1 00:00:01,600 --> 00:00:03,999 YOUTH 1: Oi! YOUTH 2: Oi, youse, come here! 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,239 GRUNTING 3 00:00:05,240 --> 00:00:07,719 Did you know your husband was robbing me blind? 4 00:00:07,720 --> 00:00:10,399 £28 million in total. 5 00:00:10,400 --> 00:00:14,079 And unless you get me my money, I'm gonna be taking a lot more from you. 6 00:00:14,080 --> 00:00:17,079 We know that you were part of an orchestrated attack 7 00:00:17,080 --> 00:00:18,599 on a man called Jared Noble. 8 00:00:18,600 --> 00:00:20,479 Didn't know it was going down till it happened. 9 00:00:20,480 --> 00:00:23,159 A mate just said he needed some bodies. What mate, Connor? 10 00:00:23,160 --> 00:00:24,880 Meet Michael "Tab" Moray. 11 00:00:27,120 --> 00:00:28,879 LEXIE: I've found something. 12 00:00:28,880 --> 00:00:31,239 So, all the money ends up in this shell company. 13 00:00:31,240 --> 00:00:33,439 Right, get two flight tickets to Vilnius. 14 00:00:33,440 --> 00:00:35,479 I'm a suspect in a murder investigation. 15 00:00:35,480 --> 00:00:37,279 If the police think I'm fleeing the country, 16 00:00:37,280 --> 00:00:38,679 they're gonna put me in prison. 17 00:00:38,680 --> 00:00:40,440 I've got kids. I can't take that risk. 18 00:00:42,480 --> 00:00:43,520 Doris? 19 00:00:44,760 --> 00:00:46,199 Es? 20 00:00:46,200 --> 00:00:48,320 Guys, this isn't funny! 21 00:00:49,440 --> 00:00:51,839 CAL ON PHONE: 'You don't say no to me.' 22 00:00:51,840 --> 00:00:54,279 Let's not jump to conclusions about the kids' whereabouts. 23 00:00:54,280 --> 00:00:55,639 No, but I heard her on the phone... 24 00:00:55,640 --> 00:00:57,359 You didn't hear a definite threat to life. 25 00:00:57,360 --> 00:00:59,559 All we know for certain is she's going to the airport, 26 00:00:59,560 --> 00:01:01,319 which means either she's planning a runner 27 00:01:01,320 --> 00:01:03,199 or she's gonna do a job for Morris. 28 00:01:03,200 --> 00:01:04,759 You stay calm and you'll get them back. 29 00:01:04,760 --> 00:01:07,639 You see, there is an account here in Lithuania. 30 00:01:07,640 --> 00:01:09,599 The bank may be able to assist you. 31 00:01:09,600 --> 00:01:11,439 Contact the Lithuanian authorities. 32 00:01:11,440 --> 00:01:14,119 Tell them we're gonna need surveillance on their end. 33 00:01:14,120 --> 00:01:15,720 WHISPERS: Can anyone hear me? 34 00:01:16,760 --> 00:01:17,800 'Can you hear me?' 35 00:01:20,800 --> 00:01:22,160 Who are you talking to? 36 00:01:29,760 --> 00:01:31,240 I asked you a question! 37 00:01:32,280 --> 00:01:33,999 No... No-one. 38 00:01:34,000 --> 00:01:35,759 Have you got a phone? 39 00:01:35,760 --> 00:01:36,800 Get up. 40 00:01:38,360 --> 00:01:40,599 I haven't, I haven't got a phone. SHE YELPS 41 00:01:40,600 --> 00:01:43,120 WHIMPERS: I haven't got one, I swear to God! 42 00:01:46,280 --> 00:01:47,600 Well, who were you speaking to? 43 00:01:48,720 --> 00:01:50,040 Huh?! 44 00:01:53,960 --> 00:01:55,879 Have you got one in your coat? 45 00:01:55,880 --> 00:01:58,040 Hm? No. 46 00:02:04,000 --> 00:02:05,999 If you don't have a phone, who were you talking to? 47 00:02:06,000 --> 00:02:09,919 I was just talking to myself. I'm freaking out. 48 00:02:09,920 --> 00:02:12,119 You were talking to yourself? Worrying about my kids. 49 00:02:12,120 --> 00:02:13,760 I was just talking to myself. 50 00:02:21,160 --> 00:02:22,320 You know what? 51 00:02:30,440 --> 00:02:33,240 You don't talk to anyone unless I say so. 52 00:02:37,920 --> 00:02:38,960 Go to bed. 53 00:02:40,040 --> 00:02:41,480 And keep these doors open. 54 00:02:56,760 --> 00:02:59,919 Wait, so the whole time I was investigating Lexie Noble, 55 00:02:59,920 --> 00:03:01,519 you were talking to her behind my back? 56 00:03:01,520 --> 00:03:04,279 The arrangement was agreed by DCI Scanlan. 57 00:03:04,280 --> 00:03:05,319 She knew? 58 00:03:05,320 --> 00:03:07,880 But as soon as we learned about Noble's record, we ended it. 59 00:03:09,400 --> 00:03:10,719 Did you... 60 00:03:10,720 --> 00:03:13,079 Did you tell her to withhold information about Cal Morris? 61 00:03:13,080 --> 00:03:14,439 KNOCKS AT DOOR Yeah? 62 00:03:14,440 --> 00:03:16,840 Sir, Aaron just caught her talking into the mic. 63 00:03:17,880 --> 00:03:20,200 She talked her way out of it, but she's clearly in trouble. 64 00:03:21,240 --> 00:03:23,119 OK, so what now? We do nothing. 65 00:03:23,120 --> 00:03:25,119 But if Cal Morris has her kids ... 66 00:03:25,120 --> 00:03:27,599 She's a covert source in a high-risk situation. 67 00:03:27,600 --> 00:03:30,159 We will not do ANYTHING that will compromise her safety. 68 00:03:30,160 --> 00:03:32,639 We watch, we wait and we assess. 69 00:03:32,640 --> 00:03:33,680 SHE SCOFFS 70 00:04:05,920 --> 00:04:07,799 Nice to meet you, Mrs Noble. 71 00:04:07,800 --> 00:04:11,080 My name's Adomas. Er, please, come to my office. 72 00:04:21,880 --> 00:04:24,639 So... how may I be of assistance? 73 00:04:24,640 --> 00:04:28,560 We know that her husband set up a company account with a Latvian bank. 74 00:04:29,640 --> 00:04:31,399 Yes, that's correct, 75 00:04:31,400 --> 00:04:34,919 but the account he held with us functions as a main company account. 76 00:04:34,920 --> 00:04:38,080 The Latvian account is funnelled into this one. 77 00:04:39,480 --> 00:04:42,159 Great, well, can we access that now? 78 00:04:42,160 --> 00:04:44,319 Er... 79 00:04:44,320 --> 00:04:46,399 That should be possible, 80 00:04:46,400 --> 00:04:48,839 provided you can answer the security questions. 81 00:04:48,840 --> 00:04:49,960 OK. 82 00:04:50,960 --> 00:04:52,000 Ask away. 83 00:04:54,320 --> 00:04:57,120 Can you tell me your husband's mother's maiden name? 84 00:04:58,760 --> 00:04:59,880 Ross. 85 00:05:03,640 --> 00:05:05,760 And the name of his first pet? 86 00:05:10,480 --> 00:05:11,640 Erm... 87 00:05:17,520 --> 00:05:19,320 Ziggy. 88 00:05:21,520 --> 00:05:23,400 And the first street he lived on? 89 00:05:24,560 --> 00:05:25,880 Crockfield Road. 90 00:05:30,440 --> 00:05:31,959 Excellent. 91 00:05:31,960 --> 00:05:35,879 So, in January this year, the balance of the account stood 92 00:05:35,880 --> 00:05:40,079 a little over 27.5 million in sterling. 93 00:05:40,080 --> 00:05:42,439 But as you can see, since then, 94 00:05:42,440 --> 00:05:46,359 a series of large withdrawals have been made. 95 00:05:46,360 --> 00:05:49,159 The balance now stands at around 10,000. 96 00:05:49,160 --> 00:05:51,679 What? Hold... I don't understand. 97 00:05:51,680 --> 00:05:54,440 Oh, no... Who made the withdrawals? 98 00:05:55,440 --> 00:05:57,199 Your husband. 99 00:05:57,200 --> 00:05:59,199 A series of banker's drafts were issued, 100 00:05:59,200 --> 00:06:01,479 each for several million pounds, 101 00:06:01,480 --> 00:06:05,519 all made payable to the same Swiss holding company. 102 00:06:05,520 --> 00:06:07,719 Who owns the holding company? Did Jared own it? 103 00:06:07,720 --> 00:06:08,799 No, ma'am. 104 00:06:08,800 --> 00:06:10,919 It's a very well-known institution. 105 00:06:10,920 --> 00:06:14,399 They own some of the most important auction houses in Europe. 106 00:06:14,400 --> 00:06:17,919 Fine arts, antiques, jewellery, that kind of thing. 107 00:06:17,920 --> 00:06:19,120 So what was he buying?! 108 00:06:20,400 --> 00:06:22,520 I'm afraid there's no way of telling. 109 00:06:38,360 --> 00:06:39,960 Nah, that's all the guy said. 110 00:06:41,040 --> 00:06:42,079 What do you want me to do? 111 00:06:42,080 --> 00:06:44,120 CAL ON PHONE: 'Bring her straight to the airport.' 112 00:06:45,280 --> 00:06:47,160 CAL CONTINUES INDISTINCTLY 113 00:06:48,720 --> 00:06:50,520 'Aaron...' Yeah, no. I'm here. 114 00:06:54,480 --> 00:06:56,479 'Be at the airport for 11 o'clock.' 115 00:06:56,480 --> 00:06:57,520 OK. 116 00:07:01,400 --> 00:07:02,560 What did he say? 117 00:07:04,880 --> 00:07:06,720 He wants us on the first flight back. 118 00:07:31,640 --> 00:07:33,519 Subject's just boarded a flight to Riga. 119 00:07:33,520 --> 00:07:35,880 Connecting flight should get them to Edinburgh by 7:00pm. 120 00:07:37,400 --> 00:07:39,319 OK, so what now? 121 00:07:39,320 --> 00:07:41,960 She's obviously done what Morris wanted, and she's coming home. 122 00:07:42,960 --> 00:07:45,640 The kids and the nanny have been missing for 42 hours. 123 00:07:49,920 --> 00:07:52,319 Soon as she lands, I want someone to follow her home 124 00:07:52,320 --> 00:07:54,520 and then bring her in when it's safe, yeah? 125 00:07:58,160 --> 00:08:00,599 And can we get eyes on the house? 126 00:08:00,600 --> 00:08:03,159 And when the kids come back, I wanna know about it immediately. 127 00:08:03,160 --> 00:08:04,320 On it. 128 00:08:17,320 --> 00:08:19,479 Do I just get a taxi now? 129 00:08:19,480 --> 00:08:21,360 Nah. We'll go pick up my car. 130 00:08:23,560 --> 00:08:25,040 Are my kids already at home? 131 00:08:26,520 --> 00:08:28,199 Yeah. Sure. 132 00:08:28,200 --> 00:08:30,160 INDISTINCT CHATTER OVER EARPIECE 133 00:08:36,160 --> 00:08:38,719 OFFICER ON SPEAKER: 'Subject's vehicle is leaving Edinburgh. 134 00:08:38,720 --> 00:08:39,919 'Alpha team are following.' 135 00:08:39,920 --> 00:08:41,440 Where the hell is he taking her? 136 00:08:47,280 --> 00:08:48,640 Aaron, where are we going? 137 00:08:52,440 --> 00:08:55,239 Are we gonna be able to maintain a clean line of sight? 138 00:08:55,240 --> 00:08:58,080 OFFICER: They don't have much cover. Need to keep their distance. 139 00:09:21,480 --> 00:09:22,880 What's that place? 140 00:09:23,880 --> 00:09:25,919 A farm. At least it was. 141 00:09:25,920 --> 00:09:29,839 It was purchased two years ago by the Morris Constance Group. 142 00:09:29,840 --> 00:09:31,080 Could the kids be in there? 143 00:10:01,080 --> 00:10:02,680 Aaron, what's happening? 144 00:10:05,800 --> 00:10:07,399 I did everything I could out there... 145 00:10:07,400 --> 00:10:08,639 Lexie, stop. 146 00:10:08,640 --> 00:10:10,560 FOOTSTEPS APPROACHING 147 00:10:15,360 --> 00:10:16,680 Are my children here? 148 00:10:26,400 --> 00:10:28,000 Jared stole money from me. 149 00:10:29,960 --> 00:10:32,319 And if he bought something... 150 00:10:32,320 --> 00:10:34,319 then he bought it for you. 151 00:10:34,320 --> 00:10:36,520 He left me with nothing. I've got nothing. 152 00:10:38,080 --> 00:10:39,359 I swear to God, 153 00:10:39,360 --> 00:10:41,639 I don't have anything except what you have given me. 154 00:10:41,640 --> 00:10:42,680 You own me. 155 00:10:44,880 --> 00:10:46,320 You see that man there? 156 00:10:49,360 --> 00:10:50,720 He's brought a nail gun. 157 00:10:53,160 --> 00:10:55,679 He's gonna set about your face with that thing. 158 00:10:55,680 --> 00:10:56,720 SHE GULPS 159 00:10:57,840 --> 00:10:59,040 Give me something. 160 00:11:00,520 --> 00:11:03,159 I don't have anything to... 161 00:11:03,160 --> 00:11:04,679 I don't know what to do. 162 00:11:04,680 --> 00:11:06,679 SHE SOBS 163 00:11:06,680 --> 00:11:08,240 Where's my money? 164 00:11:09,880 --> 00:11:11,919 Jared had... There was someone else. 165 00:11:11,920 --> 00:11:14,199 He had someone else. There was another woman. 166 00:11:14,200 --> 00:11:17,519 The police have CCTV of him with a blonde woman, 167 00:11:17,520 --> 00:11:20,199 and he... He bought tickets... 168 00:11:20,200 --> 00:11:21,359 plane tickets... 169 00:11:21,360 --> 00:11:24,079 to go to Miami, and, and, and he, erm... 170 00:11:24,080 --> 00:11:27,159 he bought earrings and hotel rooms, and... 171 00:11:27,160 --> 00:11:28,519 You said that you would... you... 172 00:11:28,520 --> 00:11:30,399 anything that happened in the police station, 173 00:11:30,400 --> 00:11:32,359 you, you could find out. Ask them. 174 00:11:32,360 --> 00:11:35,159 Ask them. They have CCTV of him. 175 00:11:35,160 --> 00:11:37,959 If he bought something with that money, 176 00:11:37,960 --> 00:11:40,080 he probably bought it for her. 177 00:11:46,160 --> 00:11:48,879 She could be telling the truth. 178 00:11:48,880 --> 00:11:51,040 Why don't you shut the fuck up? 179 00:11:56,240 --> 00:11:58,239 SOBBING CONTINUES 180 00:11:58,240 --> 00:12:00,039 Why are you telling me this now? 181 00:12:00,040 --> 00:12:01,679 Why not before? 182 00:12:01,680 --> 00:12:04,120 Becau... SHE EXHALES SHARPLY 183 00:12:06,440 --> 00:12:08,240 I was ashamed. 184 00:12:09,320 --> 00:12:11,559 He was gonna leave... with her. 185 00:12:11,560 --> 00:12:13,039 I didn't know anything. 186 00:12:13,040 --> 00:12:16,640 I looked like a fucking idiot. I was ashamed. 187 00:12:27,840 --> 00:12:29,440 Aaron, help me. 188 00:12:51,880 --> 00:12:53,199 Anything? 189 00:12:53,200 --> 00:12:55,000 Not since Morris's car arrived. 190 00:12:56,960 --> 00:12:58,439 You have to send in Alpha team. 191 00:12:58,440 --> 00:13:00,079 And what would you know about it? 192 00:13:00,080 --> 00:13:02,399 Have you been on one of these before? 193 00:13:02,400 --> 00:13:03,559 We make a move like that, 194 00:13:03,560 --> 00:13:06,119 best case scenario - we blow our cover. 195 00:13:06,120 --> 00:13:07,799 Worst case - she's dead. 196 00:13:07,800 --> 00:13:10,759 And if the kids ARE in there, so are they. 197 00:13:10,760 --> 00:13:12,919 So do you want that on your conscience? 198 00:13:12,920 --> 00:13:14,760 Cos I sure as hell don't! 199 00:13:21,160 --> 00:13:24,919 Tell Alpha team to hold their position and keep observing. 200 00:13:24,920 --> 00:13:26,839 OFFICER: Alpha team, stand by. 201 00:13:26,840 --> 00:13:29,520 OFFICER OVER RADIO: 'Copy that. Alpha team standing by.' 202 00:13:31,320 --> 00:13:32,400 You gonna get rid of her? 203 00:13:34,840 --> 00:13:36,959 You lie to me, you're dead. 204 00:13:36,960 --> 00:13:38,080 Simple. 205 00:13:39,680 --> 00:13:41,760 MALKY: Yeah. Cheers. 206 00:13:43,400 --> 00:13:46,839 Our source confirmed the CCTV and the tickets. 207 00:13:46,840 --> 00:13:50,799 They've also got credit card charges for a hotel. 208 00:13:50,800 --> 00:13:52,879 Why the hell am I just hearing about this now? 209 00:13:52,880 --> 00:13:54,479 Yeah, that was my question. 210 00:13:54,480 --> 00:13:56,679 We've had a PI on Jared for weeks, 211 00:13:56,680 --> 00:13:59,520 and I never heard a fucking word about any fucking mistress! 212 00:14:01,040 --> 00:14:02,240 Did you know about this? 213 00:14:04,080 --> 00:14:05,240 No. 214 00:14:09,960 --> 00:14:12,919 Do we have anyone that can get us into an auction house? 215 00:14:12,920 --> 00:14:14,359 Not easily. 216 00:14:14,360 --> 00:14:19,079 But anything Jared bought at auction will now be part of his estate... 217 00:14:19,080 --> 00:14:21,320 which means it goes to his next of kin. 218 00:14:23,160 --> 00:14:24,720 She's our quickest way in. 219 00:14:27,320 --> 00:14:29,160 FOOTSTEPS, DOOR OPENS 220 00:14:31,960 --> 00:14:33,800 How would you track what Jared bought? 221 00:14:35,160 --> 00:14:36,240 Erm... 222 00:14:37,760 --> 00:14:39,679 I... 223 00:14:39,680 --> 00:14:42,359 I'd... contact the auction houses directly, 224 00:14:42,360 --> 00:14:44,440 and I'd tell them that I'm Jared's wife. 225 00:14:49,640 --> 00:14:51,079 OK. 226 00:14:51,080 --> 00:14:52,439 Wha... 227 00:14:52,440 --> 00:14:53,480 What about my kids? 228 00:14:54,520 --> 00:14:55,559 What? 229 00:14:55,560 --> 00:14:56,640 My kids. 230 00:14:58,720 --> 00:15:00,680 Watching TV, eating pizza. 231 00:15:02,960 --> 00:15:04,440 They barely noticed you were gone. 232 00:15:11,640 --> 00:15:14,400 SHE GROANS, SOBS 233 00:15:26,720 --> 00:15:28,719 Aaron Morris's car's just left the property. 234 00:15:28,720 --> 00:15:30,479 Lexie Noble confirmed as passenger. 235 00:15:30,480 --> 00:15:32,120 They're headed back into Edinburgh. 236 00:15:33,880 --> 00:15:35,239 Right. 237 00:15:35,240 --> 00:15:36,919 Right, that's... er... 238 00:15:36,920 --> 00:15:38,520 Yeah, that's good. MOBILE PHONE RINGS 239 00:15:40,600 --> 00:15:41,639 Yeah. 240 00:15:41,640 --> 00:15:44,599 OFFICER ON PHONE: 'Confirmed, I have the nanny and the children.' Right. 241 00:15:44,600 --> 00:15:45,959 OFFICER CONTINUES INDISTINCTLY 242 00:15:45,960 --> 00:15:48,199 No, nobody does anything till Noble gets back home. 243 00:15:48,200 --> 00:15:49,240 'Copy that.' 244 00:15:52,400 --> 00:15:54,800 The nanny and the kids have returned unharmed. 245 00:15:56,200 --> 00:15:57,240 HE SIGHS HEAVILY 246 00:16:01,320 --> 00:16:02,959 Are they here? Are they OK? 247 00:16:02,960 --> 00:16:05,079 They're, they're fine. They just play. 248 00:16:05,080 --> 00:16:07,479 Mummy! Oh, my sweetheart! 249 00:16:07,480 --> 00:16:09,239 Why didn't you come? 250 00:16:09,240 --> 00:16:10,999 We were waiting for ages. 251 00:16:11,000 --> 00:16:13,599 I told you, Mummy had to help police. 252 00:16:13,600 --> 00:16:15,119 I'm sorry. 253 00:16:15,120 --> 00:16:16,359 But I'm here now. 254 00:16:16,360 --> 00:16:17,399 Where's your brother? 255 00:16:17,400 --> 00:16:19,320 He's playing in the kitchen. 256 00:16:22,800 --> 00:16:23,959 Lexie? 257 00:16:23,960 --> 00:16:26,399 You play with Donny for a minute, and I'll be right in, OK? 258 00:16:26,400 --> 00:16:28,000 Mm, OK. 259 00:16:30,000 --> 00:16:31,799 Some men come to the door. 260 00:16:31,800 --> 00:16:33,439 They say they are police officers. 261 00:16:33,440 --> 00:16:35,039 They say they have to do more searching, 262 00:16:35,040 --> 00:16:36,919 and they took us to a flat. Did they hurt you? 263 00:16:36,920 --> 00:16:39,159 No, but they keep saying you're on your way, 264 00:16:39,160 --> 00:16:41,360 and when you do not come, I know something's not right. 265 00:16:42,400 --> 00:16:45,079 Oh, my God. Doris, did you call the police? 266 00:16:45,080 --> 00:16:46,319 This was him. 267 00:16:46,320 --> 00:16:48,039 Jared's client. 268 00:16:48,040 --> 00:16:49,240 He took us. 269 00:16:50,960 --> 00:16:52,959 I need you to lock the doors and stay with the kids 270 00:16:52,960 --> 00:16:54,959 until I sort this out, OK? 271 00:16:54,960 --> 00:16:56,799 OFFICER: Mrs Noble? Doris, please. 272 00:16:56,800 --> 00:16:58,600 Mrs Noble, can I have a word, please? 273 00:17:05,200 --> 00:17:06,720 DOOR OPENS 274 00:17:13,040 --> 00:17:15,159 DI ROYCE: Mrs Noble. 275 00:17:15,160 --> 00:17:18,319 I believe you already know DCI Guthrie. 276 00:17:18,320 --> 00:17:22,279 Now, we can wait until your solicitor is here, 277 00:17:22,280 --> 00:17:25,679 but given the unusual circumstances... 278 00:17:25,680 --> 00:17:29,079 I am willing to treat this conversation as non-evidential. 279 00:17:29,080 --> 00:17:31,160 So that means that you're not under caution. 280 00:17:32,800 --> 00:17:34,759 OK, sure. 281 00:17:34,760 --> 00:17:36,959 OK, so, first of all, I need to ask - 282 00:17:36,960 --> 00:17:38,000 are you OK? 283 00:17:44,120 --> 00:17:45,320 And Donny and Esme? 284 00:17:51,000 --> 00:17:52,399 You got my message? 285 00:17:52,400 --> 00:17:54,639 DCI GUTHRIE: I did. Eventually. 286 00:17:54,640 --> 00:17:58,239 As soon as we knew, we alerted the Lithuanian authorities. 287 00:17:58,240 --> 00:17:59,799 They were watching you the whole time, 288 00:17:59,800 --> 00:18:01,519 but we, er... 289 00:18:01,520 --> 00:18:05,000 well, we couldn't risk making a move before we knew the full picture. 290 00:18:07,560 --> 00:18:08,599 Right. 291 00:18:08,600 --> 00:18:14,079 As you know, I wasn't aware that you were co-operating with DCI Guthrie. 292 00:18:14,080 --> 00:18:15,919 I was, yeah, until he dumped me. 293 00:18:15,920 --> 00:18:17,799 But now that I am aware... 294 00:18:17,800 --> 00:18:19,999 it does raise a number of questions... 295 00:18:20,000 --> 00:18:23,079 not least about your involvement with Cal Morris 296 00:18:23,080 --> 00:18:26,040 and his possible connection with Jared's death. 297 00:18:28,960 --> 00:18:31,679 Have you got... Have you found out something new? 298 00:18:31,680 --> 00:18:32,719 Nothing definite. 299 00:18:32,720 --> 00:18:34,479 We've got one of the boys in custody. 300 00:18:34,480 --> 00:18:35,959 We're still looking for the others. 301 00:18:35,960 --> 00:18:39,279 We do still think that they were paid by a third party. 302 00:18:39,280 --> 00:18:41,600 Probably somebody involved in organised crime. 303 00:18:45,400 --> 00:18:48,399 Now, what exactly IS your relationship with Cal Morris? 304 00:18:48,400 --> 00:18:50,479 I don't have a relationship with him, 305 00:18:50,480 --> 00:18:52,359 he just turned up after Jared was killed 306 00:18:52,360 --> 00:18:55,639 and threatened my daughter until I agreed to do what he wanted. 307 00:18:55,640 --> 00:18:57,039 Why did he send you to Vilnius? 308 00:18:57,040 --> 00:19:01,599 There was a problem with a company that they'd incorporated there. 309 00:19:01,600 --> 00:19:03,479 And that couldn't be dealt with over the phone? 310 00:19:03,480 --> 00:19:05,999 I don't.... He wanted it done in person. I don't know. 311 00:19:06,000 --> 00:19:07,839 Actually, sir, I'm not done here. 312 00:19:07,840 --> 00:19:10,679 And that was so important he took your children? 313 00:19:10,680 --> 00:19:12,799 I said that I didn't wanna go. 314 00:19:12,800 --> 00:19:14,999 He was making a point. 315 00:19:15,000 --> 00:19:17,559 You don't say no to Cal Morris, ever. 316 00:19:17,560 --> 00:19:18,599 All right, Lexie, 317 00:19:18,600 --> 00:19:22,079 so, you need to know that we are taking this threat very seriously. 318 00:19:22,080 --> 00:19:24,719 DCI Guthrie and I both agree 319 00:19:24,720 --> 00:19:27,599 that we should be discussing witness protection... 320 00:19:27,600 --> 00:19:29,719 for you and your family. 321 00:19:29,720 --> 00:19:31,479 Thank you. 322 00:19:31,480 --> 00:19:33,519 Yeah, I'll speak to the Assistant Chief Constable 323 00:19:33,520 --> 00:19:34,720 and explain the situation. 324 00:19:35,840 --> 00:19:37,999 But I need to clear up a couple of points first. 325 00:19:38,000 --> 00:19:40,320 Actually, sir... CVB Investments... 326 00:19:41,520 --> 00:19:43,479 ..the company used to purchase the Isle of Eris, 327 00:19:43,480 --> 00:19:44,880 that was your idea, wasn't it? 328 00:19:47,200 --> 00:19:48,799 That was Cal's lawyers. 329 00:19:48,800 --> 00:19:50,360 Aye, but it was your plan. 330 00:19:54,640 --> 00:19:57,319 OK, look, it was. That was my plan. 331 00:19:57,320 --> 00:19:59,279 I gave that idea to him, but... 332 00:19:59,280 --> 00:20:03,159 I HAD to do something to protect my children and myself, 333 00:20:03,160 --> 00:20:05,519 because you failed to. 334 00:20:05,520 --> 00:20:07,759 I HAD to make myself useful to him. 335 00:20:07,760 --> 00:20:09,520 You can't hold that against me. 336 00:20:11,880 --> 00:20:14,120 OK. That's fair enough. 337 00:20:17,040 --> 00:20:19,919 We've talked before about immunity from prosecution 338 00:20:19,920 --> 00:20:21,919 regarding money laundering offences. 339 00:20:21,920 --> 00:20:24,799 Well, if you can be useful to us, that is back on the table. 340 00:20:24,800 --> 00:20:26,240 Do you not get it? 341 00:20:27,440 --> 00:20:32,359 I made myself useful to him, and he still took my children! 342 00:20:32,360 --> 00:20:35,920 Immunity's no fucking use to me if they're dead, is it? 343 00:20:39,960 --> 00:20:42,000 Oh, God. 344 00:21:12,120 --> 00:21:14,079 DORIS: What is going on? 345 00:21:14,080 --> 00:21:15,519 Have you told police they take us? 346 00:21:15,520 --> 00:21:18,639 I... Yeah, I told them. 347 00:21:18,640 --> 00:21:21,439 And listen, I've made a deal with them now, where if I... 348 00:21:21,440 --> 00:21:23,559 OVER HEADPHONES: '..help them to get HIM, 349 00:21:23,560 --> 00:21:25,320 'then they're gonna protect us, all of us.' 350 00:21:27,760 --> 00:21:29,359 'How do you know this man?' 351 00:21:29,360 --> 00:21:30,639 Because of Jared. 352 00:21:30,640 --> 00:21:32,959 Jared was working for him, and... 353 00:21:32,960 --> 00:21:34,839 And then a shitload of money went missing. 354 00:21:34,840 --> 00:21:37,239 DORIS GASPS And now I have to find it. 355 00:21:37,240 --> 00:21:39,479 'These people you deal with, 356 00:21:39,480 --> 00:21:40,719 'I know what they can do...' 357 00:21:40,720 --> 00:21:43,279 ..and I cannot be a part of it. You should not be either! 358 00:21:43,280 --> 00:21:45,999 I know. What if something happens to you? 359 00:21:46,000 --> 00:21:48,479 What about Donny and Esme? Look, I... 360 00:21:48,480 --> 00:21:52,399 They're my fucking kids, Doris. I know! 361 00:21:52,400 --> 00:21:54,399 Look, I know what I need to do now. 362 00:21:54,400 --> 00:21:56,640 I just... I need a few days. 363 00:21:59,160 --> 00:22:00,680 Doris... 364 00:22:01,800 --> 00:22:03,800 ..I can't do this without you. 365 00:22:05,120 --> 00:22:06,359 A few days? 366 00:22:06,360 --> 00:22:07,760 A week. 367 00:22:10,320 --> 00:22:11,720 One week. 368 00:22:12,720 --> 00:22:14,760 Thank you. Thank you. 369 00:22:16,840 --> 00:22:18,520 Try and get some sleep, OK? 370 00:22:20,680 --> 00:22:21,880 I'm sorry. 371 00:22:57,240 --> 00:22:59,000 You're off early. 372 00:23:06,680 --> 00:23:08,879 I wanted to talk to you about something. 373 00:23:08,880 --> 00:23:12,199 That thing you said about us living on that island of yours. 374 00:23:12,200 --> 00:23:15,960 That was a joke, right? Why would you think that? 375 00:23:17,560 --> 00:23:21,359 You can't be serious. You haven't even seen it yet. 376 00:23:21,360 --> 00:23:24,600 I don't need to see it. I'm perfectly happy where I am. 377 00:23:30,880 --> 00:23:32,920 Go back to sleep. 378 00:23:43,720 --> 00:23:45,839 No, no, no, you listen to me, pal. 379 00:23:45,840 --> 00:23:48,119 I want an answer, because you told me it was just delayed. 380 00:23:48,120 --> 00:23:50,399 Now you're saying it fell off the fucking ship. 381 00:23:50,400 --> 00:23:53,599 Well, what does it mean, "missing, presumed lost"? 382 00:23:53,600 --> 00:23:56,239 Is it missing or is it lost? 'Calm down.' 383 00:23:56,240 --> 00:23:58,720 No, I won't calm down. Where's my container? 384 00:24:04,040 --> 00:24:05,679 You OK? 385 00:24:05,680 --> 00:24:08,960 Yes. I'm OK. 386 00:24:12,080 --> 00:24:15,000 I wanted to say thank you for speaking up for me yesterday. 387 00:24:16,240 --> 00:24:17,560 I didn't speak up for you. 388 00:24:23,320 --> 00:24:25,200 Are your kids OK? 389 00:24:26,880 --> 00:24:29,200 Yeah. Good. 390 00:24:33,920 --> 00:24:35,880 Yeah, I'll wait. 391 00:24:39,040 --> 00:24:41,999 She come up with anything? No. 392 00:24:42,000 --> 00:24:44,359 Nothing so far. 393 00:24:44,360 --> 00:24:47,040 OK. Thank you. 394 00:24:50,280 --> 00:24:52,319 How's it going? 395 00:24:52,320 --> 00:24:55,519 I've been comparing the amounts on the banker's drafts 396 00:24:55,520 --> 00:24:58,999 with the items that sold at auction. I found an auction in Edinburgh. 397 00:24:59,000 --> 00:25:03,279 I called the auction house but they won't speak to me, so I thought ... 398 00:25:03,280 --> 00:25:06,359 I thought maybe if I go down there in person they might talk to me. 399 00:25:06,360 --> 00:25:08,719 You go with her. 400 00:25:08,720 --> 00:25:10,999 What, now? 401 00:25:11,000 --> 00:25:12,960 Yes, now. 402 00:25:21,760 --> 00:25:24,720 Just hold on. Just had a tip-off. 403 00:25:26,200 --> 00:25:28,280 Michael Moray. 404 00:25:29,560 --> 00:25:31,239 What, the lad that stabbed Jared? 405 00:25:31,240 --> 00:25:34,319 Billy's heard he might be hiding out in a house in Bingham. 406 00:25:34,320 --> 00:25:36,639 Want him to head over there? 407 00:25:36,640 --> 00:25:40,960 Yeah, me and him have to have a meaningful conversation. 408 00:25:44,880 --> 00:25:48,079 Let's go, come on. What's the deal? 409 00:25:48,080 --> 00:25:51,719 She gave me a list of all the dealers that have made proxy bids. 410 00:25:51,720 --> 00:25:53,480 What, just like that? 411 00:25:55,080 --> 00:25:56,759 I told her I was going through a divorce 412 00:25:56,760 --> 00:26:00,320 and that my husband was hiding assets by buying things at auctions. 413 00:26:02,080 --> 00:26:04,640 Nice one. How many names are on the list? 414 00:26:05,960 --> 00:26:07,879 There's, like, 30. 415 00:26:07,880 --> 00:26:09,640 Could have been worse. 416 00:26:12,920 --> 00:26:15,240 Listen, do you reckon you could do me a favour? 417 00:26:16,320 --> 00:26:19,319 I'm having a run-around over this shipping container. 418 00:26:19,320 --> 00:26:21,239 I'd go down and sort it out myself, 419 00:26:21,240 --> 00:26:23,920 but I can't be linked to the contents. 420 00:26:25,320 --> 00:26:27,519 I can... I can try. What have they told you? 421 00:26:27,520 --> 00:26:30,239 First they said it was delayed and now they're saying it's missing, 422 00:26:30,240 --> 00:26:31,759 might even be lost. 423 00:26:31,760 --> 00:26:34,479 Do you have like a number? Do you have a shipping...? Yeah, yeah. 424 00:26:34,480 --> 00:26:37,159 It's all here, look. Phone number, container, 425 00:26:37,160 --> 00:26:39,000 shipping reference. 426 00:26:43,480 --> 00:26:46,679 'Hello, Venwell Shipping?' Hi, my name's Lexie Norton. 427 00:26:46,680 --> 00:26:49,639 I'm from, er, Johnson McKay Insurers. 428 00:26:49,640 --> 00:26:52,839 Could I speak to your head of shipping and logistics, please? 429 00:26:52,840 --> 00:26:56,320 'I'm afraid he's not in right now.' OK. Can I leave a message, then? 430 00:27:02,920 --> 00:27:06,159 DCI Guthrie. Not now. I'm late for a meeting. 431 00:27:06,160 --> 00:27:07,999 With the ACC? No. 432 00:27:08,000 --> 00:27:11,239 Well, are you gonna see him? At some point, yes. 433 00:27:11,240 --> 00:27:15,319 Only, that I heard something on the Noble wire that I wanted to query. 434 00:27:15,320 --> 00:27:18,119 She seems to think that her getting witness protection 435 00:27:18,120 --> 00:27:20,159 depends on co-operating with our investigation. 436 00:27:20,160 --> 00:27:21,719 So? 437 00:27:21,720 --> 00:27:23,559 Well, so, eligibility for protection 438 00:27:23,560 --> 00:27:25,519 depends on the ACC's assessment of risk. 439 00:27:25,520 --> 00:27:27,479 It's not contingent on providing us with intel. 440 00:27:27,480 --> 00:27:29,159 Well, if that's what she believes 441 00:27:29,160 --> 00:27:31,239 So, are you... Are you gonna tell her that? 442 00:27:31,240 --> 00:27:35,239 Listen. At the moment, that woman is a valuable source of intel. 443 00:27:35,240 --> 00:27:38,559 As soon as she goes into witness protection that ends. 444 00:27:38,560 --> 00:27:42,840 So what she does or doesn't believe cannae be my problem right now. 445 00:27:49,680 --> 00:27:51,360 Round the back. 446 00:28:43,080 --> 00:28:44,879 It's Tab Moray. 447 00:28:44,880 --> 00:28:47,680 You seen him before? Nah. 448 00:30:24,320 --> 00:30:25,760 CAL: Billy took a look around. 449 00:30:28,000 --> 00:30:30,239 No sign of anyone else. 450 00:30:30,240 --> 00:30:32,080 A kitchen knife. 451 00:30:33,040 --> 00:30:34,879 Same as Noble. 452 00:30:34,880 --> 00:30:36,519 Told him to call it in. 453 00:30:36,520 --> 00:30:38,359 An anonymous tip. 454 00:30:38,360 --> 00:30:40,359 Yeah? Yeah. 455 00:30:40,360 --> 00:30:42,919 I want to know what their forensics come up with. 456 00:30:42,920 --> 00:30:46,599 So you tell your source to get his finger out. Will do. 457 00:30:46,600 --> 00:30:48,479 The um... 458 00:30:48,480 --> 00:30:50,519 the other lad... 459 00:30:50,520 --> 00:30:52,479 Conor Ridley. 460 00:30:52,480 --> 00:30:56,159 He's been released on bail pending his hearing. 461 00:30:56,160 --> 00:30:57,880 Seems he's disappeared. 462 00:30:59,840 --> 00:31:01,719 When did this happen? 463 00:31:01,720 --> 00:31:03,919 I just heard. Don't worry. 464 00:31:03,920 --> 00:31:05,759 I'm on it. 465 00:31:05,760 --> 00:31:07,640 Think it was him? 466 00:31:09,680 --> 00:31:12,040 Could be someone tying up loose ends. 467 00:31:13,720 --> 00:31:15,760 Either way, we need to find him. 468 00:31:26,680 --> 00:31:30,559 I asked around about your banker in Vilnius. 469 00:31:30,560 --> 00:31:33,279 Turns out he's not exactly squeaky clean, 470 00:31:33,280 --> 00:31:35,199 so my friend, who covers the Baltics, 471 00:31:35,200 --> 00:31:36,879 was able to apply some pressure. 472 00:31:36,880 --> 00:31:39,799 He confirmed that Lexie Noble visited him, 473 00:31:39,800 --> 00:31:43,319 but he said it was to access a corporate account, not close it. 474 00:31:43,320 --> 00:31:45,239 What was the name of the account? 475 00:31:45,240 --> 00:31:47,079 It's in the name of Previte Holdings. 476 00:31:47,080 --> 00:31:50,239 It's a shell company registered in Latvia. How much was in it? 477 00:31:50,240 --> 00:31:52,479 Originally just under 28 million. 478 00:31:52,480 --> 00:31:55,279 Christ. All withdrawn in banker's drafts 479 00:31:55,280 --> 00:31:57,479 over a six-month period by Jared Noble. 480 00:31:57,480 --> 00:31:59,439 My friend's gonna forward you the details, 481 00:31:59,440 --> 00:32:01,759 but I'm thinking if Cal sent Lexie 482 00:32:01,760 --> 00:32:04,239 all the way there to access the account... 483 00:32:04,240 --> 00:32:06,120 Can't have known it was empty. 484 00:32:21,680 --> 00:32:23,599 Sorry, ma'am? Are you still wanting me 485 00:32:23,600 --> 00:32:25,399 calling these minicab companies? 486 00:32:25,400 --> 00:32:27,639 Just, it's taking forever. 487 00:32:27,640 --> 00:32:30,439 Well, have you found the woman in the CCTV with Noble? 488 00:32:30,440 --> 00:32:32,719 Well, no, um... 489 00:32:32,720 --> 00:32:34,600 Then keep calling. 490 00:32:36,680 --> 00:32:39,359 Hi. Um, Tab Moray. 491 00:32:39,360 --> 00:32:41,679 Ah, good. Have we got an address? 492 00:32:41,680 --> 00:32:43,679 A crime scene, I'm afraid. 493 00:32:43,680 --> 00:32:45,879 He was found dead in a house in Bingham. 494 00:32:45,880 --> 00:32:47,239 Stabbed with a kitchen knife. 495 00:32:47,240 --> 00:32:50,039 Forensics won't officially confirm that it's the same weapon 496 00:32:50,040 --> 00:32:53,440 used in the Noble murder, but... High probability? 497 00:32:55,120 --> 00:32:57,719 Right, so, what, an argument gets out of hand, 498 00:32:57,720 --> 00:32:59,599 Tab's killer grabs for the nearest weapon? 499 00:32:59,600 --> 00:33:03,079 Yeah, or whoever hired him was worried he might talk. 500 00:33:03,080 --> 00:33:05,479 Well, certainly sends a message, doesn't it? 501 00:33:05,480 --> 00:33:07,960 Killing him with his own knife. 502 00:33:14,080 --> 00:33:16,759 Right, there you go. 503 00:33:16,760 --> 00:33:18,119 Thank you. 504 00:33:18,120 --> 00:33:20,999 Keep chasing that shipping guy, yeah? I need an answer yesterday. 505 00:33:21,000 --> 00:33:22,879 Yeah. All right. Oh, here. 506 00:33:22,880 --> 00:33:25,040 That's the invoice, in case he asks for it. 507 00:33:26,680 --> 00:33:29,759 Lexie, call me as soon as he calls you, yeah? 508 00:33:29,760 --> 00:33:31,720 I will, I will. 509 00:35:22,320 --> 00:35:25,599 You said you've got something for me? Mm-mm, yeah. 510 00:35:25,600 --> 00:35:27,920 But I want something from you first. 511 00:35:29,240 --> 00:35:33,240 I want a guarantee, in writing, for me and my kids. 512 00:35:36,680 --> 00:35:39,440 I've already spoken to the Assistant Chief Constable. 513 00:35:41,200 --> 00:35:43,799 But it's still gonna take a week or so... No. 514 00:35:43,800 --> 00:35:45,479 ..to draw up a rough... 515 00:35:45,480 --> 00:35:49,239 Then how long? Then how long until I'm out and safe? 516 00:35:49,240 --> 00:35:51,759 Well, once the agreement is in place, things can move quickly. 517 00:35:51,760 --> 00:35:54,359 But you need to remember that this is all 518 00:35:54,360 --> 00:35:56,760 still contingent on your co-operation. 519 00:36:00,200 --> 00:36:02,200 OK. 520 00:36:03,880 --> 00:36:06,599 Aaron was making phone calls from the office. 521 00:36:06,600 --> 00:36:09,319 He was talking about a delayed shipping container. 522 00:36:09,320 --> 00:36:11,639 He left this on the desk and I took a photo of it. 523 00:36:11,640 --> 00:36:13,919 I thought you weren't allowed a phone on the premises. 524 00:36:13,920 --> 00:36:16,240 Yeah, Aaron gets distracted, OK? 525 00:36:21,200 --> 00:36:24,399 This is good. Send it to me and delete it. 526 00:36:24,400 --> 00:36:27,039 You find anything else like this, I want to see it. No. 527 00:36:27,040 --> 00:36:30,920 You're not getting anything else until I get my guarantee. Clear? 528 00:36:33,280 --> 00:36:35,120 I'm on it. 529 00:36:41,440 --> 00:36:43,679 The banker's drafts you wanted me to look at. 530 00:36:43,680 --> 00:36:45,719 Withdrawals from Previte Holdings, 531 00:36:45,720 --> 00:36:49,919 all made payable to the same chain of auction houses. 532 00:36:49,920 --> 00:36:53,039 Looks like your guy was making some pretty high-end purchases, 533 00:36:53,040 --> 00:36:56,239 presumably using a dealer to hide his identity. 534 00:36:56,240 --> 00:36:59,959 There's a name here in Edinburgh, one Gregor Beaumont. 535 00:36:59,960 --> 00:37:02,000 Do you want me to chase it up? 536 00:37:03,400 --> 00:37:05,640 No, that's fine. Leave it with me. Thanks, Penny. 537 00:37:10,680 --> 00:37:13,439 Just, I'd really appreciate if somebody would call me back. 538 00:37:13,440 --> 00:37:15,039 Thank you. 539 00:37:15,040 --> 00:37:16,560 Thanks. 540 00:37:17,880 --> 00:37:21,359 Is everyone OK? Fine. They're fine. They watch TV. 541 00:37:21,360 --> 00:37:23,439 OK, good. 542 00:37:23,440 --> 00:37:26,439 And you? Are you OK? 543 00:37:26,440 --> 00:37:29,399 I'm just... I'm calling all these private dealers to find someone 544 00:37:29,400 --> 00:37:32,119 Jared worked with, but... no-one will call me back. 545 00:37:32,120 --> 00:37:34,479 Is there something I can do? 546 00:37:34,480 --> 00:37:36,159 No, no, you just... 547 00:37:36,160 --> 00:37:38,319 you just keep doing what you're doing. 548 00:37:38,320 --> 00:37:40,200 I'm gonna sort it, I promise. 549 00:37:41,840 --> 00:37:45,119 Hey, guys. Hi. Hi, how was your day? 550 00:37:45,120 --> 00:37:47,119 Good. Did you go to school? 551 00:37:47,120 --> 00:37:49,759 Yeah. Good. What did you learn? 552 00:37:49,760 --> 00:37:51,439 'We learned some maths...' 553 00:37:51,440 --> 00:37:54,559 First, we need to know who he's shipping it with and where to. 554 00:37:54,560 --> 00:37:56,799 Once we have the destination I want real-time info 555 00:37:56,800 --> 00:37:58,279 on that container's location. 556 00:37:58,280 --> 00:38:00,439 We need everything in place well before it arrives. 557 00:38:00,440 --> 00:38:02,519 Sir, have you got a minute? I've got some new intel 558 00:38:02,520 --> 00:38:05,119 on the Previte Holdings account. We're gonna have to park that. 559 00:38:05,120 --> 00:38:07,479 We've a lead on one of Morris's containers. For you, sir. 560 00:38:07,480 --> 00:38:09,279 Thanks. And this came from? 561 00:38:09,280 --> 00:38:11,759 A reliable source. 562 00:38:11,760 --> 00:38:14,439 And as long as I provide her with a written guarantee, 563 00:38:14,440 --> 00:38:16,399 that intel is gonna keep coming. 564 00:38:16,400 --> 00:38:18,320 Christ, I'll type it up myself if I have to. 565 00:38:23,320 --> 00:38:26,239 Er, wasn't it bedtime, madam? 566 00:38:26,240 --> 00:38:28,519 Let's go together. 567 00:38:28,520 --> 00:38:30,719 Shall we take toy to bedroom? Yes? 568 00:38:30,720 --> 00:38:33,479 You get in bed. I'm gonna come and tuck you in in a second. Good boy. 569 00:38:33,480 --> 00:38:35,440 OK, Mummy. Up you get. 570 00:38:56,080 --> 00:38:58,479 Mr Beaumont? Yes? 571 00:38:58,480 --> 00:39:01,799 Um, I'm Lexie Noble. I left you a voicemail. 572 00:39:01,800 --> 00:39:05,719 Oh, yes, you called regarding your husband. Jared, yeah. 573 00:39:05,720 --> 00:39:07,400 He died recently. 574 00:39:08,880 --> 00:39:10,960 Can I ask what this is concerning? 575 00:39:12,240 --> 00:39:14,439 Jared bought some items in an auction, 576 00:39:14,440 --> 00:39:18,039 and he used a private dealer. Was it you? 577 00:39:18,040 --> 00:39:22,239 Mrs Noble, I sympathise with your situation, I really do, 578 00:39:22,240 --> 00:39:24,679 but I can't divulge... He would have used a private company. 579 00:39:24,680 --> 00:39:26,359 Previte Holdings. 580 00:39:26,360 --> 00:39:28,760 Yes, but that's not the issue. 581 00:39:30,840 --> 00:39:32,839 I can't disclose the identity of a client 582 00:39:32,840 --> 00:39:34,719 who I may or may not have represented. 583 00:39:34,720 --> 00:39:37,080 I wouldn't have any clients left. 584 00:39:38,640 --> 00:39:42,639 I already know that it was you, but I need to know what he bought. 585 00:39:42,640 --> 00:39:44,519 Please. 586 00:39:44,520 --> 00:39:48,199 Without a warrant I can't share any information 587 00:39:48,200 --> 00:39:51,759 about items purchased by anonymous bidders. 588 00:39:51,760 --> 00:39:54,639 My husband is dead. I'm sorry. 589 00:39:54,640 --> 00:39:57,320 Can't help you. Please! 590 00:40:08,560 --> 00:40:10,400 PHONE BUZZES 591 00:40:17,560 --> 00:40:18,800 BUZZING STOPS 592 00:40:21,280 --> 00:40:23,400 PHONE RINGS 593 00:40:30,560 --> 00:40:32,639 Hello? MAN: 'Lexie Norton?' 594 00:40:32,640 --> 00:40:34,559 Yeah. Yes. 595 00:40:34,560 --> 00:40:36,679 'Hi, it's Keith Davies here, Venwell Shipping. 596 00:40:36,680 --> 00:40:38,759 'You were chasing a status confirmation?' 597 00:40:38,760 --> 00:40:41,079 Yeah. Um, yeah, I was. 598 00:40:41,080 --> 00:40:45,799 My client, um, he wanted to claim for a missing container, 599 00:40:45,800 --> 00:40:49,119 but I was trying to explain to him we actually have to prove it. 600 00:40:49,120 --> 00:40:50,679 'Yeah, that sounds about right. 601 00:40:50,680 --> 00:40:52,559 'Look, Mrs Norton, I'm afraid your clients 602 00:40:52,560 --> 00:40:53,959 'are going to have to be patient.' 603 00:40:53,960 --> 00:40:56,119 Well, does that mean it's missing? 604 00:40:56,120 --> 00:40:59,639 'Between you and me, the entire tracking system crashed last month. 605 00:40:59,640 --> 00:41:01,719 'We've got it showing containers being discharged 606 00:41:01,720 --> 00:41:04,159 'before they've even been loaded.' You're kidding. 607 00:41:04,160 --> 00:41:06,079 'I wish I was. Look, if I were you, 608 00:41:06,080 --> 00:41:08,839 'I would ask your client to check the departure bay. 609 00:41:08,840 --> 00:41:11,240 'Ten to one, it's still just sitting there.' 610 00:41:12,960 --> 00:41:14,639 OK, I'll do that. Thank you. 611 00:41:14,640 --> 00:41:16,960 'No problem. Thanks very much.' 612 00:41:58,720 --> 00:42:00,759 Says here that it was shipped last month. 613 00:42:00,760 --> 00:42:03,999 Yeah, the shipping company think there might have been an error. 614 00:42:04,000 --> 00:42:06,439 I just wanted to check if it was still here. 615 00:42:06,440 --> 00:42:09,839 Well, you're gonna have to come back in the morning. I'm on my own here. 616 00:42:09,840 --> 00:42:11,159 I could just go and check myself. 617 00:42:11,160 --> 00:42:13,399 I'll be five minutes, just in and out. 618 00:42:13,400 --> 00:42:16,319 I'll be really quick, I promise. Oh, OK. 619 00:42:16,320 --> 00:42:19,000 Try the berths along the fence. Thank you. 620 00:45:08,560 --> 00:45:10,520 CHILD LAUGHING 621 00:45:12,120 --> 00:45:14,119 MAN ROARS PLAYFULLY 622 00:45:14,120 --> 00:45:16,039 MAN: Hey. 623 00:45:16,040 --> 00:45:17,960 CHILD SPEAKING 624 00:45:21,320 --> 00:45:23,319 CAL: Have you got a fire engine? 625 00:45:23,320 --> 00:45:26,879 Esme, how are we getting on with that fire engine? 626 00:45:26,880 --> 00:45:30,879 Er, so, the fire engine is red. 627 00:45:30,880 --> 00:45:33,759 Looking good, looking good. 628 00:45:33,760 --> 00:45:35,879 The lion kill dinosaur. 629 00:45:35,880 --> 00:45:37,399 Grrr! 630 00:45:37,400 --> 00:45:39,240 Oh look, look, it's Mummy. 631 00:45:40,400 --> 00:45:42,599 Thought Mummy got lost, didn't we? 632 00:45:42,600 --> 00:45:45,120 So where were you, Mummy? 633 00:45:49,000 --> 00:45:50,680 Subtitles by accessibility{itv.com