1 00:01:39,011 --> 00:01:41,187 Dad, Dad. 2 00:01:43,146 --> 00:01:45,104 It's okay, sweetie. 3 00:01:49,021 --> 00:01:52,459 Dad, Dad. Dad, help me! 4 00:01:52,459 --> 00:01:54,200 Dad, please help me! 5 00:01:54,200 --> 00:01:55,897 Please help me, please! 6 00:01:56,855 --> 00:02:00,946 And, um, I guess... 7 00:02:00,946 --> 00:02:03,078 Yeah, and then I woke up. 8 00:02:03,078 --> 00:02:05,342 Why didn't I do anything? 9 00:02:05,342 --> 00:02:06,517 I don't know. 10 00:02:06,517 --> 00:02:08,867 It's like the third time now. 11 00:02:09,650 --> 00:02:13,741 Why am I always just standing there? 12 00:02:13,741 --> 00:02:16,701 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 13 00:02:17,745 --> 00:02:19,356 You don't see me that way, right? 14 00:02:19,356 --> 00:02:22,054 That's not how you think I'd react in real life. 15 00:02:22,054 --> 00:02:23,751 If I was floating? 16 00:02:23,751 --> 00:02:25,623 Do you remember that time you almost drowned? 17 00:02:25,623 --> 00:02:27,320 How fast I reacted. 18 00:02:27,320 --> 00:02:28,669 She was four. 19 00:02:28,669 --> 00:02:30,323 I remember you telling me about it. 20 00:02:30,323 --> 00:02:32,456 Bye. Hannah! 21 00:02:32,456 --> 00:02:34,501 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 22 00:02:34,501 --> 00:02:35,720 No, that's tomorrow night. 23 00:02:36,242 --> 00:02:38,723 No, the play is tonight. It was always tonight. 24 00:02:38,723 --> 00:02:41,291 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 25 00:02:41,291 --> 00:02:42,379 I don't mind. 26 00:02:42,379 --> 00:02:43,815 You already agreed to this. 27 00:02:44,511 --> 00:02:45,730 Okay, fine. Bye. 28 00:02:47,688 --> 00:02:49,429 So, should I just meet you there, or... 29 00:02:49,429 --> 00:02:50,909 Yeah, probably. 30 00:02:50,909 --> 00:02:53,128 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so... 31 00:02:53,128 --> 00:02:55,218 - Are you nervous? - No, not really. 32 00:02:55,218 --> 00:02:56,828 I... I think it'll be good. 33 00:02:56,828 --> 00:02:58,046 I think she'll understand, 34 00:02:58,046 --> 00:03:01,267 hopefully apologize and that'll be that. 35 00:03:01,267 --> 00:03:02,834 Can you record it? 36 00:03:02,834 --> 00:03:04,227 - Are you serious? - Yeah. 37 00:03:04,227 --> 00:03:06,011 Just the audio on your phone. 38 00:03:06,011 --> 00:03:07,404 I want to hear how she reacts. 39 00:03:07,404 --> 00:03:09,623 Oh, wow. 40 00:03:09,623 --> 00:03:11,843 So vindictive, Janet. 41 00:03:13,061 --> 00:03:15,325 Yeah, I'll think about it. 42 00:03:15,325 --> 00:03:16,761 But you should go, you're gonna be late. 43 00:03:16,761 --> 00:03:17,936 No, I'll be fine. 44 00:03:19,372 --> 00:03:21,374 - Have a good one. You, too. 45 00:03:22,636 --> 00:03:26,336 So, when talking about adaptive strategies, 46 00:03:26,771 --> 00:03:29,252 why does the zebra look the way it does? 47 00:03:30,253 --> 00:03:31,863 You can spot it miles away, 48 00:03:31,863 --> 00:03:34,082 so it's not very functional, right? 49 00:03:34,735 --> 00:03:37,651 Any theory on how the black and white stripes 50 00:03:37,651 --> 00:03:38,957 could be a benefit? 51 00:03:41,699 --> 00:03:42,830 No one? 52 00:03:46,747 --> 00:03:49,359 From what we know, the camouflage isn't effective 53 00:03:49,359 --> 00:03:51,926 in terms of blending in with the environment. 54 00:03:51,926 --> 00:03:54,494 Rather, it's about blending in with the herd. 55 00:03:54,494 --> 00:03:57,062 You see, predators need to identify their prey. 56 00:03:57,062 --> 00:03:58,803 They can't just attack the whole group. 57 00:03:59,978 --> 00:04:01,327 So, if you stick your head out, 58 00:04:01,327 --> 00:04:02,807 you make yourself a target. 59 00:04:02,807 --> 00:04:05,200 Yeah. - Does that make sense? 60 00:04:06,593 --> 00:04:09,466 Hi. Hey, focus. 61 00:04:09,466 --> 00:04:11,729 - Is this how it went? - No, it's different now. 62 00:04:11,729 --> 00:04:14,166 Do you want to share your discussion with the class? 63 00:04:14,166 --> 00:04:15,602 Sorry. No. 64 00:04:15,602 --> 00:04:17,387 Okay, because you just made yourselves a target 65 00:04:17,387 --> 00:04:18,823 by speaking when you weren't supposed to. 66 00:04:18,823 --> 00:04:20,346 You get the analogy? 67 00:04:20,346 --> 00:04:21,478 I get the analogy. 68 00:04:21,478 --> 00:04:23,697 Okay, good. So, in contrast, 69 00:04:23,697 --> 00:04:27,701 can anyone think of instances where sticking out 70 00:04:27,701 --> 00:04:30,443 can be an evolutionary benefit? 71 00:04:30,443 --> 00:04:31,488 - Yes. - Uh, mating? 72 00:04:31,488 --> 00:04:32,663 Mating. 73 00:04:32,663 --> 00:04:34,317 Welcome to Madre. 74 00:04:34,317 --> 00:04:37,320 Hi, I have a table, for Paul. 75 00:04:41,280 --> 00:04:42,760 What? 76 00:04:42,760 --> 00:04:44,457 I'm sorry, don't I know you? 77 00:04:44,457 --> 00:04:45,763 I don't know, do you? 78 00:04:46,938 --> 00:04:48,635 Yeah, I... 79 00:04:48,635 --> 00:04:51,290 Well, Osler, maybe. I'm... I'm a professor there. 80 00:04:51,290 --> 00:04:53,336 No. No, I didn't go there. 81 00:04:53,336 --> 00:04:55,599 - Have you been with us lately? - No. 82 00:04:55,599 --> 00:04:59,472 Yeah. Okay, uh, sorry. I'm just... 83 00:04:59,472 --> 00:05:03,084 some major deja vu or... 84 00:05:03,084 --> 00:05:05,130 - Brian, right? - Paul. 85 00:05:26,586 --> 00:05:28,719 Hi, Paul. 86 00:05:28,719 --> 00:05:30,416 Oh, it's so nice to see you. 87 00:05:30,416 --> 00:05:32,418 Yeah, it's been too long, Sheila. 88 00:05:32,418 --> 00:05:34,768 I barely recognized you. Wow. 89 00:05:34,768 --> 00:05:36,596 Oh, yeah? The beard maybe? 90 00:05:36,596 --> 00:05:40,121 No, it's the whole, you know... 91 00:05:45,431 --> 00:05:46,998 So, how long are you in town for? 92 00:05:46,998 --> 00:05:49,783 Just a few days, visiting my brother. 93 00:05:49,783 --> 00:05:51,350 How's everything with you? 94 00:05:51,350 --> 00:05:54,397 - You're still at Osler, right? - Yeah, I am. 95 00:05:58,226 --> 00:06:00,446 And you're publishing another paper, I heard. 96 00:06:00,446 --> 00:06:04,232 Oh, yeah, uh, we're just doing final revisions now. 97 00:06:04,232 --> 00:06:05,495 So, it's... it's looking good. 98 00:06:05,495 --> 00:06:08,019 Where'd you end up? Which publication? 99 00:06:08,019 --> 00:06:10,630 Uh, do you want to... Should we look at the menu? 100 00:06:10,630 --> 00:06:12,850 Yeah. Which publication, though? 101 00:06:12,850 --> 00:06:14,765 Uh, Nature. 102 00:06:14,765 --> 00:06:16,331 Nature? 103 00:06:16,331 --> 00:06:17,811 Yeah. We're happy about that. 104 00:06:17,811 --> 00:06:20,031 I mean, it's been a while, so, yeah. 105 00:06:31,912 --> 00:06:33,740 Why haven't you contacted me? 106 00:06:33,740 --> 00:06:35,568 What? Why am I not being credited? 107 00:06:35,568 --> 00:06:36,917 What do you mean? 108 00:06:36,917 --> 00:06:39,354 Oh, come on, swarm intelligence? 109 00:06:39,354 --> 00:06:41,226 Ant colony algorithms? 110 00:06:41,226 --> 00:06:42,488 Yeah. 111 00:06:42,488 --> 00:06:44,577 Sounds awfully similar to my research now. 112 00:06:44,577 --> 00:06:47,537 Well, I... Do you mean from grad school? 113 00:06:47,537 --> 00:06:49,147 Yes. You weren't even interested 114 00:06:49,147 --> 00:06:50,365 in networks back then. 115 00:06:50,365 --> 00:06:52,498 You were all about senescence. 116 00:06:52,498 --> 00:06:55,109 Yes, I... I... I mean, I've expanded my interests 117 00:06:55,109 --> 00:06:57,111 over the last 30 years. 118 00:06:57,111 --> 00:07:00,593 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 119 00:07:00,593 --> 00:07:02,900 I'm not using "antelligence." 120 00:07:02,900 --> 00:07:05,903 Look, there's a big difference between talking about an idea 121 00:07:05,903 --> 00:07:07,861 and actually doing all the work. 122 00:07:07,861 --> 00:07:10,995 No, no, I've been working. I've got a book. 123 00:07:10,995 --> 00:07:14,520 Uh, do you have a publisher? 124 00:07:14,520 --> 00:07:17,480 Well, I... I want to finish it before I take it out. 125 00:07:17,480 --> 00:07:19,133 I don't want to be influenced by 126 00:07:19,133 --> 00:07:20,787 any sort of corporate agenda. 127 00:07:20,787 --> 00:07:22,920 - Can I read a draft, or... - Oh, why? 128 00:07:22,920 --> 00:07:25,792 - Do you need more material? - Oh, come on, Paul. 129 00:07:25,792 --> 00:07:27,533 Let's be adults here. 130 00:07:27,533 --> 00:07:29,622 How far along are you? 131 00:07:29,622 --> 00:07:32,495 Well, I haven't really started the actual sitting down 132 00:07:32,495 --> 00:07:34,932 and writing portion of it yet, but... 133 00:07:34,932 --> 00:07:37,412 So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 134 00:07:37,412 --> 00:07:39,893 It's just a complete appropriation. I mean... 135 00:07:41,025 --> 00:07:43,462 Can you at least just credit me? 136 00:07:43,462 --> 00:07:46,204 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 137 00:07:46,204 --> 00:07:47,771 You don't need to be a researcher, too. 138 00:07:49,773 --> 00:07:52,558 Please, Sheila. I need this. 139 00:08:19,193 --> 00:08:20,673 Paul. - Jan. 140 00:08:20,673 --> 00:08:22,240 - Hi. You got the tickets? 141 00:08:22,240 --> 00:08:24,068 Yeah. How'd it go? 142 00:08:24,068 --> 00:08:25,591 What, oh, you mean with Sheila? 143 00:08:25,591 --> 00:08:26,897 Yeah. 144 00:08:26,897 --> 00:08:28,159 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 145 00:08:28,159 --> 00:08:29,769 I mean, she totally saw my argument, 146 00:08:29,769 --> 00:08:32,076 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 147 00:08:32,076 --> 00:08:34,557 Really? So, what's next? 148 00:08:34,557 --> 00:08:35,732 I'll figure it out. 149 00:08:35,732 --> 00:08:37,516 Okay. Well, was she defensive? 150 00:08:37,516 --> 00:08:40,084 - Did you record it? - No, no. 151 00:08:40,084 --> 00:08:44,567 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 152 00:08:44,567 --> 00:08:46,569 - You want to go inside? - Yeah. 153 00:09:07,198 --> 00:09:09,592 Paul. Paul! 154 00:09:10,549 --> 00:09:12,986 Ah! I thought that was you. 155 00:09:12,986 --> 00:09:14,509 - Claire? - Yeah. 156 00:09:14,509 --> 00:09:16,337 Hi, my God. 157 00:09:16,337 --> 00:09:18,209 Oh, it's so good to see you. 158 00:09:18,209 --> 00:09:19,819 You just saw the play? 159 00:09:19,819 --> 00:09:21,821 Duh, yeah. Of course. 160 00:09:21,821 --> 00:09:24,215 - This is my wife, Janet. - Oh, hi. 161 00:09:24,215 --> 00:09:25,999 - Hi. - I'm Claire. 162 00:09:25,999 --> 00:09:27,740 - Hello, Janet. - When did you get married? 163 00:09:27,740 --> 00:09:30,743 Oh, wow. That's about, well, let's see... 164 00:09:30,743 --> 00:09:33,224 - 15 years. - Yeah, 15 years ago. 165 00:09:33,224 --> 00:09:35,226 I'm so glad I ran into you. 166 00:09:35,226 --> 00:09:36,967 You've been on my mind a lot lately. 167 00:09:36,967 --> 00:09:38,882 I'm sorry. How do you two know each other? 168 00:09:38,882 --> 00:09:41,711 Oh, well, Claire and I used to date. 169 00:09:41,711 --> 00:09:43,321 Yeah. 170 00:09:43,321 --> 00:09:45,323 - Wild right? 171 00:09:45,323 --> 00:09:47,630 Anyway, you've been on my mind recently. 172 00:09:47,630 --> 00:09:51,808 Yeah? I, uh... I haven't thought about you in a while. 173 00:09:51,808 --> 00:09:55,420 Okay. Good to know, I guess. 174 00:09:55,420 --> 00:09:57,422 Anyway, the reason that you've been on my mind 175 00:09:57,422 --> 00:09:59,424 is because you keep popping up in my dreams. 176 00:09:59,990 --> 00:10:01,556 - Really? Yeah. 177 00:10:01,556 --> 00:10:03,036 Like, a lot in the last few weeks. 178 00:10:03,820 --> 00:10:05,125 It's so strange. 179 00:10:05,125 --> 00:10:06,953 You don't do anything. You're just there, 180 00:10:06,953 --> 00:10:09,652 even if the dream's completely unrelated to you. 181 00:10:10,174 --> 00:10:11,436 Like the other night, 182 00:10:11,436 --> 00:10:14,091 a good friend of mine was lying in the street, 183 00:10:14,091 --> 00:10:17,529 hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 184 00:10:17,529 --> 00:10:19,836 And then... this is just in the dream, of course. 185 00:10:19,836 --> 00:10:22,186 And out of nowhere, 186 00:10:22,186 --> 00:10:25,145 there you are, just strolling by. 187 00:10:28,279 --> 00:10:31,935 Wow. I'm... Well, I mean, that is so strange. 188 00:10:31,935 --> 00:10:35,155 So, I don't intervene at all? I... I don't help out? 189 00:10:35,155 --> 00:10:36,983 You're still doing that? 190 00:10:36,983 --> 00:10:39,290 - What? Searching for the insult. 191 00:10:39,986 --> 00:10:42,423 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 192 00:10:42,423 --> 00:10:44,774 I was just gonna say that my therapist 193 00:10:44,774 --> 00:10:46,166 suggested that I reach out. 194 00:10:46,166 --> 00:10:51,171 That maybe you and I need to sort something out, 195 00:10:51,171 --> 00:10:52,607 you know, subconsciously. 196 00:10:52,607 --> 00:10:55,610 Did... did you know he was here? 197 00:10:55,610 --> 00:10:58,483 No, no, no, I just happened to see you guys, 198 00:10:58,483 --> 00:11:00,572 which feels like a sign, you know, synchronicity. 199 00:11:00,572 --> 00:11:03,053 Okay. Okay. Yeah. 200 00:11:03,053 --> 00:11:04,968 Do you think we can grab a coffee or something? 201 00:11:04,968 --> 00:11:06,926 You know, just catch up and stuff? 202 00:11:07,622 --> 00:11:09,929 Yeah, we... we can do that. Sure, why not? 203 00:11:09,929 --> 00:11:11,714 I mean, you know... 204 00:11:11,714 --> 00:11:13,628 Should I take your number? 205 00:11:13,628 --> 00:11:14,717 Oh, uh... 206 00:11:15,892 --> 00:11:17,545 - Okay, yeah. Okay. 207 00:11:17,545 --> 00:11:19,765 Put your number in there. 208 00:11:21,114 --> 00:11:23,987 - Did you like the play? - I did, yeah. Yeah. 209 00:11:27,512 --> 00:11:28,948 What, you changed your last name? 210 00:11:28,948 --> 00:11:31,168 Yeah, I took hers. We thought it was... 211 00:11:31,168 --> 00:11:34,954 I thought it was appropriate. I wanted to. 212 00:11:34,954 --> 00:11:36,216 Right. 213 00:11:36,216 --> 00:11:37,783 Why'd you get all red? 214 00:11:37,783 --> 00:11:40,264 Well, I was just taken aback by the whole situation. 215 00:11:40,264 --> 00:11:42,179 Wouldn't you react the same 216 00:11:42,179 --> 00:11:45,138 if some old boyfriend just cornered you like that? 217 00:11:45,138 --> 00:11:47,227 I don't think I'd turn into a stuttering fool. 218 00:11:47,227 --> 00:11:48,881 I don't think I was stuttering. 219 00:11:48,881 --> 00:11:50,491 She seemed really happy to see you. 220 00:11:50,491 --> 00:11:53,712 Well, yeah, but not becau... It's because of these dreams. 221 00:11:53,712 --> 00:11:55,409 Why are you defending her? 222 00:11:55,409 --> 00:11:58,238 Are you just trying to pick a fight with me right now? 223 00:11:58,238 --> 00:12:01,024 No, I'm just nervous what this woman will do to you 224 00:12:01,024 --> 00:12:03,678 - when I'm not there. - Do to me? 225 00:12:03,678 --> 00:12:05,245 What's she gonna do to me? 226 00:12:07,247 --> 00:12:08,509 Jump me? 227 00:12:08,509 --> 00:12:11,251 Why did you ask if she was married? 228 00:12:11,251 --> 00:12:14,733 I was making conversation. 229 00:12:14,733 --> 00:12:17,736 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 230 00:12:17,736 --> 00:12:20,695 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 231 00:12:20,695 --> 00:12:22,088 That's fair. 232 00:12:23,263 --> 00:12:26,049 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 233 00:12:27,267 --> 00:12:28,573 I love you. 234 00:12:30,488 --> 00:12:33,534 Have you ever fantasized about other women? 235 00:12:36,886 --> 00:12:39,018 Yeah, of course, I have. 236 00:12:39,018 --> 00:12:41,238 But never cheated? - Oh, my God, Janet. 237 00:12:41,238 --> 00:12:42,717 Do you really think I'm that cool? 238 00:12:42,717 --> 00:12:44,067 Do you think I could handle 239 00:12:44,067 --> 00:12:46,591 the emotional burden of having an affair? 240 00:12:46,591 --> 00:12:49,072 - No. No, you're right. 241 00:12:49,072 --> 00:12:52,075 Just try not to let your neuroticism hijack you. 242 00:12:52,075 --> 00:12:55,469 Oh, come on. Not the gender psychology bullshit again. 243 00:12:55,469 --> 00:12:57,863 We both know you score high in neuroticism. 244 00:12:57,863 --> 00:13:00,213 It's best to just own it and be pragmatic about it. 245 00:13:00,213 --> 00:13:05,305 Yeah. Well, you score high in, uh, in... "assholeness." 246 00:13:06,306 --> 00:13:08,265 I... I score high in "assholeness"? 247 00:13:08,265 --> 00:13:11,746 Yeah. So, just own it. Be pragmatic about it. 248 00:13:15,141 --> 00:13:16,534 How about this? 249 00:13:16,534 --> 00:13:19,319 I'll keep it very formal when I meet her. 250 00:13:19,754 --> 00:13:21,191 I won't even smile. 251 00:13:22,366 --> 00:13:24,455 - She might like that. - What? 252 00:13:24,455 --> 00:13:25,804 - She might like that. - Oh, no. 253 00:13:25,804 --> 00:13:27,284 Yeah, it's just so... 254 00:13:27,284 --> 00:13:29,112 Well, it's just so intense, you know? 255 00:13:29,112 --> 00:13:31,244 And I usually don't even remember my dreams. 256 00:13:31,244 --> 00:13:34,857 Wow. I... I feel like I want to apologize 257 00:13:34,857 --> 00:13:37,642 for barging into your head like that. 258 00:13:37,642 --> 00:13:40,906 No, it's okay. It's just funny, you know? 259 00:13:40,906 --> 00:13:42,952 Anyway, thanks for meeting me. 260 00:13:42,952 --> 00:13:44,301 Of course. 261 00:13:44,301 --> 00:13:46,607 Um, there's actually, um... 262 00:13:46,607 --> 00:13:47,870 there's something I want to ask you. 263 00:13:47,870 --> 00:13:49,523 - Oh, yeah? Mm-hmm. 264 00:13:49,523 --> 00:13:51,003 What? 265 00:13:51,003 --> 00:13:52,875 Would it be okay if I wrote about this? 266 00:13:53,745 --> 00:13:55,703 What do you mean? In... in what way? 267 00:13:55,703 --> 00:13:58,141 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 268 00:13:58,141 --> 00:14:00,360 Really? You're publishing? 269 00:14:00,360 --> 00:14:01,753 It's just online. 270 00:14:01,753 --> 00:14:04,799 It's more like a blog. Nobody really reads it. 271 00:14:04,799 --> 00:14:07,150 What... what sort of stuff do you write about? 272 00:14:07,150 --> 00:14:09,500 Mostly psychology. Jungian stuff. 273 00:14:09,500 --> 00:14:10,675 - Oh. Yeah, okay. 274 00:14:10,675 --> 00:14:12,024 I knew you'd scoff at that. 275 00:14:12,024 --> 00:14:13,939 Sorry, I didn't mean to. 276 00:14:13,939 --> 00:14:16,115 What, you want to write about me? 277 00:14:16,115 --> 00:14:18,422 No, I want to write about the dreams. 278 00:14:18,422 --> 00:14:20,728 About randomly seeing you, just that. 279 00:14:20,728 --> 00:14:23,209 It's just... it's just very on brand from what I do. 280 00:14:23,209 --> 00:14:25,864 I mean, yeah, if you don't portray me 281 00:14:25,864 --> 00:14:29,520 as this inadequate loser, like in your dreams. 282 00:14:29,520 --> 00:14:31,000 You're seriously insulted. 283 00:14:31,000 --> 00:14:33,959 No, of course not. I'm joking. 284 00:14:34,525 --> 00:14:35,656 So, you'd be okay with it? 285 00:14:35,656 --> 00:14:38,311 - Yes. Yeah. Go ahead. - Yes. 286 00:14:38,311 --> 00:14:39,878 Thank you. Yes. 287 00:14:45,623 --> 00:14:47,407 - What? No, it's... 288 00:14:47,407 --> 00:14:52,456 just my wife suspected you had ulterior motives. 289 00:14:52,456 --> 00:14:54,023 Like what? 290 00:14:54,023 --> 00:14:57,765 Well, that you still had feelings for me, 291 00:14:57,765 --> 00:14:59,854 that you missed me. 292 00:14:59,854 --> 00:15:01,987 Wait... really? 293 00:15:01,987 --> 00:15:04,555 That's so funny. Why would she say that? 294 00:15:04,555 --> 00:15:07,601 Oh, I... I mean, I don't know, I... 295 00:15:07,601 --> 00:15:10,343 Oh, shoot, I have to run. 296 00:15:10,343 --> 00:15:13,042 Um, well, thank you. 297 00:15:13,042 --> 00:15:15,479 - Thanks for doing this, really. - Sure. 298 00:15:16,828 --> 00:15:20,440 I guess I'll, uh... I guess I'll see you in my dreams. 299 00:15:20,440 --> 00:15:23,574 Yeah, of course not. 300 00:15:24,270 --> 00:15:25,445 Thanks. 301 00:15:29,797 --> 00:15:31,190 Is it him? 302 00:15:31,190 --> 00:15:33,149 It's Paul for sure. That's so weird. 303 00:15:33,149 --> 00:15:34,802 We're basically having the same dream. 304 00:15:34,802 --> 00:15:36,587 I know, it's so random. It's just, like, 305 00:15:36,587 --> 00:15:39,198 Paul, every night for some reason. 306 00:15:39,198 --> 00:15:41,070 Hi. - Hey. 307 00:15:41,070 --> 00:15:42,419 You guys good? 308 00:15:42,419 --> 00:15:43,942 Yeah. You? - Yeah. 309 00:15:48,599 --> 00:15:50,035 So amazing. 310 00:15:58,957 --> 00:16:00,089 What? 311 00:16:00,089 --> 00:16:01,481 Have you been dreaming about me? 312 00:16:01,481 --> 00:16:03,179 Have I been dreaming about you? 313 00:16:03,179 --> 00:16:04,441 Yeah. 314 00:16:05,181 --> 00:16:06,704 Ever in my life, you mean? 315 00:16:06,704 --> 00:16:08,880 No, recently. 316 00:16:08,880 --> 00:16:11,404 I don't know. I don't keep track of things like that. 317 00:16:13,885 --> 00:16:16,061 You're kind of freaking me out. What's going on? 318 00:16:16,453 --> 00:16:17,497 Nothing. 319 00:16:20,457 --> 00:16:22,546 Can we please put our phones away 320 00:16:22,546 --> 00:16:24,287 and have a real conversation? 321 00:16:26,550 --> 00:16:29,553 So, how was school today, Sophie? 322 00:16:31,903 --> 00:16:33,426 - Dad. - It's fine, 323 00:16:33,426 --> 00:16:34,645 I'll call them back later. 324 00:16:34,645 --> 00:16:35,950 Tell me about your day. 325 00:16:35,950 --> 00:16:37,474 Can you turn the sound off at least? 326 00:16:37,474 --> 00:16:38,997 Yes, I'll do that next time. 327 00:16:38,997 --> 00:16:40,259 It'll stop soon. 328 00:16:42,740 --> 00:16:44,350 Sophie, didn't you guys decide 329 00:16:44,350 --> 00:16:46,135 which character you're going to be 330 00:16:46,135 --> 00:16:47,832 - for the... for the play or... - Yeah. 331 00:16:50,704 --> 00:16:51,879 Let me just hang up. 332 00:16:54,447 --> 00:16:56,101 I have to take this. 333 00:16:56,101 --> 00:16:58,973 - That's not allowed. - Richard, hi. 334 00:16:58,973 --> 00:17:01,106 Is this a good time? You have a minute? 335 00:17:01,106 --> 00:17:03,065 Yeah. What's going on? 336 00:17:03,065 --> 00:17:05,719 So, uh, where do I start? 337 00:17:05,719 --> 00:17:07,504 Oh, wow. It sounds serious. 338 00:17:07,504 --> 00:17:09,245 No, it's funny. 339 00:17:09,245 --> 00:17:12,291 You know sometimes I have these dinner parties, right? 340 00:17:12,291 --> 00:17:14,989 Yeah. Is this finally the invite? 341 00:17:14,989 --> 00:17:17,731 No, it's, uh... I just had one. 342 00:17:17,992 --> 00:17:20,473 Oh, okay, and? 343 00:17:20,473 --> 00:17:23,128 - So, I've told my husband this ad nauseam, 344 00:17:23,128 --> 00:17:25,435 but it's about a recurring dream I've had, 345 00:17:25,435 --> 00:17:27,132 or not so much a specific dream 346 00:17:27,132 --> 00:17:29,221 but a specific person I keep dreaming about. 347 00:17:29,221 --> 00:17:32,181 He looks perfectly average. 348 00:17:32,181 --> 00:17:35,532 He's a remarkable nobody that just shows up. 349 00:17:35,532 --> 00:17:39,188 He just occupies the space like an awkward guest 350 00:17:39,188 --> 00:17:41,407 at a party that no one really knows. 351 00:17:41,407 --> 00:17:42,539 You mean like Sydney? 352 00:17:42,539 --> 00:17:45,237 - Yeah. 353 00:17:45,237 --> 00:17:47,239 No, I mean... 354 00:17:47,239 --> 00:17:50,460 I have also... I've... I've also had that experience. 355 00:17:50,460 --> 00:17:52,026 I already told Richard about it. 356 00:17:52,026 --> 00:17:54,855 - I did, I told you... - Yes, and I'm kind of upset, 357 00:17:54,855 --> 00:17:56,335 to tell you the truth. 358 00:17:56,335 --> 00:17:58,120 She's dreaming about another man. 359 00:17:58,120 --> 00:18:00,209 Yeah, very similar to yours, Naomi. 360 00:18:00,209 --> 00:18:03,429 Except in my case, it's this... this guy that we sort of know. 361 00:18:03,429 --> 00:18:05,257 This old friend of Richard's, Paul. 362 00:18:05,257 --> 00:18:08,130 Well, we went to the same university. 363 00:18:08,130 --> 00:18:11,045 He's actually not that memorable. 364 00:18:11,045 --> 00:18:12,960 - He's kind of boring. 365 00:18:12,960 --> 00:18:15,267 I... I don't get why you're so into him. 366 00:18:15,267 --> 00:18:16,747 I'm not into him. 367 00:18:16,747 --> 00:18:18,357 So, what does he look like? 368 00:18:18,357 --> 00:18:21,317 Well, he does actually kind of look like Sydney. 369 00:18:23,319 --> 00:18:24,798 Do you have a picture? 370 00:18:46,037 --> 00:18:47,212 Paul? 371 00:18:49,214 --> 00:18:50,824 Oh, my God. 372 00:18:50,824 --> 00:18:52,391 - Paul. Paul! [ON PHONE] Hello. 373 00:18:52,391 --> 00:18:54,176 Oh, my God. 374 00:18:54,176 --> 00:18:55,568 Are you there? Hey, what... 375 00:18:55,568 --> 00:18:57,004 what happened? 376 00:18:57,875 --> 00:18:58,963 Hey. 377 00:19:11,410 --> 00:19:15,936 Janet! There... there... there's, like, 100 messages on here. 378 00:19:15,936 --> 00:19:17,808 Probably Claire's article. 379 00:19:17,808 --> 00:19:21,115 She must have linked it to my profile or something. 380 00:19:21,681 --> 00:19:23,596 Somebody wants to interview me. 381 00:19:23,596 --> 00:19:25,163 Why are you so excited? 382 00:19:25,163 --> 00:19:28,384 - Why? What's wrong? - This is strange, Paul. 383 00:19:28,384 --> 00:19:30,864 Maybe you should take a minute and think 384 00:19:30,864 --> 00:19:32,431 before you do anything drastic. 385 00:19:38,524 --> 00:19:41,527 Why me? Uh, I don't know, 386 00:19:41,527 --> 00:19:43,355 I'm special, I guess. 387 00:19:43,355 --> 00:19:46,271 An area man has found himself at the center of 388 00:19:46,271 --> 00:19:48,055 a strange dream epidemic, 389 00:19:48,055 --> 00:19:51,058 which scientists are struggling to make sense of. 390 00:19:51,058 --> 00:19:53,931 [ON TV] So we actually don't know what's causing this, 391 00:19:53,931 --> 00:19:58,327 but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 392 00:19:58,327 --> 00:20:00,590 which is when multiple people report having the same 393 00:20:00,590 --> 00:20:02,853 false memory without any logical explanation. 394 00:20:02,853 --> 00:20:04,463 Now, then there's something called 395 00:20:04,463 --> 00:20:07,597 - astral projections, right? - No, Mom, I don't know. 396 00:20:07,597 --> 00:20:09,686 This is a spiritual type of dream visitation. 397 00:20:09,686 --> 00:20:11,731 Scientifically, this is dubious, of course, 398 00:20:11,731 --> 00:20:13,603 - but it has been reported. - I didn't do anything. 399 00:20:13,603 --> 00:20:16,867 It... it's a very interesting time in my field... 400 00:20:16,867 --> 00:20:19,086 This is gonna be so weird to explain at school. 401 00:20:19,086 --> 00:20:21,698 Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 402 00:20:21,698 --> 00:20:25,092 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 403 00:20:25,092 --> 00:20:27,356 I'm missing the whole segment now. 404 00:20:27,356 --> 00:20:29,880 [ON TV] But I'm always inclined to think, rationally, 405 00:20:29,880 --> 00:20:31,577 that anything supernatural 406 00:20:31,577 --> 00:20:33,100 has to be socially constructed. 407 00:20:33,100 --> 00:20:37,017 But this one is, uh, mysterious, even for me. 408 00:20:53,338 --> 00:20:57,386 Okay. Okay. Please calm down. 409 00:20:57,908 --> 00:20:59,039 Calm down. 410 00:20:59,039 --> 00:21:00,214 Thank you. 411 00:21:00,650 --> 00:21:02,347 Who's really here for the lecture on kin selection? 412 00:21:02,347 --> 00:21:03,522 Show of hands. 413 00:21:04,306 --> 00:21:06,264 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 414 00:21:06,264 --> 00:21:07,918 before I start the lecture, okay? 415 00:21:07,918 --> 00:21:09,267 Ask me anything. 416 00:21:09,267 --> 00:21:10,399 Yes, you? 417 00:21:10,399 --> 00:21:11,704 How does it feel to go viral? 418 00:21:11,704 --> 00:21:13,010 Huh. 419 00:21:13,489 --> 00:21:16,187 Well, we can discuss that when we get to memetics 420 00:21:16,187 --> 00:21:17,667 later this year. 421 00:21:17,667 --> 00:21:19,799 - Yes, you? - Why is this happening? 422 00:21:19,799 --> 00:21:21,410 I have no clue. 423 00:21:21,410 --> 00:21:23,368 My guess would be as good as yours. 424 00:21:23,368 --> 00:21:27,024 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 425 00:21:27,024 --> 00:21:28,721 - Oh, not a chance. 426 00:21:28,721 --> 00:21:31,724 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 427 00:21:31,724 --> 00:21:33,639 Okay. You! 428 00:21:33,639 --> 00:21:35,815 I think maybe I had a dream about you 429 00:21:35,815 --> 00:21:38,296 but it's, like, super blurry and, like, 430 00:21:38,296 --> 00:21:40,211 I wanna, like, be better at remembering them. 431 00:21:40,211 --> 00:21:43,475 - And, uh, how do I do that? - I'm not really an expert here. 432 00:21:43,475 --> 00:21:47,000 Keeping a dream journal is a common exercise, 433 00:21:47,000 --> 00:21:49,002 but isn't seeing me in class enough? 434 00:21:50,613 --> 00:21:53,355 Who's certain they've actually had a dream about me? 435 00:21:54,443 --> 00:21:56,314 Okay. Let's explore this. 436 00:21:56,314 --> 00:21:57,924 This might get us somewhere interesting. 437 00:21:58,534 --> 00:22:00,971 Does anyone want to share the content of their dream? 438 00:22:00,971 --> 00:22:04,017 - Yes, you? - Well, um. 439 00:22:04,017 --> 00:22:05,497 I'm in this forest, 440 00:22:05,497 --> 00:22:08,805 wandering around, eating these strange mushrooms, 441 00:22:09,501 --> 00:22:12,286 and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 442 00:22:13,026 --> 00:22:15,725 And there's other people also dressed up, 443 00:22:15,725 --> 00:22:20,033 but they're all scared, like, frozen in fear. 444 00:22:20,860 --> 00:22:22,819 And then I realize it's because of this 445 00:22:22,819 --> 00:22:24,908 really tall man running towards me. 446 00:22:47,583 --> 00:22:48,801 Hide. 447 00:22:50,760 --> 00:22:52,239 Are you talking to me? 448 00:22:52,239 --> 00:22:54,720 Yes, Paul, he'll kill us. 449 00:22:54,720 --> 00:22:55,808 Paul! 450 00:22:55,808 --> 00:22:57,331 I've never seen these. 451 00:22:58,158 --> 00:22:59,333 Beautiful. 452 00:23:00,073 --> 00:23:02,554 No! No! 453 00:23:02,554 --> 00:23:06,036 - And that's all I remember. 454 00:23:06,036 --> 00:23:08,081 Ah. Interesting. 455 00:23:08,081 --> 00:23:11,737 So, I'm looking at the mushrooms 456 00:23:11,737 --> 00:23:14,392 - instead of helping? - Oh, I suppose, yeah. 457 00:23:15,088 --> 00:23:17,439 Okay, let's hear another one. Anyone? 458 00:23:43,769 --> 00:23:47,207 Okay, so, I'm just observing again. 459 00:23:47,991 --> 00:23:49,383 But that's funny. 460 00:23:49,383 --> 00:23:51,081 Interesting one. 461 00:23:51,081 --> 00:23:52,256 Anyone else? 462 00:23:59,655 --> 00:24:00,743 Huh. 463 00:24:13,146 --> 00:24:15,409 - It ends like that? - Yeah. 464 00:24:15,409 --> 00:24:17,716 That's, uh, that's all I can remember. 465 00:24:17,716 --> 00:24:20,806 Does anyone have a more original one? 466 00:24:20,806 --> 00:24:23,983 Maybe one where I'm actually doing something. 467 00:24:26,159 --> 00:24:27,334 No one? 468 00:24:28,379 --> 00:24:30,120 Okay, well, let's just hear them anyway. 469 00:24:30,120 --> 00:24:32,731 - Who's next? 470 00:24:42,524 --> 00:24:43,873 Dad. 471 00:24:44,090 --> 00:24:46,092 Oh, my God, delete that. 472 00:24:46,092 --> 00:24:47,920 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 473 00:24:47,920 --> 00:24:49,922 - Who's Kyle? - Tammy's friend. 474 00:24:49,922 --> 00:24:51,837 He doesn't believe you're my dad for some reason. 475 00:24:51,837 --> 00:24:54,361 Oh, you guys are flirting? 476 00:24:54,361 --> 00:24:57,495 No, um, he was just asking about you. 477 00:24:57,495 --> 00:24:59,323 So, I'm finally cool, huh? 478 00:24:59,976 --> 00:25:01,673 Well, I wouldn't go that far. 479 00:25:01,673 --> 00:25:02,848 You hear that, Janet? 480 00:25:02,848 --> 00:25:04,241 She's saying I'm a cool dad now. 481 00:25:04,241 --> 00:25:06,286 I didn't... I didn't say that. 482 00:25:06,286 --> 00:25:07,853 Can you drive me to school today? 483 00:25:07,853 --> 00:25:10,247 - You want me to? Mm-hmm. 484 00:25:10,595 --> 00:25:11,857 I guess I can make it. 485 00:25:11,857 --> 00:25:14,338 - Janet, does that work? - Yeah, take her. 486 00:25:15,644 --> 00:25:18,385 Dude, this is so insane. 487 00:25:18,385 --> 00:25:20,953 Like, how's he dealing with all this? 488 00:25:20,953 --> 00:25:24,174 We're not even the type of people that like attention, 489 00:25:24,174 --> 00:25:25,392 - you know? - Right. 490 00:25:25,392 --> 00:25:27,656 So, the whole thing is so bizarre. 491 00:25:27,656 --> 00:25:29,788 So bizarre. So bizarre. 492 00:25:29,788 --> 00:25:32,486 My sister is actually, like, 493 00:25:32,486 --> 00:25:35,011 starstruck that I know you, you know? 494 00:25:35,011 --> 00:25:36,490 She sent me this article and she's like, 495 00:25:36,490 --> 00:25:37,796 "Check this guy out, Paul." 496 00:25:37,796 --> 00:25:40,756 And I was like, "Uh, that's Paul Matthews. 497 00:25:40,756 --> 00:25:42,105 "I know his wife." 498 00:25:42,105 --> 00:25:44,411 - That's so funny. - Yeah. Also, I was listening 499 00:25:44,411 --> 00:25:46,196 to this podcast that I like. 500 00:25:46,196 --> 00:25:47,763 They were talking about Paul. 501 00:25:47,763 --> 00:25:49,416 Oh, yeah? - Yeah. 502 00:25:49,416 --> 00:25:52,898 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 503 00:25:52,898 --> 00:25:54,726 And then they were talking about how, like, 504 00:25:54,726 --> 00:25:56,902 all memes will become dreams 505 00:25:56,902 --> 00:25:58,948 - or something like that. - Oh, that's interesting. 506 00:25:58,948 --> 00:26:00,123 It is interesting. 507 00:26:00,123 --> 00:26:02,168 How is the museum going, by the way? 508 00:26:02,168 --> 00:26:03,561 - The what? - The museum. 509 00:26:03,561 --> 00:26:04,736 Oh, yeah, yeah, yeah. 510 00:26:04,736 --> 00:26:06,216 No, it's good. It's good. 511 00:26:06,216 --> 00:26:07,826 I feel like there's a few challenges for us 512 00:26:07,826 --> 00:26:09,654 to still wrap up, but overall it's going good. 513 00:26:09,654 --> 00:26:10,916 Thanks for asking. 514 00:26:10,916 --> 00:26:12,265 - Great. - Mm-hmm. 515 00:26:12,265 --> 00:26:14,224 - I know it's not my project... Mm-hmm. 516 00:26:14,224 --> 00:26:17,227 ...but I'd love to be involved somehow. 517 00:26:17,227 --> 00:26:18,794 Oh, yeah. 518 00:26:18,794 --> 00:26:20,230 No, thanks. I mean, I... 519 00:26:20,230 --> 00:26:22,101 I feel like we're in a pretty good position. 520 00:26:22,101 --> 00:26:23,625 Yeah. You know, 521 00:26:23,625 --> 00:26:26,540 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 522 00:26:28,020 --> 00:26:31,807 Yeah. No. Yeah, I think, uh, yeah, yeah, yeah. 523 00:26:32,242 --> 00:26:35,854 You just want to bounce ideas back and maybe just... yeah. 524 00:26:35,854 --> 00:26:37,813 I thought you weren't on that project. 525 00:26:37,813 --> 00:26:39,858 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 526 00:26:39,858 --> 00:26:41,294 Well, that's great. 527 00:26:41,294 --> 00:26:43,209 - I'm happy for you. - Thank you. 528 00:26:43,209 --> 00:26:45,255 We also got an invite to one of Richard's famous 529 00:26:45,255 --> 00:26:46,430 dinner parties. 530 00:26:46,430 --> 00:26:49,651 - Really? When? - On the 5th. 531 00:26:49,651 --> 00:26:52,305 Can you believe it, after all these years? 532 00:26:53,089 --> 00:26:56,614 I was tempted to say no, but I think we should go. 533 00:26:57,049 --> 00:26:58,485 - Hey, Paul. - Yeah? 534 00:26:59,661 --> 00:27:01,924 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 535 00:27:01,924 --> 00:27:04,274 Well, because you get the real deal. 536 00:27:04,274 --> 00:27:05,884 It wouldn't be fair if you got both. 537 00:27:07,407 --> 00:27:10,410 - Are you jealous? - I don't know. I mean, 538 00:27:10,410 --> 00:27:12,717 - rationally, I'm not, but... - Then maybe I should 539 00:27:12,717 --> 00:27:14,066 give you a little visit. 540 00:27:14,893 --> 00:27:16,199 What would you want me to do? 541 00:27:16,808 --> 00:27:19,637 What would you want to see in your dream? 542 00:27:19,637 --> 00:27:24,947 Wow. Um... I want to see you... 543 00:27:27,166 --> 00:27:29,038 Remember when you wore that Talking Heads suit 544 00:27:29,038 --> 00:27:30,256 for Halloween? 545 00:27:30,648 --> 00:27:31,823 Yeah. 546 00:27:31,823 --> 00:27:33,520 There was just something about it. 547 00:27:33,520 --> 00:27:35,392 Something kind of weird and sexy. 548 00:27:36,045 --> 00:27:38,612 You should wear that and save me 549 00:27:38,612 --> 00:27:40,614 from, like, some situation. 550 00:27:43,008 --> 00:27:44,749 That's your sexual fantasy? 551 00:27:44,749 --> 00:27:46,359 Sky's the limit here 552 00:27:46,359 --> 00:27:49,362 and you sell it for me wearing a comically large suit. 553 00:27:49,362 --> 00:27:52,148 I don't know, I'm not good under pressure. 554 00:27:52,148 --> 00:27:56,239 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 555 00:27:56,239 --> 00:27:58,067 - Is that better? - Who has a huge penis? 556 00:27:58,067 --> 00:27:59,851 - Me or the horse? - You. 557 00:27:59,851 --> 00:28:01,461 I'm doing the David Byrne suit. 558 00:28:01,461 --> 00:28:03,202 - It's been decided. No, let me think about it. 559 00:28:03,202 --> 00:28:04,421 No, no, no. 560 00:28:04,421 --> 00:28:05,814 You immediately said the suit and that's 561 00:28:05,814 --> 00:28:06,902 - what you're getting. - Fine. 562 00:28:09,861 --> 00:28:11,384 Do you think other people are seeing 563 00:28:11,384 --> 00:28:14,126 you naked in their dreams? 564 00:28:14,823 --> 00:28:16,346 Does that turn you on? 565 00:28:17,564 --> 00:28:19,175 Does it turn me on? 566 00:28:19,610 --> 00:28:21,917 Maybe somebody's dreaming about me right now. 567 00:28:23,179 --> 00:28:25,181 - Yeah. - Maybe a bunch of people, 568 00:28:25,921 --> 00:28:27,444 at the same time. 569 00:28:28,662 --> 00:28:29,751 How many? 570 00:28:29,751 --> 00:28:32,666 Hundreds? Maybe thousands? 571 00:28:32,666 --> 00:28:36,061 Oh, that is so irresponsible of you. 572 00:28:36,061 --> 00:28:37,671 I can't accept that. 573 00:28:37,671 --> 00:28:39,456 What are you gonna do about it? 574 00:28:39,761 --> 00:28:43,895 I'm gonna make sure you stay right here. 575 00:29:50,135 --> 00:29:52,355 I have to kill you, Paul. 576 00:29:53,747 --> 00:29:55,053 I have to! 577 00:29:55,053 --> 00:29:56,533 What are you... what are you doing? 578 00:29:56,881 --> 00:29:58,317 - Who are you? 579 00:29:58,317 --> 00:29:59,710 Call the police. 580 00:29:59,710 --> 00:30:00,929 What are you doing in our house? 581 00:30:00,929 --> 00:30:02,887 - I'm sorry, I'm sorry. Get out! 582 00:30:02,887 --> 00:30:04,367 Oh, my God. 583 00:30:04,367 --> 00:30:06,151 Hannah, Sophie, stay back! 584 00:30:06,151 --> 00:30:07,370 Mom! Mom! 585 00:30:07,370 --> 00:30:08,893 Do something! Hannah... 586 00:30:08,893 --> 00:30:11,548 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 587 00:30:11,548 --> 00:30:12,897 I'm sorry. 588 00:30:13,376 --> 00:30:16,074 - Put down the knife. - I can't, I have to kill you. 589 00:30:16,074 --> 00:30:17,467 Do something, Paul! 590 00:30:17,467 --> 00:30:19,512 I have to. I have to. 591 00:30:19,512 --> 00:30:20,949 He's in our bedroom... 592 00:30:21,340 --> 00:30:22,907 I have to kill you. 593 00:30:25,954 --> 00:30:28,957 He's had manic episodes in the past. 594 00:30:28,957 --> 00:30:31,524 It seems that he stopped taking his medications. 595 00:30:32,525 --> 00:30:34,179 So... so, what's gonna happen to him? 596 00:30:34,179 --> 00:30:37,182 A psych evaluation, date with the court, 597 00:30:37,182 --> 00:30:38,705 and then a judge will decide. 598 00:30:38,705 --> 00:30:40,272 So, he might be back out? 599 00:30:41,708 --> 00:30:44,798 After possibly serving a sentence, yes. 600 00:30:47,758 --> 00:30:49,847 You know, fame can come with some 601 00:30:49,847 --> 00:30:51,805 less-than-desirable side effects. 602 00:30:52,241 --> 00:30:54,634 Strangers might want to talk to you, 603 00:30:54,634 --> 00:30:56,593 some of them might be mentally unstable. 604 00:30:57,246 --> 00:30:58,856 You should be prepared for that. 605 00:30:58,856 --> 00:31:00,075 I'm not getting a gun. 606 00:31:00,075 --> 00:31:02,642 Well, I'm not necessarily talking weapons. 607 00:31:02,642 --> 00:31:04,296 You have no alarm in the house. 608 00:31:04,296 --> 00:31:05,863 You had an unlocked entry point. 609 00:31:06,646 --> 00:31:07,909 That makes you vulnerable. 610 00:31:08,997 --> 00:31:11,390 You could consider a dog. 611 00:31:12,087 --> 00:31:14,872 Sophie, our daughter, is allergic. 612 00:31:15,481 --> 00:31:17,657 Well, then you may want to consider 613 00:31:17,657 --> 00:31:19,268 moving to a new house. 614 00:31:19,268 --> 00:31:20,965 Keep your phone number and address unlisted. 615 00:31:20,965 --> 00:31:23,533 No, we're not moving, I grew up in this house. 616 00:31:23,533 --> 00:31:27,015 Security cameras, tasers, 617 00:31:27,015 --> 00:31:28,668 strengthening your deadbolts, 618 00:31:28,668 --> 00:31:32,150 securing your windows, self-defense classes. 619 00:31:32,629 --> 00:31:35,632 It seems like you were pretty helpless in this situation. 620 00:31:37,764 --> 00:31:39,766 Maybe we should cool this thing off. 621 00:31:39,766 --> 00:31:42,552 You know, this is why I was skeptical in the first place. 622 00:31:42,552 --> 00:31:45,033 Oh, you knew specifically that this would happen? 623 00:31:45,033 --> 00:31:48,036 This kind of thing, Paul. Strange consequences. 624 00:31:51,517 --> 00:31:53,084 I think she's right. 625 00:31:53,084 --> 00:31:54,651 Take it as a warning. 626 00:31:55,608 --> 00:31:57,959 I really feel like you're playing with fire here. 627 00:31:57,959 --> 00:31:59,786 What do you mean, what am I doing? 628 00:31:59,786 --> 00:32:02,789 Going on TV, playing along with the story. 629 00:32:02,789 --> 00:32:06,097 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 630 00:32:06,097 --> 00:32:08,360 What do you mean, playing along? 631 00:32:08,360 --> 00:32:10,580 Do you actually believe people are 632 00:32:10,580 --> 00:32:11,973 randomly dreaming about you? 633 00:32:11,973 --> 00:32:13,670 You don't think it's because you're popping up 634 00:32:13,670 --> 00:32:15,802 all over the news and on the internet? 635 00:32:15,802 --> 00:32:17,543 Yeah, maybe that accounts for some of it, 636 00:32:17,543 --> 00:32:19,632 but it doesn't really explain everything. 637 00:32:19,632 --> 00:32:22,374 Okay, so, you think something magical is happening? 638 00:32:22,374 --> 00:32:23,810 Well, why is it just me? 639 00:32:23,810 --> 00:32:25,987 Why not you, or anyone else for that matter? 640 00:32:25,987 --> 00:32:28,380 So, you believe in metaphysics 641 00:32:28,380 --> 00:32:29,947 if it proves you're special? 642 00:32:30,469 --> 00:32:31,688 No. 643 00:32:33,820 --> 00:32:36,040 I don't know, I'm still processing it. 644 00:32:36,040 --> 00:32:38,042 But that guy was just some delusional man 645 00:32:38,042 --> 00:32:39,435 with his own wild ideas. 646 00:32:39,435 --> 00:32:42,133 I don't think that's going to be a recurring event. 647 00:32:42,133 --> 00:32:43,830 But why risk it? 648 00:32:43,830 --> 00:32:46,659 Well, if people know who I am, it's just easier 649 00:32:46,659 --> 00:32:48,400 for me to get my foot in the door. 650 00:32:48,400 --> 00:32:50,750 Which door are we talking about here, Paul? 651 00:32:52,578 --> 00:32:55,886 A publisher, for the book I want to write. 652 00:32:55,886 --> 00:32:57,670 Oh, okay. 653 00:32:58,758 --> 00:33:01,848 Am I sensing a little midlife crisis here? 654 00:33:01,848 --> 00:33:03,894 Oh, come on. 655 00:33:04,416 --> 00:33:07,158 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 656 00:33:07,158 --> 00:33:08,812 Okay. Calm down. 657 00:33:26,830 --> 00:33:28,832 - Paul? Hi, yes. 658 00:33:28,832 --> 00:33:30,616 Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 659 00:33:30,616 --> 00:33:31,704 Great. 660 00:33:34,446 --> 00:33:36,318 - What? - It... it... it's nothing. 661 00:33:36,840 --> 00:33:38,450 No, come on. 662 00:33:38,450 --> 00:33:40,757 It's just really weird to see you in real life. 663 00:33:40,757 --> 00:33:42,541 Oh, you've been... 664 00:33:42,541 --> 00:33:44,282 Nonstop every night. 665 00:33:44,282 --> 00:33:46,458 It's crazy, man. 666 00:33:47,024 --> 00:33:50,593 Wow. Well, I hope I'm behaving. 667 00:33:50,593 --> 00:33:54,205 Well, no, you're not. No, not at all. 668 00:33:54,727 --> 00:33:55,902 Got Paul here. 669 00:33:56,468 --> 00:33:58,383 There you are. - Here I am. 670 00:33:58,383 --> 00:34:00,211 Paul. Trent, hey. 671 00:34:00,646 --> 00:34:02,213 I have been dreaming about this meeting. 672 00:34:02,213 --> 00:34:04,433 - Aw, yeah, me, too. - Really? 673 00:34:04,433 --> 00:34:06,652 Oh, you mean literally dreaming? 674 00:34:06,652 --> 00:34:08,828 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 675 00:34:08,828 --> 00:34:10,743 I mean, I just think they were just normal dreams. 676 00:34:10,743 --> 00:34:13,833 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 677 00:34:13,833 --> 00:34:16,401 Oh, uh... I'm weird? 678 00:34:16,401 --> 00:34:18,838 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 679 00:34:18,838 --> 00:34:20,188 I mean, Molly's dreams have been nuts... 680 00:34:20,188 --> 00:34:21,667 - Trent! If you wanna talk about weird. 681 00:34:21,667 --> 00:34:23,582 But this is my colleague, Mary Wiggins. 682 00:34:23,582 --> 00:34:25,845 Hi. - Hi, Paul. 683 00:34:25,845 --> 00:34:26,933 Sit down. 684 00:34:26,933 --> 00:34:28,283 Here? - Wherever you want. 685 00:34:28,283 --> 00:34:29,414 Yeah. 686 00:34:30,502 --> 00:34:32,287 How are you? How's life? 687 00:34:32,287 --> 00:34:36,465 Well, uh, things have been pretty different 688 00:34:36,465 --> 00:34:38,467 since, you know... since the dreams started. 689 00:34:38,467 --> 00:34:40,033 How fun is that? 690 00:34:40,033 --> 00:34:42,166 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 691 00:34:42,166 --> 00:34:43,472 - Me, too. Yeah. 692 00:34:43,472 --> 00:34:45,691 No, it's... it's something. 693 00:34:45,691 --> 00:34:48,694 Well, we're... we're just so excited to have you here. 694 00:34:48,694 --> 00:34:50,348 Oh, yeah, we're really fired up. 695 00:34:50,348 --> 00:34:52,089 Um, it's probably really overwhelming, 696 00:34:52,089 --> 00:34:53,525 right, to walk into a room like this. 697 00:34:53,525 --> 00:34:54,918 It's like, "Who are these people? 698 00:34:54,918 --> 00:34:56,441 What am I doing here?" 699 00:34:56,441 --> 00:34:58,704 Maybe we should back up and just talk about what we do. 700 00:34:58,704 --> 00:35:01,142 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 701 00:35:01,142 --> 00:35:02,839 - so we're a pretty new agency. - Ah. 702 00:35:02,839 --> 00:35:05,015 And we focus mostly online, 703 00:35:05,015 --> 00:35:08,192 sort of trying to holistically pair brands 704 00:35:08,192 --> 00:35:11,326 and more, shall we say, unconventional celebrities, 705 00:35:11,326 --> 00:35:12,805 if that makes sense? 706 00:35:12,805 --> 00:35:16,200 And I think of you, right now, in this moment, 707 00:35:16,200 --> 00:35:20,030 Paul, as the most interesting person in the world. 708 00:35:20,030 --> 00:35:21,292 What? 709 00:35:21,292 --> 00:35:22,598 I mean it, I mean it. 710 00:35:22,598 --> 00:35:23,903 No, we don't just throw that around. 711 00:35:23,903 --> 00:35:26,254 No, we really don't throw that around. 712 00:35:26,254 --> 00:35:28,212 I mean, the advantage that you have, Paul, 713 00:35:28,212 --> 00:35:31,128 is that your impact is... is not just tied 714 00:35:31,128 --> 00:35:32,912 to any one social arena. 715 00:35:32,912 --> 00:35:34,871 I mean, you're not just famous for people on TikTok 716 00:35:34,871 --> 00:35:37,221 or for people who read, say, the New Yorker, 717 00:35:37,221 --> 00:35:40,746 you're in people's minds when they sleep. 718 00:35:40,746 --> 00:35:43,532 Which means that anyone who's dreaming, 719 00:35:43,532 --> 00:35:45,447 you know, could be your audience. 720 00:35:45,447 --> 00:35:46,796 How amazing is that? 721 00:35:46,796 --> 00:35:47,797 Who can say that? 722 00:35:49,407 --> 00:35:50,974 You know, is that a big enough audience? 723 00:35:50,974 --> 00:35:52,236 - Yeah. 724 00:35:52,236 --> 00:35:53,455 So, you know, we've been brainstorming 725 00:35:53,455 --> 00:35:54,760 a bunch of cool ideas 726 00:35:54,760 --> 00:35:56,284 that we want to talk about with you. 727 00:35:56,284 --> 00:35:57,937 But before we get into any of that, 728 00:35:57,937 --> 00:36:00,113 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 729 00:36:00,113 --> 00:36:02,115 where do you wanna go, what do you want to achieve? 730 00:36:02,115 --> 00:36:03,987 - What are your dreams? What are your dreams? 731 00:36:03,987 --> 00:36:06,859 Well, I've been meaning to write a book 732 00:36:06,859 --> 00:36:08,513 for a few years now. 733 00:36:08,513 --> 00:36:10,254 Just never found the time, so... 734 00:36:10,254 --> 00:36:11,864 Okay, so, you're a writer? 735 00:36:11,864 --> 00:36:12,996 That's awesome. 736 00:36:13,605 --> 00:36:15,999 You know, we... we talked about selling 737 00:36:15,999 --> 00:36:17,783 your life rights to a movie studio, actually. 738 00:36:17,783 --> 00:36:19,698 Oh, because with all the buzz around this, 739 00:36:19,698 --> 00:36:22,005 I think we could probably get a six-figure deal. 740 00:36:22,005 --> 00:36:23,398 And that's just life rights. 741 00:36:23,398 --> 00:36:24,790 Really? Yeah. 742 00:36:24,790 --> 00:36:26,183 - Life rights? Yeah. 743 00:36:26,183 --> 00:36:27,576 The rights to your life. 744 00:36:27,576 --> 00:36:29,969 Anyway, here's somewhere cool 745 00:36:29,969 --> 00:36:32,407 that we thought might be a good place to start. 746 00:36:33,277 --> 00:36:34,670 Sprite. 747 00:36:34,670 --> 00:36:36,280 Sprite. 748 00:36:36,280 --> 00:36:37,716 - Sprite? Yeah. 749 00:36:37,716 --> 00:36:40,066 Yeah. They... they want us to run their social. 750 00:36:40,066 --> 00:36:42,112 I think somebody over there must have lost their minds 751 00:36:42,112 --> 00:36:43,592 or something, but they're down 752 00:36:43,592 --> 00:36:44,810 to go pretty weird with it. 753 00:36:44,810 --> 00:36:46,595 So, we thought it could be fun 754 00:36:46,595 --> 00:36:48,988 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 755 00:36:48,988 --> 00:36:50,512 every night holding a can, you know, 756 00:36:50,512 --> 00:36:51,948 with a fun little caption, 757 00:36:51,948 --> 00:36:54,037 just to really manifest that connection 758 00:36:54,037 --> 00:36:56,126 in people's minds and to hopefully alter 759 00:36:56,126 --> 00:36:57,997 the phenomenon, at least temporarily, 760 00:36:57,997 --> 00:37:01,610 to make people dream about you and the product together. 761 00:37:01,610 --> 00:37:03,742 How amazing would that be, right? 762 00:37:03,742 --> 00:37:05,309 And if we couldn't figure that out, 763 00:37:05,309 --> 00:37:08,269 we could always just suggest that it did work 764 00:37:08,269 --> 00:37:09,661 and we could build stories around that. 765 00:37:09,661 --> 00:37:10,880 Yeah. Absolutely. 766 00:37:10,880 --> 00:37:12,316 I mean, if we fail altogether, then we... 767 00:37:12,316 --> 00:37:13,709 that's kind of a fun story, too. 768 00:37:13,709 --> 00:37:15,450 You know, like, we tried to make people dream 769 00:37:15,450 --> 00:37:17,321 about Sprite and it didn't work. 770 00:37:17,321 --> 00:37:18,844 - I mean, it's so dumb... I love that. 771 00:37:18,844 --> 00:37:20,846 ...that it's kind of cool, you know, it kind of works. 772 00:37:20,846 --> 00:37:22,326 - Can I just... - Yeah. 773 00:37:22,326 --> 00:37:24,154 Can we go back to the book? 774 00:37:24,894 --> 00:37:25,982 - What book? My book. 775 00:37:25,982 --> 00:37:27,375 The book I wanna write? 776 00:37:27,375 --> 00:37:28,854 I just want to make it clear 777 00:37:28,854 --> 00:37:31,553 that I actually don't want this whole phenomenon 778 00:37:31,553 --> 00:37:32,771 to be what I'm known for. 779 00:37:32,771 --> 00:37:34,730 I don't want that to be the main thing 780 00:37:34,730 --> 00:37:36,558 on my Wikipedia, you know? 781 00:37:36,558 --> 00:37:41,258 Okay. So, what are you thinking? 782 00:37:41,258 --> 00:37:43,478 Well, I'm an evolutionary biologist. 783 00:37:43,478 --> 00:37:45,175 That's what I've dedicated my life to. 784 00:37:45,175 --> 00:37:47,743 So, whatever we do, I want it to be related 785 00:37:47,743 --> 00:37:48,918 to my doctorate. 786 00:37:48,918 --> 00:37:50,485 Wow. Wow. Okay. See, I... 787 00:37:50,485 --> 00:37:51,747 I didn't know about that at all. 788 00:37:51,747 --> 00:37:53,052 Well, you're famous for the dreams, right? 789 00:37:53,052 --> 00:37:54,576 I mean, that's... that's why anyone's interested. 790 00:37:54,576 --> 00:37:56,273 So, it might be a bit of a stretch 791 00:37:56,273 --> 00:37:58,014 to get you into a totally different space. 792 00:37:58,014 --> 00:37:59,145 Yeah. 793 00:37:59,842 --> 00:38:03,715 I'm a tenured professor. I'm already in the space. 794 00:38:03,715 --> 00:38:05,978 Well, you know, just to give us a point of contact 795 00:38:05,978 --> 00:38:07,284 as to what we're talking about, 796 00:38:07,284 --> 00:38:09,242 who are some of the big names that you like 797 00:38:09,242 --> 00:38:10,374 - in that space? - Yeah. 798 00:38:10,374 --> 00:38:12,594 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 799 00:38:12,594 --> 00:38:14,422 His career has been pretty admirable. 800 00:38:14,422 --> 00:38:15,553 Oh, is he, um... 801 00:38:17,425 --> 00:38:19,601 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 802 00:38:19,601 --> 00:38:21,254 Herman Tig, maybe? 803 00:38:21,254 --> 00:38:22,778 - Who? - Herman Tig. 804 00:38:23,692 --> 00:38:25,476 Yeah. No, I know that name. 805 00:38:25,476 --> 00:38:26,999 Oh, you do? - Yeah. 806 00:38:26,999 --> 00:38:29,175 Well, these are not really celebrities, I suppose. 807 00:38:29,175 --> 00:38:31,264 No, that's the point, I don't care about fame. 808 00:38:31,264 --> 00:38:32,831 I just see this as an opportunity 809 00:38:32,831 --> 00:38:34,703 to get some recognition for my work. 810 00:38:34,703 --> 00:38:36,922 You know, one door opening another door? 811 00:38:36,922 --> 00:38:38,054 Yeah. No, I get that. 812 00:38:38,054 --> 00:38:39,229 You're talking about an audience pivot, 813 00:38:39,229 --> 00:38:40,535 which I think is very smart. 814 00:38:40,535 --> 00:38:42,232 I just don't know if you can pivot that hard 815 00:38:42,232 --> 00:38:44,190 right now without a significant drop-off. 816 00:38:44,190 --> 00:38:45,888 I mean, a book about what, plants? 817 00:38:45,888 --> 00:38:48,369 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 818 00:38:48,369 --> 00:38:50,240 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 819 00:38:50,240 --> 00:38:51,807 I mean, we have a ton of ideas. 820 00:38:51,807 --> 00:38:54,331 Oh, that is just the very tip of the iceberg. 821 00:38:54,331 --> 00:38:55,332 We have so many ideas. 822 00:38:55,332 --> 00:38:57,769 Um, one idea we had was 823 00:38:57,769 --> 00:39:00,903 to make Obama dream about you. 824 00:39:00,903 --> 00:39:03,601 That would get you into some of those high-culture spaces 825 00:39:03,601 --> 00:39:04,733 you've been mentioning. 826 00:39:05,255 --> 00:39:08,214 I know Malia, so we can make it happen. 827 00:39:08,214 --> 00:39:10,303 Maybe this isn't really what I'm looking for. 828 00:39:10,303 --> 00:39:11,566 I don't think we're really speaking 829 00:39:11,566 --> 00:39:13,437 - the same language here. No, Paul. 830 00:39:13,437 --> 00:39:16,135 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 831 00:39:16,135 --> 00:39:18,616 Can we just can... can... can I... can we start over? 832 00:39:47,079 --> 00:39:49,473 I just thought you guys could help me find a publisher. 833 00:39:49,473 --> 00:39:50,605 - I... I... I... - First off, 834 00:39:50,605 --> 00:39:51,867 I would like to apologize. 835 00:39:53,303 --> 00:39:55,697 I lied earlier. I never dreamt about you. 836 00:39:55,697 --> 00:39:57,394 I just thought that would be a fun way 837 00:39:57,394 --> 00:39:58,482 to start the meeting, okay? 838 00:39:58,482 --> 00:39:59,744 But what is absolutely true 839 00:39:59,744 --> 00:40:01,006 is that I have been thinking 840 00:40:01,006 --> 00:40:02,617 about you a lot 841 00:40:02,617 --> 00:40:05,010 and I just really feel that we're gonna do 842 00:40:05,010 --> 00:40:06,795 something very special together. 843 00:40:06,795 --> 00:40:09,275 So let's just say we go forward with your plant book. 844 00:40:09,275 --> 00:40:11,930 I never said anything about plants. 845 00:40:11,930 --> 00:40:15,020 Oh, no. Your... your book about evolutionary... 846 00:40:15,020 --> 00:40:16,935 - Plants. - It's about ants. 847 00:40:16,935 --> 00:40:18,328 - Ants. Ants. 848 00:40:18,328 --> 00:40:20,025 - Oh. Oh. Okay, great. 849 00:40:20,025 --> 00:40:21,636 Well, let's say we go forward with that. 850 00:40:22,114 --> 00:40:23,464 We'll help you set that up. 851 00:40:23,464 --> 00:40:25,509 - Really? Yes. I just... 852 00:40:25,509 --> 00:40:26,945 I really wanna work with you, Paul. 853 00:40:27,685 --> 00:40:28,860 I mean, like I said, 854 00:40:28,860 --> 00:40:30,819 most interesting person in the world. 855 00:40:32,821 --> 00:40:35,780 Okay, but then no ads, no Sprite. 856 00:40:35,780 --> 00:40:37,303 We're focusing on the book. 857 00:40:38,130 --> 00:40:39,958 Yes, and, you know, 858 00:40:39,958 --> 00:40:42,483 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 859 00:40:43,179 --> 00:40:45,224 I would just ask in return that you hear out 860 00:40:45,224 --> 00:40:47,531 our pitches and just keep an open mind, you know, 861 00:40:47,531 --> 00:40:49,533 especially with things like Sprite because, you know, 862 00:40:49,533 --> 00:40:50,969 the door is kind of wide open there... 863 00:40:50,969 --> 00:40:52,231 Yeah. - ...right now. 864 00:40:52,231 --> 00:40:53,406 And they're... they're ready to have 865 00:40:53,406 --> 00:40:54,538 that conversation with you. 866 00:40:54,538 --> 00:40:55,844 And that door closes, I'll just say. 867 00:41:01,371 --> 00:41:02,720 Yeah, okay. 868 00:41:04,417 --> 00:41:05,854 So, plans for the night? 869 00:41:06,681 --> 00:41:10,336 Oh, no, I've got a really early flight back, so... 870 00:41:15,690 --> 00:41:17,692 If you want to get a drink, just let me know. 871 00:41:17,692 --> 00:41:19,302 I can come near you, if that's easier. 872 00:41:20,129 --> 00:41:21,609 They have you at the Ace, right? 873 00:41:21,609 --> 00:41:23,306 They were so great. 874 00:41:23,306 --> 00:41:24,786 They really know their stuff. 875 00:41:24,786 --> 00:41:26,657 They're gonna set me up with a publisher 876 00:41:26,657 --> 00:41:28,224 and get the book rolling. 877 00:41:28,224 --> 00:41:29,573 Wow, that's great! 878 00:41:29,573 --> 00:41:30,966 Now you just have to write it. 879 00:41:31,793 --> 00:41:33,490 Yeah, of course. 880 00:41:33,490 --> 00:41:34,709 So, what did they say? 881 00:41:34,709 --> 00:41:37,189 They called me the most interesting person 882 00:41:37,189 --> 00:41:38,887 in the world right now. 883 00:41:38,887 --> 00:41:41,367 Aw. 884 00:41:41,367 --> 00:41:42,934 - What? - No, nothing. 885 00:41:42,934 --> 00:41:44,414 I'm sure that's very flattering. 886 00:41:44,414 --> 00:41:45,894 No, they specifically said 887 00:41:45,894 --> 00:41:47,635 they didn't just throw that around. 888 00:41:47,635 --> 00:41:48,766 Okay. 889 00:41:49,201 --> 00:41:50,899 I don't think they were just saying it 890 00:41:50,899 --> 00:41:52,291 to make me feel good, Janet, 891 00:41:52,291 --> 00:41:54,206 they're already talking to big clients 892 00:41:54,206 --> 00:41:55,643 who want to work with me. 893 00:41:55,643 --> 00:41:56,948 Like who? 894 00:41:57,514 --> 00:42:00,604 Like, I mean... well, and this is just one example, 895 00:42:00,604 --> 00:42:02,475 but they mentioned Sprite. 896 00:42:02,954 --> 00:42:06,262 Sprite? You're gonna work with Sprite? 897 00:42:06,262 --> 00:42:07,829 [ON PHONE] Janet. I'll be right there. 898 00:42:07,829 --> 00:42:08,960 Who's there? 899 00:42:08,960 --> 00:42:10,266 Chris. 900 00:42:10,266 --> 00:42:11,963 Our deadline is tomorrow, 901 00:42:11,963 --> 00:42:13,269 so we're just here finishing up. 902 00:42:13,748 --> 00:42:14,879 Right. 903 00:42:15,358 --> 00:42:16,620 Where are the kids? 904 00:42:16,620 --> 00:42:18,274 They're out trick or treating with Kyle. 905 00:42:18,274 --> 00:42:20,493 Oh, Kyle. 906 00:42:20,493 --> 00:42:22,191 Okay. 907 00:42:22,191 --> 00:42:25,150 Yeah, well, congrats, Paul, 908 00:42:25,150 --> 00:42:26,543 I'll see you tomorrow, then. 909 00:42:26,543 --> 00:42:27,979 Yeah, okay. 910 00:42:27,979 --> 00:42:29,720 Well, they... they also talked about Obama, too, 911 00:42:29,720 --> 00:42:31,592 like maybe he'll dream about me. 912 00:42:32,157 --> 00:42:33,637 Okay. 913 00:42:33,637 --> 00:42:36,466 I... I'm just saying it wasn't just Sprite. 914 00:42:36,466 --> 00:42:38,468 You don't have to impress me, Paul. 915 00:42:38,468 --> 00:42:41,036 - I love you. I love you, too. 916 00:42:41,036 --> 00:42:43,560 Okay. See you tomorrow. 917 00:42:43,560 --> 00:42:45,257 Yeah. Bye. 918 00:42:50,785 --> 00:42:52,177 Did you read that article about people 919 00:42:52,177 --> 00:42:54,092 dreaming backward in Australia? 920 00:42:54,092 --> 00:42:55,528 - No. - It's 'cause of, like, 921 00:42:55,528 --> 00:42:57,182 the gravitational pull or something. 922 00:42:57,182 --> 00:42:58,880 They mentioned you in it, so... 923 00:42:58,880 --> 00:43:00,621 How do they dream in China, then? 924 00:43:00,621 --> 00:43:02,797 Upside down? 925 00:43:04,842 --> 00:43:07,192 So, how long have you been a professor? 926 00:43:07,192 --> 00:43:12,633 Oh, wow. I think, what, about 20 years, since '96. 927 00:43:12,633 --> 00:43:14,591 I was born in '96. 928 00:43:14,591 --> 00:43:15,897 Check, please! 929 00:43:16,506 --> 00:43:17,768 No, no, I'm kidding. 930 00:43:17,768 --> 00:43:19,596 Like... like... like, you're too young for me. 931 00:43:20,597 --> 00:43:23,382 - Aren't you married? No, I wasn't implying... 932 00:43:23,382 --> 00:43:24,732 It's a joke. 933 00:43:24,732 --> 00:43:26,603 Yeah, no, I mean, I get it. 934 00:43:26,603 --> 00:43:28,649 Oh, okay. 935 00:43:28,649 --> 00:43:30,476 But yeah, I... I am married. 936 00:43:31,173 --> 00:43:32,653 - How about you? - No. 937 00:43:32,653 --> 00:43:34,872 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 938 00:43:34,872 --> 00:43:36,395 I'm, like, focusing on my career right now. 939 00:43:36,395 --> 00:43:37,701 - You know? Yeah. 940 00:43:37,701 --> 00:43:39,007 You mean with the agency? 941 00:43:39,007 --> 00:43:41,052 You hated it so much, didn't you? 942 00:43:41,052 --> 00:43:44,752 No, it's just, it kind of felt like... 943 00:43:45,187 --> 00:43:46,362 Like a cult. 944 00:43:46,362 --> 00:43:48,451 Yeah. Sort of. 945 00:43:48,669 --> 00:43:50,801 I mean, I tried telling them, like, 946 00:43:50,801 --> 00:43:52,629 "He's a super smart professor. 947 00:43:52,629 --> 00:43:54,544 "Like, he's gonna see through the bullshit." 948 00:43:54,544 --> 00:43:58,722 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 949 00:43:58,722 --> 00:44:00,245 - You should do it. Yeah? 950 00:44:00,245 --> 00:44:02,160 - Yeah. - I'm struggling to imagine 951 00:44:02,160 --> 00:44:05,207 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 952 00:44:05,207 --> 00:44:06,469 I would. 953 00:44:13,171 --> 00:44:14,564 Can I ask you something? 954 00:44:14,564 --> 00:44:15,696 Yeah, what? 955 00:44:16,044 --> 00:44:18,176 I felt like you implied something 956 00:44:18,176 --> 00:44:20,701 earlier about your dreams. 957 00:44:21,702 --> 00:44:22,920 It's embarrassing. 958 00:44:22,920 --> 00:44:25,444 What, do I... do I act weird or something? 959 00:44:25,444 --> 00:44:27,098 I don't know if I should say. 960 00:44:27,098 --> 00:44:29,753 Well, it's just dreams, I won't judge. 961 00:44:29,753 --> 00:44:32,408 You don't really get to decide what happens, so... 962 00:44:32,408 --> 00:44:34,366 Um, well, um... 963 00:44:35,672 --> 00:44:36,760 we fuck. 964 00:44:37,630 --> 00:44:39,023 Really? 965 00:44:39,023 --> 00:44:42,940 I have the most intense sex dreams. 966 00:44:42,940 --> 00:44:46,639 Usually, I'm, like, home and it's late 967 00:44:46,639 --> 00:44:49,599 and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 968 00:44:49,599 --> 00:44:50,818 And then... 969 00:44:54,386 --> 00:44:55,387 Is someone there? 970 00:44:59,740 --> 00:45:00,871 Who are you? 971 00:45:05,746 --> 00:45:06,877 Hello? 972 00:45:12,840 --> 00:45:14,145 Who are you? 973 00:45:15,756 --> 00:45:17,192 How did you get in here? 974 00:45:22,675 --> 00:45:24,025 Please don't hurt me. 975 00:45:33,817 --> 00:45:35,123 I'm so wet. 976 00:45:39,780 --> 00:45:41,216 I'm sorry, I've had, like, one drink 977 00:45:41,216 --> 00:45:43,392 and I'm, like, no filter. 978 00:45:43,392 --> 00:45:45,394 No, no, it's fine. It's fine. 979 00:45:45,394 --> 00:45:46,917 No, it's so graphic, I'm sorry. 980 00:45:46,917 --> 00:45:48,266 I'm glad you told me. 981 00:45:48,266 --> 00:45:49,833 Usually, what I hear is I'm just 982 00:45:49,833 --> 00:45:51,704 passively hanging around. 983 00:45:51,704 --> 00:45:54,185 It's kind of nice to hear I'm doing something. 984 00:45:54,185 --> 00:45:55,447 Well, I guess I'm lucky. 985 00:45:55,447 --> 00:45:56,797 Well, I don't know about that. 986 00:45:56,797 --> 00:46:00,365 No, it's so good. Trust me. 987 00:46:02,063 --> 00:46:03,978 Do you want another drink? I need another drink. 988 00:46:03,978 --> 00:46:05,414 - Martini, right? - Dirty. 989 00:46:13,248 --> 00:46:14,945 Can I... can I get another cabernet and... 990 00:46:14,945 --> 00:46:16,642 and one martini, please? 991 00:46:28,654 --> 00:46:30,395 And that's the thing with the zebras. 992 00:46:30,395 --> 00:46:33,050 The camouflage is for blending in with the herd 993 00:46:33,050 --> 00:46:35,705 because the lion can't just hunt the whole group. 994 00:46:35,705 --> 00:46:38,708 It has to identify a single target, right? 995 00:46:38,708 --> 00:46:40,101 What? 996 00:46:40,101 --> 00:46:42,755 Sorry, but those people are staring at us. 997 00:46:42,755 --> 00:46:44,061 I mean, at you, obviously. 998 00:46:44,061 --> 00:46:45,541 Jesus, should we not be here, 999 00:46:45,541 --> 00:46:47,238 - maybe, or should we just... - Why? What's wrong? 1000 00:46:47,238 --> 00:46:49,110 No, I mean... I just... 1001 00:46:49,110 --> 00:46:51,503 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 1002 00:46:51,503 --> 00:46:53,636 - What do you mean? No, I mean, 1003 00:46:53,636 --> 00:46:55,725 I... I'm not used to this. 1004 00:46:56,291 --> 00:46:58,206 - Should we, um... - What? 1005 00:46:59,947 --> 00:47:01,731 I can't get it out of my head and I'm, like, 1006 00:47:01,731 --> 00:47:03,298 here with you and, like, fuck it, okay. 1007 00:47:04,212 --> 00:47:05,561 Can you do me a favor? 1008 00:47:34,459 --> 00:47:36,244 Yeah, so, this is me. 1009 00:47:41,553 --> 00:47:45,079 It's nice. Small and nice. 1010 00:47:45,906 --> 00:47:47,864 Yeah, well, I don't have rich parents, so... 1011 00:47:47,864 --> 00:47:49,474 No, it wasn't a jab. 1012 00:47:49,474 --> 00:47:50,867 I mean, it's cozy. 1013 00:47:51,694 --> 00:47:53,043 You've done a good job. 1014 00:47:55,959 --> 00:47:57,221 Sit down. 1015 00:48:11,975 --> 00:48:16,762 - So... - So... This is insane. 1016 00:48:17,328 --> 00:48:19,461 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1017 00:48:20,549 --> 00:48:23,117 - I shouldn't even be here. - No, don't leave. 1018 00:48:23,508 --> 00:48:25,989 I... I think I'm a bit drunk. 1019 00:48:25,989 --> 00:48:27,295 Me, too. Just stay. 1020 00:48:27,295 --> 00:48:29,210 You just got here, just stay for a second. 1021 00:48:34,998 --> 00:48:36,304 Is that a fixed gear? 1022 00:48:37,348 --> 00:48:41,091 No, it's, uh, like, a regular one. 1023 00:48:46,053 --> 00:48:47,968 So, how do we do this? 1024 00:48:48,359 --> 00:48:49,752 Oh, um... 1025 00:48:51,972 --> 00:48:54,322 I feel like I want to change first. 1026 00:48:54,322 --> 00:48:56,150 - Is that cool? - Sure. 1027 00:48:56,672 --> 00:48:58,935 Okay. Okay, two seconds. 1028 00:49:33,883 --> 00:49:35,319 Everything good? 1029 00:49:36,755 --> 00:49:38,148 Yeah. 1030 00:49:38,714 --> 00:49:43,980 Um, so, where do you want me? 1031 00:49:45,068 --> 00:49:46,591 Could you remove your jacket? 1032 00:49:49,029 --> 00:49:50,421 Sure. 1033 00:49:54,947 --> 00:49:57,733 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1034 00:49:58,951 --> 00:50:00,475 - Over there? - Yeah. 1035 00:50:12,530 --> 00:50:14,576 Get all the way up against the wall. 1036 00:50:38,948 --> 00:50:40,993 - Okay, so, did that work for... - Sorry, shut up. 1037 00:50:40,993 --> 00:50:43,779 Just... can you just... can you just go on a little more? 1038 00:50:44,301 --> 00:50:47,217 Just, you know, I'm... I'm married. 1039 00:50:47,217 --> 00:50:48,958 I know, we can stop any time you like. 1040 00:50:48,958 --> 00:50:51,221 Just please let me just... a little longer. 1041 00:50:55,051 --> 00:50:57,271 This time, please don't speak. Just do the dream. 1042 00:51:13,504 --> 00:51:15,071 Who are you? 1043 00:51:20,990 --> 00:51:22,165 Please don't hurt me. 1044 00:51:30,608 --> 00:51:31,783 Touch me. 1045 00:51:43,404 --> 00:51:44,709 What? 1046 00:51:44,709 --> 00:51:47,495 It's just... in the dreams you, like... 1047 00:51:48,148 --> 00:51:49,584 you usually take the lead. 1048 00:51:50,193 --> 00:51:51,412 Yeah. 1049 00:51:52,282 --> 00:51:53,588 What do you want? 1050 00:52:09,169 --> 00:52:10,735 - Oh. 1051 00:52:11,954 --> 00:52:14,435 I'm sorry. It's just nerves. 1052 00:52:14,435 --> 00:52:15,827 It's okay. Don't worry. 1053 00:52:16,872 --> 00:52:19,353 - The body sometimes... - Yeah. It's fine. 1054 00:52:19,353 --> 00:52:21,224 Biologically speaking, it's actually quite... 1055 00:52:21,224 --> 00:52:23,748 - It's... it's fine. Relax. - It's... it's healthy. 1056 00:52:23,748 --> 00:52:26,186 - Okay. - Okay. 1057 00:52:56,955 --> 00:52:58,305 Did you just come? 1058 00:54:55,030 --> 00:54:56,161 Fuck! 1059 00:54:57,337 --> 00:54:58,425 Fuck! 1060 00:54:59,556 --> 00:55:00,688 Fuck. 1061 00:55:01,776 --> 00:55:02,907 Fuck. 1062 00:55:03,517 --> 00:55:07,085 Yeah, you fuck! 1063 00:55:11,612 --> 00:55:13,353 Fuck! 1064 00:55:22,013 --> 00:55:23,928 Professor, what's going on? 1065 00:55:23,928 --> 00:55:26,104 - Can I come in? Why? 1066 00:55:26,583 --> 00:55:28,890 - I need help with something. - Okay. 1067 00:55:31,893 --> 00:55:34,025 - What? I don't want to stand here 1068 00:55:34,025 --> 00:55:35,592 in the hallway and explain. 1069 00:55:35,592 --> 00:55:37,420 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1070 00:55:37,420 --> 00:55:38,813 Just five minutes. 1071 00:55:39,944 --> 00:55:41,381 I'll come out. 1072 00:55:41,381 --> 00:55:43,383 Would be better if we sat down. 1073 00:55:58,267 --> 00:55:59,790 What's... what's going on? 1074 00:56:00,965 --> 00:56:04,621 - That was a mistake. - What do you mean? 1075 00:56:04,621 --> 00:56:06,580 What just happened, that was a mistake. 1076 00:56:08,538 --> 00:56:09,887 You shouldn't have done that. 1077 00:56:09,887 --> 00:56:12,063 I don't understand. 1078 00:56:12,063 --> 00:56:14,152 You're just so fucking stupid sometimes. 1079 00:56:14,152 --> 00:56:17,460 Do you know that? Have you heard that before? 1080 00:56:20,942 --> 00:56:22,422 Okay. Okay. 1081 00:56:22,422 --> 00:56:23,684 Please leave. 1082 00:57:06,117 --> 00:57:07,292 Where is everyone? 1083 00:57:07,902 --> 00:57:09,294 I'm not really sure. 1084 00:57:11,645 --> 00:57:14,169 - I'm shocked. - Yeah, and they got worse. 1085 00:57:14,822 --> 00:57:17,520 Some are even sexual in nature, 1086 00:57:17,520 --> 00:57:21,002 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1087 00:57:21,002 --> 00:57:23,570 Jesus, they had some bad dreams 1088 00:57:23,570 --> 00:57:25,920 and now they're not gonna show up for class? 1089 00:57:25,920 --> 00:57:28,313 I mean, we can't just accept that. 1090 00:57:28,313 --> 00:57:30,925 I don't know what to do here. I mean, obviously, 1091 00:57:30,925 --> 00:57:33,536 I have to take the students' concerns seriously, too. 1092 00:57:33,536 --> 00:57:35,059 Well, yes, of course. 1093 00:57:35,059 --> 00:57:38,454 But isn't this a bit of an overreaction? 1094 00:57:38,454 --> 00:57:40,325 They're dreams. It's not real. 1095 00:57:40,325 --> 00:57:42,806 I'm not actually doing anything to them. 1096 00:57:42,806 --> 00:57:45,505 As I said before, this is new territory. 1097 00:57:45,505 --> 00:57:48,508 Um, I think I just need to consult with HR. 1098 00:57:52,729 --> 00:57:55,210 Do you, Brett, as my friend, 1099 00:57:55,210 --> 00:57:57,560 and not speaking as the Dean of Osler, 1100 00:57:57,560 --> 00:57:59,257 think that we should pause this semester 1101 00:57:59,257 --> 00:58:01,695 because some students are having bad dreams? 1102 00:58:01,695 --> 00:58:03,827 Well, I haven't had one of these dreams, 1103 00:58:03,827 --> 00:58:05,350 so I can't speak to the... 1104 00:58:05,350 --> 00:58:08,266 No, no, no, don't say lived experience. 1105 00:58:08,266 --> 00:58:10,747 But it sounds like they've actually been traumatized. 1106 00:58:10,747 --> 00:58:13,097 Trauma is a trend these days. 1107 00:58:13,097 --> 00:58:15,491 It is a joke. Everything is trauma. 1108 00:58:15,491 --> 00:58:17,101 Arguing with a friend is trauma, 1109 00:58:17,101 --> 00:58:18,625 getting bad grades is trauma. 1110 00:58:18,625 --> 00:58:20,409 They need to grow up. 1111 00:58:24,761 --> 00:58:27,547 - Hi. - Richard, it's been too long. 1112 00:58:28,765 --> 00:58:30,593 - Are we the first ones? 1113 00:58:30,593 --> 00:58:33,596 Uh, actually, it's... it'll just be us. 1114 00:58:33,596 --> 00:58:35,772 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1115 00:58:35,772 --> 00:58:37,557 bring-people-together things. 1116 00:58:37,557 --> 00:58:40,472 Uh, we thought it'd be nicer, just us four. 1117 00:58:41,604 --> 00:58:44,259 Okay, yeah. More wine for us. 1118 00:58:48,611 --> 00:58:51,353 - Cheers, guys. - Cheers. 1119 00:58:57,315 --> 00:58:59,622 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1120 00:59:00,362 --> 00:59:03,191 - Yeah, I am. - Yeah? 1121 00:59:04,627 --> 00:59:06,107 Yes. 1122 00:59:11,025 --> 00:59:13,331 This is so good, by the way. 1123 00:59:13,331 --> 00:59:15,638 Oh, my gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1124 00:59:15,638 --> 00:59:17,901 Yeah, we got them at, uh... 1125 00:59:20,687 --> 00:59:22,340 - Shelly's. - Ah. 1126 00:59:26,693 --> 00:59:30,087 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1127 00:59:30,087 --> 00:59:32,002 about the simulation theory. 1128 00:59:32,002 --> 00:59:34,614 That would sure explain a lot about my situation. 1129 00:59:34,614 --> 00:59:36,920 Yeah, remember Nick, Carlota? 1130 00:59:36,920 --> 00:59:39,314 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1131 00:59:39,706 --> 00:59:41,969 - He was here? - Yeah, once or twice. 1132 00:59:41,969 --> 00:59:43,666 You should invite us both next time. 1133 00:59:44,101 --> 00:59:45,842 He'd probably love to speak with me. 1134 00:59:46,800 --> 00:59:49,541 Wasn't I even the one who told you about him? 1135 00:59:50,194 --> 00:59:52,066 No, I don't think so. 1136 00:59:58,812 --> 01:00:00,683 Carlota, are you still doing your pottery? 1137 01:00:05,079 --> 01:00:06,689 - Ah. 1138 01:00:06,689 --> 01:00:08,212 - Oh, don't be so rough. - What? 1139 01:00:08,212 --> 01:00:09,779 You're slamming my back. 1140 01:00:11,433 --> 01:00:14,479 - Sorry. - Is... is everything good? 1141 01:00:14,479 --> 01:00:17,787 She had a... a rough day at work today. 1142 01:00:17,787 --> 01:00:19,136 Ah. - So... 1143 01:00:19,136 --> 01:00:20,572 Okay. 1144 01:00:26,230 --> 01:00:28,798 Oh, no. What's the matter? 1145 01:00:30,931 --> 01:00:32,846 Sorry, can't do this. I can't. 1146 01:00:39,635 --> 01:00:41,289 What the hell is going on? 1147 01:00:41,289 --> 01:00:42,682 I have no idea. 1148 01:00:45,119 --> 01:00:47,338 - Richard. - Richard, what's wrong? 1149 01:00:48,470 --> 01:00:52,343 Uh, guys, uh... I think we're gonna have to wrap this up. 1150 01:00:52,343 --> 01:00:54,215 Carlota isn't feeling well. 1151 01:00:54,215 --> 01:00:57,261 Oh, no. Is she ill? 1152 01:00:57,697 --> 01:01:01,657 It... It's you, Paul. 1153 01:01:03,050 --> 01:01:07,184 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1154 01:01:07,184 --> 01:01:11,493 Oh, wow. I just couldn't... 1155 01:01:11,493 --> 01:01:13,843 I'm so sorry, you could have told us. 1156 01:01:13,843 --> 01:01:15,758 I convinced her not to cancel. 1157 01:01:15,758 --> 01:01:18,674 - I shouldn't have done that. 1158 01:01:18,674 --> 01:01:21,459 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1159 01:01:21,459 --> 01:01:25,028 - It'd be a waste to just... - No, you... you have to leave. 1160 01:01:26,334 --> 01:01:28,728 - Really? Yeah, really. 1161 01:01:29,250 --> 01:01:31,426 Why do you think no one else is here? 1162 01:01:35,822 --> 01:01:40,000 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1163 01:01:40,000 --> 01:01:43,307 is that we'll go through gradual exposure 1164 01:01:43,307 --> 01:01:45,353 to what we feel is threatening us 1165 01:01:45,353 --> 01:01:48,095 to familiarize with it, instead of fearing it. 1166 01:01:48,573 --> 01:01:51,054 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1167 01:01:51,881 --> 01:01:53,753 I know a lot of you have had 1168 01:01:54,492 --> 01:01:56,494 very upsetting dreams about your professor. 1169 01:01:58,801 --> 01:02:01,586 These dreams suggest that Paul Matthews 1170 01:02:01,586 --> 01:02:03,066 is a harmful person. 1171 01:02:04,372 --> 01:02:06,896 So, your mind is trying to protect you, 1172 01:02:06,896 --> 01:02:11,335 make you safe by creating certain emotional triggers. 1173 01:02:12,249 --> 01:02:14,164 Motivating you to avoid him. 1174 01:02:15,513 --> 01:02:18,125 I want to defuse those triggers 1175 01:02:18,125 --> 01:02:20,083 by showing you that Paul 1176 01:02:20,083 --> 01:02:24,784 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1177 01:02:51,854 --> 01:02:57,033 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1178 01:02:58,643 --> 01:03:00,602 He's gonna step inside that door, 1179 01:03:00,602 --> 01:03:02,256 all the way over there 1180 01:03:02,256 --> 01:03:05,694 and he's gonna stay at that safe distance 1181 01:03:05,912 --> 01:03:08,305 until everybody feels comfortable 1182 01:03:08,305 --> 01:03:09,654 to invite him closer. 1183 01:03:10,220 --> 01:03:14,442 If anyone feels unsafe, calmly state, 1184 01:03:14,442 --> 01:03:17,358 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1185 01:03:19,099 --> 01:03:20,927 Does everybody understand that? 1186 01:03:20,927 --> 01:03:22,537 Yes. 1187 01:03:26,323 --> 01:03:29,109 All right. Paul! 1188 01:03:44,211 --> 01:03:46,953 Okay. That wasn't so bad, was it? 1189 01:03:48,128 --> 01:03:49,956 Let's have him step forward. 1190 01:03:49,956 --> 01:03:51,871 Come just a little bit closer. 1191 01:03:52,828 --> 01:03:54,090 Paul. 1192 01:04:06,842 --> 01:04:08,235 Paul isn't gonna hurt you. 1193 01:04:09,540 --> 01:04:11,499 Can we have him come just a little bit closer? 1194 01:04:17,157 --> 01:04:19,115 Paul, step closer, please. 1195 01:04:33,869 --> 01:04:35,436 So... 1196 01:04:35,436 --> 01:04:36,785 Leah, wait. 1197 01:04:36,785 --> 01:04:38,656 Look what you did... 1198 01:05:15,606 --> 01:05:17,260 Hey! Hey! 1199 01:05:18,479 --> 01:05:19,784 Who did this? 1200 01:05:21,221 --> 01:05:22,570 Tell me now. 1201 01:05:24,006 --> 01:05:26,008 Stop being little fucking brats. 1202 01:05:28,010 --> 01:05:29,969 Who the fuck did this? 1203 01:05:32,058 --> 01:05:34,799 - Fuck you, Matthews. Go home! 1204 01:05:34,799 --> 01:05:36,453 Why don't you just quit, Paul? 1205 01:05:36,453 --> 01:05:38,064 - Bye, Paul. - Bye. 1206 01:05:38,064 --> 01:05:39,587 - Bye. 1207 01:05:39,587 --> 01:05:40,980 So, what did Brett say? 1208 01:05:41,502 --> 01:05:43,417 See it as a little vacation. 1209 01:05:44,113 --> 01:05:45,897 Can you believe it? 1210 01:05:46,333 --> 01:05:48,726 I'm a tenured professor and they're basically 1211 01:05:48,726 --> 01:05:50,293 just letting the students run the school. 1212 01:05:51,294 --> 01:05:52,861 So, how long are you not gonna be working? 1213 01:05:52,861 --> 01:05:55,168 I don't even know if I want to go back at this point. 1214 01:05:55,168 --> 01:05:57,387 I should just go all in with the book. 1215 01:06:00,260 --> 01:06:02,740 So, like, what did you do? Why did everything change? 1216 01:06:02,740 --> 01:06:05,047 - I didn't do anything, Hannah. - You must have done something. 1217 01:06:05,047 --> 01:06:08,137 - Well, I didn't, so... - Have you seen Twitter? 1218 01:06:09,051 --> 01:06:12,054 - No. - It's like thousands of people 1219 01:06:12,054 --> 01:06:13,664 sharing nightmares about, like... 1220 01:06:13,664 --> 01:06:16,928 - like, torture and rape and... - Enough, okay? 1221 01:06:17,581 --> 01:06:19,018 New rule. 1222 01:06:19,018 --> 01:06:21,150 No phones at the table 1223 01:06:21,150 --> 01:06:25,154 and no discussion of the dreams, okay? 1224 01:06:25,154 --> 01:06:27,200 I'm just saying, like, I... I understand... 1225 01:06:27,200 --> 01:06:29,028 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1226 01:06:29,028 --> 01:06:30,464 So, let's just start over. 1227 01:06:30,855 --> 01:06:35,860 No mention of this at the table ever again, please. 1228 01:06:39,734 --> 01:06:41,692 Are you gonna clean that stuff off the car? 1229 01:06:44,478 --> 01:06:46,697 They're kicking me off the project? 1230 01:06:46,697 --> 01:06:50,397 I think that they just want to be extra careful moving into 1231 01:06:50,397 --> 01:06:53,574 the final stages, just as a precautionary measure. 1232 01:06:53,574 --> 01:06:55,576 Because of Paul? 1233 01:06:56,229 --> 01:06:58,579 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1234 01:06:58,579 --> 01:07:00,668 and all of that stuff, I really am. 1235 01:07:00,668 --> 01:07:04,280 But I think that just right now maybe it would be best 1236 01:07:04,280 --> 01:07:07,109 if you kept a lower profile, you know? 1237 01:07:07,544 --> 01:07:11,679 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1238 01:07:14,334 --> 01:07:16,597 - Does that make sense? 1239 01:07:21,123 --> 01:07:24,474 They call you Freddie Krueger at school. 1240 01:07:24,866 --> 01:07:27,608 Oh? Do you know who that is? 1241 01:07:27,869 --> 01:07:29,479 I Googled it. 1242 01:07:29,479 --> 01:07:31,960 Yeah, they're just trying to tease you. 1243 01:07:31,960 --> 01:07:34,049 Julian said that you tied him up 1244 01:07:34,049 --> 01:07:36,965 and cut his toes off and ate them. 1245 01:07:36,965 --> 01:07:40,577 Do you think I would cut someone's toes off? 1246 01:07:43,537 --> 01:07:45,060 No. 1247 01:07:51,849 --> 01:07:54,852 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1248 01:07:54,852 --> 01:07:58,856 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1249 01:07:59,640 --> 01:08:02,251 It's part of its housekeeping process. 1250 01:08:02,991 --> 01:08:06,777 We need that to happen, for some reason. 1251 01:08:08,866 --> 01:08:11,173 But why are you so mean in the dreams? 1252 01:08:11,173 --> 01:08:15,003 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1253 01:08:15,917 --> 01:08:18,137 You understand that, right? 1254 01:08:18,876 --> 01:08:20,226 I guess. 1255 01:08:21,488 --> 01:08:23,751 I think I'm going to stay home tomorrow. 1256 01:08:23,751 --> 01:08:26,232 So, if you need me to cook or something... 1257 01:08:27,711 --> 01:08:31,019 - Who's Molly? - What? 1258 01:08:31,019 --> 01:08:33,543 You have texts from someone named Molly? 1259 01:08:35,241 --> 01:08:38,026 Oh, she's the assistant at the agency. 1260 01:08:38,026 --> 01:08:39,984 She's setting up a call. 1261 01:08:39,984 --> 01:08:41,290 Mm. 1262 01:08:41,943 --> 01:08:43,640 You never mentioned her. 1263 01:08:55,826 --> 01:08:57,263 Hey, it's Paul. 1264 01:08:58,829 --> 01:09:01,397 I... I was just calling to say hi. 1265 01:09:04,313 --> 01:09:05,923 Okay, we can do it another time. 1266 01:09:05,923 --> 01:09:09,100 I just... just wanted to catch up. Yep. 1267 01:09:09,100 --> 01:09:10,711 No worries. Okay, bye. 1268 01:09:10,711 --> 01:09:12,147 Bye-bye. 1269 01:09:20,416 --> 01:09:22,157 Two seconds, Paul. 1270 01:09:22,157 --> 01:09:23,811 I'm just trying to connect Mary to the call. 1271 01:09:23,811 --> 01:09:25,160 Yeah, no problem. 1272 01:09:25,856 --> 01:09:27,771 Hi, Paul. - Who's this? 1273 01:09:28,859 --> 01:09:31,210 It's Molly, I'm just listening in. 1274 01:09:32,298 --> 01:09:36,040 Hi, Molly. How are you? 1275 01:09:36,693 --> 01:09:38,434 Hello? Is everybody on? 1276 01:09:38,434 --> 01:09:39,740 I'm here, Trent. 1277 01:09:40,088 --> 01:09:43,265 Hey, Mary, you on? Oh! Oh, Trent, 1278 01:09:43,265 --> 01:09:45,093 sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1279 01:09:45,093 --> 01:09:47,748 Should we just start? 1280 01:09:47,748 --> 01:09:50,054 Um, yeah. Hello? 1281 01:09:50,054 --> 01:09:51,969 Hey, there you are. Can you guys hear me? 1282 01:09:51,969 --> 01:09:54,494 Yeah. Paul? 1283 01:09:54,494 --> 01:09:57,148 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1284 01:09:57,888 --> 01:09:59,977 Okay, hi. What a crazy week, right? 1285 01:09:59,977 --> 01:10:02,850 So, obviously, we have to change strategies here 1286 01:10:02,850 --> 01:10:04,591 to adapt to the current situation. 1287 01:10:04,591 --> 01:10:06,070 Is Obama still a thing? 1288 01:10:06,070 --> 01:10:07,463 That might be helpful now, right? 1289 01:10:07,463 --> 01:10:09,030 What? 1290 01:10:09,030 --> 01:10:12,251 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1291 01:10:12,251 --> 01:10:15,906 Oh, I'm... Obama is not an option anymore, Paul. 1292 01:10:15,906 --> 01:10:17,821 Yeah. No. So, Paul, we're... we're talking about 1293 01:10:17,821 --> 01:10:19,997 a complete 180. We have to think fresh. 1294 01:10:19,997 --> 01:10:23,087 Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1295 01:10:23,087 --> 01:10:25,089 Yeah, but we are getting positive signals 1296 01:10:25,089 --> 01:10:27,309 from a different venue. The whole, 1297 01:10:27,309 --> 01:10:28,832 I don't wanna say alt-right, 1298 01:10:28,832 --> 01:10:31,313 but the kind of anti-establishment space, 1299 01:10:31,313 --> 01:10:33,359 you know, kind of the Jordan Peterson route. 1300 01:10:33,359 --> 01:10:36,144 Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1301 01:10:36,144 --> 01:10:39,234 Share your experience of being cancelled and just, like, 1302 01:10:39,234 --> 01:10:41,497 pivot that combo to the plant book. 1303 01:10:41,497 --> 01:10:45,196 Guys, no. I hate that idea. 1304 01:10:45,196 --> 01:10:48,025 Uh-huh. So, just so we can understand you better, 1305 01:10:48,025 --> 01:10:49,723 what exactly are you opposed to? 1306 01:10:49,723 --> 01:10:52,508 I don't wanna be some culture war person. 1307 01:10:52,508 --> 01:10:56,338 I... I... I don't want to be controversial. 1308 01:10:56,338 --> 01:10:58,253 Okay. Well, yeah, 1309 01:10:58,253 --> 01:11:00,864 this is gonna go right against what you're saying right now. 1310 01:11:00,864 --> 01:11:02,779 But there is a chance, we think, to get you 1311 01:11:02,779 --> 01:11:04,346 - on Tucker Carlson this week... Tucker. 1312 01:11:04,346 --> 01:11:06,174 So, that's a big audience. 1313 01:11:06,174 --> 01:11:07,654 Just think about that. Don't answer right now. 1314 01:11:07,654 --> 01:11:10,352 And then also, there's France, Paul. 1315 01:11:10,352 --> 01:11:12,267 For some reason, they love you over there. 1316 01:11:12,267 --> 01:11:14,269 Even with the nightmares, they love it. 1317 01:11:14,269 --> 01:11:16,184 Yeah. You're building a fanbase over there. 1318 01:11:16,184 --> 01:11:18,839 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1319 01:11:19,579 --> 01:11:21,276 No, that's sweet. But no. 1320 01:11:21,276 --> 01:11:23,147 It might seem apologetic. 1321 01:11:30,677 --> 01:11:33,332 - Hi. - It's good, thanks. 1322 01:11:36,422 --> 01:11:38,467 - What? - I'm so sorry, sir. 1323 01:11:38,467 --> 01:11:41,296 I hate to do this, but there are some people that 1324 01:11:41,296 --> 01:11:43,559 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1325 01:11:47,781 --> 01:11:49,913 - Okay. - Yeah. 1326 01:11:49,913 --> 01:11:51,306 Well, if they're so uncomfortable, 1327 01:11:51,306 --> 01:11:52,655 maybe they should leave. 1328 01:11:52,655 --> 01:11:54,396 Um, yeah, but... 1329 01:11:54,396 --> 01:11:55,789 I'm just enjoying my meal. 1330 01:11:55,789 --> 01:11:57,312 I haven't said or done anything. 1331 01:11:57,312 --> 01:11:59,619 Right. I mean, I guess I could tell them 1332 01:11:59,619 --> 01:12:02,099 - you're about to leave, or... - Why should I leave? 1333 01:12:02,099 --> 01:12:04,363 I haven't broken any of your rules, have I? 1334 01:12:04,363 --> 01:12:06,190 - I mean, no. Well, great. 1335 01:12:06,190 --> 01:12:09,977 - Then that's that. Uh, yeah, I guess. 1336 01:12:09,977 --> 01:12:11,370 Okay. 1337 01:12:22,163 --> 01:12:24,339 Hey, hi. 1338 01:12:25,296 --> 01:12:27,821 Would you do us a favor and just wrap that up? 1339 01:12:28,648 --> 01:12:30,127 Nobody wants you here, man. 1340 01:12:30,127 --> 01:12:31,564 Well, I'm staying. 1341 01:12:33,000 --> 01:12:35,002 Are you sure about that? - Yeah, I'm going to enjoy 1342 01:12:35,002 --> 01:12:37,744 my food and leave when I'm done, okay? 1343 01:12:39,049 --> 01:12:40,050 Okay. 1344 01:12:54,238 --> 01:12:56,850 ♪ When I know It will happen soon 1345 01:12:56,850 --> 01:13:00,419 ♪ Early blue come To my room next morning 1346 01:13:04,379 --> 01:13:08,209 ♪ And I'll try to go to sleep But it won't work 1347 01:13:08,209 --> 01:13:11,647 ♪ I'll have to see My friends 1348 01:13:11,647 --> 01:13:13,388 ♪ Where they go 1349 01:13:14,302 --> 01:13:17,174 ♪ What they know 1350 01:13:21,048 --> 01:13:24,094 ♪ And I run away 1351 01:13:26,662 --> 01:13:29,622 Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1352 01:13:30,405 --> 01:13:31,754 What do you mean? 1353 01:13:32,755 --> 01:13:35,323 Make a public statement or something? 1354 01:13:36,629 --> 01:13:39,414 - Maybe you should apologize. I should apologize? 1355 01:13:39,414 --> 01:13:42,069 Take a look at my face for Christ's sake. 1356 01:13:42,069 --> 01:13:45,420 Well, just to get people off your back... off our backs. 1357 01:13:45,420 --> 01:13:47,683 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1358 01:13:47,683 --> 01:13:50,469 You're not alone in this. I almost lost my job. 1359 01:13:50,469 --> 01:13:53,776 Which is completely uncalled for. 1360 01:13:53,776 --> 01:13:55,909 Sophie is being picked on at school. 1361 01:13:55,909 --> 01:13:57,301 Hannah is depressed. 1362 01:13:58,259 --> 01:14:01,218 We get weird phone calls in the middle of the night. 1363 01:14:01,218 --> 01:14:03,351 Someone... someone broke into our house. 1364 01:14:03,351 --> 01:14:05,919 So, we're just gonna let the terrorists win? 1365 01:14:05,919 --> 01:14:08,835 Who's to say anything will be different if I do apologize? 1366 01:14:08,835 --> 01:14:10,532 Oh, so, basically, you're just choosing for us 1367 01:14:10,532 --> 01:14:11,620 to be more miserable. 1368 01:14:11,620 --> 01:14:13,579 Would you... would you fucking stop? 1369 01:14:28,550 --> 01:14:29,986 Hey! 1370 01:17:00,702 --> 01:17:04,271 It seems like there's consensus amongst the parents, 1371 01:17:04,271 --> 01:17:06,708 and if it's not too much to ask, 1372 01:17:06,708 --> 01:17:08,928 we'd like you to sit this one out. 1373 01:17:08,928 --> 01:17:11,495 But it is, it is too much to ask. 1374 01:17:11,495 --> 01:17:14,368 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1375 01:17:14,368 --> 01:17:15,804 Of course, I'm going to be there. 1376 01:17:15,804 --> 01:17:17,153 Paul, please. 1377 01:17:17,153 --> 01:17:18,720 What? They're imposing an exile. Am I supposed 1378 01:17:18,720 --> 01:17:20,374 - to just accept that? - Don't be so dramatic. 1379 01:17:20,374 --> 01:17:21,941 We'll get someone to record it, okay? 1380 01:17:21,941 --> 01:17:23,377 You'll... Um, you'll get to see it. 1381 01:17:23,377 --> 01:17:25,727 Just not in the room on the night. 1382 01:17:27,468 --> 01:17:29,470 You're aware that I have a Ph.D., right? 1383 01:17:30,689 --> 01:17:33,256 - Yes. - And you, B.A.? 1384 01:17:33,256 --> 01:17:35,215 - M.A. - What I'm saying is, 1385 01:17:35,215 --> 01:17:37,783 I don't need your opinions on pedagogy. 1386 01:17:37,783 --> 01:17:39,959 Okay, I understand that you want to be there. 1387 01:17:39,959 --> 01:17:42,570 But at... at this point, the majority of the parents don't. 1388 01:17:42,570 --> 01:17:45,704 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1389 01:17:45,704 --> 01:17:48,576 that's not, you know, completely unwarranted. 1390 01:17:48,576 --> 01:17:50,534 Why don't we make it easier on everyone and you just... 1391 01:17:50,534 --> 01:17:51,840 Why don't you take my side, Janet? 1392 01:17:51,840 --> 01:17:53,363 Sophie shouldn't have to be punished 1393 01:17:53,363 --> 01:17:55,757 just because you want to make a point. 1394 01:17:55,757 --> 01:17:57,585 Don't make us all die on your hill. 1395 01:17:57,585 --> 01:18:00,414 - Hi. Sorry to bother you. 1396 01:18:01,241 --> 01:18:03,199 Do you own that car that says, "Loser"? 1397 01:18:04,374 --> 01:18:05,549 Yes. 1398 01:18:09,075 --> 01:18:10,685 Where do I begin? 1399 01:18:13,122 --> 01:18:15,037 Let me start with this. 1400 01:18:15,037 --> 01:18:16,517 I'm sorry. 1401 01:18:17,344 --> 01:18:20,651 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1402 01:18:20,651 --> 01:18:23,306 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1403 01:18:23,306 --> 01:18:24,960 terrible nightmares. 1404 01:18:27,484 --> 01:18:31,401 The reason why I'm so emotionally distressed 1405 01:18:31,401 --> 01:18:34,361 right now is because I had one myself. 1406 01:18:34,361 --> 01:18:38,017 I've experienced what so many of you must have experienced... 1407 01:18:40,019 --> 01:18:44,110 being violently attacked and abused by a man 1408 01:18:44,110 --> 01:18:45,589 who looks like me. 1409 01:18:45,589 --> 01:18:48,201 I have to stress, that man is not me. 1410 01:18:50,246 --> 01:18:53,902 And I speak now from actual lived experience. 1411 01:18:56,513 --> 01:18:57,819 I'm one of you. 1412 01:19:02,955 --> 01:19:09,439 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1413 01:19:10,223 --> 01:19:12,529 My mere presence upsets people 1414 01:19:12,529 --> 01:19:15,358 and not because I've actually done anything. 1415 01:19:17,796 --> 01:19:21,103 But because people imagine I've done things. 1416 01:19:22,713 --> 01:19:26,021 Is it really fair that I should be punished for that? 1417 01:19:28,502 --> 01:19:33,028 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1418 01:19:34,638 --> 01:19:37,424 Just look at how it's affecting my life! 1419 01:19:37,424 --> 01:19:40,644 But because people imagine I've done things. 1420 01:19:40,644 --> 01:19:41,994 I'm actually gonna have to kill myself. 1421 01:19:41,994 --> 01:19:43,430 Is it really fair that 1422 01:19:43,430 --> 01:19:44,823 I should be punished for that? 1423 01:19:44,823 --> 01:19:46,650 - What is he doing? Am I not the biggest 1424 01:19:46,650 --> 01:19:48,087 victim in this whole phenomenon? 1425 01:19:48,087 --> 01:19:49,697 Fuck. 1426 01:19:49,697 --> 01:19:52,700 It was completely insincere and self-serving. 1427 01:19:52,700 --> 01:19:54,920 What? Which part? 1428 01:19:54,920 --> 01:19:56,486 All of it. 1429 01:19:57,444 --> 01:19:59,185 It's embarrassing, Paul. 1430 01:19:59,185 --> 01:20:01,535 It's embarrassing to be married to you right now. 1431 01:20:08,237 --> 01:20:10,022 Thanks for letting me stay. 1432 01:20:10,022 --> 01:20:12,241 Yeah. Uh, just a heads up. 1433 01:20:12,546 --> 01:20:14,548 My wife's not too hot on the idea, 1434 01:20:14,548 --> 01:20:18,726 so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1435 01:20:18,726 --> 01:20:20,032 What's the smell? 1436 01:20:20,032 --> 01:20:21,903 I think that's the propane tank. 1437 01:20:21,903 --> 01:20:23,731 I'll crack open a window. 1438 01:20:23,731 --> 01:20:26,734 I... I can't just sleep on the couch upstairs? 1439 01:20:26,734 --> 01:20:28,170 I'm sorry, man. 1440 01:20:29,911 --> 01:20:33,654 If you need anything, just text me, I'll come down. 1441 01:20:33,654 --> 01:20:35,525 - Thanks. - Okay. 1442 01:22:06,051 --> 01:22:08,662 Excuse me. Sir. 1443 01:22:08,662 --> 01:22:10,577 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1444 01:22:10,577 --> 01:22:13,058 You're Mr. Matthews, right? 1445 01:22:13,058 --> 01:22:15,451 - No. - You're not Paul Matthews? 1446 01:22:15,451 --> 01:22:17,018 No. 1447 01:22:19,586 --> 01:22:20,891 Call security. 1448 01:22:36,864 --> 01:22:39,171 You can't be here, Paul. 1449 01:22:39,171 --> 01:22:41,173 Let me just watch, I'll leave before it's over. 1450 01:22:41,173 --> 01:22:43,001 - I thought we had an agreement. Come on. 1451 01:22:43,001 --> 01:22:44,872 I just want to watch for a few minutes. 1452 01:22:44,872 --> 01:22:47,048 - Respect our boundaries. This is ridiculous. 1453 01:22:47,048 --> 01:22:49,224 - Let me in. - Paul! 1454 01:22:56,014 --> 01:23:00,975 - Ah! 1455 01:23:05,197 --> 01:23:06,676 He attacked me. 1456 01:23:08,722 --> 01:23:11,333 He... Paul Matthews attacked me! 1457 01:23:11,333 --> 01:23:13,074 It was an accident. 1458 01:23:13,640 --> 01:23:14,989 She wouldn't let me in. 1459 01:23:15,816 --> 01:23:17,383 I just want to see my daughter. 1460 01:23:19,689 --> 01:23:22,214 She wouldn't let me in. 1461 01:23:22,214 --> 01:23:23,737 It was an accident. 1462 01:23:26,218 --> 01:23:27,871 I just want to see my daughter. 1463 01:23:28,698 --> 01:23:31,353 - Hey, stop. - No, it was an accident. 1464 01:23:31,353 --> 01:23:34,835 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1465 01:23:34,835 --> 01:23:36,402 - Hold it! 1466 01:23:36,402 --> 01:23:38,447 So... Sophie, it was an accident. 1467 01:23:39,970 --> 01:23:42,756 Get off me! Get off of me! 1468 01:23:59,468 --> 01:24:01,166 An average man, 1469 01:24:01,166 --> 01:24:03,472 a cultural sensation, 1470 01:24:03,472 --> 01:24:05,561 a dream turned into a nightmare. 1471 01:24:05,996 --> 01:24:07,694 For a period, going to sleep 1472 01:24:07,694 --> 01:24:10,131 meant risking abuse from this man. 1473 01:24:10,131 --> 01:24:11,959 Though we still don't understand how 1474 01:24:11,959 --> 01:24:15,136 this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1475 01:24:15,136 --> 01:24:17,573 we can rest assured that after violently attacking 1476 01:24:17,573 --> 01:24:19,445 a middle school teacher last fall, 1477 01:24:19,445 --> 01:24:21,795 Paul Matthews disappeared from the public eye 1478 01:24:21,795 --> 01:24:24,014 and our collective dreams, all together. 1479 01:24:24,014 --> 01:24:27,366 But through the case of Paul came one silver lining, 1480 01:24:27,366 --> 01:24:30,020 a revolution in dream science. 1481 01:24:30,020 --> 01:24:33,981 So now forget the nightmares and experience a positive way 1482 01:24:33,981 --> 01:24:35,896 of dream travel with Norio. 1483 01:24:35,896 --> 01:24:37,724 - Welcome to the Dream House! 1484 01:24:37,724 --> 01:24:39,726 This is the Dream House 1485 01:24:39,726 --> 01:24:41,293 on top of the Hollywood Hills, 1486 01:24:41,293 --> 01:24:43,208 where the next big thing is happening, 1487 01:24:43,208 --> 01:24:45,297 ads in your dreams. 1488 01:24:45,297 --> 01:24:48,038 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1489 01:24:49,736 --> 01:24:51,520 I don't think there's like an official title yet. 1490 01:24:51,520 --> 01:24:54,175 Well, I think social media is over. 1491 01:24:54,175 --> 01:24:58,310 Like if you can promote a song or a product actually 1492 01:24:58,310 --> 01:25:02,183 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1493 01:25:02,183 --> 01:25:04,664 If one man could enter other people's dreams, 1494 01:25:04,664 --> 01:25:06,231 couldn't any of us? 1495 01:25:06,231 --> 01:25:07,971 One scientist set out to find a way. 1496 01:25:07,971 --> 01:25:10,365 We had to rethink the whole field. 1497 01:25:10,365 --> 01:25:14,587 Consciousness is more complex than we thought. 1498 01:25:14,587 --> 01:25:17,633 Dualism was right. Jung was right. 1499 01:25:17,633 --> 01:25:20,201 There is a collective subconscious. 1500 01:25:20,201 --> 01:25:24,292 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1501 01:25:24,292 --> 01:25:28,340 The Norio would definitely not exist without him. 1502 01:25:28,340 --> 01:25:31,386 Brian Berg is the inventor of the Norio, 1503 01:25:31,386 --> 01:25:35,042 a device that makes it possible to dream travel. 1504 01:25:35,042 --> 01:25:38,306 It's like meditation or hypnagogia. 1505 01:25:38,306 --> 01:25:40,047 Using neurotechnology, 1506 01:25:40,047 --> 01:25:43,398 the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1507 01:25:43,398 --> 01:25:45,748 It may look like he's just resting. 1508 01:25:45,748 --> 01:25:48,186 But right now, Brian's inside the dream 1509 01:25:48,186 --> 01:25:51,493 of a random 19-year-old boy in South Korea. 1510 01:25:52,233 --> 01:25:53,408 It's refreshing. 1511 01:25:53,408 --> 01:25:54,975 I feel like if people are judging it, 1512 01:25:54,975 --> 01:25:56,933 then they don't really understand it. 1513 01:25:56,933 --> 01:25:58,239 It's not weird. 1514 01:25:58,239 --> 01:26:00,589 It's just like, we're gonna be in your dream 1515 01:26:00,589 --> 01:26:02,548 for a brief moment. We're gonna showcase 1516 01:26:02,548 --> 01:26:05,377 some merch or play a hot new track and say a few things 1517 01:26:05,377 --> 01:26:07,248 and then we're out. That's it. 1518 01:26:07,248 --> 01:26:08,989 Paul Matthews left many skeptical 1519 01:26:08,989 --> 01:26:10,425 about dream travel. 1520 01:26:10,425 --> 01:26:12,993 But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1521 01:26:12,993 --> 01:26:14,690 Without enthusiastic consent 1522 01:26:14,690 --> 01:26:16,692 the dream will simply be terminated. 1523 01:26:16,692 --> 01:26:19,391 I mean, people always use Paul Matthews as 1524 01:26:19,391 --> 01:26:20,827 the cautionary tale. 1525 01:26:20,827 --> 01:26:24,222 Okay, this industry might not exist without him. 1526 01:26:24,222 --> 01:26:26,702 But also, he put such a negative stamp on it. 1527 01:26:26,702 --> 01:26:30,315 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1528 01:26:30,315 --> 01:26:33,056 - just so he could terrorize people. Mmm-hmm. 1529 01:26:35,885 --> 01:26:37,104 Okay. 1530 01:26:39,237 --> 01:26:42,196 - Ah. Nice. 1531 01:26:43,763 --> 01:26:45,895 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1532 01:26:45,895 --> 01:26:47,245 and see which ones you like? 1533 01:26:48,289 --> 01:26:49,725 I don't like it. 1534 01:26:49,725 --> 01:26:51,205 Go look at the bedrooms, please. 1535 01:27:00,606 --> 01:27:02,956 So, my friend actually used to have those dreams. 1536 01:27:03,478 --> 01:27:05,959 Or so she claimed, at least. 1537 01:27:05,959 --> 01:27:07,700 Oh. Ha, yeah. 1538 01:27:18,972 --> 01:27:22,715 So, what happened? Like, they just stopped or... 1539 01:27:22,715 --> 01:27:24,847 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1540 01:27:25,283 --> 01:27:26,675 Yeah. I don't know. 1541 01:27:26,675 --> 01:27:29,243 People stopped having them, I guess. 1542 01:27:29,243 --> 01:27:31,593 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1543 01:27:33,116 --> 01:27:34,683 What's the smell? 1544 01:27:34,683 --> 01:27:38,600 Oh, I was told that the old owners were big animal lovers. 1545 01:27:38,600 --> 01:27:40,210 I'm sure it'll air out in time. 1546 01:27:41,037 --> 01:27:43,605 Um, hey, before you leave, 1547 01:27:43,605 --> 01:27:47,130 have you seen that guy Chris around the house lately? 1548 01:27:47,914 --> 01:27:50,046 Um, yeah. Yeah. 1549 01:27:50,046 --> 01:27:51,352 Maybe, like, a week ago, I think. 1550 01:27:51,831 --> 01:27:54,747 - Is he here often? - I mean, not really. 1551 01:27:55,617 --> 01:27:57,140 Does he stay over? 1552 01:27:57,793 --> 01:27:59,317 I don't think so. 1553 01:28:00,100 --> 01:28:01,841 Hannah, does he stay over? 1554 01:28:01,841 --> 01:28:02,885 I don't know. 1555 01:28:05,540 --> 01:28:07,499 - Bye, Dad. - Bye. 1556 01:28:07,499 --> 01:28:09,370 - I love you. - Love you! 1557 01:28:09,370 --> 01:28:11,677 I'll bring you back something cool from France. 1558 01:28:11,677 --> 01:28:13,418 Hi. Hi. 1559 01:28:13,418 --> 01:28:14,941 How was the place? 1560 01:28:14,941 --> 01:28:17,378 Yeah, you know, it was nice. 1561 01:28:17,378 --> 01:28:19,380 - Good location. - Good. 1562 01:28:20,033 --> 01:28:22,035 I don't think Sophie really liked it. 1563 01:28:22,035 --> 01:28:26,605 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1564 01:28:26,605 --> 01:28:28,520 Yeah. 1565 01:28:28,520 --> 01:28:30,043 And cost-wise, good? 1566 01:28:30,043 --> 01:28:31,827 You know, between the settlement 1567 01:28:31,827 --> 01:28:34,743 from Osler and the book deal, I should be fine. 1568 01:28:35,918 --> 01:28:39,357 - More than fine, actually. - Okay, great. 1569 01:28:41,054 --> 01:28:44,405 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1570 01:28:45,145 --> 01:28:47,756 No. Why do you keep asking? 1571 01:28:48,148 --> 01:28:49,541 I'm just curious. 1572 01:28:50,629 --> 01:28:52,761 - Shit, I'm late. - Where are you going? 1573 01:28:53,283 --> 01:28:55,373 Well, I've got a Zoom call with the publisher. 1574 01:28:55,373 --> 01:28:57,505 They're trying to expand the tour. 1575 01:28:57,505 --> 01:29:00,639 I might be a whole month now in Paris. 1576 01:29:00,639 --> 01:29:02,510 - It's crazy. - That's exciting. 1577 01:29:04,382 --> 01:29:08,777 I guess I won't see you before you leave, then? 1578 01:29:08,777 --> 01:29:11,345 I leave in four days. I can swing by. 1579 01:29:33,802 --> 01:29:35,804 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1580 01:29:38,590 --> 01:29:40,635 Yeah. Okay. 1581 01:29:44,596 --> 01:29:45,988 Bye. 1582 01:29:47,686 --> 01:29:49,122 Bye, Paul. 1583 01:30:21,981 --> 01:30:24,200 - Hey, Paul. 1584 01:30:24,200 --> 01:30:25,811 I love those on you. 1585 01:30:27,029 --> 01:30:29,467 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1586 01:30:30,511 --> 01:30:32,165 Get out. 1587 01:30:32,165 --> 01:30:34,689 - Get out! - No, no, try to dance. 1588 01:30:38,824 --> 01:30:40,652 Please don't hit Dylan. 1589 01:30:42,001 --> 01:30:44,482 'Cause your punches will pack more heat with these 1590 01:30:44,482 --> 01:30:48,398 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1591 01:30:48,398 --> 01:30:50,313 Oh, fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1592 01:30:50,313 --> 01:30:52,402 Your punches will pack more heat with these 1593 01:30:52,402 --> 01:30:55,405 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy... 1594 01:30:55,405 --> 01:30:56,929 - Oh, fuck. - Wait a minute. 1595 01:30:56,929 --> 01:30:58,539 Where's the... 1596 01:31:22,432 --> 01:31:24,739 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1597 01:31:24,739 --> 01:31:27,786 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1598 01:31:27,786 --> 01:31:29,527 Did you bring a copy of the book? 1599 01:31:29,527 --> 01:31:31,267 No, no. It's going straight to the stores 1600 01:31:31,267 --> 01:31:32,878 and we'll see it there. 1601 01:31:44,411 --> 01:31:46,239 Can you put it on for me? 1602 01:31:46,544 --> 01:31:48,110 Uh, I'd rather not. 1603 01:31:51,331 --> 01:31:53,507 No, it's just, I don't want to. 1604 01:31:53,725 --> 01:31:55,335 You don't want to? 1605 01:31:55,335 --> 01:31:58,294 The glove is cool and I think you should wear it. 1606 01:31:58,294 --> 01:31:59,774 Can I say no? 1607 01:31:59,774 --> 01:32:01,559 Come on. It makes sense. 1608 01:32:01,559 --> 01:32:03,561 You are nightmare guy, it's totally cool. 1609 01:32:19,098 --> 01:32:20,534 Clear your mind. 1610 01:32:20,534 --> 01:32:22,623 And this is the most important step. 1611 01:32:22,623 --> 01:32:25,539 Set an intention for your visitation. 1612 01:32:25,539 --> 01:32:26,845 No, it's still at the store. 1613 01:32:26,845 --> 01:32:28,673 I think they just changed the room or something. 1614 01:32:29,587 --> 01:32:31,110 Maybe they needed a bigger space. 1615 01:32:31,110 --> 01:32:32,633 To successfully enter 1616 01:32:32,633 --> 01:32:36,158 someone's dream is gonna require a lot of practice. 1617 01:32:36,158 --> 01:32:38,639 Getting the Norio is just the first step. 1618 01:32:38,639 --> 01:32:40,380 Ah, bonjour, Paul. 1619 01:32:42,338 --> 01:32:44,993 Bonjour. Wow, big turnout. 1620 01:32:45,733 --> 01:32:48,736 Oh, uh, no, that is for the other event. 1621 01:32:48,736 --> 01:32:50,433 I... I... I'm so sorry. 1622 01:32:50,433 --> 01:32:51,696 There was a conflict. 1623 01:32:51,696 --> 01:32:53,828 Um, they had to move you downstairs, 1624 01:32:53,828 --> 01:32:56,004 but come, come, this way. 1625 01:32:59,051 --> 01:33:00,748 Voila. This is it. 1626 01:33:01,967 --> 01:33:03,969 - Is that the book? - Hmm. 1627 01:33:04,404 --> 01:33:07,059 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1628 01:33:12,107 --> 01:33:13,326 Okay. 1629 01:33:13,326 --> 01:33:14,893 Wow. It's so thin. 1630 01:33:15,328 --> 01:33:17,809 Must have gotten shorter in translation. 1631 01:33:20,115 --> 01:33:22,335 They changed the title, too? 1632 01:33:22,335 --> 01:33:24,032 I Am Your Nightmare. 1633 01:33:24,032 --> 01:33:26,687 - That... that is not the title? - No. 1634 01:33:27,688 --> 01:33:29,777 It was supposed to be Dream Scenario. 1635 01:33:31,344 --> 01:33:34,042 But this is... this is fine, I guess. 1636 01:33:35,174 --> 01:33:37,089 Yeah, it's... it's fine. 1637 01:33:37,698 --> 01:33:40,135 It probably works better for the demographic. 1638 01:33:46,359 --> 01:33:48,013 Who do I make it out to? 1639 01:33:53,714 --> 01:33:55,237 - Fuck! 1640 01:33:55,237 --> 01:33:56,978 Shit. Fuck. 1641 01:33:56,978 --> 01:33:59,546 Are you all right? Jean! 1642 01:34:00,025 --> 01:34:02,114 Fuck, where'd he go? Jean! 1643 01:34:03,768 --> 01:34:05,247 Fuck. 1644 01:34:15,780 --> 01:34:18,173 Hey guys, it's Liam. Today, I'll be teaching you 1645 01:34:18,173 --> 01:34:22,438 how to enter someone else's dream using the Norio. 1646 01:34:22,787 --> 01:34:24,702 Think of it as a meditation. 1647 01:34:24,702 --> 01:34:27,792 Close your eyes, relax your body, 1648 01:34:27,792 --> 01:34:31,360 and hyper-focus on the person whose dream 1649 01:34:31,360 --> 01:34:32,666 you're trying to enter. 1650 01:34:33,972 --> 01:34:36,322 Try to pick someone who welcomes your presence, 1651 01:34:37,410 --> 01:34:38,541 or else this whole thing 1652 01:34:38,541 --> 01:34:40,152 will be pretty much impossible. 1653 01:34:41,283 --> 01:34:44,330 So, once you have your dreamer locked in, 1654 01:34:44,330 --> 01:34:45,984 the Norio will do the rest... 1655 01:35:59,013 --> 01:36:00,841 I wish this was real. 1656 01:36:47,714 --> 01:36:50,891 ♪ Here where you are standing 1657 01:36:52,719 --> 01:36:55,504 ♪ The dinosaurs did a dance 1658 01:36:57,332 --> 01:37:00,640 ♪ The Indians told a story 1659 01:37:02,120 --> 01:37:05,297 ♪ Now it has come to pass 1660 01:37:07,342 --> 01:37:10,258 ♪ The Indians had a legend 1661 01:37:12,347 --> 01:37:15,307 ♪ The Spaniards lived For gold 1662 01:37:17,700 --> 01:37:20,486 ♪ The white man came And killed them 1663 01:37:21,487 --> 01:37:25,665 ♪ But they haven't Really gone 1664 01:37:27,710 --> 01:37:33,325 ♪ We live in the city Of dreams 1665 01:37:37,720 --> 01:37:43,552 ♪ We drive on The highway of fire 1666 01:37:47,252 --> 01:37:49,602 ♪ Should we awake 1667 01:37:50,211 --> 01:37:52,039 ♪ And find it gone 1668 01:37:52,431 --> 01:37:56,957 ♪ Remember this Our favorite town 1669 01:38:17,282 --> 01:38:20,589 ♪ From Germany and Europe 1670 01:38:22,287 --> 01:38:24,985 ♪ And Southern U.S.A. 1671 01:38:27,248 --> 01:38:30,338 ♪ They made this Little town here 1672 01:38:31,122 --> 01:38:34,952 ♪ That we live in to this day 1673 01:38:37,302 --> 01:38:40,827 ♪ The children of the white man 1674 01:38:42,002 --> 01:38:44,962 ♪ Saw Indians on TV 1675 01:38:47,138 --> 01:38:50,880 ♪ And heard about the legend 1676 01:38:50,880 --> 01:38:55,494 ♪ How their city was a dream 1677 01:38:57,061 --> 01:39:02,892 ♪ We live in the city of dreams 1678 01:39:07,027 --> 01:39:12,641 ♪ We drive On the highway of fire 1679 01:39:16,689 --> 01:39:19,213 ♪ Should we awake 1680 01:39:19,213 --> 01:39:21,563 ♪ And find it gone 1681 01:39:21,563 --> 01:39:26,090 ♪ Remember this Our favorite town 1682 01:39:46,240 --> 01:39:49,461 ♪ The Civil War is over 1683 01:39:50,984 --> 01:39:54,031 ♪ And World War One and Two 1684 01:39:55,902 --> 01:39:59,036 ♪ If we can live together 1685 01:40:00,559 --> 01:40:03,692 ♪ The dream it might come true 1686 01:40:05,781 --> 01:40:09,089 ♪ Underneath the concrete 1687 01:40:10,482 --> 01:40:13,876 ♪ The dream is still alive 1688 01:40:15,226 --> 01:40:19,056 ♪ A hundred million lifetimes 1689 01:40:20,100 --> 01:40:23,799 ♪ A world that never dies 1690 01:40:25,105 --> 01:40:30,850 ♪ We live in the city of dreams 1691 01:40:35,028 --> 01:40:40,686 ♪ We drive On the highway of fire 1692 01:40:44,472 --> 01:40:47,040 ♪ Should we awake 1693 01:40:47,040 --> 01:40:49,303 ♪ And find it gone 1694 01:40:49,303 --> 01:40:54,439 ♪ Remember this Our favorite town 1695 01:40:54,439 --> 01:41:00,009 ♪ We live in the city of dreams 1696 01:41:04,188 --> 01:41:10,368 ♪ We drive On the highway of fire 1697 01:41:13,980 --> 01:41:16,243 ♪ Should we awake 1698 01:41:16,243 --> 01:41:18,463 ♪ And find it gone 1699 01:41:18,463 --> 01:41:23,511 ♪ Remember this Our favorite town ♪