1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,916 --> 00:00:25,333 [birdsong] 4 00:00:35,708 --> 00:00:38,125 [delicate music playing] 5 00:00:55,791 --> 00:00:56,875 [water splashing] 6 00:01:03,083 --> 00:01:04,041 [soft growl] 7 00:01:07,916 --> 00:01:09,375 [soft growl] 8 00:01:10,708 --> 00:01:12,166 [contented sigh] 9 00:01:20,041 --> 00:01:21,291 [soft growling] 10 00:01:22,666 --> 00:01:23,791 [moans] 11 00:01:25,916 --> 00:01:26,916 [gasps] 12 00:01:28,958 --> 00:01:30,958 [music continues] 13 00:01:36,083 --> 00:01:37,250 [growls] 14 00:01:39,916 --> 00:01:41,625 [threatening growl] 15 00:01:44,458 --> 00:01:45,958 [angry growl] 16 00:01:49,666 --> 00:01:51,916 [dramatic music playing] 17 00:01:56,833 --> 00:01:58,166 [panting] 18 00:02:25,083 --> 00:02:26,250 [sniffs] 19 00:02:27,750 --> 00:02:28,666 [whimpers] 20 00:02:29,875 --> 00:02:30,958 [girl exhales] 21 00:02:33,458 --> 00:02:34,583 [girl gasps] 22 00:02:38,916 --> 00:02:40,166 [deep breathing] 23 00:02:45,208 --> 00:02:46,708 [soft moaning] 24 00:02:48,750 --> 00:02:51,583 [exuberant music playing] 25 00:03:02,125 --> 00:03:03,458 -[knocking] -[girl gasps] 26 00:03:04,125 --> 00:03:06,208 [mom] Laras? Time to get up! 27 00:03:06,291 --> 00:03:09,125 -Yeah, I'm already up, Mom! -[computer keys clicking] 28 00:03:09,208 --> 00:03:13,625 [Laras] "Their faces are moving closer… 29 00:03:14,291 --> 00:03:19,291 and their lips are almost touching." 30 00:03:23,041 --> 00:03:23,916 [knocking] 31 00:03:24,000 --> 00:03:25,750 [mom] Laras, take a bath! 32 00:03:25,833 --> 00:03:28,041 -Laras! Take a bath! -Yeah, Mom, in a minute! 33 00:03:29,083 --> 00:03:30,208 OUR STORY - TIGER MAN 34 00:03:30,291 --> 00:03:33,291 #26 FROM JAKARTA FOR LIVERPOOL 35 00:03:35,916 --> 00:03:41,083 [mom] ♪ For all the blessings You give us ♪ 36 00:03:41,166 --> 00:03:45,666 ♪ I want to thank you, Jesus ♪ 37 00:03:46,250 --> 00:03:51,833 -♪ All our praises are just for You ♪ -Mom, add sausages, please? 38 00:03:52,666 --> 00:03:55,125 [song continues on radio] 39 00:03:58,166 --> 00:04:00,250 You've been staying up too late. 40 00:04:00,333 --> 00:04:02,375 Look, your skin is breaking out! 41 00:04:03,541 --> 00:04:04,625 [mom sighs] 42 00:04:05,375 --> 00:04:07,208 Do you wash your face before sleeping? 43 00:04:07,291 --> 00:04:08,250 [Laras] Of course I do. 44 00:04:08,333 --> 00:04:11,250 [mom] Ask your sister what facial wash she's been using. 45 00:04:11,333 --> 00:04:13,208 She's been staying up with the baby, 46 00:04:13,291 --> 00:04:16,416 but her face is cleaner now. She's pretty again. 47 00:04:16,500 --> 00:04:18,208 No one told her to get pregnant again. 48 00:04:18,291 --> 00:04:20,708 She stays up late because she has too many kids now, Mom. 49 00:04:20,791 --> 00:04:22,791 Meanwhile, I stay up for my scholarship. 50 00:04:22,875 --> 00:04:24,250 [sighs] You never listen. 51 00:04:24,333 --> 00:04:28,000 You can study hard, dear, just don't overdo it all the time. 52 00:04:28,083 --> 00:04:31,750 Have a little fun once in a while. Besides, you're still young. 53 00:04:31,833 --> 00:04:33,250 You could hang out with Dilla again. 54 00:04:34,000 --> 00:04:35,458 Are you still not talking? 55 00:04:36,708 --> 00:04:38,250 [water running] 56 00:04:46,458 --> 00:04:49,958 ♪ Bitch I am me Bitch I am bitch I am me ♪ 57 00:04:50,041 --> 00:04:53,166 ♪ Bitch I do me Bitch I do bitch, I do me ♪ 58 00:04:53,250 --> 00:04:56,291 ♪ Oh you don't like how I'm talkin'? Oh you don't like how I'm ballin'? ♪ 59 00:04:56,375 --> 00:04:59,500 ♪ Watch me go hood like Robin Watch me go dumb like Culkin ♪ 60 00:04:59,583 --> 00:05:02,750 ♪ Bitch I am me Bitch I am bitch I am me ♪ 61 00:05:02,833 --> 00:05:05,750 ♪ Bitch I do me Bitch I do bitch, I do me ♪ 62 00:05:05,833 --> 00:05:09,166 ♪ Oh you don't like how I'm talkin'? Oh you don't like how I'm ballin'? ♪ 63 00:05:09,250 --> 00:05:12,041 ♪ Watch me go hood like Robin Watch me go dumb like, dumb like ♪ 64 00:05:12,125 --> 00:05:15,208 ♪ Since I was six People tryin' to have control of me ♪ 65 00:05:15,291 --> 00:05:18,708 ♪ Now I'm five feet with a net worth They suck a D… ♪ 66 00:05:18,791 --> 00:05:21,500 WINNER FOR HIGH SCHOOL SHORT WRITING COMPETITION 2022, JAKARTA 67 00:05:31,458 --> 00:05:32,875 [man] Leaving for school, miss? 68 00:05:33,708 --> 00:05:34,708 [Laras] Yeah. 69 00:05:35,791 --> 00:05:36,625 Hold on. 70 00:05:37,916 --> 00:05:39,458 [motorcycle engine starts] 71 00:05:42,250 --> 00:05:43,375 [man] Take care now! 72 00:05:43,916 --> 00:05:45,791 ["Honey Baby" by Girrl Gang playing] 73 00:05:59,083 --> 00:06:05,458 ♪ You spin me round With my arms around your neck ♪ 74 00:06:06,750 --> 00:06:11,708 ♪ You make me feel like a child ♪ 75 00:06:14,500 --> 00:06:21,125 ♪ I crawl to you When I'm neck-deep in sorrow ♪ 76 00:06:21,750 --> 00:06:26,916 ♪ Don't wanna think about tomorrow ♪ 77 00:06:30,083 --> 00:06:36,250 ♪ You taste like honey, baby ♪ 78 00:06:37,666 --> 00:06:43,708 ♪ Everything that he isn't ♪ 79 00:06:45,458 --> 00:06:52,291 ♪ You taste like honey, baby ♪ 80 00:06:53,125 --> 00:06:58,083 ♪ Everything that he isn't ♪ 81 00:07:00,000 --> 00:07:03,583 ♪ Ah-ha ah ♪ 82 00:07:03,666 --> 00:07:06,791 ♪ Ah-ha ah ♪ 83 00:07:07,625 --> 00:07:10,291 -[player 1] Come on. Take it, take it! -[player 2] Watch him! 84 00:07:10,375 --> 00:07:12,625 -[player 3] Nice. Hit! -[player 4] Come on, shoot! 85 00:07:12,708 --> 00:07:14,000 [player 1] Yes! 86 00:07:14,083 --> 00:07:16,708 -[player 3] Yeah, good job, guys! -[coach] Very nice! 87 00:07:16,791 --> 00:07:18,541 -[player 2] Keep it up, -[coach] Good, David. 88 00:07:18,625 --> 00:07:21,666 -[player 1] We can do this! -[coach] Get back to your positions. 89 00:07:23,958 --> 00:07:26,000 -Good morning, Ms. Indah. -Good morning, Laras. 90 00:07:26,083 --> 00:07:28,375 -Let me help you with those. -Here, thank you. 91 00:07:28,458 --> 00:07:31,041 -All good with the Cahaya Cup? -I'm still drafting the proposal, 92 00:07:31,125 --> 00:07:33,875 but I might need to get a little funding from the students. 93 00:07:34,750 --> 00:07:36,791 -Make sure everything goes well, okay? -Yes, ma'am. 94 00:07:36,875 --> 00:07:39,458 -[music playing on cell] -[Ms. Indah] Sherin, Sindy, Sasa! 95 00:07:40,375 --> 00:07:43,166 Classes haven't even started yet and you're dancing already? 96 00:07:43,250 --> 00:07:46,000 -Turn your phone off! -[music playing over cell] 97 00:07:46,583 --> 00:07:48,541 -[music stops] -Bring that to my office. 98 00:07:48,625 --> 00:07:49,625 [Laras] Sure, ma'am. 99 00:07:50,125 --> 00:07:52,208 Get her, she's not looking. 100 00:07:52,291 --> 00:07:53,291 Oops! 101 00:07:53,375 --> 00:07:55,166 [mocking tone] "Sure, ma'am." 102 00:07:55,250 --> 00:07:58,125 -[Sherin] Scholarship kids are kiss-asses. -[Sindy] Well, she has to be. 103 00:07:58,208 --> 00:08:01,958 Otherwise, how will she even be able to afford to come to this school? 104 00:08:02,041 --> 00:08:03,833 [giggling] 105 00:08:03,916 --> 00:08:05,916 [music continues over cell] 106 00:08:06,000 --> 00:08:07,416 [Sindy] One, two, three. 107 00:08:23,416 --> 00:08:24,333 [David] Excuse me. 108 00:08:26,833 --> 00:08:28,333 -Is Mr. Rizky here? -[stifled groan] 109 00:08:32,250 --> 00:08:33,458 Not yet. 110 00:08:34,916 --> 00:08:38,083 I have to see him before class begins. It's about my remedial test. 111 00:08:38,833 --> 00:08:39,833 What am I, his mother? 112 00:08:39,916 --> 00:08:42,166 What? Aren't you his assistant? 113 00:08:42,250 --> 00:08:43,083 Huh? 114 00:08:44,500 --> 00:08:46,375 -Whatever. -Did I say something wrong? 115 00:08:47,458 --> 00:08:48,541 [Laras] I don't know. 116 00:08:49,583 --> 00:08:50,541 [annoyed sigh] 117 00:08:52,583 --> 00:08:58,166 ♪ All my friends are falling in love ♪ 118 00:08:58,250 --> 00:09:02,958 ♪ While I'm so tired of being alone ♪ 119 00:09:04,291 --> 00:09:07,541 ♪ All my friends are falling in love 120 00:09:07,625 --> 00:09:08,875 What are you doing? 121 00:09:10,500 --> 00:09:11,333 Drying myself. 122 00:09:12,666 --> 00:09:14,041 You're getting your shirt all wet. 123 00:09:20,208 --> 00:09:21,833 [song fades] 124 00:09:23,458 --> 00:09:25,208 [sighs] What an idiot. 125 00:09:25,291 --> 00:09:26,583 DILLAS_DIARY: MIRRORON THE WALL 126 00:09:26,666 --> 00:09:28,958 [Sasa] Hey, have you seen the slut's latest post yet? 127 00:09:29,041 --> 00:09:30,958 Practically naked, again. 128 00:09:31,041 --> 00:09:34,208 -[Sherin] Such an attention whore. -[Sasa] I don't understand Ms. Indah. 129 00:09:34,291 --> 00:09:36,666 Why hasn't she expelled that bitch? 130 00:09:36,750 --> 00:09:38,291 [Sindy] Hey, is the rumor true? 131 00:09:39,000 --> 00:09:41,833 I heard that she did "it" with Arya in the gym. 132 00:09:41,916 --> 00:09:44,041 And all the guys at school, I bet. 133 00:09:44,125 --> 00:09:46,541 -[laughs] -Hey. What were they doing in the gym? 134 00:09:46,625 --> 00:09:49,625 "Working out" of course. What else would they be doing? 135 00:09:49,708 --> 00:09:51,041 Oh, okay. 136 00:09:51,791 --> 00:09:52,875 [giggling] Okay. 137 00:09:54,416 --> 00:09:55,791 [retches] 138 00:09:55,875 --> 00:09:57,541 Oh, look. It's the Three Little Pigs. 139 00:09:57,625 --> 00:09:59,000 -[Sasa] Excuse me? -Come back here. 140 00:09:59,083 --> 00:10:00,541 Do we really look like pigs? 141 00:10:00,625 --> 00:10:02,625 [dryer humming] 142 00:10:04,791 --> 00:10:05,958 [dryer stops] 143 00:10:10,583 --> 00:10:11,875 [door slams] 144 00:10:16,916 --> 00:10:18,291 [tapping] 145 00:10:20,000 --> 00:10:21,583 [Dilla] Can you get me some toilet paper? 146 00:10:28,208 --> 00:10:29,375 Just slide it over. 147 00:10:35,916 --> 00:10:37,625 [flushing] 148 00:10:39,000 --> 00:10:40,166 [door opens] 149 00:10:43,375 --> 00:10:44,875 -[dryer humming] -[door slams] 150 00:10:51,041 --> 00:10:52,041 [sighs] 151 00:10:53,291 --> 00:10:54,625 [water pouring] 152 00:10:57,625 --> 00:10:59,125 [Dilla] Thanks, David. 153 00:11:02,708 --> 00:11:03,583 You know my name? 154 00:11:03,666 --> 00:11:05,083 -Huh? -Huh? 155 00:11:06,833 --> 00:11:07,666 Damn! 156 00:11:10,541 --> 00:11:11,916 Hey, Dilla. 157 00:11:12,000 --> 00:11:13,625 What were you doing with her? 158 00:11:13,708 --> 00:11:15,416 Getting your shirt wet? 159 00:11:15,500 --> 00:11:16,375 Whatever. 160 00:11:16,875 --> 00:11:20,500 [Arya] A goody-goody church boy like you, getting on with a girl like Dilla? 161 00:11:20,583 --> 00:11:21,916 [boy 1] Who's Arya's hand-me-down. 162 00:11:22,500 --> 00:11:25,083 Chill, bro. I'm not possessive. 163 00:11:25,166 --> 00:11:26,083 Go for it. 164 00:11:26,750 --> 00:11:28,750 [boys chuckling] 165 00:11:29,708 --> 00:11:30,958 [bell rings] 166 00:11:31,041 --> 00:11:34,166 I want you try to make this graphic chart. Go ahead. 167 00:11:35,333 --> 00:11:36,541 [computer keys clicking] 168 00:11:39,333 --> 00:11:41,208 [Arya, chuckling] Yesterday. 169 00:11:41,291 --> 00:11:43,958 At the toilet. I'll give you some first. 170 00:11:45,791 --> 00:11:46,875 [cell vibrates] 171 00:11:53,375 --> 00:11:54,666 DELETE IT! 172 00:11:54,750 --> 00:11:57,375 DIGITAL FOOTPRINTS ARE FOREVER 173 00:11:58,291 --> 00:11:59,708 DELETE IT 174 00:12:00,333 --> 00:12:01,291 [Arya] It's hilarious. 175 00:12:03,125 --> 00:12:04,958 [giggling, whispering] 176 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 [girl whispers] Laras! Laras! 177 00:12:17,291 --> 00:12:19,083 Poor Dilla, have you seen it? 178 00:12:24,458 --> 00:12:28,125 [somber music playing] 179 00:12:45,208 --> 00:12:46,458 OUR STORY 180 00:12:53,958 --> 00:12:54,833 [keys clicking] 181 00:12:56,500 --> 00:12:59,958 [Laras] Once upon a time, in a palace far, far away, 182 00:13:00,625 --> 00:13:03,791 a beautiful queen rules the land. 183 00:13:06,541 --> 00:13:11,791 The queen is surrounded by slaves ready to fulfill all of her lusty needs. 184 00:13:13,500 --> 00:13:15,166 Mirror, mirror on the wall, 185 00:13:16,666 --> 00:13:18,250 who is the fairest of them all? 186 00:13:20,375 --> 00:13:24,625 You are the fairest of them all, believe me, your Royal Highness. 187 00:13:32,708 --> 00:13:35,541 [Laras] But the most special one is a man called David, 188 00:13:36,333 --> 00:13:39,916 her favorite love slave, always ready to serve her. 189 00:13:40,000 --> 00:13:41,916 His body is always available. 190 00:13:59,166 --> 00:14:03,458 But one slutty slave has the nerve to flirt with her favorite boy toy. 191 00:14:04,833 --> 00:14:06,833 [gasping] I'm… I'm sorry. 192 00:14:12,458 --> 00:14:15,083 -[Laras] The queen is furious… -[yelling] 193 00:14:16,041 --> 00:14:18,166 [Laras] …and she curses the handmaid. 194 00:14:18,250 --> 00:14:19,791 [screaming] 195 00:14:23,416 --> 00:14:25,458 [Laras] But upon seeing David's wet chest, 196 00:14:27,000 --> 00:14:29,875 the queen is suddenly overcome by lust. 197 00:14:32,541 --> 00:14:33,875 [David panting] 198 00:14:34,625 --> 00:14:37,500 [Laras] Now David has to face his punishment. 199 00:14:44,083 --> 00:14:45,250 [groans] 200 00:14:47,125 --> 00:14:48,625 [sensuous moan] 201 00:14:48,708 --> 00:14:50,583 [David breathing raggedly] 202 00:14:53,791 --> 00:14:55,791 [David groaning] 203 00:14:59,041 --> 00:15:00,666 [laughing] 204 00:15:01,916 --> 00:15:04,333 [bell ringing] 205 00:15:17,833 --> 00:15:20,833 OUR STORY 206 00:15:27,958 --> 00:15:33,791 [congregation] ♪ Your light illuminates ♪ 207 00:15:33,875 --> 00:15:40,625 ♪ And enlightens my heart ♪ 208 00:15:40,708 --> 00:15:46,916 ♪ Teach me to receive ♪ 209 00:15:47,666 --> 00:15:54,250 ♪ Your Love, My Lord ♪ 210 00:15:55,125 --> 00:15:56,791 [pastor] Let us pray. 211 00:15:58,166 --> 00:16:01,458 We are sinful and unworthy of Your love, Our God. 212 00:16:03,791 --> 00:16:05,625 We are begging for Your mercy. 213 00:16:07,875 --> 00:16:10,083 Please forgive us for our sins, Lord. 214 00:16:10,166 --> 00:16:12,958 [all] Please forgive us for our sins, Lord. 215 00:16:19,250 --> 00:16:21,541 Have you asked your sister about facial wash? 216 00:16:21,625 --> 00:16:22,916 [children laughing] 217 00:16:23,791 --> 00:16:24,625 What's up, Mom? 218 00:16:24,708 --> 00:16:27,208 Your little sister. Her face is breaking out from staying up late. 219 00:16:27,291 --> 00:16:28,750 Mom, cut it out! We'll talk later. 220 00:16:30,458 --> 00:16:32,416 -[mom] Shalom, Mr. Dedi! -Shalom, Mrs. Hana. 221 00:16:32,500 --> 00:16:34,333 -How've you been? -[Mr. Dedi] I'm doing good. 222 00:16:34,833 --> 00:16:37,208 [Hana] I heard David's joining the national training camp? 223 00:16:37,291 --> 00:16:39,916 David's being eyed by a recruiter. 224 00:16:40,000 --> 00:16:42,750 That's why we're training hard for the Cahaya Cup. 225 00:16:42,833 --> 00:16:44,875 [Hana] Wow, that's amazing! 226 00:16:44,958 --> 00:16:46,750 -He'll be like you… -Which one do you want? 227 00:16:46,833 --> 00:16:48,041 [David] What's in this? 228 00:16:48,125 --> 00:16:50,833 Noodles, carrots, potato. Haven't you had one before? 229 00:16:51,583 --> 00:16:52,750 [gulps] 230 00:16:52,833 --> 00:16:53,958 Never mind then. 231 00:16:54,583 --> 00:16:56,541 I'll just take this one. What's in this? 232 00:16:56,625 --> 00:16:59,708 It's the same thing. You've never had that either? 233 00:17:01,333 --> 00:17:03,125 What's with your tone of voice? 234 00:17:03,208 --> 00:17:04,208 Forget it then. 235 00:17:05,416 --> 00:17:08,291 What do you want? Fine, I'll pick some for you. 236 00:17:08,375 --> 00:17:12,250 God's children must be patient. Haven't you been listening to the sermons? 237 00:17:12,333 --> 00:17:15,541 -You leave God out of this! -[Hana] Look at you two. 238 00:17:16,041 --> 00:17:19,000 Not even dating, but bickering like a married couple already. 239 00:17:19,083 --> 00:17:20,541 That's gross. 240 00:17:20,625 --> 00:17:21,458 How much for this? 241 00:17:22,083 --> 00:17:23,791 -It's fine. -No, it's okay. 242 00:17:25,083 --> 00:17:26,375 [Laras] No, really. 243 00:17:29,750 --> 00:17:30,583 Well, thanks. 244 00:17:31,375 --> 00:17:32,541 Thank you, Auntie. 245 00:17:32,625 --> 00:17:35,083 -[Mr. Dedi] Thank you, Mrs. Hana. Laras. -[Hana] Sure, Mr. Dedi. 246 00:17:35,166 --> 00:17:36,000 God bless you. 247 00:17:36,083 --> 00:17:39,500 You're welcome. We go to the same church, we have to help each other. 248 00:17:46,083 --> 00:17:48,791 Wow, Mom. They're both so handsome. 249 00:17:48,875 --> 00:17:49,708 Laras! 250 00:17:53,250 --> 00:17:55,250 [evocative music playing] 251 00:18:18,791 --> 00:18:19,833 [whimpers] 252 00:18:35,208 --> 00:18:37,208 [music intensifies] 253 00:18:42,708 --> 00:18:46,500 -[breathing deeply] -[waves crashing] 254 00:18:58,041 --> 00:18:59,333 [music fades] 255 00:19:05,041 --> 00:19:06,291 [Dilla] What are you doing here? 256 00:19:15,625 --> 00:19:18,500 I wanted to apologize. Gilang posted our picture together. 257 00:19:20,333 --> 00:19:23,500 Usually, people don't give me flowers in a pot. 258 00:19:27,208 --> 00:19:30,708 I was thinking the flower could live much longer. 259 00:19:30,791 --> 00:19:33,666 In that case, why don't you take care of it instead? 260 00:19:48,041 --> 00:19:48,958 [grunts] 261 00:19:52,750 --> 00:19:54,000 [exhales] 262 00:19:58,916 --> 00:20:00,083 [text message alert] 263 00:20:04,291 --> 00:20:07,375 [repeated alerts] 264 00:20:10,041 --> 00:20:12,041 [car alarm sounds] 265 00:20:18,750 --> 00:20:20,750 [intriguing music playing] 266 00:20:24,583 --> 00:20:26,208 SOCCER TOURNAMENT CAHAYA CUP 267 00:20:26,291 --> 00:20:29,125 -[girl 1] Hey, have you read it yet? -[girl 2] The one from Desas Desus? 268 00:20:29,208 --> 00:20:30,708 [girl 1] Yeah, that's the one. 269 00:20:33,166 --> 00:20:35,166 [excited chatter] 270 00:20:39,500 --> 00:20:42,416 -Morning, Vice President. -Shhh! Hold on. 271 00:20:42,500 --> 00:20:46,708 "And then the tiger transformed into David…" [sighs] …Hmm! 272 00:20:46,791 --> 00:20:50,750 Am I going to hell for reading this stuff? But I just can't put it down! 273 00:20:51,916 --> 00:20:55,166 -Where did you get this? -It went viral from Desas Desus. 274 00:20:55,250 --> 00:20:56,708 It's a gossip account on Twitter. 275 00:20:56,791 --> 00:20:59,291 David asked her to have sex? On a school trip? 276 00:20:59,375 --> 00:21:00,750 -What, seriously? -Wow! 277 00:21:00,833 --> 00:21:02,375 Oh my God! He's licking her? 278 00:21:02,458 --> 00:21:05,916 -Have you read Dear David? -Yeah, I just did. My goodness. 279 00:21:06,000 --> 00:21:06,958 [girls giggling] 280 00:21:09,916 --> 00:21:12,958 Oh my God, not yet. I'm still reading David at the Goat Farm. 281 00:21:13,041 --> 00:21:14,916 [giggling] 282 00:21:15,000 --> 00:21:16,625 [indistinct chatter] 283 00:21:18,333 --> 00:21:19,625 [excited chatter] 284 00:21:20,416 --> 00:21:22,833 [girl 2] But his amnesia's gone after he's groped. 285 00:21:22,916 --> 00:21:24,666 [girl 3] Have you read Forgive Me Father yet? 286 00:21:24,750 --> 00:21:26,291 It's one where David's a pastor! 287 00:21:26,375 --> 00:21:27,958 -[girl 4] Seriously? -[girl 3] Yeah! 288 00:21:28,041 --> 00:21:29,458 -[girl 4] Is it fun? -[girl 3] Wild! 289 00:21:30,041 --> 00:21:32,000 IS THE WRITER A CAHAYA HIGH STUDENT? 290 00:21:32,083 --> 00:21:34,416 OH MY GOD, END OF DAYS IS COMING… 291 00:21:36,208 --> 00:21:37,625 [music continues] 292 00:21:57,750 --> 00:21:58,875 [panicked breathing] 293 00:22:17,041 --> 00:22:18,791 [panicked breathing] 294 00:22:31,666 --> 00:22:32,708 [sobs] 295 00:22:35,666 --> 00:22:37,666 [whimpers] 296 00:22:42,875 --> 00:22:44,083 All the way in! 297 00:22:44,166 --> 00:22:46,208 -It won't fit in the carriage, ma'am. -Come on! 298 00:22:46,708 --> 00:22:48,833 Not there, no, wait. Up here, put it up over here. 299 00:22:48,916 --> 00:22:50,833 You're hopeless. Ugh, you're hopeless. 300 00:22:50,916 --> 00:22:52,250 And the other stuff too. 301 00:22:52,333 --> 00:22:53,666 Laras, help me out. 302 00:22:53,750 --> 00:22:55,833 Help me and get that shovel over there. 303 00:22:55,916 --> 00:22:59,125 Get the wires too. Yeah. Yeah, put them here, that's good. 304 00:22:59,208 --> 00:23:01,416 -Laras! -[man 1] Anything else? 305 00:23:01,500 --> 00:23:02,750 [man 2] Hey, Wan, that one. 306 00:23:07,875 --> 00:23:09,250 [door opens] 307 00:23:10,791 --> 00:23:11,666 [Hana] Laras? 308 00:23:22,750 --> 00:23:24,125 You missed dinner, honey. 309 00:23:25,208 --> 00:23:26,083 Are you sick? 310 00:23:28,000 --> 00:23:29,166 I'm not hungry. 311 00:23:34,416 --> 00:23:36,083 I'll make you some porridge. 312 00:23:40,333 --> 00:23:41,250 No thanks, Mom. 313 00:23:47,583 --> 00:23:48,541 [Hana sighs] 314 00:23:55,333 --> 00:23:56,416 [door closes] 315 00:24:05,208 --> 00:24:07,458 The news about this pornographic writing 316 00:24:07,541 --> 00:24:10,166 has already reached the Foundation's chairman. 317 00:24:10,250 --> 00:24:12,458 The school has conducted an investigation, 318 00:24:12,541 --> 00:24:15,083 and we found out that the last story was uploaded 319 00:24:15,166 --> 00:24:17,500 from a computer at this school last Friday. 320 00:24:18,125 --> 00:24:21,750 This happens to be the only computer class held on Fridays. 321 00:24:22,708 --> 00:24:26,000 And so, the writer must be one of you. 322 00:24:28,000 --> 00:24:29,958 Whoever wrote all those stories 323 00:24:30,041 --> 00:24:33,583 and distributed them online should stand up and come forward right now. 324 00:24:34,250 --> 00:24:38,041 So that our school can do a little bit of damage control. 325 00:24:39,250 --> 00:24:40,291 As you may know, 326 00:24:40,375 --> 00:24:43,375 this is not the first time our school has dealt with pornography. 327 00:24:48,666 --> 00:24:49,500 Anyone? 328 00:24:50,833 --> 00:24:52,291 No one's coming forward? 329 00:24:54,000 --> 00:24:57,875 Fine. If the culprit doesn't cooperate and confess, then… 330 00:24:59,875 --> 00:25:01,208 they will be expelled. 331 00:25:05,291 --> 00:25:06,125 Starting today, 332 00:25:06,208 --> 00:25:09,083 every student must report all of the social media accounts 333 00:25:09,166 --> 00:25:10,541 they have to the school. 334 00:25:10,625 --> 00:25:12,833 -Set them to "Public." -[Arya] You can't do that! 335 00:25:12,916 --> 00:25:13,750 [girl] Come on! 336 00:25:13,833 --> 00:25:15,791 [Ms. Indah] No account should be set to private. 337 00:25:16,583 --> 00:25:18,833 -Just confess, Dilla. -[Dilla] Why me? 338 00:25:18,916 --> 00:25:21,291 Your face says it all. That's not the face of a good girl. 339 00:25:21,375 --> 00:25:23,208 You'll get us in trouble, you slut! 340 00:25:23,291 --> 00:25:26,208 [Sherin] I bet you're the one who leaked the stories. Just confess. 341 00:25:27,166 --> 00:25:28,541 [coach] Sprint! 342 00:25:31,750 --> 00:25:34,500 Okay, go, go, go, go! Come on, quickly! 343 00:25:35,125 --> 00:25:36,125 Alright! 344 00:25:36,208 --> 00:25:41,125 Laras! Laras! Laras! Come on, come on. Sit down, sit down. Come on, look at this. 345 00:25:41,208 --> 00:25:42,500 I LOVE YOU, DAVID 346 00:25:42,583 --> 00:25:43,500 [Laras] What's this? 347 00:25:44,083 --> 00:25:47,833 Isn't he hot? No wonder David has eight thousand more followers now. 348 00:25:47,916 --> 00:25:49,000 Disgusting. 349 00:25:49,083 --> 00:25:51,791 -I edited that. -[Lara's friend] What? You made this? 350 00:25:51,875 --> 00:25:54,250 Wow! Hey, the hype around Dear David is crazy! 351 00:25:54,333 --> 00:25:56,500 Why did we just realize that David is hot? 352 00:25:56,583 --> 00:25:59,541 We've been lusting over Arya all this time. Oh my God! 353 00:25:59,625 --> 00:26:02,250 My god, he's coming. Look, it's David's turn now. 354 00:26:02,333 --> 00:26:03,833 David, you can do it! 355 00:26:03,916 --> 00:26:06,500 [Laras' friend] You can do it, David! We're cheering for you! 356 00:26:06,583 --> 00:26:08,166 Just take your shirt off! 357 00:26:08,250 --> 00:26:10,708 -[Laras] I can't listen to this. -I can't take this anymore. 358 00:26:10,791 --> 00:26:12,166 -What do I do? -For real! 359 00:26:12,250 --> 00:26:13,833 [giggling] 360 00:26:13,916 --> 00:26:17,750 [girls shrieking] Go on, David! Yeah! 361 00:26:17,833 --> 00:26:19,750 [applause] 362 00:26:19,833 --> 00:26:21,666 [girl 1] Whoo! Go, David! 363 00:26:22,333 --> 00:26:24,083 [disappointed gasps] Oh! 364 00:26:24,166 --> 00:26:25,000 David! 365 00:26:26,083 --> 00:26:27,208 What was that? 366 00:26:27,291 --> 00:26:28,333 Just concentrate! 367 00:26:30,250 --> 00:26:33,875 If you keep on playing like this, we won't make the semifinals. 368 00:26:35,625 --> 00:26:37,708 Go! Do some laps! Clear your head! 369 00:26:37,791 --> 00:26:38,625 Yes, Coach. 370 00:26:38,708 --> 00:26:39,916 [girls animating] 371 00:26:40,000 --> 00:26:40,833 Next! 372 00:26:46,291 --> 00:26:48,291 -[water running] -[sighs deeply] 373 00:26:51,625 --> 00:26:54,875 [boy 1] "Slowly, she caresses David's plump eggplant, 374 00:26:54,958 --> 00:26:57,291 and it starts to grow bigger and bigger…" 375 00:26:57,375 --> 00:27:01,583 -[Arya] Seriously? It's that big? -[all chuckling] 376 00:27:02,333 --> 00:27:05,625 Really? Let me see. Is it bigger than mine? Whoo-hoo! 377 00:27:05,708 --> 00:27:06,750 [David] What the hell? 378 00:27:06,833 --> 00:27:09,166 Show us, David. Apparently, it's the biggest in Cahaya High. 379 00:27:09,250 --> 00:27:11,750 I've never seen yours. Now I have. 380 00:27:11,833 --> 00:27:13,833 Are you just a show-off? 381 00:27:16,625 --> 00:27:18,375 -[David] Hey! Come on! -[locker door clangs] 382 00:27:18,458 --> 00:27:20,250 -[boy 1 giggling] -[David grunts] 383 00:27:20,791 --> 00:27:22,708 -[David] Shit! -[boy 2] Come on. 384 00:27:22,791 --> 00:27:24,375 [Arya] Come on. -[Dave grunts] 385 00:27:26,291 --> 00:27:29,166 -Not funny, assholes! -[Arya] Why so sensitive? 386 00:27:29,750 --> 00:27:31,625 -He's so sensitive! -[boys laughing] 387 00:27:31,708 --> 00:27:32,916 [door slams] 388 00:27:35,541 --> 00:27:37,875 [coughing, hyperventilating] 389 00:27:46,416 --> 00:27:49,333 -[chuckling] -I'm sure his junk is big. 390 00:27:49,416 --> 00:27:51,250 That's gotta hurt. 391 00:27:51,333 --> 00:27:54,541 So then why did David wet his pants? Did he pee? 392 00:27:54,625 --> 00:27:57,791 [boy] Man, I want to be a sex slave, too! 393 00:27:57,875 --> 00:28:00,708 -[boy 2] You gotta read this. -[boy 1] Come on, read it. 394 00:28:00,791 --> 00:28:02,083 [giggling] 395 00:28:02,916 --> 00:28:08,958 "But the handmaid accidentally spills the milk all over David's chiseled chest " 396 00:28:10,291 --> 00:28:11,333 "David." 397 00:28:11,416 --> 00:28:15,291 "Then the queen started to stare at David's… 398 00:28:15,375 --> 00:28:18,458 [all] …soaking chest!" [laughing] 399 00:28:19,250 --> 00:28:20,666 [Arya] It's ridiculous. 400 00:28:21,708 --> 00:28:22,875 This one. 401 00:28:30,625 --> 00:28:33,916 [pastor] Before we begin today's session, would anyone like to ask for absolution 402 00:28:34,000 --> 00:28:35,625 in front of your brothers and sisters? 403 00:28:35,708 --> 00:28:37,416 It would be greatly appreciated. 404 00:28:39,791 --> 00:28:41,291 Yes? Abigail? 405 00:28:42,666 --> 00:28:46,083 Um, I lie to my boyfriend a lot, Brother. 406 00:28:46,791 --> 00:28:47,625 [laughs] 407 00:28:49,083 --> 00:28:50,208 Thank you, Abigail. 408 00:28:52,625 --> 00:28:57,750 You have to remember what it says in 1 Peter 3:10-11. 409 00:28:57,833 --> 00:29:02,250 The Lord reminds us here that being honest will lead us to a peaceful life. 410 00:29:04,458 --> 00:29:06,083 [pages flicking] 411 00:29:11,625 --> 00:29:12,500 Laras. 412 00:29:14,250 --> 00:29:15,666 Who do you think wrote them? 413 00:29:16,375 --> 00:29:17,583 I didn't write them. 414 00:29:18,083 --> 00:29:19,125 Write what? 415 00:29:19,875 --> 00:29:20,750 [scoffs] 416 00:29:21,708 --> 00:29:23,125 I know you wrote them. 417 00:29:23,958 --> 00:29:24,916 [Laras sighs] 418 00:29:25,000 --> 00:29:25,916 Here. 419 00:29:26,000 --> 00:29:28,375 "I hope you win. So you can compete in the Cahaya Cup." 420 00:29:28,458 --> 00:29:31,208 "I said that to David before the football game began." 421 00:29:31,291 --> 00:29:33,666 "When David is gone, I fantasize tying him up 422 00:29:33,750 --> 00:29:35,958 and stripping him bare of all his clothes." 423 00:29:36,041 --> 00:29:38,958 This was after the elections. I remember these lines. 424 00:29:39,583 --> 00:29:40,666 Another? 425 00:29:41,333 --> 00:29:43,125 This was in the computer classroom. 426 00:29:43,208 --> 00:29:45,833 "The handmaid accidentally spilled milk on David's body." 427 00:29:45,916 --> 00:29:48,083 "I was furious, but after seeing his wet chest, 428 00:29:48,166 --> 00:29:49,458 - I was overcome with--" -Stop! 429 00:29:52,333 --> 00:29:53,250 [sighs] 430 00:29:56,500 --> 00:29:58,958 [inhales] Okay, I wrote them. 431 00:30:00,666 --> 00:30:01,500 But why? 432 00:30:02,458 --> 00:30:05,208 If you have a crush on me, then why didn't you just tell me? 433 00:30:07,333 --> 00:30:08,875 I don't have a crush on you. 434 00:30:09,833 --> 00:30:11,000 [David] But in your writing… 435 00:30:11,083 --> 00:30:13,500 I just picked a name randomly from the school student list. 436 00:30:14,250 --> 00:30:17,208 Okay. So, you don't have a crush on me, but you used my name when you wrote-- 437 00:30:17,291 --> 00:30:18,666 What do you want, David? 438 00:30:20,916 --> 00:30:22,500 You want to embarrass me? 439 00:30:22,583 --> 00:30:25,125 'Cause I've had enough embarrassment at school already! 440 00:30:25,208 --> 00:30:28,833 You think you're the only one who's embarrassed? What about me? 441 00:30:28,916 --> 00:30:31,375 I didn't ask to be the center of attention in school, 442 00:30:31,458 --> 00:30:32,958 or the subject of some gossip account-- 443 00:30:33,041 --> 00:30:35,708 I didn't leak it, and I don't know who did, okay? 444 00:30:35,791 --> 00:30:37,791 I didn't want that to happen! 445 00:30:41,333 --> 00:30:42,208 [sighs] 446 00:30:43,791 --> 00:30:44,708 [sighs] 447 00:30:47,875 --> 00:30:49,458 Okay fine, I'm sorry. 448 00:30:53,833 --> 00:30:56,708 Look, I didn't expect that this would affect you, alright? 449 00:31:01,500 --> 00:31:03,875 I've deleted all the stories from the site. 450 00:31:05,708 --> 00:31:08,250 -I stopped writing too. -[breathing deeply] 451 00:31:08,333 --> 00:31:09,833 Can you promise 452 00:31:10,875 --> 00:31:12,541 to not tell anyone about it? 453 00:31:16,083 --> 00:31:18,416 If people find out, I'm done, David. 454 00:31:19,375 --> 00:31:23,666 Tsk. But the problem now is everyone looks at me differently. 455 00:31:24,375 --> 00:31:25,750 They expect more from me. 456 00:31:27,791 --> 00:31:29,083 I'm just a nobody. 457 00:31:41,416 --> 00:31:42,833 I can't even get Dilla. 458 00:31:48,125 --> 00:31:49,708 Does that mean you like Dilla? 459 00:31:53,041 --> 00:31:54,458 I don't just "like" her. 460 00:31:56,833 --> 00:31:58,166 I think I'm in love. 461 00:31:58,250 --> 00:32:01,541 [wistful music playing] 462 00:32:06,833 --> 00:32:09,750 Now how is that possible when you barely even speak to her? 463 00:32:13,916 --> 00:32:14,833 I just know it. 464 00:32:26,958 --> 00:32:28,708 [inhales] David. 465 00:32:29,916 --> 00:32:31,250 Just punish me. 466 00:32:31,333 --> 00:32:33,666 You could make me do all your homework, or I could drive you 467 00:32:33,750 --> 00:32:35,666 anywhere you want me to. Anything. 468 00:32:35,750 --> 00:32:37,333 But please, 469 00:32:37,416 --> 00:32:39,958 don't tell anyone that I'm the one who wrote those stories. 470 00:32:44,166 --> 00:32:45,000 What if… 471 00:32:46,500 --> 00:32:49,750 instead of that, you try and help me 472 00:32:49,833 --> 00:32:52,416 get close to Dilla? How about it? 473 00:32:53,333 --> 00:32:54,166 Me? 474 00:32:55,916 --> 00:32:58,958 Well, you're the only kid at school who was ever her friend. 475 00:32:59,041 --> 00:33:01,000 You know that's no longer the case. 476 00:33:02,375 --> 00:33:05,333 Come on, you're asking me for too much! 477 00:33:05,416 --> 00:33:06,875 But you said "anything," right? 478 00:33:09,416 --> 00:33:10,541 [music fades] 479 00:33:18,791 --> 00:33:22,250 Last month, the Foundation was this close to having you expelled, 480 00:33:22,916 --> 00:33:25,875 because of your pornographic posts on social media. 481 00:33:25,958 --> 00:33:27,583 But I stood up for you. 482 00:33:28,375 --> 00:33:31,125 So please, Dilla. Let's help each other out. 483 00:33:31,208 --> 00:33:34,833 But you don't even have any proof that I was the one who wrote them. 484 00:33:36,500 --> 00:33:37,500 Dilla. 485 00:33:38,458 --> 00:33:42,416 Think about your future. It's better if you confess now! 486 00:33:51,375 --> 00:33:53,000 Um, David. 487 00:33:53,083 --> 00:33:57,791 [hesitates] Do you have any idea who wrote these stories about you? 488 00:34:02,833 --> 00:34:03,708 No, ma'am. 489 00:34:06,916 --> 00:34:09,666 [Ms. Indah] Mr. Rizky thinks that the writer is in your class, 490 00:34:10,500 --> 00:34:12,333 but all their traces have been deleted. 491 00:34:13,875 --> 00:34:17,541 I believe you have the key to the computer classroom. 492 00:34:17,625 --> 00:34:20,208 That means you could have gotten inside the classroom at any time 493 00:34:20,291 --> 00:34:22,000 to delete all traces. 494 00:34:23,208 --> 00:34:26,541 But ma'am, I always leave the door open mornings and afternoons. 495 00:34:26,625 --> 00:34:30,125 And sometimes some of the other students use the room during recess, 496 00:34:30,208 --> 00:34:31,833 so anyone could have gotten in. 497 00:34:35,041 --> 00:34:38,125 But still you must know who wrote all those stories. 498 00:34:44,583 --> 00:34:45,500 [sighs] 499 00:34:45,583 --> 00:34:48,291 When you spoke with David earlier, 500 00:34:49,375 --> 00:34:51,833 did he tell you who might have written those stories? 501 00:34:54,416 --> 00:34:55,375 No. 502 00:34:56,166 --> 00:34:57,750 No, he's also in the dark. 503 00:35:02,666 --> 00:35:04,666 [indistinct chatter, laughter] 504 00:35:27,416 --> 00:35:28,250 Hi. 505 00:35:29,583 --> 00:35:30,416 Hi. 506 00:35:33,541 --> 00:35:36,416 Steamed chicken from my mom, for your dad. 507 00:35:36,500 --> 00:35:37,500 [laughs] 508 00:35:37,583 --> 00:35:40,541 Please tell her thanks. Your mom, I mean. 509 00:35:43,875 --> 00:35:46,000 I want to thank you for not telling anyone. 510 00:35:48,875 --> 00:35:51,000 Don't you want to find out who leaked them? 511 00:35:51,833 --> 00:35:55,291 No. If I ask around, people might suspect something. 512 00:35:59,208 --> 00:36:00,333 What are you doing? 513 00:36:01,416 --> 00:36:03,791 Planting that rose. It was for Dilla. 514 00:36:20,375 --> 00:36:22,166 Dilla doesn't like that stuff. 515 00:36:23,208 --> 00:36:25,833 She's into music, photography… 516 00:36:25,916 --> 00:36:29,583 Yeah, yeah, I know that. I'm the biggest fool when it comes to her. 517 00:36:29,666 --> 00:36:31,791 I always get things wrong, like this rose. 518 00:36:31,875 --> 00:36:33,791 I'm telling you so take notes. 519 00:36:35,458 --> 00:36:37,583 You said you wanted to get close to Dilla. 520 00:36:42,666 --> 00:36:45,083 I'll set you up with Dilla, but just one time. 521 00:36:46,541 --> 00:36:47,833 That's my only job. 522 00:36:48,916 --> 00:36:51,708 If nothing comes of it, that's no longer my problem. 523 00:36:51,791 --> 00:36:52,625 Okay. 524 00:37:01,000 --> 00:37:03,541 -Hey there, Laras. -Hi, Uncle. 525 00:37:03,625 --> 00:37:05,791 Come, David. The game's about to start. 526 00:37:05,875 --> 00:37:07,833 -[laughs] Just a minute. -Okay. 527 00:37:07,916 --> 00:37:09,583 -See you, Laras. -Bye, Uncle. 528 00:37:12,166 --> 00:37:13,000 Gotta go. 529 00:37:18,125 --> 00:37:20,125 [hopeful music playing] 530 00:37:32,791 --> 00:37:33,833 [person sighs] 531 00:37:35,583 --> 00:37:36,666 Hi. 532 00:37:37,916 --> 00:37:39,083 Yes? 533 00:37:45,583 --> 00:37:46,541 Civica? 534 00:37:46,625 --> 00:37:47,916 Where did you steal that from? 535 00:37:48,500 --> 00:37:51,041 I bought it with my New Year's money. 536 00:37:51,875 --> 00:37:52,708 It's for you. 537 00:37:59,708 --> 00:38:00,708 So, can I come in? 538 00:38:00,791 --> 00:38:01,875 What for? 539 00:38:02,583 --> 00:38:04,958 -So we can talk inside. -I'm kind of busy. 540 00:38:06,208 --> 00:38:08,833 -I walked all the way here. -No one told you to walk here. 541 00:38:10,208 --> 00:38:11,750 You know me, I'm dramatic. 542 00:38:15,583 --> 00:38:17,541 Look, I'm really sorry if I did something wrong. 543 00:38:17,625 --> 00:38:18,875 I didn't mean to drive you away. 544 00:38:18,958 --> 00:38:21,166 So you don't even know if you did something wrong? 545 00:38:31,708 --> 00:38:32,541 Bye. 546 00:38:55,583 --> 00:38:57,500 Hey! Dildo! 547 00:38:57,583 --> 00:39:00,166 -[Dilla] My name's not Dildo! -Come here! Give me the camera! 548 00:39:00,250 --> 00:39:01,583 -[Dilla] Ow! -[Laras] No! Ow! 549 00:39:01,666 --> 00:39:02,916 Ouch! 550 00:39:03,000 --> 00:39:04,083 [Dilla] Hey! Laras! 551 00:39:04,166 --> 00:39:06,041 [Laras] God, it hurts! 552 00:39:06,125 --> 00:39:09,166 -[Dilla] Are you okay? Are you okay? -[Laras] It hurts! [laughing] 553 00:39:09,250 --> 00:39:10,666 -[Dilla] Stop it! -Kidding! 554 00:39:10,750 --> 00:39:13,291 -[Dilla] Go to hell! -Give me the camera. Hey! 555 00:39:13,375 --> 00:39:15,375 -[Dilla] No! -Give it to me! 556 00:39:15,458 --> 00:39:19,708 Come on! Come on! Or I'm going to tickle you! [laughing] 557 00:39:19,791 --> 00:39:21,458 -[camera clicks] -[laughing stops] 558 00:39:35,833 --> 00:39:39,750 [Hana] What's all this? The parents' text group is on fire. 559 00:39:40,583 --> 00:39:43,708 Apparently there's some porn writing about David! 560 00:39:44,916 --> 00:39:48,000 Uh, they can't stop talking about it! 561 00:39:48,083 --> 00:39:49,583 Have you read it, dear? 562 00:39:50,291 --> 00:39:52,625 -Why would I want to? -[Hana] That poor David. 563 00:39:52,708 --> 00:39:55,208 They say he's not doing well at soccer because of this. 564 00:39:55,291 --> 00:39:56,333 [gasps dramatically] 565 00:39:57,000 --> 00:39:58,708 My goodness, poor Mr. Dedi! 566 00:39:59,291 --> 00:40:03,416 You know how he is. That man is so easily stressed out. 567 00:40:03,500 --> 00:40:05,708 The parents are organizing a petition 568 00:40:05,791 --> 00:40:08,500 so we can find out who the writer is and get him expelled! 569 00:40:09,833 --> 00:40:13,041 I am kind of curious though. What is the writing about? 570 00:40:13,625 --> 00:40:14,875 [message alert] 571 00:40:14,958 --> 00:40:18,375 [gasps] Alright, there it is. They just sent me the link, dear. Here. 572 00:40:19,166 --> 00:40:20,958 Hey, come on, let me see… 573 00:40:21,041 --> 00:40:23,208 -Don't read this stuff, Mom. -Hey, hey, hey! 574 00:40:23,291 --> 00:40:25,291 -No, it's a sin! -Wait a minute, just the beginning. 575 00:40:25,375 --> 00:40:26,416 There. It's gone. 576 00:40:26,500 --> 00:40:28,708 Ugh! [frustrated sigh] 577 00:40:34,375 --> 00:40:36,583 [Laras] In light of the school's current situation, 578 00:40:36,666 --> 00:40:39,375 the student body will be holding an educational seminar 579 00:40:39,458 --> 00:40:42,833 -about sex that everyone-- -Woo-hoo! Sex! Hey! [laughs] 580 00:40:42,916 --> 00:40:44,333 Hey! 581 00:40:45,083 --> 00:40:48,375 …that every one of Cahaya High School's students is required to attend 582 00:40:49,333 --> 00:40:50,750 at the last period of the day. 583 00:40:51,583 --> 00:40:52,708 [Arya] Ooh! 584 00:40:52,791 --> 00:40:53,791 [door closes] 585 00:40:55,625 --> 00:40:59,375 In addition, each student will be called individually to Ms. Indah's 586 00:40:59,458 --> 00:41:01,583 -office starting-- -[boys chanting] Sex! Sex! Sex! Sex! 587 00:41:01,666 --> 00:41:02,916 [Laras] Eh, starting… 588 00:41:03,000 --> 00:41:04,208 -Shhh! -[boys continue chanting] 589 00:41:04,291 --> 00:41:06,000 Starting with you, Mr. Gilang. 590 00:41:06,083 --> 00:41:07,666 Sex! Sex! Sex! 591 00:41:07,750 --> 00:41:09,458 [yells] Gilang! 592 00:41:09,541 --> 00:41:10,458 [grunts] 593 00:41:12,875 --> 00:41:15,916 Please report to Ms. Indah's office, right this moment! 594 00:41:16,791 --> 00:41:18,166 That's right. 595 00:41:18,250 --> 00:41:19,625 Thank you very much. 596 00:41:21,541 --> 00:41:22,458 [door opens] 597 00:41:25,250 --> 00:41:28,916 Boys, please follow Mr. Anton, and girls, please follow me! 598 00:41:32,916 --> 00:41:34,833 Relax. This won't take long. 599 00:41:35,750 --> 00:41:38,291 It's not like it isn't anything new to you, right? 600 00:41:38,375 --> 00:41:40,791 Especially you, Arya. Hmm? 601 00:41:55,708 --> 00:41:56,541 [Laras] Dilla! 602 00:41:57,916 --> 00:41:59,458 -Where are you going? -Just fuck off! 603 00:41:59,541 --> 00:42:02,166 Because I'd rather die than take part in your shitty seminar. 604 00:42:02,250 --> 00:42:03,583 Dilla, just listen to me-- 605 00:42:03,666 --> 00:42:05,750 You'd better go back before they see you with me. 606 00:42:05,833 --> 00:42:07,875 -Dilla, please listen. -What's your deal? 607 00:42:08,458 --> 00:42:09,291 Do you miss me or-- 608 00:42:09,375 --> 00:42:10,791 Yes, you're right, I miss you. 609 00:42:14,166 --> 00:42:16,333 I miss all the stupid things that can only happen 610 00:42:16,416 --> 00:42:18,250 whenever I'm hanging out with you. 611 00:42:20,916 --> 00:42:24,458 If you really miss me, then let's get out of here. 612 00:42:25,625 --> 00:42:27,583 ["Falling Again" by Ridh playing] 613 00:42:28,166 --> 00:42:30,000 [scoffs] I thought so. 614 00:42:31,583 --> 00:42:33,000 [footsteps fading] 615 00:42:33,083 --> 00:42:34,250 [sighs] Alright, fine. 616 00:42:39,958 --> 00:42:40,916 Come on then. 617 00:42:41,541 --> 00:42:43,041 ♪ I see you all this time ♪ 618 00:42:43,125 --> 00:42:44,166 Let's go! 619 00:42:45,666 --> 00:42:48,541 ♪ Is this really true? Am I dreaming? ♪ 620 00:42:49,083 --> 00:42:53,208 ♪ This feeling is growing by the day ♪ 621 00:42:53,291 --> 00:42:56,875 ♪ I just want you to come and stay ♪ 622 00:42:56,958 --> 00:42:59,916 ♪ All the times we laughed all night 623 00:43:01,166 --> 00:43:03,958 In all my 17 years I've never snuck out of school. 624 00:43:04,833 --> 00:43:06,958 Yeah, there's a first for everything! 625 00:43:07,041 --> 00:43:09,500 ♪ So right ♪ 626 00:43:12,041 --> 00:43:15,958 ♪ And I don't ever want to see ♪ 627 00:43:16,041 --> 00:43:19,875 ♪ You with another me ♪ 628 00:43:19,958 --> 00:43:22,750 ♪ 'Cause I'm falling again ♪ 629 00:43:22,833 --> 00:43:26,000 -[guard] Who's this for? -Sir, watch out! We're coming through! 630 00:43:26,083 --> 00:43:27,250 [men shouting] 631 00:43:28,000 --> 00:43:31,166 ♪ Your smile, the way you speak ♪ 632 00:43:33,208 --> 00:43:36,833 ♪ And I don't ever want to see ♪ 633 00:43:36,916 --> 00:43:40,500 ♪ You with another me ♪ 634 00:43:40,583 --> 00:43:43,541 ♪ 'Cause I'm falling again ♪ 635 00:43:44,500 --> 00:43:47,791 ♪ And I can't have it any other way ♪ 636 00:43:47,875 --> 00:43:49,083 It's raining! 637 00:43:49,916 --> 00:43:51,666 -[Dilla] Two, please. -[Laras] Yes. 638 00:43:52,166 --> 00:43:55,500 -♪ I can't get enough of it ♪ -[Laras] Thank you very much. 639 00:43:56,291 --> 00:43:59,041 ♪ I keep falling again ♪ 640 00:43:59,125 --> 00:44:01,333 -Here you go. -Thanks, Lala. 641 00:44:01,875 --> 00:44:03,666 You're welcome, Dildo! 642 00:44:03,750 --> 00:44:05,208 My name is not… 643 00:44:06,083 --> 00:44:07,083 Whatever. 644 00:44:17,333 --> 00:44:18,416 Thank you. 645 00:44:18,958 --> 00:44:20,041 Here, have some. 646 00:44:20,541 --> 00:44:21,625 [Laras] It's so hot! 647 00:44:22,208 --> 00:44:23,666 -Ooh! -[giggling] 648 00:44:24,375 --> 00:44:27,458 ♪ The way that you smile ♪ 649 00:44:28,291 --> 00:44:29,500 Ooh. 650 00:44:30,625 --> 00:44:33,416 ♪ And I can't have it any other way ♪ 651 00:44:35,958 --> 00:44:37,041 [Laras] There. 652 00:44:45,333 --> 00:44:46,250 Hey, Mom! 653 00:44:46,333 --> 00:44:47,750 -Yeah? -Dilla needs to take a bath, 654 00:44:47,833 --> 00:44:51,666 -Hi, Auntie! Hey, Auntie. -Hi, Dilla. How have you been? 655 00:44:51,750 --> 00:44:53,791 My dear, I thought you'd forgotten about me. 656 00:44:53,875 --> 00:44:56,500 -No way! -You girls are soaking wet. 657 00:44:56,583 --> 00:44:58,291 -Go, take a bath. -[both giggle] 658 00:45:00,416 --> 00:45:02,208 [both giggling] 659 00:45:07,125 --> 00:45:09,833 [Dilla] It's your turn! Here, take this! 660 00:45:09,916 --> 00:45:11,916 [birdsong] 661 00:45:19,666 --> 00:45:20,541 [Dilla] La. 662 00:45:22,708 --> 00:45:26,958 Do you know why everyone started calling me a slut at school? 663 00:45:35,250 --> 00:45:37,291 Arya asked me to be his girlfriend. 664 00:45:37,875 --> 00:45:38,708 I said no. 665 00:45:39,541 --> 00:45:42,708 Then the next day, the entire school thought I had sex with him. 666 00:45:46,375 --> 00:45:48,125 I was going to tell you about it… 667 00:45:50,625 --> 00:45:52,666 but for the first time ever 668 00:45:53,458 --> 00:45:54,583 in my whole life, 669 00:45:55,458 --> 00:45:56,958 I got called a slut, 670 00:45:58,250 --> 00:46:00,166 and the whole class laughed at me. 671 00:46:02,500 --> 00:46:04,125 Why didn't you stand up for me? 672 00:46:07,791 --> 00:46:11,583 I did have a feeling that that's why you stopped being my friend. 673 00:46:12,875 --> 00:46:14,833 You pulled away from me first. 674 00:46:14,916 --> 00:46:17,041 You were so busy being the president. 675 00:46:17,708 --> 00:46:20,125 But didn't you refuse to sit next to me in class? 676 00:46:20,208 --> 00:46:22,083 Maybe you were ashamed to sit next to a slut. 677 00:46:22,166 --> 00:46:23,333 Dil! 678 00:46:25,791 --> 00:46:26,916 You are not a slut! 679 00:46:35,375 --> 00:46:36,375 I'm sorry. 680 00:47:06,833 --> 00:47:08,666 -Ready for Ms. Indah? -[Laras] Yep. 681 00:47:09,625 --> 00:47:10,750 I am. 682 00:47:16,500 --> 00:47:17,583 -Dildo! -Hmm? 683 00:47:17,666 --> 00:47:19,250 I'm not the only one Ms. Indah punished. 684 00:47:19,333 --> 00:47:21,541 Help me out so we can finish cleaning all of this sooner. 685 00:47:21,625 --> 00:47:25,416 What, and go back to class sooner too? Why would I do that? 686 00:47:25,500 --> 00:47:28,208 When I can stay here and watch your misery! 687 00:47:28,291 --> 00:47:29,416 You're such a bitch! 688 00:47:30,375 --> 00:47:33,416 Ooh! [wicked chuckle] 689 00:47:33,500 --> 00:47:36,833 I saw you using your phone during math test the other day. 690 00:47:36,916 --> 00:47:39,375 Well, I'm sure you remember how much I suck at math. 691 00:47:39,458 --> 00:47:42,250 I sure do. Want to study together? 692 00:47:42,333 --> 00:47:43,250 Hmm. 693 00:47:44,125 --> 00:47:45,500 David's coming, okay? 694 00:47:46,708 --> 00:47:48,041 He's been begging me for help. 695 00:47:48,125 --> 00:47:50,833 He's scared he'll get kicked out of the team because of his grades. 696 00:47:50,916 --> 00:47:53,000 I feel bad for him. Thought I'd do him a favor. 697 00:47:54,083 --> 00:47:55,625 He'll just get weird ideas. 698 00:47:56,208 --> 00:47:58,333 Everyone already thinks I wrote Dear David. 699 00:47:58,833 --> 00:48:00,541 He and I both know you're not the writer. 700 00:48:00,625 --> 00:48:02,833 [Dilla] Yeah, tell that to Ms. Indah. 701 00:48:02,916 --> 00:48:05,291 -And those Three Little Pigs over there! -[all yelp] 702 00:48:07,666 --> 00:48:10,375 I'll tell David, okay? And then we'll set a date. 703 00:48:10,458 --> 00:48:11,500 Hmm. 704 00:48:12,333 --> 00:48:14,291 Oh, and speaking of David, 705 00:48:14,375 --> 00:48:16,750 have you seen the latest on social media? 706 00:48:17,541 --> 00:48:20,000 Look! Everyone's so horny for David. 707 00:48:20,083 --> 00:48:22,083 There's so many new stories. 708 00:48:24,541 --> 00:48:26,708 Ms. Indah is gonna be so pissed at me. 709 00:48:30,000 --> 00:48:32,541 Oh, I'm so emotionally invested! 710 00:48:32,625 --> 00:48:34,666 Too much sports, though. I really can't relate. 711 00:48:34,750 --> 00:48:38,875 I only like the part where David's tied to a goal post, 712 00:48:38,958 --> 00:48:40,625 -and his clothes get ripped off. -[all] Ooh! 713 00:48:40,708 --> 00:48:43,166 Hey, you know what? I cried my eyes out 714 00:48:43,250 --> 00:48:46,500 when David had to go to England to play for Liverpool! 715 00:48:46,583 --> 00:48:49,541 -So did I! Look my eyes are still puffy. -Oh! 716 00:48:50,333 --> 00:48:51,458 It's so sad! 717 00:48:51,541 --> 00:48:53,500 Why are you all so obsessed with Dear David? 718 00:48:53,583 --> 00:48:57,208 'Cause it's so addictive! And now I want to try my hand at writing. 719 00:48:58,208 --> 00:49:00,250 -Don't you feel bad for David? -Hmm? 720 00:49:00,916 --> 00:49:03,916 I mean, thanks to Dear David, all of the sponsors pulled out. 721 00:49:26,041 --> 00:49:26,875 Hey! 722 00:49:26,958 --> 00:49:28,583 [Laras] You're still here? 723 00:49:29,208 --> 00:49:30,583 The semifinals are coming. 724 00:49:33,208 --> 00:49:36,916 Study group tomorrow. Just you, me and Dilla. 725 00:49:38,416 --> 00:49:40,375 Tomorrow? Seriously? 726 00:49:42,041 --> 00:49:43,666 I can't, I'm not ready. 727 00:49:45,416 --> 00:49:46,458 Tell you what. 728 00:49:47,291 --> 00:49:49,250 Just try to imagine that I'm Dilla. 729 00:49:51,125 --> 00:49:52,375 [nervous laugh] Okay. 730 00:49:55,583 --> 00:49:56,833 It's so hard. 731 00:50:00,000 --> 00:50:03,041 Okay. Wait, hold on. Okay. 732 00:50:03,750 --> 00:50:04,583 Okay. 733 00:50:05,875 --> 00:50:08,458 So what do you like about me? 734 00:50:10,583 --> 00:50:11,750 I don't know. 735 00:50:11,833 --> 00:50:14,916 Don't answer like that. That's a conversation killer! 736 00:50:16,833 --> 00:50:18,583 Okay, okay. Let me try again. 737 00:50:20,166 --> 00:50:23,500 I really like your, um, personality. 738 00:50:24,833 --> 00:50:25,833 Be more specific. 739 00:50:28,083 --> 00:50:33,041 I really like how you are very… free-spirited. 740 00:50:36,333 --> 00:50:37,416 And brave. 741 00:50:38,958 --> 00:50:42,541 Brave to go anywhere, and do anything you want. 742 00:50:43,041 --> 00:50:44,708 And come to think of it, 743 00:50:46,458 --> 00:50:49,333 to be honest with you, you kind of remind me a lot of my late mother. 744 00:50:51,583 --> 00:50:53,000 Oedipus Complex much? 745 00:50:53,625 --> 00:50:54,458 What's that? 746 00:50:56,000 --> 00:50:56,958 [laughs] 747 00:51:05,958 --> 00:51:08,291 -What's up? Why are you all dressed up? -Am I? 748 00:51:09,750 --> 00:51:10,625 [horn beeps] 749 00:51:11,166 --> 00:51:12,208 Hi! 750 00:51:12,291 --> 00:51:13,125 [David] Hi, Dil! 751 00:51:14,791 --> 00:51:16,500 I got it. It's fine. 752 00:51:16,583 --> 00:51:17,708 Come on in. 753 00:51:31,333 --> 00:51:33,666 The center point coordinates and circle radius 754 00:51:33,750 --> 00:51:39,708 x²-y²-4x+xy+4 = 0 is what? 755 00:51:39,791 --> 00:51:42,541 Wait, hold on. I got this… 756 00:51:43,291 --> 00:51:44,916 [laughs] C! 757 00:51:46,416 --> 00:51:47,750 No, it's D. 758 00:51:47,833 --> 00:51:49,583 -[laughs] Oh. -Find the number derivative. 759 00:51:49,666 --> 00:51:55,333 -Right. -(x-2)² + (y/3)² equals 9. 760 00:51:55,416 --> 00:51:58,333 So, the answer you're supposed to get is 2-3. 761 00:51:59,625 --> 00:52:00,458 -Get it? -Hmm. 762 00:52:01,791 --> 00:52:02,625 I get it. 763 00:52:03,833 --> 00:52:04,666 Good. 764 00:52:05,583 --> 00:52:07,375 Hey. Where are you going? 765 00:52:07,458 --> 00:52:09,208 [Laras] Bathroom. Wanna come with? 766 00:52:11,791 --> 00:52:12,916 [door opens] 767 00:52:14,333 --> 00:52:15,416 [door closes] 768 00:52:17,041 --> 00:52:19,000 So you're just staying home this weekend? 769 00:52:26,541 --> 00:52:27,375 David. 770 00:52:28,458 --> 00:52:30,833 You know I didn't write Dear David, right? 771 00:52:32,500 --> 00:52:34,666 -I know. -And how did you know? 772 00:52:39,333 --> 00:52:40,750 I'm gonna make some tea. 773 00:52:41,458 --> 00:52:43,708 La! Want some tea? 774 00:52:44,666 --> 00:52:45,833 [Laras] Yes, please! 775 00:52:47,375 --> 00:52:48,750 [toilet flushing] 776 00:53:01,750 --> 00:53:03,250 -I want this one. -Sure. 777 00:53:04,583 --> 00:53:06,791 La, what are you doing tomorrow? 778 00:53:07,791 --> 00:53:08,791 Let's go out! 779 00:53:08,875 --> 00:53:11,083 It's been a while since we hung out together. 780 00:53:11,875 --> 00:53:13,375 I can't make it tomorrow. 781 00:53:19,083 --> 00:53:20,333 No wait, I can, 782 00:53:21,250 --> 00:53:22,750 but I can't stay out late. 783 00:53:22,833 --> 00:53:25,833 Yes! Can we take your motorcycle then? 784 00:53:25,916 --> 00:53:26,958 My car's not available. 785 00:53:27,041 --> 00:53:30,666 Why don't we ask David to drive us? I'm too lazy to drive anywhere far. 786 00:53:30,750 --> 00:53:31,625 [Dilla] Huh? 787 00:53:32,333 --> 00:53:33,875 He goes to the same church as me. 788 00:53:33,958 --> 00:53:36,375 We can go from there and we can pick you up. 789 00:53:41,208 --> 00:53:42,041 What's wrong? 790 00:53:42,916 --> 00:53:44,458 Is David bugging you? 791 00:53:45,041 --> 00:53:46,708 If he's too annoying, we'll just ditch him-- 792 00:53:46,791 --> 00:53:48,250 Do you have a crush on David? 793 00:53:48,750 --> 00:53:49,583 Hell no. 794 00:53:50,125 --> 00:53:52,583 Do you really need me around to get close to him? 795 00:53:53,166 --> 00:53:54,250 Huh? 796 00:53:54,333 --> 00:53:56,291 I don't want you to end up with David. 797 00:53:56,875 --> 00:53:59,500 Why not? Do you like David? 798 00:53:59,583 --> 00:54:01,125 Do you want me to like him? 799 00:54:01,208 --> 00:54:04,041 Well, if you do, go for it. He's a good guy. 800 00:54:10,916 --> 00:54:15,291 ♪ I've been waiting on your bedside Driving in the moonlight ♪ 801 00:54:15,375 --> 00:54:18,750 ♪ Everything is so right Madly in love with you ♪ 802 00:54:18,833 --> 00:54:20,708 ♪ But you're fucking with me ♪ 803 00:54:20,791 --> 00:54:23,000 ♪ All the things you said to me, girl 804 00:54:23,083 --> 00:54:24,875 Hey, can we change the music? 805 00:54:24,958 --> 00:54:25,791 Hmm. 806 00:54:26,666 --> 00:54:27,875 [music stops] 807 00:54:30,000 --> 00:54:31,916 ["Dalam Nirvana" by Danilla playing] 808 00:54:34,666 --> 00:54:37,916 -Hey, I love this-- -Oh, my God, I love this song! [giggles] 809 00:54:38,791 --> 00:54:39,791 Oh yeah, since when? 810 00:54:40,750 --> 00:54:43,083 Didn't you say it was too mainstream for you? 811 00:54:43,791 --> 00:54:44,916 I like it too, Dil. 812 00:54:47,958 --> 00:54:50,458 Who would have thought? Your taste is not so bad. 813 00:54:52,291 --> 00:54:53,458 [song continues] 814 00:55:03,958 --> 00:55:05,583 -[David] You okay? -[Dilla] Yeah. 815 00:55:08,375 --> 00:55:10,375 -Hi! -[David] Hello. 816 00:55:12,583 --> 00:55:13,875 Hey, look at that. 817 00:55:13,958 --> 00:55:15,916 That clown fish looks like you. 818 00:55:16,708 --> 00:55:18,166 And you look like that rock. 819 00:55:18,250 --> 00:55:21,583 You're not even fish. You're just aquarium decoration. 820 00:55:21,666 --> 00:55:24,125 So you agree with me then? You look like a clown fish? 821 00:55:24,208 --> 00:55:26,291 Yeah. At least I'm not a slab of stone. 822 00:55:26,375 --> 00:55:28,291 -Well, I'd rather be that than a-- -Let's go! 823 00:55:28,791 --> 00:55:30,416 I want to see the mermaids. 824 00:55:31,041 --> 00:55:32,375 -Cool. Let's go. -Come on! 825 00:55:34,375 --> 00:55:35,583 -Watch your head! -[Dilla] Yeah. 826 00:55:35,666 --> 00:55:37,375 -You all good back there? -[Dilla] I'm fine. 827 00:55:37,458 --> 00:55:39,166 -[David] Are you alright? -[Dilla] I'm good. 828 00:55:40,333 --> 00:55:42,333 [song continues] 829 00:56:05,833 --> 00:56:07,458 [David] Laras! Picture time! 830 00:56:07,541 --> 00:56:08,708 Come here! 831 00:56:15,291 --> 00:56:16,958 [Dilla] Hey! Guys, look at that! 832 00:56:18,500 --> 00:56:19,958 [David] Hey! Let's take a picture! 833 00:56:20,041 --> 00:56:21,791 Come on, come on, smile! 834 00:56:25,750 --> 00:56:27,750 Look, I took these pictures. 835 00:56:28,666 --> 00:56:29,541 With Dilla. 836 00:56:31,333 --> 00:56:33,125 She looks cute, right? 837 00:56:33,625 --> 00:56:34,875 [woman] Come on. 838 00:56:35,708 --> 00:56:36,833 Hi! 839 00:56:36,916 --> 00:56:37,916 Bye. 840 00:56:38,000 --> 00:56:38,958 [woman] Hi!! 841 00:56:41,458 --> 00:56:42,458 Alright? 842 00:56:43,250 --> 00:56:46,083 -[woman] Thank you so much. -Bye. 843 00:56:48,333 --> 00:56:49,541 [laughs] Wanna touch it? 844 00:56:50,125 --> 00:56:51,041 It's creepy. 845 00:56:51,125 --> 00:56:53,833 -You'll never know until you touch it. -Hey! David! David! 846 00:56:53,916 --> 00:56:56,541 -Here, try it again! [giggles] -[Lara squeals] 847 00:56:58,041 --> 00:56:59,208 Oh my God, it tickles. 848 00:56:59,291 --> 00:57:01,458 [David] I don't believe you. Just try it. 849 00:57:02,125 --> 00:57:03,125 [Laras] I don't want to! 850 00:57:03,208 --> 00:57:04,541 -It's weird. -Why don't you try? 851 00:57:04,625 --> 00:57:07,166 -It freaks me out too. -[Laras] Oh, it's so weird. 852 00:57:09,333 --> 00:57:11,750 [on cell] The pornographic story of Dear David has gone viral, 853 00:57:11,833 --> 00:57:13,166 taking the internet by storm. 854 00:57:13,250 --> 00:57:15,750 Until now, the writer behind these stories on the internet 855 00:57:15,833 --> 00:57:16,958 is suspected to be a student 856 00:57:17,041 --> 00:57:18,875 -from Cahaya High School. -Here you go. 857 00:57:21,958 --> 00:57:23,250 [Ms. Indah] Just admit it, Dilla. 858 00:57:23,333 --> 00:57:25,083 This has been going on for too long. 859 00:57:25,166 --> 00:57:28,416 I want you to make a formal apology right now. 860 00:57:28,500 --> 00:57:29,708 In writing! 861 00:57:29,791 --> 00:57:32,625 But, ma'am, anyone could have easily used my name! 862 00:57:33,375 --> 00:57:35,208 I'm giving you a ten-day suspension! 863 00:57:35,291 --> 00:57:37,458 -And I'm confiscating your phone. -I didn't write them! 864 00:57:37,541 --> 00:57:38,750 Are you even listening to me? 865 00:57:38,833 --> 00:57:41,000 -Give me your phone. -This is not fair! 866 00:57:41,083 --> 00:57:42,333 Your phone, right now! 867 00:57:45,041 --> 00:57:46,166 [thud] 868 00:57:46,250 --> 00:57:50,041 I suggest you make use of your free time with a little self-reflection. 869 00:57:50,125 --> 00:57:53,750 And you can start by asking yourself why you're such an attention seeker. 870 00:57:54,666 --> 00:57:56,541 Dilla, believe me. 871 00:57:57,708 --> 00:58:00,333 You can do so much. You can be a better person. 872 00:58:00,958 --> 00:58:04,041 Well, ma'am, I don't want to be a better person then! 873 00:58:04,125 --> 00:58:05,750 All that I want is to be myself! 874 00:58:05,833 --> 00:58:08,666 And I didn't leak or write the Dear David stories! 875 00:58:25,791 --> 00:58:27,458 [teacher] What's with the fishnet stockings? 876 00:58:27,541 --> 00:58:29,083 Are you doing a fashion show? 877 00:58:35,583 --> 00:58:36,833 It's too short. 878 00:58:36,916 --> 00:58:41,041 -[student] It's only one centimeter short. -Well, it shouldn't be too short at all. 879 00:58:41,125 --> 00:58:42,958 Boys will give you weird looks. 880 00:58:48,083 --> 00:58:49,458 This is too much to handle! 881 00:58:49,541 --> 00:58:52,833 You're the student body president, you can put a stop to this. 882 00:58:52,916 --> 00:58:54,583 Sorry, but my hands are tied. 883 00:58:57,250 --> 00:58:58,083 Lower it. 884 00:58:59,500 --> 00:59:00,416 Lower! 885 00:59:08,083 --> 00:59:10,333 [David] I didn't expect it would come to this. 886 00:59:16,125 --> 00:59:18,875 [Laras] I didn't know Ms. Indah would take it this far. 887 00:59:24,750 --> 00:59:25,833 [David] What do we do now? 888 00:59:43,875 --> 00:59:44,708 [sighs] 889 00:59:49,208 --> 00:59:52,958 Your Dad's wondering if you want to just change schools? 890 00:59:55,166 --> 00:59:56,208 No. 891 00:59:57,291 --> 00:59:59,000 Moved around too much already. 892 01:00:00,958 --> 01:00:01,916 [sighs] 893 01:00:05,625 --> 01:00:07,583 [mother] What's going on with you? 894 01:00:07,666 --> 01:00:09,125 What's wrong with you? 895 01:00:11,625 --> 01:00:13,458 Why can't you just talk to me? 896 01:00:15,291 --> 01:00:17,250 Why are you being this way? 897 01:00:18,333 --> 01:00:20,250 [sobs] I don't know. 898 01:00:21,708 --> 01:00:23,166 Ask yourself. 899 01:00:25,125 --> 01:00:26,875 So now it's my fault? 900 01:00:27,500 --> 01:00:30,875 [sobs] Yes. Yes, it is your fault. 901 01:00:30,958 --> 01:00:32,750 Is that the answer you wanna hear? 902 01:00:33,333 --> 01:00:34,541 [sighs] 903 01:00:47,083 --> 01:00:49,583 [girl 1] Put this under the shirt. There are only a few pins left. 904 01:00:49,666 --> 01:00:51,416 [idistinct chatter] 905 01:00:56,625 --> 01:00:59,250 THE ALLEGED STUDENT THAT WROTE DEAR DAVID SUSPENDED BY CAHAYA HIGH! 906 01:00:59,333 --> 01:01:02,125 GOOD, SO SHE CAN NO LONGER LOOK MY FOR BOYFRIEND'S ATTENTION. 907 01:01:08,500 --> 01:01:09,916 [tapping keys] 908 01:01:13,000 --> 01:01:14,333 [dial tone] 909 01:01:16,083 --> 01:01:18,125 INCOMING CALL 910 01:01:18,833 --> 01:01:21,291 -[indistinct chatter] -[cell vibrates] 911 01:01:21,375 --> 01:01:25,791 -[chatter continues] -[cell continues vibrating] 912 01:02:02,583 --> 01:02:07,375 [students chanting] Cahaya! Cahaya! Cahaya! Cahaya! 913 01:02:07,458 --> 01:02:08,791 -Cahaya! -[whistle blows] 914 01:02:10,333 --> 01:02:12,791 ["Inside My Head" by Scaller playing] 915 01:02:20,166 --> 01:02:21,916 -David! -David! 916 01:02:25,708 --> 01:02:27,166 [excited cheering] 917 01:02:28,000 --> 01:02:29,666 -[whistle blows] -[wild cheering] 918 01:02:33,458 --> 01:02:34,333 [shrieking] 919 01:02:35,041 --> 01:02:38,166 ♪ Am I asking too much? ♪ 920 01:02:38,250 --> 01:02:40,125 ♪ Don't wanna wake up ♪ 921 01:02:40,208 --> 01:02:46,250 ♪ 'Cause there's a voice inside my head ♪ 922 01:02:49,416 --> 01:02:51,250 ♪ Don't know what to think… ♪ 923 01:02:51,333 --> 01:02:53,208 Hey, it's Dilla. 924 01:02:53,291 --> 01:02:56,083 ♪ No solid ground There's no longer fun within… ♪ 925 01:03:03,458 --> 01:03:05,041 [wild cheering] 926 01:03:09,041 --> 01:03:10,958 Now you can be my boyfriend. 927 01:03:11,458 --> 01:03:14,125 ♪ Am I good enough? ♪ 928 01:03:14,708 --> 01:03:17,958 ♪ Am I doing it right? ♪ 929 01:03:18,041 --> 01:03:20,000 ♪ Will I be enough? ♪ 930 01:03:20,083 --> 01:03:23,000 ♪ Oh, there's a voice inside my head… ♪ 931 01:03:23,083 --> 01:03:27,083 [players chanting] David! David! David! 932 01:03:29,375 --> 01:03:32,291 ♪ Don't know what to think Don't know what is real ♪ 933 01:03:32,791 --> 01:03:35,875 ♪ No solid ground There's no longer fun within ♪ 934 01:03:35,958 --> 01:03:40,250 -[door slams, locks] -[sobbing] 935 01:03:40,333 --> 01:03:42,708 [Ms. Indah] Based on your midterm exams, 936 01:03:42,791 --> 01:03:46,791 we have decided to further decrease your tuition fee for your next semester here. 937 01:03:47,708 --> 01:03:51,083 And we hope that you continue to make us proud. 938 01:03:52,250 --> 01:03:55,041 -[Ms. Indah laughs] -[Laras sobs softly] 939 01:03:55,125 --> 01:03:57,125 Go ahead, you can cry if you want. 940 01:03:58,833 --> 01:04:00,166 Must be emotional. 941 01:04:02,166 --> 01:04:07,333 [Hana] Mr. Rolla ordered 123 sacks of cement, but you only sent out 119. 942 01:04:07,416 --> 01:04:09,875 He just texted me to complain about it. 943 01:04:09,958 --> 01:04:14,416 And now, the number of this green paint is 0-2-1, not 0-2-0. 944 01:04:14,500 --> 01:04:15,958 Don't make any more mistakes. 945 01:04:16,041 --> 01:04:18,333 He's one of our loyal customers, you know. 946 01:04:18,416 --> 01:04:20,583 -I'm so embarrassed! -Yes, ma'am, I'm sorry. Sorry. 947 01:04:20,666 --> 01:04:22,458 I kind of spaced out there. 948 01:04:22,541 --> 01:04:25,958 Don't worry. I'll go and send over the rest to him. 949 01:04:26,041 --> 01:04:27,125 [Hana] Alright then. 950 01:04:30,791 --> 01:04:32,666 What's the matter, my dear? 951 01:04:34,083 --> 01:04:37,000 I just got an increase to my scholarship. 952 01:04:37,083 --> 01:04:38,625 [Hana] Oh! Well, praise the Lord! 953 01:04:38,708 --> 01:04:42,541 Oh honey, I'm so proud of you. Hmm. 954 01:04:44,000 --> 01:04:47,583 What's with the long face? You should be happy about this. 955 01:04:49,291 --> 01:04:50,125 Wait here. 956 01:04:52,541 --> 01:04:54,583 Use this for the upcoming retreat. 957 01:04:56,833 --> 01:04:57,833 [Laras] Retreat? 958 01:04:57,916 --> 01:05:00,541 [Hana] Yeah. The Church Youth Commission retreat. 959 01:05:01,125 --> 01:05:02,875 Relax, I already signed you up. 960 01:05:02,958 --> 01:05:06,500 And Mr. Dedi told me that David will be coming as well. 961 01:05:06,583 --> 01:05:07,833 Fun, right? 962 01:05:08,791 --> 01:05:10,875 Oh, you can have some quality time there. 963 01:05:14,333 --> 01:05:16,791 ["Velvet" (feat. Kittendust) by Kuroke playing] 964 01:05:25,666 --> 01:05:28,125 ♪ Honey, I know ♪ 965 01:05:29,250 --> 01:05:33,166 ♪ I'm such a fool… ♪ 966 01:05:36,125 --> 01:05:37,041 What's wrong? 967 01:05:38,916 --> 01:05:39,750 It's nothing. 968 01:05:43,000 --> 01:05:43,833 Dilla… 969 01:05:45,875 --> 01:05:47,333 -Dildo. -Huh? 970 01:05:47,875 --> 01:05:50,500 Call me Dildo. Come on. 971 01:05:52,250 --> 01:05:54,291 Dildo, Dildo, 972 01:05:55,250 --> 01:05:56,083 Dildo… 973 01:05:57,708 --> 01:05:58,875 [breathless] Dildo… 974 01:06:00,166 --> 01:06:02,166 ♪ In my arms ♪ 975 01:06:06,750 --> 01:06:07,875 [music fades] 976 01:06:14,791 --> 01:06:15,875 [sighs] 977 01:07:02,333 --> 01:07:04,416 Laras! Laras! 978 01:07:06,166 --> 01:07:07,166 We need to talk. 979 01:07:09,083 --> 01:07:10,291 -Laras! -Tsk. 980 01:07:11,083 --> 01:07:12,083 What is it? 981 01:07:12,875 --> 01:07:15,125 Talk later. I want to sleep. 982 01:07:15,791 --> 01:07:16,958 It's a long trip. 983 01:07:32,500 --> 01:07:34,416 [chaperone] Everyone! The middle one's our villa. 984 01:07:34,500 --> 01:07:36,625 Laras! Listen to me. 985 01:07:38,041 --> 01:07:40,583 So, you know Dilla and I kissed. 986 01:07:41,375 --> 01:07:42,750 Yeah, dude, we all saw it. 987 01:07:43,500 --> 01:07:45,958 Alright then. My work here is done. 988 01:07:46,041 --> 01:07:50,291 No, it's not like that. I mean we… we really, really kissed. 989 01:07:51,958 --> 01:07:54,583 But it's nothing like what I expected it would be. 990 01:07:55,541 --> 01:07:57,208 Maybe I need more practice? 991 01:07:58,291 --> 01:07:59,250 Congrats. 992 01:08:00,750 --> 01:08:02,666 What? Why are you upset? 993 01:08:03,375 --> 01:08:04,833 Shouldn't you be happy? 994 01:08:06,500 --> 01:08:07,416 I'm not happy. 995 01:08:12,875 --> 01:08:15,583 Oh, right, I haven't paid you for your mission. 996 01:08:16,166 --> 01:08:17,416 What do you want? Anything. 997 01:08:18,125 --> 01:08:19,041 Sushi. 998 01:08:20,458 --> 01:08:21,625 Sushi's expensive. 999 01:08:27,500 --> 01:08:30,250 [pastor] Dear Lord, we are grateful for Your forgiveness 1000 01:08:30,333 --> 01:08:33,458 for all the sins we have ever made in our lives. 1001 01:08:35,708 --> 01:08:39,375 And Lord, we are also very grateful 1002 01:08:40,125 --> 01:08:42,833 for Your unwavering love throughout our lives 1003 01:08:42,916 --> 01:08:45,291 no matter what we do or where we come from. 1004 01:08:47,833 --> 01:08:53,583 We now ask You to please teach us how we'll be able to forgive ourselves. 1005 01:08:56,666 --> 01:09:01,583 Deliver us now, oh God, from this binding guilt that we have. 1006 01:09:03,625 --> 01:09:07,833 And we pray that You grow new seeds within our souls. 1007 01:09:07,916 --> 01:09:09,041 [soft giggles] 1008 01:09:09,833 --> 01:09:15,291 In the name of our savior, Jesus Christ, we pray. Hallelujah. Amen. 1009 01:09:18,625 --> 01:09:22,166 [chaperone] So we have placed several signs along this path here. 1010 01:09:22,250 --> 01:09:26,250 Use your lights to follow the signs to the next post you have to go to. 1011 01:09:26,333 --> 01:09:30,583 And don't forget to ask the camp counselor guarding the post for a token 1012 01:09:30,666 --> 01:09:32,583 after you complete tonight's game. 1013 01:09:33,250 --> 01:09:35,458 The Lord says, "Watch and pray, 1014 01:09:36,000 --> 01:09:39,125 so that you will not fall into temptation." 1015 01:09:40,250 --> 01:09:44,708 "The spirit is willing, but the flesh is weak." 1016 01:09:46,083 --> 01:09:48,541 Let's begin. Come on, guys. 1017 01:09:55,333 --> 01:09:56,958 [boy] Maybe a ghost will appear? 1018 01:10:02,291 --> 01:10:05,291 Do you have spare batteries? I forgot to change mine. 1019 01:10:06,583 --> 01:10:07,875 Yeah, they're in my room. 1020 01:10:08,500 --> 01:10:10,583 Just use mine. It's bright enough. 1021 01:10:12,541 --> 01:10:13,541 Want to hold it? 1022 01:10:14,666 --> 01:10:15,500 No, it's fine. 1023 01:10:20,416 --> 01:10:21,666 [birdsong] 1024 01:10:25,500 --> 01:10:26,666 [owl hoots] 1025 01:10:33,750 --> 01:10:34,666 What's wrong? 1026 01:10:35,750 --> 01:10:38,041 [nervously] There's something over there. 1027 01:10:39,666 --> 01:10:40,666 [Laras] What is it? 1028 01:10:41,333 --> 01:10:42,583 -A ghoul? -Shhh! 1029 01:10:44,791 --> 01:10:45,708 What? Are you scared? 1030 01:10:46,875 --> 01:10:49,208 If a ghost pops up, just think of its head as a soccer ball, 1031 01:10:49,291 --> 01:10:51,958 -and kick it as hard as you can. -Laras, Laras, Laras. 1032 01:10:52,791 --> 01:10:53,625 Please. 1033 01:10:58,916 --> 01:11:00,833 Okay, come on. 1034 01:11:12,500 --> 01:11:15,291 [frog croaking] 1035 01:11:26,791 --> 01:11:28,291 [David coughing] 1036 01:11:29,666 --> 01:11:32,333 [hyperventilating] 1037 01:11:34,958 --> 01:11:36,375 [gasping cough] 1038 01:11:39,875 --> 01:11:40,750 David? 1039 01:11:43,875 --> 01:11:44,708 David? 1040 01:11:45,916 --> 01:11:46,791 David? 1041 01:11:47,416 --> 01:11:48,708 [panting] 1042 01:11:49,958 --> 01:11:50,791 [Laras] David! 1043 01:11:54,208 --> 01:11:55,583 Hey, what's the matter? 1044 01:12:06,958 --> 01:12:07,791 Wait here. 1045 01:12:08,583 --> 01:12:11,625 It's okay. It's fine. I just need to take a breath. 1046 01:12:11,708 --> 01:12:14,208 Please, don't leave me. [gasping] 1047 01:12:15,333 --> 01:12:16,541 I'm not going to die here. 1048 01:12:16,625 --> 01:12:19,208 -I'm not going to die here. -David, you're not going to die here! 1049 01:12:20,708 --> 01:12:22,541 [breathless sobbing] 1050 01:12:34,666 --> 01:12:36,958 Can you not stay quiet like this? 1051 01:12:41,875 --> 01:12:43,333 What do you want me to do? 1052 01:12:45,625 --> 01:12:47,416 You like telling stories, right? 1053 01:12:49,291 --> 01:12:50,750 Please tell me a story. 1054 01:12:53,458 --> 01:12:55,458 [panicked breathing slows] 1055 01:13:18,916 --> 01:13:20,166 Once upon a time… 1056 01:13:23,708 --> 01:13:26,291 there lived a famous writer… 1057 01:13:28,583 --> 01:13:30,833 in an old cottage overlooking the sea. 1058 01:13:35,250 --> 01:13:37,166 She's there writing her new novel… 1059 01:13:41,333 --> 01:13:42,875 but she ran out of ideas. 1060 01:13:46,250 --> 01:13:47,166 Writers' block. 1061 01:14:00,041 --> 01:14:03,541 And then one day, she met a man who was playing soccer on the beach. 1062 01:14:19,000 --> 01:14:23,000 Apparently, the two of them were both running away from the bustling city life. 1063 01:14:27,958 --> 01:14:29,041 The soccer player, 1064 01:14:30,000 --> 01:14:31,375 what does he look like? 1065 01:14:41,875 --> 01:14:43,458 He looks very athletic. 1066 01:14:49,083 --> 01:14:50,416 He has clear skin. 1067 01:14:55,208 --> 01:14:56,625 He has a thin mustache. 1068 01:14:58,583 --> 01:15:00,125 And his eyes are very warm… 1069 01:15:03,416 --> 01:15:06,125 but they can be piercing if you try to mess with him. 1070 01:15:21,166 --> 01:15:24,833 In their escape from the outside world, they grow closer. 1071 01:15:27,541 --> 01:15:29,416 [idyllic music playing] 1072 01:15:37,708 --> 01:15:40,750 And they enjoy a simple life together on the beach. 1073 01:16:20,916 --> 01:16:23,541 But as time passes, as time does, 1074 01:16:26,750 --> 01:16:28,583 everything must come to an end. 1075 01:16:30,041 --> 01:16:32,958 The soccer player has to go home to play his game. 1076 01:16:35,041 --> 01:16:40,416 And then after the game, he will marry the woman he's promised to marry. 1077 01:16:55,416 --> 01:16:59,291 But before he goes back to the city, the writer gives him a letter 1078 01:16:59,375 --> 01:17:02,666 and asks him to read it, but only after he gets back home. 1079 01:17:18,291 --> 01:17:19,958 [David] What does the letter say? 1080 01:17:24,500 --> 01:17:27,291 It says all of the things she always wanted to tell him. 1081 01:17:32,625 --> 01:17:34,625 Why doesn't she just tell him directly? 1082 01:17:47,208 --> 01:17:48,333 Because she's afraid. 1083 01:17:53,750 --> 01:17:56,583 She would much rather forget everything that's happened. 1084 01:18:06,708 --> 01:18:08,833 For his and his fiancée's happiness… 1085 01:18:12,541 --> 01:18:15,625 the writer is willing to sacrifice her own instead. 1086 01:18:22,708 --> 01:18:25,125 But then the writer also deserves to be happy. 1087 01:18:31,333 --> 01:18:32,208 Laras. 1088 01:18:48,166 --> 01:18:50,166 [emotive music playing] 1089 01:18:58,791 --> 01:19:00,791 [music fades] 1090 01:19:29,458 --> 01:19:30,375 David, 1091 01:19:31,625 --> 01:19:33,083 what happened to you the other night? 1092 01:19:35,541 --> 01:19:37,291 Do you always have panic attacks? 1093 01:19:41,833 --> 01:19:44,833 Well, back then, my mom had unstable moods. 1094 01:19:47,750 --> 01:19:48,916 And sometimes… 1095 01:19:50,708 --> 01:19:54,500 she would just lock herself up in her room all day long. 1096 01:19:56,791 --> 01:19:58,500 But then whenever she was happy, 1097 01:19:59,333 --> 01:20:01,625 she was the most pleasant person you'll ever meet. 1098 01:20:02,458 --> 01:20:03,416 She really was. 1099 01:20:05,041 --> 01:20:09,791 When I was little, she took me to the forest, to look for a waterfall. 1100 01:20:12,125 --> 01:20:15,750 But then, what happened was, she and I got lost. 1101 01:20:18,625 --> 01:20:22,375 And that was the first time I hyperventilated. 1102 01:20:25,125 --> 01:20:27,208 Ever since I decided to take up soccer… 1103 01:20:29,625 --> 01:20:32,208 I would often hyperventilate. 1104 01:20:33,166 --> 01:20:37,166 At first, I thought I had a heart condition. 1105 01:20:37,250 --> 01:20:41,208 However, during the team's medical check-up, 1106 01:20:41,291 --> 01:20:43,291 I asked the doctor, and he said 1107 01:20:43,375 --> 01:20:45,208 there was nothing wrong with my heart at all. 1108 01:20:47,250 --> 01:20:49,166 How did your dad react when he found out? 1109 01:20:52,791 --> 01:20:56,000 Well, my dad doesn't know, and he cannot know. 1110 01:21:12,416 --> 01:21:14,916 My dad left us when I was in fourth grade. 1111 01:21:16,083 --> 01:21:18,500 So I do understand where you're coming from. 1112 01:21:23,416 --> 01:21:25,125 Sometimes I even think… 1113 01:21:27,083 --> 01:21:29,750 "Is it my fault that my dad left our family? 1114 01:21:33,500 --> 01:21:35,375 Maybe I'm not a good enough daughter. 1115 01:21:40,208 --> 01:21:42,541 And that's why I want to be a good kid. 1116 01:21:45,375 --> 01:21:47,166 I want to be someone someday. 1117 01:21:48,791 --> 01:21:50,333 And I'll make a lot of money. 1118 01:21:54,166 --> 01:21:57,666 And you'll have a cottage overlooking the sea? 1119 01:22:04,833 --> 01:22:06,833 [dreamy music playing] 1120 01:22:30,875 --> 01:22:32,875 [audio muted] 1121 01:22:42,875 --> 01:22:43,875 [message alert] 1122 01:22:55,541 --> 01:22:57,333 I WAS WONDERING HOW THE STORY GOES. 1123 01:23:00,125 --> 01:23:01,875 [Laras] Years and years go by, 1124 01:23:02,708 --> 01:23:05,125 and the soccer player returns to the cottage. 1125 01:23:06,208 --> 01:23:09,875 However, the writer is no longer there. 1126 01:23:12,000 --> 01:23:14,125 He never read the letter she gave him. 1127 01:23:15,333 --> 01:23:18,125 Maybe opening the letter was too hard for him, 1128 01:23:19,541 --> 01:23:21,583 as it would remind him of the wonderful times 1129 01:23:21,666 --> 01:23:23,208 he had with the writer. 1130 01:23:24,333 --> 01:23:25,916 That was a long time ago. 1131 01:23:27,708 --> 01:23:29,125 Finally, he's ready. 1132 01:23:30,166 --> 01:23:31,875 So he opens the letter. 1133 01:23:32,791 --> 01:23:34,500 And on the letter, it reads… 1134 01:23:35,875 --> 01:23:36,958 "Dear David…" 1135 01:23:42,958 --> 01:23:44,166 Are you serious? 1136 01:23:46,833 --> 01:23:48,500 You went after me, David, 1137 01:23:49,458 --> 01:23:51,375 and now you're not even into me? 1138 01:23:54,708 --> 01:23:55,833 [inhales nervously] 1139 01:23:59,791 --> 01:24:00,625 [sobs] 1140 01:24:01,291 --> 01:24:02,708 I need time to think. 1141 01:24:08,625 --> 01:24:10,375 Do you want me to leave you alone? 1142 01:24:18,166 --> 01:24:19,125 [door opens] 1143 01:24:23,958 --> 01:24:25,125 -[door closes] -[sighs] 1144 01:24:31,541 --> 01:24:32,500 [message alert] 1145 01:24:40,916 --> 01:24:44,541 YEARS PASS BY. THE SOCCER PLAYER RETURNS TO THE LIGHTHOUSE. 1146 01:24:44,625 --> 01:24:46,000 DEAR DAVID, I LOVE YOU. 1147 01:24:46,083 --> 01:24:49,750 "Yours, the writer… [sobs] …Laras." 1148 01:24:54,208 --> 01:24:55,500 [whimpers] 1149 01:25:15,166 --> 01:25:17,875 Dil, I just wanted to say-- What are you doing? 1150 01:25:21,833 --> 01:25:23,458 You knew all this time? 1151 01:25:26,666 --> 01:25:31,208 I was ostracized, and suspended. The whole school even bullied me! 1152 01:25:31,291 --> 01:25:32,708 And you knew all this time?! 1153 01:25:35,750 --> 01:25:36,583 Why? 1154 01:25:39,416 --> 01:25:40,833 I made a promise to Laras. 1155 01:25:42,166 --> 01:25:43,708 And you promised her what? 1156 01:25:46,666 --> 01:25:49,500 I promised Laras I wouldn't say a word about Dear David, 1157 01:25:50,500 --> 01:25:53,708 as long as she helped me to get close to you. 1158 01:25:53,791 --> 01:25:56,250 I hate you! I hate you both! 1159 01:25:56,333 --> 01:25:58,916 I'm an asshole, Dil. But, Laras… 1160 01:25:59,000 --> 01:26:00,833 -Laras didn't-- Hey! -Get out! 1161 01:26:02,375 --> 01:26:03,333 [sobs] 1162 01:26:16,291 --> 01:26:17,125 [David] Laras! 1163 01:26:18,083 --> 01:26:20,875 You need to know. About the text you sent last night. 1164 01:26:21,416 --> 01:26:22,875 Sorry, I didn't reply. 1165 01:26:22,958 --> 01:26:23,791 David… 1166 01:26:24,333 --> 01:26:26,333 Just forget I ever texted anything. 1167 01:26:27,333 --> 01:26:30,333 Dilla accidentally read it. She knows everything. 1168 01:26:32,708 --> 01:26:34,291 -What do you mean? -[teacher] David! 1169 01:26:37,916 --> 01:26:39,291 We have to talk to her. 1170 01:26:55,125 --> 01:26:56,125 [boy] I know, right? 1171 01:26:56,708 --> 01:26:57,875 [Sasa] Hey, it's Laras. 1172 01:26:59,500 --> 01:27:00,916 Look, there she is. 1173 01:27:03,291 --> 01:27:05,083 [Sindy] Hey, Laras… 1174 01:27:05,166 --> 01:27:07,125 I didn't expect this from you. 1175 01:27:07,750 --> 01:27:11,041 I mean, it's kind of cool, you know. -And very poetic too. 1176 01:27:11,125 --> 01:27:14,250 So our student body president has a really dirty mind, huh? 1177 01:27:14,333 --> 01:27:15,875 Horny girl, bro! 1178 01:27:15,958 --> 01:27:17,708 [clamor] 1179 01:27:22,958 --> 01:27:25,833 That's enough! Shut up, every one of you! 1180 01:27:26,458 --> 01:27:27,875 [girl] Hey, what's wrong with her? 1181 01:27:29,875 --> 01:27:31,916 [students jeering] 1182 01:27:35,750 --> 01:27:39,166 PLOT TWIST! THIS IS THE REAL FACE OF DEAR DAVID'S WRITER! 1183 01:27:44,958 --> 01:27:46,166 [Ms. Indah] Well, Laras, 1184 01:27:47,125 --> 01:27:48,791 you're still not confessing? 1185 01:27:50,416 --> 01:27:53,208 I'm confiscating your mobile phone as it is evidence. 1186 01:27:54,333 --> 01:27:55,583 No, Ms. Indah. 1187 01:27:55,666 --> 01:27:57,416 A mobile phone is personal property 1188 01:27:57,500 --> 01:28:00,458 -and the school has no right-- -[Ms. Indah] Do you want me to expel you? 1189 01:28:12,875 --> 01:28:15,083 I'm sick and tired of this case. 1190 01:28:16,791 --> 01:28:18,666 I'm giving you until tomorrow 1191 01:28:19,791 --> 01:28:20,791 to confess. 1192 01:28:31,875 --> 01:28:33,458 I know I made a mistake, 1193 01:28:35,416 --> 01:28:37,041 but why did you have to tell everyone? 1194 01:28:37,791 --> 01:28:39,791 I've fought hard for my scholarship, 1195 01:28:39,875 --> 01:28:42,208 -for my position in the student body-- -Listen to yourself! 1196 01:28:43,083 --> 01:28:44,750 Everything's about you. 1197 01:28:45,583 --> 01:28:46,666 What about me? 1198 01:28:49,125 --> 01:28:51,458 I'm so ashamed I was ever your friend. 1199 01:28:51,541 --> 01:28:55,583 And I really feel sorry for your mother, for having a daughter like you. 1200 01:28:57,541 --> 01:28:59,458 [students jeering] 1201 01:29:05,208 --> 01:29:07,208 [students cheering, whooping] 1202 01:29:09,416 --> 01:29:10,708 [all laughing] 1203 01:29:23,666 --> 01:29:25,625 [David] Laras! Laras! 1204 01:29:26,541 --> 01:29:27,458 Laras! 1205 01:29:27,541 --> 01:29:29,541 [sobbing] 1206 01:29:30,750 --> 01:29:31,875 I'm so stupid. 1207 01:29:32,541 --> 01:29:34,416 I put my best friend through hell. 1208 01:29:34,500 --> 01:29:36,583 And now I've completely messed things up. 1209 01:29:41,125 --> 01:29:43,208 If only I hadn't written about you… 1210 01:29:46,083 --> 01:29:48,083 [poignant music playing] 1211 01:30:22,708 --> 01:30:23,583 Come on. 1212 01:30:26,333 --> 01:30:27,166 You go ahead. 1213 01:30:27,791 --> 01:30:28,833 I'm going home. 1214 01:30:29,541 --> 01:30:32,916 Don't be afraid. Our God is forgiving. 1215 01:30:33,750 --> 01:30:35,375 But it's not about God, Mom. 1216 01:30:39,541 --> 01:30:40,375 Come. 1217 01:30:46,166 --> 01:30:48,041 -It's Mrs. Hana's daughter. -They come to church… 1218 01:30:48,125 --> 01:30:49,625 [woman 1] That's Mrs. Hana's daughter. 1219 01:30:49,708 --> 01:30:53,208 -[woman 2] The one who writes, it's her. -Her name's Laras, that's her mom, Hana. 1220 01:30:55,208 --> 01:30:57,583 [woman 3] Oh my god, how embarrassing. 1221 01:30:58,875 --> 01:31:01,500 [woman 4] She writes porn stories, and she leaks it to everyone. 1222 01:31:01,583 --> 01:31:03,416 [woman 5] She's nothing but trouble. 1223 01:31:45,708 --> 01:31:50,208 Mom, you do know… that I might get expelled from school, right? 1224 01:31:50,916 --> 01:31:51,750 I know. 1225 01:31:58,750 --> 01:32:00,000 My life is over, Mom. 1226 01:32:03,458 --> 01:32:05,708 If you get expelled, move schools then. 1227 01:32:06,375 --> 01:32:09,208 If you can't get to the college you want because of this, 1228 01:32:09,291 --> 01:32:11,000 just find another college. 1229 01:32:11,083 --> 01:32:12,916 But that would mean I'm a failure. 1230 01:32:13,000 --> 01:32:15,333 We're all failures at some point in our lives. 1231 01:32:15,416 --> 01:32:17,458 But I really want to be more than that, Mom. 1232 01:32:17,541 --> 01:32:19,416 And I know that I can. 1233 01:32:21,208 --> 01:32:23,125 For me, for you, Mom. 1234 01:32:24,708 --> 01:32:25,625 [sighs] 1235 01:32:26,666 --> 01:32:29,875 Having you as my daughter, that's enough for me, Laras. 1236 01:32:33,708 --> 01:32:35,541 I wouldn't ask for anything more. 1237 01:32:42,458 --> 01:32:44,375 [humming] 1238 01:32:44,875 --> 01:32:50,291 ♪ For all of Your blessings ♪ 1239 01:32:50,375 --> 01:32:51,750 [humming] 1240 01:32:52,916 --> 01:32:58,416 ♪ For all of Your blessings ♪ 1241 01:33:01,458 --> 01:33:06,750 ♪ I would like to thank you, Jesus ♪ 1242 01:33:08,791 --> 01:33:15,750 ♪ I'll sing all our praises Only just for You ♪ 1243 01:33:17,000 --> 01:33:19,250 ♪ Na, na, na ♪ 1244 01:33:19,958 --> 01:33:21,958 [humming] 1245 01:33:26,416 --> 01:33:28,416 [continues humming] 1246 01:33:38,666 --> 01:33:39,583 [sighs] 1247 01:33:41,083 --> 01:33:42,250 -[Laras sobs] -Honey… 1248 01:33:47,291 --> 01:33:49,541 Shhh… 1249 01:33:49,625 --> 01:33:50,625 It's okay. 1250 01:33:52,416 --> 01:33:53,333 Shhh. 1251 01:33:59,666 --> 01:34:00,541 [Laras] Dilla! 1252 01:34:02,375 --> 01:34:03,208 Dilla! 1253 01:34:04,250 --> 01:34:05,541 I'm down here, Dil! 1254 01:34:11,208 --> 01:34:12,541 Go away! 1255 01:34:17,958 --> 01:34:19,375 What are you doing, La? 1256 01:34:19,458 --> 01:34:21,208 Go away! 1257 01:34:21,958 --> 01:34:22,791 La! 1258 01:34:24,250 --> 01:34:25,625 -[thud] -La! 1259 01:34:28,375 --> 01:34:29,708 [winces] 1260 01:34:32,708 --> 01:34:33,625 What's that? 1261 01:34:34,125 --> 01:34:35,708 Antiseptic from your mom. 1262 01:34:35,791 --> 01:34:37,666 No, it'll hurt like hell. 1263 01:34:38,333 --> 01:34:40,666 -Let me see it. -No, please! Just a little! 1264 01:34:42,208 --> 01:34:43,083 Ow! 1265 01:34:44,000 --> 01:34:45,541 Ah, it hurts! That's enough. 1266 01:34:45,625 --> 01:34:48,291 -It hurts, it hurts so much! -Alright, alright! 1267 01:34:49,458 --> 01:34:50,791 [Laras exclaims] It hurts! 1268 01:34:51,416 --> 01:34:52,416 [choking sob] 1269 01:34:54,583 --> 01:34:55,625 [softer] It hurts… 1270 01:35:00,458 --> 01:35:01,291 Ouch… 1271 01:35:08,666 --> 01:35:10,250 I want you to go home now. 1272 01:35:11,916 --> 01:35:14,208 You want me to go home? Then drive me home. 1273 01:35:14,750 --> 01:35:17,375 You know what? You really are such a handful! 1274 01:35:32,708 --> 01:35:34,708 I wasn't a good friend to you, Dil. 1275 01:35:40,291 --> 01:35:41,291 I'm a bad friend. 1276 01:35:42,833 --> 01:35:46,541 A bad friend. You got me in trouble. And you're dumb. 1277 01:35:50,250 --> 01:35:54,166 You even set me up with David, while you had a huge crush on him. 1278 01:35:58,500 --> 01:36:01,958 Tell me, after everything you've done, what do you regret the most? 1279 01:36:02,041 --> 01:36:04,875 The fact that everyone knows you're the porn writer, 1280 01:36:05,625 --> 01:36:08,500 or the fact that you got me together with David? 1281 01:36:14,708 --> 01:36:16,500 It's the fact that I hurt you, Dil. 1282 01:36:35,291 --> 01:36:37,208 I'm used to getting hurt by you. 1283 01:36:40,458 --> 01:36:41,958 You don't even realize it. 1284 01:36:43,083 --> 01:36:46,083 How much I'm hurt every day all because of you. 1285 01:37:00,041 --> 01:37:01,833 Do you know what it's like… [sobs]… 1286 01:37:01,916 --> 01:37:05,750 to actually love someone who doesn't even love you back? 1287 01:37:07,000 --> 01:37:08,166 But I do love you. 1288 01:37:09,750 --> 01:37:12,541 Yeah. You love me as a friend, right? 1289 01:37:26,958 --> 01:37:28,291 Why didn't you say anything? 1290 01:37:31,791 --> 01:37:32,791 [sobs] I don't know… 1291 01:37:35,458 --> 01:37:37,083 Deep down I've always known… 1292 01:37:38,083 --> 01:37:39,875 that I was always different. 1293 01:37:45,500 --> 01:37:46,875 But I thought that I can't… 1294 01:37:49,750 --> 01:37:52,750 I thought that I can't have you see me as a freak. 1295 01:38:05,083 --> 01:38:05,916 Dil, 1296 01:38:07,375 --> 01:38:08,583 you are not a freak. 1297 01:38:11,750 --> 01:38:13,708 I don't want to lose you, La. 1298 01:38:14,208 --> 01:38:16,250 And you're not gonna lose me. 1299 01:38:17,958 --> 01:38:19,625 In fact, I'm really thankful. 1300 01:38:20,666 --> 01:38:23,541 that someone has actually been loving me all this time. 1301 01:38:25,416 --> 01:38:26,916 And that someone is you. 1302 01:38:30,791 --> 01:38:34,291 That's why I don't want you to go through all this by yourself, Dilla. 1303 01:38:41,125 --> 01:38:42,875 I will be here for you. 1304 01:38:43,750 --> 01:38:45,125 [both sobbing] 1305 01:38:53,208 --> 01:38:55,666 A lot of people want you to be expelled. 1306 01:38:57,250 --> 01:39:00,750 And don't even ask me how many of the parents came directly to me. 1307 01:39:01,666 --> 01:39:05,500 To the Foundation. Including your own friends in school. 1308 01:39:08,958 --> 01:39:10,666 But I'm still fighting for you. 1309 01:39:13,208 --> 01:39:16,083 We decided not to expel you from Cahaya High School. 1310 01:39:18,208 --> 01:39:20,833 Ma'am, thank you. Thank you so much. 1311 01:39:21,750 --> 01:39:23,500 You'll need to issue an apology. 1312 01:39:25,416 --> 01:39:26,666 Here's the draft. 1313 01:39:26,750 --> 01:39:29,041 LETTER OF APOLOGY 1314 01:39:29,625 --> 01:39:32,208 You have to make this statement during the flag ceremony. 1315 01:39:33,333 --> 01:39:35,250 We will revoke your scholarship, 1316 01:39:36,375 --> 01:39:39,833 but you may stay enrolled because of all your academic achievements. 1317 01:39:40,958 --> 01:39:42,500 We need you to stay on board 1318 01:39:42,583 --> 01:39:45,750 so we can become the top-ranking school in all of Jakarta. 1319 01:39:47,250 --> 01:39:51,000 So, we're helping each other out here. Understood? 1320 01:39:57,083 --> 01:39:59,250 What about the person who leaked the stories online? 1321 01:40:00,750 --> 01:40:03,083 We suspect that Arya's the one who did it. 1322 01:40:05,416 --> 01:40:08,166 In that case, will we both apologize for this on Monday? 1323 01:40:08,250 --> 01:40:09,208 No, just you. 1324 01:40:10,375 --> 01:40:13,916 -Just me? -You're the one who wrote the stories. 1325 01:40:14,000 --> 01:40:16,833 So you're the one to apologize for causing trouble, 1326 01:40:16,916 --> 01:40:18,416 and tarnishing the school's reputation. 1327 01:40:18,500 --> 01:40:19,833 But, ma'am, that's not fair! 1328 01:40:22,041 --> 01:40:24,458 Or would you prefer to get expelled instead? 1329 01:40:28,291 --> 01:40:29,500 You leaked it? 1330 01:40:30,916 --> 01:40:32,666 David! Hey! Hey! 1331 01:40:33,250 --> 01:40:35,625 Have you lost your mind? You're all out of your minds! 1332 01:40:38,333 --> 01:40:39,791 Why did you leak them? 1333 01:40:39,875 --> 01:40:41,458 I thought it was funny! 1334 01:40:41,541 --> 01:40:44,041 Oh, come on! Now you're the school's big hero. 1335 01:40:44,666 --> 01:40:46,458 Let's get out of here! Come on. 1336 01:40:49,333 --> 01:40:51,333 [panting] 1337 01:41:00,041 --> 01:41:02,041 [crowd cheering, applauding] 1338 01:41:17,000 --> 01:41:18,666 -[whistle blows] -[coach] Come on! 1339 01:41:19,916 --> 01:41:20,791 David! 1340 01:41:22,416 --> 01:41:24,000 [tense music playing] 1341 01:41:24,791 --> 01:41:26,250 [coach] Guys, let's go! 1342 01:41:26,333 --> 01:41:29,500 [crowd chanting] Cahaya! 1343 01:41:31,458 --> 01:41:34,208 [player] Let's go! Let's go, boys! We can do this, guys! 1344 01:41:34,291 --> 01:41:36,000 Yeah! Alright, alright, huddle up! 1345 01:41:36,083 --> 01:41:38,125 Come on, we can win this! Just focus! 1346 01:41:38,208 --> 01:41:40,625 Communicate! We're going to win this, guys, okay? 1347 01:41:41,250 --> 01:41:42,500 Let's go! 1348 01:41:42,583 --> 01:41:44,541 Three, two, one! Cahaya! 1349 01:41:45,541 --> 01:41:47,500 [tense music playing] 1350 01:41:49,958 --> 01:41:52,041 [crowd cheering] Go, Cahaya! 1351 01:41:56,916 --> 01:41:59,625 -[cheers fade] -[music intensifies] 1352 01:42:04,458 --> 01:42:05,500 [whistle blows] 1353 01:42:07,083 --> 01:42:09,666 -[music fades] -[faint cheering] 1354 01:42:15,208 --> 01:42:16,500 What's wrong with David? 1355 01:42:17,666 --> 01:42:19,333 -[boy 1] David. -[girl 1] What's going on? 1356 01:42:19,416 --> 01:42:21,625 -[boy 2] He's running away. -[girl 2] Where's he going? 1357 01:42:21,708 --> 01:42:23,041 [Mr. Dedi] Take my place. 1358 01:42:26,375 --> 01:42:28,375 -[hyperventilating] -[running footsteps] 1359 01:42:38,333 --> 01:42:40,541 -Hey, son, what's going on? -I'm okay, Dad. I'm okay. 1360 01:42:40,625 --> 01:42:44,291 [Mr. Dedi] David, this is a panic attack. Just breathe slowly, breathe slowly. 1361 01:42:44,375 --> 01:42:46,833 [coughing] 1362 01:42:46,916 --> 01:42:50,041 -[panicked breathing] -Hey! David. Vid. 1363 01:42:51,791 --> 01:42:54,166 Vid, breathe… Breathe. 1364 01:42:54,250 --> 01:42:57,125 I don't know… I don't know, Dad. 1365 01:42:57,208 --> 01:42:58,916 I… I feel like… 1366 01:42:59,000 --> 01:43:00,791 [gasping breaths] 1367 01:43:00,875 --> 01:43:04,375 -I'm going crazy… -Oh… Just calm down, David. 1368 01:43:04,458 --> 01:43:05,916 Take… Take it easy. 1369 01:43:06,000 --> 01:43:07,291 Relax. Calm down. 1370 01:43:08,041 --> 01:43:09,500 Relax, son, just relax. 1371 01:43:10,125 --> 01:43:12,708 -[sobbing] -Hey, calm down. Take deep breaths. 1372 01:43:13,958 --> 01:43:17,458 I… I don't want to end up like my mom. 1373 01:43:19,375 --> 01:43:21,208 -[sobbing] -Hey. 1374 01:43:26,458 --> 01:43:28,625 -[David sobbing] -[evocative music playing] 1375 01:43:31,166 --> 01:43:33,166 [sobbing fades] 1376 01:43:38,833 --> 01:43:43,291 CERTIFICATE - AWARD 1377 01:44:10,916 --> 01:44:12,916 [music continues] 1378 01:44:36,916 --> 01:44:41,250 [Ms. Indah] I'd like to invite Laras from Class XI A IPS to come to the stage 1379 01:44:41,333 --> 01:44:43,000 and deliver an important message. 1380 01:44:43,083 --> 01:44:44,458 [students whispering] 1381 01:44:44,541 --> 01:44:46,250 [Ms. Indah] Quiet down, everyone! 1382 01:44:47,625 --> 01:44:48,541 Laras… 1383 01:44:49,083 --> 01:44:50,500 [girl whispers] Here she is. 1384 01:45:05,083 --> 01:45:07,375 [Laras] Good morning, Ms. Principal, 1385 01:45:07,458 --> 01:45:11,291 all teachers and staff, and my dear friends and classmates. 1386 01:45:12,791 --> 01:45:15,916 I'm Laras Susanto, and I'd like to say a few words. 1387 01:45:26,208 --> 01:45:27,708 First and foremost, 1388 01:45:29,125 --> 01:45:31,375 I would like to apologize to David, 1389 01:45:33,041 --> 01:45:36,000 for making him an object in my writings online. 1390 01:45:44,958 --> 01:45:46,250 Secondly, I'd like… 1391 01:45:48,875 --> 01:45:52,625 to offer my sincerest apologies to my best friend, Dilla, 1392 01:45:53,750 --> 01:45:55,916 who, because of my dishonesty, 1393 01:45:56,625 --> 01:45:59,875 had to endure hatred and bullying from her fellow schoolmates, 1394 01:46:01,333 --> 01:46:04,416 including the teachers, and even the principal. 1395 01:46:08,833 --> 01:46:10,500 And I'd like to congratulate Arya 1396 01:46:10,583 --> 01:46:13,458 for leaking and sharing my writings with the whole school. 1397 01:46:14,666 --> 01:46:17,166 All those stories were not supposed to be read 1398 01:46:17,250 --> 01:46:19,166 and enjoyed by anyone else but myself! 1399 01:46:19,250 --> 01:46:22,500 "Enjoyed"? [sniggering] 1400 01:46:26,000 --> 01:46:30,791 I also congratulate the school, an educational institution, 1401 01:46:31,541 --> 01:46:34,958 that claims it has finally enforced some kind of justice 1402 01:46:35,541 --> 01:46:38,291 by only punishing me, the writer, 1403 01:46:38,375 --> 01:46:41,125 and not the person who blatantly violated my rights. 1404 01:46:43,833 --> 01:46:46,291 To this school, private spaces don't mean shit. 1405 01:46:46,375 --> 01:46:48,500 [students gasping, indistinct whispering] 1406 01:46:55,000 --> 01:46:56,250 And finally… 1407 01:46:59,416 --> 01:47:01,791 I would like to apologize to myself. 1408 01:47:04,208 --> 01:47:07,041 I shouldn't feel ashamed or guilty about anything. 1409 01:47:13,041 --> 01:47:15,541 I happen to be a passionate, young person… 1410 01:47:18,500 --> 01:47:20,666 and I also happen to be a woman in love. 1411 01:47:22,750 --> 01:47:24,041 Is that so wrong? 1412 01:47:26,500 --> 01:47:27,750 Because I don't think so. 1413 01:47:27,833 --> 01:47:28,958 [Dilla] Yeah, Laras! 1414 01:47:35,500 --> 01:47:36,791 Silence! 1415 01:47:39,625 --> 01:47:40,875 Silence! 1416 01:47:43,000 --> 01:47:43,875 Laras! 1417 01:47:53,833 --> 01:47:57,791 With all due respect, we are asking you right now 1418 01:47:57,875 --> 01:48:01,208 not to continue your last year here in Cahaya High School. 1419 01:48:01,916 --> 01:48:02,916 Very well, ma'am. 1420 01:48:05,583 --> 01:48:06,750 [students cheering] 1421 01:48:08,708 --> 01:48:11,500 [uplifting music playing] 1422 01:48:40,375 --> 01:48:41,541 You rock! 1423 01:48:44,666 --> 01:48:45,791 [both chuckling] 1424 01:48:47,208 --> 01:48:48,208 "Dear David, 1425 01:48:49,083 --> 01:48:50,625 I love you so much." 1426 01:48:50,708 --> 01:48:52,958 "Yours, the writer, Laras." 1427 01:48:55,083 --> 01:48:57,833 I just want to say that I also-- 1428 01:49:01,375 --> 01:49:02,583 [laughs] 1429 01:49:02,666 --> 01:49:04,750 ["King And Lionheart" by Of Monsters and Men playing] 1430 01:49:05,666 --> 01:49:10,416 ♪ Taking over this town They should worry ♪ 1431 01:49:12,666 --> 01:49:18,166 ♪ But these problems aside I think I taught you well… ♪ 1432 01:49:20,500 --> 01:49:21,458 -Hi. -[Dilla] Hi. 1433 01:49:21,541 --> 01:49:24,791 ♪ We won't run and we won't run 1434 01:49:24,875 --> 01:49:27,291 How does it feel to swim with all the fish in there? 1435 01:49:28,833 --> 01:49:31,125 It feels like I am… 1436 01:49:32,000 --> 01:49:33,916 flying together with them. 1437 01:49:34,000 --> 01:49:34,958 [both giggle] 1438 01:49:35,041 --> 01:49:36,208 Flying? 1439 01:49:36,291 --> 01:49:37,458 I'm Anya. 1440 01:49:39,791 --> 01:49:40,958 Dilla. 1441 01:49:42,083 --> 01:49:46,166 ♪ And they won't wait And they won't wait… ♪ 1442 01:49:46,250 --> 01:49:47,208 Mr. David? 1443 01:49:49,583 --> 01:49:55,083 ♪ We're here to stay, we're here to stay We're here to stay ♪ 1444 01:49:57,583 --> 01:49:59,083 PSYCHIATRIST 1445 01:49:59,166 --> 01:50:01,000 [woman] Fendi! Fendi, honey, hey. 1446 01:50:01,083 --> 01:50:03,041 Auntie, have you read Dear David? 1447 01:50:03,125 --> 01:50:04,125 Hey! 1448 01:50:04,208 --> 01:50:06,125 Don't give her any ideas. 1449 01:50:06,208 --> 01:50:10,791 I just think Laras has so much potential to become a famous writer one day. 1450 01:50:10,875 --> 01:50:13,958 You are so dead! Mom, don't! Don't read them! 1451 01:50:14,041 --> 01:50:17,458 Relax, dear. I told you already, I'll never read them. 1452 01:50:17,541 --> 01:50:18,833 Okay, good. 1453 01:50:21,583 --> 01:50:26,458 ♪ His crown lit up the way As we moved slowly ♪ 1454 01:50:28,375 --> 01:50:33,083 ♪ Past the wondering eyes of the ones That were left… ♪ 1455 01:50:33,166 --> 01:50:35,875 [Laras] Now, she is braving through the great jungle… 1456 01:50:35,958 --> 01:50:41,458 ♪ Though far away Though far away, though far away… ♪ 1457 01:50:41,958 --> 01:50:45,750 [Laras] …without having to find somebody to make her happy again. 1458 01:50:47,041 --> 01:50:49,041 ♪ We're still the same ♪ 1459 01:50:52,208 --> 01:50:55,708 ♪ Howling ghosts, they reappear ♪ 1460 01:50:55,791 --> 01:50:59,833 ♪ In mountains That are stacked with fear ♪ 1461 01:50:59,916 --> 01:51:04,750 ♪ But you're a king and I'm a lionheart ♪ 1462 01:51:07,750 --> 01:51:11,500 ♪ And as the world comes to an end ♪ 1463 01:51:11,583 --> 01:51:15,166 ♪ I'll be here to hold your hand… ♪ 1464 01:51:15,250 --> 01:51:18,208 [Laras] Because being herself is enough for her. 1465 01:51:25,833 --> 01:51:27,666 ♪ Lionheart ♪ 1466 01:51:29,708 --> 01:51:31,625 ♪ Lionheart ♪ 1467 01:51:33,458 --> 01:51:35,416 ♪ Lionheart ♪ 1468 01:51:37,208 --> 01:51:39,208 ♪ Lionheart ♪ 1469 01:51:41,000 --> 01:51:43,166 ♪ Lionheart ♪ 1470 01:51:44,958 --> 01:51:46,958 ♪ Lionheart… ♪ 1471 01:51:48,208 --> 01:51:52,458 [Laras] And for the first time in her life, she feels at peace. 1472 01:51:52,541 --> 01:51:54,541 ♪ Lionheart ♪ 1473 01:51:57,541 --> 01:52:00,833 ♪ Howling ghosts, they reappear ♪ 1474 01:52:00,916 --> 01:52:04,791 ♪ In mountains That are stacked with fear ♪ 1475 01:52:04,875 --> 01:52:09,541 ♪ But you're a king and I'm a lionheart ♪ 1476 01:52:12,458 --> 01:52:16,333 ♪ And in the sea that's painted black ♪ 1477 01:52:16,416 --> 01:52:20,166 ♪ Creatures lurk below the deck ♪ 1478 01:52:20,250 --> 01:52:24,416 ♪ You're the king and I'm the lionheart ♪ 1479 01:52:24,500 --> 01:52:26,708 [gasps] Oh, dear Lord! 1480 01:52:26,791 --> 01:52:27,833 [nervous sigh] 1481 01:52:27,916 --> 01:52:28,875 [man] Ma'am! 1482 01:52:28,958 --> 01:52:29,791 Oh! 1483 01:52:30,416 --> 01:52:31,250 Huh? 1484 01:52:31,333 --> 01:52:34,083 -[seductive music playing] -[Hana sighs] 1485 01:52:34,166 --> 01:52:35,375 [Hana] Wahyu? 1486 01:52:36,208 --> 01:52:38,708 Oh! Oh! 1487 01:52:39,416 --> 01:52:41,666 [Hana groans] 1488 01:52:42,666 --> 01:52:44,000 [whimpers] 1489 01:52:45,416 --> 01:52:47,041 -Hmm. -Ma'am? [seductive music fades] 1490 01:52:47,125 --> 01:52:47,958 Huh? 1491 01:52:48,541 --> 01:52:51,625 Sorry. Please remind me. Was the order seven or eight sacks? 1492 01:52:51,708 --> 01:52:52,625 [hesitates] Oh… 1493 01:52:52,708 --> 01:52:55,041 Um… maybe eight? 1494 01:52:55,125 --> 01:52:58,291 ["Broken Love Letter" by azel rm playing] 1495 01:53:15,750 --> 01:53:18,291 ♪ Left me all alone again ♪ 1496 01:53:19,708 --> 01:53:22,708 ♪ Talk around says we were friends ♪ 1497 01:53:24,291 --> 01:53:26,208 ♪ I'll leave you alone ♪ 1498 01:53:33,083 --> 01:53:36,000 ♪ Stabbed me twice in my back ♪ 1499 01:53:37,666 --> 01:53:40,208 ♪ Feeling like a heart attack ♪ 1500 01:53:41,083 --> 01:53:43,666 ♪ Oh, I'm so damn wrong ♪ 1501 01:53:49,500 --> 01:53:52,041 ♪ I don't know everything you've done ♪ 1502 01:53:53,791 --> 01:53:56,250 ♪ I pray for love You come back with none ♪ 1503 01:53:57,791 --> 01:54:00,500 ♪ Can't get over you ♪ 1504 01:54:01,458 --> 01:54:05,125 ♪ Tell me what I've got to do ♪ 1505 01:54:05,208 --> 01:54:07,375 ♪ I wanna forget you ♪ 1506 01:54:07,458 --> 01:54:11,375 ♪ But I'm so lost when I'm alone Can't see through ♪ 1507 01:54:11,916 --> 01:54:17,541 ♪ Don't know where I want to go ♪ 1508 01:54:24,458 --> 01:54:27,041 ♪ I don't know everything you've done ♪ 1509 01:54:28,666 --> 01:54:31,250 ♪ I pray for love You come back with none ♪ 1510 01:54:32,750 --> 01:54:35,416 ♪ Can't get over you ♪ 1511 01:54:36,500 --> 01:54:39,625 ♪ Tell me what I've got to do ♪ 1512 01:54:42,000 --> 01:54:44,500 ♪ Can't forget me if you're done ♪ 1513 01:54:46,458 --> 01:54:48,750 ♪ Let me be your Number 1 ♪ 1514 01:54:49,958 --> 01:54:52,583 ♪ I don't want something else ♪ 1515 01:54:53,833 --> 01:54:56,708 ♪ Tell me what I've got to do ♪ 1516 01:54:58,000 --> 01:55:01,791 ♪ I'm over you Come back and hold me ♪ 1517 01:55:01,875 --> 01:55:05,916 ♪ Slowly dissolving Away from all reality ♪ 1518 01:55:06,875 --> 01:55:11,541 ♪ I'm so confused I don't know what to do ♪ 1519 01:55:16,875 --> 01:55:19,375 ♪ I don't know everything you've done ♪ 1520 01:55:21,083 --> 01:55:23,791 ♪ I pray for love You come back with none ♪ 1521 01:55:25,166 --> 01:55:30,250 ♪ Can't get over you I can't get over you ♪ 1522 01:55:34,333 --> 01:55:36,666 ♪ I don't know everything you've done ♪ 1523 01:55:38,291 --> 01:55:41,083 ♪ I pray for love You come back with none ♪ 1524 01:55:42,541 --> 01:55:44,958 ♪ Can't get over you ♪ 1525 01:55:46,208 --> 01:55:49,875 ♪ Tell me what I've got to do ♪ 1526 01:55:51,833 --> 01:55:54,208 ♪ Can't forget me even if you're done ♪ 1527 01:55:56,125 --> 01:55:58,375 ♪ Let me be your Number 1 ♪ 1528 01:55:59,666 --> 01:56:02,458 ♪ I don't want something else ♪ 1529 01:56:03,708 --> 01:56:06,458 ♪ Tell me what I've got to do ♪ 1530 01:56:12,416 --> 01:56:14,416 [song fades] 1531 01:56:16,250 --> 01:56:21,791 ♪ All my friends are falling in love ♪ 1532 01:56:21,875 --> 01:56:26,375 ♪ While I'm so tired of being alone ♪ 1533 01:56:27,958 --> 01:56:33,583 ♪ All my friends are falling in love ♪ 1534 01:56:33,666 --> 01:56:38,458 ♪ While I'm so tired of being alone ♪ 1535 01:56:42,291 --> 01:56:45,250 ♪ Hey, Jek, what's good? What you doin'? ♪ 1536 01:56:45,333 --> 01:56:48,041 ♪ Hey, Rad, what up? What you doin'? ♪ 1537 01:56:48,125 --> 01:56:50,875 ♪ Teach me how to finally inlove ♪ 1538 01:56:50,958 --> 01:56:53,708 ♪ 'Cause all I know is how to unlove ♪ 1539 01:56:53,791 --> 01:56:56,958 ♪ Hey Pam, what's good? What you doin'? ♪ 1540 01:56:57,041 --> 01:56:59,625 ♪ Hey Ga, what's good? What you doin'? ♪ 1541 01:56:59,708 --> 01:57:02,583 ♪ I wish I could be like Artyan ♪ 1542 01:57:02,666 --> 01:57:05,958 ♪ He seems flat, but I know he had fun ♪ 1543 01:57:07,625 --> 01:57:10,500 ♪ I don't know how to feel ♪ 1544 01:57:10,583 --> 01:57:13,291 ♪ Or what I'm supposed to do ♪ 1545 01:57:13,375 --> 01:57:16,250 ♪ I miss my friends But I don't have the guts ♪ 1546 01:57:16,333 --> 01:57:19,375 ♪ How could I live my life With all these lies? ♪ 1547 01:57:19,458 --> 01:57:22,208 ♪ I don't know how to feel ♪ 1548 01:57:22,291 --> 01:57:25,000 ♪ Or what I'm supposed to do ♪ 1549 01:57:25,083 --> 01:57:28,208 ♪ I'd kill for a chance To fall in love again ♪ 1550 01:57:28,291 --> 01:57:32,208 ♪ Baby, help me, yeah ♪ 1551 01:57:32,291 --> 01:57:37,875 ♪ All my friends are falling in love ♪ 1552 01:57:37,958 --> 01:57:42,541 ♪ While I'm so tired of being alone ♪ 1553 01:57:44,041 --> 01:57:49,625 ♪ All my friends are falling in love ♪ 1554 01:57:49,708 --> 01:57:54,208 ♪ While I'm so tired of being alone ♪