1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,125 --> 00:00:09,208
[düstere Musik]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,291 --> 00:00:16,708
[Frau]
Die Geschichte beginnt in der Dunkelheit.
5
00:00:18,500 --> 00:00:21,583
Sie handelt von Schönheit
und von Grausamkeit.
6
00:00:23,208 --> 00:00:26,083
Von der Suche nach dem Glück
und dem Preis dafür.
7
00:00:28,083 --> 00:00:31,500
Ich erzähle sie dir,
weil sie meine Geschichte ist.
8
00:00:32,625 --> 00:00:33,750
Unsere Geschichte.
9
00:00:38,333 --> 00:00:39,625
[leise prasselnder Regen]
10
00:00:40,125 --> 00:00:43,041
Aber es ist auch
die Geschichte eines Mörders.
11
00:00:45,208 --> 00:00:47,208
[Regen wird stärker.]
12
00:00:49,750 --> 00:00:51,250
[pulsierende Klänge]
13
00:00:53,291 --> 00:00:55,458
Ich hatte nie erfahren, was das ist.
14
00:00:56,041 --> 00:00:56,875
Glück.
15
00:00:57,583 --> 00:00:59,833
Es schien mir so flüchtig wie ein Duft.
16
00:01:00,375 --> 00:01:03,291
Als könne es nur erfahren,
wer einen Sinn dafür besitzt.
17
00:01:04,666 --> 00:01:06,083
Mir fehlte dieser Sinn
18
00:01:06,916 --> 00:01:09,291
für den Duft der Dinge und der Menschen.
19
00:01:10,291 --> 00:01:12,708
Ich konnte sie sehen, hören, anfassen,
20
00:01:14,208 --> 00:01:16,166
doch riechen konnte ich sie nicht.
21
00:01:16,250 --> 00:01:19,041
Eine unsichtbare Wand
trennte mich von allem.
22
00:01:20,666 --> 00:01:24,000
Erst für dich setzte ich alles aufs Spiel,
23
00:01:24,583 --> 00:01:26,125
um die Wand einzureißen.
24
00:01:27,875 --> 00:01:29,875
[entspannte Musik im Radio]
25
00:01:36,125 --> 00:01:37,500
[Anhalterin] Anhalten, bitte!
26
00:01:38,333 --> 00:01:41,416
-[Anhalterin] Na, komm, Lori. Hopp, hopp!
-Steig ein.
27
00:01:41,500 --> 00:01:45,458
Danke, dass du angehalten hast.
Nur Dreck und fiese Leute.
28
00:01:45,541 --> 00:01:48,125
Ich hab nichts mehr gegessen,
nicht mehr geschlafen.
29
00:01:48,208 --> 00:01:50,625
Ich hab sogar vergessen,
meinen Hund zu füttern.
30
00:01:51,333 --> 00:01:53,875
Großstadt macht krank. Ich weiß, ich…
31
00:01:53,958 --> 00:01:54,875
[Lori hechelt.]
32
00:01:54,958 --> 00:01:57,083
Ich rede viel. Erzähl du doch mal was.
33
00:01:57,166 --> 00:01:58,750
Ich fang 'ne neue Stelle an.
34
00:01:58,833 --> 00:02:02,666
Mhm! Cool, so aufm Land?
Mit Öko und Tieren und so?
35
00:02:02,750 --> 00:02:03,666
[Sie lacht sanft.]
36
00:02:04,541 --> 00:02:05,541
Polizei.
37
00:02:09,083 --> 00:02:10,208
[Lori winselt.]
38
00:02:11,416 --> 00:02:13,208
Hier, Vitamine.
39
00:02:16,041 --> 00:02:17,375
Danke.
40
00:02:18,708 --> 00:02:23,083
So wie die hier riecht,
so müsste jeder Tag im Leben sein.
41
00:02:28,083 --> 00:02:29,750
[Frau] Ich weiß noch, ich dachte,
42
00:02:30,500 --> 00:02:33,083
vielleicht wird diesmal mehr daraus
als ein Anfang.
43
00:02:34,000 --> 00:02:36,708
Vielleicht wird aus Juro
mehr als eine Affäre.
44
00:02:37,750 --> 00:02:39,041
Vielleicht komme ich an.
45
00:02:39,791 --> 00:02:40,625
Und bleibe.
46
00:02:41,708 --> 00:02:43,041
[ruhige Musik]
47
00:02:43,125 --> 00:02:45,958
-Sicher? Hier willst du einziehen?
-Ja.
48
00:02:56,000 --> 00:02:58,250
[Frau] Ich wusste nicht,
ob das schon das Glück war,
49
00:02:58,333 --> 00:02:59,916
auf das ich so sehr hoffte.
50
00:03:00,000 --> 00:03:02,958
Oder nur so nah am Glück,
wie ich ihm eben kommen konnte.
51
00:03:05,541 --> 00:03:07,208
-[Mann] Hi, wie geht's?
-[Frau] Sunny!
52
00:03:08,458 --> 00:03:10,666
-[Stimmengewirr]
-Sunny. Los jetzt. Komm!
53
00:03:10,750 --> 00:03:12,166
[Jubel]
54
00:03:12,250 --> 00:03:13,083
Na, macht mal!
55
00:03:14,000 --> 00:03:15,541
[Alle reden durcheinander.]
56
00:03:15,625 --> 00:03:17,250
-[Mann] Komm.
-[Mann 2] Geh in die Mitte.
57
00:03:17,333 --> 00:03:18,916
[Juro] Drei, zwei, eins!
58
00:03:19,000 --> 00:03:21,625
-[alle] Polizei!
-Und noch mal.
59
00:03:22,333 --> 00:03:23,916
-[alle] Sexy!
-[Gelächter]
60
00:03:24,000 --> 00:03:26,208
-[fröhliche Musik]
-[heiteres Stimmengewirr]
61
00:03:28,208 --> 00:03:30,166
Du hast dich ja schnell eingelebt.
62
00:03:30,250 --> 00:03:33,166
Wenn was ist, komm direkt zu mir.
Ich bin ja jetzt verantwortlich.
63
00:03:33,250 --> 00:03:36,875
Juro und du, ihr habt euch kennengelernt,
als du hier eine Wohnung gesucht hast?
64
00:03:36,958 --> 00:03:39,833
-Ja.
-Weil ihr wirkt so… im Moment.
65
00:03:40,875 --> 00:03:41,875
[verlegen] Mhm.
66
00:03:41,958 --> 00:03:43,583
-Schön, freut euch!
-Cheers.
67
00:03:43,666 --> 00:03:47,458
Prost! So, hier, 70 % Zucker,
dazu Erdbeere, Mandarine und Schnaps.
68
00:03:47,541 --> 00:03:48,375
Whoa!
69
00:03:49,000 --> 00:03:52,916
Das hab ich ja noch nie gesehen,
dass jemand das Zeug so wegkippen kann.
70
00:03:53,750 --> 00:03:54,916
[beschwingte Musik]
71
00:03:56,958 --> 00:03:58,958
[heiteres Stimmengewirr]
72
00:04:07,583 --> 00:04:08,666
[Feuerwerk knistert.]
73
00:04:10,833 --> 00:04:12,833
[ruhige Musik]
74
00:04:19,500 --> 00:04:20,458
[Juro] Wuhu!
75
00:04:22,291 --> 00:04:23,166
Komm rein!
76
00:04:24,250 --> 00:04:26,916
[Sunny] Juro gab mir ein Gefühl,
das neu für mich war.
77
00:04:27,750 --> 00:04:29,750
Und diesem Gefühl wollte ich glauben.
78
00:04:29,833 --> 00:04:31,833
-[sanfte Klaviermusik]
-[Wellenrauschen]
79
00:04:33,166 --> 00:04:34,333
[Juro riecht an ihr.]
80
00:04:37,416 --> 00:04:38,416
Rieche ich?
81
00:04:39,083 --> 00:04:39,916
[Juro] Mh-hm.
82
00:04:41,583 --> 00:04:43,041
[leise] Sag mir das doch.
83
00:04:44,750 --> 00:04:46,666
Hey, du musst mir das immer sagen, ja?
84
00:04:48,541 --> 00:04:51,083
Ich würd schon gerne mal
deinen Schweiß riechen.
85
00:04:52,041 --> 00:04:54,333
Mhm. Der riecht wie…
86
00:04:54,416 --> 00:04:56,583
-Wie?
-[lachend] Maiglöckchen.
87
00:04:56,666 --> 00:04:58,000
[Sunny] Maiglöckchen?
88
00:04:59,208 --> 00:05:01,416
[Sunny] Auf jeden Fall haben wir
einen kleinen Garten.
89
00:05:02,250 --> 00:05:03,458
Mit Blumen und Bäumen.
90
00:05:05,500 --> 00:05:07,166
So ein Haus hätte ich gerne.
91
00:05:08,000 --> 00:05:09,166
[Wellenrauschen]
92
00:05:09,250 --> 00:05:10,083
[leise] Mit dir.
93
00:05:11,375 --> 00:05:12,708
[Möwen kreischen.]
94
00:05:19,541 --> 00:05:20,541
[Handy klingelt.]
95
00:05:21,666 --> 00:05:22,791
-[Er stöhnt.]
-Mh-mh.
96
00:05:25,041 --> 00:05:25,916
[Handy klingelt.]
97
00:05:27,750 --> 00:05:29,416
[Juro] Rosa! Ja?
98
00:05:29,500 --> 00:05:30,708
[Rosa] Juro, hey.
99
00:05:30,791 --> 00:05:31,666
Wo bist du?
100
00:05:32,458 --> 00:05:34,541
Die Kinder sagten gerade,
sie vermissen dich.
101
00:05:35,041 --> 00:05:37,125
Ich dachte, ich melde mich mal wieder.
102
00:05:37,208 --> 00:05:39,791
[Sunny]
Noch ahnte ich nicht, was uns bevorstand.
103
00:05:40,666 --> 00:05:43,500
Dass unsere Geschichte
unausweichlich verbunden war
104
00:05:43,583 --> 00:05:45,500
mit der Geschichte des Parfumeurs.
105
00:05:48,541 --> 00:05:49,375
[Mann] Dorian!
106
00:05:51,458 --> 00:05:53,000
Ich hab dich aufgenommen.
107
00:05:54,291 --> 00:05:56,333
Hab dir alles beigebracht.
108
00:05:56,875 --> 00:05:58,458
[Wasser tropft im Hintergrund.]
109
00:05:59,416 --> 00:06:00,708
Nur durch mich
110
00:06:01,750 --> 00:06:03,625
hast du dein ganzes Wissen.
111
00:06:04,291 --> 00:06:07,083
Du gehst jetzt wieder an deine Arbeit.
112
00:06:08,000 --> 00:06:09,625
[Dorian] Sie behalten meine Formeln.
113
00:06:11,500 --> 00:06:12,833
Ein fairer Deal.
114
00:06:14,166 --> 00:06:16,166
[düstere Musik]
115
00:06:30,625 --> 00:06:31,458
[Mann] Was?
116
00:06:33,416 --> 00:06:34,958
Diese Formel ist…
117
00:06:36,541 --> 00:06:39,000
Was hast du mit den Mädchen vor?
118
00:06:42,708 --> 00:06:43,958
Ich will etwas schaffen,
119
00:06:44,666 --> 00:06:47,125
das größer ist als der menschliche Wille.
120
00:06:48,166 --> 00:06:49,375
Niemand kann das.
121
00:06:52,583 --> 00:06:54,666
So weit darf niemand gehen.
122
00:06:56,916 --> 00:06:59,166
Ein Parfüm der Liebe.
123
00:07:01,375 --> 00:07:03,250
Das ist unmöglich.
124
00:07:03,333 --> 00:07:05,333
[Musik wird finster.]
125
00:07:07,708 --> 00:07:08,541
Dorian…
126
00:07:11,916 --> 00:07:12,750
Dorian.
127
00:07:14,833 --> 00:07:17,250
-[Möwen kreischen.]
-[getragene Musik]
128
00:07:21,375 --> 00:07:23,791
[Sunny]
Auch Dorians Reise war ein Neuanfang.
129
00:07:25,875 --> 00:07:28,041
Auch er war auf der Suche nach etwas.
130
00:07:28,125 --> 00:07:30,000
[Er atmet tief ein.]
131
00:07:30,083 --> 00:07:33,750
Er hatte gelernt, die flüchtige Seele
der Dinge zu konservieren,
132
00:07:34,500 --> 00:07:35,375
ihren Duft.
133
00:07:35,958 --> 00:07:37,958
[rhythmisches Klatschen]
134
00:07:41,375 --> 00:07:43,541
-[Schiffshorn ertönt.]
-[Alle jubeln.]
135
00:07:45,708 --> 00:07:47,458
Da! Wuhu!
136
00:07:49,125 --> 00:07:51,291
[Dorians Atmung tritt in den Vordergrund.]
137
00:07:53,708 --> 00:07:57,583
[Sunny] Auch für die Seele der Menschen,
glaubte er eine Formel gefunden zu haben.
138
00:07:58,166 --> 00:08:00,333
Er brauchte nur noch einen Komplizen.
139
00:08:00,416 --> 00:08:02,416
-[düstere Klänge]
-[brummender Motor]
140
00:08:04,541 --> 00:08:06,500
[unverständliche Unterhaltung]
141
00:08:07,000 --> 00:08:08,291
[Freizeichen]
142
00:08:11,250 --> 00:08:12,250
[Handy klingelt.]
143
00:08:12,333 --> 00:08:13,208
[Motor geht aus.]
144
00:08:14,416 --> 00:08:15,791
[pulsierende Klänge]
145
00:08:16,708 --> 00:08:17,541
Rex?
146
00:08:18,458 --> 00:08:19,708
[Dorian] Ich komm zurück.
147
00:08:21,916 --> 00:08:24,750
Du kommst nach Hause? Nach so langer Zeit?
148
00:08:24,833 --> 00:08:26,958
Ja. Wir sehen uns bald.
149
00:08:27,458 --> 00:08:29,666
Das ist… großartig!
150
00:08:30,208 --> 00:08:31,708
Wir machen es wie früher.
151
00:08:32,541 --> 00:08:33,500
Nur viel besser.
152
00:08:33,583 --> 00:08:35,833
Und was soll ich tun? Ich kann alles tun.
153
00:08:35,916 --> 00:08:37,583
Die Welt wird schöner sein.
154
00:08:38,791 --> 00:08:40,916
[Sunny] Und so kreuzten sich unsere Wege.
155
00:08:41,666 --> 00:08:43,666
[düstere Musik]
156
00:08:50,458 --> 00:08:51,333
[Frau] Da.
157
00:08:53,416 --> 00:08:56,000
Wir können noch nicht runter.
Ist nicht gesichert.
158
00:09:12,083 --> 00:09:12,916
[Juro] Sunny?
159
00:09:14,166 --> 00:09:15,000
Nicht.
160
00:09:29,833 --> 00:09:31,833
[Düstere Musik verklingt.]
161
00:09:33,083 --> 00:09:35,125
[Schritte nähern sich.]
162
00:09:35,208 --> 00:09:36,416
[Frau] Sunny, kommst du?
163
00:09:39,458 --> 00:09:40,291
[Sie holt Luft.]
164
00:09:40,375 --> 00:09:43,125
Ich hab sie im Auto mitgenommen,
als ich hergezogen bin.
165
00:09:44,541 --> 00:09:45,541
[Ein Mann hustet.]
166
00:09:48,583 --> 00:09:50,041
Gezielte Schnittführung.
167
00:09:51,583 --> 00:09:52,416
Es fehlen…
168
00:09:55,333 --> 00:09:58,708
…die Schweißdrüsen in den Achseln,
im Schambereich.
169
00:09:59,333 --> 00:10:01,541
Die Verletzungen sind nicht vaginal.
170
00:10:02,375 --> 00:10:04,041
Ein Sexualdelikt kann…
171
00:10:04,916 --> 00:10:06,416
Kann ausgeschlossen werden.
172
00:10:07,916 --> 00:10:09,791
[ernste Musik]
173
00:10:10,291 --> 00:10:12,458
[Sunny] Immer mehr junge Mädchen
wurden aufgefunden,
174
00:10:13,583 --> 00:10:15,416
alle mit den gleichen Verletzungen.
175
00:10:16,625 --> 00:10:19,750
Es war nicht schwer zu erraten,
was das Motiv dieser Morde war:
176
00:10:21,083 --> 00:10:22,291
Es ging um Haut
177
00:10:23,083 --> 00:10:24,166
und um Haare.
178
00:10:25,083 --> 00:10:28,500
Um den menschlichen Duft
und die Lockstoffe darin.
179
00:10:30,583 --> 00:10:33,458
Alle Spuren führten
zu einem einzigen Tatort.
180
00:10:35,666 --> 00:10:38,625
[Frau] Wir gründen jetzt
die Sonderkommission "Bunkermorde".
181
00:10:38,708 --> 00:10:41,541
Wir haben hier jede Menge
Fingerabdrücke und DNA.
182
00:10:41,625 --> 00:10:44,041
[Juro] Gut, ja,
und bitte grüß die Kinder und so.
183
00:10:44,833 --> 00:10:45,666
Ja.
184
00:10:47,125 --> 00:10:47,958
Bis dann.
185
00:10:48,458 --> 00:10:50,458
[unverständlicher Funkspruch]
186
00:10:51,250 --> 00:10:53,791
-[Gebrüll]
-[Sunny] Es gab eine Hauptverdächtige.
187
00:10:53,875 --> 00:10:56,250
-[Kameraklicken]
-Carlotta König, genannt Rex.
188
00:10:56,875 --> 00:10:58,750
-[Kameraklicken]
-Ich beobachtete sie.
189
00:10:58,833 --> 00:11:00,625
Tagelang. Umsonst.
190
00:11:02,458 --> 00:11:03,833
[Tür wird geöffnet.]
191
00:11:03,916 --> 00:11:05,541
-[leises Seufzen]
-[Schritte]
192
00:11:07,583 --> 00:11:09,500
Die haben die Observation gestrichen.
193
00:11:10,083 --> 00:11:12,000
Komplett. Ab morgen.
194
00:11:12,500 --> 00:11:13,333
Was?
195
00:11:13,958 --> 00:11:15,666
-Ja, wir haben nichts.
-Bullshit!
196
00:11:15,750 --> 00:11:18,958
König hat sich im Bereich
der Leichenfundorte aufgehalten,
197
00:11:19,041 --> 00:11:22,500
die nicht frei zugänglich waren.
Mehrfach. Ich mach weiter.
198
00:11:23,291 --> 00:11:24,708
Lass uns was trinken gehen.
199
00:11:25,666 --> 00:11:26,500
[Sie seufzt.]
200
00:11:26,583 --> 00:11:27,791
Ich kann nicht.
201
00:11:27,875 --> 00:11:30,041
Ich muss noch
die Berichte fertig schreiben.
202
00:11:40,916 --> 00:11:42,208
[Juro atmet tief ein.]
203
00:11:43,500 --> 00:11:44,625
Ähm…
204
00:11:44,708 --> 00:11:45,541
Ich, ähm…
205
00:11:46,125 --> 00:11:48,125
[leise, bedrückende Musik]
206
00:11:51,916 --> 00:11:52,750
Rosa.
207
00:11:54,666 --> 00:11:55,666
Sie will zurück.
208
00:12:01,125 --> 00:12:01,958
[leise] Ähm.
209
00:12:03,708 --> 00:12:04,708
[Er holt Luft.]
210
00:12:05,208 --> 00:12:06,833
Die letzten Monate mit dir…
211
00:12:09,250 --> 00:12:12,541
Sunny, die… Die waren der Wahnsinn. Aber…
212
00:12:17,083 --> 00:12:18,625
…meine Kinder fehlen mir.
213
00:12:20,333 --> 00:12:21,208
[Sunny schnieft.]
214
00:12:22,083 --> 00:12:22,916
Tut mir leid.
215
00:12:25,166 --> 00:12:27,166
[traurige Klavierklänge]
216
00:12:33,083 --> 00:12:34,416
-[Tür öffnet.]
-[Räuspern]
217
00:12:35,333 --> 00:12:37,541
[Tür quietscht und fällt ins Schloss.]
218
00:12:40,333 --> 00:12:41,166
[leises Seufzen]
219
00:12:44,500 --> 00:12:45,833
[Sie atmet schwer.]
220
00:12:48,458 --> 00:12:50,458
[Musik dauert an.]
221
00:12:53,916 --> 00:12:55,041
[Sie sprüht Wasser.]
222
00:12:56,083 --> 00:12:57,875
[entferntes Vogelgezwitscher]
223
00:12:57,958 --> 00:13:00,416
[Sunny]
So unvermittelt, wie es angefangen hatte,
224
00:13:01,125 --> 00:13:02,291
war es wieder vorbei.
225
00:13:02,791 --> 00:13:04,000
[Sie weint bitter.]
226
00:13:04,083 --> 00:13:05,250
Ich war wieder allein.
227
00:13:05,333 --> 00:13:07,333
[düstere Musik]
228
00:13:07,916 --> 00:13:09,208
[schrilles Türklingeln]
229
00:13:09,291 --> 00:13:13,333
[Sunny] Wie dieser einsame Junge.
Jemand, um den ich mich kümmern konnte.
230
00:13:13,416 --> 00:13:14,916
-Hi, ich bin Stefan.
-Stefan.
231
00:13:15,000 --> 00:13:16,333
Ich weiß, wer du bist.
232
00:13:17,208 --> 00:13:18,375
Von nebenan.
233
00:13:18,458 --> 00:13:21,625
Ich wollte nur fragen, ob Sie vielleicht…
234
00:13:21,708 --> 00:13:24,500
Will er Bier oder Wein? Dein Vater.
235
00:13:25,291 --> 00:13:26,166
Beides.
236
00:13:28,333 --> 00:13:29,166
Komm rein.
237
00:13:30,833 --> 00:13:32,333
Hast du Bock auf 'ne Pizza?
238
00:13:33,416 --> 00:13:36,583
[Sunny] Die Arbeit war das Einzige,
das mich von Juro ablenkte.
239
00:13:36,666 --> 00:13:37,750
[Kameraklicken]
240
00:13:39,541 --> 00:13:40,375
[Kameraklicken]
241
00:13:42,625 --> 00:13:44,625
[spannungsvolle Musik]
242
00:13:44,708 --> 00:13:47,083
[Sunny]
Ich beschloss, Rex weiter zu folgen.
243
00:13:47,166 --> 00:13:50,041
Egal, wohin. Egal, wie lange es dauerte.
244
00:13:50,125 --> 00:13:52,333
Irgendwann würde sie mich
auf eine Spur bringen.
245
00:13:54,166 --> 00:13:55,000
[Kameraklicken]
246
00:13:59,833 --> 00:14:01,083
[Sunny stöhnt leise.]
247
00:14:02,250 --> 00:14:03,416
[Sunny klickt nervös.]
248
00:14:07,083 --> 00:14:08,250
[Dorian] Es ist fertig.
249
00:14:08,916 --> 00:14:10,583
Du kannst es ausprobieren, Rex.
250
00:14:11,833 --> 00:14:12,666
[Nachrichtenton]
251
00:14:12,750 --> 00:14:14,750
[dramatisch anschwellende Musik]
252
00:14:17,541 --> 00:14:18,541
[Eine Frau stöhnt.]
253
00:14:25,708 --> 00:14:26,666
[Atmet scharf ein.]
254
00:14:27,833 --> 00:14:29,833
[düstere Streichmusik]
255
00:14:50,375 --> 00:14:52,416
[Sunny] Es war eine unsichtbare Spur,
256
00:14:53,625 --> 00:14:55,625
die ich nicht deuten konnte.
257
00:15:08,916 --> 00:15:09,750
[Quietschen]
258
00:15:17,083 --> 00:15:19,083
[düstere Musik]
259
00:15:32,958 --> 00:15:34,125
[Garagentor knarrt.]
260
00:15:36,291 --> 00:15:37,625
[Sunny] Ohne es zu wissen,
261
00:15:38,791 --> 00:15:41,083
war ich dem Parfumeur ganz nahegekommen.
262
00:15:43,125 --> 00:15:45,791
[Sunny] Ich bin's.
Ich brauche hier Verstärkung, Tina.
263
00:15:47,541 --> 00:15:48,791
[prasselnder Regen]
264
00:15:54,166 --> 00:15:55,625
Hast du Tina was erzählt?
265
00:15:58,375 --> 00:15:59,458
[Er atmet tief ein.]
266
00:16:00,125 --> 00:16:01,125
[Er räuspert sich.]
267
00:16:03,458 --> 00:16:04,500
Wir kriegen das hin.
268
00:16:08,166 --> 00:16:09,375
[Er atmet scharf ein.]
269
00:16:09,458 --> 00:16:10,916
Hier riecht's nach Rauch.
270
00:16:13,708 --> 00:16:16,375
-[Rex] Nein! Du darfst es nicht zerstören.
-[Klirren]
271
00:16:16,458 --> 00:16:18,666
-[Dorian] Gib es mir endlich, du Kuh!
[Poltern]
272
00:16:18,750 --> 00:16:21,375
[Rex] Doch, doch, es ist wundervoll!
273
00:16:21,458 --> 00:16:23,250
Es ist wundervoll!
274
00:16:23,791 --> 00:16:26,000
Verdammt! Hör auf!
275
00:16:27,208 --> 00:16:29,208
[lautes Poltern und Klirren]
276
00:16:30,500 --> 00:16:31,333
[Sunny] Polizei!
277
00:16:31,416 --> 00:16:33,500
[Rex keucht und hustet.]
278
00:16:33,583 --> 00:16:35,375
[Sunny] Kommen Sie. Sie müssen hier raus.
279
00:16:36,583 --> 00:16:37,791
[treibende Klänge]
280
00:16:39,791 --> 00:16:42,375
[Dorians Atmung tritt in den Vordergrund.]
281
00:16:43,833 --> 00:16:45,250
[Juro] Ist noch jemand drin?
282
00:16:46,708 --> 00:16:48,625
-Ist da noch jemand drin?
-Dorian!
283
00:16:48,708 --> 00:16:49,875
[aufgebrachtes Stöhnen]
284
00:16:49,958 --> 00:16:50,791
[Juro] Sunny!
285
00:16:50,875 --> 00:16:53,791
[schreit] Er darf's nicht zerstören!
Ich will mehr davon!
286
00:16:53,875 --> 00:16:56,333
-[Sunny] Polizei. Wir kommen rein.
-[Rex] Mehr!
287
00:16:57,041 --> 00:16:57,875
[Sunny] Polizei!
288
00:16:57,958 --> 00:16:59,333
[unheilvolle Musik]
289
00:16:59,416 --> 00:17:00,833
[Rex] Mehr! Ich will mehr!
290
00:17:07,708 --> 00:17:09,166
[Dorian keucht.]
291
00:17:12,083 --> 00:17:14,083
[Musik dauert an.]
292
00:17:37,750 --> 00:17:39,416
[Er schreit aus vollem Hals.]
293
00:17:43,500 --> 00:17:45,500
[Musik verklingt langsam.]
294
00:17:48,458 --> 00:17:49,333
[Glas zerbricht.]
295
00:17:49,833 --> 00:17:51,208
[Knirschen]
296
00:17:51,291 --> 00:17:53,291
[düstere Musik]
297
00:18:01,541 --> 00:18:03,541
[Musik wird geheimnisvoll.]
298
00:18:17,708 --> 00:18:20,125
-[entferntes Wellenrauschen]
-[Musik wird sanft.]
299
00:18:29,041 --> 00:18:30,791
[Sunny] Ich konnte es nicht riechen.
300
00:18:31,666 --> 00:18:34,291
Aber ich spürte,
welche Macht davon ausging.
301
00:18:34,375 --> 00:18:35,541
[Juro] Sunny, Vorsicht.
302
00:18:35,625 --> 00:18:38,416
Es gibt einen zweiten Verdächtigen.
Name: Dorian.
303
00:18:43,333 --> 00:18:44,541
[geheimnisvolle Musik]
304
00:19:10,333 --> 00:19:12,583
Juro, ey! Wir müssen den anderen suchen.
305
00:19:12,666 --> 00:19:14,125
[düstere Musik]
306
00:19:18,166 --> 00:19:19,625
[Juro schlägt die Folie weg.]
307
00:19:22,125 --> 00:19:23,166
[Tür fällt zu.]
308
00:19:29,208 --> 00:19:30,375
[Sie atmet nervös.]
309
00:19:32,375 --> 00:19:36,166
[Sunny] Es war nicht das,
was Dorian hatte schaffen wollen.
310
00:19:36,750 --> 00:19:37,583
Falsch.
311
00:19:37,666 --> 00:19:38,958
[leise prasselnder Regen]
312
00:19:40,041 --> 00:19:40,875
Alles.
313
00:19:44,250 --> 00:19:45,083
Keine Liebe.
314
00:19:46,625 --> 00:19:47,583
Nur Sex.
315
00:19:55,583 --> 00:19:56,791
[Tina schenkt ein.]
316
00:20:01,541 --> 00:20:03,541
[düstere Musik]
317
00:20:05,208 --> 00:20:07,583
[Sunny] Mit Rex' Verhaftung
war der Fall abgeschlossen.
318
00:20:08,583 --> 00:20:09,875
Doch gelöst war er nicht.
319
00:20:09,958 --> 00:20:11,791
…in die forensische Psychiatrie gebracht.
320
00:20:11,875 --> 00:20:14,833
Ein weiterer Tatverdächtiger
befindet sich noch auf der Flucht…
321
00:20:14,916 --> 00:20:17,875
[Sunny] Ich erzählte niemandem,
was ich im Labor gefunden hatte.
322
00:20:18,375 --> 00:20:20,333
Ich wollte es für mich behalten.
323
00:20:20,875 --> 00:20:24,833
Die Morde an den jungen Frauen
stehen möglicherweise in Zusammenhang
324
00:20:24,916 --> 00:20:28,125
mit einem sogenannten Liebes-Parfüm,
325
00:20:28,833 --> 00:20:32,291
was die beiden Tatverdächtigen
angeblich herstellen wollten.
326
00:20:33,458 --> 00:20:35,958
Bisher haben wir so was
natürlich nicht gefunden.
327
00:20:43,333 --> 00:20:44,166
Bis morgen.
328
00:20:45,000 --> 00:20:45,833
Bis morgen.
329
00:20:51,166 --> 00:20:52,833
-[Sunny stöhnt.]
-[Motor startet.]
330
00:20:55,416 --> 00:20:56,416
[Sunny seufzt.]
331
00:21:12,833 --> 00:21:15,166
[geheimnisvolle Musik]
332
00:21:28,333 --> 00:21:29,500
Absurd, die Typen.
333
00:21:32,666 --> 00:21:34,666
[Musik wird sanft.]
334
00:21:47,583 --> 00:21:48,458
[leises Stöhnen]
335
00:21:48,541 --> 00:21:49,875
Steig bitte aus, Juro.
336
00:21:53,291 --> 00:21:54,125
Steig aus.
337
00:21:55,041 --> 00:21:57,041
[Juro atmet tief.]
338
00:22:09,916 --> 00:22:12,791
[Sunny] Juro kehrte zu mir zurück.
339
00:22:13,708 --> 00:22:14,541
Autsch.
340
00:22:14,625 --> 00:22:16,791
Und es fühlte sich beinahe so an,
341
00:22:16,875 --> 00:22:18,541
als täte er es aus Liebe.
342
00:22:18,625 --> 00:22:20,625
[ruhige Musik]
343
00:22:23,166 --> 00:22:24,583
Aber es war nicht mehr dasselbe.
344
00:22:24,666 --> 00:22:25,625
-Hi.
-Hey.
345
00:22:32,625 --> 00:22:34,625
[Juro] Wir hatten mal so ein Ding, so…
346
00:22:35,125 --> 00:22:36,291
So 'ne Strandmuschel.
347
00:22:37,208 --> 00:22:39,708
Da haben wir als Kinder
total oft drin übernachtet.
348
00:22:40,250 --> 00:22:41,375
In totaler Einsamkeit…
349
00:22:41,458 --> 00:22:42,750
[Sunny] Ich täuschte Juro,
350
00:22:43,750 --> 00:22:45,166
aber auch mich selbst.
351
00:22:45,250 --> 00:22:47,250
[düstere Musik]
352
00:23:12,708 --> 00:23:14,708
[lustvolles Stöhnen]
353
00:23:18,166 --> 00:23:21,583
[Sunny] Doch dann geschah etwas,
das alles veränderte.
354
00:23:22,250 --> 00:23:25,333
Das ich mir am meisten gewünscht
und vor dem ich mich zugleich
355
00:23:25,416 --> 00:23:27,458
-am meisten gefürchtet hatte.
[Etwas fällt.]
356
00:23:28,916 --> 00:23:30,125
Du geschahst.
357
00:23:31,500 --> 00:23:33,500
[bedrückende Klaviermusik]
358
00:23:43,000 --> 00:23:43,833
[Juro] Mhm.
359
00:23:44,500 --> 00:23:46,250
-Auch gut.
-Ja?
360
00:23:46,333 --> 00:23:48,708
Mh-hm.
Fehlt nur ein bisschen Salz und Pfeffer.
361
00:23:49,375 --> 00:23:50,208
[leise] Hm.
362
00:23:53,083 --> 00:23:56,041
Wie geht's den Kindern?
Mit dem ganzen Hin und Her?
363
00:23:59,916 --> 00:24:01,000
[Juro seufzt leise.]
364
00:24:07,291 --> 00:24:09,666
Hier, schau mal.
365
00:24:09,750 --> 00:24:11,750
Ist es das, was du dir gewünscht hast?
366
00:24:13,083 --> 00:24:14,375
[Sie lacht sanft.]
367
00:24:14,458 --> 00:24:16,833
-Ist renovierungsbedürftig, aber…
-Oh Gott.
368
00:24:16,916 --> 00:24:17,750
…nicht teuer.
369
00:24:19,291 --> 00:24:21,291
Das ist selten in der Gegend.
370
00:24:21,958 --> 00:24:23,583
Es sieht aus wie ein Traum.
371
00:24:28,250 --> 00:24:29,083
[Juro] Hm?
372
00:24:36,833 --> 00:24:38,041
Ich muss dir was sagen.
373
00:24:39,625 --> 00:24:40,958
[Handy vibriert.]
374
00:24:43,458 --> 00:24:44,291
[Juro] Rosa.
375
00:24:45,625 --> 00:24:48,500
Lilly ist gefallen. Krankenhaus.
376
00:24:49,458 --> 00:24:51,708
Wahrscheinlich ist es
nichts Schlimmes, aber…
377
00:24:53,500 --> 00:24:54,333
Ich muss hin.
378
00:24:55,000 --> 00:24:57,375
-Tut mir leid.
-Ja. Nein, alles gut, fahr.
379
00:24:57,458 --> 00:24:58,708
[leises Donnergrollen]
380
00:25:07,541 --> 00:25:10,125
-Ach, was wolltest du mir sagen?
-Los, jetzt fahr.
381
00:25:10,208 --> 00:25:12,208
-[schnelle Schritt]
-[bedrückende Musik]
382
00:25:19,583 --> 00:25:21,583
-[Musik dauert an.]
-[Regen prasselt.]
383
00:25:29,291 --> 00:25:32,875
"Mütter konnten unfehlbar
den Duft ihres Babys unterscheiden.
384
00:25:34,083 --> 00:25:38,500
Serotonin und Oxytocin schaffen
eine einzigartige Verbindung.
385
00:25:42,791 --> 00:25:47,583
Babygeruch ist eine Form der chemischen
Kommunikation zwischen Mutter und Kind."
386
00:25:50,083 --> 00:25:52,083
[Bedrückende Musik dauert an.]
387
00:25:58,958 --> 00:26:01,416
[Sunny]
Ich stellte mir vor, wie es sein würde.
388
00:26:03,666 --> 00:26:06,000
Doch ich fühlte gar nichts.
389
00:26:08,083 --> 00:26:09,541
Und das machte mir Angst.
390
00:26:16,250 --> 00:26:17,083
[Sie schnieft.]
391
00:26:19,500 --> 00:26:22,416
[Sunny] Denn anders als jedes Tier,
anders als jede normale Mutter
392
00:26:22,500 --> 00:26:23,625
auf der Welt,
393
00:26:24,500 --> 00:26:26,000
würde ich dich nicht riechen.
394
00:26:28,916 --> 00:26:32,000
-[leises Poltern]
-[Mann] Hey! Bleib stehen!
395
00:26:32,916 --> 00:26:34,208
[Stefan] Lass mich in Ruhe!
396
00:26:34,291 --> 00:26:35,333
[Mann] Komm zurück!
397
00:26:38,083 --> 00:26:38,916
[Tür fällt zu.]
398
00:26:43,000 --> 00:26:43,833
Hey.
399
00:26:44,958 --> 00:26:45,791
Alles ok?
400
00:26:48,875 --> 00:26:51,291
Ich wollte keinen Alk für ihn holen.
[Schniefen]
401
00:26:54,291 --> 00:26:55,125
Hey.
402
00:26:55,916 --> 00:26:57,208
Ich hau sowieso bald ab.
403
00:26:57,291 --> 00:26:59,125
[Sunny] Ich dachte an meine Kindheit.
404
00:26:59,208 --> 00:27:00,125
Er kann nichts dafür.
405
00:27:00,208 --> 00:27:01,916
-Doch, kann er.
-Er ist krank.
406
00:27:02,000 --> 00:27:05,458
Ich fragte mich, ob es besser wäre,
keine Mutter zu werden als eine schlechte.
407
00:27:05,541 --> 00:27:06,375
[Vater] Stefan?
408
00:27:09,791 --> 00:27:11,541
Er schläft heute Nacht bei mir!
409
00:27:12,833 --> 00:27:15,208
Ein Kind ist ein Geschenk, du Arschloch!
410
00:27:17,083 --> 00:27:18,875
[Sunny] Komm. Los.
411
00:27:19,666 --> 00:27:21,666
[getragene Musik]
412
00:27:22,583 --> 00:27:23,916
[Sunny] Die Angst kam zurück
413
00:27:24,000 --> 00:27:26,583
und verfolgte mich bis in meine Träume.
414
00:27:29,916 --> 00:27:33,000
Sie führte mich zurück,
auf die Spur des Parfumeurs.
415
00:27:33,083 --> 00:27:35,583
Und ich verstand,
dass ich seine Hilfe brauchte.
416
00:27:39,791 --> 00:27:44,333
Wenn jemand die Macht besaß,
mir das Riechen beizubringen, dann er.
417
00:27:47,625 --> 00:27:49,083
[Ein Baby brabbelt.]
418
00:28:05,416 --> 00:28:06,791
[Das Baby weint.]
419
00:28:15,458 --> 00:28:17,458
[Wasserrauschen]
420
00:28:20,291 --> 00:28:23,708
[Sunny] Ich ging zurück an den Ort,
an dem die Mädchen getötet worden waren.
421
00:28:27,416 --> 00:28:29,416
[beklemmende Musik]
422
00:28:32,083 --> 00:28:34,125
[düstere Klänge]
423
00:28:34,208 --> 00:28:37,083
[Sunny] Etwas sagte mir,
dass Dorian sich hier versteckte.
424
00:28:39,708 --> 00:28:41,083
[Tor öffnet quietschend.]
425
00:28:46,125 --> 00:28:48,125
[spannungsvolle Musik]
426
00:29:01,250 --> 00:29:03,250
[Musik wird düster.]
427
00:29:14,166 --> 00:29:15,166
[Sie atmet zittrig.]
428
00:29:24,541 --> 00:29:26,541
[Musik schwillt an.]
429
00:29:33,750 --> 00:29:35,625
[pulsierende Musik]
430
00:29:36,125 --> 00:29:36,958
[Sunny] Hey!
431
00:29:59,916 --> 00:30:01,833
[Musik verklingt langsam.]
432
00:30:02,833 --> 00:30:04,750
-[Sunny] Hallo?
-[Musik verstummt.]
433
00:30:18,875 --> 00:30:20,208
[Er atmet zittrig.]
434
00:30:22,458 --> 00:30:24,000
Sie benutzen mein Parfüm.
435
00:30:28,166 --> 00:30:29,458
Es kann nur Sex.
436
00:30:32,708 --> 00:30:33,541
Keine Liebe.
437
00:30:43,000 --> 00:30:43,875
[Dorian] Hier.
438
00:30:43,958 --> 00:30:45,208
[Er stöhnt vor Schmerz.]
439
00:30:46,375 --> 00:30:48,125
Dein Bein muss behandelt werden.
440
00:30:52,375 --> 00:30:53,583
Ich bring dich hoch.
441
00:30:54,291 --> 00:30:55,125
[Dorian] Ja.
442
00:30:59,375 --> 00:31:01,458
[geheimnisvolle Musik]
443
00:31:03,958 --> 00:31:05,833
[Dorian atmet scharf ein.]
444
00:31:10,333 --> 00:31:11,416
[Er riecht an ihr.]
445
00:31:11,500 --> 00:31:12,333
Ihr Duft.
446
00:31:17,291 --> 00:31:18,125
Eine Perle.
447
00:31:19,041 --> 00:31:21,041
[Musik wird sanft.]
448
00:31:26,916 --> 00:31:27,916
[Dorian] Ja.
449
00:31:34,625 --> 00:31:35,791
[ruhige Klavierklänge]
450
00:31:35,875 --> 00:31:37,791
Werden Sie mich jetzt verhaften?
451
00:31:45,208 --> 00:31:46,791
Ich muss riechen lernen.
452
00:31:49,875 --> 00:31:51,500
Lassen Sie mich dann gehen?
453
00:31:59,916 --> 00:32:01,000
Es ist möglich.
454
00:32:02,000 --> 00:32:03,708
[getragene Streichmusik]
455
00:32:03,791 --> 00:32:07,416
Sie müssen mir einige Düfte besorgen,
wenn ich Ihnen helfen soll.
456
00:32:11,250 --> 00:32:13,250
[Musik dauert an.]
457
00:32:23,958 --> 00:32:25,416
[Sunny atmet aufgeregt.]
458
00:32:32,541 --> 00:32:34,291
[Sunny] Wir schlossen einen Pakt.
459
00:32:35,333 --> 00:32:37,125
Dorian würde mein Lehrmeister sein.
460
00:32:38,750 --> 00:32:40,208
Und ich würde ihn schützen.
461
00:32:40,291 --> 00:32:42,291
[treibende Musik]
462
00:32:48,333 --> 00:32:50,583
"Mir geht's nicht gut.
Bin krankgeschrieben."
463
00:33:03,041 --> 00:33:05,041
[Musik dauert an.]
464
00:33:09,875 --> 00:33:11,208
[Quietschen]
465
00:33:23,666 --> 00:33:24,666
[Dorian] Zedernholz.
466
00:33:25,541 --> 00:33:26,541
Zu wenig Ammoniak.
467
00:33:27,666 --> 00:33:30,125
Das Ochsenblut ist von minderer Qualität.
468
00:33:30,208 --> 00:33:32,125
[Er riecht konzentriert.]
469
00:33:33,250 --> 00:33:34,541
Das ist kein Thymian.
470
00:33:35,083 --> 00:33:36,208
Das ist Chemie.
471
00:33:36,958 --> 00:33:38,375
Du brauchst einen neuen Verband.
472
00:33:41,750 --> 00:33:44,000
Ich sagte Ihnen,
dass alles genau sein muss.
473
00:33:44,541 --> 00:33:46,125
Exakt, präzise.
474
00:33:47,958 --> 00:33:48,833
Das ist alles.
475
00:33:53,791 --> 00:33:55,125
Der Pfeffer ist ganz gut.
476
00:33:56,208 --> 00:33:57,208
Der Fenchel auch.
477
00:33:57,291 --> 00:33:59,125
[Sunny] Vertrauen konnten wir uns nicht.
478
00:33:59,208 --> 00:34:03,875
Ich hatte mir ein Mittel beschafft.
Unauffällig, geruchlos, toxisch.
479
00:34:06,125 --> 00:34:07,666
Ich war vorbereitet,
480
00:34:07,750 --> 00:34:10,375
auf das Schlimmste,
ebenso wie auf ein Wunder.
481
00:34:10,458 --> 00:34:12,125
Es wird schon funktionieren.
482
00:34:13,000 --> 00:34:14,750
Bitte bringen Sie mir alles runter.
483
00:34:15,250 --> 00:34:16,500
Ich fang gleich an.
484
00:34:16,583 --> 00:34:18,458
Wozu brauchst du das ganze Zeug?
485
00:34:18,541 --> 00:34:19,875
Für Ihr Riechtraining.
486
00:34:21,000 --> 00:34:23,500
Ich habe alles aufgeschrieben,
während Sie weg waren.
487
00:34:24,000 --> 00:34:26,875
Lesen Sie es, dann sind Sie vorbereitet.
488
00:34:27,791 --> 00:34:29,250
Morgen früh sehen wir weiter.
489
00:34:29,333 --> 00:34:31,041
Und jetzt ruhen Sie sich aus.
490
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
[Tür fällt zu.]
491
00:34:38,875 --> 00:34:40,875
[getragene Musik]
492
00:34:42,541 --> 00:34:45,166
"Duftmoleküle sind
wie kleine Staubkörnchen.
493
00:34:46,416 --> 00:34:49,666
Sie müssen Sie sich vorstellen,
wie bunte Schmetterlinge.
494
00:34:49,750 --> 00:34:51,708
Der Körper muss vorbereitet werden.
495
00:34:52,250 --> 00:34:54,958
Zwanzig Millionen Riechzellen
warten nur darauf."
496
00:35:11,916 --> 00:35:15,333
[Sunny] Dorian kehrte zurück,
in seine Welt der Düfte.
497
00:35:22,250 --> 00:35:24,750
Ich spürte,
er hatte noch etwas anderes vor.
498
00:35:25,791 --> 00:35:26,791
[Brodeln]
499
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
[Getragene Musik dauert an.]
500
00:35:41,333 --> 00:35:42,875
[Vögel krächzen in der Ferne.]
501
00:35:45,208 --> 00:35:46,708
Haben Sie gut geschlafen?
502
00:35:48,875 --> 00:35:51,916
Schmeckt. Nicht leicht für jemanden,
der nicht riechen kann.
503
00:35:53,500 --> 00:35:55,041
Kochen Sie für ihn auch so?
504
00:35:55,833 --> 00:35:57,333
Ich meine für den Vater des Kindes?
505
00:35:59,083 --> 00:36:00,625
[Er atmet tief ein.]
506
00:36:00,708 --> 00:36:01,541
Siebte.
507
00:36:04,375 --> 00:36:06,375
Nein, das ist die achte Woche.
508
00:36:08,041 --> 00:36:11,458
-Es wird bestimmt ihren Duft erben.
-Ich will riechen lernen, mehr nicht.
509
00:36:11,541 --> 00:36:13,875
Ich muss mehr wissen,
sonst kann ich Ihnen nicht helfen.
510
00:36:15,291 --> 00:36:16,708
Was soll ich jetzt tun?
511
00:36:16,791 --> 00:36:19,833
[Dorian]
Hier. Das sind die sechs Basisdüfte.
512
00:36:20,416 --> 00:36:23,541
Alle existierenden Gerüche
sind nur eine Kombination aus ihnen.
513
00:36:28,083 --> 00:36:29,541
[Sie zieht die Box zu sich.]
514
00:36:31,166 --> 00:36:32,791
[sanfte Musik]
515
00:36:32,875 --> 00:36:33,708
Probieren Sie.
516
00:36:35,208 --> 00:36:36,041
Bitte.
517
00:36:51,500 --> 00:36:52,416
Nichts?
518
00:36:55,625 --> 00:36:56,625
Und die anderen?
519
00:37:00,125 --> 00:37:01,125
[Dorian] Blumig.
520
00:37:01,666 --> 00:37:03,000
Fruchtig.
521
00:37:05,291 --> 00:37:06,125
Harzig.
522
00:37:10,375 --> 00:37:11,958
[Sunny atmet zittrig.]
523
00:37:14,000 --> 00:37:15,375
Das machen Sie morgens
524
00:37:16,750 --> 00:37:17,625
und abends.
525
00:37:18,583 --> 00:37:20,250
Jeden Tag. Kontrolle.
526
00:37:22,333 --> 00:37:25,416
Bis Sie das Gefühl haben,
dass sich etwas ändert.
527
00:37:27,166 --> 00:37:29,083
Beginnen Sie jetzt Ihr Training.
528
00:37:30,958 --> 00:37:32,291
[knisterndes Feuer]
529
00:37:37,000 --> 00:37:38,708
[Sunny] Wenn man nichts mehr hört…
530
00:37:41,250 --> 00:37:42,375
…nichts mehr sieht,
531
00:37:44,041 --> 00:37:45,583
dann bleiben das Tasten
532
00:37:46,333 --> 00:37:47,458
und das Riechen.
533
00:37:49,541 --> 00:37:53,791
Ich konzentrierte meine ganze Wahrnehmung,
um meinen Geruchssinn wiederzufinden.
534
00:37:55,416 --> 00:37:56,250
Den Duft
535
00:37:57,208 --> 00:37:58,916
und den Geschmack der Dinge.
536
00:38:00,541 --> 00:38:02,541
[melancholische Musik]
537
00:38:10,291 --> 00:38:11,541
[Sunny atmet tief.]
538
00:38:11,625 --> 00:38:12,666
Ich versuchte es.
539
00:38:23,208 --> 00:38:25,375
Jeden Tag. Von Neuem.
540
00:38:27,708 --> 00:38:28,541
Immer wieder.
541
00:38:41,708 --> 00:38:43,500
Bis ich wirklich glaubte,
542
00:38:43,583 --> 00:38:45,333
dass sich etwas änderte.
543
00:38:49,916 --> 00:38:51,000
[Dorian] Guten Abend.
544
00:38:52,541 --> 00:38:53,500
Wie war Ihr Tag?
545
00:38:58,583 --> 00:38:59,416
Und?
546
00:39:01,375 --> 00:39:02,750
Hat sich etwas geändert?
547
00:39:08,541 --> 00:39:09,750
[Sie atmet tief ein.]
548
00:39:13,458 --> 00:39:14,791
[Sie atmet tief ein.]
549
00:39:29,041 --> 00:39:31,166
Wie haben Sie Ihren Geruchssinn verloren?
550
00:39:32,750 --> 00:39:33,750
Erzählen Sie mir davon.
551
00:39:37,083 --> 00:39:38,125
Es war Winter.
552
00:39:40,458 --> 00:39:41,458
Ich war erkältet.
553
00:39:44,583 --> 00:39:45,416
Wie alt?
554
00:39:48,875 --> 00:39:49,708
Ich war sieben.
555
00:39:51,041 --> 00:39:52,000
Und Ihre Eltern?
556
00:39:54,375 --> 00:39:55,583
Mein Vater war
557
00:39:57,250 --> 00:39:58,083
da schon weg.
558
00:39:59,750 --> 00:40:01,750
-Und meine Mutter…
-Sie waren allein.
559
00:40:02,375 --> 00:40:04,083
Die hat sich nicht gekümmert.
560
00:40:05,541 --> 00:40:07,250
Hat meine Grippe verschleppt.
561
00:40:09,916 --> 00:40:11,166
Gerüche sind Gefühle.
562
00:40:12,916 --> 00:40:13,750
Erinnerungen.
563
00:40:15,333 --> 00:40:16,583
Sie waren sieben Jahre alt.
564
00:40:16,666 --> 00:40:20,000
Alle Gerüche und Düfte,
die Sie bis dahin aufgenommen haben,
565
00:40:20,500 --> 00:40:22,833
haben einen Abdruck
im Gehirn hinterlassen.
566
00:40:23,750 --> 00:40:25,250
Den kann man nie verlieren.
567
00:40:26,500 --> 00:40:27,916
Den Geruch der Kindheit.
568
00:40:29,208 --> 00:40:31,833
Das ist der Schlüssel,
dahin müssen Sie zurück.
569
00:40:36,125 --> 00:40:37,875
Das ist alles vollkommen irre.
570
00:40:39,833 --> 00:40:41,416
[Sie nimmt die Box.]
571
00:40:43,458 --> 00:40:44,583
[Stellt die Box weg.]
572
00:40:44,666 --> 00:40:46,875
Das war's. Es funktioniert nicht.
573
00:40:48,416 --> 00:40:49,625
Du kannst es nicht.
574
00:40:52,208 --> 00:40:54,208
[düstere Musik]
575
00:40:54,291 --> 00:40:55,833
Als Kind ist man ausgeliefert.
576
00:40:57,291 --> 00:40:59,041
Sie machen mit einem, was sie wollen.
577
00:41:01,041 --> 00:41:02,583
Mein Vater war Pfarrer hier.
578
00:41:04,458 --> 00:41:06,916
Er dachte auch,
dass ich der Teufel bin, genauso wie Sie.
579
00:41:09,083 --> 00:41:10,291
Aber das stimmt nicht.
580
00:41:11,833 --> 00:41:13,583
Bei mir ist es wie bei Ihnen.
581
00:41:14,958 --> 00:41:17,333
Was mit uns in der Kindheit passiert ist…
582
00:41:17,958 --> 00:41:18,791
[dumpfer Schlag]
583
00:41:20,166 --> 00:41:21,958
…das können wir nicht mehr ändern.
584
00:41:22,458 --> 00:41:24,458
[beklemmende Musik]
585
00:41:33,375 --> 00:41:35,375
[Dorian stöhnt angestrengt.]
586
00:41:38,166 --> 00:41:39,000
[Sunny stöhnt.]
587
00:41:42,833 --> 00:41:44,750
[Dorian] Danke für die Inspiration.
588
00:41:47,166 --> 00:41:48,500
[finstere Musik]
589
00:42:02,041 --> 00:42:04,041
[düstere Musik]
590
00:42:11,250 --> 00:42:12,250
[Brodeln]
591
00:42:16,000 --> 00:42:19,833
[Sunny] Bevor Dorian den Bunker verließ,
schuf er drei Düfte.
592
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
Zwei davon sollten für ihn kämpfen.
593
00:42:23,708 --> 00:42:26,625
Für sein großes Ziel,
das er noch immer verfolgte.
594
00:42:27,166 --> 00:42:29,166
Die Formel für ein Parfüm der Liebe.
595
00:42:30,250 --> 00:42:32,041
Der dritte Duft aber war anders.
596
00:42:32,750 --> 00:42:36,541
Ein Schutzschild,
das Dorian trug, wohin er auch ging.
597
00:42:36,625 --> 00:42:38,166
[Dorian atmet tief ein.]
598
00:42:46,291 --> 00:42:48,458
[Tina] Heute Morgen ist Carlotta König,
599
00:42:49,208 --> 00:42:50,333
aka Rex,
600
00:42:51,000 --> 00:42:53,458
aus der forensischen Psychiatrie
ausgebrochen.
601
00:42:53,541 --> 00:42:57,125
Zum Morgenaufschluss
war ein Wärter in ihrer Zelle.
602
00:42:57,208 --> 00:42:59,125
Er sagte aus, ich zitiere:
603
00:43:00,125 --> 00:43:03,708
"Ich sah sie an,
mein Herz zog sich zusammen,
604
00:43:04,291 --> 00:43:08,166
ich bekam keine Luft mehr
und hatte unbeschreibliche Angst."
605
00:43:08,750 --> 00:43:11,750
Dann ist er ohne erkennbaren Grund
zusammengebrochen
606
00:43:11,833 --> 00:43:15,125
und die König ist aus der Psychiatrie
einfach rausmarschiert.
607
00:43:15,750 --> 00:43:16,583
Dieser…
608
00:43:17,750 --> 00:43:18,833
Dieser Flakon
609
00:43:18,916 --> 00:43:20,750
wurde in ihrer Zelle gefunden.
610
00:43:20,833 --> 00:43:23,208
Wir wissen, dass sie am Tag davor
einen Besuch hatte
611
00:43:23,291 --> 00:43:25,833
von einem Unbekannten
mit gefälschten Personalien.
612
00:43:26,416 --> 00:43:28,708
Vielleicht hat er
das Zeug reingeschmuggelt.
613
00:43:29,291 --> 00:43:31,833
Ob Dorian dahintersteckt,
das wissen wir nicht.
614
00:43:32,875 --> 00:43:36,833
Die König war als Kind
eine Art mathematisches Genie.
615
00:43:36,916 --> 00:43:38,291
Übersprang mehrere Klassen.
616
00:43:38,375 --> 00:43:42,833
Dann hatte sie einen Unfall und
trägt seitdem eine Titanplatte im Kopf.
617
00:43:44,541 --> 00:43:46,416
Ihre Verbrechen sind bekannt.
618
00:43:46,958 --> 00:43:50,333
Sie schnitt ihren Opfern
die apokrinen Schweißdrüsen heraus.
619
00:43:52,000 --> 00:43:54,250
Den Kern des menschlichen Dufts.
620
00:43:54,333 --> 00:43:56,333
-[Wasserrauschen]
-[Vogelgezwitscher]
621
00:43:59,250 --> 00:44:02,041
[Sunny] Ich wusste nicht,
wie lange ich da schon gelegen hatte.
622
00:44:04,666 --> 00:44:07,333
Ich spürte, dir ging es gut.
623
00:44:07,416 --> 00:44:08,416
[Ein Insekt brummt.]
624
00:44:10,541 --> 00:44:12,541
[düstere Musik]
625
00:44:19,791 --> 00:44:21,833
[Sunny stöhnt angestrengt.]
626
00:44:24,250 --> 00:44:25,208
[Sie atmet schwer.]
627
00:44:28,083 --> 00:44:30,083
[Wind rauscht in den Blättern.]
628
00:44:39,666 --> 00:44:41,791
[Sunny] Mein Sturz hatte etwas verändert.
629
00:44:41,875 --> 00:44:43,875
[Insekten brummen.]
630
00:44:44,458 --> 00:44:46,458
[sanfte Musik]
631
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
[pochende Klänge]
632
00:44:54,833 --> 00:44:56,375
[Sunny atmet tief durch.]
633
00:45:07,875 --> 00:45:09,791
[Das Baby brabbelt.]
634
00:45:18,458 --> 00:45:20,458
[Musik dauert an.]
635
00:45:25,500 --> 00:45:27,166
[Sie lacht erleichtert.]
636
00:45:31,250 --> 00:45:33,250
[ruhige Klaviermusik]
637
00:45:41,916 --> 00:45:43,125
[schniefend] Ja.
638
00:45:44,250 --> 00:45:45,125
[Sie seufzt.]
639
00:45:50,166 --> 00:45:52,166
[getragene Musik]
640
00:46:04,541 --> 00:46:06,625
[Sie lacht aufgeregt.]
641
00:46:16,833 --> 00:46:19,583
[Sunny]
Die unsichtbare Wand war verschwunden.
642
00:46:23,083 --> 00:46:26,708
Doch mit dem Riechen
kam auch die Erinnerung.
643
00:46:27,916 --> 00:46:29,041
Und die Neugier.
644
00:46:34,625 --> 00:46:36,625
[düstere Klänge]
645
00:46:58,416 --> 00:47:00,416
[geheimnisvolle Musik]
646
00:47:17,250 --> 00:47:19,250
[düstere Klänge]
647
00:47:24,500 --> 00:47:26,500
[Sie atmet benommen.]
648
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
[düstere Musik]
649
00:48:06,458 --> 00:48:07,541
Sie lebt.
650
00:48:08,958 --> 00:48:09,916
[Sunny seufzt.]
651
00:48:11,583 --> 00:48:12,416
[Sie stöhnt.]
652
00:48:16,166 --> 00:48:18,166
[getragene Streichmusik]
653
00:48:57,208 --> 00:48:58,208
[lustvolles Stöhnen]
654
00:49:11,916 --> 00:49:13,916
-[Automat klingelt.]
-[beschwingte Musik]
655
00:49:19,750 --> 00:49:21,875
[Dorians Atmung tritt in den Vordergrund.]
656
00:49:31,500 --> 00:49:33,500
[Musik tritt in den Vordergrund.]
657
00:49:36,375 --> 00:49:38,041
[Spielautomat klingelt.]
658
00:49:38,125 --> 00:49:39,208
[Rex atmet ein.]
659
00:49:45,625 --> 00:49:46,833
[Er stöhnt.]
660
00:49:51,541 --> 00:49:54,458
[Rex] Hat alles geklappt, Meister.
Danke fürs Rausholen.
661
00:49:56,125 --> 00:49:56,958
Käsig.
662
00:49:57,500 --> 00:49:59,791
Ungewaschen, zu viel Knoblauch.
663
00:49:59,875 --> 00:50:01,083
Herrgott! Mich juckt's.
664
00:50:01,166 --> 00:50:03,000
Das sind Nebenwirkungen vom Parfüm.
665
00:50:03,958 --> 00:50:05,041
Sag mal,
666
00:50:05,125 --> 00:50:07,333
das Parfüm, das gibt es doch noch?
667
00:50:07,416 --> 00:50:09,125
Muss jemand haben, hm?
668
00:50:09,208 --> 00:50:11,416
Ja. Ich weiß, wer's hat.
669
00:50:12,000 --> 00:50:13,625
Backs! Dann, holen!
670
00:50:13,708 --> 00:50:15,166
Ich muss es wiederhaben.
671
00:50:15,250 --> 00:50:18,875
Nein, wir machen neues, besseres.
672
00:50:18,958 --> 00:50:20,125
Ich will aber das alte.
673
00:50:20,208 --> 00:50:21,083
Sexy Sex!
674
00:50:21,166 --> 00:50:23,166
Rex, jemand hat mich neu inspiriert.
675
00:50:23,916 --> 00:50:24,791
Eine Frau.
676
00:50:26,208 --> 00:50:27,875
Das neue wird fragil,
677
00:50:28,916 --> 00:50:29,958
Tausend farbig.
678
00:50:30,041 --> 00:50:31,625
[spannende Musik]
679
00:50:31,708 --> 00:50:34,291
Es wird nichts
mit dem ersten Versuch zu tun haben.
680
00:50:35,125 --> 00:50:37,875
Sie werden uns lieben. L'amour.
681
00:50:38,625 --> 00:50:40,375
Ich muss die genaue Formel finden.
682
00:50:41,708 --> 00:50:43,333
Die exakte Zusammensetzung.
683
00:50:44,208 --> 00:50:45,458
Im Tempel.
684
00:50:45,541 --> 00:50:48,208
Und dann sage ich dir,
wer das alte Parfüm hat.
685
00:50:48,291 --> 00:50:49,416
[Rex] Mhm.
686
00:50:49,500 --> 00:50:50,583
[Vater] Bleib hier!
687
00:50:50,666 --> 00:50:52,291
Es wird nicht wieder passieren.
688
00:50:52,375 --> 00:50:53,958
Stefan! Hey!
689
00:50:59,666 --> 00:51:01,416
[Autotür öffnet und schließt.]
690
00:51:01,500 --> 00:51:03,583
-Seit wann riechst du wieder?
-[Motor startet.]
691
00:51:14,708 --> 00:51:16,125
Seit ich schwanger bin.
692
00:51:30,458 --> 00:51:32,458
[getragene Musik]
693
00:51:40,666 --> 00:51:44,333
[Sunny] Wir zogen in das alte Landhaus,
das Juro für uns ausgesucht hatte.
694
00:51:47,416 --> 00:51:49,416
[Wasser plätschert.]
695
00:51:54,166 --> 00:51:56,166
[Musik dauert an.]
696
00:51:57,416 --> 00:51:59,541
-[flüsternd] Hab ich dich.
-[Hundegebell]
697
00:52:00,708 --> 00:52:02,708
[Sunny imitiert Knurren.]
698
00:52:02,791 --> 00:52:04,791
[Sie schreit und kichert fröhlich.]
699
00:52:06,583 --> 00:52:08,250
[tiefes Atmen]
700
00:52:11,416 --> 00:52:12,833
[zufriedenes Stöhnen]
701
00:52:14,541 --> 00:52:16,791
[Sunny] Es hätte wunderschön sein können.
702
00:52:17,375 --> 00:52:19,916
Ohne die Lüge, die uns zusammenhielt,
703
00:52:20,000 --> 00:52:21,666
und die uns trennte.
704
00:52:25,958 --> 00:52:28,916
Ich wusste,
es konnte nicht lange so weitergehen.
705
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
[beklemmende Klänge]
706
00:52:49,000 --> 00:52:50,708
[unheilvolles Rauschen]
707
00:52:51,208 --> 00:52:52,291
[Freizeichen]
708
00:52:52,375 --> 00:52:54,416
[entferntes Motorbrummen]
709
00:52:54,500 --> 00:52:55,666
[Frau] Pfarrhaus St. Alfons.
710
00:52:55,750 --> 00:52:58,458
Sunny Valentin.
Ich hatte schon mal angerufen.
711
00:52:58,541 --> 00:53:01,916
Es geht um einen Termin
mit Pfarrer Abel Welsch.
712
00:53:02,000 --> 00:53:05,041
-Ja, wie gesagt, er ist krank.
-Ich weiß, es geht ihm nicht gut.
713
00:53:05,125 --> 00:53:08,791
Ich möchte wirklich nur kurz über
seinen Sohn Dorian mit ihm sprechen.
714
00:53:08,875 --> 00:53:11,250
Gut, dann…
Ich sprech kurz mit dem Pfarrer.
715
00:53:12,166 --> 00:53:13,583
Danke, danke, ich warte.
716
00:53:16,083 --> 00:53:19,541
-[Kinder lachen.]
-[Juro] Ja, wie schön, dass ihr hier seid!
717
00:53:19,625 --> 00:53:22,458
[Frau] Ich kann ihn im Moment
wirklich nicht erreichen.
718
00:53:22,541 --> 00:53:25,000
Gut. Dann höre ich von Ihnen,
wenn er Zeit hat.
719
00:53:25,083 --> 00:53:27,708
Ja, wir melden uns
gegebenenfalls für einen Termin.
720
00:53:27,791 --> 00:53:30,916
-Ja, gut. Gut, danke.
-Wiederhören.
721
00:53:31,541 --> 00:53:34,000
[Rosa] Juro, ich dachte,
wir besuchen dich mal.
722
00:53:34,083 --> 00:53:37,166
Geht's dir gut? Schön ist's hier.
723
00:53:37,750 --> 00:53:39,750
[leise, bedrückende Musik]
724
00:53:52,583 --> 00:53:54,583
[Die Kinder toben.]
725
00:53:58,291 --> 00:54:00,291
[leises Gespräch]
726
00:54:03,625 --> 00:54:05,625
[bedrohliche Musik]
727
00:54:33,333 --> 00:54:35,333
[düstere Musik]
728
00:55:00,541 --> 00:55:02,333
[Sunny stöhnt aufgebracht.]
729
00:55:04,000 --> 00:55:04,833
[Sie schluchzt.]
730
00:55:13,416 --> 00:55:14,458
[Sunny] Nein.
731
00:55:14,541 --> 00:55:15,500
[Sie ächzt.]
732
00:55:20,208 --> 00:55:21,958
[Sunny keucht.]
733
00:55:24,375 --> 00:55:25,916
[Juro atmet heftig.]
734
00:55:26,541 --> 00:55:28,708
-[beklemmende Klänge]
-[Sunny stöhnt.]
735
00:55:32,541 --> 00:55:33,541
[tiefes Stöhnen]
736
00:55:36,333 --> 00:55:38,291
[unheilvolle Klänge]
737
00:55:46,166 --> 00:55:47,708
[Er schnieft]
738
00:55:47,791 --> 00:55:48,625
[Glockenläuten]
739
00:55:48,708 --> 00:55:50,541
[Sunny]
Ich suchte in Dorians Vergangenheit
740
00:55:50,625 --> 00:55:53,041
nach einem Hinweis,
der mich ihm näherbringen würde.
741
00:55:53,125 --> 00:55:54,416
[prasselnder Regen]
742
00:55:54,500 --> 00:55:57,125
Sein Geburtsname war Noah.
743
00:55:58,541 --> 00:56:03,416
Dieser schreckliche Geruch,
niemand konnte ihm nah sein.
744
00:56:04,750 --> 00:56:06,916
Sogar seiner Mutter fiel es schwer.
745
00:56:10,458 --> 00:56:12,000
[Das Baby schreit.]
746
00:56:15,541 --> 00:56:16,875
Er machte einem Angst.
747
00:56:19,541 --> 00:56:22,625
Irgendwann verstand er,
dass es an seinem Geruch lag.
748
00:56:27,916 --> 00:56:29,916
[düstere Musik]
749
00:56:30,000 --> 00:56:33,208
Plötzlich wollte er
einen Menschengeruch schaffen.
750
00:56:35,583 --> 00:56:38,166
Und dieses ältere Mädchen,
751
00:56:38,750 --> 00:56:41,791
das niemand mochte, Rex…
752
00:56:43,041 --> 00:56:44,166
Sie half ihm dabei.
753
00:56:46,833 --> 00:56:51,708
Die afrikanische Kirche hatte mir gerade
einen kleinen Schimpansen geschenkt.
754
00:56:53,083 --> 00:56:54,708
[Dorian] Los, Rex, schneller!
755
00:57:02,791 --> 00:57:05,916
Sie wollten ihm seinen Duft entreißen,
756
00:57:07,541 --> 00:57:09,875
weil er dem Menschen am ähnlichsten war.
757
00:57:13,708 --> 00:57:14,708
[Welsch seufzt.]
758
00:57:15,416 --> 00:57:16,500
Es war Sünde.
759
00:57:19,625 --> 00:57:21,291
Er war vom Teufel besessen.
760
00:57:23,041 --> 00:57:24,625
Ich wollte ihm helfen.
761
00:57:28,416 --> 00:57:29,666
[Dorian atmet nervös.]
762
00:57:35,166 --> 00:57:36,291
-Nein.
-[Mann] Seine Nase.
763
00:57:36,375 --> 00:57:37,875
-Seine Nase!
-Bitte nicht.
764
00:57:37,958 --> 00:57:39,166
[Welsch] Ruhig. Ganz ruhig.
765
00:57:39,250 --> 00:57:40,250
[flehend] Papa.
766
00:57:40,750 --> 00:57:42,958
-[Zischen]
-[Dorian schreit schmerzerfüllt.]
767
00:57:43,916 --> 00:57:45,750
Ich konnte ihn nicht aufhalten.
768
00:57:47,250 --> 00:57:48,250
Niemand kann das.
769
00:58:00,208 --> 00:58:02,208
[finstere Musik]
770
00:58:05,458 --> 00:58:07,250
[Dorian atmet scharf ein.]
771
00:58:11,416 --> 00:58:13,416
-[Dorian] Die Liebe.
-[Das Baby weint.]
772
00:58:14,291 --> 00:58:16,166
Sie, sie riecht nach…
773
00:58:16,250 --> 00:58:18,250
[Vogelgezwitscher]
774
00:58:18,833 --> 00:58:19,833
[scharfes Einatmen]
775
00:58:30,791 --> 00:58:32,125
-Falsch.
-[Musik verstummt.]
776
00:58:47,291 --> 00:58:48,833
[Sie seufzt leise.]
777
00:58:50,666 --> 00:58:53,250
[Rex]
Wer ist denn diese Frau aus dem Bunker?
778
00:58:53,333 --> 00:58:54,750
Diese Perle?
779
00:58:54,833 --> 00:58:56,916
Was ist denn das für eine neue Formel?
780
00:58:59,291 --> 00:59:00,500
[Er stöhnt.]
781
00:59:00,583 --> 00:59:04,333
Was hat diese Frau damit zu tun?
Und wer hat denn jetzt das alte Parfüm?
782
00:59:04,416 --> 00:59:05,666
Hör auf!
783
00:59:06,291 --> 00:59:07,916
Ich sag's dir schon irgendwann.
784
00:59:08,000 --> 00:59:10,916
Ich… Ich wollte dich nicht…
785
00:59:11,000 --> 00:59:13,083
Es ist so kalt, ich will hier weg!
786
00:59:15,541 --> 00:59:16,958
Diesmal muss es stimmen.
787
00:59:18,500 --> 00:59:19,666
Es muss exakt sein.
788
00:59:21,208 --> 00:59:22,291
Es geht nur hier.
789
00:59:23,208 --> 00:59:25,666
Nur hier kann ich sie finden. Im Tempel.
790
00:59:25,750 --> 00:59:27,291
Und ich bin noch nicht fertig.
791
00:59:28,125 --> 00:59:29,541
Ich hab nur den Anfang.
792
00:59:31,625 --> 00:59:34,083
Kannst du die Formel
nicht auch drüben fertig machen?
793
00:59:34,166 --> 00:59:36,500
In der Fabrik ist doch alles vorbereitet.
794
00:59:40,458 --> 00:59:41,375
[Er stöhnt.]
795
00:59:41,875 --> 00:59:45,750
Nimm die Fabrik, von mir aus.
Und fang mit dem Material an.
796
00:59:47,041 --> 00:59:50,458
-Es geht los? Wir produzieren?
-[ernste Musik]
797
00:59:50,541 --> 00:59:52,750
Ja. Ich schmecke den Duft bereits.
798
01:00:00,791 --> 01:00:02,791
[treibende Musik]
799
01:00:08,666 --> 01:00:11,791
[Sunny] Endlich kam ich an den Ort,
an dem alles begonnen hatte.
800
01:00:13,083 --> 01:00:13,958
[Tür schlägt zu.]
801
01:00:28,416 --> 01:00:29,250
[Sie stöhnt.]
802
01:00:34,708 --> 01:00:35,791
[Quietschen]
803
01:00:46,416 --> 01:00:48,416
[Dorian] Danke für die Inspiration.
804
01:00:52,625 --> 01:00:54,625
[dynamische Musik]
805
01:01:16,500 --> 01:01:18,125
[Musik verklingt.]
806
01:01:18,208 --> 01:01:20,208
[Sie atmet schwer.]
807
01:01:22,250 --> 01:01:25,666
-Schönes, schönes Material.
-[düstere Musik]
808
01:01:28,166 --> 01:01:29,000
[Rex schnieft.]
809
01:01:44,458 --> 01:01:46,458
[Sunny] Ich sandte Dorian ein Zeichen.
810
01:01:48,583 --> 01:01:50,333
Er sollte wissen, dass ich ihn suchte.
811
01:01:50,416 --> 01:01:52,416
[elektrisches Surren]
812
01:01:53,958 --> 01:01:55,125
[Er atmet zittrig.]
813
01:02:00,375 --> 01:02:02,250
-Ich sag dir, wer es hat.
-[Rex] Wer?
814
01:02:04,250 --> 01:02:05,875
[Dorian] Sie hat den Tempel verbrannt.
815
01:02:06,375 --> 01:02:08,875
Sie hat das Parfüm
aus dem Labor gestohlen.
816
01:02:10,750 --> 01:02:12,208
Sie soll dafür bezahlen.
817
01:02:24,875 --> 01:02:26,083
[Motor wird abgestellt.]
818
01:02:30,791 --> 01:02:31,750
[Schlüsselklicken]
819
01:02:44,083 --> 01:02:45,541
[unheilvolle Klänge]
820
01:02:45,625 --> 01:02:46,458
Juro?
821
01:02:49,833 --> 01:02:51,833
[düstere Musik]
822
01:03:07,541 --> 01:03:08,958
[Musik verklingt.]
823
01:03:10,208 --> 01:03:11,083
[Gurgeln]
824
01:03:11,583 --> 01:03:13,541
[Sie zieht scharf Luft ein, schreit.]
825
01:03:14,125 --> 01:03:14,958
Wo ist es?
826
01:03:15,041 --> 01:03:16,000
[Sunny weint.]
827
01:03:17,625 --> 01:03:19,000
Ich weiß, dass du's hast.
828
01:03:21,375 --> 01:03:22,791
Gib es mir.
829
01:03:22,875 --> 01:03:24,916
Ich muss es wiederhaben, für mich.
830
01:03:27,166 --> 01:03:28,000
Los.
831
01:03:29,208 --> 01:03:30,041
Gib's mir.
832
01:03:31,125 --> 01:03:31,958
Komm schon.
833
01:03:34,083 --> 01:03:37,333
[schreit] Scheiße!
Ich weiß, dass es hier ist.
834
01:03:37,416 --> 01:03:39,375
-Sag mir, wo du's versteckst!
-[Klirren]
835
01:03:41,458 --> 01:03:42,708
[Rex stöhnt genervt.]
836
01:03:44,875 --> 01:03:45,708
Ok.
837
01:03:47,958 --> 01:03:51,083
Hier reden wir Tacheles.
Du kannst es nicht behalten, weißt du?
838
01:03:51,916 --> 01:03:52,791
Hier.
839
01:03:53,291 --> 01:03:54,125
Guck,
840
01:03:55,416 --> 01:03:57,041
damit zerschneid ich das Material.
841
01:03:59,208 --> 01:04:00,708
Kontrollierter Vorgang.
842
01:04:01,708 --> 01:04:02,666
Und dann kochen.
843
01:04:03,625 --> 01:04:04,541
Kochen, kochen.
844
01:04:05,916 --> 01:04:07,333
Bis Dorian bereit ist.
845
01:04:08,291 --> 01:04:09,125
[Sie rückt weg.]
846
01:04:09,208 --> 01:04:11,250
Na los. Tu's.
847
01:04:13,875 --> 01:04:16,041
Tu's für dein Scheißbaby.
848
01:04:16,125 --> 01:04:18,000
[triste Klavierklänge]
849
01:04:18,500 --> 01:04:20,041
[leises Schluchzen]
850
01:04:34,500 --> 01:04:36,500
[bedrückende Musik]
851
01:04:55,833 --> 01:04:57,041
Gib's mir.
852
01:05:00,875 --> 01:05:02,708
[Rex] Bitte, gib es mir.
853
01:05:16,458 --> 01:05:18,125
Ich hab doch nichts anderes.
854
01:05:20,791 --> 01:05:22,583
Ich brauch's viel mehr als du.
855
01:05:25,541 --> 01:05:26,375
Lass es los.
856
01:05:27,958 --> 01:05:28,791
Lass es los.
857
01:05:30,333 --> 01:05:31,166
Bitte.
858
01:05:33,166 --> 01:05:34,916
[unheilvolle Klänge]
859
01:05:36,500 --> 01:05:37,333
[Rex keucht.]
860
01:05:38,250 --> 01:05:39,166
[Ringt nach Luft.]
861
01:05:42,958 --> 01:05:45,166
[Schrei aus vollem Hals]
862
01:05:49,125 --> 01:05:50,625
[Sunny schreit panisch.]
863
01:05:52,875 --> 01:05:54,708
[dumpfes Schreien]
864
01:05:58,500 --> 01:05:59,916
[Rex röchelt heftig.]
865
01:06:01,583 --> 01:06:03,583
[dramatische Musik]
866
01:06:06,166 --> 01:06:07,333
[Sunny holt tief Luft.]
867
01:06:13,166 --> 01:06:14,541
[Sie atmet benommen.]
868
01:06:30,208 --> 01:06:32,208
[Musik dauert an.]
869
01:06:43,833 --> 01:06:44,666
[Rex stöhnt.]
870
01:06:53,041 --> 01:06:54,041
[Rex lacht.]
871
01:07:02,375 --> 01:07:03,375
[Dorian] Sunny.
872
01:07:05,791 --> 01:07:07,666
[Ein Auto nähert sich.]
873
01:07:09,291 --> 01:07:11,291
[unverständlicher Funkspruch]
874
01:07:14,958 --> 01:07:16,250
[Mann] Ja, machen wir!
875
01:07:21,250 --> 01:07:23,000
-[Stöhnen]
-[Tina] Sind Spuren im Garten?
876
01:07:23,083 --> 01:07:26,000
Spusi! Ich brauch eine DNA-Analyse.
877
01:07:26,083 --> 01:07:27,250
Und, Nachbarn?
878
01:07:28,083 --> 01:07:30,375
-[Juro] Noch nichts.
-[Schritte nähern sich.]
879
01:07:31,166 --> 01:07:32,291
[Klopfen]
880
01:07:32,791 --> 01:07:33,625
[Tina] Hi.
881
01:07:34,125 --> 01:07:36,125
[entferntes Stimmengewirr]
882
01:07:38,750 --> 01:07:40,833
[Tina]
Gut, dass Juro uns gleich gerufen hat.
883
01:07:43,666 --> 01:07:44,750
[Mann] Dort ist nichts!
884
01:07:44,833 --> 01:07:47,125
-[Mann 2] Ich gehe ins Wohnzimmer.
-[Frau] Okay.
885
01:07:47,208 --> 01:07:50,333
Die Fingerabdrücke von Carlotta König
sind überall im Haus.
886
01:07:51,375 --> 01:07:52,208
Sie war hier.
887
01:07:53,958 --> 01:07:54,916
Ja, als ich…
888
01:07:55,416 --> 01:07:56,541
[Sie stöhnt.]
889
01:07:56,625 --> 01:07:58,000
…gestern nach Hause kam,
890
01:07:59,333 --> 01:08:03,708
da war das Haus durchsucht, und dann,
keine Ahnung, war ich plötzlich weg.
891
01:08:03,791 --> 01:08:04,625
Blackout?
892
01:08:04,708 --> 01:08:05,541
[Sunny] Mh-hm.
893
01:08:05,625 --> 01:08:07,000
Wir haben etwas gefunden.
894
01:08:08,291 --> 01:08:11,125
Einen Fünf-Liter-Blutfleck
unten auf der Straße,
895
01:08:11,208 --> 01:08:13,083
eindeutig Königs Blutgruppe.
896
01:08:14,083 --> 01:08:17,250
Die Titanplatte aus ihrem Kopf,
im Straßengraben.
897
01:08:17,333 --> 01:08:19,166
Aber wo ist ihre Leiche?
898
01:08:20,875 --> 01:08:23,916
KT ist unten fertig.
Kannst deine Sachen wieder benutzen.
899
01:08:24,000 --> 01:08:26,041
Ich schau mich nur noch ein bisschen um.
900
01:08:39,000 --> 01:08:40,833
[Schritte]
901
01:08:45,416 --> 01:08:46,250
Hm.
902
01:08:49,958 --> 01:08:51,958
[düstere Streicherklänge]
903
01:08:53,791 --> 01:08:55,791
[düstere Musik]
904
01:09:04,666 --> 01:09:06,000
[Poltern]
905
01:09:10,208 --> 01:09:11,041
[Sie riecht.]
906
01:09:19,500 --> 01:09:21,291
[Er atmet schwer.]
907
01:09:32,041 --> 01:09:34,958
Was passiert hier?
Sunny verhält sich merkwürdig.
908
01:09:35,916 --> 01:09:38,291
-Sag mal, nimmst du Drogen?
-Was? Nein.
909
01:09:39,750 --> 01:09:41,583
Juro, du hast eine Familie.
910
01:09:42,458 --> 01:09:44,708
Zwei Kinder. Und eine schwangere Freundin.
911
01:09:52,208 --> 01:09:54,000
Warst du heute Nacht bei Rosa?
912
01:09:58,875 --> 01:09:59,708
Ja, ich…
913
01:10:03,416 --> 01:10:05,500
[Tina] Du kannst nicht zwei Frauen haben.
914
01:10:06,375 --> 01:10:07,875
Wieso tust du das?
915
01:10:08,458 --> 01:10:11,333
Ich kenn niemanden,
der so zuverlässig war wie du.
916
01:10:12,333 --> 01:10:15,791
-[Tina] Jetzt bist du genau das Gegenteil.
-Das macht mir auch 'ne Scheißangst.
917
01:10:16,791 --> 01:10:19,583
Tina, ich, ich… Ich glaub, ich werd…
918
01:10:21,375 --> 01:10:23,000
Ich glaub, ich werd verrückt.
919
01:10:23,708 --> 01:10:25,833
-[triste Klaviermusik]
-[Juro weint leise.]
920
01:10:27,708 --> 01:10:29,708
[Wellenrauschen]
921
01:10:32,250 --> 01:10:34,250
[melancholische Musik]
922
01:10:34,916 --> 01:10:36,208
[leises Gespräch]
923
01:10:36,291 --> 01:10:37,583
[Juro schluchzt.]
924
01:10:42,000 --> 01:10:43,458
[Sunny] Ich musste Juro freigeben.
925
01:10:43,541 --> 01:10:45,208
[Tina] Schau mich an. Guck mich an.
926
01:10:45,708 --> 01:10:46,708
Tief einatmen.
927
01:10:46,791 --> 01:10:48,791
[Sunny] Das war das Beste für uns alle.
928
01:10:51,708 --> 01:10:53,708
[Musik dauert an.]
929
01:11:03,083 --> 01:11:05,083
[Musik verklingt.]
930
01:11:11,000 --> 01:11:13,500
[Räuspern]
'tschuldige, ich kann nichts essen.
931
01:11:21,875 --> 01:11:22,791
[Er schnieft.]
932
01:11:31,750 --> 01:11:33,625
Du musst zurück zu deiner Familie.
933
01:11:35,583 --> 01:11:37,583
[triste Klavierklänge]
934
01:11:40,125 --> 01:11:42,125
[ernste Streicherklänge]
935
01:11:42,833 --> 01:11:43,666
Ich…
936
01:11:48,041 --> 01:11:48,875
Sunny?
937
01:11:48,958 --> 01:11:50,958
[melancholische Musik]
938
01:11:56,166 --> 01:11:57,291
[Sie weint.]
939
01:12:01,583 --> 01:12:03,583
[getragene Musik]
940
01:12:07,875 --> 01:12:09,041
[Motor wird gestartet.]
941
01:12:13,250 --> 01:12:14,166
[Er schnieft.]
942
01:12:19,833 --> 01:12:22,666
[Sunny] Dorian und ich
hatten beide den Halt verloren.
943
01:12:23,666 --> 01:12:25,250
Waren auf uns allein gestellt.
944
01:12:25,333 --> 01:12:27,333
[Musik verklingt.]
945
01:12:31,416 --> 01:12:32,250
[Er tippt.]
946
01:12:32,333 --> 01:12:35,208
[Dorian] "Ich habe
aus den Nachrichten erfahren, dass Rex…
947
01:12:35,291 --> 01:12:36,750
Ohne sie kann ich es nicht.
948
01:12:36,833 --> 01:12:40,583
Es ist das Ernten,
das Schneiden der Haut, des Materials.
949
01:12:40,666 --> 01:12:42,500
Ich kann es unter keinen Umständen.
950
01:12:42,583 --> 01:12:45,500
Sie haben mir einmal von einer
ganz ähnlichen Erfahrung berichtet.
951
01:12:46,000 --> 01:12:47,583
Bitte antworten Sie mir."
952
01:12:47,666 --> 01:12:49,666
[pulsierende Musik]
953
01:12:51,375 --> 01:12:55,291
[Sunny] In seiner Not wandte sich Dorian
an einen Parfumeur, den er bewunderte.
954
01:12:57,166 --> 01:12:59,250
Doch was ihm noch schmerzlicher fehlte,
955
01:13:00,208 --> 01:13:01,708
war die Inspiration,
956
01:13:02,791 --> 01:13:04,541
um seine Formel zu vollenden.
957
01:13:07,250 --> 01:13:09,250
Dafür brauchte er mich.
958
01:13:11,083 --> 01:13:14,000
-[Düstere Musik dröhnt.]
-[Sunny schnauft.]
959
01:13:16,791 --> 01:13:17,625
[Sie weint.]
960
01:13:22,250 --> 01:13:25,416
[Sunny] Ich zwang mich,
den letzten Rest des Parfüms zu vergraben.
961
01:13:25,500 --> 01:13:26,541
[Sunny stöhnt.]
962
01:13:34,541 --> 01:13:36,541
[leise, spannungsvolle Musik]
963
01:13:41,708 --> 01:13:43,791
[Dorians Atmung tritt in den Vordergrund.]
964
01:13:46,833 --> 01:13:48,875
[unheilvolle Klänge]
965
01:13:54,333 --> 01:13:55,875
[düstere Musik]
966
01:13:55,958 --> 01:13:57,916
[Die Tür knarrt.]
967
01:14:20,041 --> 01:14:20,916
[Waffe klickt.]
968
01:14:28,500 --> 01:14:30,416
[Dorian]
Ich bin schon länger in deiner Nähe.
969
01:14:35,000 --> 01:14:37,166
Wir haben uns gegenseitig wehgetan.
970
01:14:39,416 --> 01:14:40,875
Aber du brauchst mein Parfüm.
971
01:14:43,708 --> 01:14:46,208
Und ich brauche dich,
um meine Formel zu vollenden.
972
01:14:47,333 --> 01:14:48,333
Niemals.
973
01:14:48,958 --> 01:14:49,791
Doch.
974
01:14:49,875 --> 01:14:51,541
[Musik wird sanft.]
975
01:14:53,000 --> 01:14:54,958
Das war vor deinem Haus vergraben.
976
01:14:57,458 --> 01:14:58,958
Du musst meine Muse sein.
977
01:15:03,208 --> 01:15:04,291
Meine Inspiration.
978
01:15:08,958 --> 01:15:10,000
Du wirst glücklich.
979
01:15:10,875 --> 01:15:12,625
-Glaub mir.
-Mh-mh.
980
01:15:16,541 --> 01:15:17,750
[Waffe fällt zu Boden.]
981
01:15:17,833 --> 01:15:19,833
[Sunny atmet nervös.]
982
01:15:25,250 --> 01:15:26,166
Hab keine Angst.
983
01:15:28,125 --> 01:15:29,208
Es wird alles gut.
984
01:15:45,625 --> 01:15:47,125
[geheimnisvolle Musik]
985
01:15:47,208 --> 01:15:49,125
[Sunny atmet tief ein.]
986
01:15:51,125 --> 01:15:51,958
[Sie lacht.]
987
01:16:18,583 --> 01:16:20,583
[Musik wird düster.]
988
01:16:26,875 --> 01:16:27,708
Was ist?
989
01:16:28,916 --> 01:16:30,125
-Du bist kalt.
-Nein.
990
01:16:30,208 --> 01:16:31,375
Du bist kalt.
991
01:16:31,916 --> 01:16:33,708
Es ist stärker als dein Wille.
992
01:16:34,750 --> 01:16:35,875
Du kannst es nicht.
993
01:16:37,916 --> 01:16:39,208
Du kannst es nicht.
994
01:16:40,375 --> 01:16:41,208
Was ist denn?
995
01:16:41,291 --> 01:16:42,666
-Wie willst du…
-Es ist gut.
996
01:16:42,750 --> 01:16:45,666
Wie willst du Liebe schaffen,
wenn du nicht weißt, wie man liebt?
997
01:16:46,166 --> 01:16:47,666
Ich kann dir nicht helfen.
998
01:16:48,375 --> 01:16:49,291
Du weißt nicht,
999
01:16:50,708 --> 01:16:52,000
wovon du redest.
1000
01:16:58,041 --> 01:16:59,625
[Musik wird dramatisch.]
1001
01:17:15,833 --> 01:17:17,833
[prasselnder Regen]
1002
01:17:20,541 --> 01:17:22,541
[Sunny kreischt.]
1003
01:17:25,000 --> 01:17:25,833
Wichser!
1004
01:17:26,625 --> 01:17:27,458
[Sie stöhnt.]
1005
01:17:30,041 --> 01:17:31,916
[Sunny]
Wahre Liebe lässt sich nicht erzwingen.
1006
01:17:32,000 --> 01:17:34,041
-[Hupen]
-Sie fällt einem zu. Ganz leicht.
1007
01:17:34,583 --> 01:17:37,416
-Geil.
-Wow, künstlerisch.
1008
01:17:38,750 --> 01:17:40,291
Du darfst mich Jackie nennen.
1009
01:17:43,458 --> 01:17:44,666
Bist du auch abgehauen?
1010
01:17:44,750 --> 01:17:46,166
-[sanfte Musik]
-Mh-hm.
1011
01:17:47,791 --> 01:17:48,916
[Motor startet.]
1012
01:17:55,666 --> 01:17:58,541
[Sunny] Der Parfumeur,
auf dessen Besuch Dorian gewartet hatte,
1013
01:17:58,625 --> 01:17:59,916
hieß Moritz de Vries.
1014
01:18:00,541 --> 01:18:04,166
Auch er hatte viele Jahre mit der Suche
nach einem Parfüm der Liebe verbracht.
1015
01:18:04,250 --> 01:18:05,250
[de Vries] Die Perle.
1016
01:18:06,666 --> 01:18:07,958
Ist das Ihr Geheimnis?
1017
01:18:08,541 --> 01:18:09,875
Sie lasen meine E-Mails.
1018
01:18:11,458 --> 01:18:12,291
[Er schnauft.]
1019
01:18:14,208 --> 01:18:16,625
-Ich hab Ihnen etwas mitgebracht.
-Das da?
1020
01:18:23,208 --> 01:18:24,500
[Poltern]
1021
01:18:28,833 --> 01:18:29,791
[Dorian] Was ist das?
1022
01:18:29,875 --> 01:18:31,333
[de Vries] Was ist die Perle?
1023
01:18:31,833 --> 01:18:32,916
[Dorian] Wie geht das auf?
1024
01:18:33,000 --> 01:18:34,416
Ich hab zuerst gefragt.
1025
01:18:35,000 --> 01:18:36,875
Die Perle steht ganz am Ende.
1026
01:18:38,750 --> 01:18:39,916
Der Herzakkord.
1027
01:18:42,333 --> 01:18:43,208
Wie geht das auf?
1028
01:18:43,708 --> 01:18:45,708
-[Rattern]
-[düstere Musik]
1029
01:18:51,166 --> 01:18:52,083
Was ist das?
1030
01:18:53,583 --> 01:18:55,250
La machine d'amour.
1031
01:18:57,708 --> 01:18:59,291
[Dorian] Wie funktioniert sie?
1032
01:19:03,666 --> 01:19:06,375
Sie entzieht dem Körper seinen Duft
durch die Poren.
1033
01:19:09,375 --> 01:19:10,208
Ohne Spur.
1034
01:19:12,208 --> 01:19:13,041
Ohne Schnitt.
1035
01:19:16,500 --> 01:19:17,333
Ein Vakuum.
1036
01:19:18,583 --> 01:19:20,458
Ja, ein Vakuum.
1037
01:19:22,333 --> 01:19:23,875
Das Problem ist das Messer.
1038
01:19:25,041 --> 01:19:26,833
Berühren wir etwas,
1039
01:19:26,916 --> 01:19:29,375
haben wir
seine Einzigartigkeit verfälscht.
1040
01:19:30,250 --> 01:19:31,666
Schneiden wir es jetzt,
1041
01:19:33,125 --> 01:19:34,875
haben wir's komplett zerstört.
1042
01:19:34,958 --> 01:19:36,583
Das Problem ist also die Gewalt.
1043
01:19:36,666 --> 01:19:39,125
Der Einfluss, den wir nehmen,
um etwas zu gewinnen.
1044
01:19:39,208 --> 01:19:40,291
Und diese Maschine
1045
01:19:40,916 --> 01:19:42,625
kann all Ihre Probleme lösen.
1046
01:19:48,250 --> 01:19:49,291
Was ist die Perle?
1047
01:19:56,125 --> 01:19:56,958
Sie zweifeln.
1048
01:20:00,583 --> 01:20:02,125
Ich bin kein Naturtalent.
1049
01:20:03,458 --> 01:20:05,791
Das meiste habe ich mir
selbst beigebracht.
1050
01:20:08,041 --> 01:20:10,166
Dunkle Gedanken sind in meinem Kopf.
1051
01:20:10,708 --> 01:20:12,958
Ach, die Dunkelheit,
1052
01:20:14,041 --> 01:20:15,750
die muss Sie nicht schrecken.
1053
01:20:16,541 --> 01:20:17,541
Was Sie brauchen,
1054
01:20:19,250 --> 01:20:20,500
ist etwas Leichtigkeit.
1055
01:20:21,083 --> 01:20:22,958
Schwerköpfe können nicht fliegen.
1056
01:20:26,541 --> 01:20:27,500
[Er schnalzt.]
1057
01:20:28,458 --> 01:20:31,833
Das macht 1000-mal sensibler
für alle Düfte dieser Welt.
1058
01:20:32,916 --> 01:20:34,916
[beschwingte Reggae-Musik]
1059
01:20:45,250 --> 01:20:48,666
[Musik wird rätselhaft und dumpf.]
1060
01:21:06,041 --> 01:21:08,041
[dumpf verzerrter Schrei]
1061
01:21:13,958 --> 01:21:15,958
[Musik verklingt.]
1062
01:21:17,916 --> 01:21:18,875
[Sie atmet schwer.]
1063
01:21:28,041 --> 01:21:30,875
[Sunny] Das Parfüm verlor langsam
seine Macht über mich.
1064
01:21:42,250 --> 01:21:44,250
[sanfte Musik]
1065
01:22:03,125 --> 01:22:04,958
[Musik verklingt.]
1066
01:22:05,041 --> 01:22:07,666
[de Vries] Sie wollen nicht sagen,
was die Perle ist.
1067
01:22:11,250 --> 01:22:12,166
Also gut, dann…
1068
01:22:18,416 --> 01:22:20,250
[Französisch]
Schluss mit Freundlichkeiten.
1069
01:22:26,000 --> 01:22:29,375
Wenn ich nicht weiß, was Liebe ist,
weil ich es selbst nie erlebt hab,
1070
01:22:30,375 --> 01:22:31,875
kann ich es trotzdem schaffen?
1071
01:22:39,000 --> 01:22:40,958
Was habt ihr denn alle mit der Liebe?
1072
01:22:43,625 --> 01:22:45,708
[getragene Musik]
1073
01:22:56,166 --> 01:22:57,166
[Er atmet zittrig.]
1074
01:22:59,541 --> 01:23:01,333
[Er brüllt aufgebracht.]
1075
01:23:03,708 --> 01:23:05,375
[beklemmende Musik]
1076
01:23:07,833 --> 01:23:09,166
[Dorian schreit.]
1077
01:23:11,083 --> 01:23:12,583
[gedämpfter Schrei]
1078
01:23:13,958 --> 01:23:15,958
[Musik dröhnt dramatisch.]
1079
01:23:21,375 --> 01:23:22,708
[gedämpfter Schrei]
1080
01:23:34,291 --> 01:23:35,250
[Sunny] Ich suchte ihn.
1081
01:23:36,333 --> 01:23:39,083
Aber diesmal war Dorian
mir einen Schritt voraus.
1082
01:23:45,083 --> 01:23:45,916
[Nachrichtenton]
1083
01:23:47,625 --> 01:23:49,125
Hey, Sunny, ich bin's, Stefan.
1084
01:23:49,208 --> 01:23:52,166
Ich wollte ein paar Tage
bei dir übernachten. Mit Jackie.
1085
01:23:52,250 --> 01:23:53,916
Ich dachte… Geht das?
1086
01:23:54,000 --> 01:23:55,375
[entspannte Musik]
1087
01:23:56,833 --> 01:23:59,041
-Wo soll das sein?
-Irgendwo da drüben wohnt sie.
1088
01:23:59,708 --> 01:24:01,666
[Jackie] Stefan! Wo bist du denn?
1089
01:24:01,750 --> 01:24:04,625
[Sunny] Ich wusste nicht,
dass er mich die ganze Zeit beobachtete.
1090
01:24:05,458 --> 01:24:08,166
Sonst hätte ich die beiden
niemals bei mir wohnen lassen.
1091
01:24:08,250 --> 01:24:10,708
-[Stefan] Boom!
-[Dorian atmet heftig.]
1092
01:24:16,208 --> 01:24:17,041
[Nachrichtenton]
1093
01:24:19,500 --> 01:24:22,916
[Stefan] Hey, Mitbewohnerin,
wo bleibst du? Wir vermissen dich schon.
1094
01:24:29,958 --> 01:24:30,833
[Motor geht aus.]
1095
01:24:35,208 --> 01:24:36,041
[Sunny] Hallo!
1096
01:24:37,208 --> 01:24:38,375
Ich bin da!
1097
01:24:38,458 --> 01:24:39,708
[Tor quietscht.]
1098
01:24:40,833 --> 01:24:41,666
Stefan?
1099
01:24:48,041 --> 01:24:49,875
[leise, düstere Musik]
1100
01:24:52,625 --> 01:24:53,583
[panisches Seufzen]
1101
01:24:56,375 --> 01:24:58,500
[Sunny] Dorian hinterließ eine Nachricht.
1102
01:24:59,208 --> 01:25:01,000
Er wollte, dass ich zu ihm komme.
1103
01:25:01,500 --> 01:25:03,250
Es war eine Falle, das wusste ich.
1104
01:25:03,333 --> 01:25:04,750
-[finstere Musik]
-[Poltern]
1105
01:25:04,833 --> 01:25:05,666
[Stefan] Hey!
1106
01:25:05,750 --> 01:25:06,916
[Jackie schluchzt.]
1107
01:25:08,083 --> 01:25:09,083
Jackie!
1108
01:25:10,833 --> 01:25:11,666
[weint] Jackie!
1109
01:25:17,750 --> 01:25:19,708
Fuck, fuck, fuck!
1110
01:25:19,791 --> 01:25:21,791
[treibende Musik]
1111
01:25:40,500 --> 01:25:41,625
[Vögel flattern weg.]
1112
01:25:50,875 --> 01:25:52,875
[Musik dauert an.]
1113
01:26:05,541 --> 01:26:06,375
Stefan?
1114
01:26:06,458 --> 01:26:08,458
[Musik wird düster.]
1115
01:26:10,125 --> 01:26:10,958
Ich bin hier.
1116
01:26:21,041 --> 01:26:21,875
[Dorian] Sunny.
1117
01:26:23,500 --> 01:26:25,583
Deine Perle hat mich neu inspiriert.
1118
01:26:28,583 --> 01:26:30,375
Der Duft deines Babys.
1119
01:26:32,375 --> 01:26:34,833
Seitdem wir im Bunker waren, wusste ich…
1120
01:26:35,916 --> 01:26:36,750
Ein Baby.
1121
01:26:37,916 --> 01:26:40,791
Das muss der Herzakkord
meiner neuen Formel sein.
1122
01:26:43,166 --> 01:26:44,000
Ein Baby,
1123
01:26:45,625 --> 01:26:47,291
der schönste Duft der Welt.
1124
01:26:52,250 --> 01:26:54,958
Du hast recht,
ich weiß nichts über die Liebe.
1125
01:26:55,958 --> 01:26:58,041
Aber ich kann trotzdem nicht aufgeben.
1126
01:26:59,500 --> 01:27:01,166
Du wirst sie mir beibringen.
1127
01:27:02,083 --> 01:27:03,000
Wahre Liebe.
1128
01:27:06,541 --> 01:27:08,250
[pulsierende Musik]
1129
01:27:08,333 --> 01:27:11,458
[Dorian] Ich musste das tun,
sonst wärst du ja nicht gekommen.
1130
01:27:14,125 --> 01:27:14,958
[Sie seufzt.]
1131
01:27:24,750 --> 01:27:26,333
Schau, wie schön es hier ist.
1132
01:27:28,291 --> 01:27:29,500
Es glitzert überall.
1133
01:27:31,125 --> 01:27:33,125
[düstere Musik]
1134
01:27:39,083 --> 01:27:40,333
Wir gehören zusammen.
1135
01:27:44,041 --> 01:27:45,541
Dein Baby, ich
1136
01:27:47,208 --> 01:27:48,208
und du.
1137
01:27:48,833 --> 01:27:50,166
Wir sind eine Familie.
1138
01:27:51,458 --> 01:27:52,875
Das ist unser Schicksal.
1139
01:27:53,583 --> 01:27:55,041
Das war's von Anfang an.
1140
01:27:55,625 --> 01:27:57,291
Seit wir uns begegnet sind.
1141
01:28:12,500 --> 01:28:14,500
[unheilvolle Klänge]
1142
01:28:30,041 --> 01:28:32,083
Du wirst nie wieder etwas riechen.
1143
01:28:32,833 --> 01:28:33,875
[Glas zerbricht.]
1144
01:28:35,000 --> 01:28:36,541
[Sie wimmert nervös.]
1145
01:28:37,250 --> 01:28:38,250
[Atmet scharf ein.]
1146
01:28:39,416 --> 01:28:43,291
[Sunny] Ich trug es immer bei mir.
Das toxische, geruchlose Mittel.
1147
01:28:46,333 --> 01:28:47,916
[Dorian brüllt.]
1148
01:28:51,083 --> 01:28:53,708
[Sunny] Ich nahm Dorian alles,
wofür er gelebt hatte.
1149
01:28:55,458 --> 01:28:58,041
Seinen Traum von
einem Parfüm der wahren Liebe.
1150
01:28:59,958 --> 01:29:02,500
Seine einzigartige Fähigkeit,
Düfte zu erkennen,
1151
01:29:02,583 --> 01:29:04,416
zu erinnern und zu konservieren.
1152
01:29:04,500 --> 01:29:06,500
[getragene Musik]
1153
01:29:08,458 --> 01:29:09,291
[Er ächzt.]
1154
01:29:19,208 --> 01:29:21,208
[pochende Klänge]
1155
01:29:25,875 --> 01:29:27,500
[Sunny] Ich war frei.
1156
01:29:37,375 --> 01:29:39,375
[Getragene Musik dauert an.]
1157
01:29:46,541 --> 01:29:48,041
[leise heulender Wind]
1158
01:30:05,875 --> 01:30:08,083
[Sunny] Niemand erfuhr, was geschehen war.
1159
01:30:08,625 --> 01:30:11,041
Nicht einmal Juro, dein Vater.
1160
01:30:16,708 --> 01:30:18,375
[Tür fällt ins Schloss.]
1161
01:30:18,458 --> 01:30:20,208
[Schlüssel klickt im Schloss]
1162
01:30:20,708 --> 01:30:22,583
[Schritte entfernen sich]
1163
01:30:23,083 --> 01:30:24,208
[Dorian] Meine Träume
1164
01:30:25,291 --> 01:30:27,083
können sie niemals einsperren.
1165
01:30:27,166 --> 01:30:28,541
[Er atmet zittrig.]
1166
01:30:28,625 --> 01:30:29,583
[Poltern]
1167
01:30:29,666 --> 01:30:30,916
[Dorian] Denn eines Tages
1168
01:30:32,708 --> 01:30:35,125
bauen wir gemeinsam einen Heißluftballon.
1169
01:30:35,208 --> 01:30:37,208
-[sanfte Klänge]
-[Wellenrauschen]
1170
01:30:38,333 --> 01:30:39,916
[Dorian] Und dann verteilen wir
1171
01:30:41,166 --> 01:30:42,166
mein Parfüm
1172
01:30:43,375 --> 01:30:47,583
über Länder, Städte und Berge.
1173
01:30:50,708 --> 01:30:51,875
Bis aller Hass…
1174
01:30:54,791 --> 01:30:55,666
…Liebe wird.
1175
01:30:57,333 --> 01:30:58,333
[Sie summt leise.]
1176
01:30:59,583 --> 01:31:00,416
Hier.
1177
01:31:03,041 --> 01:31:05,166
[Sunny] Jetzt kennst du unsere Geschichte.
1178
01:31:06,833 --> 01:31:08,750
[Das Baby brabbelt.]
1179
01:31:08,833 --> 01:31:10,375
[Sunny] Du musst keine Angst haben.
1180
01:31:10,875 --> 01:31:12,458
Uh. Wow.
1181
01:31:16,625 --> 01:31:18,208
Schau mal, jetzt machen wir…
1182
01:31:20,208 --> 01:31:22,208
[Sunny singt leise.]
1183
01:31:23,458 --> 01:31:25,458
[getragene Musik]