1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:04,125 --> 00:03:06,208 Laras? It's time to wake up! 4 00:03:06,291 --> 00:03:07,625 I'm up already, Mom! 5 00:03:09,166 --> 00:03:13,625 "Their faces are moving closer…" 6 00:03:14,291 --> 00:03:19,291 "Their lips are almost touching…" 7 00:03:23,916 --> 00:03:25,666 Laras, time to take a shower! 8 00:03:25,750 --> 00:03:27,916 -Laras! come on! -In a minute, Mom! 9 00:03:29,083 --> 00:03:30,208 OUR STORY - TIGER MAN 10 00:03:30,291 --> 00:03:33,291 #27 DAVID'S DAISY #26 FROM JAKARTA FOR LIVERPOOL 11 00:03:35,916 --> 00:03:40,750 For all Your blessings 12 00:03:41,708 --> 00:03:45,666 Thank you, Jesus 13 00:03:46,208 --> 00:03:49,291 Our praises just for You 14 00:03:49,375 --> 00:03:51,416 Mom, add some sausages, please? 15 00:03:58,166 --> 00:04:00,250 Have you been staying up late? 16 00:04:00,333 --> 00:04:02,375 Your face is breaking out. 17 00:04:05,375 --> 00:04:07,208 Do you wash your face before bed? 18 00:04:07,291 --> 00:04:08,250 Of course I do. 19 00:04:08,333 --> 00:04:11,250 Ask your sister what facial wash she's using. 20 00:04:11,333 --> 00:04:14,708 She's been up with the baby, but her face is cleaner now. 21 00:04:14,791 --> 00:04:16,041 She's pretty again. 22 00:04:16,541 --> 00:04:18,208 No one told her to get pregnant. 23 00:04:18,291 --> 00:04:20,708 She stays up late because she has too many kids. 24 00:04:20,791 --> 00:04:22,791 I'm staying up late to get into the UI. 25 00:04:22,875 --> 00:04:24,291 You never listen. 26 00:04:24,375 --> 00:04:28,000 You can study hard. Just don't overdo it. 27 00:04:28,083 --> 00:04:31,041 Have a little fun. You're still young. 28 00:04:31,875 --> 00:04:33,250 Go hang out with Dilla again. 29 00:04:34,000 --> 00:04:35,375 Are you still not speaking? 30 00:05:18,791 --> 00:05:21,500 THE WINNER FOR HIGH SCHOOL SHORT WRITING COMPETITION 2022, DKI JAKARTA 31 00:05:31,500 --> 00:05:32,750 Leaving for school, miss? 32 00:05:33,708 --> 00:05:34,708 Yeah. 33 00:05:35,791 --> 00:05:36,625 Hold on, miss. 34 00:05:41,958 --> 00:05:42,791 Ride carefully. 35 00:07:06,875 --> 00:07:07,958 Yes! Come on! 36 00:07:08,041 --> 00:07:09,041 Take it! 37 00:07:09,125 --> 00:07:10,875 Come on, bro! 38 00:07:10,958 --> 00:07:12,625 David! Come on! 39 00:07:12,708 --> 00:07:14,000 Yes! 40 00:07:14,083 --> 00:07:15,625 Very good! Nice play! 41 00:07:16,791 --> 00:07:18,541 -Good job! -Come on! 42 00:07:18,625 --> 00:07:21,666 -Back to your position! -Okay, get back to your position! 43 00:07:23,958 --> 00:07:26,041 -Good morning, Ms. Indah. -Morning, Laras. 44 00:07:26,125 --> 00:07:28,375 -Let me help you with those. -Here, thank you. 45 00:07:28,458 --> 00:07:31,083 -All good with the Cahaya Cup? -I'm drafting the proposal. 46 00:07:31,166 --> 00:07:33,875 But I might need to get some funding from the students. 47 00:07:34,833 --> 00:07:36,791 -Make sure it goes well. -Of course, ma'am. 48 00:07:37,875 --> 00:07:39,500 Sherin, Sindy, Sasa! 49 00:07:40,416 --> 00:07:43,166 Classes haven't even started and you're dancing already? 50 00:07:43,250 --> 00:07:44,541 Turn your phone off! 51 00:07:47,333 --> 00:07:48,583 Bring those to my office? 52 00:07:48,666 --> 00:07:49,500 Sure, ma'am. 53 00:07:52,291 --> 00:07:53,291 Oops! 54 00:07:53,375 --> 00:07:54,708 "Sure, ma'am." 55 00:07:55,208 --> 00:07:58,125 -Scholarship students are ass-kissers. -She has to be. 56 00:07:58,208 --> 00:08:01,958 Otherwise, how can she afford to come to this school? 57 00:08:03,000 --> 00:08:03,833 Come on. 58 00:08:23,458 --> 00:08:24,333 Excuse me. 59 00:08:26,833 --> 00:08:27,958 Is Mr. Rizky here? 60 00:08:32,250 --> 00:08:33,458 Not yet. 61 00:08:34,916 --> 00:08:38,083 I have to see him before class about last week's remedial test. 62 00:08:38,791 --> 00:08:39,833 What am I, his mother? 63 00:08:39,916 --> 00:08:42,166 What? Aren't you his assistant? 64 00:08:42,250 --> 00:08:43,083 What? 65 00:08:44,458 --> 00:08:46,375 -What do you mean? -Is something wrong? 66 00:08:47,458 --> 00:08:48,333 I don't know. 67 00:09:07,625 --> 00:09:08,875 What are you doing? 68 00:09:10,500 --> 00:09:11,333 Wiping this off. 69 00:09:12,666 --> 00:09:14,041 And soaking your shirt? 70 00:09:23,958 --> 00:09:25,208 Stupid girl. 71 00:09:26,666 --> 00:09:28,958 Hey. Have you seen the slut's latest post? 72 00:09:29,041 --> 00:09:30,958 She's practically naked, again. 73 00:09:31,041 --> 00:09:32,416 Such an attention whore. 74 00:09:32,500 --> 00:09:35,875 I don't understand Ms. Indah. Why hasn't she expelled that bitch? 75 00:09:36,916 --> 00:09:38,083 Hey, is the rumor true? 76 00:09:39,000 --> 00:09:41,250 She did "it" with Arya in the gym? 77 00:09:41,958 --> 00:09:43,791 And all the guys at school, I bet. 78 00:09:44,916 --> 00:09:46,541 What were they doing in the gym? 79 00:09:46,625 --> 00:09:49,208 "Work out" together, of course. What else? 80 00:09:49,708 --> 00:09:51,041 I see. 81 00:09:51,791 --> 00:09:52,791 Did you hear that? 82 00:09:55,875 --> 00:09:57,541 Look, the Three Little Pigs. 83 00:09:57,625 --> 00:09:58,833 -Bitch. -Come back here! 84 00:09:58,916 --> 00:10:00,541 Do we really look like pigs? 85 00:10:20,083 --> 00:10:21,583 Can you get me some toilet paper? 86 00:10:28,208 --> 00:10:29,375 Pass it under the door. 87 00:11:02,666 --> 00:11:03,583 You know my name? 88 00:11:03,666 --> 00:11:05,083 -What? -What? 89 00:11:06,833 --> 00:11:07,666 Damn! 90 00:11:10,541 --> 00:11:11,500 Hey, Dilla. 91 00:11:12,000 --> 00:11:13,625 What were you doing with Dilla? 92 00:11:13,708 --> 00:11:15,416 Getting your shirt wet like that. 93 00:11:15,500 --> 00:11:16,375 Whatever. 94 00:11:16,875 --> 00:11:20,500 A goody-goody church boy like you getting on with a girl like Dilla? 95 00:11:20,583 --> 00:11:21,916 And Arya's hand-me-down too. 96 00:11:22,500 --> 00:11:25,083 Chill, bro. I'm not possessive. 97 00:11:25,166 --> 00:11:26,166 Go for it. 98 00:11:31,041 --> 00:11:34,208 I need you to make this graphic chart now. 99 00:11:39,333 --> 00:11:40,500 This is from yesterday. 100 00:11:40,583 --> 00:11:43,666 In the toilet. I'll give you some first. Some first, okay? 101 00:11:53,375 --> 00:11:54,666 DILLA: DELETE IT! 102 00:11:54,750 --> 00:11:57,208 GILANG: DIGITAL FOOTPRINTS ARE FOREVER 103 00:11:58,291 --> 00:11:59,708 DILLA: DELETE IT!! 104 00:12:12,000 --> 00:12:13,875 Ras! Laras! 105 00:12:17,291 --> 00:12:18,708 Poor Dilla. 106 00:12:45,208 --> 00:12:46,416 OUR STORY 107 00:12:56,458 --> 00:12:59,875 Once upon a time, in a palace far away, 108 00:13:00,625 --> 00:13:04,208 a beautiful queen rules the land. 109 00:13:06,541 --> 00:13:11,750 The queen is surrounded by slaves ready to fulfill her lusty needs. 110 00:13:20,250 --> 00:13:24,625 You are the fairest, your royal highness. 111 00:13:32,708 --> 00:13:35,541 But the most special one is David, 112 00:13:36,375 --> 00:13:39,583 her favorite love slave, always ready to serve. 113 00:13:40,083 --> 00:13:41,916 His body is always available. 114 00:13:59,166 --> 00:14:03,458 Many slutty slaves have the nerve to flirt with her favorite toy boy. 115 00:14:04,833 --> 00:14:06,416 I'm so sorry. 116 00:14:12,458 --> 00:14:13,958 The queen is furious. 117 00:14:16,041 --> 00:14:17,291 And curses the handmaid. 118 00:14:23,416 --> 00:14:25,458 But seeing David's wet chest, 119 00:14:27,000 --> 00:14:29,458 the queen is suddenly overcome by lust. 120 00:14:34,625 --> 00:14:37,416 David has to face his punishment. 121 00:15:17,833 --> 00:15:20,833 OUR STORY 122 00:15:27,958 --> 00:15:33,791 Your light illuminates 123 00:15:33,875 --> 00:15:40,625 And enlightens my heart 124 00:15:40,708 --> 00:15:47,583 Teach me to receive 125 00:15:47,666 --> 00:15:54,541 Your Love, My Lord 126 00:15:55,041 --> 00:15:55,958 Let us pray. 127 00:15:58,166 --> 00:16:01,458 We are sinful and unworthy of Your love, Lord. 128 00:16:03,708 --> 00:16:05,625 We are begging for Your mercy. 129 00:16:07,833 --> 00:16:10,083 Please forgive our sins, Lord. 130 00:16:10,166 --> 00:16:12,958 Please forgive our sins, Lord. 131 00:16:19,250 --> 00:16:21,541 Have you asked your sister about facial wash? 132 00:16:23,791 --> 00:16:24,625 What's up, Mom? 133 00:16:24,708 --> 00:16:27,208 Your sister's face is breaking out from staying up late. 134 00:16:27,291 --> 00:16:28,750 We can talk about it later. 135 00:16:30,166 --> 00:16:31,916 -Hi, Mr. Dedi. -Hi, Mrs. Hana. 136 00:16:32,000 --> 00:16:33,958 -How are you? -I'm good. 137 00:16:34,666 --> 00:16:37,208 I heard David will be joining the national training camp? 138 00:16:37,291 --> 00:16:39,416 David is being eyed by a recruiter. 139 00:16:39,500 --> 00:16:42,541 That's why we are training hard for the Cahaya Cup. 140 00:16:42,625 --> 00:16:45,333 That's amazing. He'll be like you, the national athlete. 141 00:16:45,416 --> 00:16:47,458 -Which one do you want? -What's in this? 142 00:16:48,166 --> 00:16:50,833 Rice noodles, carrots, potato. Have you never had one? 143 00:16:52,833 --> 00:16:53,708 Cancel that. 144 00:16:54,583 --> 00:16:56,541 I'll take this one. What's in this? 145 00:16:56,625 --> 00:16:59,541 Same thing. You've never had this either? 146 00:17:01,333 --> 00:17:02,583 What's with the tone? 147 00:17:03,250 --> 00:17:04,208 Forget it then. 148 00:17:05,416 --> 00:17:08,291 What do you want? Fine, let me pick some out for you. 149 00:17:08,375 --> 00:17:11,666 God's children must be patient. Haven't you been listening to the sermon? 150 00:17:12,291 --> 00:17:13,500 Leave God out of this! 151 00:17:13,583 --> 00:17:15,541 My, oh, my! 152 00:17:16,041 --> 00:17:19,000 You're not dating yet, but bickering like a married couple. 153 00:17:19,083 --> 00:17:20,541 No way! 154 00:17:20,625 --> 00:17:21,458 How much? 155 00:17:22,083 --> 00:17:23,750 -It's free. -No, it's okay. 156 00:17:25,083 --> 00:17:26,375 No, really. 157 00:17:29,750 --> 00:17:30,583 Thanks. 158 00:17:31,375 --> 00:17:32,541 Thank you, Auntie. 159 00:17:32,625 --> 00:17:35,083 -Thank you, Mrs. Hana. Laras. -Yes, Mr. Dedi. 160 00:17:35,166 --> 00:17:36,000 God bless you. 161 00:17:36,083 --> 00:17:39,500 You're welcome. We go to the same church, we have to help each other. 162 00:17:46,083 --> 00:17:48,791 They are all so handsome. 163 00:17:48,875 --> 00:17:49,708 Laras! 164 00:19:15,583 --> 00:19:18,500 I wanted to apologize about Gilang. He sent out our picture. 165 00:19:20,375 --> 00:19:23,500 Usually people don't give me flowers with the pot. 166 00:19:27,208 --> 00:19:30,291 I thought doing this would let the flower live longer. 167 00:19:30,833 --> 00:19:33,666 Well then, why don't you take care of it? 168 00:20:24,583 --> 00:20:29,250 SOCCER TOURNAMENT CAHAYA CUP 169 00:20:29,333 --> 00:20:30,291 Yes, indeed. 170 00:20:39,791 --> 00:20:42,416 -Morning, Miss Vice President. -Shush! Hold on. 171 00:20:42,500 --> 00:20:45,291 "The tiger just transformed into David…" 172 00:20:46,750 --> 00:20:48,375 Am I going to hell for reading this? 173 00:20:48,458 --> 00:20:50,750 But I just can't put it down. 174 00:20:51,916 --> 00:20:55,166 -Where did you get this? -From Desas Desus. It went viral. 175 00:20:55,250 --> 00:20:56,708 This gossip account on Twitter. 176 00:20:56,791 --> 00:20:58,250 David asked her to have sex? 177 00:20:58,333 --> 00:20:59,291 On a school trip? 178 00:20:59,375 --> 00:21:00,750 -Seriously? -Oh my God! 179 00:21:00,833 --> 00:21:02,375 He's licking her? 180 00:21:02,458 --> 00:21:04,916 -Have you read Dear David? -Here. 181 00:21:07,041 --> 00:21:09,833 Have you read the part where David is a pirate? 182 00:21:09,916 --> 00:21:12,666 Oh my God, not yet. I'm still reading David at the goat farm. 183 00:21:12,750 --> 00:21:14,208 Oh my God! 184 00:21:15,000 --> 00:21:16,625 Where? 185 00:21:20,416 --> 00:21:22,833 But his amnesia's gone after he's groped. 186 00:21:22,916 --> 00:21:24,583 Have you read Forgive Me Father? 187 00:21:24,666 --> 00:21:26,166 David is a pastor! 188 00:21:26,250 --> 00:21:27,333 -Seriously? -Yeah! 189 00:21:27,416 --> 00:21:29,041 -Is it fun? -It's wild! 190 00:21:30,041 --> 00:21:32,000 ENDA HERIYANTO IS THE WRITER A CAHAYA HIGH STUDENT? 191 00:21:32,083 --> 00:21:34,416 ANNISA KUMALA OH MY GOD, END OF DAYS IS COMING… 192 00:22:42,916 --> 00:22:44,083 All the way! 193 00:22:44,166 --> 00:22:46,125 -It is, ma'am. -Come on. 194 00:22:46,750 --> 00:22:50,416 Not there. Up here. You're hopeless. 195 00:22:50,916 --> 00:22:53,375 And the other stuff. Laras, help me out. 196 00:22:53,458 --> 00:22:56,750 Get the shovel and the wires. 197 00:22:56,833 --> 00:22:59,125 -Yeah. Put them here. -Okay, ma'am. 198 00:22:59,208 --> 00:23:01,083 -Laras! -Anything else, ma'am? 199 00:23:01,875 --> 00:23:02,750 Wan! That one! 200 00:23:10,791 --> 00:23:11,666 Laras? 201 00:23:22,750 --> 00:23:24,125 You missed your dinner. 202 00:23:25,208 --> 00:23:26,083 Are you okay? 203 00:23:28,000 --> 00:23:28,916 I'm not hungry. 204 00:23:34,416 --> 00:23:35,916 I'll make you some porridge. 205 00:23:40,333 --> 00:23:41,250 No thanks, Mom. 206 00:24:05,208 --> 00:24:10,166 The news about this pornographic writing has reached the Foundation's chairman. 207 00:24:10,250 --> 00:24:12,291 The school has conducted an investigation, 208 00:24:12,375 --> 00:24:15,083 and found out that the last story was uploaded 209 00:24:15,166 --> 00:24:17,500 from a school computer last Friday. 210 00:24:18,125 --> 00:24:21,333 This was the only computer class on that day. 211 00:24:22,708 --> 00:24:26,000 So the writer must be one of you. 212 00:24:28,000 --> 00:24:29,958 Whoever wrote them 213 00:24:30,041 --> 00:24:33,000 and distributed them should come forward now. 214 00:24:34,250 --> 00:24:38,041 So the school can do some damage control. 215 00:24:39,333 --> 00:24:43,375 This is not the first time our school has dealt with pornography. 216 00:24:48,666 --> 00:24:49,500 Anyone? 217 00:24:50,833 --> 00:24:51,958 No one? 218 00:24:54,083 --> 00:24:57,875 Fine. If the culprit doesn't cooperate and confess, 219 00:24:59,875 --> 00:25:01,208 they will be expelled. 220 00:25:05,291 --> 00:25:09,750 Starting today, all students must report every social media account they have. 221 00:25:09,833 --> 00:25:11,125 -What? -How come? 222 00:25:11,208 --> 00:25:13,750 -Accounts should be set to "Public." -You can't do that. 223 00:25:13,833 --> 00:25:15,458 No "Private" setting is allowed. 224 00:25:16,583 --> 00:25:18,750 -Just confess, Dilla. -Why me? 225 00:25:18,833 --> 00:25:21,291 Your face says it all. That's not a good girl's face. 226 00:25:21,375 --> 00:25:22,500 Trouble-making slut! 227 00:25:23,291 --> 00:25:25,916 I bet you're the one who leaked the stories yourself. 228 00:25:27,166 --> 00:25:28,000 Sprint! 229 00:25:31,750 --> 00:25:34,041 Okay, go! Quickly! 230 00:25:34,583 --> 00:25:36,041 GOOD LUCK CAHAYA CUP PARTICIPANTS 231 00:25:36,125 --> 00:25:38,833 Laras! Come here. 232 00:25:39,541 --> 00:25:41,125 Sit down and look at this. 233 00:25:41,208 --> 00:25:42,500 I LOVE YOU, DAVID 234 00:25:42,583 --> 00:25:43,416 What's this? 235 00:25:44,000 --> 00:25:47,833 Isn't he hot? No wonder David has gotten 8K more followers now. 236 00:25:47,916 --> 00:25:49,750 -Disgusting. -I edited that. 237 00:25:49,833 --> 00:25:51,791 -What? You made this? -Cool, huh? 238 00:25:51,875 --> 00:25:54,250 Hey, the hype around Dear David is crazy! 239 00:25:54,333 --> 00:25:56,500 Why did we just realize that David is hot? 240 00:25:56,583 --> 00:25:58,625 We've been lusting over Arya all this time. 241 00:25:58,708 --> 00:25:59,541 Come on! 242 00:25:59,625 --> 00:26:02,250 -Guys, it's David's turn now! -What? Oh my God. 243 00:26:02,333 --> 00:26:03,833 You go, David! 244 00:26:03,916 --> 00:26:06,416 Come on, David! You can do it! 245 00:26:06,500 --> 00:26:08,166 Just take off your shirt! 246 00:26:08,250 --> 00:26:10,708 Oh my gosh, I can't take this anymore. 247 00:26:10,791 --> 00:26:12,166 What do I do? 248 00:26:12,250 --> 00:26:13,833 David! 249 00:26:13,916 --> 00:26:16,416 David! 250 00:26:19,833 --> 00:26:22,250 Come on, David! You can do it! 251 00:26:22,333 --> 00:26:24,083 No! 252 00:26:24,166 --> 00:26:25,000 David! 253 00:26:25,916 --> 00:26:27,125 What was that? 254 00:26:27,208 --> 00:26:28,333 Focus! 255 00:26:30,166 --> 00:26:33,666 If you keep playing like this, you won't even make it to the semifinal. 256 00:26:35,541 --> 00:26:36,458 Do the laps, now! 257 00:26:37,791 --> 00:26:38,625 Yes, Coach. 258 00:26:40,000 --> 00:26:40,833 Next! 259 00:26:42,291 --> 00:26:44,250 Just relax! 260 00:26:45,000 --> 00:26:46,208 Go! 261 00:26:51,583 --> 00:26:57,375 "Slowly, she caresses David's eggplant, and it's growing bigger…" 262 00:26:57,458 --> 00:26:59,000 Seriously? It's that big? 263 00:27:02,125 --> 00:27:05,208 Really? Let me see. Is it bigger than mine? 264 00:27:05,291 --> 00:27:06,750 -What the hell? -Show us, David. 265 00:27:06,833 --> 00:27:09,166 The biggest in Cahaya High. 266 00:27:09,250 --> 00:27:11,708 I've seen yours. I have. 267 00:27:11,791 --> 00:27:13,833 But is yours truly that big? 268 00:27:16,625 --> 00:27:17,458 Hey! 269 00:27:20,333 --> 00:27:21,166 Shit! 270 00:27:26,458 --> 00:27:28,416 -Not funny, assholes! -Why so sensitive? 271 00:27:29,333 --> 00:27:31,000 He's so sensitive! 272 00:27:47,375 --> 00:27:49,333 I'm sure David's junk is big. 273 00:27:49,416 --> 00:27:50,291 Gotta hurt. 274 00:27:51,333 --> 00:27:54,125 Why did David wet his pants? Did he pee? 275 00:27:54,625 --> 00:27:56,791 I want to be a sex slave too. 276 00:27:57,875 --> 00:27:59,166 You have to read this. 277 00:27:59,708 --> 00:28:00,708 Read it. 278 00:28:02,916 --> 00:28:08,083 "But the handmaid accidentally spills the milk all over David's chest…" 279 00:28:10,291 --> 00:28:11,333 "David…" 280 00:28:11,416 --> 00:28:14,916 "The queen stares at David's… 281 00:28:16,041 --> 00:28:17,166 soaking chest!" 282 00:28:21,166 --> 00:28:22,666 This one. 283 00:28:22,750 --> 00:28:24,041 Where is this one? 284 00:28:30,500 --> 00:28:32,333 Before we begin today's session, 285 00:28:32,416 --> 00:28:37,208 would anyone like to ask for absolution in front of your brothers and sisters? 286 00:28:39,791 --> 00:28:41,166 Yes, Abigail? 287 00:28:44,125 --> 00:28:46,083 I lie to my boyfriend a lot, Brother. 288 00:28:49,083 --> 00:28:50,208 Thank you, Abigail. 289 00:28:52,625 --> 00:28:57,750 You have to remember 1 Peter 3:10-11. 290 00:28:57,833 --> 00:29:02,250 "Honesty will lead to a peaceful life." 291 00:29:11,625 --> 00:29:12,500 Laras. 292 00:29:14,208 --> 00:29:15,625 Who do you think wrote them? 293 00:29:16,333 --> 00:29:17,500 I didn't write them. 294 00:29:18,083 --> 00:29:19,208 You didn't write what? 295 00:29:21,791 --> 00:29:22,916 I know you wrote them. 296 00:29:25,000 --> 00:29:25,916 Here. 297 00:29:26,000 --> 00:29:28,375 "'I hope you win, to compete in the Cahaya Cup,' 298 00:29:28,458 --> 00:29:31,208 I said to David before the game began." 299 00:29:31,291 --> 00:29:35,458 "When he is gone, I fantasize tying him up and stripping him." 300 00:29:36,041 --> 00:29:39,041 This was after the election of student body president, right? 301 00:29:39,583 --> 00:29:40,583 Need to hear more? 302 00:29:41,416 --> 00:29:43,083 This was in the computer classroom. 303 00:29:43,166 --> 00:29:45,833 "The handmaid accidentally spilled milk on David's body." 304 00:29:45,916 --> 00:29:48,416 "I was furious, but David's wet chest made my lust--" 305 00:29:57,833 --> 00:29:58,958 Fine, I wrote them. 306 00:30:00,666 --> 00:30:01,500 But why? 307 00:30:02,458 --> 00:30:04,916 If you have a crush on me, why didn't you tell me? 308 00:30:07,333 --> 00:30:08,750 I don't have a crush on you. 309 00:30:09,833 --> 00:30:10,875 But in your writing-- 310 00:30:10,958 --> 00:30:13,500 I picked a name randomly from the school's student list. 311 00:30:14,250 --> 00:30:17,208 Okay. So, you don't have a crush on me, but you used my name-- 312 00:30:17,291 --> 00:30:18,666 What do you want, David? 313 00:30:21,000 --> 00:30:22,500 To embarrass me? 314 00:30:22,583 --> 00:30:25,125 I've had enough embarrassment from the whole school. 315 00:30:25,708 --> 00:30:28,916 You think you're the only one who's embarrassed? What about me? 316 00:30:29,000 --> 00:30:31,458 I didn't ask to be the center of attention in school, 317 00:30:31,541 --> 00:30:32,958 or on some gossip account-- 318 00:30:33,041 --> 00:30:35,708 I didn't leak it, and I don't know who did, David! 319 00:30:35,791 --> 00:30:37,500 I didn't want it to spread either! 320 00:30:47,875 --> 00:30:49,000 Okay, I'm sorry. 321 00:30:53,958 --> 00:30:56,708 I didn't expect all this would affect you. 322 00:31:01,500 --> 00:31:03,291 I deleted all the stories. 323 00:31:05,708 --> 00:31:07,166 I've stopped writing too. 324 00:31:08,333 --> 00:31:09,416 Can you promise me 325 00:31:10,875 --> 00:31:12,541 not to tell anyone? 326 00:31:16,125 --> 00:31:17,958 If people find out, I'm done, David. 327 00:31:20,375 --> 00:31:23,375 But the problem is now everyone looks at me differently. 328 00:31:24,375 --> 00:31:25,666 They expect more of me. 329 00:31:27,791 --> 00:31:29,125 I'm just a nobody. 330 00:31:41,375 --> 00:31:42,750 I can't even get Dilla. 331 00:31:48,125 --> 00:31:49,375 So you like Dilla? 332 00:31:53,166 --> 00:31:54,291 Not just like… 333 00:31:56,833 --> 00:31:58,083 I think I love her. 334 00:32:06,833 --> 00:32:09,750 How is that possible when you barely speak to her? 335 00:32:13,916 --> 00:32:14,833 I just know. 336 00:32:27,875 --> 00:32:28,708 David. 337 00:32:29,791 --> 00:32:31,250 Why don't you just punish me? 338 00:32:31,333 --> 00:32:35,666 Make me do your homework or take you everywhere. I'll do it. 339 00:32:36,250 --> 00:32:37,333 But please, 340 00:32:37,416 --> 00:32:39,958 don't tell anyone I'm the writer. 341 00:32:44,166 --> 00:32:45,000 What if… 342 00:32:46,541 --> 00:32:49,166 you help me 343 00:32:49,833 --> 00:32:52,416 get close to Dilla? 344 00:32:53,333 --> 00:32:54,166 Me? 345 00:32:55,916 --> 00:32:58,958 You're the only kid at school who was ever her friend. 346 00:32:59,041 --> 00:33:01,000 It's no longer the case. 347 00:33:02,458 --> 00:33:05,291 I give you an inch and you take a mile. 348 00:33:05,375 --> 00:33:06,875 But you said "anything." 349 00:33:18,875 --> 00:33:22,125 Last month, the Foundation was this close to having you expelled 350 00:33:22,833 --> 00:33:25,875 because of your pornographic posts on social media. 351 00:33:25,958 --> 00:33:27,583 But I stood up for you. 352 00:33:28,458 --> 00:33:31,125 So please, Dilla, let's help each other out. 353 00:33:31,208 --> 00:33:34,833 But you don't have any proof that I wrote them. 354 00:33:36,541 --> 00:33:37,500 Dilla. 355 00:33:38,416 --> 00:33:42,416 Think about your future. It's better for you to confess now! 356 00:33:52,041 --> 00:33:53,000 David. 357 00:33:54,083 --> 00:33:57,791 Do you know who wrote these about you? 358 00:34:02,833 --> 00:34:03,708 No, ma'am. 359 00:34:06,916 --> 00:34:09,666 Mr. Rizky thinks the writer is in your class. 360 00:34:10,500 --> 00:34:12,333 But all traces have been deleted. 361 00:34:13,875 --> 00:34:17,541 You have the key to the computer classroom, right? 362 00:34:18,125 --> 00:34:22,000 It means you could have gotten in anytime to delete the trace. 363 00:34:23,416 --> 00:34:26,541 But I left the door open from morning to afternoon. 364 00:34:26,625 --> 00:34:30,125 And sometimes the students use the room during recess time. 365 00:34:30,208 --> 00:34:31,833 So, anybody could get in. 366 00:34:35,208 --> 00:34:38,125 You must've known who wrote the stories. 367 00:34:46,083 --> 00:34:48,291 When you spoke with David, 368 00:34:49,458 --> 00:34:51,833 did he tell you who might have written them? 369 00:34:54,416 --> 00:34:55,375 No. 370 00:34:56,208 --> 00:34:57,541 He's also in the dark. 371 00:35:01,750 --> 00:35:04,541 Hey, let's go to the cafeteria. I'll pay for it. 372 00:35:04,625 --> 00:35:05,833 Hey, you know what… 373 00:35:33,583 --> 00:35:36,083 Steamed chicken from my mom, for your dad. 374 00:35:37,625 --> 00:35:40,250 Thank you, Auntie Hana. 375 00:35:43,916 --> 00:35:45,708 Thanks for not telling anyone. 376 00:35:48,833 --> 00:35:50,958 Don't you want to find out who leaked them? 377 00:35:51,791 --> 00:35:55,125 No. If I ask around, people will suspect something. 378 00:35:59,208 --> 00:36:00,333 What are you doing? 379 00:36:01,375 --> 00:36:03,958 Planting this rose. It was supposed to be for Dilla. 380 00:36:20,375 --> 00:36:22,125 Dilla doesn't like stuff like this. 381 00:36:23,291 --> 00:36:25,833 She's into music, camera-- 382 00:36:25,916 --> 00:36:29,208 Yeah, I'm the biggest fool when it comes to Dilla. 383 00:36:29,708 --> 00:36:31,791 I always get it wrong. It was a bad choice. 384 00:36:31,875 --> 00:36:34,000 I'm telling you now so you can take notes. 385 00:36:35,416 --> 00:36:37,416 You said you wanted to get close to Dilla. 386 00:36:42,666 --> 00:36:45,083 One meeting, for you and Dilla. 387 00:36:46,541 --> 00:36:47,666 That's my only job. 388 00:36:48,916 --> 00:36:51,708 If nothing comes out of it, that's no longer my problem. 389 00:36:51,791 --> 00:36:52,708 It's a deal. 390 00:37:01,000 --> 00:37:02,916 -Hey, Laras. -Hi, Uncle. 391 00:37:03,708 --> 00:37:05,666 Come, David. The game's starting. 392 00:37:06,333 --> 00:37:07,833 -Give me a minute. -Okay. 393 00:37:07,916 --> 00:37:09,500 -See you, Laras. -Yes, Uncle. 394 00:37:12,166 --> 00:37:13,000 Gotta go. 395 00:37:45,583 --> 00:37:46,541 Civica? 396 00:37:46,625 --> 00:37:47,916 Where did you steal this? 397 00:37:48,541 --> 00:37:51,041 I bought it with my Chinese New Year's money. 398 00:37:51,875 --> 00:37:52,708 For you. 399 00:37:59,791 --> 00:38:00,708 Can I come in? 400 00:38:00,791 --> 00:38:01,875 What for? 401 00:38:02,583 --> 00:38:04,791 -So we can talk inside. -I'm busy. 402 00:38:06,208 --> 00:38:08,833 -I walked all the way here. -No one told you to. 403 00:38:10,208 --> 00:38:11,750 You know me, I'm dramatic. 404 00:38:15,750 --> 00:38:18,875 I'm sorry if I did something wrong and drove you away from me. 405 00:38:18,958 --> 00:38:21,166 You don't even know if you did something wrong? 406 00:38:55,583 --> 00:38:57,500 Hey! Dildo! 407 00:38:57,583 --> 00:38:59,041 -My name's not Dildo! -Come here! 408 00:38:59,125 --> 00:39:00,166 -Give it to me! -No! 409 00:39:00,250 --> 00:39:01,583 Ouch! 410 00:39:01,666 --> 00:39:02,916 No! 411 00:39:03,000 --> 00:39:04,083 La! 412 00:39:04,166 --> 00:39:05,958 Ouch! 413 00:39:06,041 --> 00:39:07,083 Are you okay? 414 00:39:07,166 --> 00:39:08,000 It hurts. 415 00:39:08,083 --> 00:39:09,166 But I lied! 416 00:39:09,250 --> 00:39:11,166 Stop it! Go to hell. 417 00:39:11,250 --> 00:39:13,291 -Give me the camera! -No! 418 00:39:13,375 --> 00:39:14,958 -No! -Give it to me! 419 00:39:15,458 --> 00:39:19,083 Come on! Or I'll tickle you! 420 00:39:35,791 --> 00:39:39,750 What's all this? The parents' text group is on fire. 421 00:39:40,583 --> 00:39:43,708 There's some porn writing about David. 422 00:39:44,916 --> 00:39:45,750 What? 423 00:39:45,833 --> 00:39:48,000 The whole church can't stop talking about it. 424 00:39:48,083 --> 00:39:48,958 Have you read it? 425 00:39:50,250 --> 00:39:51,166 Why would I? 426 00:39:51,250 --> 00:39:52,625 Poor David. 427 00:39:52,708 --> 00:39:55,208 They say he's not performing well because of this. 428 00:39:56,916 --> 00:39:58,708 And poor Mr. Dedi too. 429 00:39:59,291 --> 00:40:03,416 You know he gets stressed easily. 430 00:40:03,500 --> 00:40:05,708 The parents are making a petition 431 00:40:05,791 --> 00:40:08,500 to find the writer and expel them. 432 00:40:09,833 --> 00:40:12,833 I'm curious what the writing is about. 433 00:40:15,500 --> 00:40:18,291 They just sent me the link. Here. 434 00:40:19,166 --> 00:40:20,958 Just a little… 435 00:40:21,041 --> 00:40:22,208 Don't read this stuff. 436 00:40:22,291 --> 00:40:24,708 -Just the beginning-- -No! It's a sin! 437 00:40:24,791 --> 00:40:25,958 There, I deleted it! 438 00:40:26,458 --> 00:40:27,333 Hey! 439 00:40:34,375 --> 00:40:36,583 In light of the current situation, 440 00:40:36,666 --> 00:40:41,208 the student body and the school will hold a sex education seminar-- 441 00:40:41,291 --> 00:40:42,291 Sex! 442 00:40:42,916 --> 00:40:44,333 Hey. 443 00:40:45,083 --> 00:40:48,375 …that all Cahaya High students must attend 444 00:40:49,250 --> 00:40:50,750 at the last period of the day. 445 00:40:56,125 --> 00:40:59,375 Each student will be called individually to Ms. Indah's office-- 446 00:40:59,458 --> 00:41:00,625 Sex! 447 00:41:00,708 --> 00:41:01,583 That-- 448 00:41:01,666 --> 00:41:02,916 Sex! 449 00:41:03,000 --> 00:41:04,166 Silence! 450 00:41:04,250 --> 00:41:06,000 …will start with Gilang. 451 00:41:06,083 --> 00:41:07,666 Sex! 452 00:41:07,750 --> 00:41:09,458 Gilang! 453 00:41:12,875 --> 00:41:15,916 Please come to Ms. Indah's office now! 454 00:41:18,250 --> 00:41:19,333 Thank you. 455 00:41:25,250 --> 00:41:28,916 Boys, follow Mr. Anton. Girls, follow me. 456 00:41:32,958 --> 00:41:34,833 Relax, this won't take long. 457 00:41:35,750 --> 00:41:38,291 I'm sure this is nothing new to you all. 458 00:41:38,375 --> 00:41:39,708 Especially you, Arya. 459 00:41:55,708 --> 00:41:56,541 Dil! 460 00:41:57,916 --> 00:41:58,916 Where are you going? 461 00:41:59,541 --> 00:42:02,166 I'd rather die than join your shitty seminar! 462 00:42:02,250 --> 00:42:03,583 Listen to me-- 463 00:42:03,666 --> 00:42:05,750 You'd better go back before they see you. 464 00:42:05,833 --> 00:42:07,875 -Dilla, please. -What's the deal? 465 00:42:08,458 --> 00:42:09,291 Do you miss me-- 466 00:42:09,375 --> 00:42:10,666 Yes, I miss you. 467 00:42:14,166 --> 00:42:18,125 I miss all the stupid things that can only happen when I'm with you. 468 00:42:20,916 --> 00:42:24,458 If you truly miss me, then let's get out of here together. 469 00:42:33,416 --> 00:42:34,250 Fine. 470 00:42:39,958 --> 00:42:40,916 Fine, come on! 471 00:42:43,291 --> 00:42:44,208 Let's go! 472 00:43:01,125 --> 00:43:04,208 I've been alive for 17 years, but never once did I play hooky. 473 00:43:22,041 --> 00:43:23,416 CAHAYA HIGH A CENTER OF EXCELLENCE 474 00:43:23,500 --> 00:43:24,875 Watch out! 475 00:43:24,958 --> 00:43:27,250 Hey, where are you going? 476 00:43:29,791 --> 00:43:30,958 Oh my God! 477 00:43:47,666 --> 00:43:48,666 It's raining. 478 00:43:49,166 --> 00:43:50,333 Two, please. 479 00:43:54,208 --> 00:43:55,541 Thank you. 480 00:43:59,125 --> 00:44:00,250 Here you go. 481 00:44:03,750 --> 00:44:04,750 My name is not… 482 00:44:06,041 --> 00:44:07,041 Whatever. 483 00:44:18,750 --> 00:44:19,625 Have some. 484 00:44:20,166 --> 00:44:21,125 It's hot! 485 00:44:35,458 --> 00:44:36,458 Here. 486 00:44:45,333 --> 00:44:46,250 Mom! 487 00:44:46,333 --> 00:44:47,708 -Yes? -Dilla wants a shower. 488 00:44:47,791 --> 00:44:51,041 -Hi, Auntie! -Hey, Dilla! Where have you been? 489 00:44:51,125 --> 00:44:53,375 I thought you'd forgotten about me. 490 00:44:53,458 --> 00:44:54,375 No way! 491 00:44:54,458 --> 00:44:55,958 You're all soaked. 492 00:44:56,583 --> 00:44:58,083 -Take your shower! -Okay. 493 00:45:07,416 --> 00:45:08,416 Your turn! 494 00:45:08,500 --> 00:45:09,833 Take this! 495 00:45:19,666 --> 00:45:20,541 La. 496 00:45:22,708 --> 00:45:26,125 Do you know why people started calling me a slut? 497 00:45:35,250 --> 00:45:37,375 Arya asked me to be his girlfriend in the gym. 498 00:45:37,875 --> 00:45:38,708 I said no. 499 00:45:39,541 --> 00:45:42,708 The next day, the whole school thought I had sex with him there. 500 00:45:46,375 --> 00:45:48,000 I was going to tell you. 501 00:45:50,625 --> 00:45:54,250 But for the first time in my life, 502 00:45:55,458 --> 00:45:56,666 I got called a slut, 503 00:45:58,250 --> 00:45:59,958 and the whole class laughed at me. 504 00:46:02,500 --> 00:46:04,083 Why didn't you stand up for me? 505 00:46:07,791 --> 00:46:11,583 I got a feeling that's what pulled you away from me. 506 00:46:12,916 --> 00:46:14,833 You pulled away from me first. 507 00:46:14,916 --> 00:46:17,083 You were so busy being student body president. 508 00:46:17,708 --> 00:46:20,125 But didn't you refuse to sit next to me in class? 509 00:46:20,208 --> 00:46:22,750 -You were ashamed to sit next to a slut. -Dil! 510 00:46:25,833 --> 00:46:26,916 You're not a slut. 511 00:46:35,375 --> 00:46:36,375 I'm sorry. 512 00:47:06,791 --> 00:47:08,125 Ready for Ms. Indah? 513 00:47:09,416 --> 00:47:10,250 Come on. 514 00:47:16,500 --> 00:47:17,583 -Dildo! -What? 515 00:47:17,666 --> 00:47:19,750 Ms. Indah didn't only punish me, but you too! 516 00:47:19,833 --> 00:47:21,833 A little help? We can finish sooner! 517 00:47:21,916 --> 00:47:25,416 And go back to class sooner? What for? 518 00:47:25,500 --> 00:47:28,208 It's better to hang around here and watch you all miserable. 519 00:47:28,291 --> 00:47:29,416 You're a bitch! 520 00:47:33,500 --> 00:47:36,833 I saw you playing with your phone during math test the other day. 521 00:47:36,916 --> 00:47:39,375 Well, you know I suck at math. 522 00:47:39,458 --> 00:47:41,791 Of course I know. Want to study together? 523 00:47:44,125 --> 00:47:45,500 I'll invite David, okay? 524 00:47:46,708 --> 00:47:48,041 He's been begging me. 525 00:47:48,125 --> 00:47:50,791 He's afraid he'll be off the team 'cause his grades are bad. 526 00:47:50,875 --> 00:47:53,000 I feel bad for him. Thought I'd do him a favor. 527 00:47:54,000 --> 00:47:55,416 He'll just have weird ideas. 528 00:47:58,833 --> 00:48:00,541 He and I know you're not the writer. 529 00:48:00,625 --> 00:48:02,833 Tell that to Ms. Indah. 530 00:48:02,916 --> 00:48:04,875 And those Three Little Pigs over there! 531 00:48:07,666 --> 00:48:10,583 I'll tell David and we'll set up a date. 532 00:48:10,666 --> 00:48:11,500 Okay. 533 00:48:12,333 --> 00:48:13,750 Speaking of David, 534 00:48:14,375 --> 00:48:16,750 have you seen the latest upload on social media? 535 00:48:20,083 --> 00:48:22,083 I WASH AWAY MY THIRST ON THE SOCCER FIELD 536 00:48:24,541 --> 00:48:26,500 Ms. Indah will be so mad at me. 537 00:48:30,000 --> 00:48:32,541 I'm so emotionally invested! 538 00:48:32,625 --> 00:48:34,666 Too much sport though. I can't relate. 539 00:48:34,750 --> 00:48:39,541 I like the part where David is tied up to the goal post and gets stripped. 540 00:48:40,708 --> 00:48:43,166 You know what? I cried my eyes out 541 00:48:43,250 --> 00:48:46,500 when David has to go to England to play for Liverpool. 542 00:48:46,583 --> 00:48:49,541 -Me too! My eyes are still puffy. -Oh, yeah! 543 00:48:50,333 --> 00:48:51,458 So sad… 544 00:48:51,541 --> 00:48:53,500 Why are you so obsessed with Dear David? 545 00:48:53,583 --> 00:48:55,083 It's so addictive! 546 00:48:55,166 --> 00:48:57,208 Now I want to try and write too. 547 00:48:58,208 --> 00:49:00,250 -Don't you feel bad for David? -What? 548 00:49:00,875 --> 00:49:03,833 Besides, thanks to Dear David, all the sponsors pulled out. 549 00:49:26,041 --> 00:49:26,875 Hey! 550 00:49:27,458 --> 00:49:28,375 You're still here? 551 00:49:29,166 --> 00:49:30,500 The semifinal's coming. 552 00:49:33,250 --> 00:49:36,583 Let's study together tomorrow. You, me, and Dilla. 553 00:49:38,416 --> 00:49:40,375 Tomorrow? Are you serious? 554 00:49:41,958 --> 00:49:43,666 I can't, I'm not ready. 555 00:49:45,500 --> 00:49:46,375 Tell you what. 556 00:49:47,333 --> 00:49:49,250 Imagine I'm Dilla. 557 00:49:51,541 --> 00:49:52,375 Okay. 558 00:49:55,583 --> 00:49:56,833 It's hard. 559 00:50:00,000 --> 00:50:03,041 Okay, hold on. Okay. 560 00:50:03,750 --> 00:50:04,583 Okay. 561 00:50:05,958 --> 00:50:08,375 So, what do you like about me? 562 00:50:10,583 --> 00:50:11,750 I don't know. 563 00:50:11,833 --> 00:50:14,791 Don't give an answer like that. Such a conversation killer! 564 00:50:16,833 --> 00:50:18,541 Okay, let me try again. 565 00:50:20,166 --> 00:50:23,500 I like your personality. 566 00:50:24,875 --> 00:50:25,833 Be more specific. 567 00:50:28,083 --> 00:50:33,125 I like how free-spirited you are. 568 00:50:36,333 --> 00:50:37,375 And brave. 569 00:50:38,958 --> 00:50:42,958 Brave to go anywhere, to do anything. 570 00:50:43,041 --> 00:50:44,500 Come to think of it, 571 00:50:46,500 --> 00:50:49,333 you remind me of my late mother. 572 00:50:51,583 --> 00:50:53,000 Total Oedipus complex! 573 00:50:53,625 --> 00:50:54,458 What's that? 574 00:51:05,958 --> 00:51:08,291 -Why are you so dressed up? -Am I? 575 00:51:14,791 --> 00:51:15,625 I got it. 576 00:51:15,708 --> 00:51:17,708 Okay, come on in. 577 00:51:31,416 --> 00:51:33,625 Center point coordinates and circle radius 578 00:51:33,708 --> 00:51:39,291 x²-y²-4x+6y+4 = 0 is… 579 00:51:39,833 --> 00:51:41,916 Hold on. 580 00:51:44,083 --> 00:51:44,916 C! 581 00:51:46,500 --> 00:51:47,750 It's D. 582 00:51:47,833 --> 00:51:49,791 You just have to find the number derivative. 583 00:51:49,875 --> 00:51:55,708 (x-2)²+(y+3)² equals to 9. 584 00:51:55,791 --> 00:51:57,916 So the answer is 2-3. 585 00:51:59,625 --> 00:52:00,458 Get it? 586 00:52:01,791 --> 00:52:02,625 I get it. 587 00:52:03,833 --> 00:52:04,666 Good. 588 00:52:05,583 --> 00:52:07,000 Where are you going? 589 00:52:07,500 --> 00:52:09,250 Bathroom. You want to come with me? 590 00:52:17,208 --> 00:52:18,916 Do you have any plans this weekend? 591 00:52:26,541 --> 00:52:27,375 David. 592 00:52:28,541 --> 00:52:30,833 You know I didn't write Dear David, right? 593 00:52:32,625 --> 00:52:34,666 -I know. -How did you know? 594 00:52:41,416 --> 00:52:43,708 La, do you want some tea? 595 00:52:44,666 --> 00:52:45,500 Yes, please! 596 00:53:01,750 --> 00:53:03,250 -I want this one. -Sure. 597 00:53:04,583 --> 00:53:06,708 La, what's your plan for tomorrow? 598 00:53:07,791 --> 00:53:08,791 Let's go out! 599 00:53:08,875 --> 00:53:10,916 It's been a while since we hung out. 600 00:53:11,875 --> 00:53:13,208 I can't make it tomorrow. 601 00:53:19,125 --> 00:53:20,333 Actually, I can. 602 00:53:21,250 --> 00:53:22,750 But I can't stay out too late. 603 00:53:22,833 --> 00:53:26,958 Yes! Can we take your motorbike? My car's not available. 604 00:53:27,041 --> 00:53:30,583 Why don't we ask David to drive us? I'm too lazy to drive anywhere far. 605 00:53:30,666 --> 00:53:31,500 What? 606 00:53:32,458 --> 00:53:36,375 We go to the same church. We can go from there and pick you up. 607 00:53:41,208 --> 00:53:42,041 What's wrong? 608 00:53:42,916 --> 00:53:44,041 Is he bugging you? 609 00:53:45,125 --> 00:53:48,125 -If so, we'll just ditch him-- -Do you have a crush on David? 610 00:53:48,750 --> 00:53:49,583 Hell no. 611 00:53:50,125 --> 00:53:52,458 You really need me around to get close to him? 612 00:53:53,208 --> 00:53:54,250 What? 613 00:53:54,333 --> 00:53:56,250 I don't want you to end up with David. 614 00:53:56,916 --> 00:53:59,041 Why not? Do you like him? 615 00:53:59,583 --> 00:54:00,958 Do you want me to like him? 616 00:54:01,458 --> 00:54:04,041 Well, if you do, go for it. He's a good guy. 617 00:54:23,083 --> 00:54:24,416 Can we change the music? 618 00:54:34,666 --> 00:54:36,750 -I love… -I love this song! 619 00:54:38,750 --> 00:54:39,666 Since when? 620 00:54:40,750 --> 00:54:42,708 Didn't you say it's too mainstream? 621 00:54:43,791 --> 00:54:44,791 I like it too, Dil. 622 00:54:47,958 --> 00:54:50,166 Your taste is not so bad after all. 623 00:55:04,041 --> 00:55:05,291 -Are you okay? -Sure! 624 00:55:08,375 --> 00:55:09,208 Hi! 625 00:55:09,291 --> 00:55:10,375 Hello! 626 00:55:12,583 --> 00:55:13,875 Hey, look. 627 00:55:14,458 --> 00:55:16,083 Clown fish. Looks just like you. 628 00:55:16,666 --> 00:55:18,833 And you look like the rock over there. 629 00:55:18,916 --> 00:55:21,166 Not even a fish, just decoration. 630 00:55:21,833 --> 00:55:24,083 So, you agree? You look like a clown fish? 631 00:55:24,166 --> 00:55:26,291 At least I'm not some piece of stone. 632 00:55:26,375 --> 00:55:28,208 -I'd rather be that than-- -Let's go! 633 00:55:28,791 --> 00:55:30,166 I want to see the mermaids. 634 00:55:31,041 --> 00:55:32,291 -Cool, let's go. -Come on! 635 00:55:34,375 --> 00:55:37,375 -Mind your head! -Sure. 636 00:55:37,458 --> 00:55:38,375 -All good? -Yeah. 637 00:56:05,791 --> 00:56:07,458 Laras! Picture time! 638 00:56:07,541 --> 00:56:08,708 Come here! 639 00:56:19,041 --> 00:56:19,958 Take a picture! 640 00:56:20,041 --> 00:56:21,333 Come on! 641 00:56:25,708 --> 00:56:27,750 Look, I took these. 642 00:56:28,541 --> 00:56:29,416 With Dilla. 643 00:56:33,625 --> 00:56:35,041 Say cheese! 644 00:56:35,708 --> 00:56:36,833 Bye… 645 00:56:38,000 --> 00:56:39,375 Hi! 646 00:56:41,458 --> 00:56:43,166 Okay, thank you. 647 00:56:43,250 --> 00:56:45,000 Thank you. 648 00:56:47,541 --> 00:56:48,750 Want to try touching it? 649 00:56:50,125 --> 00:56:51,041 It makes me cringe! 650 00:56:51,125 --> 00:56:53,125 -Give me your hand! -David! 651 00:56:53,208 --> 00:56:55,375 -It makes me cringe! David! -Try it. 652 00:56:58,041 --> 00:56:59,208 It makes me cringe! 653 00:56:59,291 --> 00:57:01,000 I don't believe you. Just try. 654 00:57:01,541 --> 00:57:04,541 I don't want to! Why don't you try? -It's okay! 655 00:57:04,625 --> 00:57:06,541 -So weird! -Now, you try! 656 00:57:09,333 --> 00:57:12,375 The pornographic story of Dear David has gone viral on the internet. 657 00:57:12,458 --> 00:57:16,958 Until now, the writer behind these stories is suspected to be a Cahaya High student. 658 00:57:17,041 --> 00:57:18,125 Here you go, miss. 659 00:57:22,000 --> 00:57:25,083 Just admit it! This has been going on for too long! 660 00:57:25,166 --> 00:57:27,875 I want you to make an apology. 661 00:57:28,500 --> 00:57:29,708 In writing! 662 00:57:29,791 --> 00:57:32,625 Ma'am, anyone could have used my name! 663 00:57:33,416 --> 00:57:36,375 You're suspended for ten days! I'm confiscating your phone. 664 00:57:36,458 --> 00:57:38,750 I didn't write them. Do you even listen to me? 665 00:57:38,833 --> 00:57:39,666 Your phone! 666 00:57:41,083 --> 00:57:42,333 Your phone! 667 00:57:46,250 --> 00:57:49,708 You can use this extra free time for a little self-reflection. 668 00:57:50,291 --> 00:57:53,750 And ask yourself why you're such an attention seeker. 669 00:57:54,791 --> 00:58:00,333 Dilla, I'm sure you can be a better person. 670 00:58:01,041 --> 00:58:04,125 Ma'am, I don't want to be a better person. 671 00:58:04,208 --> 00:58:05,750 I just want to be myself! 672 00:58:05,833 --> 00:58:08,666 I didn't leak or write the Dear David stories! 673 00:58:25,875 --> 00:58:29,083 What's with the fishnet stockings? Are you doing a fashion show? 674 00:58:35,583 --> 00:58:36,666 Lower. 675 00:58:36,750 --> 00:58:40,541 -But it's only a centimeter too short. -It shouldn't be too short at all. 676 00:58:41,041 --> 00:58:42,666 Boys will give you weird looks. 677 00:58:43,208 --> 00:58:44,083 Yeah, whatever. 678 00:58:48,083 --> 00:58:49,416 This is too much! 679 00:58:49,500 --> 00:58:52,500 You're the student body president. You can put a stop to this. 680 00:58:53,000 --> 00:58:54,333 My hands are tied. 681 00:58:57,250 --> 00:58:58,083 Lower it. 682 00:58:59,500 --> 00:59:00,458 Lower! 683 00:59:08,125 --> 00:59:10,041 I didn't expect it would come to this. 684 00:59:16,166 --> 00:59:18,625 I didn't know Ms. Indah would take it this far. 685 00:59:24,750 --> 00:59:25,833 What do we do now? 686 00:59:51,166 --> 00:59:52,958 if you want to move to a different school? 687 00:59:55,333 --> 00:59:56,208 No. 688 00:59:57,291 --> 00:59:58,958 I've moved around too much. 689 01:00:45,791 --> 01:00:47,250 Put this under the shirt. 690 01:00:47,333 --> 01:00:49,000 There are only a few pins left. 691 01:00:49,083 --> 01:00:51,416 There aren't many differences if this is under it. 692 01:00:56,625 --> 01:00:59,041 CAUGHT! THE ALLEGED STUDENT THAT WROTE DEAR DAVID SUSPENDED! 693 01:00:59,125 --> 01:01:02,125 IT'S GOOD, SO SHE CAN NO LONGER SEEK MY BOYFRIEND'S ATTENTION. 694 01:01:16,083 --> 01:01:18,125 INCOMING CALL: DILLA (NEW) 695 01:01:18,833 --> 01:01:19,666 Yeah. 696 01:01:20,333 --> 01:01:21,291 Forget it. It's okay. 697 01:01:21,375 --> 01:01:23,416 Like this. Good enough? 698 01:01:23,500 --> 01:01:24,666 We tuck it in or not? 699 01:01:24,750 --> 01:01:25,791 Yes, tuck it in. 700 01:02:02,583 --> 01:02:07,375 Cahaya! 701 01:02:07,458 --> 01:02:08,791 Cahaya! 702 01:02:20,166 --> 01:02:21,916 -David! -David! 703 01:02:28,000 --> 01:02:28,833 Goal! 704 01:02:33,458 --> 01:02:34,333 Yeah! 705 01:02:55,791 --> 01:02:58,000 CAHAYA CUP COMMITTEE 706 01:02:59,583 --> 01:03:02,083 Get off the field, attention whore! 707 01:03:06,250 --> 01:03:07,333 Go away, slut! 708 01:03:09,041 --> 01:03:10,291 Now you're my boyfriend. 709 01:03:19,541 --> 01:03:20,791 You did it, bro! 710 01:03:23,458 --> 01:03:26,250 David! 711 01:03:26,333 --> 01:03:29,166 David! 712 01:03:40,333 --> 01:03:42,291 Based on your midterm exams, 713 01:03:42,791 --> 01:03:46,791 we decided to further decrease your tuition fee next semester. 714 01:03:47,625 --> 01:03:51,000 We hope you continue to make us proud. 715 01:03:55,125 --> 01:03:57,125 Go ahead, you can cry if you want. 716 01:03:58,833 --> 01:04:00,166 Must be emotional for you. 717 01:04:02,166 --> 01:04:07,333 Mr. Rolla ordered 123 sacks of cement, but you only sent him 119 sacks. 718 01:04:07,416 --> 01:04:09,875 He just texted me to complain. 719 01:04:09,958 --> 01:04:13,875 And now, the number of this green paint is 021, not 020. 720 01:04:13,958 --> 01:04:15,833 Don't make any more mistakes. 721 01:04:15,916 --> 01:04:18,666 He's a loyal customer. I'm so embarrassed. 722 01:04:18,750 --> 01:04:22,416 Yes, ma'am, sorry. I spaced out. 723 01:04:22,500 --> 01:04:25,958 Don't worry. I'll send over the rest tomorrow. 724 01:04:26,041 --> 01:04:26,875 Fine. 725 01:04:30,791 --> 01:04:31,916 What's wrong, dear? 726 01:04:34,125 --> 01:04:37,000 I got an extra scholarship. 727 01:04:37,083 --> 01:04:38,625 Praise the Lord! 728 01:04:38,708 --> 01:04:40,875 I'm so proud of you. 729 01:04:43,916 --> 01:04:47,291 Why the long face? You should be happy. 730 01:04:49,291 --> 01:04:50,125 Wait here. 731 01:04:52,541 --> 01:04:54,625 This is for the retreat. 732 01:04:56,833 --> 01:04:57,833 Retreat? 733 01:04:57,916 --> 01:05:00,541 That's right. The Church Youth Commission Retreat. 734 01:05:01,125 --> 01:05:02,875 Relax, I already signed you up. 735 01:05:02,958 --> 01:05:06,500 Mr. Dedi said David will be going too. 736 01:05:06,583 --> 01:05:07,833 It's fun, right? 737 01:05:08,791 --> 01:05:10,875 You two can have fun there. 738 01:05:36,041 --> 01:05:36,958 What's wrong? 739 01:05:38,916 --> 01:05:39,750 Nothing. 740 01:05:43,000 --> 01:05:43,833 Dilla… 741 01:05:45,875 --> 01:05:47,375 -Dildo. -What? 742 01:05:47,875 --> 01:05:48,916 Call me Dildo. 743 01:05:49,791 --> 01:05:50,625 Come on. 744 01:05:52,250 --> 01:05:54,166 Dildo… 745 01:05:55,250 --> 01:05:56,083 Dildo… 746 01:05:57,750 --> 01:05:58,583 Dildo… 747 01:07:02,291 --> 01:07:04,458 Laras! 748 01:07:06,166 --> 01:07:07,125 I need to talk. 749 01:07:09,166 --> 01:07:10,000 Laras! 750 01:07:11,250 --> 01:07:12,083 What? 751 01:07:12,875 --> 01:07:14,916 Later. I want to sleep. 752 01:07:15,791 --> 01:07:16,791 It's a long trip. 753 01:07:32,625 --> 01:07:34,416 The one in the middle is our villa. 754 01:07:34,500 --> 01:07:36,500 Laras! I want to tell you something. 755 01:07:38,000 --> 01:07:40,583 So, Dilla and I kissed. 756 01:07:41,375 --> 01:07:42,666 Yes, we all saw it. 757 01:07:43,500 --> 01:07:45,958 Good then, my work is done. 758 01:07:46,041 --> 01:07:48,791 No… Not like that. I mean… 759 01:07:48,875 --> 01:07:50,125 we really kissed. 760 01:07:51,958 --> 01:07:54,583 And it's nothing like I expected. 761 01:07:55,583 --> 01:07:57,000 Maybe I need more practice? 762 01:07:58,291 --> 01:07:59,250 Congratulations. 763 01:08:00,791 --> 01:08:02,583 What? Why are you upset? 764 01:08:03,458 --> 01:08:04,625 Shouldn't you be happy? 765 01:08:06,583 --> 01:08:07,416 I'm not happy. 766 01:08:12,875 --> 01:08:15,500 Right, I haven't paid you for your mission. 767 01:08:16,125 --> 01:08:17,500 What do you want? Anything. 768 01:08:18,166 --> 01:08:19,041 Sushi. 769 01:08:20,458 --> 01:08:21,625 Damn, so expensive. 770 01:08:27,583 --> 01:08:31,708 Dear Lord, we are grateful for Your absolution… 771 01:08:31,791 --> 01:08:33,458 for all our sins. 772 01:08:35,708 --> 01:08:39,375 Lord, we are also grateful 773 01:08:40,208 --> 01:08:45,166 for Your unwavering love throughout our lives. 774 01:08:47,833 --> 01:08:53,583 Please teach us how to forgive ourselves. 775 01:08:56,666 --> 01:09:01,583 Deliver us, Lord, from this binding guilt. 776 01:09:03,625 --> 01:09:07,833 And please grow new seeds within our souls. 777 01:09:09,833 --> 01:09:15,291 In the name of Jesus Christ, we pray. Hallelujah, amen. 778 01:09:18,750 --> 01:09:21,708 We have prepared signs along this path. 779 01:09:22,291 --> 01:09:26,250 Use your lights to follow the signs to the next post. 780 01:09:26,833 --> 01:09:29,791 And don't forget to ask the post guard for a token 781 01:09:29,875 --> 01:09:31,875 after you complete the game. 782 01:09:33,291 --> 01:09:35,458 "Watch and pray 783 01:09:36,041 --> 01:09:39,125 so that you will not fall into temptation." 784 01:09:40,250 --> 01:09:44,708 "The spirit is willing, but the flesh is weak." 785 01:09:46,083 --> 01:09:47,083 Let's start. 786 01:09:47,708 --> 01:09:48,541 Come on. 787 01:09:54,875 --> 01:09:56,041 Will there be a ghost? 788 01:10:02,333 --> 01:10:05,250 Did you bring a spare battery? I forgot to change mine. 789 01:10:06,583 --> 01:10:07,666 It's in my room. 790 01:10:08,500 --> 01:10:10,541 Just use mine. It's bright enough. 791 01:10:12,541 --> 01:10:13,458 Want to hold it? 792 01:10:14,666 --> 01:10:15,500 No, it's fine. 793 01:10:33,791 --> 01:10:34,666 What's wrong? 794 01:10:36,416 --> 01:10:37,875 There's something over there. 795 01:10:39,708 --> 01:10:40,583 What is it? 796 01:10:41,416 --> 01:10:42,416 -A ghoul? -Silence. 797 01:10:44,791 --> 01:10:45,708 Are you scared? 798 01:10:46,875 --> 01:10:48,291 If a ghost pops up, 799 01:10:48,375 --> 01:10:50,416 think of its head as a ball, kick it hard-- 800 01:10:50,500 --> 01:10:51,958 Laras. 801 01:10:58,916 --> 01:11:00,875 Okay. Come on. 802 01:11:39,791 --> 01:11:40,708 David? 803 01:11:43,875 --> 01:11:44,708 Vid? 804 01:11:45,916 --> 01:11:46,791 David? 805 01:11:49,958 --> 01:11:50,791 David! 806 01:11:54,375 --> 01:11:55,416 David, what's wrong? 807 01:12:06,958 --> 01:12:07,791 Wait here. 808 01:12:08,625 --> 01:12:11,625 I'm okay. I just need to take a breath. 809 01:12:11,708 --> 01:12:13,083 Please, don't leave me. 810 01:12:15,208 --> 01:12:17,375 I'm going to die here. 811 01:12:17,458 --> 01:12:19,291 David, you're not going to die here! 812 01:12:34,583 --> 01:12:36,666 Can you not stay quiet like this? 813 01:12:41,791 --> 01:12:43,125 What do you want me to do? 814 01:12:45,625 --> 01:12:47,041 You like telling stories, right? 815 01:12:49,291 --> 01:12:50,416 Tell me a story. 816 01:13:18,791 --> 01:13:20,000 Once upon a time… 817 01:13:23,791 --> 01:13:26,083 there lived a writer… 818 01:13:28,625 --> 01:13:30,833 in a cottage by the sea. 819 01:13:35,250 --> 01:13:37,166 She is writing her new novel… 820 01:13:41,333 --> 01:13:42,875 but she runs out of ideas. 821 01:13:46,250 --> 01:13:47,166 Writer's block. 822 01:14:00,041 --> 01:14:03,541 Then she meets a soccer player on the beach. 823 01:14:19,000 --> 01:14:22,958 Apparently, they both are running away from the bustling city life. 824 01:14:27,875 --> 01:14:29,041 The soccer player, 825 01:14:29,958 --> 01:14:31,125 what does he look like? 826 01:14:41,958 --> 01:14:43,458 He's well-built. 827 01:14:49,083 --> 01:14:50,458 He has clear skin. 828 01:14:55,208 --> 01:14:56,625 A thin mustache. 829 01:14:58,625 --> 01:15:00,125 His eyes are warm… 830 01:15:03,458 --> 01:15:05,958 but they can be piercing if you mess with him. 831 01:15:21,166 --> 01:15:24,833 In their escape, they grow close. 832 01:15:37,708 --> 01:15:40,750 They are enjoying a simple life on the beach. 833 01:16:20,916 --> 01:16:22,958 But as time flies by… 834 01:16:26,750 --> 01:16:28,333 everything must come to an end. 835 01:16:30,000 --> 01:16:32,958 The soccer player has to go home for his game. 836 01:16:35,041 --> 01:16:40,416 And after the game, he will marry his fiancée. 837 01:16:55,375 --> 01:16:59,583 Before he goes, the writer gives him a letter 838 01:16:59,666 --> 01:17:02,666 and asks him to read it when he gets home. 839 01:17:18,333 --> 01:17:19,583 What does the letter say? 840 01:17:24,541 --> 01:17:27,250 Things she's always wanted to say to him. 841 01:17:32,541 --> 01:17:34,458 Why doesn't she tell him directly? 842 01:17:47,208 --> 01:17:48,333 She's afraid. 843 01:17:53,750 --> 01:17:56,250 She'd rather try to forget everything. 844 01:18:06,666 --> 01:18:08,583 For him and his fiancée's happiness... 845 01:18:12,541 --> 01:18:15,416 the writer is willing to sacrifice her own. 846 01:18:22,666 --> 01:18:24,750 But the writer also deserves to be happy. 847 01:18:31,333 --> 01:18:32,208 Laras. 848 01:19:29,458 --> 01:19:30,333 David, 849 01:19:31,750 --> 01:19:33,083 what happened to you? 850 01:19:35,541 --> 01:19:37,166 Do you have panic attacks often? 851 01:19:41,833 --> 01:19:44,708 My mom had unstable moods. 852 01:19:47,750 --> 01:19:48,791 Sometimes, 853 01:19:50,708 --> 01:19:54,333 she'd lock herself up in her room all day. 854 01:19:56,791 --> 01:19:58,500 But whenever she was happy, 855 01:19:59,333 --> 01:20:01,625 she was the most pleasant person. 856 01:20:02,458 --> 01:20:03,416 She really was. 857 01:20:05,041 --> 01:20:09,750 When I was little, she took me to the forest to look for a waterfall. 858 01:20:12,083 --> 01:20:15,750 But what happened was, we got lost. 859 01:20:18,625 --> 01:20:22,375 That was the first time I hyperventilated. 860 01:20:25,166 --> 01:20:27,208 Since I decided to take up soccer, 861 01:20:29,541 --> 01:20:32,208 I often hyperventilate. 862 01:20:33,166 --> 01:20:37,166 At first, I thought I had a heart condition. 863 01:20:37,250 --> 01:20:40,708 But during the medical check-up to make the team, 864 01:20:40,791 --> 01:20:45,208 I asked the doctor, and he said there's nothing wrong with my heart. 865 01:20:47,291 --> 01:20:49,166 How did your dad react when he found out? 866 01:20:52,791 --> 01:20:56,000 Dad doesn't know, and he can't know. 867 01:21:12,458 --> 01:21:14,583 My dad left us when I was in fourth grade. 868 01:21:16,083 --> 01:21:18,500 So I understand where you're coming from. 869 01:21:23,500 --> 01:21:25,125 Sometimes I think, 870 01:21:27,083 --> 01:21:29,750 "Did he leave because of me?" 871 01:21:33,583 --> 01:21:35,583 Maybe I'm not good enough as a daughter. 872 01:21:40,208 --> 01:21:42,458 That's why I want to be a good kid. 873 01:21:45,375 --> 01:21:47,000 I want to be somebody. 874 01:21:48,875 --> 01:21:50,250 Make a lot of money. 875 01:21:54,166 --> 01:21:57,458 And have a cottage by the beach? 876 01:22:51,875 --> 01:22:53,833 CHATS - DAVID 877 01:22:55,541 --> 01:22:57,333 I WAS WONDERING HOW THE STORY GOES. 878 01:23:00,083 --> 01:23:01,708 Years pass by… 879 01:23:02,708 --> 01:23:04,875 the soccer player returns to the cottage. 880 01:23:06,250 --> 01:23:09,791 But the writer is no longer there. 881 01:23:12,000 --> 01:23:14,125 He never read the letter. 882 01:23:15,291 --> 01:23:18,125 Maybe opening the letter is too hard for him, 883 01:23:19,541 --> 01:23:22,916 reminding him of the wonderful times with the writer. 884 01:23:24,375 --> 01:23:25,625 A long time passes. 885 01:23:27,666 --> 01:23:29,125 Finally, he is ready. 886 01:23:30,208 --> 01:23:31,625 He opens the letter. 887 01:23:32,791 --> 01:23:34,500 And it reads… 888 01:23:36,000 --> 01:23:36,958 "Dear David…" 889 01:23:46,958 --> 01:23:48,500 You went after me… 890 01:24:08,625 --> 01:24:10,166 Want me to leave you alone? 891 01:24:40,916 --> 01:24:43,166 YEARS PASS. THE SOCCER PLAYER RETURNS TO THE LIGHTHOUSE. 892 01:24:43,250 --> 01:24:44,625 DEAR DAVID, I LOVE YOU. 893 01:24:44,708 --> 01:24:46,291 YOURS, THE WRITER, LARAS. 894 01:24:46,375 --> 01:24:49,750 "Yours, the writer, Laras." 895 01:25:15,166 --> 01:25:17,875 Dil, I just wanted to say-- What are you doing? 896 01:25:26,666 --> 01:25:31,208 I got suspended, ostracized, and got bullied by the whole school. 897 01:25:39,625 --> 01:25:40,833 I promised Laras. 898 01:25:42,166 --> 01:25:43,708 Promised her what? 899 01:25:46,708 --> 01:25:49,500 I promised Laras I wouldn't say a word about Dear David. 900 01:25:50,625 --> 01:25:53,708 As long as she helped me get close to you, Dil. 901 01:25:56,875 --> 01:25:59,833 I'm an asshole, Dil. But Laras didn't-- 902 01:26:16,291 --> 01:26:17,125 Laras! 903 01:26:18,083 --> 01:26:20,708 You need to know about your text last night. 904 01:26:21,416 --> 01:26:23,875 -Sorry, I didn't reply right away. -Vid… 905 01:26:24,375 --> 01:26:26,166 Just forget I ever texted anything. 906 01:26:27,333 --> 01:26:30,333 Dilla read it accidentally. She knows everything. 907 01:26:32,791 --> 01:26:34,041 -What do you mean? -David! 908 01:26:37,916 --> 01:26:39,250 We have to talk to her. 909 01:26:56,708 --> 01:26:57,833 Hey, it's Laras. 910 01:26:59,500 --> 01:27:00,666 The writer. 911 01:27:03,291 --> 01:27:05,083 Oh my gosh, Ras… 912 01:27:07,750 --> 01:27:09,291 You're kind of cool. 913 01:27:09,375 --> 01:27:10,458 And poetic too! 914 01:27:10,541 --> 01:27:14,250 Student body president with a damn dirty mind! 915 01:27:14,333 --> 01:27:15,791 Horny girl, bro! 916 01:27:22,958 --> 01:27:25,833 Enough! Shut up, all of you! 917 01:27:29,875 --> 01:27:30,833 Laras… 918 01:27:31,833 --> 01:27:33,166 Write us more stories. 919 01:27:35,750 --> 01:27:39,166 PLOT TWIST! THIS IS THE REAL FACE OF DEAR DAVID'S WRITER! 920 01:27:44,958 --> 01:27:45,958 Well, Laras… 921 01:27:47,125 --> 01:27:48,541 You're still not confessing? 922 01:27:50,416 --> 01:27:53,125 I'm confiscating your phone for evidence. 923 01:27:54,333 --> 01:27:55,625 No, ma'am. 924 01:27:55,708 --> 01:27:57,916 A cell is personal property. You have no right-- 925 01:27:58,000 --> 01:28:00,083 You want me to expel you right now? 926 01:28:12,833 --> 01:28:14,458 I'm sick and tired of this case. 927 01:28:16,791 --> 01:28:18,291 You have until tomorrow… 928 01:28:19,791 --> 01:28:20,791 to confess. 929 01:28:31,875 --> 01:28:33,458 I know I made a mistake. 930 01:28:35,416 --> 01:28:37,041 Why did you have to tell everyone? 931 01:28:37,791 --> 01:28:39,791 I've fought for my scholarship, my position-- 932 01:28:43,083 --> 01:28:44,333 Everything is about you. 933 01:28:49,166 --> 01:28:51,458 I'm ashamed I was ever your friend. 934 01:28:52,083 --> 01:28:55,583 I feel sorry for your mom for having a daughter like you. 935 01:29:23,666 --> 01:29:24,541 Laras! 936 01:29:25,333 --> 01:29:27,458 Laras! 937 01:29:30,750 --> 01:29:31,708 I'm so stupid. 938 01:29:32,625 --> 01:29:36,166 I've put my own best friend through hell. I messed up everything. 939 01:29:41,125 --> 01:29:42,875 If only I hadn't written about you… 940 01:30:22,750 --> 01:30:23,583 Come on. 941 01:30:26,291 --> 01:30:27,166 You go ahead. 942 01:30:27,833 --> 01:30:28,750 I'm going home. 943 01:30:29,541 --> 01:30:33,000 Don't be afraid. God is forgiving. 944 01:30:33,750 --> 01:30:35,166 It's not about God, Mom. 945 01:30:39,541 --> 01:30:40,375 Come. 946 01:30:45,916 --> 01:30:47,416 It's Mrs. Hana's daughter. 947 01:30:48,041 --> 01:30:49,000 Mrs. Hana's daughter… 948 01:30:49,083 --> 01:30:51,958 -Right, it's her. -Her name is Laras, and her mom is Hana. 949 01:30:52,041 --> 01:30:55,125 Right, I had no idea she could write such a thing. 950 01:30:55,208 --> 01:30:58,791 They go to church, but the child is troublesome. 951 01:30:58,875 --> 01:31:02,250 She writes porn stories and leaked it to everyone. 952 01:31:02,333 --> 01:31:03,625 Poor mother. 953 01:31:03,708 --> 01:31:05,666 Oh my God… 954 01:31:05,750 --> 01:31:07,541 She's a troublemaker. 955 01:31:07,625 --> 01:31:10,666 Poor education makes problematic kids. 956 01:31:45,708 --> 01:31:50,208 You do know I might get expelled from school, right? 957 01:31:50,875 --> 01:31:51,750 I know. 958 01:31:58,750 --> 01:32:00,000 My life is over, Mom. 959 01:32:03,458 --> 01:32:05,708 If you get expelled, just move to another school. 960 01:32:06,500 --> 01:32:10,375 If you can't get to the college you want because of this, find another college. 961 01:32:11,000 --> 01:32:12,291 But it means I'm a failure. 962 01:32:12,916 --> 01:32:15,000 We're all failures at some point in our lives. 963 01:32:15,500 --> 01:32:17,458 But I want to be more than that, Mom. 964 01:32:17,541 --> 01:32:19,250 And I know I can be. 965 01:32:21,166 --> 01:32:22,916 For me, for you. 966 01:32:26,958 --> 01:32:29,875 For me, having you as my daughter is enough. 967 01:32:33,666 --> 01:32:35,458 I never ask for anything more. 968 01:32:52,958 --> 01:32:58,416 For all Your blessings 969 01:33:01,458 --> 01:33:06,750 Thank you, Jesus 970 01:33:08,708 --> 01:33:15,708 Our praises just for You 971 01:33:41,458 --> 01:33:42,625 Honey. 972 01:33:49,625 --> 01:33:50,625 It's okay. 973 01:33:59,666 --> 01:34:00,541 Dilla! 974 01:34:02,375 --> 01:34:03,208 Dilla. 975 01:34:04,250 --> 01:34:05,375 I'm down here, Dil. 976 01:34:17,916 --> 01:34:19,375 What are you doing, La? 977 01:34:21,958 --> 01:34:22,791 La! 978 01:34:24,791 --> 01:34:25,625 La! 979 01:34:32,708 --> 01:34:33,625 What's that? 980 01:34:34,125 --> 01:34:35,708 Antiseptic from your mom. 981 01:34:35,791 --> 01:34:37,416 No, that's gonna hurt like hell. 982 01:34:38,416 --> 01:34:40,666 -Let me see it. -No! Just a little! 983 01:34:42,208 --> 01:34:43,083 Oh my… 984 01:34:44,000 --> 01:34:45,541 It hurts! Enough! 985 01:34:45,625 --> 01:34:47,000 It hurts so much! 986 01:34:47,083 --> 01:34:48,291 All right… 987 01:34:48,375 --> 01:34:50,083 It hurts! 988 01:34:53,583 --> 01:34:54,500 It hurts. 989 01:35:00,458 --> 01:35:01,291 Ouch. 990 01:35:08,666 --> 01:35:10,166 I want you to go home now. 991 01:35:11,916 --> 01:35:13,583 If you want me to go home, drive me. 992 01:35:14,750 --> 01:35:17,375 You know what? You're such a handful. 993 01:35:32,666 --> 01:35:34,375 I'm not a good friend to you, Dil. 994 01:35:40,291 --> 01:35:41,166 I'm a bad friend. 995 01:35:42,833 --> 01:35:46,291 You're a bad friend. You got me into trouble and you're stupid. 996 01:35:50,250 --> 01:35:54,041 You set me up with David even though you have a crush on him. 997 01:35:58,541 --> 01:36:01,125 Now what do you regret the most? 998 01:36:02,166 --> 01:36:04,750 The fact that everyone knows you're the porn writer, 999 01:36:05,708 --> 01:36:08,083 or the fact that you got me together with David? 1000 01:36:14,708 --> 01:36:16,375 The fact that I hurt you, Dil. 1001 01:36:35,291 --> 01:36:37,208 I'm used to getting hurt by you. 1002 01:36:40,375 --> 01:36:42,083 You don't even realize it, do you? 1003 01:36:43,125 --> 01:36:45,833 How much I hurt every day because of you. 1004 01:36:59,958 --> 01:37:01,833 Do you know what it feels like 1005 01:37:01,916 --> 01:37:05,750 to love someone who doesn't love you back? 1006 01:37:07,000 --> 01:37:08,166 But I do love you. 1007 01:37:09,750 --> 01:37:12,416 Yeah, as a friend, right? 1008 01:37:27,041 --> 01:37:28,291 Why didn't you tell me? 1009 01:37:45,416 --> 01:37:46,875 But I can't… 1010 01:37:49,708 --> 01:37:52,750 I can't have you see me as a freak. 1011 01:38:05,041 --> 01:38:05,916 Dil… 1012 01:38:07,375 --> 01:38:08,500 You are not a freak. 1013 01:38:11,708 --> 01:38:13,625 I don't want to lose you, La. 1014 01:38:14,208 --> 01:38:16,250 You won't. 1015 01:38:17,958 --> 01:38:19,625 In fact, I'm thankful 1016 01:38:20,666 --> 01:38:23,375 that someone has been loving me all this time. 1017 01:38:25,500 --> 01:38:26,916 And that someone is you. 1018 01:38:30,791 --> 01:38:34,166 So I don't want you to go through all this alone. 1019 01:38:41,125 --> 01:38:42,875 And I'll be here for you. 1020 01:38:53,208 --> 01:38:55,583 A lot of people want you to get expelled. 1021 01:38:57,250 --> 01:39:00,750 Don't ask me how many parents came directly to me, 1022 01:39:01,666 --> 01:39:05,166 to the Foundation, even your own friends. 1023 01:39:08,958 --> 01:39:10,458 But I'm still fighting. 1024 01:39:13,250 --> 01:39:16,083 We've decided not to expel you. 1025 01:39:18,208 --> 01:39:20,833 Thank you, ma'am. Thank you so much. 1026 01:39:21,708 --> 01:39:23,500 You'll need to issue an apology. 1027 01:39:25,416 --> 01:39:26,458 Here's the draft. 1028 01:39:29,666 --> 01:39:32,208 You have to make this statement during the flag ceremony. 1029 01:39:33,333 --> 01:39:34,958 We will revoke your scholarship. 1030 01:39:36,375 --> 01:39:39,625 But you may stay because of your academic achievement. 1031 01:39:40,916 --> 01:39:45,750 We need you so we can become the top-ranking school in Jakarta. 1032 01:39:47,250 --> 01:39:51,000 So, we are helping each other here. Do you understand? 1033 01:39:57,041 --> 01:39:59,250 How about the person who leaked the stories? 1034 01:40:00,875 --> 01:40:02,875 We suspect that Arya did it. 1035 01:40:05,541 --> 01:40:08,166 So, we'll both apologize this Monday? 1036 01:40:08,250 --> 01:40:09,208 No, just you. 1037 01:40:10,291 --> 01:40:11,166 Just me? 1038 01:40:11,250 --> 01:40:13,916 Well, you're the one who wrote the stories. 1039 01:40:14,000 --> 01:40:16,000 So, you're the one to apologize 1040 01:40:16,083 --> 01:40:18,416 for causing trouble and disgracing the school. 1041 01:40:18,500 --> 01:40:19,833 But it's not fair, ma'am! 1042 01:40:22,125 --> 01:40:24,458 Or do you prefer to get expelled? 1043 01:40:28,291 --> 01:40:29,500 So you leaked it? 1044 01:40:30,416 --> 01:40:31,500 David! 1045 01:40:31,583 --> 01:40:33,750 -David! -Have you lost your mind? 1046 01:40:33,833 --> 01:40:35,625 -Stop it! -You're all out of your minds! 1047 01:40:38,333 --> 01:40:39,791 Why did you leak them? 1048 01:40:39,875 --> 01:40:41,458 I just thought it's funny. 1049 01:40:41,541 --> 01:40:44,041 But you see? Now you're the school hero. 1050 01:40:44,666 --> 01:40:46,458 Let's get out of here! 1051 01:41:17,583 --> 01:41:18,666 Come on! 1052 01:41:19,916 --> 01:41:20,791 David! 1053 01:41:24,083 --> 01:41:25,416 Guys, let's go! 1054 01:41:26,333 --> 01:41:29,500 Cahaya! 1055 01:41:31,125 --> 01:41:33,541 Let's go, boys! Let's go! You can do this. 1056 01:41:33,625 --> 01:41:35,083 We can do it!. 1057 01:41:35,166 --> 01:41:36,166 Come on! 1058 01:41:36,875 --> 01:41:39,958 Focus! Communicate with each other! Let's win this, okay? 1059 01:41:40,041 --> 01:41:41,166 Let's go! 1060 01:41:41,250 --> 01:41:42,500 Let's go! 1061 01:41:42,583 --> 01:41:44,083 Three, two, one! Cahaya! 1062 01:41:44,166 --> 01:41:45,458 Come on! You can do it! 1063 01:41:48,375 --> 01:41:49,958 Go, Cahaya! 1064 01:41:50,041 --> 01:41:51,875 Go, David! 1065 01:42:14,708 --> 01:42:16,500 -What's going on? -David! 1066 01:42:16,583 --> 01:42:18,750 What's wrong with David? 1067 01:42:18,833 --> 01:42:19,666 David. 1068 01:42:19,750 --> 01:42:21,041 -Are you okay? -David! 1069 01:42:21,583 --> 01:42:23,041 You take his place. 1070 01:42:23,125 --> 01:42:24,125 What's with him? 1071 01:42:37,458 --> 01:42:39,000 David, what's wrong? 1072 01:42:39,083 --> 01:42:40,541 I'm okay, Dad. 1073 01:42:40,625 --> 01:42:44,291 You're having a panic attack. Take a breath slowly. 1074 01:42:49,208 --> 01:42:50,041 Vid! 1075 01:42:51,916 --> 01:42:54,166 Just take a breath! 1076 01:42:54,250 --> 01:42:56,750 I don't know, Dad. 1077 01:42:57,958 --> 01:42:58,916 I feel like… 1078 01:43:00,875 --> 01:43:02,125 I'm going crazy. 1079 01:43:03,875 --> 01:43:05,916 Calm down, Vid. 1080 01:43:06,000 --> 01:43:07,291 Easy now. 1081 01:43:08,083 --> 01:43:09,333 Relax. 1082 01:43:10,708 --> 01:43:12,875 Calm down. Breathe… 1083 01:43:13,791 --> 01:43:17,458 I don't want to end up like Mom. 1084 01:43:19,208 --> 01:43:20,166 Come here. 1085 01:43:38,833 --> 01:43:43,583 CERTIFICATE - AWARD 1086 01:44:36,958 --> 01:44:40,083 I'd like to invite Laras from Class XI A IPS to the stage 1087 01:44:40,166 --> 01:44:42,375 to say an important message. 1088 01:44:44,666 --> 01:44:45,791 Quiet, everyone! 1089 01:44:47,666 --> 01:44:48,541 Laras… 1090 01:45:05,083 --> 01:45:06,750 Good morning, Ms. Principal, 1091 01:45:07,500 --> 01:45:10,750 the teachers and staff, and my dear friends. 1092 01:45:12,791 --> 01:45:15,916 My name is Laras Susanto, and I'd like to say a few words. 1093 01:45:26,291 --> 01:45:27,291 First… 1094 01:45:29,125 --> 01:45:30,958 I would like to apologize to David, 1095 01:45:33,041 --> 01:45:36,041 for making him an object in my writing. 1096 01:45:44,958 --> 01:45:46,250 Secondly… 1097 01:45:48,875 --> 01:45:51,875 my sincerest apology to my best friend, Dilla, 1098 01:45:53,750 --> 01:45:55,916 who, because of my dishonesty, 1099 01:45:56,666 --> 01:45:59,875 had to endure hatred and bullying from her schoolmates, 1100 01:46:01,416 --> 01:46:04,416 including the teachers and the principal. 1101 01:46:08,833 --> 01:46:10,500 My congratulations to Arya 1102 01:46:10,583 --> 01:46:13,250 for leaking and sharing my writing. 1103 01:46:14,666 --> 01:46:19,166 Those stories were not supposed to be read and enjoyed by anyone but myself! 1104 01:46:19,750 --> 01:46:20,958 Enjoyed? 1105 01:46:26,000 --> 01:46:30,791 I also congratulate the school, an educational institution, 1106 01:46:31,541 --> 01:46:34,625 that claims it has enforced justice 1107 01:46:35,541 --> 01:46:38,291 by only punishing me, 1108 01:46:38,375 --> 01:46:41,125 and not the one who violated my rights. 1109 01:46:43,833 --> 01:46:46,291 To this school, private spaces don't mean shit. 1110 01:46:55,000 --> 01:46:56,041 And lastly… 1111 01:46:59,416 --> 01:47:01,666 I want to apologize to myself. 1112 01:47:04,208 --> 01:47:06,500 I shouldn't feel ashamed or guilty. 1113 01:47:13,000 --> 01:47:15,458 I'm a passionate, young person... 1114 01:47:18,458 --> 01:47:20,541 and a woman in love. 1115 01:47:22,791 --> 01:47:23,958 Is that wrong? 1116 01:47:26,541 --> 01:47:27,750 I don't think so. 1117 01:47:27,833 --> 01:47:29,125 Yeah, Laras! 1118 01:47:35,500 --> 01:47:36,791 Silence! 1119 01:47:37,791 --> 01:47:38,666 Go, Laras! 1120 01:47:39,541 --> 01:47:40,458 Silence! 1121 01:47:43,125 --> 01:47:44,000 Laras! 1122 01:47:53,833 --> 01:47:57,083 With all due respect, we are asking you 1123 01:47:57,875 --> 01:48:00,708 not to continue your senior year in Cahaya High School. 1124 01:48:01,833 --> 01:48:02,833 Very well, ma'am. 1125 01:48:40,291 --> 01:48:41,416 You rock! 1126 01:48:47,208 --> 01:48:48,208 "Dear David, 1127 01:48:49,083 --> 01:48:50,625 I love you." 1128 01:48:50,708 --> 01:48:52,958 "Yours, the writer, Laras." 1129 01:48:55,125 --> 01:48:57,833 I just want to say that I also-- 1130 01:49:24,875 --> 01:49:27,291 How does it feel to swim with the fishes? 1131 01:49:28,750 --> 01:49:31,083 Feels like… 1132 01:49:31,958 --> 01:49:33,916 I'm flying together with them. 1133 01:49:35,041 --> 01:49:36,208 -Flying? -Yeah. 1134 01:49:36,291 --> 01:49:37,416 I'm Anya. 1135 01:49:39,791 --> 01:49:40,958 Dilla. 1136 01:49:46,250 --> 01:49:47,208 Mr. David? 1137 01:49:57,583 --> 01:49:59,083 MARDI KUSWANTO, MD - PSYCHIATRIST 1138 01:49:59,166 --> 01:50:00,208 Fendi… 1139 01:50:01,083 --> 01:50:03,041 Auntie, have you read Dear David? 1140 01:50:03,125 --> 01:50:04,125 Hey! 1141 01:50:04,208 --> 01:50:05,625 Don't give her ideas. Dilla. 1142 01:50:06,166 --> 01:50:10,708 I think Laras has so much potential to become a famous writer. 1143 01:50:10,791 --> 01:50:13,666 You're dead. Mom, don't! 1144 01:50:13,750 --> 01:50:17,458 Relax, dear. I told you I will never read them. 1145 01:50:17,541 --> 01:50:18,833 Good. 1146 01:50:33,083 --> 01:50:35,541 Now, she is making her way through the jungle… 1147 01:50:41,916 --> 01:50:45,750 without having to find somebody to make her happy. 1148 01:51:15,250 --> 01:51:18,208 Because being her is enough. 1149 01:51:48,208 --> 01:51:51,916 And for the first time in her life, she feels at peace. 1150 01:52:25,250 --> 01:52:26,708 What? Oh, dear Lord. 1151 01:52:27,916 --> 01:52:28,875 Ma'am. 1152 01:52:28,958 --> 01:52:29,791 Oh my! 1153 01:52:30,416 --> 01:52:31,250 What? 1154 01:52:34,166 --> 01:52:37,500 Wahyu? 1155 01:52:44,875 --> 01:52:45,958 Ma'am? 1156 01:52:47,125 --> 01:52:47,958 What? 1157 01:52:48,541 --> 01:52:51,666 Sorry. Was the order seven or eight sacks? 1158 01:52:52,791 --> 01:52:55,041 What? Eight?