1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:04,125 --> 00:03:06,208
Laras? It's time to wake up!
4
00:03:06,291 --> 00:03:07,625
I'm up already, Mom!
5
00:03:09,166 --> 00:03:13,625
"Their faces are moving closer…"
6
00:03:14,291 --> 00:03:19,291
"Their lips are almost touching…"
7
00:03:23,916 --> 00:03:25,666
Laras, time to take a shower!
8
00:03:25,750 --> 00:03:27,916
-Laras! come on!
-In a minute, Mom!
9
00:03:29,083 --> 00:03:30,208
OUR STORY - TIGER MAN
10
00:03:30,291 --> 00:03:33,291
#27 DAVID'S DAISY
#26 FROM JAKARTA FOR LIVERPOOL
11
00:03:35,916 --> 00:03:40,750
For all Your blessings
12
00:03:41,708 --> 00:03:45,666
Thank you, Jesus
13
00:03:46,208 --> 00:03:49,291
Our praises just for You
14
00:03:49,375 --> 00:03:51,416
Mom, add some sausages, please?
15
00:03:58,166 --> 00:04:00,250
Have you been staying up late?
16
00:04:00,333 --> 00:04:02,375
Your face is breaking out.
17
00:04:05,375 --> 00:04:07,208
Do you wash your face before bed?
18
00:04:07,291 --> 00:04:08,250
Of course I do.
19
00:04:08,333 --> 00:04:11,250
Ask your sister
what facial wash she's using.
20
00:04:11,333 --> 00:04:14,708
She's been up with the baby,
but her face is cleaner now.
21
00:04:14,791 --> 00:04:16,041
She's pretty again.
22
00:04:16,541 --> 00:04:18,208
No one told her to get pregnant.
23
00:04:18,291 --> 00:04:20,708
She stays up late
because she has too many kids.
24
00:04:20,791 --> 00:04:22,791
I'm staying up late to get into the UI.
25
00:04:22,875 --> 00:04:24,291
You never listen.
26
00:04:24,375 --> 00:04:28,000
You can study hard. Just don't overdo it.
27
00:04:28,083 --> 00:04:31,041
Have a little fun. You're still young.
28
00:04:31,875 --> 00:04:33,250
Go hang out with Dilla again.
29
00:04:34,000 --> 00:04:35,375
Are you still not speaking?
30
00:05:18,791 --> 00:05:21,500
THE WINNER FOR HIGH SCHOOL SHORT WRITING
COMPETITION 2022, DKI JAKARTA
31
00:05:31,500 --> 00:05:32,750
Leaving for school, miss?
32
00:05:33,708 --> 00:05:34,708
Yeah.
33
00:05:35,791 --> 00:05:36,625
Hold on, miss.
34
00:05:41,958 --> 00:05:42,791
Ride carefully.
35
00:07:06,875 --> 00:07:07,958
Yes! Come on!
36
00:07:08,041 --> 00:07:09,041
Take it!
37
00:07:09,125 --> 00:07:10,875
Come on, bro!
38
00:07:10,958 --> 00:07:12,625
David! Come on!
39
00:07:12,708 --> 00:07:14,000
Yes!
40
00:07:14,083 --> 00:07:15,625
Very good! Nice play!
41
00:07:16,791 --> 00:07:18,541
-Good job!
-Come on!
42
00:07:18,625 --> 00:07:21,666
-Back to your position!
-Okay, get back to your position!
43
00:07:23,958 --> 00:07:26,041
-Good morning, Ms. Indah.
-Morning, Laras.
44
00:07:26,125 --> 00:07:28,375
-Let me help you with those.
-Here, thank you.
45
00:07:28,458 --> 00:07:31,083
-All good with the Cahaya Cup?
-I'm drafting the proposal.
46
00:07:31,166 --> 00:07:33,875
But I might need to get some funding
from the students.
47
00:07:34,833 --> 00:07:36,791
-Make sure it goes well.
-Of course, ma'am.
48
00:07:37,875 --> 00:07:39,500
Sherin, Sindy, Sasa!
49
00:07:40,416 --> 00:07:43,166
Classes haven't even started
and you're dancing already?
50
00:07:43,250 --> 00:07:44,541
Turn your phone off!
51
00:07:47,333 --> 00:07:48,583
Bring those to my office?
52
00:07:48,666 --> 00:07:49,500
Sure, ma'am.
53
00:07:52,291 --> 00:07:53,291
Oops!
54
00:07:53,375 --> 00:07:54,708
"Sure, ma'am."
55
00:07:55,208 --> 00:07:58,125
-Scholarship students are ass-kissers.
-She has to be.
56
00:07:58,208 --> 00:08:01,958
Otherwise, how can she afford
to come to this school?
57
00:08:03,000 --> 00:08:03,833
Come on.
58
00:08:23,458 --> 00:08:24,333
Excuse me.
59
00:08:26,833 --> 00:08:27,958
Is Mr. Rizky here?
60
00:08:32,250 --> 00:08:33,458
Not yet.
61
00:08:34,916 --> 00:08:38,083
I have to see him before class
about last week's remedial test.
62
00:08:38,791 --> 00:08:39,833
What am I, his mother?
63
00:08:39,916 --> 00:08:42,166
What? Aren't you his assistant?
64
00:08:42,250 --> 00:08:43,083
What?
65
00:08:44,458 --> 00:08:46,375
-What do you mean?
-Is something wrong?
66
00:08:47,458 --> 00:08:48,333
I don't know.
67
00:09:07,625 --> 00:09:08,875
What are you doing?
68
00:09:10,500 --> 00:09:11,333
Wiping this off.
69
00:09:12,666 --> 00:09:14,041
And soaking your shirt?
70
00:09:23,958 --> 00:09:25,208
Stupid girl.
71
00:09:26,666 --> 00:09:28,958
Hey. Have you seen the slut's latest post?
72
00:09:29,041 --> 00:09:30,958
She's practically naked, again.
73
00:09:31,041 --> 00:09:32,416
Such an attention whore.
74
00:09:32,500 --> 00:09:35,875
I don't understand Ms. Indah.
Why hasn't she expelled that bitch?
75
00:09:36,916 --> 00:09:38,083
Hey, is the rumor true?
76
00:09:39,000 --> 00:09:41,250
She did "it" with Arya in the gym?
77
00:09:41,958 --> 00:09:43,791
And all the guys at school, I bet.
78
00:09:44,916 --> 00:09:46,541
What were they doing in the gym?
79
00:09:46,625 --> 00:09:49,208
"Work out" together, of course. What else?
80
00:09:49,708 --> 00:09:51,041
I see.
81
00:09:51,791 --> 00:09:52,791
Did you hear that?
82
00:09:55,875 --> 00:09:57,541
Look, the Three Little Pigs.
83
00:09:57,625 --> 00:09:58,833
-Bitch.
-Come back here!
84
00:09:58,916 --> 00:10:00,541
Do we really look like pigs?
85
00:10:20,083 --> 00:10:21,583
Can you get me some toilet paper?
86
00:10:28,208 --> 00:10:29,375
Pass it under the door.
87
00:11:02,666 --> 00:11:03,583
You know my name?
88
00:11:03,666 --> 00:11:05,083
-What?
-What?
89
00:11:06,833 --> 00:11:07,666
Damn!
90
00:11:10,541 --> 00:11:11,500
Hey, Dilla.
91
00:11:12,000 --> 00:11:13,625
What were you doing with Dilla?
92
00:11:13,708 --> 00:11:15,416
Getting your shirt wet like that.
93
00:11:15,500 --> 00:11:16,375
Whatever.
94
00:11:16,875 --> 00:11:20,500
A goody-goody church boy like you
getting on with a girl like Dilla?
95
00:11:20,583 --> 00:11:21,916
And Arya's hand-me-down too.
96
00:11:22,500 --> 00:11:25,083
Chill, bro. I'm not possessive.
97
00:11:25,166 --> 00:11:26,166
Go for it.
98
00:11:31,041 --> 00:11:34,208
I need you to make this graphic chart now.
99
00:11:39,333 --> 00:11:40,500
This is from yesterday.
100
00:11:40,583 --> 00:11:43,666
In the toilet. I'll give you some first.
Some first, okay?
101
00:11:53,375 --> 00:11:54,666
DILLA: DELETE IT!
102
00:11:54,750 --> 00:11:57,208
GILANG: DIGITAL FOOTPRINTS ARE FOREVER
103
00:11:58,291 --> 00:11:59,708
DILLA: DELETE IT!!
104
00:12:12,000 --> 00:12:13,875
Ras! Laras!
105
00:12:17,291 --> 00:12:18,708
Poor Dilla.
106
00:12:45,208 --> 00:12:46,416
OUR STORY
107
00:12:56,458 --> 00:12:59,875
Once upon a time, in a palace far away,
108
00:13:00,625 --> 00:13:04,208
a beautiful queen rules the land.
109
00:13:06,541 --> 00:13:11,750
The queen is surrounded by slaves
ready to fulfill her lusty needs.
110
00:13:20,250 --> 00:13:24,625
You are the fairest, your royal highness.
111
00:13:32,708 --> 00:13:35,541
But the most special one is David,
112
00:13:36,375 --> 00:13:39,583
her favorite love slave,
always ready to serve.
113
00:13:40,083 --> 00:13:41,916
His body is always available.
114
00:13:59,166 --> 00:14:03,458
Many slutty slaves have the nerve
to flirt with her favorite toy boy.
115
00:14:04,833 --> 00:14:06,416
I'm so sorry.
116
00:14:12,458 --> 00:14:13,958
The queen is furious.
117
00:14:16,041 --> 00:14:17,291
And curses the handmaid.
118
00:14:23,416 --> 00:14:25,458
But seeing David's wet chest,
119
00:14:27,000 --> 00:14:29,458
the queen is suddenly overcome by lust.
120
00:14:34,625 --> 00:14:37,416
David has to face his punishment.
121
00:15:17,833 --> 00:15:20,833
OUR STORY
122
00:15:27,958 --> 00:15:33,791
Your light illuminates
123
00:15:33,875 --> 00:15:40,625
And enlightens my heart
124
00:15:40,708 --> 00:15:47,583
Teach me to receive
125
00:15:47,666 --> 00:15:54,541
Your Love, My Lord
126
00:15:55,041 --> 00:15:55,958
Let us pray.
127
00:15:58,166 --> 00:16:01,458
We are sinful
and unworthy of Your love, Lord.
128
00:16:03,708 --> 00:16:05,625
We are begging for Your mercy.
129
00:16:07,833 --> 00:16:10,083
Please forgive our sins, Lord.
130
00:16:10,166 --> 00:16:12,958
Please forgive our sins, Lord.
131
00:16:19,250 --> 00:16:21,541
Have you asked your sister
about facial wash?
132
00:16:23,791 --> 00:16:24,625
What's up, Mom?
133
00:16:24,708 --> 00:16:27,208
Your sister's face is breaking out
from staying up late.
134
00:16:27,291 --> 00:16:28,750
We can talk about it later.
135
00:16:30,166 --> 00:16:31,916
-Hi, Mr. Dedi.
-Hi, Mrs. Hana.
136
00:16:32,000 --> 00:16:33,958
-How are you?
-I'm good.
137
00:16:34,666 --> 00:16:37,208
I heard David will be joining
the national training camp?
138
00:16:37,291 --> 00:16:39,416
David is being eyed by a recruiter.
139
00:16:39,500 --> 00:16:42,541
That's why we are training hard
for the Cahaya Cup.
140
00:16:42,625 --> 00:16:45,333
That's amazing.
He'll be like you, the national athlete.
141
00:16:45,416 --> 00:16:47,458
-Which one do you want?
-What's in this?
142
00:16:48,166 --> 00:16:50,833
Rice noodles, carrots, potato.
Have you never had one?
143
00:16:52,833 --> 00:16:53,708
Cancel that.
144
00:16:54,583 --> 00:16:56,541
I'll take this one. What's in this?
145
00:16:56,625 --> 00:16:59,541
Same thing. You've never had this either?
146
00:17:01,333 --> 00:17:02,583
What's with the tone?
147
00:17:03,250 --> 00:17:04,208
Forget it then.
148
00:17:05,416 --> 00:17:08,291
What do you want?
Fine, let me pick some out for you.
149
00:17:08,375 --> 00:17:11,666
God's children must be patient.
Haven't you been listening to the sermon?
150
00:17:12,291 --> 00:17:13,500
Leave God out of this!
151
00:17:13,583 --> 00:17:15,541
My, oh, my!
152
00:17:16,041 --> 00:17:19,000
You're not dating yet,
but bickering like a married couple.
153
00:17:19,083 --> 00:17:20,541
No way!
154
00:17:20,625 --> 00:17:21,458
How much?
155
00:17:22,083 --> 00:17:23,750
-It's free.
-No, it's okay.
156
00:17:25,083 --> 00:17:26,375
No, really.
157
00:17:29,750 --> 00:17:30,583
Thanks.
158
00:17:31,375 --> 00:17:32,541
Thank you, Auntie.
159
00:17:32,625 --> 00:17:35,083
-Thank you, Mrs. Hana. Laras.
-Yes, Mr. Dedi.
160
00:17:35,166 --> 00:17:36,000
God bless you.
161
00:17:36,083 --> 00:17:39,500
You're welcome. We go to the same church,
we have to help each other.
162
00:17:46,083 --> 00:17:48,791
They are all so handsome.
163
00:17:48,875 --> 00:17:49,708
Laras!
164
00:19:15,583 --> 00:19:18,500
I wanted to apologize about Gilang.
He sent out our picture.
165
00:19:20,375 --> 00:19:23,500
Usually people don't give me flowers
with the pot.
166
00:19:27,208 --> 00:19:30,291
I thought doing this
would let the flower live longer.
167
00:19:30,833 --> 00:19:33,666
Well then, why don't you take care of it?
168
00:20:24,583 --> 00:20:29,250
SOCCER TOURNAMENT CAHAYA CUP
169
00:20:29,333 --> 00:20:30,291
Yes, indeed.
170
00:20:39,791 --> 00:20:42,416
-Morning, Miss Vice President.
-Shush! Hold on.
171
00:20:42,500 --> 00:20:45,291
"The tiger just transformed into David…"
172
00:20:46,750 --> 00:20:48,375
Am I going to hell for reading this?
173
00:20:48,458 --> 00:20:50,750
But I just can't put it down.
174
00:20:51,916 --> 00:20:55,166
-Where did you get this?
-From Desas Desus. It went viral.
175
00:20:55,250 --> 00:20:56,708
This gossip account on Twitter.
176
00:20:56,791 --> 00:20:58,250
David asked her to have sex?
177
00:20:58,333 --> 00:20:59,291
On a school trip?
178
00:20:59,375 --> 00:21:00,750
-Seriously?
-Oh my God!
179
00:21:00,833 --> 00:21:02,375
He's licking her?
180
00:21:02,458 --> 00:21:04,916
-Have you read Dear David?
-Here.
181
00:21:07,041 --> 00:21:09,833
Have you read the part
where David is a pirate?
182
00:21:09,916 --> 00:21:12,666
Oh my God, not yet.
I'm still reading David at the goat farm.
183
00:21:12,750 --> 00:21:14,208
Oh my God!
184
00:21:15,000 --> 00:21:16,625
Where?
185
00:21:20,416 --> 00:21:22,833
But his amnesia's gone after he's groped.
186
00:21:22,916 --> 00:21:24,583
Have you read Forgive Me Father?
187
00:21:24,666 --> 00:21:26,166
David is a pastor!
188
00:21:26,250 --> 00:21:27,333
-Seriously?
-Yeah!
189
00:21:27,416 --> 00:21:29,041
-Is it fun?
-It's wild!
190
00:21:30,041 --> 00:21:32,000
ENDA HERIYANTO
IS THE WRITER A CAHAYA HIGH STUDENT?
191
00:21:32,083 --> 00:21:34,416
ANNISA KUMALA
OH MY GOD, END OF DAYS IS COMING…
192
00:22:42,916 --> 00:22:44,083
All the way!
193
00:22:44,166 --> 00:22:46,125
-It is, ma'am.
-Come on.
194
00:22:46,750 --> 00:22:50,416
Not there. Up here. You're hopeless.
195
00:22:50,916 --> 00:22:53,375
And the other stuff. Laras, help me out.
196
00:22:53,458 --> 00:22:56,750
Get the shovel and the wires.
197
00:22:56,833 --> 00:22:59,125
-Yeah. Put them here.
-Okay, ma'am.
198
00:22:59,208 --> 00:23:01,083
-Laras!
-Anything else, ma'am?
199
00:23:01,875 --> 00:23:02,750
Wan! That one!
200
00:23:10,791 --> 00:23:11,666
Laras?
201
00:23:22,750 --> 00:23:24,125
You missed your dinner.
202
00:23:25,208 --> 00:23:26,083
Are you okay?
203
00:23:28,000 --> 00:23:28,916
I'm not hungry.
204
00:23:34,416 --> 00:23:35,916
I'll make you some porridge.
205
00:23:40,333 --> 00:23:41,250
No thanks, Mom.
206
00:24:05,208 --> 00:24:10,166
The news about this pornographic writing
has reached the Foundation's chairman.
207
00:24:10,250 --> 00:24:12,291
The school has conducted an investigation,
208
00:24:12,375 --> 00:24:15,083
and found out
that the last story was uploaded
209
00:24:15,166 --> 00:24:17,500
from a school computer last Friday.
210
00:24:18,125 --> 00:24:21,333
This was the only computer class
on that day.
211
00:24:22,708 --> 00:24:26,000
So the writer must be one of you.
212
00:24:28,000 --> 00:24:29,958
Whoever wrote them
213
00:24:30,041 --> 00:24:33,000
and distributed them
should come forward now.
214
00:24:34,250 --> 00:24:38,041
So the school can do some damage control.
215
00:24:39,333 --> 00:24:43,375
This is not the first time
our school has dealt with pornography.
216
00:24:48,666 --> 00:24:49,500
Anyone?
217
00:24:50,833 --> 00:24:51,958
No one?
218
00:24:54,083 --> 00:24:57,875
Fine. If the culprit
doesn't cooperate and confess,
219
00:24:59,875 --> 00:25:01,208
they will be expelled.
220
00:25:05,291 --> 00:25:09,750
Starting today, all students must report
every social media account they have.
221
00:25:09,833 --> 00:25:11,125
-What?
-How come?
222
00:25:11,208 --> 00:25:13,750
-Accounts should be set to "Public."
-You can't do that.
223
00:25:13,833 --> 00:25:15,458
No "Private" setting is allowed.
224
00:25:16,583 --> 00:25:18,750
-Just confess, Dilla.
-Why me?
225
00:25:18,833 --> 00:25:21,291
Your face says it all.
That's not a good girl's face.
226
00:25:21,375 --> 00:25:22,500
Trouble-making slut!
227
00:25:23,291 --> 00:25:25,916
I bet you're the one
who leaked the stories yourself.
228
00:25:27,166 --> 00:25:28,000
Sprint!
229
00:25:31,750 --> 00:25:34,041
Okay, go! Quickly!
230
00:25:34,583 --> 00:25:36,041
GOOD LUCK CAHAYA CUP PARTICIPANTS
231
00:25:36,125 --> 00:25:38,833
Laras! Come here.
232
00:25:39,541 --> 00:25:41,125
Sit down and look at this.
233
00:25:41,208 --> 00:25:42,500
I LOVE YOU, DAVID
234
00:25:42,583 --> 00:25:43,416
What's this?
235
00:25:44,000 --> 00:25:47,833
Isn't he hot? No wonder
David has gotten 8K more followers now.
236
00:25:47,916 --> 00:25:49,750
-Disgusting.
-I edited that.
237
00:25:49,833 --> 00:25:51,791
-What? You made this?
-Cool, huh?
238
00:25:51,875 --> 00:25:54,250
Hey, the hype around Dear David is crazy!
239
00:25:54,333 --> 00:25:56,500
Why did we just realize that David is hot?
240
00:25:56,583 --> 00:25:58,625
We've been lusting over Arya
all this time.
241
00:25:58,708 --> 00:25:59,541
Come on!
242
00:25:59,625 --> 00:26:02,250
-Guys, it's David's turn now!
-What? Oh my God.
243
00:26:02,333 --> 00:26:03,833
You go, David!
244
00:26:03,916 --> 00:26:06,416
Come on, David! You can do it!
245
00:26:06,500 --> 00:26:08,166
Just take off your shirt!
246
00:26:08,250 --> 00:26:10,708
Oh my gosh, I can't take this anymore.
247
00:26:10,791 --> 00:26:12,166
What do I do?
248
00:26:12,250 --> 00:26:13,833
David!
249
00:26:13,916 --> 00:26:16,416
David!
250
00:26:19,833 --> 00:26:22,250
Come on, David! You can do it!
251
00:26:22,333 --> 00:26:24,083
No!
252
00:26:24,166 --> 00:26:25,000
David!
253
00:26:25,916 --> 00:26:27,125
What was that?
254
00:26:27,208 --> 00:26:28,333
Focus!
255
00:26:30,166 --> 00:26:33,666
If you keep playing like this,
you won't even make it to the semifinal.
256
00:26:35,541 --> 00:26:36,458
Do the laps, now!
257
00:26:37,791 --> 00:26:38,625
Yes, Coach.
258
00:26:40,000 --> 00:26:40,833
Next!
259
00:26:42,291 --> 00:26:44,250
Just relax!
260
00:26:45,000 --> 00:26:46,208
Go!
261
00:26:51,583 --> 00:26:57,375
"Slowly, she caresses David's eggplant,
and it's growing bigger…"
262
00:26:57,458 --> 00:26:59,000
Seriously? It's that big?
263
00:27:02,125 --> 00:27:05,208
Really? Let me see.
Is it bigger than mine?
264
00:27:05,291 --> 00:27:06,750
-What the hell?
-Show us, David.
265
00:27:06,833 --> 00:27:09,166
The biggest in Cahaya High.
266
00:27:09,250 --> 00:27:11,708
I've seen yours. I have.
267
00:27:11,791 --> 00:27:13,833
But is yours truly that big?
268
00:27:16,625 --> 00:27:17,458
Hey!
269
00:27:20,333 --> 00:27:21,166
Shit!
270
00:27:26,458 --> 00:27:28,416
-Not funny, assholes!
-Why so sensitive?
271
00:27:29,333 --> 00:27:31,000
He's so sensitive!
272
00:27:47,375 --> 00:27:49,333
I'm sure David's junk is big.
273
00:27:49,416 --> 00:27:50,291
Gotta hurt.
274
00:27:51,333 --> 00:27:54,125
Why did David wet his pants? Did he pee?
275
00:27:54,625 --> 00:27:56,791
I want to be a sex slave too.
276
00:27:57,875 --> 00:27:59,166
You have to read this.
277
00:27:59,708 --> 00:28:00,708
Read it.
278
00:28:02,916 --> 00:28:08,083
"But the handmaid accidentally
spills the milk all over David's chest…"
279
00:28:10,291 --> 00:28:11,333
"David…"
280
00:28:11,416 --> 00:28:14,916
"The queen stares at David's…
281
00:28:16,041 --> 00:28:17,166
soaking chest!"
282
00:28:21,166 --> 00:28:22,666
This one.
283
00:28:22,750 --> 00:28:24,041
Where is this one?
284
00:28:30,500 --> 00:28:32,333
Before we begin today's session,
285
00:28:32,416 --> 00:28:37,208
would anyone like to ask for absolution
in front of your brothers and sisters?
286
00:28:39,791 --> 00:28:41,166
Yes, Abigail?
287
00:28:44,125 --> 00:28:46,083
I lie to my boyfriend a lot, Brother.
288
00:28:49,083 --> 00:28:50,208
Thank you, Abigail.
289
00:28:52,625 --> 00:28:57,750
You have to remember 1 Peter 3:10-11.
290
00:28:57,833 --> 00:29:02,250
"Honesty will lead to a peaceful life."
291
00:29:11,625 --> 00:29:12,500
Laras.
292
00:29:14,208 --> 00:29:15,625
Who do you think wrote them?
293
00:29:16,333 --> 00:29:17,500
I didn't write them.
294
00:29:18,083 --> 00:29:19,208
You didn't write what?
295
00:29:21,791 --> 00:29:22,916
I know you wrote them.
296
00:29:25,000 --> 00:29:25,916
Here.
297
00:29:26,000 --> 00:29:28,375
"'I hope you win,
to compete in the Cahaya Cup,'
298
00:29:28,458 --> 00:29:31,208
I said to David before the game began."
299
00:29:31,291 --> 00:29:35,458
"When he is gone, I fantasize tying him up
and stripping him."
300
00:29:36,041 --> 00:29:39,041
This was after the election
of student body president, right?
301
00:29:39,583 --> 00:29:40,583
Need to hear more?
302
00:29:41,416 --> 00:29:43,083
This was in the computer classroom.
303
00:29:43,166 --> 00:29:45,833
"The handmaid accidentally spilled milk
on David's body."
304
00:29:45,916 --> 00:29:48,416
"I was furious,
but David's wet chest made my lust--"
305
00:29:57,833 --> 00:29:58,958
Fine, I wrote them.
306
00:30:00,666 --> 00:30:01,500
But why?
307
00:30:02,458 --> 00:30:04,916
If you have a crush on me,
why didn't you tell me?
308
00:30:07,333 --> 00:30:08,750
I don't have a crush on you.
309
00:30:09,833 --> 00:30:10,875
But in your writing--
310
00:30:10,958 --> 00:30:13,500
I picked a name randomly
from the school's student list.
311
00:30:14,250 --> 00:30:17,208
Okay. So, you don't have a crush on me,
but you used my name--
312
00:30:17,291 --> 00:30:18,666
What do you want, David?
313
00:30:21,000 --> 00:30:22,500
To embarrass me?
314
00:30:22,583 --> 00:30:25,125
I've had enough embarrassment
from the whole school.
315
00:30:25,708 --> 00:30:28,916
You think you're the only one
who's embarrassed? What about me?
316
00:30:29,000 --> 00:30:31,458
I didn't ask to be
the center of attention in school,
317
00:30:31,541 --> 00:30:32,958
or on some gossip account--
318
00:30:33,041 --> 00:30:35,708
I didn't leak it,
and I don't know who did, David!
319
00:30:35,791 --> 00:30:37,500
I didn't want it to spread either!
320
00:30:47,875 --> 00:30:49,000
Okay, I'm sorry.
321
00:30:53,958 --> 00:30:56,708
I didn't expect all this would affect you.
322
00:31:01,500 --> 00:31:03,291
I deleted all the stories.
323
00:31:05,708 --> 00:31:07,166
I've stopped writing too.
324
00:31:08,333 --> 00:31:09,416
Can you promise me
325
00:31:10,875 --> 00:31:12,541
not to tell anyone?
326
00:31:16,125 --> 00:31:17,958
If people find out, I'm done, David.
327
00:31:20,375 --> 00:31:23,375
But the problem is
now everyone looks at me differently.
328
00:31:24,375 --> 00:31:25,666
They expect more of me.
329
00:31:27,791 --> 00:31:29,125
I'm just a nobody.
330
00:31:41,375 --> 00:31:42,750
I can't even get Dilla.
331
00:31:48,125 --> 00:31:49,375
So you like Dilla?
332
00:31:53,166 --> 00:31:54,291
Not just like…
333
00:31:56,833 --> 00:31:58,083
I think I love her.
334
00:32:06,833 --> 00:32:09,750
How is that possible
when you barely speak to her?
335
00:32:13,916 --> 00:32:14,833
I just know.
336
00:32:27,875 --> 00:32:28,708
David.
337
00:32:29,791 --> 00:32:31,250
Why don't you just punish me?
338
00:32:31,333 --> 00:32:35,666
Make me do your homework
or take you everywhere. I'll do it.
339
00:32:36,250 --> 00:32:37,333
But please,
340
00:32:37,416 --> 00:32:39,958
don't tell anyone I'm the writer.
341
00:32:44,166 --> 00:32:45,000
What if…
342
00:32:46,541 --> 00:32:49,166
you help me
343
00:32:49,833 --> 00:32:52,416
get close to Dilla?
344
00:32:53,333 --> 00:32:54,166
Me?
345
00:32:55,916 --> 00:32:58,958
You're the only kid at school
who was ever her friend.
346
00:32:59,041 --> 00:33:01,000
It's no longer the case.
347
00:33:02,458 --> 00:33:05,291
I give you an inch and you take a mile.
348
00:33:05,375 --> 00:33:06,875
But you said "anything."
349
00:33:18,875 --> 00:33:22,125
Last month, the Foundation was this close
to having you expelled
350
00:33:22,833 --> 00:33:25,875
because of your pornographic posts
on social media.
351
00:33:25,958 --> 00:33:27,583
But I stood up for you.
352
00:33:28,458 --> 00:33:31,125
So please, Dilla,
let's help each other out.
353
00:33:31,208 --> 00:33:34,833
But you don't have any proof
that I wrote them.
354
00:33:36,541 --> 00:33:37,500
Dilla.
355
00:33:38,416 --> 00:33:42,416
Think about your future.
It's better for you to confess now!
356
00:33:52,041 --> 00:33:53,000
David.
357
00:33:54,083 --> 00:33:57,791
Do you know who wrote these about you?
358
00:34:02,833 --> 00:34:03,708
No, ma'am.
359
00:34:06,916 --> 00:34:09,666
Mr. Rizky thinks
the writer is in your class.
360
00:34:10,500 --> 00:34:12,333
But all traces have been deleted.
361
00:34:13,875 --> 00:34:17,541
You have the key
to the computer classroom, right?
362
00:34:18,125 --> 00:34:22,000
It means you could have gotten in anytime
to delete the trace.
363
00:34:23,416 --> 00:34:26,541
But I left the door open
from morning to afternoon.
364
00:34:26,625 --> 00:34:30,125
And sometimes the students use the room
during recess time.
365
00:34:30,208 --> 00:34:31,833
So, anybody could get in.
366
00:34:35,208 --> 00:34:38,125
You must've known who wrote the stories.
367
00:34:46,083 --> 00:34:48,291
When you spoke with David,
368
00:34:49,458 --> 00:34:51,833
did he tell you
who might have written them?
369
00:34:54,416 --> 00:34:55,375
No.
370
00:34:56,208 --> 00:34:57,541
He's also in the dark.
371
00:35:01,750 --> 00:35:04,541
Hey, let's go to the cafeteria.
I'll pay for it.
372
00:35:04,625 --> 00:35:05,833
Hey, you know what…
373
00:35:33,583 --> 00:35:36,083
Steamed chicken from my mom,
for your dad.
374
00:35:37,625 --> 00:35:40,250
Thank you, Auntie Hana.
375
00:35:43,916 --> 00:35:45,708
Thanks for not telling anyone.
376
00:35:48,833 --> 00:35:50,958
Don't you want to find out
who leaked them?
377
00:35:51,791 --> 00:35:55,125
No. If I ask around,
people will suspect something.
378
00:35:59,208 --> 00:36:00,333
What are you doing?
379
00:36:01,375 --> 00:36:03,958
Planting this rose.
It was supposed to be for Dilla.
380
00:36:20,375 --> 00:36:22,125
Dilla doesn't like stuff like this.
381
00:36:23,291 --> 00:36:25,833
She's into music, camera--
382
00:36:25,916 --> 00:36:29,208
Yeah, I'm the biggest fool
when it comes to Dilla.
383
00:36:29,708 --> 00:36:31,791
I always get it wrong.
It was a bad choice.
384
00:36:31,875 --> 00:36:34,000
I'm telling you now so you can take notes.
385
00:36:35,416 --> 00:36:37,416
You said you wanted to get close to Dilla.
386
00:36:42,666 --> 00:36:45,083
One meeting, for you and Dilla.
387
00:36:46,541 --> 00:36:47,666
That's my only job.
388
00:36:48,916 --> 00:36:51,708
If nothing comes out of it,
that's no longer my problem.
389
00:36:51,791 --> 00:36:52,708
It's a deal.
390
00:37:01,000 --> 00:37:02,916
-Hey, Laras.
-Hi, Uncle.
391
00:37:03,708 --> 00:37:05,666
Come, David. The game's starting.
392
00:37:06,333 --> 00:37:07,833
-Give me a minute.
-Okay.
393
00:37:07,916 --> 00:37:09,500
-See you, Laras.
-Yes, Uncle.
394
00:37:12,166 --> 00:37:13,000
Gotta go.
395
00:37:45,583 --> 00:37:46,541
Civica?
396
00:37:46,625 --> 00:37:47,916
Where did you steal this?
397
00:37:48,541 --> 00:37:51,041
I bought it
with my Chinese New Year's money.
398
00:37:51,875 --> 00:37:52,708
For you.
399
00:37:59,791 --> 00:38:00,708
Can I come in?
400
00:38:00,791 --> 00:38:01,875
What for?
401
00:38:02,583 --> 00:38:04,791
-So we can talk inside.
-I'm busy.
402
00:38:06,208 --> 00:38:08,833
-I walked all the way here.
-No one told you to.
403
00:38:10,208 --> 00:38:11,750
You know me, I'm dramatic.
404
00:38:15,750 --> 00:38:18,875
I'm sorry if I did something wrong
and drove you away from me.
405
00:38:18,958 --> 00:38:21,166
You don't even know
if you did something wrong?
406
00:38:55,583 --> 00:38:57,500
Hey! Dildo!
407
00:38:57,583 --> 00:38:59,041
-My name's not Dildo!
-Come here!
408
00:38:59,125 --> 00:39:00,166
-Give it to me!
-No!
409
00:39:00,250 --> 00:39:01,583
Ouch!
410
00:39:01,666 --> 00:39:02,916
No!
411
00:39:03,000 --> 00:39:04,083
La!
412
00:39:04,166 --> 00:39:05,958
Ouch!
413
00:39:06,041 --> 00:39:07,083
Are you okay?
414
00:39:07,166 --> 00:39:08,000
It hurts.
415
00:39:08,083 --> 00:39:09,166
But I lied!
416
00:39:09,250 --> 00:39:11,166
Stop it! Go to hell.
417
00:39:11,250 --> 00:39:13,291
-Give me the camera!
-No!
418
00:39:13,375 --> 00:39:14,958
-No!
-Give it to me!
419
00:39:15,458 --> 00:39:19,083
Come on! Or I'll tickle you!
420
00:39:35,791 --> 00:39:39,750
What's all this?
The parents' text group is on fire.
421
00:39:40,583 --> 00:39:43,708
There's some porn writing about David.
422
00:39:44,916 --> 00:39:45,750
What?
423
00:39:45,833 --> 00:39:48,000
The whole church
can't stop talking about it.
424
00:39:48,083 --> 00:39:48,958
Have you read it?
425
00:39:50,250 --> 00:39:51,166
Why would I?
426
00:39:51,250 --> 00:39:52,625
Poor David.
427
00:39:52,708 --> 00:39:55,208
They say he's not performing well
because of this.
428
00:39:56,916 --> 00:39:58,708
And poor Mr. Dedi too.
429
00:39:59,291 --> 00:40:03,416
You know he gets stressed easily.
430
00:40:03,500 --> 00:40:05,708
The parents are making a petition
431
00:40:05,791 --> 00:40:08,500
to find the writer and expel them.
432
00:40:09,833 --> 00:40:12,833
I'm curious what the writing is about.
433
00:40:15,500 --> 00:40:18,291
They just sent me the link. Here.
434
00:40:19,166 --> 00:40:20,958
Just a little…
435
00:40:21,041 --> 00:40:22,208
Don't read this stuff.
436
00:40:22,291 --> 00:40:24,708
-Just the beginning--
-No! It's a sin!
437
00:40:24,791 --> 00:40:25,958
There, I deleted it!
438
00:40:26,458 --> 00:40:27,333
Hey!
439
00:40:34,375 --> 00:40:36,583
In light of the current situation,
440
00:40:36,666 --> 00:40:41,208
the student body and the school
will hold a sex education seminar--
441
00:40:41,291 --> 00:40:42,291
Sex!
442
00:40:42,916 --> 00:40:44,333
Hey.
443
00:40:45,083 --> 00:40:48,375
…that all Cahaya High students must attend
444
00:40:49,250 --> 00:40:50,750
at the last period of the day.
445
00:40:56,125 --> 00:40:59,375
Each student will be called individually
to Ms. Indah's office--
446
00:40:59,458 --> 00:41:00,625
Sex!
447
00:41:00,708 --> 00:41:01,583
That--
448
00:41:01,666 --> 00:41:02,916
Sex!
449
00:41:03,000 --> 00:41:04,166
Silence!
450
00:41:04,250 --> 00:41:06,000
…will start with Gilang.
451
00:41:06,083 --> 00:41:07,666
Sex!
452
00:41:07,750 --> 00:41:09,458
Gilang!
453
00:41:12,875 --> 00:41:15,916
Please come to Ms. Indah's office now!
454
00:41:18,250 --> 00:41:19,333
Thank you.
455
00:41:25,250 --> 00:41:28,916
Boys, follow Mr. Anton. Girls, follow me.
456
00:41:32,958 --> 00:41:34,833
Relax, this won't take long.
457
00:41:35,750 --> 00:41:38,291
I'm sure this is nothing new to you all.
458
00:41:38,375 --> 00:41:39,708
Especially you, Arya.
459
00:41:55,708 --> 00:41:56,541
Dil!
460
00:41:57,916 --> 00:41:58,916
Where are you going?
461
00:41:59,541 --> 00:42:02,166
I'd rather die
than join your shitty seminar!
462
00:42:02,250 --> 00:42:03,583
Listen to me--
463
00:42:03,666 --> 00:42:05,750
You'd better go back
before they see you.
464
00:42:05,833 --> 00:42:07,875
-Dilla, please.
-What's the deal?
465
00:42:08,458 --> 00:42:09,291
Do you miss me--
466
00:42:09,375 --> 00:42:10,666
Yes, I miss you.
467
00:42:14,166 --> 00:42:18,125
I miss all the stupid things
that can only happen when I'm with you.
468
00:42:20,916 --> 00:42:24,458
If you truly miss me,
then let's get out of here together.
469
00:42:33,416 --> 00:42:34,250
Fine.
470
00:42:39,958 --> 00:42:40,916
Fine, come on!
471
00:42:43,291 --> 00:42:44,208
Let's go!
472
00:43:01,125 --> 00:43:04,208
I've been alive for 17 years,
but never once did I play hooky.
473
00:43:22,041 --> 00:43:23,416
CAHAYA HIGH
A CENTER OF EXCELLENCE
474
00:43:23,500 --> 00:43:24,875
Watch out!
475
00:43:24,958 --> 00:43:27,250
Hey, where are you going?
476
00:43:29,791 --> 00:43:30,958
Oh my God!
477
00:43:47,666 --> 00:43:48,666
It's raining.
478
00:43:49,166 --> 00:43:50,333
Two, please.
479
00:43:54,208 --> 00:43:55,541
Thank you.
480
00:43:59,125 --> 00:44:00,250
Here you go.
481
00:44:03,750 --> 00:44:04,750
My name is not…
482
00:44:06,041 --> 00:44:07,041
Whatever.
483
00:44:18,750 --> 00:44:19,625
Have some.
484
00:44:20,166 --> 00:44:21,125
It's hot!
485
00:44:35,458 --> 00:44:36,458
Here.
486
00:44:45,333 --> 00:44:46,250
Mom!
487
00:44:46,333 --> 00:44:47,708
-Yes?
-Dilla wants a shower.
488
00:44:47,791 --> 00:44:51,041
-Hi, Auntie!
-Hey, Dilla! Where have you been?
489
00:44:51,125 --> 00:44:53,375
I thought you'd forgotten about me.
490
00:44:53,458 --> 00:44:54,375
No way!
491
00:44:54,458 --> 00:44:55,958
You're all soaked.
492
00:44:56,583 --> 00:44:58,083
-Take your shower!
-Okay.
493
00:45:07,416 --> 00:45:08,416
Your turn!
494
00:45:08,500 --> 00:45:09,833
Take this!
495
00:45:19,666 --> 00:45:20,541
La.
496
00:45:22,708 --> 00:45:26,125
Do you know
why people started calling me a slut?
497
00:45:35,250 --> 00:45:37,375
Arya asked me
to be his girlfriend in the gym.
498
00:45:37,875 --> 00:45:38,708
I said no.
499
00:45:39,541 --> 00:45:42,708
The next day, the whole school
thought I had sex with him there.
500
00:45:46,375 --> 00:45:48,000
I was going to tell you.
501
00:45:50,625 --> 00:45:54,250
But for the first time in my life,
502
00:45:55,458 --> 00:45:56,666
I got called a slut,
503
00:45:58,250 --> 00:45:59,958
and the whole class laughed at me.
504
00:46:02,500 --> 00:46:04,083
Why didn't you stand up for me?
505
00:46:07,791 --> 00:46:11,583
I got a feeling
that's what pulled you away from me.
506
00:46:12,916 --> 00:46:14,833
You pulled away from me first.
507
00:46:14,916 --> 00:46:17,083
You were so busy
being student body president.
508
00:46:17,708 --> 00:46:20,125
But didn't you refuse
to sit next to me in class?
509
00:46:20,208 --> 00:46:22,750
-You were ashamed to sit next to a slut.
-Dil!
510
00:46:25,833 --> 00:46:26,916
You're not a slut.
511
00:46:35,375 --> 00:46:36,375
I'm sorry.
512
00:47:06,791 --> 00:47:08,125
Ready for Ms. Indah?
513
00:47:09,416 --> 00:47:10,250
Come on.
514
00:47:16,500 --> 00:47:17,583
-Dildo!
-What?
515
00:47:17,666 --> 00:47:19,750
Ms. Indah didn't only punish me,
but you too!
516
00:47:19,833 --> 00:47:21,833
A little help? We can finish sooner!
517
00:47:21,916 --> 00:47:25,416
And go back to class sooner? What for?
518
00:47:25,500 --> 00:47:28,208
It's better to hang around here
and watch you all miserable.
519
00:47:28,291 --> 00:47:29,416
You're a bitch!
520
00:47:33,500 --> 00:47:36,833
I saw you playing with your phone
during math test the other day.
521
00:47:36,916 --> 00:47:39,375
Well, you know I suck at math.
522
00:47:39,458 --> 00:47:41,791
Of course I know. Want to study together?
523
00:47:44,125 --> 00:47:45,500
I'll invite David, okay?
524
00:47:46,708 --> 00:47:48,041
He's been begging me.
525
00:47:48,125 --> 00:47:50,791
He's afraid he'll be off the team
'cause his grades are bad.
526
00:47:50,875 --> 00:47:53,000
I feel bad for him.
Thought I'd do him a favor.
527
00:47:54,000 --> 00:47:55,416
He'll just have weird ideas.
528
00:47:58,833 --> 00:48:00,541
He and I know you're not the writer.
529
00:48:00,625 --> 00:48:02,833
Tell that to Ms. Indah.
530
00:48:02,916 --> 00:48:04,875
And those Three Little Pigs over there!
531
00:48:07,666 --> 00:48:10,583
I'll tell David and we'll set up a date.
532
00:48:10,666 --> 00:48:11,500
Okay.
533
00:48:12,333 --> 00:48:13,750
Speaking of David,
534
00:48:14,375 --> 00:48:16,750
have you seen the latest upload
on social media?
535
00:48:20,083 --> 00:48:22,083
I WASH AWAY MY THIRST ON THE SOCCER FIELD
536
00:48:24,541 --> 00:48:26,500
Ms. Indah will be so mad at me.
537
00:48:30,000 --> 00:48:32,541
I'm so emotionally invested!
538
00:48:32,625 --> 00:48:34,666
Too much sport though. I can't relate.
539
00:48:34,750 --> 00:48:39,541
I like the part where David is tied up
to the goal post and gets stripped.
540
00:48:40,708 --> 00:48:43,166
You know what? I cried my eyes out
541
00:48:43,250 --> 00:48:46,500
when David has to go to England
to play for Liverpool.
542
00:48:46,583 --> 00:48:49,541
-Me too! My eyes are still puffy.
-Oh, yeah!
543
00:48:50,333 --> 00:48:51,458
So sad…
544
00:48:51,541 --> 00:48:53,500
Why are you so obsessed with Dear David?
545
00:48:53,583 --> 00:48:55,083
It's so addictive!
546
00:48:55,166 --> 00:48:57,208
Now I want to try and write too.
547
00:48:58,208 --> 00:49:00,250
-Don't you feel bad for David?
-What?
548
00:49:00,875 --> 00:49:03,833
Besides, thanks to Dear David,
all the sponsors pulled out.
549
00:49:26,041 --> 00:49:26,875
Hey!
550
00:49:27,458 --> 00:49:28,375
You're still here?
551
00:49:29,166 --> 00:49:30,500
The semifinal's coming.
552
00:49:33,250 --> 00:49:36,583
Let's study together tomorrow.
You, me, and Dilla.
553
00:49:38,416 --> 00:49:40,375
Tomorrow? Are you serious?
554
00:49:41,958 --> 00:49:43,666
I can't, I'm not ready.
555
00:49:45,500 --> 00:49:46,375
Tell you what.
556
00:49:47,333 --> 00:49:49,250
Imagine I'm Dilla.
557
00:49:51,541 --> 00:49:52,375
Okay.
558
00:49:55,583 --> 00:49:56,833
It's hard.
559
00:50:00,000 --> 00:50:03,041
Okay, hold on. Okay.
560
00:50:03,750 --> 00:50:04,583
Okay.
561
00:50:05,958 --> 00:50:08,375
So, what do you like about me?
562
00:50:10,583 --> 00:50:11,750
I don't know.
563
00:50:11,833 --> 00:50:14,791
Don't give an answer like that.
Such a conversation killer!
564
00:50:16,833 --> 00:50:18,541
Okay, let me try again.
565
00:50:20,166 --> 00:50:23,500
I like your personality.
566
00:50:24,875 --> 00:50:25,833
Be more specific.
567
00:50:28,083 --> 00:50:33,125
I like how free-spirited you are.
568
00:50:36,333 --> 00:50:37,375
And brave.
569
00:50:38,958 --> 00:50:42,958
Brave to go anywhere, to do anything.
570
00:50:43,041 --> 00:50:44,500
Come to think of it,
571
00:50:46,500 --> 00:50:49,333
you remind me of my late mother.
572
00:50:51,583 --> 00:50:53,000
Total Oedipus complex!
573
00:50:53,625 --> 00:50:54,458
What's that?
574
00:51:05,958 --> 00:51:08,291
-Why are you so dressed up?
-Am I?
575
00:51:14,791 --> 00:51:15,625
I got it.
576
00:51:15,708 --> 00:51:17,708
Okay, come on in.
577
00:51:31,416 --> 00:51:33,625
Center point coordinates and circle radius
578
00:51:33,708 --> 00:51:39,291
x²-y²-4x+6y+4 = 0 is…
579
00:51:39,833 --> 00:51:41,916
Hold on.
580
00:51:44,083 --> 00:51:44,916
C!
581
00:51:46,500 --> 00:51:47,750
It's D.
582
00:51:47,833 --> 00:51:49,791
You just have to find
the number derivative.
583
00:51:49,875 --> 00:51:55,708
(x-2)²+(y+3)² equals to 9.
584
00:51:55,791 --> 00:51:57,916
So the answer is 2-3.
585
00:51:59,625 --> 00:52:00,458
Get it?
586
00:52:01,791 --> 00:52:02,625
I get it.
587
00:52:03,833 --> 00:52:04,666
Good.
588
00:52:05,583 --> 00:52:07,000
Where are you going?
589
00:52:07,500 --> 00:52:09,250
Bathroom. You want to come with me?
590
00:52:17,208 --> 00:52:18,916
Do you have any plans this weekend?
591
00:52:26,541 --> 00:52:27,375
David.
592
00:52:28,541 --> 00:52:30,833
You know I didn't write Dear David, right?
593
00:52:32,625 --> 00:52:34,666
-I know.
-How did you know?
594
00:52:41,416 --> 00:52:43,708
La, do you want some tea?
595
00:52:44,666 --> 00:52:45,500
Yes, please!
596
00:53:01,750 --> 00:53:03,250
-I want this one.
-Sure.
597
00:53:04,583 --> 00:53:06,708
La, what's your plan for tomorrow?
598
00:53:07,791 --> 00:53:08,791
Let's go out!
599
00:53:08,875 --> 00:53:10,916
It's been a while since we hung out.
600
00:53:11,875 --> 00:53:13,208
I can't make it tomorrow.
601
00:53:19,125 --> 00:53:20,333
Actually, I can.
602
00:53:21,250 --> 00:53:22,750
But I can't stay out too late.
603
00:53:22,833 --> 00:53:26,958
Yes! Can we take your motorbike?
My car's not available.
604
00:53:27,041 --> 00:53:30,583
Why don't we ask David to drive us?
I'm too lazy to drive anywhere far.
605
00:53:30,666 --> 00:53:31,500
What?
606
00:53:32,458 --> 00:53:36,375
We go to the same church.
We can go from there and pick you up.
607
00:53:41,208 --> 00:53:42,041
What's wrong?
608
00:53:42,916 --> 00:53:44,041
Is he bugging you?
609
00:53:45,125 --> 00:53:48,125
-If so, we'll just ditch him--
-Do you have a crush on David?
610
00:53:48,750 --> 00:53:49,583
Hell no.
611
00:53:50,125 --> 00:53:52,458
You really need me around
to get close to him?
612
00:53:53,208 --> 00:53:54,250
What?
613
00:53:54,333 --> 00:53:56,250
I don't want you to end up with David.
614
00:53:56,916 --> 00:53:59,041
Why not? Do you like him?
615
00:53:59,583 --> 00:54:00,958
Do you want me to like him?
616
00:54:01,458 --> 00:54:04,041
Well, if you do, go for it.
He's a good guy.
617
00:54:23,083 --> 00:54:24,416
Can we change the music?
618
00:54:34,666 --> 00:54:36,750
-I love…
-I love this song!
619
00:54:38,750 --> 00:54:39,666
Since when?
620
00:54:40,750 --> 00:54:42,708
Didn't you say it's too mainstream?
621
00:54:43,791 --> 00:54:44,791
I like it too, Dil.
622
00:54:47,958 --> 00:54:50,166
Your taste is not so bad after all.
623
00:55:04,041 --> 00:55:05,291
-Are you okay?
-Sure!
624
00:55:08,375 --> 00:55:09,208
Hi!
625
00:55:09,291 --> 00:55:10,375
Hello!
626
00:55:12,583 --> 00:55:13,875
Hey, look.
627
00:55:14,458 --> 00:55:16,083
Clown fish. Looks just like you.
628
00:55:16,666 --> 00:55:18,833
And you look like the rock over there.
629
00:55:18,916 --> 00:55:21,166
Not even a fish, just decoration.
630
00:55:21,833 --> 00:55:24,083
So, you agree? You look like a clown fish?
631
00:55:24,166 --> 00:55:26,291
At least I'm not some piece of stone.
632
00:55:26,375 --> 00:55:28,208
-I'd rather be that than--
-Let's go!
633
00:55:28,791 --> 00:55:30,166
I want to see the mermaids.
634
00:55:31,041 --> 00:55:32,291
-Cool, let's go.
-Come on!
635
00:55:34,375 --> 00:55:37,375
-Mind your head!
-Sure.
636
00:55:37,458 --> 00:55:38,375
-All good?
-Yeah.
637
00:56:05,791 --> 00:56:07,458
Laras! Picture time!
638
00:56:07,541 --> 00:56:08,708
Come here!
639
00:56:19,041 --> 00:56:19,958
Take a picture!
640
00:56:20,041 --> 00:56:21,333
Come on!
641
00:56:25,708 --> 00:56:27,750
Look, I took these.
642
00:56:28,541 --> 00:56:29,416
With Dilla.
643
00:56:33,625 --> 00:56:35,041
Say cheese!
644
00:56:35,708 --> 00:56:36,833
Bye…
645
00:56:38,000 --> 00:56:39,375
Hi!
646
00:56:41,458 --> 00:56:43,166
Okay, thank you.
647
00:56:43,250 --> 00:56:45,000
Thank you.
648
00:56:47,541 --> 00:56:48,750
Want to try touching it?
649
00:56:50,125 --> 00:56:51,041
It makes me cringe!
650
00:56:51,125 --> 00:56:53,125
-Give me your hand!
-David!
651
00:56:53,208 --> 00:56:55,375
-It makes me cringe! David!
-Try it.
652
00:56:58,041 --> 00:56:59,208
It makes me cringe!
653
00:56:59,291 --> 00:57:01,000
I don't believe you. Just try.
654
00:57:01,541 --> 00:57:04,541
I don't want to! Why don't you try?
-It's okay!
655
00:57:04,625 --> 00:57:06,541
-So weird!
-Now, you try!
656
00:57:09,333 --> 00:57:12,375
The pornographic story of Dear David
has gone viral on the internet.
657
00:57:12,458 --> 00:57:16,958
Until now, the writer behind these stories
is suspected to be a Cahaya High student.
658
00:57:17,041 --> 00:57:18,125
Here you go, miss.
659
00:57:22,000 --> 00:57:25,083
Just admit it!
This has been going on for too long!
660
00:57:25,166 --> 00:57:27,875
I want you to make an apology.
661
00:57:28,500 --> 00:57:29,708
In writing!
662
00:57:29,791 --> 00:57:32,625
Ma'am, anyone could have used my name!
663
00:57:33,416 --> 00:57:36,375
You're suspended for ten days!
I'm confiscating your phone.
664
00:57:36,458 --> 00:57:38,750
I didn't write them.
Do you even listen to me?
665
00:57:38,833 --> 00:57:39,666
Your phone!
666
00:57:41,083 --> 00:57:42,333
Your phone!
667
00:57:46,250 --> 00:57:49,708
You can use this extra free time
for a little self-reflection.
668
00:57:50,291 --> 00:57:53,750
And ask yourself
why you're such an attention seeker.
669
00:57:54,791 --> 00:58:00,333
Dilla, I'm sure
you can be a better person.
670
00:58:01,041 --> 00:58:04,125
Ma'am, I don't want to be a better person.
671
00:58:04,208 --> 00:58:05,750
I just want to be myself!
672
00:58:05,833 --> 00:58:08,666
I didn't leak or write
the Dear David stories!
673
00:58:25,875 --> 00:58:29,083
What's with the fishnet stockings?
Are you doing a fashion show?
674
00:58:35,583 --> 00:58:36,666
Lower.
675
00:58:36,750 --> 00:58:40,541
-But it's only a centimeter too short.
-It shouldn't be too short at all.
676
00:58:41,041 --> 00:58:42,666
Boys will give you weird looks.
677
00:58:43,208 --> 00:58:44,083
Yeah, whatever.
678
00:58:48,083 --> 00:58:49,416
This is too much!
679
00:58:49,500 --> 00:58:52,500
You're the student body president.
You can put a stop to this.
680
00:58:53,000 --> 00:58:54,333
My hands are tied.
681
00:58:57,250 --> 00:58:58,083
Lower it.
682
00:58:59,500 --> 00:59:00,458
Lower!
683
00:59:08,125 --> 00:59:10,041
I didn't expect it would come to this.
684
00:59:16,166 --> 00:59:18,625
I didn't know
Ms. Indah would take it this far.
685
00:59:24,750 --> 00:59:25,833
What do we do now?
686
00:59:51,166 --> 00:59:52,958
if you want to move to a different school?
687
00:59:55,333 --> 00:59:56,208
No.
688
00:59:57,291 --> 00:59:58,958
I've moved around too much.
689
01:00:45,791 --> 01:00:47,250
Put this under the shirt.
690
01:00:47,333 --> 01:00:49,000
There are only a few pins left.
691
01:00:49,083 --> 01:00:51,416
There aren't many differences
if this is under it.
692
01:00:56,625 --> 01:00:59,041
CAUGHT! THE ALLEGED STUDENT THAT WROTE
DEAR DAVID SUSPENDED!
693
01:00:59,125 --> 01:01:02,125
IT'S GOOD, SO SHE CAN NO LONGER
SEEK MY BOYFRIEND'S ATTENTION.
694
01:01:16,083 --> 01:01:18,125
INCOMING CALL: DILLA (NEW)
695
01:01:18,833 --> 01:01:19,666
Yeah.
696
01:01:20,333 --> 01:01:21,291
Forget it. It's okay.
697
01:01:21,375 --> 01:01:23,416
Like this. Good enough?
698
01:01:23,500 --> 01:01:24,666
We tuck it in or not?
699
01:01:24,750 --> 01:01:25,791
Yes, tuck it in.
700
01:02:02,583 --> 01:02:07,375
Cahaya!
701
01:02:07,458 --> 01:02:08,791
Cahaya!
702
01:02:20,166 --> 01:02:21,916
-David!
-David!
703
01:02:28,000 --> 01:02:28,833
Goal!
704
01:02:33,458 --> 01:02:34,333
Yeah!
705
01:02:55,791 --> 01:02:58,000
CAHAYA CUP COMMITTEE
706
01:02:59,583 --> 01:03:02,083
Get off the field, attention whore!
707
01:03:06,250 --> 01:03:07,333
Go away, slut!
708
01:03:09,041 --> 01:03:10,291
Now you're my boyfriend.
709
01:03:19,541 --> 01:03:20,791
You did it, bro!
710
01:03:23,458 --> 01:03:26,250
David!
711
01:03:26,333 --> 01:03:29,166
David!
712
01:03:40,333 --> 01:03:42,291
Based on your midterm exams,
713
01:03:42,791 --> 01:03:46,791
we decided to further decrease
your tuition fee next semester.
714
01:03:47,625 --> 01:03:51,000
We hope you continue to make us proud.
715
01:03:55,125 --> 01:03:57,125
Go ahead, you can cry if you want.
716
01:03:58,833 --> 01:04:00,166
Must be emotional for you.
717
01:04:02,166 --> 01:04:07,333
Mr. Rolla ordered 123 sacks of cement,
but you only sent him 119 sacks.
718
01:04:07,416 --> 01:04:09,875
He just texted me to complain.
719
01:04:09,958 --> 01:04:13,875
And now, the number of this green paint
is 021, not 020.
720
01:04:13,958 --> 01:04:15,833
Don't make any more mistakes.
721
01:04:15,916 --> 01:04:18,666
He's a loyal customer. I'm so embarrassed.
722
01:04:18,750 --> 01:04:22,416
Yes, ma'am, sorry. I spaced out.
723
01:04:22,500 --> 01:04:25,958
Don't worry.
I'll send over the rest tomorrow.
724
01:04:26,041 --> 01:04:26,875
Fine.
725
01:04:30,791 --> 01:04:31,916
What's wrong, dear?
726
01:04:34,125 --> 01:04:37,000
I got an extra scholarship.
727
01:04:37,083 --> 01:04:38,625
Praise the Lord!
728
01:04:38,708 --> 01:04:40,875
I'm so proud of you.
729
01:04:43,916 --> 01:04:47,291
Why the long face? You should be happy.
730
01:04:49,291 --> 01:04:50,125
Wait here.
731
01:04:52,541 --> 01:04:54,625
This is for the retreat.
732
01:04:56,833 --> 01:04:57,833
Retreat?
733
01:04:57,916 --> 01:05:00,541
That's right.
The Church Youth Commission Retreat.
734
01:05:01,125 --> 01:05:02,875
Relax, I already signed you up.
735
01:05:02,958 --> 01:05:06,500
Mr. Dedi said David will be going too.
736
01:05:06,583 --> 01:05:07,833
It's fun, right?
737
01:05:08,791 --> 01:05:10,875
You two can have fun there.
738
01:05:36,041 --> 01:05:36,958
What's wrong?
739
01:05:38,916 --> 01:05:39,750
Nothing.
740
01:05:43,000 --> 01:05:43,833
Dilla…
741
01:05:45,875 --> 01:05:47,375
-Dildo.
-What?
742
01:05:47,875 --> 01:05:48,916
Call me Dildo.
743
01:05:49,791 --> 01:05:50,625
Come on.
744
01:05:52,250 --> 01:05:54,166
Dildo…
745
01:05:55,250 --> 01:05:56,083
Dildo…
746
01:05:57,750 --> 01:05:58,583
Dildo…
747
01:07:02,291 --> 01:07:04,458
Laras!
748
01:07:06,166 --> 01:07:07,125
I need to talk.
749
01:07:09,166 --> 01:07:10,000
Laras!
750
01:07:11,250 --> 01:07:12,083
What?
751
01:07:12,875 --> 01:07:14,916
Later. I want to sleep.
752
01:07:15,791 --> 01:07:16,791
It's a long trip.
753
01:07:32,625 --> 01:07:34,416
The one in the middle is our villa.
754
01:07:34,500 --> 01:07:36,500
Laras! I want to tell you something.
755
01:07:38,000 --> 01:07:40,583
So, Dilla and I kissed.
756
01:07:41,375 --> 01:07:42,666
Yes, we all saw it.
757
01:07:43,500 --> 01:07:45,958
Good then, my work is done.
758
01:07:46,041 --> 01:07:48,791
No… Not like that. I mean…
759
01:07:48,875 --> 01:07:50,125
we really kissed.
760
01:07:51,958 --> 01:07:54,583
And it's nothing like I expected.
761
01:07:55,583 --> 01:07:57,000
Maybe I need more practice?
762
01:07:58,291 --> 01:07:59,250
Congratulations.
763
01:08:00,791 --> 01:08:02,583
What? Why are you upset?
764
01:08:03,458 --> 01:08:04,625
Shouldn't you be happy?
765
01:08:06,583 --> 01:08:07,416
I'm not happy.
766
01:08:12,875 --> 01:08:15,500
Right, I haven't paid you
for your mission.
767
01:08:16,125 --> 01:08:17,500
What do you want? Anything.
768
01:08:18,166 --> 01:08:19,041
Sushi.
769
01:08:20,458 --> 01:08:21,625
Damn, so expensive.
770
01:08:27,583 --> 01:08:31,708
Dear Lord, we are grateful
for Your absolution…
771
01:08:31,791 --> 01:08:33,458
for all our sins.
772
01:08:35,708 --> 01:08:39,375
Lord, we are also grateful
773
01:08:40,208 --> 01:08:45,166
for Your unwavering love
throughout our lives.
774
01:08:47,833 --> 01:08:53,583
Please teach us how to forgive ourselves.
775
01:08:56,666 --> 01:09:01,583
Deliver us, Lord, from this binding guilt.
776
01:09:03,625 --> 01:09:07,833
And please grow new seeds
within our souls.
777
01:09:09,833 --> 01:09:15,291
In the name of Jesus Christ, we pray.
Hallelujah, amen.
778
01:09:18,750 --> 01:09:21,708
We have prepared signs along this path.
779
01:09:22,291 --> 01:09:26,250
Use your lights to follow the signs
to the next post.
780
01:09:26,833 --> 01:09:29,791
And don't forget
to ask the post guard for a token
781
01:09:29,875 --> 01:09:31,875
after you complete the game.
782
01:09:33,291 --> 01:09:35,458
"Watch and pray
783
01:09:36,041 --> 01:09:39,125
so that you will not fall
into temptation."
784
01:09:40,250 --> 01:09:44,708
"The spirit is willing,
but the flesh is weak."
785
01:09:46,083 --> 01:09:47,083
Let's start.
786
01:09:47,708 --> 01:09:48,541
Come on.
787
01:09:54,875 --> 01:09:56,041
Will there be a ghost?
788
01:10:02,333 --> 01:10:05,250
Did you bring a spare battery?
I forgot to change mine.
789
01:10:06,583 --> 01:10:07,666
It's in my room.
790
01:10:08,500 --> 01:10:10,541
Just use mine. It's bright enough.
791
01:10:12,541 --> 01:10:13,458
Want to hold it?
792
01:10:14,666 --> 01:10:15,500
No, it's fine.
793
01:10:33,791 --> 01:10:34,666
What's wrong?
794
01:10:36,416 --> 01:10:37,875
There's something over there.
795
01:10:39,708 --> 01:10:40,583
What is it?
796
01:10:41,416 --> 01:10:42,416
-A ghoul?
-Silence.
797
01:10:44,791 --> 01:10:45,708
Are you scared?
798
01:10:46,875 --> 01:10:48,291
If a ghost pops up,
799
01:10:48,375 --> 01:10:50,416
think of its head as a ball,
kick it hard--
800
01:10:50,500 --> 01:10:51,958
Laras.
801
01:10:58,916 --> 01:11:00,875
Okay. Come on.
802
01:11:39,791 --> 01:11:40,708
David?
803
01:11:43,875 --> 01:11:44,708
Vid?
804
01:11:45,916 --> 01:11:46,791
David?
805
01:11:49,958 --> 01:11:50,791
David!
806
01:11:54,375 --> 01:11:55,416
David, what's wrong?
807
01:12:06,958 --> 01:12:07,791
Wait here.
808
01:12:08,625 --> 01:12:11,625
I'm okay. I just need to take a breath.
809
01:12:11,708 --> 01:12:13,083
Please, don't leave me.
810
01:12:15,208 --> 01:12:17,375
I'm going to die here.
811
01:12:17,458 --> 01:12:19,291
David, you're not going to die here!
812
01:12:34,583 --> 01:12:36,666
Can you not stay quiet like this?
813
01:12:41,791 --> 01:12:43,125
What do you want me to do?
814
01:12:45,625 --> 01:12:47,041
You like telling stories, right?
815
01:12:49,291 --> 01:12:50,416
Tell me a story.
816
01:13:18,791 --> 01:13:20,000
Once upon a time…
817
01:13:23,791 --> 01:13:26,083
there lived a writer…
818
01:13:28,625 --> 01:13:30,833
in a cottage by the sea.
819
01:13:35,250 --> 01:13:37,166
She is writing her new novel…
820
01:13:41,333 --> 01:13:42,875
but she runs out of ideas.
821
01:13:46,250 --> 01:13:47,166
Writer's block.
822
01:14:00,041 --> 01:14:03,541
Then she meets a soccer player
on the beach.
823
01:14:19,000 --> 01:14:22,958
Apparently, they both are running away
from the bustling city life.
824
01:14:27,875 --> 01:14:29,041
The soccer player,
825
01:14:29,958 --> 01:14:31,125
what does he look like?
826
01:14:41,958 --> 01:14:43,458
He's well-built.
827
01:14:49,083 --> 01:14:50,458
He has clear skin.
828
01:14:55,208 --> 01:14:56,625
A thin mustache.
829
01:14:58,625 --> 01:15:00,125
His eyes are warm…
830
01:15:03,458 --> 01:15:05,958
but they can be piercing
if you mess with him.
831
01:15:21,166 --> 01:15:24,833
In their escape, they grow close.
832
01:15:37,708 --> 01:15:40,750
They are enjoying
a simple life on the beach.
833
01:16:20,916 --> 01:16:22,958
But as time flies by…
834
01:16:26,750 --> 01:16:28,333
everything must come to an end.
835
01:16:30,000 --> 01:16:32,958
The soccer player has to go home
for his game.
836
01:16:35,041 --> 01:16:40,416
And after the game,
he will marry his fiancée.
837
01:16:55,375 --> 01:16:59,583
Before he goes,
the writer gives him a letter
838
01:16:59,666 --> 01:17:02,666
and asks him to read it when he gets home.
839
01:17:18,333 --> 01:17:19,583
What does the letter say?
840
01:17:24,541 --> 01:17:27,250
Things she's always wanted to say to him.
841
01:17:32,541 --> 01:17:34,458
Why doesn't she tell him directly?
842
01:17:47,208 --> 01:17:48,333
She's afraid.
843
01:17:53,750 --> 01:17:56,250
She'd rather try to forget everything.
844
01:18:06,666 --> 01:18:08,583
For him and his fiancée's happiness...
845
01:18:12,541 --> 01:18:15,416
the writer is willing
to sacrifice her own.
846
01:18:22,666 --> 01:18:24,750
But the writer also deserves to be happy.
847
01:18:31,333 --> 01:18:32,208
Laras.
848
01:19:29,458 --> 01:19:30,333
David,
849
01:19:31,750 --> 01:19:33,083
what happened to you?
850
01:19:35,541 --> 01:19:37,166
Do you have panic attacks often?
851
01:19:41,833 --> 01:19:44,708
My mom had unstable moods.
852
01:19:47,750 --> 01:19:48,791
Sometimes,
853
01:19:50,708 --> 01:19:54,333
she'd lock herself up in her room all day.
854
01:19:56,791 --> 01:19:58,500
But whenever she was happy,
855
01:19:59,333 --> 01:20:01,625
she was the most pleasant person.
856
01:20:02,458 --> 01:20:03,416
She really was.
857
01:20:05,041 --> 01:20:09,750
When I was little, she took me
to the forest to look for a waterfall.
858
01:20:12,083 --> 01:20:15,750
But what happened was, we got lost.
859
01:20:18,625 --> 01:20:22,375
That was the first time I hyperventilated.
860
01:20:25,166 --> 01:20:27,208
Since I decided to take up soccer,
861
01:20:29,541 --> 01:20:32,208
I often hyperventilate.
862
01:20:33,166 --> 01:20:37,166
At first, I thought
I had a heart condition.
863
01:20:37,250 --> 01:20:40,708
But during the medical check-up
to make the team,
864
01:20:40,791 --> 01:20:45,208
I asked the doctor, and he said
there's nothing wrong with my heart.
865
01:20:47,291 --> 01:20:49,166
How did your dad react when he found out?
866
01:20:52,791 --> 01:20:56,000
Dad doesn't know, and he can't know.
867
01:21:12,458 --> 01:21:14,583
My dad left us when I was in fourth grade.
868
01:21:16,083 --> 01:21:18,500
So I understand where you're coming from.
869
01:21:23,500 --> 01:21:25,125
Sometimes I think,
870
01:21:27,083 --> 01:21:29,750
"Did he leave because of me?"
871
01:21:33,583 --> 01:21:35,583
Maybe I'm not good enough as a daughter.
872
01:21:40,208 --> 01:21:42,458
That's why I want to be a good kid.
873
01:21:45,375 --> 01:21:47,000
I want to be somebody.
874
01:21:48,875 --> 01:21:50,250
Make a lot of money.
875
01:21:54,166 --> 01:21:57,458
And have a cottage by the beach?
876
01:22:51,875 --> 01:22:53,833
CHATS - DAVID
877
01:22:55,541 --> 01:22:57,333
I WAS WONDERING HOW THE STORY GOES.
878
01:23:00,083 --> 01:23:01,708
Years pass by…
879
01:23:02,708 --> 01:23:04,875
the soccer player returns to the cottage.
880
01:23:06,250 --> 01:23:09,791
But the writer is no longer there.
881
01:23:12,000 --> 01:23:14,125
He never read the letter.
882
01:23:15,291 --> 01:23:18,125
Maybe opening the letter
is too hard for him,
883
01:23:19,541 --> 01:23:22,916
reminding him of the wonderful times
with the writer.
884
01:23:24,375 --> 01:23:25,625
A long time passes.
885
01:23:27,666 --> 01:23:29,125
Finally, he is ready.
886
01:23:30,208 --> 01:23:31,625
He opens the letter.
887
01:23:32,791 --> 01:23:34,500
And it reads…
888
01:23:36,000 --> 01:23:36,958
"Dear David…"
889
01:23:46,958 --> 01:23:48,500
You went after me…
890
01:24:08,625 --> 01:24:10,166
Want me to leave you alone?
891
01:24:40,916 --> 01:24:43,166
YEARS PASS. THE SOCCER PLAYER
RETURNS TO THE LIGHTHOUSE.
892
01:24:43,250 --> 01:24:44,625
DEAR DAVID, I LOVE YOU.
893
01:24:44,708 --> 01:24:46,291
YOURS, THE WRITER, LARAS.
894
01:24:46,375 --> 01:24:49,750
"Yours, the writer, Laras."
895
01:25:15,166 --> 01:25:17,875
Dil, I just wanted to say--
What are you doing?
896
01:25:26,666 --> 01:25:31,208
I got suspended, ostracized,
and got bullied by the whole school.
897
01:25:39,625 --> 01:25:40,833
I promised Laras.
898
01:25:42,166 --> 01:25:43,708
Promised her what?
899
01:25:46,708 --> 01:25:49,500
I promised Laras I wouldn't say a word
about Dear David.
900
01:25:50,625 --> 01:25:53,708
As long as she helped me
get close to you, Dil.
901
01:25:56,875 --> 01:25:59,833
I'm an asshole, Dil. But Laras didn't--
902
01:26:16,291 --> 01:26:17,125
Laras!
903
01:26:18,083 --> 01:26:20,708
You need to know
about your text last night.
904
01:26:21,416 --> 01:26:23,875
-Sorry, I didn't reply right away.
-Vid…
905
01:26:24,375 --> 01:26:26,166
Just forget I ever texted anything.
906
01:26:27,333 --> 01:26:30,333
Dilla read it accidentally.
She knows everything.
907
01:26:32,791 --> 01:26:34,041
-What do you mean?
-David!
908
01:26:37,916 --> 01:26:39,250
We have to talk to her.
909
01:26:56,708 --> 01:26:57,833
Hey, it's Laras.
910
01:26:59,500 --> 01:27:00,666
The writer.
911
01:27:03,291 --> 01:27:05,083
Oh my gosh, Ras…
912
01:27:07,750 --> 01:27:09,291
You're kind of cool.
913
01:27:09,375 --> 01:27:10,458
And poetic too!
914
01:27:10,541 --> 01:27:14,250
Student body president
with a damn dirty mind!
915
01:27:14,333 --> 01:27:15,791
Horny girl, bro!
916
01:27:22,958 --> 01:27:25,833
Enough! Shut up, all of you!
917
01:27:29,875 --> 01:27:30,833
Laras…
918
01:27:31,833 --> 01:27:33,166
Write us more stories.
919
01:27:35,750 --> 01:27:39,166
PLOT TWIST! THIS IS THE REAL FACE
OF DEAR DAVID'S WRITER!
920
01:27:44,958 --> 01:27:45,958
Well, Laras…
921
01:27:47,125 --> 01:27:48,541
You're still not confessing?
922
01:27:50,416 --> 01:27:53,125
I'm confiscating your phone for evidence.
923
01:27:54,333 --> 01:27:55,625
No, ma'am.
924
01:27:55,708 --> 01:27:57,916
A cell is personal property.
You have no right--
925
01:27:58,000 --> 01:28:00,083
You want me to expel you right now?
926
01:28:12,833 --> 01:28:14,458
I'm sick and tired of this case.
927
01:28:16,791 --> 01:28:18,291
You have until tomorrow…
928
01:28:19,791 --> 01:28:20,791
to confess.
929
01:28:31,875 --> 01:28:33,458
I know I made a mistake.
930
01:28:35,416 --> 01:28:37,041
Why did you have to tell everyone?
931
01:28:37,791 --> 01:28:39,791
I've fought for my scholarship,
my position--
932
01:28:43,083 --> 01:28:44,333
Everything is about you.
933
01:28:49,166 --> 01:28:51,458
I'm ashamed I was ever your friend.
934
01:28:52,083 --> 01:28:55,583
I feel sorry for your mom
for having a daughter like you.
935
01:29:23,666 --> 01:29:24,541
Laras!
936
01:29:25,333 --> 01:29:27,458
Laras!
937
01:29:30,750 --> 01:29:31,708
I'm so stupid.
938
01:29:32,625 --> 01:29:36,166
I've put my own best friend through hell.
I messed up everything.
939
01:29:41,125 --> 01:29:42,875
If only I hadn't written about you…
940
01:30:22,750 --> 01:30:23,583
Come on.
941
01:30:26,291 --> 01:30:27,166
You go ahead.
942
01:30:27,833 --> 01:30:28,750
I'm going home.
943
01:30:29,541 --> 01:30:33,000
Don't be afraid. God is forgiving.
944
01:30:33,750 --> 01:30:35,166
It's not about God, Mom.
945
01:30:39,541 --> 01:30:40,375
Come.
946
01:30:45,916 --> 01:30:47,416
It's Mrs. Hana's daughter.
947
01:30:48,041 --> 01:30:49,000
Mrs. Hana's daughter…
948
01:30:49,083 --> 01:30:51,958
-Right, it's her.
-Her name is Laras, and her mom is Hana.
949
01:30:52,041 --> 01:30:55,125
Right, I had no idea
she could write such a thing.
950
01:30:55,208 --> 01:30:58,791
They go to church,
but the child is troublesome.
951
01:30:58,875 --> 01:31:02,250
She writes porn stories
and leaked it to everyone.
952
01:31:02,333 --> 01:31:03,625
Poor mother.
953
01:31:03,708 --> 01:31:05,666
Oh my God…
954
01:31:05,750 --> 01:31:07,541
She's a troublemaker.
955
01:31:07,625 --> 01:31:10,666
Poor education makes problematic kids.
956
01:31:45,708 --> 01:31:50,208
You do know
I might get expelled from school, right?
957
01:31:50,875 --> 01:31:51,750
I know.
958
01:31:58,750 --> 01:32:00,000
My life is over, Mom.
959
01:32:03,458 --> 01:32:05,708
If you get expelled,
just move to another school.
960
01:32:06,500 --> 01:32:10,375
If you can't get to the college you want
because of this, find another college.
961
01:32:11,000 --> 01:32:12,291
But it means I'm a failure.
962
01:32:12,916 --> 01:32:15,000
We're all failures
at some point in our lives.
963
01:32:15,500 --> 01:32:17,458
But I want to be more than that, Mom.
964
01:32:17,541 --> 01:32:19,250
And I know I can be.
965
01:32:21,166 --> 01:32:22,916
For me, for you.
966
01:32:26,958 --> 01:32:29,875
For me, having you as my daughter
is enough.
967
01:32:33,666 --> 01:32:35,458
I never ask for anything more.
968
01:32:52,958 --> 01:32:58,416
For all Your blessings
969
01:33:01,458 --> 01:33:06,750
Thank you, Jesus
970
01:33:08,708 --> 01:33:15,708
Our praises just for You
971
01:33:41,458 --> 01:33:42,625
Honey.
972
01:33:49,625 --> 01:33:50,625
It's okay.
973
01:33:59,666 --> 01:34:00,541
Dilla!
974
01:34:02,375 --> 01:34:03,208
Dilla.
975
01:34:04,250 --> 01:34:05,375
I'm down here, Dil.
976
01:34:17,916 --> 01:34:19,375
What are you doing, La?
977
01:34:21,958 --> 01:34:22,791
La!
978
01:34:24,791 --> 01:34:25,625
La!
979
01:34:32,708 --> 01:34:33,625
What's that?
980
01:34:34,125 --> 01:34:35,708
Antiseptic from your mom.
981
01:34:35,791 --> 01:34:37,416
No, that's gonna hurt like hell.
982
01:34:38,416 --> 01:34:40,666
-Let me see it.
-No! Just a little!
983
01:34:42,208 --> 01:34:43,083
Oh my…
984
01:34:44,000 --> 01:34:45,541
It hurts! Enough!
985
01:34:45,625 --> 01:34:47,000
It hurts so much!
986
01:34:47,083 --> 01:34:48,291
All right…
987
01:34:48,375 --> 01:34:50,083
It hurts!
988
01:34:53,583 --> 01:34:54,500
It hurts.
989
01:35:00,458 --> 01:35:01,291
Ouch.
990
01:35:08,666 --> 01:35:10,166
I want you to go home now.
991
01:35:11,916 --> 01:35:13,583
If you want me to go home, drive me.
992
01:35:14,750 --> 01:35:17,375
You know what? You're such a handful.
993
01:35:32,666 --> 01:35:34,375
I'm not a good friend to you, Dil.
994
01:35:40,291 --> 01:35:41,166
I'm a bad friend.
995
01:35:42,833 --> 01:35:46,291
You're a bad friend.
You got me into trouble and you're stupid.
996
01:35:50,250 --> 01:35:54,041
You set me up with David
even though you have a crush on him.
997
01:35:58,541 --> 01:36:01,125
Now what do you regret the most?
998
01:36:02,166 --> 01:36:04,750
The fact that everyone knows
you're the porn writer,
999
01:36:05,708 --> 01:36:08,083
or the fact
that you got me together with David?
1000
01:36:14,708 --> 01:36:16,375
The fact that I hurt you, Dil.
1001
01:36:35,291 --> 01:36:37,208
I'm used to getting hurt by you.
1002
01:36:40,375 --> 01:36:42,083
You don't even realize it, do you?
1003
01:36:43,125 --> 01:36:45,833
How much I hurt every day because of you.
1004
01:36:59,958 --> 01:37:01,833
Do you know what it feels like
1005
01:37:01,916 --> 01:37:05,750
to love someone who doesn't love you back?
1006
01:37:07,000 --> 01:37:08,166
But I do love you.
1007
01:37:09,750 --> 01:37:12,416
Yeah, as a friend, right?
1008
01:37:27,041 --> 01:37:28,291
Why didn't you tell me?
1009
01:37:45,416 --> 01:37:46,875
But I can't…
1010
01:37:49,708 --> 01:37:52,750
I can't have you see me as a freak.
1011
01:38:05,041 --> 01:38:05,916
Dil…
1012
01:38:07,375 --> 01:38:08,500
You are not a freak.
1013
01:38:11,708 --> 01:38:13,625
I don't want to lose you, La.
1014
01:38:14,208 --> 01:38:16,250
You won't.
1015
01:38:17,958 --> 01:38:19,625
In fact, I'm thankful
1016
01:38:20,666 --> 01:38:23,375
that someone has been loving me
all this time.
1017
01:38:25,500 --> 01:38:26,916
And that someone is you.
1018
01:38:30,791 --> 01:38:34,166
So I don't want you to go through
all this alone.
1019
01:38:41,125 --> 01:38:42,875
And I'll be here for you.
1020
01:38:53,208 --> 01:38:55,583
A lot of people want you to get expelled.
1021
01:38:57,250 --> 01:39:00,750
Don't ask me how many parents
came directly to me,
1022
01:39:01,666 --> 01:39:05,166
to the Foundation, even your own friends.
1023
01:39:08,958 --> 01:39:10,458
But I'm still fighting.
1024
01:39:13,250 --> 01:39:16,083
We've decided not to expel you.
1025
01:39:18,208 --> 01:39:20,833
Thank you, ma'am. Thank you so much.
1026
01:39:21,708 --> 01:39:23,500
You'll need to issue an apology.
1027
01:39:25,416 --> 01:39:26,458
Here's the draft.
1028
01:39:29,666 --> 01:39:32,208
You have to make this statement
during the flag ceremony.
1029
01:39:33,333 --> 01:39:34,958
We will revoke your scholarship.
1030
01:39:36,375 --> 01:39:39,625
But you may stay
because of your academic achievement.
1031
01:39:40,916 --> 01:39:45,750
We need you so we can become
the top-ranking school in Jakarta.
1032
01:39:47,250 --> 01:39:51,000
So, we are helping each other here.
Do you understand?
1033
01:39:57,041 --> 01:39:59,250
How about the person
who leaked the stories?
1034
01:40:00,875 --> 01:40:02,875
We suspect that Arya did it.
1035
01:40:05,541 --> 01:40:08,166
So, we'll both apologize this Monday?
1036
01:40:08,250 --> 01:40:09,208
No, just you.
1037
01:40:10,291 --> 01:40:11,166
Just me?
1038
01:40:11,250 --> 01:40:13,916
Well, you're the one
who wrote the stories.
1039
01:40:14,000 --> 01:40:16,000
So, you're the one to apologize
1040
01:40:16,083 --> 01:40:18,416
for causing trouble
and disgracing the school.
1041
01:40:18,500 --> 01:40:19,833
But it's not fair, ma'am!
1042
01:40:22,125 --> 01:40:24,458
Or do you prefer to get expelled?
1043
01:40:28,291 --> 01:40:29,500
So you leaked it?
1044
01:40:30,416 --> 01:40:31,500
David!
1045
01:40:31,583 --> 01:40:33,750
-David!
-Have you lost your mind?
1046
01:40:33,833 --> 01:40:35,625
-Stop it!
-You're all out of your minds!
1047
01:40:38,333 --> 01:40:39,791
Why did you leak them?
1048
01:40:39,875 --> 01:40:41,458
I just thought it's funny.
1049
01:40:41,541 --> 01:40:44,041
But you see? Now you're the school hero.
1050
01:40:44,666 --> 01:40:46,458
Let's get out of here!
1051
01:41:17,583 --> 01:41:18,666
Come on!
1052
01:41:19,916 --> 01:41:20,791
David!
1053
01:41:24,083 --> 01:41:25,416
Guys, let's go!
1054
01:41:26,333 --> 01:41:29,500
Cahaya!
1055
01:41:31,125 --> 01:41:33,541
Let's go, boys! Let's go! You can do this.
1056
01:41:33,625 --> 01:41:35,083
We can do it!.
1057
01:41:35,166 --> 01:41:36,166
Come on!
1058
01:41:36,875 --> 01:41:39,958
Focus! Communicate with each other!
Let's win this, okay?
1059
01:41:40,041 --> 01:41:41,166
Let's go!
1060
01:41:41,250 --> 01:41:42,500
Let's go!
1061
01:41:42,583 --> 01:41:44,083
Three, two, one! Cahaya!
1062
01:41:44,166 --> 01:41:45,458
Come on! You can do it!
1063
01:41:48,375 --> 01:41:49,958
Go, Cahaya!
1064
01:41:50,041 --> 01:41:51,875
Go, David!
1065
01:42:14,708 --> 01:42:16,500
-What's going on?
-David!
1066
01:42:16,583 --> 01:42:18,750
What's wrong with David?
1067
01:42:18,833 --> 01:42:19,666
David.
1068
01:42:19,750 --> 01:42:21,041
-Are you okay?
-David!
1069
01:42:21,583 --> 01:42:23,041
You take his place.
1070
01:42:23,125 --> 01:42:24,125
What's with him?
1071
01:42:37,458 --> 01:42:39,000
David, what's wrong?
1072
01:42:39,083 --> 01:42:40,541
I'm okay, Dad.
1073
01:42:40,625 --> 01:42:44,291
You're having a panic attack.
Take a breath slowly.
1074
01:42:49,208 --> 01:42:50,041
Vid!
1075
01:42:51,916 --> 01:42:54,166
Just take a breath!
1076
01:42:54,250 --> 01:42:56,750
I don't know, Dad.
1077
01:42:57,958 --> 01:42:58,916
I feel like…
1078
01:43:00,875 --> 01:43:02,125
I'm going crazy.
1079
01:43:03,875 --> 01:43:05,916
Calm down, Vid.
1080
01:43:06,000 --> 01:43:07,291
Easy now.
1081
01:43:08,083 --> 01:43:09,333
Relax.
1082
01:43:10,708 --> 01:43:12,875
Calm down. Breathe…
1083
01:43:13,791 --> 01:43:17,458
I don't want to end up like Mom.
1084
01:43:19,208 --> 01:43:20,166
Come here.
1085
01:43:38,833 --> 01:43:43,583
CERTIFICATE - AWARD
1086
01:44:36,958 --> 01:44:40,083
I'd like to invite Laras
from Class XI A IPS to the stage
1087
01:44:40,166 --> 01:44:42,375
to say an important message.
1088
01:44:44,666 --> 01:44:45,791
Quiet, everyone!
1089
01:44:47,666 --> 01:44:48,541
Laras…
1090
01:45:05,083 --> 01:45:06,750
Good morning, Ms. Principal,
1091
01:45:07,500 --> 01:45:10,750
the teachers and staff,
and my dear friends.
1092
01:45:12,791 --> 01:45:15,916
My name is Laras Susanto,
and I'd like to say a few words.
1093
01:45:26,291 --> 01:45:27,291
First…
1094
01:45:29,125 --> 01:45:30,958
I would like to apologize to David,
1095
01:45:33,041 --> 01:45:36,041
for making him an object in my writing.
1096
01:45:44,958 --> 01:45:46,250
Secondly…
1097
01:45:48,875 --> 01:45:51,875
my sincerest apology
to my best friend, Dilla,
1098
01:45:53,750 --> 01:45:55,916
who, because of my dishonesty,
1099
01:45:56,666 --> 01:45:59,875
had to endure hatred and bullying
from her schoolmates,
1100
01:46:01,416 --> 01:46:04,416
including the teachers and the principal.
1101
01:46:08,833 --> 01:46:10,500
My congratulations to Arya
1102
01:46:10,583 --> 01:46:13,250
for leaking and sharing my writing.
1103
01:46:14,666 --> 01:46:19,166
Those stories were not supposed to be read
and enjoyed by anyone but myself!
1104
01:46:19,750 --> 01:46:20,958
Enjoyed?
1105
01:46:26,000 --> 01:46:30,791
I also congratulate the school,
an educational institution,
1106
01:46:31,541 --> 01:46:34,625
that claims it has enforced justice
1107
01:46:35,541 --> 01:46:38,291
by only punishing me,
1108
01:46:38,375 --> 01:46:41,125
and not the one who violated my rights.
1109
01:46:43,833 --> 01:46:46,291
To this school,
private spaces don't mean shit.
1110
01:46:55,000 --> 01:46:56,041
And lastly…
1111
01:46:59,416 --> 01:47:01,666
I want to apologize to myself.
1112
01:47:04,208 --> 01:47:06,500
I shouldn't feel ashamed or guilty.
1113
01:47:13,000 --> 01:47:15,458
I'm a passionate, young person...
1114
01:47:18,458 --> 01:47:20,541
and a woman in love.
1115
01:47:22,791 --> 01:47:23,958
Is that wrong?
1116
01:47:26,541 --> 01:47:27,750
I don't think so.
1117
01:47:27,833 --> 01:47:29,125
Yeah, Laras!
1118
01:47:35,500 --> 01:47:36,791
Silence!
1119
01:47:37,791 --> 01:47:38,666
Go, Laras!
1120
01:47:39,541 --> 01:47:40,458
Silence!
1121
01:47:43,125 --> 01:47:44,000
Laras!
1122
01:47:53,833 --> 01:47:57,083
With all due respect, we are asking you
1123
01:47:57,875 --> 01:48:00,708
not to continue your senior year
in Cahaya High School.
1124
01:48:01,833 --> 01:48:02,833
Very well, ma'am.
1125
01:48:40,291 --> 01:48:41,416
You rock!
1126
01:48:47,208 --> 01:48:48,208
"Dear David,
1127
01:48:49,083 --> 01:48:50,625
I love you."
1128
01:48:50,708 --> 01:48:52,958
"Yours, the writer, Laras."
1129
01:48:55,125 --> 01:48:57,833
I just want to say that I also--
1130
01:49:24,875 --> 01:49:27,291
How does it feel to swim with the fishes?
1131
01:49:28,750 --> 01:49:31,083
Feels like…
1132
01:49:31,958 --> 01:49:33,916
I'm flying together with them.
1133
01:49:35,041 --> 01:49:36,208
-Flying?
-Yeah.
1134
01:49:36,291 --> 01:49:37,416
I'm Anya.
1135
01:49:39,791 --> 01:49:40,958
Dilla.
1136
01:49:46,250 --> 01:49:47,208
Mr. David?
1137
01:49:57,583 --> 01:49:59,083
MARDI KUSWANTO, MD - PSYCHIATRIST
1138
01:49:59,166 --> 01:50:00,208
Fendi…
1139
01:50:01,083 --> 01:50:03,041
Auntie, have you read Dear David?
1140
01:50:03,125 --> 01:50:04,125
Hey!
1141
01:50:04,208 --> 01:50:05,625
Don't give her ideas. Dilla.
1142
01:50:06,166 --> 01:50:10,708
I think Laras has so much potential
to become a famous writer.
1143
01:50:10,791 --> 01:50:13,666
You're dead. Mom, don't!
1144
01:50:13,750 --> 01:50:17,458
Relax, dear.
I told you I will never read them.
1145
01:50:17,541 --> 01:50:18,833
Good.
1146
01:50:33,083 --> 01:50:35,541
Now, she is making her way
through the jungle…
1147
01:50:41,916 --> 01:50:45,750
without having to find somebody
to make her happy.
1148
01:51:15,250 --> 01:51:18,208
Because being her is enough.
1149
01:51:48,208 --> 01:51:51,916
And for the first time in her life,
she feels at peace.
1150
01:52:25,250 --> 01:52:26,708
What? Oh, dear Lord.
1151
01:52:27,916 --> 01:52:28,875
Ma'am.
1152
01:52:28,958 --> 01:52:29,791
Oh my!
1153
01:52:30,416 --> 01:52:31,250
What?
1154
01:52:34,166 --> 01:52:37,500
Wahyu?
1155
01:52:44,875 --> 01:52:45,958
Ma'am?
1156
01:52:47,125 --> 01:52:47,958
What?
1157
01:52:48,541 --> 01:52:51,666
Sorry. Was the order seven or eight sacks?
1158
01:52:52,791 --> 01:52:55,041
What? Eight?