1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:50,861 --> 00:01:53,030 Dad, Dad. 4 00:01:54,949 --> 00:01:56,909 It's okay, sweetie. 5 00:02:00,788 --> 00:02:04,208 Dad, Dad. Dad, help me! 6 00:02:04,291 --> 00:02:05,960 Dad, please help me! 7 00:02:06,043 --> 00:02:07,711 Please help me, please! 8 00:02:08,629 --> 00:02:12,633 And, um, I guess… 9 00:02:12,716 --> 00:02:14,760 Yeah, and then I woke up. 10 00:02:14,844 --> 00:02:17,096 Why didn't I do anything? 11 00:02:17,179 --> 00:02:18,222 I don't know. 12 00:02:18,305 --> 00:02:20,641 It's like the third time now. 13 00:02:21,350 --> 00:02:25,354 Why am I always just standing there? 14 00:02:25,437 --> 00:02:28,524 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 15 00:02:29,483 --> 00:02:30,985 You don't see me that way, right? 16 00:02:31,068 --> 00:02:33,779 That's not how you think I'd react in real life. 17 00:02:33,863 --> 00:02:35,364 If I was floating? 18 00:02:35,447 --> 00:02:37,366 Do you remember that time you almost drowned? 19 00:02:37,449 --> 00:02:39,076 How fast I reacted. 20 00:02:39,160 --> 00:02:40,327 She was four. 21 00:02:40,411 --> 00:02:42,037 I remember you telling me about it. 22 00:02:42,121 --> 00:02:44,081 - Bye. - Hannah! 23 00:02:44,165 --> 00:02:46,250 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 24 00:02:46,333 --> 00:02:47,418 No, that's tomorrow night. 25 00:02:47,918 --> 00:02:50,337 No, the play is tonight. It was always tonight. 26 00:02:50,421 --> 00:02:53,090 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 27 00:02:53,174 --> 00:02:54,091 I don't mind. 28 00:02:54,175 --> 00:02:55,634 You already agreed to this. 29 00:02:56,302 --> 00:02:57,553 Okay, fine. Bye. 30 00:02:59,430 --> 00:03:01,223 So, should I just meet you there, or… 31 00:03:01,307 --> 00:03:02,474 Yeah, probably. 32 00:03:02,558 --> 00:03:04,768 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so… 33 00:03:04,852 --> 00:03:06,896 - Are you nervous? - No, not really. 34 00:03:06,979 --> 00:03:08,522 I… I think it'll be good. 35 00:03:08,606 --> 00:03:09,648 I think she'll understand, 36 00:03:09,732 --> 00:03:12,985 hopefully apologize and that'll be that. 37 00:03:13,068 --> 00:03:14,528 Can you record it? 38 00:03:14,612 --> 00:03:15,905 - Are you serious? - Yeah. 39 00:03:15,988 --> 00:03:17,698 Just the audio on your phone. 40 00:03:17,781 --> 00:03:19,158 I want to hear how she reacts. 41 00:03:19,241 --> 00:03:21,368 Oh, wow. 42 00:03:21,452 --> 00:03:23,662 So vindictive, Janet. 43 00:03:24,872 --> 00:03:26,957 Yeah, I'll think about it. 44 00:03:27,041 --> 00:03:28,500 But you should go, you're gonna be late. 45 00:03:28,584 --> 00:03:29,752 No, I'll be fine. 46 00:03:31,128 --> 00:03:33,214 - Have a good one. - You, too. 47 00:03:34,340 --> 00:03:38,052 So, when talking about adaptive strategies, 48 00:03:38,510 --> 00:03:41,096 why does the zebra look the way it does? 49 00:03:42,014 --> 00:03:43,515 You can spot it miles away, 50 00:03:43,599 --> 00:03:45,768 so it's not very functional, right? 51 00:03:46,393 --> 00:03:49,396 Any theory on how the black and white stripes 52 00:03:49,480 --> 00:03:50,773 could be a benefit? 53 00:03:53,567 --> 00:03:54,652 No one? 54 00:03:58,447 --> 00:04:00,991 From what we know, the camouflage isn't effective 55 00:04:01,075 --> 00:04:03,535 in terms of blending in with the environment. 56 00:04:03,619 --> 00:04:06,121 Rather, it's about blending in with the herd. 57 00:04:06,205 --> 00:04:08,707 You see, predators need to identify their prey. 58 00:04:08,791 --> 00:04:10,501 They can't just attack the whole group. 59 00:04:11,752 --> 00:04:13,045 So, if you stick your head out, 60 00:04:13,128 --> 00:04:14,463 you make yourself a target. 61 00:04:14,546 --> 00:04:16,924 - Yeah. - Does that make sense? 62 00:04:18,425 --> 00:04:21,095 Hi. Hey, focus. 63 00:04:21,178 --> 00:04:23,347 - Is this how it went? - No, it's different now. 64 00:04:23,430 --> 00:04:25,933 Do you want to share your discussion with the class? 65 00:04:26,016 --> 00:04:27,184 Sorry. No. 66 00:04:27,268 --> 00:04:29,061 Okay, because you just made yourselves a target 67 00:04:29,144 --> 00:04:30,562 by speaking when you weren't supposed to. 68 00:04:30,646 --> 00:04:32,064 You get the analogy? 69 00:04:32,147 --> 00:04:33,148 I get the analogy. 70 00:04:33,232 --> 00:04:35,317 Okay, good. So, in contrast, 71 00:04:35,401 --> 00:04:39,405 can anyone think of instances where sticking out 72 00:04:39,488 --> 00:04:42,199 can be an evolutionary benefit? 73 00:04:42,283 --> 00:04:43,325 - Yes. - Uh, mating? 74 00:04:43,409 --> 00:04:44,368 Mating. 75 00:04:44,451 --> 00:04:45,995 Welcome to Madre. 76 00:04:46,078 --> 00:04:49,123 Hi, I have a table, for Paul. 77 00:04:53,127 --> 00:04:54,378 What? 78 00:04:54,461 --> 00:04:56,213 I'm sorry, don't I know you? 79 00:04:56,297 --> 00:04:57,589 I don't know, do you? 80 00:04:58,799 --> 00:05:00,259 Yeah, I… 81 00:05:00,342 --> 00:05:02,928 Well, Osler, maybe. I'm… I'm a professor there. 82 00:05:03,012 --> 00:05:04,972 No. No, I didn't go there. 83 00:05:05,055 --> 00:05:07,266 - Have you been with us lately? - No. 84 00:05:07,349 --> 00:05:11,228 Yeah. Okay, uh, sorry. I'm just… 85 00:05:11,312 --> 00:05:14,815 some major deja vu or… 86 00:05:14,898 --> 00:05:16,942 - Brian, right? - Paul. 87 00:05:38,422 --> 00:05:40,424 Hi, Paul. 88 00:05:40,507 --> 00:05:42,092 Oh, it's so nice to see you. 89 00:05:42,176 --> 00:05:44,136 Yeah, it's been too long, Sheila. 90 00:05:44,219 --> 00:05:46,472 I barely recognized you. Wow. 91 00:05:46,555 --> 00:05:48,265 Oh, yeah? The beard maybe? 92 00:05:48,349 --> 00:05:51,935 No, it's the whole, you know… 93 00:05:57,191 --> 00:05:58,650 So, how long are you in town for? 94 00:05:58,734 --> 00:06:01,487 Just a few days, visiting my brother. 95 00:06:01,570 --> 00:06:02,946 How's everything with you? 96 00:06:03,030 --> 00:06:06,116 - You're still at Osler, right? - Yeah, I am. 97 00:06:09,912 --> 00:06:11,997 And you're publishing another paper, I heard. 98 00:06:12,081 --> 00:06:15,918 Oh, yeah, uh, we're just doing final revisions now. 99 00:06:16,001 --> 00:06:17,127 So, it's… it's looking good. 100 00:06:17,211 --> 00:06:19,630 Where'd you end up? Which publication? 101 00:06:19,713 --> 00:06:22,299 Uh, do you want to… Should we look at the menu? 102 00:06:22,383 --> 00:06:24,635 Yeah. Which publication, though? 103 00:06:24,718 --> 00:06:26,553 Uh, Nature. 104 00:06:26,637 --> 00:06:28,013 Nature? 105 00:06:28,097 --> 00:06:29,473 Yeah. We're happy about that. 106 00:06:29,556 --> 00:06:31,850 I mean, it's been a while, so, yeah. 107 00:06:43,612 --> 00:06:45,322 Why haven't you contacted me? 108 00:06:45,406 --> 00:06:47,324 - What? - Why am I not - being credited? 109 00:06:47,408 --> 00:06:48,534 What do you mean? 110 00:06:48,617 --> 00:06:51,078 Oh, come on, swarm intelligence? 111 00:06:51,161 --> 00:06:52,996 Ant colony algorithms? 112 00:06:53,080 --> 00:06:54,123 Yeah. 113 00:06:54,206 --> 00:06:56,208 Sounds awfully similar to my research now. 114 00:06:56,291 --> 00:06:59,253 Well, I… Do you mean from grad school? 115 00:06:59,336 --> 00:07:00,838 Yes. You weren't even interested 116 00:07:00,921 --> 00:07:02,005 in networks back then. 117 00:07:02,089 --> 00:07:04,091 You were all about senescence. 118 00:07:04,174 --> 00:07:06,844 Yes, I… I… I mean, I've expanded my interests 119 00:07:06,927 --> 00:07:08,679 over the last 30 years. 120 00:07:08,762 --> 00:07:12,307 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 121 00:07:12,391 --> 00:07:14,476 I'm not using "antelligence." 122 00:07:14,560 --> 00:07:17,563 Look, there's a big difference between talking about an idea 123 00:07:17,646 --> 00:07:19,523 and actually doing all the work. 124 00:07:19,606 --> 00:07:22,693 No, no, I've been working. I've got a book. 125 00:07:22,776 --> 00:07:26,113 Uh, do you have a publisher? 126 00:07:26,196 --> 00:07:29,116 Well, I… I want to finish it before I take it out. 127 00:07:29,199 --> 00:07:30,826 I don't want to be influenced by 128 00:07:30,909 --> 00:07:32,453 any sort of corporate agenda. 129 00:07:32,536 --> 00:07:34,538 - Can I read a draft, or… - Oh, why? 130 00:07:34,621 --> 00:07:37,541 - Do you need more material? - Oh, come on, Paul. 131 00:07:37,624 --> 00:07:39,293 Let's be adults here. 132 00:07:39,376 --> 00:07:41,211 How far along are you? 133 00:07:41,295 --> 00:07:44,131 Well, I haven't really started the actual sitting down 134 00:07:44,214 --> 00:07:46,550 and writing portion of it yet, but… 135 00:07:46,633 --> 00:07:49,011 So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 136 00:07:49,094 --> 00:07:51,722 It's just a complete appropriation. I mean… 137 00:07:52,806 --> 00:07:55,017 Can you at least just credit me? 138 00:07:55,100 --> 00:07:57,853 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 139 00:07:57,936 --> 00:07:59,605 You don't need to be a researcher, too. 140 00:08:01,565 --> 00:08:04,318 Please, Sheila. I need this. 141 00:08:31,011 --> 00:08:32,387 - Paul. - Jan. 142 00:08:32,471 --> 00:08:33,972 - Hi. - You got the tickets? 143 00:08:34,056 --> 00:08:35,724 Yeah. How'd it go? 144 00:08:35,807 --> 00:08:37,351 What, oh, you mean with Sheila? 145 00:08:37,434 --> 00:08:38,435 Yeah. 146 00:08:38,519 --> 00:08:39,811 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 147 00:08:39,895 --> 00:08:41,396 I mean, she totally saw my argument, 148 00:08:41,480 --> 00:08:43,774 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 149 00:08:43,857 --> 00:08:46,276 Really? So, what's next? 150 00:08:46,360 --> 00:08:47,444 I'll figure it out. 151 00:08:47,528 --> 00:08:49,196 Okay. Well, was she defensive? 152 00:08:49,279 --> 00:08:51,698 - Did you record it? - No, no. 153 00:08:51,782 --> 00:08:56,245 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 154 00:08:56,328 --> 00:08:58,413 - You want to go inside? - Yeah. 155 00:09:19,059 --> 00:09:21,395 Paul. Paul! 156 00:09:22,229 --> 00:09:24,731 Ah! I thought that was you. 157 00:09:24,815 --> 00:09:26,275 - Claire? - Yeah. 158 00:09:26,358 --> 00:09:27,985 Hi, my God. 159 00:09:28,068 --> 00:09:29,945 Oh, it's so good to see you. 160 00:09:30,028 --> 00:09:31,572 You just saw the play? 161 00:09:31,655 --> 00:09:33,490 Duh, yeah. Of course. 162 00:09:33,574 --> 00:09:35,951 - This is my wife, Janet. - Oh, hi. 163 00:09:36,034 --> 00:09:37,661 - Hi. - I'm Claire. 164 00:09:37,744 --> 00:09:39,413 - Hello, Janet. - When did you get married? 165 00:09:39,496 --> 00:09:42,457 Oh, wow. That's about, well, let's see… 166 00:09:42,541 --> 00:09:44,918 - 15 years. - Yeah, 15 years ago. 167 00:09:45,002 --> 00:09:46,878 I'm so glad I ran into you. 168 00:09:46,962 --> 00:09:48,589 You've been on my mind a lot lately. 169 00:09:48,672 --> 00:09:50,549 I'm sorry. How do you two know each other? 170 00:09:50,632 --> 00:09:53,510 Oh, well, Claire and I used to date. 171 00:09:53,594 --> 00:09:55,012 Yeah. 172 00:09:55,095 --> 00:09:56,972 Wild right? 173 00:09:57,055 --> 00:09:59,182 Anyway, you've been on my mind recently. 174 00:09:59,266 --> 00:10:03,478 Yeah? I, uh… I haven't thought about you in a while. 175 00:10:03,562 --> 00:10:07,024 Okay. Good to know, I guess. 176 00:10:07,107 --> 00:10:09,026 Anyway, the reason that you've been on my mind 177 00:10:09,109 --> 00:10:11,194 is because you keep popping up in my dreams. 178 00:10:11,778 --> 00:10:13,196 - Really? - Yeah. 179 00:10:13,280 --> 00:10:14,865 Like, a lot in the last few weeks. 180 00:10:15,699 --> 00:10:16,742 It's so strange. 181 00:10:16,825 --> 00:10:18,535 You don't do anything. You're just there, 182 00:10:18,619 --> 00:10:21,413 even if the dream's completely unrelated to you. 183 00:10:21,955 --> 00:10:23,040 Like the other night, 184 00:10:23,123 --> 00:10:25,709 a good friend of mine was lying in the street, 185 00:10:25,792 --> 00:10:29,129 hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 186 00:10:29,212 --> 00:10:31,548 And then… this is just in the dream, of course. 187 00:10:31,632 --> 00:10:33,842 And out of nowhere, 188 00:10:33,925 --> 00:10:36,887 there you are, just strolling by. 189 00:10:39,973 --> 00:10:43,560 Wow. I'm… Well, I mean, that is so strange. 190 00:10:43,644 --> 00:10:46,855 So, I don't intervene at all? I… I don't help out? 191 00:10:46,938 --> 00:10:48,607 You're still doing that? 192 00:10:48,690 --> 00:10:50,942 - What? - Searching for the insult. 193 00:10:51,610 --> 00:10:54,071 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 194 00:10:54,154 --> 00:10:56,490 I was just gonna say that my therapist 195 00:10:56,573 --> 00:10:57,741 suggested that I reach out. 196 00:10:57,824 --> 00:11:02,913 That maybe you and I need to sort something out, 197 00:11:02,996 --> 00:11:04,247 you know, subconsciously. 198 00:11:04,331 --> 00:11:07,209 Did… did you know he was here? 199 00:11:07,292 --> 00:11:10,087 No, no, no, I just happened to see you guys, 200 00:11:10,170 --> 00:11:12,297 which feels like a sign, you know, synchronicity. 201 00:11:12,381 --> 00:11:14,633 Okay. Okay. Yeah. 202 00:11:14,716 --> 00:11:16,635 Do you think we can grab a coffee or something? 203 00:11:16,718 --> 00:11:18,679 You know, just catch up and stuff? 204 00:11:19,346 --> 00:11:21,682 Yeah, we… we can do that. Sure, why not? 205 00:11:21,765 --> 00:11:23,350 I mean, you know… 206 00:11:23,433 --> 00:11:25,394 Should I take your number? 207 00:11:25,477 --> 00:11:26,520 Oh, uh… 208 00:11:27,688 --> 00:11:29,272 - Okay, yeah. - Okay. 209 00:11:29,356 --> 00:11:31,608 Put your number in there. 210 00:11:32,859 --> 00:11:35,821 - Did you like the play? - I did, yeah. Yeah. 211 00:11:39,241 --> 00:11:40,617 What, you changed your last name? 212 00:11:40,701 --> 00:11:42,786 Yeah, I took hers. We thought it was… 213 00:11:42,869 --> 00:11:46,748 I thought it was appropriate. I wanted to. 214 00:11:46,832 --> 00:11:47,916 Right. 215 00:11:47,999 --> 00:11:49,334 Why'd you get all red? 216 00:11:49,418 --> 00:11:51,962 Well, I was just taken aback by the whole situation. 217 00:11:52,045 --> 00:11:53,797 Wouldn't you react the same 218 00:11:53,880 --> 00:11:56,758 if some old boyfriend just cornered you like that? 219 00:11:56,842 --> 00:11:58,885 I don't think I'd turn into a stuttering fool. 220 00:11:58,969 --> 00:12:00,512 I don't think I was stuttering. 221 00:12:00,595 --> 00:12:02,055 She seemed really happy to see you. 222 00:12:02,139 --> 00:12:05,350 Well, yeah, but not becau… It's because of these dreams. 223 00:12:05,434 --> 00:12:06,977 Why are you defending her? 224 00:12:07,060 --> 00:12:09,813 Are you just trying to pick a fight with me right now? 225 00:12:09,896 --> 00:12:12,733 No, I'm just nervous what this woman will do to you 226 00:12:12,816 --> 00:12:15,360 - when I'm not there. - Do to me? 227 00:12:15,444 --> 00:12:17,070 What's she gonna do to me? 228 00:12:19,114 --> 00:12:20,157 Jump me? 229 00:12:20,240 --> 00:12:22,909 Why did you ask if she was married? 230 00:12:22,993 --> 00:12:26,329 I was making conversation. 231 00:12:26,413 --> 00:12:29,332 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 232 00:12:29,416 --> 00:12:32,461 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 233 00:12:32,544 --> 00:12:33,920 That's fair. 234 00:12:34,921 --> 00:12:37,883 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 235 00:12:39,092 --> 00:12:40,385 I love you. 236 00:12:42,220 --> 00:12:45,348 Have you ever fantasized about other women? 237 00:12:48,727 --> 00:12:50,645 Yeah, of course, I have. 238 00:12:50,729 --> 00:12:52,898 - But never cheated? - Oh, my God, Janet. 239 00:12:52,981 --> 00:12:54,399 Do you really think I'm that cool? 240 00:12:54,483 --> 00:12:55,692 Do you think I could handle 241 00:12:55,776 --> 00:12:58,195 the emotional burden of having an affair? 242 00:12:58,278 --> 00:13:00,697 No. No, you're right. 243 00:13:00,781 --> 00:13:03,700 Just try not to let your neuroticism hijack you. 244 00:13:03,784 --> 00:13:07,078 Oh, come on. Not the gender psychology bullshit again. 245 00:13:07,162 --> 00:13:09,456 We both know you score high in neuroticism. 246 00:13:09,539 --> 00:13:11,792 It's best to just own it and be pragmatic about it. 247 00:13:11,875 --> 00:13:17,130 Yeah. Well, you score high in, uh, in… "assholeness." 248 00:13:18,006 --> 00:13:19,883 I… I score high in "assholeness"? 249 00:13:19,966 --> 00:13:23,553 Yeah. So, just own it. Be pragmatic about it. 250 00:13:26,973 --> 00:13:28,183 How about this? 251 00:13:28,266 --> 00:13:31,102 I'll keep it very formal when I meet her. 252 00:13:31,561 --> 00:13:33,021 I won't even smile. 253 00:13:34,105 --> 00:13:36,107 - She might like that. - What? 254 00:13:36,191 --> 00:13:37,484 - She might like that. - Oh, no. 255 00:13:37,692 --> 00:13:38,944 Yeah, it's just so… 256 00:13:39,027 --> 00:13:40,737 Well, it's just so intense, you know? 257 00:13:40,821 --> 00:13:42,906 And I usually don't even remember my dreams. 258 00:13:42,989 --> 00:13:46,493 Wow. I… I feel like I want to apologize 259 00:13:46,576 --> 00:13:49,246 for barging into your head like that. 260 00:13:49,329 --> 00:13:52,624 No, it's okay. It's just funny, you know? 261 00:13:52,707 --> 00:13:54,751 Anyway, thanks for meeting me. 262 00:13:54,835 --> 00:13:56,002 Of course. 263 00:13:56,086 --> 00:13:58,255 Um, there's actually, um… 264 00:13:58,338 --> 00:13:59,589 there's something I want to ask you. 265 00:13:59,673 --> 00:14:01,299 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 266 00:14:01,383 --> 00:14:02,634 What? 267 00:14:02,717 --> 00:14:04,636 Would it be okay if I wrote about this? 268 00:14:05,428 --> 00:14:07,264 What do you mean? In… in what way? 269 00:14:07,347 --> 00:14:09,850 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 270 00:14:09,933 --> 00:14:12,102 Really? You're publishing? 271 00:14:12,185 --> 00:14:13,395 It's just online. 272 00:14:13,478 --> 00:14:16,356 It's more like a blog. Nobody really reads it. 273 00:14:16,439 --> 00:14:18,817 What… what sort of stuff do you write about? 274 00:14:18,900 --> 00:14:21,152 Mostly psychology. Jungian stuff. 275 00:14:21,236 --> 00:14:22,362 - Oh. - Yeah, okay. 276 00:14:22,445 --> 00:14:23,738 I knew you'd scoff at that. 277 00:14:23,822 --> 00:14:25,615 Sorry, I didn't mean to. 278 00:14:25,699 --> 00:14:27,784 What, you want to write about me? 279 00:14:27,868 --> 00:14:30,078 No, I want to write about the dreams. 280 00:14:30,161 --> 00:14:32,289 About randomly seeing you, just that. 281 00:14:32,372 --> 00:14:34,875 It's just… it's just very on brand from what I do. 282 00:14:34,958 --> 00:14:37,460 I mean, yeah, if you don't portray me 283 00:14:37,544 --> 00:14:41,172 as this inadequate loser, like in your dreams. 284 00:14:41,256 --> 00:14:42,674 You're seriously insulted. 285 00:14:42,757 --> 00:14:45,719 No, of course not. I'm joking. 286 00:14:46,261 --> 00:14:47,304 So, you'd be okay with it? 287 00:14:47,387 --> 00:14:50,098 - Yes. Yeah. Go ahead. - Yes. 288 00:14:50,181 --> 00:14:51,641 Thank you. Yes. 289 00:14:57,397 --> 00:14:59,024 - What? - No, it's… 290 00:14:59,107 --> 00:15:04,237 just my wife suspected you had ulterior motives. 291 00:15:04,321 --> 00:15:05,655 Like what? 292 00:15:05,739 --> 00:15:09,492 Well, that you still had feelings for me, 293 00:15:09,576 --> 00:15:11,536 that you missed me. 294 00:15:11,620 --> 00:15:13,622 Wait… really? 295 00:15:13,705 --> 00:15:16,207 That's so funny. Why would she say that? 296 00:15:16,291 --> 00:15:19,336 Oh, I… I mean, I don't know, I… 297 00:15:19,419 --> 00:15:22,088 Oh, shoot, I have to run. 298 00:15:22,172 --> 00:15:24,716 Um, well, thank you. 299 00:15:24,799 --> 00:15:27,302 - Thanks for doing this, really. - Sure. 300 00:15:28,428 --> 00:15:32,182 I guess I'll, uh… I guess I'll see you in my dreams. 301 00:15:32,265 --> 00:15:35,393 Yeah, of course not. 302 00:15:36,102 --> 00:15:37,270 Thanks. 303 00:15:41,608 --> 00:15:42,817 Is it him? 304 00:15:42,901 --> 00:15:44,819 - It's Paul for sure. - That's so weird. 305 00:15:44,903 --> 00:15:46,404 We're basically having the same dream. 306 00:15:46,488 --> 00:15:48,239 I know, it's so random. It's just, like, 307 00:15:48,323 --> 00:15:50,951 Paul, every night for some reason. 308 00:15:51,034 --> 00:15:52,869 - Hi. - Hey. 309 00:15:52,953 --> 00:15:54,120 You guys good? 310 00:15:54,204 --> 00:15:55,747 - Yeah. You? - Yeah. 311 00:16:00,418 --> 00:16:01,670 So amazing. 312 00:16:10,804 --> 00:16:11,763 What? 313 00:16:11,846 --> 00:16:13,139 Have you been dreaming about me? 314 00:16:13,223 --> 00:16:14,975 Have I been dreaming about you? 315 00:16:15,058 --> 00:16:16,226 Yeah. 316 00:16:16,935 --> 00:16:18,436 Ever in my life, you mean? 317 00:16:18,520 --> 00:16:20,438 No, recently. 318 00:16:20,522 --> 00:16:23,233 I don't know. I don't keep track of things like that. 319 00:16:25,568 --> 00:16:27,904 You're kind of freaking me out. What's going on? 320 00:16:28,321 --> 00:16:29,280 Nothing. 321 00:16:32,158 --> 00:16:34,244 Can we please put our phones away 322 00:16:34,327 --> 00:16:36,121 and have a real conversation? 323 00:16:38,331 --> 00:16:41,334 So, how was school today, Sophie? 324 00:16:43,670 --> 00:16:45,130 - Dad. - It's fine, 325 00:16:45,213 --> 00:16:46,381 I'll call them back later. 326 00:16:46,464 --> 00:16:47,590 Tell me about your day. 327 00:16:47,674 --> 00:16:49,175 Can you turn the sound off at least? 328 00:16:49,259 --> 00:16:50,760 Yes, I'll do that next time. 329 00:16:50,844 --> 00:16:52,095 It'll stop soon. 330 00:16:54,514 --> 00:16:56,057 Sophie, didn't you guys decide 331 00:16:56,141 --> 00:16:57,809 which character you're going to be 332 00:16:57,892 --> 00:16:59,561 - for the… for the play or… - Yeah. 333 00:17:02,522 --> 00:17:03,690 Let me just hang up. 334 00:17:06,276 --> 00:17:07,736 I have to take this. 335 00:17:07,819 --> 00:17:10,488 - That's not allowed. - Richard, hi. 336 00:17:10,572 --> 00:17:12,866 Is this a good time? You have a minute? 337 00:17:12,949 --> 00:17:14,743 Yeah. What's going on? 338 00:17:14,826 --> 00:17:17,412 So, uh, where do I start? 339 00:17:17,495 --> 00:17:19,289 Oh, wow. It sounds serious. 340 00:17:19,372 --> 00:17:20,832 No, it's funny. 341 00:17:20,915 --> 00:17:23,960 You know sometimes I have these dinner parties, right? 342 00:17:24,044 --> 00:17:26,629 Yeah. Is this finally the invite? 343 00:17:26,713 --> 00:17:29,507 No, it's, uh… I just had one. 344 00:17:29,841 --> 00:17:31,968 Oh, okay, and? 345 00:17:32,052 --> 00:17:34,804 So, I've told my husband this ad nauseam, 346 00:17:34,888 --> 00:17:37,140 but it's about a recurring dream I've had, 347 00:17:37,223 --> 00:17:38,725 or not so much a specific dream 348 00:17:38,808 --> 00:17:40,935 but a specific person I keep dreaming about. 349 00:17:41,019 --> 00:17:43,813 He looks perfectly average. 350 00:17:43,897 --> 00:17:47,150 He's a remarkable nobody that just shows up. 351 00:17:47,233 --> 00:17:50,862 He just occupies the space like an awkward guest 352 00:17:50,945 --> 00:17:53,156 at a party that no one really knows. 353 00:17:53,239 --> 00:17:54,282 You mean like Sydney? 354 00:17:54,365 --> 00:17:56,993 Yeah. 355 00:17:57,077 --> 00:17:58,828 No, I mean… 356 00:17:58,912 --> 00:18:02,165 I have also… I've… I've also had that experience. 357 00:18:02,248 --> 00:18:03,625 I already told Richard about it. 358 00:18:03,708 --> 00:18:06,586 - I did, I told you… - Yes, and I'm kind of upset, 359 00:18:06,669 --> 00:18:08,004 to tell you the truth. 360 00:18:08,088 --> 00:18:09,756 She's dreaming about another man. 361 00:18:09,839 --> 00:18:11,758 Yeah, very similar to yours, Naomi. 362 00:18:11,841 --> 00:18:15,095 Except in my case, it's this… this guy that we sort of know. 363 00:18:15,178 --> 00:18:16,930 This old friend of Richard's, Paul. 364 00:18:17,013 --> 00:18:19,766 Well, we went to the same university. 365 00:18:19,849 --> 00:18:22,685 He's actually not that memorable. 366 00:18:22,769 --> 00:18:24,604 He's kind of boring. 367 00:18:24,687 --> 00:18:27,023 I… I don't get why you're so into him. 368 00:18:27,107 --> 00:18:28,441 I'm not into him. 369 00:18:28,525 --> 00:18:29,984 So, what does he look like? 370 00:18:30,068 --> 00:18:33,113 Well, he does actually kind of look like Sydney. 371 00:18:35,115 --> 00:18:36,533 Do you have a picture? 372 00:18:57,887 --> 00:18:59,055 Paul? 373 00:19:01,057 --> 00:19:02,433 Oh, my God. 374 00:19:02,517 --> 00:19:04,185 - Paul. Paul! - Hello. 375 00:19:04,269 --> 00:19:05,728 Oh, my God. 376 00:19:05,812 --> 00:19:07,355 Are you there? Hey, what… 377 00:19:07,438 --> 00:19:08,815 what happened? 378 00:19:09,774 --> 00:19:10,775 Hey. 379 00:19:22,996 --> 00:19:27,625 Janet! There… there… there's, like, 100 messages on here. 380 00:19:27,709 --> 00:19:29,419 Probably Claire's article. 381 00:19:29,502 --> 00:19:32,881 She must have linked it to my profile or something. 382 00:19:33,423 --> 00:19:35,341 Somebody wants to interview me. 383 00:19:35,425 --> 00:19:36,759 Why are you so excited? 384 00:19:36,843 --> 00:19:40,054 - Why? What's wrong? - This is strange, Paul. 385 00:19:40,138 --> 00:19:42,515 Maybe you should take a minute and think 386 00:19:42,599 --> 00:19:44,225 before you do anything drastic. 387 00:19:50,315 --> 00:19:53,193 Why me? Uh, I don't know, 388 00:19:53,276 --> 00:19:54,903 I'm special, I guess. 389 00:19:54,986 --> 00:19:57,947 An area man has found himself at the center of 390 00:19:58,031 --> 00:19:59,616 a strange dream epidemic, 391 00:19:59,699 --> 00:20:02,535 which scientists are struggling to make sense of. 392 00:20:02,619 --> 00:20:05,455 So we actually don't know what's causing this, 393 00:20:05,538 --> 00:20:09,918 but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 394 00:20:10,001 --> 00:20:12,212 which is when multiple people report having the same 395 00:20:12,295 --> 00:20:14,464 false memory without any logical explanation. 396 00:20:14,547 --> 00:20:16,049 Now, then there's something called 397 00:20:16,132 --> 00:20:19,177 - astral projections, right? - No, Mom, I don't know. 398 00:20:19,260 --> 00:20:21,304 This is a spiritual type of dream visitation. 399 00:20:21,387 --> 00:20:23,348 Scientifically, this is dubious, of course, 400 00:20:23,431 --> 00:20:25,183 - but it has been reported. - I didn't do anything. 401 00:20:25,266 --> 00:20:28,478 It… it's a very interesting time in my field… 402 00:20:28,561 --> 00:20:30,563 This is gonna be so weird to explain at school. 403 00:20:30,647 --> 00:20:33,316 Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 404 00:20:33,399 --> 00:20:36,736 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 405 00:20:36,819 --> 00:20:38,947 I'm missing the whole segment now. 406 00:20:39,030 --> 00:20:41,574 But I'm always inclined to think, rationally, 407 00:20:41,658 --> 00:20:43,243 that anything supernatural 408 00:20:43,326 --> 00:20:44,661 has to be socially constructed. 409 00:20:44,744 --> 00:20:48,831 But this one is, uh, mysterious, even for me. 410 00:21:05,098 --> 00:21:09,227 Okay. Okay. Please calm down. 411 00:21:09,769 --> 00:21:10,812 Calm down. 412 00:21:10,895 --> 00:21:11,854 Thank you. 413 00:21:12,272 --> 00:21:14,065 Who's really here for the lecture on kin selection? 414 00:21:14,148 --> 00:21:15,233 Show of hands. 415 00:21:15,942 --> 00:21:17,902 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 416 00:21:17,986 --> 00:21:19,696 before I start the lecture, okay? 417 00:21:19,779 --> 00:21:21,030 Ask me anything. 418 00:21:21,114 --> 00:21:22,115 Yes, you? 419 00:21:22,198 --> 00:21:23,491 How does it feel to go viral? 420 00:21:23,574 --> 00:21:24,659 Huh. 421 00:21:25,118 --> 00:21:27,912 Well, we can discuss that when we get to memetics 422 00:21:27,996 --> 00:21:29,372 later this year. 423 00:21:29,455 --> 00:21:31,541 - Yes, you? - Why is this happening? 424 00:21:31,624 --> 00:21:33,084 I have no clue. 425 00:21:33,167 --> 00:21:35,003 My guess would be as good as yours. 426 00:21:35,086 --> 00:21:38,631 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 427 00:21:38,715 --> 00:21:40,300 Oh, not a chance. 428 00:21:40,383 --> 00:21:43,511 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 429 00:21:43,594 --> 00:21:45,305 Okay. You! 430 00:21:45,388 --> 00:21:47,473 I think maybe I had a dream about you 431 00:21:47,557 --> 00:21:49,892 but it's, like, super blurry and, like, 432 00:21:49,976 --> 00:21:51,728 I wanna, like, be better at remembering them. 433 00:21:51,811 --> 00:21:55,106 - And, uh, how do I do that? - I'm not really an expert here. 434 00:21:55,189 --> 00:21:58,651 Keeping a dream journal is a common exercise, 435 00:21:58,735 --> 00:22:00,778 but isn't seeing me in class enough? 436 00:22:02,322 --> 00:22:05,158 Who's certain they've actually had a dream about me? 437 00:22:06,242 --> 00:22:07,910 Okay. Let's explore this. 438 00:22:07,994 --> 00:22:09,579 This might get us somewhere interesting. 439 00:22:10,163 --> 00:22:12,623 Does anyone want to share the content of their dream? 440 00:22:12,707 --> 00:22:15,752 - Yes, you? - Well, um. 441 00:22:15,835 --> 00:22:17,086 I'm in this forest, 442 00:22:17,170 --> 00:22:20,506 wandering around, eating these strange mushrooms, 443 00:22:21,174 --> 00:22:24,010 and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 444 00:22:24,677 --> 00:22:27,347 And there's other people also dressed up, 445 00:22:27,430 --> 00:22:31,768 but they're all scared, like, frozen in fear. 446 00:22:32,518 --> 00:22:34,437 And then I realize it's because of this 447 00:22:34,520 --> 00:22:36,564 really tall man running towards me. 448 00:22:59,462 --> 00:23:00,630 Hide. 449 00:23:02,590 --> 00:23:03,966 Are you talking to me? 450 00:23:04,050 --> 00:23:06,511 Yes, Paul, he'll kill us. 451 00:23:06,594 --> 00:23:07,553 Paul! 452 00:23:07,637 --> 00:23:09,138 I've never seen these. 453 00:23:10,014 --> 00:23:11,140 Beautiful. 454 00:23:11,891 --> 00:23:14,185 No! No! 455 00:23:14,268 --> 00:23:17,814 And that's all I remember. 456 00:23:17,897 --> 00:23:19,774 Ah. Interesting. 457 00:23:19,857 --> 00:23:23,361 So, I'm looking at the mushrooms 458 00:23:23,444 --> 00:23:26,155 - instead of helping? - Oh, I suppose, yeah. 459 00:23:26,781 --> 00:23:29,283 Okay, let's hear another one. Anyone? 460 00:23:55,518 --> 00:23:59,021 Okay, so, I'm just observing again. 461 00:23:59,730 --> 00:24:01,149 But that's funny. 462 00:24:01,232 --> 00:24:02,859 Interesting one. 463 00:24:02,942 --> 00:24:04,026 Anyone else? 464 00:24:11,576 --> 00:24:12,535 Huh. 465 00:24:24,964 --> 00:24:27,049 - It ends like that? - Yeah. 466 00:24:27,133 --> 00:24:29,385 That's, uh, that's all I can remember. 467 00:24:29,469 --> 00:24:32,430 Does anyone have a more original one? 468 00:24:32,513 --> 00:24:35,808 Maybe one where I'm actually doing something. 469 00:24:38,019 --> 00:24:39,103 No one? 470 00:24:40,021 --> 00:24:41,731 Okay, well, let's just hear them anyway. 471 00:24:41,814 --> 00:24:44,567 Who's next? 472 00:24:54,368 --> 00:24:55,828 Dad. 473 00:24:55,912 --> 00:24:57,747 Oh, my God, delete that. 474 00:24:57,830 --> 00:24:59,624 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 475 00:24:59,707 --> 00:25:01,542 - Who's Kyle? - Tammy's friend. 476 00:25:01,626 --> 00:25:03,586 He doesn't believe you're my dad for some reason. 477 00:25:03,669 --> 00:25:06,005 Oh, you guys are flirting? 478 00:25:06,088 --> 00:25:09,175 No, um, he was just asking about you. 479 00:25:09,258 --> 00:25:11,093 So, I'm finally cool, huh? 480 00:25:11,719 --> 00:25:13,429 Well, I wouldn't go that far. 481 00:25:13,513 --> 00:25:14,555 You hear that, Janet? 482 00:25:14,639 --> 00:25:15,932 She's saying I'm a cool dad now. 483 00:25:16,015 --> 00:25:17,934 I didn't… I didn't say that. 484 00:25:18,017 --> 00:25:19,560 Can you drive me to school today? 485 00:25:19,644 --> 00:25:21,979 - You want me to? - Mm-hmm. 486 00:25:22,355 --> 00:25:23,523 I guess I can make it. 487 00:25:23,606 --> 00:25:26,150 - Janet, does that work? - Yeah, take her. 488 00:25:27,485 --> 00:25:30,029 Dude, this is so insane. 489 00:25:30,112 --> 00:25:32,532 Like, how's he dealing with all this? 490 00:25:32,615 --> 00:25:35,910 We're not even the type of people that like attention, 491 00:25:35,993 --> 00:25:37,036 - you know? - Right. 492 00:25:37,119 --> 00:25:39,372 So, the whole thing is so bizarre. 493 00:25:39,455 --> 00:25:41,499 So bizarre. So bizarre. 494 00:25:41,582 --> 00:25:44,126 My sister is actually, like, 495 00:25:44,210 --> 00:25:46,671 starstruck that I know you, you know? 496 00:25:46,754 --> 00:25:48,172 She sent me this article and she's like, 497 00:25:48,256 --> 00:25:49,465 "Check this guy out, Paul." 498 00:25:49,549 --> 00:25:52,510 And I was like, "Uh, that's Paul Matthews. 499 00:25:52,593 --> 00:25:53,678 "I know his wife." 500 00:25:53,761 --> 00:25:56,097 - That's so funny. - Yeah. Also, I was listening 501 00:25:56,180 --> 00:25:57,890 to this podcast that I like. 502 00:25:57,974 --> 00:25:59,475 They were talking about Paul. 503 00:25:59,559 --> 00:26:00,977 - Oh, yeah? - Yeah. 504 00:26:01,060 --> 00:26:04,564 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 505 00:26:04,647 --> 00:26:06,440 And then they were talking about how, like, 506 00:26:06,524 --> 00:26:08,526 all memes will become dreams 507 00:26:08,609 --> 00:26:10,653 - or something like that. - Oh, that's interesting. 508 00:26:10,736 --> 00:26:11,779 It is interesting. 509 00:26:11,862 --> 00:26:13,864 How is the museum going, by the way? 510 00:26:13,948 --> 00:26:15,283 - The what? - The museum. 511 00:26:15,366 --> 00:26:16,492 Oh, yeah, yeah, yeah. 512 00:26:16,576 --> 00:26:17,827 No, it's good. It's good. 513 00:26:17,910 --> 00:26:19,453 I feel like there's a few challenges for us 514 00:26:19,537 --> 00:26:21,414 to still wrap up, but overall it's going good. 515 00:26:21,497 --> 00:26:22,665 Thanks for asking. 516 00:26:22,748 --> 00:26:23,874 - Great. - Mm-hmm. 517 00:26:23,958 --> 00:26:25,835 - I know it's not my project… - MAN: Mm-hmm. 518 00:26:25,918 --> 00:26:29,005 … but I'd love to be involved somehow. 519 00:26:29,088 --> 00:26:30,548 Oh, yeah. 520 00:26:30,631 --> 00:26:31,841 No, thanks. I mean, I… 521 00:26:31,924 --> 00:26:33,843 I feel like we're in a pretty good position. 522 00:26:33,926 --> 00:26:35,177 Yeah. You know, 523 00:26:35,261 --> 00:26:38,347 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 524 00:26:39,765 --> 00:26:43,436 Yeah. No. Yeah, I think, uh, yeah, yeah, yeah. 525 00:26:43,894 --> 00:26:47,523 You just want to bounce ideas back and maybe just… yeah. 526 00:26:47,607 --> 00:26:49,483 I thought you weren't on that project. 527 00:26:49,567 --> 00:26:51,569 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 528 00:26:51,652 --> 00:26:52,945 Well, that's great. 529 00:26:53,029 --> 00:26:54,822 - I'm happy for you. - Thank you. 530 00:26:54,905 --> 00:26:57,033 We also got an invite to one of Richard's famous 531 00:26:57,116 --> 00:26:58,117 dinner parties. 532 00:26:58,200 --> 00:27:01,245 - Really? When? - On the 5th. 533 00:27:01,329 --> 00:27:04,040 Can you believe it, after all these years? 534 00:27:04,749 --> 00:27:08,377 I was tempted to say no, but I think we should go. 535 00:27:08,836 --> 00:27:10,212 - Hey, Paul. - Yeah? 536 00:27:11,255 --> 00:27:13,591 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 537 00:27:13,674 --> 00:27:15,926 Well, because you get the real deal. 538 00:27:16,010 --> 00:27:17,720 It wouldn't be fair if you got both. 539 00:27:19,138 --> 00:27:22,016 - Are you jealous? - I don't know. I mean, 540 00:27:22,099 --> 00:27:24,393 - rationally, I'm not, but… - Then maybe I should 541 00:27:24,477 --> 00:27:25,895 give you a little visit. 542 00:27:26,646 --> 00:27:27,897 What would you want me to do? 543 00:27:28,481 --> 00:27:31,275 What would you want to see in your dream? 544 00:27:31,359 --> 00:27:36,781 Wow. Um… I want to see you… 545 00:27:38,866 --> 00:27:40,785 Remember when you wore that Talking Heads suit 546 00:27:40,868 --> 00:27:41,994 for Halloween? 547 00:27:42,411 --> 00:27:43,496 Yeah. 548 00:27:43,579 --> 00:27:45,164 There was just something about it. 549 00:27:45,247 --> 00:27:47,124 Something kind of weird and sexy. 550 00:27:47,750 --> 00:27:50,294 You should wear that and save me 551 00:27:50,378 --> 00:27:52,421 from, like, some situation. 552 00:27:54,840 --> 00:27:56,425 That's your sexual fantasy? 553 00:27:56,509 --> 00:27:57,927 Sky's the limit here 554 00:27:58,010 --> 00:28:00,930 and you sell it for me wearing a comically large suit. 555 00:28:01,013 --> 00:28:03,766 I don't know, I'm not good under pressure. 556 00:28:03,849 --> 00:28:07,895 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 557 00:28:07,978 --> 00:28:09,772 - Is that better? - Who has a huge penis? 558 00:28:09,855 --> 00:28:11,565 - Me or the horse? - You. 559 00:28:11,649 --> 00:28:13,025 I'm doing the David Byrne suit. 560 00:28:13,109 --> 00:28:14,944 - It's been decided. - No, let me think about it. 561 00:28:15,027 --> 00:28:16,070 No, no, no. 562 00:28:16,153 --> 00:28:17,530 You immediately said the suit and that's 563 00:28:17,613 --> 00:28:18,739 - what you're getting. - Fine. 564 00:28:21,617 --> 00:28:23,119 Do you think other people are seeing 565 00:28:23,202 --> 00:28:25,955 you naked in their dreams? 566 00:28:26,664 --> 00:28:28,165 Does that turn you on? 567 00:28:29,375 --> 00:28:30,876 Does it turn me on? 568 00:28:31,335 --> 00:28:33,754 Maybe somebody's dreaming about me right now. 569 00:28:34,922 --> 00:28:37,007 - Yeah. - Maybe a bunch of people, 570 00:28:37,758 --> 00:28:39,260 at the same time. 571 00:28:40,511 --> 00:28:41,429 How many? 572 00:28:41,512 --> 00:28:44,306 Hundreds? Maybe thousands? 573 00:28:44,390 --> 00:28:47,810 Oh, that is so irresponsible of you. 574 00:28:47,893 --> 00:28:49,311 I can't accept that. 575 00:28:49,395 --> 00:28:51,105 What are you gonna do about it? 576 00:28:51,439 --> 00:28:55,735 I'm gonna make sure you stay right here. 577 00:30:01,884 --> 00:30:04,178 I have to kill you, Paul. 578 00:30:05,596 --> 00:30:06,722 I have to! 579 00:30:06,806 --> 00:30:08,224 What are you… what are you doing? 580 00:30:08,641 --> 00:30:10,059 Who are you? 581 00:30:10,142 --> 00:30:11,393 Call the police. 582 00:30:11,477 --> 00:30:12,603 What are you doing in our house? 583 00:30:12,686 --> 00:30:14,522 - I'm sorry, I'm sorry. - Get out! 584 00:30:14,605 --> 00:30:16,065 Oh, my God. 585 00:30:16,148 --> 00:30:17,900 Hannah, Sophie, stay back! 586 00:30:17,983 --> 00:30:19,026 Mom! Mom! 587 00:30:19,109 --> 00:30:20,444 - Do something! - Hannah… 588 00:30:20,528 --> 00:30:23,280 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 589 00:30:23,364 --> 00:30:24,573 I'm sorry. 590 00:30:25,032 --> 00:30:27,785 - Put down the knife. - I can't, I have to kill you. 591 00:30:27,868 --> 00:30:29,078 Do something, Paul! 592 00:30:29,161 --> 00:30:31,247 I have to. I have to. 593 00:30:31,330 --> 00:30:32,623 He's in our bedroom… 594 00:30:33,040 --> 00:30:34,750 I have to kill you. 595 00:30:37,711 --> 00:30:40,589 He's had manic episodes in the past. 596 00:30:40,673 --> 00:30:43,300 It seems that he stopped taking his medications. 597 00:30:44,176 --> 00:30:45,803 So… so, what's gonna happen to him? 598 00:30:45,886 --> 00:30:48,889 A psych evaluation, date with the court, 599 00:30:48,973 --> 00:30:50,432 and then a judge will decide. 600 00:30:50,516 --> 00:30:52,101 So, he might be back out? 601 00:30:53,352 --> 00:30:56,605 After possibly serving a sentence, yes. 602 00:30:59,525 --> 00:31:01,485 You know, fame can come with some 603 00:31:01,569 --> 00:31:03,487 less-than-desirable side effects. 604 00:31:03,946 --> 00:31:06,282 Strangers might want to talk to you, 605 00:31:06,365 --> 00:31:08,367 some of them might be mentally unstable. 606 00:31:08,993 --> 00:31:10,578 You should be prepared for that. 607 00:31:10,661 --> 00:31:11,704 I'm not getting a gun. 608 00:31:11,787 --> 00:31:14,290 Well, I'm not necessarily talking weapons. 609 00:31:14,373 --> 00:31:15,958 You have no alarm in the house. 610 00:31:16,041 --> 00:31:17,668 You had an unlocked entry point. 611 00:31:18,377 --> 00:31:19,753 That makes you vulnerable. 612 00:31:20,796 --> 00:31:23,132 You could consider a dog. 613 00:31:23,757 --> 00:31:26,552 Sophie, our daughter, is allergic. 614 00:31:27,136 --> 00:31:29,388 Well, then you may want to consider 615 00:31:29,471 --> 00:31:30,890 moving to a new house. 616 00:31:30,973 --> 00:31:32,516 Keep your phone number and address unlisted. 617 00:31:32,600 --> 00:31:35,102 No, we're not moving, I grew up in this house. 618 00:31:35,185 --> 00:31:38,731 Security cameras, tasers, 619 00:31:38,814 --> 00:31:40,274 strengthening your deadbolts, 620 00:31:40,357 --> 00:31:43,777 securing your windows, self-defense classes. 621 00:31:44,236 --> 00:31:47,448 It seems like you were pretty helpless in this situation. 622 00:31:49,491 --> 00:31:51,327 Maybe we should cool this thing off. 623 00:31:51,410 --> 00:31:54,163 You know, this is why I was skeptical in the first place. 624 00:31:54,246 --> 00:31:56,665 Oh, you knew specifically that this would happen? 625 00:31:56,749 --> 00:31:59,877 This kind of thing, Paul. Strange consequences. 626 00:32:03,339 --> 00:32:04,840 I think she's right. 627 00:32:04,924 --> 00:32:06,383 Take it as a warning. 628 00:32:07,259 --> 00:32:09,595 I really feel like you're playing with fire here. 629 00:32:09,678 --> 00:32:11,388 What do you mean, what am I doing? 630 00:32:11,472 --> 00:32:14,350 Going on TV, playing along with the story. 631 00:32:14,433 --> 00:32:17,811 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 632 00:32:17,895 --> 00:32:20,022 What do you mean, playing along? 633 00:32:20,105 --> 00:32:22,274 Do you actually believe people are 634 00:32:22,358 --> 00:32:23,567 randomly dreaming about you? 635 00:32:23,651 --> 00:32:25,319 You don't think it's because you're popping up 636 00:32:25,402 --> 00:32:27,404 all over the news and on the internet? 637 00:32:27,488 --> 00:32:29,198 Yeah, maybe that accounts for some of it, 638 00:32:29,281 --> 00:32:31,200 but it doesn't really explain everything. 639 00:32:31,283 --> 00:32:34,119 Okay, so, you think something magical is happening? 640 00:32:34,203 --> 00:32:35,412 Well, why is it just me? 641 00:32:35,496 --> 00:32:37,623 Why not you, or anyone else for that matter? 642 00:32:37,706 --> 00:32:40,084 So, you believe in metaphysics 643 00:32:40,167 --> 00:32:41,752 if it proves you're special? 644 00:32:42,336 --> 00:32:43,504 No. 645 00:32:45,547 --> 00:32:47,716 I don't know, I'm still processing it. 646 00:32:47,800 --> 00:32:49,802 But that guy was just some delusional man 647 00:32:49,885 --> 00:32:51,053 with his own wild ideas. 648 00:32:51,136 --> 00:32:53,889 I don't think that's going to be a recurring event. 649 00:32:53,973 --> 00:32:55,432 But why risk it? 650 00:32:55,516 --> 00:32:58,310 Well, if people know who I am, it's just easier 651 00:32:58,394 --> 00:33:00,062 for me to get my foot in the door. 652 00:33:00,145 --> 00:33:02,564 Which door are we talking about here, Paul? 653 00:33:04,316 --> 00:33:07,653 A publisher, for the book I want to write. 654 00:33:07,736 --> 00:33:09,446 Oh, okay. 655 00:33:10,406 --> 00:33:13,575 Am I sensing a little midlife crisis here? 656 00:33:13,659 --> 00:33:15,577 Oh, come on. 657 00:33:16,078 --> 00:33:18,914 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 658 00:33:18,998 --> 00:33:20,624 Okay. Calm down. 659 00:33:38,642 --> 00:33:40,436 - Paul? - Hi, yes. 660 00:33:40,519 --> 00:33:42,438 Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 661 00:33:42,521 --> 00:33:43,522 Great. 662 00:33:46,191 --> 00:33:48,152 - What? - It… it… it's nothing. 663 00:33:48,694 --> 00:33:50,112 No, come on. 664 00:33:50,195 --> 00:33:52,489 It's just really weird to see you in real life. 665 00:33:52,573 --> 00:33:54,283 Oh, you've been… 666 00:33:54,366 --> 00:33:56,076 Nonstop every night. 667 00:33:56,160 --> 00:33:58,203 It's crazy, man. 668 00:33:58,746 --> 00:34:02,124 Wow. Well, I hope I'm behaving. 669 00:34:02,207 --> 00:34:06,045 Well, no, you're not. No, not at all. 670 00:34:06,545 --> 00:34:07,629 Got Paul here. 671 00:34:08,172 --> 00:34:10,132 - There you are. - Here I am. 672 00:34:10,215 --> 00:34:11,925 Paul. Trent, hey. 673 00:34:12,384 --> 00:34:13,927 I have been dreaming about this meeting. 674 00:34:14,011 --> 00:34:16,096 - Aw, yeah, me, too. - Really? 675 00:34:16,180 --> 00:34:18,182 Oh, you mean literally dreaming? 676 00:34:18,265 --> 00:34:20,434 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 677 00:34:20,517 --> 00:34:22,311 I mean, I just think they were just normal dreams. 678 00:34:22,394 --> 00:34:25,564 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 679 00:34:25,647 --> 00:34:27,941 Oh, uh… I'm weird? 680 00:34:28,025 --> 00:34:30,486 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 681 00:34:30,569 --> 00:34:31,820 I mean, Molly's dreams have been nuts… 682 00:34:31,904 --> 00:34:33,322 - Trent! - If you wanna talk about weird. 683 00:34:33,405 --> 00:34:35,282 But this is my colleague, Mary Wiggins. 684 00:34:35,365 --> 00:34:37,618 - Hi. - Hi, Paul. 685 00:34:37,701 --> 00:34:38,577 Sit down. 686 00:34:38,660 --> 00:34:40,079 - Here? - Wherever you want. 687 00:34:40,162 --> 00:34:41,246 Yeah. 688 00:34:42,331 --> 00:34:43,957 How are you? How's life? 689 00:34:44,041 --> 00:34:48,087 Well, uh, things have been pretty different 690 00:34:48,170 --> 00:34:50,214 since, you know… since the dreams started. 691 00:34:50,297 --> 00:34:51,590 How fun is that? 692 00:34:51,673 --> 00:34:53,884 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 693 00:34:53,967 --> 00:34:55,177 - Me, too. - Yeah. 694 00:34:55,260 --> 00:34:57,262 No, it's… it's something. 695 00:34:57,346 --> 00:35:00,349 Well, we're… we're just so excited to have you here. 696 00:35:00,432 --> 00:35:02,017 Oh, yeah, we're really fired up. 697 00:35:02,101 --> 00:35:03,727 Um, it's probably really overwhelming, 698 00:35:03,811 --> 00:35:05,187 right, to walk into a room like this. 699 00:35:05,270 --> 00:35:06,647 It's like, "Who are these people? 700 00:35:06,730 --> 00:35:08,023 What am I doing here?" 701 00:35:08,107 --> 00:35:10,275 Maybe we should back up and just talk about what we do. 702 00:35:10,359 --> 00:35:12,778 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 703 00:35:12,861 --> 00:35:14,530 - so we're a pretty new agency. - Ah. 704 00:35:14,613 --> 00:35:16,657 And we focus mostly online, 705 00:35:16,740 --> 00:35:19,827 sort of trying to holistically pair brands 706 00:35:19,910 --> 00:35:23,080 and more, shall we say, unconventional celebrities, 707 00:35:23,163 --> 00:35:24,414 if that makes sense? 708 00:35:24,498 --> 00:35:27,835 And I think of you, right now, in this moment, 709 00:35:27,918 --> 00:35:31,755 Paul, as the most interesting person in the world. 710 00:35:31,839 --> 00:35:33,006 What? 711 00:35:33,090 --> 00:35:34,258 I mean it, I mean it. 712 00:35:34,341 --> 00:35:35,551 No, we don't just throw that around. 713 00:35:35,634 --> 00:35:37,886 No, we really don't throw that around. 714 00:35:37,970 --> 00:35:39,888 I mean, the advantage that you have, Paul, 715 00:35:39,972 --> 00:35:42,850 is that your impact is… is not just tied 716 00:35:42,933 --> 00:35:44,518 to any one social arena. 717 00:35:44,601 --> 00:35:46,478 I mean, you're not just famous for people on TikTok 718 00:35:46,562 --> 00:35:48,897 or for people who read, say, the New Yorker, 719 00:35:48,981 --> 00:35:52,401 you're in people's minds when they sleep. 720 00:35:52,484 --> 00:35:55,237 Which means that anyone who's dreaming, 721 00:35:55,320 --> 00:35:57,197 you know, could be your audience. 722 00:35:57,281 --> 00:35:58,532 How amazing is that? 723 00:35:58,615 --> 00:35:59,575 Who can say that? 724 00:36:01,160 --> 00:36:02,703 You know, is that a big enough audience? 725 00:36:02,786 --> 00:36:03,912 Yeah. 726 00:36:03,996 --> 00:36:05,205 So, you know, we've been brainstorming 727 00:36:05,289 --> 00:36:06,415 a bunch of cool ideas 728 00:36:06,498 --> 00:36:07,958 that we want to talk about with you. 729 00:36:08,041 --> 00:36:09,501 But before we get into any of that, 730 00:36:09,585 --> 00:36:11,712 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 731 00:36:11,795 --> 00:36:13,672 where do you wanna go, what do you want to achieve? 732 00:36:13,755 --> 00:36:15,632 - What are your dreams? - What are your dreams? 733 00:36:15,716 --> 00:36:18,594 Well, I've been meaning to write a book 734 00:36:18,677 --> 00:36:20,220 for a few years now. 735 00:36:20,304 --> 00:36:21,972 Just never found the time, so… 736 00:36:22,055 --> 00:36:23,599 Okay, so, you're a writer? 737 00:36:23,682 --> 00:36:24,725 That's awesome. 738 00:36:25,309 --> 00:36:27,603 You know, we… we talked about selling 739 00:36:27,686 --> 00:36:29,438 your life rights to a movie studio, actually. 740 00:36:29,521 --> 00:36:31,315 Oh, because with all the buzz around this, 741 00:36:31,398 --> 00:36:33,692 I think we could probably get a six-figure deal. 742 00:36:33,775 --> 00:36:35,110 And that's just life rights. 743 00:36:35,194 --> 00:36:36,486 - Really? - Yeah. 744 00:36:36,570 --> 00:36:37,905 - Life rights? - Yeah. 745 00:36:37,988 --> 00:36:39,281 The rights to your life. 746 00:36:39,364 --> 00:36:41,617 Anyway, here's somewhere cool 747 00:36:41,700 --> 00:36:44,244 that we thought might be a good place to start. 748 00:36:45,120 --> 00:36:46,455 Sprite. 749 00:36:46,538 --> 00:36:47,998 Sprite. 750 00:36:48,081 --> 00:36:49,333 - Sprite? - Yeah. 751 00:36:49,416 --> 00:36:51,627 Yeah. They… they want us to run their social. 752 00:36:51,710 --> 00:36:53,795 I think somebody over there must have lost their minds 753 00:36:53,879 --> 00:36:55,297 or something, but they're down 754 00:36:55,380 --> 00:36:56,506 to go pretty weird with it. 755 00:36:56,590 --> 00:36:58,217 So, we thought it could be fun 756 00:36:58,300 --> 00:37:00,636 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 757 00:37:00,719 --> 00:37:02,262 every night holding a can, you know, 758 00:37:02,346 --> 00:37:03,597 with a fun little caption, 759 00:37:03,680 --> 00:37:05,641 just to really manifest that connection 760 00:37:05,724 --> 00:37:07,768 in people's minds and to hopefully alter 761 00:37:07,851 --> 00:37:09,561 the phenomenon, at least temporarily, 762 00:37:09,645 --> 00:37:13,273 to make people dream about you and the product together. 763 00:37:13,357 --> 00:37:15,400 How amazing would that be, right? 764 00:37:15,484 --> 00:37:16,985 And if we couldn't figure that out, 765 00:37:17,069 --> 00:37:19,905 we could always just suggest that it did work 766 00:37:19,988 --> 00:37:21,406 and we could build stories around that. 767 00:37:21,490 --> 00:37:22,491 Yeah. Absolutely. 768 00:37:22,574 --> 00:37:23,992 I mean, if we fail altogether, then we… 769 00:37:24,076 --> 00:37:25,327 that's kind of a fun story, too. 770 00:37:25,410 --> 00:37:27,162 You know, like, we tried to make people dream 771 00:37:27,246 --> 00:37:28,997 about Sprite and it didn't work. 772 00:37:29,081 --> 00:37:30,415 - I mean, it's so dumb… - MARY: I love that. 773 00:37:30,499 --> 00:37:32,542 … that it's kind of cool, you know, it kind of works. 774 00:37:32,626 --> 00:37:34,002 - Can I just… - Yeah. 775 00:37:34,086 --> 00:37:35,963 Can we go back to the book? 776 00:37:36,630 --> 00:37:37,673 - What book? - My book. 777 00:37:37,756 --> 00:37:39,091 The book I wanna write? 778 00:37:39,174 --> 00:37:40,467 I just want to make it clear 779 00:37:40,550 --> 00:37:43,262 that I actually don't want this whole phenomenon 780 00:37:43,345 --> 00:37:44,429 to be what I'm known for. 781 00:37:44,513 --> 00:37:46,431 I don't want that to be the main thing 782 00:37:46,515 --> 00:37:48,225 on my Wikipedia, you know? 783 00:37:48,308 --> 00:37:52,896 Okay. So, what are you thinking? 784 00:37:52,980 --> 00:37:55,148 Well, I'm an evolutionary biologist. 785 00:37:55,232 --> 00:37:56,775 That's what I've dedicated my life to. 786 00:37:56,858 --> 00:37:59,528 So, whatever we do, I want it to be related 787 00:37:59,611 --> 00:38:00,612 to my doctorate. 788 00:38:00,696 --> 00:38:02,197 Wow. Wow. Okay. See, I… 789 00:38:02,281 --> 00:38:03,365 I didn't know about that at all. 790 00:38:03,448 --> 00:38:04,658 Well, you're famous for the dreams, right? 791 00:38:04,741 --> 00:38:06,243 I mean, that's… that's why anyone's interested. 792 00:38:06,326 --> 00:38:07,869 So, it might be a bit of a stretch 793 00:38:07,953 --> 00:38:09,788 to get you into a totally different space. 794 00:38:09,871 --> 00:38:10,831 Yeah. 795 00:38:11,456 --> 00:38:15,335 I'm a tenured professor. I'm already in the space. 796 00:38:15,419 --> 00:38:17,671 Well, you know, just to give us a point of contact 797 00:38:17,754 --> 00:38:18,880 as to what we're talking about, 798 00:38:18,964 --> 00:38:20,966 who are some of the big names that you like 799 00:38:21,049 --> 00:38:22,050 - in that space? - Yeah. 800 00:38:22,134 --> 00:38:24,261 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 801 00:38:24,344 --> 00:38:26,221 His career has been pretty admirable. 802 00:38:26,305 --> 00:38:27,389 Oh, is he, um… 803 00:38:29,141 --> 00:38:31,393 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 804 00:38:31,476 --> 00:38:32,978 Herman Tig, maybe? 805 00:38:33,061 --> 00:38:34,604 - Who? - Herman Tig. 806 00:38:35,480 --> 00:38:37,232 Yeah. No, I know that name. 807 00:38:37,316 --> 00:38:38,567 - Oh, you do? - Yeah. 808 00:38:38,650 --> 00:38:40,777 Well, these are not really celebrities, I suppose. 809 00:38:40,861 --> 00:38:42,904 No, that's the point, I don't care about fame. 810 00:38:42,988 --> 00:38:44,489 I just see this as an opportunity 811 00:38:44,573 --> 00:38:46,366 to get some recognition for my work. 812 00:38:46,450 --> 00:38:48,618 You know, one door opening another door? 813 00:38:48,702 --> 00:38:49,703 Yeah. No, I get that. 814 00:38:49,786 --> 00:38:50,912 You're talking about an audience pivot, 815 00:38:50,996 --> 00:38:52,080 which I think is very smart. 816 00:38:52,164 --> 00:38:53,874 I just don't know if you can pivot that hard 817 00:38:53,957 --> 00:38:55,834 right now without a significant drop-off. 818 00:38:55,917 --> 00:38:57,336 I mean, a book about what, plants? 819 00:38:57,419 --> 00:38:59,921 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 820 00:39:00,005 --> 00:39:01,923 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 821 00:39:02,007 --> 00:39:03,425 I mean, we have a ton of ideas. 822 00:39:03,508 --> 00:39:06,053 Oh, that is just the very tip of the iceberg. 823 00:39:06,136 --> 00:39:07,054 We have so many ideas. 824 00:39:07,137 --> 00:39:09,431 Um, one idea we had was 825 00:39:09,514 --> 00:39:12,476 to make Obama dream about you. 826 00:39:12,559 --> 00:39:15,354 That would get you into some of those high-culture spaces 827 00:39:15,437 --> 00:39:16,438 you've been mentioning. 828 00:39:16,980 --> 00:39:19,816 I know Malia, so we can make it happen. 829 00:39:19,900 --> 00:39:21,943 Maybe this isn't really what I'm looking for. 830 00:39:22,027 --> 00:39:23,236 I don't think we're really speaking 831 00:39:23,320 --> 00:39:25,030 - the same language here. - No, Paul. 832 00:39:25,113 --> 00:39:27,699 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 833 00:39:27,783 --> 00:39:30,452 Can we just can… can… can I… can we start over? 834 00:39:58,730 --> 00:40:01,191 I just thought you guys could help me find a publisher. 835 00:40:01,274 --> 00:40:02,317 - I… I… I… - First off, 836 00:40:02,401 --> 00:40:03,693 I would like to apologize. 837 00:40:05,028 --> 00:40:07,364 I lied earlier. I never dreamt about you. 838 00:40:07,447 --> 00:40:09,074 I just thought that would be a fun way 839 00:40:09,157 --> 00:40:10,200 to start the meeting, okay? 840 00:40:10,283 --> 00:40:11,451 But what is absolutely true 841 00:40:11,535 --> 00:40:12,786 is that I have been thinking 842 00:40:12,869 --> 00:40:14,246 about you a lot 843 00:40:14,329 --> 00:40:16,665 and I just really feel that we're gonna do 844 00:40:16,748 --> 00:40:18,333 something very special together. 845 00:40:18,417 --> 00:40:20,919 So let's just say we go forward with your plant book. 846 00:40:21,002 --> 00:40:23,505 I never said anything about plants. 847 00:40:23,588 --> 00:40:26,716 Oh, no. Your… your book about evolutionary… 848 00:40:26,800 --> 00:40:28,677 - Plants. - It's about ants. 849 00:40:28,760 --> 00:40:30,011 - Ants. - Ants. 850 00:40:30,095 --> 00:40:31,680 - Oh. Oh. - Okay, great. 851 00:40:31,763 --> 00:40:33,432 Well, let's say we go forward with that. 852 00:40:33,932 --> 00:40:35,142 We'll help you set that up. 853 00:40:35,225 --> 00:40:37,185 - Really? - Yes. I just… 854 00:40:37,269 --> 00:40:38,770 I really wanna work with you, Paul. 855 00:40:39,521 --> 00:40:40,522 I mean, like I said, 856 00:40:40,605 --> 00:40:42,649 most interesting person in the world. 857 00:40:44,609 --> 00:40:47,529 Okay, but then no ads, no Sprite. 858 00:40:47,612 --> 00:40:49,114 We're focusing on the book. 859 00:40:49,948 --> 00:40:51,533 Yes, and, you know, 860 00:40:51,616 --> 00:40:54,202 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 861 00:40:54,828 --> 00:40:56,830 I would just ask in return that you hear out 862 00:40:56,913 --> 00:40:59,124 our pitches and just keep an open mind, you know, 863 00:40:59,207 --> 00:41:01,209 especially with things like Sprite because, you know, 864 00:41:01,293 --> 00:41:02,669 the door is kind of wide open there… 865 00:41:02,752 --> 00:41:03,879 - Yeah. - … right now. 866 00:41:03,962 --> 00:41:05,088 And they're… they're ready to have 867 00:41:05,172 --> 00:41:06,173 that conversation with you. 868 00:41:06,256 --> 00:41:07,674 And that door closes, I'll just say. 869 00:41:13,221 --> 00:41:14,556 Yeah, okay. 870 00:41:16,224 --> 00:41:17,559 So, plans for the night? 871 00:41:18,310 --> 00:41:22,147 Oh, no, I've got a really early flight back, so… 872 00:41:27,402 --> 00:41:29,362 If you want to get a drink, just let me know. 873 00:41:29,446 --> 00:41:31,072 I can come near you, if that's easier. 874 00:41:31,823 --> 00:41:33,325 They have you at the Ace, right? 875 00:41:33,408 --> 00:41:34,993 They were so great. 876 00:41:35,076 --> 00:41:36,411 They really know their stuff. 877 00:41:36,495 --> 00:41:38,413 They're gonna set me up with a publisher 878 00:41:38,497 --> 00:41:39,873 and get the book rolling. 879 00:41:39,956 --> 00:41:41,291 Wow, that's great! 880 00:41:41,374 --> 00:41:42,792 Now you just have to write it. 881 00:41:43,627 --> 00:41:45,212 Yeah, of course. 882 00:41:45,295 --> 00:41:46,379 So, what did they say? 883 00:41:46,463 --> 00:41:48,924 They called me the most interesting person 884 00:41:49,007 --> 00:41:50,592 in the world right now. 885 00:41:50,675 --> 00:41:53,094 Aw. 886 00:41:53,178 --> 00:41:54,596 - What? - No, nothing. 887 00:41:54,679 --> 00:41:56,097 I'm sure that's very flattering. 888 00:41:56,181 --> 00:41:57,557 No, they specifically said 889 00:41:57,641 --> 00:41:59,434 they didn't just throw that around. 890 00:41:59,518 --> 00:42:00,477 Okay. 891 00:42:00,936 --> 00:42:02,604 I don't think they were just saying it 892 00:42:02,687 --> 00:42:03,939 to make me feel good, Janet, 893 00:42:04,022 --> 00:42:05,941 they're already talking to big clients 894 00:42:06,024 --> 00:42:07,442 who want to work with me. 895 00:42:07,526 --> 00:42:08,610 Like who? 896 00:42:09,194 --> 00:42:12,322 Like, I mean… well, and this is just one example, 897 00:42:12,405 --> 00:42:14,115 but they mentioned Sprite. 898 00:42:14,616 --> 00:42:17,827 Sprite? You're gonna work with Sprite? 899 00:42:17,911 --> 00:42:19,621 - Janet. - I'll be right there. 900 00:42:19,704 --> 00:42:20,747 Who's there? 901 00:42:20,830 --> 00:42:21,957 Chris. 902 00:42:22,040 --> 00:42:23,625 Our deadline is tomorrow, 903 00:42:23,708 --> 00:42:25,085 so we're just here finishing up. 904 00:42:25,627 --> 00:42:26,670 Right. 905 00:42:27,170 --> 00:42:28,255 Where are the kids? 906 00:42:28,338 --> 00:42:30,048 They're out trick or treating with Kyle. 907 00:42:30,131 --> 00:42:32,300 Oh, Kyle. 908 00:42:32,384 --> 00:42:33,885 Okay. 909 00:42:33,969 --> 00:42:36,846 Yeah, well, congrats, Paul, 910 00:42:36,930 --> 00:42:38,306 I'll see you tomorrow, then. 911 00:42:38,390 --> 00:42:39,599 Yeah, okay. 912 00:42:39,683 --> 00:42:41,393 Well, they… they also talked about Obama, too, 913 00:42:41,476 --> 00:42:43,395 like maybe he'll dream about me. 914 00:42:44,020 --> 00:42:45,230 Okay. 915 00:42:45,313 --> 00:42:48,066 I… I'm just saying it wasn't just Sprite. 916 00:42:48,149 --> 00:42:50,068 You don't have to impress me, Paul. 917 00:42:50,151 --> 00:42:52,696 - I love you. - I love you, too. 918 00:42:52,779 --> 00:42:55,323 Okay. See you tomorrow. 919 00:42:55,407 --> 00:42:57,075 Yeah. Bye. 920 00:43:02,497 --> 00:43:03,873 Did you read that article about people 921 00:43:03,957 --> 00:43:05,792 dreaming backward in Australia? 922 00:43:05,875 --> 00:43:07,168 - No. - It's 'cause of, like, 923 00:43:07,252 --> 00:43:08,878 the gravitational pull or something. 924 00:43:08,962 --> 00:43:10,547 They mentioned you in it, so… 925 00:43:10,630 --> 00:43:12,340 How do they dream in China, then? 926 00:43:12,424 --> 00:43:14,634 Upside down? 927 00:43:16,595 --> 00:43:18,805 So, how long have you been a professor? 928 00:43:18,888 --> 00:43:24,352 Oh, wow. I think, what, about 20 years, since '96. 929 00:43:24,436 --> 00:43:26,354 I was born in '96. 930 00:43:26,438 --> 00:43:27,731 Check, please! 931 00:43:28,315 --> 00:43:29,399 No, no, I'm kidding. 932 00:43:29,482 --> 00:43:31,359 Like… like… like, you're too young for me. 933 00:43:32,235 --> 00:43:35,155 - Aren't you married? - No, I wasn't implying… 934 00:43:35,238 --> 00:43:36,448 It's a joke. 935 00:43:36,531 --> 00:43:38,366 Yeah, no, I mean, I get it. 936 00:43:38,450 --> 00:43:40,327 Oh, okay. 937 00:43:40,410 --> 00:43:42,287 But yeah, I… I am married. 938 00:43:42,954 --> 00:43:44,247 - How about you? - No. 939 00:43:44,331 --> 00:43:46,541 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 940 00:43:46,625 --> 00:43:48,084 I'm, like, focusing on my career right now. 941 00:43:48,168 --> 00:43:49,419 - You know? - Yeah. 942 00:43:49,502 --> 00:43:50,670 You mean with the agency? 943 00:43:50,754 --> 00:43:52,714 You hated it so much, didn't you? 944 00:43:52,797 --> 00:43:56,593 No, it's just, it kind of felt like… 945 00:43:57,052 --> 00:43:58,094 Like a cult. 946 00:43:58,178 --> 00:44:00,305 Yeah. Sort of. 947 00:44:00,388 --> 00:44:02,515 I mean, I tried telling them, like, 948 00:44:02,599 --> 00:44:04,225 "He's a super smart professor. 949 00:44:04,309 --> 00:44:06,102 "Like, he's gonna see through the bullshit." 950 00:44:06,186 --> 00:44:10,398 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 951 00:44:10,482 --> 00:44:11,900 - You should do it. - Yeah? 952 00:44:11,983 --> 00:44:13,735 - Yeah. - I'm struggling to imagine 953 00:44:13,818 --> 00:44:17,030 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 954 00:44:17,113 --> 00:44:18,281 I would. 955 00:44:24,996 --> 00:44:26,289 Can I ask you something? 956 00:44:26,373 --> 00:44:27,415 Yeah, what? 957 00:44:27,791 --> 00:44:29,918 I felt like you implied something 958 00:44:30,001 --> 00:44:32,504 earlier about your dreams. 959 00:44:33,505 --> 00:44:34,589 It's embarrassing. 960 00:44:34,673 --> 00:44:37,133 What, do I… do I act weird or something? 961 00:44:37,217 --> 00:44:38,760 I don't know if I should say. 962 00:44:38,843 --> 00:44:41,388 Well, it's just dreams, I won't judge. 963 00:44:41,471 --> 00:44:44,140 You don't really get to decide what happens, so… 964 00:44:44,224 --> 00:44:46,184 Um, well, um… 965 00:44:47,519 --> 00:44:48,603 we fuck. 966 00:44:49,521 --> 00:44:50,689 Really? 967 00:44:50,772 --> 00:44:54,609 I have the most intense sex dreams. 968 00:44:54,693 --> 00:44:58,196 Usually, I'm, like, home and it's late 969 00:44:58,279 --> 00:45:01,324 and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 970 00:45:01,408 --> 00:45:02,659 And then… 971 00:45:06,204 --> 00:45:07,205 Is someone there? 972 00:45:11,543 --> 00:45:12,711 Who are you? 973 00:45:17,590 --> 00:45:18,717 Hello? 974 00:45:24,723 --> 00:45:25,974 Who are you? 975 00:45:27,559 --> 00:45:29,018 How did you get in here? 976 00:45:34,482 --> 00:45:35,859 Please don't hurt me. 977 00:45:45,660 --> 00:45:46,953 I'm so wet. 978 00:45:51,499 --> 00:45:52,917 I'm sorry, I've had, like, one drink 979 00:45:53,001 --> 00:45:55,086 and I'm, like, no filter. 980 00:45:55,170 --> 00:45:57,005 No, no, it's fine. It's fine. 981 00:45:57,088 --> 00:45:58,673 No, it's so graphic, I'm sorry. 982 00:45:58,757 --> 00:45:59,966 I'm glad you told me. 983 00:46:00,049 --> 00:46:01,551 Usually, what I hear is I'm just 984 00:46:01,634 --> 00:46:03,303 passively hanging around. 985 00:46:03,386 --> 00:46:05,930 It's kind of nice to hear I'm doing something. 986 00:46:06,014 --> 00:46:07,140 Well, I guess I'm lucky. 987 00:46:07,223 --> 00:46:08,475 Well, I don't know about that. 988 00:46:08,558 --> 00:46:12,187 No, it's so good. Trust me. 989 00:46:13,772 --> 00:46:15,690 Do you want another drink? I need another drink. 990 00:46:15,774 --> 00:46:17,233 - Martini, right? - Dirty. 991 00:46:24,949 --> 00:46:26,701 Can I… can I get another cabernet and… 992 00:46:26,785 --> 00:46:28,453 and one martini, please? 993 00:46:40,381 --> 00:46:42,008 And that's the thing with the zebras. 994 00:46:42,091 --> 00:46:44,677 The camouflage is for blending in with the herd 995 00:46:44,761 --> 00:46:47,347 because the lion can't just hunt the whole group. 996 00:46:47,430 --> 00:46:50,475 It has to identify a single target, right? 997 00:46:50,558 --> 00:46:51,726 What? 998 00:46:51,810 --> 00:46:54,437 Sorry, but those people are staring at us. 999 00:46:54,521 --> 00:46:55,772 I mean, at you, obviously. 1000 00:46:55,855 --> 00:46:57,148 Jesus, should we not be here, 1001 00:46:57,232 --> 00:46:58,900 - maybe, or should we just… - Why? What's wrong? 1002 00:46:58,983 --> 00:47:00,735 No, I mean… I just… 1003 00:47:00,819 --> 00:47:03,154 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 1004 00:47:03,238 --> 00:47:05,323 - What do you mean? - No, I mean, 1005 00:47:05,406 --> 00:47:07,492 I… I'm not used to this. 1006 00:47:08,034 --> 00:47:10,036 - Should we, um… - What? 1007 00:47:11,663 --> 00:47:13,373 I can't get it out of my head and I'm, like, 1008 00:47:13,456 --> 00:47:15,124 here with you and, like, fuck it, okay. 1009 00:47:16,000 --> 00:47:17,377 Can you do me a favor? 1010 00:47:46,239 --> 00:47:48,074 Yeah, so, this is me. 1011 00:47:53,329 --> 00:47:56,791 It's nice. Small and nice. 1012 00:47:57,542 --> 00:47:59,586 Yeah, well, I don't have rich parents, so… 1013 00:47:59,669 --> 00:48:01,212 No, it wasn't a jab. 1014 00:48:01,296 --> 00:48:02,672 I mean, it's cozy. 1015 00:48:03,506 --> 00:48:04,883 You've done a good job. 1016 00:48:07,844 --> 00:48:09,053 Sit down. 1017 00:48:23,735 --> 00:48:28,448 - So… - So… This is insane. 1018 00:48:28,990 --> 00:48:31,242 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1019 00:48:32,201 --> 00:48:34,871 - I shouldn't even be here. - No, don't leave. 1020 00:48:35,288 --> 00:48:37,749 I… I think I'm a bit drunk. 1021 00:48:37,832 --> 00:48:38,958 Me, too. Just stay. 1022 00:48:39,042 --> 00:48:41,044 You just got here, just stay for a second. 1023 00:48:46,841 --> 00:48:48,134 Is that a fixed gear? 1024 00:48:49,052 --> 00:48:52,931 No, it's, uh, like, a regular one. 1025 00:48:57,894 --> 00:48:59,812 So, how do we do this? 1026 00:49:00,229 --> 00:49:01,564 Oh, um… 1027 00:49:03,691 --> 00:49:06,027 I feel like I want to change first. 1028 00:49:06,110 --> 00:49:07,946 - Is that cool? - Sure. 1029 00:49:08,446 --> 00:49:10,740 Okay. Okay, two seconds. 1030 00:49:45,692 --> 00:49:47,151 Everything good? 1031 00:49:48,653 --> 00:49:49,946 Yeah. 1032 00:49:50,488 --> 00:49:55,785 Um, so, where do you want me? 1033 00:49:56,869 --> 00:49:58,413 Could you remove your jacket? 1034 00:50:00,873 --> 00:50:02,250 Sure. 1035 00:50:06,629 --> 00:50:09,549 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1036 00:50:10,758 --> 00:50:12,301 - Over there? - Yeah. 1037 00:50:24,272 --> 00:50:26,399 Get all the way up against the wall. 1038 00:50:50,631 --> 00:50:52,550 - Okay, so, did that work for… - Sorry, shut up. 1039 00:50:52,633 --> 00:50:55,470 Just… can you just… can you just go on a little more? 1040 00:50:56,012 --> 00:50:58,890 Just, you know, I'm… I'm married. 1041 00:50:58,973 --> 00:51:00,600 I know, we can stop any time you like. 1042 00:51:00,683 --> 00:51:03,061 Just please let me just… a little longer. 1043 00:51:06,731 --> 00:51:09,108 This time, please don't speak. Just do the dream. 1044 00:51:25,374 --> 00:51:26,876 Who are you? 1045 00:51:32,757 --> 00:51:34,008 Please don't hurt me. 1046 00:51:42,475 --> 00:51:43,601 Touch me. 1047 00:51:55,279 --> 00:51:56,364 What? 1048 00:51:56,447 --> 00:51:59,325 It's just… in the dreams you, like… 1049 00:51:59,951 --> 00:52:01,410 you usually take the lead. 1050 00:52:02,120 --> 00:52:03,246 Yeah. 1051 00:52:04,122 --> 00:52:05,414 What do you want? 1052 00:52:20,972 --> 00:52:22,557 Oh. 1053 00:52:23,724 --> 00:52:26,144 I'm sorry. It's just nerves. 1054 00:52:26,227 --> 00:52:27,603 It's okay. Don't worry. 1055 00:52:28,521 --> 00:52:30,982 - The body sometimes… - Yeah. It's fine. 1056 00:52:31,065 --> 00:52:32,859 Biologically speaking, it's actually quite… 1057 00:52:32,942 --> 00:52:35,486 - It's… it's fine. Relax. - It's… it's healthy. 1058 00:52:35,570 --> 00:52:37,989 - Okay. - Okay. 1059 00:53:08,769 --> 00:53:10,104 Did you just come? 1060 00:55:06,887 --> 00:55:07,972 Fuck! 1061 00:55:09,181 --> 00:55:10,266 Fuck! 1062 00:55:11,475 --> 00:55:12,518 Fuck. 1063 00:55:13,644 --> 00:55:14,729 Fuck. 1064 00:55:15,313 --> 00:55:18,899 Yeah, you fuck! 1065 00:55:23,487 --> 00:55:25,197 Fuck! 1066 00:55:33,789 --> 00:55:35,624 Professor, what's going on? 1067 00:55:35,708 --> 00:55:37,793 - Can I come in? - Why? 1068 00:55:38,294 --> 00:55:40,713 - I need help with something. - Okay. 1069 00:55:43,591 --> 00:55:45,718 - What? - I don't want to stand here 1070 00:55:45,801 --> 00:55:47,178 in the hallway and explain. 1071 00:55:47,261 --> 00:55:49,180 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1072 00:55:49,263 --> 00:55:50,639 Just five minutes. 1073 00:55:51,766 --> 00:55:53,059 I'll come out. 1074 00:55:53,142 --> 00:55:55,227 Would be better if we sat down. 1075 00:56:10,034 --> 00:56:11,619 What's… what's going on? 1076 00:56:12,703 --> 00:56:16,290 - That was a mistake. - What do you mean? 1077 00:56:16,374 --> 00:56:18,334 What just happened, that was a mistake. 1078 00:56:20,336 --> 00:56:21,587 You shouldn't have done that. 1079 00:56:21,670 --> 00:56:23,714 I don't understand. 1080 00:56:23,798 --> 00:56:25,758 You're just so fucking stupid sometimes. 1081 00:56:25,841 --> 00:56:29,303 Do you know that? Have you heard that before? 1082 00:56:32,807 --> 00:56:34,141 Okay. Okay. 1083 00:56:34,225 --> 00:56:35,518 Please leave. 1084 00:57:17,935 --> 00:57:19,103 Where is everyone? 1085 00:57:19,687 --> 00:57:21,105 I'm not really sure. 1086 00:57:23,399 --> 00:57:25,901 - I'm shocked. - Yeah, and they got worse. 1087 00:57:26,527 --> 00:57:29,029 Some are even sexual in nature, 1088 00:57:29,113 --> 00:57:32,700 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1089 00:57:32,783 --> 00:57:35,202 Jesus, they had some bad dreams 1090 00:57:35,286 --> 00:57:37,580 and now they're not gonna show up for class? 1091 00:57:37,663 --> 00:57:39,874 I mean, we can't just accept that. 1092 00:57:39,957 --> 00:57:42,543 I don't know what to do here. I mean, obviously, 1093 00:57:42,626 --> 00:57:45,296 I have to take the students' concerns seriously, too. 1094 00:57:45,379 --> 00:57:46,714 Well, yes, of course. 1095 00:57:46,797 --> 00:57:50,134 But isn't this a bit of an overreaction? 1096 00:57:50,217 --> 00:57:51,969 They're dreams. It's not real. 1097 00:57:52,052 --> 00:57:54,430 I'm not actually doing anything to them. 1098 00:57:54,513 --> 00:57:57,099 As I said before, this is new territory. 1099 00:57:57,183 --> 00:58:00,352 Um, I think I just need to consult with HR. 1100 00:58:04,523 --> 00:58:06,859 Do you, Brett, as my friend, 1101 00:58:06,942 --> 00:58:09,195 and not speaking as the Dean of Osler, 1102 00:58:09,278 --> 00:58:10,863 think that we should pause this semester 1103 00:58:10,946 --> 00:58:13,365 because some students are having bad dreams? 1104 00:58:13,449 --> 00:58:15,576 Well, I haven't had one of these dreams, 1105 00:58:15,659 --> 00:58:16,994 so I can't speak to the… 1106 00:58:17,077 --> 00:58:19,830 No, no, no, don't say lived experience. 1107 00:58:19,914 --> 00:58:22,458 But it sounds like they've actually been traumatized. 1108 00:58:22,541 --> 00:58:24,752 Trauma is a trend these days. 1109 00:58:24,835 --> 00:58:27,129 It is a joke. Everything is trauma. 1110 00:58:27,213 --> 00:58:28,797 Arguing with a friend is trauma, 1111 00:58:28,881 --> 00:58:30,382 getting bad grades is trauma. 1112 00:58:30,466 --> 00:58:32,176 They need to grow up. 1113 00:58:36,514 --> 00:58:39,391 - Hi. - Richard, it's been too long. 1114 00:58:40,518 --> 00:58:42,269 Are we the first ones? 1115 00:58:42,353 --> 00:58:45,147 Uh, actually, it's… it'll just be us. 1116 00:58:45,231 --> 00:58:47,483 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1117 00:58:47,566 --> 00:58:49,151 bring-people-together things. 1118 00:58:49,235 --> 00:58:52,279 Uh, we thought it'd be nicer, just us four. 1119 00:58:53,364 --> 00:58:55,991 Okay, yeah. More wine for us. 1120 00:59:00,371 --> 00:59:03,040 - Cheers, guys. - Cheers. 1121 00:59:09,004 --> 00:59:11,465 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1122 00:59:12,174 --> 00:59:15,010 - Yeah, I am. - Yeah? 1123 00:59:16,512 --> 00:59:17,930 Yes. 1124 00:59:22,810 --> 00:59:24,937 This is so good, by the way. 1125 00:59:25,020 --> 00:59:27,356 Oh, my gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1126 00:59:27,439 --> 00:59:29,733 Yeah, we got them at, uh… 1127 00:59:32,528 --> 00:59:34,154 - Shelly's. - Ah. 1128 00:59:38,367 --> 00:59:41,787 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1129 00:59:41,870 --> 00:59:43,622 about the simulation theory. 1130 00:59:43,706 --> 00:59:46,292 That would sure explain a lot about my situation. 1131 00:59:46,375 --> 00:59:48,586 Yeah, remember Nick, Carlota? 1132 00:59:48,669 --> 00:59:51,005 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1133 00:59:51,422 --> 00:59:53,674 - He was here? - Yeah, once or twice. 1134 00:59:53,757 --> 00:59:55,384 You should invite us both next time. 1135 00:59:55,843 --> 00:59:57,636 He'd probably love to speak with me. 1136 00:59:58,470 --> 01:00:01,348 Wasn't I even the one who told you about him? 1137 01:00:01,932 --> 01:00:03,892 No, I don't think so. 1138 01:00:10,524 --> 01:00:12,443 Carlota, are you still doing your pottery? 1139 01:00:16,822 --> 01:00:18,365 Ah. 1140 01:00:18,449 --> 01:00:19,950 - Oh, don't be so rough. - What? 1141 01:00:20,034 --> 01:00:21,619 You're slamming my back. 1142 01:00:23,162 --> 01:00:26,123 - Sorry. - Is… is everything good? 1143 01:00:26,206 --> 01:00:29,543 She had a… a rough day at work today. 1144 01:00:29,627 --> 01:00:30,919 - Ah. - So… 1145 01:00:31,003 --> 01:00:32,379 Okay. 1146 01:00:38,010 --> 01:00:40,554 Oh, no. What's the matter? 1147 01:00:42,723 --> 01:00:44,683 Sorry, can't do this. I can't. 1148 01:00:51,398 --> 01:00:53,067 What the hell is going on? 1149 01:00:53,150 --> 01:00:54,526 I have no idea. 1150 01:00:56,862 --> 01:00:59,073 - Richard. - Richard, what's wrong? 1151 01:01:00,074 --> 01:01:04,036 Uh, guys, uh… I think we're gonna have to wrap this up. 1152 01:01:04,119 --> 01:01:05,954 Carlota isn't feeling well. 1153 01:01:06,038 --> 01:01:08,999 Oh, no. Is she ill? 1154 01:01:09,458 --> 01:01:13,462 It… It's you, Paul. 1155 01:01:14,755 --> 01:01:18,801 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1156 01:01:18,884 --> 01:01:23,138 Oh, wow. I just couldn't… 1157 01:01:23,222 --> 01:01:25,557 I'm so sorry, you could have told us. 1158 01:01:25,641 --> 01:01:27,434 I convinced her not to cancel. 1159 01:01:27,518 --> 01:01:30,229 I shouldn't have done that. 1160 01:01:30,312 --> 01:01:33,023 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1161 01:01:33,107 --> 01:01:36,860 - It'd be a waste to just… - No, you… you have to leave. 1162 01:01:38,070 --> 01:01:40,447 - Really? - Yeah, really. 1163 01:01:40,989 --> 01:01:43,242 Why do you think no one else is here? 1164 01:01:47,538 --> 01:01:51,667 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1165 01:01:51,750 --> 01:01:54,962 is that we'll go through gradual exposure 1166 01:01:55,045 --> 01:01:56,964 to what we feel is threatening us 1167 01:01:57,047 --> 01:01:59,800 to familiarize with it, instead of fearing it. 1168 01:02:00,259 --> 01:02:02,886 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1169 01:02:03,679 --> 01:02:05,472 I know a lot of you have had 1170 01:02:06,181 --> 01:02:08,308 very upsetting dreams about your professor. 1171 01:02:10,561 --> 01:02:13,313 These dreams suggest that Paul Matthews 1172 01:02:13,397 --> 01:02:14,898 is a harmful person. 1173 01:02:16,108 --> 01:02:18,485 So, your mind is trying to protect you, 1174 01:02:18,569 --> 01:02:23,157 make you safe by creating certain emotional triggers. 1175 01:02:24,074 --> 01:02:25,993 Motivating you to avoid him. 1176 01:02:27,244 --> 01:02:29,830 I want to defuse those triggers 1177 01:02:29,913 --> 01:02:31,665 by showing you that Paul 1178 01:02:31,749 --> 01:02:36,628 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1179 01:03:03,530 --> 01:03:08,869 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1180 01:03:10,412 --> 01:03:12,331 He's gonna step inside that door, 1181 01:03:12,414 --> 01:03:13,874 all the way over there 1182 01:03:13,957 --> 01:03:17,544 and he's gonna stay at that safe distance 1183 01:03:17,628 --> 01:03:20,047 until everybody feels comfortable 1184 01:03:20,130 --> 01:03:21,381 to invite him closer. 1185 01:03:21,924 --> 01:03:26,053 If anyone feels unsafe, calmly state, 1186 01:03:26,136 --> 01:03:29,181 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1187 01:03:30,891 --> 01:03:32,726 Does everybody understand that? 1188 01:03:32,810 --> 01:03:34,353 Yes. 1189 01:03:38,148 --> 01:03:40,943 All right. Paul! 1190 01:03:55,999 --> 01:03:58,794 Okay. That wasn't so bad, was it? 1191 01:03:59,920 --> 01:04:01,672 Let's have him step forward. 1192 01:04:01,755 --> 01:04:03,715 Come just a little bit closer. 1193 01:04:04,675 --> 01:04:05,926 Paul. 1194 01:04:18,647 --> 01:04:20,065 Paul isn't gonna hurt you. 1195 01:04:21,191 --> 01:04:23,318 Can we have him come just a little bit closer? 1196 01:04:28,949 --> 01:04:30,951 Paul, step closer, please. 1197 01:04:45,716 --> 01:04:47,217 So… 1198 01:04:47,301 --> 01:04:48,510 Leah, wait. 1199 01:04:48,594 --> 01:04:50,429 Look what you did… 1200 01:05:27,466 --> 01:05:29,092 Hey! Hey! 1201 01:05:30,302 --> 01:05:31,595 Who did this? 1202 01:05:33,096 --> 01:05:34,389 Tell me now. 1203 01:05:35,766 --> 01:05:37,851 Stop being little fucking brats. 1204 01:05:39,811 --> 01:05:41,772 Who the fuck did this? 1205 01:05:43,774 --> 01:05:46,443 - Fuck you, Matthews. - Go home! 1206 01:05:46,526 --> 01:05:48,195 Why don't you just quit, Paul? 1207 01:05:48,278 --> 01:05:49,780 - Bye, Paul. - Bye. 1208 01:05:49,863 --> 01:05:51,323 Bye. 1209 01:05:51,406 --> 01:05:52,741 So, what did Brett say? 1210 01:05:53,283 --> 01:05:55,202 See it as a little vacation. 1211 01:05:55,827 --> 01:05:57,537 Can you believe it? 1212 01:05:57,996 --> 01:06:00,374 I'm a tenured professor and they're basically 1213 01:06:00,457 --> 01:06:02,084 just letting the students run the school. 1214 01:06:02,960 --> 01:06:04,419 So, how long are you not gonna be working? 1215 01:06:04,503 --> 01:06:06,838 I don't even know if I want to go back at this point. 1216 01:06:06,922 --> 01:06:09,216 I should just go all in with the book. 1217 01:06:11,969 --> 01:06:14,304 So, like, what did you do? Why did everything change? 1218 01:06:14,388 --> 01:06:16,723 - I didn't do anything, Hannah. - You must have done something. 1219 01:06:16,807 --> 01:06:19,977 - Well, I didn't, so… - Have you seen Twitter? 1220 01:06:20,811 --> 01:06:23,730 - No. - It's like thousands of people 1221 01:06:23,814 --> 01:06:25,273 sharing nightmares about, like… 1222 01:06:25,357 --> 01:06:28,735 - like, torture and rape and… - Enough, okay? 1223 01:06:29,444 --> 01:06:30,737 New rule. 1224 01:06:30,821 --> 01:06:32,823 No phones at the table 1225 01:06:32,906 --> 01:06:36,785 and no discussion of the dreams, okay? 1226 01:06:36,868 --> 01:06:38,870 I'm just saying, like, I… I understand… 1227 01:06:38,954 --> 01:06:40,747 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1228 01:06:40,831 --> 01:06:42,082 So, let's just start over. 1229 01:06:42,499 --> 01:06:47,671 No mention of this at the table ever again, please. 1230 01:06:51,425 --> 01:06:53,510 Are you gonna clean that stuff off the car? 1231 01:06:56,221 --> 01:06:58,265 They're kicking me off the project? 1232 01:06:58,348 --> 01:07:02,019 I think that they just want to be extra careful moving into 1233 01:07:02,102 --> 01:07:05,272 the final stages, just as a precautionary measure. 1234 01:07:05,355 --> 01:07:07,274 Because of Paul? 1235 01:07:07,899 --> 01:07:10,235 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1236 01:07:10,318 --> 01:07:12,237 and all of that stuff, I really am. 1237 01:07:12,320 --> 01:07:15,949 But I think that just right now maybe it would be best 1238 01:07:16,033 --> 01:07:18,744 if you kept a lower profile, you know? 1239 01:07:19,202 --> 01:07:23,498 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1240 01:07:26,084 --> 01:07:28,420 Does that make sense? 1241 01:07:32,883 --> 01:07:36,219 They call you Freddie Krueger at school. 1242 01:07:36,636 --> 01:07:39,389 Oh? Do you know who that is? 1243 01:07:39,723 --> 01:07:41,141 I Googled it. 1244 01:07:41,224 --> 01:07:43,643 Yeah, they're just trying to tease you. 1245 01:07:43,727 --> 01:07:45,687 Julian said that you tied him up 1246 01:07:45,771 --> 01:07:48,565 and cut his toes off and ate them. 1247 01:07:48,648 --> 01:07:52,402 Do you think I would cut someone's toes off? 1248 01:07:55,405 --> 01:07:56,865 No. 1249 01:08:03,580 --> 01:08:06,416 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1250 01:08:06,500 --> 01:08:10,629 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1251 01:08:11,338 --> 01:08:14,007 It's part of its housekeeping process. 1252 01:08:14,716 --> 01:08:18,595 We need that to happen, for some reason. 1253 01:08:20,597 --> 01:08:22,766 But why are you so mean in the dreams? 1254 01:08:22,849 --> 01:08:26,812 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1255 01:08:27,687 --> 01:08:29,981 You understand that, right? 1256 01:08:30,774 --> 01:08:32,067 I guess. 1257 01:08:33,235 --> 01:08:35,362 I think I'm going to stay home tomorrow. 1258 01:08:35,445 --> 01:08:38,073 So, if you need me to cook or something… 1259 01:08:39,533 --> 01:08:42,661 - Who's Molly? - What? 1260 01:08:42,744 --> 01:08:45,372 You have texts from someone named Molly? 1261 01:08:46,998 --> 01:08:49,709 Oh, she's the assistant at the agency. 1262 01:08:49,793 --> 01:08:51,753 She's setting up a call. 1263 01:08:51,837 --> 01:08:53,130 Mm. 1264 01:08:53,755 --> 01:08:55,465 You never mentioned her. 1265 01:09:07,644 --> 01:09:09,104 Hey, it's Paul. 1266 01:09:10,564 --> 01:09:13,233 I… I was just calling to say hi. 1267 01:09:16,069 --> 01:09:17,529 Okay, we can do it another time. 1268 01:09:17,612 --> 01:09:20,782 I just… just wanted to catch up. Yep. 1269 01:09:20,866 --> 01:09:22,492 No worries. Okay, bye. 1270 01:09:22,576 --> 01:09:23,952 Bye-bye. 1271 01:09:32,169 --> 01:09:33,753 Two seconds, Paul. 1272 01:09:33,837 --> 01:09:35,589 I'm just trying to connect Mary to the call. 1273 01:09:35,672 --> 01:09:36,923 Yeah, no problem. 1274 01:09:37,549 --> 01:09:39,593 - Hi, Paul. - Who's this? 1275 01:09:40,510 --> 01:09:43,054 It's Molly, I'm just listening in. 1276 01:09:44,139 --> 01:09:47,767 Hi, Molly. How are you? 1277 01:09:48,393 --> 01:09:50,228 Hello? Is everybody on? 1278 01:09:50,312 --> 01:09:51,354 I'm here, Trent. 1279 01:09:51,730 --> 01:09:54,858 - Hey, Mary, you on? - Oh! Oh, Trent, 1280 01:09:54,941 --> 01:09:56,776 sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1281 01:09:56,860 --> 01:09:59,404 Should we just start? 1282 01:09:59,487 --> 01:10:01,615 - Um, yeah. - Hello? 1283 01:10:01,698 --> 01:10:03,617 - Hey, there you are. - Can you guys hear me? 1284 01:10:03,700 --> 01:10:06,119 Yeah. Paul? 1285 01:10:06,203 --> 01:10:08,872 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1286 01:10:09,539 --> 01:10:11,583 Okay, hi. What a crazy week, right? 1287 01:10:11,666 --> 01:10:14,461 So, obviously, we have to change strategies here 1288 01:10:14,544 --> 01:10:16,296 to adapt to the current situation. 1289 01:10:16,379 --> 01:10:17,714 Is Obama still a thing? 1290 01:10:17,797 --> 01:10:19,257 That might be helpful now, right? 1291 01:10:19,341 --> 01:10:20,592 What? 1292 01:10:20,675 --> 01:10:23,803 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1293 01:10:23,887 --> 01:10:27,474 Oh, I'm… Obama is not an option anymore, Paul. 1294 01:10:27,557 --> 01:10:29,476 Yeah. No. So, Paul, we're… we're talking about 1295 01:10:29,559 --> 01:10:31,561 a complete 180. We have to think fresh. 1296 01:10:31,645 --> 01:10:34,648 Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1297 01:10:34,731 --> 01:10:36,733 Yeah, but we are getting positive signals 1298 01:10:36,816 --> 01:10:39,027 from a different venue. The whole, 1299 01:10:39,110 --> 01:10:40,445 I don't wanna say alt-right, 1300 01:10:40,528 --> 01:10:42,906 but the kind of anti-establishment space, 1301 01:10:42,989 --> 01:10:44,950 you know, kind of the Jordan Peterson route. 1302 01:10:45,033 --> 01:10:47,661 Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1303 01:10:47,744 --> 01:10:50,830 Share your experience of being cancelled and just, like, 1304 01:10:50,914 --> 01:10:53,208 pivot that combo to the plant book. 1305 01:10:53,291 --> 01:10:56,711 Guys, no. I hate that idea. 1306 01:10:56,795 --> 01:10:59,673 Uh-huh. So, just so we can understand you better, 1307 01:10:59,756 --> 01:11:01,341 what exactly are you opposed to? 1308 01:11:01,424 --> 01:11:04,135 I don't wanna be some culture war person. 1309 01:11:04,219 --> 01:11:08,014 I… I… I don't want to be controversial. 1310 01:11:08,098 --> 01:11:09,766 Okay. Well, yeah, 1311 01:11:09,849 --> 01:11:12,477 this is gonna go right against what you're saying right now. 1312 01:11:12,560 --> 01:11:14,354 But there is a chance, we think, to get you 1313 01:11:14,437 --> 01:11:15,981 - on Tucker Carlson - this week… - Tucker. 1314 01:11:16,064 --> 01:11:17,774 So, that's a big audience. 1315 01:11:17,857 --> 01:11:19,276 Just think about that. Don't answer right now. 1316 01:11:19,359 --> 01:11:21,945 And then also, there's France, Paul. 1317 01:11:22,028 --> 01:11:23,863 For some reason, they love you over there. 1318 01:11:23,947 --> 01:11:25,824 Even with the nightmares, they love it. 1319 01:11:25,907 --> 01:11:27,742 Yeah. You're building a fanbase over there. 1320 01:11:27,826 --> 01:11:30,620 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1321 01:11:31,288 --> 01:11:32,914 No, that's sweet. But no. 1322 01:11:32,998 --> 01:11:34,874 It might seem apologetic. 1323 01:11:42,465 --> 01:11:45,176 - Hi. - It's good, thanks. 1324 01:11:48,221 --> 01:11:50,098 - What? - I'm so sorry, sir. 1325 01:11:50,181 --> 01:11:52,851 I hate to do this, but there are some people that 1326 01:11:52,934 --> 01:11:55,395 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1327 01:11:59,649 --> 01:12:01,568 - Okay. - Yeah. 1328 01:12:01,651 --> 01:12:03,028 Well, if they're so uncomfortable, 1329 01:12:03,111 --> 01:12:04,404 maybe they should leave. 1330 01:12:04,487 --> 01:12:06,072 Um, yeah, but… 1331 01:12:06,156 --> 01:12:07,449 I'm just enjoying my meal. 1332 01:12:07,532 --> 01:12:08,908 I haven't said or done anything. 1333 01:12:08,992 --> 01:12:11,244 Right. I mean, I guess I could tell them 1334 01:12:11,328 --> 01:12:13,747 - you're about to leave, or… - Why should I leave? 1335 01:12:13,830 --> 01:12:16,041 I haven't broken any of your rules, have I? 1336 01:12:16,124 --> 01:12:17,751 - I mean, no. - Well, great. 1337 01:12:17,834 --> 01:12:21,755 - Then that's that. - Uh, yeah, I guess. 1338 01:12:21,838 --> 01:12:23,214 Okay. 1339 01:12:34,017 --> 01:12:36,102 Hey, hi. 1340 01:12:36,978 --> 01:12:39,647 Would you do us a favor and just wrap that up? 1341 01:12:40,398 --> 01:12:41,858 Nobody wants you here, man. 1342 01:12:41,941 --> 01:12:43,401 Well, I'm staying. 1343 01:12:44,611 --> 01:12:46,613 - Are you sure about that? - Yeah, I'm going to enjoy 1344 01:12:46,696 --> 01:12:49,574 my food and leave when I'm done, okay? 1345 01:12:50,909 --> 01:12:51,868 Okay. 1346 01:13:38,289 --> 01:13:41,459 Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1347 01:13:42,210 --> 01:13:43,586 What do you mean? 1348 01:13:44,462 --> 01:13:47,090 Make a public statement or something? 1349 01:13:48,216 --> 01:13:51,010 - Maybe you should apologize. - I should apologize? 1350 01:13:51,094 --> 01:13:53,638 Take a look at my face for Christ's sake. 1351 01:13:53,721 --> 01:13:57,016 Well, just to get people off your back… off our backs. 1352 01:13:57,100 --> 01:13:59,310 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1353 01:13:59,394 --> 01:14:02,105 You're not alone in this. I almost lost my job. 1354 01:14:02,188 --> 01:14:05,442 Which is completely uncalled for. 1355 01:14:05,525 --> 01:14:07,652 Sophie is being picked on at school. 1356 01:14:07,735 --> 01:14:09,028 Hannah is depressed. 1357 01:14:09,863 --> 01:14:12,866 We get weird phone calls in the middle of the night. 1358 01:14:12,949 --> 01:14:14,993 Someone… someone broke into our house. 1359 01:14:15,076 --> 01:14:17,495 So, we're just gonna let the terrorists win? 1360 01:14:17,579 --> 01:14:20,415 Who's to say anything will be different if I do apologize? 1361 01:14:20,498 --> 01:14:22,208 Oh, so, basically, you're just choosing for us 1362 01:14:22,292 --> 01:14:23,293 to be more miserable. 1363 01:14:23,376 --> 01:14:25,420 Would you… would you fucking stop? 1364 01:14:40,477 --> 01:14:41,811 Hey! 1365 01:17:12,378 --> 01:17:15,965 It seems like there's consensus amongst the parents, 1366 01:17:16,049 --> 01:17:18,384 and if it's not too much to ask, 1367 01:17:18,468 --> 01:17:20,595 we'd like you to sit this one out. 1368 01:17:20,678 --> 01:17:23,097 But it is, it is too much to ask. 1369 01:17:23,181 --> 01:17:26,059 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1370 01:17:26,142 --> 01:17:27,560 Of course, I'm going to be there. 1371 01:17:27,644 --> 01:17:28,770 Paul, please. 1372 01:17:28,853 --> 01:17:30,355 What? They're imposing an exile. Am I supposed 1373 01:17:30,438 --> 01:17:31,981 - to just accept that? - Don't be so dramatic. 1374 01:17:32,065 --> 01:17:33,608 We'll get someone to record it, okay? 1375 01:17:33,691 --> 01:17:35,026 You'll… Um, you'll get to see it. 1376 01:17:35,109 --> 01:17:37,570 Just not in the room on the night. 1377 01:17:39,155 --> 01:17:41,282 You're aware that I have a Ph.D., right? 1378 01:17:42,492 --> 01:17:44,952 - Yes. - And you, B.A.? 1379 01:17:45,036 --> 01:17:46,871 - M.A. - What I'm saying is, 1380 01:17:46,954 --> 01:17:49,415 I don't need your opinions on pedagogy. 1381 01:17:49,499 --> 01:17:51,542 Okay, I understand that you want to be there. 1382 01:17:51,626 --> 01:17:54,087 But at… at this point, the majority of the parents don't. 1383 01:17:54,170 --> 01:17:57,298 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1384 01:17:57,382 --> 01:18:00,134 that's not, you know, completely unwarranted. 1385 01:18:00,218 --> 01:18:02,178 Why don't we make it easier on everyone and you just… 1386 01:18:02,261 --> 01:18:03,513 Why don't you take my side, Janet? 1387 01:18:03,596 --> 01:18:05,014 Sophie shouldn't have to be punished 1388 01:18:05,098 --> 01:18:07,392 just because you want to make a point. 1389 01:18:07,475 --> 01:18:09,185 Don't make us all die on your hill. 1390 01:18:09,268 --> 01:18:12,146 Hi. Sorry to bother you. 1391 01:18:12,897 --> 01:18:15,024 Do you own that car that says, "Loser"? 1392 01:18:16,234 --> 01:18:17,360 Yes. 1393 01:18:20,905 --> 01:18:22,490 Where do I begin? 1394 01:18:24,951 --> 01:18:26,828 Let me start with this. 1395 01:18:26,911 --> 01:18:28,287 I'm sorry. 1396 01:18:29,038 --> 01:18:32,250 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1397 01:18:32,333 --> 01:18:35,044 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1398 01:18:35,128 --> 01:18:36,796 terrible nightmares. 1399 01:18:39,215 --> 01:18:43,052 The reason why I'm so emotionally distressed 1400 01:18:43,136 --> 01:18:45,888 right now is because I had one myself. 1401 01:18:45,972 --> 01:18:49,851 I've experienced what so many of you must have experienced… 1402 01:18:51,728 --> 01:18:55,857 being violently attacked and abused by a man 1403 01:18:55,940 --> 01:18:57,233 who looks like me. 1404 01:18:57,316 --> 01:19:00,027 I have to stress, that man is not me. 1405 01:19:01,946 --> 01:19:05,742 And I speak now from actual lived experience. 1406 01:19:08,369 --> 01:19:09,662 I'm one of you. 1407 01:19:14,625 --> 01:19:21,215 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1408 01:19:21,924 --> 01:19:24,177 My mere presence upsets people 1409 01:19:24,260 --> 01:19:27,180 and not because I've actually done anything. 1410 01:19:29,474 --> 01:19:32,935 But because people imagine I've done things. 1411 01:19:34,353 --> 01:19:37,857 Is it really fair that I should be punished for that? 1412 01:19:40,151 --> 01:19:44,864 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1413 01:19:46,365 --> 01:19:49,035 Just look at how it's affecting my life! 1414 01:19:49,118 --> 01:19:52,288 But because people imagine I've done things. 1415 01:19:52,371 --> 01:19:53,706 I'm actually gonna have to kill myself. 1416 01:19:53,790 --> 01:19:55,082 Is it really fair that 1417 01:19:55,166 --> 01:19:56,417 I should be punished for that? 1418 01:19:56,501 --> 01:19:58,294 - What is he doing? - Am I not the biggest 1419 01:19:58,377 --> 01:19:59,879 victim in this whole phenomenon? 1420 01:19:59,962 --> 01:20:01,255 Fuck. 1421 01:20:01,339 --> 01:20:04,383 It was completely insincere and self-serving. 1422 01:20:04,467 --> 01:20:06,677 What? Which part? 1423 01:20:06,761 --> 01:20:08,304 All of it. 1424 01:20:09,263 --> 01:20:10,807 It's embarrassing, Paul. 1425 01:20:10,890 --> 01:20:13,226 It's embarrassing to be married to you right now. 1426 01:20:20,024 --> 01:20:21,734 Thanks for letting me stay. 1427 01:20:21,818 --> 01:20:23,945 Yeah. Uh, just a heads up. 1428 01:20:24,320 --> 01:20:26,072 My wife's not too hot on the idea, 1429 01:20:26,155 --> 01:20:30,451 so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1430 01:20:30,535 --> 01:20:31,744 What's the smell? 1431 01:20:31,828 --> 01:20:33,621 I think that's the propane tank. 1432 01:20:33,704 --> 01:20:35,331 I'll crack open a window. 1433 01:20:35,414 --> 01:20:38,459 I… I can't just sleep on the couch upstairs? 1434 01:20:38,543 --> 01:20:40,002 I'm sorry, man. 1435 01:20:41,587 --> 01:20:45,424 If you need anything, just text me, I'll come down. 1436 01:20:45,508 --> 01:20:47,343 - Thanks. - Okay. 1437 01:22:17,934 --> 01:22:20,311 Excuse me. Sir. 1438 01:22:20,394 --> 01:22:22,271 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1439 01:22:22,355 --> 01:22:24,732 You're Mr. Matthews, right? 1440 01:22:24,815 --> 01:22:27,234 - No. - You're not Paul Matthews? 1441 01:22:27,318 --> 01:22:28,861 No. 1442 01:22:31,447 --> 01:22:32,698 Call security. 1443 01:22:48,631 --> 01:22:50,800 You can't be here, Paul. 1444 01:22:50,883 --> 01:22:52,802 Let me just watch, I'll leave before it's over. 1445 01:22:52,885 --> 01:22:54,637 - I thought we had an agreement. - Come on. 1446 01:22:54,720 --> 01:22:56,472 I just want to watch for a few minutes. 1447 01:22:56,555 --> 01:22:58,766 - Respect our boundaries. - This is ridiculous. 1448 01:22:58,849 --> 01:23:00,935 - Let me in. - Paul! 1449 01:23:07,775 --> 01:23:12,780 Ah! 1450 01:23:17,034 --> 01:23:18,494 He attacked me. 1451 01:23:20,496 --> 01:23:23,082 He… Paul Matthews attacked me! 1452 01:23:23,165 --> 01:23:24,917 It was an accident. 1453 01:23:25,459 --> 01:23:26,794 She wouldn't let me in. 1454 01:23:27,545 --> 01:23:29,171 I just want to see my daughter. 1455 01:23:31,507 --> 01:23:33,968 She wouldn't let me in. 1456 01:23:34,051 --> 01:23:35,428 It was an accident. 1457 01:23:38,014 --> 01:23:39,640 I just want to see my daughter. 1458 01:23:40,391 --> 01:23:42,935 - Hey, stop. - No, it was an accident. 1459 01:23:43,019 --> 01:23:46,522 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1460 01:23:46,605 --> 01:23:48,065 Hold it! 1461 01:23:48,149 --> 01:23:50,276 So… Sophie, it was an accident. 1462 01:23:51,736 --> 01:23:54,530 Get off me! Get off of me! 1463 01:24:11,255 --> 01:24:12,923 An average man, 1464 01:24:13,007 --> 01:24:15,134 a cultural sensation, 1465 01:24:15,217 --> 01:24:17,303 a dream turned into a nightmare. 1466 01:24:17,720 --> 01:24:19,346 For a period, going to sleep 1467 01:24:19,430 --> 01:24:21,807 meant risking abuse from this man. 1468 01:24:21,891 --> 01:24:23,517 Though we still don't understand how 1469 01:24:23,601 --> 01:24:26,729 this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1470 01:24:26,812 --> 01:24:29,231 we can rest assured that after violently attacking 1471 01:24:29,315 --> 01:24:31,025 a middle school teacher last fall, 1472 01:24:31,108 --> 01:24:33,402 Paul Matthews disappeared from the public eye 1473 01:24:33,486 --> 01:24:35,571 and our collective dreams, all together. 1474 01:24:35,654 --> 01:24:39,033 But through the case of Paul came one silver lining, 1475 01:24:39,116 --> 01:24:41,535 a revolution in dream science. 1476 01:24:41,619 --> 01:24:45,664 So now forget the nightmares and experience a positive way 1477 01:24:45,748 --> 01:24:47,500 of dream travel with Norio. 1478 01:24:47,583 --> 01:24:49,376 Welcome to the Dream House! 1479 01:24:49,460 --> 01:24:51,378 This is the Dream House 1480 01:24:51,462 --> 01:24:52,963 on top of the Hollywood Hills, 1481 01:24:53,047 --> 01:24:54,965 where the next big thing is happening, 1482 01:24:55,049 --> 01:24:56,926 ads in your dreams. 1483 01:24:57,009 --> 01:24:59,845 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1484 01:25:01,430 --> 01:25:03,182 I don't think there's like an official title yet. 1485 01:25:03,265 --> 01:25:05,768 Well, I think social media is over. 1486 01:25:05,851 --> 01:25:09,897 Like if you can promote a song or a product actually 1487 01:25:09,980 --> 01:25:13,776 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1488 01:25:13,859 --> 01:25:16,362 If one man could enter other people's dreams, 1489 01:25:16,445 --> 01:25:17,863 couldn't any of us? 1490 01:25:17,947 --> 01:25:19,615 One scientist set out to find a way. 1491 01:25:19,698 --> 01:25:21,992 We had to rethink the whole field. 1492 01:25:22,076 --> 01:25:26,247 Consciousness is more complex than we thought. 1493 01:25:26,330 --> 01:25:29,291 Dualism was right. Jung was right. 1494 01:25:29,375 --> 01:25:31,794 There is a collective subconscious. 1495 01:25:31,877 --> 01:25:35,881 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1496 01:25:35,965 --> 01:25:39,927 The Norio would definitely not exist without him. 1497 01:25:40,010 --> 01:25:42,972 Brian Berg is the inventor of the Norio, 1498 01:25:43,055 --> 01:25:46,684 a device that makes it possible to dream travel. 1499 01:25:46,767 --> 01:25:49,979 It's like meditation or hypnagogia. 1500 01:25:50,062 --> 01:25:51,605 Using neurotechnology, 1501 01:25:51,689 --> 01:25:55,025 the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1502 01:25:55,109 --> 01:25:57,403 It may look like he's just resting. 1503 01:25:57,486 --> 01:25:59,780 But right now, Brian's inside the dream 1504 01:25:59,864 --> 01:26:03,325 of a random 19-year-old boy in South Korea. 1505 01:26:04,034 --> 01:26:05,077 It's refreshing. 1506 01:26:05,161 --> 01:26:06,620 I feel like if people are judging it, 1507 01:26:06,704 --> 01:26:08,706 then they don't really understand it. 1508 01:26:08,789 --> 01:26:09,915 It's not weird. 1509 01:26:09,999 --> 01:26:12,251 It's just like, we're gonna be in your dream 1510 01:26:12,334 --> 01:26:14,128 for a brief moment. We're gonna showcase 1511 01:26:14,211 --> 01:26:17,089 some merch or play a hot new track and say a few things 1512 01:26:17,173 --> 01:26:18,883 and then we're out. That's it. 1513 01:26:18,966 --> 01:26:20,718 Paul Matthews left many skeptical 1514 01:26:20,801 --> 01:26:22,052 about dream travel. 1515 01:26:22,136 --> 01:26:24,680 But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1516 01:26:24,763 --> 01:26:26,348 Without enthusiastic consent 1517 01:26:26,432 --> 01:26:28,309 the dream will simply be terminated. 1518 01:26:28,392 --> 01:26:31,145 I mean, people always use Paul Matthews as 1519 01:26:31,228 --> 01:26:32,438 the cautionary tale. 1520 01:26:32,521 --> 01:26:35,816 Okay, this industry might not exist without him. 1521 01:26:35,900 --> 01:26:38,277 But also, he put such a negative stamp on it. 1522 01:26:38,360 --> 01:26:41,906 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1523 01:26:41,989 --> 01:26:44,867 - just so he could terrorize people. Mmm-hmm. 1524 01:26:47,745 --> 01:26:48,913 Okay. 1525 01:26:50,998 --> 01:26:54,001 Ah. Nice. 1526 01:26:55,502 --> 01:26:57,588 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1527 01:26:57,671 --> 01:26:59,048 and see which ones you like? 1528 01:27:00,090 --> 01:27:01,425 I don't like it. 1529 01:27:01,508 --> 01:27:03,010 Go look at the bedrooms, please. 1530 01:27:12,311 --> 01:27:14,730 So, my friend actually used to have those dreams. 1531 01:27:15,231 --> 01:27:17,691 Or so she claimed, at least. 1532 01:27:17,775 --> 01:27:19,526 Oh. Ha, yeah. 1533 01:27:30,663 --> 01:27:34,333 So, what happened? Like, they just stopped or… 1534 01:27:34,416 --> 01:27:36,669 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1535 01:27:37,086 --> 01:27:38,337 Yeah. I don't know. 1536 01:27:38,420 --> 01:27:40,839 People stopped having them, I guess. 1537 01:27:40,923 --> 01:27:43,425 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1538 01:27:44,927 --> 01:27:46,262 What's the smell? 1539 01:27:46,345 --> 01:27:50,307 Oh, I was told that the old owners were big animal lovers. 1540 01:27:50,391 --> 01:27:52,017 I'm sure it'll air out in time. 1541 01:27:52,810 --> 01:27:55,187 Um, hey, before you leave, 1542 01:27:55,271 --> 01:27:58,941 have you seen that guy Chris around the house lately? 1543 01:27:59,775 --> 01:28:01,694 Um, yeah. Yeah. 1544 01:28:01,777 --> 01:28:03,070 Maybe, like, a week ago, I think. 1545 01:28:03,570 --> 01:28:06,573 - Is he here often? - I mean, not really. 1546 01:28:07,449 --> 01:28:08,951 Does he stay over? 1547 01:28:09,618 --> 01:28:11,120 I don't think so. 1548 01:28:11,870 --> 01:28:13,580 Hannah, does he stay over? 1549 01:28:13,664 --> 01:28:14,707 I don't know. 1550 01:28:17,376 --> 01:28:19,211 - Bye, Dad. - Bye. 1551 01:28:19,295 --> 01:28:21,005 - I love you. - Love you! 1552 01:28:21,088 --> 01:28:23,382 I'll bring you back something cool from France. 1553 01:28:23,465 --> 01:28:25,175 - Hi. - Hi. 1554 01:28:25,259 --> 01:28:26,635 How was the place? 1555 01:28:26,719 --> 01:28:29,138 Yeah, you know, it was nice. 1556 01:28:29,221 --> 01:28:31,140 - Good location. - Good. 1557 01:28:31,765 --> 01:28:33,559 I don't think Sophie really liked it. 1558 01:28:33,642 --> 01:28:38,397 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1559 01:28:38,480 --> 01:28:40,274 Yeah. 1560 01:28:40,357 --> 01:28:41,734 And cost-wise, good? 1561 01:28:41,817 --> 01:28:43,444 You know, between the settlement 1562 01:28:43,527 --> 01:28:46,572 from Osler and the book deal, I should be fine. 1563 01:28:47,656 --> 01:28:51,201 - More than fine, actually. - Okay, great. 1564 01:28:52,703 --> 01:28:56,248 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1565 01:28:56,915 --> 01:28:59,543 No. Why do you keep asking? 1566 01:28:59,960 --> 01:29:01,378 I'm just curious. 1567 01:29:02,338 --> 01:29:04,423 - Shit, I'm late. - Where are you going? 1568 01:29:04,965 --> 01:29:07,009 Well, I've got a Zoom call with the publisher. 1569 01:29:07,092 --> 01:29:09,178 They're trying to expand the tour. 1570 01:29:09,261 --> 01:29:12,306 I might be a whole month now in Paris. 1571 01:29:12,389 --> 01:29:14,350 - It's crazy. - That's exciting. 1572 01:29:16,060 --> 01:29:20,439 I guess I won't see you before you leave, then? 1573 01:29:20,522 --> 01:29:23,150 I leave in four days. I can swing by. 1574 01:29:45,506 --> 01:29:47,633 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1575 01:29:50,469 --> 01:29:52,471 Yeah. Okay. 1576 01:29:56,517 --> 01:29:57,810 Bye. 1577 01:29:59,561 --> 01:30:00,938 Bye, Paul. 1578 01:30:33,720 --> 01:30:35,931 Hey, Paul. 1579 01:30:36,014 --> 01:30:37,641 I love those on you. 1580 01:30:38,767 --> 01:30:41,270 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1581 01:30:42,354 --> 01:30:43,856 Get out. 1582 01:30:43,939 --> 01:30:46,483 - Get out! - No, no, try to dance. 1583 01:30:50,612 --> 01:30:52,489 Please don't hit Dylan. 1584 01:30:53,615 --> 01:30:56,034 'Cause your punches will pack more heat with these 1585 01:30:56,118 --> 01:30:59,997 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1586 01:31:00,080 --> 01:31:01,915 Oh, fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1587 01:31:01,999 --> 01:31:04,001 Your punches will pack more heat with these 1588 01:31:04,084 --> 01:31:07,087 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy… 1589 01:31:07,171 --> 01:31:08,714 - Oh, fuck. - Wait a minute. 1590 01:31:08,797 --> 01:31:10,382 Where's the… 1591 01:31:34,114 --> 01:31:36,325 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1592 01:31:36,408 --> 01:31:39,453 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1593 01:31:39,536 --> 01:31:41,121 Did you bring a copy of the book? 1594 01:31:41,205 --> 01:31:42,998 No, no. It's going straight to the stores 1595 01:31:43,081 --> 01:31:44,708 and we'll see it there. 1596 01:31:56,094 --> 01:31:57,971 Can you put it on for me? 1597 01:31:58,347 --> 01:31:59,932 Uh, I'd rather not. 1598 01:32:03,018 --> 01:32:05,437 No, it's just, I don't want to. 1599 01:32:05,521 --> 01:32:06,939 You don't want to? 1600 01:32:07,022 --> 01:32:10,025 The glove is cool and I think you should wear it. 1601 01:32:10,108 --> 01:32:11,527 Can I say no? 1602 01:32:11,610 --> 01:32:13,153 Come on. It makes sense. 1603 01:32:13,237 --> 01:32:15,364 You are nightmare guy, it's totally cool. 1604 01:32:30,754 --> 01:32:32,130 Clear your mind. 1605 01:32:32,214 --> 01:32:34,258 And this is the most important step. 1606 01:32:34,341 --> 01:32:37,219 Set an intention for your visitation. 1607 01:32:37,302 --> 01:32:38,470 No, it's still at the store. 1608 01:32:38,554 --> 01:32:40,514 I think they just changed the room or something. 1609 01:32:41,348 --> 01:32:42,724 Maybe they needed a bigger space. 1610 01:32:42,808 --> 01:32:44,226 To successfully enter 1611 01:32:44,309 --> 01:32:47,771 someone's dream is gonna require a lot of practice. 1612 01:32:47,854 --> 01:32:50,315 Getting the Norio is just the first step. 1613 01:32:50,399 --> 01:32:52,192 Ah, bonjour, Paul. 1614 01:32:54,069 --> 01:32:56,738 Bonjour. Wow, big turnout. 1615 01:32:57,406 --> 01:33:00,492 Oh, uh, no, that is for the other event. 1616 01:33:00,576 --> 01:33:02,160 I… I… I'm so sorry. 1617 01:33:02,244 --> 01:33:03,370 There was a conflict. 1618 01:33:03,453 --> 01:33:05,539 Um, they had to move you downstairs, 1619 01:33:05,622 --> 01:33:07,833 but come, come, this way. 1620 01:33:10,877 --> 01:33:12,588 Voila. This is it. 1621 01:33:13,755 --> 01:33:15,632 - Is that the book? - Hmm. 1622 01:33:16,091 --> 01:33:18,885 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1623 01:33:23,974 --> 01:33:25,058 Okay. 1624 01:33:25,142 --> 01:33:26,602 Wow. It's so thin. 1625 01:33:27,060 --> 01:33:29,646 Must have gotten shorter in translation. 1626 01:33:31,773 --> 01:33:34,067 They changed the title, too? 1627 01:33:34,151 --> 01:33:35,694 I Am Your Nightmare. 1628 01:33:35,777 --> 01:33:38,530 - That… that is not the title? - No. 1629 01:33:39,406 --> 01:33:41,617 It was supposed to be Dream Scenario. 1630 01:33:43,076 --> 01:33:45,871 But this is… this is fine, I guess. 1631 01:33:46,997 --> 01:33:48,790 Yeah, it's… it's fine. 1632 01:33:49,374 --> 01:33:51,877 It probably works better for the demographic. 1633 01:33:58,133 --> 01:33:59,843 Who do I make it out to? 1634 01:34:05,599 --> 01:34:07,017 Fuck! 1635 01:34:07,100 --> 01:34:08,727 Shit. Fuck. 1636 01:34:08,810 --> 01:34:11,271 Are you all right? Jean! 1637 01:34:11,772 --> 01:34:13,940 Fuck, where'd he go? Jean! 1638 01:34:15,651 --> 01:34:17,069 Fuck. 1639 01:34:27,496 --> 01:34:29,748 Hey guys, it's Liam. Today, I'll be teaching you 1640 01:34:29,831 --> 01:34:34,169 how to enter someone else's dream using the Norio. 1641 01:34:34,544 --> 01:34:36,338 Think of it as a meditation. 1642 01:34:36,421 --> 01:34:39,424 Close your eyes, relax your body, 1643 01:34:39,508 --> 01:34:43,095 and hyper-focus on the person whose dream 1644 01:34:43,178 --> 01:34:44,429 you're trying to enter. 1645 01:34:45,555 --> 01:34:48,141 Try to pick someone who welcomes your presence, 1646 01:34:49,184 --> 01:34:50,185 or else this whole thing 1647 01:34:50,268 --> 01:34:51,937 will be pretty much impossible. 1648 01:34:52,938 --> 01:34:56,024 So, once you have your dreamer locked in, 1649 01:34:56,108 --> 01:34:57,818 the Norio will do the rest… 1650 01:36:10,849 --> 01:36:12,517 I wish this was real.