1 00:00:01,751 --> 00:00:04,295 {\an8}TIME 0300 OPERATION ROOM 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,384 Okonogi, what's the current status? 3 00:00:09,467 --> 00:00:13,972 Yes, ma'm. Evacuation has begun on neighboring residents from 0245. 4 00:00:14,055 --> 00:00:15,765 {\an8}TIME 0301 SAGAMIHARA 5 00:00:15,849 --> 00:00:19,185 {\an8}Emergency kaiju alert. 6 00:00:19,269 --> 00:00:21,229 {\an8}The epicenter is Sagamihara. 7 00:00:21,813 --> 00:00:26,192 Neighboring residents, please follow the JGSDF's instructions for evacuation. 8 00:00:26,276 --> 00:00:28,778 - I repeat. Neighboring residents... - Why Sagamihara? 9 00:00:28,862 --> 00:00:30,572 When's the JGSDF coming? 10 00:00:30,655 --> 00:00:32,574 Mommy, I want to pee. 11 00:00:32,657 --> 00:00:36,578 Don't panic, please. The next vehicle is coming right away. 12 00:00:36,661 --> 00:00:40,290 Please remain calm. There will be enough buses. 13 00:00:40,373 --> 00:00:42,292 How's it going with Self Defense? 14 00:00:42,375 --> 00:00:44,377 {\an8}We're setting up a SDF Artillery 15 00:00:44,461 --> 00:00:47,172 {\an8}Regiment Command Post in the Reon Mall parking lot. 16 00:00:47,255 --> 00:00:50,091 - FO is ready. - The observation area is set. 17 00:00:50,175 --> 00:00:51,760 What's the information on evacuation? 18 00:00:51,843 --> 00:00:53,636 How's the Honju? 19 00:00:53,720 --> 00:00:57,974 After appearing at the Kannawa Fault, it's been growing and moving underground. 20 00:00:58,058 --> 00:01:02,228 We suspect it appeared on the surface due to entering its breeding phase. 21 00:01:02,312 --> 00:01:06,399 A large number of yoju have appeared along with the honju. 22 00:01:06,483 --> 00:01:09,694 Hey, just how many are there? 23 00:01:09,778 --> 00:01:12,363 Fortunately, the neutralization area isn't far. 24 00:01:12,947 --> 00:01:14,866 Considering damages to the area, 25 00:01:14,949 --> 00:01:18,078 Area Bravo is best suited 26 00:01:18,161 --> 00:01:20,080 for the destruction of the honju. 27 00:01:20,914 --> 00:01:23,166 I'll take care of the honju. 28 00:01:23,249 --> 00:01:25,585 The shooting position will be Area Echo. 29 00:01:26,211 --> 00:01:29,631 That way, we can target the enemy along the Tokyo loop line. 30 00:01:30,381 --> 00:01:34,219 This strategy will be named the Sagamihara Neutralization Operation. 31 00:01:34,844 --> 00:01:36,513 Good luck, everyone. 32 00:01:39,891 --> 00:01:46,523 {\an8}ā€ˇPRIVATE ROAD 33 00:01:52,153 --> 00:01:54,155 Are you ready? 34 00:01:54,989 --> 00:01:56,658 It's time to defeat the kaiju. 35 00:01:59,244 --> 00:02:00,870 Our first mission. 36 00:02:03,873 --> 00:02:05,667 Kaiju No.8. 37 00:02:06,417 --> 00:02:08,461 I still can't believe it. 38 00:02:09,129 --> 00:02:11,214 But don't let me down, 39 00:02:11,965 --> 00:02:13,633 Kafka Hibino. 40 00:02:22,016 --> 00:02:24,310 Vice Captain! Senpai's about to throw up! 41 00:02:24,394 --> 00:02:27,313 I'm sorry. I ate too much from nerves. 42 00:02:27,397 --> 00:02:30,525 - Most people can't eat from nerves! - Open the windows! 43 00:02:30,608 --> 00:02:32,026 I'll kill you if you barf! 44 00:02:32,110 --> 00:02:34,946 - What's wrong with you? - Please, spare my life! 45 00:02:39,534 --> 00:02:43,163 ORIGINAL WORK BY NAOYA MATSUMOTO 46 00:04:04,994 --> 00:04:08,581 {\an8}TIME 0400 SDF 304 COMMAND POST REON MALL SAGAHIHARA PARKING LOT 47 00:04:08,665 --> 00:04:11,709 {\an8}SAME TIME: REON MALL SAGAMIHARA SHOP EVACUATION AREA 48 00:04:17,298 --> 00:04:20,468 {\an8}SAME TIME GSDF ANTI KAIJU SPECIAl BATTALION 49 00:04:20,551 --> 00:04:24,472 {\an8}SAME TIME AREA E 50 00:04:24,555 --> 00:04:27,976 {\an8}HOSHINO PLATOON 51 00:04:29,018 --> 00:04:31,229 This is the neutralization area. 52 00:04:31,813 --> 00:04:32,689 And that is 53 00:04:34,190 --> 00:04:35,775 {\an8}the honju we're dealing with. 54 00:04:49,497 --> 00:04:51,040 Here's the strategy. 55 00:04:52,041 --> 00:04:54,502 The honju will be dealt with by Captain Ashiro's platoon. 56 00:04:55,128 --> 00:04:58,214 The problem is the yoju, which keeps being produced in large numbers. 57 00:04:59,465 --> 00:05:01,134 This neutralization area doesn't have 58 00:05:01,217 --> 00:05:04,637 the necessary facilities or major transportation for neutralization. 59 00:05:05,346 --> 00:05:06,597 {\an8}Your job 60 00:05:06,681 --> 00:05:10,018 {\an8}is to get rid of all the yoju in this area without letting them escape. 61 00:05:10,601 --> 00:05:14,272 It's an important task that greatly influences the damages 62 00:05:14,355 --> 00:05:17,442 and the time and cost of reconstruction if it fails. 63 00:05:18,151 --> 00:05:21,696 Of course, the platoon, including newbies, will be placed at the very back. 64 00:05:21,779 --> 00:05:23,197 In other words, 65 00:05:24,574 --> 00:05:27,452 you're our last resort. 66 00:05:30,872 --> 00:05:32,248 Any questions? 67 00:05:40,131 --> 00:05:41,132 All right. 68 00:05:42,967 --> 00:05:45,887 No matter how high you score during training, 69 00:05:45,970 --> 00:05:47,847 it doesn't save a single life. 70 00:05:49,057 --> 00:05:53,186 Show us your strength on the field, baby chicks. 71 00:05:56,647 --> 00:05:59,358 All right, let's go! 72 00:06:07,450 --> 00:06:09,035 I'm counting on you. 73 00:06:09,660 --> 00:06:12,205 This is the SDF Artillery Regiment Command Post. 74 00:06:12,288 --> 00:06:15,500 We've evacuated all residents and set up an observation area. 75 00:06:15,583 --> 00:06:18,211 Roger that. We thank you for your help. 76 00:06:18,795 --> 00:06:22,215 All platoons and the SDF have completed preparation. 77 00:06:22,298 --> 00:06:25,551 Three minutes until Captain Ashiro is ready. 78 00:06:25,635 --> 00:06:28,054 It's finally time, Senpai. 79 00:06:28,679 --> 00:06:32,266 Yeah. I have to do good work here or else... 80 00:06:32,350 --> 00:06:35,686 Keep this up, and you'll never get promoted as an officer. 81 00:06:35,770 --> 00:06:37,814 You'll be fired in three months! 82 00:06:38,564 --> 00:06:39,941 I have no future here. 83 00:06:40,608 --> 00:06:42,985 Nerves, panic. 84 00:06:43,069 --> 00:06:46,072 All kinds of pressure are on us. 85 00:06:46,864 --> 00:06:49,450 So, why is it 86 00:06:51,035 --> 00:06:53,287 that I'm so excited right now? 87 00:06:55,248 --> 00:06:59,418 It makes sense. It's the job he's wanted to do for so long. 88 00:07:01,003 --> 00:07:02,547 - Senpai. - Yeah? 89 00:07:03,714 --> 00:07:06,551 Let's make sure our first mission is a success! 90 00:07:08,052 --> 00:07:08,928 Yeah. 91 00:07:09,011 --> 00:07:11,514 Confirmed yoju invasion in Area Echo! 92 00:07:12,140 --> 00:07:13,391 They're here! 93 00:07:16,686 --> 00:07:18,229 Let's go, Kikoru. 94 00:07:19,814 --> 00:07:23,276 Why are you ordering me around? 95 00:07:23,359 --> 00:07:26,154 - Don't die, Ichikawa! - You too, Senpai! 96 00:07:28,906 --> 00:07:33,411 All right! Let's succeed at our first mission! 97 00:07:33,494 --> 00:07:34,871 Let's go! 98 00:07:52,638 --> 00:07:55,975 Captain Ashiro is now ready at the shooting point. 99 00:07:56,058 --> 00:08:00,688 Please continue to lure the honju to Area Bravo and provide fire support. 100 00:08:00,771 --> 00:08:04,484 Roger that. This is the SDF Artillery Regiment Command Post. 101 00:08:04,567 --> 00:08:06,903 Initiating fire support for the Defense Force. 102 00:08:33,846 --> 00:08:36,182 Their debut match has begun. 103 00:08:36,849 --> 00:08:40,811 Knock our socks off, everyone. 104 00:08:43,898 --> 00:08:45,274 It's begun. 105 00:08:46,359 --> 00:08:48,694 But it's not like the exams at all. 106 00:08:49,904 --> 00:08:52,448 I feel oddly calm. 107 00:08:53,157 --> 00:08:57,328 I can feel the suit working with me. 108 00:09:01,707 --> 00:09:03,751 Release full combat power! 109 00:09:08,548 --> 00:09:09,840 Don't go to the front! 110 00:09:09,924 --> 00:09:12,468 You're a one-percenter, so, stay back, all right? 111 00:09:13,177 --> 00:09:14,428 Geez. 112 00:09:14,512 --> 00:09:17,181 Why do we have to babysit the newbie officers? 113 00:09:18,224 --> 00:09:21,018 Just watch where you won't get in the way, okay? 114 00:09:22,687 --> 00:09:24,981 Listen up. We still don't know the enemy's weak spot. 115 00:09:25,773 --> 00:09:28,776 Be careful until we get information from the frontlines. 116 00:09:31,237 --> 00:09:32,154 Yes, sir. 117 00:09:32,238 --> 00:09:35,950 We'll be careful and blow away all areas that look like weak spots. 118 00:09:48,087 --> 00:09:49,505 What the hell?! 119 00:09:49,589 --> 00:09:52,008 That's not the power of someone who joined a month ago. 120 00:09:54,302 --> 00:09:56,596 So, that's Kikoru Shinomiya, huh? 121 00:09:57,221 --> 00:09:58,389 Kikoru! 122 00:09:59,015 --> 00:10:00,683 Nice job! 123 00:10:01,767 --> 00:10:04,729 Of course I did a nice job! It's me! 124 00:10:05,730 --> 00:10:09,066 Irregular vitals. Sudden increase in heart rate. 125 00:10:09,150 --> 00:10:11,694 Don't make such unnecessary reports! 126 00:10:11,777 --> 00:10:15,573 {\an8}AREA F 127 00:10:19,827 --> 00:10:22,163 All right, I've taken out two legs. Finish it off. 128 00:10:32,423 --> 00:10:34,759 Great job, Furuhashi! 129 00:10:34,842 --> 00:10:37,011 All right! You see that, Reno? 130 00:10:44,268 --> 00:10:47,063 Did you do that without an assist? 131 00:10:48,856 --> 00:10:49,774 Yes. 132 00:10:50,816 --> 00:10:54,945 I changed the bullet from burst rounds to freeze rounds. 133 00:10:55,029 --> 00:10:59,700 This works better for me. I can slow down the enemy and fight. 134 00:10:59,784 --> 00:11:03,788 If I get used to this, I can hunt better than this! 135 00:11:07,500 --> 00:11:10,711 Not yet. I have to be stronger, 136 00:11:10,795 --> 00:11:12,963 so Senpai doesn't have to transform. 137 00:11:13,798 --> 00:11:15,216 {\an8}AREA J 138 00:11:29,271 --> 00:11:30,731 Stay still! 139 00:11:38,406 --> 00:11:40,991 What's going on with this year's newbies? 140 00:11:41,075 --> 00:11:44,912 Platoon Leader Nakanoshima! What's with them? 141 00:11:44,995 --> 00:11:46,622 I'm losing my confidence! 142 00:11:48,165 --> 00:11:51,752 I knew we had some good people this year, but I didn't expect this. 143 00:11:51,836 --> 00:11:54,130 I've already killed six. 144 00:11:54,213 --> 00:11:56,549 You're a bit slow, Haruichi. 145 00:11:56,632 --> 00:11:57,800 Okay, okay. 146 00:11:57,883 --> 00:12:02,054 Don't forget that four of those were assisted by me. 147 00:12:02,721 --> 00:12:06,308 One's a wild type, one's a cool, nice guy type. 148 00:12:06,392 --> 00:12:07,560 LOVES MEN 149 00:12:07,643 --> 00:12:10,938 - Yup, we sure got some good ones! - You mean their looks? 150 00:12:11,522 --> 00:12:15,901 I heard there were a few exceptional ones from Vice Captain Hoshino, 151 00:12:15,985 --> 00:12:17,570 but that's not all. 152 00:12:18,154 --> 00:12:22,116 The average unleashed combat power is high among the newbies. 153 00:12:22,199 --> 00:12:26,537 The high-achievers are making everyone level up. 154 00:12:26,620 --> 00:12:29,039 - Eighth one down! - That was mine! 155 00:12:29,123 --> 00:12:32,751 Observation team, Area Juliet. Confirmed zero yoju in the area. 156 00:12:32,835 --> 00:12:33,961 All yoju are defeated. 157 00:12:34,044 --> 00:12:38,466 Reports after reports of completed yoju destructions. Everyone's so impressive. 158 00:12:39,049 --> 00:12:42,970 Platoon Ikaruga invading with Ichikawa and Furuhashi at the lead. 159 00:12:43,053 --> 00:12:45,097 Ichikawa and Iharu, too! 160 00:12:46,140 --> 00:12:50,478 This isn't good. Everyone's working hard, and I'm only a burden. 161 00:12:50,561 --> 00:12:52,938 Is there anything I can do? 162 00:12:54,565 --> 00:12:55,900 Wait, if I remember correctly... 163 00:12:56,567 --> 00:12:59,904 Listen up. We still don't know the enemy's weak spot. 164 00:12:59,987 --> 00:13:03,574 Be careful until we get information from the frontlines. 165 00:13:09,079 --> 00:13:12,208 I'll use my own weapon. 166 00:13:13,167 --> 00:13:14,752 Senpai, look there! 167 00:13:16,921 --> 00:13:18,547 What the hell is he doing? 168 00:13:20,591 --> 00:13:24,929 It's easy to take apart with the suit, even at 1%. 169 00:13:25,930 --> 00:13:28,098 Could they distribute these to cleanup sites 170 00:13:28,182 --> 00:13:31,352 once they're easier to mass produce? 171 00:13:34,021 --> 00:13:37,149 It's a common fungal-type kaiju structure. 172 00:13:37,983 --> 00:13:40,861 But its core isn't where it usually is. 173 00:13:40,945 --> 00:13:44,406 Where is it? If not here, is it here? 174 00:13:46,242 --> 00:13:48,410 What? Is this...? 175 00:13:50,371 --> 00:13:53,874 - Vice Captain Hoshino! I found the core! - What? 176 00:13:53,958 --> 00:13:56,085 It's at the base of the neck. 177 00:13:56,168 --> 00:14:00,381 But it's located under a hard muscle fiber that acts as the spine, 178 00:14:00,464 --> 00:14:04,718 So, officers with low attacking power might have to shoot from the side. 179 00:14:04,802 --> 00:14:06,095 I see. 180 00:14:06,178 --> 00:14:09,181 And another thing. This is more important. 181 00:14:09,765 --> 00:14:12,226 The yoju have reproductive organs, too. 182 00:14:13,185 --> 00:14:16,647 It's the white, bumpy organ at the butt. 183 00:14:17,273 --> 00:14:22,111 If we don't destroy these, more yoju might be born from the dead bodies. 184 00:14:22,820 --> 00:14:25,573 Kafka. Great work. 185 00:14:27,157 --> 00:14:31,120 Okonogi-chan. Please share that information with all officers. 186 00:14:31,203 --> 00:14:35,416 Roger! I'll share the data about the yoju's core and reproductive organs. 187 00:14:36,208 --> 00:14:38,752 Your previous job experience helped, 188 00:14:38,836 --> 00:14:41,005 but it's because you studied hard every day. 189 00:14:41,714 --> 00:14:42,965 Well done. 190 00:14:44,884 --> 00:14:47,595 I was useful for the Defense Force? 191 00:14:49,513 --> 00:14:53,434 I'm going to disable all the dead bodies one by one. 192 00:14:53,517 --> 00:14:56,103 I'll do anything I can do. 193 00:14:56,729 --> 00:14:57,855 Until I reach 194 00:14:58,647 --> 00:15:01,442 the position next to Mina... 195 00:15:05,112 --> 00:15:07,823 - What is it? - They've started. 196 00:15:07,907 --> 00:15:11,327 Honju has reached the predicted enemy engagement area. 197 00:15:11,410 --> 00:15:14,455 Requesting the SDF to withdraw. 198 00:15:14,538 --> 00:15:18,250 The Defense Force has begun attacking on the leg of the honju. 199 00:15:19,752 --> 00:15:22,671 Please demobilize the honju as much as possible. 200 00:15:31,221 --> 00:15:35,809 Target captured. Coriolis has completed gravity effect corrections. 201 00:15:35,893 --> 00:15:38,270 No shooting attack target in the area. 202 00:15:38,354 --> 00:15:40,439 First bullet is locked and loaded. 203 00:15:40,522 --> 00:15:43,943 Roger. All clear on shooting conditions. 204 00:15:44,026 --> 00:15:45,653 Begin shooting now. 205 00:15:45,736 --> 00:15:49,156 Let's bet on who becomes the coolest Defense Force officer! 206 00:15:51,325 --> 00:15:52,868 Kafka-kun. 207 00:15:52,952 --> 00:15:56,163 This is who I am now. 208 00:16:10,803 --> 00:16:13,889 Unleashed combat power, 96%. 209 00:16:13,973 --> 00:16:17,393 Watch carefully, Kafka. 210 00:16:32,366 --> 00:16:33,242 This is... 211 00:16:34,785 --> 00:16:37,496 the power of the person you're working to stand next to. 212 00:16:40,916 --> 00:16:44,253 - Second bullet is locked and loaded. - Roger. Begin shooting. 213 00:16:53,012 --> 00:16:56,640 Honju's vital responses have disappeared. It's collapsing! 214 00:17:07,568 --> 00:17:11,572 - Third bullet is locked and loaded. - Roger. Begin shooting. 215 00:17:19,163 --> 00:17:21,832 Honju has been destroyed! All movements have stopped. 216 00:17:23,417 --> 00:17:25,335 Ad expected of Captain. 217 00:17:26,670 --> 00:17:28,881 Fourth bullet is locked and loaded. 218 00:17:30,382 --> 00:17:34,053 - But the honju has already been silenced... - Please provide the command. 219 00:17:34,803 --> 00:17:36,013 Roger! 220 00:17:38,348 --> 00:17:43,645 Damn. It's different from seeing it on TV or through binoculars. 221 00:17:43,729 --> 00:17:46,440 She's tremendously strong! 222 00:17:46,523 --> 00:17:49,026 You ready to give up now? 223 00:17:52,696 --> 00:17:55,157 To stand next to her means 224 00:17:55,240 --> 00:17:58,035 you have to have that much power. 225 00:17:58,118 --> 00:18:02,289 You say that, but can you do what she did, Vice Captain Hoshino? 226 00:18:04,124 --> 00:18:06,335 - No way. -"No way"? 227 00:18:06,960 --> 00:18:10,047 I have a low unleashed combat power for shooting weapons, 228 00:18:10,130 --> 00:18:13,092 so, I can't beat Captain Ashiro when dealing with the big ones. 229 00:18:13,675 --> 00:18:16,553 But with the small and mid-sized kaiju... 230 00:18:18,097 --> 00:18:19,389 Vice Captain, behind you! 231 00:18:25,229 --> 00:18:27,481 I'm better at these than her. 232 00:18:29,775 --> 00:18:30,859 A sword? 233 00:18:31,443 --> 00:18:33,612 He was so fast, I couldn't see his movements. 234 00:18:34,530 --> 00:18:38,951 I come from a long line of kaiju neutralizers since the Muromachi era. 235 00:18:39,034 --> 00:18:41,078 I'm better at this stuff. 236 00:18:43,163 --> 00:18:47,376 Captains and Vice Captains are the strongest in the division. 237 00:18:47,459 --> 00:18:51,046 They provide unique equipment to suit your fighting style. 238 00:18:55,175 --> 00:18:58,345 - Hoshina. I'm done with the honju. - Roger. 239 00:18:58,428 --> 00:19:01,723 We're done talking here. The real fight's about to begin. 240 00:19:01,807 --> 00:19:04,893 But they defeated the honju. 241 00:19:04,977 --> 00:19:10,274 I told you. The problem is the large number of yoju being born. 242 00:19:10,816 --> 00:19:14,695 Even with the honju's dead, the remaining yoju left in its dead body... 243 00:19:15,988 --> 00:19:17,906 Just as expected. 244 00:19:18,824 --> 00:19:20,159 They're coming. 245 00:19:21,910 --> 00:19:24,830 ...will flood out at the end. 246 00:19:36,508 --> 00:19:39,219 All right, everyone. This is the big finale. 247 00:19:40,179 --> 00:19:43,807 Once we kick those away, let's go home and have a good breakfast. 248 00:19:43,891 --> 00:19:47,728 Kick them away? He makes it sound so easy! 249 00:19:49,479 --> 00:19:53,483 You're already beat, newbies? Your stamina isn't quite there yet. 250 00:19:54,401 --> 00:19:58,322 You bastards! Show them that fighting isn't just about 251 00:19:58,405 --> 00:19:59,615 unleashed combat power! 252 00:19:59,698 --> 00:20:00,574 - Yes, sir! - Yes, sir! 253 00:20:01,158 --> 00:20:04,453 - Hey, you two. - Platoon Leader Nakanoshima. 254 00:20:04,536 --> 00:20:06,747 You could leave everything to your senpai 255 00:20:06,830 --> 00:20:10,209 and take a break. What do you want to do? 256 00:20:13,086 --> 00:20:14,421 - We're going, of course! - We're going, of course! 257 00:20:15,631 --> 00:20:18,508 OPERATION MEMBER OFFICERS ACTIVITY INFORMATION 258 00:20:18,592 --> 00:20:20,969 The newbies are getting tired. 259 00:20:21,553 --> 00:20:24,514 Both their activity levels and combat powers are going down. 260 00:20:25,098 --> 00:20:28,393 It's a pretty laborious neutralization for a first mission. 261 00:20:28,477 --> 00:20:31,313 But once they get through this, 262 00:20:31,396 --> 00:20:32,898 they might grow even more. 263 00:20:33,899 --> 00:20:39,071 Most officers' unleashed combat power stops at 20% to 30%. 264 00:20:39,154 --> 00:20:41,949 They remain at the officer level until retirement. 265 00:20:42,032 --> 00:20:47,704 But there are a few talents that get over that barrier and become captain level. 266 00:20:48,455 --> 00:20:52,209 This year, only Kikoru Shinomiya got over that barrier. 267 00:20:53,001 --> 00:20:54,211 But I see that potential 268 00:20:57,839 --> 00:21:01,677 in Reno Ichikawa, as well. 269 00:21:03,845 --> 00:21:07,182 Shit, I trained hard for five years 270 00:21:07,266 --> 00:21:09,226 at technical college! 271 00:21:09,851 --> 00:21:12,604 Why can't I keep up with him? 272 00:21:13,563 --> 00:21:17,859 Iharu-kun. Looks like there are no more yoju here. 273 00:21:17,943 --> 00:21:20,320 Yeah, looks like it. 274 00:21:20,404 --> 00:21:23,615 Confirmed yoju invasion at Area Foxtrot. 275 00:21:23,699 --> 00:21:27,536 - They're here! Let's go back! - Yeah. 276 00:21:39,339 --> 00:21:41,258 {\an8}Monster Sweeper? 277 00:21:41,341 --> 00:21:43,760 Why is there a cleaner here? 278 00:21:44,469 --> 00:21:47,222 Hey, you didn't hear the alert? 279 00:21:47,306 --> 00:21:49,266 Cleanup will be done later. 280 00:21:51,852 --> 00:21:53,395 Him, too. 281 00:21:53,478 --> 00:21:56,773 The reproductive organ I placed has been destroyed. 282 00:21:57,524 --> 00:21:59,818 How did they find out? 283 00:22:00,527 --> 00:22:04,364 Is there an officer with extensive kaiju knowledge? 284 00:22:07,951 --> 00:22:09,870 You know anything about it? 285 00:23:37,791 --> 00:23:40,919 {\an8}Subtitle translation by: Yukimi Ohashi