1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,680 --> 00:00:28,680 NETFLIX PRZEDSTAWIA 4 00:00:46,640 --> 00:00:52,000 W ZAMIERZCHŁYCH CZASACH SĄDZONO, ŻE STARCÓW OPANOWUJE MŚCIWY DUCH. 5 00:00:52,080 --> 00:00:58,000 MROCZNA SIŁA, PRZEJMUJĄCA KONTROLĘ NAD NAJSŁABSZYMI CZŁONKAMI KLANU 6 00:00:58,080 --> 00:01:02,880 I WPĘDZAJĄCA ICH W ŚLEPĄ FURIĘ. 7 00:01:02,960 --> 00:01:06,080 …z Europy Wschodniej i Południowo-Wschodniej, 8 00:01:06,160 --> 00:01:08,360 niosący ciepłe, morskie powietrze. 9 00:01:08,920 --> 00:01:10,720 Gdy opadnie poranna mgła, 10 00:01:10,800 --> 00:01:13,840 będzie słonecznie i sucho, a temperatura wzrośnie. 11 00:01:13,920 --> 00:01:17,920 Temperatury w większości kraju sięgną granicy 30 stopni Celsjusza. 12 00:01:18,000 --> 00:01:20,960 Na północnym wschodzie będzie to nawet 40 stopni. 13 00:01:22,520 --> 00:01:25,320 Wieczorem do kraju dotrze północny wiatr. 14 00:01:25,400 --> 00:01:29,560 Wtorek będzie pochmurny, z przelotnymi opadami deszczu. 15 00:01:41,640 --> 00:01:42,960 OPIEKA24 16 00:01:43,040 --> 00:01:45,680 - Tego się nie spodziewał, co? - To znaczy? 17 00:01:45,760 --> 00:01:47,880 Mówiłeś mu, że nie lecę na stopy. 18 00:01:47,960 --> 00:01:49,640 - Miał to w profilu. - Wiem! 19 00:01:49,720 --> 00:01:52,160 - Przynajmniej tak mówiłaś. - Wiem! 20 00:01:52,240 --> 00:01:55,640 Kończę. Zastępuję Jule i idę do kolejnego mieszkania. 21 00:01:55,720 --> 00:01:59,440 Co? Myślałem, że już wracasz. Pewnie teraz żałujesz. 22 00:01:59,520 --> 00:02:00,600 Nie wygłupiaj się. 23 00:02:01,240 --> 00:02:03,080 Szkoda mi ich, wiesz? 24 00:02:03,160 --> 00:02:07,400 Cały budynek się sypie. Ani jednej rodziny z dziećmi. 25 00:02:12,360 --> 00:02:15,880 Muszę kończyć. Stary pan Reincke na mnie czeka. 26 00:02:16,600 --> 00:02:19,040 No wiesz, ten smutny. Na wózku. 27 00:02:49,880 --> 00:02:50,760 Halo? 28 00:02:52,240 --> 00:02:53,160 Panie Reincke? 29 00:03:25,760 --> 00:03:31,680 SAMOTNOŚĆ LOSEM STARSZYCH 30 00:04:02,720 --> 00:04:03,640 Panie Reincke? 31 00:05:13,000 --> 00:05:15,040 Pomocy. 32 00:05:16,680 --> 00:05:18,240 Pomocy. 33 00:05:20,560 --> 00:05:21,480 Panie Reincke? 34 00:05:22,240 --> 00:05:24,000 Pomocy. 35 00:05:24,880 --> 00:05:26,400 Co się stało? 36 00:05:30,040 --> 00:05:33,560 To ja, Melissa. 37 00:05:34,560 --> 00:05:36,480 Mógłby pan… 38 00:05:50,040 --> 00:05:51,200 Nie! 39 00:05:55,360 --> 00:05:56,560 Proszę… 40 00:05:58,640 --> 00:06:00,000 Nie, błagam! 41 00:07:09,200 --> 00:07:12,440 Kilka tygodni przed pierwszymi zabójstwami 42 00:07:12,520 --> 00:07:17,080 rozmawialiśmy w szkole o drastycznym starzeniu się społeczeństwa. 43 00:07:18,880 --> 00:07:22,840 O tym, że w najbliższych latach zawali się system opieki społecznej. 44 00:07:24,280 --> 00:07:27,640 Konflikty międzypokoleniowe będą narastać. 45 00:07:32,080 --> 00:07:33,720 Ale patrząc wstecz, 46 00:07:33,800 --> 00:07:35,440 nikt naprawdę nie wie, 47 00:07:35,520 --> 00:07:41,000 co rzeczywiście wywołało zdarzenia tamtych ostatnich letnich dni. 48 00:07:43,840 --> 00:07:48,680 To nie szaleństwo Skazuje młodą noc 49 00:07:48,760 --> 00:07:50,760 Dalej, Laura, śpiewaj! 50 00:07:50,840 --> 00:07:51,880 Nie. 51 00:07:51,960 --> 00:07:54,280 Laura jest za stara na śpiew. Prawda? 52 00:07:56,120 --> 00:08:00,840 To była nasza rodzinna piosenka. Tata zawsze śpiewał ją z nami i dziadkiem. 53 00:08:01,720 --> 00:08:03,960 Zanim mama się z nim rozwiodła. 54 00:08:07,520 --> 00:08:09,600 Noah, odbierzesz? To Sanna. 55 00:08:09,680 --> 00:08:12,040 - Hej, ciociu! - Cześć! Jak się masz? 56 00:08:12,120 --> 00:08:15,440 - Dobrze. Mama prowadzi. - Nie mogę się was doczekać. 57 00:08:15,520 --> 00:08:18,200 - Kiedy będziecie? - Za 11 minut. 58 00:08:18,280 --> 00:08:21,560 Stresuję się, ale z Malickiem jest gorzej. Skarbie! 59 00:08:23,520 --> 00:08:25,000 Jak sukienka? 60 00:08:25,080 --> 00:08:28,000 Jest śliczna. Chyba będę w niej chodzić do pracy. 61 00:08:28,080 --> 00:08:30,040 W sukni ślubnej? 62 00:08:30,120 --> 00:08:32,680 - Jak tam Aike? - Tak, co u dziadka? 63 00:08:33,240 --> 00:08:34,400 UTRACONO POŁĄCZENIE 64 00:08:34,480 --> 00:08:35,720 Urwało się. 65 00:08:35,800 --> 00:08:39,160 Spokojnie, już niedaleko. Wszystkiego się dowiemy. 66 00:08:40,320 --> 00:08:41,880 Chcę już zobaczyć dziadka. 67 00:08:43,320 --> 00:08:44,480 I tatę też. 68 00:09:01,000 --> 00:09:02,480 - Dalej. - Lukas! 69 00:09:07,000 --> 00:09:08,920 Przypilnuj krów. Zaraz wracam. 70 00:09:09,000 --> 00:09:09,840 Jasne. 71 00:09:12,720 --> 00:09:14,760 Muszę jechać. Linda dzwoniła. 72 00:09:14,840 --> 00:09:16,640 Niektórzy nie chcą jeść. 73 00:09:16,720 --> 00:09:18,400 Więc zadzwonili do ciebie? 74 00:09:18,480 --> 00:09:19,960 To pewnie przez pogodę. 75 00:09:20,800 --> 00:09:23,400 Może nie pójdziemy na wesele? Moglibyśmy… 76 00:09:23,480 --> 00:09:27,160 Przegapiłbyś wesele Sanny? Ella przyjedzie z Laurą i Noah. 77 00:09:27,240 --> 00:09:30,720 - Nie chcesz zobaczyć dzieci? - Jutro też jest dzień. 78 00:09:30,800 --> 00:09:34,080 Nie jestem zazdrosna. A przynajmniej nie bardzo. 79 00:09:34,160 --> 00:09:37,720 Chcę cię zobaczyć w białej koszuli. Wiesz, jak na to lecę. 80 00:09:38,320 --> 00:09:40,800 - Na mnie czy na koszulę? - Jedno i drugie. 81 00:10:00,440 --> 00:10:01,280 Ella! 82 00:10:01,360 --> 00:10:02,920 Hej, panno młoda! 83 00:10:03,000 --> 00:10:04,840 Już do was schodzimy! 84 00:10:04,920 --> 00:10:06,440 Malick, Ella przyjechała! 85 00:10:07,040 --> 00:10:08,400 - Hej! - Malick! 86 00:10:09,360 --> 00:10:10,440 Sanna! 87 00:10:12,480 --> 00:10:15,440 - Jak się jechało? - Dobrze. Od kiedy tu jesteście? 88 00:10:15,520 --> 00:10:18,400 To trzeci tydzień. Sprzątaliśmy i stroiliśmy dom. 89 00:10:18,480 --> 00:10:20,720 - Gdzie będzie ślub? - W kościele. 90 00:10:20,800 --> 00:10:24,600 - A wesele tutaj. - Będziecie nocować w pokoju rodziców. 91 00:10:24,680 --> 00:10:27,600 - A pozostali w wiosce. - Są tu jeszcze hotele? 92 00:10:27,680 --> 00:10:31,280 Został jeden. Świetnie, że pobieramy się tutaj, co? 93 00:10:34,680 --> 00:10:38,040 Patrz, Noah. Zawsze bawiliście się na skraju lasu. 94 00:10:38,120 --> 00:10:40,240 Na starej huśtawce. Ty i Laura. 95 00:10:41,800 --> 00:10:43,880 Tata ją dla nas zrobił. 96 00:11:06,240 --> 00:11:08,640 Zobacz, jak Malick odnowił chatkę. 97 00:11:08,720 --> 00:11:11,640 Jeszcze nie skończył, ale na górze mamy sypialnię, 98 00:11:11,720 --> 00:11:14,680 piec na drewno, wannę i łóżko z baldachimem. 99 00:11:14,760 --> 00:11:17,360 Chyba zaplanował coś na wieczór. 100 00:11:18,160 --> 00:11:19,120 Rozumiem. 101 00:11:19,920 --> 00:11:21,160 Miłosne gniazdko. 102 00:11:21,960 --> 00:11:27,120 Wiesz, że oba domy łączy podziemne przejście? 103 00:11:27,200 --> 00:11:28,280 Naprawdę? 104 00:11:28,360 --> 00:11:30,720 Bogacze przyjeżdżali tu na wakacje. 105 00:11:30,800 --> 00:11:34,440 Dziadek mi mówił. Tam mieszkali kolaje. 106 00:11:34,520 --> 00:11:36,520 - Kolaje? - Odwalali całą robotę. 107 00:11:36,600 --> 00:11:38,240 Sprzątali i gotowali. 108 00:11:38,320 --> 00:11:39,160 Lokaje? 109 00:11:39,240 --> 00:11:42,280 Przenosili tunelem to, co ugotowali. 110 00:11:42,360 --> 00:11:44,360 Dziadek ci to powiedział? 111 00:11:44,440 --> 00:11:46,120 Ale to było ze sto lat temu. 112 00:11:54,840 --> 00:11:56,400 Gdzie jest tata? 113 00:11:58,800 --> 00:12:00,720 W domu opieki Saalheim. 114 00:12:02,000 --> 00:12:05,800 Co? Myślałam, że mieszka w wiosce. 115 00:12:05,880 --> 00:12:08,800 Nie, jest w domu spokojnej starości. 116 00:12:11,440 --> 00:12:13,080 W ogóle nie rozmawialiście? 117 00:12:14,800 --> 00:12:17,160 Na pewno żałuje swoich słów. 118 00:12:17,240 --> 00:12:19,600 O rozwodzie, Lukasie i… 119 00:12:20,760 --> 00:12:22,120 o tym, że odeszłaś. 120 00:12:23,680 --> 00:12:26,160 Dziadek przyjedzie na wesele? 121 00:12:26,240 --> 00:12:28,600 Oczywiście, że tak. 122 00:12:31,640 --> 00:12:33,680 Oby był w dobrej formie. 123 00:12:33,760 --> 00:12:35,680 Mocno podupadł na zdrowiu. 124 00:13:05,080 --> 00:13:06,240 Cześć, Alex. 125 00:13:06,320 --> 00:13:07,880 Kojarzysz mnie jeszcze? 126 00:13:11,120 --> 00:13:12,640 Zejdziesz tu? 127 00:13:15,320 --> 00:13:16,480 Puk, puk. 128 00:13:17,240 --> 00:13:20,880 Mama i ja jedziemy po dziadka z ciocią Sanną. Chcesz jechać? 129 00:13:23,640 --> 00:13:25,880 Muszę dokończyć coś do szkoły. 130 00:13:27,680 --> 00:13:28,720 Zaczekaj! 131 00:13:32,440 --> 00:13:33,800 Zapomniałeś inhalatora. 132 00:13:40,000 --> 00:13:41,520 Wyluzuj trochę. 133 00:13:42,200 --> 00:13:44,720 Bo będziesz padnięty na weselu. 134 00:13:45,440 --> 00:13:46,400 Noah! 135 00:13:46,480 --> 00:13:48,200 Już idę! 136 00:13:48,280 --> 00:13:49,960 Czas jechać! 137 00:13:55,280 --> 00:13:56,760 Na czym skończyliśmy? 138 00:13:57,720 --> 00:13:59,200 Popływamy trochę? 139 00:14:04,560 --> 00:14:05,400 Spróbujesz? 140 00:14:05,920 --> 00:14:09,640 Jasne! Ty i twój wujek robiliście to przy mnie setki razy. 141 00:14:12,000 --> 00:14:14,560 Nie tak szybko! 142 00:14:14,640 --> 00:14:16,720 Nie marudź, tylko się trzymaj! 143 00:14:37,720 --> 00:14:39,200 Patrz, kto tam jest. 144 00:14:39,800 --> 00:14:41,120 Tata? 145 00:14:44,240 --> 00:14:45,280 Cześć, tato! 146 00:14:45,960 --> 00:14:47,800 Jak się masz, olbrzymie? 147 00:14:49,480 --> 00:14:50,440 Tak się cieszę! 148 00:14:50,520 --> 00:14:52,160 Nie chcesz z nim pogadać? 149 00:14:52,880 --> 00:14:54,800 Jasne, że chcę. 150 00:14:56,720 --> 00:14:58,320 Wiedziałem, że to wy. 151 00:14:58,840 --> 00:14:59,840 Gdzie Laura? 152 00:15:01,320 --> 00:15:04,400 Została w domu. Pewnie wymknęła się z Alexem. 153 00:15:05,000 --> 00:15:07,040 Nierozłączki. Co u was? 154 00:15:07,120 --> 00:15:08,360 Jak się masz, Ella? 155 00:15:09,680 --> 00:15:10,520 Dobrze. 156 00:15:11,360 --> 00:15:12,200 A ty? 157 00:15:12,280 --> 00:15:15,080 Muszę znaleźć białą koszulę, ale nie wiem gdzie. 158 00:15:15,160 --> 00:15:17,920 Ja taką mam. Mogę ci pożyczyć. 159 00:15:18,520 --> 00:15:21,120 Nie, sam ją włożysz. 160 00:15:21,200 --> 00:15:23,440 Tata i tak by się w nią nie wcisnął. 161 00:15:24,040 --> 00:15:26,440 A ty dokąd? Nie masz dzisiaj ślubu? 162 00:15:26,520 --> 00:15:27,800 Jedziemy po Aikego. 163 00:15:27,880 --> 00:15:30,440 Kim was zaprowadzi. Jest na miejscu. 164 00:15:30,520 --> 00:15:32,200 Pewnie z waszym tatą. 165 00:15:35,280 --> 00:15:36,920 Świetnie. Dzięki. 166 00:15:37,000 --> 00:15:39,600 No dobrze. Widzimy się w kościele. 167 00:15:39,680 --> 00:15:42,200 - Na razie, mały! - Sam jesteś mały! 168 00:16:09,040 --> 00:16:10,680 Gdzie są wszyscy ludzie? 169 00:16:11,840 --> 00:16:13,920 Jak to? Pełno tu ludzi. 170 00:16:15,480 --> 00:16:17,040 Wszyscy są starzy. 171 00:16:19,240 --> 00:16:20,920 Okolica opustoszała. 172 00:16:21,720 --> 00:16:23,680 Został tylko dom starców. 173 00:16:30,360 --> 00:16:32,440 DOM OPIEKI SAALHEIM 174 00:16:55,160 --> 00:16:57,280 Nie musimy się do kogoś zgłosić? 175 00:16:59,520 --> 00:17:00,680 Gdzie są wszyscy? 176 00:17:02,800 --> 00:17:03,880 Pojęcia nie mam. 177 00:17:12,400 --> 00:17:14,480 Chodź, Noah. Poszukajmy dziadka. 178 00:17:52,880 --> 00:17:53,720 Hannah! 179 00:17:57,280 --> 00:17:58,360 Hannah! 180 00:18:00,360 --> 00:18:01,800 Moje dziecko. 181 00:18:03,400 --> 00:18:04,560 Hannah. 182 00:18:04,640 --> 00:18:06,040 Ratuj mnie! 183 00:18:07,200 --> 00:18:10,680 Przykro mi, ale nie jestem Hannah. 184 00:18:26,400 --> 00:18:28,560 - Co się dzieje, mamo? - Nie wiem. 185 00:18:43,520 --> 00:18:45,120 Boże, pani Kirschner. 186 00:18:45,800 --> 00:18:47,520 Zaprowadzę panią do łóżka. 187 00:18:48,720 --> 00:18:49,600 Słucham? 188 00:18:50,120 --> 00:18:51,400 Jest tutaj Kim? 189 00:18:51,480 --> 00:18:53,200 Tak, w biurze. Chwileczkę. 190 00:18:54,600 --> 00:18:55,440 Moment. 191 00:18:55,520 --> 00:18:57,080 Kim, klientki! 192 00:19:00,840 --> 00:19:02,200 Sanna! 193 00:19:02,920 --> 00:19:04,680 Cześć, Kim. Jesteś zajęta? 194 00:19:04,760 --> 00:19:07,440 Skąd. Czułam, że przyjedziecie. 195 00:19:07,520 --> 00:19:08,600 Do Aikego, tak? 196 00:19:08,680 --> 00:19:10,800 Chcę, żeby dziadek był na ślubie! 197 00:19:11,400 --> 00:19:12,840 Ucieszy się. 198 00:19:12,920 --> 00:19:15,200 Dawno nie było tu żadnej imprezy. 199 00:19:16,800 --> 00:19:17,640 Ella. 200 00:19:19,040 --> 00:19:20,920 Miło cię znowu widzieć. 201 00:19:21,000 --> 00:19:21,920 Cześć, Kim. 202 00:19:22,840 --> 00:19:26,480 No dobrze, olbrzymie. Chodźmy do dziadka. 203 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 Co tu się dzieje? 204 00:19:29,080 --> 00:19:29,960 Jak to? 205 00:19:30,640 --> 00:19:34,920 - Ci ludzie zawsze się tak zachowują? - Brakuje personelu. 206 00:19:35,000 --> 00:19:37,400 Nie mamy czasu dla wszystkich. 207 00:19:38,240 --> 00:19:41,720 Nikt się tym nie przejmuje. Jest coraz gorzej. 208 00:19:48,760 --> 00:19:50,800 Są przywiązani. 209 00:19:53,920 --> 00:19:55,880 Unieruchomieni, tak. 210 00:19:55,960 --> 00:19:59,560 Inaczej by uciekali, upadali, robili sobie krzywdę. 211 00:20:00,960 --> 00:20:05,240 Wiem, jak to brzmi. Ale co zrobić? Jest nas o wiele za mało. 212 00:20:06,320 --> 00:20:10,120 Niektórzy godzinami leżą w odchodach. Gdybym mogła to zmienić… 213 00:21:08,480 --> 00:21:09,360 Dzień dobry. 214 00:21:28,160 --> 00:21:29,240 Dziadku? 215 00:21:45,720 --> 00:21:47,120 To ja, Noah. 216 00:21:51,240 --> 00:21:53,920 Chcemy, żebyś pojechał z nami na wesele. 217 00:21:58,720 --> 00:22:00,560 Nie poznajesz mnie? 218 00:22:32,560 --> 00:22:34,080 Noah? 219 00:22:36,080 --> 00:22:38,920 Synku, znalazłeś dziadka. 220 00:22:43,600 --> 00:22:44,560 Cześć, tato. 221 00:22:47,120 --> 00:22:48,520 To ja, Ella. 222 00:22:49,400 --> 00:22:50,440 Jak się masz? 223 00:23:10,400 --> 00:23:13,600 - Czemu tak na mnie patrzą? - Rzadko widują gości. 224 00:23:14,720 --> 00:23:18,600 Dzieci i wnuki odwiedzają ich raz na kilka lat. 225 00:23:19,920 --> 00:23:20,760 Albo wcale. 226 00:23:22,680 --> 00:23:24,200 Przepraszam. 227 00:23:24,280 --> 00:23:26,600 - Ty taka nie jesteś. - Nie. 228 00:23:28,160 --> 00:23:30,240 Mogłam przyjechać już dawno temu. 229 00:23:31,160 --> 00:23:32,000 Tato. 230 00:23:43,960 --> 00:23:47,120 - Myślisz, że będzie dziś burza? - Możliwe. 231 00:23:48,480 --> 00:23:49,560 Pokazać ci coś? 232 00:23:49,640 --> 00:23:52,000 Jasne. Co? 233 00:23:57,800 --> 00:23:59,240 - Dokąd idziemy? - Chodź. 234 00:24:09,000 --> 00:24:10,280 Byłaś tu kiedyś? 235 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Co to jest? 236 00:24:14,520 --> 00:24:15,440 Grób? 237 00:24:15,960 --> 00:24:16,920 Pomnik. 238 00:24:18,240 --> 00:24:20,120 Duchów naszych przodków. 239 00:24:23,240 --> 00:24:25,440 Ten kamień ma prawie 2000 lat. 240 00:24:26,560 --> 00:24:29,160 Ma chronić rodziny, by trzymały się razem 241 00:24:30,120 --> 00:24:31,480 i szanowały starszych. 242 00:24:34,240 --> 00:24:35,560 Jakie rodziny? 243 00:24:36,280 --> 00:24:37,440 Nasze. 244 00:24:38,760 --> 00:24:41,320 Ktokolwiek je skrzywdzi, jest przeklęty. 245 00:24:49,560 --> 00:24:50,400 Zobacz. 246 00:24:59,520 --> 00:25:00,400 „E” i „L”? 247 00:25:00,480 --> 00:25:01,640 Ella i Lukas. 248 00:25:04,160 --> 00:25:05,160 Moi rodzice. 249 00:25:05,840 --> 00:25:09,360 Twoja mama i Lukas przyszli tu, gdy byli nastolatkami, 250 00:25:09,440 --> 00:25:11,040 i zostawili wieczny ślad. 251 00:25:12,840 --> 00:25:14,440 A potem i tak się rozstali. 252 00:25:22,520 --> 00:25:24,760 Ja niedługo też wrócę do Berlina. 253 00:25:26,440 --> 00:25:28,560 Ja też chcę wyjechać z tej dziury. 254 00:25:30,840 --> 00:25:31,760 Do miasta. 255 00:25:32,880 --> 00:25:33,920 Jak ty. 256 00:25:50,720 --> 00:25:52,960 - Sanna! - Gratulacje! 257 00:25:55,280 --> 00:25:56,560 Sanna! 258 00:25:56,640 --> 00:25:57,680 Malick! 259 00:26:52,480 --> 00:26:55,520 - Czas do łóżka. - Wcale nie jestem zmęczony. 260 00:26:55,600 --> 00:26:57,160 Jeszcze jeden kawałek! 261 00:26:57,240 --> 00:26:58,760 Dobrze, tylko jeden. 262 00:27:01,360 --> 00:27:02,360 Super! 263 00:27:05,800 --> 00:27:10,320 - Upór ma po matce. - Ja tam uważam, że po ojcu. 264 00:27:10,400 --> 00:27:13,800 - Zawsze byłeś uparciuchem. - Różniliśmy się. 265 00:27:13,880 --> 00:27:17,440 Ty zawsze marzyłaś o mieście i własnej kancelarii. 266 00:27:19,960 --> 00:27:21,800 Tutaj byłaś samotna. 267 00:27:25,240 --> 00:27:26,560 Żałujesz czasem? 268 00:27:29,720 --> 00:27:31,040 Tego, że wyjechaliśmy? 269 00:27:32,640 --> 00:27:33,760 Mamo! Tato! 270 00:27:35,200 --> 00:27:37,920 - To nasza rodzinna piosenka! - Tak! 271 00:27:38,000 --> 00:27:40,160 Przynajmniej dzieci nam wyszły. 272 00:27:40,240 --> 00:27:42,200 Raz poznane 273 00:27:42,840 --> 00:27:45,560 Wieczne stają się te dni 274 00:27:48,440 --> 00:27:53,520 Noc wypełnia zmysły Choć panuje cisza 275 00:27:56,720 --> 00:28:01,560 Kolor blaknie I zanika płomień świecy 276 00:28:04,840 --> 00:28:09,800 Gdzieś umyka Gdy nadchodzi świt 277 00:28:21,160 --> 00:28:26,400 Raz złapana Pozostaje w twojej krwi 278 00:28:29,400 --> 00:28:34,440 Moja chwila Lecz tylko z tobą dzieje się 279 00:28:37,320 --> 00:28:42,880 Nie pomoże Dotyk chłodnej szyby 280 00:28:45,560 --> 00:28:50,480 Gęsta mgła wciąż Otacza wszystkich nas 281 00:28:53,400 --> 00:28:56,080 DOM OPIEKI SAALHEIM 282 00:29:41,720 --> 00:29:42,880 Co jest? 283 00:30:00,480 --> 00:30:01,400 Halo? 284 00:30:02,200 --> 00:30:03,480 Jest tam ktoś? 285 00:30:06,280 --> 00:30:09,160 Czemu tu wszyscy siedzicie? 286 00:30:14,920 --> 00:30:16,760 Słuchacie muzyki? 287 00:30:18,480 --> 00:30:19,640 Podoba wam się? 288 00:30:24,840 --> 00:30:25,880 Halo? 289 00:30:35,840 --> 00:30:38,600 Macie ochotę wystroić się przed lustrem? 290 00:30:39,080 --> 00:30:41,920 Włożyć fajne ciuchy i pójść na imprezę? 291 00:30:43,360 --> 00:30:44,840 Cóż, nie zaprosili was. 292 00:30:48,280 --> 00:30:49,960 Poza tym czas spać. 293 00:31:05,240 --> 00:31:07,800 Co pani robi? 294 00:31:08,680 --> 00:31:11,320 Jazda, wiara! Do łóżek! 295 00:31:12,200 --> 00:31:13,600 To kabel elektryczny! 296 00:31:15,240 --> 00:31:17,800 Proszę odłożyć ten kabel! 297 00:31:19,080 --> 00:31:20,840 Nie! Zaraz panią… 298 00:31:23,840 --> 00:31:26,240 Jeszcze trochę. 299 00:31:28,000 --> 00:31:31,040 Pozwól nam jeszcze posiedzieć 300 00:31:32,320 --> 00:31:34,560 i posłuchać muzyki. 301 00:31:36,280 --> 00:31:38,440 No już, wstajemy. Pora do wyrka. 302 00:31:38,520 --> 00:31:39,400 Nie! 303 00:31:43,440 --> 00:31:45,600 Nie mam czasu na dodatkowy stres. 304 00:31:50,360 --> 00:31:51,240 Kurwa! 305 00:32:04,720 --> 00:32:05,920 Boże! 306 00:32:19,160 --> 00:32:20,680 Proszę usiąść. 307 00:32:22,640 --> 00:32:24,360 Kazałem ci usiąść! 308 00:33:17,000 --> 00:33:18,960 Nie! 309 00:34:14,720 --> 00:34:18,640 PRZYJĘCIE WESELNE 310 00:34:22,080 --> 00:34:25,080 DOM OPIEKI SAALHEIM 311 00:34:33,160 --> 00:34:35,000 Nie! 312 00:34:50,560 --> 00:34:52,720 Do jutra! 313 00:34:55,480 --> 00:34:57,440 Kocham was! 314 00:34:58,480 --> 00:35:00,520 Jedźcie ostrożnie! 315 00:35:00,600 --> 00:35:03,040 Popływamy jeszcze jutro? 316 00:35:03,880 --> 00:35:05,440 - Obiecaj. - Obiecuję. 317 00:35:28,240 --> 00:35:29,520 Jedźmy już! 318 00:35:43,720 --> 00:35:46,840 Wszystko w porządku. To twój dzień. 319 00:35:46,920 --> 00:35:49,280 - Kocham cię, siostro. - Ja ciebie też. 320 00:35:49,360 --> 00:35:50,840 - Widzimy się rano? - Tak. 321 00:35:50,920 --> 00:35:52,440 Chodź pod parasol. 322 00:36:22,360 --> 00:36:23,600 Nadal ją kochasz? 323 00:36:24,680 --> 00:36:25,800 Nie, Kim. 324 00:36:47,080 --> 00:36:48,440 Gdzie tata? 325 00:36:52,560 --> 00:36:54,120 Śpij, skarbie. 326 00:37:03,480 --> 00:37:08,600 Najlepsze było to, że znów razem tańczyliście. 327 00:37:11,400 --> 00:37:12,640 Do naszej piosenki. 328 00:37:14,320 --> 00:37:15,440 Do naszej piosenki. 329 00:37:28,960 --> 00:37:29,800 Szybciej! 330 00:37:32,120 --> 00:37:34,680 Czekaj. Zamknij oczy. 331 00:37:35,440 --> 00:37:36,280 Co? 332 00:37:36,360 --> 00:37:37,840 No już, zamknij oczy. 333 00:37:46,320 --> 00:37:49,880 Nie przesadziłeś? Wiesz, że nie jestem romantyczką. 334 00:37:49,960 --> 00:37:50,840 Tak, wiem. 335 00:37:56,360 --> 00:37:58,680 Możesz już otworzyć oczy. 336 00:38:13,120 --> 00:38:14,360 Kochanie. 337 00:38:30,120 --> 00:38:31,040 Boję się… 338 00:38:36,520 --> 00:38:39,360 że kiedyś nie będzie tak idealnie jak dziś. 339 00:38:41,360 --> 00:38:42,200 Hej. 340 00:38:44,160 --> 00:38:45,760 Zawsze będzie idealnie. 341 00:38:46,920 --> 00:38:48,360 Wiesz, skąd to wiem? 342 00:38:48,880 --> 00:38:49,880 Bo… 343 00:38:53,000 --> 00:38:55,840 jesteś miłością mojego życia, Sanno Marie Wagner. 344 00:42:47,320 --> 00:42:48,800 On jest z domu opieki. 345 00:43:05,640 --> 00:43:07,240 To dochodzi z wioski. 346 00:43:16,960 --> 00:43:18,000 Boże! 347 00:46:40,400 --> 00:46:41,280 Laura? 348 00:47:03,200 --> 00:47:04,120 Laura? 349 00:47:57,280 --> 00:47:59,240 Na zewnątrz stoi mnóstwo ludzi. 350 00:48:00,320 --> 00:48:03,920 - Jakich ludzi? Z wesela? - Nie, nie z wesela. 351 00:48:05,320 --> 00:48:06,240 To starcy. 352 00:48:25,240 --> 00:48:26,720 Co dokładnie widziałaś? 353 00:48:29,240 --> 00:48:30,560 Nie wierzysz mi? 354 00:48:48,160 --> 00:48:49,360 To… 355 00:48:49,440 --> 00:48:50,600 To dziadek. 356 00:49:03,760 --> 00:49:05,800 Co chcesz nam powiedzieć, Aike? 357 00:49:33,880 --> 00:49:34,840 Zaczekaj tu. 358 00:50:11,360 --> 00:50:14,640 Wszystkie linie alarmowe w okolicy są obecnie zajęte. 359 00:50:14,720 --> 00:50:16,080 Nie rozłączaj się. 360 00:50:26,640 --> 00:50:28,920 Kim! Wsiadaj! 361 00:50:29,000 --> 00:50:31,000 Do auta, szybko! 362 00:50:31,080 --> 00:50:32,880 Co się dzieje? 363 00:51:06,680 --> 00:51:07,640 Mamo, nie. 364 00:51:08,640 --> 00:51:09,840 Nie. 365 00:51:29,800 --> 00:51:30,760 Halo? 366 00:52:51,600 --> 00:52:52,440 Halo? 367 00:52:54,680 --> 00:52:55,760 Nic panu nie jest? 368 00:52:59,040 --> 00:52:59,880 Hannah. 369 00:53:30,400 --> 00:53:32,360 „Szanuj starszych, 370 00:53:32,440 --> 00:53:36,520 albowiem jest ich wielu, a kiedyś sam do nich dołączysz”. 371 00:53:48,400 --> 00:53:49,800 Mamo, spójrz! 372 00:53:51,360 --> 00:53:52,280 Co się stało? 373 00:54:06,440 --> 00:54:07,280 Boże! 374 00:54:09,000 --> 00:54:11,720 Lauro, wejdź do domu i pozamykaj drzwi i okna. 375 00:54:12,240 --> 00:54:14,360 Zostań przy Noah, jasne? 376 00:54:14,440 --> 00:54:15,680 Zrozumiano? 377 00:55:50,000 --> 00:55:50,960 Sanna? 378 00:57:14,440 --> 00:57:15,280 Sanna? 379 00:58:47,240 --> 00:58:48,680 Ella! 380 00:58:51,520 --> 00:58:52,920 Co się stało? 381 00:58:57,680 --> 00:58:59,360 Słyszysz, co mówię? 382 00:59:17,480 --> 00:59:18,560 Laura! 383 00:59:31,680 --> 00:59:34,120 Nic ci nie jest? 384 00:59:34,640 --> 00:59:37,040 Co się dzieje? Co jest z tymi ludźmi? 385 00:59:37,120 --> 00:59:39,080 Nie wiem. Gdzie jest Noah? 386 00:59:39,160 --> 00:59:41,120 Nie mogę się dodzwonić do Alexa. 387 00:59:41,200 --> 00:59:44,720 Nic mu nie jest, jest z wujkiem. Gdzie jest Noah? 388 00:59:44,800 --> 00:59:45,800 Gdzie twój brat? 389 00:59:45,880 --> 00:59:49,960 Chcieli się dostać do domu, więc zablokowałam okna. 390 00:59:50,040 --> 00:59:51,600 - Dobijali się. - Noah! 391 00:59:53,920 --> 00:59:55,400 Gdzie jest Aike? 392 00:59:56,120 --> 00:59:57,520 Nie wiem! 393 00:59:59,720 --> 01:00:02,160 Noah, gdzie jesteś? 394 01:00:05,560 --> 01:00:06,400 Noah? 395 01:00:10,600 --> 01:00:11,440 Noah! 396 01:00:12,160 --> 01:00:13,200 Noah! 397 01:00:18,040 --> 01:00:18,920 Noah? 398 01:00:20,600 --> 01:00:21,560 Znalazłeś go? 399 01:00:43,120 --> 01:00:46,000 Nie widziałeś, co zrobili Sannie i Malickowi. 400 01:00:46,080 --> 01:00:48,320 Widziałem, co zrobili w wiosce. 401 01:00:49,160 --> 01:00:50,920 - Przepuść mnie! - Ella! 402 01:00:51,000 --> 01:00:53,040 - Daj mi przejść! - Ella! 403 01:00:57,000 --> 01:00:58,040 Ella! 404 01:00:59,560 --> 01:01:01,800 Puść mnie albo sam weź broń! 405 01:01:04,600 --> 01:01:05,840 Zostań tu! 406 01:01:05,920 --> 01:01:08,440 Niech idzie! Ty nie wychodź. 407 01:01:19,120 --> 01:01:20,400 Gdzie moje dziecko? 408 01:01:21,000 --> 01:01:23,440 Gdzie jest mój syn? 409 01:01:23,520 --> 01:01:25,920 Jeśli mnie kochasz, zostań tutaj. 410 01:01:26,000 --> 01:01:28,320 Zaraz wrócimy, obiecuję. 411 01:01:29,120 --> 01:01:30,960 Nie! Zostań tu! 412 01:01:33,000 --> 01:01:34,800 Gdzie jest moje dziecko? 413 01:01:35,720 --> 01:01:36,560 Noah! 414 01:01:37,520 --> 01:01:38,800 Noah! 415 01:01:39,920 --> 01:01:41,360 Noah! 416 01:01:46,560 --> 01:01:47,440 Aike? 417 01:01:50,040 --> 01:01:51,600 Gdzie jest Noah? 418 01:01:51,680 --> 01:01:54,800 Coście z nim zrobili? 419 01:01:54,880 --> 01:01:56,240 Czemu nic nie mówisz? 420 01:01:56,320 --> 01:02:00,400 - Co tak stoisz? Odezwij się! - Ella, przestań! Nie! 421 01:02:00,480 --> 01:02:01,920 - Ella, przestań! - Nie! 422 01:02:04,080 --> 01:02:05,760 To twój wnuk! 423 01:02:06,280 --> 01:02:08,720 To twój wnuk, tato! 424 01:02:08,800 --> 01:02:09,640 Ella! 425 01:02:12,560 --> 01:02:13,480 Noah! 426 01:02:15,360 --> 01:02:16,720 Ktoś jest w domu. 427 01:03:03,480 --> 01:03:05,560 Gdzie jest moje dziecko? 428 01:03:06,360 --> 01:03:07,680 Noah! 429 01:03:24,960 --> 01:03:25,960 Kim? 430 01:03:55,200 --> 01:03:56,880 Nigdy wam nic nie zrobiłam. 431 01:03:56,960 --> 01:03:59,560 Jeśli chcecie kogoś skrzywdzić, to nie mnie. 432 01:04:11,520 --> 01:04:12,400 Laura! 433 01:04:13,040 --> 01:04:14,240 Wynocha stamtąd! 434 01:04:14,760 --> 01:04:16,040 Odejść od drzwi! 435 01:04:29,520 --> 01:04:32,760 …jako i my odpuszczamy naszym winowajcom… 436 01:04:32,840 --> 01:04:34,000 Gdzie jest Laura? 437 01:04:34,600 --> 01:04:35,560 Hej! 438 01:04:36,600 --> 01:04:38,680 - To twoja wina. - Co? 439 01:04:38,760 --> 01:04:40,440 Zostawiłeś mnie samą. 440 01:04:41,040 --> 01:04:42,280 Coś ty zrobiła? 441 01:04:42,360 --> 01:04:43,560 To nie moja córka. 442 01:05:01,400 --> 01:05:03,960 …i nie wódź nas na pokuszenie… 443 01:05:09,240 --> 01:05:13,400 Dziecko, proszę, ratuj mnie! 444 01:05:13,480 --> 01:05:14,800 Hannah. 445 01:05:34,560 --> 01:05:35,880 Laura! 446 01:07:16,040 --> 01:07:17,360 Pomóż mi. 447 01:07:17,440 --> 01:07:19,640 Kim, poświeć na piekarnik. 448 01:07:33,240 --> 01:07:34,440 Dobra. 449 01:08:11,680 --> 01:08:13,000 Znasz go? 450 01:08:13,080 --> 01:08:14,120 Z domu starców? 451 01:08:17,280 --> 01:08:18,240 Jak się nazywa? 452 01:08:22,480 --> 01:08:23,560 Nie wiem. 453 01:08:51,680 --> 01:08:52,520 Nazwisko? 454 01:08:59,920 --> 01:09:00,760 Może pan…? 455 01:09:15,440 --> 01:09:17,640 Chcę tylko znaleźć chłopca. 456 01:09:21,040 --> 01:09:22,360 Gdzie nasze dziecko? 457 01:09:24,400 --> 01:09:25,760 Dlaczego to robicie? 458 01:09:26,840 --> 01:09:28,520 Co my wam zrobiliśmy? 459 01:09:32,400 --> 01:09:34,400 Nie skrzywdziliśmy was. 460 01:09:37,880 --> 01:09:42,800 Nie wiem, na kogo się tak wściekacie, 461 01:09:42,880 --> 01:09:44,680 i kto was tak źle potraktował, 462 01:09:46,800 --> 01:09:48,640 ale na pewno nie my. 463 01:09:52,240 --> 01:09:56,040 A już na pewno nie nasz syn. 464 01:10:05,680 --> 01:10:08,200 Gdzie moje dziecko? Nic wam nie zrobił. 465 01:10:08,280 --> 01:10:09,720 Gdzie jest moje dziecko? 466 01:10:09,800 --> 01:10:11,440 Ella, przestań. 467 01:10:11,520 --> 01:10:13,720 - Ella, dość! - Nie! 468 01:10:13,800 --> 01:10:15,120 Przestań! 469 01:10:15,200 --> 01:10:16,160 Ella! 470 01:10:20,240 --> 01:10:21,360 Gdzie moje dziecko? 471 01:10:35,320 --> 01:10:36,600 Co widzisz? 472 01:10:41,000 --> 01:10:42,120 Człowieka 473 01:10:43,120 --> 01:10:44,280 czy zwierzę? 474 01:10:46,800 --> 01:10:50,480 Nie wiecie, co widzieliśmy 475 01:10:51,960 --> 01:10:54,480 w naszym krótkim życiu. 476 01:10:56,440 --> 01:10:57,640 Śmiało. 477 01:11:01,720 --> 01:11:03,080 Zabij mnie. 478 01:11:04,200 --> 01:11:08,160 Wolę umrzeć niż żyć jak zwierzę. 479 01:11:19,320 --> 01:11:21,240 Noah! 480 01:11:24,480 --> 01:11:25,600 Noah! 481 01:11:26,120 --> 01:11:28,280 Gdzie byłeś, skarbie? 482 01:11:28,360 --> 01:11:31,840 Dziadek zabrał mnie na strych, żeby nic mi się nie stało. 483 01:11:31,920 --> 01:11:34,240 Kazał mi tam zostać. 484 01:11:34,320 --> 01:11:36,040 Potem wyszedł do pozostałych. 485 01:11:36,120 --> 01:11:37,760 Zrobiłem, co mi kazał. 486 01:11:38,440 --> 01:11:39,520 Gniewasz się? 487 01:11:39,600 --> 01:11:40,560 Nie. 488 01:11:41,440 --> 01:11:44,560 Nie, aniołku, nie gniewam się. 489 01:11:45,360 --> 01:11:46,520 Dobrze się ukryłeś. 490 01:11:46,600 --> 01:11:47,920 Spisałeś się na medal. 491 01:11:53,600 --> 01:11:54,800 Co? 492 01:11:58,560 --> 01:11:59,520 Co ci jest? 493 01:11:59,600 --> 01:12:01,120 - Noah! - Dusi się! 494 01:12:01,200 --> 01:12:02,720 - Noah. - Inhalator. 495 01:12:02,800 --> 01:12:05,680 Uspokój się, Noah. Oddychaj powoli. 496 01:12:05,760 --> 01:12:07,720 Nie bój się. Oddychaj powoli. 497 01:12:07,800 --> 01:12:09,200 - Uspokój się. - Noah. 498 01:12:10,640 --> 01:12:11,560 Noah! 499 01:12:13,280 --> 01:12:16,000 Posłuchaj, weź głęboki wdech. Oddychaj ze mną. 500 01:12:16,080 --> 01:12:17,840 Tak jak ćwiczyliśmy. Wdech… 501 01:12:19,600 --> 01:12:20,920 I wydech. 502 01:12:21,000 --> 01:12:22,920 Jeszcze raz. Wdech… 503 01:12:23,000 --> 01:12:24,640 Słuchaj siostry. 504 01:12:25,440 --> 01:12:26,280 I wydech. 505 01:12:26,360 --> 01:12:27,640 Oddychaj. 506 01:12:27,720 --> 01:12:28,920 - Jesteśmy. - Powoli. 507 01:12:29,000 --> 01:12:33,440 Tata jest z tobą, mama też. Wszyscy jesteśmy przy tobie. 508 01:12:33,520 --> 01:12:35,240 Wszystko będzie dobrze. 509 01:12:36,120 --> 01:12:37,240 Będzie dobrze. 510 01:12:40,440 --> 01:12:42,040 Będzie dobrze. 511 01:12:45,400 --> 01:12:46,760 Będzie dobrze. 512 01:12:50,920 --> 01:12:51,840 Jest za słaby. 513 01:12:53,200 --> 01:12:55,920 Zanieśmy go do salonu i poczekajmy na świt. 514 01:12:56,000 --> 01:12:58,160 - Wtedy uciekniemy. - Zaniesiesz go? 515 01:13:03,480 --> 01:13:04,600 Tata cię poniesie. 516 01:13:07,280 --> 01:13:08,120 Kim. 517 01:13:09,680 --> 01:13:10,880 Idziesz? 518 01:14:40,560 --> 01:14:41,800 Siostro! 519 01:14:42,560 --> 01:14:44,280 Siostro! 520 01:14:44,360 --> 01:14:46,840 SZANUJ STARSZYCH… 521 01:14:48,320 --> 01:14:50,200 Siostro! 522 01:17:42,760 --> 01:17:44,760 Podziwiam cię, Ella. 523 01:17:47,440 --> 01:17:51,120 Czasem Lukas wciąż wypowiada twoje imię we śnie. 524 01:17:52,360 --> 01:17:53,200 Twoje imię 525 01:17:54,040 --> 01:17:55,480 i imiona waszych dzieci, 526 01:17:56,080 --> 01:17:57,920 a ja leżę obok i tego słucham. 527 01:17:58,840 --> 01:18:02,360 Wiesz, czemu nigdy nie pokocha mnie tak jak ciebie? 528 01:18:02,440 --> 01:18:04,480 Bo odeszłaś. 529 01:18:04,560 --> 01:18:06,600 Porzuciłaś go. 530 01:18:07,200 --> 01:18:10,040 Tak łatwo kogoś porzucić. 531 01:18:10,960 --> 01:18:12,880 A ja tu zostałam. 532 01:18:12,960 --> 01:18:13,880 W tej… 533 01:18:15,640 --> 01:18:17,040 cholernej dziurze. 534 01:18:18,840 --> 01:18:21,600 Zajmowałam się nawet twoim tatą. 535 01:18:23,480 --> 01:18:24,320 Kim. 536 01:18:27,520 --> 01:18:29,240 Nie chcę odebrać ci Lukasa. 537 01:18:32,200 --> 01:18:34,640 Nigdy nie miałam problemów ze starcami. 538 01:18:35,720 --> 01:18:37,920 Zaczęły się z twoim przyjazdem. 539 01:19:16,080 --> 01:19:17,840 Dlaczego drzwi są otwarte? 540 01:19:26,080 --> 01:19:27,080 Przepraszam. 541 01:19:28,880 --> 01:19:29,800 Co? 542 01:23:16,000 --> 01:23:17,080 Lukas! 543 01:24:43,160 --> 01:24:44,800 Mamo, musimy uciekać! 544 01:24:44,880 --> 01:24:48,560 Noah mówił nam o tunelu do chatki! 545 01:24:48,640 --> 01:24:50,680 Na pewno wciąż tu jest! 546 01:25:15,440 --> 01:25:16,520 Noah, ty pierwszy. 547 01:25:16,600 --> 01:25:17,920 Wyjdziemy tędy. 548 01:25:18,000 --> 01:25:19,440 Będzie dobrze, aniołku. 549 01:25:42,400 --> 01:25:43,760 Biegnijcie! 550 01:25:50,000 --> 01:25:50,840 Dalej! 551 01:26:08,720 --> 01:26:10,120 - Noah! - Nie! 552 01:26:10,200 --> 01:26:11,760 - Musimy tam wejść. - Nie! 553 01:26:11,840 --> 01:26:13,000 - Noah. - Nie! 554 01:26:15,560 --> 01:26:17,720 Dasz radę, skarbie. 555 01:26:25,200 --> 01:26:27,760 Brawo, Noah! Idź dalej! 556 01:26:45,680 --> 01:26:46,720 Mamo! 557 01:26:52,320 --> 01:26:53,880 Daj mi rękę! 558 01:26:59,200 --> 01:27:01,280 Kocham cię! 559 01:28:46,080 --> 01:28:49,120 OGŁOSZONO STAN WYJĄTKOWY RZEŹ W DOMU OPIEKI 560 01:28:49,200 --> 01:28:50,520 NIEODEBRANE POŁĄCZENIA 561 01:28:50,600 --> 01:28:51,640 Alex. 562 01:29:01,440 --> 01:29:02,440 Laura! 563 01:29:02,520 --> 01:29:04,240 Laura, to ty? 564 01:29:05,160 --> 01:29:08,880 Alex… Noah i ja przeżyliśmy, ale rodzice… 565 01:29:08,960 --> 01:29:11,120 Boże. Moja rodzina też nie żyje. 566 01:29:11,200 --> 01:29:12,880 Gdzie jesteś? Spotkamy się? 567 01:29:12,960 --> 01:29:15,800 Nad wodą. Idźcie przez las, obok pomnika. 568 01:29:15,880 --> 01:29:18,160 Pospieszcie się! Starcy są wszędzie! 569 01:29:18,240 --> 01:29:19,160 Szybko! 570 01:29:20,000 --> 01:29:21,040 Alex? 571 01:29:22,160 --> 01:29:23,000 Alex! 572 01:29:23,720 --> 01:29:24,560 Kurwa! 573 01:29:27,160 --> 01:29:28,000 Noah. 574 01:29:29,200 --> 01:29:31,120 Wstawaj. 575 01:29:31,200 --> 01:29:32,480 Chodź. 576 01:29:47,640 --> 01:29:48,560 Dziadek? 577 01:30:24,480 --> 01:30:26,360 Nie patrz, Noah! Odwróć się! 578 01:30:32,480 --> 01:30:35,360 - Dalej, Laura, śpiewaj! - Nie. 579 01:30:37,360 --> 01:30:39,200 Raz poznane 580 01:30:40,760 --> 01:30:43,560 Wieczne stają się te dni 581 01:30:45,360 --> 01:30:47,080 Piosenka mamy i taty. 582 01:30:47,160 --> 01:30:48,600 Nasza rodzinna piosenka. 583 01:30:50,520 --> 01:30:55,040 Noc wypełnia zmysły Choć panuje cisza 584 01:30:55,560 --> 01:30:58,240 Ten, kto rozbija rodziny, jest przeklęty. 585 01:30:58,320 --> 01:31:03,560 Kolor blaknie I zanika płomień świecy 586 01:31:03,640 --> 01:31:07,000 Ktokolwiek ich broni, uśmierza gniew duchów przodków. 587 01:31:08,320 --> 01:31:12,840 Gdzieś umyka Gdy nadchodzi świt 588 01:31:13,640 --> 01:31:14,680 Co widzisz? 589 01:31:15,880 --> 01:31:16,960 Człowieka 590 01:31:18,480 --> 01:31:19,640 czy zwierzę? 591 01:31:25,280 --> 01:31:27,200 Raz złapana 592 01:31:27,280 --> 01:31:28,840 Raz złapana 593 01:31:29,680 --> 01:31:32,640 Pozostaje w twojej krwi 594 01:31:33,480 --> 01:31:37,240 Moja chwila Lecz tylko z tobą dzieje się 595 01:31:38,360 --> 01:31:40,240 Przepraszam, tato. 596 01:31:40,320 --> 01:31:45,920 Ptak wydaje jęk Na złamanych skrzydłach łka 597 01:31:46,640 --> 01:31:51,600 Deszcz i wiatr Niosą mnie przez świat 598 01:31:53,920 --> 01:31:56,520 Niosą mnie przez świat 599 01:31:56,600 --> 01:31:58,600 Niosą mnie przez świat 600 01:31:59,360 --> 01:32:01,520 Niosą mnie przez świat 601 01:32:58,880 --> 01:33:01,640 Nie skrzywdzisz nas. Prawda, dziadku? 602 01:33:16,680 --> 01:33:21,560 Nigdy bym tego nie zrobił. 603 01:33:22,960 --> 01:33:29,480 Tak bardzo was kocham. 604 01:33:41,000 --> 01:33:46,360 Przez ostatnie noce śniłam o płonącym świecie. 605 01:33:47,280 --> 01:33:50,000 O wielkim pożarze, który pochłania wszystko. 606 01:33:53,680 --> 01:33:56,680 Im więcej myślę o tym, co się wydarzyło, 607 01:33:58,400 --> 01:34:00,000 tym jaśniej widzę, 608 01:34:00,680 --> 01:34:03,680 że to, co mój młodszy brat Noah i ja 609 01:34:05,040 --> 01:34:06,760 przeżyliśmy tego lata, 610 01:34:06,840 --> 01:34:09,000 wkrótce obejmie cały świat. 611 01:34:14,520 --> 01:34:16,680 Przemieniamy dusze samotnych 612 01:34:17,720 --> 01:34:19,240 w coś mrocznego. 613 01:34:25,800 --> 01:34:27,640 I ostatecznie tylko miłość 614 01:34:29,360 --> 01:34:32,080 może przezwyciężyć smutek i strach. 615 01:34:34,120 --> 01:34:37,520 Aż w końcu… 616 01:34:38,880 --> 01:34:40,560 wreszcie sobie zaufamy. 617 01:34:52,760 --> 01:34:55,120 Pewnego dnia spytałam dziadka, 618 01:34:55,200 --> 01:34:57,760 czy kiedykolwiek było tak, 619 01:34:57,840 --> 01:35:02,760 że młodzi potrafili uśmierzyć gniew, jakim pałali do nas starsi. 620 01:35:05,560 --> 01:35:09,800 Dziadek uśmiechnął się i powiedział, że jest już wątłym staruszkiem, 621 01:35:10,480 --> 01:35:13,040 i nie sięga pamięcią tak daleko. 622 01:35:14,760 --> 01:35:16,520 Ale kiedyś był taki czas. 623 01:35:20,400 --> 01:35:21,320 Dawno temu. 624 01:35:24,440 --> 01:35:25,800 Był taki czas. 625 01:39:37,280 --> 01:39:40,560 NIE ZAPOMNIJ PRZYTULIĆ RODZICÓW, DZIADKÓW I PRADZIADKÓW. 626 01:39:40,640 --> 01:39:42,840 MIŁOŚĆ JEST WSZYSTKIM. 627 01:39:42,920 --> 01:39:47,920 Napisy: Aleksandra Basińska