1 00:00:06,666 --> 00:00:09,000 -[squeaking] -[purring] 2 00:00:09,916 --> 00:00:10,916 [meowing] 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,791 ♪ No matter what we wear ♪ 4 00:00:12,875 --> 00:00:14,875 ♪ We're gonna be right there ♪ 5 00:00:14,958 --> 00:00:16,583 ♪ Jump to it ♪ 6 00:00:16,666 --> 00:00:18,500 ♪ Jump to it ♪ 7 00:00:18,583 --> 00:00:22,666 ♪ So let's suit up and save the day ♪ 8 00:00:22,750 --> 00:00:24,625 ♪ Gowns and crowns are always fun ♪ 9 00:00:24,708 --> 00:00:26,750 ♪ And when it's time to get things done ♪ 10 00:00:27,333 --> 00:00:28,625 ♪ Princesses wear pants! ♪ 11 00:00:28,708 --> 00:00:30,125 ♪ Yeah, let's go! ♪ 12 00:00:30,208 --> 00:00:31,791 ♪ Glide or sail or hop a plane ♪ 13 00:00:31,875 --> 00:00:34,625 ♪ We'll change the world The princess way ♪ 14 00:00:34,708 --> 00:00:36,291 ♪ Princesses wear pants! ♪ 15 00:00:36,375 --> 00:00:37,375 ♪ Yeah! ♪ 16 00:00:37,458 --> 00:00:39,875 ♪ With the Fruitdoms in our hands ♪ 17 00:00:39,958 --> 00:00:41,750 ♪ These princesses wear pants! ♪ 18 00:00:41,833 --> 00:00:43,125 {\an8}[all] Princess Power! 19 00:00:44,458 --> 00:00:47,541 {\an8}[King Barton] Keep your eyes closed, Bea. It's a surprise. 20 00:00:47,625 --> 00:00:49,541 {\an8}Now that you're a coronated princess, 21 00:00:49,625 --> 00:00:53,250 {\an8}you'll be riding with your dad and I in tonight's Blueberry Processional, 22 00:00:53,333 --> 00:00:56,583 {\an8}where we get to meet and connect with all the Fruitizens. 23 00:00:56,666 --> 00:00:59,333 {\an8}To get you ready, open your eyes! 24 00:00:59,416 --> 00:01:00,875 {\an8}I got you a horse! 25 00:01:00,958 --> 00:01:04,750 {\an8}Meet Bella Brunhilde Blueberry, the newest addition to our royal family. 26 00:01:04,833 --> 00:01:06,041 {\an8}[nickers, neighs] 27 00:01:10,958 --> 00:01:14,375 {\an8}Uh, pleased to meet you, sis. 28 00:01:14,458 --> 00:01:17,125 {\an8}Now I know you don't usually ride horses... 29 00:01:17,208 --> 00:01:21,833 Pfft. Horseback riding's a sport and I am all over sports. I got this. 30 00:01:21,916 --> 00:01:24,083 Well, you two get to know each other. 31 00:01:24,166 --> 00:01:26,375 I've got a big blueberry cake to make! 32 00:01:26,458 --> 00:01:27,791 [laughs] Thanks, Pop. 33 00:01:28,500 --> 00:01:30,291 Okay, Bella, let's ride! 34 00:01:31,208 --> 00:01:34,208 -[snorts] -Check out my sporty saddle-up moves. 35 00:01:34,291 --> 00:01:35,291 [grunting] 36 00:01:35,375 --> 00:01:37,291 -Whoa! -[whinnying] 37 00:01:37,375 --> 00:01:38,375 Okay. 38 00:01:39,083 --> 00:01:40,666 Sporty saddle-up, take two! 39 00:01:45,250 --> 00:01:46,500 Oh, come on! 40 00:01:46,583 --> 00:01:49,250 Oh, I know what it is. 41 00:01:49,333 --> 00:01:52,583 I bet Bella thinks I'm trying too hard. Check this out. 42 00:01:52,666 --> 00:01:54,500 [clears throat] Hey, Bella, 43 00:01:54,583 --> 00:01:56,958 maybe I don't want to ride you. 44 00:01:57,041 --> 00:01:58,166 [hums tune] 45 00:01:59,416 --> 00:02:00,416 [snorting] 46 00:02:02,458 --> 00:02:04,375 Hi-ya! Ugh! 47 00:02:04,458 --> 00:02:06,750 -Whoa! -[neighs] 48 00:02:06,833 --> 00:02:09,333 Bella: three, sporty saddle-up: zero. 49 00:02:09,416 --> 00:02:11,708 [sighs] You are one tough horse, Bella. 50 00:02:11,791 --> 00:02:15,166 But there is no way this princess is letting down her dads. 51 00:02:15,250 --> 00:02:17,916 Or the Blueberrians. We ride tonight! 52 00:02:18,000 --> 00:02:20,791 Somehow. Good thing I know who can help. 53 00:02:20,875 --> 00:02:22,291 [ringing] 54 00:02:25,458 --> 00:02:27,291 To the Punchbowl Treehouse! 55 00:02:27,875 --> 00:02:29,166 [nickering] 56 00:02:32,500 --> 00:02:33,833 ♪ Let's go, let's go ♪ 57 00:02:33,916 --> 00:02:35,500 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 58 00:02:35,583 --> 00:02:38,583 ♪ When the trouble in our world Feels too big for one alone ♪ 59 00:02:38,666 --> 00:02:40,083 ♪ Yeah! Na, na, na, na, na, na ♪ 60 00:02:40,166 --> 00:02:42,041 ♪ We jump right into action ♪ ♪ That's right! ♪ 61 00:02:42,125 --> 00:02:43,791 ♪ To help those in need ♪ ♪ Okay! ♪ 62 00:02:43,875 --> 00:02:46,333 ♪ Every mistake we make Is just a step along the way ♪ 63 00:02:46,416 --> 00:02:47,500 [Bea] Whoo! 64 00:02:47,583 --> 00:02:51,875 ♪ So let's go, go, go Come on, let's take on the day ♪ 65 00:02:51,958 --> 00:02:53,250 ♪ Let's take on the day ♪ 66 00:02:53,333 --> 00:02:54,333 ♪ Yeah! ♪ 67 00:02:54,416 --> 00:02:57,916 ♪ We'll just try till we get it right! ♪ 68 00:02:58,000 --> 00:03:01,291 ♪ And never give up the fight! ♪ 69 00:03:01,375 --> 00:03:03,208 ♪ 'Cause that's the princess way! ♪ 70 00:03:03,291 --> 00:03:05,250 Princesses! Here's the deal. 71 00:03:05,333 --> 00:03:08,333 My dads got me a horse to ride in tonight's Blueberry Processional 72 00:03:08,416 --> 00:03:10,458 so I can connect with all the Fruitizens. 73 00:03:10,541 --> 00:03:13,791 A horse? Oh, I can't wait to meet her! 74 00:03:13,875 --> 00:03:15,541 -What's her name? -Bella. 75 00:03:15,625 --> 00:03:17,125 But she won't let me ride her. 76 00:03:17,750 --> 00:03:20,791 How can I meet and talk to the Blueberrians at the Processional 77 00:03:20,875 --> 00:03:23,125 -without a horse? -Lucky for you, 78 00:03:23,208 --> 00:03:26,833 we've got the best animal expert in all the Fruitdoms right here. 79 00:03:26,916 --> 00:03:30,000 Well, bonding with animals is my specialty. 80 00:03:30,083 --> 00:03:31,208 [squeaking] 81 00:03:31,291 --> 00:03:34,000 [purring] 82 00:03:34,083 --> 00:03:36,208 So I'll help you bond with Bella! 83 00:03:36,291 --> 00:03:38,791 We pinkie-tea promise to help those in need. 84 00:03:38,875 --> 00:03:41,750 [all] With our Princess Power, we'll always succeed! 85 00:03:43,833 --> 00:03:45,625 [energetic theme playing] 86 00:03:51,583 --> 00:03:53,333 To the Blueberry Fruitdom! 87 00:03:55,916 --> 00:03:57,000 [meowing] 88 00:04:01,833 --> 00:04:03,083 [snorting] 89 00:04:03,166 --> 00:04:07,541 Okay, Bea. The first thing to do to make your new horse comfortable is pet her. 90 00:04:07,625 --> 00:04:09,083 Horses love that. 91 00:04:10,041 --> 00:04:11,041 [snorting] 92 00:04:11,125 --> 00:04:14,583 Uh, I don't think we're there yet. What else? 93 00:04:14,666 --> 00:04:17,291 Well, we can start by communicating. 94 00:04:17,375 --> 00:04:19,708 -[clicks tongue] -[nickering] 95 00:04:24,708 --> 00:04:26,333 [neighing] 96 00:04:26,416 --> 00:04:28,250 Got it. You want me to speak horse! 97 00:04:29,041 --> 00:04:31,541 Neigh! Neigh! [clicks tongue] Oh! Whoa! 98 00:04:31,625 --> 00:04:33,375 Great chat. Now, let's ride! 99 00:04:33,458 --> 00:04:35,833 Bea, wait! The talk is just the beginning! 100 00:04:35,916 --> 00:04:37,458 -[Bea grunts] -[neighing] 101 00:04:37,541 --> 00:04:38,708 [squealing] 102 00:04:43,416 --> 00:04:44,916 [ribbitting] 103 00:04:45,000 --> 00:04:47,083 Well, on the plus side, 104 00:04:47,166 --> 00:04:49,833 you looked fantabulous flying through the air. 105 00:04:49,916 --> 00:04:52,291 And you did get on the horse. 106 00:04:52,375 --> 00:04:55,291 Now you just have to stay on the horse. 107 00:04:55,375 --> 00:04:58,333 Oh! I've got just the science solution! 108 00:04:58,416 --> 00:05:00,250 I hereby present... 109 00:05:00,333 --> 00:05:02,958 Hermie, The Robot Buckin' Bronco! 110 00:05:03,916 --> 00:05:05,250 Here's my hypothesis, Bea. 111 00:05:05,333 --> 00:05:08,500 If you can stay on Hermie, then you can definitely stay on Bella. 112 00:05:08,583 --> 00:05:09,583 Bring it! 113 00:05:12,291 --> 00:05:13,625 Yeehaw! 114 00:05:13,708 --> 00:05:15,541 Woohoo! 115 00:05:18,416 --> 00:05:20,750 -Woohoo! -Yeah! 116 00:05:20,833 --> 00:05:22,083 [giggling] 117 00:05:22,166 --> 00:05:24,916 That was teenykin-tastic, don't you think? 118 00:05:27,208 --> 00:05:28,875 [sniffing] 119 00:05:29,916 --> 00:05:31,791 [Penny gasps] Hermie! 120 00:05:32,750 --> 00:05:34,041 See what I'm working with? 121 00:05:34,125 --> 00:05:36,458 I know it's difficult connecting with someone new, 122 00:05:36,541 --> 00:05:39,083 but I have another idea I think will really help. 123 00:05:39,166 --> 00:05:41,458 Grooming! That's a great way to bond! 124 00:05:41,541 --> 00:05:44,250 Ooh! Did someone say grooming? 125 00:05:44,333 --> 00:05:47,875 Now you're speaking my language. I have just the thing. 126 00:05:48,458 --> 00:05:51,541 I am living for this mane of yours, Maisy. 127 00:05:51,625 --> 00:05:53,958 Let me guess, all natural products? 128 00:05:54,041 --> 00:05:55,416 -[whinnies] -Knew it. 129 00:05:55,500 --> 00:05:58,625 Oh-oh-oh! Mane-spiration! 130 00:06:03,375 --> 00:06:06,500 See? Bonding over beautifying! 131 00:06:06,583 --> 00:06:09,416 Aww. I wanna bond with my pet. 132 00:06:09,500 --> 00:06:10,958 [meowing] 133 00:06:14,083 --> 00:06:15,083 [purring] 134 00:06:16,916 --> 00:06:19,166 And let's not forget Mr. Scrumples. 135 00:06:19,250 --> 00:06:20,750 [squeaking] 136 00:06:20,833 --> 00:06:24,750 See? All teenykins love grooming. If you try grooming Bella, 137 00:06:24,833 --> 00:06:28,166 I'm sure she'll carry you to all the Fruitizens at the Processional. 138 00:06:28,250 --> 00:06:29,666 I hope so. 139 00:06:29,750 --> 00:06:32,750 All right, Bella. Let's give it the 'ol brush-a-roo. 140 00:06:38,000 --> 00:06:39,083 -[snorts] -Ugh! 141 00:06:39,875 --> 00:06:41,083 [snorting] 142 00:06:41,166 --> 00:06:43,708 You won't let me ride you or brush you? 143 00:06:43,791 --> 00:06:45,833 Bella, we don't have time for this! 144 00:06:45,916 --> 00:06:48,416 The Fruitizens need me riding on you tonight! 145 00:06:48,500 --> 00:06:50,708 Bella's picking up on your impatience, Bea. 146 00:06:50,791 --> 00:06:54,125 It's making her uncomfortable, and horses are sensitive animals. 147 00:06:54,208 --> 00:06:56,375 Kira's right. You need to relax. 148 00:06:56,458 --> 00:06:59,166 That'll help you when you meet all the Fruitizens too. 149 00:06:59,250 --> 00:07:00,375 If you're relaxed, 150 00:07:00,458 --> 00:07:03,166 you can really take in everything they say. 151 00:07:03,750 --> 00:07:06,583 Okay, sure, I need to relax. But how? 152 00:07:06,666 --> 00:07:08,875 I can't just relax 'cause it's the right time. 153 00:07:08,958 --> 00:07:10,833 You can if you act like a bear! 154 00:07:10,916 --> 00:07:12,375 When it's time to hibernate, 155 00:07:12,458 --> 00:07:15,583 bears slow down their breathing to relax and fall asleep. 156 00:07:15,666 --> 00:07:19,041 We can all try it! Just inhale. [inhales deeply] 157 00:07:19,791 --> 00:07:22,833 -And exhale. -[all exhale] 158 00:07:22,916 --> 00:07:25,833 [giggling] It worked for Fussy and Mr. Scrumples. 159 00:07:25,916 --> 00:07:27,333 Look how relaxed they are. 160 00:07:27,416 --> 00:07:30,416 -[snoring] -I feel relaxed too! 161 00:07:30,500 --> 00:07:33,291 I can do this. Get ready to ride, Bella! 162 00:07:34,166 --> 00:07:35,916 Bella? Where'd she go? 163 00:07:36,833 --> 00:07:39,833 I don't know, but that bush has a bedazzlous tail. 164 00:07:39,916 --> 00:07:40,916 [whinnies] 165 00:07:41,000 --> 00:07:42,791 Ugh! If I can't ride Bella, 166 00:07:42,875 --> 00:07:45,083 I'll have to miss my very first Processional 167 00:07:45,166 --> 00:07:47,458 and my chance to talk to all the Fruitizens! 168 00:07:47,541 --> 00:07:50,500 [Kira] Actually, maybe you don't have to miss it. 169 00:07:50,583 --> 00:07:54,500 If Bella won't let you ride on her, maybe you can ride with her! 170 00:07:57,041 --> 00:08:00,083 We hereby present the Princess Processional Pull-Cart! 171 00:08:00,166 --> 00:08:01,250 [neighing] 172 00:08:01,333 --> 00:08:03,666 You can ride in the cart, and Bella can pull you! 173 00:08:03,750 --> 00:08:05,416 -[whinnies] -Think it'll work? 174 00:08:05,500 --> 00:08:08,291 It's either this or Rita makes a horse wig for Fussy 175 00:08:08,375 --> 00:08:11,291 -and you ride her in the Processional. -[meowing] 176 00:08:11,375 --> 00:08:15,083 You'd be the most cat-tastic horse ever to promenade. 177 00:08:15,166 --> 00:08:18,541 Let's save that as plan B and try the cart thing first. 178 00:08:18,625 --> 00:08:21,333 -Here I come! -No, no! Go slow! 179 00:08:21,416 --> 00:08:22,958 I hope she heard me. 180 00:08:23,041 --> 00:08:26,166 -[grunting] -[neighing] 181 00:08:26,250 --> 00:08:27,541 Woo! 182 00:08:27,625 --> 00:08:29,125 She didn't hear me! 183 00:08:29,208 --> 00:08:31,625 Whoa! Whoa! 184 00:08:31,708 --> 00:08:33,166 I'm going after her! 185 00:08:33,250 --> 00:08:35,333 -Maisy Away-sie! -[neighs] 186 00:08:37,916 --> 00:08:40,458 Oh-oh-oh! I know how we can help too! 187 00:08:40,541 --> 00:08:42,333 Then let's jump to it! 188 00:08:43,625 --> 00:08:46,083 Looks like Bella and I have one thing in common. 189 00:08:46,166 --> 00:08:49,125 -We both like to go fast! -[Kira] Bea! 190 00:08:49,208 --> 00:08:52,166 Bea! Watch out for those goats! 191 00:08:52,250 --> 00:08:54,958 I see 'em but I can't help 'em! There are no reins! 192 00:08:55,041 --> 00:08:57,041 I've got you, little goaties! 193 00:09:00,208 --> 00:09:03,791 -Who wants teenykin treats, goaty-goats? -[bleating] 194 00:09:05,291 --> 00:09:08,416 Good job, goaties. Oh, no! Fruitizens! 195 00:09:09,166 --> 00:09:10,833 Bea, look out! 196 00:09:13,750 --> 00:09:15,125 Bella! Slow down! 197 00:09:15,875 --> 00:09:17,250 Bella! Hold up! 198 00:09:19,791 --> 00:09:21,500 Sorry! Bella! 199 00:09:21,583 --> 00:09:24,166 I gotta stop you before we ruin everything! 200 00:09:29,541 --> 00:09:31,250 [grunting] 201 00:09:33,083 --> 00:09:34,750 [grunts] Whoa! 202 00:09:36,166 --> 00:09:37,500 There! No more cart! 203 00:09:37,583 --> 00:09:39,083 Now you can slow down! 204 00:09:39,583 --> 00:09:41,166 Why won't you slow down? 205 00:09:41,833 --> 00:09:43,958 My Rita-rrific net should slow them down! 206 00:09:45,708 --> 00:09:47,541 -[Bella snorts] -[Bea grunts] 207 00:09:47,625 --> 00:09:49,166 Well, that didn't work at all. 208 00:09:50,541 --> 00:09:52,666 Oh, wait. Kira said I have to relax. 209 00:09:52,750 --> 00:09:56,041 Okay. Let's see. Be a bear. Breathe. [inhales deeply] 210 00:09:57,458 --> 00:10:01,041 Aww, Bella. I'm not like Kira. This isn't easy for me. 211 00:10:01,750 --> 00:10:06,125 And I know we got off on the wrong foot... hoof, but I like you. 212 00:10:06,208 --> 00:10:07,916 And I just want to ride you so I can be 213 00:10:08,000 --> 00:10:10,500 a good princess and get to know the Blueberrians. 214 00:10:10,583 --> 00:10:14,833 And you should get to know them too. You're Bella Brunhilde Blueberry. 215 00:10:14,916 --> 00:10:16,291 You're family. 216 00:10:18,083 --> 00:10:20,458 -[neighing] -You stopped running. 217 00:10:20,541 --> 00:10:23,041 Get out! Does that mean... are we good? 218 00:10:24,541 --> 00:10:29,208 I did it! I relaxed and she slowed down! We totally bonded. 219 00:10:29,291 --> 00:10:32,000 -Great job! -That's so beautiful. 220 00:10:32,083 --> 00:10:35,791 Now we can meet all the Fruitizens at the Processional, can't we, girl? 221 00:10:35,875 --> 00:10:36,875 [neighing] 222 00:10:36,958 --> 00:10:39,791 Kira, as a major thanks for all your animal help, 223 00:10:39,875 --> 00:10:42,375 will you and Maisy ride in the Processional with us? 224 00:10:42,458 --> 00:10:45,875 -Really? We'd love it! -[neighing] 225 00:10:45,958 --> 00:10:49,250 Score! Now I just have to fix what I messed up. 226 00:10:49,333 --> 00:10:51,833 Benny! Frida! Let me help you with that banner! 227 00:10:51,916 --> 00:10:53,458 [Bella whinnies] 228 00:11:02,458 --> 00:11:04,208 You're doing great, Bea! 229 00:11:04,291 --> 00:11:06,041 Thanks! [squealing] 230 00:11:06,125 --> 00:11:07,875 -[all gasp] -Oh, my bangles! 231 00:11:07,958 --> 00:11:09,166 [both gasp] 232 00:11:12,958 --> 00:11:14,500 [grunting] 233 00:11:15,916 --> 00:11:18,375 -[whinnies] -All part of the plan, folks. 234 00:11:18,458 --> 00:11:21,583 Bella just wanted to get us closer so we can get to know everyone. 235 00:11:21,666 --> 00:11:22,875 Who wants to chat? 236 00:11:22,958 --> 00:11:24,583 [all cheering] 237 00:11:26,458 --> 00:11:29,291 Princess Beatrice Gertrude Ingeborg Blueberry 238 00:11:29,375 --> 00:11:32,333 and Bella Brunhilde Blueberry, at your service. 239 00:11:32,416 --> 00:11:33,875 How can we help you? 240 00:11:37,708 --> 00:11:39,666 ♪ No matter what we wear ♪ 241 00:11:39,750 --> 00:11:41,833 ♪ We're gonna be right there ♪ 242 00:11:41,916 --> 00:11:43,500 ♪ Jump to it ♪ 243 00:11:43,583 --> 00:11:45,041 ♪ Jump to it ♪ 244 00:11:45,125 --> 00:11:49,083 ♪ So let's suit up and save the day ♪ 245 00:11:49,666 --> 00:11:51,458 ♪ Gowns and crowns are always fun ♪ 246 00:11:51,541 --> 00:11:54,208 ♪ And when it's time to get things done ♪ 247 00:11:54,291 --> 00:11:55,625 ♪ Princesses wear pants! ♪ 248 00:11:55,708 --> 00:11:57,000 ♪ Yeah, let's go! ♪ 249 00:11:57,083 --> 00:11:58,750 ♪ Glide or sail or hop a plane ♪ 250 00:11:58,833 --> 00:12:01,500 ♪ We'll change the world The princess way ♪ 251 00:12:01,583 --> 00:12:02,958 ♪ Princesses wear pants! ♪ 252 00:12:03,041 --> 00:12:04,041 ♪ Yeah! ♪ 253 00:12:04,125 --> 00:12:06,708 ♪ With the Fruitdoms in our hands ♪ 254 00:12:06,791 --> 00:12:09,083 {\an8}♪ These princesses wear pants! ♪