1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,089 --> 00:00:04,265 ["Christmas Melody" by Loren Lott playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,878 --> 00:00:13,839 ♪ When you think of me, it's Christmas ♪ 5 00:00:13,926 --> 00:00:16,103 ANNOUNCER: 'Twas the night before Christmas, 6 00:00:16,233 --> 00:00:18,975 and all through God's house, all the creatures 7 00:00:19,106 --> 00:00:21,760 were stirring, but y'all, there weren't even one mouse. 8 00:00:21,847 --> 00:00:23,893 No stockings were hung, 9 00:00:24,024 --> 00:00:27,201 but there was this mother and daughter. 10 00:00:27,331 --> 00:00:28,680 Ooh, this is my part, right here. 11 00:00:28,767 --> 00:00:30,856 [over radio] ♪ I'm singing ♪ 12 00:00:30,987 --> 00:00:33,511 [Journee singing along] ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 13 00:00:33,598 --> 00:00:37,428 ♪ Let me be your Christmas melody, yeah, yeah ♪ 14 00:00:37,559 --> 00:00:42,390 ♪ I'm singing la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 15 00:00:42,477 --> 00:00:45,871 ♪ Let me be your Christmas melody ♪ 16 00:00:46,002 --> 00:00:46,959 JOURNEE: Come on, let's go old school. 17 00:00:47,047 --> 00:00:48,874 ♪ I'm singing la ♪ 18 00:00:49,005 --> 00:00:51,007 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 19 00:00:51,138 --> 00:00:52,487 ♪ La, la, la, la, la ♪ 20 00:00:52,574 --> 00:00:56,186 ♪ La, la, la, la ♪ 21 00:00:56,317 --> 00:00:58,449 ♪ Let me be ♪ 22 00:00:58,536 --> 00:01:03,802 ♪ Your Christmas melody ♪ 23 00:01:03,933 --> 00:01:05,065 NIA: Just stop. 24 00:01:07,241 --> 00:01:09,547 [sighs] Mom. 25 00:01:09,634 --> 00:01:11,114 Can you tone it down, please? 26 00:01:11,201 --> 00:01:13,073 JOURNEE: Oh, come on, Nia. 27 00:01:13,203 --> 00:01:15,988 You love this song. And it's Simone. 28 00:01:16,076 --> 00:01:17,773 And I miss hearing you sing. 29 00:01:17,860 --> 00:01:19,557 RADIO DJ: That was the latest 30 00:01:19,688 --> 00:01:21,342 from gospel sensation, Simone Adams. 31 00:01:21,472 --> 00:01:23,431 Quick update on the storm front moving in. 32 00:01:23,518 --> 00:01:25,433 A blizzard warning has just been issued. 33 00:01:25,520 --> 00:01:27,870 Road closures are already being reported. 34 00:01:28,000 --> 00:01:30,873 Stay home if you can, folks. 35 00:01:30,960 --> 00:01:32,440 Are you going to be this way, all night? 36 00:01:34,572 --> 00:01:36,661 Look, I know you didn't want to go, 37 00:01:36,792 --> 00:01:38,446 but we left early. 38 00:01:38,576 --> 00:01:40,709 It was the last work obligation I had. 39 00:01:40,796 --> 00:01:42,537 Now we can just hang out. 40 00:01:42,624 --> 00:01:44,626 Right. 41 00:01:44,756 --> 00:01:46,280 JOURNEE: I mean, I thought you were down 42 00:01:46,410 --> 00:01:47,803 for a little Christmas movie marathon. 43 00:01:47,890 --> 00:01:49,935 I got the flicks all lined up. 44 00:01:50,022 --> 00:01:52,024 Mom, it's just, you promised we'd go visit 45 00:01:52,112 --> 00:01:54,026 Nana and Pop Pop's. 46 00:01:54,157 --> 00:01:55,593 It's not like Philly's that far away from Jersey. 47 00:01:55,680 --> 00:01:57,334 I know. I know. And I'm sorry. 48 00:01:57,465 --> 00:01:58,857 NIA: I told everyone that we were coming home, 49 00:01:58,988 --> 00:02:00,032 and now they're disappointed. 50 00:02:00,163 --> 00:02:02,122 Look-- okay, I get it. 51 00:02:02,252 --> 00:02:04,863 But you can see some of your old friends 52 00:02:04,994 --> 00:02:06,082 over spring break. 53 00:02:06,169 --> 00:02:07,910 Mom, they're not old friends. 54 00:02:07,997 --> 00:02:09,825 They're current. And we made plans. 55 00:02:09,955 --> 00:02:12,219 JOURNEE: Look, I said I was sorry, Nia, okay? 56 00:02:12,306 --> 00:02:14,221 NIA: If you say so. 57 00:02:14,351 --> 00:02:15,657 [wind howling loudly] 58 00:02:15,744 --> 00:02:19,269 Mom, should we pull over? 59 00:02:19,400 --> 00:02:20,879 Nia, I thought we could make it home, 60 00:02:20,966 --> 00:02:22,751 but I think you're right. 61 00:02:24,361 --> 00:02:26,233 We need to get off the street. 62 00:02:26,363 --> 00:02:27,843 Help me look for a good spot. 63 00:02:31,151 --> 00:02:34,023 - Oh, Mom, over there. - JOURNEE: Okay. 64 00:02:34,154 --> 00:02:37,940 [Christmas instrumental playing] 65 00:02:41,857 --> 00:02:43,815 JOURNEE: Oh, it's crazy. 66 00:02:43,946 --> 00:02:45,730 - Be careful. - [car doors shut] 67 00:02:45,861 --> 00:02:47,079 Okay. 68 00:02:47,167 --> 00:02:48,646 Oh, my gosh. 69 00:02:48,733 --> 00:02:49,908 Please, somebody. 70 00:02:50,039 --> 00:02:51,432 [knocking on door] 71 00:02:53,129 --> 00:02:54,522 - [door clicks open] - [wind howling] 72 00:02:56,393 --> 00:02:57,438 Okay. 73 00:03:00,005 --> 00:03:01,920 ADAM: My God! Whoo! 74 00:03:02,007 --> 00:03:04,271 - You guys okay? - Yes, just cold. 75 00:03:04,358 --> 00:03:06,403 I mean, it is freezing out there. 76 00:03:06,534 --> 00:03:08,100 Thanks so much for letting us in. 77 00:03:08,188 --> 00:03:09,450 No worries, you're not the only ones 78 00:03:09,580 --> 00:03:10,538 waiting out the storm. 79 00:03:10,668 --> 00:03:12,104 I'm Adam. 80 00:03:12,192 --> 00:03:14,281 I'm one of the youth pastors here. 81 00:03:14,411 --> 00:03:16,065 Okay, I'm Journee, and this is my daughter, Nia. 82 00:03:17,762 --> 00:03:19,199 That's right. [chuckles] 83 00:03:20,896 --> 00:03:23,594 I'm sorry. I'm sorry. 84 00:03:23,725 --> 00:03:25,030 Have we met before? 85 00:03:27,119 --> 00:03:28,991 Maybe not. It doesn't matter. 86 00:03:29,078 --> 00:03:30,645 Follow me. Yeah. 87 00:03:30,775 --> 00:03:32,168 JOURNEE: All right. Come on. 88 00:03:32,299 --> 00:03:33,735 ADAM: It is a blizzard out there, yeah? 89 00:03:33,865 --> 00:03:35,563 - JOURNEE: Yes. - ADAM: Oh, my gosh. 90 00:03:35,693 --> 00:03:37,956 So, welcome to Central Church of Zion. 91 00:03:38,043 --> 00:03:40,872 [upbeat festive instrumental playing] 92 00:03:41,003 --> 00:03:42,961 You've-- Can I grab your coats? 93 00:03:43,092 --> 00:03:44,224 JOURNEE: Yes, please. 94 00:03:45,877 --> 00:03:47,052 - All right. - [Adam chuckles] 95 00:03:48,271 --> 00:03:50,578 - All right. - [Adam chuckles] 96 00:03:52,797 --> 00:03:54,756 JOURNEE: Oh, my God. No. 97 00:03:54,843 --> 00:03:56,410 This is 'cause we just came 98 00:03:56,540 --> 00:03:58,107 - from an ugly sweater party. - Uh-huh. 99 00:03:58,194 --> 00:03:59,413 JOURNEE: I thought it would be funny. 100 00:03:59,500 --> 00:04:02,154 It is. [chuckles] 101 00:04:02,242 --> 00:04:03,417 Oh, I don't do ugly. 102 00:04:05,245 --> 00:04:06,724 Got it. 103 00:04:06,855 --> 00:04:08,378 Would you like something warm to drink? 104 00:04:08,509 --> 00:04:11,207 We have hot chocolate, tea, coffee. 105 00:04:11,338 --> 00:04:12,948 - Hot chocolate. - We're fine. 106 00:04:13,035 --> 00:04:14,645 I would like something to drink, please. 107 00:04:14,776 --> 00:04:16,821 Of course. I didn't mean to speak for you. 108 00:04:16,952 --> 00:04:18,519 NIA: No, it's okay, Mom. 109 00:04:18,606 --> 00:04:20,042 I know you're used to making decisions for me. 110 00:04:22,087 --> 00:04:23,350 Nia, right? 111 00:04:23,437 --> 00:04:25,090 - Yes. Pastor...? - Adam. 112 00:04:25,177 --> 00:04:26,875 NIA: Pastor Adam. 113 00:04:26,962 --> 00:04:28,529 A few of my youth group members are here. 114 00:04:28,616 --> 00:04:30,661 If you want, I can introduce you, 115 00:04:30,792 --> 00:04:32,533 if you want to hang out while your mom and I 116 00:04:32,663 --> 00:04:33,969 - grab those drinks. - Okay. 117 00:04:34,099 --> 00:04:35,013 ADAM: Okay. We'll be right back. 118 00:04:35,100 --> 00:04:37,146 - Yes, please. - Mm-hmm. 119 00:04:38,495 --> 00:04:39,279 ADAM: Thank you, sister. 120 00:04:41,716 --> 00:04:44,371 - Nia, this is Joshua... - What's up? 121 00:04:44,501 --> 00:04:46,024 ADAM: ...Tory, Grace, 122 00:04:46,111 --> 00:04:47,199 - and Trystan. - Hey! 123 00:04:47,330 --> 00:04:48,766 ADAM: Guys, this is Nia. 124 00:04:48,897 --> 00:04:49,985 She's stuck here waiting out the storm 125 00:04:50,115 --> 00:04:51,987 like the rest of us. 126 00:04:52,117 --> 00:04:53,858 Could y'all do me a favor and keep her company? 127 00:04:53,989 --> 00:04:55,686 Of course. [chuckles] 128 00:04:55,817 --> 00:04:58,036 That's a cool ring. 129 00:04:58,167 --> 00:04:59,734 Thanks, my mom, she got it for me 130 00:04:59,864 --> 00:05:01,083 for my 13th birthday. 131 00:05:01,170 --> 00:05:02,606 She has the same one. 132 00:05:02,737 --> 00:05:05,914 I know, it's kind of corny. 133 00:05:06,001 --> 00:05:08,525 Nah, that's cool that you're close with your mom. 134 00:05:08,612 --> 00:05:11,006 I'm tight with mines, too. 135 00:05:11,136 --> 00:05:13,008 GRACE: Welcome to Zion. [chuckles] 136 00:05:13,138 --> 00:05:14,488 ADAM: I think she'll be all right. 137 00:05:14,575 --> 00:05:16,446 Oh, yeah. She'll be good. 138 00:05:17,752 --> 00:05:21,364 So, Journee, that's an interesting name. 139 00:05:21,451 --> 00:05:22,844 You don't hear that one often. 140 00:05:22,931 --> 00:05:24,933 Yeah, it's a nickname for Sojourner. 141 00:05:25,020 --> 00:05:26,674 As in, Sojourner Truth. 142 00:05:26,804 --> 00:05:29,851 Ah, and that she was, the truth. 143 00:05:29,981 --> 00:05:32,070 Yeah, my mother wanted me to have 144 00:05:32,201 --> 00:05:33,898 a strong namesake, 145 00:05:34,029 --> 00:05:36,031 so every time I wrote it down or said it, 146 00:05:36,161 --> 00:05:38,120 it had to really mean something, you know? 147 00:05:38,250 --> 00:05:40,252 Quite a legacy to live up to. 148 00:05:40,383 --> 00:05:42,690 Sojourner was an abolitionist, 149 00:05:42,820 --> 00:05:44,779 evangelist, women's rights activist. 150 00:05:44,909 --> 00:05:46,563 And I think she was an author, too, right? 151 00:05:46,650 --> 00:05:47,999 - Okay. - ADAM: I think. 152 00:05:48,130 --> 00:05:51,220 Yes, she was all of those things. 153 00:05:51,351 --> 00:05:54,571 I'd like to think I do the name justice, though. 154 00:05:54,702 --> 00:05:57,661 I'm sure. You know, Nia is a powerful name, too. 155 00:05:57,792 --> 00:05:59,533 - It means "purpose." - Oh, I'm aware. 156 00:05:59,663 --> 00:06:01,665 - I named my baby that. - [both chuckle] 157 00:06:01,752 --> 00:06:03,406 But that girl will surely have 158 00:06:03,493 --> 00:06:04,799 you questioning yours sometimes. 159 00:06:04,886 --> 00:06:05,930 [Adam chuckling] 160 00:06:06,061 --> 00:06:07,410 So, are you a teacher 161 00:06:07,541 --> 00:06:09,107 at the high school as well, Pastor? 162 00:06:09,194 --> 00:06:10,544 I work there as a guidance counselor. 163 00:06:10,631 --> 00:06:11,719 And you can call me Adam. 164 00:06:11,806 --> 00:06:15,200 [soft instrumental playing] 165 00:06:15,287 --> 00:06:17,464 When I was younger, I used to go to a high school 166 00:06:17,594 --> 00:06:19,248 kind of like this one. 167 00:06:19,379 --> 00:06:20,597 You know, affiliated with a church. 168 00:06:20,684 --> 00:06:23,295 Hmm. Me, too. 169 00:06:23,383 --> 00:06:25,254 [man singing] ♪ All the little things that mean much more ♪ 170 00:06:25,385 --> 00:06:26,734 ♪ As years go by ♪ 171 00:06:26,864 --> 00:06:28,779 Who is that? 172 00:06:28,866 --> 00:06:30,912 Well, that's a very talented deacon and deaconess. 173 00:06:32,609 --> 00:06:34,872 Well, follow the voices. 174 00:06:34,959 --> 00:06:36,526 - Insane. - Yeah. 175 00:06:36,613 --> 00:06:37,745 Gosh. 176 00:06:39,660 --> 00:06:42,184 ♪ I'll be loving you now ♪ 177 00:06:42,314 --> 00:06:45,579 ♪ Baby, it's you and me ♪ 178 00:06:45,666 --> 00:06:47,929 ♪ And all the little things ♪ 179 00:06:48,059 --> 00:06:51,585 ♪ That mean much more as years go by ♪ 180 00:06:51,715 --> 00:06:54,501 ♪ That makes the season bright ♪ 181 00:06:54,631 --> 00:06:57,286 ♪ Stay close to me ♪ 182 00:06:57,373 --> 00:06:59,941 ♪ 'Til winter turns to spring ♪ 183 00:07:00,071 --> 00:07:03,379 ♪ And as each season passes by ♪ 184 00:07:03,510 --> 00:07:07,949 ♪ I'll be loving you like Christmas in my mind ♪ 185 00:07:09,951 --> 00:07:13,955 ♪ Ooh, baby, you're like Christmas in my mind ♪ 186 00:07:15,478 --> 00:07:17,175 ♪ Ooh, baby, baby ♪ 187 00:07:17,262 --> 00:07:21,528 ♪ You're Christmas in my mind ♪ 188 00:07:21,658 --> 00:07:23,530 ♪ Ooh, baby, baby, you're ♪ 189 00:07:23,660 --> 00:07:27,185 ♪ Baby, baby, you're Christmas in my mind ♪ 190 00:07:27,316 --> 00:07:29,100 ♪ My mind ♪ 191 00:07:29,187 --> 00:07:34,497 ♪ Christmas in my mind ♪ 192 00:07:34,628 --> 00:07:36,499 [laughing] Boy, you still got it. 193 00:07:36,630 --> 00:07:37,544 Go on, girl. 194 00:07:37,674 --> 00:07:39,154 [all applauding] 195 00:07:39,284 --> 00:07:41,025 NOELLE: Look who's sneaking up on us. 196 00:07:41,112 --> 00:07:42,549 - BOOKER: Hey, Pastor. - What's up? 197 00:07:42,679 --> 00:07:43,811 I brought you someone. 198 00:07:47,467 --> 00:07:50,470 Oh, ugly sweater party. 199 00:07:50,557 --> 00:07:52,907 - NOELLE: Mission accomplished. - I tell you. 200 00:07:53,037 --> 00:07:54,648 Journee, meet Sister Reynolds 201 00:07:54,778 --> 00:07:56,258 - and Brother Booker. - JOURNEE: Hi. 202 00:07:56,388 --> 00:07:57,564 But you can call me Noelle. 203 00:07:57,694 --> 00:07:59,348 They call me Book. 204 00:07:59,435 --> 00:08:01,002 Journee and her daughter got caught in the storm. 205 00:08:01,132 --> 00:08:02,525 Look, I gotta get back in there. 206 00:08:02,656 --> 00:08:04,222 Could you all help her out with something-- 207 00:08:04,353 --> 00:08:06,181 - We got it, man. - ADAM: Okay. 208 00:08:06,268 --> 00:08:08,270 BOOKER: As you can see, there's plenty to go around. 209 00:08:08,357 --> 00:08:10,054 Thought I was gon' have to feed a lot of people 210 00:08:10,141 --> 00:08:12,013 after the concert, but of course it got canceled, so. 211 00:08:12,100 --> 00:08:13,623 Well, everything looks delicious. 212 00:08:13,754 --> 00:08:15,973 And it smells amazing in here. 213 00:08:16,104 --> 00:08:17,105 Well, it tastes even better. 214 00:08:17,235 --> 00:08:18,541 BOTH: Let me get you a plate. 215 00:08:18,628 --> 00:08:20,412 Oh, it's okay. I'm not hungry. 216 00:08:20,500 --> 00:08:22,545 - You sure? - Yeah. 217 00:08:22,676 --> 00:08:24,155 I mean, it's just you and your daughter, right? 218 00:08:24,242 --> 00:08:25,374 - JOURNEE: Yeah. - Your husband 219 00:08:25,505 --> 00:08:27,071 had to work tonight? 220 00:08:27,202 --> 00:08:29,030 I'm a widow, actually. 221 00:08:29,160 --> 00:08:30,771 So sorry. 222 00:08:30,858 --> 00:08:33,251 Thank you, but it's fine, really. 223 00:08:33,338 --> 00:08:35,819 It's been a few years, and I'm getting better. 224 00:08:35,906 --> 00:08:37,386 Good for you. 225 00:08:37,473 --> 00:08:38,866 I'mma get you that plate after all. 226 00:08:38,953 --> 00:08:41,999 Seriously, I-- Really, I am not hungry. 227 00:08:42,130 --> 00:08:43,348 [chuckles] That's 'cause you ain't had 228 00:08:43,435 --> 00:08:45,220 my award-winning pound cake. 229 00:08:45,350 --> 00:08:47,396 And I make a mean pot of greens, baby. 230 00:08:47,527 --> 00:08:48,919 Ask anybody. 231 00:08:49,006 --> 00:08:50,878 Word of warning. 232 00:08:50,965 --> 00:08:53,097 If you're going to get a to-go plate, 233 00:08:53,228 --> 00:08:55,447 stay away from the sweet potatoes. [chuckling] 234 00:08:55,535 --> 00:08:56,797 Yeah, Sister Yolanda made those, 235 00:08:56,927 --> 00:08:58,276 you don't want no part of it. 236 00:08:58,363 --> 00:08:59,713 NOELLE: And she can't cook a lick. 237 00:08:59,800 --> 00:09:01,192 BOOKER: But she's so sweet. 238 00:09:01,279 --> 00:09:02,933 NOELLE: And her skin's so clear. 239 00:09:03,064 --> 00:09:04,456 She just need to stick to the banana pudding. 240 00:09:04,587 --> 00:09:06,241 - Oh. - For the road. 241 00:09:06,371 --> 00:09:08,286 - Oh, thanks. - BOOKER: You're welcome. 242 00:09:08,417 --> 00:09:10,854 TRYSTAN: We should be able to see everything. 243 00:09:10,941 --> 00:09:12,073 - JOSHUA: That's dope. - TORY: I like that. 244 00:09:12,203 --> 00:09:14,249 That's good. 245 00:09:14,379 --> 00:09:17,426 Wow, you guys really went all out. 246 00:09:17,513 --> 00:09:19,863 Yeah, but thanks to the storm, the show got canceled. 247 00:09:19,994 --> 00:09:22,257 All that practice for nothing. 248 00:09:22,387 --> 00:09:23,911 So, do you guys sing in the choir? 249 00:09:24,041 --> 00:09:25,434 We sing, but we dance too. 250 00:09:25,565 --> 00:09:27,088 Oh, nice, 251 00:09:27,218 --> 00:09:28,916 I used to praise dance at my old church. 252 00:09:29,046 --> 00:09:30,961 Oh, where do you go to church now? 253 00:09:31,048 --> 00:09:33,311 I actually still stream my old church service online. 254 00:09:33,442 --> 00:09:35,575 We just moved here from Philly, but I'm moving back soon. 255 00:09:36,576 --> 00:09:38,621 That sucks. 256 00:09:38,708 --> 00:09:40,275 It would have been nice if you were near. 257 00:09:42,190 --> 00:09:43,800 'Cause-- 'Cause your dancing stuff. 258 00:09:43,887 --> 00:09:45,933 'Cause-- 'cause you dance. 259 00:09:46,063 --> 00:09:47,499 Right. 260 00:09:47,587 --> 00:09:49,763 You-- You sing, too? 261 00:09:51,199 --> 00:09:54,724 I used to, but not anymore. 262 00:09:54,855 --> 00:09:58,336 But it's a shame that you guys might not get to perform. 263 00:09:58,423 --> 00:10:00,512 We could show you a little somethin', somethin', 264 00:10:00,643 --> 00:10:02,210 if you're down for it. 265 00:10:02,297 --> 00:10:04,255 - What y'all think? - GRACE: Shoot, I'm down. 266 00:10:04,342 --> 00:10:05,866 What song do you guys wanna do? 267 00:10:05,996 --> 00:10:07,476 What? Hey, y'all. 268 00:10:07,607 --> 00:10:08,782 Stop acting like you're not dying 269 00:10:08,912 --> 00:10:10,914 to show off your choreography. 270 00:10:11,045 --> 00:10:13,395 He got to create a number for the first time this year. 271 00:10:13,525 --> 00:10:15,179 Whatever, let's do this if we're gonna do it. Come on. 272 00:10:15,310 --> 00:10:17,094 - All right. - Okay. 273 00:10:17,225 --> 00:10:18,356 Bet you wanna shout, though. 274 00:10:18,487 --> 00:10:20,054 JOSHUA: What you-- 275 00:10:20,141 --> 00:10:21,272 Okay, we're gonna go the other way. 276 00:10:21,359 --> 00:10:23,666 Five, six, seven. 277 00:10:23,753 --> 00:10:27,365 ♪ Tell me, have you heard there's a gift from Zion? ♪ 278 00:10:27,496 --> 00:10:31,543 ♪ Lamb of God has come from the holy mountain ♪ 279 00:10:31,674 --> 00:10:33,458 ♪ Fall down on your knees ♪ 280 00:10:33,589 --> 00:10:35,983 ♪ Those who search shall find Him ♪ 281 00:10:36,113 --> 00:10:39,377 ♪ Everyone sing, "Joy to the World" ♪ 282 00:10:39,508 --> 00:10:41,336 NIA: Love this. Yeah. 283 00:10:41,423 --> 00:10:43,338 [chuckling] Wow. 284 00:10:43,468 --> 00:10:46,863 Man, that was so dope. You guys have to perform. 285 00:10:46,950 --> 00:10:48,648 Tell that to the blizzard. 286 00:10:48,735 --> 00:10:52,042 [soft instrumental music] 287 00:10:52,173 --> 00:10:54,044 ADAM: I don't know. 288 00:10:54,131 --> 00:10:55,959 - If the storm doesn't clear-- - [knocking on door] 289 00:10:56,090 --> 00:10:57,221 - Who could that be? - Be right back. 290 00:10:57,352 --> 00:10:58,353 [knocking on door] 291 00:11:02,618 --> 00:11:03,750 - [wind howling] - Whoo! 292 00:11:03,837 --> 00:11:06,143 Marcus, come in, come in. 293 00:11:06,230 --> 00:11:08,145 Boy, I was hoping to see you, man. 294 00:11:08,276 --> 00:11:09,799 I was worried about you. You all right? 295 00:11:09,886 --> 00:11:10,800 Yeah, thanks, Pastor, I'm good. 296 00:11:10,931 --> 00:11:12,106 ADAM: Come on, come on. 297 00:11:13,847 --> 00:11:15,587 And there should be some clothes 298 00:11:15,718 --> 00:11:16,893 in the donations closet that should fit you. 299 00:11:16,980 --> 00:11:18,199 Thanks. That'd be great. 300 00:11:18,329 --> 00:11:19,983 - ADAM: Yeah. - Oh. 301 00:11:20,070 --> 00:11:22,072 Oh. 302 00:11:22,159 --> 00:11:23,857 [sentimental instrumental playing] 303 00:11:23,944 --> 00:11:26,207 - Thanks. - You're welcome. 304 00:11:27,687 --> 00:11:29,340 Hungry? 305 00:11:29,427 --> 00:11:31,255 I'm fine, miss. 306 00:11:31,386 --> 00:11:32,474 I know the way. 307 00:11:37,218 --> 00:11:38,436 Church has an adjoining shelter, 308 00:11:38,567 --> 00:11:40,177 in case of emergency. 309 00:11:40,308 --> 00:11:41,657 You know, just a few rooms. 310 00:11:41,744 --> 00:11:44,268 For the homeless, domestic violence. 311 00:11:44,399 --> 00:11:46,706 Well, I'm glad he had some place to come to. 312 00:11:48,272 --> 00:11:50,840 You know, I used to volunteer at a homeless shelter. 313 00:11:50,927 --> 00:11:53,147 Yeah? 314 00:11:53,277 --> 00:11:56,150 Yeah, but my work keeps me pretty busy these days, though. 315 00:11:56,280 --> 00:11:57,412 What do you do? 316 00:11:57,499 --> 00:11:59,414 I'm a civil rights lawyer. 317 00:11:59,544 --> 00:12:01,677 Oh, so you are living up to your name. 318 00:12:01,808 --> 00:12:02,939 Sounds like you doubted me. 319 00:12:03,026 --> 00:12:04,854 I was reserving judgement. 320 00:12:04,941 --> 00:12:07,161 Uh-huh, uh-huh. Nice save, Pastor. 321 00:12:07,291 --> 00:12:09,424 Please, call me Adam. 322 00:12:12,253 --> 00:12:14,646 - [Nia laughing] - Oh, there's Nia. 323 00:12:14,734 --> 00:12:15,909 Excuse me a second. 324 00:12:17,301 --> 00:12:18,825 I was looking for you. 325 00:12:20,000 --> 00:12:20,740 Is this supposed to be dinner? 326 00:12:22,611 --> 00:12:24,482 It's just something to tide you over, okay? 327 00:12:24,569 --> 00:12:26,267 When the snow lets up, then we can get outta here. 328 00:12:26,397 --> 00:12:30,358 [all phones beeping] 329 00:12:33,013 --> 00:12:35,189 Are we seriously stuck here, all night? 330 00:12:35,276 --> 00:12:38,105 I mean, there's nothing I can do about the weather, Nia. 331 00:12:38,235 --> 00:12:39,454 This sucks. Great Christmas break. 332 00:12:39,584 --> 00:12:40,716 Thanks, Mom. 333 00:12:43,458 --> 00:12:45,808 Ooh, it's gonna be a long night. 334 00:12:45,895 --> 00:12:49,072 [suspenseful instrumental playing] 335 00:12:49,203 --> 00:12:50,726 NOELLE: Everyone! 336 00:12:50,813 --> 00:12:52,728 Can I please get your atten-- 337 00:12:52,815 --> 00:12:54,034 Can I please get your attention, please? 338 00:12:54,121 --> 00:12:58,038 ♪ 339 00:12:58,125 --> 00:13:00,083 I know we all have plans tonight. 340 00:13:00,170 --> 00:13:04,131 But guess what? We get to spend Christmas Eve together. 341 00:13:04,261 --> 00:13:05,959 [all groaning in disappointment] 342 00:13:07,177 --> 00:13:08,570 [sighs] 343 00:13:08,700 --> 00:13:10,398 Okay, so, on a positive note, 344 00:13:10,528 --> 00:13:13,053 so the congregation was especially generous, 345 00:13:13,140 --> 00:13:15,577 and we have the most donations we've ever had 346 00:13:15,707 --> 00:13:17,622 for the Bundle of Joy campaign. 347 00:13:17,709 --> 00:13:20,930 [Adam clapping] 348 00:13:21,061 --> 00:13:22,279 WOMAN: Oh, my gosh. 349 00:13:23,933 --> 00:13:27,328 So, obviously, the storm kept all of our volunteers at home. 350 00:13:27,415 --> 00:13:29,809 I was just wondering, could you guys help me 351 00:13:29,896 --> 00:13:31,506 put things together, please? 352 00:13:31,593 --> 00:13:33,464 Pretty please. 353 00:13:33,551 --> 00:13:35,336 Thank you, Pastor. You always got my back. 354 00:13:35,466 --> 00:13:37,207 Okay, I need some more people, who gon' help me? 355 00:13:37,338 --> 00:13:39,949 Yes, I got some more. Come on, we can do this. 356 00:13:40,080 --> 00:13:42,212 What's a Bundle of Joy? 357 00:13:42,299 --> 00:13:43,997 Hey, Journee. 358 00:13:44,084 --> 00:13:46,129 Yes. 359 00:13:46,260 --> 00:13:48,610 Not that I'm not loving what your sweater is giving-- 360 00:13:48,697 --> 00:13:50,090 - Oh. - Okay. 361 00:13:50,220 --> 00:13:51,961 But, if you wanted to change, 362 00:13:52,048 --> 00:13:53,702 we do have a donations closet. 363 00:13:53,833 --> 00:13:55,486 - Might find something you like. - Yes. 364 00:13:55,573 --> 00:13:57,532 Please, let me at that closet, 365 00:13:57,662 --> 00:13:59,534 'cause I think I'm gonna need it. 366 00:13:59,664 --> 00:14:01,623 ["Here's To Christmas" by Andy Powell playing] 367 00:14:01,753 --> 00:14:05,018 ♪ Bells are ringing, there's magic in the air ♪ 368 00:14:05,105 --> 00:14:09,761 ♪ Choirs are singing, full of joy and happiness ♪ 369 00:14:09,892 --> 00:14:11,807 ♪ Stars are bright ♪ 370 00:14:11,894 --> 00:14:13,809 ♪ As we share a winter's night ♪ 371 00:14:13,940 --> 00:14:17,639 ♪ Here's to Christmas ♪ 372 00:14:17,769 --> 00:14:22,296 ♪ Kids are smiling, making snowmen in the street ♪ 373 00:14:22,383 --> 00:14:23,688 ♪ People driving... ♪ 374 00:14:23,775 --> 00:14:24,820 Nia. 375 00:14:26,082 --> 00:14:27,997 Oh, wow. 376 00:14:28,128 --> 00:14:29,825 - You like it? - NIA: Mmm-hmm. 377 00:14:29,912 --> 00:14:31,174 Oh, my goodness, the church donation closet 378 00:14:31,261 --> 00:14:32,610 has some killer fits. 379 00:14:32,697 --> 00:14:34,699 This congregation has taste, okay? 380 00:14:34,786 --> 00:14:36,658 Check this out. 381 00:14:36,745 --> 00:14:38,747 This church really is something. 382 00:14:38,878 --> 00:14:40,270 Yeah, they seem to genuinely care 383 00:14:40,401 --> 00:14:42,055 about the community. 384 00:14:42,185 --> 00:14:43,534 WOMAN: Hi, how's it going, ladies? 385 00:14:45,058 --> 00:14:46,581 Shall we? 386 00:14:46,711 --> 00:14:48,148 Come on. 387 00:14:48,235 --> 00:14:52,065 [Christmas instrumental playing] 388 00:14:56,808 --> 00:14:59,202 This reminds me of that time when Dad dressed up as Santa, 389 00:14:59,289 --> 00:15:00,856 and we visited a kid's hospital. 390 00:15:00,987 --> 00:15:02,902 [chuckles] Oh, my goodness, I remember that. 391 00:15:02,989 --> 00:15:04,860 You might have been more excited than those kids. 392 00:15:04,947 --> 00:15:06,906 Oh, wow, that was actually the first winter 393 00:15:07,036 --> 00:15:08,603 we took you skiing, you remember that? 394 00:15:08,733 --> 00:15:10,431 - That was so much fun. - JOURNEE: I know. 395 00:15:10,561 --> 00:15:12,215 And it was also very fun to watch you 396 00:15:12,346 --> 00:15:13,564 take them "L"s on the slopes. 397 00:15:13,695 --> 00:15:15,479 Hilarious. 398 00:15:15,566 --> 00:15:17,394 - I got it eventually. - Yes, you did, you did. 399 00:15:17,525 --> 00:15:18,613 We should take another trip sometime. 400 00:15:18,743 --> 00:15:20,658 Like, a girls' trip. 401 00:15:20,745 --> 00:15:22,617 Okay, that sounds good. 402 00:15:22,704 --> 00:15:24,401 I mean, once things slows down at work, 403 00:15:24,532 --> 00:15:25,663 I could probably take some time-- 404 00:15:25,794 --> 00:15:27,100 You know what, never mind. 405 00:15:27,230 --> 00:15:28,144 I forgot your cases take precedence, 406 00:15:28,231 --> 00:15:29,754 did I use that word right? 407 00:15:29,841 --> 00:15:31,756 Nia, now, that's not fair, okay? 408 00:15:31,843 --> 00:15:33,758 - I work for the both of us. - NIA: Do you? 409 00:15:33,845 --> 00:15:35,499 We wouldn't even be stuck here right now, 410 00:15:35,630 --> 00:15:37,414 if you didn't take us with you to a work party 411 00:15:37,545 --> 00:15:39,503 that wasn't even mandatory. 412 00:15:39,590 --> 00:15:41,114 Yeah, that's right. 413 00:15:41,244 --> 00:15:42,550 The boss's daughter told me that. 414 00:15:42,680 --> 00:15:44,117 We could have went home 415 00:15:44,247 --> 00:15:45,335 but, I guess you didn't want to. 416 00:15:45,422 --> 00:15:46,902 Okay, look, I can explain. 417 00:15:46,989 --> 00:15:48,469 It's not even about the party. 418 00:15:48,556 --> 00:15:49,470 And I'm over it. 419 00:15:50,862 --> 00:15:52,473 Nia. 420 00:15:52,603 --> 00:15:55,432 [melancholic instrumental playing] 421 00:15:55,519 --> 00:15:58,305 - [chuckles nervously] Thanks. - No problem. 422 00:16:00,089 --> 00:16:02,657 So, I wasn't trying to overhear, but I heard. 423 00:16:02,787 --> 00:16:04,572 It seems like work is keeping you pretty busy. 424 00:16:06,966 --> 00:16:09,881 Yeah, I mean, the hectic schedule 425 00:16:09,969 --> 00:16:11,927 was a coping mechanism. 426 00:16:12,058 --> 00:16:14,669 And then my work just became a perfect distraction. 427 00:16:14,756 --> 00:16:15,670 Your husband. 428 00:16:17,237 --> 00:16:18,760 Yeah, it was four years ago, and... 429 00:16:20,153 --> 00:16:22,416 suddenly, I became a sole provider. 430 00:16:22,546 --> 00:16:23,895 And, I didn't want 431 00:16:23,983 --> 00:16:25,506 Nia's quality of life to change, 432 00:16:25,636 --> 00:16:26,681 so I really pushed myself, you know? 433 00:16:28,074 --> 00:16:32,078 And now, it's just habit. 434 00:16:32,208 --> 00:16:33,993 Then, break it. 435 00:16:34,080 --> 00:16:37,170 I know, I know it's easier said than done. 436 00:16:37,300 --> 00:16:39,563 But Journee, your daughter needs you. 437 00:16:39,694 --> 00:16:41,217 She is a gift. 438 00:16:41,304 --> 00:16:43,132 One that I know you cherish enough 439 00:16:43,219 --> 00:16:45,091 - to put first. - I do, I do. 440 00:16:45,221 --> 00:16:46,831 NOELLE: So, do it. 441 00:16:46,918 --> 00:16:50,661 [sentimental instrumental playing] 442 00:16:55,971 --> 00:16:58,321 Have you guys ever delivered a Bundle for Christmas? 443 00:16:58,452 --> 00:17:00,410 Yeah, we all have, actually. 444 00:17:00,541 --> 00:17:02,673 We pack a few weeks' worth of food in advance. 445 00:17:02,804 --> 00:17:04,023 Yes, some of our recipients 446 00:17:04,153 --> 00:17:05,546 are signed up by other people 447 00:17:05,633 --> 00:17:07,330 so, they have no idea what's coming 448 00:17:07,461 --> 00:17:09,071 when we knock on their door. 449 00:17:09,202 --> 00:17:10,681 - This is true. - Surprised look on their faces, 450 00:17:10,812 --> 00:17:12,596 priceless. 451 00:17:12,727 --> 00:17:15,164 So, you get to be someone's Christmas miracle. 452 00:17:18,472 --> 00:17:21,736 Yeah, I never really thought about it like that before. 453 00:17:23,433 --> 00:17:25,131 - What? - Nothing. 454 00:17:25,261 --> 00:17:26,697 It just feels so good 455 00:17:26,828 --> 00:17:28,569 to be a part of something like this. 456 00:17:29,744 --> 00:17:31,398 Yeah, it's nice. 457 00:17:35,097 --> 00:17:36,794 [Booker sighs] 458 00:17:36,881 --> 00:17:38,796 So, you see something you like over there, huh? 459 00:17:38,883 --> 00:17:40,276 No. No. 460 00:17:40,363 --> 00:17:41,408 It's a beautiful woman over there. 461 00:17:41,538 --> 00:17:43,366 Yes. She is. 462 00:17:43,453 --> 00:17:45,107 It's a shame what happened to her husband. 463 00:17:45,194 --> 00:17:46,717 What you mean? 464 00:17:46,848 --> 00:17:49,155 He passed away a couple of years ago. 465 00:17:49,242 --> 00:17:50,243 I didn't know that. 466 00:17:52,462 --> 00:17:54,986 Honestly, she seems to be doing very well. 467 00:17:55,074 --> 00:17:56,553 Time is a great healer. 468 00:17:56,684 --> 00:17:58,599 Yeah, it is. That, it is. 469 00:17:58,729 --> 00:18:00,688 I'm so glad to hear you say that, 470 00:18:00,818 --> 00:18:02,603 'cause you had all of us worried with that last breakup. 471 00:18:02,690 --> 00:18:04,083 Book, please-- 472 00:18:04,213 --> 00:18:05,562 Look, there ain't nothing wrong 473 00:18:05,649 --> 00:18:07,782 with liking a beautiful woman. 474 00:18:07,912 --> 00:18:09,740 But, you acted a little bit weird. 475 00:18:09,871 --> 00:18:11,873 - I'm not. - A little cagey. 476 00:18:12,003 --> 00:18:13,788 I'm not, she just reminds me of someone I used to know, 477 00:18:13,918 --> 00:18:15,616 that's all. 478 00:18:15,703 --> 00:18:16,660 Ex-girlfriend? 479 00:18:16,791 --> 00:18:21,143 ♪ 480 00:18:21,274 --> 00:18:22,753 A high school crush. 481 00:18:25,147 --> 00:18:27,541 Okay, unrequited love. 482 00:18:27,671 --> 00:18:29,108 No, no, don't start, Book. 483 00:18:29,238 --> 00:18:30,631 'Cause, as soon as the storm clears, 484 00:18:30,761 --> 00:18:31,632 they'll be gone, and that'll be that. 485 00:18:31,719 --> 00:18:33,286 If you say so. 486 00:18:33,416 --> 00:18:36,071 Man, where is that portable radio 487 00:18:36,158 --> 00:18:38,987 'cause Santa's factory needs some music, it's too quiet. 488 00:18:39,074 --> 00:18:40,467 I'm on it. 489 00:18:40,554 --> 00:18:42,643 All that quiet make me nervous. 490 00:18:42,773 --> 00:18:44,427 [music player beeps] 491 00:18:44,514 --> 00:18:47,126 - [vocal music starts] - [crowd applauding] 492 00:18:51,565 --> 00:18:53,044 All right. 493 00:18:53,132 --> 00:18:57,310 ♪ The First Noel ♪ 494 00:18:57,397 --> 00:19:01,575 ♪ The angel did say ♪ 495 00:19:01,662 --> 00:19:05,187 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 496 00:19:05,318 --> 00:19:06,667 [chuckling] 497 00:19:06,797 --> 00:19:11,585 ♪ In fields as they lay ♪ 498 00:19:11,715 --> 00:19:16,198 ♪ In fields as they lay ♪ 499 00:19:16,285 --> 00:19:20,594 ♪ Keeping their sheep ♪ 500 00:19:20,724 --> 00:19:25,599 ♪ On a cold winter's night ♪ 501 00:19:25,729 --> 00:19:30,256 ♪ That was so deep ♪ 502 00:19:30,386 --> 00:19:35,086 ♪ Noel, Noel ♪ 503 00:19:35,217 --> 00:19:40,091 ♪ Noel, Noel... ♪ 504 00:19:40,222 --> 00:19:44,183 ♪ Born is the King ♪ 505 00:19:44,270 --> 00:19:49,057 ♪ Of Israel ♪ 506 00:19:49,188 --> 00:19:51,364 - ♪ 'Cause you are - ♪ You are ♪ 507 00:19:51,494 --> 00:19:55,106 - ♪ The light of my life - ♪ The light of my life ♪ 508 00:19:55,237 --> 00:19:58,501 ♪ You're my shining star, every day of my life ♪ 509 00:19:58,588 --> 00:20:00,808 - ♪ Every day of my life - ♪ You are ♪ 510 00:20:00,938 --> 00:20:04,290 - ♪ The light of my life - ♪ Light of my life ♪ 511 00:20:04,420 --> 00:20:08,032 ♪ You're my shining star, every day of my life ♪ 512 00:20:08,119 --> 00:20:12,472 ♪ Noel, Noel ♪ 513 00:20:12,559 --> 00:20:14,909 ♪ Noel ♪ 514 00:20:14,996 --> 00:20:17,781 ♪ Noel... ♪ 515 00:20:17,912 --> 00:20:21,959 ♪ Born is the King ♪ 516 00:20:22,090 --> 00:20:26,268 ♪ Of Israel ♪ 517 00:20:26,399 --> 00:20:27,922 ♪ Noel ♪ 518 00:20:29,140 --> 00:20:30,925 My baby, I taught her well. 519 00:20:31,012 --> 00:20:33,319 I taught her that. I taught her well. 520 00:20:33,406 --> 00:20:37,105 [crosstalk] 521 00:20:37,236 --> 00:20:38,802 So, do you guys all go to school here? 522 00:20:38,889 --> 00:20:41,065 Only two of us. But the church is really nice. 523 00:20:41,152 --> 00:20:42,545 It seems like it. 524 00:20:42,676 --> 00:20:44,112 Yeah, it sucks that you both 525 00:20:44,243 --> 00:20:45,287 are moving back to Philly so soon. 526 00:20:45,374 --> 00:20:47,071 Moving? Who's moving? 527 00:20:47,158 --> 00:20:48,943 [intriguing instrumental playing] 528 00:20:49,073 --> 00:20:51,424 Y'all said-- 529 00:21:00,650 --> 00:21:01,912 [wind howling] 530 00:21:02,043 --> 00:21:03,740 JOURNEE: Moving? Who's moving? 531 00:21:03,827 --> 00:21:05,351 Nia, we're moving? 532 00:21:05,438 --> 00:21:07,222 NIA: We talked about this, Mom. 533 00:21:07,309 --> 00:21:09,224 Nana and Pop Pop said I can move in with them. 534 00:21:09,311 --> 00:21:11,705 Okay, but I thought we were still discussing it. 535 00:21:11,792 --> 00:21:13,184 Nothing was decided. 536 00:21:13,272 --> 00:21:14,882 Yeah, and I'm pretty sure we did. 537 00:21:14,969 --> 00:21:16,536 You were like, "If that's what you want..." 538 00:21:16,666 --> 00:21:18,320 And it is. 539 00:21:18,451 --> 00:21:19,800 Okay, let's just talk about it later, okay? 540 00:21:19,930 --> 00:21:20,844 Okay. 541 00:21:20,975 --> 00:21:24,152 [Adam chuckling] 542 00:21:24,283 --> 00:21:25,632 Oh, my God. 543 00:21:25,762 --> 00:21:28,983 [whimsical instrumental playing] 544 00:21:29,070 --> 00:21:31,072 [Booker clears throat] 545 00:21:31,159 --> 00:21:33,466 - What happened? What's wrong? - You tell us. 546 00:21:33,553 --> 00:21:35,294 It seems like you got a little somethin', somethin' brewing 547 00:21:35,424 --> 00:21:37,383 - with one of our guests. - Journee. 548 00:21:37,470 --> 00:21:38,775 I'm fine, I don't need you all 549 00:21:38,862 --> 00:21:40,560 to talk to her for me. 550 00:21:40,647 --> 00:21:41,996 And besides, we literally just reconnected-- 551 00:21:42,083 --> 00:21:43,824 Reconnected? I thought you just met. 552 00:21:43,954 --> 00:21:45,304 BOOKER: Wait, wait, wait, wait. 553 00:21:45,434 --> 00:21:47,523 High school crush, that's her? 554 00:21:47,654 --> 00:21:51,048 [sighs] Have you guys called your parents? 555 00:21:51,179 --> 00:21:52,833 I'm sure they're upset with you guys 556 00:21:52,963 --> 00:21:54,748 being away from home, tonight. 557 00:21:54,835 --> 00:21:57,403 At least we're at church, and they know we're safe. 558 00:21:57,533 --> 00:21:59,492 JOSHUA: Pastor Adam tried to take us home. 559 00:21:59,579 --> 00:22:01,624 But the snow's coming down too hard. 560 00:22:03,191 --> 00:22:05,498 You and the pastor seem to be getting along pretty well. 561 00:22:06,716 --> 00:22:11,634 What? [chuckles] No. I mean, he's nice. 562 00:22:11,721 --> 00:22:13,419 I mean, he's fine. 563 00:22:13,549 --> 00:22:14,681 All right. 564 00:22:16,247 --> 00:22:17,901 - NOELLE: High school? - She doesn't even remember me. 565 00:22:18,032 --> 00:22:19,729 Then remind her. 566 00:22:19,816 --> 00:22:21,905 NOELLE: Pastor, do you want to be alone? 567 00:22:21,992 --> 00:22:23,385 Listen, I'm not trying to be rude, 568 00:22:23,472 --> 00:22:25,779 but you ain't getting no younger. 569 00:22:25,866 --> 00:22:27,694 Thank you. Thank you. Thank you. 570 00:22:27,781 --> 00:22:29,609 [whispering] All right, so we gotta make sure that-- 571 00:22:29,739 --> 00:22:32,089 You know, he reminds me of my old English teacher. 572 00:22:32,176 --> 00:22:34,483 I'm pretty sure he had a crush on you. 573 00:22:34,570 --> 00:22:38,095 [laughs] Pastor does not have a crush on me. 574 00:22:38,226 --> 00:22:40,054 I'm talking about my old English teacher. 575 00:22:41,708 --> 00:22:43,231 Right. 576 00:22:43,362 --> 00:22:45,712 Pastor Adam needs a girlfriend. 577 00:22:45,799 --> 00:22:46,887 He practically lives here. 578 00:22:47,017 --> 00:22:49,672 It's pretty sad. [laughing] 579 00:22:49,803 --> 00:22:51,935 Oh, so, he's single? 580 00:22:52,066 --> 00:22:54,373 Y'all be the first to call somebody thirsty. 581 00:22:54,503 --> 00:22:56,287 Can't a man just want some alone time? 582 00:22:56,418 --> 00:22:58,725 [all laughing] 583 00:22:58,855 --> 00:23:00,466 Funny. 584 00:23:00,553 --> 00:23:02,293 BOOKER: What happened back then, anyway? 585 00:23:02,381 --> 00:23:03,773 - Just tell her who you are. - Nothing happened. 586 00:23:03,860 --> 00:23:05,514 We just hang in different circles. 587 00:23:05,601 --> 00:23:07,951 I mean, I never-- 588 00:23:08,038 --> 00:23:09,388 I just wasn't her type, and she-- 589 00:23:09,475 --> 00:23:10,824 I don't know. I don't know. 590 00:23:10,911 --> 00:23:12,303 - You punked out. - That's it. 591 00:23:12,434 --> 00:23:13,914 You missed out on the opportunity, 592 00:23:14,001 --> 00:23:15,394 and now you're about to do that again. 593 00:23:15,481 --> 00:23:17,134 NOELLE: Pastor, trust my intuition. 594 00:23:17,221 --> 00:23:18,962 I got a good feeling about this girl. 595 00:23:19,093 --> 00:23:20,964 - Here she comes. Straighten up. - No, stop! 596 00:23:21,095 --> 00:23:23,402 [all exclaiming] 597 00:23:26,796 --> 00:23:28,015 NOELLE: Are you okay? 598 00:23:28,102 --> 00:23:30,670 [intriguing instrumental playing] 599 00:23:30,800 --> 00:23:31,932 You all right? 600 00:23:33,803 --> 00:23:35,501 Perfect, man. 601 00:23:35,588 --> 00:23:37,372 - [Booker stuttering] - Not a word. 602 00:23:37,459 --> 00:23:38,591 BOOKER: Yes, sir. 603 00:23:38,678 --> 00:23:40,331 I got a spare in the office. 604 00:23:40,462 --> 00:23:42,159 [melancholic instrumental playing] 605 00:23:42,290 --> 00:23:44,814 [chuckles] He's usually not this clumsy. 606 00:23:44,901 --> 00:23:46,947 I mean, he's dependable. He's sturdy. 607 00:23:47,034 --> 00:23:48,296 And he-- he's a man of God. 608 00:23:50,037 --> 00:23:52,300 I don't doubt it. I'm gonna run to the bathroom, excuse me. 609 00:23:53,693 --> 00:23:54,607 NOELLE: Bookie, all right? 610 00:23:55,869 --> 00:23:57,131 [chuckles] 611 00:23:57,261 --> 00:23:58,785 - Go ahead. - GRACE: Okay. 612 00:24:00,308 --> 00:24:01,701 - Thanks. - Here you go. Welcome. 613 00:24:01,831 --> 00:24:04,921 So, about your mom... 614 00:24:05,008 --> 00:24:07,010 NIA: It's complicated. 615 00:24:07,141 --> 00:24:08,621 But do you think she's gonna let you leave? 616 00:24:08,708 --> 00:24:10,579 I hope so. 617 00:24:10,710 --> 00:24:13,016 Didn't really seem like she wanted you to go. 618 00:24:13,103 --> 00:24:14,496 She's worried about how it looks. 619 00:24:14,627 --> 00:24:16,063 Look, I'm not trying to embarrass her. 620 00:24:16,193 --> 00:24:17,499 I just want to go home. 621 00:24:17,630 --> 00:24:18,805 I get that, but you haven't really 622 00:24:18,935 --> 00:24:20,502 been here that long, right? 623 00:24:20,589 --> 00:24:22,722 Yeah, I mean, you haven't met us yet. 624 00:24:22,809 --> 00:24:24,463 NIA: Y'all seem pretty cool, too, 625 00:24:24,593 --> 00:24:26,290 it's just, I have more family there 626 00:24:26,421 --> 00:24:28,118 and here has never felt like home. 627 00:24:29,424 --> 00:24:31,165 - I get that. - NIA: Yeah. 628 00:24:31,295 --> 00:24:34,124 - Give us a chance. - Right. 629 00:24:34,255 --> 00:24:35,474 Well, when I get my elves, 630 00:24:35,561 --> 00:24:36,692 I'mma take y'all to Philly. 631 00:24:36,823 --> 00:24:37,998 GRACE: Okay. 632 00:24:38,128 --> 00:24:39,216 I never been to Philly, okay. 633 00:24:39,303 --> 00:24:40,653 [crosstalk] 634 00:24:42,698 --> 00:24:44,526 TRYSTAN: Here. 635 00:24:44,657 --> 00:24:46,441 You saved her, so you get to make a wish, 636 00:24:46,572 --> 00:24:48,487 and put her on top. 637 00:24:48,574 --> 00:24:50,445 This is an angel, not a star. 638 00:24:50,532 --> 00:24:51,881 Then say a prayer. 639 00:24:51,968 --> 00:24:53,883 What do you really want? 640 00:24:53,970 --> 00:24:58,018 [sentimental instrumental playing] 641 00:25:08,507 --> 00:25:09,682 We got you. 642 00:25:11,814 --> 00:25:12,859 [chuckles] 643 00:25:25,567 --> 00:25:27,482 - TRYSTAN: It has a great view. - GRACE: All right. 644 00:25:27,569 --> 00:25:29,484 - JOSHUA: Yeah, looks good. - TRYSTAN: Absolutely. 645 00:25:29,571 --> 00:25:31,486 - NIA: Looks so good. - JOSHUA: There you go. 646 00:25:31,573 --> 00:25:32,922 Nice, very nice. 647 00:25:33,053 --> 00:25:34,184 Thank you. 648 00:25:35,229 --> 00:25:37,100 It looks nice. 649 00:25:37,231 --> 00:25:38,711 NIA: It's a masterpiece. 650 00:25:38,841 --> 00:25:40,016 TRYSTAN: It's like the ancestors 651 00:25:40,103 --> 00:25:41,801 are watching over us. 652 00:25:41,888 --> 00:25:43,237 Yeah. 653 00:25:52,028 --> 00:25:53,073 Oh, God. 654 00:25:58,339 --> 00:26:00,384 NIA'S VOICE: Nana and Pop pop said I can move in with them. 655 00:26:07,217 --> 00:26:08,828 You need to fix this. 656 00:26:08,915 --> 00:26:12,440 ["Be Your Holy Water" by Sam Clines playing] 657 00:26:25,496 --> 00:26:26,585 [Adam sighs] 658 00:26:28,587 --> 00:26:30,458 Sweet Jesus. 659 00:26:32,852 --> 00:26:35,115 Ooh, Jesus. 660 00:26:35,245 --> 00:26:36,290 Oh! 661 00:26:37,770 --> 00:26:38,771 Okay. 662 00:26:45,952 --> 00:26:47,867 NIA: Mom? What are you doing? 663 00:26:47,954 --> 00:26:50,870 JOURNEE: Oh, um, I-- I was coming to find you. 664 00:26:50,957 --> 00:26:55,091 - Are you okay? - JOURNEE: Yes. Yes, I am fine. 665 00:26:55,178 --> 00:26:57,224 But listen, we really need to talk 666 00:26:57,354 --> 00:26:59,095 about you moving in with your grandparents. 667 00:26:59,182 --> 00:27:00,923 - You don't want me to go. - No, I just feel 668 00:27:01,054 --> 00:27:01,924 a little bit disrespected. 669 00:27:02,055 --> 00:27:03,404 I mean, you blindsided me 670 00:27:03,491 --> 00:27:05,798 with this whole moving thing. 671 00:27:05,885 --> 00:27:07,756 Listen, Nia. 672 00:27:07,843 --> 00:27:09,802 It seems like all you want to do is go there, 673 00:27:09,889 --> 00:27:11,760 - and never come back. - I wanted to spend Christmas 674 00:27:11,847 --> 00:27:13,893 this year surrounded by family and friends. 675 00:27:13,980 --> 00:27:15,938 Just admit it. I come second to your job. 676 00:27:16,025 --> 00:27:17,679 You are not second, Nia. 677 00:27:17,766 --> 00:27:19,550 - Listen, I-- - [banging on door] 678 00:27:19,638 --> 00:27:20,595 [suspenseful instrumental playing] 679 00:27:20,682 --> 00:27:23,903 [woman grunting] 680 00:27:24,033 --> 00:27:25,905 ADAM: My God. 681 00:27:26,035 --> 00:27:27,776 Are you okay? 682 00:27:27,863 --> 00:27:29,735 Let me get her. 683 00:27:29,822 --> 00:27:31,171 - [woman grunts] - ADAM: I got you. 684 00:27:31,258 --> 00:27:32,389 Open the door, open the door. 685 00:27:32,476 --> 00:27:33,652 Let's go. 686 00:27:36,350 --> 00:27:37,133 [woman grunts] 687 00:27:38,961 --> 00:27:41,007 JOURNEE: Oh, my God, it's Simone Adams! 688 00:27:41,094 --> 00:27:42,965 [crowd murmuring] 689 00:27:43,052 --> 00:27:44,271 MAN: It's really her. 690 00:27:44,358 --> 00:27:47,187 Yes, it's me, Simone. 691 00:27:47,274 --> 00:27:49,668 [laughing and chattering] 692 00:27:51,147 --> 00:27:54,411 Girl, get yourself together. What's wrong with you? 693 00:27:54,498 --> 00:27:55,978 It happens. 694 00:27:56,065 --> 00:27:57,676 ADAM: All right, all right, all right. 695 00:27:57,806 --> 00:27:58,851 Hey, come on now, let's give her 696 00:27:58,938 --> 00:28:00,374 some space and privacy. 697 00:28:00,504 --> 00:28:02,898 I get it, she's a celebrity, but-- 698 00:28:02,985 --> 00:28:04,552 Family! Hey, hey, hey. Y'all back up, back up. 699 00:28:06,293 --> 00:28:07,598 Hey, Book, get in there, man. 700 00:28:07,686 --> 00:28:08,512 What are you doing? 701 00:28:10,776 --> 00:28:12,299 - [Simone yelping] - BOOKER: I'm sorry. 702 00:28:12,429 --> 00:28:13,735 - I think it's broken. - BOOKER: It's not broken. 703 00:28:13,866 --> 00:28:15,041 Definitely, a little swollen, though. 704 00:28:15,171 --> 00:28:16,912 - Are you a doctor? - Nurse. 705 00:28:17,043 --> 00:28:18,784 Now, it will bruise, but you'll be okay. 706 00:28:18,871 --> 00:28:20,873 Trystan, grab me that ice pack at the back. 707 00:28:20,960 --> 00:28:23,789 - Painkillers. - Ibuprofen, too. 708 00:28:23,919 --> 00:28:26,182 I spun it on the ice. 709 00:28:26,313 --> 00:28:28,619 Barely missed a light pole. My life flashed before my eyes. 710 00:28:28,750 --> 00:28:31,840 - It was terrifying. - GRACE: Oh, my goodness. 711 00:28:31,927 --> 00:28:33,581 MAN: Oh, my God, let's pray. 712 00:28:34,713 --> 00:28:35,714 And you are? 713 00:28:37,237 --> 00:28:38,586 I'm Pastor Adam. 714 00:28:38,673 --> 00:28:40,066 - Pastor? - ADAM: Yes. 715 00:28:42,721 --> 00:28:45,593 [suspenseful instrumental playing] 716 00:28:50,206 --> 00:28:52,078 May I ask, what were you doing 717 00:28:52,208 --> 00:28:53,514 out in the middle of a blizzard? 718 00:28:53,601 --> 00:28:55,298 Oh, well, they canceled my concert. 719 00:28:55,385 --> 00:28:56,865 They told me to stay at the hotel, 720 00:28:56,952 --> 00:28:58,649 but I wanted to go home. 721 00:28:58,780 --> 00:29:00,477 It's Christmas Eve, I wanted to be with family. 722 00:29:00,608 --> 00:29:02,088 Oh, imagine that. 723 00:29:02,175 --> 00:29:03,829 Wanting to spend Christmas with family. 724 00:29:03,959 --> 00:29:05,439 How long do you think it'll take to heal? 725 00:29:05,569 --> 00:29:07,528 If you stay off it for a while, 726 00:29:07,658 --> 00:29:09,704 - you'll be just fine. - A while? How long is a while? 727 00:29:09,791 --> 00:29:11,924 It could be worse. 728 00:29:12,011 --> 00:29:13,882 Not for me, you know how many things I have planned? 729 00:29:14,013 --> 00:29:15,710 Yeah, Mom, she's doing a New Year's Eve special. 730 00:29:15,797 --> 00:29:18,060 That's right. And you are? 731 00:29:18,147 --> 00:29:20,236 Oh, I'm Nia. I am such a huge fan. 732 00:29:20,367 --> 00:29:21,368 [chuckling] Nice to meet you. 733 00:29:21,455 --> 00:29:22,499 You're adorable. 734 00:29:22,586 --> 00:29:24,240 She's my daughter. 735 00:29:24,327 --> 00:29:26,939 - Now, all right, all done. - Thank you. 736 00:29:27,069 --> 00:29:28,505 Can I help you with your coat? 737 00:29:28,592 --> 00:29:29,942 Yes, please. 738 00:29:32,292 --> 00:29:33,772 She'll put this out in the hallway. 739 00:29:33,859 --> 00:29:36,992 I love-- I love your Christmas album. 740 00:29:37,079 --> 00:29:38,951 It's so good. I play it on repeat. 741 00:29:39,081 --> 00:29:40,126 [chuckles] Thank you, sweetie. 742 00:29:40,213 --> 00:29:41,736 - Grace... - Mm? 743 00:29:41,823 --> 00:29:42,737 - Closet. - Right. 744 00:29:42,824 --> 00:29:44,652 [Adam chuckling] 745 00:29:47,046 --> 00:29:48,699 I cannot believe this happened. 746 00:29:48,830 --> 00:29:50,963 You're safe, and that's all that matters. 747 00:29:51,093 --> 00:29:52,791 You'll look after me, Pastor? 748 00:29:52,878 --> 00:29:54,140 We'll all look after you. 749 00:29:55,532 --> 00:29:57,360 [laughing] 750 00:29:57,447 --> 00:30:00,102 You need a warm blanket or something to drink? 751 00:30:00,189 --> 00:30:02,061 Oh, my God. Yes. 752 00:30:02,148 --> 00:30:04,715 Half sweet non-fat caramel macchiato, please. 753 00:30:04,846 --> 00:30:07,196 - [Adam chuckles] - Baby, we got coffee. 754 00:30:07,283 --> 00:30:08,719 You can get it black. 755 00:30:08,850 --> 00:30:10,591 You can get it with cream or sugar. 756 00:30:10,721 --> 00:30:12,419 Oh, the hot chocolate is really, really good. 757 00:30:12,506 --> 00:30:14,290 NOELLE: And that comes with milk or marshmallows. 758 00:30:14,377 --> 00:30:15,378 Soy order only. 759 00:30:15,509 --> 00:30:16,684 JOSHUA: Come again? Soy? 760 00:30:18,251 --> 00:30:20,601 - MAN: Soy? - The milk? 761 00:30:20,731 --> 00:30:22,951 [all exclaiming, laughing] 762 00:30:23,038 --> 00:30:25,606 - Two percent. - SIMONE: Oh. 763 00:30:25,693 --> 00:30:28,870 - Where are we going? - To finish our conversation. 764 00:30:28,957 --> 00:30:30,611 What, right now? Mom, Simone is here. 765 00:30:30,698 --> 00:30:31,960 You know she's one of my favorite singers. 766 00:30:32,091 --> 00:30:33,353 She is not going anymore. 767 00:30:33,483 --> 00:30:34,789 Can you think about what I want 768 00:30:34,876 --> 00:30:36,312 just for once, please? 769 00:30:36,399 --> 00:30:37,705 I didn't even get a picture with her. 770 00:30:38,924 --> 00:30:40,316 Fine, we'll talk later. 771 00:30:40,447 --> 00:30:43,537 O... kay. All right. 772 00:30:43,667 --> 00:30:45,191 Looks like my concert's not the only one 773 00:30:45,321 --> 00:30:47,715 - that got canceled. - Oh, yeah. 774 00:30:47,802 --> 00:30:49,804 We're still hoping tomorrow's show is a go, so... 775 00:30:49,891 --> 00:30:51,937 Yes, you should see the stage, it's amazing. 776 00:30:52,024 --> 00:30:55,114 The proceeds for this show help fund our outreach program, 777 00:30:55,244 --> 00:30:56,550 so we go big. 778 00:30:56,637 --> 00:30:58,247 Then I'd like to donate. 779 00:30:58,378 --> 00:31:00,380 Charity is one of my many passions. 780 00:31:00,510 --> 00:31:02,208 That's so kind of you. Thank you. 781 00:31:02,338 --> 00:31:03,339 Oh, I'll donate, too. [giggles] 782 00:31:03,426 --> 00:31:05,733 - Great. - Yeah. 783 00:31:07,822 --> 00:31:09,215 SIMONE: I'm also intrigued. 784 00:31:09,302 --> 00:31:12,218 - Take me to the stage. - Okay. 785 00:31:12,348 --> 00:31:15,961 Well, it's like the nurse said, I need to stay off my foot. 786 00:31:16,048 --> 00:31:17,919 Uh, yeah, of course. 787 00:31:18,006 --> 00:31:19,268 Unless you think I'm too much to handle. 788 00:31:19,355 --> 00:31:21,227 Girl. 789 00:31:21,357 --> 00:31:23,272 Oh. [clears throat] Sorry. 790 00:31:23,403 --> 00:31:25,231 [wind howling] 791 00:31:25,361 --> 00:31:27,450 [glass shattering, all screaming] 792 00:31:27,537 --> 00:31:29,670 [suspenseful instrumental playing] 793 00:31:29,757 --> 00:31:31,280 I'm sorry, I'm sorry, I'm so sorry. 794 00:31:31,411 --> 00:31:33,413 - Are you okay? - What do you think? 795 00:31:33,500 --> 00:31:35,763 Pastor, we got to board up this window now. 796 00:31:35,850 --> 00:31:37,460 I think we have some supplies down in the basement. 797 00:31:37,547 --> 00:31:39,462 Fellas, let's get that boarded up. 798 00:31:39,549 --> 00:31:41,638 I think we need to exit the sanctuary. 799 00:31:41,725 --> 00:31:43,292 We need to stay away from the windows. 800 00:31:43,379 --> 00:31:45,555 - TRYSTAN: Yes, ma'am. - Trystan, can you help me 801 00:31:45,686 --> 00:31:47,470 - get her out of here, please? - TRYSTAN: Of course, of course. 802 00:31:47,601 --> 00:31:48,950 Okay, I'm gonna see if anybody needs help. 803 00:31:49,081 --> 00:31:50,821 - [Simone yelps] - TRYSTAN: Take your time. 804 00:31:50,952 --> 00:31:54,347 - SIMONE: Please carry me. - Absolutely. 805 00:31:54,434 --> 00:31:56,175 NIA: I'm carrying Simone. 806 00:31:56,305 --> 00:32:00,266 [wind howling] 807 00:32:02,181 --> 00:32:05,488 Noel, grab the Shark Hydrovac out the storage! 808 00:32:05,619 --> 00:32:07,186 It'll get the snow and debris right out. 809 00:32:07,273 --> 00:32:08,274 - Okay, I got you. - ADAM: Okay. 810 00:32:11,842 --> 00:32:14,933 [vacuum whirring] 811 00:32:15,020 --> 00:32:17,283 ADAM: Watch out for the glass, please. 812 00:32:17,370 --> 00:32:19,676 Well, be careful, everyone, don't slip on that ice. 813 00:32:19,763 --> 00:32:23,332 ♪ 814 00:32:23,419 --> 00:32:25,247 ADAM: Yeah, that's... that's good. 815 00:32:26,857 --> 00:32:28,468 - Ow! - What happened? 816 00:32:29,556 --> 00:32:31,427 The glass. 817 00:32:31,514 --> 00:32:32,863 BOOKER: Let me take a look at that. 818 00:32:32,994 --> 00:32:34,778 It's not too bad. 819 00:32:34,865 --> 00:32:36,476 It just needs to be cleaned up and bandaged. 820 00:32:36,606 --> 00:32:37,999 Okay, I got it. Come with me. 821 00:32:38,086 --> 00:32:39,435 - I'll finish up, Pastor. - JOURNEE: Okay. 822 00:32:39,522 --> 00:32:42,264 [Simone grunting and groaning] 823 00:32:47,008 --> 00:32:48,705 What y'all doing? 824 00:32:48,792 --> 00:32:49,837 [whispering] Simone is checking out the stage. 825 00:32:51,404 --> 00:32:52,709 Okay, I'll do it. [grunts] 826 00:32:52,796 --> 00:32:54,450 TRYSTAN: Yes, oh, my God. Yes, yes! 827 00:32:54,537 --> 00:32:56,713 I'll help zhuzh up your show for tomorrow. 828 00:32:56,800 --> 00:32:58,585 - Give you some pointers. - [crowd cheers] 829 00:32:58,672 --> 00:33:00,282 [laughs] That's kind, but we didn't ask-- 830 00:33:00,413 --> 00:33:02,154 No need to thank me. 831 00:33:02,241 --> 00:33:03,329 Blame the Christmas spirit. 832 00:33:03,459 --> 00:33:06,506 I'm in the mood... to give. 833 00:33:08,421 --> 00:33:09,900 Okay, let's go. 834 00:33:10,031 --> 00:33:11,293 Show me what you got. 835 00:33:11,380 --> 00:33:12,729 Hold up, slow down, slow down. 836 00:33:12,816 --> 00:33:14,383 Come help me, boys. 837 00:33:14,514 --> 00:33:15,994 No one's passing out record deals. 838 00:33:17,430 --> 00:33:18,909 - Pick me up. - Yes, ma'am. 839 00:33:19,040 --> 00:33:21,260 [all giggling] 840 00:33:21,347 --> 00:33:23,958 ♪ 841 00:33:24,089 --> 00:33:26,221 - Sorry, you okay? - Yes. 842 00:33:26,352 --> 00:33:27,701 - Thank you. - JOSHUA: You good? Thank you. 843 00:33:29,746 --> 00:33:32,140 - Thank you. - Mm-hmm, you're welcome. 844 00:33:32,227 --> 00:33:34,403 A mother-daughter infinity knot! 845 00:33:34,534 --> 00:33:36,275 I have one, too. 846 00:33:36,405 --> 00:33:38,973 Mine's from Tiffany's, but yours is also cute. 847 00:33:39,060 --> 00:33:40,801 Seeing yours is what made me wanna get them. 848 00:33:40,888 --> 00:33:43,978 Aw, that was your mom in the sanctuary, right? 849 00:33:44,065 --> 00:33:45,327 Yeah. 850 00:33:45,414 --> 00:33:48,330 Oh, I know that face. 851 00:33:48,417 --> 00:33:50,811 You know, there's no end to infinity, Nia. 852 00:33:50,941 --> 00:33:54,032 Just like my mom, yours is gonna make mistakes, 853 00:33:54,162 --> 00:33:57,296 make you angry, disappoint you, even. 854 00:33:57,383 --> 00:34:00,429 She's just not who she was when we got these rings. 855 00:34:00,560 --> 00:34:03,389 Well, life forces us to change sometimes. 856 00:34:03,519 --> 00:34:05,043 Sadly, it's not always for the better. 857 00:34:06,479 --> 00:34:08,437 But don't give up on her. 858 00:34:08,524 --> 00:34:10,483 If she's still wearing that ring, 859 00:34:10,570 --> 00:34:12,180 she still believes in what it stands for. 860 00:34:13,747 --> 00:34:14,748 You should, too. 861 00:34:17,490 --> 00:34:19,318 All right. 862 00:34:19,448 --> 00:34:20,406 Dance for me! 863 00:34:21,842 --> 00:34:23,539 Five, six, seven, eight... 864 00:34:23,626 --> 00:34:25,889 ADAM: Let me see. 865 00:34:25,976 --> 00:34:27,674 - [Journee hissing in pain] - I know, I know, I'm sorry. 866 00:34:27,804 --> 00:34:29,241 I'm sorry. Oh, I got you. 867 00:34:30,590 --> 00:34:31,939 Now, this is gon' burn. 868 00:34:32,070 --> 00:34:33,201 Let me see. 869 00:34:34,289 --> 00:34:36,117 [blowing] 870 00:34:36,204 --> 00:34:37,597 I'm sorry, I'm sorry. 871 00:34:37,727 --> 00:34:39,599 - JOURNEE: It's okay. - [blowing] 872 00:34:39,729 --> 00:34:42,906 [tender instrumental playing] 873 00:34:42,993 --> 00:34:46,388 Is it better? [blowing] 874 00:34:46,475 --> 00:34:47,955 Yes. Thank you. 875 00:34:49,261 --> 00:34:50,610 - ADAM: Okay. - [Journee clears throat] 876 00:34:53,265 --> 00:34:55,354 [Adam sighs] 877 00:34:55,484 --> 00:34:57,834 I still can't believe I dropped Simone Adams. 878 00:34:57,965 --> 00:34:59,532 [Journee laughs] And the worst part is, 879 00:34:59,619 --> 00:35:01,186 no one recorded it. 880 00:35:01,273 --> 00:35:03,231 Ha, ha, ha, ha, yeah, great. 881 00:35:04,493 --> 00:35:06,843 My daughter loves her. 882 00:35:06,974 --> 00:35:09,455 So, I guess she can't stay mad at me now. 883 00:35:09,585 --> 00:35:11,283 Mad at you? What did you do? 884 00:35:11,413 --> 00:35:12,632 I-- 885 00:35:13,981 --> 00:35:15,678 I broke a promise. 886 00:35:15,765 --> 00:35:17,289 Nia wanted to go to her grandparent's 887 00:35:17,419 --> 00:35:18,899 for Christmas, and I didn't. 888 00:35:18,986 --> 00:35:21,293 So, I told a little lie. 889 00:35:21,423 --> 00:35:23,425 That we had to go to work and stay, 890 00:35:23,512 --> 00:35:25,340 and she found out. 891 00:35:25,427 --> 00:35:26,863 You're beefing with your parents. 892 00:35:26,994 --> 00:35:29,170 They can just be a bit overwhelming, 893 00:35:29,301 --> 00:35:31,259 - if you know what I mean. - ADAM: Yeah. 894 00:35:31,346 --> 00:35:33,696 I mean, their latest obsession is matchmaking. 895 00:35:33,827 --> 00:35:36,264 So, if I had gone, there would have been 896 00:35:36,395 --> 00:35:39,528 a parade of eligible bachelors there waiting for me. 897 00:35:39,615 --> 00:35:41,661 They can just be a bit too eager. 898 00:35:41,791 --> 00:35:43,010 Hmm. 899 00:35:44,794 --> 00:35:45,665 But are you ready for that? 900 00:35:49,669 --> 00:35:52,019 I mean, are you ready for a relationship? 901 00:35:53,020 --> 00:35:54,152 I am. 902 00:35:57,590 --> 00:35:59,069 [footsteps approaching] 903 00:35:59,157 --> 00:36:00,941 Mom, they said that you got hurt. 904 00:36:01,028 --> 00:36:02,551 Oh, um-- 905 00:36:02,682 --> 00:36:04,727 - I'm interrupting-- - No, no, no, no, 906 00:36:04,814 --> 00:36:06,294 he was just helping me with my hand--- 907 00:36:06,381 --> 00:36:07,469 Looks like you're good, so... 908 00:36:07,556 --> 00:36:08,949 JOURNEE: Nia, no. 909 00:36:09,079 --> 00:36:11,038 Nia, come-- baby-- 910 00:36:11,169 --> 00:36:12,039 Nia! 911 00:36:15,216 --> 00:36:18,132 - Nia, will you wait a minute? - NIA: What? 912 00:36:18,263 --> 00:36:20,134 I know what it looked like, but he was really just 913 00:36:20,221 --> 00:36:22,832 - helping bandage my hand. - Mom, I am 16, not six. 914 00:36:22,919 --> 00:36:24,356 I don't expect for you to be alone forever. 915 00:36:24,443 --> 00:36:26,140 Then why are you so angry? 916 00:36:26,271 --> 00:36:27,707 Because I know you'll put him before me, too. 917 00:36:29,752 --> 00:36:32,451 You know, I used to think that you wanted to be alone. 918 00:36:32,581 --> 00:36:34,192 But you don't. 919 00:36:34,322 --> 00:36:35,758 You just don't wanna be with me. 920 00:36:35,889 --> 00:36:37,195 You are the one who wants to leave. 921 00:36:39,022 --> 00:36:41,590 You haven't told me not to. 922 00:36:41,677 --> 00:36:43,940 - Nia, stop. - NIA: Leave me alone! 923 00:36:44,071 --> 00:36:47,205 [melancholic instrumental playing] 924 00:36:51,644 --> 00:36:55,517 [piano instrumental playing] 925 00:37:14,754 --> 00:37:15,668 [door clicks closed] 926 00:37:15,755 --> 00:37:22,240 ♪ 927 00:37:41,824 --> 00:37:43,696 - Well, hey. - Sorry, I didn't mean 928 00:37:43,826 --> 00:37:45,001 to interrupt you. 929 00:37:45,132 --> 00:37:48,048 I love that song. 930 00:37:48,135 --> 00:37:49,528 It's one of my Dad's favorites. 931 00:37:51,660 --> 00:37:52,748 It's one of mine, too. 932 00:37:54,054 --> 00:37:55,708 - Are you lost? - NIA: No. 933 00:37:56,665 --> 00:37:58,580 You sure? 934 00:37:58,667 --> 00:38:00,234 'Cause you look kind of lost to me. 935 00:38:00,321 --> 00:38:03,106 More like on the run. [scoffs] 936 00:38:03,237 --> 00:38:05,413 - From who? - My mother. 937 00:38:05,500 --> 00:38:06,980 [laughs] Those can be scary. 938 00:38:08,286 --> 00:38:10,200 - What'd you do? - Nothing. 939 00:38:10,288 --> 00:38:11,985 I'm not the problem. 940 00:38:12,115 --> 00:38:13,116 Ah. 941 00:38:14,161 --> 00:38:15,467 Is it serious? 942 00:38:17,338 --> 00:38:19,514 - I hope she's not abusive. - No, no, it's-- 943 00:38:19,601 --> 00:38:20,602 it's not like that. 944 00:38:22,256 --> 00:38:23,301 She's really strict. 945 00:38:24,563 --> 00:38:26,042 Not so much. 946 00:38:26,173 --> 00:38:27,914 Vegan. 947 00:38:28,044 --> 00:38:30,220 NIA: Well, if she was, that's her business. 948 00:38:30,351 --> 00:38:31,787 No, she's just-- 949 00:38:33,789 --> 00:38:35,356 Never mind. I didn't-- 950 00:38:35,487 --> 00:38:36,705 - I didn't mean to interrupt. - No, no, no. 951 00:38:36,792 --> 00:38:37,924 Not at all. 952 00:38:38,011 --> 00:38:40,274 My name is Mr. Evans. 953 00:38:40,361 --> 00:38:42,581 I'm a music teacher at the school. 954 00:38:42,668 --> 00:38:44,365 Choir leader for the church. 955 00:38:44,496 --> 00:38:46,324 Nia. 956 00:38:46,454 --> 00:38:47,803 MR. EVANS: It's a pleasure to meet you. 957 00:38:47,890 --> 00:38:50,023 You, too. 958 00:38:50,110 --> 00:38:53,592 So, have you been in here this whole time? 959 00:38:53,679 --> 00:38:55,376 I come and go as needed. 960 00:38:55,463 --> 00:38:56,856 [mysterious tinkling] 961 00:38:56,986 --> 00:39:00,207 - Nice shirt, though. - Oh, thanks. 962 00:39:00,338 --> 00:39:02,601 My mom, she got it in undergrad, but... 963 00:39:02,688 --> 00:39:04,777 She disappointed you in some way. 964 00:39:06,822 --> 00:39:08,171 What about your dad? 965 00:39:10,348 --> 00:39:14,830 Um, he's not here. He's gone. 966 00:39:14,917 --> 00:39:16,832 But that song that you were playing, 967 00:39:16,963 --> 00:39:18,530 he'd sing it all the time. 968 00:39:18,617 --> 00:39:20,706 Like, we duet literally everywhere. 969 00:39:20,836 --> 00:39:23,709 - So, you're a singer? - I was. 970 00:39:25,580 --> 00:39:28,017 You still are. 971 00:39:28,148 --> 00:39:32,108 Music is good medicine. Especially Christmas music. 972 00:39:32,195 --> 00:39:34,720 It's full of joy and praise. 973 00:39:36,199 --> 00:39:39,551 It reminds us to love and to forgive. 974 00:39:41,117 --> 00:39:42,554 How about we sing something together? 975 00:39:44,599 --> 00:39:48,081 - Right now? - You got something to do? 976 00:39:48,168 --> 00:39:51,258 No, but I... I can't. 977 00:39:52,912 --> 00:39:54,696 Don't be shy. 978 00:39:54,783 --> 00:39:56,829 We all sound like angels to the Lord. 979 00:39:56,959 --> 00:39:59,962 He can't tell the difference between you and Beyoncé. 980 00:40:00,049 --> 00:40:03,009 Look, I can. And please don't tell your students that. 981 00:40:03,096 --> 00:40:04,489 Some of us just need to hush. 982 00:40:04,619 --> 00:40:07,535 Ah! Dem facts. 983 00:40:07,622 --> 00:40:09,494 That's-- That's what y'all say, right? 984 00:40:09,581 --> 00:40:11,234 Facts? That's what y'all say? 985 00:40:13,019 --> 00:40:15,195 Just sing from your heart. 986 00:40:16,979 --> 00:40:19,373 Even a broken heart has a song, Nia. 987 00:40:23,508 --> 00:40:26,424 [Mr. Evans playing soft melody] 988 00:40:30,645 --> 00:40:33,431 I-- I don't know this tune that well. 989 00:40:33,518 --> 00:40:34,954 You do. 990 00:40:36,085 --> 00:40:37,826 This song is yours. 991 00:40:37,913 --> 00:40:42,135 Mine? But again, I don't know the words that well. 992 00:40:42,265 --> 00:40:44,964 Just think of the lyrics as a prayer. 993 00:40:46,444 --> 00:40:49,011 The Bible says when we don't know what to pray, 994 00:40:49,142 --> 00:40:52,580 the Holy Spirit intercedes, giving us the words. 995 00:40:54,713 --> 00:40:55,975 Just listen to the music. 996 00:40:57,803 --> 00:40:59,892 And let the spirit give you what to say. 997 00:41:05,419 --> 00:41:11,077 ♪ Please, shine some light on me ♪ 998 00:41:12,470 --> 00:41:15,777 ♪ It's harder to believe ♪ 999 00:41:15,864 --> 00:41:21,435 ♪ That this is working for my good ♪ 1000 00:41:24,264 --> 00:41:31,314 ♪ Please, for a moment let me see ♪ 1001 00:41:31,401 --> 00:41:34,622 ♪ The rainbow, 'cause the storm ♪ 1002 00:41:34,709 --> 00:41:40,106 ♪ Is lasting longer than it should ♪ 1003 00:41:43,675 --> 00:41:46,634 ♪ Why do you give ♪ 1004 00:41:46,721 --> 00:41:51,944 ♪ And then you quickly take away? ♪ 1005 00:41:53,119 --> 00:41:56,949 ♪ And why do we suffer ♪ 1006 00:41:57,036 --> 00:42:02,650 ♪ No matter how hard we pray ♪ 1007 00:42:04,565 --> 00:42:11,006 ♪ Please, I don't ask much for anything ♪ 1008 00:42:11,137 --> 00:42:14,357 ♪ But it'd sure be nice ♪ 1009 00:42:14,444 --> 00:42:18,927 ♪ To leave the pieces of my heart ♪ 1010 00:42:19,058 --> 00:42:23,105 ♪ And we can pray for a new start ♪ 1011 00:42:23,192 --> 00:42:29,851 ♪ And leave the pieces of my heart with you again ♪ 1012 00:42:32,506 --> 00:42:35,553 ♪ Again ♪ 1013 00:42:36,989 --> 00:42:40,558 ♪ Again ♪ 1014 00:42:42,864 --> 00:42:49,262 ♪ Mmm ♪ 1015 00:42:53,527 --> 00:42:56,095 [mysterious tinkling] 1016 00:42:59,359 --> 00:43:00,578 Mr. Evans? 1017 00:43:09,630 --> 00:43:11,719 JOURNEE: Thanks for helping me look for Nia. 1018 00:43:11,806 --> 00:43:12,546 ADAM: Of course. 1019 00:43:14,504 --> 00:43:17,464 Um, can I talk to you about something? 1020 00:43:17,551 --> 00:43:20,206 But as a pastor, so you can't judge me? 1021 00:43:20,293 --> 00:43:22,208 Not out loud. 1022 00:43:22,295 --> 00:43:24,166 Huh, you know what? Never mind. 1023 00:43:24,253 --> 00:43:26,168 I'm kidding, I'm kidding. Of course, you can talk to me. 1024 00:43:26,299 --> 00:43:29,215 - What's on your mind? - [sighing] 1025 00:43:31,696 --> 00:43:33,219 It's about Nia. 1026 00:43:34,960 --> 00:43:37,440 She wants to move in with her grandparents. 1027 00:43:39,225 --> 00:43:43,316 Apparently, I'm a huge failure as a mother. 1028 00:43:43,403 --> 00:43:45,666 Do you believe that? 1029 00:43:45,753 --> 00:43:47,973 I mean, I could have handled a few things differently. 1030 00:43:49,757 --> 00:43:52,020 - Nia's father-- - Book told me. 1031 00:43:52,107 --> 00:43:55,328 I-- I wasn't digging. It just came out in conversation. 1032 00:43:57,417 --> 00:44:00,420 Well, back then, I got her a therapist, 1033 00:44:00,550 --> 00:44:03,466 but I never really talked to her about it. 1034 00:44:03,597 --> 00:44:04,598 Not the way I should have. 1035 00:44:06,382 --> 00:44:10,952 I, um, moved us out here two years ago, and I just... 1036 00:44:11,039 --> 00:44:12,780 thought Nia would adapt, you know? 1037 00:44:12,867 --> 00:44:14,652 I mean, she's young, likable. 1038 00:44:16,218 --> 00:44:20,483 But... I threw myself into my work. 1039 00:44:21,963 --> 00:44:23,661 And I left her, alone. 1040 00:44:25,837 --> 00:44:28,666 MARCUS: Oh, I'm sorry. I-- I know it's dark, I-- 1041 00:44:28,753 --> 00:44:30,668 I didn't mean to scare you. I just... 1042 00:44:32,017 --> 00:44:34,584 I heard you singing. You got a great voice. 1043 00:44:34,672 --> 00:44:38,023 Thanks, but did you see a man leave just a second ago? 1044 00:44:38,110 --> 00:44:41,069 Oh, no. He must have dipped before I got here. 1045 00:44:41,156 --> 00:44:44,551 - You a music student? - Oh, no. I don't go here. 1046 00:44:44,638 --> 00:44:46,292 I just like music. 1047 00:44:46,422 --> 00:44:48,250 Yeah, me, too. I, um... 1048 00:44:48,337 --> 00:44:52,124 You know, I-- I used to be a drummer for a band. 1049 00:44:52,211 --> 00:44:54,996 You know, I thought I was gonna be the next Questlove, you know? 1050 00:44:55,083 --> 00:44:57,172 NIA: What's the name of your group? 1051 00:44:57,259 --> 00:44:59,174 Ah, sh-- You wouldn't of heard of us. 1052 00:44:59,261 --> 00:45:01,220 We broke up after a couple of years. 1053 00:45:01,307 --> 00:45:03,613 At least you still play here for your church. 1054 00:45:03,744 --> 00:45:06,529 Oh, no, this-- this isn't my church. I'm... 1055 00:45:08,444 --> 00:45:11,709 - staying in the shelter. - A-- a shelter? 1056 00:45:15,843 --> 00:45:18,846 You know I'm, uh-- I'm homeless. 1057 00:45:18,933 --> 00:45:21,414 Oh, I-- I-- I'm sorry. You just... 1058 00:45:23,590 --> 00:45:26,027 - Never mind. - MARCUS: What? 1059 00:45:26,158 --> 00:45:27,725 You can say it, it's cool. 1060 00:45:28,987 --> 00:45:30,423 You just look so young. 1061 00:45:30,510 --> 00:45:32,338 Where's your family? 1062 00:45:32,468 --> 00:45:34,035 [sighs] New York. 1063 00:45:34,122 --> 00:45:35,950 They told me a thousand times I'd fail, 1064 00:45:36,037 --> 00:45:38,126 and music was a long shot, 1065 00:45:38,213 --> 00:45:39,475 you weren't good enough. 1066 00:45:39,562 --> 00:45:41,042 And they were right. 1067 00:45:41,129 --> 00:45:43,436 I hate that part more than anything. 1068 00:45:43,566 --> 00:45:45,177 JOURNEE: I can't even blame her. 1069 00:45:45,264 --> 00:45:47,222 I said she could go. 1070 00:45:47,309 --> 00:45:49,790 But that's obviously not what you want. 1071 00:45:49,877 --> 00:45:50,922 What's the plan? 1072 00:45:53,054 --> 00:45:55,622 You're the pastor. You tell me. 1073 00:45:55,753 --> 00:45:57,929 You know your daughter better than I do. 1074 00:45:58,016 --> 00:46:00,192 Journee, there's no one size that fits all 1075 00:46:00,279 --> 00:46:02,107 when it comes to kids. 1076 00:46:02,194 --> 00:46:06,894 But I will say that they do need reassurance. 1077 00:46:07,025 --> 00:46:08,940 You just have to remind her of what she's forgotten. 1078 00:46:10,811 --> 00:46:11,856 And what's that? 1079 00:46:13,596 --> 00:46:14,641 You know. 1080 00:46:20,081 --> 00:46:23,432 - That I want her, here with me. - Mm-hmm. 1081 00:46:23,563 --> 00:46:25,434 That I need her with me. 1082 00:46:28,220 --> 00:46:30,526 That I'll never leave her. 1083 00:46:30,613 --> 00:46:32,267 Parents make mistakes, too. 1084 00:46:32,354 --> 00:46:34,139 Forgive yourself. 1085 00:46:35,357 --> 00:46:37,620 And give Nia the chance to forgive 1086 00:46:37,707 --> 00:46:39,274 whatever missteps that were created. 1087 00:46:41,233 --> 00:46:42,887 That made this distance between you. 1088 00:46:45,672 --> 00:46:46,978 It's gonna be all right. 1089 00:46:49,763 --> 00:46:51,243 Thank you. 1090 00:46:51,330 --> 00:46:52,331 Let's go find your daughter. 1091 00:46:53,854 --> 00:46:55,508 Yeah? 1092 00:46:55,638 --> 00:46:56,683 Yeah. 1093 00:46:58,337 --> 00:46:59,425 Okay. 1094 00:47:02,689 --> 00:47:04,169 When's the last time you've spoken to them? 1095 00:47:05,344 --> 00:47:06,345 MARCUS: Uh... 1096 00:47:09,304 --> 00:47:10,262 it's been a long while. 1097 00:47:11,567 --> 00:47:14,614 Well, they probably regret what they said. 1098 00:47:14,701 --> 00:47:16,529 And you shouldn't believe it. 1099 00:47:16,659 --> 00:47:18,966 You're way too young to give up on your dreams. 1100 00:47:21,926 --> 00:47:23,405 Play something. 1101 00:47:23,536 --> 00:47:25,364 [Marcus sighs] 1102 00:47:25,494 --> 00:47:27,627 - No, I-- I can't. - Here. 1103 00:47:27,714 --> 00:47:29,368 - No, I can't. - NIA: Okay. 1104 00:47:29,498 --> 00:47:31,500 Well, if you don't wanna play, I guess I will. 1105 00:47:32,893 --> 00:47:34,503 All right, ready? 1106 00:47:34,590 --> 00:47:35,635 Here we go. 1107 00:47:37,245 --> 00:47:39,073 [playing chaotically on drums] 1108 00:47:39,204 --> 00:47:41,380 Stop. Stop. 1109 00:47:41,467 --> 00:47:44,165 Stop, please! 1110 00:47:44,252 --> 00:47:45,775 Look, I'm sorry to disappoint you, 1111 00:47:45,863 --> 00:47:47,777 but I gave it up, all right? 1112 00:47:47,908 --> 00:47:50,998 I just-- I don't do it anymore, you know. 1113 00:47:55,176 --> 00:47:58,223 I stopped singing when my dad died. 1114 00:47:58,310 --> 00:48:02,314 And I mean, completely. Not even in the car. 1115 00:48:02,401 --> 00:48:04,969 What you just heard was the first time I've sang in years. 1116 00:48:06,057 --> 00:48:07,841 It didn't sound it. 1117 00:48:07,928 --> 00:48:09,930 Well, you got some natural talent. 1118 00:48:10,017 --> 00:48:11,540 But what about you? 1119 00:48:11,627 --> 00:48:13,238 Do you really not wanna play anymore? 1120 00:48:15,109 --> 00:48:18,634 Look, okay, I know what your parents said, 1121 00:48:18,721 --> 00:48:21,899 but my mom, she never lets me quit on myself. 1122 00:48:23,465 --> 00:48:24,858 She didn't really push the singing thing 1123 00:48:24,945 --> 00:48:26,468 because of the circumstances. 1124 00:48:26,555 --> 00:48:28,340 What's the proverb? 1125 00:48:28,470 --> 00:48:30,908 With the pride, going before the fall or destruction, 1126 00:48:30,995 --> 00:48:32,170 or something like that. [chuckling] 1127 00:48:32,257 --> 00:48:35,956 Look, I hear you, but my mom-- 1128 00:48:36,087 --> 00:48:39,568 she-- she isn't like your mom, all right? 1129 00:48:39,655 --> 00:48:41,396 Not everyone has a cheering squad. 1130 00:48:43,137 --> 00:48:44,356 Appreciate the advice, though. 1131 00:48:44,443 --> 00:48:48,751 ♪ 1132 00:48:52,059 --> 00:48:54,540 Algebra? [groans] I barely passed. 1133 00:48:55,933 --> 00:48:57,369 See, I don't even use half the math 1134 00:48:57,456 --> 00:48:58,848 I learned in high school. 1135 00:48:58,936 --> 00:49:00,285 ADAM: Neither did I 1136 00:49:00,415 --> 00:49:01,808 until I became a youth pastor. 1137 00:49:01,939 --> 00:49:03,288 You know, I once made the mistake 1138 00:49:03,375 --> 00:49:06,073 of offering to tutor one kid, one-- 1139 00:49:06,160 --> 00:49:08,162 - floodgates opened. - Oh, my gosh. 1140 00:49:08,293 --> 00:49:10,904 You know, I remember this one math teacher I had. 1141 00:49:10,991 --> 00:49:13,428 I'll never forget him. Mr. Easley. 1142 00:49:13,559 --> 00:49:15,082 God bless his patience. 1143 00:49:15,169 --> 00:49:18,738 Because I was terrible at math, okay? 1144 00:49:18,868 --> 00:49:20,479 But you know what was cool about his class 1145 00:49:20,566 --> 00:49:23,003 is that his wife used to bake for the students. 1146 00:49:23,134 --> 00:49:26,746 Ooh, she made these red velvet cupcakes. 1147 00:49:26,833 --> 00:49:28,487 - To die for. - That's right. 1148 00:49:28,574 --> 00:49:30,358 Her blueberry muffins were on point. 1149 00:49:30,445 --> 00:49:32,621 I mean, she would have like, this crumbly sugar on top. 1150 00:49:34,014 --> 00:49:36,582 You know, I thought I recognized you 1151 00:49:36,669 --> 00:49:37,800 when you first came in, 1152 00:49:37,931 --> 00:49:39,585 but I wasn't 100% sure. 1153 00:49:39,715 --> 00:49:41,630 Turns out I was right. 1154 00:49:41,717 --> 00:49:44,242 We were in the same graduating class. 1155 00:49:44,329 --> 00:49:46,200 - Seriously? - ADAM: Yes. 1156 00:49:46,287 --> 00:49:48,724 Wait, wait, wait, wait, why don't I remember you? 1157 00:49:48,855 --> 00:49:50,900 Wow, I made that little of an impression? 1158 00:49:51,031 --> 00:49:52,859 Sorry, I just... 1159 00:49:54,426 --> 00:49:55,949 Oh, my God. Oh, my God. 1160 00:49:56,036 --> 00:49:58,169 You were on the football team. 1161 00:49:58,256 --> 00:50:00,823 [laughing] Okay, okay, I remember now. 1162 00:50:00,954 --> 00:50:02,477 That makes sense 'cause, you know, 1163 00:50:02,608 --> 00:50:04,566 your body is definitely bang-- 1164 00:50:04,653 --> 00:50:05,524 What about my body? 1165 00:50:07,874 --> 00:50:09,702 Um, you know, that you've, 1166 00:50:09,789 --> 00:50:13,662 uh, kept in shape and eating good, living good. 1167 00:50:13,749 --> 00:50:15,012 - Uh-huh. - You know, you know. 1168 00:50:15,142 --> 00:50:16,709 The years have been kind to you. 1169 00:50:16,796 --> 00:50:18,363 Mm-hmm. Thank you. 1170 00:50:18,450 --> 00:50:21,496 Anyway, um, I don't feel as bad now 1171 00:50:21,583 --> 00:50:23,455 because it's not like we were best friends in high school. 1172 00:50:23,585 --> 00:50:25,631 No, no, but you always had your head in your books 1173 00:50:25,718 --> 00:50:27,328 or talking to your girls. 1174 00:50:27,415 --> 00:50:29,200 Hey, if you wanted some more attention, 1175 00:50:29,330 --> 00:50:30,549 you could've just asked for it. 1176 00:50:31,854 --> 00:50:33,682 Hmm. 1177 00:50:33,769 --> 00:50:34,727 Fair enough. 1178 00:50:37,469 --> 00:50:41,429 Um... So what was all of that about my name earlier? 1179 00:50:41,560 --> 00:50:43,475 [chuckles] I mean, I never knew. 1180 00:50:43,605 --> 00:50:45,564 I-- I was curious. It's not a common name. 1181 00:50:45,694 --> 00:50:47,609 I know, but see, if you were in my circle, 1182 00:50:47,740 --> 00:50:48,610 you would have known. 1183 00:50:48,741 --> 00:50:50,177 Oh, wow. 1184 00:50:50,264 --> 00:50:51,874 So, who would have thought 1185 00:50:51,961 --> 00:50:53,180 years later you'd follow me to New Jersey? 1186 00:50:53,311 --> 00:50:55,095 - Boy, please. - Mm-hmm. 1187 00:50:55,182 --> 00:50:56,749 "Oh, my God, you're like so obsessed with me." 1188 00:50:56,836 --> 00:50:58,316 What? Nobody is... 1189 00:50:58,403 --> 00:51:02,407 ♪ 1190 00:51:02,494 --> 00:51:04,061 The years have been kind to you, too. 1191 00:51:06,411 --> 00:51:08,282 God is good. 1192 00:51:08,369 --> 00:51:09,370 All the time. 1193 00:51:13,374 --> 00:51:15,811 JOURNEE: Oh, um, Nia. 1194 00:51:15,898 --> 00:51:17,204 ADAM: Wait, wait, wait. Don't panic, don't panic. 1195 00:51:17,291 --> 00:51:18,771 Don't panic, we'll find her. 1196 00:51:18,858 --> 00:51:19,946 JOURNEE: Nia? 1197 00:51:21,078 --> 00:51:22,035 Nia! 1198 00:51:24,385 --> 00:51:25,778 - ADAM: We'll find her. - JOURNEE: Okay. 1199 00:51:30,913 --> 00:51:31,958 ADAM: Don't panic, we'll find her. 1200 00:51:32,045 --> 00:51:33,481 JOURNEE: Oh, my gosh. Nia? 1201 00:51:33,612 --> 00:51:34,874 - NIA: Mom, Mom! - JOURNEE: Oh, Nia. 1202 00:51:35,004 --> 00:51:36,441 Nia, come here. Okay. 1203 00:51:36,528 --> 00:51:38,007 - Are you okay? - NIA: Yeah, I'm okay. 1204 00:51:38,095 --> 00:51:39,661 - JOURNEE: Not hurt? - No, I'm fine. 1205 00:51:39,792 --> 00:51:41,576 JOURNEE: Okay, the conversation we had earlier, 1206 00:51:41,707 --> 00:51:43,100 I didn't mean it to end that way. 1207 00:51:43,230 --> 00:51:44,797 - Me too. - JOURNEE: Okay, I love you. 1208 00:51:44,927 --> 00:51:46,320 ADAM: Thanks for bringing her back. 1209 00:51:46,451 --> 00:51:48,148 Yeah, she's a-- she's a good kid. 1210 00:51:48,279 --> 00:51:50,368 Thank you... 1211 00:51:50,498 --> 00:51:52,892 so much. Come on. 1212 00:51:52,979 --> 00:51:54,241 Come on, let's get in there. 1213 00:51:56,896 --> 00:51:58,680 [wind howling] 1214 00:51:58,811 --> 00:52:00,856 ADAM: Everybody, save your cellphone batteries. 1215 00:52:00,987 --> 00:52:03,511 It's gonna be all right, y'all. Just stay calm. 1216 00:52:03,598 --> 00:52:05,165 We will get everything under control, all right? 1217 00:52:05,252 --> 00:52:07,036 You know what? 1218 00:52:07,167 --> 00:52:08,734 Everybody, let's-- let's move to the center pews. 1219 00:52:08,821 --> 00:52:10,605 Come on. 1220 00:52:10,692 --> 00:52:12,129 Yeah, I don't want anyone near the windows 1221 00:52:12,216 --> 00:52:13,217 in case another one breaks. 1222 00:52:16,611 --> 00:52:18,135 You okay? 1223 00:52:18,265 --> 00:52:20,267 I'm not normally a nervous person, Pastor, 1224 00:52:20,354 --> 00:52:22,400 but this storm is getting to me. 1225 00:52:22,530 --> 00:52:25,925 Yeah, it-- it-- it should-- it should be clear soon. 1226 00:52:26,055 --> 00:52:28,275 Now that I think about it. 1227 00:52:28,406 --> 00:52:30,756 Christmas eve, a snowy night. 1228 00:52:30,843 --> 00:52:32,105 Yeah? 1229 00:52:32,236 --> 00:52:35,500 Two ridiculously gorgeous people. 1230 00:52:35,587 --> 00:52:37,154 It's kind of romantic, don't you think? 1231 00:52:38,372 --> 00:52:39,808 ADAM: Yes, yes, it is. 1232 00:52:40,853 --> 00:52:42,115 You know what? 1233 00:52:42,246 --> 00:52:44,683 I-- I-- I'm gonna make sure-- 1234 00:52:44,813 --> 00:52:46,163 I'm just gonna make sure 1235 00:52:46,293 --> 00:52:47,425 no one needs anything else, okay? 1236 00:52:47,555 --> 00:52:49,253 [Adam chuckles] 1237 00:52:49,383 --> 00:52:50,602 Are you all right? 1238 00:52:50,732 --> 00:52:53,518 [alarm beeping] 1239 00:52:55,172 --> 00:52:57,130 You know what time it is? It's 10 o'clock. 1240 00:52:57,261 --> 00:52:59,176 If I was at home right now, 1241 00:52:59,306 --> 00:53:00,699 I would let the nieces and the nephews 1242 00:53:00,829 --> 00:53:02,048 open up at least one gift. 1243 00:53:03,223 --> 00:53:04,268 My... 1244 00:53:05,878 --> 00:53:08,054 my family would just stay up all night on Christmas Eve. 1245 00:53:09,534 --> 00:53:12,406 I-- we used to watch a bunch of Christmas movies, 1246 00:53:12,493 --> 00:53:15,583 and drink hot chocolate. 1247 00:53:15,670 --> 00:53:16,715 I was, um... 1248 00:53:19,239 --> 00:53:21,459 It was really good, man. 1249 00:53:21,589 --> 00:53:24,897 [inaudible conversation] 1250 00:53:32,383 --> 00:53:38,040 ♪ Fall on your knees ♪ 1251 00:53:41,522 --> 00:53:44,960 ♪ Oh, hear ♪ 1252 00:53:45,091 --> 00:53:49,226 ♪ The angel voices ♪ 1253 00:53:50,966 --> 00:53:56,102 ♪ Oh, night ♪ 1254 00:53:56,233 --> 00:53:59,540 ♪ Divine ♪ 1255 00:53:59,671 --> 00:54:03,196 ♪ Oh, night ♪ 1256 00:54:04,502 --> 00:54:09,115 ♪ When Christ was born ♪ 1257 00:54:11,509 --> 00:54:16,775 ♪ Oh, night ♪ 1258 00:54:16,905 --> 00:54:21,170 ♪ Divine ♪ 1259 00:54:21,301 --> 00:54:26,611 ♪ Oh, night ♪ 1260 00:54:26,698 --> 00:54:29,831 ♪ Oh, night ♪ 1261 00:54:29,918 --> 00:54:35,272 ♪ Divine ♪ 1262 00:54:40,842 --> 00:54:42,279 [electric buzzing] 1263 00:54:43,497 --> 00:54:46,892 [cheering] 1264 00:54:46,979 --> 00:54:48,981 [all laughing] 1265 00:54:49,111 --> 00:54:51,026 I thought you might sing for us too. 1266 00:54:51,157 --> 00:54:53,942 Oh, no, you have to pay for these vocals. 1267 00:54:54,029 --> 00:54:55,379 Oh. 1268 00:54:55,466 --> 00:54:56,945 [stomach rumbling loudly] 1269 00:54:58,077 --> 00:54:59,992 Boy, was that you? 1270 00:55:00,122 --> 00:55:02,690 Oh, well, I don't know about y'all, 1271 00:55:02,821 --> 00:55:04,823 but I'm ready to dig into this food we cooked. 1272 00:55:04,910 --> 00:55:06,303 - Are you all hungry? - BOOKER: Yes, Lord. 1273 00:55:06,390 --> 00:55:08,217 Marcus, you come first. 1274 00:55:08,305 --> 00:55:09,393 Ooh, yes. 1275 00:55:11,133 --> 00:55:14,049 ♪Remember how it used to feel♪ 1276 00:55:14,136 --> 00:55:18,097 ♪ When Christmas Time was almost here ♪ 1277 00:55:19,185 --> 00:55:20,447 ADAM: Family, family, family, 1278 00:55:20,578 --> 00:55:22,057 before we begin to eat, 1279 00:55:22,144 --> 00:55:25,278 um, I'm reminded of the scripture. 1280 00:55:25,365 --> 00:55:27,062 I-- I-- I believe it's in Acts, 1281 00:55:27,193 --> 00:55:29,500 chapter ten, verse thirteen-- 1282 00:55:29,630 --> 00:55:31,328 [Booker clears throat] Pas-- uh, Pastor. 1283 00:55:31,415 --> 00:55:33,460 Empty bellies. Let's just pray. Amen. 1284 00:55:34,722 --> 00:55:36,594 Rise, Peter; Slay and eat. 1285 00:55:36,724 --> 00:55:38,117 - Amen? - ALL: Amen. 1286 00:55:38,247 --> 00:55:39,814 Marcus, come sit down, yeah? 1287 00:55:41,860 --> 00:55:42,817 Hey, Adam. 1288 00:55:42,948 --> 00:55:44,297 Over here. 1289 00:55:46,734 --> 00:55:49,215 There's a seat over there for you, Man of God, bless you. 1290 00:55:49,346 --> 00:55:54,568 ♪ You're my Christmas kind of love ♪ 1291 00:55:54,699 --> 00:55:57,702 [indistinct chatter] 1292 00:55:57,832 --> 00:56:00,139 - Hi. - Hi. 1293 00:56:00,226 --> 00:56:02,489 There is no separating you two, is there? 1294 00:56:02,620 --> 00:56:04,752 [Adam chuckles] You didn't tell her? 1295 00:56:04,839 --> 00:56:06,580 Tell me what? 1296 00:56:06,711 --> 00:56:08,277 Your mother and I went to high school together. 1297 00:56:08,408 --> 00:56:10,715 - What? No, she didn't tell me. - ADAM: Yeah. 1298 00:56:10,845 --> 00:56:12,586 If you need any blackmail material, let me know. 1299 00:56:12,717 --> 00:56:14,022 I got all the dirt. 1300 00:56:14,153 --> 00:56:15,328 - Tell me more. - Uh-uh. 1301 00:56:15,415 --> 00:56:17,286 You better not say a word. 1302 00:56:17,417 --> 00:56:19,854 - I didn't say anything. - Oh, so, there is dirt? 1303 00:56:19,985 --> 00:56:21,247 Don't you love mac 'n cheese? 1304 00:56:21,334 --> 00:56:22,988 Eat. Come on. 1305 00:56:23,075 --> 00:56:25,556 You want another spoonful? There you go. 1306 00:56:25,643 --> 00:56:27,384 Your community outreach is commendable. 1307 00:56:27,471 --> 00:56:29,647 Well, yeah, we volunteer year round 1308 00:56:29,734 --> 00:56:32,171 and for Christmas, we do it big. 1309 00:56:32,258 --> 00:56:34,086 I mean, they come in in droves. 1310 00:56:34,216 --> 00:56:36,654 Well, my foundation does a considerable amount 1311 00:56:36,741 --> 00:56:38,395 for the global community. 1312 00:56:39,744 --> 00:56:42,137 And so do our missionaries, serving abroad. 1313 00:56:42,268 --> 00:56:43,835 - [laughs] - Oh. 1314 00:56:45,532 --> 00:56:48,100 Then I should have a chat with your pastor. 1315 00:56:48,230 --> 00:56:51,016 I'm sure we'd make great collaborators. 1316 00:56:52,191 --> 00:56:54,106 I don't know. 1317 00:56:54,193 --> 00:56:56,935 Seems like he's already forming a partnership to me. 1318 00:56:59,503 --> 00:57:01,287 I think you might be right. 1319 00:57:04,290 --> 00:57:06,248 - Here you go. - I don't do carbs. 1320 00:57:07,511 --> 00:57:10,514 ♪ Our family and our friends ♪ 1321 00:57:10,601 --> 00:57:13,952 ♪ At Christmas time ♪ 1322 00:57:14,082 --> 00:57:18,043 ♪ This feeling never ever ends ♪ 1323 00:57:18,130 --> 00:57:20,567 ♪ I hear the sleigh bells ring ♪ 1324 00:57:20,654 --> 00:57:24,136 ♪ The choir begins to sing ♪ 1325 00:57:26,660 --> 00:57:29,141 [both groans] 1326 00:57:29,271 --> 00:57:31,012 - I did damage. - [Journee chuckles] 1327 00:57:31,143 --> 00:57:33,624 I am so stuffed I can hardly breathe, okay? 1328 00:57:36,496 --> 00:57:38,063 Come on. Come walk with me a second. 1329 00:57:38,150 --> 00:57:39,107 Okay. 1330 00:57:40,587 --> 00:57:43,808 ♪ We can make Christmas last forever ♪ 1331 00:57:43,938 --> 00:57:46,419 ♪ December comes, it brings... ♪ 1332 00:57:50,162 --> 00:57:54,122 [wind howling] 1333 00:57:54,209 --> 00:57:55,820 [Journee sighs] 1334 00:57:55,950 --> 00:57:57,909 Look, I should have talked to you 1335 00:57:57,996 --> 00:57:59,563 about moving us out here. 1336 00:58:01,608 --> 00:58:04,481 I took for granted how hard it can be. 1337 00:58:04,568 --> 00:58:06,657 You gotta make new friends in high school, 1338 00:58:06,744 --> 00:58:09,268 especially when cliques are so ingrained. 1339 00:58:09,398 --> 00:58:10,922 School isn't the problem, Mom. 1340 00:58:11,052 --> 00:58:12,358 I know, I know. 1341 00:58:12,445 --> 00:58:13,664 Let me finish. 1342 00:58:15,883 --> 00:58:17,276 I checked out on you. 1343 00:58:19,757 --> 00:58:21,672 I don't even realize when it happened. 1344 00:58:23,978 --> 00:58:26,024 And after everything we went through... 1345 00:58:27,678 --> 00:58:29,201 I guess for some stupid reason... 1346 00:58:31,116 --> 00:58:34,249 I thought you needed a stronger version of me. 1347 00:58:34,380 --> 00:58:36,948 NIA: Mom, I seen how hard that you were trying, 1348 00:58:37,078 --> 00:58:39,080 so, I just didn't think that I should or could talk to you 1349 00:58:39,211 --> 00:58:40,691 about certain things. 1350 00:58:40,778 --> 00:58:42,736 And eventually we just stopped talking. 1351 00:58:42,867 --> 00:58:44,303 I know. 1352 00:58:44,390 --> 00:58:45,826 And I let that be our new normal. 1353 00:58:45,957 --> 00:58:47,828 I did that. And I am sorry. 1354 00:58:49,090 --> 00:58:50,309 Listen, this family... 1355 00:58:51,397 --> 00:58:52,877 our family... 1356 00:58:54,966 --> 00:58:57,185 you being born... 1357 00:58:57,316 --> 00:58:58,796 [chuckles] 1358 00:59:00,319 --> 00:59:01,712 Baby, that was the best thing 1359 00:59:01,799 --> 00:59:03,061 that ever happened to me. 1360 00:59:04,715 --> 00:59:07,021 And I don't want you to move out. 1361 00:59:08,719 --> 00:59:09,850 I need you. 1362 00:59:10,938 --> 00:59:12,723 Nia, I need you here with me. 1363 00:59:14,376 --> 00:59:15,682 So, I promise you... 1364 00:59:16,901 --> 00:59:18,076 I'm gonna do better. 1365 00:59:19,207 --> 00:59:21,166 I'm gonna be better. 1366 00:59:22,863 --> 00:59:25,213 Mom, you love your job, 1367 00:59:25,344 --> 00:59:27,128 and I'm not mad about that. 1368 00:59:27,259 --> 00:59:29,348 The work you do is important, and I know that. 1369 00:59:29,478 --> 00:59:32,743 No, but nothing, nothing is more important than you. 1370 00:59:32,873 --> 00:59:35,136 And there's nothing in this world 1371 00:59:35,223 --> 00:59:36,573 that I love more than you. 1372 00:59:38,444 --> 00:59:40,925 I brought us out here for a fresh start. 1373 00:59:42,796 --> 00:59:44,102 So, let's make it. 1374 00:59:45,233 --> 00:59:46,583 Together this time. 1375 00:59:49,455 --> 00:59:51,109 I missed you. 1376 00:59:52,589 --> 00:59:53,938 I missed us. 1377 00:59:55,853 --> 00:59:57,942 I'm here, baby. 1378 00:59:58,072 --> 00:59:59,073 I'm here. 1379 01:00:00,858 --> 01:00:03,861 And listen, you can talk to me about anything. 1380 01:00:05,079 --> 01:00:07,212 [sighs] 1381 01:00:09,736 --> 01:00:12,217 We used to have a family Christmas Eve tradition, too. 1382 01:00:13,261 --> 01:00:15,263 Mm-hmm. Yes, we did. 1383 01:00:18,571 --> 01:00:20,138 Oh, are you... 1384 01:00:21,400 --> 01:00:23,141 [chuckles] Okay. 1385 01:00:27,145 --> 01:00:30,061 [Nia plays on piano] 1386 01:00:39,461 --> 01:00:42,116 ♪ Life brings you changes ♪ 1387 01:00:42,247 --> 01:00:45,554 ♪ We lose, sometimes we gain ♪ 1388 01:00:45,685 --> 01:00:48,601 ♪ Nothing's ever promised ♪ 1389 01:00:48,688 --> 01:00:51,952 ♪ Except some silent rain ♪ 1390 01:00:52,083 --> 01:00:55,129 ♪ Every day I'm fighting ♪ 1391 01:00:55,260 --> 01:00:58,089 ♪ Just to make a change ♪ 1392 01:00:58,176 --> 01:01:01,570 ♪ Growing isn't easy ♪ 1393 01:01:01,701 --> 01:01:06,663 ♪ And letting go can make you feel afraid ♪ 1394 01:01:07,925 --> 01:01:10,797 ♪ But morning has a way ♪ 1395 01:01:10,928 --> 01:01:14,105 ♪ Of washing away sorrow ♪ 1396 01:01:14,192 --> 01:01:16,977 ♪ When joy replaces pain ♪ 1397 01:01:17,108 --> 01:01:20,415 ♪ When we focus on tomorrow ♪ 1398 01:01:20,502 --> 01:01:23,027 ♪ And though the road's been long ♪ 1399 01:01:23,157 --> 01:01:26,813 ♪ But you don't have to travel alone ♪ 1400 01:01:26,944 --> 01:01:30,991 ♪ I'll be right by your side until the end ♪ 1401 01:01:31,078 --> 01:01:35,126 ♪ I'm your forever friend ♪ 1402 01:01:35,213 --> 01:01:37,345 ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 1403 01:01:37,432 --> 01:01:40,348 ♪ I'm your forever friend ♪ 1404 01:01:40,435 --> 01:01:45,658 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo ♪ 1405 01:01:45,789 --> 01:01:49,357 ♪ Strange how unforgiveness has its way ♪ 1406 01:01:49,444 --> 01:01:51,664 ♪ So strange ♪ 1407 01:01:51,795 --> 01:01:57,452 ♪ It's way of blinding you from your own mistakes ♪ 1408 01:01:57,583 --> 01:02:01,021 ♪ But sometimes the enemy ♪ 1409 01:02:01,152 --> 01:02:04,633 ♪ May start inside of me ♪ 1410 01:02:04,721 --> 01:02:09,421 ♪ And love's the only remedy we need ♪ 1411 01:02:09,551 --> 01:02:10,770 ♪ Oh, oh ♪ 1412 01:02:10,857 --> 01:02:14,034 ♪ The morning has a way ♪ 1413 01:02:14,165 --> 01:02:17,124 ♪ Of washing away sorrow ♪ 1414 01:02:17,211 --> 01:02:20,214 ♪ And joy replaces pain ♪ 1415 01:02:20,345 --> 01:02:23,478 ♪ When we focus on tomorrow ♪ 1416 01:02:23,609 --> 01:02:26,133 ♪ And though the road's been long ♪ 1417 01:02:26,220 --> 01:02:29,963 ♪ But you don't have to travel alone ♪ 1418 01:02:30,050 --> 01:02:36,187 ♪ I'll be right by your side until the end ♪ 1419 01:02:36,274 --> 01:02:42,019 ♪ When battles come together, we will win ♪ 1420 01:02:42,106 --> 01:02:46,545 ♪ And now our brand new story will begin ♪ 1421 01:02:46,632 --> 01:02:50,505 ♪ You're my forever friend ♪ 1422 01:02:50,592 --> 01:02:52,899 ♪ Do, do, do, do ♪ 1423 01:02:52,986 --> 01:02:57,512 ♪ You're my forever friend ♪ 1424 01:02:57,599 --> 01:02:59,558 ♪ Do, do, do, do ♪ 1425 01:02:59,645 --> 01:03:03,475 ♪ You're my forever friend ♪ 1426 01:03:03,605 --> 01:03:06,043 ♪ Do, do, do, do ♪ 1427 01:03:06,173 --> 01:03:11,222 ♪ You're my forever friend ♪ 1428 01:03:14,486 --> 01:03:17,663 Ooh, my baby. [chuckles] 1429 01:03:17,794 --> 01:03:19,143 It was so good to hear you sing again. 1430 01:03:19,230 --> 01:03:21,101 I get it from my parents. 1431 01:03:21,232 --> 01:03:23,147 Oh, well, don't say we ain't never gave you nothing. 1432 01:03:24,888 --> 01:03:27,325 I think it's time that we discussed something else. 1433 01:03:28,848 --> 01:03:30,545 Okay. 1434 01:03:30,676 --> 01:03:32,721 I think we should address the elephant in the room. 1435 01:03:32,852 --> 01:03:35,159 It's name is Adam, it preaches for a living. 1436 01:03:35,289 --> 01:03:37,378 [Journee laughs] JOURNEE: Okay, okay. 1437 01:03:37,509 --> 01:03:39,380 You know it's funny because I didn't even remember him. 1438 01:03:39,511 --> 01:03:41,295 I mean, you saw when we first came into church, 1439 01:03:41,382 --> 01:03:43,123 I was like, "Who is this guy?" 1440 01:03:43,210 --> 01:03:44,908 Yeah, Mom, don't be acting 1441 01:03:44,995 --> 01:03:46,300 like you ain't been having wild, wild thoughts 1442 01:03:46,387 --> 01:03:47,780 all up in the house of the Lord. 1443 01:03:47,911 --> 01:03:51,001 - Nia. - NIA: Relax, Mom. I like him. 1444 01:03:51,131 --> 01:03:52,959 Well, I'll have to get to know him a little bit better. 1445 01:03:53,046 --> 01:03:55,005 But, you know, 1446 01:03:55,092 --> 01:03:56,658 I ran a prelim background check through the youth group, 1447 01:03:56,745 --> 01:03:57,834 and no red flags as at yet. 1448 01:03:57,921 --> 01:03:59,661 Oh, good to know. 1449 01:03:59,792 --> 01:04:01,228 But I'm in no rush, I'm in no rush. 1450 01:04:01,359 --> 01:04:03,448 Well, you should be, 1451 01:04:03,535 --> 01:04:06,190 because Simone is ready to eat him up like a communion wafer. 1452 01:04:06,277 --> 01:04:07,844 Well, we better hurry up and get back in there 1453 01:04:07,974 --> 01:04:09,584 because if the lights go out again, 1454 01:04:09,671 --> 01:04:11,282 we don't want them sending out a search party. 1455 01:04:11,412 --> 01:04:12,849 - Mm-hmm. - JOURNEE: All right. 1456 01:04:18,289 --> 01:04:22,293 ♪ Silent night ♪ 1457 01:04:22,423 --> 01:04:28,255 ♪ Holy night ♪ 1458 01:04:28,342 --> 01:04:33,130 ♪ All is calm ♪ 1459 01:04:33,217 --> 01:04:35,349 NARRATOR: 'Twas the night before Christmas 1460 01:04:35,436 --> 01:04:38,875 and all through the house not a creature was stirring. 1461 01:04:40,093 --> 01:04:42,879 Well, almost. 1462 01:04:43,009 --> 01:04:45,882 ["Dance of the Sugar-Plum Fairy" by Tchaikovsky playing] 1463 01:04:52,889 --> 01:04:57,067 [snoring] 1464 01:05:10,384 --> 01:05:13,518 [Adam clears throat, chuckles] Now, as an attorney, 1465 01:05:13,648 --> 01:05:16,303 I'm sure you're aware of the ramifications of cookie theft. 1466 01:05:16,390 --> 01:05:18,044 Yes? 1467 01:05:18,131 --> 01:05:20,307 Oh, I'm aware, it's a serious offense, 1468 01:05:20,394 --> 01:05:24,268 however, the legal system makes exceptions on Christmas Eve. 1469 01:05:24,398 --> 01:05:26,531 Oh, well, in that case, grab me two, as well, Counselor. 1470 01:05:26,618 --> 01:05:28,054 Okay, I see you. 1471 01:05:28,141 --> 01:05:29,838 Okay, I'm gonna get some spoons. 1472 01:05:29,969 --> 01:05:32,145 You taught me something new. We got to be quiet. 1473 01:05:32,232 --> 01:05:34,017 If someone else come in, we're going to have to share. 1474 01:05:34,104 --> 01:05:35,714 - Okay. - ADAM: Yeah. 1475 01:05:35,801 --> 01:05:37,020 - True. - Yeah. 1476 01:05:37,107 --> 01:05:38,108 It's right on time. 1477 01:05:39,239 --> 01:05:40,762 You know, tonight did not turn out 1478 01:05:40,849 --> 01:05:41,894 how I thought it would at all. 1479 01:05:43,461 --> 01:05:45,115 Is that a good thing or a bad thing? 1480 01:05:46,377 --> 01:05:47,552 It's a great thing. 1481 01:05:49,771 --> 01:05:50,642 For me, too. 1482 01:05:52,078 --> 01:05:54,907 The holiday spirit really took over. 1483 01:05:54,994 --> 01:05:56,778 And thank God it did, because those kids 1484 01:05:56,865 --> 01:05:58,650 were not feeling being snowed in on Christmas Eve. 1485 01:05:58,780 --> 01:06:01,348 - Mm-mm. - Oh, my goodness. 1486 01:06:01,435 --> 01:06:03,046 Thanks for earlier. 1487 01:06:03,133 --> 01:06:06,484 What you said, it really helped with Nia. 1488 01:06:07,876 --> 01:06:08,965 Glad I could be there for you. 1489 01:06:15,014 --> 01:06:18,757 [groans, mutters] 1490 01:06:18,844 --> 01:06:22,065 Here greedy, you got a-- you got a-- it's... 1491 01:06:22,195 --> 01:06:24,110 - It's that bad? - Yes, it's like over here. 1492 01:06:24,197 --> 01:06:26,286 Okay, thank you. 1493 01:06:26,373 --> 01:06:28,245 Did I get it? 1494 01:06:28,375 --> 01:06:29,724 Just a little bit. 1495 01:06:29,855 --> 01:06:34,860 ♪ 1496 01:06:39,908 --> 01:06:42,172 Um, I'm sorry. Is this okay? 1497 01:06:42,259 --> 01:06:45,523 I know we just met again, but if it's too fast, I... 1498 01:06:47,916 --> 01:06:49,135 NOEL: What y'all doing in here? 1499 01:06:49,266 --> 01:06:51,920 [clears throat] Uh, nothing. 1500 01:06:52,051 --> 01:06:54,749 Nothing, nothing. We're, you know... 1501 01:06:54,836 --> 01:06:57,056 - Sneaking up on people. - I know. 1502 01:06:57,143 --> 01:06:59,493 Listen, don't eat up all of the cookies, 1503 01:06:59,624 --> 01:07:01,278 because I promised the youth they could take some home. 1504 01:07:01,408 --> 01:07:03,236 - JOURNEE: Yes, of course. 1505 01:07:03,323 --> 01:07:05,630 - There's a lot more. - [chuckles] 1506 01:07:05,760 --> 01:07:07,545 Make sure y'all clean up after yourselves, okay? 1507 01:07:07,632 --> 01:07:09,286 - ADAM: Okay. - Mm-mm. 1508 01:07:09,373 --> 01:07:10,722 Yes, sister, thank you. 1509 01:07:10,852 --> 01:07:12,158 - NOEL: Okay. - ADAM: Yes. 1510 01:07:12,245 --> 01:07:14,030 Yes, sister Noel. 1511 01:07:14,160 --> 01:07:16,380 - Praise him. - [Noel laughs] 1512 01:07:16,467 --> 01:07:18,904 ♪ Baby, this Christmas ♪ 1513 01:07:19,035 --> 01:07:20,949 - ADAM: It's your fault. - You started it. 1514 01:07:21,080 --> 01:07:22,777 A little cookie monster over here. 1515 01:07:22,864 --> 01:07:25,563 ♪ Will go our way this Christmas ♪ 1516 01:07:25,650 --> 01:07:28,870 [alarm chimes] 1517 01:07:28,957 --> 01:07:30,046 [Adam sighs] 1518 01:07:33,092 --> 01:07:34,050 [Journee yawns] 1519 01:07:35,921 --> 01:07:37,053 [Journee sighs] 1520 01:07:39,664 --> 01:07:42,754 [both yawning, chuckling] 1521 01:07:46,584 --> 01:07:47,846 Merry Christmas. 1522 01:07:47,933 --> 01:07:49,326 Merry Christmas. 1523 01:07:58,596 --> 01:08:00,598 Your hair. Your hair. 1524 01:08:06,125 --> 01:08:09,346 [wind blowing] 1525 01:08:15,656 --> 01:08:17,876 What's the weatherman saying? 1526 01:08:17,963 --> 01:08:20,661 They're saying that heavy snows are coming. 1527 01:08:20,792 --> 01:08:22,576 Salt trucks are doing all they can, 1528 01:08:22,663 --> 01:08:24,535 but they're advising people to still stay inside. 1529 01:08:26,493 --> 01:08:28,452 Hey, family, look, 1530 01:08:28,582 --> 01:08:30,671 I know we were all hoping that the show will go on today, 1531 01:08:30,802 --> 01:08:32,543 but we're going to have to cancel. 1532 01:08:32,673 --> 01:08:33,892 Merry Christmas to us. 1533 01:08:36,112 --> 01:08:37,243 The bundles won't go out either. 1534 01:08:37,374 --> 01:08:38,810 I can't remember the last time 1535 01:08:38,940 --> 01:08:40,072 we weren't able to make that delivery. 1536 01:08:42,509 --> 01:08:44,076 Wait a minute. 1537 01:08:44,207 --> 01:08:45,338 The show can still go on. 1538 01:08:45,469 --> 01:08:47,688 Look around. 1539 01:08:47,775 --> 01:08:50,082 There's enough of us here to still pull something together. 1540 01:08:50,169 --> 01:08:52,215 We can stream a live performance. 1541 01:08:52,302 --> 01:08:53,825 I'll post it on my socials 1542 01:08:53,955 --> 01:08:56,132 and trust, if I post it, they will come. 1543 01:08:57,394 --> 01:08:59,178 I mean, it could work. 1544 01:08:59,309 --> 01:09:01,006 I mean, the stage is already set. 1545 01:09:01,093 --> 01:09:03,182 Yeah, but we're still missing some of our group 1546 01:09:03,269 --> 01:09:04,618 and we're missing band members. 1547 01:09:04,705 --> 01:09:06,098 And we don't have anybody to play. 1548 01:09:06,229 --> 01:09:07,926 I could play piano 1549 01:09:08,056 --> 01:09:10,972 and then maybe Curtis could fill in on guitar. 1550 01:09:11,059 --> 01:09:13,801 And Marcus, he used to be in a band. 1551 01:09:13,888 --> 01:09:15,194 He could play drums. He's really good. 1552 01:09:15,325 --> 01:09:16,543 - No, no, no. - Like, Questlove good. 1553 01:09:16,630 --> 01:09:18,632 You've never even heard me play. 1554 01:09:18,719 --> 01:09:20,156 So, you can play the drums? 1555 01:09:21,592 --> 01:09:23,071 I haven't done it in a while. 1556 01:09:23,202 --> 01:09:24,986 Come on, Marcus, it's Christmas, man. 1557 01:09:25,073 --> 01:09:26,858 - Help us out. - CURTIS: Yeah, come on. 1558 01:09:28,686 --> 01:09:31,123 - Okay, I'll do it. - [all applauding] 1559 01:09:31,210 --> 01:09:33,299 - There it is. - Sounds like a band to me. 1560 01:09:33,430 --> 01:09:35,258 Journee, do you mind 1561 01:09:35,345 --> 01:09:36,955 lending your vocals to help fill out the choir? 1562 01:09:37,085 --> 01:09:38,652 Yeah, sure, I'm in. 1563 01:09:38,739 --> 01:09:40,872 Uh, Pastor Adam, you not going to sing? 1564 01:09:40,959 --> 01:09:43,440 ALL: You gotta sing. 1565 01:09:43,570 --> 01:09:44,528 BOOKER: Come on, man. 1566 01:09:48,009 --> 01:09:48,967 Okay. 1567 01:09:49,054 --> 01:09:52,405 [all applauding] 1568 01:09:52,492 --> 01:09:54,146 Yes, Adam, you can sing with me. 1569 01:09:54,277 --> 01:09:56,453 And the rest of you, my background singers. 1570 01:09:56,583 --> 01:09:58,237 Girl... 1571 01:09:58,324 --> 01:10:00,152 Guys, are we really doing this? 1572 01:10:00,283 --> 01:10:02,110 I stay stage ready. 1573 01:10:02,198 --> 01:10:05,201 Then that is a yes. Okay. 1574 01:10:05,288 --> 01:10:07,420 Gym showers are available for freshening up. 1575 01:10:07,507 --> 01:10:09,988 Donations closets should have something for everyone to wear. 1576 01:10:10,118 --> 01:10:13,209 We-- we have about four hours to get this thing together. 1577 01:10:13,296 --> 01:10:14,514 So let's get a move on. 1578 01:10:14,645 --> 01:10:17,561 [excited chatter] 1579 01:10:21,304 --> 01:10:23,001 NIA: Hey, Marcus. 1580 01:10:23,088 --> 01:10:24,829 - Hey. - Hey. 1581 01:10:24,959 --> 01:10:27,353 It's Christmas, you should call your family. 1582 01:10:27,440 --> 01:10:29,703 Uh, Nia, um... 1583 01:10:29,790 --> 01:10:31,923 Look, there's no better gift you can give 1584 01:10:32,053 --> 01:10:33,316 than to let them know that you're okay. 1585 01:10:33,446 --> 01:10:35,187 Trust me. 1586 01:10:35,318 --> 01:10:36,841 A call from my dad would mean everything to me. 1587 01:10:36,928 --> 01:10:38,538 But he's gone. 1588 01:10:38,669 --> 01:10:40,148 Your family isn't. 1589 01:10:40,279 --> 01:10:42,238 [grunts] I wouldn't know what to say. 1590 01:10:42,325 --> 01:10:44,022 Well, someone told me when we don't have the words, 1591 01:10:44,109 --> 01:10:45,371 the Holy Spirit guides us. 1592 01:10:45,502 --> 01:10:46,503 It worked for me. 1593 01:10:46,590 --> 01:10:51,769 ♪ 1594 01:10:54,815 --> 01:10:56,339 You should tell your family about the show. 1595 01:10:56,426 --> 01:10:57,905 They're not interested in seeing me play. 1596 01:10:57,992 --> 01:10:59,777 NIA: Maybe not, 1597 01:10:59,864 --> 01:11:01,953 but I'm sure they are interested in seeing you. 1598 01:11:03,955 --> 01:11:04,782 You're an old soul, Nia. 1599 01:11:06,436 --> 01:11:08,089 And you're our little drummer boy. 1600 01:11:08,176 --> 01:11:09,830 He was poor too, you know. 1601 01:11:09,961 --> 01:11:11,789 But he played his best for Jesus. 1602 01:11:11,919 --> 01:11:13,791 Play your best for them. 1603 01:11:15,488 --> 01:11:16,446 I will. 1604 01:11:26,325 --> 01:11:28,458 I am so proud of you. 1605 01:11:30,938 --> 01:11:32,462 And your dad would be proud of you too. 1606 01:11:33,637 --> 01:11:34,812 Come on. 1607 01:11:45,649 --> 01:11:47,303 [wind howls] 1608 01:11:54,179 --> 01:11:56,399 [phone rings] 1609 01:11:56,529 --> 01:11:57,574 MARCUS' MOTHER: Hello. 1610 01:11:58,836 --> 01:12:00,011 Hello? 1611 01:12:01,055 --> 01:12:04,058 Mom... it's me. 1612 01:12:04,145 --> 01:12:05,756 MARCUS' MOTHER: Marcus? 1613 01:12:05,843 --> 01:12:07,279 Marcus, is that you, son? 1614 01:12:08,715 --> 01:12:09,934 Yes, it is me, Ma. 1615 01:12:11,544 --> 01:12:13,067 MARCUS' MOTHER: Where are you? 1616 01:12:13,198 --> 01:12:14,634 We looked everywhere. 1617 01:12:14,765 --> 01:12:16,723 Look, Mom, I'm okay. 1618 01:12:16,810 --> 01:12:17,898 I'm okay, Ma. 1619 01:12:18,029 --> 01:12:19,944 [Marcus' mother sobs] 1620 01:12:20,031 --> 01:12:21,337 I missed you. 1621 01:12:23,339 --> 01:12:24,949 MARCUS' MOTHER: I missed you too, son. 1622 01:12:27,430 --> 01:12:28,909 Thank you, God. 1623 01:12:29,040 --> 01:12:31,825 [Marcus' mother cries] 1624 01:12:34,219 --> 01:12:35,916 Yeah. 1625 01:12:36,003 --> 01:12:38,702 Merry Christmas, the saying is true, 1626 01:12:38,789 --> 01:12:40,530 God works in mysterious ways. 1627 01:12:40,660 --> 01:12:43,489 My Christmas show will still go on, 1628 01:12:43,620 --> 01:12:45,448 just not the way I planned. 1629 01:12:45,578 --> 01:12:48,146 I'm teaming up with Central Church of Zion 1630 01:12:48,276 --> 01:12:50,453 to put on a special community performance 1631 01:12:50,583 --> 01:12:52,803 that'll be live-streamed this morning at 10:00 a.m. 1632 01:12:52,933 --> 01:12:55,153 Proceeds from the show 1633 01:12:55,283 --> 01:12:56,720 will go to support much-needed community outreach programs. 1634 01:12:56,850 --> 01:12:59,070 So please click the link in my bio 1635 01:12:59,157 --> 01:13:01,551 and let's celebrate the birth of our Lord together. 1636 01:13:01,681 --> 01:13:03,422 I'll see you at ten. [smooching] 1637 01:13:03,509 --> 01:13:05,076 Merry Christmas. 1638 01:13:08,645 --> 01:13:09,907 Ew. 1639 01:13:11,561 --> 01:13:13,954 If we're going to do this show, you have to look the part. 1640 01:13:14,041 --> 01:13:16,914 ♪ 1641 01:13:21,266 --> 01:13:23,747 I'm going to take you from cheap to expensive. 1642 01:13:23,877 --> 01:13:25,183 Voila. 1643 01:13:25,270 --> 01:13:28,969 ♪ Another year over, over ♪ 1644 01:13:29,100 --> 01:13:31,537 ♪ It's Christmas day, we about to perform ♪ 1645 01:13:31,668 --> 01:13:33,844 ♪ We 'bout to perform, we 'bout to perform ♪ 1646 01:13:33,931 --> 01:13:36,107 ♪ It's Christmas day, we about to perform ♪ 1647 01:13:36,194 --> 01:13:38,501 - SIMONE: I'm healed. Yes. - I told you. 1648 01:13:38,631 --> 01:13:40,067 Go on girl, ain't nothing wrong with you. 1649 01:13:40,198 --> 01:13:41,634 Give me this cane. We got this girl-- 1650 01:13:41,765 --> 01:13:43,331 I'm healed, ladies! 1651 01:13:43,419 --> 01:13:46,944 ♪ And we'll sing Jingle Bells ♪ 1652 01:13:47,031 --> 01:13:49,294 All that oil-- this is gonna be good. 1653 01:13:49,425 --> 01:13:51,949 ♪ The fire's burning, so get out of the cold ♪ 1654 01:13:52,036 --> 01:13:54,168 ♪ Raise your glass, make a toast ♪ 1655 01:13:54,299 --> 01:13:56,475 ♪ To the one you love most ♪ 1656 01:13:56,606 --> 01:13:58,477 Ho-ho-ho. 1657 01:13:58,608 --> 01:14:00,740 - Ho-ho-ho. - [yells] 1658 01:14:00,827 --> 01:14:03,308 ♪ It's Christmas all along ♪ 1659 01:14:08,095 --> 01:14:09,270 [Noel hums] 1660 01:14:09,401 --> 01:14:12,012 It's been ten years already. 1661 01:14:12,099 --> 01:14:13,536 Time flies. 1662 01:14:13,623 --> 01:14:15,755 Mr. Evans looks exactly the same. 1663 01:14:15,886 --> 01:14:17,583 I mean, that skin is happen. 1664 01:14:17,670 --> 01:14:19,672 You know him? 1665 01:14:19,759 --> 01:14:21,413 I thought you guys moved here a couple of years ago. 1666 01:14:21,500 --> 01:14:23,154 Yeah, we did. 1667 01:14:23,284 --> 01:14:24,460 I met him yesterday in the auditorium. 1668 01:14:25,722 --> 01:14:27,332 I'm not sure who you met, 1669 01:14:27,419 --> 01:14:30,030 but I'm certain it wasn't Mr. Evans. 1670 01:14:30,117 --> 01:14:32,468 That was his last delivery. He passed soon after. 1671 01:14:32,555 --> 01:14:36,776 No, no, I'm talking about this man. 1672 01:14:36,907 --> 01:14:38,604 This is who I met. The music teacher? 1673 01:14:38,691 --> 01:14:41,477 Yes. This is Mr. Evans's, girl. 1674 01:14:41,564 --> 01:14:43,087 Yes. 1675 01:14:43,174 --> 01:14:45,350 He was a great teacher. 1676 01:14:45,437 --> 01:14:47,134 He couldn't stand to see a child in need. 1677 01:14:47,221 --> 01:14:49,006 He was an absolute angel. 1678 01:15:00,887 --> 01:15:04,238 [magical tinkling] 1679 01:15:04,369 --> 01:15:05,631 Nia, what's wrong? 1680 01:15:06,893 --> 01:15:08,460 I see dead people. 1681 01:15:08,547 --> 01:15:09,679 What? 1682 01:15:17,687 --> 01:15:24,171 ♪ 1683 01:15:24,258 --> 01:15:25,346 Nia? 1684 01:15:27,261 --> 01:15:28,611 Nia! 1685 01:15:28,741 --> 01:15:30,177 I'm fine, Mom. 1686 01:15:30,308 --> 01:15:32,571 Everything's going to be okay. 1687 01:15:32,702 --> 01:15:33,703 Okay. 1688 01:15:36,488 --> 01:15:39,404 ["The First Noel" playing] 1689 01:15:44,888 --> 01:15:49,675 ♪ The First Noel ♪ 1690 01:15:49,806 --> 01:15:53,636 ♪ The angel did say ♪ 1691 01:15:53,766 --> 01:15:55,246 - I'm about to taste it though. - Put it down. 1692 01:15:55,376 --> 01:15:59,032 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 1693 01:15:59,163 --> 01:16:02,819 ♪ In fields as they lay ♪ 1694 01:16:02,906 --> 01:16:05,256 Zion's Church, you should pull up here right now. 1695 01:16:05,386 --> 01:16:07,954 - [overlapping chatter] - Merry Christmas. 1696 01:16:08,041 --> 01:16:13,090 ♪ Keeping their sheep ♪ 1697 01:16:13,220 --> 01:16:17,703 ♪ On a cold winter's night ♪ 1698 01:16:17,790 --> 01:16:22,403 ♪ That was so deep ♪ 1699 01:16:22,490 --> 01:16:27,147 ♪ Noel, Noel ♪ 1700 01:16:27,278 --> 01:16:32,675 ♪ Noel, Noel... ♪ 1701 01:16:32,805 --> 01:16:36,026 ♪ Born is the king ♪ 1702 01:16:36,156 --> 01:16:41,466 ♪ Of Israel ♪ 1703 01:16:41,597 --> 01:16:43,424 - ♪ 'Cause you are - ♪ You are ♪ 1704 01:16:43,511 --> 01:16:45,383 ♪ The light of my life ♪ 1705 01:16:45,470 --> 01:16:48,516 [overlapping chatter] 1706 01:16:48,604 --> 01:16:52,216 ALL: Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1707 01:16:52,346 --> 01:16:55,480 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1708 01:16:55,611 --> 01:16:57,525 [indistinct chatter] 1709 01:16:57,656 --> 01:16:58,962 BOOKER: Are y'all ready? 1710 01:17:01,704 --> 01:17:04,489 [indistinct chatter] 1711 01:17:07,492 --> 01:17:09,494 Hmm, my baby is so beautiful. 1712 01:17:09,625 --> 01:17:11,365 All done. 1713 01:17:11,496 --> 01:17:13,498 Ooh, I like it. 1714 01:17:14,934 --> 01:17:16,980 [Nia exhales] 1715 01:17:17,067 --> 01:17:19,417 - I'm nervous all of a sudden. - Don't be. 1716 01:17:19,504 --> 01:17:22,768 I'm going to be right out there with you, okay? 1717 01:17:22,855 --> 01:17:24,901 - It's show time, baby girl. - Let's do it. 1718 01:17:24,988 --> 01:17:27,120 You got this. Come on. 1719 01:17:32,648 --> 01:17:35,476 ♪ 1720 01:17:35,563 --> 01:17:37,435 What's up, man? 1721 01:17:37,522 --> 01:17:38,741 - Looking good. - Thank you. 1722 01:17:38,828 --> 01:17:42,309 [indistinct chatter] 1723 01:17:49,055 --> 01:17:51,884 To everyone at home watching, Merry Christmas. 1724 01:17:52,015 --> 01:17:53,886 This is truly the day the Lord has made. 1725 01:17:53,973 --> 01:17:56,106 We will rejoice and be glad of it. 1726 01:17:56,193 --> 01:17:58,238 Now, the snow may have kept you all home, 1727 01:17:58,325 --> 01:18:00,458 but praise and worship doesn't end 1728 01:18:00,588 --> 01:18:02,678 just because we can't gather together in a building. 1729 01:18:02,765 --> 01:18:04,070 I'm excited to preach to you this morning. 1730 01:18:04,201 --> 01:18:05,898 But before I do, 1731 01:18:06,029 --> 01:18:08,205 we have a special holiday performance 1732 01:18:08,292 --> 01:18:10,076 just for you. 1733 01:18:10,163 --> 01:18:12,513 ♪ 1734 01:18:12,600 --> 01:18:14,864 Merry Christmas, everybody. 1735 01:18:14,994 --> 01:18:17,605 I know you guys are snowed in, 1736 01:18:17,736 --> 01:18:19,477 but I still want you to get on your feet. 1737 01:18:19,564 --> 01:18:21,261 We're gonna have a good time. 1738 01:18:21,348 --> 01:18:23,611 Let's go. 1739 01:18:23,742 --> 01:18:27,006 ♪ Oh, ooh ♪ 1740 01:18:27,137 --> 01:18:30,488 ♪ Every day, bad news, I hear the same old thing ♪ 1741 01:18:30,618 --> 01:18:34,884 ♪ About how the whole world is full of mystery ♪ 1742 01:18:34,971 --> 01:18:36,842 ♪ They're talking now but forget ♪ 1743 01:18:36,973 --> 01:18:38,844 ♪ That's not news to me ♪ 1744 01:18:38,931 --> 01:18:41,717 ♪ No one wins without love on their side ♪ 1745 01:18:43,806 --> 01:18:47,505 ♪ See, if we really want to change, a gift would be ♪ 1746 01:18:47,635 --> 01:18:51,727 ♪ Bigger than material things under the tree ♪ 1747 01:18:51,814 --> 01:18:55,774 ♪ But listening more than fighting brings on harmony ♪ 1748 01:18:55,861 --> 01:18:59,909 ♪ You can sing through your darkest night ♪ 1749 01:19:00,039 --> 01:19:03,260 ♪ See, I, I know it gets better ♪ 1750 01:19:04,740 --> 01:19:08,526 ♪ My lights bright up when we are together ♪ 1751 01:19:08,613 --> 01:19:12,704 ♪ I fly higher even in stormy weather ♪ 1752 01:19:12,791 --> 01:19:16,926 ♪ With you and me, that's why I believe ♪ 1753 01:19:17,056 --> 01:19:20,930 - ♪ This Christmas - ♪ Yes, I'm ready for change ♪ 1754 01:19:21,017 --> 01:19:24,672 - ♪ This Christmas - ♪ Farewell to yesterday ♪ 1755 01:19:24,760 --> 01:19:26,326 ♪ This Christmas ♪ 1756 01:19:26,413 --> 01:19:29,068 ♪ With one voice we will pray ♪ 1757 01:19:29,199 --> 01:19:31,636 ♪ Remember there's one thing ♪ 1758 01:19:31,767 --> 01:19:33,899 ♪ What the season really means ♪ 1759 01:19:33,986 --> 01:19:37,947 - ♪ This Christmas - ♪ This Christmas ♪ 1760 01:19:38,034 --> 01:19:40,601 ♪ Talking about this Christmas ♪ 1761 01:19:40,732 --> 01:19:44,475 - ♪ At home, sing along - ♪ Have a merry Christmas ♪ 1762 01:19:44,562 --> 01:19:46,303 ♪ Joy all over the world ♪ 1763 01:19:46,433 --> 01:19:48,653 ♪ Merry, merry Christmas ♪ 1764 01:19:48,740 --> 01:19:51,221 ♪ Oh, yeah ♪ 1765 01:19:51,308 --> 01:19:54,137 - ♪ This Christmas - ♪ Yes, I'm ready for change ♪ 1766 01:19:54,224 --> 01:19:58,358 - ♪ This Christmas - ♪ Farewell to yesterday ♪ 1767 01:19:58,445 --> 01:20:00,578 ♪ This Christmas ♪ 1768 01:20:00,665 --> 01:20:02,928 ♪ With one voice, we will pray ♪ 1769 01:20:03,015 --> 01:20:04,843 ♪ Remember just one thing ♪ 1770 01:20:04,930 --> 01:20:07,150 ♪ What the season really means ♪ 1771 01:20:07,280 --> 01:20:11,328 - ♪ This Christmas - ♪ I'm so ready for change ♪ 1772 01:20:11,415 --> 01:20:14,897 - ♪ This Christmas - ♪ Farewell to yesterday ♪ 1773 01:20:14,984 --> 01:20:16,986 ♪ This Christmas ♪ 1774 01:20:17,116 --> 01:20:19,510 ♪ With one voice, we will pray ♪ 1775 01:20:19,640 --> 01:20:21,729 ♪ Just remember this one thing ♪ 1776 01:20:21,817 --> 01:20:24,558 ♪ What the season really means ♪ 1777 01:20:24,645 --> 01:20:26,256 ♪ This Christmas ♪ 1778 01:20:26,343 --> 01:20:28,345 ♪ Talking about this Christmas ♪ 1779 01:20:28,432 --> 01:20:30,347 ♪ Talking about this Christmas ♪ 1780 01:20:30,434 --> 01:20:32,828 ♪ Merry, merry Christmas ♪ 1781 01:20:32,958 --> 01:20:36,396 ♪ Have a very merry Christmas ♪ 1782 01:20:36,527 --> 01:20:40,618 - ♪ Merry, merry Christmas - ♪ Yeah ♪ 1783 01:20:40,748 --> 01:20:42,402 ♪ This Christmas ♪ 1784 01:20:42,489 --> 01:20:44,752 ♪ This Christmas ♪ 1785 01:20:44,840 --> 01:20:47,016 ♪ Talking about this Christmas ♪ 1786 01:20:47,103 --> 01:20:49,845 ♪ Talking about this Christmas ♪ 1787 01:20:49,975 --> 01:20:54,023 - ♪ Merry, merry Christmas - ♪ Have a Merry Christmas ♪ 1788 01:20:55,676 --> 01:21:01,465 ♪ Have a Merry Christmas ♪ 1789 01:21:01,595 --> 01:21:05,817 ♪ Tell me have you heard there's a gift from Zion ♪ 1790 01:21:05,904 --> 01:21:09,386 ♪ Lamb of God has come from the holy mountain ♪ 1791 01:21:09,516 --> 01:21:11,562 ♪ Fall down on your knees ♪ 1792 01:21:11,649 --> 01:21:14,217 ♪ Those who search shall find Him ♪ 1793 01:21:14,304 --> 01:21:18,221 ♪ Everyone sing joy to the world ♪ 1794 01:21:18,308 --> 01:21:22,225 ♪ Tell me have you heard there's a gift from Zion ♪ 1795 01:21:22,312 --> 01:21:26,316 ♪ Lamb of God has come from the holy mountain ♪ 1796 01:21:26,403 --> 01:21:28,405 - ♪ Fall down on your knees - Mr. Evans? 1797 01:21:28,492 --> 01:21:30,624 ♪ Those who search shall find Him ♪ 1798 01:21:30,755 --> 01:21:34,150 ♪ Everyone sing joy to the world ♪ 1799 01:21:34,280 --> 01:21:36,456 ♪ Rejoice ♪ 1800 01:21:36,587 --> 01:21:38,284 ♪ Don't you know the Kingdom has come ♪ 1801 01:21:38,415 --> 01:21:40,199 ♪ Rejoice ♪ 1802 01:21:40,286 --> 01:21:42,593 ♪ Don't you know that He is the one ♪ 1803 01:21:42,680 --> 01:21:44,682 ♪ Rejoice ♪ 1804 01:21:44,769 --> 01:21:47,206 ♪ Him alone is His only son ♪ 1805 01:21:47,293 --> 01:21:48,816 ♪ Together with one voice ♪ 1806 01:21:48,904 --> 01:21:50,644 ♪ Lift your head up and rejoice ♪ 1807 01:21:50,775 --> 01:21:52,690 ♪ Rejoice ♪ 1808 01:21:52,777 --> 01:21:54,997 ♪ Don't you know the Kingdom has come ♪ 1809 01:21:55,127 --> 01:21:56,781 ♪ Rejoice ♪ 1810 01:21:56,912 --> 01:21:58,826 ♪ Don't you know that He is the one ♪ 1811 01:21:58,957 --> 01:22:01,046 ♪ Rejoice ♪ 1812 01:22:01,177 --> 01:22:03,092 ♪ Him alone is His only son ♪ 1813 01:22:03,222 --> 01:22:05,137 ♪ Together with one voice ♪ 1814 01:22:05,224 --> 01:22:07,748 ♪ Lift your head up and rejoice ♪ 1815 01:22:07,835 --> 01:22:12,057 ♪ Tell me have you heard there's a gift from Zion ♪ 1816 01:22:12,144 --> 01:22:16,235 ♪ Lamb of God has come from the holy mountain ♪ 1817 01:22:16,322 --> 01:22:18,455 ♪ Fall down on your knees ♪ 1818 01:22:18,542 --> 01:22:20,674 ♪ Those who search shall find Him ♪ 1819 01:22:20,805 --> 01:22:24,417 ♪ Everyone sing joy to the world ♪ 1820 01:22:27,681 --> 01:22:30,815 [all applauding and cheering] 1821 01:22:46,352 --> 01:22:48,311 ADAM: I was thinking, 1822 01:22:48,398 --> 01:22:50,443 since you guys are in the market for a new church house 1823 01:22:50,530 --> 01:22:52,010 I'd like to throw out hat in a ring. 1824 01:22:52,141 --> 01:22:53,707 I think your daughter would really-- 1825 01:22:53,794 --> 01:22:55,971 Oh, no, no. You will not use my child. 1826 01:22:56,058 --> 01:22:58,321 Have you no shame, sir? 1827 01:22:58,408 --> 01:23:00,018 Okay, fine. 1828 01:23:00,149 --> 01:23:02,325 I was just hoping I'd get to see you again. 1829 01:23:02,412 --> 01:23:04,631 - I'd like that. - ADAM: Yeah. 1830 01:23:04,718 --> 01:23:06,459 Maybe we go out for dinner one night. 1831 01:23:06,590 --> 01:23:08,331 Oh, so like a date? 1832 01:23:08,461 --> 01:23:10,028 - Yes, like a date. - Okay. 1833 01:23:10,159 --> 01:23:11,943 I mean, but if you're not interested 1834 01:23:12,074 --> 01:23:13,771 please don't let that stop you from joining the church. 1835 01:23:13,858 --> 01:23:15,164 [Journee chuckles] 1836 01:23:16,904 --> 01:23:19,472 - ADAM: What? - Nothing. 1837 01:23:19,559 --> 01:23:21,474 It's just, well, I never would've thought 1838 01:23:21,605 --> 01:23:22,519 this would've happened. 1839 01:23:25,261 --> 01:23:26,523 Better late than never. 1840 01:23:28,873 --> 01:23:30,005 So that's a yes? 1841 01:23:31,615 --> 01:23:34,357 My team transferred the online donations to the church fund. 1842 01:23:37,838 --> 01:23:39,014 Uh... 1843 01:23:41,364 --> 01:23:44,541 - Simone, this-- this-- - I know. 1844 01:23:45,759 --> 01:23:47,457 It's what I do. 1845 01:23:47,544 --> 01:23:49,198 I trust you to spend it wisely. 1846 01:23:49,328 --> 01:23:51,287 - I'm-- I'm speechless. - [Simone shushes] 1847 01:23:51,417 --> 01:23:53,028 I'm not done. 1848 01:23:53,115 --> 01:23:54,899 Prepare for the encore. 1849 01:23:56,335 --> 01:23:58,555 May I have everyone's attention, please? 1850 01:23:58,642 --> 01:24:00,687 I just got off the phone with my team, 1851 01:24:00,774 --> 01:24:03,516 and they're sending a few vans over to help us get home. 1852 01:24:03,603 --> 01:24:06,606 And drum roll, please. 1853 01:24:06,737 --> 01:24:08,782 [drumming] 1854 01:24:08,913 --> 01:24:11,307 To deliver as many bundles of joy as we can 1855 01:24:11,394 --> 01:24:12,525 before the storm kicks back up. 1856 01:24:12,612 --> 01:24:15,180 [applauding] 1857 01:24:20,446 --> 01:24:23,580 [overlapping chatter] 1858 01:24:25,451 --> 01:24:26,713 He's a good dude. 1859 01:24:26,844 --> 01:24:28,193 I'll be the judge of that. 1860 01:24:28,280 --> 01:24:29,934 Okay. [chuckles] 1861 01:24:30,021 --> 01:24:32,371 Too bad you're moving away so soon. 1862 01:24:32,458 --> 01:24:33,546 Today was fun. 1863 01:24:33,677 --> 01:24:35,461 Yeah, well, about that. 1864 01:24:35,592 --> 01:24:38,203 I might be sticking around after all. 1865 01:24:38,334 --> 01:24:40,640 ALL: What? Okay, yes! 1866 01:24:40,771 --> 01:24:42,425 - NIA: See you later. - I will see you later. 1867 01:24:42,555 --> 01:24:44,514 GRACE: Bye. 1868 01:24:44,601 --> 01:24:46,081 - Hey, Nia. - Hey. 1869 01:24:47,908 --> 01:24:50,172 Look, I just wanted to thank you. 1870 01:24:50,302 --> 01:24:52,087 You know, my family, they watched the show 1871 01:24:52,217 --> 01:24:54,350 and once the snow clears up, 1872 01:24:54,437 --> 01:24:56,047 they're coming to pick me up and I'm going home. 1873 01:24:56,134 --> 01:24:57,222 - NIA: What? - Yeah! 1874 01:24:57,309 --> 01:24:58,615 I love to hear it. 1875 01:24:58,702 --> 01:25:00,356 MARCUS: Me too. Me too. 1876 01:25:00,486 --> 01:25:02,053 Oh, my God, well, I hope you don't stop playing. 1877 01:25:02,184 --> 01:25:04,316 Oh, no, I won't. I won't. 1878 01:25:04,403 --> 01:25:07,014 Well, Merry Christmas. 1879 01:25:07,145 --> 01:25:08,190 Merry Christmas. 1880 01:25:08,320 --> 01:25:09,452 [both laughing] 1881 01:25:13,630 --> 01:25:17,590 So I was thinking Lake Tahoe. 1882 01:25:17,677 --> 01:25:20,027 - Lake Tahoe? - Yes, for our girls' trip. 1883 01:25:20,158 --> 01:25:21,855 I'm trying to get you back on those skis. 1884 01:25:21,942 --> 01:25:24,162 Well, yes, for the girls' trip, 1885 01:25:24,249 --> 01:25:26,643 but can we maybe do something different? 1886 01:25:26,773 --> 01:25:27,948 Sure. 1887 01:25:28,079 --> 01:25:29,254 I'm down for a new adventure. 1888 01:25:29,385 --> 01:25:30,995 And wherever we go, 1889 01:25:31,126 --> 01:25:34,477 I promise, we will decide it together. 1890 01:25:35,913 --> 01:25:37,567 Merry Christmas, Nia. 1891 01:25:37,697 --> 01:25:39,395 Merry Christmas, Mom. 1892 01:25:39,525 --> 01:25:42,485 SIMONE: Everyone gather around, Christmas photo. 1893 01:25:42,572 --> 01:25:45,009 ALL: Okay. 1894 01:25:46,402 --> 01:25:48,055 NARRATOR: Snowed in through the night 1895 01:25:48,186 --> 01:25:51,102 mother and daughter made things right 1896 01:25:51,189 --> 01:25:52,712 and happy memories were made 1897 01:25:52,799 --> 01:25:55,280 with new friends on Christmas Day. 1898 01:25:57,456 --> 01:26:01,460 I heard them exclaim before going their separate ways, 1899 01:26:01,591 --> 01:26:03,158 Merry Christmas to all. 1900 01:26:04,942 --> 01:26:07,466 And to all a good day. 1901 01:26:07,553 --> 01:26:11,166 ALL: Merry Christmas! 1902 01:26:17,215 --> 01:26:21,698 [The First Noel] 1903 01:26:26,006 --> 01:26:30,663 ♪ The First Noel ♪ 1904 01:26:30,794 --> 01:26:34,972 ♪ The Angel did say ♪ 1905 01:26:35,059 --> 01:26:40,238 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 1906 01:26:40,325 --> 01:26:44,503 ♪ In fields as they lay ♪ 1907 01:26:44,590 --> 01:26:49,508 ♪ In fields as they lay ♪ 1908 01:26:49,639 --> 01:26:53,904 ♪ Keeping their sheep ♪ 1909 01:26:54,034 --> 01:26:58,996 ♪ On a cold winter's night ♪ 1910 01:26:59,083 --> 01:27:03,566 ♪ That was so deep ♪ 1911 01:27:03,653 --> 01:27:08,353 ♪ Noel, Noel ♪ 1912 01:27:08,440 --> 01:27:13,184 ♪ Noel, Noel... ♪ 1913 01:27:13,315 --> 01:27:16,753 ♪ Born is the King... ♪