1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:19,641 --> 00:02:21,267 Fuckin' hell! 4 00:03:14,529 --> 00:03:16,948 It's me without an invite 5 00:03:17,157 --> 00:03:18,782 You're pointing your finger at 6 00:03:18,993 --> 00:03:20,409 But I was never in no circus 7 00:03:20,619 --> 00:03:22,536 It's me with my crew in the dark street 8 00:03:22,746 --> 00:03:25,289 Except for sound and gold After that nothing's left 9 00:03:25,499 --> 00:03:27,876 It's me And now try to stop me 10 00:03:28,085 --> 00:03:30,837 They can't hurt us Your stupid weapons 11 00:03:31,046 --> 00:03:33,631 If money's the root Of all this evil 12 00:03:33,841 --> 00:03:36,509 Now you know why I can't trust ya... 13 00:04:14,173 --> 00:04:15,548 How's it going? 14 00:04:20,637 --> 00:04:22,430 I can't do it. 15 00:04:22,639 --> 00:04:24,515 Dad, that's normal. 16 00:04:24,724 --> 00:04:26,684 It's hard for everyone. 17 00:04:28,395 --> 00:04:30,939 I've never been able to do it either. 18 00:04:31,857 --> 00:04:33,732 You didn't like the pasta? 19 00:04:37,446 --> 00:04:39,072 It was a lot. 20 00:04:39,281 --> 00:04:40,865 It's hot. 21 00:04:43,785 --> 00:04:45,578 Want me to peel you an apple? 22 00:04:53,253 --> 00:04:55,629 There's ice cream in the freezer. 23 00:04:59,551 --> 00:05:01,260 Alright, I gotta go. 24 00:05:02,471 --> 00:05:04,806 Watch TV. 25 00:05:11,856 --> 00:05:13,272 Alright. 26 00:05:16,318 --> 00:05:18,652 I'm off, call me for anything. 27 00:05:19,404 --> 00:05:21,865 - Lock the door. - Yeah. 28 00:05:27,955 --> 00:05:29,538 Lock it! 29 00:06:25,387 --> 00:06:27,555 "The Last Night of the World." 30 00:06:28,098 --> 00:06:29,265 This way. 31 00:06:36,440 --> 00:06:38,107 Let him in. 32 00:06:41,862 --> 00:06:42,946 Thanks. 33 00:06:55,709 --> 00:06:57,418 The puppy's in. 34 00:06:59,046 --> 00:07:00,379 Alright. 35 00:08:05,070 --> 00:08:06,404 Lollo. 36 00:08:06,613 --> 00:08:08,197 Go with the basil. 37 00:08:09,867 --> 00:08:13,494 The secret's in the basil. You gotta put tons in. 38 00:09:00,709 --> 00:09:02,043 Is it good? 39 00:09:02,711 --> 00:09:04,337 Dunno! 40 00:09:05,047 --> 00:09:06,840 No worries, I'll tell you. 41 00:09:26,819 --> 00:09:28,277 You like it? 42 00:09:31,365 --> 00:09:32,991 I think so. 43 00:09:33,575 --> 00:09:34,909 You think? 44 00:09:35,785 --> 00:09:38,162 No, no... it's good. 45 00:09:41,333 --> 00:09:42,583 Luciana? 46 00:09:43,293 --> 00:09:44,710 Your girlfriend's name? 47 00:09:47,339 --> 00:09:49,257 No, it's my mom's. 48 00:09:50,050 --> 00:09:51,425 How cute. 49 00:09:58,308 --> 00:10:00,268 Maybe later, back there... 50 00:10:00,978 --> 00:10:02,937 I got something better. 51 00:10:03,480 --> 00:10:04,772 Pink. 52 00:10:06,942 --> 00:10:08,567 Maybe later. 53 00:10:08,777 --> 00:10:12,071 I'm gonna go grab a drink. 54 00:10:13,949 --> 00:10:14,991 Thanks. 55 00:10:15,200 --> 00:10:16,450 What a sweetie. 56 00:10:20,497 --> 00:10:22,999 Who wants my wand? 57 00:10:50,903 --> 00:10:53,612 Fuckin' fag... 58 00:10:53,823 --> 00:10:54,989 What? 59 00:10:56,241 --> 00:10:57,575 Is it boiling? 60 00:10:57,784 --> 00:10:58,827 Yes. 61 00:10:59,036 --> 00:11:01,370 Put the pasta in, it's so hot in here. 62 00:11:03,582 --> 00:11:05,041 Set the table. 63 00:11:07,878 --> 00:11:09,628 What ya watchin'? 64 00:11:09,839 --> 00:11:11,464 Nothing, it's for work. 65 00:11:13,133 --> 00:11:15,343 It'll be ready in two minutes. Call your brother. 66 00:11:15,552 --> 00:11:19,513 - Matteo! - I could've done that, go downstairs. 67 00:11:23,227 --> 00:11:24,643 Matteo! 68 00:11:57,261 --> 00:11:58,636 What the fuck...? 69 00:12:41,096 --> 00:12:42,305 Asshole. 70 00:12:42,973 --> 00:12:44,515 What're we having? 71 00:12:45,434 --> 00:12:46,767 Drain it. 72 00:12:48,520 --> 00:12:49,520 What're you watching? 73 00:12:50,064 --> 00:12:51,564 Work. 74 00:13:17,424 --> 00:13:18,674 Hello? 75 00:13:19,634 --> 00:13:21,635 That fucking thing filmed me! 76 00:13:21,846 --> 00:13:23,596 But it's our stuff, chill. 77 00:13:23,806 --> 00:13:26,182 Tell me when there's cameras! 78 00:13:26,391 --> 00:13:28,184 What's the problem? 79 00:13:28,393 --> 00:13:30,394 They can see me snorting. 80 00:13:30,770 --> 00:13:32,605 And that I'm at this party... 81 00:13:32,815 --> 00:13:34,315 full of male prostitutes. 82 00:13:34,524 --> 00:13:37,360 I don't give a fuck about that! 83 00:13:37,569 --> 00:13:38,777 But I do. 84 00:13:38,988 --> 00:13:41,739 - Your fuckin' problem. Taking photos? - Yeah. 85 00:13:41,949 --> 00:13:43,199 Go back in and keep going. 86 00:13:44,409 --> 00:13:46,911 They gotta show him with boys and dope. 87 00:13:47,121 --> 00:13:48,412 Yeah, but... 88 00:13:48,622 --> 00:13:51,582 And if he wants a blowjob, you do it. 89 00:13:55,545 --> 00:13:57,839 You got no choice, remember? 90 00:14:00,968 --> 00:14:02,969 Yeah, but this is even worse... 91 00:14:03,345 --> 00:14:04,846 That's what you think. 92 00:14:21,655 --> 00:14:23,281 How is it? 93 00:14:23,740 --> 00:14:24,740 Too much basil. 94 00:14:24,950 --> 00:14:26,826 - I knew it. - That's actually the secret. 95 00:14:27,036 --> 00:14:29,245 C'mon... it's all green. 96 00:14:30,956 --> 00:14:32,123 It's good. 97 00:14:32,332 --> 00:14:34,042 If you say so. 98 00:14:36,211 --> 00:14:38,296 What's the job? 99 00:14:38,923 --> 00:14:40,381 It's a job. 100 00:14:40,757 --> 00:14:42,675 But what kind? 101 00:14:43,427 --> 00:14:45,761 - Matteo... - Okay, I'll just eat. 102 00:14:51,393 --> 00:14:52,936 Fuckin' hell. 103 00:14:54,229 --> 00:14:55,563 Excuse me. 104 00:14:57,566 --> 00:14:59,650 - Did you go to the gym? - Yeah. 105 00:14:59,860 --> 00:15:01,861 They wrecked me. 106 00:15:02,988 --> 00:15:06,032 The puppy's leaving, does that seem right? 107 00:15:06,241 --> 00:15:07,491 Not at all. 108 00:15:08,035 --> 00:15:09,785 That fucker will hear me now. 109 00:15:09,995 --> 00:15:12,371 Don't forget he's got one of our phones. 110 00:15:12,581 --> 00:15:14,748 I'll get it back. You take care of the recording. 111 00:15:17,711 --> 00:15:19,295 He'll handle it. 112 00:16:10,430 --> 00:16:12,556 You've reached the voicemail... 113 00:16:17,855 --> 00:16:20,023 Fuckin' prick. 114 00:16:35,330 --> 00:16:36,539 I gotta go out. 115 00:16:36,748 --> 00:16:39,125 - Where you goin'? - Be right back. I'll bring ice cream. 116 00:16:39,334 --> 00:16:40,751 Granita. 117 00:16:41,211 --> 00:16:43,712 - Don't fuck around. - Don't worry. 118 00:16:43,923 --> 00:16:45,339 We'll do our best. 119 00:16:45,549 --> 00:16:46,757 Thanks. 120 00:17:22,419 --> 00:17:23,586 Yes? 121 00:17:24,254 --> 00:17:25,671 It's Manuel. 122 00:17:26,548 --> 00:17:27,715 Who? 123 00:17:28,508 --> 00:17:30,384 Manuel, Daytona's son. 124 00:17:30,677 --> 00:17:32,136 Manuel! 125 00:17:33,848 --> 00:17:36,015 Did something happen to your dad? 126 00:17:36,225 --> 00:17:38,392 No. To me. 127 00:17:39,019 --> 00:17:40,561 Can I come up? 128 00:17:40,770 --> 00:17:42,063 Yeah, sure. 129 00:18:04,794 --> 00:18:05,879 Evening. 130 00:18:06,088 --> 00:18:07,713 Good idea, take the elevator. 131 00:18:07,923 --> 00:18:11,342 Then when the power goes out we'll all have a giggle. 132 00:18:15,555 --> 00:18:17,265 Thank you! 133 00:18:44,960 --> 00:18:47,420 Why didn't you go to your father? 134 00:18:50,465 --> 00:18:52,508 He wouldna understood. 135 00:18:57,014 --> 00:18:59,432 And if he did, he woulda killed me. 136 00:19:00,059 --> 00:19:03,727 And he woulda been right, getting mixed up like that... 137 00:19:09,234 --> 00:19:12,236 Did you recognize the guy you took the photos of? 138 00:19:13,572 --> 00:19:15,739 No, I dunno. 139 00:19:17,201 --> 00:19:19,785 For sure he's some big shot. 140 00:19:25,417 --> 00:19:26,792 What do I do now? 141 00:19:27,294 --> 00:19:29,003 Go back there? 142 00:19:30,547 --> 00:19:32,173 I'll call them back. 143 00:19:33,467 --> 00:19:35,176 What can they do to me? 144 00:19:35,385 --> 00:19:37,761 Let's be clear, Manuel, 145 00:19:37,972 --> 00:19:40,098 you're in deep shit. 146 00:19:41,225 --> 00:19:44,310 You know a bunch of stuff you shouldn't know. 147 00:19:45,062 --> 00:19:47,271 And above all, you got this. 148 00:19:51,068 --> 00:19:52,861 I'm in deep shit. 149 00:19:53,070 --> 00:19:55,279 Yep, real deep shit. 150 00:19:59,451 --> 00:20:01,870 But you did one thing right. 151 00:20:03,247 --> 00:20:04,330 Yeah? 152 00:20:05,040 --> 00:20:06,875 You came to me. 153 00:20:40,951 --> 00:20:45,246 Patch the puppy's cell to the IMsl Catcher and take me to him. 154 00:20:57,717 --> 00:20:59,510 Patched into the puppy's phone. 155 00:21:04,809 --> 00:21:06,893 Tell me when you're in. 156 00:21:38,592 --> 00:21:41,469 There are surveillance cameras. I gotta go the long way. 157 00:23:58,523 --> 00:24:00,316 Sorry to bother you, I'm Manuel. 158 00:24:00,525 --> 00:24:03,069 My dad's Mario Coretti, Daytona. 159 00:24:05,114 --> 00:24:06,823 What are you doin' here? 160 00:24:07,032 --> 00:24:09,658 Pol Niùman told me to come here. 161 00:24:09,869 --> 00:24:11,953 He told you that? 162 00:24:12,621 --> 00:24:14,455 I'm in trouble. 163 00:24:20,170 --> 00:24:21,420 You gotta leave. 164 00:24:21,839 --> 00:24:23,297 Please. 165 00:24:24,216 --> 00:24:26,050 I can't do nothin', go home. 166 00:24:26,260 --> 00:24:29,971 Pol Niùman says they'll look for me there. 167 00:24:31,015 --> 00:24:32,932 That's why... 168 00:24:38,898 --> 00:24:40,023 What? 169 00:24:42,943 --> 00:24:44,819 You gotta go. 170 00:25:18,813 --> 00:25:21,439 Want me to get it cold from the fridge? 171 00:25:23,108 --> 00:25:25,151 Daytona, Pol Niùman... 172 00:25:25,527 --> 00:25:27,946 I hoped I'd never hear those names again. 173 00:25:28,572 --> 00:25:31,615 Silvia, I swear I don't know why he came here. 174 00:25:31,826 --> 00:25:33,326 I swear. 175 00:25:34,286 --> 00:25:36,162 They're dead to me. 176 00:25:36,371 --> 00:25:39,582 We made a deal you and me: you gotta stay on your side. 177 00:25:40,209 --> 00:25:42,043 I just came over here for a moment. 178 00:25:42,252 --> 00:25:44,170 Don't complicate things, Romeo. 179 00:25:47,007 --> 00:25:50,384 Why don't you get it? I got a broken heart too. 180 00:25:53,722 --> 00:25:56,182 I opened the door, I nearly had a fit. 181 00:25:56,391 --> 00:25:58,142 He looked just like Lollo. 182 00:25:58,727 --> 00:26:01,020 I get it, that's why I let you come back. 183 00:26:01,771 --> 00:26:03,815 But you gotta stay on your side, 184 00:26:04,108 --> 00:26:07,276 'cause my heart breaks even when I see you. 185 00:26:07,486 --> 00:26:08,903 You get it? 186 00:26:31,010 --> 00:26:32,426 I'm in. 187 00:26:32,636 --> 00:26:34,012 Copy that. 188 00:26:34,388 --> 00:26:35,930 Go upstairs. 189 00:26:45,607 --> 00:26:47,316 You're close. 190 00:26:54,783 --> 00:26:56,409 You reached the target. 191 00:26:57,286 --> 00:26:58,619 Over. 192 00:27:32,404 --> 00:27:34,238 Come on in. 193 00:27:34,448 --> 00:27:35,990 I was expecting you. 194 00:27:36,575 --> 00:27:37,992 Show me your hands. 195 00:27:45,125 --> 00:27:46,960 Don't worry, I'm alone. 196 00:27:48,128 --> 00:27:49,963 Where's the boy? 197 00:27:52,049 --> 00:27:54,968 - You needn't worry about him. - I'll decide that. 198 00:27:55,177 --> 00:27:57,178 Tell me where he is or I'll lose it. 199 00:27:57,387 --> 00:27:58,930 He's just a kid. 200 00:27:59,139 --> 00:28:02,016 He doesn't even realize the shit you've put him in. 201 00:28:03,268 --> 00:28:06,104 Who you wanna fuck over, a guy who's rolling in it? 202 00:28:06,313 --> 00:28:07,730 A politician? 203 00:28:10,317 --> 00:28:11,775 None of your fuckin' business! 204 00:28:12,903 --> 00:28:14,653 Are you stupid? 205 00:28:15,155 --> 00:28:17,573 You dunno a fuckin' thing, you hear me? 206 00:28:19,284 --> 00:28:21,285 I gotta put my hand in my pocket. 207 00:28:21,703 --> 00:28:23,121 Don't move. 208 00:28:23,330 --> 00:28:25,581 I got something for you in my pocket. 209 00:28:26,708 --> 00:28:28,084 Slowly. 210 00:28:31,588 --> 00:28:32,796 Here. 211 00:28:35,550 --> 00:28:37,301 Don't worry, 212 00:28:37,511 --> 00:28:39,220 I won't say anything. 213 00:28:40,931 --> 00:28:44,100 How much they paying you for this job? 80, 100? 214 00:28:45,519 --> 00:28:48,604 You give me 20% and I'll send him back to finish the job. 215 00:28:51,901 --> 00:28:54,235 You blackmailing me? 216 00:28:54,945 --> 00:28:56,320 Holy fuck! 217 00:28:58,115 --> 00:29:00,199 I came here to get the phone back, 218 00:29:00,409 --> 00:29:02,493 now I'll have to shoot you in the face! 219 00:29:11,378 --> 00:29:13,629 You fuckin' blind? 220 00:29:14,298 --> 00:29:15,714 It depends. 221 00:29:16,341 --> 00:29:19,010 You blind and you're trying to fuck with me? 222 00:29:21,055 --> 00:29:23,848 You're being an asshole to a guy who wants to help you. 223 00:29:24,058 --> 00:29:25,809 You're the asshole! 224 00:29:26,518 --> 00:29:28,686 Now you're pissing me off! 225 00:29:28,896 --> 00:29:32,065 - I wouldn't if I were you. - On your knees! 226 00:29:32,274 --> 00:29:33,607 Hands on your head. 227 00:29:41,909 --> 00:29:43,993 You sure you're alone? 228 00:29:45,162 --> 00:29:47,288 You won't solve anything like this. 229 00:29:47,497 --> 00:29:48,622 Shut up. 230 00:29:51,585 --> 00:29:53,294 You won't solve anything like this... 231 00:29:55,965 --> 00:29:59,467 You better make a deal with me or you'll never find the kid. 232 00:29:59,885 --> 00:30:02,053 - And he knows everything. - Shut up! 233 00:30:24,910 --> 00:30:26,160 Fuck! 234 00:30:34,753 --> 00:30:37,046 Where the fuck are you, blind man? 235 00:31:43,030 --> 00:31:45,781 Motherfucking son of a bitch! 236 00:31:59,254 --> 00:32:01,464 I told you. 237 00:32:06,178 --> 00:32:09,180 Now we gotta make a deal. 238 00:32:18,690 --> 00:32:20,316 Did you get the puppy? 239 00:32:21,568 --> 00:32:23,777 What the fuck you talkin' about? 240 00:32:24,779 --> 00:32:25,779 We're on our way. 241 00:32:26,240 --> 00:32:27,866 No, I'll lose the signal! 242 00:32:28,158 --> 00:32:30,784 Bruno, I don't know if we got enough footage. 243 00:33:44,609 --> 00:33:47,236 - Pol Niùman said... - I've fuckin' had it with you! 244 00:33:47,446 --> 00:33:49,447 What are you doing here? 245 00:33:52,201 --> 00:33:54,702 I said you gotta leave! 246 00:33:56,496 --> 00:33:58,414 You hear me? 247 00:34:00,334 --> 00:34:03,127 Pol Niùman said you'd kick me out. 248 00:34:06,215 --> 00:34:08,716 And that I had to do everything to stay here. 249 00:34:22,481 --> 00:34:23,772 What the fuck's this? 250 00:34:25,860 --> 00:34:27,068 You okay? 251 00:34:27,611 --> 00:34:29,778 It's nothing. It went straight through. 252 00:34:30,489 --> 00:34:31,990 What now? 253 00:34:32,199 --> 00:34:34,200 Clean up the blood, the shells, the prints. 254 00:34:34,952 --> 00:34:36,828 - How many did you fire? - Seven. 255 00:34:37,037 --> 00:34:37,954 Where? 256 00:34:41,834 --> 00:34:45,628 They will have called the cops. We got 15 minutes. 257 00:34:45,838 --> 00:34:48,214 The fuck you talkin' about? What about him? 258 00:34:49,341 --> 00:34:52,051 - He's a Magliana Gang member. - You serious? 259 00:34:52,802 --> 00:34:54,888 But he don't count for shit no more. 260 00:34:56,640 --> 00:34:58,850 The kid knows who you are. 261 00:34:59,393 --> 00:35:00,684 He knows. 262 00:35:00,895 --> 00:35:03,604 I told that to your boss... 263 00:35:05,274 --> 00:35:08,192 I can't see, but he can't hear. 264 00:35:08,402 --> 00:35:10,278 Shut up. 265 00:35:14,699 --> 00:35:17,326 We'll fix everything, boss. 266 00:35:18,162 --> 00:35:20,329 After all, we're good people, right? 267 00:35:27,379 --> 00:35:30,548 - He's gotta tell us where the kid is! - I tried. 268 00:35:31,133 --> 00:35:32,550 We'll find him. 269 00:35:35,762 --> 00:35:39,974 Boss, you'll never find the kid. 270 00:35:41,476 --> 00:35:42,768 Ever. 271 00:35:45,898 --> 00:35:48,274 Blind man... 272 00:35:48,483 --> 00:35:50,443 take a deep breath. 273 00:36:22,893 --> 00:36:24,102 Fuck off! 274 00:36:28,690 --> 00:36:31,234 We keep going and finish what we started. 275 00:36:31,443 --> 00:36:34,445 Vasco, you're underestimating this. 276 00:36:34,654 --> 00:36:37,406 If I did, that guy'd still be alive. 277 00:36:38,658 --> 00:36:41,828 Or was it better to let an old Gang member hold us by the balls? 278 00:36:42,037 --> 00:36:43,913 I'm just saying be careful. 279 00:36:44,123 --> 00:36:47,541 Gunshots reported at No. 90 Via Casilina Vecchia. 280 00:36:48,168 --> 00:36:49,961 Exercise maximum caution. 281 00:36:50,170 --> 00:36:53,840 It took 'em over an hour to get there, what you worried about? 282 00:36:54,049 --> 00:36:55,424 Well, I am worried. 283 00:36:56,801 --> 00:36:59,762 We're approaching the scene. 284 00:36:59,972 --> 00:37:02,473 Notify us of details immediately... 285 00:37:03,392 --> 00:37:05,726 Yeah, I'm at the scene. 286 00:37:05,936 --> 00:37:08,271 - I'll update you asap. - Copy that. 287 00:37:09,606 --> 00:37:11,149 Kiddo. 288 00:37:11,358 --> 00:37:12,942 What're you doing? 289 00:37:16,196 --> 00:37:18,697 Got your backpack ready for tomorrow? 290 00:37:19,950 --> 00:37:21,659 Put your brother on. 291 00:37:29,919 --> 00:37:31,961 Matteo, I'll be home late. 292 00:37:34,756 --> 00:37:37,758 A film's okay, but not the crap you watch. 293 00:37:38,385 --> 00:37:41,846 Lollo can't stay up late, we gotta leave tomorrow at 9:30. 294 00:37:45,100 --> 00:37:46,309 Alright. 295 00:37:50,439 --> 00:37:51,772 Love you. 296 00:37:52,649 --> 00:37:53,983 Cover your wound. 297 00:38:00,657 --> 00:38:02,951 Good evening. License and registration. 298 00:38:07,247 --> 00:38:09,248 You hear me? License and registration. 299 00:38:09,458 --> 00:38:11,500 I can hear. Can you see? 300 00:38:13,587 --> 00:38:15,171 Don't you recognize your superiors? 301 00:38:15,881 --> 00:38:17,631 - I beg your pardon. - Pardon, my ass. 302 00:38:17,842 --> 00:38:20,759 - You never go to the passenger side. - The car was coming from... 303 00:38:20,970 --> 00:38:24,597 And if they don't give you their documents, you just wait? 304 00:38:26,058 --> 00:38:27,225 Go. 305 00:38:27,684 --> 00:38:28,684 Officer. 306 00:38:30,229 --> 00:38:31,354 Yes, sir. 307 00:38:38,612 --> 00:38:39,653 Go. 308 00:38:50,124 --> 00:38:52,583 And what did these cops do? 309 00:38:57,923 --> 00:38:59,632 They caught me with some blow. 310 00:39:00,092 --> 00:39:01,592 What does "some" mean? 311 00:39:01,801 --> 00:39:04,512 A lot, enough to get me in the shit. 312 00:39:07,016 --> 00:39:08,808 Look me in the eye when you talk to me. 313 00:39:12,354 --> 00:39:14,730 They offered me an exchange: 314 00:39:15,524 --> 00:39:18,651 if I went to a party, they'd make it all go away. 315 00:39:18,861 --> 00:39:20,194 To a party? 316 00:39:21,363 --> 00:39:24,991 Yeah, a weird party. There was a guy dressed as a woman. 317 00:39:27,369 --> 00:39:29,620 There was food and drinks. 318 00:39:29,997 --> 00:39:31,705 Blow. 319 00:39:33,792 --> 00:39:36,460 There was a few kids like me. 320 00:39:41,133 --> 00:39:44,760 It's the twentieth time the lights have gone out today! 321 00:39:45,762 --> 00:39:47,806 It's all burning, look. 322 00:39:55,105 --> 00:39:57,315 What were you s'posed to do at this party? 323 00:39:57,524 --> 00:39:58,900 Nothing. 324 00:39:59,526 --> 00:40:01,277 They gave me a phone, 325 00:40:01,486 --> 00:40:04,155 I had to take photos and see who was there. 326 00:40:04,614 --> 00:40:07,033 Then I was s'posed to tell 'em everything. 327 00:40:09,203 --> 00:40:11,495 Only there was this camera there. 328 00:40:13,874 --> 00:40:16,584 Scared me shitless, so I split. 329 00:40:19,421 --> 00:40:21,380 And now they're after me. 330 00:40:33,894 --> 00:40:36,187 Why did Pol Niùman send you here? 331 00:40:38,607 --> 00:40:40,483 Is your dad involved in this? 332 00:40:40,692 --> 00:40:42,693 No, he's got nothin' to do with it. 333 00:40:43,821 --> 00:40:46,739 He don't know nothin' about it and he mustn't find out. 334 00:40:48,492 --> 00:40:50,743 I went straight to Pol Niùman, 335 00:40:50,953 --> 00:40:53,621 he told me he'd take care of it 336 00:40:53,831 --> 00:40:55,789 and he sent me to you. 337 00:40:57,417 --> 00:40:59,793 He said you're the right person, 338 00:41:00,587 --> 00:41:02,839 the one who could help me out. 339 00:41:03,298 --> 00:41:05,341 Me, the right person? 340 00:41:08,678 --> 00:41:10,471 That's what he said? 341 00:41:11,473 --> 00:41:12,473 Yeah. 342 00:41:19,148 --> 00:41:20,606 Will you help me? 343 00:41:26,280 --> 00:41:27,822 Stay here. 344 00:41:28,032 --> 00:41:31,409 If you make any noise I'll shove your ass over the edge. 345 00:41:32,619 --> 00:41:33,702 Yeah. 346 00:41:35,664 --> 00:41:37,999 And put back what you took. 347 00:41:45,049 --> 00:41:48,759 If there was no danger Pol Niùman wouldn't have sent me here, right? 348 00:41:48,969 --> 00:41:50,344 I dunno. 349 00:42:27,842 --> 00:42:29,717 I'll patch you up, 350 00:42:29,927 --> 00:42:33,137 but if it starts bleeding you gotta go to the hospital. 351 00:42:35,099 --> 00:42:37,225 I don't want to do internal stitches. 352 00:42:37,434 --> 00:42:40,436 - Just hurry up. - I'm doing my best. 353 00:42:40,980 --> 00:42:43,815 Try not to move 'cause I dunno if it'll hold. 354 00:43:23,313 --> 00:43:25,106 Look who's here. 355 00:43:25,315 --> 00:43:26,565 Snookums! 356 00:43:27,401 --> 00:43:30,236 - What are you doing here at this hour? - I missed you. 357 00:43:30,445 --> 00:43:31,654 I can imagine. 358 00:43:31,864 --> 00:43:34,157 While you were here jerking off, 359 00:43:34,366 --> 00:43:38,244 we wrapped up those four, tell that to your boss. 360 00:43:38,453 --> 00:43:41,455 Actually, you know what? I'll tell him myself. 361 00:43:41,665 --> 00:43:43,707 - Call him. - No, leave him alone. 362 00:43:43,918 --> 00:43:45,877 For once he's with his kids. 363 00:43:46,253 --> 00:43:49,213 Anyway, dude, congratulations. 364 00:43:51,008 --> 00:43:52,341 See ya, snookums. 365 00:44:13,780 --> 00:44:15,573 You're late. 366 00:44:15,782 --> 00:44:17,408 We do what we can. 367 00:44:19,536 --> 00:44:21,287 Where's the video? 368 00:44:21,496 --> 00:44:22,956 It's not ready yet. 369 00:44:24,249 --> 00:44:25,458 Why? 370 00:44:27,127 --> 00:44:29,921 The power's going on and off, the blackouts. 371 00:44:30,130 --> 00:44:32,048 We're editing it, 372 00:44:32,257 --> 00:44:34,342 but there's everything you need. 373 00:44:35,594 --> 00:44:37,303 Can you see him? 374 00:44:37,762 --> 00:44:39,138 You got it all? 375 00:44:39,348 --> 00:44:41,140 The blow, the boys? 376 00:44:41,851 --> 00:44:43,017 Everything. 377 00:44:49,066 --> 00:44:52,485 - I want to reassure my clients. - You can. 378 00:44:53,278 --> 00:44:55,446 Yeah, but I need it in two hours. 379 00:45:00,369 --> 00:45:01,785 Tomorrow morning. 380 00:45:01,996 --> 00:45:03,537 Get the money ready. 381 00:46:05,267 --> 00:46:08,102 The kid's father's also in the Gang. 382 00:46:09,313 --> 00:46:11,730 He's even above the guy you killed. 383 00:46:12,232 --> 00:46:14,400 A list of priors this long, dude. 384 00:46:14,819 --> 00:46:16,903 You shoulda checked. 385 00:46:18,488 --> 00:46:20,364 Massimo, chill out. 386 00:46:20,574 --> 00:46:22,741 Why the fuck should I chill out? 387 00:46:22,952 --> 00:46:24,618 The shit's gonna hit the fan! 388 00:46:24,829 --> 00:46:28,039 What the fuck you scared of? They're walking dead! 389 00:46:28,916 --> 00:46:31,000 And we brought 'em back to life. 390 00:46:38,342 --> 00:46:40,301 I got a two-month-old son, 391 00:46:40,510 --> 00:46:43,137 I don't wanna go to jail for chump change. 392 00:46:43,347 --> 00:46:46,099 I got two kids and a lawyer eating my ass! 393 00:46:46,308 --> 00:46:48,893 Without that chump change, I'll lose 'em. 394 00:46:52,815 --> 00:46:54,941 You fed the broker a bunch of bullshit. 395 00:46:55,150 --> 00:46:57,443 Who knows if we'll ever see that money! 396 00:46:57,652 --> 00:47:01,530 You can see him snorting coke in drag. It's more than enough. 397 00:47:02,032 --> 00:47:05,869 Even if the video comes out, there's a kid who knows who we are 398 00:47:06,078 --> 00:47:08,204 and that we killed the blind man. 399 00:47:08,788 --> 00:47:12,250 We'll tell the broker we had a technical hitch. 400 00:47:12,792 --> 00:47:14,418 Let's end it here. 401 00:47:17,089 --> 00:47:19,465 You gonna pay back the 50 grand advance? 402 00:47:21,886 --> 00:47:23,511 It's bullshit, Bruno. 403 00:47:25,055 --> 00:47:27,681 And we still got the problem of the kid. 404 00:47:27,892 --> 00:47:30,226 He's the only problem we got. 405 00:47:32,604 --> 00:47:35,689 We gotta find the little motherfucker and everything'll be fine. 406 00:47:37,734 --> 00:47:39,903 And after we find him? 407 00:47:47,661 --> 00:47:49,412 Let's find him first. 408 00:49:52,327 --> 00:49:53,702 Matteo. 409 00:50:00,044 --> 00:50:04,088 I can't take Lollo to summer camp, you take him. 410 00:50:06,216 --> 00:50:08,342 For fuck's sake... 411 00:50:08,552 --> 00:50:11,095 I'm sorry but I'm slammed with work. 412 00:50:13,348 --> 00:50:15,641 - What time is it? - 5:30am. 413 00:50:16,894 --> 00:50:18,812 You're telling me now? 414 00:50:20,898 --> 00:50:23,441 I gotta go out again. 415 00:50:25,152 --> 00:50:27,570 - What time does he have to be there? - At 10:00am. 416 00:50:30,157 --> 00:50:32,325 I got four more hours. 417 00:50:35,037 --> 00:50:37,163 I'll set your alarm for 9:00am. 418 00:50:39,834 --> 00:50:42,126 I'll leave some money on the table. 419 00:50:46,298 --> 00:50:47,756 I'm sorry. 420 00:51:14,952 --> 00:51:17,245 Morning. Got a friend who's bright? 421 00:51:17,454 --> 00:51:19,622 - Why? - You got one, or not? 422 00:51:19,832 --> 00:51:21,124 But why? 423 00:51:21,333 --> 00:51:24,335 He's gotta pick up your father. I gotta speak to him. 424 00:51:24,544 --> 00:51:27,296 Don't you know he's not all there? 425 00:51:27,506 --> 00:51:30,716 If I didn't, I woulda already shot him in the head. 426 00:51:33,428 --> 00:51:34,637 What? 427 00:51:37,099 --> 00:51:39,809 My son died because of your father. 428 00:51:40,853 --> 00:51:44,647 And I did twelve years because of him. 429 00:51:50,863 --> 00:51:53,489 - Pol Niùman knew about it? - What do you think? 430 00:51:55,284 --> 00:51:59,120 - So why'd he send me to you? - That's what I'd like to know. 431 00:52:05,252 --> 00:52:07,711 Maybe it's best if I go. 432 00:52:07,922 --> 00:52:09,839 No, you're staying here. 433 00:52:11,508 --> 00:52:13,009 I'm sorry... 434 00:52:14,511 --> 00:52:16,429 Call your friend. 435 00:52:21,351 --> 00:52:23,602 You want me to help you or not? 436 00:52:28,358 --> 00:52:30,151 You sure he's bright? 437 00:53:02,726 --> 00:53:03,852 Romeo? 438 00:53:07,314 --> 00:53:08,898 What do I gotta do? 439 00:53:23,914 --> 00:53:25,206 I'm coming. 440 00:53:26,125 --> 00:53:27,333 I'm coming. 441 00:53:33,340 --> 00:53:36,050 - Who are you? - Daytona, it's Paolo. 442 00:53:36,844 --> 00:53:37,969 Paolo? 443 00:53:38,178 --> 00:53:39,929 Manuel's friend. 444 00:53:40,848 --> 00:53:42,598 The one with the star. 445 00:53:44,059 --> 00:53:45,226 Paolo. 446 00:53:49,398 --> 00:53:51,900 Daytona, you gotta come with me. 447 00:53:53,193 --> 00:53:54,944 Yeah, it's for Manuel. 448 00:53:56,696 --> 00:53:58,572 Get dressed and I'll explain. 449 00:53:59,950 --> 00:54:03,327 - Lock the door. - No need, we're going straight out. 450 00:55:33,919 --> 00:55:35,544 A8... 451 00:55:36,839 --> 00:55:38,464 D6... 452 00:55:41,676 --> 00:55:43,136 A8... 453 00:55:47,766 --> 00:55:48,933 D6... 454 00:55:50,936 --> 00:55:52,645 A7... 455 00:55:55,190 --> 00:55:56,649 A8... 456 00:56:01,488 --> 00:56:02,864 Daytona. 457 00:56:09,788 --> 00:56:11,956 It's cool in here. 458 00:56:13,750 --> 00:56:16,669 Your son showed up at my place last night. 459 00:56:17,546 --> 00:56:20,006 He's mixed up with the cops. 460 00:56:20,215 --> 00:56:22,300 You don't know nothing, right? 461 00:56:26,263 --> 00:56:29,808 They nabbed him with some blow so to avoid getting arrested, 462 00:56:30,017 --> 00:56:33,477 he agreed to do a little job but he pissed himself and left. 463 00:56:33,687 --> 00:56:36,272 And now they're looking for him. 464 00:56:36,648 --> 00:56:39,150 - He says that's what happened. - A9. 465 00:56:43,155 --> 00:56:46,825 He's not really my son, Giuseppe, he's adopted. 466 00:56:48,743 --> 00:56:52,621 It's something else, I've never been able to love him. 467 00:56:57,169 --> 00:56:59,963 H6. What number you got? 468 00:57:03,675 --> 00:57:05,426 Look at me. 469 00:57:18,523 --> 00:57:20,483 It's me, the Camel. 470 00:57:22,777 --> 00:57:24,362 Camel? 471 00:57:28,075 --> 00:57:30,243 Your son came to my place. 472 00:57:30,452 --> 00:57:31,785 Pol Niùman sent him. 473 00:57:31,996 --> 00:57:35,999 Then Pol Niùman got killed. What's goin' on? 474 00:57:38,168 --> 00:57:39,919 Pol Niùman? 475 00:57:45,134 --> 00:57:47,385 He went blind, did you know? 476 00:57:48,888 --> 00:57:51,264 Or was it Pino Overspender? 477 00:57:52,391 --> 00:57:54,267 No, no, it was Pol Niùman. 478 00:57:56,812 --> 00:58:00,189 You're the Camel. Sorry, I didn't recognize you. 479 00:58:00,399 --> 00:58:03,401 Damn old age and it's worse every day. 480 00:58:04,694 --> 00:58:06,445 How do you get by? 481 00:58:08,490 --> 00:58:09,991 My fuckin' business. 482 00:58:11,743 --> 00:58:14,578 I'm a sort of scrap collector. 483 00:58:22,587 --> 00:58:24,172 Camel. 484 00:58:25,632 --> 00:58:28,927 I'm sorry for Lollo and for you. 485 00:58:29,970 --> 00:58:32,931 I didn't even come to visit you. 486 00:58:33,557 --> 00:58:36,392 With this damn crazy head of mine... 487 00:58:37,477 --> 00:58:38,727 it's hard. 488 00:58:39,855 --> 00:58:42,273 It comes and goes, you know. 489 00:58:50,365 --> 00:58:53,034 Wait ten minutes before leaving. 490 00:58:54,244 --> 00:58:58,122 Get to the doctors' offices over there, at the end there's a door, 491 00:58:59,416 --> 00:59:01,459 go through it and there's stairs. 492 00:59:01,668 --> 00:59:03,044 Got that? 493 00:59:04,839 --> 00:59:07,173 Offices, door, stairs. 494 00:59:07,382 --> 00:59:08,549 Good. 495 00:59:09,259 --> 00:59:10,384 Why? 496 00:59:11,511 --> 00:59:14,097 Maybe someone followed you. 497 00:59:15,349 --> 00:59:16,515 Who? 498 00:59:17,935 --> 00:59:19,894 Do what I said. 499 00:59:23,565 --> 00:59:25,149 See ya, Camel. 500 01:01:11,841 --> 01:01:13,299 Camel! 501 01:01:15,677 --> 01:01:17,553 Daytona, I hate you. 502 01:01:21,100 --> 01:01:22,851 I hate you. 503 01:01:23,435 --> 01:01:25,478 With all my heart. 504 01:01:26,355 --> 01:01:27,563 I hate you! 505 01:01:31,068 --> 01:01:33,527 Twelve years in prison because of you! 506 01:01:34,113 --> 01:01:36,655 I thought of my son every single minute. 507 01:01:36,991 --> 01:01:40,618 I don't give a fuck if your head works or not, 508 01:01:40,828 --> 01:01:43,246 I was outta my head every single minute! 509 01:01:45,499 --> 01:01:47,375 Every single minute. 510 01:01:50,921 --> 01:01:52,630 Every single minute. 511 01:02:29,418 --> 01:02:31,585 This is my pain. 512 01:02:36,091 --> 01:02:38,176 I got your son, 513 01:02:38,635 --> 01:02:42,721 if you got me mixed up in this, I'll kill him first, then you! 514 01:04:33,125 --> 01:04:34,959 Sit down, I'll do it. 515 01:04:48,640 --> 01:04:50,809 I saw the kid, 516 01:04:51,018 --> 01:04:52,894 he was coming down the stairs. 517 01:04:55,314 --> 01:04:57,231 You were right, 518 01:04:58,108 --> 01:04:59,818 he looks like Lollo. 519 01:05:01,821 --> 01:05:04,197 And you're an asshole, Romeo. 520 01:05:09,578 --> 01:05:11,662 He did it all. 521 01:05:14,333 --> 01:05:16,334 I kicked him out. 522 01:05:23,926 --> 01:05:26,052 He broke the door. 523 01:05:30,265 --> 01:05:32,683 I was just trying to understand. 524 01:05:34,311 --> 01:05:37,063 But even if that's true, what changes? 525 01:05:37,272 --> 01:05:38,439 What? 526 01:05:39,191 --> 01:05:41,985 You come back, they come back... 527 01:05:43,653 --> 01:05:45,196 Everything comes back. 528 01:06:07,094 --> 01:06:08,552 Nina. 529 01:06:08,762 --> 01:06:09,762 Hi. 530 01:06:12,016 --> 01:06:15,393 - Anyone been looking for me? - Here? 531 01:06:16,812 --> 01:06:17,854 No. 532 01:06:23,568 --> 01:06:25,444 Do me a favor? 533 01:06:25,654 --> 01:06:27,864 It's dead, will you charge it for me? 534 01:06:28,323 --> 01:06:29,490 Thanks. 535 01:07:55,285 --> 01:07:56,995 What did you find? 536 01:07:59,456 --> 01:08:01,958 A gym, the names of a few friends, 537 01:08:02,167 --> 01:08:05,378 including the one that brought Daytona to the hospital this morning. 538 01:08:05,921 --> 01:08:08,589 - Girlfriends? - No. 539 01:08:10,384 --> 01:08:14,345 In the list of Daytona's priors there's two names that recur, 540 01:08:14,554 --> 01:08:16,055 one's... 541 01:08:18,183 --> 01:08:22,145 Giuseppe Cavallari, aka Pino Overspender, died a year ago. 542 01:08:22,897 --> 01:08:24,981 The other one's Romeo Baretta, 543 01:08:25,190 --> 01:08:26,900 aka the Camel. 544 01:08:27,734 --> 01:08:30,486 He did ten years plus two in a forensic psychiatric hospital. 545 01:08:30,695 --> 01:08:32,113 An animal. 546 01:08:32,322 --> 01:08:35,074 He was released a month ago on medical grounds. 547 01:08:35,617 --> 01:08:37,451 He's got cancer. 548 01:08:47,754 --> 01:08:49,047 Bruno, what is it? 549 01:08:50,883 --> 01:08:53,592 - The old man's coming back. - I'll fix everything and we'll leave. 550 01:08:53,802 --> 01:08:54,928 Wait. 551 01:08:55,888 --> 01:08:57,931 Okay, I'll meet you there. 552 01:08:58,140 --> 01:09:00,474 He didn't stop at the entrance. 553 01:09:01,226 --> 01:09:03,144 I'll go with Bruno. 554 01:09:03,645 --> 01:09:05,063 Me? 555 01:09:05,272 --> 01:09:07,648 You stay here in case the kid shows up. 556 01:09:08,483 --> 01:09:10,985 We'll see if the old man leads us to his son. 557 01:09:12,696 --> 01:09:16,449 If you need the car, it's downstairs, 20 yards up on the left. 558 01:09:20,287 --> 01:09:22,288 1, 2, 3... 559 01:09:33,258 --> 01:09:35,718 25 mikes from the cross street on the right. 560 01:09:39,056 --> 01:09:40,431 I see you. 561 01:09:59,493 --> 01:10:00,701 Morning, Daytona. 562 01:10:00,911 --> 01:10:03,329 125 / 15... 563 01:10:03,956 --> 01:10:05,373 makes 15. 564 01:10:05,582 --> 01:10:08,209 Whaddaya doin' with these numbers? 565 01:10:09,794 --> 01:10:12,296 I gotta exercise my brain. 566 01:10:13,548 --> 01:10:15,258 My illness. 567 01:10:15,843 --> 01:10:17,343 And does it work? 568 01:10:19,554 --> 01:10:21,848 It don't cost nothin'. 569 01:10:36,696 --> 01:10:38,072 Hey, Daytona. 570 01:10:42,744 --> 01:10:45,579 - 5 x 50... - That's how it is now. 571 01:10:45,789 --> 01:10:47,456 Equals 250. 572 01:10:47,666 --> 01:10:49,667 Times being what they are. 573 01:10:49,877 --> 01:10:51,752 Even the government cuts pensions. 574 01:10:51,962 --> 01:10:54,547 But not by half. 575 01:10:54,756 --> 01:10:57,633 Daytona, I'm givin' ya half 'cause it's you. 576 01:10:57,843 --> 01:11:01,846 There's people who don't get nothin' no more, you should be happy. 577 01:11:14,651 --> 01:11:15,651 Daytona. 578 01:11:16,195 --> 01:11:17,445 7 x 8? 579 01:11:22,910 --> 01:11:24,118 31! 580 01:11:24,744 --> 01:11:26,370 Way to go! 581 01:11:46,683 --> 01:11:48,309 Where the fuck's he going now? 582 01:11:53,858 --> 01:11:55,691 You trying to kill yourself? 583 01:12:00,823 --> 01:12:02,115 Get outta here! 584 01:12:04,326 --> 01:12:06,828 Jeez, look at the state he's in. 585 01:12:24,013 --> 01:12:25,763 Where is he? 586 01:12:39,153 --> 01:12:41,154 If you move I'll slit your throat! 587 01:12:51,206 --> 01:12:53,082 Hands on the wheel. 588 01:12:57,587 --> 01:12:59,088 Drive. 589 01:13:09,183 --> 01:13:11,600 You gotta forget it all. 590 01:13:12,602 --> 01:13:14,896 About Manuel, about me. 591 01:13:17,399 --> 01:13:18,817 All of it. 592 01:13:20,277 --> 01:13:22,695 Nothing ever fucking happened. 593 01:13:22,905 --> 01:13:26,490 Fair enough, but we just wanna talk to the kid. 594 01:13:26,700 --> 01:13:29,327 - Before he fucks up again... - Bullshit! 595 01:13:32,372 --> 01:13:35,374 - You know who I am... - Yeah. 596 01:13:37,127 --> 01:13:40,588 So you also know we mind our own fucking business, 597 01:13:40,797 --> 01:13:43,382 but if you step on our toes... 598 01:13:46,761 --> 01:13:49,180 Everyone goes their own fuckin' way. 599 01:13:49,389 --> 01:13:51,682 It's best for everyone. Are we clear? 600 01:13:51,892 --> 01:13:53,309 Alright. 601 01:13:53,560 --> 01:13:54,811 Bruno, pull over. 602 01:13:55,020 --> 01:13:57,688 No way, keep going. 603 01:13:57,898 --> 01:14:00,191 See your cop cousins' sign? 604 01:14:01,401 --> 01:14:03,194 Now slow down. 605 01:14:03,695 --> 01:14:05,738 - What the fuck...? - Shut up. 606 01:14:06,365 --> 01:14:07,573 Stop. 607 01:14:13,580 --> 01:14:15,373 I wanna trust you. 608 01:14:16,791 --> 01:14:20,837 If you make me regret it, you'll regret it more. 609 01:14:42,192 --> 01:14:44,318 I'm gonna kill you. 610 01:14:47,865 --> 01:14:50,574 - What now? - We can't make a fuckin' move. 611 01:14:51,118 --> 01:14:52,994 Let's go. 612 01:15:08,802 --> 01:15:10,261 They're looking for you. 613 01:15:17,061 --> 01:15:18,436 Dad? 614 01:15:30,032 --> 01:15:31,365 Hey, Dad. 615 01:15:33,202 --> 01:15:34,577 Mario. 616 01:15:36,080 --> 01:15:37,914 My name's Mario. 617 01:15:40,835 --> 01:15:42,793 Listen to me, Manuel, 618 01:15:43,503 --> 01:15:45,796 at your age I'd already left home. 619 01:15:46,006 --> 01:15:49,800 I did my bit, now you're on your own. 620 01:15:52,012 --> 01:15:54,638 I heard you found a way to make a living, right? 621 01:15:55,515 --> 01:15:57,641 It's not me who needs you. 622 01:15:58,352 --> 01:16:00,436 So we're good then. 623 01:16:00,645 --> 01:16:03,147 You don't know what you're saying. 624 01:16:05,359 --> 01:16:07,610 It comes and goes, you know. 625 01:16:08,821 --> 01:16:12,031 You're Manuel, I'm Daytona. 626 01:16:12,241 --> 01:16:15,284 Luciana died six years ago, on May 10th. 627 01:16:16,829 --> 01:16:18,579 It's working! 628 01:16:19,999 --> 01:16:21,916 Go and get your things. 629 01:16:22,667 --> 01:16:26,295 - They're looking for me... - No one's looking for you anymore. 630 01:16:26,505 --> 01:16:28,882 I took care of it this time. Goodbye. 631 01:16:35,055 --> 01:16:38,474 When you're done, lock the house. 632 01:17:48,921 --> 01:17:50,379 Hey, Manuel. 633 01:17:52,549 --> 01:17:54,800 - You got any dope at home? - No. 634 01:17:55,427 --> 01:17:58,179 - A couple of joints, why? - Strange movements. 635 01:17:58,388 --> 01:18:01,307 - What movements? - People I've never seen on the stairs. 636 01:18:01,516 --> 01:18:03,726 Maybe I'm paranoid, but better not to risk it. 637 01:18:03,936 --> 01:18:07,063 I ditched everything. Let's hope I didn't fuck up. 638 01:19:29,729 --> 01:19:32,565 Suspected of murder, between 16 and 20 years of age. 639 01:19:32,774 --> 01:19:35,693 Thin build, shaved hair. Five feet six. 640 01:19:35,903 --> 01:19:39,530 First three numbers from the scooter license plate: 641 01:19:39,739 --> 01:19:42,325 961. 642 01:19:42,701 --> 01:19:45,036 They filmed him going into the blind man's. 643 01:19:45,245 --> 01:19:47,205 If they find him, we're done for. 644 01:19:47,414 --> 01:19:49,999 We'll find him first. Fuckin' hell... 645 01:19:51,210 --> 01:19:53,377 And don't tell Massimo a fuckin' thing! 646 01:19:54,171 --> 01:19:55,171 There he is! 647 01:20:59,736 --> 01:21:02,155 They're at my house. 648 01:21:03,448 --> 01:21:04,866 The cops. 649 01:21:08,913 --> 01:21:10,746 How do you know? 650 01:21:11,540 --> 01:21:13,457 Dad always locks the door. 651 01:21:14,459 --> 01:21:16,252 It's a fixation. 652 01:21:18,505 --> 01:21:21,507 The door was closed but unlocked. 653 01:21:25,429 --> 01:21:27,471 I don't know where to go. 654 01:21:31,518 --> 01:21:32,977 You shoulda stayed here. 655 01:21:33,395 --> 01:21:35,897 I was careful, no one followed me. 656 01:21:46,408 --> 01:21:48,868 You were careful, huh? 657 01:21:50,454 --> 01:21:52,788 You left your scooter downstairs! 658 01:21:56,751 --> 01:21:59,128 Why did you go to your place? 659 01:22:02,883 --> 01:22:05,093 - My dad... - Your dad, what? 660 01:22:07,762 --> 01:22:10,681 He told me he took care of it, but... 661 01:22:10,891 --> 01:22:14,477 What was he s'posed to take care of? see, he's involved? 662 01:22:14,686 --> 01:22:16,437 No, on the contrary. 663 01:22:17,647 --> 01:22:20,191 - I gotta warn him. - Turn that thing off. 664 01:22:20,692 --> 01:22:22,318 - Why? - Because! 665 01:22:22,527 --> 01:22:24,946 Turn it off and get rid of your scooter. 666 01:22:25,906 --> 01:22:27,365 C'mon, move! 667 01:22:31,745 --> 01:22:33,454 Let's get outta here. 668 01:22:34,373 --> 01:22:35,581 And my scooter? 669 01:22:35,790 --> 01:22:39,252 Scooters have license plates. Maybe they even know yours, huh? 670 01:22:42,547 --> 01:22:43,797 I'll leave it here. 671 01:23:01,775 --> 01:23:03,692 Now tell me the truth. 672 01:23:08,240 --> 01:23:10,658 You sellin' coke? 673 01:23:12,870 --> 01:23:14,078 Why? 674 01:23:14,538 --> 01:23:17,123 - With that face? - Why, what's my face like? 675 01:23:17,749 --> 01:23:22,086 The face of a guy who'd shit himself tricking out his scooter. 676 01:23:32,347 --> 01:23:33,722 Tell me the truth. 677 01:23:35,100 --> 01:23:37,601 Why were they after you? 678 01:23:38,145 --> 01:23:40,188 I told you. 679 01:23:41,148 --> 01:23:43,316 Don't bullshit me! 680 01:23:46,028 --> 01:23:47,695 Cut the crap! 681 01:24:12,096 --> 01:24:13,262 Better? 682 01:24:16,892 --> 01:24:18,893 This fuckin' heat. 683 01:24:21,897 --> 01:24:23,564 It's not normal. 684 01:24:33,742 --> 01:24:35,576 You want the truth? 685 01:24:43,543 --> 01:24:46,337 They caught me sucking a guy's cock. 686 01:24:50,050 --> 01:24:51,425 Why did you do that? 687 01:24:53,345 --> 01:24:54,678 For money. 688 01:25:03,313 --> 01:25:05,564 What did you need money for? 689 01:25:06,108 --> 01:25:08,109 The same as everyone else. 690 01:25:08,652 --> 01:25:11,445 Maybe to take a girl out to dinner, 691 01:25:12,739 --> 01:25:15,033 to buy myself something nice, 692 01:25:15,242 --> 01:25:17,201 something I like. 693 01:25:20,497 --> 01:25:22,832 I only did it to live better. 694 01:25:34,929 --> 01:25:36,637 Give 'em to me. 695 01:25:47,482 --> 01:25:48,858 I can't hear a thing. 696 01:25:49,276 --> 01:25:50,568 Hold on. 697 01:26:02,247 --> 01:26:03,622 Can you hear it? 698 01:26:04,041 --> 01:26:05,416 Can you hear it? 699 01:26:42,704 --> 01:26:44,663 They told me 700 01:26:44,874 --> 01:26:48,084 that if I didn't do what they said they'd trash me. 701 01:26:52,589 --> 01:26:56,134 The thought my dad would find out, 702 01:26:56,927 --> 01:26:59,803 that he'd know everything and about all the others... 703 01:27:07,312 --> 01:27:09,939 You know what the worst thing is? 704 01:27:12,317 --> 01:27:15,319 The shit you listen to with these headphones. 705 01:27:28,458 --> 01:27:30,418 You gotta leave, Manuel. 706 01:27:31,795 --> 01:27:35,006 You got anyone outside Rome, where they can't get to you? 707 01:27:35,215 --> 01:27:37,050 No. I mean, I don't think so. 708 01:27:37,259 --> 01:27:38,759 Think about it. 709 01:27:39,970 --> 01:27:41,930 You can't stay here anymore. 710 01:27:47,812 --> 01:27:49,979 6 x 7, 42. 711 01:27:51,148 --> 01:27:53,274 Divided by 2, x 4... 712 01:27:53,733 --> 01:27:56,152 Quit clowning around, asshole. 713 01:27:57,404 --> 01:28:00,656 My head... it comes and goes. 714 01:28:02,159 --> 01:28:04,869 Please, don't hurt me. 715 01:28:06,538 --> 01:28:09,373 I don't even know who the fuck you are. 716 01:28:09,583 --> 01:28:11,709 You're pissing me off! 717 01:28:15,089 --> 01:28:19,217 This bullshit that you're not all there, save it for your friends. 718 01:28:22,387 --> 01:28:25,098 Keep this up and I'll knock your lights out. 719 01:28:27,434 --> 01:28:28,726 You hear me? 720 01:28:29,561 --> 01:28:31,354 You hear me? 721 01:28:34,524 --> 01:28:36,818 I dunno where he is. 722 01:28:45,619 --> 01:28:47,996 The blind man's dead 'cause he tried playing smart. 723 01:28:48,205 --> 01:28:50,623 I'll see you end up the same way! 724 01:28:55,587 --> 01:28:57,881 7 x 8, 56. 725 01:28:58,632 --> 01:29:00,091 I'm sick of this shit. 726 01:29:07,682 --> 01:29:09,100 You filthy old bastard! 727 01:29:09,309 --> 01:29:11,853 Apparently, you don't give a fuck if you die. 728 01:29:18,819 --> 01:29:21,570 How about living smeared in shit? 729 01:29:26,035 --> 01:29:28,619 You wanna know how we caught your son? 730 01:29:37,379 --> 01:29:39,213 You recognize him? 731 01:29:42,092 --> 01:29:43,259 Look! 732 01:29:44,678 --> 01:29:46,512 See what he's doing? 733 01:29:47,722 --> 01:29:48,932 Look. 734 01:29:49,141 --> 01:29:51,642 Look what your son's doing. 735 01:30:22,507 --> 01:30:25,468 It'll be in the papers they hand out in the subway. 736 01:30:27,429 --> 01:30:30,014 Daytona's son, a male prostitute. 737 01:30:31,266 --> 01:30:34,936 And everyone will know it's not true that you're not all there. 738 01:30:42,987 --> 01:30:44,946 The father, a sewer rat. 739 01:30:46,406 --> 01:30:48,116 The son, a male prostitute. 740 01:30:51,411 --> 01:30:52,912 Think about it. 741 01:30:58,878 --> 01:31:00,669 Think about it hard... 742 01:31:03,048 --> 01:31:05,967 because if a son acts like that, 743 01:31:07,427 --> 01:31:09,846 it means his father's a piece of shit. 744 01:31:12,182 --> 01:31:15,559 A father who doesn't hear from his son or see him. 745 01:31:19,064 --> 01:31:22,316 A father who doesn't give a shit about his son. 746 01:31:31,035 --> 01:31:33,036 So, Daytona, 747 01:31:38,042 --> 01:31:40,793 if you don't give a shit about him, 748 01:31:41,003 --> 01:31:42,670 tell us where he is. 749 01:31:46,008 --> 01:31:48,592 Is he with another of your buddies? 750 01:31:58,603 --> 01:32:00,104 Out with it. 751 01:32:02,524 --> 01:32:04,818 Do what you've always done, 752 01:32:06,320 --> 01:32:07,904 don't give a shit 753 01:32:08,738 --> 01:32:10,614 and save your ass. 754 01:32:29,009 --> 01:32:32,178 3 x 42, 126. 755 01:32:39,686 --> 01:32:42,563 6 x 21, 126. 756 01:32:45,067 --> 01:32:48,111 7 x 18, 126. 757 01:32:52,657 --> 01:32:54,658 9 x 14... 758 01:33:02,667 --> 01:33:04,752 What the fuck did you do? 759 01:33:04,962 --> 01:33:08,047 - Shut up, Massimo. - Get your hands off me! 760 01:33:08,841 --> 01:33:11,342 You killed two people! We'll get 30 years! 761 01:33:12,052 --> 01:33:13,761 It wasn't supposed to go like this! 762 01:33:14,889 --> 01:33:17,181 If it goes south, we'll leave you out of it. 763 01:33:18,725 --> 01:33:20,393 I give you my word. 764 01:33:22,562 --> 01:33:25,064 Nothing to do with you, it was me. 765 01:33:25,774 --> 01:33:27,108 Alright? 766 01:33:35,742 --> 01:33:38,077 Now you just need to get rid of him. 767 01:33:38,287 --> 01:33:40,163 Me and Bruno will take care of the kid. 768 01:33:40,372 --> 01:33:42,373 We'll sort it out. Look at me. 769 01:33:43,667 --> 01:33:47,711 Put together what we got and take it to the broker. 770 01:33:50,049 --> 01:33:51,841 We'll sort it out. 771 01:33:57,139 --> 01:34:00,183 Tell me again, the name of the other guy from the Gang, 772 01:34:00,392 --> 01:34:02,393 the one who's dying. 773 01:34:03,187 --> 01:34:05,021 And we'll take care of it. 774 01:34:14,781 --> 01:34:16,449 Romeo Baretta, 775 01:34:17,242 --> 01:34:18,993 aka the Camel. 776 01:35:09,837 --> 01:35:12,463 We're heading straight towards it. 777 01:35:14,842 --> 01:35:16,009 Towards what? 778 01:35:16,218 --> 01:35:17,551 The fire. 779 01:35:21,598 --> 01:35:23,641 It's like the end of the world. 780 01:35:33,110 --> 01:35:34,944 How did it happen? 781 01:35:38,407 --> 01:35:39,908 With your son... 782 01:35:44,496 --> 01:35:46,497 A robbery gone wrong. 783 01:35:46,832 --> 01:35:49,542 He died and I ended up in prison. 784 01:35:50,377 --> 01:35:53,129 And was it really my dad's fault? 785 01:35:53,338 --> 01:35:56,090 Your dad told us it was an easy job. 786 01:35:56,300 --> 01:35:59,385 But when we got there it was swarming with cops. 787 01:36:02,097 --> 01:36:03,764 It's your dad's fault. 788 01:36:09,146 --> 01:36:11,689 But I shoulda left my son at home. 789 01:36:14,026 --> 01:36:15,819 It's my fault too. 790 01:36:24,286 --> 01:36:27,205 - What happened? - You'll be quicker on foot. 791 01:36:29,041 --> 01:36:31,334 Go straight to the stairs, 792 01:36:31,543 --> 01:36:34,670 then there's the subway, take it to the train station. 793 01:36:35,797 --> 01:36:38,716 You got anywhere to go? 794 01:36:38,926 --> 01:36:42,887 Yeah, there's a guy I met at the gym. 795 01:36:44,598 --> 01:36:46,891 He just moved to Bologna. 796 01:36:47,101 --> 01:36:51,395 - Good, Bologna. Got any money? - Yeah, I got 20 euros. 797 01:36:51,605 --> 01:36:52,771 Hold on. 798 01:36:52,982 --> 01:36:54,190 Here. 799 01:36:55,943 --> 01:36:57,526 Wait a minute. 800 01:37:00,239 --> 01:37:01,697 Put it in your pocket. 801 01:37:01,907 --> 01:37:02,991 Thanks. 802 01:37:14,711 --> 01:37:15,962 Manuel. 803 01:39:15,916 --> 01:39:17,750 - Dad? - Where are you? 804 01:39:17,960 --> 01:39:20,378 I'm pickin' up the pest from summer club. 805 01:39:20,587 --> 01:39:21,754 Lorenzo! 806 01:39:21,964 --> 01:39:23,589 All good? 807 01:39:23,798 --> 01:39:25,842 - Depends how you see it. - Thanks. 808 01:39:26,051 --> 01:39:27,676 Go on. see ya. 809 01:39:51,994 --> 01:39:53,286 Good evening. 810 01:39:53,913 --> 01:39:55,579 We're looking for Mr. Baretta. 811 01:39:57,332 --> 01:39:58,749 He's not here. 812 01:40:06,383 --> 01:40:08,426 We're actually looking for a kid, 813 01:40:08,635 --> 01:40:11,137 suspected of murder: Manuel Coretti. 814 01:40:12,306 --> 01:40:15,141 He's the son of an ex-con known as Daytona. 815 01:40:15,810 --> 01:40:17,768 There's no kid here. 816 01:40:17,978 --> 01:40:19,813 - You sure? - Yes. 817 01:40:20,064 --> 01:40:23,024 We have information he's in touch with your husband. 818 01:40:32,159 --> 01:40:34,202 This heat's unbearable. 819 01:40:35,955 --> 01:40:38,539 May I have a glass of water? 820 01:40:47,466 --> 01:40:48,632 Thank you. 821 01:41:21,041 --> 01:41:22,333 Is it all there? 822 01:43:02,684 --> 01:43:05,686 What the fuck did you do with that kid? 823 01:43:05,896 --> 01:43:06,980 I sent him away. 824 01:43:09,233 --> 01:43:11,234 Don't bullshit me. 825 01:43:11,443 --> 01:43:15,029 I swear, I left him at the Tiburtina station, he was gonna catch a train. 826 01:43:15,239 --> 01:43:17,365 - What's the matter? - The cops came. 827 01:43:17,574 --> 01:43:19,533 What the fuck are you up to? 828 01:43:20,244 --> 01:43:21,744 - The cops? - Yeah. 829 01:43:21,954 --> 01:43:23,955 You shoulda stayed here! 830 01:43:24,164 --> 01:43:25,999 - Hold on. - Leave me alone! 831 01:43:26,208 --> 01:43:28,584 Wait, calm down. 832 01:43:28,793 --> 01:43:30,753 What'd they wanna know? 833 01:43:30,963 --> 01:43:33,965 About you and the kid, he's wanted for murder. 834 01:43:34,466 --> 01:43:36,968 - And what did you say? - That I didn't know anything. 835 01:43:37,177 --> 01:43:38,011 And them? 836 01:43:38,220 --> 01:43:41,514 They asked for a drink of water and left. 837 01:43:41,723 --> 01:43:43,933 Why are you doing this to me? 838 01:43:46,020 --> 01:43:47,520 Why? 839 01:43:52,359 --> 01:43:53,567 Romeo. 840 01:44:44,119 --> 01:44:46,787 I don't know anything either. 841 01:44:47,873 --> 01:44:50,708 He had no place to go, so I gave him a hand. 842 01:44:59,343 --> 01:45:00,676 Go! 843 01:45:03,680 --> 01:45:05,932 Silvia, we gotta go. 844 01:45:07,059 --> 01:45:09,185 We gotta go, you hear me? 845 01:45:11,105 --> 01:45:15,149 I didn't do nothing, I just wanted to die here close to you. 846 01:45:18,988 --> 01:45:21,948 We gotta go right now. Look at me. 847 01:45:23,158 --> 01:45:25,534 This thing just came at me. 848 01:45:28,663 --> 01:45:31,833 We gotta leave immediately! 849 01:46:11,748 --> 01:46:15,043 DUE TO WILDFIRES ALL TRAINS HAVE BEEN CANCELED 850 01:46:23,802 --> 01:46:26,345 sergeant, what did this kid do? 851 01:46:27,264 --> 01:46:28,681 Murder. 852 01:46:36,982 --> 01:46:38,232 There he is! 853 01:46:38,442 --> 01:46:39,608 Look at 29! 854 01:46:40,152 --> 01:46:43,362 - You got a closer shot? - Yeah. 855 01:46:45,866 --> 01:46:47,075 Here it is. 856 01:46:55,209 --> 01:46:56,334 No. 857 01:46:56,751 --> 01:46:58,044 It's not him. 858 01:47:18,732 --> 01:47:20,483 I'm sorry, Silvia. 859 01:47:26,198 --> 01:47:27,615 For everything. 860 01:47:36,000 --> 01:47:37,416 But now you gotta leave. 861 01:47:38,836 --> 01:47:40,378 Get out, go on. 862 01:47:40,587 --> 01:47:42,338 The fuck are you saying? 863 01:47:42,547 --> 01:47:44,757 Go to your sister's, I'll call you. 864 01:47:47,261 --> 01:47:49,888 I said get out, for Christ sakes! 865 01:47:50,639 --> 01:47:51,931 Go on! 866 01:47:52,391 --> 01:47:54,558 Don't ever call me again. 867 01:47:55,019 --> 01:47:56,227 Ever again. 868 01:48:52,117 --> 01:48:53,868 "Morphine". 869 01:50:04,606 --> 01:50:05,481 Bruno. 870 01:50:17,953 --> 01:50:21,455 First a one-hour delay and now it's canceled? 871 01:50:21,665 --> 01:50:24,375 I'm sorry, but between the fire and the blackouts... 872 01:50:24,584 --> 01:50:27,211 - Ask for a refund. - I want to go to Bologna. 873 01:50:27,421 --> 01:50:29,005 Find another train. 874 01:50:29,756 --> 01:50:31,757 When's the next train? 875 01:50:31,967 --> 01:50:35,761 The high-speed, in an hour, but I can't guarantee it. 876 01:50:36,263 --> 01:50:40,809 There's an intercity in 20 minutes, but it hasn't come in yet. 877 01:50:41,018 --> 01:50:43,394 Give it a try. Platform 16. 878 01:50:43,770 --> 01:50:45,021 Go! 879 01:51:04,416 --> 01:51:05,458 We're police. 880 01:51:05,667 --> 01:51:07,376 You were just talking to a kid, 881 01:51:07,586 --> 01:51:10,213 with headphones around his neck, in a green shirt. 882 01:53:22,179 --> 01:53:23,930 Stop! Police! 883 01:53:24,514 --> 01:53:25,514 Manuel! 884 01:54:32,749 --> 01:54:33,582 Police! 885 01:57:48,737 --> 01:57:51,239 Did they tell you what we're doing here? 886 01:57:53,283 --> 01:57:54,450 No. 887 01:58:07,547 --> 01:58:09,382 I'm hungry and thirsty. 888 01:58:11,218 --> 01:58:12,551 Me too. 889 01:58:29,444 --> 01:58:34,032 The minister himself put an end to speculation about his resignation, 890 01:58:34,241 --> 01:58:37,326 announced just now at a press conference. 891 01:58:37,536 --> 01:58:39,871 Rumors in political circles 892 01:58:40,080 --> 01:58:42,832 talk of compromising photos and videos... 893 01:58:46,545 --> 01:58:47,962 You done? 894 01:58:49,714 --> 01:58:51,049 Yeah, sorry. 895 01:58:55,930 --> 01:58:57,555 Cool. 896 01:58:58,974 --> 01:59:00,558 Good sound? 897 01:59:00,767 --> 01:59:02,018 Dope. 898 01:59:08,943 --> 01:59:10,776 They're expensive, right? 899 01:59:11,695 --> 01:59:13,822 Yeah. A bit. 900 01:59:14,031 --> 01:59:16,615 Coretti, we need to go back in. 901 01:59:25,042 --> 01:59:26,918 Here, you can have 'em. 902 01:59:28,045 --> 01:59:30,171 - Are you kidding me? - No. 903 01:59:31,506 --> 01:59:32,673 Why? 904 01:59:33,342 --> 01:59:34,550 Because. 905 01:59:35,094 --> 01:59:37,470 They won't let me keep 'em anyway. 906 01:59:43,102 --> 01:59:44,185 Thanks. 907 02:07:03,250 --> 02:07:05,293 Translation Susan Adler