1 00:00:35,000 --> 00:00:37,458 Wait. What do you mean you lost the body? 2 00:00:40,416 --> 00:00:47,416 Every day I see you is a fine day 3 00:00:48,333 --> 00:00:53,958 Fine day 4 00:00:55,500 --> 00:00:57,250 No, I didn't lose a damn thing. 5 00:00:57,333 --> 00:00:59,625 The dumbass mortician brought the wrong body. 6 00:01:00,208 --> 00:01:02,625 Yes, I called him! And I left a message too. 7 00:01:03,375 --> 00:01:05,250 Your sister trying to say it's my fault. 8 00:01:06,791 --> 00:01:07,750 Uh… 9 00:01:07,833 --> 00:01:10,083 I'm sure she doesn't mean any harm by that, Mom. 10 00:01:11,833 --> 00:01:15,416 She's been causing me harm since her 14-hour labor. 11 00:01:17,833 --> 00:01:19,166 Get him out of here. 12 00:01:19,666 --> 00:01:24,083 Yeah, and to think we've made such good progress these past few days. 13 00:01:24,583 --> 00:01:26,458 Look, Mom, just try not to take it too personal. 14 00:01:27,041 --> 00:01:30,000 What are you trying to say? What, you taking her side? 15 00:01:30,083 --> 00:01:31,666 Look, I'm not taking anyone's side. 16 00:01:31,750 --> 00:01:33,750 It's no time for family conflict, you know? 17 00:01:33,833 --> 00:01:36,208 Especially during such a joyous day. 18 00:01:36,291 --> 00:01:39,166 So my brother's death is joyous to you. 19 00:01:39,250 --> 00:01:41,458 No, I'm not saying Uncle James' death is joyous. 20 00:01:41,541 --> 00:01:43,125 I mean, in like in a religious sense. 21 00:01:43,208 --> 00:01:45,750 Vincent, what's going on over there? 22 00:01:47,375 --> 00:01:48,916 Did I just hear a nine millimeter? 23 00:01:51,250 --> 00:01:53,375 Lancaster? Boy, that is two hours away! 24 00:01:53,458 --> 00:01:55,250 I think I'm gonna be a bit late to the funeral. 25 00:01:55,333 --> 00:01:57,250 Oh, fuck that. You better teleport. 26 00:01:58,750 --> 00:02:01,875 Look, just talk to the funeral director, okay? Hold on. 27 00:02:02,875 --> 00:02:03,958 Hello? 28 00:02:05,625 --> 00:02:07,375 What the fuck is wrong with your mother? 29 00:02:11,916 --> 00:02:15,375 For one, she lost Uncle James. 30 00:02:15,458 --> 00:02:19,125 And for two, she refuses to take any accountability for it, 31 00:02:19,208 --> 00:02:23,041 but that shouldn't come as a surprise to you because she never does. 32 00:02:23,125 --> 00:02:24,041 The woman is evil. 33 00:02:25,791 --> 00:02:27,083 Where are you? 34 00:02:34,375 --> 00:02:37,458 On the way? The funeral starts in 30 minutes. 35 00:02:37,541 --> 00:02:38,916 I highly doubt that. 36 00:02:39,416 --> 00:02:41,333 You can't really have a funeral without the body. 37 00:02:41,416 --> 00:02:44,416 Ha ha ha, real funny. Can you just get here, please? 38 00:02:44,500 --> 00:02:47,125 We can't do nothing without you, and you just gallivanting, 39 00:02:47,208 --> 00:02:48,625 doing God knows what. 40 00:02:51,791 --> 00:02:53,958 Hello? Are you even listening to me? 41 00:02:54,041 --> 00:02:56,708 Look, I'm not playing middleman between y'all no more. 42 00:02:56,791 --> 00:03:02,083 We are a family, and we love each other. I need you both to start acting like it. 43 00:03:03,666 --> 00:03:05,875 You know what? You're right, bro. 44 00:03:06,750 --> 00:03:09,625 I ain't even think about all the responsibility you got. 45 00:03:10,291 --> 00:03:12,166 I'm sure it's a lot of stress on you. 46 00:03:12,833 --> 00:03:16,041 First, the swap meet situation, then Uncle James. 47 00:03:16,541 --> 00:03:19,541 I don't even think I stopped to ask you how you… how you feeling. 48 00:03:19,625 --> 00:03:20,583 You good? 49 00:03:24,458 --> 00:03:25,291 Hello? 50 00:03:25,375 --> 00:03:28,083 -Look, I'm just saying that-- -Nah, don't do it, brother. 51 00:03:28,166 --> 00:03:29,458 She's a madman. 52 00:03:29,541 --> 00:03:33,000 Move out the way, Wayne, 'cause I'm about to cut this fool. 53 00:03:33,083 --> 00:03:35,666 There's cameras here, Anita. Calm down. 54 00:03:35,750 --> 00:03:37,166 -Mom! -What, Vincent? 55 00:03:37,666 --> 00:03:38,791 Why are you yelling? 56 00:03:38,875 --> 00:03:41,416 I'm yelling because I'm about to kill this motherfucker. 57 00:03:41,500 --> 00:03:43,625 -I'm sorry, miss-- -Don't be sorry. 58 00:03:43,708 --> 00:03:45,083 Be helpful. 59 00:03:45,166 --> 00:03:46,958 I want you to call your boss 60 00:03:47,041 --> 00:03:49,916 and tell him that you're gonna need two caskets 61 00:03:50,000 --> 00:03:51,833 'cause you going in the ground too. 62 00:03:51,916 --> 00:03:54,125 Mom, do your breathing. 63 00:04:04,541 --> 00:04:07,125 What are we searching for? 64 00:04:07,208 --> 00:04:08,833 Inner peace. 65 00:04:10,708 --> 00:04:13,333 And where will we find it? 66 00:04:13,416 --> 00:04:15,041 In my happy place. 67 00:04:18,708 --> 00:04:19,791 You found it yet? 68 00:04:19,875 --> 00:04:23,000 Don't push it, boy, or you'll need a casket too. 69 00:04:27,916 --> 00:04:31,208 I understand that you're trying your best, 70 00:04:31,291 --> 00:04:35,125 but I ordered the white dove package. 71 00:04:35,208 --> 00:04:36,041 I-- I-- 72 00:04:36,125 --> 00:04:37,000 White… 73 00:04:38,833 --> 00:04:39,750 …dove. 74 00:04:42,125 --> 00:04:43,708 Now, it says here 75 00:04:44,291 --> 00:04:46,166 that the white dove package 76 00:04:46,250 --> 00:04:47,916 is a pearl casket 77 00:04:48,416 --> 00:04:52,250 and a dove release ceremony with a drone-shot video 78 00:04:52,333 --> 00:04:56,333 and a Steve Harvey white suit for the deceased body. 79 00:04:56,416 --> 00:04:58,541 -Yes, I am familiar with the package-- -So… 80 00:05:01,416 --> 00:05:04,750 do you have any idea where my brother is? 81 00:05:07,458 --> 00:05:08,916 No. 82 00:05:11,583 --> 00:05:13,291 Let me ask you a question, sir. 83 00:05:14,958 --> 00:05:16,833 Do you like being alive? 84 00:05:17,791 --> 00:05:22,083 I'm gonna call my boss… right now. Yeah. Yeah. 85 00:05:24,250 --> 00:05:25,583 Hey, is there parking? 86 00:05:25,666 --> 00:05:27,083 Fuck off, Vincent. 87 00:05:52,500 --> 00:05:53,708 What's all this for? 88 00:05:57,958 --> 00:05:59,125 I'm American. 89 00:06:02,583 --> 00:06:04,791 You are goddamn right you are. 90 00:06:06,458 --> 00:06:08,666 Do you wanna pay for this with the card you got on file? 91 00:06:34,041 --> 00:06:35,125 He ain't in there. 92 00:06:35,208 --> 00:06:36,500 Gotta be. 93 00:06:38,583 --> 00:06:43,291 So, wait a minute, you're saying that we don't know my brother? 94 00:06:43,791 --> 00:06:46,208 Well, I can't speak on the family dynamic. 95 00:06:46,291 --> 00:06:48,833 What I can speak on is what's in the back of the van 96 00:06:48,916 --> 00:06:50,541 'cause I packed it. 97 00:06:51,041 --> 00:06:54,500 In that van is every dead man named James in the past week and a half. 98 00:06:54,583 --> 00:06:57,083 James is his middle name! 99 00:07:00,625 --> 00:07:03,583 Well, that's a different van. 100 00:07:03,666 --> 00:07:06,125 I can't. I can't. 101 00:07:06,208 --> 00:07:07,666 And you ain't no better. 102 00:07:17,708 --> 00:07:20,958 Whoa, Joshua fit the battle of Jericho 103 00:07:21,041 --> 00:07:23,458 Jericho, Jericho 104 00:07:23,541 --> 00:07:25,708 Joshua fit the battle of Jericho 105 00:07:25,791 --> 00:07:28,791 Y'know, the walls come tumblin' down Well, well, well 106 00:07:28,875 --> 00:07:31,750 Joshua fit the battle of Jericho 107 00:07:31,833 --> 00:07:34,083 Jericho, Jericho 108 00:07:34,166 --> 00:07:36,458 Joshua fit the battle of Jericho 109 00:07:36,541 --> 00:07:38,958 And the walls come tumblin' down 110 00:07:39,041 --> 00:07:41,916 You may talk about the bonds of Gideon 111 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Talk about your men of woe 112 00:07:44,500 --> 00:07:46,791 But none like good old Joshua 113 00:07:46,875 --> 00:07:50,041 On the walls of Jericho Well, well, well 114 00:07:50,125 --> 00:07:52,708 Joshua fit the battle of Jericho 115 00:07:52,791 --> 00:07:55,458 Jericho, well Jericho 116 00:07:55,541 --> 00:07:57,708 Joshua fit the battle of Jericho 117 00:07:57,791 --> 00:08:01,000 You know, the walls come tumblin' down Well, well, well 118 00:08:01,083 --> 00:08:03,666 Good ol', good ol' Jericho 119 00:08:03,750 --> 00:08:08,458 Whoa Jericho, whoa Jericho 120 00:08:08,541 --> 00:08:10,958 And the walls of Jericho 121 00:08:11,041 --> 00:08:13,208 You know Joshua fit the battle… 122 00:08:47,750 --> 00:08:48,833 Hey, wait. 123 00:08:50,166 --> 00:08:51,541 I've had enough of you. 124 00:08:59,958 --> 00:09:01,333 God rest his soul. 125 00:09:14,291 --> 00:09:18,208 -You seen your brother? -No. He said he was on his way. 126 00:09:18,708 --> 00:09:22,250 -Have you talked to Uncle Mike? -Mike, did you speak to Vincent? 127 00:09:22,333 --> 00:09:26,000 No, I ain't talked to him. You know, ever since he got that Netflix TV special, 128 00:09:26,083 --> 00:09:28,250 he's been acting real coupe de ville. 129 00:09:28,333 --> 00:09:30,833 One thing has nothing to do with the other. 130 00:09:30,916 --> 00:09:32,291 He's going through something. 131 00:09:32,375 --> 00:09:36,083 I know he's going through something, and he gonna keep going through something. 132 00:09:36,166 --> 00:09:37,541 See, that's what happens 133 00:09:37,625 --> 00:09:41,916 when these young niggas refuse to give back to the community. 134 00:09:42,000 --> 00:09:44,791 They start fucking with that mayonnaise. 135 00:09:45,708 --> 00:09:47,333 And things of that nature. 136 00:09:47,416 --> 00:09:50,000 Look, you be careful what you say about my son. 137 00:10:09,083 --> 00:10:15,166 Bread of life sent down from glory 138 00:10:17,583 --> 00:10:21,583 Many things you were on earth 139 00:10:21,666 --> 00:10:27,000 A holy king, a carpenter 140 00:10:27,083 --> 00:10:30,625 'Cause you are the living word Say it now… 141 00:10:30,708 --> 00:10:32,708 How long is this funeral? 142 00:10:32,791 --> 00:10:36,041 I don't know, but any longer and I'm dropping dead. 143 00:10:36,125 --> 00:10:37,916 We've been here for almost two hours, 144 00:10:38,000 --> 00:10:41,416 and I told the pastor we had a hard out, so we should be done soon. 145 00:10:41,500 --> 00:10:45,416 We should have two songs left, then the testimony, then the poem, 146 00:10:45,500 --> 00:10:47,916 and that should take us about an hour and some change left, 147 00:10:48,000 --> 00:10:50,208 and then your brother's doing the eulogy. 148 00:10:51,000 --> 00:10:52,333 Did he ever call you back? 149 00:10:52,416 --> 00:10:56,000 I don't think so. Let me check. 150 00:10:57,250 --> 00:10:59,250 Many things Come on, somebody say it 151 00:11:00,125 --> 00:11:02,916 Many things you were on earth… 152 00:11:03,000 --> 00:11:07,333 Oh, you're doing such a beautiful job, honey. Now hit 'em with that spin, baby. 153 00:11:17,791 --> 00:11:19,916 What the f-- Hello?! 154 00:11:24,166 --> 00:11:26,333 Where are you? I found your uncle, 155 00:11:26,416 --> 00:11:29,625 and then I had to watch Janine shake her ass in the house of the Lord. 156 00:11:32,625 --> 00:11:35,291 No. No, no, no, no. 157 00:11:35,791 --> 00:11:37,958 -No. It's okay. It's okay. It's okay. -No. 158 00:11:38,041 --> 00:11:39,958 You're good. We're good. 159 00:11:41,333 --> 00:11:42,291 Jesus. 160 00:12:06,750 --> 00:12:07,875 Hey, Mom. 161 00:12:09,500 --> 00:12:11,541 I'm… I'm on the way still. 162 00:12:13,541 --> 00:12:15,416 I got in a little car accident. 163 00:12:20,791 --> 00:12:22,500 Yeah. 164 00:12:22,583 --> 00:12:25,500 The measure of a life is not in its duration, 165 00:12:25,583 --> 00:12:27,375 but in its donation, 166 00:12:27,875 --> 00:12:31,541 and when we think of James's donation and what he contributed, 167 00:12:31,625 --> 00:12:33,291 we have much to be thankful for. 168 00:12:33,958 --> 00:12:35,333 With that being said, 169 00:12:35,833 --> 00:12:39,916 the church's cash app is located at the back of the obituary. 170 00:12:40,000 --> 00:12:42,791 We accept any gift the Lord has blessed you with. 171 00:12:42,875 --> 00:12:44,375 Can I get an amen? 172 00:12:53,500 --> 00:12:55,083 Have you ever killed somebody? 173 00:13:03,333 --> 00:13:04,791 You ever been in love? 174 00:13:10,875 --> 00:13:11,708 Yeah. 175 00:13:12,500 --> 00:13:13,708 It's crazy, right? 176 00:13:32,000 --> 00:13:35,500 You wouldn't happen to have, like, a firearm, by any chance? 177 00:14:42,500 --> 00:14:45,041 Nigga, what happened to you? 178 00:14:45,541 --> 00:14:46,666 I got kidnapped. 179 00:14:47,166 --> 00:14:48,583 Kidnapped? 180 00:14:48,666 --> 00:14:51,125 You a grown-ass man. 181 00:14:51,208 --> 00:14:54,250 Get your shit together. You look like Elephant Man. 182 00:14:54,833 --> 00:14:55,791 The Jamaican? 183 00:14:55,875 --> 00:14:56,916 No, the victim. 184 00:14:57,000 --> 00:15:00,333 And maybe if you was Jamaican, you wouldn't have got your ass whupped. 185 00:15:00,416 --> 00:15:04,291 Look, boy. Take this Tide pen and clean up. 186 00:15:04,375 --> 00:15:06,833 You can't be going up there embarrassing me. 187 00:15:09,083 --> 00:15:12,000 -It's not that bad though, right? -Yes, it is. 188 00:15:12,083 --> 00:15:13,541 It's just a flesh wound. 189 00:15:14,208 --> 00:15:16,166 -Am I late? -You're right on time. 190 00:15:16,250 --> 00:15:20,583 And now we will hear the eulogy by his nephew, Vincent Staples. 191 00:15:21,416 --> 00:15:22,958 Well, go on. 192 00:15:27,000 --> 00:15:29,041 -You look good. -Thank you. 193 00:15:51,958 --> 00:15:52,958 Thank you, man. 194 00:15:59,541 --> 00:16:03,750 I never done one of these before, so… please bear with me. 195 00:16:07,625 --> 00:16:11,541 As you all know, my uncle James, he was like a father figure to me. 196 00:16:12,125 --> 00:16:14,083 He taught me all kind of things. 197 00:16:14,166 --> 00:16:15,625 How to play football, 198 00:16:16,416 --> 00:16:17,625 how to drive, 199 00:16:17,708 --> 00:16:19,625 about… forensics. 200 00:16:21,291 --> 00:16:24,958 But over time, he also taught me… how not to be. 201 00:16:25,791 --> 00:16:29,166 Um, as we all know, he wasn't perfect. 202 00:16:29,250 --> 00:16:32,708 He had his flaws, but… are any of us perfect? 203 00:16:35,750 --> 00:16:38,875 Despite all he went through, he was family, and, um, 204 00:16:40,208 --> 00:16:43,166 I was taught that family's about holding people accountable 205 00:16:43,833 --> 00:16:45,333 when everybody else won't. 206 00:16:48,291 --> 00:16:49,375 Uncle Mike. 207 00:16:51,291 --> 00:16:52,625 Stop asking me for money, nigga. 208 00:16:53,208 --> 00:16:56,416 You done started 15 businesses since we've been kids, 209 00:16:56,500 --> 00:16:58,458 and you ain't never made no fucking money. 210 00:16:59,333 --> 00:17:01,166 Not even with the ice cream truck. 211 00:17:03,875 --> 00:17:05,416 Aunt Janine. 212 00:17:05,500 --> 00:17:08,458 Stop talking about my mama on Facebook, please. 213 00:17:09,083 --> 00:17:10,666 Now, I know y'all used to fight. 214 00:17:11,708 --> 00:17:12,541 Okay? 215 00:17:14,083 --> 00:17:15,166 But it's over now. 216 00:17:15,791 --> 00:17:16,791 Let it go. 217 00:17:17,333 --> 00:17:19,791 And I'm on you too, Uncle Wayne. 218 00:17:19,875 --> 00:17:21,833 Now, you're family, and I love you. 219 00:17:22,791 --> 00:17:24,291 But it's my marriage. 220 00:17:24,958 --> 00:17:25,958 Okay? 221 00:17:27,083 --> 00:17:29,041 Stay out of our fucking business. 222 00:17:31,000 --> 00:17:33,250 I would hate for somebody to pop you. 223 00:17:36,625 --> 00:17:37,458 Bri. 224 00:17:37,541 --> 00:17:39,083 Huh? 225 00:17:39,666 --> 00:17:40,750 I love you, sis. 226 00:17:41,750 --> 00:17:43,083 I know that's right. 227 00:17:45,708 --> 00:17:46,958 And, Mom… 228 00:17:49,708 --> 00:17:52,041 …as you know, I've been going through some things. 229 00:17:52,125 --> 00:17:54,333 And you've been there with me every step of the way, 230 00:17:54,833 --> 00:17:57,458 telling me some real uncomfortable things to hear. 231 00:17:58,875 --> 00:18:03,250 But you was right about all of it. You're always right about all of it. 232 00:18:03,916 --> 00:18:05,583 But you never get impatient. 233 00:18:06,083 --> 00:18:07,416 You're always understanding. 234 00:18:07,500 --> 00:18:11,791 And you give me the grace… that you gave Uncle James, 235 00:18:12,916 --> 00:18:14,708 and I appreciate you for that. 236 00:18:19,458 --> 00:18:20,916 And, Uncle James, 237 00:18:24,041 --> 00:18:25,500 thank you for being you. 238 00:18:26,958 --> 00:18:28,708 You taught me who I don't wanna be. 239 00:18:30,791 --> 00:18:31,916 Sincerely, 240 00:18:32,916 --> 00:18:34,041 yours truly. 241 00:18:36,416 --> 00:18:42,166 Fine day 242 00:18:43,416 --> 00:18:46,208 Blackberry molasses 243 00:18:46,291 --> 00:18:51,250 One of the things that never change 244 00:18:51,750 --> 00:18:54,416 You gotta keep pushing on 245 00:18:54,500 --> 00:18:57,125 The sun don't rain all the time 246 00:18:57,208 --> 00:19:02,333 There's gonna be Some heartache and pain 247 00:19:05,041 --> 00:19:07,333 Woke up Sunday morning 248 00:19:07,416 --> 00:19:13,041 Got a little bad news today 249 00:19:13,625 --> 00:19:18,291 Mm, they say My life ain't worth living 250 00:19:18,375 --> 00:19:24,166 And time is slowly ticking away 251 00:19:24,666 --> 00:19:28,166 Don't think that I'm going crazy 252 00:19:28,250 --> 00:19:33,333 'Cause thoughts keep running Through my head 253 00:19:33,833 --> 00:19:38,458 I know I gotta be strong Gotta hold on 254 00:19:38,541 --> 00:19:41,583 Sometimes I'd rather give up instead… 255 00:19:41,666 --> 00:19:44,375 Y'all think Uncle James is pleased with his funeral? 256 00:19:44,458 --> 00:19:47,250 With all the white women mourners over there? 257 00:19:47,333 --> 00:19:50,750 I'm sure he's in heaven. Metaphorically, I mean. 258 00:19:51,250 --> 00:19:55,166 I mean, I love my brother, but… you know? You know. 259 00:19:55,250 --> 00:19:57,291 You gotta keep pushing on… 260 00:19:57,375 --> 00:19:58,541 Yeah, we know. 261 00:19:58,625 --> 00:20:00,416 The sun don't rain all the time… 262 00:20:00,500 --> 00:20:04,416 -I'm gonna miss him. -Yeah. Me too, son. 263 00:20:06,458 --> 00:20:08,416 So what's next? 264 00:20:10,666 --> 00:20:15,416 After all that we've been through 265 00:21:02,625 --> 00:21:08,541 Fine day