1
00:00:04,671 --> 00:00:05,714
Αυτό είναι, Λιζ.
2
00:00:05,797 --> 00:00:08,258
Θα σε κάνουν
αληθινή πριγκίπισσα της Disney.
3
00:00:08,341 --> 00:00:10,051
Αν αυτό θέλεις πραγματικά.
4
00:00:10,135 --> 00:00:14,848
Για να δούμε, να ζήσω
μια ζωή ανταγωνισμού και άγχους
5
00:00:14,931 --> 00:00:17,767
ή να τα έχω όλα φροντισμένα;
6
00:00:17,851 --> 00:00:20,228
Δύσκολη επιλογή.
7
00:00:22,147 --> 00:00:23,189
Βρυχηθμός.
8
00:00:24,524 --> 00:00:26,276
Θέλω να γίνω πριγκίπισσα.
9
00:00:26,359 --> 00:00:27,777
Προσλαμβάνεσαι.
10
00:00:27,861 --> 00:00:29,863
Το πρώτο βήμα θα σε πεθάνει.
11
00:00:29,946 --> 00:00:31,448
Μαγεμένη Σκάλα
12
00:00:37,829 --> 00:00:42,292
Εγώ είμαι, ο Λόκι, δεσμευμένος
βάσει συμβολαίου για άλλη μια εμφάνιση.
13
00:00:42,375 --> 00:00:44,210
Αν και οι δυνάμεις μου ωχριούν
14
00:00:44,294 --> 00:00:47,922
μπροστά στους λογιστές
επιχειρηματικών υποθέσεων της Disney.
15
00:00:49,132 --> 00:00:52,344
Προωθητικά προϊόντα. Τι ξεπεσμός.
16
00:00:55,764 --> 00:00:56,765
Ποιος είναι;
17
00:00:57,265 --> 00:00:59,851
Ευτυχώς. Χιονάτη;
18
00:00:59,934 --> 00:01:02,062
Κοντά έπεσες.
19
00:01:02,145 --> 00:01:03,521
Εγώ τη δηλητηρίασα.
20
00:01:03,605 --> 00:01:05,190
-Έλα μαζί μας!
-Γίνε κακιά!
21
00:01:05,273 --> 00:01:07,025
Γίνε μία από εμάς.
22
00:01:07,108 --> 00:01:08,693
Όχι, δεν είμαι κακιά.
23
00:01:08,777 --> 00:01:10,695
Έλα καλέ.
24
00:01:10,779 --> 00:01:12,697
Οι κακοί έχουν πλάκα.
25
00:01:14,366 --> 00:01:18,119
Εξάλλου, η Disney ξεφορτώνεται
τις πριγκίπισσες μόλις γίνουν 20.
26
00:01:18,203 --> 00:01:19,245
Είναι γεγονός.
27
00:01:20,163 --> 00:01:23,416
Ήμουν 19 και τρία τέταρτα. Σωματείο!
28
00:01:23,500 --> 00:01:27,003
Επίσης, οι κακοί τραγουδάμε
διαβολικούς σκοπούς,
29
00:01:27,087 --> 00:01:28,797
που γίνονται σουξέ στα ντραγκ σόου.
30
00:01:28,880 --> 00:01:29,881
Βασίλισσα της Κακίας
31
00:01:31,508 --> 00:01:35,011
Ποια θέλει να είναι κουκλίτσα
Με φόρεμα φανταχτερό
32
00:01:35,095 --> 00:01:38,390
Όταν μπορεί να είναι χταπόδι
Να κάνει όλο ζημιές
33
00:01:38,473 --> 00:01:41,434
Ο λαπάς ο Πρίγκιπας
Είναι μπουμπούνας του σωρού
34
00:01:41,518 --> 00:01:45,146
Οι κυρίες έναν άντρα με γάντζο προτιμούν
35
00:01:45,230 --> 00:01:47,107
Μη το πρόσωπο!
36
00:01:47,607 --> 00:01:48,692
Ευχαριστώ.
37
00:01:48,775 --> 00:01:50,777
Η ΛΙΖΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΕΣΜΕΝΗ
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ
38
00:01:50,860 --> 00:01:54,614
Αφού δεν σε προσκάλεσαν
Τη λαίλαπα διάλεξαν
39
00:01:55,323 --> 00:01:56,741
Υπερβολικό το βρίσκω.
40
00:01:56,825 --> 00:02:01,413
Όταν σου σπάει τα παιχνίδια ο αδερφός
Επιτρέπεται ο αποκεφαλισμός
41
00:02:01,496 --> 00:02:02,497
Τέλειο!
42
00:02:02,580 --> 00:02:05,250
Μα δεν πεθαίνετε πάντα οι κακοί;
43
00:02:06,751 --> 00:02:07,919
Καταθλιπτικό παιδί.
44
00:02:08,003 --> 00:02:13,425
Καλύτερα από ευτυχία παντοτινή
Με κάποιον πληκτικό γόη
45
00:02:13,508 --> 00:02:15,427
Να έρθουν οι πρίγκιπες
46
00:02:18,054 --> 00:02:20,890
Είμαστε προβλέψιμοι
Σαν λινό μονότονοι
47
00:02:20,974 --> 00:02:23,852
Να πούμε ότι δίνουμε σε αναίσθητες φιλί
48
00:02:23,935 --> 00:02:26,938
Τα ίδια άσπρα δόντια
Και φουντωτά μαλλιά
49
00:02:27,022 --> 00:02:29,858
Γεροδεμένα στήθη
Αλλά άδεια τα μυαλά
50
00:02:29,941 --> 00:02:32,777
Φαινόμαστε ωραίοι
Αλλά ακούστε την αλήθεια
51
00:02:32,861 --> 00:02:35,739
Όταν έρχεται η σκηνή μας
Για σνακ πάνε τα παιδιά
52
00:02:35,822 --> 00:02:38,450
Θα ρημάζουμε την παγκόσμια σκηνή
53
00:02:38,533 --> 00:02:41,536
Εσύ θα μένεις σπίτι, των διαδόχων η πηγή
54
00:02:41,619 --> 00:02:44,497
Η ζωή μαζί μου θα είναι κάτι επίπονο
55
00:02:44,581 --> 00:02:47,751
Καλύτερα με τον Σοφό και τον Συναχωμένο
56
00:02:48,626 --> 00:02:50,253
Δεν ξεχνάτε κάποιον;
57
00:02:50,337 --> 00:02:52,630
Και μη με πείτε νάρκισσο.
58
00:02:52,714 --> 00:02:54,591
-Συγγνώμη, Μίκυ!
-Μη μας κάνεις κακό.
59
00:02:54,674 --> 00:02:56,926
-Συγγνώμη. Δεν θα ξανασυμβεί!
-Αδυνάτισες;
60
00:03:05,894 --> 00:03:07,395
ΗΦΑΙΣΤΕΙΟ
61
00:03:18,573 --> 00:03:20,575
ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΜΕΝΟ ΜΗΛΟ - ΣΗΜΕΙΟ ΠΩΛΗΣΗΣ
62
00:03:40,178 --> 00:03:42,138
Όλα αυτά κι άλλα πολλά διαθέσιμα τώρα
63
00:03:42,222 --> 00:03:43,890
+ Οι Σίμπσον
64
00:03:43,973 --> 00:03:45,975
Υποτιτλισμός: Θεοδώρα Πολύζου