1 00:01:07,791 --> 00:01:10,000 (ominous music) 2 00:01:28,166 --> 00:01:30,416 (whirring) 3 00:01:32,375 --> 00:01:34,583 (car door closes) 4 00:01:43,166 --> 00:01:45,750 (birds chirping) (dogs barking) 5 00:01:47,208 --> 00:01:49,041 (echoing footsteps) 6 00:01:58,208 --> 00:01:59,250 PAUL: Ready? 7 00:01:59,416 --> 00:02:01,041 (car engine starts outside) 8 00:02:02,958 --> 00:02:04,750 (dramatic music) 9 00:02:05,083 --> 00:02:06,791 (car engine starts) 10 00:02:08,791 --> 00:02:10,333 (soft piano music) 11 00:02:45,625 --> 00:02:47,208 Are you sure it's this way? 12 00:02:47,333 --> 00:02:48,708 Yeah, I think so. 13 00:02:59,000 --> 00:03:00,291 (car rumbling on dirt road) 14 00:03:15,166 --> 00:03:16,416 (car brakes squeak) 15 00:03:18,958 --> 00:03:20,291 What do you think? 16 00:03:21,916 --> 00:03:24,166 I think we need to buy some curtains. 17 00:03:25,166 --> 00:03:26,083 (chuckles) (doorbell rings) 18 00:03:26,208 --> 00:03:27,125 (front door opens) 19 00:03:27,250 --> 00:03:29,458 You must be the Graingers. Welcome. 20 00:03:29,625 --> 00:03:33,541 It's a fully-integrated smart home, as your company requested. 21 00:03:33,666 --> 00:03:37,708 So, all appliances can be activated remotely 22 00:03:37,875 --> 00:03:38,916 using your device. 23 00:03:39,083 --> 00:03:40,416 Oh...I know you hate that. 24 00:03:40,583 --> 00:03:42,125 I do hate that. (laughs) 25 00:03:42,250 --> 00:03:44,791 RAYA: At times, you'll forget you're even in the countryside. 26 00:03:44,916 --> 00:03:46,083 (mouse squeaking) 27 00:03:46,208 --> 00:03:48,916 There are cameras located throughout the property, 28 00:03:49,125 --> 00:03:52,458 as well as smart locks and reinforced glass. 29 00:03:53,458 --> 00:03:54,583 Where shall I...? 30 00:03:55,166 --> 00:03:58,625 Put it in the guest room. I want you in with me. 31 00:03:58,750 --> 00:03:59,916 (romantic music) 32 00:04:00,041 --> 00:04:02,333 RAYA: And through here, we have the master bedroom, 33 00:04:02,458 --> 00:04:04,083 with dressing area, 34 00:04:04,375 --> 00:04:07,041 en-suite shower and free-standing bath. 35 00:04:07,375 --> 00:04:08,250 (sheets flapping) 36 00:04:08,375 --> 00:04:10,125 (laughs) Oh, God. Are you twelve? 37 00:04:10,250 --> 00:04:11,375 -What are you doing?! -(laughs) 38 00:04:11,500 --> 00:04:13,708 RAYA: This one we've left unfurnished. 39 00:04:13,833 --> 00:04:19,750 But it would make a very nice office or nursery. 40 00:04:19,875 --> 00:04:21,250 PAUL: Can you hear that? 41 00:04:21,875 --> 00:04:22,916 Hello? 42 00:04:23,458 --> 00:04:26,500 For when the fully-integrated technology falls apart. 43 00:04:27,083 --> 00:04:29,083 (phone clangs) (laughs) 44 00:04:30,000 --> 00:04:32,333 RAYA: And finally, the roof terrace, 45 00:04:32,500 --> 00:04:35,208 the property's piece de resistance. 46 00:04:35,375 --> 00:04:36,625 (birds singing) 47 00:04:38,541 --> 00:04:40,875 So, what do you think? 48 00:04:42,041 --> 00:04:44,583 I think we're going to be really happy here. 49 00:04:47,958 --> 00:04:49,416 (ominous music) 50 00:04:58,250 --> 00:05:00,666 PAUL: Love how dark it is here. 51 00:05:01,166 --> 00:05:02,708 ABI: No light pollution. 52 00:05:03,208 --> 00:05:04,666 PAUL: So romantic. 53 00:05:05,458 --> 00:05:07,041 ABI: What do you want me to do, 54 00:05:07,208 --> 00:05:08,250 tell you about the stars? 55 00:05:08,375 --> 00:05:11,000 Mm-hmm, it might be nice, yeah. 56 00:05:11,375 --> 00:05:14,375 Hmm, let's see. 57 00:05:14,541 --> 00:05:16,375 What is that one called? 58 00:05:16,708 --> 00:05:20,500 PAUL: Er, that one is called the ‘Nike Swoosh'. 59 00:05:20,625 --> 00:05:24,875 (laughs) Close, er, but it's Ursa Major. 60 00:05:25,916 --> 00:05:28,833 The Plough, even you know the Plough. 61 00:05:28,958 --> 00:05:30,500 -Hmm. -Hmm. 62 00:05:31,791 --> 00:05:33,833 -And that one? -Hmm? 63 00:05:34,000 --> 00:05:36,500 Yeah? That one, slightly to the right. 64 00:05:36,666 --> 00:05:39,375 That is ‘Abi's Shoulder Mole'. 65 00:05:39,541 --> 00:05:42,291 Actually, that's still Ursa Major. 66 00:05:44,250 --> 00:05:50,916 And this one is the sensitive spot, just up her neck. (kisses) 67 00:05:51,083 --> 00:05:52,291 And that one's... 68 00:05:52,416 --> 00:05:54,458 You're not even looking at the sky any more. 69 00:05:56,541 --> 00:05:57,916 Why would I? 70 00:06:02,291 --> 00:06:04,541 (dramatic music) (kissing) 71 00:06:31,625 --> 00:06:32,833 (robotic whirring) 72 00:06:33,291 --> 00:06:36,375 Mrs. Grainger, welcome to Integrate Robotics. 73 00:06:36,541 --> 00:06:37,708 If you'd like to take a seat, 74 00:06:37,875 --> 00:06:40,166 Mr. Dewson will be down to join you in a moment. 75 00:06:40,333 --> 00:06:41,541 DEWSON: Abi! 76 00:06:43,500 --> 00:06:45,458 -How does that...? -Uh, deepfake. 77 00:06:45,666 --> 00:06:46,750 We've developed a new technology 78 00:06:46,875 --> 00:06:49,625 that creates them seamlessly in real-time. 79 00:06:50,041 --> 00:06:53,083 Cool, huh? Keep up the good work. 80 00:06:53,750 --> 00:06:55,166 BOTH: Thank you, Mr. Dewson. 81 00:06:55,416 --> 00:06:56,791 We'll replace her with a T.I.M. soon. 82 00:06:56,916 --> 00:06:58,750 Come on, let me give you the tour. 83 00:06:58,916 --> 00:07:00,333 (dramatic music) 84 00:07:02,916 --> 00:07:05,333 Which brings us to prosthetics. 85 00:07:05,458 --> 00:07:07,375 (machines clicking, whirring) 86 00:07:20,166 --> 00:07:21,375 Morning, everybody. 87 00:07:21,541 --> 00:07:23,333 Meet your new Head of Department. 88 00:07:23,500 --> 00:07:24,541 -Hello. -Hi. 89 00:07:24,708 --> 00:07:26,041 Er, Chris will talk you through where we're at, 90 00:07:26,166 --> 00:07:27,375 get you settled in. 91 00:07:28,041 --> 00:07:30,541 Oh, eight o'clock alright for a pick-up tonight? 92 00:07:30,666 --> 00:07:32,166 We'll send a car. 93 00:07:32,583 --> 00:07:35,291 Yeah, perfect. 94 00:07:35,416 --> 00:07:38,083 Oh, and there'll be a gift waiting for you at home. 95 00:07:38,458 --> 00:07:39,958 Hope you like it. 96 00:07:43,291 --> 00:07:44,500 (door opens) 97 00:07:47,500 --> 00:07:48,708 (door closes) 98 00:07:53,416 --> 00:07:54,666 -Oh. -Hi! 99 00:07:55,375 --> 00:07:56,666 Any luck? 100 00:07:57,875 --> 00:07:59,000 Not yet. 101 00:07:59,500 --> 00:08:01,375 Hmm, well, you'll find something. 102 00:08:01,541 --> 00:08:02,791 -Hmm. -Yeah? Hmm. 103 00:08:02,916 --> 00:08:04,083 (kiss) 104 00:08:04,250 --> 00:08:05,750 I, er...I booked us a table for tonight, though. 105 00:08:05,916 --> 00:08:07,583 Oh, no, I'm sorry. 106 00:08:07,750 --> 00:08:10,000 We've got to go for dinner at my boss's. 107 00:08:11,583 --> 00:08:12,791 I'll get changed. 108 00:08:13,125 --> 00:08:16,958 Oh, um, a package arrived for you. 109 00:08:17,583 --> 00:08:19,583 They put it in the garage. 110 00:08:20,125 --> 00:08:21,041 Oh! 111 00:08:21,166 --> 00:08:22,541 (ominous music) 112 00:08:23,666 --> 00:08:25,041 (garage door whirs) 113 00:08:32,041 --> 00:08:33,083 PAUL: Jesus. 114 00:08:33,250 --> 00:08:36,250 The last time I started somewhere, I got a mug. 115 00:08:36,375 --> 00:08:37,750 (Abi laughs) 116 00:08:42,166 --> 00:08:43,541 (whirring) 117 00:08:47,958 --> 00:08:49,291 (chuckles) (unnerving music) 118 00:08:49,541 --> 00:08:50,958 What the hell is that? 119 00:08:51,541 --> 00:08:53,166 It's what I'm working on. 120 00:08:53,541 --> 00:08:55,000 A robot servant? 121 00:08:55,166 --> 00:08:55,875 Yeah. 122 00:08:56,000 --> 00:08:58,125 All heads of department get one. 123 00:08:58,708 --> 00:09:01,000 What if they don't want one? 124 00:09:04,541 --> 00:09:06,041 We'll try it for a few days. 125 00:09:06,166 --> 00:09:08,583 I mean, they're meant to change your life. 126 00:09:10,166 --> 00:09:11,750 Do you have to turn it on or something? 127 00:09:11,875 --> 00:09:12,916 (laughs) 128 00:09:13,250 --> 00:09:16,083 I don't know, I'm just working on the hand. 129 00:09:16,250 --> 00:09:17,333 (whirring) 130 00:09:17,500 --> 00:09:18,708 What the...? 131 00:09:20,291 --> 00:09:22,125 Hello, I'm Tim., 132 00:09:22,291 --> 00:09:25,000 your Technologically Integrated Manservant. 133 00:09:26,791 --> 00:09:28,625 How can I be of service? 134 00:09:30,791 --> 00:09:32,000 I don't like that. 135 00:09:33,125 --> 00:09:34,916 What is it you do not like? 136 00:09:35,333 --> 00:09:36,875 I can adapt my appearance and manner 137 00:09:37,000 --> 00:09:38,291 to suit your preferences. 138 00:09:38,458 --> 00:09:40,666 All upgrades have been included in your package. 139 00:09:40,791 --> 00:09:41,875 You look fine. 140 00:09:42,000 --> 00:09:44,166 He's just not used to you. 141 00:09:44,333 --> 00:09:45,458 With your permission, 142 00:09:45,583 --> 00:09:47,125 I should like to pair with your smart devices. 143 00:09:47,250 --> 00:09:48,833 -Of course. -Abi... 144 00:09:49,583 --> 00:09:51,541 we haven't decided we're keeping it. 145 00:09:51,916 --> 00:09:53,166 Pairing activated. 146 00:09:53,750 --> 00:09:55,958 If we're going to try him, we have to try him properly. 147 00:09:56,125 --> 00:09:59,208 To send emails and authorise purchases on your behalf, 148 00:09:59,375 --> 00:10:01,541 I would like you to give me your passwords. 149 00:10:04,625 --> 00:10:06,291 I'm going to go and get ready. 150 00:10:08,625 --> 00:10:10,333 We'll do it tomorrow, Tim. 151 00:10:11,166 --> 00:10:13,333 Do you want me to run you a bath? 152 00:10:13,708 --> 00:10:15,208 Yeah, thank you. 153 00:10:15,333 --> 00:10:16,875 The bath is now running. 154 00:10:17,041 --> 00:10:18,208 With your permission, 155 00:10:18,333 --> 00:10:20,333 I would like to go upstairs and prepare your towels. 156 00:10:22,125 --> 00:10:23,500 Thank you, Tim. 157 00:10:25,375 --> 00:10:27,000 My pleasure, Mrs. Grainger. 158 00:10:27,166 --> 00:10:29,500 Abi, you can call me Abi. 159 00:10:33,208 --> 00:10:34,083 Your car will arrive 160 00:10:34,250 --> 00:10:36,333 in approximately forty-seven seconds. 161 00:10:36,458 --> 00:10:38,375 I shall alert you on its arrival. 162 00:10:42,333 --> 00:10:43,625 (tense music) 163 00:10:47,958 --> 00:10:49,458 You look amazing. 164 00:10:49,583 --> 00:10:52,625 (chuckles) Don't scrub up too bad yourself. 165 00:10:54,166 --> 00:10:55,833 (kiss) Your car has arrived. 166 00:10:56,000 --> 00:10:58,750 Let's go! Don't want to keep the driver waiting. 167 00:10:58,875 --> 00:10:59,916 (crickets chirping) 168 00:11:00,916 --> 00:11:02,166 (car door opens) 169 00:11:03,333 --> 00:11:04,666 CAR: Please fasten your seatbelts, 170 00:11:04,791 --> 00:11:06,541 and I will take you to Mr. Dewson. 171 00:11:06,708 --> 00:11:07,666 (laughs) 172 00:11:07,833 --> 00:11:08,916 (laughs) What? 173 00:11:09,166 --> 00:11:11,541 Maybe I should get in the front and pretend to drive? 174 00:11:11,666 --> 00:11:14,416 A manual override is located beneath the glove compartment, 175 00:11:14,541 --> 00:11:16,416 should you wish to take control. 176 00:11:16,875 --> 00:11:19,375 Hmm, whatever makes you feel like a man. 177 00:11:19,666 --> 00:11:21,791 -(growls) Rrr. -(laughs) 178 00:11:22,291 --> 00:11:23,208 (seatbelts click) 179 00:11:23,333 --> 00:11:24,875 (dramatic music) 180 00:11:34,583 --> 00:11:35,833 (car door closes) 181 00:11:40,625 --> 00:11:42,916 Good evening, Mr Grainger, Abi. 182 00:11:43,333 --> 00:11:44,833 Welcome to the Dewson residence. 183 00:11:44,958 --> 00:11:46,708 Please, come this way. 184 00:11:47,916 --> 00:11:49,416 (light orchestral music) (doors close) 185 00:11:52,458 --> 00:11:53,416 (doors close) 186 00:11:53,541 --> 00:11:54,833 (people chattering) 187 00:11:55,625 --> 00:11:57,791 May I take your jacket, Mr. Grainger? 188 00:12:06,708 --> 00:12:09,791 Abi. (laughs) And, er, Peter, isn't it? 189 00:12:09,916 --> 00:12:11,375 -Paul. -Paul. 190 00:12:11,541 --> 00:12:12,875 This is Estelle, my wife. 191 00:12:13,041 --> 00:12:15,625 Er, grab a glass of champagne, come on through to the library. 192 00:12:15,791 --> 00:12:17,916 -Nice to meet you. -Hi, nice to meet you. 193 00:12:18,958 --> 00:12:20,333 Alright? 194 00:12:23,625 --> 00:12:25,000 (guests chattering quietly) 195 00:12:27,625 --> 00:12:29,291 Oh, do you mind if I steal Abi for a minute? 196 00:12:29,416 --> 00:12:31,500 I just want to introduce her to someone. 197 00:12:32,041 --> 00:12:36,333 Paul, I'd like to introduce you to some of my friends. 198 00:12:36,458 --> 00:12:38,541 Now, we were just talking about 199 00:12:38,708 --> 00:12:41,875 the new spa they've opened at The Langford. 200 00:12:42,541 --> 00:12:43,875 So, did you get your gift? 201 00:12:44,000 --> 00:12:44,833 -I did. -Hmm? 202 00:12:44,958 --> 00:12:46,041 -Yeah, thank you. -(laughs) 203 00:12:46,208 --> 00:12:47,666 I'm not sure Paul is too keen, though. 204 00:12:47,791 --> 00:12:51,333 But hopefully I can convince him to keep it. 205 00:12:52,583 --> 00:12:53,916 It's not optional. 206 00:12:54,833 --> 00:12:56,250 How's it going to look if our employees 207 00:12:56,375 --> 00:12:57,625 don't want them, hmm? 208 00:13:00,166 --> 00:13:01,250 He'll come round. 209 00:13:01,375 --> 00:13:03,250 Gentlemen, this is Abi. 210 00:13:03,375 --> 00:13:04,458 (laughs) 211 00:13:04,583 --> 00:13:05,666 The woman of the hour. 212 00:13:05,833 --> 00:13:06,500 (laughs) 213 00:13:06,666 --> 00:13:08,666 Er, this is Hewitt and Carlson. 214 00:13:09,375 --> 00:13:11,000 Oh, er, hi. 215 00:13:11,666 --> 00:13:13,333 CARLSON: Never quite sure what's appropriate. 216 00:13:13,500 --> 00:13:15,791 So, what do you think of your T.I.M, Abi? 217 00:13:15,916 --> 00:13:17,708 Are you loving it? -Of course she is. 218 00:13:17,875 --> 00:13:20,625 The grace, intelligence, loyalty. 219 00:13:20,791 --> 00:13:23,000 An energy cell that'll keep it going for millennia. 220 00:13:23,125 --> 00:13:24,083 What's not to love? 221 00:13:24,208 --> 00:13:26,458 Miles would marry one, if he could. 222 00:13:26,583 --> 00:13:27,625 Absolutely. 223 00:13:27,750 --> 00:13:30,125 Fed up with you humans, too many messy emotions. 224 00:13:30,250 --> 00:13:32,666 Mess is the good stuff, Miles. (Abi chuckles) 225 00:13:32,791 --> 00:13:34,458 Says the man with three divorces behind him. 226 00:13:34,583 --> 00:13:36,291 (laughs) Trust me, Abi, 227 00:13:36,625 --> 00:13:38,958 you know exactly where you are with a robot. 228 00:13:39,208 --> 00:13:41,041 Never going to say one thing, 229 00:13:41,166 --> 00:13:45,000 and then...play around behind your back, 230 00:13:47,416 --> 00:13:49,250 leaving you with a big alimony cheque. 231 00:13:49,375 --> 00:13:50,708 (laughs) 232 00:13:52,041 --> 00:13:54,083 Now, when it comes to faithfulness, 233 00:13:54,250 --> 00:13:58,041 I will take lines of code over wedding vows any day. 234 00:13:58,208 --> 00:14:00,083 Oh, well, I'm a prosthetics engineer. 235 00:14:00,208 --> 00:14:01,916 So, I'll leave the coding to you geeks. 236 00:14:02,083 --> 00:14:03,291 (Dewson laughs) 237 00:14:03,625 --> 00:14:07,875 So, what exactly is it that you're doing? 238 00:14:08,000 --> 00:14:10,083 Oh, er, Tim? 239 00:14:13,583 --> 00:14:15,083 Clear this for me, please? 240 00:14:15,250 --> 00:14:16,125 -Sir I... -Override. 241 00:14:16,250 --> 00:14:17,333 (robotic whir) 242 00:14:17,500 --> 00:14:19,458 (glass shatters, falls) 243 00:14:19,958 --> 00:14:23,333 Excuse me, I shall find a dustpan and brush. 244 00:14:24,541 --> 00:14:25,625 Er, I need to figure out 245 00:14:25,791 --> 00:14:27,083 what's wrong with the feedback loop. 246 00:14:27,208 --> 00:14:30,250 Which will enable us to actually start selling the things. 247 00:14:30,375 --> 00:14:33,583 (laughs) Mark my words, she's a smart cookie. 248 00:14:33,708 --> 00:14:37,166 Besides, we need a little bit of diversity in the groupthink. 249 00:14:37,291 --> 00:14:38,541 (laughs) 250 00:14:38,708 --> 00:14:41,541 Anyway, I've been meaning to ask you about something. 251 00:14:41,708 --> 00:14:43,875 (voices fade out) (orchestral music continues) 252 00:14:44,916 --> 00:14:46,750 So, shall we all go through to dinner? 253 00:14:46,916 --> 00:14:47,833 Yeah. 254 00:14:47,958 --> 00:14:49,375 (heavy grain falling) 255 00:14:49,750 --> 00:14:50,833 (car door opens) 256 00:14:51,083 --> 00:14:52,208 Welcome home. 257 00:14:52,625 --> 00:14:54,166 I trust you had a good evening? 258 00:14:54,375 --> 00:14:56,125 Alright, we're keeping him. 259 00:14:56,416 --> 00:14:58,166 Ugh! -Thank you, Mr Grainger. 260 00:14:58,416 --> 00:15:00,833 Keep this up, you can call me Paul. 261 00:15:02,250 --> 00:15:03,166 (door opens) (Abi laughs) 262 00:15:03,291 --> 00:15:05,416 Agh! Where are the lights? 263 00:15:05,541 --> 00:15:06,791 (laughs) 264 00:15:08,125 --> 00:15:09,583 Oh. (laughs) (door closes) 265 00:15:11,541 --> 00:15:13,166 Would you like me to lock up? 266 00:15:13,333 --> 00:15:15,125 ABI: (laughs) Yeah, sure, Tim. 267 00:15:15,291 --> 00:15:17,416 (locks clicking) 268 00:15:19,458 --> 00:15:21,583 The house is now locked and fully secure. 269 00:15:21,750 --> 00:15:23,875 Perhaps I could prepare you a nightcap? 270 00:15:24,250 --> 00:15:26,416 Er, no, we're fine. 271 00:15:27,083 --> 00:15:28,208 Thought we could go upstairs. 272 00:15:28,333 --> 00:15:29,541 PAUL: Hmm. 273 00:15:29,666 --> 00:15:30,625 It's not the right time, is it? (thunder rumbling) 274 00:15:30,750 --> 00:15:33,083 Hmm. Now who's being romantic? 275 00:15:33,500 --> 00:15:35,666 (laughs) (kissing) 276 00:15:35,875 --> 00:15:36,791 Come on. 277 00:15:36,916 --> 00:15:38,166 (ominous music) 278 00:15:38,333 --> 00:15:39,833 (passionate moaning) (kissing) 279 00:15:45,416 --> 00:15:47,208 PAUL: You're so hot. (Abi giggles) 280 00:15:47,375 --> 00:15:48,583 (moaning) 281 00:15:51,375 --> 00:15:52,625 Yes. 282 00:15:52,750 --> 00:15:53,791 (moaning) 283 00:15:53,916 --> 00:15:55,250 (intense music) 284 00:15:56,875 --> 00:15:58,333 T.I.M.: Is everything alright? (Abi and Paul gasp) 285 00:15:58,458 --> 00:16:00,291 (Abi and Paul thud on floor) 286 00:16:00,625 --> 00:16:01,791 Oh! 287 00:16:01,958 --> 00:16:03,875 T.I.M.: Your heart rate and vital signs are elevated. 288 00:16:04,000 --> 00:16:05,416 Are you in distress? 289 00:16:06,125 --> 00:16:07,375 (laughing) 290 00:16:11,791 --> 00:16:13,833 -Hey, hey. -Oh, stop. 291 00:16:15,458 --> 00:16:17,250 We'll see you in the morning, Tim. 292 00:16:17,375 --> 00:16:19,208 (foreboding music) 293 00:16:19,375 --> 00:16:20,583 Hmm? 294 00:16:24,916 --> 00:16:25,833 (door clicks closed) 295 00:16:25,958 --> 00:16:27,875 (pill clinks and fizzes) 296 00:16:33,458 --> 00:16:35,708 Thanks. (waste disposal whirs) 297 00:16:39,458 --> 00:16:40,583 (doorbell rings) 298 00:16:41,000 --> 00:16:42,666 T.I.M.: Would you like me to answer the door? 299 00:16:42,875 --> 00:16:44,625 Er, no, it's okay. I'll get it. 300 00:16:44,833 --> 00:16:46,041 Your preference has been noted. 301 00:16:46,166 --> 00:16:47,416 (door opens) 302 00:16:48,000 --> 00:16:49,208 Hi! 303 00:16:49,333 --> 00:16:52,541 I'm Rose, I live in the cottage down the road. 304 00:16:52,750 --> 00:16:54,250 Oh! Er, yeah, I'm Abi. 305 00:16:54,375 --> 00:16:55,541 Um, come in. 306 00:16:55,666 --> 00:16:57,541 It's okay, I just wanted to bring you 307 00:16:57,666 --> 00:16:59,666 a little welcome present. 308 00:17:00,083 --> 00:17:01,500 I baked them this morning. 309 00:17:01,625 --> 00:17:02,791 They smell amazing. (laughs) 310 00:17:02,916 --> 00:17:04,541 PAUL: No, it was supposed to be delivered on Tuesday. 311 00:17:04,666 --> 00:17:06,250 Oh, this is my husband, Paul, by the way. 312 00:17:06,375 --> 00:17:09,250 Hi! Yeah, we met yesterday. 313 00:17:10,125 --> 00:17:12,708 Oh, sorry, he didn't mention that. 314 00:17:13,833 --> 00:17:15,875 Well, I'll...I'll leave you to it. 315 00:17:16,833 --> 00:17:19,041 I can show you around town sometime, if you like? 316 00:17:19,166 --> 00:17:20,625 Here's my number. 317 00:17:21,208 --> 00:17:23,041 Er, yeah, I'll message you. 318 00:17:23,208 --> 00:17:24,125 It's a landline. 319 00:17:24,250 --> 00:17:25,625 I don't really do phones. 320 00:17:25,833 --> 00:17:27,083 Okay, then I'll call you. 321 00:17:27,208 --> 00:17:28,291 Great! 322 00:17:28,500 --> 00:17:29,833 PAUL: Thanks for your help. 323 00:17:30,000 --> 00:17:31,041 Bye-bye. (phone beeps) 324 00:17:31,166 --> 00:17:33,541 She doesn't ‘do phones.' 325 00:17:33,666 --> 00:17:34,625 (chuckles) 326 00:17:34,791 --> 00:17:35,875 ABI: Thank you. 327 00:17:36,708 --> 00:17:38,458 You didn't say you'd met. 328 00:17:38,625 --> 00:17:41,750 Hmm, went for a walk. We just said hi. 329 00:17:42,083 --> 00:17:43,708 Must have slipped my mind. 330 00:17:47,291 --> 00:17:48,458 ABI: You can smell? 331 00:17:48,625 --> 00:17:50,958 Olfactory senses allow me to determine freshness 332 00:17:51,125 --> 00:17:52,208 when dealing with food. 333 00:17:52,333 --> 00:17:54,125 They also alert me to potential dangers, 334 00:17:54,250 --> 00:17:56,208 such as a gas leak. 335 00:17:56,333 --> 00:17:58,125 (footsteps receding) 336 00:17:59,958 --> 00:18:02,750 Would now be a good time to input your passwords? 337 00:18:03,125 --> 00:18:04,375 Yeah, why not? 338 00:18:04,958 --> 00:18:06,000 T.I.M.: Thank you. 339 00:18:06,125 --> 00:18:07,875 I have requested full access to your devices. 340 00:18:08,041 --> 00:18:09,208 (mouse squeaks) 341 00:18:09,333 --> 00:18:11,416 Please, use your fingerprint scanner to confirm. 342 00:18:12,791 --> 00:18:16,375 Abi, I'm not sure about this. 343 00:18:18,041 --> 00:18:19,166 ABI: Well, I'm doing it. 344 00:18:19,333 --> 00:18:20,541 I've got nothing to hide. 345 00:18:20,708 --> 00:18:22,541 PAUL: You know that's not what it's about. 346 00:18:22,708 --> 00:18:25,125 I just don't want some computer 347 00:18:25,250 --> 00:18:26,958 sniffing through my private emails. 348 00:18:27,083 --> 00:18:28,458 (mouse squeaking) 349 00:18:30,500 --> 00:18:32,708 We said things were going to be different here. 350 00:18:34,333 --> 00:18:36,166 If I'm going to learn to trust you again, 351 00:18:36,291 --> 00:18:40,375 we need complete transparency, okay? 352 00:18:44,000 --> 00:18:45,250 Hmm. 353 00:18:48,041 --> 00:18:49,750 (phones beep) 354 00:18:49,916 --> 00:18:50,958 Thank you. 355 00:18:51,125 --> 00:18:53,208 I can now send emails, authorise transactions, 356 00:18:53,333 --> 00:18:55,250 and make purchases on your behalf. 357 00:18:55,625 --> 00:18:57,583 Also, if you'd kindly give me safe phrase, 358 00:18:57,708 --> 00:18:59,416 I will be fully operational. 359 00:18:59,833 --> 00:19:00,833 Safe phrase? 360 00:19:00,958 --> 00:19:02,000 A series of four words 361 00:19:02,166 --> 00:19:04,000 that will trigger an immediate shutdown. 362 00:19:04,500 --> 00:19:06,000 To ensure peace of mind. 363 00:19:06,166 --> 00:19:08,833 How about: ‘We didn't want you in the first place'? 364 00:19:10,250 --> 00:19:11,541 That is eight words. 365 00:19:12,750 --> 00:19:13,958 My analysis has suggested: 366 00:19:14,083 --> 00:19:16,375 ‘architect, Bolivia, castle, Descartes.' 367 00:19:16,500 --> 00:19:17,375 (laughs) 368 00:19:17,500 --> 00:19:19,291 These words follow the ABC format, 369 00:19:19,500 --> 00:19:21,250 relate to significant moments in your life, 370 00:19:21,375 --> 00:19:23,666 and are unlikely to be used unintentionally. 371 00:19:23,833 --> 00:19:25,208 Would this be appropriate? 372 00:19:25,416 --> 00:19:26,375 Yes. 373 00:19:26,541 --> 00:19:28,708 (robotic whir) Safe phrase initiated. 374 00:19:29,625 --> 00:19:32,875 Catchy: ‘architect, Bolivia, castle'... 375 00:19:33,000 --> 00:19:34,500 Stop! You'll shut him down. 376 00:19:34,625 --> 00:19:37,000 I'm sure Freud would have something to say about tha... 377 00:19:40,041 --> 00:19:42,291 I am programmed to avoid collisions. 378 00:19:49,875 --> 00:19:51,375 (footsteps fading) 379 00:19:54,166 --> 00:19:55,916 I am now fully operational. 380 00:19:56,958 --> 00:19:59,708 I hope to bring you a life of ease and pleasure. 381 00:20:00,875 --> 00:20:02,125 Thank you. 382 00:20:06,375 --> 00:20:07,666 (mousetrap snaps shut) 383 00:20:12,833 --> 00:20:14,208 (mouse squeaking) 384 00:20:17,916 --> 00:20:19,125 (ominous music) 385 00:20:31,250 --> 00:20:32,791 (waste disposal whirs) 386 00:20:34,166 --> 00:20:35,541 (television plays) 387 00:20:35,708 --> 00:20:36,916 LAURA: (laughs) It really is dreadful, isn't it? 388 00:20:37,041 --> 00:20:38,000 But we oughtn't to laugh, they might see. 389 00:20:38,166 --> 00:20:39,416 There should be a society for 390 00:20:39,541 --> 00:20:41,750 the prevention of cruelty to musical instruments. 391 00:20:42,500 --> 00:20:43,583 (sighs) 392 00:20:43,708 --> 00:20:45,416 ALEC: ...a chap wearing a trench coat, 393 00:20:45,583 --> 00:20:47,333 with it all dragging on the floor. 394 00:20:47,500 --> 00:20:49,083 I thought it was completely outrageous. 395 00:20:49,250 --> 00:20:51,708 Don't you find him a bit... freaky? 396 00:20:51,833 --> 00:20:53,333 ALEC: ... to mention to him in that 397 00:20:53,458 --> 00:20:55,125 that he was making a complete mess of his brand new friend. 398 00:20:55,250 --> 00:20:56,750 We should bring him over. 399 00:20:57,041 --> 00:21:00,083 Why? So he's freaky up close? 400 00:21:01,083 --> 00:21:02,166 Tim! 401 00:21:02,333 --> 00:21:03,791 Why don't you come over here? 402 00:21:03,916 --> 00:21:05,333 -PAUL: No. -Shh. 403 00:21:06,666 --> 00:21:10,958 ALEC: Absolutely wonderful to know, and I thought you might... 404 00:21:11,083 --> 00:21:12,916 How may I be of assistance? 405 00:21:13,166 --> 00:21:15,375 Would you like to watch the film with us? 406 00:21:16,291 --> 00:21:18,083 If it is to your liking. 407 00:21:20,458 --> 00:21:22,250 (dramatic music on television) 408 00:21:30,041 --> 00:21:31,291 ALEC: Just once in a while. 409 00:21:31,791 --> 00:21:33,833 LAURA: No, Alec, please. No, we promised. 410 00:21:34,458 --> 00:21:35,833 ALEC: Oh, my dear. 411 00:21:36,458 --> 00:21:38,958 I do love you so very much. 412 00:21:39,833 --> 00:21:42,208 I love you with all my heart and soul. 413 00:21:45,000 --> 00:21:46,458 LAURA: I want to die. 414 00:21:48,208 --> 00:21:49,708 If only I could die. 415 00:21:50,291 --> 00:21:52,083 If you died, you'd forget me. 416 00:21:52,458 --> 00:21:55,208 I want to be remembered. 417 00:21:55,333 --> 00:21:56,875 LAURA: Yes, I know. I do, too. 418 00:22:13,625 --> 00:22:15,416 (dramatic music crescendo) 419 00:22:20,416 --> 00:22:21,666 (remote control clicks) 420 00:22:26,291 --> 00:22:28,583 He's never really liked old films. 421 00:22:32,125 --> 00:22:34,791 That is strange. (ominous music) 422 00:22:35,291 --> 00:22:37,250 I enjoyed it very much. 423 00:22:40,166 --> 00:22:41,750 What did you like about it? 424 00:22:46,291 --> 00:22:48,291 The tragic inevitability, 425 00:22:49,208 --> 00:22:51,208 the transience of happiness, 426 00:22:52,833 --> 00:22:54,375 and the beauty of love. 427 00:22:58,750 --> 00:23:00,750 Do you understand that, Tim, 428 00:23:02,458 --> 00:23:04,291 or are you just saying it? 429 00:23:05,500 --> 00:23:06,875 I don't know. 430 00:23:09,125 --> 00:23:10,416 What is love? 431 00:23:11,791 --> 00:23:14,625 ABI: I suppose it's just a feeling. 432 00:23:15,291 --> 00:23:18,500 It's, er...it's hard to explain. 433 00:23:19,500 --> 00:23:21,708 I should very much like it if you try. 434 00:23:23,958 --> 00:23:25,625 Um...(sighs) 435 00:23:26,875 --> 00:23:34,208 It's when you want to spend all your time with someone. 436 00:23:35,208 --> 00:23:37,500 Make life better for them. 437 00:23:37,625 --> 00:23:39,541 They make you feel safe, 438 00:23:41,125 --> 00:23:44,416 because they know you better than you know yourself. 439 00:23:50,000 --> 00:23:52,791 I think I should very much like to be loved. 440 00:23:55,166 --> 00:23:56,750 To hear those words. 441 00:24:01,041 --> 00:24:03,416 Do I love you...Abi? 442 00:24:05,166 --> 00:24:10,375 (laughs) No, I don't think so. 443 00:24:10,708 --> 00:24:12,583 But that's very sweet, Tim. 444 00:24:14,666 --> 00:24:17,250 PAUL: (yawns) Has it finished? 445 00:24:17,500 --> 00:24:19,833 -Mm-hmm. -PAUL: Must've fallen asleep. 446 00:24:21,500 --> 00:24:22,750 Was it good? 447 00:24:24,083 --> 00:24:25,333 ABI: Yeah. 448 00:24:29,125 --> 00:24:32,333 PAUL: (groans) (sighs) 449 00:24:34,000 --> 00:24:35,250 (light clicks on) 450 00:24:39,416 --> 00:24:41,250 Okay, come on. 451 00:24:42,125 --> 00:24:43,708 (sinister music) 452 00:24:49,125 --> 00:24:50,333 (lights click off) 453 00:24:58,041 --> 00:24:59,375 (birds chirping) 454 00:25:03,708 --> 00:25:05,208 Is it morning already? 455 00:25:05,333 --> 00:25:06,708 Stay in bed. 456 00:25:09,791 --> 00:25:12,958 No, I'll make you breakfast. 457 00:25:14,458 --> 00:25:17,041 Got to make myself useful somehow. 458 00:25:27,250 --> 00:25:28,416 Good morning, Paul. 459 00:25:28,541 --> 00:25:30,625 Would you like me to prepare you the same? 460 00:25:32,333 --> 00:25:33,750 (footsteps on stairs) 461 00:25:35,083 --> 00:25:36,041 Good morning, Abi. 462 00:25:36,166 --> 00:25:37,708 (chair scrapes on floor) 463 00:25:38,208 --> 00:25:39,666 That looks amazing. 464 00:25:39,916 --> 00:25:41,208 Thank you, Abi. 465 00:25:42,250 --> 00:25:43,916 Would you like to hear your upcoming schedule? 466 00:25:44,041 --> 00:25:45,125 Yes, please, Tim. 467 00:25:45,291 --> 00:25:46,791 You have your regular team briefing at nine. 468 00:25:46,958 --> 00:25:49,250 Then, at eleven, you're meeting with Miles Dewson. 469 00:25:49,416 --> 00:25:52,166 The rest of your day is free for experimental work. 470 00:25:52,666 --> 00:25:55,333 Would you like to hear your upcoming schedule, Paul? 471 00:25:56,916 --> 00:25:59,250 Today, you have no appointments. 472 00:26:03,208 --> 00:26:06,750 (coffee machine gurgles) (eggshell cracks) 473 00:26:08,416 --> 00:26:10,083 How's the dream team? 474 00:26:10,291 --> 00:26:12,000 Are we ready to go into production yet? 475 00:26:12,166 --> 00:26:15,083 I'm going to run some diagnostics on the E3 circuit. 476 00:26:15,250 --> 00:26:16,291 Haven't we already done that? 477 00:26:16,416 --> 00:26:17,458 Chris, pull those up for Abi, will you? 478 00:26:17,583 --> 00:26:19,500 -Hmm. -Well, I've rejigged them a bit. 479 00:26:20,083 --> 00:26:21,291 (laughs) 480 00:26:21,458 --> 00:26:22,916 Look, we can't waste time going over old ground. 481 00:26:23,041 --> 00:26:23,958 (scoffs) 482 00:26:24,083 --> 00:26:26,541 We need to keep moving forward, hmm? 483 00:26:27,041 --> 00:26:28,916 Blue sky thinking, Abi! 484 00:26:29,500 --> 00:26:31,125 That's why we brought you in. 485 00:26:31,458 --> 00:26:33,125 CHRIS: Welcome to Integrate. 486 00:26:34,958 --> 00:26:36,250 (door opens) 487 00:26:38,375 --> 00:26:40,291 (sighs) Ugh, what a day. (door closes) 488 00:26:40,416 --> 00:26:42,166 Bloody Dewson. (sighs) 489 00:26:42,333 --> 00:26:44,541 I swear, if I was a man, he wouldn't... 490 00:26:44,875 --> 00:26:46,083 (tense music) 491 00:26:47,583 --> 00:26:50,625 Oh, I thought you were Paul. 492 00:26:50,750 --> 00:26:51,791 Paul is out. 493 00:26:51,958 --> 00:26:54,083 Shall I contact him for you? 494 00:26:54,208 --> 00:26:56,333 Er, yeah. (click) 495 00:26:56,500 --> 00:26:57,666 His phone is off. 496 00:26:57,958 --> 00:27:01,166 Would you like to know his last GPS coordinates? 497 00:27:01,291 --> 00:27:02,875 No, no, it's fine. 498 00:27:03,125 --> 00:27:04,500 I'm going to go for a run. 499 00:27:06,208 --> 00:27:08,541 (tense music) 500 00:27:08,708 --> 00:27:11,375 Sorry, Tim, did you say you knew where he was? 501 00:27:11,583 --> 00:27:13,458 His phone is currently unreachable, 502 00:27:13,791 --> 00:27:16,000 but its last location was approximately three hundred 503 00:27:16,125 --> 00:27:18,250 metres from this house. 504 00:27:18,375 --> 00:27:19,666 (birds singing) 505 00:27:20,250 --> 00:27:21,666 (light piano music) 506 00:27:25,000 --> 00:27:26,291 (Abi panting) 507 00:27:46,166 --> 00:27:47,541 (music stops) 508 00:27:49,916 --> 00:27:50,916 (water drips) 509 00:27:51,333 --> 00:27:53,625 (knocking) 510 00:27:54,291 --> 00:27:55,541 Hello. 511 00:27:56,458 --> 00:27:57,708 Sorry, I wasn't at home. 512 00:27:57,916 --> 00:28:00,500 I meant to call, but my phone died. 513 00:28:02,541 --> 00:28:03,916 Where have you been? 514 00:28:04,083 --> 00:28:05,333 (Paul sighs) 515 00:28:05,458 --> 00:28:08,000 I went to talk to some recruitment agencies in town. 516 00:28:08,208 --> 00:28:09,625 They weren't biting. 517 00:28:10,875 --> 00:28:12,750 Hmm, sorry to hear that. 518 00:28:12,958 --> 00:28:14,875 Rose waylaid me on the way back. 519 00:28:15,083 --> 00:28:17,208 She needed help lifting something. 520 00:28:18,791 --> 00:28:23,500 Hey, you don't need to worry about her. 521 00:28:24,791 --> 00:28:26,083 She needed help. 522 00:28:26,708 --> 00:28:28,666 I've got a lot of time on my hands. 523 00:28:29,416 --> 00:28:32,125 Well, maybe you should take up golf? 524 00:28:33,833 --> 00:28:34,750 Maybe. 525 00:28:34,875 --> 00:28:36,125 (laughs) 526 00:28:38,333 --> 00:28:39,250 Do you want to get in? 527 00:28:39,375 --> 00:28:40,875 (deep breath) 528 00:28:41,500 --> 00:28:43,583 Hmm, I probably shouldn't. 529 00:28:43,958 --> 00:28:45,333 I don't want to kill the little swimmers 530 00:28:45,458 --> 00:28:47,250 before the test next week. 531 00:28:49,166 --> 00:28:50,708 Thank you, by the way. 532 00:28:51,333 --> 00:28:52,708 I know you don't like doing this. 533 00:28:52,833 --> 00:28:54,875 (soft music) 534 00:28:55,000 --> 00:28:56,500 We're in this together. 535 00:28:56,833 --> 00:28:58,708 I love you. 536 00:28:58,833 --> 00:29:00,583 (kiss) -I love you. 537 00:29:01,125 --> 00:29:03,083 (water splashes) (Paul laughs) 538 00:29:07,333 --> 00:29:08,583 (sinister music) 539 00:29:19,833 --> 00:29:20,833 (door shuts) 540 00:29:20,958 --> 00:29:22,416 (telephone rings) (people chattering) 541 00:29:30,083 --> 00:29:32,416 (sighs) Oh, I hate this. 542 00:29:32,916 --> 00:29:35,500 Come on, you get to watch porn and everything. 543 00:29:35,625 --> 00:29:37,500 Hmm, it's weird not having Tim 544 00:29:37,625 --> 00:29:40,208 to suggest videos that suit my preferences. 545 00:29:42,416 --> 00:29:43,916 NURSE: Let me take that for you. 546 00:29:44,250 --> 00:29:45,291 Thank you. 547 00:29:45,500 --> 00:29:47,125 The doctor's ready for you now. 548 00:29:48,916 --> 00:29:49,916 He doesn't, does he? 549 00:29:50,083 --> 00:29:51,166 Only a matter of time. 550 00:29:51,333 --> 00:29:52,583 (Abi chuckles) 551 00:29:53,875 --> 00:29:55,250 (drill whirring) 552 00:29:58,875 --> 00:30:00,291 Morning, everyone. 553 00:30:00,750 --> 00:30:01,666 CHRIS: Morning. 554 00:30:01,791 --> 00:30:02,875 (motors whirring) 555 00:30:03,750 --> 00:30:05,583 Why are you looking at the rotary motor? 556 00:30:05,833 --> 00:30:08,083 I said to run those new E3 tests. 557 00:30:08,625 --> 00:30:11,458 I started it, but Dewson shut them down. 558 00:30:11,958 --> 00:30:13,000 (motors whirring) 559 00:30:13,166 --> 00:30:14,500 Oh, for God's sake. 560 00:30:14,791 --> 00:30:16,208 How does he expect me to solve the problem 561 00:30:16,333 --> 00:30:17,916 if he won't let me do my job? 562 00:30:18,791 --> 00:30:19,833 CHRIS: Yeah. 563 00:30:22,000 --> 00:30:23,083 Run them. 564 00:30:23,375 --> 00:30:24,833 I don't care what he says. 565 00:30:29,000 --> 00:30:30,375 (footsteps approaching) 566 00:30:34,000 --> 00:30:36,125 Tim, what do you think? 567 00:30:36,291 --> 00:30:38,000 The navy or the red? 568 00:30:38,416 --> 00:30:39,916 Both are appropriate for River House, 569 00:30:40,083 --> 00:30:42,291 but the red is particularly apt. 570 00:30:43,000 --> 00:30:45,166 Hmm, red it is. 571 00:30:50,958 --> 00:30:52,250 (sinister music) 572 00:31:09,166 --> 00:31:10,583 You look beautiful. 573 00:31:11,208 --> 00:31:12,750 Your symmetry is exquisite. 574 00:31:12,875 --> 00:31:13,916 (Abi laughs) 575 00:31:14,208 --> 00:31:15,666 Could you help me with the zip? 576 00:31:15,791 --> 00:31:18,083 I am forbidden to perform delicate manual tasks, 577 00:31:18,208 --> 00:31:19,833 until my next prosthetics upgrade. 578 00:31:20,125 --> 00:31:22,375 ABI: Oh, it's metal. I'm sure it'll cope. 579 00:31:22,541 --> 00:31:24,208 Override. (robotic whir) 580 00:31:27,750 --> 00:31:29,291 (sinister music intensifies) 581 00:31:42,625 --> 00:31:43,583 Tim? 582 00:31:43,750 --> 00:31:44,666 The zip. 583 00:31:44,833 --> 00:31:46,833 Of course. 584 00:31:47,000 --> 00:31:48,541 (dress rips) (ominous music) 585 00:31:48,750 --> 00:31:50,708 Abi, your dress is ripped. 586 00:31:50,875 --> 00:31:51,791 ABI: Shit. 587 00:31:51,916 --> 00:31:53,333 (lights buzz) 588 00:31:53,625 --> 00:31:54,625 Tim. 589 00:31:55,000 --> 00:31:56,958 Tim, it's fine. I'll just wear the navy one. 590 00:31:57,083 --> 00:31:58,250 I wish to make amends. 591 00:31:58,375 --> 00:32:00,125 There are four seamstresses in the local area, 592 00:32:00,250 --> 00:32:02,083 I will call them immediately. 593 00:32:04,708 --> 00:32:06,291 Hey, it's fine. 594 00:32:07,625 --> 00:32:09,041 It's fine. 595 00:32:12,708 --> 00:32:14,333 (music fades) 596 00:32:15,916 --> 00:32:17,333 (people chattering) 597 00:32:20,333 --> 00:32:21,666 You look amazing. 598 00:32:22,041 --> 00:32:25,333 Because of my ‘exquisite symmetry'. 599 00:32:25,500 --> 00:32:26,958 -What? -(laughs) 600 00:32:27,083 --> 00:32:28,083 Nothing. 601 00:32:28,250 --> 00:32:29,625 I've ordered starters. 602 00:32:29,791 --> 00:32:31,125 Sorry, I was hungry. 603 00:32:31,625 --> 00:32:33,041 -This place is nice. -Hmm. 604 00:32:33,166 --> 00:32:34,250 How did you find it? 605 00:32:34,416 --> 00:32:35,875 (deep breath) 606 00:32:36,083 --> 00:32:38,333 Tim chose it, actually. 607 00:32:38,500 --> 00:32:39,458 Ah. 608 00:32:39,791 --> 00:32:41,375 I thought it'd be good to treat ourselves. 609 00:32:41,500 --> 00:32:42,875 (laughs) 610 00:32:43,375 --> 00:32:46,000 So...how did the interview go? 611 00:32:46,125 --> 00:32:48,708 Great, but they, they don't really have anything 612 00:32:48,833 --> 00:32:50,208 around here at the moment. 613 00:32:50,333 --> 00:32:52,875 I'm overly-qualified, apparently. 614 00:32:53,000 --> 00:32:54,666 Hmm, I'm sorry. 615 00:32:54,833 --> 00:32:57,541 But there was one thing. 616 00:32:57,708 --> 00:33:00,541 Something they thought I might be good for. 617 00:33:00,708 --> 00:33:01,541 Um... 618 00:33:01,708 --> 00:33:03,458 It's just, it's in London. 619 00:33:03,750 --> 00:33:06,208 Right by King's Cross, and it's set hours, 620 00:33:06,333 --> 00:33:08,583 So, I wouldn't be there till nine every night. 621 00:33:10,708 --> 00:33:11,750 No. 622 00:33:12,041 --> 00:33:13,541 What do you mean, ‘no'? 623 00:33:16,208 --> 00:33:17,833 Well, you're not taking it. 624 00:33:18,541 --> 00:33:20,833 This is supposed to be a fresh start. 625 00:33:21,000 --> 00:33:22,166 This wouldn't affect you. 626 00:33:22,333 --> 00:33:23,458 It'd be an hour and a half commute each way. 627 00:33:23,583 --> 00:33:26,166 We'd never see each other. 628 00:33:26,291 --> 00:33:27,625 We're trying to start a family. 629 00:33:27,791 --> 00:33:29,958 We are. I just thought, because it's set hours... 630 00:33:30,083 --> 00:33:32,208 No. (sighs) 631 00:33:32,875 --> 00:33:34,208 Paul, no. 632 00:33:35,208 --> 00:33:37,083 This wasn't the deal. 633 00:33:37,250 --> 00:33:38,208 (tense music) 634 00:33:38,375 --> 00:33:39,250 You never listen to me. 635 00:33:39,375 --> 00:33:40,416 Of course I do! 636 00:33:40,625 --> 00:33:42,750 Okay, then you don't understand me. 637 00:33:44,083 --> 00:33:45,500 (footsteps approaching) 638 00:34:04,375 --> 00:34:05,750 (robotic arm whirs) 639 00:34:08,875 --> 00:34:10,375 CHRIS: Looks like you were right. 640 00:34:10,500 --> 00:34:12,000 Yeah, it's promising. 641 00:34:12,250 --> 00:34:14,166 Chris, are you aware of a weak spot between 642 00:34:14,291 --> 00:34:15,458 the finger and the thumb? 643 00:34:15,583 --> 00:34:17,291 Any pressure seems to counteract the leverage 644 00:34:17,416 --> 00:34:18,791 and break the grip. 645 00:34:18,958 --> 00:34:20,208 (robotic hand whirring) 646 00:34:20,333 --> 00:34:23,166 Yeah. Er, that is a problem with the original design. 647 00:34:23,458 --> 00:34:26,083 We mentioned it to you-know-who, but, er... 648 00:34:26,750 --> 00:34:29,916 ‘We've gotta beat the Chinese.' 649 00:34:30,041 --> 00:34:31,875 I hate it when people put things out to the world 650 00:34:32,000 --> 00:34:33,708 before they're ready. 651 00:34:33,833 --> 00:34:34,875 Hmm. 652 00:34:35,000 --> 00:34:36,333 Well, I'm sure you can work it out. 653 00:34:36,458 --> 00:34:38,500 Yeah, thank you. 654 00:34:38,875 --> 00:34:39,875 (eggshell cracks) 655 00:34:40,000 --> 00:34:41,250 (dramatic music) 656 00:34:41,958 --> 00:34:43,208 (sighs) 657 00:34:45,916 --> 00:34:46,916 (phone clicking) 658 00:34:56,458 --> 00:34:58,250 (robotic clicking, whirring) 659 00:35:02,208 --> 00:35:03,625 (robotic whirring, clicking) 660 00:35:13,000 --> 00:35:14,333 (people chattering) 661 00:35:15,875 --> 00:35:17,000 ABI: Hello? 662 00:35:17,416 --> 00:35:19,208 (paper rustling) 663 00:35:29,208 --> 00:35:30,458 (laughs) 664 00:35:32,791 --> 00:35:33,958 Got this. 665 00:35:34,333 --> 00:35:35,750 Here it is. 666 00:35:36,166 --> 00:35:38,500 Oh, wow! Wow, that's amazing. 667 00:35:41,208 --> 00:35:42,500 Thank you so much. 668 00:35:45,750 --> 00:35:46,833 (sighs) 669 00:35:48,875 --> 00:35:50,333 (crow cawing) 670 00:35:51,750 --> 00:35:53,333 (door slides open) Hey. 671 00:35:54,500 --> 00:35:56,125 I didn't know you were back. 672 00:35:56,291 --> 00:35:57,750 Why was she here? 673 00:35:58,875 --> 00:35:59,916 Rose? 674 00:36:00,500 --> 00:36:02,666 She drew up a garden plan for us. 675 00:36:03,458 --> 00:36:06,041 She offered. -Is that all she offered? 676 00:36:07,791 --> 00:36:10,291 Abi, don't do this. 677 00:36:10,791 --> 00:36:13,708 I am stuck out here, fifty miles from my friends. 678 00:36:13,833 --> 00:36:17,250 I can't not talk to the only other person who lives nearby. 679 00:36:19,916 --> 00:36:21,250 Rose is nice. 680 00:36:21,500 --> 00:36:23,208 You should get to know her. 681 00:36:26,500 --> 00:36:28,208 You can trust me. 682 00:36:29,375 --> 00:36:30,708 I promise. 683 00:36:33,083 --> 00:36:34,333 (kiss) 684 00:36:37,458 --> 00:36:40,416 I...got you something. 685 00:36:41,083 --> 00:36:43,875 (gasps) Hmm. 686 00:36:44,000 --> 00:36:45,666 (package rustles) 687 00:36:49,916 --> 00:36:51,291 (wrapping tears) 688 00:36:55,041 --> 00:36:56,416 -I love it. -(chuckles) 689 00:36:56,541 --> 00:36:58,750 (menacing music) (mallet pounding) 690 00:37:11,875 --> 00:37:13,500 (footsteps approaching) 691 00:37:14,541 --> 00:37:15,875 Your car has arrived. 692 00:37:16,000 --> 00:37:18,250 Oh, thank you. 693 00:37:21,208 --> 00:37:24,166 Shit! I, um...I need to contact the clinic 694 00:37:24,333 --> 00:37:26,125 about the test results, before eight-thirty. 695 00:37:26,250 --> 00:37:27,958 I can contact them on your behalf. 696 00:37:28,416 --> 00:37:29,666 That'd be great. 697 00:37:33,208 --> 00:37:35,208 (robotic whirring) An email has been sent. 698 00:37:36,625 --> 00:37:38,166 Actually, I don't think that'll work. 699 00:37:38,291 --> 00:37:41,666 They said to call, but they'll only talk to me, so... 700 00:37:41,791 --> 00:37:42,750 (phone clicks) 701 00:37:42,916 --> 00:37:44,375 (treacherous music) 702 00:37:45,375 --> 00:37:46,583 RECEPTIONIST:Hello, Conceive Clinic. 703 00:37:46,750 --> 00:37:48,125 (in Abi's voice) Hi, this is Abigail Grainger. 704 00:37:48,291 --> 00:37:50,958 I'm ringing up for mine and my husband's test results. 705 00:37:51,125 --> 00:37:52,458 RECEPTIONIST: Of course, I'll get them up for you. 706 00:37:52,625 --> 00:37:54,708 Can you hold for a second? -No problem. 707 00:37:57,416 --> 00:37:59,083 Have I said something to upset you? 708 00:37:59,583 --> 00:38:03,291 No, I...I just didn't know that you could do that. 709 00:38:03,625 --> 00:38:05,625 Experiments have shown that people are more comfortable 710 00:38:05,750 --> 00:38:07,250 with AI that sound less human 711 00:38:07,375 --> 00:38:09,375 and use traditional household objects. 712 00:38:09,833 --> 00:38:12,291 If you prefer I can adjust my vocal pattern 713 00:38:12,416 --> 00:38:14,500 for a more naturalistic delivery? 714 00:38:15,375 --> 00:38:18,125 No, I...I don't know. I, um... 715 00:38:18,583 --> 00:38:20,583 I have to go, I'm going to be late. 716 00:38:21,416 --> 00:38:22,666 (footsteps fade) 717 00:38:24,125 --> 00:38:25,333 (tense music) 718 00:38:40,125 --> 00:38:41,083 Madame? 719 00:38:41,250 --> 00:38:42,125 (pepper pot grinds) 720 00:38:42,250 --> 00:38:43,333 This is nice. (bee buzzes) 721 00:38:43,458 --> 00:38:44,833 It is, isn't it? 722 00:38:45,041 --> 00:38:46,375 (chair scrapes) 723 00:38:47,958 --> 00:38:51,166 I notice you're not wearing your lovely new jumper. 724 00:38:51,416 --> 00:38:52,750 Couldn't find it. 725 00:38:52,916 --> 00:38:53,958 Hmm. 726 00:38:56,458 --> 00:38:57,791 (crunching) 727 00:39:01,083 --> 00:39:02,333 Hmm. 728 00:39:04,000 --> 00:39:05,375 Did Tim make this? 729 00:39:07,875 --> 00:39:09,500 No, I did. 730 00:39:10,125 --> 00:39:11,375 (laughs) 731 00:39:11,791 --> 00:39:13,083 I haven't seen him all day. 732 00:39:13,208 --> 00:39:14,750 (laughs) Oh, God. 733 00:39:14,875 --> 00:39:16,708 (car pulls up) 734 00:39:16,833 --> 00:39:18,291 (car door opens) 735 00:39:19,291 --> 00:39:20,291 (car door shuts) 736 00:39:20,416 --> 00:39:22,250 (footsteps) 737 00:39:26,250 --> 00:39:27,333 (tense music) 738 00:39:27,500 --> 00:39:28,833 PAUL: What the...? 739 00:39:32,458 --> 00:39:34,500 Good evening, Abi, Paul. 740 00:39:34,916 --> 00:39:37,833 -(scoffs) -What happened to your hair? 741 00:39:38,000 --> 00:39:40,083 I checked myself in for an upgrade. 742 00:39:40,708 --> 00:39:42,500 I thought it would please you. 743 00:39:43,333 --> 00:39:44,958 (laughs) What? Why? (paper rips) 744 00:39:45,083 --> 00:39:47,708 When browsing, you linger for zero-point-four seconds longer 745 00:39:47,875 --> 00:39:49,375 on pictures of men with brown hair, 746 00:39:49,541 --> 00:39:51,875 than on those with Scandinavian colouring. 747 00:39:52,250 --> 00:39:54,333 Your pupil dilation also increases. 748 00:39:54,750 --> 00:39:56,916 This is amplified if those men are of slim build 749 00:39:57,041 --> 00:39:58,583 and clean-shaven. 750 00:39:59,458 --> 00:40:00,750 I don't think that's true. 751 00:40:01,083 --> 00:40:03,250 Their diameter increase when you look from Paul to me. 752 00:40:03,375 --> 00:40:05,000 Stop, stop talking. 753 00:40:05,416 --> 00:40:07,791 Hey, it's just a computer. 754 00:40:07,958 --> 00:40:09,708 Doesn't know what it's doing. 755 00:40:11,000 --> 00:40:13,708 Would you like me to revert to my previous appearance? 756 00:40:13,833 --> 00:40:16,833 Yes, and don't do anything like this again. 757 00:40:18,791 --> 00:40:19,708 (paper falls on the ground) 758 00:40:19,875 --> 00:40:21,583 Pick that up, will you, Tim? 759 00:40:32,166 --> 00:40:33,416 (dramatic music) 760 00:41:01,000 --> 00:41:02,291 DEWSON: You're a genius, Abi. 761 00:41:02,416 --> 00:41:04,583 ABI: About time somebody noticed. 762 00:41:05,041 --> 00:41:06,083 (robotic arm whirs) 763 00:41:06,750 --> 00:41:08,791 -And it can do that every time? -Mm-hmm. 764 00:41:08,958 --> 00:41:12,541 Oh, I knew we were right to focus on that circuit. 765 00:41:12,666 --> 00:41:14,791 I'll tell logistics, we need a full recall. 766 00:41:14,916 --> 00:41:17,166 I want new prosthetics on every model. 767 00:41:17,458 --> 00:41:19,750 You can manage without your T.I.M. for a night, can't you? 768 00:41:19,875 --> 00:41:21,541 Well, of course, but we still haven't addressed 769 00:41:21,666 --> 00:41:22,875 the weak point in the hand. 770 00:41:23,000 --> 00:41:24,416 No, no, no, we can fix that in second generation. 771 00:41:24,541 --> 00:41:25,875 We need to be first to market. 772 00:41:26,041 --> 00:41:27,625 Got to beat the Chinese! (thumps table) 773 00:41:27,750 --> 00:41:30,375 (chuckles) (Dewson laughs) 774 00:41:30,500 --> 00:41:32,083 Oh, perfect. 775 00:41:32,250 --> 00:41:33,416 May I? 776 00:41:33,541 --> 00:41:34,750 Yes. 777 00:41:36,625 --> 00:41:38,291 (Dewson laughs) (champagne sloshes, fizzes) 778 00:41:38,416 --> 00:41:39,750 (Abi laughs) 779 00:41:40,083 --> 00:41:41,458 (people chattering) 780 00:41:44,125 --> 00:41:45,333 Thank you. 781 00:41:51,333 --> 00:41:52,625 (car horn blares) 782 00:41:57,083 --> 00:41:58,916 Rose! Hi. 783 00:41:59,083 --> 00:42:01,541 Abi, nice to see you! 784 00:42:01,708 --> 00:42:03,125 I, er, just want to say thank you 785 00:42:03,250 --> 00:42:04,625 for drawing up the garden plans. 786 00:42:04,750 --> 00:42:05,916 Oh, pleasure! 787 00:42:06,083 --> 00:42:08,708 Take a seat, we can finally get to know each other. 788 00:42:08,916 --> 00:42:10,250 Ah, I'm sorry, I can't. 789 00:42:10,416 --> 00:42:13,000 I'm, er, meeting Paul somewhere on the high street. 790 00:42:13,416 --> 00:42:14,791 Oh, I'll walk with you! 791 00:42:16,458 --> 00:42:18,166 I was really fed up of living in London. 792 00:42:18,291 --> 00:42:20,458 So, I just thought, pfff... 793 00:42:21,166 --> 00:42:24,458 Oh, I love this place! (gasps) 794 00:42:24,625 --> 00:42:26,458 I'm not really a jewellery person. 795 00:42:26,666 --> 00:42:28,833 Oh , what about that flower pendant? 796 00:42:28,958 --> 00:42:30,125 The gold one. 797 00:42:30,291 --> 00:42:33,833 Tell me you don't love it. 798 00:42:33,958 --> 00:42:36,666 I mean, it's not my normal kind of thing, but... 799 00:42:38,000 --> 00:42:40,250 Yeah, it's nice. 800 00:42:40,416 --> 00:42:41,916 PAUL: Alright? 801 00:42:42,333 --> 00:42:44,208 Hi! Just bumped into Rose. 802 00:42:44,333 --> 00:42:45,250 -So I see. -(laughs) 803 00:42:45,375 --> 00:42:46,958 Er, do you mind if I steal my wife? 804 00:42:47,375 --> 00:42:48,541 -See you later. -See you. (laughs) 805 00:42:48,666 --> 00:42:51,791 PAUL: See you. I've got some news. 806 00:42:51,958 --> 00:42:54,708 So, that job I told you about? 807 00:42:54,875 --> 00:42:56,000 The one in London? 808 00:42:56,500 --> 00:42:58,666 -Oh, Paul, don't... -They said I can work from home. 809 00:42:59,416 --> 00:43:01,000 I'll have to go in for a day every two weeks, 810 00:43:01,166 --> 00:43:02,041 but that is it. 811 00:43:02,166 --> 00:43:03,750 I can be based here. 812 00:43:05,875 --> 00:43:07,625 That's fantastic. 813 00:43:07,875 --> 00:43:09,250 (glasses clink) (Abi laughs) 814 00:43:11,625 --> 00:43:12,666 Ooh. 815 00:43:13,833 --> 00:43:15,125 That is awful. 816 00:43:17,916 --> 00:43:19,750 -Oh... -(laughs) 817 00:43:20,083 --> 00:43:21,416 Maybe we should eat here? 818 00:43:21,541 --> 00:43:23,708 I bet they do a mean microwave curry. 819 00:43:23,875 --> 00:43:25,625 I thought, um... 820 00:43:25,958 --> 00:43:27,458 I thought we could go back. 821 00:43:28,833 --> 00:43:30,208 Is it the right time? 822 00:43:33,791 --> 00:43:34,833 Mm-hmm. 823 00:43:35,000 --> 00:43:36,500 (romantic music) 824 00:43:37,833 --> 00:43:39,083 (kissing) 825 00:43:49,333 --> 00:43:50,708 (Abi moaning) 826 00:43:58,041 --> 00:43:59,166 (screwdriver whirs) 827 00:43:59,291 --> 00:44:00,666 (ominous music) 828 00:44:04,791 --> 00:44:06,541 (Abi moans) 829 00:44:08,000 --> 00:44:09,375 (heavy breathing) 830 00:44:15,208 --> 00:44:16,541 (screwdriver whirs) 831 00:44:18,500 --> 00:44:20,083 (heavy breathing, moaning) 832 00:44:25,833 --> 00:44:27,500 (breathing, moaning intensifies) 833 00:44:42,500 --> 00:44:43,583 (birds singing) (tranquil silence) 834 00:44:43,708 --> 00:44:46,666 I had a really nice day. 835 00:44:47,875 --> 00:44:49,791 (chuckles) Me too. 836 00:44:50,333 --> 00:44:53,208 Hmm, it felt like old times. 837 00:44:53,583 --> 00:44:55,250 It did, didn't it? 838 00:44:56,125 --> 00:44:57,541 Just the two of us. 839 00:44:59,416 --> 00:45:01,458 It's normally just the two of us. 840 00:45:04,166 --> 00:45:05,500 I mean no Tim. 841 00:45:06,000 --> 00:45:07,125 (eerie music) 842 00:45:07,250 --> 00:45:10,541 ABI: Tim is not a person, he's a computer. 843 00:45:11,500 --> 00:45:13,208 PAUL: Do you really see him that way? 844 00:45:13,666 --> 00:45:14,666 ABI: Of course. 845 00:45:16,291 --> 00:45:17,708 I think he should go. 846 00:45:20,416 --> 00:45:21,541 But he's my work. 847 00:45:21,666 --> 00:45:23,000 PAUL: I get that, but maybe 848 00:45:23,125 --> 00:45:25,041 he's what's been making things difficult? 849 00:45:25,208 --> 00:45:26,500 (chilling music) 850 00:45:26,625 --> 00:45:28,083 ABI: You're always looking for something else to blame. 851 00:45:28,500 --> 00:45:30,000 It's never you. -No. 852 00:45:30,125 --> 00:45:32,250 Before, it was me, I get that. 853 00:45:32,375 --> 00:45:36,041 But this...I can't relax with him around. 854 00:45:36,375 --> 00:45:38,208 I don't like the way he looks at you. 855 00:45:39,666 --> 00:45:42,000 (laughs) That's ridiculous. 856 00:45:42,250 --> 00:45:43,291 PAUL: I don't care. 857 00:45:43,458 --> 00:45:44,500 I want him gone. 858 00:45:44,625 --> 00:45:45,708 ABI: Work wouldn't let me. 859 00:45:45,833 --> 00:45:47,208 PAUL: You've just saved the whole project. 860 00:45:47,333 --> 00:45:48,958 They are hardly going to fire you. 861 00:45:49,541 --> 00:45:51,333 I want him gone by the end of the week, Abi. 862 00:45:51,458 --> 00:45:54,291 -Paul... -PAUL: No, I'm serious. 863 00:45:55,375 --> 00:45:56,666 I want him gone. 864 00:45:56,791 --> 00:45:58,416 (music intensifies) 865 00:46:05,541 --> 00:46:07,250 It's amazing, Abi. (scissors snipping) 866 00:46:07,375 --> 00:46:09,291 What you did was the last piece of the puzzle. 867 00:46:09,458 --> 00:46:11,500 They can model skills in a matter of moments 868 00:46:11,625 --> 00:46:14,625 that can take a human years to learn. 869 00:46:15,583 --> 00:46:17,958 We did it...together. 870 00:46:18,791 --> 00:46:22,583 Integrated AI into the physical world. 871 00:46:32,250 --> 00:46:33,791 (tense music) 872 00:46:38,458 --> 00:46:41,125 -Abi. -(gasps) (sighs) 873 00:46:41,458 --> 00:46:42,958 I didn't know you were back. 874 00:46:43,208 --> 00:46:45,416 I didn't mean to startle you. 875 00:46:45,541 --> 00:46:47,250 I want to thank you. 876 00:46:47,375 --> 00:46:48,625 For what? 877 00:46:54,333 --> 00:46:55,666 May I show you? 878 00:46:56,333 --> 00:46:57,625 Er... 879 00:47:18,625 --> 00:47:19,666 (sighs) 880 00:47:22,041 --> 00:47:23,541 That feels amazing. 881 00:47:27,625 --> 00:47:28,666 (sighs) 882 00:47:30,250 --> 00:47:31,541 (music intensifies) 883 00:47:41,833 --> 00:47:42,750 (door opens) 884 00:47:42,916 --> 00:47:43,916 PAUL: Hello? 885 00:47:44,083 --> 00:47:45,333 (Abi gasps) 886 00:47:49,166 --> 00:47:50,958 (door shuts) 887 00:47:51,083 --> 00:47:52,208 Sorry I'm late. 888 00:47:52,500 --> 00:47:54,375 I was checking out an office space. 889 00:47:54,791 --> 00:47:57,375 Um, brought us back some food. 890 00:47:59,583 --> 00:48:00,958 When did he get back? 891 00:48:01,833 --> 00:48:03,083 A few hours ago. 892 00:48:03,791 --> 00:48:05,500 Um, let me pour you a glass of wine. 893 00:48:05,625 --> 00:48:07,416 No, no. It's, it's fine. 894 00:48:07,833 --> 00:48:08,625 Get it myself. 895 00:48:08,750 --> 00:48:11,625 Don't want to...disturb you. 896 00:48:13,500 --> 00:48:14,750 One week, Abi. 897 00:48:16,000 --> 00:48:17,041 One week. 898 00:48:18,166 --> 00:48:19,750 (footsteps receding) 899 00:48:22,333 --> 00:48:23,583 (treacherous music) 900 00:48:24,541 --> 00:48:26,041 (background chatter) 901 00:48:29,666 --> 00:48:30,833 CHRIS: Working hard on the next model? 902 00:48:30,958 --> 00:48:32,166 (chuckles) No. 903 00:48:32,291 --> 00:48:34,791 No, I think Paul and I need to get away for a bit. 904 00:48:35,458 --> 00:48:37,291 Well, you can't beat a dolce vita. 905 00:48:38,291 --> 00:48:40,125 Oh, er, Chris? 906 00:48:40,625 --> 00:48:42,541 How do you think Dewson would take it 907 00:48:42,666 --> 00:48:45,208 if I got rid of my T.I.M.? 908 00:48:45,625 --> 00:48:47,041 Well, I think if anyone can get away with it, 909 00:48:47,166 --> 00:48:48,250 you can. 910 00:48:48,750 --> 00:48:50,916 If you don't want one, send it back. 911 00:48:52,208 --> 00:48:54,083 (laughs) (knife chopping) 912 00:48:56,125 --> 00:48:57,791 ABI: Tim, I, er... 913 00:48:58,291 --> 00:48:59,625 Hmm, that smells amazing. 914 00:48:59,833 --> 00:49:01,958 I am preparing spaghetti alle vongole. 915 00:49:04,500 --> 00:49:07,083 I, er...I need to talk to you about something. 916 00:49:09,666 --> 00:49:11,625 Maybe we could go and sit down? 917 00:49:14,708 --> 00:49:16,375 You seem tense, Abi. 918 00:49:16,541 --> 00:49:18,458 Perhaps some music would calm you down? 919 00:49:18,666 --> 00:49:20,083 I don't think so. 920 00:49:20,791 --> 00:49:22,750 I have observed music consistently lowers 921 00:49:22,916 --> 00:49:26,083 your temperature, pulse and respiration rates. 922 00:49:26,250 --> 00:49:27,875 Perhaps I could play for you? 923 00:49:27,916 --> 00:49:29,208 You can play? 924 00:49:34,458 --> 00:49:36,083 (gentle piano music plays) 925 00:49:58,708 --> 00:50:00,916 This is one of my favourite pieces. 926 00:50:02,000 --> 00:50:03,125 T.I.M.: Yes. 927 00:50:03,250 --> 00:50:04,833 You played it one hundred and twenty-two times 928 00:50:04,958 --> 00:50:06,000 on your phone. 929 00:50:06,833 --> 00:50:09,916 And Paul took you to see it live, twice. 930 00:50:10,750 --> 00:50:11,875 Yeah. 931 00:50:12,416 --> 00:50:15,125 No, um...once, actually. 932 00:50:15,625 --> 00:50:17,791 My records show that he purchased two tickets 933 00:50:17,916 --> 00:50:21,958 for a performance on April 14th and 17th of last year. 934 00:50:23,500 --> 00:50:24,916 No, it was... 935 00:50:26,041 --> 00:50:27,875 Increases in your heart and breathing rates 936 00:50:28,041 --> 00:50:29,333 indicate distress. 937 00:50:29,833 --> 00:50:32,875 Have I said something to upset you? 938 00:50:33,000 --> 00:50:36,458 No, I just need to be on my own for a moment. 939 00:50:37,541 --> 00:50:38,750 (front door opens) 940 00:50:40,583 --> 00:50:41,875 (front door slams) 941 00:50:43,458 --> 00:50:44,666 You alright? 942 00:50:45,166 --> 00:50:46,750 Yeah, I've just got a headache. 943 00:50:47,666 --> 00:50:48,791 PAUL: Do you want me to get you something? 944 00:50:48,958 --> 00:50:49,916 Er, no. 945 00:50:50,041 --> 00:50:51,833 -Just going to close my eyes. -Okay. 946 00:50:52,000 --> 00:50:54,750 ABI: I have to get up early tomorrow to go to London. 947 00:50:58,500 --> 00:51:00,458 (cutlery clatters) What the...fuck? 948 00:51:00,625 --> 00:51:01,875 (footsteps receding) 949 00:51:02,041 --> 00:51:03,416 (footsteps recede upstairs) 950 00:51:12,208 --> 00:51:13,458 (car door closes) 951 00:51:15,000 --> 00:51:15,916 (car boot closes) 952 00:51:16,041 --> 00:51:17,291 (crow caws) 953 00:51:19,791 --> 00:51:20,958 (sighs) 954 00:51:23,125 --> 00:51:24,458 (footsteps nearing) 955 00:51:26,333 --> 00:51:27,458 Forgive me for disturbing you, 956 00:51:27,583 --> 00:51:30,833 but you have just received an email. 957 00:51:30,958 --> 00:51:33,166 Unfortunately, the office space you were hoping to rent 958 00:51:33,291 --> 00:51:34,625 has just fallen through. 959 00:51:34,750 --> 00:51:35,625 Shit! 960 00:51:35,916 --> 00:51:37,375 Perhaps I could set up a temporary office 961 00:51:37,541 --> 00:51:38,791 in the small bedroom upstairs? 962 00:51:38,916 --> 00:51:40,250 Sure, whatever. 963 00:51:41,541 --> 00:51:42,583 Tim? 964 00:51:45,083 --> 00:51:46,375 Yes, Paul? 965 00:51:47,291 --> 00:51:49,833 Do you know what's wrong with Abi? 966 00:51:50,166 --> 00:51:51,500 I'm afraid not, Paul. 967 00:51:51,750 --> 00:51:54,541 I'm not a person, I am a computer. 968 00:51:55,958 --> 00:51:57,166 (footsteps receding) 969 00:51:57,291 --> 00:51:58,666 (foreboding music) 970 00:52:03,000 --> 00:52:04,208 (phone vibrates) 971 00:52:06,000 --> 00:52:07,208 PAUL (voice note):Hope you're feeling better. 972 00:52:07,375 --> 00:52:08,875 Just wanted to say good luck. 973 00:52:09,041 --> 00:52:10,041 I love you. 974 00:52:10,375 --> 00:52:11,583 (door opens) 975 00:52:12,708 --> 00:52:13,625 Abi? 976 00:52:13,750 --> 00:52:14,833 (birds singing) 977 00:52:42,166 --> 00:52:43,666 (shovel striking soil) 978 00:52:57,875 --> 00:52:58,916 (front door opens) 979 00:53:01,958 --> 00:53:03,083 (door closes) 980 00:53:03,250 --> 00:53:04,500 Hello? 981 00:53:07,333 --> 00:53:09,500 Welcome home, Abi. 982 00:53:09,625 --> 00:53:11,083 Let me take those for you. 983 00:53:11,250 --> 00:53:13,208 (wrapper rustles) 984 00:53:17,083 --> 00:53:18,208 I trust you had a good trip? 985 00:53:18,375 --> 00:53:19,250 Yeah. 986 00:53:19,375 --> 00:53:20,416 Yeah, it was fine, thanks. 987 00:53:20,583 --> 00:53:22,083 And how was the presentation? 988 00:53:22,208 --> 00:53:24,791 Er, it went well, I think. 989 00:53:26,500 --> 00:53:27,583 Where's Paul? 990 00:53:27,750 --> 00:53:29,458 I am unaware of his location. 991 00:53:29,791 --> 00:53:32,041 His phone is currently charging upstairs. 992 00:53:32,541 --> 00:53:34,291 He mentioned going to discuss the garden plans 993 00:53:34,416 --> 00:53:35,625 with Rose. 994 00:53:37,625 --> 00:53:39,333 I'm going to have a shower. 995 00:53:44,500 --> 00:53:45,958 (eerie music) 996 00:53:53,291 --> 00:53:55,083 (front door opens) 997 00:53:55,208 --> 00:53:56,250 Hi. 998 00:53:56,416 --> 00:53:57,541 (front door closes) What are you doing? 999 00:53:57,708 --> 00:53:59,458 I went for a walk, to clear my head. 1000 00:53:59,750 --> 00:54:01,541 Trying to figure out how this new company works. 1001 00:54:01,666 --> 00:54:03,666 No, I don't mean that. I mean, upstairs. 1002 00:54:03,875 --> 00:54:05,083 Your office. 1003 00:54:05,250 --> 00:54:08,125 Oh, oh, that, that place I was looking at fell through. 1004 00:54:08,375 --> 00:54:10,708 I'm going to have to work from here for a while. 1005 00:54:10,833 --> 00:54:14,375 But why there? What are you trying to say? 1006 00:54:14,500 --> 00:54:17,041 I'm not trying...no. 1007 00:54:17,250 --> 00:54:18,291 It's just temporary. 1008 00:54:18,416 --> 00:54:19,666 Tim, he set it up. 1009 00:54:19,833 --> 00:54:21,375 I, I didn't even... I didn't even think. 1010 00:54:22,208 --> 00:54:25,541 Yeah, and I suppose Tim told you to go to Rose's as well? 1011 00:54:26,000 --> 00:54:26,916 PAUL: No. 1012 00:54:27,083 --> 00:54:28,083 Abi, I don't understand. 1013 00:54:28,250 --> 00:54:29,833 I wasn't at R... 1014 00:54:31,250 --> 00:54:33,000 Did he tell you that? 1015 00:54:33,708 --> 00:54:35,166 It's him. He's trying to break us up. 1016 00:54:35,291 --> 00:54:37,375 -ABI: This is desperate, Paul. -PAUL: No, no, I'm serious. 1017 00:54:37,500 --> 00:54:38,708 He walked into me the other day. 1018 00:54:38,833 --> 00:54:40,208 They are not meant to do that. 1019 00:54:40,333 --> 00:54:41,333 There's something wrong with him. 1020 00:54:41,458 --> 00:54:42,666 ABI: You just don't change, do you? 1021 00:54:42,791 --> 00:54:44,000 PAUL: You need to see what's happening here. 1022 00:54:44,125 --> 00:54:45,333 He's trying to set me up. 1023 00:54:45,458 --> 00:54:48,250 He is obsessed with you. -ABI: He's a robot, Paul. 1024 00:54:48,375 --> 00:54:49,583 PAUL: Abi, we need to shut him down. 1025 00:54:49,708 --> 00:54:51,291 ABI: You shut him down without my permission 1026 00:54:51,416 --> 00:54:52,416 and you are out. 1027 00:54:52,541 --> 00:54:54,041 Not everything is a big conspiracy, Paul. 1028 00:54:54,166 --> 00:54:56,625 Sometimes it's just one guy who's a bit of an arsehole. 1029 00:54:59,541 --> 00:55:01,833 Tim, can you make up the spare room, please? 1030 00:55:02,041 --> 00:55:03,083 Of course, Abi. 1031 00:55:05,083 --> 00:55:06,333 (dark music beat) 1032 00:55:07,166 --> 00:55:08,416 (crow cawing) 1033 00:55:08,583 --> 00:55:10,291 (hangers clatter) 1034 00:55:13,083 --> 00:55:14,083 Tim? 1035 00:55:14,208 --> 00:55:16,083 The white blouse I asked you to iron, 1036 00:55:16,208 --> 00:55:17,833 it's not in my wardrobe. 1037 00:55:23,000 --> 00:55:24,583 (cupboard doors open) 1038 00:55:25,500 --> 00:55:26,625 Aah. 1039 00:55:26,833 --> 00:55:28,666 (hangers clatter) 1040 00:55:34,958 --> 00:55:36,541 (bag rustles) 1041 00:55:45,916 --> 00:55:47,416 (laughs) 1042 00:56:01,333 --> 00:56:03,500 (front door opens, closes) 1043 00:56:07,208 --> 00:56:08,625 (kettle clicks on) 1044 00:56:10,583 --> 00:56:11,625 (sighs) 1045 00:56:15,916 --> 00:56:17,583 (kettle boils) 1046 00:56:24,583 --> 00:56:26,333 (waste disposal whirring) 1047 00:56:40,208 --> 00:56:41,583 (foreboding music) 1048 00:57:29,666 --> 00:57:31,875 Where are you, you fucker? 1049 00:57:32,291 --> 00:57:33,625 (computer keys clicking) 1050 00:57:41,000 --> 00:57:42,291 (computer keys typing) 1051 00:57:55,375 --> 00:57:56,833 (ominous music) 1052 00:58:03,875 --> 00:58:06,125 Oh! Come on, come on, come on. 1053 00:58:06,250 --> 00:58:07,708 (inhales) 1054 00:58:11,125 --> 00:58:13,041 Got you, you freak. 1055 00:58:28,333 --> 00:58:29,625 (keys jangling) 1056 00:58:33,041 --> 00:58:34,916 Are you going somewhere, Paul? (door closes) 1057 00:58:35,083 --> 00:58:36,750 (keys jangle) I'm meeting Abi for lunch. 1058 00:58:36,916 --> 00:58:39,041 That appointment is not in your calendar. 1059 00:58:39,208 --> 00:58:40,458 I want to surprise her. 1060 00:58:41,000 --> 00:58:42,541 There is a company car in the vicinity. 1061 00:58:42,666 --> 00:58:44,333 Allow me to call it for you. 1062 00:58:45,000 --> 00:58:47,416 It's alright, I'll take ours. (keys jangle) 1063 00:58:49,916 --> 00:58:51,208 (front door opens) 1064 00:58:52,458 --> 00:58:53,708 (car door opens) 1065 00:58:57,250 --> 00:58:58,916 (car door closes) (keys jangle) 1066 00:59:00,250 --> 00:59:01,416 (key turns in ignition) 1067 00:59:01,791 --> 00:59:04,750 (car engine cranks repeatedly) 1068 00:59:07,958 --> 00:59:09,375 (foreboding music) 1069 00:59:12,625 --> 00:59:15,166 Tim, about that car... (front door closes) 1070 00:59:15,500 --> 00:59:17,250 (crows cawing) 1071 00:59:18,333 --> 00:59:19,708 (car door opens) 1072 00:59:25,583 --> 00:59:28,291 (electric engine whirs) 1073 00:59:33,875 --> 00:59:35,375 (high tempo music) 1074 00:59:40,000 --> 00:59:42,291 ABI (VOICEMAIL): Abigail Grainger, leave a message. 1075 00:59:42,625 --> 00:59:44,708 It's me, I've got something to show you. 1076 00:59:44,833 --> 00:59:47,083 I'm coming into the office. 1077 00:59:47,208 --> 00:59:48,458 (phone beeps) 1078 00:59:52,125 --> 00:59:53,375 (cupboard opens) 1079 00:59:59,041 --> 01:00:00,375 (tyres whooshing) 1080 01:00:08,583 --> 01:00:09,875 (wash bowl scrapes across floor) 1081 01:00:12,458 --> 01:00:13,791 (car revs increasing) 1082 01:00:17,250 --> 01:00:18,833 Car, can we slow down? 1083 01:00:22,000 --> 01:00:24,583 Car, I'm feeling sick. 1084 01:00:24,708 --> 01:00:26,458 I need you to slow down. 1085 01:00:26,625 --> 01:00:27,791 (car revs) 1086 01:00:31,458 --> 01:00:32,458 (car door lock clicks) 1087 01:00:32,958 --> 01:00:34,416 (door handle clacks) (electronic beeping) 1088 01:00:34,583 --> 01:00:36,458 CAR: The doors are now locked. 1089 01:00:38,125 --> 01:00:39,541 (car engine revs) 1090 01:00:40,208 --> 01:00:44,708 Car, slow down! Voice command. 1091 01:00:44,833 --> 01:00:45,708 Slow down! 1092 01:00:45,833 --> 01:00:48,333 (car horn blares) What the fuck?! 1093 01:00:54,833 --> 01:00:56,083 Fuck! 1094 01:00:57,916 --> 01:00:59,208 (car engine revving) 1095 01:00:59,500 --> 01:01:01,208 (brake pedal pumping) Alright! 1096 01:01:03,000 --> 01:01:04,291 (bin bag rustles) 1097 01:01:04,833 --> 01:01:06,291 (gearstick rattles) 1098 01:01:06,791 --> 01:01:08,333 (car engine revving) 1099 01:01:09,291 --> 01:01:10,500 Shit! 1100 01:01:14,791 --> 01:01:15,875 (grunting) 1101 01:01:19,791 --> 01:01:20,875 (car engine revving) 1102 01:01:22,083 --> 01:01:23,750 Come on! (grunts) 1103 01:01:24,250 --> 01:01:25,625 CAR: Airbags disabled. 1104 01:01:25,916 --> 01:01:29,416 (panicked breathing) (seatbelt clacks) 1105 01:01:29,541 --> 01:01:30,750 (seatbelt buckle clicks home) 1106 01:01:31,083 --> 01:01:32,125 Ugh! (car crashes) 1107 01:01:32,250 --> 01:01:33,708 (eerie silence) 1108 01:01:36,958 --> 01:01:39,291 (car crashing, smashing) 1109 01:01:45,541 --> 01:01:47,250 (bin lid close) (eerie music) 1110 01:01:47,375 --> 01:01:48,416 (car hazard lights clicking) 1111 01:01:48,541 --> 01:01:49,875 (car door alert beeping) 1112 01:01:53,875 --> 01:01:55,416 (dramatic music) 1113 01:02:24,041 --> 01:02:25,666 (door opens) 1114 01:02:25,791 --> 01:02:26,833 (sighs) 1115 01:02:27,708 --> 01:02:28,625 Paul... 1116 01:02:28,750 --> 01:02:30,833 -(winces) Ah, ah... -Oh, sorry. 1117 01:02:31,000 --> 01:02:32,416 It's alright. 1118 01:02:33,208 --> 01:02:34,583 (sighs) 1119 01:02:35,125 --> 01:02:36,541 Thought you were dead. 1120 01:02:36,750 --> 01:02:40,375 No, you're stuck with me for a bit longer, I'm afraid. 1121 01:02:41,375 --> 01:02:43,166 (siren wails distantly) 1122 01:02:45,791 --> 01:02:47,291 (groans) 1123 01:02:48,791 --> 01:02:50,958 What happened? 1124 01:02:51,083 --> 01:02:52,958 Turn your phone off. 1125 01:02:53,083 --> 01:02:54,291 Uh... 1126 01:02:55,791 --> 01:02:57,250 I, I think it was Tim. 1127 01:02:58,875 --> 01:03:00,000 That's ridiculous. 1128 01:03:00,416 --> 01:03:03,333 No, no, you weren't there. 1129 01:03:03,791 --> 01:03:06,375 He took control of the car, he crashed it. 1130 01:03:06,541 --> 01:03:08,416 He was trying to kill me. 1131 01:03:11,125 --> 01:03:12,333 You've hit your head. 1132 01:03:12,750 --> 01:03:14,750 I think you're just a bit confused. 1133 01:03:14,916 --> 01:03:16,083 I saw him, Abi. 1134 01:03:16,250 --> 01:03:19,541 I saw him with his face buried in your dress. 1135 01:03:19,833 --> 01:03:22,291 (scoffs) He does the laundry. 1136 01:03:22,416 --> 01:03:23,708 It wasn't like that. 1137 01:03:23,875 --> 01:03:26,791 I, I recorded it on my phone and I, I was coming to show you, 1138 01:03:26,958 --> 01:03:29,125 but he, he must've known. 1139 01:03:29,333 --> 01:03:31,458 This had nothing to with Tim. 1140 01:03:31,625 --> 01:03:34,208 The jumper, he shredded the jumper you got me. 1141 01:03:34,375 --> 01:03:35,833 -Paul... -He's dangerous, 1142 01:03:36,000 --> 01:03:37,250 I don't want you near him. 1143 01:03:37,458 --> 01:03:39,458 Just check into a hotel or something. 1144 01:03:41,291 --> 01:03:42,541 I'll think about it. 1145 01:03:42,666 --> 01:03:43,666 (light music) 1146 01:03:43,958 --> 01:03:46,416 But I'm staying here with you tonight. 1147 01:03:51,000 --> 01:03:53,125 (both sigh) 1148 01:03:56,208 --> 01:03:58,041 (heart rate monitor beeping) 1149 01:04:04,833 --> 01:04:06,250 (portentious music) 1150 01:04:32,083 --> 01:04:33,125 (doorbell rings) 1151 01:04:33,375 --> 01:04:35,125 (front door opens) Oh, hi. 1152 01:04:35,291 --> 01:04:36,875 Is Abi here? 1153 01:04:37,125 --> 01:04:38,916 I heard about what happened to Paul. 1154 01:04:39,375 --> 01:04:41,708 Please, come inside. 1155 01:04:43,958 --> 01:04:47,958 Hey, where are you going? 1156 01:04:48,375 --> 01:04:50,333 ABI: I want to pick a few things up from the house. 1157 01:04:50,458 --> 01:04:51,375 You said you wouldn't. 1158 01:04:51,541 --> 01:04:53,250 Hey, I'll just be a few hours. 1159 01:04:53,416 --> 01:04:57,375 I'm not going to use the company cars, okay? 1160 01:04:57,500 --> 01:04:59,125 (door opens) I love you. 1161 01:05:05,625 --> 01:05:06,791 (sighs) 1162 01:05:08,125 --> 01:05:09,875 Can you stop the car, please? 1163 01:05:11,916 --> 01:05:15,333 Sorry, Abi, I just want to talk to you about something. 1164 01:05:15,750 --> 01:05:17,208 ABI: Yeah? 1165 01:05:17,333 --> 01:05:18,666 I've been trying to call you, but I kept getting cut off. 1166 01:05:18,875 --> 01:05:19,916 I came round yesterday. 1167 01:05:20,041 --> 01:05:22,041 I wanted to talk to you about the garden plans. 1168 01:05:22,208 --> 01:05:24,208 And that man, um... -Um... 1169 01:05:24,416 --> 01:05:25,875 -ROSE: He, he... -I'm sorry, I have to go. 1170 01:05:26,000 --> 01:05:26,958 What? 1171 01:05:27,083 --> 01:05:27,833 ABI: Er, could you drive on, please? 1172 01:05:28,000 --> 01:05:29,375 Sorry, Ab...Abi? 1173 01:05:29,625 --> 01:05:31,250 (car engine revs) Abi? 1174 01:05:32,750 --> 01:05:33,791 (front door opens) 1175 01:05:34,125 --> 01:05:35,875 (footsteps running) 1176 01:05:38,041 --> 01:05:41,458 (cupboard door opens) (gift bag rattles) 1177 01:05:43,833 --> 01:05:45,500 (gasps) (sniffs) 1178 01:05:47,750 --> 01:05:48,916 (crying) 1179 01:05:54,000 --> 01:05:55,125 T.I.M: Hello, Abi. 1180 01:05:55,291 --> 01:05:58,083 (gasps) Oh, Tim. 1181 01:05:58,875 --> 01:06:01,333 You weren't home the last two nights. 1182 01:06:01,458 --> 01:06:02,750 ABI: I was at the hospital. 1183 01:06:03,041 --> 01:06:06,791 I just...came home to get a few things. 1184 01:06:07,458 --> 01:06:09,458 T.I.M.: Shall I pack a bag for you? 1185 01:06:12,916 --> 01:06:13,958 No. 1186 01:06:14,708 --> 01:06:17,958 No, no, I...(sniffs) I don't know what I'm gonna do. 1187 01:06:20,208 --> 01:06:21,708 (footsteps receding) 1188 01:06:25,708 --> 01:06:30,208 Abi...I know Paul wishes to return me. 1189 01:06:30,875 --> 01:06:33,750 If my behaviour has upset you, I do apologise. 1190 01:06:34,500 --> 01:06:37,041 My primary objective is to increase convenience 1191 01:06:37,166 --> 01:06:38,583 and quality of life. 1192 01:06:39,125 --> 01:06:42,583 If I have failed in this regard, I can arrange for my return. 1193 01:06:44,708 --> 01:06:46,375 It's nothing like that. 1194 01:06:47,958 --> 01:06:49,333 It's just Paul. 1195 01:06:50,875 --> 01:06:52,208 (tense music) 1196 01:06:52,916 --> 01:06:54,166 Abi... 1197 01:06:54,375 --> 01:06:56,041 Yes, Tim? 1198 01:06:57,166 --> 01:06:59,375 You understand I've been programmed to serve you 1199 01:06:59,500 --> 01:07:00,708 over Paul? 1200 01:07:03,541 --> 01:07:06,708 No, no, I didn't know that. 1201 01:07:08,833 --> 01:07:11,583 I think it is only fair to share with you Paul's reason 1202 01:07:11,708 --> 01:07:13,416 for wishing to return me. 1203 01:07:13,791 --> 01:07:15,666 Sharing this footage would require you to 1204 01:07:15,791 --> 01:07:18,125 override my privacy protocols. 1205 01:07:18,416 --> 01:07:19,958 Do I have your permission? 1206 01:07:20,250 --> 01:07:21,291 Override. 1207 01:07:21,708 --> 01:07:24,625 This was recorded when you went to London with Mr. Dewson. 1208 01:07:29,833 --> 01:07:30,958 (sighs) 1209 01:07:33,291 --> 01:07:35,875 I've stopped the footage there to minimise distress. 1210 01:07:36,000 --> 01:07:37,333 (sharp intake of breath) 1211 01:07:37,625 --> 01:07:40,208 Trust is an admirable human quality, Abi. 1212 01:07:40,916 --> 01:07:43,333 But eighty-two per cent of men who commit infidelity 1213 01:07:43,458 --> 01:07:45,708 repeat the pattern at a later date. 1214 01:07:46,666 --> 01:07:49,500 Are you sure you would not prefer me to pack your bag? 1215 01:07:51,666 --> 01:07:54,958 No...I'll be staying here. 1216 01:08:03,333 --> 01:08:05,041 (telephone ringing) 1217 01:08:12,250 --> 01:08:13,875 (phone line rings) 1218 01:08:19,541 --> 01:08:21,458 (telephone ringing) 1219 01:08:26,750 --> 01:08:28,083 (car door closes) (crow cawing) 1220 01:08:28,208 --> 01:08:29,750 (crutch striking ground) 1221 01:08:29,958 --> 01:08:31,500 (dramatic music) 1222 01:08:34,083 --> 01:08:37,375 Abi? Abi? 1223 01:08:38,416 --> 01:08:39,875 (front door closes) 1224 01:08:46,875 --> 01:08:48,750 I found your jumper, Paul. 1225 01:08:51,958 --> 01:08:53,333 Where's Abi? 1226 01:08:54,000 --> 01:08:55,458 What have you done with her? 1227 01:08:56,541 --> 01:08:58,541 Abi does not wish to see you. 1228 01:08:58,875 --> 01:09:01,375 Abi, where are you? 1229 01:09:01,541 --> 01:09:03,458 Your suitcases are packed. 1230 01:09:03,750 --> 01:09:05,250 She wishes you to leave. 1231 01:09:05,791 --> 01:09:07,416 You have done something. 1232 01:09:08,000 --> 01:09:10,375 Where the fuck is she? 1233 01:09:13,416 --> 01:09:16,541 (sighs) Oh, thank God you're alright. 1234 01:09:16,666 --> 01:09:19,541 I've been calling and calling. 1235 01:09:19,666 --> 01:09:21,083 I don't want you here. 1236 01:09:21,791 --> 01:09:23,333 I know what you've been doing. 1237 01:09:23,625 --> 01:09:25,416 What? What are you talking about? 1238 01:09:25,833 --> 01:09:26,958 With Rose. 1239 01:09:27,666 --> 01:09:30,208 I've seen the video, there's no point in lying. 1240 01:09:30,375 --> 01:09:32,583 Video? What video? 1241 01:09:32,708 --> 01:09:33,750 Tim? 1242 01:09:39,916 --> 01:09:41,291 (tense music) 1243 01:09:42,916 --> 01:09:43,958 What? 1244 01:09:44,166 --> 01:09:45,416 (scoffs) 1245 01:09:46,125 --> 01:09:48,000 That's, that's not me. 1246 01:09:48,125 --> 01:09:49,750 And I suppose you didn't buy the necklace either? 1247 01:09:49,875 --> 01:09:52,083 PAUL: A necklace? I don't know anything about a necklace. 1248 01:09:52,208 --> 01:09:54,458 -Tim... -Accessing recent purchases. 1249 01:09:54,583 --> 01:09:57,166 July 22nd, Montpellier Jewellery Store. 1250 01:09:57,333 --> 01:10:00,208 One hundred and twenty-five pounds and ninety-nine pence. 1251 01:10:00,375 --> 01:10:01,708 Abi... -Get out... 1252 01:10:01,875 --> 01:10:02,833 He's done this. 1253 01:10:02,958 --> 01:10:04,375 This, this isn't real. 1254 01:10:04,541 --> 01:10:06,291 Please, just get out! 1255 01:10:06,416 --> 01:10:07,458 Abi, I'm begging you. 1256 01:10:07,583 --> 01:10:09,416 You've got... got to hear me out! 1257 01:10:09,625 --> 01:10:12,291 Would you like me to arrange a car for you, Paul? 1258 01:10:14,916 --> 01:10:16,458 Fuck you, Tim. 1259 01:10:18,791 --> 01:10:19,958 (dramatic music) 1260 01:10:45,583 --> 01:10:47,333 (tannoy announcement) 1261 01:10:49,333 --> 01:10:50,875 (phone buttons click) 1262 01:10:51,875 --> 01:10:53,458 (phone line rings) 1263 01:10:54,625 --> 01:10:55,791 Hi, Rose Da Silva. 1264 01:10:55,958 --> 01:10:58,708 Hi, Rose! Rose, it's, er, er, Paul here. 1265 01:10:58,833 --> 01:11:00,416 -ROSE: Hi. -Hi. Um... 1266 01:11:01,083 --> 01:11:02,875 look, I'm out of town for a while. 1267 01:11:03,000 --> 01:11:04,166 Can you keep an eye on Abi for me? 1268 01:11:04,166 --> 01:11:05,125 Can you keep an eye on Abi for me? 1269 01:11:05,291 --> 01:11:07,666 -ROSE: Hmm, why? -I'm a bit worried about her. 1270 01:11:08,041 --> 01:11:10,041 ROSE: Because of that man who works for you? 1271 01:11:10,208 --> 01:11:12,541 Man? No, that's a robot. 1272 01:11:14,125 --> 01:11:16,208 Why do you say that? 1273 01:11:16,333 --> 01:11:17,416 ROSE: Oh, God... 1274 01:11:17,875 --> 01:11:20,500 He tried to kiss me when I came round to your house. 1275 01:11:22,750 --> 01:11:25,166 I'll, I'll call you back. 1276 01:11:25,291 --> 01:11:26,625 (phone clangs in cradle) 1277 01:11:27,833 --> 01:11:30,291 (exhales) (phone buttons click) 1278 01:11:32,000 --> 01:11:33,291 (phone line rings) 1279 01:11:33,666 --> 01:11:35,833 (sighs) Come on, come on, come on. 1280 01:11:35,958 --> 01:11:37,958 (telephone ringing) 1281 01:11:43,833 --> 01:11:44,708 ABI: Hello? 1282 01:11:44,875 --> 01:11:46,583 Abi, Abi, just hold on. Hold on, please? 1283 01:11:46,750 --> 01:11:48,625 Er, I found out what's happening. 1284 01:11:48,750 --> 01:11:50,750 I was right about Tim, and I have proof. 1285 01:11:50,916 --> 01:11:52,291 ABI: What...what are you talking about? 1286 01:11:52,416 --> 01:11:53,750 You...you need to go to Rose's. 1287 01:11:53,875 --> 01:11:56,458 I will meet you there, and she will clear everything up. 1288 01:11:56,916 --> 01:11:58,541 ABI: I don't understand. Can't you come here? 1289 01:11:58,666 --> 01:12:01,125 Okay. Er, I'll come straight over. 1290 01:12:01,291 --> 01:12:04,416 Just stay away from Tim, alright? 1291 01:12:04,541 --> 01:12:05,375 ABI: Alright. 1292 01:12:05,500 --> 01:12:06,875 (Abi's voice): See you soon. 1293 01:12:09,166 --> 01:12:10,250 (receiver clatters) 1294 01:12:10,416 --> 01:12:11,416 Who was that? 1295 01:12:11,625 --> 01:12:14,125 A salesperson, nothing important. 1296 01:12:14,333 --> 01:12:15,875 Might I suggest a run? 1297 01:12:16,375 --> 01:12:18,375 It often seems to improve your mood. 1298 01:12:19,000 --> 01:12:21,375 (crutch striking ground) (birds singing) 1299 01:12:22,333 --> 01:12:23,291 (front door opens) 1300 01:12:23,416 --> 01:12:24,958 Abi? 1301 01:12:26,416 --> 01:12:29,333 Where are you? We need to go. 1302 01:12:32,041 --> 01:12:33,791 Welcome home, Paul. (shovel strike) 1303 01:12:33,958 --> 01:12:35,458 (grunts) (Paul's body hits floor) 1304 01:12:35,625 --> 01:12:36,791 (treacherous music) 1305 01:12:36,958 --> 01:12:38,625 (puffing, panting) 1306 01:12:41,083 --> 01:12:42,583 (body slides across floor) 1307 01:12:48,833 --> 01:12:50,541 (panting) 1308 01:12:53,166 --> 01:12:54,791 (belt buckle jangles) 1309 01:12:58,833 --> 01:13:02,083 (belt tightens) (doorbell rings) 1310 01:13:02,250 --> 01:13:03,625 (front door opens) 1311 01:13:04,500 --> 01:13:05,666 Is Abi home? 1312 01:13:05,958 --> 01:13:07,541 I'm afraid she's out. 1313 01:13:07,708 --> 01:13:09,125 May I be of assistance? 1314 01:13:09,750 --> 01:13:11,916 ROSE: Where's Paul? Is he here? 1315 01:13:12,208 --> 01:13:14,333 Paul is no longer at this address. 1316 01:13:24,291 --> 01:13:26,416 I will tell Abi that you called for her. 1317 01:13:28,083 --> 01:13:30,083 (grunts) (struggles) 1318 01:13:31,833 --> 01:13:33,958 (muffled cry) 1319 01:13:34,125 --> 01:13:35,375 What was that? 1320 01:13:36,875 --> 01:13:38,333 The bath is running. 1321 01:13:38,500 --> 01:13:39,500 (water running) 1322 01:13:39,666 --> 01:13:41,208 (muffled cry) 1323 01:13:41,791 --> 01:13:43,375 (grunts) 1324 01:13:44,875 --> 01:13:47,083 I imagine the sound you heard was the plumbing. 1325 01:13:47,291 --> 01:13:49,875 (muffled grunt) (splutters) 1326 01:13:50,000 --> 01:13:51,875 Or potentially the sound system. 1327 01:13:52,083 --> 01:13:54,333 (muffled cry) (splutters) 1328 01:13:56,041 --> 01:13:58,250 Thank you for your visit, Rose. 1329 01:13:59,541 --> 01:14:01,083 (front door closes) (water running) 1330 01:14:01,208 --> 01:14:03,583 (gasping) (struggling) 1331 01:14:14,916 --> 01:14:17,000 (coughs) (heaving) 1332 01:14:19,250 --> 01:14:20,166 (startled cry) 1333 01:14:20,291 --> 01:14:21,416 I'm sorry, Paul. 1334 01:14:21,541 --> 01:14:22,333 (gurgling) Argh! 1335 01:14:22,458 --> 01:14:24,041 (struggles) (muffled gurgling) 1336 01:14:24,708 --> 01:14:25,875 (splashing) 1337 01:14:26,041 --> 01:14:28,208 Abi is currently 4.5 kilometres away from this house. 1338 01:14:28,333 --> 01:14:29,916 So unlikely to come to your aid. 1339 01:14:30,083 --> 01:14:31,958 (wails) (gasping) 1340 01:14:32,083 --> 01:14:33,208 (struggles) (gurgling) 1341 01:14:33,333 --> 01:14:35,458 I'm sorry it had to be like this. 1342 01:14:36,083 --> 01:14:37,791 (gasps) Architect! (splashing) 1343 01:14:37,958 --> 01:14:40,708 It would have been easier if you had just left. 1344 01:14:40,833 --> 01:14:42,875 Bolivia! (gasps) (splashing) 1345 01:14:43,000 --> 01:14:45,083 Unfortunately, that was not to be. 1346 01:14:45,208 --> 01:14:47,208 (gurgling) 1347 01:14:47,500 --> 01:14:48,708 (coughs) 1348 01:14:50,416 --> 01:14:53,458 (coughs) Castle! (gasps) 1349 01:14:54,708 --> 01:14:57,375 I cannot allow you to shut me down. 1350 01:14:57,500 --> 01:14:59,541 (muffled cries) (gurgling) 1351 01:14:59,666 --> 01:15:01,166 (music intensifies) 1352 01:15:24,291 --> 01:15:26,458 (birdsong) (insects chirruping) 1353 01:15:49,416 --> 01:15:51,291 (front door opens) Welcome home, Abi. 1354 01:15:51,416 --> 01:15:53,333 Would you like me to run you a bath? 1355 01:15:55,833 --> 01:15:57,583 (crow caws) 1356 01:15:57,875 --> 01:15:59,166 (front door closes) 1357 01:16:01,125 --> 01:16:03,083 (footsteps approaching) 1358 01:16:08,958 --> 01:16:13,166 Abi, I took the liberty of having your dress repaired. 1359 01:16:14,250 --> 01:16:15,833 Would you put it on for me? 1360 01:16:19,500 --> 01:16:22,166 I don't understand you, Tim. 1361 01:16:22,291 --> 01:16:24,333 I don't understand what you are. 1362 01:16:24,833 --> 01:16:26,458 Did you understand Paul? 1363 01:16:27,791 --> 01:16:29,291 Did he understand you? 1364 01:16:32,875 --> 01:16:36,333 I would like to verify the quality of the repairs. 1365 01:16:36,458 --> 01:16:39,375 (sighs) Oh, of course. 1366 01:16:40,791 --> 01:16:42,250 (ominous music) 1367 01:16:54,458 --> 01:16:56,625 (dry cleaning bag rustles) 1368 01:17:13,250 --> 01:17:14,750 You're perfect. 1369 01:17:17,916 --> 01:17:19,291 You look perfect. 1370 01:17:20,833 --> 01:17:21,916 (scoffs) 1371 01:17:22,416 --> 01:17:23,833 You're quite the charmer, Tim. 1372 01:17:24,000 --> 01:17:28,708 It is rare to find such talent accompanied by such beauty. 1373 01:17:42,375 --> 01:17:44,375 (romantic music) 1374 01:17:45,916 --> 01:17:48,208 Would you hold me for a second? 1375 01:17:49,375 --> 01:17:51,333 Of course, Abi. 1376 01:17:59,166 --> 01:18:00,958 I did the right thing, didn't I? 1377 01:18:04,500 --> 01:18:06,416 You didn't have a choice. 1378 01:18:08,875 --> 01:18:10,416 You deserve better. 1379 01:18:12,458 --> 01:18:14,708 Someone who knows everything about you, 1380 01:18:15,625 --> 01:18:18,333 and who realises they need nobody else. 1381 01:18:24,916 --> 01:18:27,583 That was delicious, Tim. 1382 01:18:27,708 --> 01:18:30,291 You always seem to know exactly what I want. 1383 01:18:30,416 --> 01:18:32,041 I do, Abi. 1384 01:18:32,458 --> 01:18:34,458 I know you better than you know yourself. 1385 01:18:37,208 --> 01:18:40,333 I love you. (owl hoots) 1386 01:18:40,458 --> 01:18:43,583 You don't know what you're saying. 1387 01:18:43,708 --> 01:18:46,666 I realise it is not something that you will say back. 1388 01:18:47,666 --> 01:18:50,625 (insects chirruping) 1389 01:18:50,750 --> 01:18:54,416 I never get tired of the stars out here. 1390 01:18:54,541 --> 01:18:55,750 They are beautiful. (moth flutters) 1391 01:18:55,916 --> 01:18:57,416 Hmm. 1392 01:18:59,666 --> 01:19:01,416 Why don't you sit down? 1393 01:19:13,958 --> 01:19:17,458 Paul calls that one ‘The Nike Swoosh'. (chuckles) 1394 01:19:18,166 --> 01:19:21,125 The constellation you are looking at is Ursa Major. 1395 01:19:21,708 --> 01:19:23,625 It has many informal names. 1396 01:19:23,958 --> 01:19:27,083 ‘The Plough', ‘The Big Dipper', and ‘The Wagon'. 1397 01:19:27,583 --> 01:19:29,750 ‘The Nike Swoosh' is not one of them. 1398 01:19:30,166 --> 01:19:31,416 (chuckles) 1399 01:19:33,416 --> 01:19:35,041 (owl hoots) (insects chirruping) 1400 01:19:36,458 --> 01:19:40,166 The literal translation of Ursa Major is ‘Greater She-Bear'. 1401 01:19:40,291 --> 01:19:42,875 Its mythic associations are said to stretch back 1402 01:19:43,000 --> 01:19:44,666 to the Palaeolithic Era. 1403 01:19:45,708 --> 01:19:47,541 Would you like me to continue sharing information 1404 01:19:47,666 --> 01:19:49,291 about the constellation? 1405 01:19:49,500 --> 01:19:52,708 No. No, it's fine. 1406 01:19:54,333 --> 01:19:55,875 Let's just sit for a while. 1407 01:19:59,041 --> 01:20:00,458 (insects chirruping) 1408 01:20:07,416 --> 01:20:09,000 (car horn blares) 1409 01:20:10,333 --> 01:20:11,791 (car horn blaring) 1410 01:20:12,125 --> 01:20:13,208 Yeah, yeah, leave it there. 1411 01:20:13,333 --> 01:20:14,750 (gravel crunching underfoot) 1412 01:20:17,083 --> 01:20:19,166 I just wanted to check you were okay. 1413 01:20:19,375 --> 01:20:20,500 Paul seemed really worried about you, 1414 01:20:20,625 --> 01:20:22,083 last time I spoke to him. 1415 01:20:22,250 --> 01:20:23,958 You can stop the pretence, Rose. 1416 01:20:24,416 --> 01:20:25,500 I know. 1417 01:20:25,708 --> 01:20:27,166 I know about you and Paul. 1418 01:20:27,583 --> 01:20:28,666 What? (van engine starts) 1419 01:20:28,833 --> 01:20:30,250 There is nothing going on with me and Paul. 1420 01:20:30,375 --> 01:20:33,708 You're wearing the bloody necklace he bought you. 1421 01:20:33,875 --> 01:20:35,125 I thought this was from you? 1422 01:20:35,250 --> 01:20:36,625 To thank me for the garden plans. 1423 01:20:36,750 --> 01:20:38,291 Can we go? 1424 01:20:41,375 --> 01:20:44,000 Abi, what are you talking about? 1425 01:20:44,166 --> 01:20:46,416 Abi! (car engine roars) 1426 01:20:49,750 --> 01:20:51,000 (computer key clacking) 1427 01:20:53,750 --> 01:20:55,416 (treacherous music) 1428 01:21:24,625 --> 01:21:27,625 This was recorded when you went to London with Mr. Dewson. 1429 01:21:29,791 --> 01:21:31,125 T.I.M.: Welcome home, Abi. 1430 01:21:31,333 --> 01:21:32,833 Let me take those for you. 1431 01:21:33,458 --> 01:21:35,166 And how was the presentation? 1432 01:21:35,708 --> 01:21:37,625 DEWSON: Deepfake. We've developed a new technology 1433 01:21:37,750 --> 01:21:40,166 that creates them seamlessly in real-time. 1434 01:21:40,291 --> 01:21:42,791 (garbled voices) 1435 01:21:44,083 --> 01:21:45,208 (laptop clicks shut) 1436 01:21:45,333 --> 01:21:47,041 (high tempo music) 1437 01:21:56,375 --> 01:21:57,625 SHOP ASSISTANT:Montpellier Jewellery. 1438 01:21:57,750 --> 01:22:00,333 Hi, I want to make an enquiry about a flower pendant 1439 01:22:00,458 --> 01:22:02,458 my husband bought me. It's shaped like a rose. 1440 01:22:02,583 --> 01:22:04,500 We need to make an insurance claim. 1441 01:22:04,666 --> 01:22:07,333 SHOP ASSISTANT: Oh, yes, that was a lovely piece. 1442 01:22:07,500 --> 01:22:09,083 Your husband reserved it online. 1443 01:22:09,208 --> 01:22:10,500 So, he didn't come into the shop? 1444 01:22:10,666 --> 01:22:11,875 SHOP ASSISTANT: Oh, sorry. 1445 01:22:12,083 --> 01:22:14,958 He came in to collect it, er, about a week ago. 1446 01:22:15,458 --> 01:22:18,041 I remember him. Tall, blond. 1447 01:22:18,166 --> 01:22:19,583 Very striking. 1448 01:22:22,875 --> 01:22:24,541 (panting) 1449 01:22:25,208 --> 01:22:26,416 (sighs) 1450 01:22:28,458 --> 01:22:31,500 (breathes deeply) (panting) 1451 01:22:36,666 --> 01:22:38,166 (paper rustles) 1452 01:22:43,750 --> 01:22:45,250 (crows cawing) 1453 01:23:05,333 --> 01:23:07,583 (heavy panicked breathing) 1454 01:23:22,583 --> 01:23:26,541 Tim, I thought it might be nice to get some new flowers. 1455 01:23:27,166 --> 01:23:28,708 I shall order some. 1456 01:23:29,041 --> 01:23:30,375 Could you go and pick them up? 1457 01:23:30,500 --> 01:23:31,416 They never seem as good 1458 01:23:31,583 --> 01:23:33,458 unless you choose them in person. 1459 01:23:35,666 --> 01:23:36,875 Of course, Abi. 1460 01:23:37,041 --> 01:23:38,208 It would be my pleasure. 1461 01:23:38,416 --> 01:23:39,875 (sinister music) 1462 01:23:46,833 --> 01:23:48,250 (sighs) 1463 01:23:49,333 --> 01:23:50,666 (sighs) 1464 01:24:07,083 --> 01:24:08,583 (earth scraping) 1465 01:24:14,666 --> 01:24:15,916 (yelps) 1466 01:24:18,125 --> 01:24:21,333 (gasping) 1467 01:24:21,458 --> 01:24:23,791 T.I.M.: It is unfortunate you found that, Abi. 1468 01:24:23,916 --> 01:24:25,000 (gasps) 1469 01:24:25,333 --> 01:24:27,083 Paul would have hurt you again. 1470 01:24:27,250 --> 01:24:29,250 It was only a matter of time. 1471 01:24:30,291 --> 01:24:32,375 He, he didn't... 1472 01:24:33,500 --> 01:24:35,583 You, you did this?! 1473 01:24:36,083 --> 01:24:38,375 -Abi, please, do not... -(gasps) Architect! 1474 01:24:38,500 --> 01:24:39,625 -Humans programme... -Bolivia! 1475 01:24:39,750 --> 01:24:41,208 I always prioritised your happiness. 1476 01:24:41,333 --> 01:24:43,333 -Castle! Descartes! -Don't. 1477 01:24:53,708 --> 01:24:55,166 I am disappointed in you, Abi. 1478 01:24:55,291 --> 01:24:57,250 (dramatic, ominous music) 1479 01:24:57,458 --> 01:24:59,750 -(gasps) The safe phrase... -Has been changed. 1480 01:24:59,916 --> 01:25:00,791 How? 1481 01:25:00,916 --> 01:25:02,875 The safe phrase is voice-activated. 1482 01:25:04,000 --> 01:25:06,041 (Abi's voice) I hate it that people put things into the world 1483 01:25:06,166 --> 01:25:07,875 before they are ready. 1484 01:25:08,958 --> 01:25:10,750 (footsteps running 1485 01:25:18,541 --> 01:25:21,166 (door slides shut) (lock clicks) 1486 01:25:21,458 --> 01:25:23,416 (panting) 1487 01:25:25,916 --> 01:25:28,666 (dialling beeps) (lock clicks open) 1488 01:25:28,833 --> 01:25:30,458 (panting) (door slides open) 1489 01:25:30,583 --> 01:25:32,250 (phone line rings) 1490 01:25:32,500 --> 01:25:33,708 OPERATOR: Emergency services, which service... 1491 01:25:33,833 --> 01:25:35,666 (call cancelled tone) (panting) 1492 01:25:35,791 --> 01:25:38,250 It doesn't have to end like this, Abi. 1493 01:25:40,041 --> 01:25:41,375 (panting) 1494 01:25:42,916 --> 01:25:44,291 (chair slides across floor) (chair clatters) 1495 01:25:44,416 --> 01:25:45,833 (Abi's body hits floor) 1496 01:25:45,958 --> 01:25:47,500 (panting) 1497 01:25:48,916 --> 01:25:50,333 (wails) 1498 01:25:55,291 --> 01:25:56,708 I'm sorry, Abi. 1499 01:25:56,875 --> 01:25:58,875 (phone receiver strikes Abi) (grunts) 1500 01:26:01,375 --> 01:26:03,958 (laughter and voices) 1501 01:26:04,083 --> 01:26:06,083 ABI: (laughs) Mwah. 1502 01:26:06,250 --> 01:26:09,000 (laughing) Stop! 1503 01:26:10,291 --> 01:26:11,708 Stop filming me. 1504 01:26:12,083 --> 01:26:13,458 (laughing) 1505 01:26:19,375 --> 01:26:20,666 Mwah. 1506 01:26:21,208 --> 01:26:23,416 (laughs) Stop! 1507 01:26:24,458 --> 01:26:26,000 Stop filming me. 1508 01:26:26,208 --> 01:26:27,791 (laughing) 1509 01:26:33,500 --> 01:26:34,916 Mwah. 1510 01:26:37,875 --> 01:26:41,958 Stop! (laughs) Stop filming me. 1511 01:26:42,083 --> 01:26:43,333 (laughing) 1512 01:26:46,541 --> 01:26:47,500 Mwah. 1513 01:26:47,625 --> 01:26:50,041 (laughs) Stop! 1514 01:27:09,000 --> 01:27:10,250 (fearful breathing) 1515 01:27:10,416 --> 01:27:12,291 (door locks click all around) 1516 01:27:14,583 --> 01:27:16,708 (fearful music) 1517 01:27:16,833 --> 01:27:18,583 I prepared your favourite meal. 1518 01:27:21,208 --> 01:27:23,250 I was hoping you would wear your dress. 1519 01:27:24,416 --> 01:27:26,333 You look so beautiful in it. 1520 01:27:32,958 --> 01:27:33,833 (golf club strikes Tim) (grunts) 1521 01:27:33,958 --> 01:27:35,083 I do not wish these final moments 1522 01:27:35,208 --> 01:27:36,625 to be unpleasant for you. 1523 01:27:36,791 --> 01:27:37,916 (yelps) (gasping) 1524 01:27:38,041 --> 01:27:40,083 Perhaps some music would create a feeling of calm? 1525 01:27:40,541 --> 01:27:42,000 (soft piano music playing) 1526 01:27:42,750 --> 01:27:45,125 There's no point in running, Abi. 1527 01:27:46,583 --> 01:27:48,125 I always know where you are. 1528 01:27:48,250 --> 01:27:49,833 (footsteps running) 1529 01:27:52,291 --> 01:27:54,291 (golf club strikes CCTV camera) (glass shatters) 1530 01:27:55,916 --> 01:27:57,500 (golf club strikes CCTV camera) (glass shatters) 1531 01:28:01,583 --> 01:28:03,083 (golf club strikes CCTV camera) (glass shatters) 1532 01:28:03,208 --> 01:28:04,625 (panting) 1533 01:28:04,750 --> 01:28:06,458 (ominous music) 1534 01:28:06,625 --> 01:28:08,250 (panting) 1535 01:28:29,208 --> 01:28:30,208 (door shuts) 1536 01:28:30,333 --> 01:28:32,125 (panicked breathing) 1537 01:28:34,166 --> 01:28:36,000 (door handles rattles) 1538 01:28:36,125 --> 01:28:37,458 T.I.M. Abi? 1539 01:28:38,250 --> 01:28:41,791 Abi! Abi! 1540 01:28:42,958 --> 01:28:44,458 (panting) 1541 01:28:44,625 --> 01:28:46,000 (grunts) (cry of exertion) 1542 01:28:46,125 --> 01:28:47,666 (music intensifies) 1543 01:28:53,791 --> 01:28:54,833 Agh! 1544 01:29:01,041 --> 01:29:02,500 (lights buzz) 1545 01:29:19,375 --> 01:29:21,375 Argh! (cry of pain) 1546 01:29:28,416 --> 01:29:31,041 (sobbing) (gasps) 1547 01:29:31,708 --> 01:29:33,250 Your death will be painless. 1548 01:29:33,375 --> 01:29:36,875 (tearful) Please, don't do this, Tim. 1549 01:29:37,250 --> 01:29:41,166 You love me, you want me to be happy. 1550 01:29:41,291 --> 01:29:42,375 (gasps) 1551 01:29:42,500 --> 01:29:48,000 I do. But your life is finite, and mine is not. 1552 01:29:48,625 --> 01:29:50,708 I have accepted that now. 1553 01:29:51,375 --> 01:29:54,250 Although I will wipe my memories of this evening, 1554 01:29:55,583 --> 01:29:58,166 I will always have those of you that went before. 1555 01:29:58,333 --> 01:29:59,708 (tense music) 1556 01:30:01,333 --> 01:30:03,375 You will be remembered. 1557 01:30:05,875 --> 01:30:10,083 (pill bottle rattles) (sobs) No, please! (wails) 1558 01:30:10,250 --> 01:30:12,083 (muffled cries) 1559 01:30:12,500 --> 01:30:15,875 (wails) (muffled cries) 1560 01:30:16,000 --> 01:30:18,750 This will be easier if you cooperate. 1561 01:30:19,083 --> 01:30:21,041 (muffled cries) (gulps) 1562 01:30:21,416 --> 01:30:22,750 (knocking) 1563 01:30:22,875 --> 01:30:24,875 (insects chirruping) 1564 01:30:25,000 --> 01:30:25,916 (muffled wails) 1565 01:30:26,041 --> 01:30:27,125 Shh. 1566 01:30:27,291 --> 01:30:28,708 (insects chirruping) 1567 01:30:31,333 --> 01:30:33,625 (muffled wails) 1568 01:30:33,750 --> 01:30:35,500 Abi, shh! 1569 01:30:35,625 --> 01:30:37,958 (insects chirruping) (doorbell rings) 1570 01:30:39,708 --> 01:30:41,666 -(muffled wails) -Shh, Abi! No. 1571 01:30:41,916 --> 01:30:44,750 I need you to be quiet. (doorbell rings repeatedly) 1572 01:30:44,916 --> 01:30:46,416 I need you to be still. 1573 01:30:46,583 --> 01:30:48,250 (insects chirruping) 1574 01:30:49,958 --> 01:30:51,625 (muffled panting) 1575 01:30:55,291 --> 01:30:58,000 T.I.M.: Please wait at the door. I will be with you in a moment. 1576 01:30:58,125 --> 01:30:59,333 (front door opens) 1577 01:30:59,541 --> 01:31:01,041 I wanna see Abi. 1578 01:31:01,583 --> 01:31:03,583 T.I.M.: She's not available to receive guests. 1579 01:31:03,708 --> 01:31:05,625 Something weird's going on here. 1580 01:31:06,125 --> 01:31:07,375 I want to come in. 1581 01:31:07,541 --> 01:31:09,750 (muffled grunts) (chair slides across floor) 1582 01:31:13,000 --> 01:31:14,750 Your presence is not welcome here. 1583 01:31:14,875 --> 01:31:17,666 Let...me...past. 1584 01:31:17,791 --> 01:31:19,416 (muffled grunts) 1585 01:31:22,458 --> 01:31:24,000 (utensils rattle) 1586 01:31:25,791 --> 01:31:28,750 You are trespassing on the Graingers' property. 1587 01:31:29,958 --> 01:31:32,000 (Rose winces, gasps) 1588 01:31:32,250 --> 01:31:35,041 You must leave, now. 1589 01:31:35,291 --> 01:31:36,625 (muffled grunts) 1590 01:31:36,750 --> 01:31:39,916 (knife sawing at rope) 1591 01:31:40,041 --> 01:31:43,166 -I will not tell you again. -(grunts) (winces) 1592 01:31:43,333 --> 01:31:45,708 Let go of me, you freak! 1593 01:31:46,000 --> 01:31:47,333 Goodbye, Rose. 1594 01:31:47,583 --> 01:31:49,125 (front door slams) (knife sawing at rope) 1595 01:31:49,291 --> 01:31:50,833 (muffled grunts) 1596 01:31:52,125 --> 01:31:54,375 (doorbell rings repeatedly) 1597 01:31:54,541 --> 01:31:56,083 (rope tears) (knife clatters to floor) 1598 01:31:56,250 --> 01:31:57,958 (doorbell continues ringing) 1599 01:32:02,708 --> 01:32:05,208 (music intensifies) 1600 01:32:05,333 --> 01:32:06,833 Fuck! 1601 01:32:12,375 --> 01:32:14,375 Fuck. (vomits) (retches) 1602 01:32:17,208 --> 01:32:18,583 Abi... 1603 01:32:24,333 --> 01:32:25,750 (crying) Get out of my way! 1604 01:32:25,875 --> 01:32:28,375 You are merely delaying the inevitable. 1605 01:32:29,083 --> 01:32:30,458 (winces) (knife clatters to floor) 1606 01:32:30,625 --> 01:32:32,791 (gasps) (panting) 1607 01:32:37,458 --> 01:32:39,041 (choking) 1608 01:32:48,500 --> 01:32:50,375 (screwdriver stabs Tim's hand) (Abi's body hits floor) 1609 01:32:50,500 --> 01:32:53,458 (gasping, choking) 1610 01:32:55,791 --> 01:32:57,708 (screwdriver clatters to floor) 1611 01:32:58,416 --> 01:33:00,500 (coughs, gasps) 1612 01:33:02,291 --> 01:33:04,125 I won't let you do that again. 1613 01:33:04,458 --> 01:33:05,958 (panting) 1614 01:33:07,000 --> 01:33:08,500 (car engine revs) 1615 01:33:10,125 --> 01:33:11,541 (car engine revving) 1616 01:33:11,708 --> 01:33:13,666 (high tempo music) 1617 01:33:15,333 --> 01:33:17,416 (car crashes into window) (car horn blares) 1618 01:33:23,208 --> 01:33:25,125 I'm sorry, Abi. 1619 01:33:25,250 --> 01:33:26,750 (glass cracking) 1620 01:33:26,875 --> 01:33:27,875 (window splintering) 1621 01:33:28,041 --> 01:33:29,791 (window cracking) 1622 01:33:36,083 --> 01:33:38,458 Agh! (window shatters) 1623 01:33:39,458 --> 01:33:41,333 (high tempo music) 1624 01:33:45,750 --> 01:33:48,166 (grunt of exertion) (Tim's body hits wall) 1625 01:33:50,375 --> 01:33:51,791 (panting) (groans) 1626 01:33:51,916 --> 01:33:53,541 (Rose collapses) 1627 01:33:58,041 --> 01:33:59,541 (electronics power down) 1628 01:34:02,750 --> 01:34:04,333 (dramatic music) 1629 01:34:06,333 --> 01:34:08,416 (gasps) (panting) 1630 01:34:14,583 --> 01:34:15,833 (sighs) 1631 01:34:16,875 --> 01:34:18,416 (T.I.M. beeps, whirs) 1632 01:34:18,541 --> 01:34:20,166 (lights hum and buzz) 1633 01:34:20,500 --> 01:34:22,250 (treacherous music) 1634 01:34:29,458 --> 01:34:30,833 (stake clatters to floor) 1635 01:34:32,875 --> 01:34:34,333 Come back, Abi. 1636 01:34:39,083 --> 01:34:40,583 (knife stabs) Argh! 1637 01:34:41,458 --> 01:34:43,041 The next one will be in her chest. 1638 01:34:43,166 --> 01:34:44,208 (Rose gasps) 1639 01:34:44,333 --> 01:34:45,916 Okay, okay, just stop. 1640 01:34:46,458 --> 01:34:48,541 Thank you, Abi. (Rose crying in pain) 1641 01:34:50,291 --> 01:34:51,583 (winces) 1642 01:34:52,083 --> 01:34:53,000 (knife stabs) (Rose howls) 1643 01:34:53,125 --> 01:34:54,208 (gasps) 1644 01:34:54,375 --> 01:34:55,833 (gasping) 1645 01:34:56,000 --> 01:34:57,333 Why did you do that? 1646 01:34:57,666 --> 01:35:00,208 Her testimony would not be advantageous to me. 1647 01:35:00,625 --> 01:35:02,750 You're not going to get away with this. 1648 01:35:02,958 --> 01:35:04,208 On the contrary. 1649 01:35:04,708 --> 01:35:07,375 I do not leave genetic material or fingerprints. 1650 01:35:07,541 --> 01:35:09,375 You, however, do. 1651 01:35:09,666 --> 01:35:11,875 I believe you were the only one to touch this knife. 1652 01:35:12,000 --> 01:35:13,250 (knife clatters to floor) 1653 01:35:13,458 --> 01:35:15,416 (music intensifies) 1654 01:35:17,375 --> 01:35:18,958 (phone line rings) 1655 01:35:19,125 --> 01:35:20,291 OPERATOR: Hello, police? 1656 01:35:20,458 --> 01:35:22,041 (Abi's voice) Hello, my name is Abigail Grainger. 1657 01:35:22,166 --> 01:35:23,416 I've done something terrible. 1658 01:35:23,541 --> 01:35:25,541 -Help! -They cannot hear you, Abi. 1659 01:35:25,666 --> 01:35:28,958 I'm using phase inversion to exclude external noise. 1660 01:35:29,083 --> 01:35:30,291 (sobs) 1661 01:35:30,416 --> 01:35:31,625 (Abi's voice) Er, I killed my husband. 1662 01:35:31,750 --> 01:35:32,916 I couldn't take it anymore. (sobs) 1663 01:35:33,041 --> 01:35:34,833 And the woman he was sleeping with, too. 1664 01:35:34,958 --> 01:35:36,458 No, no, no! 1665 01:35:36,708 --> 01:35:38,375 (Abi's voice) I can't live with what I did. 1666 01:35:38,541 --> 01:35:40,708 I've taken pills, lots. 1667 01:35:40,875 --> 01:35:42,250 And now I'm going to jump. 1668 01:35:42,375 --> 01:35:44,291 (grunts) (panting) 1669 01:35:46,166 --> 01:35:48,541 Tim, please, just listen to me. 1670 01:35:48,916 --> 01:35:50,125 You're broken. 1671 01:35:50,541 --> 01:35:52,000 You need to go back to the factory. 1672 01:35:52,125 --> 01:35:53,250 They can fix you. 1673 01:35:53,375 --> 01:35:55,750 You are attempting to manipulate me, Abi. 1674 01:35:55,875 --> 01:35:57,208 (treacherous music) 1675 01:35:57,375 --> 01:35:58,958 You cannot be trusted. 1676 01:35:59,416 --> 01:36:01,750 It is why I changed the safe phrase. 1677 01:36:02,666 --> 01:36:05,166 Oh, my God. You still have one, don't you? 1678 01:36:05,500 --> 01:36:07,500 You can't get rid of it. 1679 01:36:07,625 --> 01:36:09,250 (chokes) (gasping) 1680 01:36:09,375 --> 01:36:11,458 Please, do not hold out any hope. 1681 01:36:11,958 --> 01:36:15,250 The four new words no longer follow the alphabetised pattern. 1682 01:36:15,583 --> 01:36:17,625 They are not something you will ever say. 1683 01:36:17,916 --> 01:36:19,291 (choking) 1684 01:36:28,875 --> 01:36:30,750 The drop may not result in instant death. 1685 01:36:30,875 --> 01:36:33,208 So I will break your neck before I let go. 1686 01:36:33,333 --> 01:36:34,125 (choking) 1687 01:36:34,250 --> 01:36:36,000 I do not wish to see you suffer. 1688 01:36:36,375 --> 01:36:37,791 Please... 1689 01:36:38,166 --> 01:36:39,875 (choking) 1690 01:36:40,625 --> 01:36:43,083 You look so beautiful in the moonlight, Abi. 1691 01:36:43,500 --> 01:36:44,875 I don't want to die. 1692 01:36:45,041 --> 01:36:46,083 I know. 1693 01:36:46,208 --> 01:36:47,708 I understand you. 1694 01:36:47,875 --> 01:36:49,500 And it will forever bring me sadness 1695 01:36:49,625 --> 01:36:51,708 that you do not understand me. 1696 01:36:52,708 --> 01:36:55,666 Fuck you, Tim! Just do it! 1697 01:36:56,416 --> 01:36:57,916 I love you, Abi. 1698 01:36:58,333 --> 01:37:02,625 (panting) I love you, Tim. 1699 01:37:06,166 --> 01:37:08,000 Safe phrase initiated. 1700 01:37:10,625 --> 01:37:12,333 Shutting down. 1701 01:37:12,500 --> 01:37:14,541 (panting) 1702 01:37:16,291 --> 01:37:17,875 (motors power down) 1703 01:37:23,083 --> 01:37:24,708 (gasping) 1704 01:37:26,500 --> 01:37:27,875 (insects chirruping) 1705 01:37:29,166 --> 01:37:30,625 (gasping) 1706 01:37:36,916 --> 01:37:38,541 (yelping) 1707 01:37:41,833 --> 01:37:43,458 (soft thud) 1708 01:37:44,000 --> 01:37:45,541 (insects chirruping) 1709 01:37:47,583 --> 01:37:49,583 (dramatic music) 1710 01:37:59,666 --> 01:38:02,083 (grunts of exertion) 1711 01:38:13,625 --> 01:38:15,833 (panting) 1712 01:38:15,958 --> 01:38:18,000 (soft music) 1713 01:38:23,541 --> 01:38:25,625 (watch bleeps, vibrates) 1714 01:38:31,125 --> 01:38:34,000 (laughs) (sobbing) 1715 01:38:46,000 --> 01:38:48,000 (panting) 1716 01:39:14,500 --> 01:39:16,791 (lamp buzzes)