1 00:00:07,125 --> 00:00:10,166 Kereta berikutnya akan segera tiba di Peron Satu. 2 00:00:11,166 --> 00:00:14,500 Harap berdiri di belakang garis kuning demi keamanan Anda. 3 00:00:17,833 --> 00:00:22,166 Kereta berikutnya akan segera tiba di Peron Satu. 4 00:00:41,916 --> 00:00:43,083 Kamu enggak apa-apa? 5 00:00:44,708 --> 00:00:45,625 {\an8}Bunganya? 6 00:00:46,250 --> 00:00:47,333 Artikelku? 7 00:00:48,708 --> 00:00:50,458 Di sini bahaya. Ayo cepat. 8 00:00:50,541 --> 00:00:51,625 Itu kamu, 'kan? 9 00:00:52,500 --> 00:00:53,625 Ayo, cepat pergi! 10 00:00:53,708 --> 00:00:54,833 Ceritain semuanya. 11 00:00:56,583 --> 00:00:57,791 Aku mohon padamu! 12 00:01:05,125 --> 00:01:06,208 Jangan bohong lagi. 13 00:01:11,791 --> 00:01:13,250 Sekarang kita pergi dulu. 14 00:01:14,708 --> 00:01:15,625 Aku mohon. 15 00:01:19,875 --> 00:01:20,916 Memangnya ada apa? 16 00:01:22,000 --> 00:01:23,166 Kenapa kamu di sana? 17 00:01:25,750 --> 00:01:26,666 Jawab, Nagi. 18 00:01:28,000 --> 00:01:29,333 Aku kira dia Kak Gaku… 19 00:01:33,750 --> 00:01:34,583 Tapi… 20 00:01:36,500 --> 00:01:37,416 Aku ditipu. 21 00:01:41,000 --> 00:01:41,833 Maafin aku. 22 00:01:56,708 --> 00:01:58,208 Aku punya pesan untukmu. 23 00:02:00,458 --> 00:02:01,625 Dari Tuan Kotaro. 24 00:02:02,625 --> 00:02:03,458 Hah? 25 00:02:06,250 --> 00:02:11,041 "Terima kasih… sudah menyelamatkanku enam tahun yang lalu." 26 00:02:16,958 --> 00:02:18,541 Coba tanya putramu. 27 00:02:28,916 --> 00:02:29,750 Oke… 28 00:02:33,333 --> 00:02:34,166 Lalu… 29 00:02:36,625 --> 00:02:38,791 Yah, biasanya ada tiga. 30 00:02:40,583 --> 00:02:44,000 Sudah aku buka. Kalau digeser, nanti bisa terbuka. 31 00:02:44,625 --> 00:02:49,416 Bagian bentuk H di sini. Um, pertama, uhh, ceruk di kedua ujung bentuk H ini 32 00:02:49,500 --> 00:02:54,166 tersangkut sehingga kunci bisa-- 33 00:03:12,208 --> 00:03:14,416 Ini… aman, 'kan? 34 00:04:09,791 --> 00:04:10,666 {\an8}Keren! 35 00:05:32,333 --> 00:05:33,166 Woah! 36 00:05:36,291 --> 00:05:36,916 Woah! 37 00:05:41,500 --> 00:05:42,375 Keren. 38 00:06:03,208 --> 00:06:04,083 Nenek. 39 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Tempat ini… 40 00:06:15,000 --> 00:06:16,125 {\an8}Rumah kita… 41 00:06:21,708 --> 00:06:23,458 Ini rumah para shinobi. 42 00:06:24,916 --> 00:06:25,916 Shino-- 43 00:06:27,666 --> 00:06:28,583 Shino-- 44 00:07:18,958 --> 00:07:19,791 Haru! 45 00:07:34,125 --> 00:07:35,125 Kalian… 46 00:07:35,958 --> 00:07:36,875 kenapa? 47 00:07:39,958 --> 00:07:40,875 Siapa dia? 48 00:07:46,791 --> 00:07:47,958 Saya Karen Ito. 49 00:07:49,875 --> 00:07:51,750 Terima kasih saya boleh di sini. 50 00:07:55,000 --> 00:07:56,333 Selamat datang. 51 00:07:56,416 --> 00:07:57,250 Eh. 52 00:07:57,583 --> 00:07:58,500 Siapa dia? 53 00:08:02,125 --> 00:08:02,958 Sini. 54 00:08:09,791 --> 00:08:10,791 Kamu ini mikirin apa sih? 55 00:08:10,875 --> 00:08:12,666 Klan Fuma juga ngincar dia, jadi… 56 00:08:12,750 --> 00:08:14,166 Kenapa kamu bawa-bawa dia ke sini?! 57 00:08:14,250 --> 00:08:15,125 Diam dulu! 58 00:08:15,208 --> 00:08:16,750 Enggak ada tempat lain lagi. Aku enggak bisa tinggalin dia. 59 00:08:16,833 --> 00:08:18,291 - Dia paling aman-- - Woah! 60 00:08:18,791 --> 00:08:20,583 Rumah ini luasnya… keren banget… 61 00:08:20,666 --> 00:08:22,750 Itu sumur? Ya ampun! 62 00:08:23,750 --> 00:08:25,500 Pak Hama, ini seru, Pak! 63 00:08:25,583 --> 00:08:27,291 Bisa tenang sedikit enggak? 64 00:08:27,375 --> 00:08:28,291 - Maaf, ya… - Iya. 65 00:08:29,083 --> 00:08:32,708 Wah ternyata rumah shinobi kayak gini, ya… Ini gaya apa… Rumahnya setua apa? 66 00:08:32,791 --> 00:08:36,666 Aku mohon, jangan bilang apa-apa. Dia penting buat aku. Ayo, sini, sini, sini. 67 00:08:36,750 --> 00:08:37,583 Hah? 68 00:08:39,375 --> 00:08:40,250 Kami masuk! 69 00:08:41,625 --> 00:08:42,958 Tunggu, tunggu, tunggu. 70 00:08:43,041 --> 00:08:44,041 Nenek tahu, enggak? 71 00:08:44,125 --> 00:08:44,875 - Ugh, ayo! - Belum. 72 00:08:44,958 --> 00:08:46,625 Dia pasti dibunuh kalau ketahuan. 73 00:08:48,125 --> 00:08:50,708 Oh, wah! Tempat ini hebat banget. 74 00:08:51,291 --> 00:08:53,875 Ayo. Sembunyi di bawah meja. Ayo, ayo cepat. 75 00:08:54,916 --> 00:08:58,208 Kamu jangan keluar. Kalau mereka tahu, kita bakal tamat! 76 00:08:58,291 --> 00:08:59,958 - Permisi, maaf kami mengganggu, ya. - Hei! Apa-apaan?! 77 00:09:00,041 --> 00:09:00,875 Hei! 78 00:09:01,083 --> 00:09:01,916 Oh? 79 00:09:04,208 --> 00:09:05,583 Semua sudah ada di sini? 80 00:09:10,916 --> 00:09:12,041 Gimana gadis itu? 81 00:09:15,916 --> 00:09:16,625 Udah beres. 82 00:09:19,416 --> 00:09:20,250 Oki! 83 00:09:20,375 --> 00:09:21,208 Iya. 84 00:09:21,708 --> 00:09:23,000 Permisi. Aku mau pasang ini. Aku lewat sebentar ya, permisi. 85 00:09:23,083 --> 00:09:25,208 Apa-apaan sih? Heh itu apa? 86 00:09:29,125 --> 00:09:31,458 Kalian terlihat sangat kacau. 87 00:09:32,416 --> 00:09:34,791 Yah, tapi kerja kalian bagus. 88 00:09:36,875 --> 00:09:40,333 Soichi, akhirnya kamu baca juga pesanku. 89 00:09:40,416 --> 00:09:43,041 Jangan salah sangka. Ini bukan demi kamu. 90 00:09:44,333 --> 00:09:46,125 Dan akhirnya Nagi debut juga. 91 00:09:47,583 --> 00:09:50,416 Bukannya ini bagus, keluargamu bisa kerja sama lagi? 92 00:09:51,875 --> 00:09:53,041 Hattori… 93 00:09:53,916 --> 00:09:54,791 Hanzo? 94 00:09:58,041 --> 00:09:59,583 Dia leluhur kita. 95 00:10:00,791 --> 00:10:03,208 Maksud Nenek, ninja hebat itu?! 96 00:10:04,583 --> 00:10:05,500 Iya, benar. 97 00:10:10,958 --> 00:10:11,833 Tawara itu… 98 00:10:14,958 --> 00:10:15,875 cuma samaran. 99 00:10:18,291 --> 00:10:21,000 Nama keluarga kita sebenarnya… 100 00:10:23,416 --> 00:10:24,458 Hattori. 101 00:10:26,291 --> 00:10:27,416 Aku enggak tahu… 102 00:10:29,875 --> 00:10:31,666 Kalau klan Fuma? 103 00:10:33,958 --> 00:10:37,083 Saingan abadi kita. Bisa dibilang musuh. 104 00:10:38,166 --> 00:10:39,708 Kayak di karyawisata. 105 00:10:41,166 --> 00:10:42,333 Gitu ya. 106 00:10:42,500 --> 00:10:43,375 Ninja… 107 00:10:44,083 --> 00:10:45,958 - Jadi kita ninja? - Shinobi. 108 00:10:47,958 --> 00:10:52,041 Cuma orang-orang bodoh saja, yang menyebut kita ninja. 109 00:10:53,791 --> 00:10:54,708 Shinobi… 110 00:10:56,916 --> 00:10:57,833 Itu apa? 111 00:10:59,333 --> 00:11:00,166 Iya. 112 00:11:00,458 --> 00:11:06,541 Itu topeng Fuma Kotaro kelima, yang dikalahin oleh Hattori Hanzo. 113 00:11:09,083 --> 00:11:15,541 {\an8}Trofi perang waktu dia ngalahin klan Hojo dan usir Fuma dari Odawara. 114 00:11:17,375 --> 00:11:19,833 Jadi… semua Fuma ke mana? 115 00:11:21,916 --> 00:11:24,083 Enggak tahu ya… 116 00:11:52,375 --> 00:11:54,041 Silakan semua ambil. 117 00:12:12,416 --> 00:12:15,208 Dengan air suci ini, kalian menjadi Fuma sejati. 118 00:12:49,833 --> 00:12:51,875 Surga yang mengatur hidup dan mati… 119 00:12:53,291 --> 00:12:54,208 Selamat datang. 120 00:12:55,083 --> 00:12:57,000 Kalian adalah Fuma yang terpilih. 121 00:13:03,625 --> 00:13:04,958 Udah belum? 122 00:13:05,041 --> 00:13:07,625 Barang canggih itu memang membutuhkan waktu. 123 00:13:08,500 --> 00:13:09,875 Sebentar ya… 124 00:13:09,958 --> 00:13:12,125 Munculin, munculin… 125 00:13:13,125 --> 00:13:13,958 Hah? 126 00:13:14,750 --> 00:13:15,750 Kok aneh? 127 00:13:15,833 --> 00:13:17,125 Uh, mana Wi-Fi-nya? 128 00:13:18,166 --> 00:13:19,000 Hm? 129 00:13:20,083 --> 00:13:24,750 Uh, tunggu. Tunggu sebentar. Mestinya sih bisa kalau aku klik di sini. 130 00:13:26,791 --> 00:13:28,625 Enggak bisa juga… Gimana sih caranya? 131 00:13:29,625 --> 00:13:30,708 Kok enggak bisa ya? 132 00:13:32,375 --> 00:13:34,708 Maaf ya sudah menunggu! 133 00:13:36,291 --> 00:13:37,458 Udah beres semuanya… 134 00:13:39,458 --> 00:13:41,458 Ayo kita bahas masalah yang ada. 135 00:13:43,625 --> 00:13:45,375 Klan Fuma sudah kembali lagi. 136 00:13:50,708 --> 00:13:51,458 Pertama, 137 00:13:51,666 --> 00:13:56,250 untuk sembunyikan identitas mereka sebagai klan Fuma dan menambah jumlah, 138 00:13:56,791 --> 00:14:00,458 mereka jalankan kelompok religius baru, namanya adalah "Gentenkai." 139 00:14:00,541 --> 00:14:02,375 Anggotanya tiga puluh ribu. 140 00:14:04,583 --> 00:14:06,416 Mereka menarik anak-anak muda pakai slogan kembali ke alam dan sadar soal 141 00:14:06,500 --> 00:14:07,333 alam, 142 00:14:08,833 --> 00:14:10,125 tapi intinya… 143 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 mereka itu sekte. 144 00:14:16,541 --> 00:14:18,166 Ini markas besar Gentenkai. 145 00:14:18,250 --> 00:14:20,291 Sudah dipastikan mereka aktif di sana sampai kemarin, tapi waktu kami periksa 146 00:14:20,375 --> 00:14:21,833 tadi pagi… 147 00:14:24,750 --> 00:14:26,916 enggak ada siapa-siapa, sudah ditinggalin. 148 00:14:27,791 --> 00:14:29,333 Gedungnya sudah kosong. 149 00:14:30,333 --> 00:14:33,666 Sampai saat ini kami enggak tahu mereka hilang ke mana… 150 00:14:33,750 --> 00:14:34,583 Tapi… 151 00:14:35,250 --> 00:14:37,500 sepertinya aku bisa menebak 152 00:14:38,750 --> 00:14:39,833 rencana mereka. 153 00:14:43,041 --> 00:14:44,041 Lanjut. 154 00:14:44,125 --> 00:14:45,041 Oh, baik. 155 00:14:49,166 --> 00:14:50,125 Oh, maaf ya. 156 00:15:18,083 --> 00:15:18,791 Maafkan aku, ya. 157 00:15:23,208 --> 00:15:26,458 Ini adalah bunga kuning dari markas besar Gentenkai. 158 00:15:26,541 --> 00:15:30,416 Analisis kami menunjukan kalau di sini ada neurotoksin jenis baru. 159 00:15:30,625 --> 00:15:34,833 Dan kami yakin ini dipakai di insiden yang diselidiki Bu Yoko waktu itu. 160 00:15:36,125 --> 00:15:39,458 Ada miripnya dengan aconitum, tapi ini jauh lebih beracun 161 00:15:39,875 --> 00:15:42,125 dan pengobatannya juga cukup sulit. 162 00:15:44,916 --> 00:15:49,125 Dan yang membuat rencana untuk memakai racun ini, 163 00:15:50,375 --> 00:15:52,416 perwakilan Gentenkai, 164 00:15:53,208 --> 00:15:54,583 Yosuke Tsujioka… 165 00:15:55,541 --> 00:15:59,583 Alias Fuma Kotaro kesembilan belas. 166 00:16:01,208 --> 00:16:03,541 Hasil penyelidikan putramu bagus sekali. 167 00:16:10,041 --> 00:16:10,958 Apakah kamu 168 00:16:12,208 --> 00:16:13,166 kontak sama dia? 169 00:16:16,333 --> 00:16:17,250 Sedikit. 170 00:16:21,375 --> 00:16:23,250 Ada orang aneh yang kirim pesan. 171 00:16:25,750 --> 00:16:30,000 "Terima kasih… sudah menyelamatkanku enam tahun lalu." 172 00:16:32,375 --> 00:16:35,166 Katanya kami akan ngerti kalau tanya putra kami… 173 00:16:40,041 --> 00:16:40,875 Haru? 174 00:16:52,875 --> 00:16:53,791 Enam tahun lalu… 175 00:16:59,875 --> 00:17:01,791 Waktu kita bertarung dengan Fuma… 176 00:17:07,416 --> 00:17:08,333 Aku bisa… 177 00:17:09,083 --> 00:17:10,250 bunuh salah satunya. 178 00:17:14,750 --> 00:17:15,583 Tapi… 179 00:17:19,666 --> 00:17:20,666 Enggak aku bunuh. 180 00:17:25,208 --> 00:17:26,125 Aku enggak bisa. 181 00:17:31,791 --> 00:17:33,541 Dia si kesembilan belas? 182 00:17:48,625 --> 00:17:49,458 Dia… 183 00:17:59,083 --> 00:18:00,166 yang membunuh Gaku. 184 00:18:29,125 --> 00:18:31,041 Maaf aku enggak bilang dari awal. 185 00:18:37,541 --> 00:18:39,000 Jadi kelemahanmu yang bikin si kesembilan belas-- 186 00:18:39,083 --> 00:18:40,541 Diam kamu! 187 00:18:44,500 --> 00:18:46,208 Ini adalah urusan keluarga! 188 00:19:00,333 --> 00:19:01,458 Aku tahu semuanya… 189 00:19:05,375 --> 00:19:06,208 {\an8}Riku? 190 00:19:07,666 --> 00:19:09,666 {\an8}Kita rumah para shinobi, iya 'kan? 191 00:19:11,791 --> 00:19:12,458 Riku. 192 00:19:14,083 --> 00:19:15,041 Ibu, masa Ibu-- 193 00:19:15,708 --> 00:19:17,625 Dia tahu sendiri, kok. 194 00:19:27,041 --> 00:19:28,958 Kenapa kalian rahasiain dari aku? 195 00:19:30,000 --> 00:19:31,791 {\an8}Riku, bukan gitu. 196 00:19:31,875 --> 00:19:32,958 {\an8}Coba aja… 197 00:19:33,041 --> 00:19:34,541 {\an8}Coba kalian bilang ke aku! 198 00:19:36,041 --> 00:19:36,875 Riku! 199 00:19:37,708 --> 00:19:38,541 Hei! 200 00:19:59,000 --> 00:19:59,875 Kak Haru… 201 00:20:03,958 --> 00:20:05,000 itu bukan salahmu. 202 00:20:11,000 --> 00:20:11,875 Aku tahu itu. 203 00:20:29,500 --> 00:20:30,458 Ayo, Riku! 204 00:20:30,541 --> 00:20:31,458 Udah pergi sana! 205 00:20:35,375 --> 00:20:36,750 Maaf Ayah enggak bilang. 206 00:20:37,750 --> 00:20:38,833 Tapi ada alasannya… 207 00:20:39,375 --> 00:20:40,208 Apa alasannya? 208 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 Ayah enggak mau kamu dalam bahaya. 209 00:20:45,875 --> 00:20:47,083 Ayah enggak mau lagi… 210 00:20:51,000 --> 00:20:52,916 Aku kira aku beda dari yang lain. 211 00:20:57,125 --> 00:20:58,791 Aku enggak bisa jadi shinobi? 212 00:21:01,000 --> 00:21:01,875 Bukan gitu. 213 00:21:04,166 --> 00:21:05,208 Riku, dengar ya. 214 00:21:06,250 --> 00:21:08,000 Ini enggak segampang itu, Nak. 215 00:21:08,958 --> 00:21:11,083 Ini enggak seseru yang kamu pikir. 216 00:21:12,833 --> 00:21:15,458 Kamu enggak bisa terbang di udara pakai kain. 217 00:21:16,125 --> 00:21:19,875 Dan teknik kloning itu? Itu bosenin. 218 00:21:21,208 --> 00:21:25,416 Kalau jadi shinobi, kamu enggak bisa makan steak hamburg yang kamu suka. 219 00:21:25,541 --> 00:21:26,375 Jadi… 220 00:21:26,666 --> 00:21:27,583 Enggak apa-apa! 221 00:21:32,708 --> 00:21:34,375 Aku mau jadi bagian keluarga. 222 00:21:35,666 --> 00:21:36,500 Hah? 223 00:21:38,916 --> 00:21:40,291 Keluarga yang sungguhan. 224 00:21:44,375 --> 00:21:49,041 Ini rasanya kayak aku bukan keluarga soalnya aku bukan shinobi. 225 00:21:54,458 --> 00:21:55,750 Aku mohon pada kalian. 226 00:21:59,666 --> 00:22:01,125 Izinkan aku jadi shinobi. 227 00:22:03,875 --> 00:22:04,958 {\an8}Aku bakal berusaha. 228 00:22:09,875 --> 00:22:12,166 {\an8}Aku mau kita jadi keluarga sungguhan! 229 00:22:31,166 --> 00:22:32,083 Ya, baiklah. 230 00:22:36,458 --> 00:22:37,333 Horee! 231 00:22:38,875 --> 00:22:42,208 Awas ada Fuma Kotaro! Wush, wush, wush! 232 00:22:42,291 --> 00:22:42,958 Hyaaa! 233 00:22:51,291 --> 00:22:52,166 Jadi kamu. 234 00:23:01,833 --> 00:23:03,125 Yang mengambilnya, ya? 235 00:23:08,000 --> 00:23:08,916 Maafin aku. 236 00:23:11,833 --> 00:23:13,083 Pasti ada alasannya. 237 00:23:15,500 --> 00:23:16,333 Tapi… 238 00:23:18,583 --> 00:23:21,083 Jangan bilang siapa-siapa. 239 00:23:26,291 --> 00:23:27,916 Nek, soal gulungan itu… 240 00:23:29,041 --> 00:23:29,958 Gulungan apa? 241 00:23:33,125 --> 00:23:35,458 Gulungan apa ya? 242 00:23:40,458 --> 00:23:42,791 Gulungan apa ya? 243 00:23:56,541 --> 00:23:58,416 Kita ambil kembali yang dicuri. 244 00:24:01,125 --> 00:24:02,916 Sekarang gerhana bisa berjalan. 245 00:24:24,833 --> 00:24:27,291 SILSILAH KLAN HOJO 246 00:24:45,875 --> 00:24:47,541 Sepertinya kamu sudah ditipu. 247 00:24:55,333 --> 00:24:56,791 Kamu kira bisa bunuh aku? 248 00:25:01,208 --> 00:25:02,208 Ayo coba. 249 00:25:13,208 --> 00:25:14,125 Minggirlah. 250 00:25:18,208 --> 00:25:19,208 Mau balas dendam? 251 00:25:20,208 --> 00:25:20,958 Bagus sekali. 252 00:25:26,083 --> 00:25:27,083 Kenapa diam saja? 253 00:25:32,333 --> 00:25:33,250 Ayo lakukan. 254 00:25:48,875 --> 00:25:51,125 Manusia biasa tidak bisa membunuhku. 255 00:25:58,583 --> 00:26:03,541 Oh! Dimengerti. Oke. Terima kasih! 256 00:26:05,458 --> 00:26:06,291 Oke. 257 00:26:08,166 --> 00:26:12,875 Matsuura, dia sudah dibawa ke markas BNM, Pak. 258 00:26:13,708 --> 00:26:16,208 Semoga saja ada gunanya kita "menahan" dia. 259 00:26:16,500 --> 00:26:17,875 Maksud Bapak "menyiksa"? 260 00:26:21,041 --> 00:26:23,791 Oh, ya, detektif muka kentang itu apa kabar? 261 00:26:24,750 --> 00:26:26,375 Semua udah beres, kok. 262 00:26:33,000 --> 00:26:33,916 Mau apa? 263 00:26:38,041 --> 00:26:39,125 Diam kamu. 264 00:26:59,166 --> 00:27:00,500 {\an8}Tidurmu nyenyak sekali. 265 00:27:04,291 --> 00:27:05,208 Enggak… 266 00:27:06,666 --> 00:27:07,583 Kenapa aku… 267 00:27:08,916 --> 00:27:13,000 Sejumlah besar, barang seni itu ditemukan di rumahmu. 268 00:27:14,083 --> 00:27:17,125 Kamu pakai posisimu buat keluar masuk dengan bebas. 269 00:27:18,125 --> 00:27:18,958 Dan 270 00:27:19,083 --> 00:27:20,958 barang curiannya ada di rumahmu. 271 00:27:23,000 --> 00:27:24,458 Agak kebetulan, iya 'kan? 272 00:27:25,875 --> 00:27:27,958 Apa ada yang mau kamu katakan? 273 00:27:31,125 --> 00:27:32,041 Aku dijebak! 274 00:27:33,416 --> 00:27:34,416 Mereka jebak aku! 275 00:27:41,458 --> 00:27:42,791 Ada apa ini, Pak Omi? 276 00:27:44,416 --> 00:27:45,333 Pak Omi! 277 00:27:49,625 --> 00:27:50,541 Bukan apa-apa. 278 00:27:53,291 --> 00:27:54,916 Aku enggak lihat dan dengar… 279 00:27:56,166 --> 00:27:57,083 apa-apa. 280 00:27:59,416 --> 00:28:00,333 Kamu juga. 281 00:28:03,000 --> 00:28:04,500 Tolong tutup kasus ini! 282 00:28:05,791 --> 00:28:06,708 Ngerti? 283 00:28:11,833 --> 00:28:12,750 Udah berakhir. 284 00:28:14,500 --> 00:28:16,083 Maksud Bapak apa sih? 285 00:28:18,875 --> 00:28:19,958 Pak Omi. 286 00:28:20,041 --> 00:28:21,958 Hei, sana minggir. Minggir. 287 00:28:22,041 --> 00:28:22,958 Mengganggu. 288 00:28:24,875 --> 00:28:26,166 Oke, jalan. 289 00:28:41,916 --> 00:28:43,791 Hebat! Mereka bolehin Kakak nginap! 290 00:28:43,875 --> 00:28:45,333 Kakak beruntung banget. 291 00:28:45,875 --> 00:28:48,208 Orang pertama yang nginap di rumah kami. 292 00:28:48,333 --> 00:28:50,083 Aku beruntung, ya? 293 00:28:50,166 --> 00:28:51,000 Iya. 294 00:28:51,333 --> 00:28:53,958 Ayah dan Ibu bilang enggak ada pilihan. 295 00:28:55,375 --> 00:28:57,083 Katanya ada yang lebih penting buat dipikirin. 296 00:28:57,166 --> 00:28:58,041 Benar. 297 00:28:58,375 --> 00:29:00,583 Maaf ya kamu harus urus aku. 298 00:29:00,666 --> 00:29:02,291 Hm-hmm. Enggak masalah, kok! 299 00:29:02,416 --> 00:29:04,750 Temanku enggak pernah ke sini, ini seru! 300 00:29:05,208 --> 00:29:06,166 Aku senang, deh. 301 00:29:39,333 --> 00:29:40,291 Aku rasa… 302 00:29:41,833 --> 00:29:43,833 kejadian soal Riku enggak masalah… 303 00:29:47,791 --> 00:29:48,708 Tapi Haru… 304 00:29:50,625 --> 00:29:51,625 Selama ini… 305 00:29:59,958 --> 00:30:01,958 Kita ini orang tua yang buruk, ya? 306 00:30:06,208 --> 00:30:09,125 Bertingkah seolah masa lalu enggak pernah terjadi. 307 00:30:15,250 --> 00:30:16,583 Dia enggak bisa cerita… 308 00:30:19,208 --> 00:30:20,250 gara-gara kita. 309 00:30:42,416 --> 00:30:43,333 Boleh aku masuk? 310 00:30:44,625 --> 00:30:46,250 Yah, kamu sudah masuk, 'kan. 311 00:30:57,666 --> 00:31:00,041 Berapa lama aku bakal tinggal di sini? 312 00:31:01,833 --> 00:31:03,083 Sampai Fuma pergi. 313 00:31:04,333 --> 00:31:05,666 Tempat ini paling aman. 314 00:31:08,166 --> 00:31:09,083 Begitu ya. 315 00:31:38,083 --> 00:31:39,000 Uh, jadi… 316 00:31:40,458 --> 00:31:41,666 Kamu beneran 317 00:31:42,666 --> 00:31:43,541 ninja? 318 00:31:50,958 --> 00:31:51,791 Oh… 319 00:31:52,666 --> 00:31:53,958 Gitu, ya. 320 00:31:55,208 --> 00:31:56,041 Um… 321 00:31:56,916 --> 00:31:57,750 Oke. 322 00:31:58,708 --> 00:31:59,708 Aku ngerti. 323 00:32:01,041 --> 00:32:02,625 Iya. Kurang lebih. 324 00:32:07,666 --> 00:32:09,708 Kamu pakai shuriken dan semacamnya? 325 00:32:11,125 --> 00:32:12,416 Kami enggak pakai itu. 326 00:32:13,125 --> 00:32:14,500 Terlalu terang-terangan. 327 00:32:14,625 --> 00:32:18,208 Oh, iya juga. Kalau ketahuan, kamu--- 328 00:32:19,458 --> 00:32:21,958 Aturan pertama yang enggak boleh dilanggar. 329 00:32:25,750 --> 00:32:28,083 Dan bisa dibilang ini pelanggaran, 'kan? 330 00:32:30,166 --> 00:32:31,000 Mhm. 331 00:32:33,000 --> 00:32:35,916 Sebelumnya pernah, enggak? Kamu ngelanggar aturan. 332 00:32:38,333 --> 00:32:39,166 Oh… 333 00:32:40,916 --> 00:32:43,208 Mestinya aku enggak boleh makan daging. 334 00:32:43,500 --> 00:32:45,250 Hah? Tapi nasi sapi… 335 00:32:45,333 --> 00:32:46,250 Enggak boleh. 336 00:32:47,000 --> 00:32:47,833 Ohhh. 337 00:32:48,250 --> 00:32:49,291 Oh, terus ada yang lain enggak? 338 00:32:49,375 --> 00:32:50,208 Maaf ya… 339 00:32:50,916 --> 00:32:53,000 aku kayak lagi diwawancarai sekarang. 340 00:32:54,166 --> 00:32:56,583 Maaf, aku jadinya kayak orang kerja. 341 00:32:59,708 --> 00:33:02,666 Jangan tulis artikel soal tempat ini, oke? 342 00:33:06,583 --> 00:33:07,500 Aku tahu. 343 00:33:10,625 --> 00:33:11,541 Apa lagi? 344 00:33:14,458 --> 00:33:15,791 Apa lagi ya… 345 00:33:15,875 --> 00:33:19,166 Kami enggak boleh pakai kemampuan kami selain buat misi. 346 00:33:19,833 --> 00:33:21,041 Enggak boleh alkohol. 347 00:33:21,833 --> 00:33:23,791 Berfoto dan pergi tanpa izin. 348 00:33:25,375 --> 00:33:26,208 Dan… 349 00:33:29,458 --> 00:33:30,375 Pacaran juga. 350 00:33:31,750 --> 00:33:32,666 Oh, ya? 351 00:33:33,500 --> 00:33:34,500 Kalau tanpa izin. 352 00:33:35,791 --> 00:33:37,625 Enggak boleh jatuh cinta tanpa izin. 353 00:33:39,583 --> 00:33:40,416 Tapi… 354 00:33:41,333 --> 00:33:43,083 Tapi kamu ajak aku kencan, 'kan? 355 00:33:47,541 --> 00:33:48,458 Itu pelanggaran? 356 00:33:53,416 --> 00:33:55,166 Iya, gitu deh. 357 00:34:02,375 --> 00:34:03,291 Tadinya… 358 00:34:03,958 --> 00:34:05,958 aku ke resto nasi sapi buat kerja. 359 00:34:07,416 --> 00:34:08,583 Aku nyelidikin kamu. 360 00:34:13,333 --> 00:34:14,166 Hm. 361 00:34:18,500 --> 00:34:19,333 Tapi… 362 00:34:21,541 --> 00:34:22,458 Lama-lama… 363 00:34:24,625 --> 00:34:25,541 Aku mulai suka… 364 00:34:35,916 --> 00:34:37,416 Kalau aku, udah dari awal. 365 00:34:51,458 --> 00:34:52,291 Kamu… 366 00:35:05,750 --> 00:35:07,250 Pernah punya pacar enggak? 367 00:35:12,125 --> 00:35:13,041 Yang benar? 368 00:35:20,458 --> 00:35:21,625 Terus enggak pernah… 369 00:35:22,875 --> 00:35:23,875 tidur sama cewek? 370 00:35:24,750 --> 00:35:26,166 Kamu serius nanya itu? 371 00:35:26,916 --> 00:35:27,750 Maaf. 372 00:35:28,458 --> 00:35:29,750 Aku cuma mau tahu aja. 373 00:35:33,125 --> 00:35:33,958 Hm… 374 00:35:34,500 --> 00:35:36,166 Jadi, artinya ninja enggak ngeseks? 375 00:35:36,250 --> 00:35:37,166 Shinobi. 376 00:35:38,375 --> 00:35:40,041 Enggak ada yang bilang ninja. 377 00:35:41,458 --> 00:35:42,916 Kamu mau ganti topik, ya? 378 00:35:44,000 --> 00:35:45,041 Kalau orang tuamu? 379 00:35:48,166 --> 00:35:49,083 Dijodohin. 380 00:35:50,833 --> 00:35:52,833 Banyak yang dikontrol buat mereka. 381 00:36:00,000 --> 00:36:00,916 Kalau kamu? 382 00:36:09,041 --> 00:36:09,958 Aku mau… 383 00:36:16,208 --> 00:36:18,958 {\an8}jatuh cinta kayak orang normal. 384 00:36:20,708 --> 00:36:21,541 {\an8}Iya. 385 00:36:23,875 --> 00:36:24,791 {\an8}Aku mau normal. 386 00:36:28,958 --> 00:36:29,833 {\an8}Terus… 387 00:36:34,000 --> 00:36:34,916 Terus gimana? 388 00:36:35,541 --> 00:36:36,708 Kalau ada yang tahu? 389 00:36:41,666 --> 00:36:42,958 Kita bakal dibunuh. 390 00:36:46,083 --> 00:36:47,000 Serius? 391 00:37:06,750 --> 00:37:09,083 BADAN KEBUDAYAAN 392 00:37:26,500 --> 00:37:28,666 Aku heran dia enggak bicara sama sekali. 393 00:37:29,166 --> 00:37:31,041 Musuh atau bukan, dia hebat. 394 00:37:32,000 --> 00:37:32,833 Tapi… 395 00:37:33,333 --> 00:37:35,333 Biar "Profesor" yang mengurus ini. 396 00:38:25,541 --> 00:38:26,458 Syukurlah! 397 00:38:28,583 --> 00:38:29,541 Kamu bilang apa? 398 00:38:31,166 --> 00:38:32,375 Apa maksudmu? 399 00:38:32,458 --> 00:38:33,375 Aku enggak bilang apa-apa-- 400 00:38:33,458 --> 00:38:35,916 Informasi itu lebih berharga dari nyawamu. 401 00:38:37,166 --> 00:38:40,541 Kami diperintah Kotaro bunuh kamu kalau bocorin informasi. 402 00:38:41,083 --> 00:38:43,750 Aku… Aku enggak bilang apa-apa… 403 00:38:44,416 --> 00:38:45,333 Kamu jujur? 404 00:38:47,375 --> 00:38:48,291 Kalau soal itu? 405 00:38:50,208 --> 00:38:51,125 Soal apa? 406 00:38:53,083 --> 00:38:54,000 Kamu tahu! 407 00:38:56,583 --> 00:38:57,458 Gerhana? 408 00:38:59,291 --> 00:39:00,166 Benar. 409 00:39:00,458 --> 00:39:01,708 Enggak bilang. 410 00:39:01,791 --> 00:39:02,958 Enggak akan bilang! 411 00:39:03,541 --> 00:39:04,625 Aku juga takut. 412 00:39:05,250 --> 00:39:06,208 Kalau kejadian… 413 00:39:06,875 --> 00:39:08,208 banyak orang akan mati. 414 00:39:08,291 --> 00:39:11,583 - Kamu punya bukti kamu enggak bicara? - Harus ngebuktiin gimana? 415 00:39:11,666 --> 00:39:13,458 Aku enggak tahu lebih dari itu. 416 00:39:13,958 --> 00:39:15,291 Jadi enggak bisa bilang juga. 417 00:39:21,833 --> 00:39:22,708 Bagus. 418 00:39:24,333 --> 00:39:25,583 Kerja bagus. 419 00:39:30,791 --> 00:39:31,625 Kamu! 420 00:39:50,875 --> 00:39:51,916 Rencananya… 421 00:39:53,291 --> 00:39:54,208 Gerhana? 422 00:40:11,125 --> 00:40:11,958 {\an8}Hei. 423 00:40:12,750 --> 00:40:13,583 {\an8}Hm? 424 00:40:14,375 --> 00:40:16,916 {\an8}Aku mikir gini waktu selamatkan Nagi, tapi… 425 00:40:20,333 --> 00:40:21,916 {\an8}Menurutmu kita ini… 426 00:40:23,458 --> 00:40:24,833 {\an8}tim yang bagus, bukan? 427 00:40:27,875 --> 00:40:28,750 Iya, pastinya. 428 00:40:30,125 --> 00:40:32,166 Kita ngelakuin ini udah lama, 'kan? 429 00:40:35,250 --> 00:40:36,666 Kamu tahu enggak, 430 00:40:38,375 --> 00:40:39,416 kamu tuh hebat. 431 00:40:40,750 --> 00:40:41,666 Aku serius. 432 00:40:46,500 --> 00:40:47,416 Kamu juga. 433 00:40:51,458 --> 00:40:52,375 Kamu cantik. 434 00:41:47,208 --> 00:41:48,750 Tunggu aku… 435 00:41:49,708 --> 00:41:50,583 Ayo dikit lagi! 436 00:41:52,208 --> 00:41:53,208 Tunggu… 437 00:41:56,666 --> 00:41:58,166 - Tunggu… - Hm? 438 00:41:58,250 --> 00:42:00,166 Nagi, kamu aku tinggalin, loh. 439 00:42:01,416 --> 00:42:02,666 Tungguin! 440 00:42:37,125 --> 00:42:39,166 Kakak! Tunggu! 441 00:43:30,166 --> 00:43:31,583 - Ini susah. - Enggak, kok! 442 00:43:31,666 --> 00:43:32,541 Susah! 443 00:43:32,625 --> 00:43:33,541 Lari diam-diam! 444 00:43:33,625 --> 00:43:34,458 Hah? 445 00:43:34,708 --> 00:43:35,583 Ini susah! 446 00:43:35,666 --> 00:43:36,958 Hati-hati waktu belok. 447 00:43:37,958 --> 00:43:38,958 - Hm? - Wups… 448 00:43:39,916 --> 00:43:40,875 Aku sudah bagus, 'kan? 449 00:43:40,958 --> 00:43:42,166 Iya, bagus. 450 00:43:42,250 --> 00:43:43,083 Oh! 451 00:43:43,583 --> 00:43:44,875 Terus kamu mati. 452 00:43:47,041 --> 00:43:48,833 Tadi cuma enam putaran, tahu. 453 00:43:49,458 --> 00:43:51,333 Kakak bisa berapa putaran? 454 00:43:51,416 --> 00:43:53,500 Uhh, berapa ya? Coba tebak. 455 00:43:53,583 --> 00:43:57,125 - Nagi bisa seratus tujuh puluh putaran. - Benar. 456 00:43:57,208 --> 00:43:58,041 Hah? 457 00:43:58,375 --> 00:44:00,291 - Bohong! - Beneran. 458 00:44:00,375 --> 00:44:01,583 Kalian pasti bohong. Aku enggak bisa lari lagi. 459 00:44:01,666 --> 00:44:02,916 - Ayo. - Udah, ayo. Terusin, terusin. 460 00:44:03,000 --> 00:44:04,416 Mulai lagi. 461 00:44:04,500 --> 00:44:06,375 - Tunggu! Tunggu sebentar… - Siap, 462 00:44:07,166 --> 00:44:08,041 mulai! 463 00:44:08,916 --> 00:44:10,791 Ayo, ayo, ayo! Cepat! Cepat! 464 00:44:10,875 --> 00:44:11,791 Lebih cepat! 465 00:44:12,375 --> 00:44:13,750 - Lebih cepat! - Oke, oke. 466 00:44:15,166 --> 00:44:17,791 - Lebih cepat! - Ini udah paling cepat. 467 00:44:19,083 --> 00:44:20,250 Jadi ingat dulu, ya? 468 00:44:23,083 --> 00:44:23,916 Iya. 469 00:44:24,750 --> 00:44:25,666 Oke, kamu mati. 470 00:44:26,291 --> 00:44:28,958 - Ah, kamu masih harus belajar banyak nih. - Uugh! 471 00:44:29,041 --> 00:44:29,916 Kalian mau teh? 472 00:44:31,875 --> 00:44:32,708 Iya. 473 00:44:32,833 --> 00:44:33,666 Hm. 474 00:44:48,416 --> 00:44:49,291 Mulai! 475 00:44:51,958 --> 00:44:53,291 Awas, awas. 476 00:44:53,375 --> 00:44:56,291 - Terusin! Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! - Ayo, ayo, ayo! 477 00:44:59,166 --> 00:45:00,666 Ayo capat! Cepat! Terusin! 478 00:45:01,458 --> 00:45:02,541 Aduh! Capek! 479 00:45:02,625 --> 00:45:03,458 Oke, satu kali lagi! 480 00:45:03,541 --> 00:45:05,708 Ah, payah! Gitu aja keram. Ayo, lebih cepat! 481 00:45:05,791 --> 00:45:06,750 Ayo, terusin! 482 00:45:29,666 --> 00:45:32,333 - Lagi, lagi, lagi! - Cepat, cepat, lebih cepat!