1
00:01:39,011 --> 00:01:41,187
Dad, Dad.
2
00:01:43,146 --> 00:01:45,104
It's okay, sweetie.
3
00:01:49,021 --> 00:01:52,459
Dad, Dad. Dad, help me!
4
00:01:52,459 --> 00:01:54,200
Dad, please help me!
5
00:01:54,200 --> 00:01:55,897
Please help me, please!
6
00:01:56,855 --> 00:02:00,946
And, um, I guess...
7
00:02:00,946 --> 00:02:03,078
Yeah, and then I woke up.
8
00:02:03,078 --> 00:02:05,342
Why didn't I do anything?
9
00:02:05,342 --> 00:02:06,517
I don't know.
10
00:02:06,517 --> 00:02:08,867
It's like the third time now.
11
00:02:09,650 --> 00:02:13,741
Why am I always just
standing there?
12
00:02:13,741 --> 00:02:16,701
Don't make her feel guilty
about her dreams, Paul.
13
00:02:17,745 --> 00:02:19,356
You don't see me
that way, right?
14
00:02:19,356 --> 00:02:22,054
That's not how you think
I'd react in real life.
15
00:02:22,054 --> 00:02:23,751
If I was floating?
16
00:02:23,751 --> 00:02:25,623
Do you remember that time
you almost drowned?
17
00:02:25,623 --> 00:02:27,320
How fast I reacted.
18
00:02:27,320 --> 00:02:28,669
She was four.
19
00:02:28,669 --> 00:02:30,323
I remember you
telling me about it.
20
00:02:30,323 --> 00:02:32,456
Bye.
Hannah!
21
00:02:32,456 --> 00:02:34,501
Remember you have to
stay home with Sophie tonight.
22
00:02:34,501 --> 00:02:35,720
No, that's tomorrow night.
23
00:02:36,242 --> 00:02:38,723
No, the play is tonight.
It was always tonight.
24
00:02:38,723 --> 00:02:41,291
Really, she can't be alone
for, like, a few hours?
25
00:02:41,291 --> 00:02:42,379
I don't mind.
26
00:02:42,379 --> 00:02:43,815
You already
agreed to this.
27
00:02:44,511 --> 00:02:45,730
Okay, fine. Bye.
28
00:02:47,688 --> 00:02:49,429
So, should I just meet
you there, or...
29
00:02:49,429 --> 00:02:50,909
Yeah, probably.
30
00:02:50,909 --> 00:02:53,128
I'm not sure how long
it'll take with Sheila, so...
31
00:02:53,128 --> 00:02:55,218
- Are you nervous?
- No, not really.
32
00:02:55,218 --> 00:02:56,828
I... I think it'll be good.
33
00:02:56,828 --> 00:02:58,046
I think she'll understand,
34
00:02:58,046 --> 00:03:01,267
hopefully apologize
and that'll be that.
35
00:03:01,267 --> 00:03:02,834
Can you record it?
36
00:03:02,834 --> 00:03:04,227
- Are you serious?
- Yeah.
37
00:03:04,227 --> 00:03:06,011
Just the audio
on your phone.
38
00:03:06,011 --> 00:03:07,404
I want to hear
how she reacts.
39
00:03:07,404 --> 00:03:09,623
Oh, wow.
40
00:03:09,623 --> 00:03:11,843
So vindictive, Janet.
41
00:03:13,061 --> 00:03:15,325
Yeah, I'll think about it.
42
00:03:15,325 --> 00:03:16,761
But you should go,
you're gonna be late.
43
00:03:16,761 --> 00:03:17,936
No, I'll be fine.
44
00:03:19,372 --> 00:03:21,374
- Have a good one.
You, too.
45
00:03:22,636 --> 00:03:26,336
So, when talking about
adaptive strategies,
46
00:03:26,771 --> 00:03:29,252
why does the zebra look
the way it does?
47
00:03:30,253 --> 00:03:31,863
You can spot it miles away,
48
00:03:31,863 --> 00:03:34,082
so it's not
very functional, right?
49
00:03:34,735 --> 00:03:37,651
Any theory on how
the black and white stripes
50
00:03:37,651 --> 00:03:38,957
could be a benefit?
51
00:03:41,699 --> 00:03:42,830
No one?
52
00:03:46,747 --> 00:03:49,359
From what we know,
the camouflage isn't effective
53
00:03:49,359 --> 00:03:51,926
in terms of blending in
with the environment.
54
00:03:51,926 --> 00:03:54,494
Rather, it's about
blending in with the herd.
55
00:03:54,494 --> 00:03:57,062
You see, predators need
to identify their prey.
56
00:03:57,062 --> 00:03:58,803
They can't just attack
the whole group.
57
00:03:59,978 --> 00:04:01,327
So, if you stick your head out,
58
00:04:01,327 --> 00:04:02,807
you make yourself a target.
59
00:04:02,807 --> 00:04:05,200
Yeah.
- Does that make sense?
60
00:04:06,593 --> 00:04:09,466
Hi. Hey, focus.
61
00:04:09,466 --> 00:04:11,729
- Is this how it went?
- No, it's different now.
62
00:04:11,729 --> 00:04:14,166
Do you want to share
your discussion with the class?
63
00:04:14,166 --> 00:04:15,602
Sorry. No.
64
00:04:15,602 --> 00:04:17,387
Okay, because you just made
yourselves a target
65
00:04:17,387 --> 00:04:18,823
by speaking when
you weren't supposed to.
66
00:04:18,823 --> 00:04:20,346
You get the analogy?
67
00:04:20,346 --> 00:04:21,478
I get the analogy.
68
00:04:21,478 --> 00:04:23,697
Okay, good.
So, in contrast,
69
00:04:23,697 --> 00:04:27,701
can anyone think of instances
where sticking out
70
00:04:27,701 --> 00:04:30,443
can be an evolutionary benefit?
71
00:04:30,443 --> 00:04:31,488
- Yes.
- Uh, mating?
72
00:04:31,488 --> 00:04:32,663
Mating.
73
00:04:32,663 --> 00:04:34,317
Welcome to Madre.
74
00:04:34,317 --> 00:04:37,320
Hi, I have a table, for Paul.
75
00:04:41,280 --> 00:04:42,760
What?
76
00:04:42,760 --> 00:04:44,457
I'm sorry,
don't I know you?
77
00:04:44,457 --> 00:04:45,763
I don't know, do you?
78
00:04:46,938 --> 00:04:48,635
Yeah, I...
79
00:04:48,635 --> 00:04:51,290
Well, Osler, maybe. I'm...
I'm a professor there.
80
00:04:51,290 --> 00:04:53,336
No.
No, I didn't go there.
81
00:04:53,336 --> 00:04:55,599
- Have you been with us lately?
- No.
82
00:04:55,599 --> 00:04:59,472
Yeah. Okay, uh, sorry.
I'm just...
83
00:04:59,472 --> 00:05:03,084
some major deja vu or...
84
00:05:03,084 --> 00:05:05,130
- Brian, right?
- Paul.
85
00:05:26,586 --> 00:05:28,719
Hi, Paul.
86
00:05:28,719 --> 00:05:30,416
Oh, it's so nice to see you.
87
00:05:30,416 --> 00:05:32,418
Yeah, it's been
too long, Sheila.
88
00:05:32,418 --> 00:05:34,768
I barely recognized you. Wow.
89
00:05:34,768 --> 00:05:36,596
Oh, yeah?
The beard maybe?
90
00:05:36,596 --> 00:05:40,121
No, it's the whole,
you know...
91
00:05:45,431 --> 00:05:46,998
So, how long are you
in town for?
92
00:05:46,998 --> 00:05:49,783
Just a few days,
visiting my brother.
93
00:05:49,783 --> 00:05:51,350
How's everything with you?
94
00:05:51,350 --> 00:05:54,397
- You're still at Osler, right?
- Yeah, I am.
95
00:05:58,226 --> 00:06:00,446
And you're publishing
another paper, I heard.
96
00:06:00,446 --> 00:06:04,232
Oh, yeah, uh,
we're just doing
final revisions now.
97
00:06:04,232 --> 00:06:05,495
So, it's... it's looking good.
98
00:06:05,495 --> 00:06:08,019
Where'd you end up?
Which publication?
99
00:06:08,019 --> 00:06:10,630
Uh, do you want to...
Should we look at the menu?
100
00:06:10,630 --> 00:06:12,850
Yeah.
Which publication, though?
101
00:06:12,850 --> 00:06:14,765
Uh, Nature.
102
00:06:14,765 --> 00:06:16,331
Nature?
103
00:06:16,331 --> 00:06:17,811
Yeah. We're happy about that.
104
00:06:17,811 --> 00:06:20,031
I mean, it's been
a while, so, yeah.
105
00:06:31,912 --> 00:06:33,740
Why haven't
you contacted me?
106
00:06:33,740 --> 00:06:35,568
What?
Why am I not
being credited?
107
00:06:35,568 --> 00:06:36,917
What do you mean?
108
00:06:36,917 --> 00:06:39,354
Oh, come on,
swarm intelligence?
109
00:06:39,354 --> 00:06:41,226
Ant colony algorithms?
110
00:06:41,226 --> 00:06:42,488
Yeah.
111
00:06:42,488 --> 00:06:44,577
Sounds awfully similar
to my research now.
112
00:06:44,577 --> 00:06:47,537
Well, I... Do you mean
from grad school?
113
00:06:47,537 --> 00:06:49,147
Yes. You weren't
even interested
114
00:06:49,147 --> 00:06:50,365
in networks back then.
115
00:06:50,365 --> 00:06:52,498
You were all about
senescence.
116
00:06:52,498 --> 00:06:55,109
Yes, I... I... I mean,
I've expanded my interests
117
00:06:55,109 --> 00:06:57,111
over the last 30 years.
118
00:06:57,111 --> 00:07:00,593
Are you using
"antelligence"? You know
I coined that, right?
119
00:07:00,593 --> 00:07:02,900
I'm not using
"antelligence."
120
00:07:02,900 --> 00:07:05,903
Look, there's a big difference
between talking about an idea
121
00:07:05,903 --> 00:07:07,861
and actually
doing all the work.
122
00:07:07,861 --> 00:07:10,995
No, no, I've been working.
I've got a book.
123
00:07:10,995 --> 00:07:14,520
Uh, do you have
a publisher?
124
00:07:14,520 --> 00:07:17,480
Well, I... I want to finish it
before I take it out.
125
00:07:17,480 --> 00:07:19,133
I don't want
to be influenced by
126
00:07:19,133 --> 00:07:20,787
any sort of corporate agenda.
127
00:07:20,787 --> 00:07:22,920
- Can I read a draft, or...
- Oh, why?
128
00:07:22,920 --> 00:07:25,792
- Do you need more material?
- Oh, come on, Paul.
129
00:07:25,792 --> 00:07:27,533
Let's be adults here.
130
00:07:27,533 --> 00:07:29,622
How far along are you?
131
00:07:29,622 --> 00:07:32,495
Well, I haven't really started
the actual sitting down
132
00:07:32,495 --> 00:07:34,932
and writing portion
of it yet, but...
133
00:07:34,932 --> 00:07:37,412
So, this kind of ruins
everything for me, Sheila.
134
00:07:37,412 --> 00:07:39,893
It's just a complete
appropriation. I mean...
135
00:07:41,025 --> 00:07:43,462
Can you at least
just credit me?
136
00:07:43,462 --> 00:07:46,204
There's nothing
wrong with just being
a professor, Paul.
137
00:07:46,204 --> 00:07:47,771
You don't need to be
a researcher, too.
138
00:07:49,773 --> 00:07:52,558
Please, Sheila. I need this.
139
00:08:19,193 --> 00:08:20,673
Paul.
- Jan.
140
00:08:20,673 --> 00:08:22,240
- Hi.
You got the tickets?
141
00:08:22,240 --> 00:08:24,068
Yeah. How'd it go?
142
00:08:24,068 --> 00:08:25,591
What, oh,
you mean with Sheila?
143
00:08:25,591 --> 00:08:26,897
Yeah.
144
00:08:26,897 --> 00:08:28,159
Yeah. Well, yeah,
you know, it's technical.
145
00:08:28,159 --> 00:08:29,769
I mean, she totally
saw my argument,
146
00:08:29,769 --> 00:08:32,076
but we didn't fully,
you know, resolve it yet.
147
00:08:32,076 --> 00:08:34,557
Really? So, what's next?
148
00:08:34,557 --> 00:08:35,732
I'll figure it out.
149
00:08:35,732 --> 00:08:37,516
Okay. Well, was she defensive?
150
00:08:37,516 --> 00:08:40,084
- Did you record it?
- No, no.
151
00:08:40,084 --> 00:08:44,567
It kind of felt, you know,
unethical or whatever.
152
00:08:44,567 --> 00:08:46,569
- You want to go inside?
- Yeah.
153
00:09:07,198 --> 00:09:09,592
Paul. Paul!
154
00:09:10,549 --> 00:09:12,986
Ah!
I thought that was you.
155
00:09:12,986 --> 00:09:14,509
- Claire?
- Yeah.
156
00:09:14,509 --> 00:09:16,337
Hi, my God.
157
00:09:16,337 --> 00:09:18,209
Oh, it's so good
to see you.
158
00:09:18,209 --> 00:09:19,819
You just saw the play?
159
00:09:19,819 --> 00:09:21,821
Duh, yeah. Of course.
160
00:09:21,821 --> 00:09:24,215
- This is my wife, Janet.
- Oh, hi.
161
00:09:24,215 --> 00:09:25,999
- Hi.
- I'm Claire.
162
00:09:25,999 --> 00:09:27,740
- Hello, Janet.
- When did you get married?
163
00:09:27,740 --> 00:09:30,743
Oh, wow. That's about,
well, let's see...
164
00:09:30,743 --> 00:09:33,224
- 15 years.
- Yeah, 15 years ago.
165
00:09:33,224 --> 00:09:35,226
I'm so glad I ran into you.
166
00:09:35,226 --> 00:09:36,967
You've been on my mind
a lot lately.
167
00:09:36,967 --> 00:09:38,882
I'm sorry. How do you
two know each other?
168
00:09:38,882 --> 00:09:41,711
Oh, well,
Claire and I used to date.
169
00:09:41,711 --> 00:09:43,321
Yeah.
170
00:09:43,321 --> 00:09:45,323
- Wild right?
171
00:09:45,323 --> 00:09:47,630
Anyway, you've been on
my mind recently.
172
00:09:47,630 --> 00:09:51,808
Yeah? I, uh...
I haven't thought
about you in a while.
173
00:09:51,808 --> 00:09:55,420
Okay. Good to know, I guess.
174
00:09:55,420 --> 00:09:57,422
Anyway, the reason that
you've been on my mind
175
00:09:57,422 --> 00:09:59,424
is because you keep
popping up in my dreams.
176
00:09:59,990 --> 00:10:01,556
- Really?
Yeah.
177
00:10:01,556 --> 00:10:03,036
Like, a lot
in the last few weeks.
178
00:10:03,820 --> 00:10:05,125
It's so strange.
179
00:10:05,125 --> 00:10:06,953
You don't do anything.
You're just there,
180
00:10:06,953 --> 00:10:09,652
even if the dream's
completely unrelated to you.
181
00:10:10,174 --> 00:10:11,436
Like the other night,
182
00:10:11,436 --> 00:10:14,091
a good friend of mine
was lying in the street,
183
00:10:14,091 --> 00:10:17,529
hit by a car, bleeding,
dying in my arms, right?
184
00:10:17,529 --> 00:10:19,836
And then... this is just
in the dream, of course.
185
00:10:19,836 --> 00:10:22,186
And out of nowhere,
186
00:10:22,186 --> 00:10:25,145
there you are,
just strolling by.
187
00:10:28,279 --> 00:10:31,935
Wow. I'm... Well, I mean,
that is so strange.
188
00:10:31,935 --> 00:10:35,155
So, I don't intervene at all?
I... I don't help out?
189
00:10:35,155 --> 00:10:36,983
You're still doing that?
190
00:10:36,983 --> 00:10:39,290
- What?
Searching
for the insult.
191
00:10:39,986 --> 00:10:42,423
No, you don't do anything,
but it's not like I blame you.
192
00:10:42,423 --> 00:10:44,774
I was just gonna say
that my therapist
193
00:10:44,774 --> 00:10:46,166
suggested that I reach out.
194
00:10:46,166 --> 00:10:51,171
That maybe you and I
need to sort something out,
195
00:10:51,171 --> 00:10:52,607
you know, subconsciously.
196
00:10:52,607 --> 00:10:55,610
Did... did you know
he was here?
197
00:10:55,610 --> 00:10:58,483
No, no, no, I just happened
to see you guys,
198
00:10:58,483 --> 00:11:00,572
which feels like a sign,
you know, synchronicity.
199
00:11:00,572 --> 00:11:03,053
Okay. Okay. Yeah.
200
00:11:03,053 --> 00:11:04,968
Do you think we can grab
a coffee or something?
201
00:11:04,968 --> 00:11:06,926
You know,
just catch up and stuff?
202
00:11:07,622 --> 00:11:09,929
Yeah, we... we can do that.
Sure, why not?
203
00:11:09,929 --> 00:11:11,714
I mean, you know...
204
00:11:11,714 --> 00:11:13,628
Should I take
your number?
205
00:11:13,628 --> 00:11:14,717
Oh, uh...
206
00:11:15,892 --> 00:11:17,545
- Okay, yeah.
Okay.
207
00:11:17,545 --> 00:11:19,765
Put your number in there.
208
00:11:21,114 --> 00:11:23,987
- Did you like the play?
- I did, yeah. Yeah.
209
00:11:27,512 --> 00:11:28,948
What, you changed
your last name?
210
00:11:28,948 --> 00:11:31,168
Yeah, I took hers.
We thought it was...
211
00:11:31,168 --> 00:11:34,954
I thought it was appropriate.
I wanted to.
212
00:11:34,954 --> 00:11:36,216
Right.
213
00:11:36,216 --> 00:11:37,783
Why'd you get all red?
214
00:11:37,783 --> 00:11:40,264
Well, I was just taken aback
by the whole situation.
215
00:11:40,264 --> 00:11:42,179
Wouldn't you react the same
216
00:11:42,179 --> 00:11:45,138
if some old boyfriend
just cornered you like that?
217
00:11:45,138 --> 00:11:47,227
I don't think I'd turn
into a stuttering fool.
218
00:11:47,227 --> 00:11:48,881
I don't think
I was stuttering.
219
00:11:48,881 --> 00:11:50,491
She seemed
really happy to see you.
220
00:11:50,491 --> 00:11:53,712
Well, yeah, but not becau...
It's because of these dreams.
221
00:11:53,712 --> 00:11:55,409
Why are you
defending her?
222
00:11:55,409 --> 00:11:58,238
Are you just
trying to pick a fight
with me right now?
223
00:11:58,238 --> 00:12:01,024
No, I'm just nervous
what this woman will do to you
224
00:12:01,024 --> 00:12:03,678
- when I'm not there.
- Do to me?
225
00:12:03,678 --> 00:12:05,245
What's she gonna do to me?
226
00:12:07,247 --> 00:12:08,509
Jump me?
227
00:12:08,509 --> 00:12:11,251
Why did you ask if
she was married?
228
00:12:11,251 --> 00:12:14,733
I was
making conversation.
229
00:12:14,733 --> 00:12:17,736
Okay. Well, maybe
I'm exaggerating a little bit,
230
00:12:17,736 --> 00:12:20,695
but I would be lying if I said
I wasn't worried at all.
231
00:12:20,695 --> 00:12:22,088
That's fair.
232
00:12:23,263 --> 00:12:26,049
But I'm just meeting her
for coffee, that's it.
233
00:12:27,267 --> 00:12:28,573
I love you.
234
00:12:30,488 --> 00:12:33,534
Have you ever fantasized
about other women?
235
00:12:36,886 --> 00:12:39,018
Yeah, of course, I have.
236
00:12:39,018 --> 00:12:41,238
But never cheated?
- Oh, my God, Janet.
237
00:12:41,238 --> 00:12:42,717
Do you really think
I'm that cool?
238
00:12:42,717 --> 00:12:44,067
Do you think I could handle
239
00:12:44,067 --> 00:12:46,591
the emotional burden
of having an affair?
240
00:12:46,591 --> 00:12:49,072
- No. No, you're right.
241
00:12:49,072 --> 00:12:52,075
Just try not to let
your neuroticism hijack you.
242
00:12:52,075 --> 00:12:55,469
Oh, come on. Not the gender
psychology bullshit again.
243
00:12:55,469 --> 00:12:57,863
We both know you score high
in neuroticism.
244
00:12:57,863 --> 00:13:00,213
It's best to just own it
and be pragmatic about it.
245
00:13:00,213 --> 00:13:05,305
Yeah. Well, you score high in,
uh, in... "assholeness."
246
00:13:06,306 --> 00:13:08,265
I... I score high in
"assholeness"?
247
00:13:08,265 --> 00:13:11,746
Yeah. So, just own it.
Be pragmatic about it.
248
00:13:15,141 --> 00:13:16,534
How about this?
249
00:13:16,534 --> 00:13:19,319
I'll keep it very formal
when I meet her.
250
00:13:19,754 --> 00:13:21,191
I won't even smile.
251
00:13:22,366 --> 00:13:24,455
- She might like that.
- What?
252
00:13:24,455 --> 00:13:25,804
- She might like that.
- Oh, no.
253
00:13:25,804 --> 00:13:27,284
Yeah, it's just so...
254
00:13:27,284 --> 00:13:29,112
Well, it's just
so intense, you know?
255
00:13:29,112 --> 00:13:31,244
And I usually don't even
remember my dreams.
256
00:13:31,244 --> 00:13:34,857
Wow. I... I feel like
I want to apologize
257
00:13:34,857 --> 00:13:37,642
for barging into
your head like that.
258
00:13:37,642 --> 00:13:40,906
No, it's okay.
It's just funny, you know?
259
00:13:40,906 --> 00:13:42,952
Anyway, thanks
for meeting me.
260
00:13:42,952 --> 00:13:44,301
Of course.
261
00:13:44,301 --> 00:13:46,607
Um, there's actually, um...
262
00:13:46,607 --> 00:13:47,870
there's something
I want to ask you.
263
00:13:47,870 --> 00:13:49,523
- Oh, yeah?
Mm-hmm.
264
00:13:49,523 --> 00:13:51,003
What?
265
00:13:51,003 --> 00:13:52,875
Would it be okay
if I wrote about this?
266
00:13:53,745 --> 00:13:55,703
What do you mean?
In... in what way?
267
00:13:55,703 --> 00:13:58,141
Well, I write for this magazine
called The New Inquiry.
268
00:13:58,141 --> 00:14:00,360
Really? You're publishing?
269
00:14:00,360 --> 00:14:01,753
It's just online.
270
00:14:01,753 --> 00:14:04,799
It's more like a blog.
Nobody really reads it.
271
00:14:04,799 --> 00:14:07,150
What... what sort of
stuff do you write about?
272
00:14:07,150 --> 00:14:09,500
Mostly psychology.
Jungian stuff.
273
00:14:09,500 --> 00:14:10,675
- Oh.
Yeah, okay.
274
00:14:10,675 --> 00:14:12,024
I knew you'd scoff at that.
275
00:14:12,024 --> 00:14:13,939
Sorry,
I didn't mean to.
276
00:14:13,939 --> 00:14:16,115
What, you want
to write about me?
277
00:14:16,115 --> 00:14:18,422
No, I want to write
about the dreams.
278
00:14:18,422 --> 00:14:20,728
About randomly
seeing you, just that.
279
00:14:20,728 --> 00:14:23,209
It's just... it's just very
on brand from what I do.
280
00:14:23,209 --> 00:14:25,864
I mean, yeah,
if you don't portray me
281
00:14:25,864 --> 00:14:29,520
as this inadequate loser,
like in your dreams.
282
00:14:29,520 --> 00:14:31,000
You're
seriously insulted.
283
00:14:31,000 --> 00:14:33,959
No, of course not.
I'm joking.
284
00:14:34,525 --> 00:14:35,656
So, you'd be okay
with it?
285
00:14:35,656 --> 00:14:38,311
- Yes. Yeah. Go ahead.
- Yes.
286
00:14:38,311 --> 00:14:39,878
Thank you. Yes.
287
00:14:45,623 --> 00:14:47,407
- What?
No, it's...
288
00:14:47,407 --> 00:14:52,456
just my wife suspected
you had ulterior motives.
289
00:14:52,456 --> 00:14:54,023
Like what?
290
00:14:54,023 --> 00:14:57,765
Well, that you still
had feelings for me,
291
00:14:57,765 --> 00:14:59,854
that you missed me.
292
00:14:59,854 --> 00:15:01,987
Wait... really?
293
00:15:01,987 --> 00:15:04,555
That's so funny.
Why would she say that?
294
00:15:04,555 --> 00:15:07,601
Oh, I... I mean,
I don't know, I...
295
00:15:07,601 --> 00:15:10,343
Oh, shoot, I have to run.
296
00:15:10,343 --> 00:15:13,042
Um, well, thank you.
297
00:15:13,042 --> 00:15:15,479
- Thanks for doing this, really.
- Sure.
298
00:15:16,828 --> 00:15:20,440
I guess I'll, uh... I guess
I'll see you in my dreams.
299
00:15:20,440 --> 00:15:23,574
Yeah, of course not.
300
00:15:24,270 --> 00:15:25,445
Thanks.
301
00:15:29,797 --> 00:15:31,190
Is it him?
302
00:15:31,190 --> 00:15:33,149
It's Paul for sure.
That's so weird.
303
00:15:33,149 --> 00:15:34,802
We're basically
having the same dream.
304
00:15:34,802 --> 00:15:36,587
I know, it's so
random. It's just, like,
305
00:15:36,587 --> 00:15:39,198
Paul, every night
for some reason.
306
00:15:39,198 --> 00:15:41,070
Hi.
- Hey.
307
00:15:41,070 --> 00:15:42,419
You guys good?
308
00:15:42,419 --> 00:15:43,942
Yeah. You?
- Yeah.
309
00:15:48,599 --> 00:15:50,035
So amazing.
310
00:15:58,957 --> 00:16:00,089
What?
311
00:16:00,089 --> 00:16:01,481
Have you been
dreaming about me?
312
00:16:01,481 --> 00:16:03,179
Have I been
dreaming about you?
313
00:16:03,179 --> 00:16:04,441
Yeah.
314
00:16:05,181 --> 00:16:06,704
Ever in my life, you mean?
315
00:16:06,704 --> 00:16:08,880
No, recently.
316
00:16:08,880 --> 00:16:11,404
I don't know. I don't keep
track of things like that.
317
00:16:13,885 --> 00:16:16,061
You're kind of freaking me out.
What's going on?
318
00:16:16,453 --> 00:16:17,497
Nothing.
319
00:16:20,457 --> 00:16:22,546
Can we please put
our phones away
320
00:16:22,546 --> 00:16:24,287
and have
a real conversation?
321
00:16:26,550 --> 00:16:29,553
So, how was school today,
Sophie?
322
00:16:31,903 --> 00:16:33,426
- Dad.
- It's fine,
323
00:16:33,426 --> 00:16:34,645
I'll call them back later.
324
00:16:34,645 --> 00:16:35,950
Tell me about your day.
325
00:16:35,950 --> 00:16:37,474
Can you turn
the sound off at least?
326
00:16:37,474 --> 00:16:38,997
Yes, I'll do that next time.
327
00:16:38,997 --> 00:16:40,259
It'll stop soon.
328
00:16:42,740 --> 00:16:44,350
Sophie, didn't you guys decide
329
00:16:44,350 --> 00:16:46,135
which character
you're going to be
330
00:16:46,135 --> 00:16:47,832
- for the... for the play or...
- Yeah.
331
00:16:50,704 --> 00:16:51,879
Let me just hang up.
332
00:16:54,447 --> 00:16:56,101
I have to take this.
333
00:16:56,101 --> 00:16:58,973
- That's not allowed.
- Richard, hi.
334
00:16:58,973 --> 00:17:01,106
Is this a good time?
You have a minute?
335
00:17:01,106 --> 00:17:03,065
Yeah. What's going on?
336
00:17:03,065 --> 00:17:05,719
So, uh, where do I start?
337
00:17:05,719 --> 00:17:07,504
Oh, wow. It sounds serious.
338
00:17:07,504 --> 00:17:09,245
No, it's funny.
339
00:17:09,245 --> 00:17:12,291
You know sometimes I have
these dinner parties, right?
340
00:17:12,291 --> 00:17:14,989
Yeah. Is this finally
the invite?
341
00:17:14,989 --> 00:17:17,731
No, it's, uh...
I just had one.
342
00:17:17,992 --> 00:17:20,473
Oh, okay, and?
343
00:17:20,473 --> 00:17:23,128
- So, I've told my husband
this ad nauseam,
344
00:17:23,128 --> 00:17:25,435
but it's about
a recurring dream I've had,
345
00:17:25,435 --> 00:17:27,132
or not so much
a specific dream
346
00:17:27,132 --> 00:17:29,221
but a specific person
I keep dreaming about.
347
00:17:29,221 --> 00:17:32,181
He looks perfectly average.
348
00:17:32,181 --> 00:17:35,532
He's a remarkable nobody
that just shows up.
349
00:17:35,532 --> 00:17:39,188
He just occupies the space
like an awkward guest
350
00:17:39,188 --> 00:17:41,407
at a party
that no one really knows.
351
00:17:41,407 --> 00:17:42,539
You mean like Sydney?
352
00:17:42,539 --> 00:17:45,237
- Yeah.
353
00:17:45,237 --> 00:17:47,239
No, I mean...
354
00:17:47,239 --> 00:17:50,460
I have also... I've...
I've also had that experience.
355
00:17:50,460 --> 00:17:52,026
I already
told Richard about it.
356
00:17:52,026 --> 00:17:54,855
- I did, I told you...
- Yes, and I'm kind of upset,
357
00:17:54,855 --> 00:17:56,335
to tell you the truth.
358
00:17:56,335 --> 00:17:58,120
She's dreaming
about another man.
359
00:17:58,120 --> 00:18:00,209
Yeah, very
similar to yours, Naomi.
360
00:18:00,209 --> 00:18:03,429
Except in my case,
it's this... this guy
that we sort of know.
361
00:18:03,429 --> 00:18:05,257
This old friend
of Richard's, Paul.
362
00:18:05,257 --> 00:18:08,130
Well, we went to
the same university.
363
00:18:08,130 --> 00:18:11,045
He's actually
not that memorable.
364
00:18:11,045 --> 00:18:12,960
- He's kind of boring.
365
00:18:12,960 --> 00:18:15,267
I... I don't get
why you're so into him.
366
00:18:15,267 --> 00:18:16,747
I'm not into him.
367
00:18:16,747 --> 00:18:18,357
So, what does he look like?
368
00:18:18,357 --> 00:18:21,317
Well, he does actually
kind of look like Sydney.
369
00:18:23,319 --> 00:18:24,798
Do you have a picture?
370
00:18:46,037 --> 00:18:47,212
Paul?
371
00:18:49,214 --> 00:18:50,824
Oh, my God.
372
00:18:50,824 --> 00:18:52,391
- Paul. Paul!
[ON PHONE] Hello.
373
00:18:52,391 --> 00:18:54,176
Oh, my God.
374
00:18:54,176 --> 00:18:55,568
Are you there?
Hey, what...
375
00:18:55,568 --> 00:18:57,004
what happened?
376
00:18:57,875 --> 00:18:58,963
Hey.
377
00:19:11,410 --> 00:19:15,936
Janet! There...
there... there's, like,
100 messages on here.
378
00:19:15,936 --> 00:19:17,808
Probably Claire's article.
379
00:19:17,808 --> 00:19:21,115
She must have linked it
to my profile or something.
380
00:19:21,681 --> 00:19:23,596
Somebody wants
to interview me.
381
00:19:23,596 --> 00:19:25,163
Why are you so excited?
382
00:19:25,163 --> 00:19:28,384
- Why? What's wrong?
- This is strange, Paul.
383
00:19:28,384 --> 00:19:30,864
Maybe you should
take a minute and think
384
00:19:30,864 --> 00:19:32,431
before you do
anything drastic.
385
00:19:38,524 --> 00:19:41,527
Why me?
Uh, I don't know,
386
00:19:41,527 --> 00:19:43,355
I'm special, I guess.
387
00:19:43,355 --> 00:19:46,271
An area man
has found himself
at the center of
388
00:19:46,271 --> 00:19:48,055
a strange dream epidemic,
389
00:19:48,055 --> 00:19:51,058
which scientists are
struggling to make sense of.
390
00:19:51,058 --> 00:19:53,931
[ON TV] So we
actually don't know
what's causing this,
391
00:19:53,931 --> 00:19:58,327
but it's sort of like a dream
version of the Mandela effect,
392
00:19:58,327 --> 00:20:00,590
which is when multiple
people report having the same
393
00:20:00,590 --> 00:20:02,853
false memory without
any logical explanation.
394
00:20:02,853 --> 00:20:04,463
Now, then
there's something called
395
00:20:04,463 --> 00:20:07,597
- astral projections, right?
- No, Mom, I don't know.
396
00:20:07,597 --> 00:20:09,686
This is a spiritual
type of dream visitation.
397
00:20:09,686 --> 00:20:11,731
Scientifically,
this is dubious, of course,
398
00:20:11,731 --> 00:20:13,603
- but it has been reported.
- I didn't do anything.
399
00:20:13,603 --> 00:20:16,867
It... it's a very interesting
time in my field...
400
00:20:16,867 --> 00:20:19,086
This is gonna be so weird
to explain at school.
401
00:20:19,086 --> 00:20:21,698
Our online poll
shows thousands of reports
of the phenomenon.
402
00:20:21,698 --> 00:20:25,092
What are you getting
so upset for, Mom? I'm fine.
403
00:20:25,092 --> 00:20:27,356
I'm missing
the whole segment now.
404
00:20:27,356 --> 00:20:29,880
[ON TV] But I'm always
inclined to think, rationally,
405
00:20:29,880 --> 00:20:31,577
that anything supernatural
406
00:20:31,577 --> 00:20:33,100
has to be socially constructed.
407
00:20:33,100 --> 00:20:37,017
But this one is, uh,
mysterious, even for me.
408
00:20:53,338 --> 00:20:57,386
Okay. Okay.
Please calm down.
409
00:20:57,908 --> 00:20:59,039
Calm down.
410
00:20:59,039 --> 00:21:00,214
Thank you.
411
00:21:00,650 --> 00:21:02,347
Who's really here for
the lecture on kin selection?
412
00:21:02,347 --> 00:21:03,522
Show of hands.
413
00:21:04,306 --> 00:21:06,264
Okay, the rest of you,
I'll give you five minutes
414
00:21:06,264 --> 00:21:07,918
before I start
the lecture, okay?
415
00:21:07,918 --> 00:21:09,267
Ask me anything.
416
00:21:09,267 --> 00:21:10,399
Yes, you?
417
00:21:10,399 --> 00:21:11,704
How does it feel to go viral?
418
00:21:11,704 --> 00:21:13,010
Huh.
419
00:21:13,489 --> 00:21:16,187
Well, we can discuss that
when we get to memetics
420
00:21:16,187 --> 00:21:17,667
later this year.
421
00:21:17,667 --> 00:21:19,799
- Yes, you?
- Why is this happening?
422
00:21:19,799 --> 00:21:21,410
I have no clue.
423
00:21:21,410 --> 00:21:23,368
My guess would
be as good as yours.
424
00:21:23,368 --> 00:21:27,024
Are you gonna do, like,
Stephen Colbert or anything?
425
00:21:27,024 --> 00:21:28,721
- Oh, not a chance.
426
00:21:28,721 --> 00:21:31,724
I actually enjoy my anonymity,
if you can believe that.
427
00:21:31,724 --> 00:21:33,639
Okay. You!
428
00:21:33,639 --> 00:21:35,815
I think maybe I had
a dream about you
429
00:21:35,815 --> 00:21:38,296
but it's, like,
super blurry and, like,
430
00:21:38,296 --> 00:21:40,211
I wanna, like,
be better at remembering them.
431
00:21:40,211 --> 00:21:43,475
- And, uh, how do I do that?
- I'm not really an expert here.
432
00:21:43,475 --> 00:21:47,000
Keeping a dream journal
is a common exercise,
433
00:21:47,000 --> 00:21:49,002
but isn't seeing
me in class enough?
434
00:21:50,613 --> 00:21:53,355
Who's certain they've
actually had a dream about me?
435
00:21:54,443 --> 00:21:56,314
Okay.
Let's explore this.
436
00:21:56,314 --> 00:21:57,924
This might get us
somewhere interesting.
437
00:21:58,534 --> 00:22:00,971
Does anyone want to share
the content of their dream?
438
00:22:00,971 --> 00:22:04,017
- Yes, you?
- Well, um.
439
00:22:04,017 --> 00:22:05,497
I'm in this forest,
440
00:22:05,497 --> 00:22:08,805
wandering around, eating
these strange mushrooms,
441
00:22:09,501 --> 00:22:12,286
and I'm in, like,
a full tuxedo for some reason.
442
00:22:13,026 --> 00:22:15,725
And there's other
people also dressed up,
443
00:22:15,725 --> 00:22:20,033
but they're all scared,
like, frozen in fear.
444
00:22:20,860 --> 00:22:22,819
And then I realize
it's because of this
445
00:22:22,819 --> 00:22:24,908
really tall man
running towards me.
446
00:22:47,583 --> 00:22:48,801
Hide.
447
00:22:50,760 --> 00:22:52,239
Are you talking to me?
448
00:22:52,239 --> 00:22:54,720
Yes, Paul, he'll kill us.
449
00:22:54,720 --> 00:22:55,808
Paul!
450
00:22:55,808 --> 00:22:57,331
I've never seen these.
451
00:22:58,158 --> 00:22:59,333
Beautiful.
452
00:23:00,073 --> 00:23:02,554
No! No!
453
00:23:02,554 --> 00:23:06,036
- And that's all I remember.
454
00:23:06,036 --> 00:23:08,081
Ah. Interesting.
455
00:23:08,081 --> 00:23:11,737
So, I'm looking
at the mushrooms
456
00:23:11,737 --> 00:23:14,392
- instead of helping?
- Oh, I suppose, yeah.
457
00:23:15,088 --> 00:23:17,439
Okay, let's hear
another one. Anyone?
458
00:23:43,769 --> 00:23:47,207
Okay, so,
I'm just observing again.
459
00:23:47,991 --> 00:23:49,383
But that's funny.
460
00:23:49,383 --> 00:23:51,081
Interesting one.
461
00:23:51,081 --> 00:23:52,256
Anyone else?
462
00:23:59,655 --> 00:24:00,743
Huh.
463
00:24:13,146 --> 00:24:15,409
- It ends like that?
- Yeah.
464
00:24:15,409 --> 00:24:17,716
That's, uh,
that's all I can remember.
465
00:24:17,716 --> 00:24:20,806
Does anyone have
a more original one?
466
00:24:20,806 --> 00:24:23,983
Maybe one where
I'm actually doing something.
467
00:24:26,159 --> 00:24:27,334
No one?
468
00:24:28,379 --> 00:24:30,120
Okay, well,
let's just hear them anyway.
469
00:24:30,120 --> 00:24:32,731
- Who's next?
470
00:24:42,524 --> 00:24:43,873
Dad.
471
00:24:44,090 --> 00:24:46,092
Oh, my God, delete that.
472
00:24:46,092 --> 00:24:47,920
No, it's fine.
I'm just sending it to Kyle.
473
00:24:47,920 --> 00:24:49,922
- Who's Kyle?
- Tammy's friend.
474
00:24:49,922 --> 00:24:51,837
He doesn't believe
you're my dad for some reason.
475
00:24:51,837 --> 00:24:54,361
Oh, you guys are flirting?
476
00:24:54,361 --> 00:24:57,495
No, um, he was
just asking about you.
477
00:24:57,495 --> 00:24:59,323
So, I'm finally cool, huh?
478
00:24:59,976 --> 00:25:01,673
Well, I wouldn't go that far.
479
00:25:01,673 --> 00:25:02,848
You hear that, Janet?
480
00:25:02,848 --> 00:25:04,241
She's saying
I'm a cool dad now.
481
00:25:04,241 --> 00:25:06,286
I didn't...
I didn't say that.
482
00:25:06,286 --> 00:25:07,853
Can you drive
me to school today?
483
00:25:07,853 --> 00:25:10,247
- You want me to?
Mm-hmm.
484
00:25:10,595 --> 00:25:11,857
I guess I can make it.
485
00:25:11,857 --> 00:25:14,338
- Janet, does that work?
- Yeah, take her.
486
00:25:15,644 --> 00:25:18,385
Dude, this is so insane.
487
00:25:18,385 --> 00:25:20,953
Like, how's he
dealing with all this?
488
00:25:20,953 --> 00:25:24,174
We're not even the type
of people that like attention,
489
00:25:24,174 --> 00:25:25,392
- you know?
- Right.
490
00:25:25,392 --> 00:25:27,656
So, the whole
thing is so bizarre.
491
00:25:27,656 --> 00:25:29,788
So bizarre.
So bizarre.
492
00:25:29,788 --> 00:25:32,486
My sister is actually, like,
493
00:25:32,486 --> 00:25:35,011
starstruck that I know you,
you know?
494
00:25:35,011 --> 00:25:36,490
She sent me this
article and she's like,
495
00:25:36,490 --> 00:25:37,796
"Check this guy out, Paul."
496
00:25:37,796 --> 00:25:40,756
And I was like,
"Uh, that's Paul Matthews.
497
00:25:40,756 --> 00:25:42,105
"I know his wife."
498
00:25:42,105 --> 00:25:44,411
- That's so funny.
- Yeah. Also, I was listening
499
00:25:44,411 --> 00:25:46,196
to this podcast that I like.
500
00:25:46,196 --> 00:25:47,763
They were talking about Paul.
501
00:25:47,763 --> 00:25:49,416
Oh, yeah?
- Yeah.
502
00:25:49,416 --> 00:25:52,898
They were relating Paul to,
like, this old internet meme.
503
00:25:52,898 --> 00:25:54,726
And then they were
talking about how, like,
504
00:25:54,726 --> 00:25:56,902
all memes will become dreams
505
00:25:56,902 --> 00:25:58,948
- or something like that.
- Oh, that's interesting.
506
00:25:58,948 --> 00:26:00,123
It is interesting.
507
00:26:00,123 --> 00:26:02,168
How is the museum going,
by the way?
508
00:26:02,168 --> 00:26:03,561
- The what?
- The museum.
509
00:26:03,561 --> 00:26:04,736
Oh, yeah, yeah, yeah.
510
00:26:04,736 --> 00:26:06,216
No, it's good. It's good.
511
00:26:06,216 --> 00:26:07,826
I feel like there's
a few challenges for us
512
00:26:07,826 --> 00:26:09,654
to still wrap up,
but overall it's going good.
513
00:26:09,654 --> 00:26:10,916
Thanks for asking.
514
00:26:10,916 --> 00:26:12,265
- Great.
- Mm-hmm.
515
00:26:12,265 --> 00:26:14,224
- I know it's not my project...
Mm-hmm.
516
00:26:14,224 --> 00:26:17,227
...but I'd love to
be involved somehow.
517
00:26:17,227 --> 00:26:18,794
Oh, yeah.
518
00:26:18,794 --> 00:26:20,230
No, thanks. I mean, I...
519
00:26:20,230 --> 00:26:22,101
I feel like we're
in a pretty good position.
520
00:26:22,101 --> 00:26:23,625
Yeah. You know,
521
00:26:23,625 --> 00:26:26,540
just if you want to bounce
ideas or want some feedback.
522
00:26:28,020 --> 00:26:31,807
Yeah. No. Yeah, I think,
uh, yeah, yeah, yeah.
523
00:26:32,242 --> 00:26:35,854
You just want to bounce ideas
back and maybe just... yeah.
524
00:26:35,854 --> 00:26:37,813
I thought
you weren't on that project.
525
00:26:37,813 --> 00:26:39,858
Well, I wasn't,
but now Chris wants me on.
526
00:26:39,858 --> 00:26:41,294
Well, that's great.
527
00:26:41,294 --> 00:26:43,209
- I'm happy for you.
- Thank you.
528
00:26:43,209 --> 00:26:45,255
We also got an invite
to one of Richard's famous
529
00:26:45,255 --> 00:26:46,430
dinner parties.
530
00:26:46,430 --> 00:26:49,651
- Really? When?
- On the 5th.
531
00:26:49,651 --> 00:26:52,305
Can you believe it,
after all these years?
532
00:26:53,089 --> 00:26:56,614
I was tempted to say no,
but I think we should go.
533
00:26:57,049 --> 00:26:58,485
- Hey, Paul.
- Yeah?
534
00:26:59,661 --> 00:27:01,924
Why do you suppose you're
not showing up in my dreams?
535
00:27:01,924 --> 00:27:04,274
Well, because
you get the real deal.
536
00:27:04,274 --> 00:27:05,884
It wouldn't
be fair if you got both.
537
00:27:07,407 --> 00:27:10,410
- Are you jealous?
- I don't know. I mean,
538
00:27:10,410 --> 00:27:12,717
- rationally, I'm not, but...
- Then maybe I should
539
00:27:12,717 --> 00:27:14,066
give you a little visit.
540
00:27:14,893 --> 00:27:16,199
What would you want me to do?
541
00:27:16,808 --> 00:27:19,637
What would you want
to see in your dream?
542
00:27:19,637 --> 00:27:24,947
Wow. Um...
I want to see you...
543
00:27:27,166 --> 00:27:29,038
Remember when you wore
that Talking Heads suit
544
00:27:29,038 --> 00:27:30,256
for Halloween?
545
00:27:30,648 --> 00:27:31,823
Yeah.
546
00:27:31,823 --> 00:27:33,520
There was just
something about it.
547
00:27:33,520 --> 00:27:35,392
Something kind
of weird and sexy.
548
00:27:36,045 --> 00:27:38,612
You should
wear that and save me
549
00:27:38,612 --> 00:27:40,614
from, like, some situation.
550
00:27:43,008 --> 00:27:44,749
That's your sexual fantasy?
551
00:27:44,749 --> 00:27:46,359
Sky's the limit here
552
00:27:46,359 --> 00:27:49,362
and you sell it for me wearing
a comically large suit.
553
00:27:49,362 --> 00:27:52,148
I don't know,
I'm not good under pressure.
554
00:27:52,148 --> 00:27:56,239
Just show up naked,
on a horse, with a huge penis.
555
00:27:56,239 --> 00:27:58,067
- Is that better?
- Who has a huge penis?
556
00:27:58,067 --> 00:27:59,851
- Me or the horse?
- You.
557
00:27:59,851 --> 00:28:01,461
I'm doing the David Byrne suit.
558
00:28:01,461 --> 00:28:03,202
- It's been decided.
No, let me think
about it.
559
00:28:03,202 --> 00:28:04,421
No, no, no.
560
00:28:04,421 --> 00:28:05,814
You immediately
said the suit and that's
561
00:28:05,814 --> 00:28:06,902
- what you're getting.
- Fine.
562
00:28:09,861 --> 00:28:11,384
Do you think
other people are seeing
563
00:28:11,384 --> 00:28:14,126
you naked in their dreams?
564
00:28:14,823 --> 00:28:16,346
Does that turn you on?
565
00:28:17,564 --> 00:28:19,175
Does it turn me on?
566
00:28:19,610 --> 00:28:21,917
Maybe somebody's
dreaming about me right now.
567
00:28:23,179 --> 00:28:25,181
- Yeah.
- Maybe a bunch of people,
568
00:28:25,921 --> 00:28:27,444
at the same time.
569
00:28:28,662 --> 00:28:29,751
How many?
570
00:28:29,751 --> 00:28:32,666
Hundreds?
Maybe thousands?
571
00:28:32,666 --> 00:28:36,061
Oh, that is
so irresponsible of you.
572
00:28:36,061 --> 00:28:37,671
I can't accept that.
573
00:28:37,671 --> 00:28:39,456
What are you
gonna do about it?
574
00:28:39,761 --> 00:28:43,895
I'm gonna make sure
you stay right here.
575
00:29:50,135 --> 00:29:52,355
I have to kill you, Paul.
576
00:29:53,747 --> 00:29:55,053
I have to!
577
00:29:55,053 --> 00:29:56,533
What are you...
what are you doing?
578
00:29:56,881 --> 00:29:58,317
- Who are you?
579
00:29:58,317 --> 00:29:59,710
Call the police.
580
00:29:59,710 --> 00:30:00,929
What are you
doing in our house?
581
00:30:00,929 --> 00:30:02,887
- I'm sorry, I'm sorry.
Get out!
582
00:30:02,887 --> 00:30:04,367
Oh, my God.
583
00:30:04,367 --> 00:30:06,151
Hannah,
Sophie, stay back!
584
00:30:06,151 --> 00:30:07,370
Mom! Mom!
585
00:30:07,370 --> 00:30:08,893
Do something!
Hannah...
586
00:30:08,893 --> 00:30:11,548
Hannah, take Sophie
to your room and lock the door.
587
00:30:11,548 --> 00:30:12,897
I'm sorry.
588
00:30:13,376 --> 00:30:16,074
- Put down the knife.
- I can't, I have to kill you.
589
00:30:16,074 --> 00:30:17,467
Do something, Paul!
590
00:30:17,467 --> 00:30:19,512
I have to. I have to.
591
00:30:19,512 --> 00:30:20,949
He's in our bedroom...
592
00:30:21,340 --> 00:30:22,907
I have to kill you.
593
00:30:25,954 --> 00:30:28,957
He's had manic
episodes in the past.
594
00:30:28,957 --> 00:30:31,524
It seems that he stopped
taking his medications.
595
00:30:32,525 --> 00:30:34,179
So... so,
what's gonna happen to him?
596
00:30:34,179 --> 00:30:37,182
A psych evaluation,
date with the court,
597
00:30:37,182 --> 00:30:38,705
and then
a judge will decide.
598
00:30:38,705 --> 00:30:40,272
So, he might be back out?
599
00:30:41,708 --> 00:30:44,798
After possibly
serving a sentence, yes.
600
00:30:47,758 --> 00:30:49,847
You know,
fame can come with some
601
00:30:49,847 --> 00:30:51,805
less-than-desirable
side effects.
602
00:30:52,241 --> 00:30:54,634
Strangers might
want to talk to you,
603
00:30:54,634 --> 00:30:56,593
some of them might
be mentally unstable.
604
00:30:57,246 --> 00:30:58,856
You should
be prepared for that.
605
00:30:58,856 --> 00:31:00,075
I'm not getting a gun.
606
00:31:00,075 --> 00:31:02,642
Well, I'm not
necessarily talking weapons.
607
00:31:02,642 --> 00:31:04,296
You have no alarm
in the house.
608
00:31:04,296 --> 00:31:05,863
You had
an unlocked entry point.
609
00:31:06,646 --> 00:31:07,909
That makes you vulnerable.
610
00:31:08,997 --> 00:31:11,390
You could consider a dog.
611
00:31:12,087 --> 00:31:14,872
Sophie,
our daughter, is allergic.
612
00:31:15,481 --> 00:31:17,657
Well, then
you may want to consider
613
00:31:17,657 --> 00:31:19,268
moving to a new house.
614
00:31:19,268 --> 00:31:20,965
Keep your phone number
and address unlisted.
615
00:31:20,965 --> 00:31:23,533
No, we're not moving,
I grew up in this house.
616
00:31:23,533 --> 00:31:27,015
Security cameras, tasers,
617
00:31:27,015 --> 00:31:28,668
strengthening your deadbolts,
618
00:31:28,668 --> 00:31:32,150
securing your windows,
self-defense classes.
619
00:31:32,629 --> 00:31:35,632
It seems like you were pretty
helpless in this situation.
620
00:31:37,764 --> 00:31:39,766
Maybe we should
cool this thing off.
621
00:31:39,766 --> 00:31:42,552
You know, this is why
I was skeptical
in the first place.
622
00:31:42,552 --> 00:31:45,033
Oh, you knew specifically
that this would happen?
623
00:31:45,033 --> 00:31:48,036
This kind of thing, Paul.
Strange consequences.
624
00:31:51,517 --> 00:31:53,084
I think she's right.
625
00:31:53,084 --> 00:31:54,651
Take it as a warning.
626
00:31:55,608 --> 00:31:57,959
I really feel like
you're playing with fire here.
627
00:31:57,959 --> 00:31:59,786
What do you mean,
what am I doing?
628
00:31:59,786 --> 00:32:02,789
Going on TV,
playing along with the story.
629
00:32:02,789 --> 00:32:06,097
This thing is clearly working
like catnip for lunatics.
630
00:32:06,097 --> 00:32:08,360
What do you mean,
playing along?
631
00:32:08,360 --> 00:32:10,580
Do you actually
believe people are
632
00:32:10,580 --> 00:32:11,973
randomly dreaming about you?
633
00:32:11,973 --> 00:32:13,670
You don't think it's
because you're popping up
634
00:32:13,670 --> 00:32:15,802
all over the news
and on the internet?
635
00:32:15,802 --> 00:32:17,543
Yeah, maybe
that accounts for some of it,
636
00:32:17,543 --> 00:32:19,632
but it doesn't
really explain everything.
637
00:32:19,632 --> 00:32:22,374
Okay, so, you think
something magical is happening?
638
00:32:22,374 --> 00:32:23,810
Well, why is it just me?
639
00:32:23,810 --> 00:32:25,987
Why not you,
or anyone else for that matter?
640
00:32:25,987 --> 00:32:28,380
So, you believe in metaphysics
641
00:32:28,380 --> 00:32:29,947
if it proves you're special?
642
00:32:30,469 --> 00:32:31,688
No.
643
00:32:33,820 --> 00:32:36,040
I don't know,
I'm still processing it.
644
00:32:36,040 --> 00:32:38,042
But that guy was just
some delusional man
645
00:32:38,042 --> 00:32:39,435
with his own wild ideas.
646
00:32:39,435 --> 00:32:42,133
I don't think that's going
to be a recurring event.
647
00:32:42,133 --> 00:32:43,830
But why risk it?
648
00:32:43,830 --> 00:32:46,659
Well, if people know
who I am, it's just easier
649
00:32:46,659 --> 00:32:48,400
for me to get
my foot in the door.
650
00:32:48,400 --> 00:32:50,750
Which door are
we talking about here, Paul?
651
00:32:52,578 --> 00:32:55,886
A publisher,
for the book I want to write.
652
00:32:55,886 --> 00:32:57,670
Oh, okay.
653
00:32:58,758 --> 00:33:01,848
Am I sensing a little
midlife crisis here?
654
00:33:01,848 --> 00:33:03,894
Oh, come on.
655
00:33:04,416 --> 00:33:07,158
You're the one who just
bought a fucking Kawasaki!
656
00:33:07,158 --> 00:33:08,812
Okay. Calm down.
657
00:33:26,830 --> 00:33:28,832
- Paul?
Hi, yes.
658
00:33:28,832 --> 00:33:30,616
Hi, I'm Molly.
They're ready for you upstairs.
659
00:33:30,616 --> 00:33:31,704
Great.
660
00:33:34,446 --> 00:33:36,318
- What?
- It... it... it's nothing.
661
00:33:36,840 --> 00:33:38,450
No, come on.
662
00:33:38,450 --> 00:33:40,757
It's just really weird
to see you in real life.
663
00:33:40,757 --> 00:33:42,541
Oh, you've been...
664
00:33:42,541 --> 00:33:44,282
Nonstop every night.
665
00:33:44,282 --> 00:33:46,458
It's crazy, man.
666
00:33:47,024 --> 00:33:50,593
Wow. Well,
I hope I'm behaving.
667
00:33:50,593 --> 00:33:54,205
Well, no, you're not.
No, not at all.
668
00:33:54,727 --> 00:33:55,902
Got Paul here.
669
00:33:56,468 --> 00:33:58,383
There you are.
- Here I am.
670
00:33:58,383 --> 00:34:00,211
Paul. Trent, hey.
671
00:34:00,646 --> 00:34:02,213
I have been dreaming
about this meeting.
672
00:34:02,213 --> 00:34:04,433
- Aw, yeah, me, too.
- Really?
673
00:34:04,433 --> 00:34:06,652
Oh, you mean
literally dreaming?
674
00:34:06,652 --> 00:34:08,828
You know, I've
actually had dreams
about this very meeting.
675
00:34:08,828 --> 00:34:10,743
I mean, I just think
they were just normal dreams.
676
00:34:10,743 --> 00:34:13,833
Not part of the whole,
who's this weird guy
in my dreams?
677
00:34:13,833 --> 00:34:16,401
Oh, uh... I'm weird?
678
00:34:16,401 --> 00:34:18,838
No, I mean, you're not weird.
No, the whole thing
is weird, right?
679
00:34:18,838 --> 00:34:20,188
I mean, Molly's dreams
have been nuts...
680
00:34:20,188 --> 00:34:21,667
- Trent!
If you wanna
talk about weird.
681
00:34:21,667 --> 00:34:23,582
But this is my colleague,
Mary Wiggins.
682
00:34:23,582 --> 00:34:25,845
Hi.
- Hi, Paul.
683
00:34:25,845 --> 00:34:26,933
Sit down.
684
00:34:26,933 --> 00:34:28,283
Here?
- Wherever you want.
685
00:34:28,283 --> 00:34:29,414
Yeah.
686
00:34:30,502 --> 00:34:32,287
How are you? How's life?
687
00:34:32,287 --> 00:34:36,465
Well, uh, things
have been pretty different
688
00:34:36,465 --> 00:34:38,467
since, you know...
since the dreams started.
689
00:34:38,467 --> 00:34:40,033
How fun is that?
690
00:34:40,033 --> 00:34:42,166
I mean, I wish I was the one
people were dreaming about.
691
00:34:42,166 --> 00:34:43,472
- Me, too.
Yeah.
692
00:34:43,472 --> 00:34:45,691
No, it's... it's something.
693
00:34:45,691 --> 00:34:48,694
Well, we're... we're just
so excited to have you here.
694
00:34:48,694 --> 00:34:50,348
Oh, yeah,
we're really fired up.
695
00:34:50,348 --> 00:34:52,089
Um, it's probably
really overwhelming,
696
00:34:52,089 --> 00:34:53,525
right, to walk
into a room like this.
697
00:34:53,525 --> 00:34:54,918
It's like,
"Who are these people?
698
00:34:54,918 --> 00:34:56,441
What am I doing here?"
699
00:34:56,441 --> 00:34:58,704
Maybe we should back up
and just talk about what we do.
700
00:34:58,704 --> 00:35:01,142
Yeah, yeah, so, we started
Thoughts earlier this year,
701
00:35:01,142 --> 00:35:02,839
- so we're a pretty new agency.
- Ah.
702
00:35:02,839 --> 00:35:05,015
And we focus
mostly online,
703
00:35:05,015 --> 00:35:08,192
sort of trying
to holistically pair brands
704
00:35:08,192 --> 00:35:11,326
and more, shall we say,
unconventional celebrities,
705
00:35:11,326 --> 00:35:12,805
if that makes sense?
706
00:35:12,805 --> 00:35:16,200
And I think of you,
right now, in this moment,
707
00:35:16,200 --> 00:35:20,030
Paul, as the most interesting
person in the world.
708
00:35:20,030 --> 00:35:21,292
What?
709
00:35:21,292 --> 00:35:22,598
I mean it, I mean it.
710
00:35:22,598 --> 00:35:23,903
No, we don't
just throw that around.
711
00:35:23,903 --> 00:35:26,254
No, we really
don't throw that around.
712
00:35:26,254 --> 00:35:28,212
I mean, the advantage
that you have, Paul,
713
00:35:28,212 --> 00:35:31,128
is that your impact is...
is not just tied
714
00:35:31,128 --> 00:35:32,912
to any one social arena.
715
00:35:32,912 --> 00:35:34,871
I mean, you're not just famous
for people on TikTok
716
00:35:34,871 --> 00:35:37,221
or for people who read,
say, the New Yorker,
717
00:35:37,221 --> 00:35:40,746
you're in people's minds
when they sleep.
718
00:35:40,746 --> 00:35:43,532
Which means
that anyone who's dreaming,
719
00:35:43,532 --> 00:35:45,447
you know,
could be your audience.
720
00:35:45,447 --> 00:35:46,796
How amazing is that?
721
00:35:46,796 --> 00:35:47,797
Who can say that?
722
00:35:49,407 --> 00:35:50,974
You know,
is that a big enough audience?
723
00:35:50,974 --> 00:35:52,236
- Yeah.
724
00:35:52,236 --> 00:35:53,455
So, you know,
we've been brainstorming
725
00:35:53,455 --> 00:35:54,760
a bunch of cool ideas
726
00:35:54,760 --> 00:35:56,284
that we want
to talk about with you.
727
00:35:56,284 --> 00:35:57,937
But before
we get into any of that,
728
00:35:57,937 --> 00:36:00,113
we were just kind of curious
what you're thinking, you know,
729
00:36:00,113 --> 00:36:02,115
where do you wanna go,
what do you want to achieve?
730
00:36:02,115 --> 00:36:03,987
- What are your dreams?
What are your dreams?
731
00:36:03,987 --> 00:36:06,859
Well, I've been meaning
to write a book
732
00:36:06,859 --> 00:36:08,513
for a few years now.
733
00:36:08,513 --> 00:36:10,254
Just never found
the time, so...
734
00:36:10,254 --> 00:36:11,864
Okay, so, you're a writer?
735
00:36:11,864 --> 00:36:12,996
That's awesome.
736
00:36:13,605 --> 00:36:15,999
You know, we...
we talked about selling
737
00:36:15,999 --> 00:36:17,783
your life rights to
a movie studio, actually.
738
00:36:17,783 --> 00:36:19,698
Oh, because with
all the buzz around this,
739
00:36:19,698 --> 00:36:22,005
I think we could probably
get a six-figure deal.
740
00:36:22,005 --> 00:36:23,398
And that's just life rights.
741
00:36:23,398 --> 00:36:24,790
Really?
Yeah.
742
00:36:24,790 --> 00:36:26,183
- Life rights?
Yeah.
743
00:36:26,183 --> 00:36:27,576
The rights to your life.
744
00:36:27,576 --> 00:36:29,969
Anyway,
here's somewhere cool
745
00:36:29,969 --> 00:36:32,407
that we thought might be
a good place to start.
746
00:36:33,277 --> 00:36:34,670
Sprite.
747
00:36:34,670 --> 00:36:36,280
Sprite.
748
00:36:36,280 --> 00:36:37,716
- Sprite?
Yeah.
749
00:36:37,716 --> 00:36:40,066
Yeah. They... they want us
to run their social.
750
00:36:40,066 --> 00:36:42,112
I think somebody over there
must have lost their minds
751
00:36:42,112 --> 00:36:43,592
or something,
but they're down
752
00:36:43,592 --> 00:36:44,810
to go pretty weird with it.
753
00:36:44,810 --> 00:36:46,595
So, we thought
it could be fun
754
00:36:46,595 --> 00:36:48,988
if maybe they, like,
Tweet a new photo of you
755
00:36:48,988 --> 00:36:50,512
every night holding a can,
you know,
756
00:36:50,512 --> 00:36:51,948
with a fun little caption,
757
00:36:51,948 --> 00:36:54,037
just to really manifest
that connection
758
00:36:54,037 --> 00:36:56,126
in people's minds
and to hopefully alter
759
00:36:56,126 --> 00:36:57,997
the phenomenon,
at least temporarily,
760
00:36:57,997 --> 00:37:01,610
to make people
dream about you
and the product together.
761
00:37:01,610 --> 00:37:03,742
How amazing
would that be, right?
762
00:37:03,742 --> 00:37:05,309
And if we couldn't
figure that out,
763
00:37:05,309 --> 00:37:08,269
we could always just
suggest that it did work
764
00:37:08,269 --> 00:37:09,661
and we could build stories
around that.
765
00:37:09,661 --> 00:37:10,880
Yeah.
Absolutely.
766
00:37:10,880 --> 00:37:12,316
I mean, if we fail
altogether, then we...
767
00:37:12,316 --> 00:37:13,709
that's kind of
a fun story, too.
768
00:37:13,709 --> 00:37:15,450
You know, like,
we tried to make people dream
769
00:37:15,450 --> 00:37:17,321
about Sprite
and it didn't work.
770
00:37:17,321 --> 00:37:18,844
- I mean, it's so dumb...
I love that.
771
00:37:18,844 --> 00:37:20,846
...that it's kind of cool,
you know, it kind of works.
772
00:37:20,846 --> 00:37:22,326
- Can I just...
- Yeah.
773
00:37:22,326 --> 00:37:24,154
Can we go back to the book?
774
00:37:24,894 --> 00:37:25,982
- What book?
My book.
775
00:37:25,982 --> 00:37:27,375
The book I wanna write?
776
00:37:27,375 --> 00:37:28,854
I just want to make it clear
777
00:37:28,854 --> 00:37:31,553
that I actually don't want
this whole phenomenon
778
00:37:31,553 --> 00:37:32,771
to be what I'm known for.
779
00:37:32,771 --> 00:37:34,730
I don't want that
to be the main thing
780
00:37:34,730 --> 00:37:36,558
on my Wikipedia, you know?
781
00:37:36,558 --> 00:37:41,258
Okay.
So, what are you thinking?
782
00:37:41,258 --> 00:37:43,478
Well, I'm an
evolutionary biologist.
783
00:37:43,478 --> 00:37:45,175
That's what
I've dedicated my life to.
784
00:37:45,175 --> 00:37:47,743
So, whatever we do,
I want it to be related
785
00:37:47,743 --> 00:37:48,918
to my doctorate.
786
00:37:48,918 --> 00:37:50,485
Wow. Wow.
Okay. See, I...
787
00:37:50,485 --> 00:37:51,747
I didn't know
about that at all.
788
00:37:51,747 --> 00:37:53,052
Well, you're famous
for the dreams, right?
789
00:37:53,052 --> 00:37:54,576
I mean, that's... that's
why anyone's interested.
790
00:37:54,576 --> 00:37:56,273
So, it might be
a bit of a stretch
791
00:37:56,273 --> 00:37:58,014
to get you into
a totally different space.
792
00:37:58,014 --> 00:37:59,145
Yeah.
793
00:37:59,842 --> 00:38:03,715
I'm a tenured professor.
I'm already in the space.
794
00:38:03,715 --> 00:38:05,978
Well, you know, just
to give us a point of contact
795
00:38:05,978 --> 00:38:07,284
as to what
we're talking about,
796
00:38:07,284 --> 00:38:09,242
who are some of the big names
that you like
797
00:38:09,242 --> 00:38:10,374
- in that space?
- Yeah.
798
00:38:10,374 --> 00:38:12,594
Well, there's a bunch,
Robert Sapolsky.
799
00:38:12,594 --> 00:38:14,422
His career
has been pretty admirable.
800
00:38:14,422 --> 00:38:15,553
Oh, is he, um...
801
00:38:17,425 --> 00:38:19,601
No, I don't think
I'm familiar with
him, actually.
802
00:38:19,601 --> 00:38:21,254
Herman Tig, maybe?
803
00:38:21,254 --> 00:38:22,778
- Who?
- Herman Tig.
804
00:38:23,692 --> 00:38:25,476
Yeah.
No, I know that name.
805
00:38:25,476 --> 00:38:26,999
Oh, you do?
- Yeah.
806
00:38:26,999 --> 00:38:29,175
Well, these are not
really celebrities, I suppose.
807
00:38:29,175 --> 00:38:31,264
No, that's the point,
I don't care about fame.
808
00:38:31,264 --> 00:38:32,831
I just see this
as an opportunity
809
00:38:32,831 --> 00:38:34,703
to get some recognition
for my work.
810
00:38:34,703 --> 00:38:36,922
You know, one door
opening another door?
811
00:38:36,922 --> 00:38:38,054
Yeah.
No, I get that.
812
00:38:38,054 --> 00:38:39,229
You're talking
about an audience pivot,
813
00:38:39,229 --> 00:38:40,535
which I think is very smart.
814
00:38:40,535 --> 00:38:42,232
I just don't know
if you can pivot that hard
815
00:38:42,232 --> 00:38:44,190
right now without
a significant drop-off.
816
00:38:44,190 --> 00:38:45,888
I mean,
a book about what, plants?
817
00:38:45,888 --> 00:38:48,369
Yeah, well, I'm not
really interested
in doing Sprite ads.
818
00:38:48,369 --> 00:38:50,240
No, no, no. Well, that's
just one example, though, Paul.
819
00:38:50,240 --> 00:38:51,807
I mean, we have
a ton of ideas.
820
00:38:51,807 --> 00:38:54,331
Oh, that is just
the very tip of the iceberg.
821
00:38:54,331 --> 00:38:55,332
We have so many ideas.
822
00:38:55,332 --> 00:38:57,769
Um, one idea we had was
823
00:38:57,769 --> 00:39:00,903
to make Obama
dream about you.
824
00:39:00,903 --> 00:39:03,601
That would get you into some
of those high-culture spaces
825
00:39:03,601 --> 00:39:04,733
you've been mentioning.
826
00:39:05,255 --> 00:39:08,214
I know Malia,
so we can make it happen.
827
00:39:08,214 --> 00:39:10,303
Maybe this isn't
really what I'm looking for.
828
00:39:10,303 --> 00:39:11,566
I don't think
we're really speaking
829
00:39:11,566 --> 00:39:13,437
- the same language here.
No, Paul.
830
00:39:13,437 --> 00:39:16,135
If that's how you're feeling,
then I'm failing, okay?
831
00:39:16,135 --> 00:39:18,616
Can we just can... can...
can I... can we start over?
832
00:39:47,079 --> 00:39:49,473
I just thought you guys
could help me find a publisher.
833
00:39:49,473 --> 00:39:50,605
- I... I... I...
- First off,
834
00:39:50,605 --> 00:39:51,867
I would like to apologize.
835
00:39:53,303 --> 00:39:55,697
I lied earlier.
I never dreamt about you.
836
00:39:55,697 --> 00:39:57,394
I just thought
that would be a fun way
837
00:39:57,394 --> 00:39:58,482
to start the meeting, okay?
838
00:39:58,482 --> 00:39:59,744
But what is absolutely true
839
00:39:59,744 --> 00:40:01,006
is that I have been thinking
840
00:40:01,006 --> 00:40:02,617
about you a lot
841
00:40:02,617 --> 00:40:05,010
and I just really feel
that we're gonna do
842
00:40:05,010 --> 00:40:06,795
something
very special together.
843
00:40:06,795 --> 00:40:09,275
So let's just say
we go forward
with your plant book.
844
00:40:09,275 --> 00:40:11,930
I never said anything
about plants.
845
00:40:11,930 --> 00:40:15,020
Oh, no. Your... your book
about evolutionary...
846
00:40:15,020 --> 00:40:16,935
- Plants.
- It's about ants.
847
00:40:16,935 --> 00:40:18,328
- Ants.
Ants.
848
00:40:18,328 --> 00:40:20,025
- Oh. Oh.
Okay, great.
849
00:40:20,025 --> 00:40:21,636
Well, let's say
we go forward with that.
850
00:40:22,114 --> 00:40:23,464
We'll help you set that up.
851
00:40:23,464 --> 00:40:25,509
- Really?
Yes. I just...
852
00:40:25,509 --> 00:40:26,945
I really wanna
work with you, Paul.
853
00:40:27,685 --> 00:40:28,860
I mean, like I said,
854
00:40:28,860 --> 00:40:30,819
most interesting person
in the world.
855
00:40:32,821 --> 00:40:35,780
Okay, but then no ads,
no Sprite.
856
00:40:35,780 --> 00:40:37,303
We're focusing on the book.
857
00:40:38,130 --> 00:40:39,958
Yes, and, you know,
858
00:40:39,958 --> 00:40:42,483
if you're not feeling Sprite,
we'll respect that.
859
00:40:43,179 --> 00:40:45,224
I would just ask in return
that you hear out
860
00:40:45,224 --> 00:40:47,531
our pitches and just keep
an open mind, you know,
861
00:40:47,531 --> 00:40:49,533
especially with things
like Sprite because, you know,
862
00:40:49,533 --> 00:40:50,969
the door is kind
of wide open there...
863
00:40:50,969 --> 00:40:52,231
Yeah.
- ...right now.
864
00:40:52,231 --> 00:40:53,406
And they're...
they're ready to have
865
00:40:53,406 --> 00:40:54,538
that conversation with you.
866
00:40:54,538 --> 00:40:55,844
And that door closes,
I'll just say.
867
00:41:01,371 --> 00:41:02,720
Yeah, okay.
868
00:41:04,417 --> 00:41:05,854
So, plans for the night?
869
00:41:06,681 --> 00:41:10,336
Oh, no, I've got a really
early flight back, so...
870
00:41:15,690 --> 00:41:17,692
If you want to get a drink,
just let me know.
871
00:41:17,692 --> 00:41:19,302
I can come near you,
if that's easier.
872
00:41:20,129 --> 00:41:21,609
They have you
at the Ace, right?
873
00:41:21,609 --> 00:41:23,306
They were so great.
874
00:41:23,306 --> 00:41:24,786
They really know their stuff.
875
00:41:24,786 --> 00:41:26,657
They're gonna set me up
with a publisher
876
00:41:26,657 --> 00:41:28,224
and get the book rolling.
877
00:41:28,224 --> 00:41:29,573
Wow, that's great!
878
00:41:29,573 --> 00:41:30,966
Now you just have to write it.
879
00:41:31,793 --> 00:41:33,490
Yeah, of course.
880
00:41:33,490 --> 00:41:34,709
So, what did they say?
881
00:41:34,709 --> 00:41:37,189
They called me
the most interesting person
882
00:41:37,189 --> 00:41:38,887
in the world right now.
883
00:41:38,887 --> 00:41:41,367
Aw.
884
00:41:41,367 --> 00:41:42,934
- What?
- No, nothing.
885
00:41:42,934 --> 00:41:44,414
I'm sure
that's very flattering.
886
00:41:44,414 --> 00:41:45,894
No, they specifically said
887
00:41:45,894 --> 00:41:47,635
they didn't
just throw that around.
888
00:41:47,635 --> 00:41:48,766
Okay.
889
00:41:49,201 --> 00:41:50,899
I don't think they were
just saying it
890
00:41:50,899 --> 00:41:52,291
to make me feel good, Janet,
891
00:41:52,291 --> 00:41:54,206
they're already talking
to big clients
892
00:41:54,206 --> 00:41:55,643
who want to work
with me.
893
00:41:55,643 --> 00:41:56,948
Like who?
894
00:41:57,514 --> 00:42:00,604
Like, I mean... well,
and this is just one example,
895
00:42:00,604 --> 00:42:02,475
but they mentioned Sprite.
896
00:42:02,954 --> 00:42:06,262
Sprite? You're gonna work
with Sprite?
897
00:42:06,262 --> 00:42:07,829
[ON PHONE] Janet.
I'll be right there.
898
00:42:07,829 --> 00:42:08,960
Who's there?
899
00:42:08,960 --> 00:42:10,266
Chris.
900
00:42:10,266 --> 00:42:11,963
Our deadline is tomorrow,
901
00:42:11,963 --> 00:42:13,269
so we're just here
finishing up.
902
00:42:13,748 --> 00:42:14,879
Right.
903
00:42:15,358 --> 00:42:16,620
Where are the kids?
904
00:42:16,620 --> 00:42:18,274
They're out
trick or treating with Kyle.
905
00:42:18,274 --> 00:42:20,493
Oh, Kyle.
906
00:42:20,493 --> 00:42:22,191
Okay.
907
00:42:22,191 --> 00:42:25,150
Yeah, well, congrats, Paul,
908
00:42:25,150 --> 00:42:26,543
I'll see you tomorrow, then.
909
00:42:26,543 --> 00:42:27,979
Yeah, okay.
910
00:42:27,979 --> 00:42:29,720
Well, they... they also talked
about Obama, too,
911
00:42:29,720 --> 00:42:31,592
like maybe
he'll dream about me.
912
00:42:32,157 --> 00:42:33,637
Okay.
913
00:42:33,637 --> 00:42:36,466
I... I'm just saying
it wasn't just Sprite.
914
00:42:36,466 --> 00:42:38,468
You don't
have to impress me, Paul.
915
00:42:38,468 --> 00:42:41,036
- I love you.
I love you, too.
916
00:42:41,036 --> 00:42:43,560
Okay.
See you tomorrow.
917
00:42:43,560 --> 00:42:45,257
Yeah. Bye.
918
00:42:50,785 --> 00:42:52,177
Did you read
that article about people
919
00:42:52,177 --> 00:42:54,092
dreaming backward in Australia?
920
00:42:54,092 --> 00:42:55,528
- No.
- It's 'cause of, like,
921
00:42:55,528 --> 00:42:57,182
the gravitational pull
or something.
922
00:42:57,182 --> 00:42:58,880
They mentioned
you in it, so...
923
00:42:58,880 --> 00:43:00,621
How do they dream
in China, then?
924
00:43:00,621 --> 00:43:02,797
Upside down?
925
00:43:04,842 --> 00:43:07,192
So, how long
have you been a professor?
926
00:43:07,192 --> 00:43:12,633
Oh, wow. I think, what,
about 20 years, since '96.
927
00:43:12,633 --> 00:43:14,591
I was born in '96.
928
00:43:14,591 --> 00:43:15,897
Check, please!
929
00:43:16,506 --> 00:43:17,768
No, no, I'm kidding.
930
00:43:17,768 --> 00:43:19,596
Like... like... like,
you're too young for me.
931
00:43:20,597 --> 00:43:23,382
- Aren't you married?
No, I wasn't implying...
932
00:43:23,382 --> 00:43:24,732
It's a joke.
933
00:43:24,732 --> 00:43:26,603
Yeah, no, I mean, I get it.
934
00:43:26,603 --> 00:43:28,649
Oh, okay.
935
00:43:28,649 --> 00:43:30,476
But yeah,
I... I am married.
936
00:43:31,173 --> 00:43:32,653
- How about you?
- No.
937
00:43:32,653 --> 00:43:34,872
I'm not really, like,
seeing anyone or anything.
938
00:43:34,872 --> 00:43:36,395
I'm, like, focusing
on my career right now.
939
00:43:36,395 --> 00:43:37,701
- You know?
Yeah.
940
00:43:37,701 --> 00:43:39,007
You mean with the agency?
941
00:43:39,007 --> 00:43:41,052
You hated it so much,
didn't you?
942
00:43:41,052 --> 00:43:44,752
No, it's just,
it kind of felt like...
943
00:43:45,187 --> 00:43:46,362
Like a cult.
944
00:43:46,362 --> 00:43:48,451
Yeah. Sort of.
945
00:43:48,669 --> 00:43:50,801
I mean, I tried
telling them, like,
946
00:43:50,801 --> 00:43:52,629
"He's a super
smart professor.
947
00:43:52,629 --> 00:43:54,544
"Like, he's gonna
see through the bullshit."
948
00:43:54,544 --> 00:43:58,722
But honestly, though,
like, the Sprite thing is cool.
949
00:43:58,722 --> 00:44:00,245
- You should do it.
Yeah?
950
00:44:00,245 --> 00:44:02,160
- Yeah.
- I'm struggling to imagine
951
00:44:02,160 --> 00:44:05,207
anyone seeing my face and
immediately craving a Sprite.
952
00:44:05,207 --> 00:44:06,469
I would.
953
00:44:13,171 --> 00:44:14,564
Can I ask you something?
954
00:44:14,564 --> 00:44:15,696
Yeah, what?
955
00:44:16,044 --> 00:44:18,176
I felt like
you implied something
956
00:44:18,176 --> 00:44:20,701
earlier about your dreams.
957
00:44:21,702 --> 00:44:22,920
It's embarrassing.
958
00:44:22,920 --> 00:44:25,444
What, do I...
do I act weird or something?
959
00:44:25,444 --> 00:44:27,098
I don't know if I should say.
960
00:44:27,098 --> 00:44:29,753
Well, it's just dreams,
I won't judge.
961
00:44:29,753 --> 00:44:32,408
You don't really get
to decide what happens, so...
962
00:44:32,408 --> 00:44:34,366
Um, well, um...
963
00:44:35,672 --> 00:44:36,760
we fuck.
964
00:44:37,630 --> 00:44:39,023
Really?
965
00:44:39,023 --> 00:44:42,940
I have the most
intense sex dreams.
966
00:44:42,940 --> 00:44:46,639
Usually, I'm, like,
home and it's late
967
00:44:46,639 --> 00:44:49,599
and I'm alone and I'm, like,
watching TV or something.
968
00:44:49,599 --> 00:44:50,818
And then...
969
00:44:54,386 --> 00:44:55,387
Is someone there?
970
00:44:59,740 --> 00:45:00,871
Who are you?
971
00:45:05,746 --> 00:45:06,877
Hello?
972
00:45:12,840 --> 00:45:14,145
Who are you?
973
00:45:15,756 --> 00:45:17,192
How did you get in here?
974
00:45:22,675 --> 00:45:24,025
Please don't hurt me.
975
00:45:33,817 --> 00:45:35,123
I'm so wet.
976
00:45:39,780 --> 00:45:41,216
I'm sorry, I've had,
like, one drink
977
00:45:41,216 --> 00:45:43,392
and I'm, like, no filter.
978
00:45:43,392 --> 00:45:45,394
No, no, it's fine.
It's fine.
979
00:45:45,394 --> 00:45:46,917
No, it's so
graphic, I'm sorry.
980
00:45:46,917 --> 00:45:48,266
I'm glad you told me.
981
00:45:48,266 --> 00:45:49,833
Usually,
what I hear is I'm just
982
00:45:49,833 --> 00:45:51,704
passively hanging around.
983
00:45:51,704 --> 00:45:54,185
It's kind of nice
to hear I'm doing something.
984
00:45:54,185 --> 00:45:55,447
Well, I guess I'm lucky.
985
00:45:55,447 --> 00:45:56,797
Well, I don't know about that.
986
00:45:56,797 --> 00:46:00,365
No, it's so good. Trust me.
987
00:46:02,063 --> 00:46:03,978
Do you want another drink?
I need another drink.
988
00:46:03,978 --> 00:46:05,414
- Martini, right?
- Dirty.
989
00:46:13,248 --> 00:46:14,945
Can I... can I get
another cabernet and...
990
00:46:14,945 --> 00:46:16,642
and one martini, please?
991
00:46:28,654 --> 00:46:30,395
And that's
the thing with the zebras.
992
00:46:30,395 --> 00:46:33,050
The camouflage is for blending
in with the herd
993
00:46:33,050 --> 00:46:35,705
because the lion can't just
hunt the whole group.
994
00:46:35,705 --> 00:46:38,708
It has to identify
a single target, right?
995
00:46:38,708 --> 00:46:40,101
What?
996
00:46:40,101 --> 00:46:42,755
Sorry,
but those people
are staring at us.
997
00:46:42,755 --> 00:46:44,061
I mean, at you, obviously.
998
00:46:44,061 --> 00:46:45,541
Jesus, should we not be here,
999
00:46:45,541 --> 00:46:47,238
- maybe, or should we just...
- Why? What's wrong?
1000
00:46:47,238 --> 00:46:49,110
No, I mean...
I just...
1001
00:46:49,110 --> 00:46:51,503
I don't want any rumors
if I'm meeting with Obama.
1002
00:46:51,503 --> 00:46:53,636
- What do you mean?
No, I mean,
1003
00:46:53,636 --> 00:46:55,725
I... I'm not used to this.
1004
00:46:56,291 --> 00:46:58,206
- Should we, um...
- What?
1005
00:46:59,947 --> 00:47:01,731
I can't get it out
of my head and I'm, like,
1006
00:47:01,731 --> 00:47:03,298
here with you and,
like, fuck it, okay.
1007
00:47:04,212 --> 00:47:05,561
Can you do me a favor?
1008
00:47:34,459 --> 00:47:36,244
Yeah,
so, this is me.
1009
00:47:41,553 --> 00:47:45,079
It's nice.
Small and nice.
1010
00:47:45,906 --> 00:47:47,864
Yeah, well, I don't
have rich parents, so...
1011
00:47:47,864 --> 00:47:49,474
No, it wasn't a jab.
1012
00:47:49,474 --> 00:47:50,867
I mean, it's cozy.
1013
00:47:51,694 --> 00:47:53,043
You've done a good job.
1014
00:47:55,959 --> 00:47:57,221
Sit down.
1015
00:48:11,975 --> 00:48:16,762
- So...
- So... This is insane.
1016
00:48:17,328 --> 00:48:19,461
You have no fucking idea
how crazy this is to me.
1017
00:48:20,549 --> 00:48:23,117
- I shouldn't even be here.
- No, don't leave.
1018
00:48:23,508 --> 00:48:25,989
I... I think I'm a bit drunk.
1019
00:48:25,989 --> 00:48:27,295
Me, too. Just stay.
1020
00:48:27,295 --> 00:48:29,210
You just got here,
just stay for a second.
1021
00:48:34,998 --> 00:48:36,304
Is that a fixed gear?
1022
00:48:37,348 --> 00:48:41,091
No, it's, uh,
like, a regular one.
1023
00:48:46,053 --> 00:48:47,968
So, how do we do this?
1024
00:48:48,359 --> 00:48:49,752
Oh, um...
1025
00:48:51,972 --> 00:48:54,322
I feel like
I want to change first.
1026
00:48:54,322 --> 00:48:56,150
- Is that cool?
- Sure.
1027
00:48:56,672 --> 00:48:58,935
Okay. Okay, two seconds.
1028
00:49:33,883 --> 00:49:35,319
Everything good?
1029
00:49:36,755 --> 00:49:38,148
Yeah.
1030
00:49:38,714 --> 00:49:43,980
Um, so, where do you want me?
1031
00:49:45,068 --> 00:49:46,591
Could you remove your jacket?
1032
00:49:49,029 --> 00:49:50,421
Sure.
1033
00:49:54,947 --> 00:49:57,733
Okay, now, would you stand
in that corner over there?
1034
00:49:58,951 --> 00:50:00,475
- Over there?
- Yeah.
1035
00:50:12,530 --> 00:50:14,576
Get all the way
up against the wall.
1036
00:50:38,948 --> 00:50:40,993
- Okay, so, did that work for...
- Sorry, shut up.
1037
00:50:40,993 --> 00:50:43,779
Just... can you just...
can you just go on
a little more?
1038
00:50:44,301 --> 00:50:47,217
Just, you know,
I'm... I'm married.
1039
00:50:47,217 --> 00:50:48,958
I know, we can stop
any time you like.
1040
00:50:48,958 --> 00:50:51,221
Just please let me just...
a little longer.
1041
00:50:55,051 --> 00:50:57,271
This time, please don't speak.
Just do the dream.
1042
00:51:13,504 --> 00:51:15,071
Who are you?
1043
00:51:20,990 --> 00:51:22,165
Please don't hurt me.
1044
00:51:30,608 --> 00:51:31,783
Touch me.
1045
00:51:43,404 --> 00:51:44,709
What?
1046
00:51:44,709 --> 00:51:47,495
It's just...
in the dreams you, like...
1047
00:51:48,148 --> 00:51:49,584
you usually take the lead.
1048
00:51:50,193 --> 00:51:51,412
Yeah.
1049
00:51:52,282 --> 00:51:53,588
What do you want?
1050
00:52:09,169 --> 00:52:10,735
- Oh.
1051
00:52:11,954 --> 00:52:14,435
I'm sorry.
It's just nerves.
1052
00:52:14,435 --> 00:52:15,827
It's okay.
Don't worry.
1053
00:52:16,872 --> 00:52:19,353
- The body sometimes...
- Yeah. It's fine.
1054
00:52:19,353 --> 00:52:21,224
Biologically speaking,
it's actually quite...
1055
00:52:21,224 --> 00:52:23,748
- It's... it's fine. Relax.
- It's... it's healthy.
1056
00:52:23,748 --> 00:52:26,186
- Okay.
- Okay.
1057
00:52:56,955 --> 00:52:58,305
Did you just come?
1058
00:54:55,030 --> 00:54:56,161
Fuck!
1059
00:54:57,337 --> 00:54:58,425
Fuck!
1060
00:54:59,556 --> 00:55:00,688
Fuck.
1061
00:55:01,776 --> 00:55:02,907
Fuck.
1062
00:55:03,517 --> 00:55:07,085
Yeah, you fuck!
1063
00:55:11,612 --> 00:55:13,353
Fuck!
1064
00:55:22,013 --> 00:55:23,928
Professor, what's going on?
1065
00:55:23,928 --> 00:55:26,104
- Can I come in?
Why?
1066
00:55:26,583 --> 00:55:28,890
- I need help with something.
- Okay.
1067
00:55:31,893 --> 00:55:34,025
- What?
I don't want
to stand here
1068
00:55:34,025 --> 00:55:35,592
in the hallway and explain.
1069
00:55:35,592 --> 00:55:37,420
Well, can it wait?
I'm in the middle
of something.
1070
00:55:37,420 --> 00:55:38,813
Just five minutes.
1071
00:55:39,944 --> 00:55:41,381
I'll come out.
1072
00:55:41,381 --> 00:55:43,383
Would be better
if we sat down.
1073
00:55:58,267 --> 00:55:59,790
What's... what's going on?
1074
00:56:00,965 --> 00:56:04,621
- That was a mistake.
- What do you mean?
1075
00:56:04,621 --> 00:56:06,580
What just happened,
that was a mistake.
1076
00:56:08,538 --> 00:56:09,887
You shouldn't have done that.
1077
00:56:09,887 --> 00:56:12,063
I don't understand.
1078
00:56:12,063 --> 00:56:14,152
You're just so
fucking stupid sometimes.
1079
00:56:14,152 --> 00:56:17,460
Do you know that?
Have you heard that before?
1080
00:56:20,942 --> 00:56:22,422
Okay. Okay.
1081
00:56:22,422 --> 00:56:23,684
Please leave.
1082
00:57:06,117 --> 00:57:07,292
Where is everyone?
1083
00:57:07,902 --> 00:57:09,294
I'm not really sure.
1084
00:57:11,645 --> 00:57:14,169
- I'm shocked.
- Yeah, and they got worse.
1085
00:57:14,822 --> 00:57:17,520
Some are even
sexual in nature,
1086
00:57:17,520 --> 00:57:21,002
so they don't feel
comfortable being in
your class right now.
1087
00:57:21,002 --> 00:57:23,570
Jesus, they had
some bad dreams
1088
00:57:23,570 --> 00:57:25,920
and now they're not gonna
show up for class?
1089
00:57:25,920 --> 00:57:28,313
I mean,
we can't just accept that.
1090
00:57:28,313 --> 00:57:30,925
I don't know
what to do here.
I mean, obviously,
1091
00:57:30,925 --> 00:57:33,536
I have to take the students'
concerns seriously, too.
1092
00:57:33,536 --> 00:57:35,059
Well, yes, of course.
1093
00:57:35,059 --> 00:57:38,454
But isn't this a bit
of an overreaction?
1094
00:57:38,454 --> 00:57:40,325
They're dreams.
It's not real.
1095
00:57:40,325 --> 00:57:42,806
I'm not actually
doing anything to them.
1096
00:57:42,806 --> 00:57:45,505
As I said before,
this is new territory.
1097
00:57:45,505 --> 00:57:48,508
Um, I think I just need
to consult with HR.
1098
00:57:52,729 --> 00:57:55,210
Do you, Brett, as my friend,
1099
00:57:55,210 --> 00:57:57,560
and not speaking as
the Dean of Osler,
1100
00:57:57,560 --> 00:57:59,257
think that
we should pause this semester
1101
00:57:59,257 --> 00:58:01,695
because some students
are having bad dreams?
1102
00:58:01,695 --> 00:58:03,827
Well, I haven't had one
of these dreams,
1103
00:58:03,827 --> 00:58:05,350
so I can't speak to the...
1104
00:58:05,350 --> 00:58:08,266
No, no, no,
don't say lived experience.
1105
00:58:08,266 --> 00:58:10,747
But it sounds like they've
actually been traumatized.
1106
00:58:10,747 --> 00:58:13,097
Trauma is a trend these days.
1107
00:58:13,097 --> 00:58:15,491
It is a joke.
Everything is trauma.
1108
00:58:15,491 --> 00:58:17,101
Arguing with a friend
is trauma,
1109
00:58:17,101 --> 00:58:18,625
getting bad grades is trauma.
1110
00:58:18,625 --> 00:58:20,409
They need to grow up.
1111
00:58:24,761 --> 00:58:27,547
- Hi.
- Richard, it's been too long.
1112
00:58:28,765 --> 00:58:30,593
- Are we the first ones?
1113
00:58:30,593 --> 00:58:33,596
Uh, actually,
it's... it'll just be us.
1114
00:58:33,596 --> 00:58:35,772
Really? I thought this was
gonna be one of your famous
1115
00:58:35,772 --> 00:58:37,557
bring-people-together things.
1116
00:58:37,557 --> 00:58:40,472
Uh, we thought it'd be nicer,
just us four.
1117
00:58:41,604 --> 00:58:44,259
Okay, yeah. More wine for us.
1118
00:58:48,611 --> 00:58:51,353
- Cheers, guys.
- Cheers.
1119
00:58:57,315 --> 00:58:59,622
So, Carlota, I heard you're
at a new practice now.
1120
00:59:00,362 --> 00:59:03,191
- Yeah, I am.
- Yeah?
1121
00:59:04,627 --> 00:59:06,107
Yes.
1122
00:59:11,025 --> 00:59:13,331
This is so good, by the way.
1123
00:59:13,331 --> 00:59:15,638
Oh, my gosh, these Brussels
sprouts are amazing.
1124
00:59:15,638 --> 00:59:17,901
Yeah, we got them at, uh...
1125
00:59:20,687 --> 00:59:22,340
- Shelly's.
- Ah.
1126
00:59:26,693 --> 00:59:30,087
So, I'm starting to think that
maybe Nick Bostrum was right
1127
00:59:30,087 --> 00:59:32,002
about the simulation theory.
1128
00:59:32,002 --> 00:59:34,614
That would sure explain
a lot about my situation.
1129
00:59:34,614 --> 00:59:36,920
Yeah, remember
Nick, Carlota?
1130
00:59:36,920 --> 00:59:39,314
Swedish guy,
philosopher at Oxford.
1131
00:59:39,706 --> 00:59:41,969
- He was here?
- Yeah, once or twice.
1132
00:59:41,969 --> 00:59:43,666
You should invite us
both next time.
1133
00:59:44,101 --> 00:59:45,842
He'd probably love
to speak with me.
1134
00:59:46,800 --> 00:59:49,541
Wasn't I even the one
who told you about him?
1135
00:59:50,194 --> 00:59:52,066
No, I don't think so.
1136
00:59:58,812 --> 01:00:00,683
Carlota, are you still
doing your pottery?
1137
01:00:05,079 --> 01:00:06,689
- Ah.
1138
01:00:06,689 --> 01:00:08,212
- Oh, don't be so rough.
- What?
1139
01:00:08,212 --> 01:00:09,779
You're slamming my back.
1140
01:00:11,433 --> 01:00:14,479
- Sorry.
- Is... is everything good?
1141
01:00:14,479 --> 01:00:17,787
She had a... a rough day
at work today.
1142
01:00:17,787 --> 01:00:19,136
Ah.
- So...
1143
01:00:19,136 --> 01:00:20,572
Okay.
1144
01:00:26,230 --> 01:00:28,798
Oh, no. What's the matter?
1145
01:00:30,931 --> 01:00:32,846
Sorry, can't do this.
I can't.
1146
01:00:39,635 --> 01:00:41,289
What the hell is going on?
1147
01:00:41,289 --> 01:00:42,682
I have no idea.
1148
01:00:45,119 --> 01:00:47,338
- Richard.
- Richard, what's wrong?
1149
01:00:48,470 --> 01:00:52,343
Uh, guys, uh... I think we're
gonna have to wrap this up.
1150
01:00:52,343 --> 01:00:54,215
Carlota isn't feeling well.
1151
01:00:54,215 --> 01:00:57,261
Oh, no. Is she ill?
1152
01:00:57,697 --> 01:01:01,657
It... It's you, Paul.
1153
01:01:03,050 --> 01:01:07,184
She's had some pretty brutal
nightmares lately.
1154
01:01:07,184 --> 01:01:11,493
Oh, wow. I just couldn't...
1155
01:01:11,493 --> 01:01:13,843
I'm so sorry,
you could have told us.
1156
01:01:13,843 --> 01:01:15,758
I convinced her not to cancel.
1157
01:01:15,758 --> 01:01:18,674
- I shouldn't have done that.
1158
01:01:18,674 --> 01:01:21,459
Well, shouldn't
the three of us
still finish, though?
1159
01:01:21,459 --> 01:01:25,028
- It'd be a waste to just...
- No, you... you have to leave.
1160
01:01:26,334 --> 01:01:28,728
- Really?
Yeah, really.
1161
01:01:29,250 --> 01:01:31,426
Why do you think
no one else is here?
1162
01:01:35,822 --> 01:01:40,000
The basic idea
with cognitive
behavioral therapy
1163
01:01:40,000 --> 01:01:43,307
is that we'll go through
gradual exposure
1164
01:01:43,307 --> 01:01:45,353
to what we feel
is threatening us
1165
01:01:45,353 --> 01:01:48,095
to familiarize with it,
instead of fearing it.
1166
01:01:48,573 --> 01:01:51,054
What doesn't kill us makes us
stronger, right?
1167
01:01:51,881 --> 01:01:53,753
I know a lot of you have had
1168
01:01:54,492 --> 01:01:56,494
very upsetting dreams
about your professor.
1169
01:01:58,801 --> 01:02:01,586
These dreams suggest
that Paul Matthews
1170
01:02:01,586 --> 01:02:03,066
is a harmful person.
1171
01:02:04,372 --> 01:02:06,896
So, your mind is trying
to protect you,
1172
01:02:06,896 --> 01:02:11,335
make you safe by creating
certain emotional triggers.
1173
01:02:12,249 --> 01:02:14,164
Motivating you to avoid him.
1174
01:02:15,513 --> 01:02:18,125
I want to defuse
those triggers
1175
01:02:18,125 --> 01:02:20,083
by showing you that Paul
1176
01:02:20,083 --> 01:02:24,784
is, in fact, a kind, loving,
harmless human being.
1177
01:02:51,854 --> 01:02:57,033
Okay. I'm going to invite
Paul into the room.
1178
01:02:58,643 --> 01:03:00,602
He's gonna step
inside that door,
1179
01:03:00,602 --> 01:03:02,256
all the way over there
1180
01:03:02,256 --> 01:03:05,694
and he's gonna stay at
that safe distance
1181
01:03:05,912 --> 01:03:08,305
until everybody
feels comfortable
1182
01:03:08,305 --> 01:03:09,654
to invite him closer.
1183
01:03:10,220 --> 01:03:14,442
If anyone feels unsafe,
calmly state,
1184
01:03:14,442 --> 01:03:17,358
"Candice, I do not feel safe
in this moment."
1185
01:03:19,099 --> 01:03:20,927
Does everybody understand that?
1186
01:03:20,927 --> 01:03:22,537
Yes.
1187
01:03:26,323 --> 01:03:29,109
All right. Paul!
1188
01:03:44,211 --> 01:03:46,953
Okay. That wasn't
so bad, was it?
1189
01:03:48,128 --> 01:03:49,956
Let's have him step forward.
1190
01:03:49,956 --> 01:03:51,871
Come just a little bit closer.
1191
01:03:52,828 --> 01:03:54,090
Paul.
1192
01:04:06,842 --> 01:04:08,235
Paul isn't gonna hurt you.
1193
01:04:09,540 --> 01:04:11,499
Can we have him come just
a little bit closer?
1194
01:04:17,157 --> 01:04:19,115
Paul, step closer, please.
1195
01:04:33,869 --> 01:04:35,436
So...
1196
01:04:35,436 --> 01:04:36,785
Leah, wait.
1197
01:04:36,785 --> 01:04:38,656
Look what you did...
1198
01:05:15,606 --> 01:05:17,260
Hey! Hey!
1199
01:05:18,479 --> 01:05:19,784
Who did this?
1200
01:05:21,221 --> 01:05:22,570
Tell me now.
1201
01:05:24,006 --> 01:05:26,008
Stop being little
fucking brats.
1202
01:05:28,010 --> 01:05:29,969
Who the fuck did this?
1203
01:05:32,058 --> 01:05:34,799
- Fuck you, Matthews.
Go home!
1204
01:05:34,799 --> 01:05:36,453
Why don't
you just quit, Paul?
1205
01:05:36,453 --> 01:05:38,064
- Bye, Paul.
- Bye.
1206
01:05:38,064 --> 01:05:39,587
- Bye.
1207
01:05:39,587 --> 01:05:40,980
So, what did Brett say?
1208
01:05:41,502 --> 01:05:43,417
See it as
a little vacation.
1209
01:05:44,113 --> 01:05:45,897
Can you believe it?
1210
01:05:46,333 --> 01:05:48,726
I'm a tenured professor
and they're basically
1211
01:05:48,726 --> 01:05:50,293
just letting the students
run the school.
1212
01:05:51,294 --> 01:05:52,861
So, how long are you
not gonna be working?
1213
01:05:52,861 --> 01:05:55,168
I don't even know if I want
to go back at this point.
1214
01:05:55,168 --> 01:05:57,387
I should just go all in
with the book.
1215
01:06:00,260 --> 01:06:02,740
So, like, what did you do?
Why did everything change?
1216
01:06:02,740 --> 01:06:05,047
- I didn't do anything, Hannah.
- You must have done something.
1217
01:06:05,047 --> 01:06:08,137
- Well, I didn't, so...
- Have you seen Twitter?
1218
01:06:09,051 --> 01:06:12,054
- No.
- It's like thousands of people
1219
01:06:12,054 --> 01:06:13,664
sharing nightmares
about, like...
1220
01:06:13,664 --> 01:06:16,928
- like, torture and rape and...
- Enough, okay?
1221
01:06:17,581 --> 01:06:19,018
New rule.
1222
01:06:19,018 --> 01:06:21,150
No phones at the table
1223
01:06:21,150 --> 01:06:25,154
and no discussion
of the dreams, okay?
1224
01:06:25,154 --> 01:06:27,200
I'm just saying, like,
I... I understand...
1225
01:06:27,200 --> 01:06:29,028
Okay, you already broke
the rule, Hannah.
1226
01:06:29,028 --> 01:06:30,464
So, let's just start over.
1227
01:06:30,855 --> 01:06:35,860
No mention of this
at the table
ever again, please.
1228
01:06:39,734 --> 01:06:41,692
Are you gonna clean
that stuff off the car?
1229
01:06:44,478 --> 01:06:46,697
They're kicking me off
the project?
1230
01:06:46,697 --> 01:06:50,397
I think that they
just want to be
extra careful moving into
1231
01:06:50,397 --> 01:06:53,574
the final stages, just as
a precautionary measure.
1232
01:06:53,574 --> 01:06:55,576
Because of Paul?
1233
01:06:56,229 --> 01:06:58,579
Yeah. You know,
I'm against cancel culture
1234
01:06:58,579 --> 01:07:00,668
and all of that stuff,
I really am.
1235
01:07:00,668 --> 01:07:04,280
But I think that just right
now maybe it would be best
1236
01:07:04,280 --> 01:07:07,109
if you kept a lower profile,
you know?
1237
01:07:07,544 --> 01:07:11,679
Just until the whole, like,
scandal situation blows over.
1238
01:07:14,334 --> 01:07:16,597
- Does that make sense?
1239
01:07:21,123 --> 01:07:24,474
They call you Freddie Krueger
at school.
1240
01:07:24,866 --> 01:07:27,608
Oh? Do you know who that is?
1241
01:07:27,869 --> 01:07:29,479
I Googled it.
1242
01:07:29,479 --> 01:07:31,960
Yeah, they're just trying
to tease you.
1243
01:07:31,960 --> 01:07:34,049
Julian said that you
tied him up
1244
01:07:34,049 --> 01:07:36,965
and cut his toes off
and ate them.
1245
01:07:36,965 --> 01:07:40,577
Do you think I would cut
someone's toes off?
1246
01:07:43,537 --> 01:07:45,060
No.
1247
01:07:51,849 --> 01:07:54,852
Dreaming is like
a psychosis, Sophie.
1248
01:07:54,852 --> 01:07:58,856
Our brain decides
to start hallucinating
while we sleep.
1249
01:07:59,640 --> 01:08:02,251
It's part of
its housekeeping process.
1250
01:08:02,991 --> 01:08:06,777
We need that to happen,
for some reason.
1251
01:08:08,866 --> 01:08:11,173
But why are you so mean
in the dreams?
1252
01:08:11,173 --> 01:08:15,003
It's their dreams.
I have nothing to do with it.
1253
01:08:15,917 --> 01:08:18,137
You understand that, right?
1254
01:08:18,876 --> 01:08:20,226
I guess.
1255
01:08:21,488 --> 01:08:23,751
I think I'm going to stay
home tomorrow.
1256
01:08:23,751 --> 01:08:26,232
So, if you need me
to cook or something...
1257
01:08:27,711 --> 01:08:31,019
- Who's Molly?
- What?
1258
01:08:31,019 --> 01:08:33,543
You have texts from
someone named Molly?
1259
01:08:35,241 --> 01:08:38,026
Oh, she's the assistant
at the agency.
1260
01:08:38,026 --> 01:08:39,984
She's setting up a call.
1261
01:08:39,984 --> 01:08:41,290
Mm.
1262
01:08:41,943 --> 01:08:43,640
You never mentioned her.
1263
01:08:55,826 --> 01:08:57,263
Hey, it's Paul.
1264
01:08:58,829 --> 01:09:01,397
I... I was just
calling to say hi.
1265
01:09:04,313 --> 01:09:05,923
Okay, we can
do it another time.
1266
01:09:05,923 --> 01:09:09,100
I just... just wanted
to catch up. Yep.
1267
01:09:09,100 --> 01:09:10,711
No worries.
Okay, bye.
1268
01:09:10,711 --> 01:09:12,147
Bye-bye.
1269
01:09:20,416 --> 01:09:22,157
Two seconds, Paul.
1270
01:09:22,157 --> 01:09:23,811
I'm just trying
to connect Mary to the call.
1271
01:09:23,811 --> 01:09:25,160
Yeah, no problem.
1272
01:09:25,856 --> 01:09:27,771
Hi, Paul.
- Who's this?
1273
01:09:28,859 --> 01:09:31,210
It's Molly,
I'm just listening in.
1274
01:09:32,298 --> 01:09:36,040
Hi, Molly. How are you?
1275
01:09:36,693 --> 01:09:38,434
Hello?
Is everybody on?
1276
01:09:38,434 --> 01:09:39,740
I'm here, Trent.
1277
01:09:40,088 --> 01:09:43,265
Hey, Mary, you on?
Oh! Oh, Trent,
1278
01:09:43,265 --> 01:09:45,093
sorry, Mary just texted me
and she had the wrong link.
1279
01:09:45,093 --> 01:09:47,748
Should we just start?
1280
01:09:47,748 --> 01:09:50,054
Um, yeah.
Hello?
1281
01:09:50,054 --> 01:09:51,969
Hey, there you are.
Can you guys hear me?
1282
01:09:51,969 --> 01:09:54,494
Yeah. Paul?
1283
01:09:54,494 --> 01:09:57,148
Yeah, I can hear you.
What's going on, guys?
1284
01:09:57,888 --> 01:09:59,977
Okay, hi.
What a crazy week, right?
1285
01:09:59,977 --> 01:10:02,850
So, obviously, we have
to change strategies here
1286
01:10:02,850 --> 01:10:04,591
to adapt
to the current situation.
1287
01:10:04,591 --> 01:10:06,070
Is Obama still a thing?
1288
01:10:06,070 --> 01:10:07,463
That might be
helpful now, right?
1289
01:10:07,463 --> 01:10:09,030
What?
1290
01:10:09,030 --> 01:10:12,251
Obama, you said you guys
were talking to Obama, right?
1291
01:10:12,251 --> 01:10:15,906
Oh, I'm... Obama is not
an option anymore, Paul.
1292
01:10:15,906 --> 01:10:17,821
Yeah. No. So, Paul,
we're... we're talking about
1293
01:10:17,821 --> 01:10:19,997
a complete 180.
We have to think fresh.
1294
01:10:19,997 --> 01:10:23,087
Corporate culture won't
touch this. It's too risky.
1295
01:10:23,087 --> 01:10:25,089
Yeah, but we are
getting positive signals
1296
01:10:25,089 --> 01:10:27,309
from a different venue.
The whole,
1297
01:10:27,309 --> 01:10:28,832
I don't wanna say alt-right,
1298
01:10:28,832 --> 01:10:31,313
but the kind of
anti-establishment space,
1299
01:10:31,313 --> 01:10:33,359
you know, kind of
the Jordan Peterson route.
1300
01:10:33,359 --> 01:10:36,144
Yeah, we can maybe get
you on Rogan or something.
1301
01:10:36,144 --> 01:10:39,234
Share your experience of being
cancelled and just, like,
1302
01:10:39,234 --> 01:10:41,497
pivot that combo
to the plant book.
1303
01:10:41,497 --> 01:10:45,196
Guys, no. I hate that idea.
1304
01:10:45,196 --> 01:10:48,025
Uh-huh. So, just so
we can understand you better,
1305
01:10:48,025 --> 01:10:49,723
what exactly
are you opposed to?
1306
01:10:49,723 --> 01:10:52,508
I don't wanna be some
culture war person.
1307
01:10:52,508 --> 01:10:56,338
I... I... I don't
want to be controversial.
1308
01:10:56,338 --> 01:10:58,253
Okay. Well, yeah,
1309
01:10:58,253 --> 01:11:00,864
this is gonna go
right against what
you're saying right now.
1310
01:11:00,864 --> 01:11:02,779
But there is a chance,
we think, to get you
1311
01:11:02,779 --> 01:11:04,346
- on Tucker Carlson
this week...
Tucker.
1312
01:11:04,346 --> 01:11:06,174
So, that's
a big audience.
1313
01:11:06,174 --> 01:11:07,654
Just think about that.
Don't answer right now.
1314
01:11:07,654 --> 01:11:10,352
And then also,
there's France, Paul.
1315
01:11:10,352 --> 01:11:12,267
For some reason,
they love you over there.
1316
01:11:12,267 --> 01:11:14,269
Even with the nightmares,
they love it.
1317
01:11:14,269 --> 01:11:16,184
Yeah. You're building
a fanbase over there.
1318
01:11:16,184 --> 01:11:18,839
Isn't there some type
of charity I can do, maybe?
1319
01:11:19,579 --> 01:11:21,276
No, that's sweet.
But no.
1320
01:11:21,276 --> 01:11:23,147
It might seem apologetic.
1321
01:11:30,677 --> 01:11:33,332
- Hi.
- It's good, thanks.
1322
01:11:36,422 --> 01:11:38,467
- What?
- I'm so sorry, sir.
1323
01:11:38,467 --> 01:11:41,296
I hate to do this, but there are
some people that
1324
01:11:41,296 --> 01:11:43,559
aren't really that comfortable
with the fact that you're here.
1325
01:11:47,781 --> 01:11:49,913
- Okay.
- Yeah.
1326
01:11:49,913 --> 01:11:51,306
Well, if they're
so uncomfortable,
1327
01:11:51,306 --> 01:11:52,655
maybe they should leave.
1328
01:11:52,655 --> 01:11:54,396
Um, yeah, but...
1329
01:11:54,396 --> 01:11:55,789
I'm just enjoying my meal.
1330
01:11:55,789 --> 01:11:57,312
I haven't said
or done anything.
1331
01:11:57,312 --> 01:11:59,619
Right. I mean,
I guess I could tell them
1332
01:11:59,619 --> 01:12:02,099
- you're about to leave, or...
- Why should I leave?
1333
01:12:02,099 --> 01:12:04,363
I haven't broken any
of your rules, have I?
1334
01:12:04,363 --> 01:12:06,190
- I mean, no.
Well, great.
1335
01:12:06,190 --> 01:12:09,977
- Then that's that.
Uh, yeah, I guess.
1336
01:12:09,977 --> 01:12:11,370
Okay.
1337
01:12:22,163 --> 01:12:24,339
Hey, hi.
1338
01:12:25,296 --> 01:12:27,821
Would you do us a favor
and just wrap that up?
1339
01:12:28,648 --> 01:12:30,127
Nobody wants
you here, man.
1340
01:12:30,127 --> 01:12:31,564
Well, I'm staying.
1341
01:12:33,000 --> 01:12:35,002
Are you sure about that?
- Yeah, I'm going to enjoy
1342
01:12:35,002 --> 01:12:37,744
my food and leave
when I'm done, okay?
1343
01:12:39,049 --> 01:12:40,050
Okay.
1344
01:12:54,238 --> 01:12:56,850
♪ When I know
It will happen soon
1345
01:12:56,850 --> 01:13:00,419
♪ Early blue come
To my room next morning
1346
01:13:04,379 --> 01:13:08,209
♪ And I'll try to go to sleep
But it won't work
1347
01:13:08,209 --> 01:13:11,647
♪ I'll have to see
My friends
1348
01:13:11,647 --> 01:13:13,388
♪ Where they go
1349
01:13:14,302 --> 01:13:17,174
♪ What they know
1350
01:13:21,048 --> 01:13:24,094
♪ And I run away
1351
01:13:26,662 --> 01:13:29,622
Listen,
maybe you need to be
more proactive about this.
1352
01:13:30,405 --> 01:13:31,754
What do you mean?
1353
01:13:32,755 --> 01:13:35,323
Make a public statement
or something?
1354
01:13:36,629 --> 01:13:39,414
- Maybe you should apologize.
I should apologize?
1355
01:13:39,414 --> 01:13:42,069
Take a look at my face
for Christ's sake.
1356
01:13:42,069 --> 01:13:45,420
Well, just to get people
off your back... off our backs.
1357
01:13:45,420 --> 01:13:47,683
No, that's ridiculous.
I'm not gonna do that.
1358
01:13:47,683 --> 01:13:50,469
You're not alone in this.
I almost lost my job.
1359
01:13:50,469 --> 01:13:53,776
Which is completely
uncalled for.
1360
01:13:53,776 --> 01:13:55,909
Sophie is being picked on
at school.
1361
01:13:55,909 --> 01:13:57,301
Hannah is depressed.
1362
01:13:58,259 --> 01:14:01,218
We get weird phone calls
in the middle of the night.
1363
01:14:01,218 --> 01:14:03,351
Someone... someone
broke into our house.
1364
01:14:03,351 --> 01:14:05,919
So, we're just gonna let
the terrorists win?
1365
01:14:05,919 --> 01:14:08,835
Who's to say anything will
be different if I do apologize?
1366
01:14:08,835 --> 01:14:10,532
Oh, so, basically,
you're just choosing for us
1367
01:14:10,532 --> 01:14:11,620
to be more miserable.
1368
01:14:11,620 --> 01:14:13,579
Would you...
would you fucking stop?
1369
01:14:28,550 --> 01:14:29,986
Hey!
1370
01:17:00,702 --> 01:17:04,271
It seems like there's consensus
amongst the parents,
1371
01:17:04,271 --> 01:17:06,708
and if it's not
too much to ask,
1372
01:17:06,708 --> 01:17:08,928
we'd like you
to sit this one out.
1373
01:17:08,928 --> 01:17:11,495
But it is,
it is too much to ask.
1374
01:17:11,495 --> 01:17:14,368
It's ridiculous.
This is a huge moment for her.
1375
01:17:14,368 --> 01:17:15,804
Of course,
I'm going to be there.
1376
01:17:15,804 --> 01:17:17,153
Paul, please.
1377
01:17:17,153 --> 01:17:18,720
What? They're imposing
an exile. Am I supposed
1378
01:17:18,720 --> 01:17:20,374
- to just accept that?
- Don't be so dramatic.
1379
01:17:20,374 --> 01:17:21,941
We'll get someone
to record it, okay?
1380
01:17:21,941 --> 01:17:23,377
You'll...
Um, you'll get to see it.
1381
01:17:23,377 --> 01:17:25,727
Just not in the room
on the night.
1382
01:17:27,468 --> 01:17:29,470
You're aware that
I have a Ph.D., right?
1383
01:17:30,689 --> 01:17:33,256
- Yes.
- And you, B.A.?
1384
01:17:33,256 --> 01:17:35,215
- M.A.
- What I'm saying is,
1385
01:17:35,215 --> 01:17:37,783
I don't need
your opinions on pedagogy.
1386
01:17:37,783 --> 01:17:39,959
Okay, I understand
that you want to be there.
1387
01:17:39,959 --> 01:17:42,570
But at... at this point, the
majority of the parents don't.
1388
01:17:42,570 --> 01:17:45,704
They're worried
their kids will feel
unsafe, and obviously,
1389
01:17:45,704 --> 01:17:48,576
that's not, you know,
completely unwarranted.
1390
01:17:48,576 --> 01:17:50,534
Why don't we make it easier
on everyone and you just...
1391
01:17:50,534 --> 01:17:51,840
Why don't
you take my side, Janet?
1392
01:17:51,840 --> 01:17:53,363
Sophie shouldn't have
to be punished
1393
01:17:53,363 --> 01:17:55,757
just because you want
to make a point.
1394
01:17:55,757 --> 01:17:57,585
Don't make us all die
on your hill.
1395
01:17:57,585 --> 01:18:00,414
- Hi. Sorry to bother you.
1396
01:18:01,241 --> 01:18:03,199
Do you own that car
that says, "Loser"?
1397
01:18:04,374 --> 01:18:05,549
Yes.
1398
01:18:09,075 --> 01:18:10,685
Where do I begin?
1399
01:18:13,122 --> 01:18:15,037
Let me start with this.
1400
01:18:15,037 --> 01:18:16,517
I'm sorry.
1401
01:18:17,344 --> 01:18:20,651
I'm sorry, I didn't
address this earlier.
1402
01:18:20,651 --> 01:18:23,306
I'm sorry to anyone who's
had one of those terrible,
1403
01:18:23,306 --> 01:18:24,960
terrible nightmares.
1404
01:18:27,484 --> 01:18:31,401
The reason why
I'm so emotionally distressed
1405
01:18:31,401 --> 01:18:34,361
right now is because
I had one myself.
1406
01:18:34,361 --> 01:18:38,017
I've experienced what
so many of you must
have experienced...
1407
01:18:40,019 --> 01:18:44,110
being violently attacked
and abused by a man
1408
01:18:44,110 --> 01:18:45,589
who looks like me.
1409
01:18:45,589 --> 01:18:48,201
I have to stress,
that man is not me.
1410
01:18:50,246 --> 01:18:53,902
And I speak now from
actual lived experience.
1411
01:18:56,513 --> 01:18:57,819
I'm one of you.
1412
01:19:02,955 --> 01:19:09,439
I've been vilified in my life,
haunted in my dreams.
1413
01:19:10,223 --> 01:19:12,529
My mere presence
upsets people
1414
01:19:12,529 --> 01:19:15,358
and not because
I've actually done anything.
1415
01:19:17,796 --> 01:19:21,103
But because people imagine
I've done things.
1416
01:19:22,713 --> 01:19:26,021
Is it really fair that
I should be punished for that?
1417
01:19:28,502 --> 01:19:33,028
Am I not the biggest victim
in this whole phenomenon?
1418
01:19:34,638 --> 01:19:37,424
Just look at how
it's affecting my life!
1419
01:19:37,424 --> 01:19:40,644
But because people imagine
I've done things.
1420
01:19:40,644 --> 01:19:41,994
I'm actually gonna
have to kill myself.
1421
01:19:41,994 --> 01:19:43,430
Is it really fair that
1422
01:19:43,430 --> 01:19:44,823
I should be
punished for that?
1423
01:19:44,823 --> 01:19:46,650
- What is he doing?
Am I not the biggest
1424
01:19:46,650 --> 01:19:48,087
victim in this
whole phenomenon?
1425
01:19:48,087 --> 01:19:49,697
Fuck.
1426
01:19:49,697 --> 01:19:52,700
It was completely
insincere and self-serving.
1427
01:19:52,700 --> 01:19:54,920
What?
Which part?
1428
01:19:54,920 --> 01:19:56,486
All of it.
1429
01:19:57,444 --> 01:19:59,185
It's embarrassing, Paul.
1430
01:19:59,185 --> 01:20:01,535
It's embarrassing to be
married to you right now.
1431
01:20:08,237 --> 01:20:10,022
Thanks for letting me stay.
1432
01:20:10,022 --> 01:20:12,241
Yeah.
Uh, just a heads up.
1433
01:20:12,546 --> 01:20:14,548
My wife's not
too hot on the idea,
1434
01:20:14,548 --> 01:20:18,726
so I think it's gonna be in
the basement, if that's okay.
1435
01:20:18,726 --> 01:20:20,032
What's the smell?
1436
01:20:20,032 --> 01:20:21,903
I think that's
the propane tank.
1437
01:20:21,903 --> 01:20:23,731
I'll crack open a window.
1438
01:20:23,731 --> 01:20:26,734
I... I can't just sleep
on the couch upstairs?
1439
01:20:26,734 --> 01:20:28,170
I'm sorry, man.
1440
01:20:29,911 --> 01:20:33,654
If you need anything,
just text me, I'll come down.
1441
01:20:33,654 --> 01:20:35,525
- Thanks.
- Okay.
1442
01:22:06,051 --> 01:22:08,662
Excuse me. Sir.
1443
01:22:08,662 --> 01:22:10,577
I'm seeing my daughter.
She's on stage.
1444
01:22:10,577 --> 01:22:13,058
You're Mr. Matthews, right?
1445
01:22:13,058 --> 01:22:15,451
- No.
- You're not Paul Matthews?
1446
01:22:15,451 --> 01:22:17,018
No.
1447
01:22:19,586 --> 01:22:20,891
Call security.
1448
01:22:36,864 --> 01:22:39,171
You can't be here, Paul.
1449
01:22:39,171 --> 01:22:41,173
Let me just watch,
I'll leave before it's over.
1450
01:22:41,173 --> 01:22:43,001
- I thought we had an agreement.
Come on.
1451
01:22:43,001 --> 01:22:44,872
I just want to watch
for a few minutes.
1452
01:22:44,872 --> 01:22:47,048
- Respect our boundaries.
This is ridiculous.
1453
01:22:47,048 --> 01:22:49,224
- Let me in.
- Paul!
1454
01:22:56,014 --> 01:23:00,975
- Ah!
1455
01:23:05,197 --> 01:23:06,676
He attacked me.
1456
01:23:08,722 --> 01:23:11,333
He... Paul Matthews
attacked me!
1457
01:23:11,333 --> 01:23:13,074
It was an accident.
1458
01:23:13,640 --> 01:23:14,989
She wouldn't let me in.
1459
01:23:15,816 --> 01:23:17,383
I just want to see my daughter.
1460
01:23:19,689 --> 01:23:22,214
She wouldn't let me in.
1461
01:23:22,214 --> 01:23:23,737
It was an accident.
1462
01:23:26,218 --> 01:23:27,871
I just want to see my daughter.
1463
01:23:28,698 --> 01:23:31,353
- Hey, stop.
- No, it was an accident.
1464
01:23:31,353 --> 01:23:34,835
It was an accident.
Sophie, it was an accident.
1465
01:23:34,835 --> 01:23:36,402
- Hold it!
1466
01:23:36,402 --> 01:23:38,447
So... Sophie,
it was an accident.
1467
01:23:39,970 --> 01:23:42,756
Get off me!
Get off of me!
1468
01:23:59,468 --> 01:24:01,166
An average man,
1469
01:24:01,166 --> 01:24:03,472
a cultural sensation,
1470
01:24:03,472 --> 01:24:05,561
a dream turned
into a nightmare.
1471
01:24:05,996 --> 01:24:07,694
For a period,
going to sleep
1472
01:24:07,694 --> 01:24:10,131
meant risking abuse
from this man.
1473
01:24:10,131 --> 01:24:11,959
Though we still
don't understand how
1474
01:24:11,959 --> 01:24:15,136
this phenomenon started
or why it suddenly stopped,
1475
01:24:15,136 --> 01:24:17,573
we can rest assured that
after violently attacking
1476
01:24:17,573 --> 01:24:19,445
a middle school teacher
last fall,
1477
01:24:19,445 --> 01:24:21,795
Paul Matthews disappeared
from the public eye
1478
01:24:21,795 --> 01:24:24,014
and our collective dreams,
all together.
1479
01:24:24,014 --> 01:24:27,366
But through the case of Paul
came one silver lining,
1480
01:24:27,366 --> 01:24:30,020
a revolution
in dream science.
1481
01:24:30,020 --> 01:24:33,981
So now forget the nightmares
and experience a positive way
1482
01:24:33,981 --> 01:24:35,896
of dream travel with Norio.
1483
01:24:35,896 --> 01:24:37,724
- Welcome to the Dream House!
1484
01:24:37,724 --> 01:24:39,726
This is
the Dream House
1485
01:24:39,726 --> 01:24:41,293
on top of
the Hollywood Hills,
1486
01:24:41,293 --> 01:24:43,208
where the next big thing
is happening,
1487
01:24:43,208 --> 01:24:45,297
ads in your dreams.
1488
01:24:45,297 --> 01:24:48,038
"Dreamfluencers,"
or, like, "mindvertisers."
1489
01:24:49,736 --> 01:24:51,520
I don't think there's
like an official title yet.
1490
01:24:51,520 --> 01:24:54,175
Well, I think
social media is over.
1491
01:24:54,175 --> 01:24:58,310
Like if you can promote a song
or a product actually
1492
01:24:58,310 --> 01:25:02,183
in someone's head then that's,
like, way more powerful.
1493
01:25:02,183 --> 01:25:04,664
If one man could
enter other people's dreams,
1494
01:25:04,664 --> 01:25:06,231
couldn't any of us?
1495
01:25:06,231 --> 01:25:07,971
One scientist set out
to find a way.
1496
01:25:07,971 --> 01:25:10,365
We had to rethink
the whole field.
1497
01:25:10,365 --> 01:25:14,587
Consciousness is more complex
than we thought.
1498
01:25:14,587 --> 01:25:17,633
Dualism was right.
Jung was right.
1499
01:25:17,633 --> 01:25:20,201
There is a collective subconscious.
1500
01:25:20,201 --> 01:25:24,292
Paul Matthews proved that,
even if accidentally.
1501
01:25:24,292 --> 01:25:28,340
The Norio would definitely
not exist without him.
1502
01:25:28,340 --> 01:25:31,386
Brian Berg
is the inventor of the Norio,
1503
01:25:31,386 --> 01:25:35,042
a device that makes
it possible to dream travel.
1504
01:25:35,042 --> 01:25:38,306
It's like meditation
or hypnagogia.
1505
01:25:38,306 --> 01:25:40,047
Using
neurotechnology,
1506
01:25:40,047 --> 01:25:43,398
the Norio allows you to visit
anyone in their dreams.
1507
01:25:43,398 --> 01:25:45,748
It may look like
he's just resting.
1508
01:25:45,748 --> 01:25:48,186
But right now,
Brian's inside the dream
1509
01:25:48,186 --> 01:25:51,493
of a random 19-year-old boy
in South Korea.
1510
01:25:52,233 --> 01:25:53,408
It's refreshing.
1511
01:25:53,408 --> 01:25:54,975
I feel like
if people are judging it,
1512
01:25:54,975 --> 01:25:56,933
then they don't really
understand it.
1513
01:25:56,933 --> 01:25:58,239
It's not weird.
1514
01:25:58,239 --> 01:26:00,589
It's just like,
we're gonna be in your dream
1515
01:26:00,589 --> 01:26:02,548
for a brief moment.
We're gonna showcase
1516
01:26:02,548 --> 01:26:05,377
some merch or play a hot
new track and say a few things
1517
01:26:05,377 --> 01:26:07,248
and then we're out.
That's it.
1518
01:26:07,248 --> 01:26:08,989
Paul Matthews
left many skeptical
1519
01:26:08,989 --> 01:26:10,425
about dream travel.
1520
01:26:10,425 --> 01:26:12,993
But the Norio has
a no-nightmare guarantee.
1521
01:26:12,993 --> 01:26:14,690
Without enthusiastic consent
1522
01:26:14,690 --> 01:26:16,692
the dream will
simply be terminated.
1523
01:26:16,692 --> 01:26:19,391
I mean, people always
use Paul Matthews as
1524
01:26:19,391 --> 01:26:20,827
the cautionary tale.
1525
01:26:20,827 --> 01:26:24,222
Okay, this industry
might not exist without him.
1526
01:26:24,222 --> 01:26:26,702
But also, he put such
a negative stamp on it.
1527
01:26:26,702 --> 01:26:30,315
It's kind of insane that
he harnessed all of this power,
1528
01:26:30,315 --> 01:26:33,056
- just so he could
terrorize people.
Mmm-hmm.
1529
01:26:35,885 --> 01:26:37,104
Okay.
1530
01:26:39,237 --> 01:26:42,196
- Ah. Nice.
1531
01:26:43,763 --> 01:26:45,895
Okay, girls,
wanna look at the bedrooms
1532
01:26:45,895 --> 01:26:47,245
and see which ones you like?
1533
01:26:48,289 --> 01:26:49,725
I don't like it.
1534
01:26:49,725 --> 01:26:51,205
Go look at the bedrooms, please.
1535
01:27:00,606 --> 01:27:02,956
So, my friend actually
used to have those dreams.
1536
01:27:03,478 --> 01:27:05,959
Or so she claimed, at least.
1537
01:27:05,959 --> 01:27:07,700
Oh. Ha, yeah.
1538
01:27:18,972 --> 01:27:22,715
So, what happened?
Like, they just stopped or...
1539
01:27:22,715 --> 01:27:24,847
I just feel like I haven't
heard of them in a while.
1540
01:27:25,283 --> 01:27:26,675
Yeah. I don't know.
1541
01:27:26,675 --> 01:27:29,243
People stopped
having them, I guess.
1542
01:27:29,243 --> 01:27:31,593
If I hear anything now,
it's mostly abroad.
1543
01:27:33,116 --> 01:27:34,683
What's the smell?
1544
01:27:34,683 --> 01:27:38,600
Oh, I was told that the old
owners were big animal lovers.
1545
01:27:38,600 --> 01:27:40,210
I'm sure
it'll air out in time.
1546
01:27:41,037 --> 01:27:43,605
Um, hey, before you leave,
1547
01:27:43,605 --> 01:27:47,130
have you seen that guy Chris
around the house lately?
1548
01:27:47,914 --> 01:27:50,046
Um, yeah. Yeah.
1549
01:27:50,046 --> 01:27:51,352
Maybe, like,
a week ago, I think.
1550
01:27:51,831 --> 01:27:54,747
- Is he here often?
- I mean, not really.
1551
01:27:55,617 --> 01:27:57,140
Does he stay over?
1552
01:27:57,793 --> 01:27:59,317
I don't think so.
1553
01:28:00,100 --> 01:28:01,841
Hannah, does he stay over?
1554
01:28:01,841 --> 01:28:02,885
I don't know.
1555
01:28:05,540 --> 01:28:07,499
- Bye, Dad.
- Bye.
1556
01:28:07,499 --> 01:28:09,370
- I love you.
- Love you!
1557
01:28:09,370 --> 01:28:11,677
I'll bring you back
something cool from France.
1558
01:28:11,677 --> 01:28:13,418
Hi.
Hi.
1559
01:28:13,418 --> 01:28:14,941
How was the place?
1560
01:28:14,941 --> 01:28:17,378
Yeah, you know, it was nice.
1561
01:28:17,378 --> 01:28:19,380
- Good location.
- Good.
1562
01:28:20,033 --> 01:28:22,035
I don't think Sophie
really liked it.
1563
01:28:22,035 --> 01:28:26,605
She kept asking, "Why don't you
just move back in with us?"
1564
01:28:26,605 --> 01:28:28,520
Yeah.
1565
01:28:28,520 --> 01:28:30,043
And cost-wise, good?
1566
01:28:30,043 --> 01:28:31,827
You know,
between the settlement
1567
01:28:31,827 --> 01:28:34,743
from Osler and the book deal,
I should be fine.
1568
01:28:35,918 --> 01:28:39,357
- More than fine, actually.
- Okay, great.
1569
01:28:41,054 --> 01:28:44,405
Have you been seeing me in
your dreams lately, by the way?
1570
01:28:45,145 --> 01:28:47,756
No. Why do you
keep asking?
1571
01:28:48,148 --> 01:28:49,541
I'm just curious.
1572
01:28:50,629 --> 01:28:52,761
- Shit, I'm late.
- Where are you going?
1573
01:28:53,283 --> 01:28:55,373
Well, I've got a Zoom call
with the publisher.
1574
01:28:55,373 --> 01:28:57,505
They're trying
to expand the tour.
1575
01:28:57,505 --> 01:29:00,639
I might be a whole month
now in Paris.
1576
01:29:00,639 --> 01:29:02,510
- It's crazy.
- That's exciting.
1577
01:29:04,382 --> 01:29:08,777
I guess I won't see you
before you leave, then?
1578
01:29:08,777 --> 01:29:11,345
I leave in four days.
I can swing by.
1579
01:29:33,802 --> 01:29:35,804
No, it's fine.
I'll see you when you're back.
1580
01:29:38,590 --> 01:29:40,635
Yeah. Okay.
1581
01:29:44,596 --> 01:29:45,988
Bye.
1582
01:29:47,686 --> 01:29:49,122
Bye, Paul.
1583
01:30:21,981 --> 01:30:24,200
- Hey, Paul.
1584
01:30:24,200 --> 01:30:25,811
I love those on you.
1585
01:30:27,029 --> 01:30:29,467
Hey, come on, try them out.
Dance with me.
1586
01:30:30,511 --> 01:30:32,165
Get out.
1587
01:30:32,165 --> 01:30:34,689
- Get out!
- No, no, try to dance.
1588
01:30:38,824 --> 01:30:40,652
Please don't hit Dylan.
1589
01:30:42,001 --> 01:30:44,482
'Cause your punches will
pack more heat with these
1590
01:30:44,482 --> 01:30:48,398
ultra-yummy keto supplements
from Alpha Monster Gains.
1591
01:30:48,398 --> 01:30:50,313
Oh, fuck, let me just
take that again. I'm sorry.
1592
01:30:50,313 --> 01:30:52,402
Your punches will pack
more heat with these
1593
01:30:52,402 --> 01:30:55,405
ultra-yummy keto supplements
from Ultra Yummy...
1594
01:30:55,405 --> 01:30:56,929
- Oh, fuck.
- Wait a minute.
1595
01:30:56,929 --> 01:30:58,539
Where's the...
1596
01:31:22,432 --> 01:31:24,739
So, first up is a magazine
called Rue Morgue.
1597
01:31:24,739 --> 01:31:27,786
They write about myths, cults,
horror movies, stuff like that.
1598
01:31:27,786 --> 01:31:29,527
Did you bring a copy
of the book?
1599
01:31:29,527 --> 01:31:31,267
No, no. It's going straight
to the stores
1600
01:31:31,267 --> 01:31:32,878
and we'll see it there.
1601
01:31:44,411 --> 01:31:46,239
Can you put it on for me?
1602
01:31:46,544 --> 01:31:48,110
Uh, I'd rather not.
1603
01:31:51,331 --> 01:31:53,507
No, it's just, I don't want to.
1604
01:31:53,725 --> 01:31:55,335
You don't want to?
1605
01:31:55,335 --> 01:31:58,294
The glove is cool and
I think you should wear it.
1606
01:31:58,294 --> 01:31:59,774
Can I say no?
1607
01:31:59,774 --> 01:32:01,559
Come on. It makes sense.
1608
01:32:01,559 --> 01:32:03,561
You are nightmare guy,
it's totally cool.
1609
01:32:19,098 --> 01:32:20,534
Clear your mind.
1610
01:32:20,534 --> 01:32:22,623
And this is the most
important step.
1611
01:32:22,623 --> 01:32:25,539
Set an intention
for your visitation.
1612
01:32:25,539 --> 01:32:26,845
No, it's still
at the store.
1613
01:32:26,845 --> 01:32:28,673
I think they just changed
the room or something.
1614
01:32:29,587 --> 01:32:31,110
Maybe they needed
a bigger space.
1615
01:32:31,110 --> 01:32:32,633
To successfully enter
1616
01:32:32,633 --> 01:32:36,158
someone's dream is gonna
require a lot of practice.
1617
01:32:36,158 --> 01:32:38,639
Getting the Norio
is just the first step.
1618
01:32:38,639 --> 01:32:40,380
Ah, bonjour, Paul.
1619
01:32:42,338 --> 01:32:44,993
Bonjour.
Wow, big turnout.
1620
01:32:45,733 --> 01:32:48,736
Oh, uh, no,
that is for the other event.
1621
01:32:48,736 --> 01:32:50,433
I... I... I'm so sorry.
1622
01:32:50,433 --> 01:32:51,696
There was a conflict.
1623
01:32:51,696 --> 01:32:53,828
Um, they had to move
you downstairs,
1624
01:32:53,828 --> 01:32:56,004
but come, come, this way.
1625
01:32:59,051 --> 01:33:00,748
Voila.
This is it.
1626
01:33:01,967 --> 01:33:03,969
- Is that the book?
- Hmm.
1627
01:33:04,404 --> 01:33:07,059
I haven't actually seen
a physical copy of it yet.
1628
01:33:12,107 --> 01:33:13,326
Okay.
1629
01:33:13,326 --> 01:33:14,893
Wow. It's so thin.
1630
01:33:15,328 --> 01:33:17,809
Must have gotten shorter
in translation.
1631
01:33:20,115 --> 01:33:22,335
They changed the title, too?
1632
01:33:22,335 --> 01:33:24,032
I Am Your Nightmare.
1633
01:33:24,032 --> 01:33:26,687
- That... that is not the title?
- No.
1634
01:33:27,688 --> 01:33:29,777
It was supposed to be
Dream Scenario.
1635
01:33:31,344 --> 01:33:34,042
But this is...
this is fine, I guess.
1636
01:33:35,174 --> 01:33:37,089
Yeah, it's... it's fine.
1637
01:33:37,698 --> 01:33:40,135
It probably works better
for the demographic.
1638
01:33:46,359 --> 01:33:48,013
Who do I make it out to?
1639
01:33:53,714 --> 01:33:55,237
- Fuck!
1640
01:33:55,237 --> 01:33:56,978
Shit. Fuck.
1641
01:33:56,978 --> 01:33:59,546
Are you all right? Jean!
1642
01:34:00,025 --> 01:34:02,114
Fuck, where'd
he go? Jean!
1643
01:34:03,768 --> 01:34:05,247
Fuck.
1644
01:34:15,780 --> 01:34:18,173
Hey guys, it's Liam.
Today, I'll be teaching you
1645
01:34:18,173 --> 01:34:22,438
how to enter someone else's
dream using the Norio.
1646
01:34:22,787 --> 01:34:24,702
Think of it as a meditation.
1647
01:34:24,702 --> 01:34:27,792
Close your eyes,
relax your body,
1648
01:34:27,792 --> 01:34:31,360
and hyper-focus
on the person whose dream
1649
01:34:31,360 --> 01:34:32,666
you're trying to enter.
1650
01:34:33,972 --> 01:34:36,322
Try to pick someone
who welcomes your presence,
1651
01:34:37,410 --> 01:34:38,541
or else this whole thing
1652
01:34:38,541 --> 01:34:40,152
will be pretty much impossible.
1653
01:34:41,283 --> 01:34:44,330
So, once you have
your dreamer locked in,
1654
01:34:44,330 --> 01:34:45,984
the Norio will do the rest...
1655
01:35:59,013 --> 01:36:00,841
I wish this was real.
1656
01:36:47,714 --> 01:36:50,891
♪ Here where you
are standing
1657
01:36:52,719 --> 01:36:55,504
♪ The dinosaurs did a dance
1658
01:36:57,332 --> 01:37:00,640
♪ The Indians told a story
1659
01:37:02,120 --> 01:37:05,297
♪ Now it has come to pass
1660
01:37:07,342 --> 01:37:10,258
♪ The Indians had a legend
1661
01:37:12,347 --> 01:37:15,307
♪ The Spaniards lived
For gold
1662
01:37:17,700 --> 01:37:20,486
♪ The white man came
And killed them
1663
01:37:21,487 --> 01:37:25,665
♪ But they haven't
Really gone
1664
01:37:27,710 --> 01:37:33,325
♪ We live in the city
Of dreams
1665
01:37:37,720 --> 01:37:43,552
♪ We drive on
The highway of fire
1666
01:37:47,252 --> 01:37:49,602
♪ Should we awake
1667
01:37:50,211 --> 01:37:52,039
♪ And find it gone
1668
01:37:52,431 --> 01:37:56,957
♪ Remember this
Our favorite town
1669
01:38:17,282 --> 01:38:20,589
♪ From Germany and Europe
1670
01:38:22,287 --> 01:38:24,985
♪ And Southern U.S.A.
1671
01:38:27,248 --> 01:38:30,338
♪ They made this
Little town here
1672
01:38:31,122 --> 01:38:34,952
♪ That we live in to this day
1673
01:38:37,302 --> 01:38:40,827
♪ The children
of the white man
1674
01:38:42,002 --> 01:38:44,962
♪ Saw Indians on TV
1675
01:38:47,138 --> 01:38:50,880
♪ And heard about the legend
1676
01:38:50,880 --> 01:38:55,494
♪ How their city was a dream
1677
01:38:57,061 --> 01:39:02,892
♪ We live
in the city of dreams
1678
01:39:07,027 --> 01:39:12,641
♪ We drive
On the highway of fire
1679
01:39:16,689 --> 01:39:19,213
♪ Should we awake
1680
01:39:19,213 --> 01:39:21,563
♪ And find it gone
1681
01:39:21,563 --> 01:39:26,090
♪ Remember this
Our favorite town
1682
01:39:46,240 --> 01:39:49,461
♪ The Civil War is over
1683
01:39:50,984 --> 01:39:54,031
♪ And World War One and Two
1684
01:39:55,902 --> 01:39:59,036
♪ If we can live together
1685
01:40:00,559 --> 01:40:03,692
♪ The dream it might come true
1686
01:40:05,781 --> 01:40:09,089
♪ Underneath the concrete
1687
01:40:10,482 --> 01:40:13,876
♪ The dream is still alive
1688
01:40:15,226 --> 01:40:19,056
♪ A hundred million lifetimes
1689
01:40:20,100 --> 01:40:23,799
♪ A world that never dies
1690
01:40:25,105 --> 01:40:30,850
♪ We live in the city
of dreams
1691
01:40:35,028 --> 01:40:40,686
♪ We drive
On the highway of fire
1692
01:40:44,472 --> 01:40:47,040
♪ Should we awake
1693
01:40:47,040 --> 01:40:49,303
♪ And find it gone
1694
01:40:49,303 --> 01:40:54,439
♪ Remember this
Our favorite town
1695
01:40:54,439 --> 01:41:00,009
♪ We live in the city
of dreams
1696
01:41:04,188 --> 01:41:10,368
♪ We drive
On the highway of fire
1697
01:41:13,980 --> 01:41:16,243
♪ Should we awake
1698
01:41:16,243 --> 01:41:18,463
♪ And find it gone
1699
01:41:18,463 --> 01:41:23,511
♪ Remember this
Our favorite town ♪