1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:19,641 --> 00:02:21,267
Fuckin' hell!
4
00:03:14,529 --> 00:03:16,948
It's me without an invite
5
00:03:17,157 --> 00:03:18,782
You're pointing your finger at
6
00:03:18,993 --> 00:03:20,409
But I was never in no circus
7
00:03:20,619 --> 00:03:22,536
It's me with my crew in the dark street
8
00:03:22,746 --> 00:03:25,289
Except for sound and gold
After that nothing's left
9
00:03:25,499 --> 00:03:27,876
It's me
And now try to stop me
10
00:03:28,085 --> 00:03:30,837
They can't hurt us
Your stupid weapons
11
00:03:31,046 --> 00:03:33,631
If money's the root
Of all this evil
12
00:03:33,841 --> 00:03:36,509
Now you know why I can't trust ya...
13
00:04:14,173 --> 00:04:15,548
How's it going?
14
00:04:20,637 --> 00:04:22,430
I can't do it.
15
00:04:22,639 --> 00:04:24,515
Dad, that's normal.
16
00:04:24,724 --> 00:04:26,684
It's hard for everyone.
17
00:04:28,395 --> 00:04:30,939
I've never been able to do it either.
18
00:04:31,857 --> 00:04:33,732
You didn't like the pasta?
19
00:04:37,446 --> 00:04:39,072
It was a lot.
20
00:04:39,281 --> 00:04:40,865
It's hot.
21
00:04:43,785 --> 00:04:45,578
Want me to peel you an apple?
22
00:04:53,253 --> 00:04:55,629
There's ice cream in the freezer.
23
00:04:59,551 --> 00:05:01,260
Alright, I gotta go.
24
00:05:02,471 --> 00:05:04,806
Watch TV.
25
00:05:11,856 --> 00:05:13,272
Alright.
26
00:05:16,318 --> 00:05:18,652
I'm off, call me for anything.
27
00:05:19,404 --> 00:05:21,865
- Lock the door.
- Yeah.
28
00:05:27,955 --> 00:05:29,538
Lock it!
29
00:06:25,387 --> 00:06:27,555
"The Last Night of the World."
30
00:06:28,098 --> 00:06:29,265
This way.
31
00:06:36,440 --> 00:06:38,107
Let him in.
32
00:06:41,862 --> 00:06:42,946
Thanks.
33
00:06:55,709 --> 00:06:57,418
The puppy's in.
34
00:06:59,046 --> 00:07:00,379
Alright.
35
00:08:05,070 --> 00:08:06,404
Lollo.
36
00:08:06,613 --> 00:08:08,197
Go with the basil.
37
00:08:09,867 --> 00:08:13,494
The secret's in the basil.
You gotta put tons in.
38
00:09:00,709 --> 00:09:02,043
Is it good?
39
00:09:02,711 --> 00:09:04,337
Dunno!
40
00:09:05,047 --> 00:09:06,840
No worries, I'll tell you.
41
00:09:26,819 --> 00:09:28,277
You like it?
42
00:09:31,365 --> 00:09:32,991
I think so.
43
00:09:33,575 --> 00:09:34,909
You think?
44
00:09:35,785 --> 00:09:38,162
No, no... it's good.
45
00:09:41,333 --> 00:09:42,583
Luciana?
46
00:09:43,293 --> 00:09:44,710
Your girlfriend's name?
47
00:09:47,339 --> 00:09:49,257
No, it's my mom's.
48
00:09:50,050 --> 00:09:51,425
How cute.
49
00:09:58,308 --> 00:10:00,268
Maybe later, back there...
50
00:10:00,978 --> 00:10:02,937
I got something better.
51
00:10:03,480 --> 00:10:04,772
Pink.
52
00:10:06,942 --> 00:10:08,567
Maybe later.
53
00:10:08,777 --> 00:10:12,071
I'm gonna go grab a drink.
54
00:10:13,949 --> 00:10:14,991
Thanks.
55
00:10:15,200 --> 00:10:16,450
What a sweetie.
56
00:10:20,497 --> 00:10:22,999
Who wants my wand?
57
00:10:50,903 --> 00:10:53,612
Fuckin' fag...
58
00:10:53,823 --> 00:10:54,989
What?
59
00:10:56,241 --> 00:10:57,575
Is it boiling?
60
00:10:57,784 --> 00:10:58,827
Yes.
61
00:10:59,036 --> 00:11:01,370
Put the pasta in, it's so hot in here.
62
00:11:03,582 --> 00:11:05,041
Set the table.
63
00:11:07,878 --> 00:11:09,628
What ya watchin'?
64
00:11:09,839 --> 00:11:11,464
Nothing, it's for work.
65
00:11:13,133 --> 00:11:15,343
It'll be ready in two minutes.
Call your brother.
66
00:11:15,552 --> 00:11:19,513
- Matteo!
- I could've done that, go downstairs.
67
00:11:23,227 --> 00:11:24,643
Matteo!
68
00:11:57,261 --> 00:11:58,636
What the fuck...?
69
00:12:41,096 --> 00:12:42,305
Asshole.
70
00:12:42,973 --> 00:12:44,515
What're we having?
71
00:12:45,434 --> 00:12:46,767
Drain it.
72
00:12:48,520 --> 00:12:49,520
What're you watching?
73
00:12:50,064 --> 00:12:51,564
Work.
74
00:13:17,424 --> 00:13:18,674
Hello?
75
00:13:19,634 --> 00:13:21,635
That fucking thing filmed me!
76
00:13:21,846 --> 00:13:23,596
But it's our stuff, chill.
77
00:13:23,806 --> 00:13:26,182
Tell me when there's cameras!
78
00:13:26,391 --> 00:13:28,184
What's the problem?
79
00:13:28,393 --> 00:13:30,394
They can see me snorting.
80
00:13:30,770 --> 00:13:32,605
And that I'm at this party...
81
00:13:32,815 --> 00:13:34,315
full of male prostitutes.
82
00:13:34,524 --> 00:13:37,360
I don't give a fuck about that!
83
00:13:37,569 --> 00:13:38,777
But I do.
84
00:13:38,988 --> 00:13:41,739
- Your fuckin' problem. Taking photos?
- Yeah.
85
00:13:41,949 --> 00:13:43,199
Go back in and keep going.
86
00:13:44,409 --> 00:13:46,911
They gotta show him with boys and dope.
87
00:13:47,121 --> 00:13:48,412
Yeah, but...
88
00:13:48,622 --> 00:13:51,582
And if he wants a blowjob, you do it.
89
00:13:55,545 --> 00:13:57,839
You got no choice, remember?
90
00:14:00,968 --> 00:14:02,969
Yeah, but this is even worse...
91
00:14:03,345 --> 00:14:04,846
That's what you think.
92
00:14:21,655 --> 00:14:23,281
How is it?
93
00:14:23,740 --> 00:14:24,740
Too much basil.
94
00:14:24,950 --> 00:14:26,826
- I knew it.
- That's actually the secret.
95
00:14:27,036 --> 00:14:29,245
C'mon... it's all green.
96
00:14:30,956 --> 00:14:32,123
It's good.
97
00:14:32,332 --> 00:14:34,042
If you say so.
98
00:14:36,211 --> 00:14:38,296
What's the job?
99
00:14:38,923 --> 00:14:40,381
It's a job.
100
00:14:40,757 --> 00:14:42,675
But what kind?
101
00:14:43,427 --> 00:14:45,761
- Matteo...
- Okay, I'll just eat.
102
00:14:51,393 --> 00:14:52,936
Fuckin' hell.
103
00:14:54,229 --> 00:14:55,563
Excuse me.
104
00:14:57,566 --> 00:14:59,650
- Did you go to the gym?
- Yeah.
105
00:14:59,860 --> 00:15:01,861
They wrecked me.
106
00:15:02,988 --> 00:15:06,032
The puppy's leaving,
does that seem right?
107
00:15:06,241 --> 00:15:07,491
Not at all.
108
00:15:08,035 --> 00:15:09,785
That fucker will hear me now.
109
00:15:09,995 --> 00:15:12,371
Don't forget he's got one of our phones.
110
00:15:12,581 --> 00:15:14,748
I'll get it back.
You take care of the recording.
111
00:15:17,711 --> 00:15:19,295
He'll handle it.
112
00:16:10,430 --> 00:16:12,556
You've reached the voicemail...
113
00:16:17,855 --> 00:16:20,023
Fuckin' prick.
114
00:16:35,330 --> 00:16:36,539
I gotta go out.
115
00:16:36,748 --> 00:16:39,125
- Where you goin'?
- Be right back. I'll bring ice cream.
116
00:16:39,334 --> 00:16:40,751
Granita.
117
00:16:41,211 --> 00:16:43,712
- Don't fuck around.
- Don't worry.
118
00:16:43,923 --> 00:16:45,339
We'll do our best.
119
00:16:45,549 --> 00:16:46,757
Thanks.
120
00:17:22,419 --> 00:17:23,586
Yes?
121
00:17:24,254 --> 00:17:25,671
It's Manuel.
122
00:17:26,548 --> 00:17:27,715
Who?
123
00:17:28,508 --> 00:17:30,384
Manuel, Daytona's son.
124
00:17:30,677 --> 00:17:32,136
Manuel!
125
00:17:33,848 --> 00:17:36,015
Did something happen to your dad?
126
00:17:36,225 --> 00:17:38,392
No. To me.
127
00:17:39,019 --> 00:17:40,561
Can I come up?
128
00:17:40,770 --> 00:17:42,063
Yeah, sure.
129
00:18:04,794 --> 00:18:05,879
Evening.
130
00:18:06,088 --> 00:18:07,713
Good idea, take the elevator.
131
00:18:07,923 --> 00:18:11,342
Then when the power goes out
we'll all have a giggle.
132
00:18:15,555 --> 00:18:17,265
Thank you!
133
00:18:44,960 --> 00:18:47,420
Why didn't you go to your father?
134
00:18:50,465 --> 00:18:52,508
He wouldna understood.
135
00:18:57,014 --> 00:18:59,432
And if he did, he woulda killed me.
136
00:19:00,059 --> 00:19:03,727
And he woulda been right,
getting mixed up like that...
137
00:19:09,234 --> 00:19:12,236
Did you recognize
the guy you took the photos of?
138
00:19:13,572 --> 00:19:15,739
No, I dunno.
139
00:19:17,201 --> 00:19:19,785
For sure he's some big shot.
140
00:19:25,417 --> 00:19:26,792
What do I do now?
141
00:19:27,294 --> 00:19:29,003
Go back there?
142
00:19:30,547 --> 00:19:32,173
I'll call them back.
143
00:19:33,467 --> 00:19:35,176
What can they do to me?
144
00:19:35,385 --> 00:19:37,761
Let's be clear, Manuel,
145
00:19:37,972 --> 00:19:40,098
you're in deep shit.
146
00:19:41,225 --> 00:19:44,310
You know a bunch of stuff
you shouldn't know.
147
00:19:45,062 --> 00:19:47,271
And above all, you got this.
148
00:19:51,068 --> 00:19:52,861
I'm in deep shit.
149
00:19:53,070 --> 00:19:55,279
Yep, real deep shit.
150
00:19:59,451 --> 00:20:01,870
But you did one thing right.
151
00:20:03,247 --> 00:20:04,330
Yeah?
152
00:20:05,040 --> 00:20:06,875
You came to me.
153
00:20:40,951 --> 00:20:45,246
Patch the puppy's cell to
the IMsl Catcher and take me to him.
154
00:20:57,717 --> 00:20:59,510
Patched into the puppy's phone.
155
00:21:04,809 --> 00:21:06,893
Tell me when you're in.
156
00:21:38,592 --> 00:21:41,469
There are surveillance cameras.
I gotta go the long way.
157
00:23:58,523 --> 00:24:00,316
Sorry to bother you, I'm Manuel.
158
00:24:00,525 --> 00:24:03,069
My dad's Mario Coretti, Daytona.
159
00:24:05,114 --> 00:24:06,823
What are you doin' here?
160
00:24:07,032 --> 00:24:09,658
Pol Niùman told me to come here.
161
00:24:09,869 --> 00:24:11,953
He told you that?
162
00:24:12,621 --> 00:24:14,455
I'm in trouble.
163
00:24:20,170 --> 00:24:21,420
You gotta leave.
164
00:24:21,839 --> 00:24:23,297
Please.
165
00:24:24,216 --> 00:24:26,050
I can't do nothin', go home.
166
00:24:26,260 --> 00:24:29,971
Pol Niùman says
they'll look for me there.
167
00:24:31,015 --> 00:24:32,932
That's why...
168
00:24:38,898 --> 00:24:40,023
What?
169
00:24:42,943 --> 00:24:44,819
You gotta go.
170
00:25:18,813 --> 00:25:21,439
Want me to get it cold from the fridge?
171
00:25:23,108 --> 00:25:25,151
Daytona, Pol Niùman...
172
00:25:25,527 --> 00:25:27,946
I hoped I'd never hear
those names again.
173
00:25:28,572 --> 00:25:31,615
Silvia, I swear
I don't know why he came here.
174
00:25:31,826 --> 00:25:33,326
I swear.
175
00:25:34,286 --> 00:25:36,162
They're dead to me.
176
00:25:36,371 --> 00:25:39,582
We made a deal you and me:
you gotta stay on your side.
177
00:25:40,209 --> 00:25:42,043
I just came over here for a moment.
178
00:25:42,252 --> 00:25:44,170
Don't complicate things, Romeo.
179
00:25:47,007 --> 00:25:50,384
Why don't you get it?
I got a broken heart too.
180
00:25:53,722 --> 00:25:56,182
I opened the door, I nearly had a fit.
181
00:25:56,391 --> 00:25:58,142
He looked just like Lollo.
182
00:25:58,727 --> 00:26:01,020
I get it, that's why I let you come back.
183
00:26:01,771 --> 00:26:03,815
But you gotta stay on your side,
184
00:26:04,108 --> 00:26:07,276
'cause my heart breaks
even when I see you.
185
00:26:07,486 --> 00:26:08,903
You get it?
186
00:26:31,010 --> 00:26:32,426
I'm in.
187
00:26:32,636 --> 00:26:34,012
Copy that.
188
00:26:34,388 --> 00:26:35,930
Go upstairs.
189
00:26:45,607 --> 00:26:47,316
You're close.
190
00:26:54,783 --> 00:26:56,409
You reached the target.
191
00:26:57,286 --> 00:26:58,619
Over.
192
00:27:32,404 --> 00:27:34,238
Come on in.
193
00:27:34,448 --> 00:27:35,990
I was expecting you.
194
00:27:36,575 --> 00:27:37,992
Show me your hands.
195
00:27:45,125 --> 00:27:46,960
Don't worry, I'm alone.
196
00:27:48,128 --> 00:27:49,963
Where's the boy?
197
00:27:52,049 --> 00:27:54,968
- You needn't worry about him.
- I'll decide that.
198
00:27:55,177 --> 00:27:57,178
Tell me where he is or I'll lose it.
199
00:27:57,387 --> 00:27:58,930
He's just a kid.
200
00:27:59,139 --> 00:28:02,016
He doesn't even realize
the shit you've put him in.
201
00:28:03,268 --> 00:28:06,104
Who you wanna fuck over,
a guy who's rolling in it?
202
00:28:06,313 --> 00:28:07,730
A politician?
203
00:28:10,317 --> 00:28:11,775
None of your fuckin' business!
204
00:28:12,903 --> 00:28:14,653
Are you stupid?
205
00:28:15,155 --> 00:28:17,573
You dunno a fuckin' thing, you hear me?
206
00:28:19,284 --> 00:28:21,285
I gotta put my hand in my pocket.
207
00:28:21,703 --> 00:28:23,121
Don't move.
208
00:28:23,330 --> 00:28:25,581
I got something for you in my pocket.
209
00:28:26,708 --> 00:28:28,084
Slowly.
210
00:28:31,588 --> 00:28:32,796
Here.
211
00:28:35,550 --> 00:28:37,301
Don't worry,
212
00:28:37,511 --> 00:28:39,220
I won't say anything.
213
00:28:40,931 --> 00:28:44,100
How much they paying you
for this job? 80, 100?
214
00:28:45,519 --> 00:28:48,604
You give me 20%
and I'll send him back to finish the job.
215
00:28:51,901 --> 00:28:54,235
You blackmailing me?
216
00:28:54,945 --> 00:28:56,320
Holy fuck!
217
00:28:58,115 --> 00:29:00,199
I came here to get the phone back,
218
00:29:00,409 --> 00:29:02,493
now I'll have to shoot you in the face!
219
00:29:11,378 --> 00:29:13,629
You fuckin' blind?
220
00:29:14,298 --> 00:29:15,714
It depends.
221
00:29:16,341 --> 00:29:19,010
You blind and you're trying
to fuck with me?
222
00:29:21,055 --> 00:29:23,848
You're being an asshole to a guy
who wants to help you.
223
00:29:24,058 --> 00:29:25,809
You're the asshole!
224
00:29:26,518 --> 00:29:28,686
Now you're pissing me off!
225
00:29:28,896 --> 00:29:32,065
- I wouldn't if I were you.
- On your knees!
226
00:29:32,274 --> 00:29:33,607
Hands on your head.
227
00:29:41,909 --> 00:29:43,993
You sure you're alone?
228
00:29:45,162 --> 00:29:47,288
You won't solve anything like this.
229
00:29:47,497 --> 00:29:48,622
Shut up.
230
00:29:51,585 --> 00:29:53,294
You won't solve anything like this...
231
00:29:55,965 --> 00:29:59,467
You better make a deal with me
or you'll never find the kid.
232
00:29:59,885 --> 00:30:02,053
- And he knows everything.
- Shut up!
233
00:30:24,910 --> 00:30:26,160
Fuck!
234
00:30:34,753 --> 00:30:37,046
Where the fuck are you, blind man?
235
00:31:43,030 --> 00:31:45,781
Motherfucking son of a bitch!
236
00:31:59,254 --> 00:32:01,464
I told you.
237
00:32:06,178 --> 00:32:09,180
Now we gotta make a deal.
238
00:32:18,690 --> 00:32:20,316
Did you get the puppy?
239
00:32:21,568 --> 00:32:23,777
What the fuck you talkin' about?
240
00:32:24,779 --> 00:32:25,779
We're on our way.
241
00:32:26,240 --> 00:32:27,866
No, I'll lose the signal!
242
00:32:28,158 --> 00:32:30,784
Bruno, I don't know
if we got enough footage.
243
00:33:44,609 --> 00:33:47,236
- Pol Niùman said...
- I've fuckin' had it with you!
244
00:33:47,446 --> 00:33:49,447
What are you doing here?
245
00:33:52,201 --> 00:33:54,702
I said you gotta leave!
246
00:33:56,496 --> 00:33:58,414
You hear me?
247
00:34:00,334 --> 00:34:03,127
Pol Niùman said you'd kick me out.
248
00:34:06,215 --> 00:34:08,716
And that I had to do everything
to stay here.
249
00:34:22,481 --> 00:34:23,772
What the fuck's this?
250
00:34:25,860 --> 00:34:27,068
You okay?
251
00:34:27,611 --> 00:34:29,778
It's nothing. It went straight through.
252
00:34:30,489 --> 00:34:31,990
What now?
253
00:34:32,199 --> 00:34:34,200
Clean up the blood,
the shells, the prints.
254
00:34:34,952 --> 00:34:36,828
- How many did you fire?
- Seven.
255
00:34:37,037 --> 00:34:37,954
Where?
256
00:34:41,834 --> 00:34:45,628
They will have called the cops.
We got 15 minutes.
257
00:34:45,838 --> 00:34:48,214
The fuck you talkin' about?
What about him?
258
00:34:49,341 --> 00:34:52,051
- He's a Magliana Gang member.
- You serious?
259
00:34:52,802 --> 00:34:54,888
But he don't count for shit no more.
260
00:34:56,640 --> 00:34:58,850
The kid knows who you are.
261
00:34:59,393 --> 00:35:00,684
He knows.
262
00:35:00,895 --> 00:35:03,604
I told that to your boss...
263
00:35:05,274 --> 00:35:08,192
I can't see, but he can't hear.
264
00:35:08,402 --> 00:35:10,278
Shut up.
265
00:35:14,699 --> 00:35:17,326
We'll fix everything, boss.
266
00:35:18,162 --> 00:35:20,329
After all, we're good people, right?
267
00:35:27,379 --> 00:35:30,548
- He's gotta tell us where the kid is!
- I tried.
268
00:35:31,133 --> 00:35:32,550
We'll find him.
269
00:35:35,762 --> 00:35:39,974
Boss, you'll never find the kid.
270
00:35:41,476 --> 00:35:42,768
Ever.
271
00:35:45,898 --> 00:35:48,274
Blind man...
272
00:35:48,483 --> 00:35:50,443
take a deep breath.
273
00:36:22,893 --> 00:36:24,102
Fuck off!
274
00:36:28,690 --> 00:36:31,234
We keep going
and finish what we started.
275
00:36:31,443 --> 00:36:34,445
Vasco, you're underestimating this.
276
00:36:34,654 --> 00:36:37,406
If I did, that guy'd still be alive.
277
00:36:38,658 --> 00:36:41,828
Or was it better to let
an old Gang member hold us by the balls?
278
00:36:42,037 --> 00:36:43,913
I'm just saying be careful.
279
00:36:44,123 --> 00:36:47,541
Gunshots reported
at No. 90 Via Casilina Vecchia.
280
00:36:48,168 --> 00:36:49,961
Exercise maximum caution.
281
00:36:50,170 --> 00:36:53,840
It took 'em over an hour to get there,
what you worried about?
282
00:36:54,049 --> 00:36:55,424
Well, I am worried.
283
00:36:56,801 --> 00:36:59,762
We're approaching the scene.
284
00:36:59,972 --> 00:37:02,473
Notify us of details immediately...
285
00:37:03,392 --> 00:37:05,726
Yeah, I'm at the scene.
286
00:37:05,936 --> 00:37:08,271
- I'll update you asap.
- Copy that.
287
00:37:09,606 --> 00:37:11,149
Kiddo.
288
00:37:11,358 --> 00:37:12,942
What're you doing?
289
00:37:16,196 --> 00:37:18,697
Got your backpack ready for tomorrow?
290
00:37:19,950 --> 00:37:21,659
Put your brother on.
291
00:37:29,919 --> 00:37:31,961
Matteo, I'll be home late.
292
00:37:34,756 --> 00:37:37,758
A film's okay,
but not the crap you watch.
293
00:37:38,385 --> 00:37:41,846
Lollo can't stay up late,
we gotta leave tomorrow at 9:30.
294
00:37:45,100 --> 00:37:46,309
Alright.
295
00:37:50,439 --> 00:37:51,772
Love you.
296
00:37:52,649 --> 00:37:53,983
Cover your wound.
297
00:38:00,657 --> 00:38:02,951
Good evening. License and registration.
298
00:38:07,247 --> 00:38:09,248
You hear me? License and registration.
299
00:38:09,458 --> 00:38:11,500
I can hear. Can you see?
300
00:38:13,587 --> 00:38:15,171
Don't you recognize your superiors?
301
00:38:15,881 --> 00:38:17,631
- I beg your pardon.
- Pardon, my ass.
302
00:38:17,842 --> 00:38:20,759
- You never go to the passenger side.
- The car was coming from...
303
00:38:20,970 --> 00:38:24,597
And if they don't give you
their documents, you just wait?
304
00:38:26,058 --> 00:38:27,225
Go.
305
00:38:27,684 --> 00:38:28,684
Officer.
306
00:38:30,229 --> 00:38:31,354
Yes, sir.
307
00:38:38,612 --> 00:38:39,653
Go.
308
00:38:50,124 --> 00:38:52,583
And what did these cops do?
309
00:38:57,923 --> 00:38:59,632
They caught me with some blow.
310
00:39:00,092 --> 00:39:01,592
What does "some" mean?
311
00:39:01,801 --> 00:39:04,512
A lot, enough to get me in the shit.
312
00:39:07,016 --> 00:39:08,808
Look me in the eye when you talk to me.
313
00:39:12,354 --> 00:39:14,730
They offered me an exchange:
314
00:39:15,524 --> 00:39:18,651
if I went to a party,
they'd make it all go away.
315
00:39:18,861 --> 00:39:20,194
To a party?
316
00:39:21,363 --> 00:39:24,991
Yeah, a weird party.
There was a guy dressed as a woman.
317
00:39:27,369 --> 00:39:29,620
There was food and drinks.
318
00:39:29,997 --> 00:39:31,705
Blow.
319
00:39:33,792 --> 00:39:36,460
There was a few kids like me.
320
00:39:41,133 --> 00:39:44,760
It's the twentieth time
the lights have gone out today!
321
00:39:45,762 --> 00:39:47,806
It's all burning, look.
322
00:39:55,105 --> 00:39:57,315
What were you s'posed
to do at this party?
323
00:39:57,524 --> 00:39:58,900
Nothing.
324
00:39:59,526 --> 00:40:01,277
They gave me a phone,
325
00:40:01,486 --> 00:40:04,155
I had to take photos
and see who was there.
326
00:40:04,614 --> 00:40:07,033
Then I was s'posed
to tell 'em everything.
327
00:40:09,203 --> 00:40:11,495
Only there was this camera there.
328
00:40:13,874 --> 00:40:16,584
Scared me shitless, so I split.
329
00:40:19,421 --> 00:40:21,380
And now they're after me.
330
00:40:33,894 --> 00:40:36,187
Why did Pol Niùman send you here?
331
00:40:38,607 --> 00:40:40,483
Is your dad involved in this?
332
00:40:40,692 --> 00:40:42,693
No, he's got nothin' to do with it.
333
00:40:43,821 --> 00:40:46,739
He don't know nothin' about it
and he mustn't find out.
334
00:40:48,492 --> 00:40:50,743
I went straight to Pol Niùman,
335
00:40:50,953 --> 00:40:53,621
he told me he'd take care of it
336
00:40:53,831 --> 00:40:55,789
and he sent me to you.
337
00:40:57,417 --> 00:40:59,793
He said you're the right person,
338
00:41:00,587 --> 00:41:02,839
the one who could help me out.
339
00:41:03,298 --> 00:41:05,341
Me, the right person?
340
00:41:08,678 --> 00:41:10,471
That's what he said?
341
00:41:11,473 --> 00:41:12,473
Yeah.
342
00:41:19,148 --> 00:41:20,606
Will you help me?
343
00:41:26,280 --> 00:41:27,822
Stay here.
344
00:41:28,032 --> 00:41:31,409
If you make any noise
I'll shove your ass over the edge.
345
00:41:32,619 --> 00:41:33,702
Yeah.
346
00:41:35,664 --> 00:41:37,999
And put back what you took.
347
00:41:45,049 --> 00:41:48,759
If there was no danger Pol Niùman
wouldn't have sent me here, right?
348
00:41:48,969 --> 00:41:50,344
I dunno.
349
00:42:27,842 --> 00:42:29,717
I'll patch you up,
350
00:42:29,927 --> 00:42:33,137
but if it starts bleeding
you gotta go to the hospital.
351
00:42:35,099 --> 00:42:37,225
I don't want to do internal stitches.
352
00:42:37,434 --> 00:42:40,436
- Just hurry up.
- I'm doing my best.
353
00:42:40,980 --> 00:42:43,815
Try not to move
'cause I dunno if it'll hold.
354
00:43:23,313 --> 00:43:25,106
Look who's here.
355
00:43:25,315 --> 00:43:26,565
Snookums!
356
00:43:27,401 --> 00:43:30,236
- What are you doing here at this hour?
- I missed you.
357
00:43:30,445 --> 00:43:31,654
I can imagine.
358
00:43:31,864 --> 00:43:34,157
While you were here jerking off,
359
00:43:34,366 --> 00:43:38,244
we wrapped up those four,
tell that to your boss.
360
00:43:38,453 --> 00:43:41,455
Actually, you know what?
I'll tell him myself.
361
00:43:41,665 --> 00:43:43,707
- Call him.
- No, leave him alone.
362
00:43:43,918 --> 00:43:45,877
For once he's with his kids.
363
00:43:46,253 --> 00:43:49,213
Anyway, dude, congratulations.
364
00:43:51,008 --> 00:43:52,341
See ya, snookums.
365
00:44:13,780 --> 00:44:15,573
You're late.
366
00:44:15,782 --> 00:44:17,408
We do what we can.
367
00:44:19,536 --> 00:44:21,287
Where's the video?
368
00:44:21,496 --> 00:44:22,956
It's not ready yet.
369
00:44:24,249 --> 00:44:25,458
Why?
370
00:44:27,127 --> 00:44:29,921
The power's going on and off,
the blackouts.
371
00:44:30,130 --> 00:44:32,048
We're editing it,
372
00:44:32,257 --> 00:44:34,342
but there's everything you need.
373
00:44:35,594 --> 00:44:37,303
Can you see him?
374
00:44:37,762 --> 00:44:39,138
You got it all?
375
00:44:39,348 --> 00:44:41,140
The blow, the boys?
376
00:44:41,851 --> 00:44:43,017
Everything.
377
00:44:49,066 --> 00:44:52,485
- I want to reassure my clients.
- You can.
378
00:44:53,278 --> 00:44:55,446
Yeah, but I need it in two hours.
379
00:45:00,369 --> 00:45:01,785
Tomorrow morning.
380
00:45:01,996 --> 00:45:03,537
Get the money ready.
381
00:46:05,267 --> 00:46:08,102
The kid's father's also in the Gang.
382
00:46:09,313 --> 00:46:11,730
He's even above the guy you killed.
383
00:46:12,232 --> 00:46:14,400
A list of priors this long, dude.
384
00:46:14,819 --> 00:46:16,903
You shoulda checked.
385
00:46:18,488 --> 00:46:20,364
Massimo, chill out.
386
00:46:20,574 --> 00:46:22,741
Why the fuck should I chill out?
387
00:46:22,952 --> 00:46:24,618
The shit's gonna hit the fan!
388
00:46:24,829 --> 00:46:28,039
What the fuck you scared of?
They're walking dead!
389
00:46:28,916 --> 00:46:31,000
And we brought 'em back to life.
390
00:46:38,342 --> 00:46:40,301
I got a two-month-old son,
391
00:46:40,510 --> 00:46:43,137
I don't wanna go to jail
for chump change.
392
00:46:43,347 --> 00:46:46,099
I got two kids
and a lawyer eating my ass!
393
00:46:46,308 --> 00:46:48,893
Without that chump change, I'll lose 'em.
394
00:46:52,815 --> 00:46:54,941
You fed the broker a bunch of bullshit.
395
00:46:55,150 --> 00:46:57,443
Who knows if we'll ever see that money!
396
00:46:57,652 --> 00:47:01,530
You can see him snorting coke in drag.
It's more than enough.
397
00:47:02,032 --> 00:47:05,869
Even if the video comes out,
there's a kid who knows who we are
398
00:47:06,078 --> 00:47:08,204
and that we killed the blind man.
399
00:47:08,788 --> 00:47:12,250
We'll tell the broker
we had a technical hitch.
400
00:47:12,792 --> 00:47:14,418
Let's end it here.
401
00:47:17,089 --> 00:47:19,465
You gonna pay back
the 50 grand advance?
402
00:47:21,886 --> 00:47:23,511
It's bullshit, Bruno.
403
00:47:25,055 --> 00:47:27,681
And we still got the problem of the kid.
404
00:47:27,892 --> 00:47:30,226
He's the only problem we got.
405
00:47:32,604 --> 00:47:35,689
We gotta find the little motherfucker
and everything'll be fine.
406
00:47:37,734 --> 00:47:39,903
And after we find him?
407
00:47:47,661 --> 00:47:49,412
Let's find him first.
408
00:49:52,327 --> 00:49:53,702
Matteo.
409
00:50:00,044 --> 00:50:04,088
I can't take Lollo to summer camp,
you take him.
410
00:50:06,216 --> 00:50:08,342
For fuck's sake...
411
00:50:08,552 --> 00:50:11,095
I'm sorry but I'm slammed with work.
412
00:50:13,348 --> 00:50:15,641
- What time is it?
- 5:30am.
413
00:50:16,894 --> 00:50:18,812
You're telling me now?
414
00:50:20,898 --> 00:50:23,441
I gotta go out again.
415
00:50:25,152 --> 00:50:27,570
- What time does he have to be there?
- At 10:00am.
416
00:50:30,157 --> 00:50:32,325
I got four more hours.
417
00:50:35,037 --> 00:50:37,163
I'll set your alarm for 9:00am.
418
00:50:39,834 --> 00:50:42,126
I'll leave some money on the table.
419
00:50:46,298 --> 00:50:47,756
I'm sorry.
420
00:51:14,952 --> 00:51:17,245
Morning. Got a friend who's bright?
421
00:51:17,454 --> 00:51:19,622
- Why?
- You got one, or not?
422
00:51:19,832 --> 00:51:21,124
But why?
423
00:51:21,333 --> 00:51:24,335
He's gotta pick up your father.
I gotta speak to him.
424
00:51:24,544 --> 00:51:27,296
Don't you know he's not all there?
425
00:51:27,506 --> 00:51:30,716
If I didn't, I woulda already
shot him in the head.
426
00:51:33,428 --> 00:51:34,637
What?
427
00:51:37,099 --> 00:51:39,809
My son died because of your father.
428
00:51:40,853 --> 00:51:44,647
And I did twelve years because of him.
429
00:51:50,863 --> 00:51:53,489
- Pol Niùman knew about it?
- What do you think?
430
00:51:55,284 --> 00:51:59,120
- So why'd he send me to you?
- That's what I'd like to know.
431
00:52:05,252 --> 00:52:07,711
Maybe it's best if I go.
432
00:52:07,922 --> 00:52:09,839
No, you're staying here.
433
00:52:11,508 --> 00:52:13,009
I'm sorry...
434
00:52:14,511 --> 00:52:16,429
Call your friend.
435
00:52:21,351 --> 00:52:23,602
You want me to help you or not?
436
00:52:28,358 --> 00:52:30,151
You sure he's bright?
437
00:53:02,726 --> 00:53:03,852
Romeo?
438
00:53:07,314 --> 00:53:08,898
What do I gotta do?
439
00:53:23,914 --> 00:53:25,206
I'm coming.
440
00:53:26,125 --> 00:53:27,333
I'm coming.
441
00:53:33,340 --> 00:53:36,050
- Who are you?
- Daytona, it's Paolo.
442
00:53:36,844 --> 00:53:37,969
Paolo?
443
00:53:38,178 --> 00:53:39,929
Manuel's friend.
444
00:53:40,848 --> 00:53:42,598
The one with the star.
445
00:53:44,059 --> 00:53:45,226
Paolo.
446
00:53:49,398 --> 00:53:51,900
Daytona, you gotta come with me.
447
00:53:53,193 --> 00:53:54,944
Yeah, it's for Manuel.
448
00:53:56,696 --> 00:53:58,572
Get dressed and I'll explain.
449
00:53:59,950 --> 00:54:03,327
- Lock the door.
- No need, we're going straight out.
450
00:55:33,919 --> 00:55:35,544
A8...
451
00:55:36,839 --> 00:55:38,464
D6...
452
00:55:41,676 --> 00:55:43,136
A8...
453
00:55:47,766 --> 00:55:48,933
D6...
454
00:55:50,936 --> 00:55:52,645
A7...
455
00:55:55,190 --> 00:55:56,649
A8...
456
00:56:01,488 --> 00:56:02,864
Daytona.
457
00:56:09,788 --> 00:56:11,956
It's cool in here.
458
00:56:13,750 --> 00:56:16,669
Your son showed up
at my place last night.
459
00:56:17,546 --> 00:56:20,006
He's mixed up with the cops.
460
00:56:20,215 --> 00:56:22,300
You don't know nothing, right?
461
00:56:26,263 --> 00:56:29,808
They nabbed him with some blow
so to avoid getting arrested,
462
00:56:30,017 --> 00:56:33,477
he agreed to do a little job
but he pissed himself and left.
463
00:56:33,687 --> 00:56:36,272
And now they're looking for him.
464
00:56:36,648 --> 00:56:39,150
- He says that's what happened.
- A9.
465
00:56:43,155 --> 00:56:46,825
He's not really my son, Giuseppe,
he's adopted.
466
00:56:48,743 --> 00:56:52,621
It's something else,
I've never been able to love him.
467
00:56:57,169 --> 00:56:59,963
H6. What number you got?
468
00:57:03,675 --> 00:57:05,426
Look at me.
469
00:57:18,523 --> 00:57:20,483
It's me, the Camel.
470
00:57:22,777 --> 00:57:24,362
Camel?
471
00:57:28,075 --> 00:57:30,243
Your son came to my place.
472
00:57:30,452 --> 00:57:31,785
Pol Niùman sent him.
473
00:57:31,996 --> 00:57:35,999
Then Pol Niùman got killed.
What's goin' on?
474
00:57:38,168 --> 00:57:39,919
Pol Niùman?
475
00:57:45,134 --> 00:57:47,385
He went blind, did you know?
476
00:57:48,888 --> 00:57:51,264
Or was it Pino Overspender?
477
00:57:52,391 --> 00:57:54,267
No, no, it was Pol Niùman.
478
00:57:56,812 --> 00:58:00,189
You're the Camel.
Sorry, I didn't recognize you.
479
00:58:00,399 --> 00:58:03,401
Damn old age
and it's worse every day.
480
00:58:04,694 --> 00:58:06,445
How do you get by?
481
00:58:08,490 --> 00:58:09,991
My fuckin' business.
482
00:58:11,743 --> 00:58:14,578
I'm a sort of scrap collector.
483
00:58:22,587 --> 00:58:24,172
Camel.
484
00:58:25,632 --> 00:58:28,927
I'm sorry for Lollo and for you.
485
00:58:29,970 --> 00:58:32,931
I didn't even come to visit you.
486
00:58:33,557 --> 00:58:36,392
With this damn crazy head of mine...
487
00:58:37,477 --> 00:58:38,727
it's hard.
488
00:58:39,855 --> 00:58:42,273
It comes and goes, you know.
489
00:58:50,365 --> 00:58:53,034
Wait ten minutes before leaving.
490
00:58:54,244 --> 00:58:58,122
Get to the doctors' offices over there,
at the end there's a door,
491
00:58:59,416 --> 00:59:01,459
go through it and there's stairs.
492
00:59:01,668 --> 00:59:03,044
Got that?
493
00:59:04,839 --> 00:59:07,173
Offices, door, stairs.
494
00:59:07,382 --> 00:59:08,549
Good.
495
00:59:09,259 --> 00:59:10,384
Why?
496
00:59:11,511 --> 00:59:14,097
Maybe someone followed you.
497
00:59:15,349 --> 00:59:16,515
Who?
498
00:59:17,935 --> 00:59:19,894
Do what I said.
499
00:59:23,565 --> 00:59:25,149
See ya, Camel.
500
01:01:11,841 --> 01:01:13,299
Camel!
501
01:01:15,677 --> 01:01:17,553
Daytona, I hate you.
502
01:01:21,100 --> 01:01:22,851
I hate you.
503
01:01:23,435 --> 01:01:25,478
With all my heart.
504
01:01:26,355 --> 01:01:27,563
I hate you!
505
01:01:31,068 --> 01:01:33,527
Twelve years in prison because of you!
506
01:01:34,113 --> 01:01:36,655
I thought of my son every single minute.
507
01:01:36,991 --> 01:01:40,618
I don't give a fuck
if your head works or not,
508
01:01:40,828 --> 01:01:43,246
I was outta my head every single minute!
509
01:01:45,499 --> 01:01:47,375
Every single minute.
510
01:01:50,921 --> 01:01:52,630
Every single minute.
511
01:02:29,418 --> 01:02:31,585
This is my pain.
512
01:02:36,091 --> 01:02:38,176
I got your son,
513
01:02:38,635 --> 01:02:42,721
if you got me mixed up in this,
I'll kill him first, then you!
514
01:04:33,125 --> 01:04:34,959
Sit down, I'll do it.
515
01:04:48,640 --> 01:04:50,809
I saw the kid,
516
01:04:51,018 --> 01:04:52,894
he was coming down the stairs.
517
01:04:55,314 --> 01:04:57,231
You were right,
518
01:04:58,108 --> 01:04:59,818
he looks like Lollo.
519
01:05:01,821 --> 01:05:04,197
And you're an asshole, Romeo.
520
01:05:09,578 --> 01:05:11,662
He did it all.
521
01:05:14,333 --> 01:05:16,334
I kicked him out.
522
01:05:23,926 --> 01:05:26,052
He broke the door.
523
01:05:30,265 --> 01:05:32,683
I was just trying to understand.
524
01:05:34,311 --> 01:05:37,063
But even if that's true, what changes?
525
01:05:37,272 --> 01:05:38,439
What?
526
01:05:39,191 --> 01:05:41,985
You come back, they come back...
527
01:05:43,653 --> 01:05:45,196
Everything comes back.
528
01:06:07,094 --> 01:06:08,552
Nina.
529
01:06:08,762 --> 01:06:09,762
Hi.
530
01:06:12,016 --> 01:06:15,393
- Anyone been looking for me?
- Here?
531
01:06:16,812 --> 01:06:17,854
No.
532
01:06:23,568 --> 01:06:25,444
Do me a favor?
533
01:06:25,654 --> 01:06:27,864
It's dead, will you charge it for me?
534
01:06:28,323 --> 01:06:29,490
Thanks.
535
01:07:55,285 --> 01:07:56,995
What did you find?
536
01:07:59,456 --> 01:08:01,958
A gym, the names of a few friends,
537
01:08:02,167 --> 01:08:05,378
including the one that brought Daytona
to the hospital this morning.
538
01:08:05,921 --> 01:08:08,589
- Girlfriends?
- No.
539
01:08:10,384 --> 01:08:14,345
In the list of Daytona's priors
there's two names that recur,
540
01:08:14,554 --> 01:08:16,055
one's...
541
01:08:18,183 --> 01:08:22,145
Giuseppe Cavallari,
aka Pino Overspender, died a year ago.
542
01:08:22,897 --> 01:08:24,981
The other one's Romeo Baretta,
543
01:08:25,190 --> 01:08:26,900
aka the Camel.
544
01:08:27,734 --> 01:08:30,486
He did ten years plus two
in a forensic psychiatric hospital.
545
01:08:30,695 --> 01:08:32,113
An animal.
546
01:08:32,322 --> 01:08:35,074
He was released a month ago
on medical grounds.
547
01:08:35,617 --> 01:08:37,451
He's got cancer.
548
01:08:47,754 --> 01:08:49,047
Bruno, what is it?
549
01:08:50,883 --> 01:08:53,592
- The old man's coming back.
- I'll fix everything and we'll leave.
550
01:08:53,802 --> 01:08:54,928
Wait.
551
01:08:55,888 --> 01:08:57,931
Okay, I'll meet you there.
552
01:08:58,140 --> 01:09:00,474
He didn't stop at the entrance.
553
01:09:01,226 --> 01:09:03,144
I'll go with Bruno.
554
01:09:03,645 --> 01:09:05,063
Me?
555
01:09:05,272 --> 01:09:07,648
You stay here
in case the kid shows up.
556
01:09:08,483 --> 01:09:10,985
We'll see if the old man
leads us to his son.
557
01:09:12,696 --> 01:09:16,449
If you need the car, it's downstairs,
20 yards up on the left.
558
01:09:20,287 --> 01:09:22,288
1, 2, 3...
559
01:09:33,258 --> 01:09:35,718
25 mikes from the cross street
on the right.
560
01:09:39,056 --> 01:09:40,431
I see you.
561
01:09:59,493 --> 01:10:00,701
Morning, Daytona.
562
01:10:00,911 --> 01:10:03,329
125 / 15...
563
01:10:03,956 --> 01:10:05,373
makes 15.
564
01:10:05,582 --> 01:10:08,209
Whaddaya doin' with these numbers?
565
01:10:09,794 --> 01:10:12,296
I gotta exercise my brain.
566
01:10:13,548 --> 01:10:15,258
My illness.
567
01:10:15,843 --> 01:10:17,343
And does it work?
568
01:10:19,554 --> 01:10:21,848
It don't cost nothin'.
569
01:10:36,696 --> 01:10:38,072
Hey, Daytona.
570
01:10:42,744 --> 01:10:45,579
- 5 x 50...
- That's how it is now.
571
01:10:45,789 --> 01:10:47,456
Equals 250.
572
01:10:47,666 --> 01:10:49,667
Times being what they are.
573
01:10:49,877 --> 01:10:51,752
Even the government cuts pensions.
574
01:10:51,962 --> 01:10:54,547
But not by half.
575
01:10:54,756 --> 01:10:57,633
Daytona, I'm givin' ya half
'cause it's you.
576
01:10:57,843 --> 01:11:01,846
There's people who don't get
nothin' no more, you should be happy.
577
01:11:14,651 --> 01:11:15,651
Daytona.
578
01:11:16,195 --> 01:11:17,445
7 x 8?
579
01:11:22,910 --> 01:11:24,118
31!
580
01:11:24,744 --> 01:11:26,370
Way to go!
581
01:11:46,683 --> 01:11:48,309
Where the fuck's he going now?
582
01:11:53,858 --> 01:11:55,691
You trying to kill yourself?
583
01:12:00,823 --> 01:12:02,115
Get outta here!
584
01:12:04,326 --> 01:12:06,828
Jeez, look at the state he's in.
585
01:12:24,013 --> 01:12:25,763
Where is he?
586
01:12:39,153 --> 01:12:41,154
If you move I'll slit your throat!
587
01:12:51,206 --> 01:12:53,082
Hands on the wheel.
588
01:12:57,587 --> 01:12:59,088
Drive.
589
01:13:09,183 --> 01:13:11,600
You gotta forget it all.
590
01:13:12,602 --> 01:13:14,896
About Manuel, about me.
591
01:13:17,399 --> 01:13:18,817
All of it.
592
01:13:20,277 --> 01:13:22,695
Nothing ever fucking happened.
593
01:13:22,905 --> 01:13:26,490
Fair enough, but we just
wanna talk to the kid.
594
01:13:26,700 --> 01:13:29,327
- Before he fucks up again...
- Bullshit!
595
01:13:32,372 --> 01:13:35,374
- You know who I am...
- Yeah.
596
01:13:37,127 --> 01:13:40,588
So you also know
we mind our own fucking business,
597
01:13:40,797 --> 01:13:43,382
but if you step on our toes...
598
01:13:46,761 --> 01:13:49,180
Everyone goes their own fuckin' way.
599
01:13:49,389 --> 01:13:51,682
It's best for everyone. Are we clear?
600
01:13:51,892 --> 01:13:53,309
Alright.
601
01:13:53,560 --> 01:13:54,811
Bruno, pull over.
602
01:13:55,020 --> 01:13:57,688
No way, keep going.
603
01:13:57,898 --> 01:14:00,191
See your cop cousins' sign?
604
01:14:01,401 --> 01:14:03,194
Now slow down.
605
01:14:03,695 --> 01:14:05,738
- What the fuck...?
- Shut up.
606
01:14:06,365 --> 01:14:07,573
Stop.
607
01:14:13,580 --> 01:14:15,373
I wanna trust you.
608
01:14:16,791 --> 01:14:20,837
If you make me regret it,
you'll regret it more.
609
01:14:42,192 --> 01:14:44,318
I'm gonna kill you.
610
01:14:47,865 --> 01:14:50,574
- What now?
- We can't make a fuckin' move.
611
01:14:51,118 --> 01:14:52,994
Let's go.
612
01:15:08,802 --> 01:15:10,261
They're looking for you.
613
01:15:17,061 --> 01:15:18,436
Dad?
614
01:15:30,032 --> 01:15:31,365
Hey, Dad.
615
01:15:33,202 --> 01:15:34,577
Mario.
616
01:15:36,080 --> 01:15:37,914
My name's Mario.
617
01:15:40,835 --> 01:15:42,793
Listen to me, Manuel,
618
01:15:43,503 --> 01:15:45,796
at your age I'd already left home.
619
01:15:46,006 --> 01:15:49,800
I did my bit,
now you're on your own.
620
01:15:52,012 --> 01:15:54,638
I heard you found a way
to make a living, right?
621
01:15:55,515 --> 01:15:57,641
It's not me who needs you.
622
01:15:58,352 --> 01:16:00,436
So we're good then.
623
01:16:00,645 --> 01:16:03,147
You don't know what you're saying.
624
01:16:05,359 --> 01:16:07,610
It comes and goes, you know.
625
01:16:08,821 --> 01:16:12,031
You're Manuel, I'm Daytona.
626
01:16:12,241 --> 01:16:15,284
Luciana died six years ago, on May 10th.
627
01:16:16,829 --> 01:16:18,579
It's working!
628
01:16:19,999 --> 01:16:21,916
Go and get your things.
629
01:16:22,667 --> 01:16:26,295
- They're looking for me...
- No one's looking for you anymore.
630
01:16:26,505 --> 01:16:28,882
I took care of it this time. Goodbye.
631
01:16:35,055 --> 01:16:38,474
When you're done, lock the house.
632
01:17:48,921 --> 01:17:50,379
Hey, Manuel.
633
01:17:52,549 --> 01:17:54,800
- You got any dope at home?
- No.
634
01:17:55,427 --> 01:17:58,179
- A couple of joints, why?
- Strange movements.
635
01:17:58,388 --> 01:18:01,307
- What movements?
- People I've never seen on the stairs.
636
01:18:01,516 --> 01:18:03,726
Maybe I'm paranoid,
but better not to risk it.
637
01:18:03,936 --> 01:18:07,063
I ditched everything.
Let's hope I didn't fuck up.
638
01:19:29,729 --> 01:19:32,565
Suspected of murder,
between 16 and 20 years of age.
639
01:19:32,774 --> 01:19:35,693
Thin build, shaved hair.
Five feet six.
640
01:19:35,903 --> 01:19:39,530
First three numbers
from the scooter license plate:
641
01:19:39,739 --> 01:19:42,325
961.
642
01:19:42,701 --> 01:19:45,036
They filmed him going
into the blind man's.
643
01:19:45,245 --> 01:19:47,205
If they find him, we're done for.
644
01:19:47,414 --> 01:19:49,999
We'll find him first.
Fuckin' hell...
645
01:19:51,210 --> 01:19:53,377
And don't tell Massimo a fuckin' thing!
646
01:19:54,171 --> 01:19:55,171
There he is!
647
01:20:59,736 --> 01:21:02,155
They're at my house.
648
01:21:03,448 --> 01:21:04,866
The cops.
649
01:21:08,913 --> 01:21:10,746
How do you know?
650
01:21:11,540 --> 01:21:13,457
Dad always locks the door.
651
01:21:14,459 --> 01:21:16,252
It's a fixation.
652
01:21:18,505 --> 01:21:21,507
The door was closed but unlocked.
653
01:21:25,429 --> 01:21:27,471
I don't know where to go.
654
01:21:31,518 --> 01:21:32,977
You shoulda stayed here.
655
01:21:33,395 --> 01:21:35,897
I was careful, no one followed me.
656
01:21:46,408 --> 01:21:48,868
You were careful, huh?
657
01:21:50,454 --> 01:21:52,788
You left your scooter downstairs!
658
01:21:56,751 --> 01:21:59,128
Why did you go to your place?
659
01:22:02,883 --> 01:22:05,093
- My dad...
- Your dad, what?
660
01:22:07,762 --> 01:22:10,681
He told me he took care of it, but...
661
01:22:10,891 --> 01:22:14,477
What was he s'posed to take care of?
see, he's involved?
662
01:22:14,686 --> 01:22:16,437
No, on the contrary.
663
01:22:17,647 --> 01:22:20,191
- I gotta warn him.
- Turn that thing off.
664
01:22:20,692 --> 01:22:22,318
- Why?
- Because!
665
01:22:22,527 --> 01:22:24,946
Turn it off and get rid of your scooter.
666
01:22:25,906 --> 01:22:27,365
C'mon, move!
667
01:22:31,745 --> 01:22:33,454
Let's get outta here.
668
01:22:34,373 --> 01:22:35,581
And my scooter?
669
01:22:35,790 --> 01:22:39,252
Scooters have license plates.
Maybe they even know yours, huh?
670
01:22:42,547 --> 01:22:43,797
I'll leave it here.
671
01:23:01,775 --> 01:23:03,692
Now tell me the truth.
672
01:23:08,240 --> 01:23:10,658
You sellin' coke?
673
01:23:12,870 --> 01:23:14,078
Why?
674
01:23:14,538 --> 01:23:17,123
- With that face?
- Why, what's my face like?
675
01:23:17,749 --> 01:23:22,086
The face of a guy who'd shit himself
tricking out his scooter.
676
01:23:32,347 --> 01:23:33,722
Tell me the truth.
677
01:23:35,100 --> 01:23:37,601
Why were they after you?
678
01:23:38,145 --> 01:23:40,188
I told you.
679
01:23:41,148 --> 01:23:43,316
Don't bullshit me!
680
01:23:46,028 --> 01:23:47,695
Cut the crap!
681
01:24:12,096 --> 01:24:13,262
Better?
682
01:24:16,892 --> 01:24:18,893
This fuckin' heat.
683
01:24:21,897 --> 01:24:23,564
It's not normal.
684
01:24:33,742 --> 01:24:35,576
You want the truth?
685
01:24:43,543 --> 01:24:46,337
They caught me sucking a guy's cock.
686
01:24:50,050 --> 01:24:51,425
Why did you do that?
687
01:24:53,345 --> 01:24:54,678
For money.
688
01:25:03,313 --> 01:25:05,564
What did you need money for?
689
01:25:06,108 --> 01:25:08,109
The same as everyone else.
690
01:25:08,652 --> 01:25:11,445
Maybe to take a girl out to dinner,
691
01:25:12,739 --> 01:25:15,033
to buy myself something nice,
692
01:25:15,242 --> 01:25:17,201
something I like.
693
01:25:20,497 --> 01:25:22,832
I only did it to live better.
694
01:25:34,929 --> 01:25:36,637
Give 'em to me.
695
01:25:47,482 --> 01:25:48,858
I can't hear a thing.
696
01:25:49,276 --> 01:25:50,568
Hold on.
697
01:26:02,247 --> 01:26:03,622
Can you hear it?
698
01:26:04,041 --> 01:26:05,416
Can you hear it?
699
01:26:42,704 --> 01:26:44,663
They told me
700
01:26:44,874 --> 01:26:48,084
that if I didn't do what they said
they'd trash me.
701
01:26:52,589 --> 01:26:56,134
The thought my dad would find out,
702
01:26:56,927 --> 01:26:59,803
that he'd know everything
and about all the others...
703
01:27:07,312 --> 01:27:09,939
You know what the worst thing is?
704
01:27:12,317 --> 01:27:15,319
The shit you listen to
with these headphones.
705
01:27:28,458 --> 01:27:30,418
You gotta leave, Manuel.
706
01:27:31,795 --> 01:27:35,006
You got anyone outside Rome,
where they can't get to you?
707
01:27:35,215 --> 01:27:37,050
No. I mean, I don't think so.
708
01:27:37,259 --> 01:27:38,759
Think about it.
709
01:27:39,970 --> 01:27:41,930
You can't stay here anymore.
710
01:27:47,812 --> 01:27:49,979
6 x 7, 42.
711
01:27:51,148 --> 01:27:53,274
Divided by 2, x 4...
712
01:27:53,733 --> 01:27:56,152
Quit clowning around, asshole.
713
01:27:57,404 --> 01:28:00,656
My head... it comes and goes.
714
01:28:02,159 --> 01:28:04,869
Please, don't hurt me.
715
01:28:06,538 --> 01:28:09,373
I don't even know who the fuck you are.
716
01:28:09,583 --> 01:28:11,709
You're pissing me off!
717
01:28:15,089 --> 01:28:19,217
This bullshit that you're not all there,
save it for your friends.
718
01:28:22,387 --> 01:28:25,098
Keep this up
and I'll knock your lights out.
719
01:28:27,434 --> 01:28:28,726
You hear me?
720
01:28:29,561 --> 01:28:31,354
You hear me?
721
01:28:34,524 --> 01:28:36,818
I dunno where he is.
722
01:28:45,619 --> 01:28:47,996
The blind man's dead
'cause he tried playing smart.
723
01:28:48,205 --> 01:28:50,623
I'll see you end up the same way!
724
01:28:55,587 --> 01:28:57,881
7 x 8, 56.
725
01:28:58,632 --> 01:29:00,091
I'm sick of this shit.
726
01:29:07,682 --> 01:29:09,100
You filthy old bastard!
727
01:29:09,309 --> 01:29:11,853
Apparently, you don't
give a fuck if you die.
728
01:29:18,819 --> 01:29:21,570
How about living smeared in shit?
729
01:29:26,035 --> 01:29:28,619
You wanna know
how we caught your son?
730
01:29:37,379 --> 01:29:39,213
You recognize him?
731
01:29:42,092 --> 01:29:43,259
Look!
732
01:29:44,678 --> 01:29:46,512
See what he's doing?
733
01:29:47,722 --> 01:29:48,932
Look.
734
01:29:49,141 --> 01:29:51,642
Look what your son's doing.
735
01:30:22,507 --> 01:30:25,468
It'll be in the papers
they hand out in the subway.
736
01:30:27,429 --> 01:30:30,014
Daytona's son, a male prostitute.
737
01:30:31,266 --> 01:30:34,936
And everyone will know it's not true
that you're not all there.
738
01:30:42,987 --> 01:30:44,946
The father, a sewer rat.
739
01:30:46,406 --> 01:30:48,116
The son, a male prostitute.
740
01:30:51,411 --> 01:30:52,912
Think about it.
741
01:30:58,878 --> 01:31:00,669
Think about it hard...
742
01:31:03,048 --> 01:31:05,967
because if a son acts like that,
743
01:31:07,427 --> 01:31:09,846
it means his father's a piece of shit.
744
01:31:12,182 --> 01:31:15,559
A father who doesn't hear
from his son or see him.
745
01:31:19,064 --> 01:31:22,316
A father who doesn't give
a shit about his son.
746
01:31:31,035 --> 01:31:33,036
So, Daytona,
747
01:31:38,042 --> 01:31:40,793
if you don't give a shit about him,
748
01:31:41,003 --> 01:31:42,670
tell us where he is.
749
01:31:46,008 --> 01:31:48,592
Is he with another of your buddies?
750
01:31:58,603 --> 01:32:00,104
Out with it.
751
01:32:02,524 --> 01:32:04,818
Do what you've always done,
752
01:32:06,320 --> 01:32:07,904
don't give a shit
753
01:32:08,738 --> 01:32:10,614
and save your ass.
754
01:32:29,009 --> 01:32:32,178
3 x 42, 126.
755
01:32:39,686 --> 01:32:42,563
6 x 21, 126.
756
01:32:45,067 --> 01:32:48,111
7 x 18, 126.
757
01:32:52,657 --> 01:32:54,658
9 x 14...
758
01:33:02,667 --> 01:33:04,752
What the fuck did you do?
759
01:33:04,962 --> 01:33:08,047
- Shut up, Massimo.
- Get your hands off me!
760
01:33:08,841 --> 01:33:11,342
You killed two people!
We'll get 30 years!
761
01:33:12,052 --> 01:33:13,761
It wasn't supposed to go like this!
762
01:33:14,889 --> 01:33:17,181
If it goes south,
we'll leave you out of it.
763
01:33:18,725 --> 01:33:20,393
I give you my word.
764
01:33:22,562 --> 01:33:25,064
Nothing to do with you, it was me.
765
01:33:25,774 --> 01:33:27,108
Alright?
766
01:33:35,742 --> 01:33:38,077
Now you just need to get rid of him.
767
01:33:38,287 --> 01:33:40,163
Me and Bruno will take care of the kid.
768
01:33:40,372 --> 01:33:42,373
We'll sort it out. Look at me.
769
01:33:43,667 --> 01:33:47,711
Put together what we got
and take it to the broker.
770
01:33:50,049 --> 01:33:51,841
We'll sort it out.
771
01:33:57,139 --> 01:34:00,183
Tell me again, the name
of the other guy from the Gang,
772
01:34:00,392 --> 01:34:02,393
the one who's dying.
773
01:34:03,187 --> 01:34:05,021
And we'll take care of it.
774
01:34:14,781 --> 01:34:16,449
Romeo Baretta,
775
01:34:17,242 --> 01:34:18,993
aka the Camel.
776
01:35:09,837 --> 01:35:12,463
We're heading straight towards it.
777
01:35:14,842 --> 01:35:16,009
Towards what?
778
01:35:16,218 --> 01:35:17,551
The fire.
779
01:35:21,598 --> 01:35:23,641
It's like the end of the world.
780
01:35:33,110 --> 01:35:34,944
How did it happen?
781
01:35:38,407 --> 01:35:39,908
With your son...
782
01:35:44,496 --> 01:35:46,497
A robbery gone wrong.
783
01:35:46,832 --> 01:35:49,542
He died and I ended up in prison.
784
01:35:50,377 --> 01:35:53,129
And was it really my dad's fault?
785
01:35:53,338 --> 01:35:56,090
Your dad told us
it was an easy job.
786
01:35:56,300 --> 01:35:59,385
But when we got there
it was swarming with cops.
787
01:36:02,097 --> 01:36:03,764
It's your dad's fault.
788
01:36:09,146 --> 01:36:11,689
But I shoulda left my son at home.
789
01:36:14,026 --> 01:36:15,819
It's my fault too.
790
01:36:24,286 --> 01:36:27,205
- What happened?
- You'll be quicker on foot.
791
01:36:29,041 --> 01:36:31,334
Go straight to the stairs,
792
01:36:31,543 --> 01:36:34,670
then there's the subway,
take it to the train station.
793
01:36:35,797 --> 01:36:38,716
You got anywhere to go?
794
01:36:38,926 --> 01:36:42,887
Yeah, there's a guy I met at the gym.
795
01:36:44,598 --> 01:36:46,891
He just moved to Bologna.
796
01:36:47,101 --> 01:36:51,395
- Good, Bologna. Got any money?
- Yeah, I got 20 euros.
797
01:36:51,605 --> 01:36:52,771
Hold on.
798
01:36:52,982 --> 01:36:54,190
Here.
799
01:36:55,943 --> 01:36:57,526
Wait a minute.
800
01:37:00,239 --> 01:37:01,697
Put it in your pocket.
801
01:37:01,907 --> 01:37:02,991
Thanks.
802
01:37:14,711 --> 01:37:15,962
Manuel.
803
01:39:15,916 --> 01:39:17,750
- Dad?
- Where are you?
804
01:39:17,960 --> 01:39:20,378
I'm pickin' up the pest
from summer club.
805
01:39:20,587 --> 01:39:21,754
Lorenzo!
806
01:39:21,964 --> 01:39:23,589
All good?
807
01:39:23,798 --> 01:39:25,842
- Depends how you see it.
- Thanks.
808
01:39:26,051 --> 01:39:27,676
Go on. see ya.
809
01:39:51,994 --> 01:39:53,286
Good evening.
810
01:39:53,913 --> 01:39:55,579
We're looking for Mr. Baretta.
811
01:39:57,332 --> 01:39:58,749
He's not here.
812
01:40:06,383 --> 01:40:08,426
We're actually looking for a kid,
813
01:40:08,635 --> 01:40:11,137
suspected of murder: Manuel Coretti.
814
01:40:12,306 --> 01:40:15,141
He's the son of an ex-con
known as Daytona.
815
01:40:15,810 --> 01:40:17,768
There's no kid here.
816
01:40:17,978 --> 01:40:19,813
- You sure?
- Yes.
817
01:40:20,064 --> 01:40:23,024
We have information
he's in touch with your husband.
818
01:40:32,159 --> 01:40:34,202
This heat's unbearable.
819
01:40:35,955 --> 01:40:38,539
May I have a glass of water?
820
01:40:47,466 --> 01:40:48,632
Thank you.
821
01:41:21,041 --> 01:41:22,333
Is it all there?
822
01:43:02,684 --> 01:43:05,686
What the fuck did you do with that kid?
823
01:43:05,896 --> 01:43:06,980
I sent him away.
824
01:43:09,233 --> 01:43:11,234
Don't bullshit me.
825
01:43:11,443 --> 01:43:15,029
I swear, I left him at the Tiburtina
station, he was gonna catch a train.
826
01:43:15,239 --> 01:43:17,365
- What's the matter?
- The cops came.
827
01:43:17,574 --> 01:43:19,533
What the fuck are you up to?
828
01:43:20,244 --> 01:43:21,744
- The cops?
- Yeah.
829
01:43:21,954 --> 01:43:23,955
You shoulda stayed here!
830
01:43:24,164 --> 01:43:25,999
- Hold on.
- Leave me alone!
831
01:43:26,208 --> 01:43:28,584
Wait, calm down.
832
01:43:28,793 --> 01:43:30,753
What'd they wanna know?
833
01:43:30,963 --> 01:43:33,965
About you and the kid,
he's wanted for murder.
834
01:43:34,466 --> 01:43:36,968
- And what did you say?
- That I didn't know anything.
835
01:43:37,177 --> 01:43:38,011
And them?
836
01:43:38,220 --> 01:43:41,514
They asked for a drink of water and left.
837
01:43:41,723 --> 01:43:43,933
Why are you doing this to me?
838
01:43:46,020 --> 01:43:47,520
Why?
839
01:43:52,359 --> 01:43:53,567
Romeo.
840
01:44:44,119 --> 01:44:46,787
I don't know anything either.
841
01:44:47,873 --> 01:44:50,708
He had no place to go,
so I gave him a hand.
842
01:44:59,343 --> 01:45:00,676
Go!
843
01:45:03,680 --> 01:45:05,932
Silvia, we gotta go.
844
01:45:07,059 --> 01:45:09,185
We gotta go, you hear me?
845
01:45:11,105 --> 01:45:15,149
I didn't do nothing,
I just wanted to die here close to you.
846
01:45:18,988 --> 01:45:21,948
We gotta go right now.
Look at me.
847
01:45:23,158 --> 01:45:25,534
This thing just came at me.
848
01:45:28,663 --> 01:45:31,833
We gotta leave immediately!
849
01:46:11,748 --> 01:46:15,043
DUE TO WILDFIRES
ALL TRAINS HAVE BEEN CANCELED
850
01:46:23,802 --> 01:46:26,345
sergeant, what did this kid do?
851
01:46:27,264 --> 01:46:28,681
Murder.
852
01:46:36,982 --> 01:46:38,232
There he is!
853
01:46:38,442 --> 01:46:39,608
Look at 29!
854
01:46:40,152 --> 01:46:43,362
- You got a closer shot?
- Yeah.
855
01:46:45,866 --> 01:46:47,075
Here it is.
856
01:46:55,209 --> 01:46:56,334
No.
857
01:46:56,751 --> 01:46:58,044
It's not him.
858
01:47:18,732 --> 01:47:20,483
I'm sorry, Silvia.
859
01:47:26,198 --> 01:47:27,615
For everything.
860
01:47:36,000 --> 01:47:37,416
But now you gotta leave.
861
01:47:38,836 --> 01:47:40,378
Get out, go on.
862
01:47:40,587 --> 01:47:42,338
The fuck are you saying?
863
01:47:42,547 --> 01:47:44,757
Go to your sister's, I'll call you.
864
01:47:47,261 --> 01:47:49,888
I said get out, for Christ sakes!
865
01:47:50,639 --> 01:47:51,931
Go on!
866
01:47:52,391 --> 01:47:54,558
Don't ever call me again.
867
01:47:55,019 --> 01:47:56,227
Ever again.
868
01:48:52,117 --> 01:48:53,868
"Morphine".
869
01:50:04,606 --> 01:50:05,481
Bruno.
870
01:50:17,953 --> 01:50:21,455
First a one-hour delay
and now it's canceled?
871
01:50:21,665 --> 01:50:24,375
I'm sorry, but between
the fire and the blackouts...
872
01:50:24,584 --> 01:50:27,211
- Ask for a refund.
- I want to go to Bologna.
873
01:50:27,421 --> 01:50:29,005
Find another train.
874
01:50:29,756 --> 01:50:31,757
When's the next train?
875
01:50:31,967 --> 01:50:35,761
The high-speed, in an hour,
but I can't guarantee it.
876
01:50:36,263 --> 01:50:40,809
There's an intercity in 20 minutes,
but it hasn't come in yet.
877
01:50:41,018 --> 01:50:43,394
Give it a try. Platform 16.
878
01:50:43,770 --> 01:50:45,021
Go!
879
01:51:04,416 --> 01:51:05,458
We're police.
880
01:51:05,667 --> 01:51:07,376
You were just talking to a kid,
881
01:51:07,586 --> 01:51:10,213
with headphones around his neck,
in a green shirt.
882
01:53:22,179 --> 01:53:23,930
Stop! Police!
883
01:53:24,514 --> 01:53:25,514
Manuel!
884
01:54:32,749 --> 01:54:33,582
Police!
885
01:57:48,737 --> 01:57:51,239
Did they tell you what we're doing here?
886
01:57:53,283 --> 01:57:54,450
No.
887
01:58:07,547 --> 01:58:09,382
I'm hungry and thirsty.
888
01:58:11,218 --> 01:58:12,551
Me too.
889
01:58:29,444 --> 01:58:34,032
The minister himself put an end
to speculation about his resignation,
890
01:58:34,241 --> 01:58:37,326
announced just now
at a press conference.
891
01:58:37,536 --> 01:58:39,871
Rumors in political circles
892
01:58:40,080 --> 01:58:42,832
talk of compromising
photos and videos...
893
01:58:46,545 --> 01:58:47,962
You done?
894
01:58:49,714 --> 01:58:51,049
Yeah, sorry.
895
01:58:55,930 --> 01:58:57,555
Cool.
896
01:58:58,974 --> 01:59:00,558
Good sound?
897
01:59:00,767 --> 01:59:02,018
Dope.
898
01:59:08,943 --> 01:59:10,776
They're expensive, right?
899
01:59:11,695 --> 01:59:13,822
Yeah. A bit.
900
01:59:14,031 --> 01:59:16,615
Coretti, we need to go back in.
901
01:59:25,042 --> 01:59:26,918
Here, you can have 'em.
902
01:59:28,045 --> 01:59:30,171
- Are you kidding me?
- No.
903
01:59:31,506 --> 01:59:32,673
Why?
904
01:59:33,342 --> 01:59:34,550
Because.
905
01:59:35,094 --> 01:59:37,470
They won't let me keep 'em anyway.
906
01:59:43,102 --> 01:59:44,185
Thanks.
907
02:07:03,250 --> 02:07:05,293
Translation
Susan Adler