1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:46,750 --> 00:02:49,458 Fuck me. My hair looks like shit. 4 00:02:49,541 --> 00:02:52,625 Eight minutes, sixteen seconds. Why so slow? 5 00:02:52,708 --> 00:02:54,500 I was just enjoying the ride. 6 00:02:54,583 --> 00:02:57,750 -You drive like my grandma. -Bring her on our next job. 7 00:02:57,833 --> 00:03:00,333 You'd like that. I've seen how you look at her. 8 00:03:00,416 --> 00:03:03,041 Next time, take the middle, Reno. I was squished. 9 00:03:03,125 --> 00:03:05,208 Dan's too afraid he'll touch my anaconda. 10 00:03:05,291 --> 00:03:07,458 -Anaconda? That's not what I've heard. -Huh? 11 00:03:07,541 --> 00:03:10,125 -People say it's more like a finger. -Who? 12 00:03:10,208 --> 00:03:12,875 -I don't know. People. -What's up, Whale? 13 00:03:12,958 --> 00:03:16,083 Your man boobs went up a size. I thought you were on a diet. 14 00:03:16,166 --> 00:03:18,541 Vio, forget these guys. Come with me to Senegal. 15 00:03:18,625 --> 00:03:20,125 Dream on. 16 00:05:00,958 --> 00:05:03,375 Hey! What the hell? 17 00:05:05,083 --> 00:05:06,375 What's your problem? 18 00:05:23,041 --> 00:05:24,666 It's not that bad, right? 19 00:05:25,916 --> 00:05:27,541 That douche overreacted. 20 00:05:27,625 --> 00:05:31,333 Here. I gotta take my mom to the salon. 21 00:05:31,416 --> 00:05:32,541 I'm out too. 22 00:05:36,666 --> 00:05:37,833 Watch yourself, okay? 23 00:06:04,666 --> 00:06:08,750 …was number one in sales for eight straight weeks… 24 00:06:08,833 --> 00:06:11,583 -Morning, Grandma. -Good morning. 25 00:06:12,083 --> 00:06:13,791 -It's hot in here. -Where were you? 26 00:06:14,750 --> 00:06:15,916 Out with my friends. 27 00:06:16,416 --> 00:06:17,791 Did you get any sleep? 28 00:06:18,291 --> 00:06:20,875 I'll leave this here, okay? 29 00:06:20,958 --> 00:06:23,125 -Did you sleep at all? -I'm going to now. 30 00:06:23,833 --> 00:06:26,583 Grab a snack and get to bed. 31 00:06:27,083 --> 00:06:29,125 You're getting skinnier by the day. 32 00:06:29,208 --> 00:06:31,041 Well, you're getting more beautiful. 33 00:08:38,000 --> 00:08:43,041 CAGED WINGS 34 00:08:44,458 --> 00:08:46,291 I'm here to work. 35 00:08:48,250 --> 00:08:51,791 What do you mean? I fired you, remember? 36 00:08:53,708 --> 00:08:56,125 The hot water's working again, Grandma. 37 00:08:57,291 --> 00:08:59,875 The hot water. It's working. 38 00:08:59,958 --> 00:09:04,250 That's because a man from the third floor fixed it. Ángel. 39 00:09:04,333 --> 00:09:05,791 Ángel from the third floor. 40 00:09:05,875 --> 00:09:08,083 I'm not scheming, okay? 41 00:09:09,791 --> 00:09:11,375 Hold on a minute. 42 00:09:12,208 --> 00:09:14,375 Did you put egg whites in your hair? 43 00:09:14,458 --> 00:09:16,458 -I took a shower. -Ah. 44 00:09:16,541 --> 00:09:18,916 There's no way you planned all this with Denise. 45 00:09:20,125 --> 00:09:22,291 What's new with Can Yaman and Açelya? 46 00:09:22,375 --> 00:09:24,791 They fight, they make up, they break up… 47 00:09:24,875 --> 00:09:26,916 -Like oil and water, huh? -Yep. 48 00:09:28,083 --> 00:09:30,458 They'll patch things up by the weekend. 49 00:09:30,541 --> 00:09:32,750 -Or before then. -Or before. 50 00:09:33,250 --> 00:09:34,875 It's what they do. 51 00:09:34,958 --> 00:09:36,625 I'm heading out, okay? 52 00:09:38,166 --> 00:09:39,041 Okay. 53 00:09:42,791 --> 00:09:44,625 -Need me to pick up anything? -Milk. 54 00:09:45,666 --> 00:09:48,166 All right. I'll be back later. 55 00:09:52,333 --> 00:09:53,500 Hey. How's it going? 56 00:09:53,583 --> 00:09:55,666 -What's up, Pedrito? -Grabbing a coffee. 57 00:09:55,750 --> 00:09:58,375 -You were pretty wasted last night. -I was shitfaced. 58 00:09:58,458 --> 00:09:59,416 I know. I saw you. 59 00:09:59,500 --> 00:10:00,875 -Blondie! -Catch you later. 60 00:10:02,625 --> 00:10:03,666 What's up? 61 00:10:04,583 --> 00:10:06,916 -Don't start with me. -What's with your hair? 62 00:10:07,000 --> 00:10:11,375 Get off, man. Leave the hair alone. You don't get to touch this hair. 63 00:10:11,458 --> 00:10:13,666 Hey, I didn't tell you. Remember Francesca? 64 00:10:13,750 --> 00:10:17,041 The one from El Raval with the huge rack and pink tongue piercing. 65 00:10:17,708 --> 00:10:21,375 I ran into her the other day. We had drinks, and things got pretty hot. 66 00:10:21,458 --> 00:10:23,125 You know me, bro. 67 00:10:23,208 --> 00:10:26,708 I took her to the bathroom, sat her on the sink, pulled up her skirt, 68 00:10:26,791 --> 00:10:29,416 put my fingers inside her, and I felt something hard. 69 00:10:29,500 --> 00:10:32,166 I was afraid history was repeating itself. 70 00:10:32,250 --> 00:10:34,166 -How's it going, Dandy? -All right. 71 00:10:34,250 --> 00:10:38,541 Reno, I heard you were at the bar with Candy. 72 00:10:38,625 --> 00:10:41,083 She comes with a little something extra, you know? 73 00:10:41,166 --> 00:10:42,000 When? 74 00:10:42,083 --> 00:10:42,958 Tuesday. 75 00:10:43,041 --> 00:10:44,541 Tuesday? 76 00:10:44,625 --> 00:10:47,083 Nah. I was with your mom, Snow White. 77 00:10:47,166 --> 00:10:48,708 -Out of my way. -Jerk. 78 00:10:49,208 --> 00:10:51,958 What's that guy got against me? I don't get it. 79 00:10:52,041 --> 00:10:53,291 The other night at Space, 80 00:10:53,375 --> 00:10:55,833 he followed me into the bathroom and kicked me. 81 00:10:55,916 --> 00:10:57,833 I had to push him away. 82 00:10:58,875 --> 00:11:00,166 Yo, Josito! 83 00:11:00,250 --> 00:11:04,750 Anyway, she winked at me, and suddenly, I realized what it was. 84 00:11:04,833 --> 00:11:06,375 She has a clit piercing too. 85 00:11:06,458 --> 00:11:10,041 I didn't know whether to play with the piercing or her clit. 86 00:11:10,125 --> 00:11:12,458 What would you do? 87 00:11:13,291 --> 00:11:15,666 I'm in love, bro. I'm crushing hard. 88 00:11:15,750 --> 00:11:18,875 Listen to this song I wrote. You're gonna be blown away. 89 00:11:20,000 --> 00:11:22,458 Yeah 90 00:11:22,541 --> 00:11:25,416 Yo, Francesca You got me spinnin', no lie 91 00:11:25,500 --> 00:11:28,375 When you're not around I wanna curl up and die 92 00:11:28,458 --> 00:11:31,041 Why you laughing? The girl is easy on the eye 93 00:11:31,125 --> 00:11:33,416 When I'm with my princess Time seems to fly 94 00:11:34,541 --> 00:11:36,708 -What do you think? -That was kinda lame. 95 00:11:36,791 --> 00:11:41,083 I need some sweet potatoes and cucumbers for my mom's soup. 96 00:11:54,708 --> 00:11:56,166 It's all good, lady. 97 00:11:56,250 --> 00:11:58,500 Mine's bigger… and thicker. 98 00:12:00,250 --> 00:12:01,416 Here you go. 99 00:12:02,166 --> 00:12:03,958 -Good afternoon, miss. -Hi there. 100 00:12:04,041 --> 00:12:06,666 She's so graceful. Like a supermodel. 101 00:12:06,750 --> 00:12:08,666 -She looks familiar. -I know, right? 102 00:12:08,750 --> 00:12:10,125 Is she a local celebrity? 103 00:12:14,916 --> 00:12:16,750 -Get out of here. -Hello. Testing. 104 00:12:16,833 --> 00:12:19,208 Cashier queen You're the flyest I've ever seen 105 00:12:19,291 --> 00:12:20,416 You too, babe. 106 00:12:20,500 --> 00:12:21,500 Good afternoon. 107 00:12:23,208 --> 00:12:24,125 Come on! 108 00:12:27,666 --> 00:12:29,000 Awful! 109 00:12:29,500 --> 00:12:31,458 Try again. Get ready. 110 00:12:33,125 --> 00:12:35,541 Nice! That's what I'm talking about! 111 00:12:35,625 --> 00:12:37,416 Again. Let's go. 112 00:12:41,041 --> 00:12:43,875 -That was epic! -Are you jackasses having fun? 113 00:12:43,958 --> 00:12:45,083 Jesus. 114 00:12:45,583 --> 00:12:48,458 -You're gonna get me fired. -We didn't do anything. 115 00:12:48,541 --> 00:12:50,875 -We've been on our best behavior. -Sure. 116 00:12:50,958 --> 00:12:52,375 Nice catch. 117 00:12:52,458 --> 00:12:53,708 Let's go. 118 00:13:04,125 --> 00:13:06,208 You should get paid to wear that uniform. 119 00:13:07,833 --> 00:13:09,208 I do, moron. 120 00:13:09,291 --> 00:13:12,791 -And I look damn good in it. -Keep telling yourself that. 121 00:13:12,875 --> 00:13:15,791 -You haven't worked a day in your life. -What's work? 122 00:13:15,875 --> 00:13:17,000 Wait, no. My bad. 123 00:13:17,083 --> 00:13:20,208 I've got a pic of you in that yellow street cleaner uniform. 124 00:13:20,291 --> 00:13:23,125 The Minion outfit. That wasn't a real job, though. 125 00:13:23,208 --> 00:13:25,875 -Look who's talking. -Watch out, or I'll upload it. 126 00:13:25,958 --> 00:13:30,041 Look who's talking. The wannabe artist. 127 00:13:30,125 --> 00:13:33,750 Hey. You'll see. I'll have my own studio one day. 128 00:13:34,791 --> 00:13:37,916 "One day, blah, blah, blah." What do you mean, studio? 129 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 I'm the next Banksy, man. 130 00:13:40,583 --> 00:13:42,791 -Come on. Let's go. -Jerk. 131 00:13:42,875 --> 00:13:45,416 The next Banksy? More like Wanksy. 132 00:14:47,833 --> 00:14:51,250 Today on Global Street Artists, we're showcasing fresh talent. 133 00:14:51,333 --> 00:14:54,750 He goes by the name Tres. Maybe it's a nod to the Three Musketeers 134 00:14:54,833 --> 00:14:56,000 or the three graces. 135 00:14:56,083 --> 00:14:58,208 Or the three wise men. 136 00:14:58,916 --> 00:15:01,208 He's being hailed as the Spanish Banksy. 137 00:15:02,375 --> 00:15:03,791 When are you gonna teach me? 138 00:15:05,375 --> 00:15:07,541 Scared I'll be better than you? 139 00:15:07,625 --> 00:15:09,708 -I wouldn't want you getting dirty. -Sure. 140 00:15:11,541 --> 00:15:14,166 Aren't you ashamed to be defacing public property? 141 00:15:14,250 --> 00:15:16,166 Do you do this to your walls at home? 142 00:15:19,041 --> 00:15:21,625 -Hey! -Uh-oh, security guards. Almost done? 143 00:15:21,708 --> 00:15:23,000 Hey, you! 144 00:15:23,500 --> 00:15:24,708 Lay off, bro! 145 00:15:24,791 --> 00:15:26,875 We're just sprucing up the place. 146 00:15:26,958 --> 00:15:28,250 -Not into art? -Come on. 147 00:15:28,333 --> 00:15:31,125 Look. These dudes are Minions. For real. 148 00:15:32,083 --> 00:15:34,125 Let's get out of here. 149 00:15:34,750 --> 00:15:35,833 Get lost! 150 00:15:35,916 --> 00:15:37,916 -We heard you already. -Screw you. 151 00:15:38,000 --> 00:15:40,375 -We called the police! -Of course you snitched! 152 00:15:40,458 --> 00:15:41,625 Fucking rent-a-cops! 153 00:15:43,541 --> 00:15:45,541 When are you gonna teach me? 154 00:15:48,250 --> 00:15:50,041 Scared I'll be better than you? 155 00:15:50,125 --> 00:15:52,291 -I wouldn't want you getting dirty. -Sure. 156 00:16:20,708 --> 00:16:22,291 …nor height, nor depth, 157 00:16:22,375 --> 00:16:25,333 nor any other creature will separate us from the love of God 158 00:16:25,416 --> 00:16:27,916 in Christ Jesus our Lord. 159 00:16:28,000 --> 00:16:32,916 What then shall we say to this? If God is for us, who can be against us? 160 00:16:33,000 --> 00:16:36,916 He who did not spare his own Son but handed him over for us all, 161 00:16:37,000 --> 00:16:39,958 how will he not also give us everything else along with him? 162 00:16:40,041 --> 00:16:42,250 Who will bring a charge against God's chosen? 163 00:16:42,333 --> 00:16:43,791 It is God who acquits us. 164 00:16:43,875 --> 00:16:45,291 Who will condemn? 165 00:17:22,916 --> 00:17:24,666 Don't I get a hug? 166 00:17:39,666 --> 00:17:42,500 Soon we can start making up for lost time. 167 00:17:42,583 --> 00:17:45,500 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 168 00:21:47,958 --> 00:21:49,125 My man! 169 00:21:49,791 --> 00:21:51,916 I was starting to worry. 170 00:21:53,166 --> 00:21:54,500 -How you been? -Good. 171 00:21:54,583 --> 00:21:56,958 I missed you. I thought you up and left. 172 00:21:57,041 --> 00:21:57,916 Me? No way. 173 00:21:58,000 --> 00:22:01,375 Vio, look who it is! I'll go grab some beers. 174 00:22:10,208 --> 00:22:11,375 How are you holding up? 175 00:22:11,458 --> 00:22:12,708 -Good. I'm good. -Yeah? 176 00:22:13,666 --> 00:22:15,916 -Why didn't you answer my calls? -Sorry. 177 00:22:16,000 --> 00:22:19,333 -I didn't know what to say. -Didn't you miss me? 178 00:22:19,416 --> 00:22:20,333 Of course I did. 179 00:22:20,416 --> 00:22:22,916 -I missed you too, dork. -Yeah? 180 00:22:23,000 --> 00:22:25,208 Get a load of these two. 181 00:22:25,291 --> 00:22:28,333 If her boyfriend shows up, Reno's in trouble. 182 00:22:28,416 --> 00:22:30,541 -Look! -You drive me wild. 183 00:22:30,625 --> 00:22:32,875 -I just can't handle it. -Jesus. 184 00:22:33,375 --> 00:22:35,250 -Hey, Casanova! -I'm crazy about her. 185 00:22:35,333 --> 00:22:38,041 -I've never felt like this before. -Yo, Barbie! 186 00:22:38,125 --> 00:22:43,000 You're one to talk in that bowling shirt. Your fat ass looks like Homer Simpson. 187 00:22:44,208 --> 00:22:48,500 Look at Francesca. She's got something special. 188 00:22:48,583 --> 00:22:50,041 Yeah. Perky boobs. 189 00:22:50,125 --> 00:22:52,958 -You know she's got a boyfriend, right? -Whatever. 190 00:22:53,041 --> 00:22:56,750 I'm not jealous. We're going to Space on Saturday. 191 00:22:56,833 --> 00:22:58,250 -We're invited, right? -Sure. 192 00:22:58,333 --> 00:23:00,666 -Okay. -Look, it's her birthday. 193 00:23:00,750 --> 00:23:03,625 I wanna get her something special. Like a Chanel bag. 194 00:23:03,708 --> 00:23:06,125 -What's so funny? -Nothing. 195 00:23:06,208 --> 00:23:08,375 -It's a nice gift, right? -Yeah. It's dope. 196 00:23:08,458 --> 00:23:10,958 -Thing is, I'm broke. -So get her a stuffed animal. 197 00:23:11,041 --> 00:23:13,083 -Yeah. -Francesca's a queen. 198 00:23:13,166 --> 00:23:15,375 I can't buy her a teddy bear. 199 00:23:16,916 --> 00:23:19,583 That's why I scoped out a jewelry store in Badalona. 200 00:23:19,666 --> 00:23:21,458 I think we can pull it off. 201 00:23:21,541 --> 00:23:23,375 -No, Reno. -Yes, we can. 202 00:23:23,458 --> 00:23:24,333 I said no. 203 00:23:24,416 --> 00:23:25,958 No way, man. It's too soon. 204 00:23:26,041 --> 00:23:28,750 -What did you spend your money on? -Check this out. 205 00:23:30,166 --> 00:23:31,458 Custom grills. 206 00:23:31,541 --> 00:23:34,666 -What the hell is that, Reno? -That? 24 karat teeth. 207 00:23:34,750 --> 00:23:37,083 -What? -I can't be seen with you wearing that. 208 00:23:37,166 --> 00:23:38,625 -Here. -So tacky. 209 00:23:39,208 --> 00:23:40,833 I missed you, dickhead. 210 00:23:41,416 --> 00:23:43,333 -I missed you too. -We missed our Dan. 211 00:24:00,541 --> 00:24:02,208 -Bottoms up! -No! 212 00:24:02,291 --> 00:24:03,625 -You gotta drink! -No! 213 00:24:03,708 --> 00:24:07,625 Dan, you always give it away by looking right at the thing. 214 00:24:08,291 --> 00:24:09,291 I do it on purpose. 215 00:24:09,375 --> 00:24:11,541 My turn. I spy with my little eye… 216 00:24:12,833 --> 00:24:14,291 Come on. Closing time. 217 00:24:17,458 --> 00:24:18,666 What do you see? 218 00:24:18,750 --> 00:24:20,291 Something shiny. 219 00:24:20,375 --> 00:24:23,458 -Let's go. Everybody out. -My belt. 220 00:24:23,541 --> 00:24:24,625 Warm. 221 00:24:32,458 --> 00:24:33,750 I know. 222 00:24:33,833 --> 00:24:35,916 -Your nose ring. -You heard me. 223 00:24:36,000 --> 00:24:37,958 -My wife's waiting for me. -Okay, man. 224 00:24:38,041 --> 00:24:39,166 Get going. 225 00:24:39,250 --> 00:24:41,666 Hey, I got something to tell you. 226 00:24:41,750 --> 00:24:44,166 We're getting married at the Sagrada Familia. 227 00:24:45,875 --> 00:24:50,208 Now, behave yourselves. I can hardly talk with these grills. 228 00:24:50,291 --> 00:24:51,916 -Watch yourselves. -We always do. 229 00:24:52,000 --> 00:24:54,291 -My shift starts in 3 hours. -Let's go, Dan. 230 00:24:54,375 --> 00:24:55,750 -Okay. -We're leaving. 231 00:24:55,833 --> 00:24:58,000 -I've said it multiple times. -You're right. 232 00:25:00,583 --> 00:25:02,500 Whale, I love this song! 233 00:25:02,583 --> 00:25:04,166 One last song, and we'll go. 234 00:25:04,750 --> 00:25:07,083 -I promise. -Fine. Just because it's you. 235 00:25:07,166 --> 00:25:08,708 -You rock. -Thanks, Whale. 236 00:25:08,791 --> 00:25:10,875 Could you turn it up a bit? 237 00:25:32,291 --> 00:25:34,041 No, Vio. I don't dance. 238 00:25:37,083 --> 00:25:38,083 No. 239 00:26:40,083 --> 00:26:42,416 -How's it going, Dan? -Good, Carmen. 240 00:27:25,958 --> 00:27:27,375 This is how you make money? 241 00:27:30,583 --> 00:27:31,875 Well, it's mine now. 242 00:27:34,208 --> 00:27:36,625 From now on, I'm in charge here. 243 00:27:40,166 --> 00:27:43,541 Did I make myself clear, RoboCop? 244 00:27:51,166 --> 00:27:52,458 Know what'll happen… 245 00:27:54,875 --> 00:27:56,125 if you don't do as I say? 246 00:27:58,833 --> 00:27:59,833 Do you? 247 00:28:05,250 --> 00:28:06,625 You fucking pussy. 248 00:28:58,041 --> 00:29:01,500 Who wants to die here? Why are you giving up? 249 00:29:08,291 --> 00:29:09,500 God damn it! 250 00:29:10,916 --> 00:29:13,041 There's no hot water! 251 00:29:13,666 --> 00:29:15,416 This is worse than fucking prison. 252 00:29:34,833 --> 00:29:36,083 -Hey! -Shit! 253 00:29:36,583 --> 00:29:37,958 Go grab a beer. 254 00:29:39,458 --> 00:29:40,583 Jeez. 255 00:29:46,541 --> 00:29:48,416 Well, well… 256 00:29:48,916 --> 00:29:50,291 Who do we have here? 257 00:29:50,375 --> 00:29:52,666 Damn. You're all grown up. 258 00:29:52,750 --> 00:29:54,166 Handsome too. 259 00:29:55,250 --> 00:29:56,708 Remember me? 260 00:30:00,375 --> 00:30:01,333 What's wrong? 261 00:30:01,875 --> 00:30:04,958 Shy, huh? You're nothing like your dad. 262 00:30:09,458 --> 00:30:13,000 But I can tell you like them and you want a feel. 263 00:30:14,333 --> 00:30:19,583 The last time I saw you, you were playing with toy cars, 264 00:30:19,666 --> 00:30:20,833 and I was your road. 265 00:30:20,916 --> 00:30:23,666 -Keep your hands off me. -No. 266 00:30:23,750 --> 00:30:26,833 -Now you're old enough to play with this. -Don't you touch me! 267 00:30:26,916 --> 00:30:28,125 Watch your mouth! 268 00:30:31,500 --> 00:30:33,958 -Wait in my room. -His temper's hotter than yours. 269 00:30:34,041 --> 00:30:36,458 -Get going. -He's gonna be just like you. 270 00:30:36,541 --> 00:30:37,458 Sit down. 271 00:30:42,500 --> 00:30:43,750 I said sit. 272 00:30:50,000 --> 00:30:50,916 All right. 273 00:30:55,958 --> 00:30:58,375 You need to learn some respect. 274 00:30:59,333 --> 00:31:00,750 Do you think this is funny? 275 00:31:01,916 --> 00:31:05,041 -You don't know anything about me. -I know more than you think. 276 00:31:06,416 --> 00:31:09,625 Your grandma was worried about you and your little drawings. 277 00:31:10,708 --> 00:31:13,333 Do we have another artist in the family? 278 00:31:14,166 --> 00:31:16,291 Hope you have better luck than your mom. 279 00:31:19,041 --> 00:31:20,083 Look at me. 280 00:31:26,416 --> 00:31:29,416 You think you’re better than everyone. Just like she did. 281 00:31:30,458 --> 00:31:34,500 But she was just a fucking junkie who thought she was something special. 282 00:31:35,333 --> 00:31:37,208 She would've sold you for two grams. 283 00:31:39,500 --> 00:31:40,958 She abandoned you. 284 00:31:42,208 --> 00:31:44,375 Just like you abandoned my mother. 285 00:31:46,958 --> 00:31:49,875 -Where were you? -What the fuck are you talking about? 286 00:31:49,958 --> 00:31:51,750 Where was I? 287 00:31:58,041 --> 00:32:00,916 Toño, are you coming, or should I get started by myself? 288 00:33:03,125 --> 00:33:04,125 Come on. 289 00:33:05,041 --> 00:33:06,041 Damn! 290 00:33:08,291 --> 00:33:09,291 Holy shit. 291 00:33:10,750 --> 00:33:12,666 You're buying breakfast. 292 00:34:30,625 --> 00:34:33,583 Leave a message, or you can suck my dick. 293 00:35:51,791 --> 00:35:52,791 Hi. 294 00:35:56,291 --> 00:35:57,291 What's going on? 295 00:35:59,916 --> 00:36:00,916 Come in. 296 00:36:07,416 --> 00:36:08,791 Take that! 297 00:36:08,875 --> 00:36:11,041 Mateo, cool it. Get going. 298 00:36:11,125 --> 00:36:12,000 Who's he? 299 00:36:12,083 --> 00:36:14,250 I said no visitors. The apartment's a mess. 300 00:36:14,333 --> 00:36:16,916 -Leave me alone. -Mateo, wipe your mouth. 301 00:36:17,000 --> 00:36:19,750 Vio, I asked you ten times to buy him milk. 302 00:36:19,833 --> 00:36:21,875 Tell your lazy-ass boyfriend to do it. 303 00:36:34,000 --> 00:36:35,166 He's out of jail. 304 00:36:39,833 --> 00:36:41,916 He was there when I got home yesterday. 305 00:36:44,625 --> 00:36:46,000 I had to leave. 306 00:36:52,083 --> 00:36:53,541 He says the place is his now. 307 00:36:55,583 --> 00:36:56,833 He can't do that. 308 00:37:04,708 --> 00:37:06,250 You don't know him. 309 00:37:10,791 --> 00:37:13,500 The day the cops came to take him away, 310 00:37:15,375 --> 00:37:19,125 all I wanted was to never see his goddamn face again. 311 00:37:23,416 --> 00:37:24,875 What are you gonna do? 312 00:37:28,833 --> 00:37:32,416 Stay with Reno for a couple days. I don't know. 313 00:37:34,791 --> 00:37:36,833 Maybe it's time I left. 314 00:37:37,833 --> 00:37:38,916 What do you mean? 315 00:37:39,500 --> 00:37:41,458 -Where would you go? -Look. 316 00:37:51,375 --> 00:37:53,916 It's a neighborhood in Berlin. Kreuzberg. 317 00:37:55,208 --> 00:37:57,083 Tons of street artists live there. 318 00:37:59,583 --> 00:38:01,916 I could learn a lot from them. 319 00:38:02,000 --> 00:38:06,166 They hold workshops where everyone paints and shares techniques. 320 00:38:07,208 --> 00:38:10,125 Some of them are absolute legends. The best in the world. 321 00:38:14,791 --> 00:38:16,750 But I'm gonna need money. 322 00:38:21,041 --> 00:38:23,583 -Aunt Vio, can I have a euro? -I don't have one. 323 00:38:23,666 --> 00:38:26,291 -Come on! -I said I don't have one. 324 00:38:27,000 --> 00:38:29,333 -Do you like superheroes? -I love them. 325 00:38:30,333 --> 00:38:32,541 -This is for you. -Whoa, cool! 326 00:38:32,625 --> 00:38:34,875 Thanks! Mom, look! 327 00:38:45,958 --> 00:38:48,083 Tell Reno he'll have to ride in the middle. 328 00:39:51,750 --> 00:39:53,541 That one. 329 00:39:54,291 --> 00:39:55,375 That one, Dan. 330 00:41:26,875 --> 00:41:28,833 -Fuck me. -What's wrong? 331 00:41:28,916 --> 00:41:31,000 It won't start, dammit! 332 00:41:31,083 --> 00:41:33,375 It's not starting. Shit! 333 00:41:33,875 --> 00:41:36,625 -We should be inside already. -What do you want from me? 334 00:41:36,708 --> 00:41:37,833 What should we do? 335 00:41:38,333 --> 00:41:41,500 We were supposed to be inside by now. Dan! 336 00:41:42,250 --> 00:41:43,625 Let's get out of here! 337 00:41:44,125 --> 00:41:45,208 Oh my God! 338 00:41:45,291 --> 00:41:47,166 -Keep going. -Dan! 339 00:41:47,250 --> 00:41:50,208 -Dan, stop! -Come on. 340 00:41:50,708 --> 00:41:52,750 Go, Dan! We've got time! 341 00:42:01,583 --> 00:42:03,041 Jesus fucking Christ. 342 00:42:05,041 --> 00:42:06,000 Shit. 343 00:42:16,583 --> 00:42:18,500 It's the cops! Get out here. 344 00:42:19,000 --> 00:42:21,208 Come on, Dan! Hurry! 345 00:42:21,291 --> 00:42:23,291 Let's go, Dan. For fuck's sake! 346 00:42:23,375 --> 00:42:24,541 -Run! -Come on, Vio! 347 00:42:24,625 --> 00:42:26,833 -Dan! -Dammit, Vio! 348 00:42:26,916 --> 00:42:28,583 -We can't leave without Dan! -Run! 349 00:42:28,666 --> 00:42:30,000 -No! -Freeze! 350 00:42:30,625 --> 00:42:32,083 Don't move! 351 00:42:33,958 --> 00:42:35,166 Hands up! 352 00:42:35,250 --> 00:42:36,708 Show me your face! 353 00:42:36,791 --> 00:42:38,500 No! Fuck! 354 00:42:40,083 --> 00:42:42,500 Let's go! Over here. 355 00:42:45,791 --> 00:42:46,875 Easy. 356 00:42:47,708 --> 00:42:48,625 Stay still-- 357 00:44:02,916 --> 00:44:03,791 Vio. 358 00:44:06,750 --> 00:44:07,791 Let's go. 359 00:44:08,375 --> 00:44:09,791 Leave me alone. 360 00:44:09,875 --> 00:44:12,041 -Come on, Vio. -Don't touch me! 361 00:44:12,125 --> 00:44:14,666 -This was all your fault! -Keep your voice down. 362 00:44:14,750 --> 00:44:16,875 What were you even thinking? 363 00:44:16,958 --> 00:44:18,875 -Calm down. -What were you thinking? 364 00:44:18,958 --> 00:44:20,791 What was I supposed to do, Vio? 365 00:44:22,041 --> 00:44:24,625 -You bashed a cop's head in! -Be quiet. 366 00:44:24,708 --> 00:44:25,958 Let's get moving. 367 00:44:26,041 --> 00:44:28,000 What's gonna happen to us now? 368 00:44:28,083 --> 00:44:30,250 -Huh? What now? -I was trying to help you. 369 00:44:30,333 --> 00:44:32,041 Help me? 370 00:44:32,125 --> 00:44:34,750 -Shut up, or I'll call the cops! -You ruined my life! 371 00:44:34,833 --> 00:44:36,416 Go the fuck to sleep! 372 00:45:29,250 --> 00:45:33,416 MARK 14:24 MATTHEW 26:15, 27:5 373 00:45:50,083 --> 00:45:53,416 Violeta! Jesus fucking Christ! Where are you? 374 00:45:53,500 --> 00:45:55,125 Where are you, Violeta? 375 00:45:55,625 --> 00:45:56,833 What did you do? 376 00:45:56,916 --> 00:45:59,333 The police came looking for you. 377 00:45:59,416 --> 00:46:01,041 Get your ass home right now. 378 00:46:02,208 --> 00:46:04,416 You're an embarrassment to our whole family. 379 00:46:05,791 --> 00:46:08,083 Mom would turn in her grave if she knew. 380 00:46:08,791 --> 00:46:12,833 I can't believe you. You really screwed up. I mean, bad. 381 00:46:12,916 --> 00:46:15,375 What the hell did you do to that cop? 382 00:46:19,916 --> 00:46:21,708 Reno sold us out. 383 00:48:10,125 --> 00:48:14,541 Take your blindfolds off! 384 00:48:29,333 --> 00:48:31,125 -Hi. -Hi there. 385 00:48:33,791 --> 00:48:36,000 -How much can I get for this? -ID, please. 386 00:48:36,083 --> 00:48:39,125 I don't have it. My wallet was stolen last week. 387 00:48:41,333 --> 00:48:42,583 Get out of here. 388 00:48:43,291 --> 00:48:44,625 No ID, no sale. 389 00:48:44,708 --> 00:48:46,250 Come back when you have it. 390 00:48:46,833 --> 00:48:48,125 You've gotta be kidding. 391 00:48:51,750 --> 00:48:52,875 -Hi there. -Hi. 392 00:48:52,958 --> 00:48:54,791 Where can we pawn some stuff? 393 00:48:59,958 --> 00:49:02,500 WE BUY GOLD 394 00:49:05,250 --> 00:49:07,458 Do you know where we can sell gold? 395 00:49:24,708 --> 00:49:26,708 I didn't fucking do anything. 396 00:49:32,041 --> 00:49:33,541 No luck. They said no. 397 00:49:42,041 --> 00:49:44,000 It's gonna get dark soon. 398 00:49:45,291 --> 00:49:46,166 Dan. 399 00:49:48,250 --> 00:49:49,250 Dan! 400 00:49:50,375 --> 00:49:52,833 -What? -It's getting dark. 401 00:49:53,833 --> 00:49:56,333 Yeah, but they're asking for ID everywhere. 402 00:49:56,416 --> 00:49:57,916 'Cause you're a bad liar. 403 00:49:59,166 --> 00:50:00,166 Give me that. 404 00:50:09,458 --> 00:50:10,541 -Hello. -Hi. 405 00:50:13,416 --> 00:50:15,916 I'm looking to get rid of this. 406 00:50:19,583 --> 00:50:22,416 -And this. -Who'd you steal this from? 407 00:50:25,916 --> 00:50:27,375 My dickhead ex. 408 00:50:27,458 --> 00:50:29,916 He's with my best friend. 409 00:50:30,666 --> 00:50:32,625 You can't trust guys these days. 410 00:50:32,708 --> 00:50:34,750 I know, right? What a prick. 411 00:50:36,000 --> 00:50:38,666 She can keep the asshole. I'll take the money. 412 00:50:57,708 --> 00:50:59,541 This is all I could get. 413 00:51:00,375 --> 00:51:02,375 The guy must be on a high from the sale. 414 00:51:02,458 --> 00:51:05,916 He even tried to hit on me. 415 00:51:07,416 --> 00:51:10,416 -They were so hot. -You're trouble, no doubt. 416 00:51:10,500 --> 00:51:11,708 It was insane. 417 00:51:11,791 --> 00:51:14,291 Hey, lovebirds. Good evening. Need anything? 418 00:51:14,375 --> 00:51:15,291 -No. -No, man. 419 00:51:15,375 --> 00:51:17,250 -How about some weed? -No, thanks. 420 00:51:17,333 --> 00:51:19,875 If you need anything, you know where to find us. 421 00:51:19,958 --> 00:51:21,041 Okay. Cool. 422 00:51:22,125 --> 00:51:23,333 Like I was saying… 423 00:51:25,083 --> 00:51:28,375 YESICA HOSTEL 424 00:51:31,875 --> 00:51:34,500 Hello. Do you have any rooms available? 425 00:51:34,583 --> 00:51:36,708 A double room is 35 a night. 426 00:51:36,791 --> 00:51:39,791 No Wi-Fi, no minibar, no breakfast. One night? 427 00:51:39,875 --> 00:51:42,791 -Three. We'll pay for three. -Cash only. Got an ID? 428 00:51:43,416 --> 00:51:44,541 No. 429 00:51:45,291 --> 00:51:47,833 I'll need a 150-euro deposit. 430 00:51:48,333 --> 00:51:49,833 Separate beds, please. 431 00:51:51,416 --> 00:51:53,583 Room 11. First door on the right. 432 00:51:58,791 --> 00:52:00,208 -Shut up! -No! 433 00:52:00,291 --> 00:52:01,833 Shut your fucking mouth! 434 00:52:06,541 --> 00:52:08,791 -I've had it with you! -Don't touch me! 435 00:52:11,416 --> 00:52:12,583 Get out of here! 436 00:52:19,708 --> 00:52:21,458 I'll show you! 437 00:52:21,541 --> 00:52:22,750 Shut the hell up! 438 00:53:50,958 --> 00:53:52,208 You think he's okay? 439 00:53:55,375 --> 00:53:56,375 Who? 440 00:53:58,708 --> 00:53:59,875 The cop. 441 00:56:01,125 --> 00:56:02,083 Dan? 442 00:56:32,083 --> 00:56:33,208 Thanks. 443 00:56:39,708 --> 00:56:40,791 Where were you? 444 00:56:46,000 --> 00:56:47,666 I had a nightmare. 445 00:56:49,375 --> 00:56:50,500 Couldn't sleep. 446 00:57:01,291 --> 00:57:03,500 I don't know about you, but I need underwear. 447 00:57:47,000 --> 00:57:47,958 Eight euros. 448 00:57:58,041 --> 00:57:59,291 I'll take these. 449 00:58:02,833 --> 00:58:05,583 Looks nice. Take a look at what I've got for you. 450 00:58:20,458 --> 00:58:22,416 What about these? They're cute. 451 00:58:22,500 --> 00:58:26,166 -Show me some others. -Okay. Which do you like more? These? 452 00:58:27,500 --> 00:58:28,916 They're sexy. 453 00:58:29,791 --> 00:58:30,666 Or these? 454 00:58:30,750 --> 00:58:32,166 Do you like these more? 455 00:58:32,250 --> 00:58:33,250 INTERNET CAFÉ 456 00:58:34,583 --> 00:58:39,125 ROBBERY JEWELRY STORE BARCELONA 457 00:58:39,208 --> 00:58:40,375 YOUNG TRIO ROBS STORE 458 00:58:45,500 --> 00:58:49,458 "Last night, a trio of young robbers stole a car and a motorcycle 459 00:58:49,541 --> 00:58:51,708 and headed to a jewelry store in Barcelona." 460 00:58:51,791 --> 00:58:55,500 "A patrol car reported to the scene of the crime." 461 00:58:55,583 --> 00:58:58,000 "One of the officers detained a robber." 462 00:58:58,083 --> 00:59:01,416 "After stopping the female suspect, his partner was seriously injured 463 00:59:01,500 --> 00:59:02,583 by the third robber." 464 00:59:02,666 --> 00:59:05,083 "The officer is currently in the hospital." 465 00:59:12,208 --> 00:59:16,916 "The suspect who was detained at the scene had no criminal record." 466 00:59:17,000 --> 00:59:20,375 "After giving his statement, he was released pending trial." 467 00:59:22,041 --> 00:59:24,083 Reno's out. We gotta talk to him. 468 00:59:24,166 --> 00:59:26,791 I bet he can tell us what's going on. 469 00:59:36,708 --> 00:59:39,666 We can wait a few days until the dust settles. 470 00:59:39,750 --> 00:59:40,916 Then we'll see. 471 00:59:51,708 --> 00:59:53,625 Here's your coffee. 472 00:59:56,083 --> 00:59:57,416 Your fries. 473 00:59:57,916 --> 00:59:59,500 That'll be five euros, please. 474 01:00:02,333 --> 01:00:04,416 -Thank you. -And your churros, sir. 475 01:00:16,000 --> 01:00:17,125 Thanks. 476 01:00:21,791 --> 01:00:23,375 -For real? -It's so good. 477 01:00:27,166 --> 01:00:28,916 The best thing ever. 478 01:00:32,916 --> 01:00:34,291 I spy with my little eye... 479 01:00:38,666 --> 01:00:39,791 You did it again. 480 01:00:40,333 --> 01:00:42,166 -Did what? -You looked at it. 481 01:00:44,125 --> 01:00:46,250 -What is it, then? -The fence. 482 01:00:54,000 --> 01:00:55,250 Go for it. 483 01:00:55,333 --> 01:00:56,333 Attaboy. 484 01:00:57,791 --> 01:00:58,833 Good, huh? 485 01:00:59,875 --> 01:01:01,791 -Yeah. -I told you. 486 01:01:06,333 --> 01:01:08,541 That wasn't cool, you know? 487 01:01:12,083 --> 01:01:13,541 The same dream every night? 488 01:01:14,958 --> 01:01:15,833 Yeah. 489 01:01:17,083 --> 01:01:18,416 There's only one window. 490 01:01:19,666 --> 01:01:20,750 And it's closed. 491 01:01:22,500 --> 01:01:26,375 So I hit it really hard. I try to break it, but I can't. 492 01:01:27,375 --> 01:01:28,833 I'm exhausted. 493 01:01:31,541 --> 01:01:33,083 I feel like I'm going to fall. 494 01:01:37,375 --> 01:01:39,000 The snake gets really close. 495 01:01:45,458 --> 01:01:46,458 How does it end? 496 01:01:47,541 --> 01:01:49,750 That's the moment I always wake up. 497 01:01:54,333 --> 01:01:55,291 Know what? 498 01:01:55,791 --> 01:01:58,000 When I had nightmares when I was a kid, 499 01:01:59,875 --> 01:02:02,458 my mom would tell me not to keep it inside. 500 01:02:03,250 --> 01:02:04,875 She'd have me write them down. 501 01:02:04,958 --> 01:02:07,291 Then we'd go outside and burn them together. 502 01:02:10,125 --> 01:02:12,458 To keep the nightmares from coming true. 503 01:02:13,541 --> 01:02:14,916 We're not kids anymore. 504 01:02:15,750 --> 01:02:17,625 Some nightmares can't be burned away. 505 01:03:14,166 --> 01:03:15,291 On the count of three. 506 01:03:17,041 --> 01:03:18,291 -Okay? -One. 507 01:03:19,166 --> 01:03:20,166 Two! 508 01:03:20,250 --> 01:03:22,291 HURRICANE SPEED SLIDE 509 01:03:48,625 --> 01:03:49,541 Dan, no! 510 01:03:51,041 --> 01:03:51,958 You're crazy! 511 01:04:04,666 --> 01:04:06,250 -Hey! -Hello! 512 01:04:10,833 --> 01:04:11,791 Here? 513 01:04:20,375 --> 01:04:22,500 Shake it so it gets all mixed up. 514 01:04:24,833 --> 01:04:26,250 I've got the technique down. 515 01:04:34,083 --> 01:04:36,333 Put your body into it. 516 01:04:37,125 --> 01:04:38,958 From your shoulders, not your wrist. 517 01:04:50,208 --> 01:04:52,208 He looks kinda sad. 518 01:04:53,833 --> 01:04:55,000 Let's see. 519 01:05:04,125 --> 01:05:05,166 Awesome. 520 01:05:06,333 --> 01:05:07,375 Give him a joint. 521 01:05:07,875 --> 01:05:08,875 A joint? 522 01:05:22,333 --> 01:05:23,458 I want one too. 523 01:05:32,291 --> 01:05:33,875 -Sign it. -Hey, you! 524 01:05:42,750 --> 01:05:43,708 Here he is. 525 01:05:45,375 --> 01:05:46,625 I'm going upstairs, okay? 526 01:05:46,708 --> 01:05:48,333 -I gotta pee. -Okay. 527 01:05:51,041 --> 01:05:51,875 Got any weed? 528 01:05:52,458 --> 01:05:54,041 -What did you say? -Weed. 529 01:05:54,125 --> 01:05:55,916 Sure. Come with me. 530 01:05:57,625 --> 01:05:59,250 Your girlfriend's cute. 531 01:06:00,250 --> 01:06:01,791 -That's my sister. -Damn. 532 01:06:01,875 --> 01:06:03,875 Shit. Sorry, bro. 533 01:06:03,958 --> 01:06:05,250 -So, weed? -Yeah. 534 01:06:05,333 --> 01:06:07,125 Five grams, 70 bucks. 535 01:06:07,625 --> 01:06:09,916 Seventy? No way. Forty. 536 01:06:10,000 --> 01:06:12,083 Fifty minimum. It's from California. 537 01:06:12,166 --> 01:06:14,333 -Forty. That's all I have. -Fuck's sake. 538 01:06:14,416 --> 01:06:17,500 I've also got coke, pills, MDMA, and LSD. 539 01:06:17,583 --> 01:06:19,666 Poppers? Your sister might be into that. 540 01:06:20,541 --> 01:06:21,625 Just weed. 541 01:07:00,000 --> 01:07:02,041 Check out this chain. 18 karats. 542 01:07:02,125 --> 01:07:05,500 You'll get 1,500 bucks for it at the pawn shop, easy. 543 01:07:05,583 --> 01:07:07,416 -I'll give it to you for 1,000. -Nah. 544 01:07:07,500 --> 01:07:09,875 -Wait! Don't get bent out of shape. -It's fine. 545 01:07:09,958 --> 01:07:12,125 Here. I didn't mean anything by it. 546 01:07:13,958 --> 01:07:14,916 Forty euros. 547 01:07:15,000 --> 01:07:17,208 You've got money. I can tell. 548 01:07:17,291 --> 01:07:19,916 -I'm just trying to make a living. -Sure. Yeah. 549 01:07:31,458 --> 01:07:32,458 Police! 550 01:07:35,583 --> 01:07:36,916 Police! Open up! 551 01:08:21,541 --> 01:08:25,958 POLICE 552 01:08:49,625 --> 01:08:51,791 Screw you, you bastard! 553 01:08:51,875 --> 01:08:54,666 You should think twice before laying hands on a woman! 554 01:08:54,750 --> 01:08:56,666 Especially in my house! Jesus! 555 01:09:02,458 --> 01:09:03,583 Are you okay? 556 01:09:05,250 --> 01:09:06,833 The cops arrested a guy. 557 01:09:08,666 --> 01:09:10,375 Dan, we need to talk to Reno. 558 01:09:11,916 --> 01:09:13,416 It could've been you or me. 559 01:09:16,791 --> 01:09:17,708 Dan. 560 01:09:20,583 --> 01:09:21,791 He's our friend. 561 01:09:26,791 --> 01:09:28,958 The police came to get this guy. 562 01:09:29,041 --> 01:09:31,750 If I hadn't stopped him, he would have killed her. 563 01:09:31,833 --> 01:09:34,833 Leave a message, or you can suck my dick. 564 01:09:35,333 --> 01:09:37,375 -No answer. -Try again. 565 01:09:52,291 --> 01:09:53,333 Yeah? 566 01:09:54,666 --> 01:09:55,666 Reno. 567 01:09:55,750 --> 01:09:56,666 Dan? Holy shit. 568 01:09:56,750 --> 01:09:58,916 I've been calling you nonstop. Are you okay? 569 01:09:59,000 --> 01:10:01,625 -Yeah. -Hold on. Give me a second. 570 01:10:01,708 --> 01:10:03,125 Here. I'll be right back. 571 01:10:04,208 --> 01:10:05,541 Okay. I'm here. 572 01:10:05,625 --> 01:10:09,500 Dan, listen. Those assholes wanted to pin the whole thing on me. 573 01:10:09,583 --> 01:10:10,958 I had no choice. 574 01:10:11,041 --> 01:10:12,208 I'm sorry, bro. 575 01:10:12,708 --> 01:10:14,291 I didn't know what to do. 576 01:10:14,791 --> 01:10:18,291 9194? Where the hell are you calling from? Portugal? 577 01:10:18,375 --> 01:10:20,958 -We skipped town. -Are you with Vio? 578 01:10:21,041 --> 01:10:22,041 Hi, Reno. 579 01:10:22,125 --> 01:10:24,833 Vio! Away for your honeymoon? 580 01:10:25,333 --> 01:10:27,041 No. A bachelor party. 581 01:10:27,666 --> 01:10:29,666 -How are you doing? -Meh. 582 01:10:30,166 --> 01:10:32,875 I'm holding up. Francesca left me for another guy. 583 01:10:33,375 --> 01:10:35,166 How are things there? 584 01:10:35,666 --> 01:10:40,208 My lawyer told me to stay out of trouble for a few months. 585 01:10:40,291 --> 01:10:42,000 I probably won't get jail time. 586 01:10:42,666 --> 01:10:46,833 But you guys are in deep shit 'cause you hit that cop. 587 01:10:47,333 --> 01:10:48,833 Have you heard from my sister? 588 01:10:49,333 --> 01:10:51,750 No, I haven't. Sorry, Vio. 589 01:10:52,750 --> 01:10:53,916 By the way, Dan, 590 01:10:54,750 --> 01:10:57,458 your dad's back in jail. I thought you should know. 591 01:10:57,541 --> 01:11:01,166 The cops went looking for you and found some shit in the house. 592 01:11:02,041 --> 01:11:05,125 It isn't the same around here without you. I miss you. 593 01:11:05,208 --> 01:11:06,500 We miss you too. 594 01:11:07,875 --> 01:11:09,041 What's your plan? 595 01:11:10,416 --> 01:11:12,458 Wait for things to calm down a bit. 596 01:11:15,500 --> 01:11:17,750 Making street art, Wanksy? 597 01:11:18,666 --> 01:11:19,833 Yeah, blondie. 598 01:11:47,333 --> 01:11:48,208 Yeah! 599 01:11:49,833 --> 01:11:51,333 Where'd you sell it? 600 01:11:52,833 --> 01:11:56,333 I sold it to Reno's friend. Screw him. 601 01:11:56,416 --> 01:11:57,750 Wasn't he pissed? 602 01:11:59,625 --> 01:12:01,958 -He slapped me in the face. -Wait, what? 603 01:12:02,458 --> 01:12:04,500 Yeah. The dude went apeshit. 604 01:12:05,375 --> 01:12:07,083 Over a fucking game console. 605 01:12:09,583 --> 01:12:12,250 -Oh my God. -But I hit him back. 606 01:12:13,791 --> 01:12:17,333 He was shook. I thought he was gonna cry. 607 01:12:18,125 --> 01:12:19,916 Didn't your sister talk to him? 608 01:12:21,750 --> 01:12:22,750 Yeah, no. 609 01:12:25,125 --> 01:12:26,541 She never says anything. 610 01:12:27,333 --> 01:12:30,583 Since our mom died, we've just drifted apart. 611 01:12:34,041 --> 01:12:35,583 Everything's different now. 612 01:12:38,166 --> 01:12:39,583 Especially with me. 613 01:12:42,375 --> 01:12:43,666 I know she loves me. 614 01:12:48,750 --> 01:12:51,333 But I wonder if she would've ratted me out. 615 01:12:54,708 --> 01:12:57,500 I've been running away from the cops for a while. 616 01:13:04,541 --> 01:13:05,791 I spy with my little eye… 617 01:13:07,375 --> 01:13:08,333 What do you spy? 618 01:13:13,791 --> 01:13:15,958 -No fucking way. -What's the matter? 619 01:13:16,041 --> 01:13:19,000 -No way, Vio! -What's wrong? 620 01:13:20,750 --> 01:13:23,791 No! Dan! Put me down! 621 01:13:23,875 --> 01:13:26,458 Don't you dare! 622 01:14:25,875 --> 01:14:28,916 Happy to see me, huh? Wow. 623 01:14:29,625 --> 01:14:31,375 Hey, do you have any tampons? 624 01:14:32,166 --> 01:14:33,250 Thanks. 625 01:14:35,625 --> 01:14:38,041 We're gonna need some ice for that. Give it here. 626 01:14:41,583 --> 01:14:43,083 Want tequila? 627 01:14:44,500 --> 01:14:46,208 Dan? 628 01:15:05,916 --> 01:15:07,833 Stop, please! Stop! 629 01:15:52,041 --> 01:15:53,458 What the hell did you do? 630 01:15:54,166 --> 01:15:56,375 You saw yourself in there, didn't you? 631 01:15:56,958 --> 01:16:00,000 You almost killed him, Dan. 632 01:16:03,000 --> 01:16:04,625 Not this shit again. 633 01:16:05,375 --> 01:16:06,916 -Not again. -I'm sorry. 634 01:16:08,583 --> 01:16:10,416 -God damn it. -I don't know what… 635 01:16:16,500 --> 01:16:18,500 There's something inside me I can't… 636 01:16:20,708 --> 01:16:22,083 I'm sorry, Vio. I mean it. 637 01:16:22,666 --> 01:16:23,750 I just… 638 01:16:25,375 --> 01:16:26,541 Dan, listen. 639 01:16:27,541 --> 01:16:30,291 I can't wake up every day wondering if we'll get busted 640 01:16:30,375 --> 01:16:32,541 because we've done something stupid. 641 01:16:45,708 --> 01:16:47,166 I miss Málaga. 642 01:16:51,541 --> 01:16:52,666 I want to go back. 643 01:16:56,208 --> 01:16:58,666 I have a cousin there who works in a hotel. 644 01:17:00,708 --> 01:17:03,708 Maybe she can find me a job. Even one off the books. 645 01:17:05,500 --> 01:17:07,416 I'll try to call her tomorrow. 646 01:17:13,208 --> 01:17:14,291 What about you? 647 01:17:20,833 --> 01:17:21,958 What do you want? 648 01:17:25,500 --> 01:17:26,875 Dan, what do you want? 649 01:17:27,916 --> 01:17:30,000 All I know is I don't wanna go back. 650 01:17:37,125 --> 01:17:38,166 What about Berlin? 651 01:17:42,291 --> 01:17:43,875 Dan, you can't give up. 652 01:17:43,958 --> 01:17:45,791 You're so talented. 653 01:17:46,791 --> 01:17:48,000 Remember that. 654 01:17:56,458 --> 01:17:59,541 The apple doesn't fall far from the tree. 655 01:21:03,958 --> 01:21:06,083 Fuck my life! Jesus Christ! 656 01:21:08,833 --> 01:21:12,208 Oh my God! 657 01:21:58,833 --> 01:21:59,833 Coming down? 658 01:22:20,666 --> 01:22:21,750 Where'd you get this? 659 01:22:23,333 --> 01:22:25,041 -I borrowed it. -Right. 660 01:22:25,541 --> 01:22:27,250 Where have you been all day? 661 01:22:27,916 --> 01:22:29,666 I want to show you something. 662 01:22:45,958 --> 01:22:48,208 Dan! Stop! 663 01:22:48,291 --> 01:22:50,125 Hey, stop. Let me drive. 664 01:22:51,916 --> 01:22:52,958 Hold on tight. 665 01:23:33,500 --> 01:23:34,666 Come on. 666 01:27:55,041 --> 01:27:56,250 Come with me. 667 01:28:00,666 --> 01:28:01,750 Where? 668 01:28:02,625 --> 01:28:03,750 Berlin. 669 01:28:05,583 --> 01:28:07,333 I want you with me. 670 01:28:11,458 --> 01:28:12,916 What would I do there? 671 01:28:14,916 --> 01:28:18,750 Didn't you want to start over? Well, I do too. 672 01:28:19,458 --> 01:28:22,166 With the money we have, we can leave tomorrow. 673 01:28:23,291 --> 01:28:26,833 We'll catch a flight and be there by the afternoon. You and me. 674 01:28:29,208 --> 01:28:30,833 You're not going back home. 675 01:28:32,250 --> 01:28:34,166 So come with me. 676 01:28:34,958 --> 01:28:36,875 I don't want to go without you. 677 01:28:41,041 --> 01:28:42,041 Dan… 678 01:28:44,708 --> 01:28:47,583 -Who is it? -Your friend keeps calling! It's 2:00 a.m. 679 01:28:47,666 --> 01:28:49,750 -Get out here, please. -Coming! 680 01:28:54,458 --> 01:28:58,083 Tell your friend this is a hostel, not a brothel. 681 01:28:59,750 --> 01:29:02,541 -Reno? -Dan. 682 01:29:03,166 --> 01:29:04,916 I got my face bashed in. 683 01:29:05,000 --> 01:29:06,375 What went down? 684 01:29:06,458 --> 01:29:08,666 I'm sorry. I didn't have a choice. 685 01:29:08,750 --> 01:29:12,208 Who attacked you? Reno, calm down. What happened? 686 01:29:12,291 --> 01:29:15,625 It was your dad, Dan. He sent people. 687 01:29:16,416 --> 01:29:20,083 They were looking for you. They said this was your fault. 688 01:29:20,166 --> 01:29:23,833 -You said my dad was back in jail. -That's why he did it. 689 01:29:23,916 --> 01:29:26,375 He wanted to know where you are to hurt you. 690 01:29:26,875 --> 01:29:29,541 I didn't want to tell them. I'm sorry, Dan. 691 01:29:30,916 --> 01:29:35,166 -My mom was at home. -Reno, do they know where we are? 692 01:29:36,166 --> 01:29:38,750 Some nightmares can't be burned away. 693 01:29:38,833 --> 01:29:41,083 -We need to get out of here. -What's wrong? 694 01:29:41,166 --> 01:29:43,750 We need to go. Grab your stuff. Hurry. 695 01:29:43,833 --> 01:29:45,000 What's going on? 696 01:29:45,083 --> 01:29:46,291 Come on. 697 01:29:48,750 --> 01:29:50,250 Wait, Dan. 698 01:29:57,000 --> 01:29:58,000 Dan. 699 01:30:02,041 --> 01:30:03,041 Dan, stop. 700 01:30:04,166 --> 01:30:05,833 -Dan! -He'll never leave me alone. 701 01:30:05,916 --> 01:30:09,583 God fucking damn it. I knew it when I saw him at the funeral. 702 01:30:09,666 --> 01:30:13,166 I knew he'd screw me over again. He did it to my mom. He does it to me. 703 01:30:13,250 --> 01:30:15,708 -Come on. -He's done it every day of my life. 704 01:30:15,791 --> 01:30:17,958 -Every single day. -Hey. Look at me. 705 01:30:18,041 --> 01:30:20,666 I'm here, okay? We're in this together. 706 01:30:20,750 --> 01:30:22,291 We're all right. 707 01:30:22,375 --> 01:30:25,625 Okay? We'll sleep at the station and figure things out tomorrow. 708 01:30:25,708 --> 01:30:27,958 -What's the matter, kids? -I'm with you. 709 01:30:28,041 --> 01:30:28,916 Not now! 710 01:30:29,000 --> 01:30:31,541 -Hey. Chill. -We gotta go, guys. 711 01:30:31,625 --> 01:30:33,791 -Didn't you like the weed? -What's this? 712 01:30:33,875 --> 01:30:34,916 Not now, okay? 713 01:30:35,000 --> 01:30:39,375 Going on a trip? It's kinda late to be heading out with your backpack. 714 01:30:39,458 --> 01:30:42,208 -What's your problem? -Aren't we friends? 715 01:30:42,291 --> 01:30:44,458 -Come on. -Why the rush? 716 01:30:44,541 --> 01:30:47,208 -We don't want trouble. -Introduce us to her. 717 01:30:47,291 --> 01:30:48,958 -Vio, let's go. -What's your name? 718 01:30:49,041 --> 01:30:52,000 -Come on. -Shut it. We're talking to her. 719 01:30:52,083 --> 01:30:53,083 Come on. 720 01:30:53,166 --> 01:30:56,166 -Hey. Come with us. -I'm not going anywhere with you. 721 01:30:56,250 --> 01:30:58,833 -Don't touch me. -We're friends, right? 722 01:30:58,916 --> 01:31:00,833 -Hands off. -We're gonna party. 723 01:31:00,916 --> 01:31:04,333 -Shut up. -Don't touch me. Are you deaf? 724 01:31:04,416 --> 01:31:08,916 Come with us. We'll go to a nice bar and then to a hotel. You and me. 725 01:31:09,000 --> 01:31:13,000 Shut up. Leave me alone. Get your hands off me, prick. 726 01:31:13,083 --> 01:31:14,541 Watch your mouth! 727 01:31:19,666 --> 01:31:22,750 -Grab her! -Let me go! 728 01:31:22,833 --> 01:31:24,833 Fucking quit it. 729 01:31:25,666 --> 01:31:26,708 What now? 730 01:31:27,625 --> 01:31:28,958 What now? 731 01:31:32,916 --> 01:31:33,833 Let's go. 732 01:31:33,916 --> 01:31:35,625 No! Let me go! 733 01:31:35,708 --> 01:31:38,041 -Get off me! -Don't touch her! 734 01:31:45,625 --> 01:31:46,458 Vio! 735 01:31:47,875 --> 01:31:51,583 -Stop! Get your hands off me! -Go on and scream. 736 01:32:06,541 --> 01:32:08,125 -It's the cops. -Let's go. 737 01:32:33,833 --> 01:32:36,333 No. 738 01:32:54,583 --> 01:32:55,666 Dan, look at me. 739 01:33:02,250 --> 01:33:03,750 Help me, please! 740 01:33:04,583 --> 01:33:05,916 Someone help! 741 01:33:10,250 --> 01:33:12,750 Dan, I'm going to Berlin with you. 742 01:33:14,375 --> 01:33:16,208 I'm here, okay? 743 01:33:16,291 --> 01:33:17,833 I'm with you. 744 01:33:17,916 --> 01:33:19,416 Help! 745 01:33:21,916 --> 01:33:24,416 Someone help me! 746 01:33:30,208 --> 01:33:32,000 -I spy with my little eye… -No. 747 01:33:35,416 --> 01:33:36,791 I spy with my little eye… 748 01:33:39,083 --> 01:33:40,041 What do you see? 749 01:33:44,416 --> 01:33:45,416 I see you. 750 01:33:58,250 --> 01:34:00,541 Someone help! Please! 751 01:34:03,500 --> 01:34:04,583 Help! 752 01:35:49,458 --> 01:35:52,791 Hold on. For the weekend. 753 01:35:52,875 --> 01:35:54,291 Wow. Thanks, Ahmed. 754 01:36:08,416 --> 01:36:09,500 Hamburger? 755 01:36:11,875 --> 01:36:14,666 Vio, take this out to the terrace. 756 01:36:20,916 --> 01:36:21,791 Hey. 757 01:36:22,375 --> 01:36:24,500 Should I turn on the projector? 758 01:36:24,583 --> 01:36:26,708 The one outside. 759 01:36:26,791 --> 01:36:27,666 Sure. 760 01:36:28,416 --> 01:36:31,958 Hold on. Are you coming to the club with us later? 761 01:36:32,041 --> 01:36:33,583 We're going dancing. 762 01:36:43,541 --> 01:36:44,750 Just the check, please. 763 01:37:16,791 --> 01:37:17,750 Vio. 764 01:37:37,916 --> 01:37:39,875 When are you gonna teach me? 765 01:37:41,291 --> 01:37:43,416 Scared I'll be better than you?