1 00:02:06,180 --> 00:02:07,390 Hey... Hey! 2 00:02:10,730 --> 00:02:12,600 Hey! Hey! 3 00:02:19,390 --> 00:02:20,480 Stop running! 4 00:02:21,380 --> 00:02:22,400 Stop! 5 00:02:24,390 --> 00:02:27,180 Hey! Stop! Hey! 6 00:02:56,600 --> 00:02:57,600 I don't... 7 00:03:06,520 --> 00:03:07,500 Stop! 8 00:03:21,020 --> 00:03:22,600 Why'd you do it? 9 00:03:33,520 --> 00:03:36,890 Um, should I write my phone number too? 10 00:03:37,600 --> 00:03:38,600 Not really. 11 00:03:40,390 --> 00:03:42,180 Just your name. 12 00:03:44,770 --> 00:03:46,980 I'll write it. - But... 13 00:03:51,430 --> 00:03:52,640 Last time, okay? 14 00:03:55,930 --> 00:03:57,480 Never again, right? 15 00:03:58,640 --> 00:04:00,850 Yano... - Misaki. 16 00:04:01,980 --> 00:04:04,890 I'm Misaki Yano. - Miss Misaki Yano. 17 00:04:08,020 --> 00:04:10,310 So, why this book? 18 00:04:15,270 --> 00:04:17,100 I saw you reading it. 19 00:04:21,270 --> 00:04:25,520 I come here a lot. I've liked you for a long time. 20 00:04:26,100 --> 00:04:28,020 I wanted to read it. 21 00:04:30,140 --> 00:04:33,060 I wanted you to remember my name. 22 00:04:34,060 --> 00:04:36,480 So I stole that book. 23 00:04:44,730 --> 00:04:45,930 Mr. Tada. 24 00:04:47,180 --> 00:04:48,520 I love you. 25 00:04:49,680 --> 00:04:51,810 Please marry me. 26 00:04:56,310 --> 00:04:59,520 I'm over 16 now, so I can get married. 27 00:05:00,100 --> 00:05:02,060 Um, well... 28 00:05:04,310 --> 00:05:08,770 I'm 30 now, and I'll be 31 soon. 29 00:05:12,680 --> 00:05:15,430 Marriageable age. - No, I mean... 30 00:05:29,230 --> 00:05:32,270 Um... You can go now. 31 00:05:37,180 --> 00:05:38,270 Really? - Yeah. 32 00:05:40,480 --> 00:05:42,060 Thank you. 33 00:05:42,350 --> 00:05:44,810 I'll be back, to woo you. 34 00:05:44,930 --> 00:05:46,310 "Woo", she says... 35 00:05:46,640 --> 00:05:49,600 What? What's so funny? 36 00:05:49,810 --> 00:05:51,430 Sorry. I just... 37 00:05:51,850 --> 00:05:53,600 I can't. Sorry. 38 00:05:54,850 --> 00:05:56,350 Am I too young? 39 00:05:57,600 --> 00:05:58,600 You are. 40 00:05:59,430 --> 00:06:04,060 I mean, I might get arrested, doing it with a young... 41 00:06:05,810 --> 00:06:07,310 Forget about that. 42 00:06:08,930 --> 00:06:12,680 Forget about that. I don't want that yet. 43 00:06:13,060 --> 00:06:17,020 I just want to marry you. Be with you. 44 00:06:17,930 --> 00:06:21,060 Eat with you. Watch movies with you. 45 00:06:21,850 --> 00:06:25,310 Talk about our problems. That's all I want. 46 00:06:28,390 --> 00:06:31,390 Please marry me. - N-Not so fast. 47 00:06:34,640 --> 00:06:36,930 Um, come another time. 48 00:06:37,430 --> 00:06:40,850 Yeah, do that. Yeah. Go home now. 49 00:06:40,980 --> 00:06:42,310 Is that okay? 50 00:06:42,430 --> 00:06:45,930 It's not okay, but today, you know... 51 00:06:46,600 --> 00:06:50,640 Um... Your family will worry about you. 52 00:06:58,180 --> 00:06:59,350 Take it. 53 00:07:01,190 --> 00:07:03,060 Take this book. 54 00:07:03,690 --> 00:07:05,520 You gave me water. 55 00:07:08,440 --> 00:07:09,690 Read it, okay? 56 00:07:12,890 --> 00:07:14,020 I lucked out. 57 00:07:15,560 --> 00:07:16,640 I mean... 58 00:07:17,770 --> 00:07:19,350 Thank you. 59 00:07:25,020 --> 00:07:28,520 LOVE NONETHELESS 60 00:07:28,690 --> 00:07:32,440 "Secondhand books bought" 61 00:07:39,100 --> 00:07:41,480 Thanks always. See you again. 62 00:07:41,600 --> 00:07:42,730 Thanks a lot. 63 00:07:54,850 --> 00:07:55,850 Hel... 64 00:08:01,100 --> 00:08:02,160 For you. 65 00:08:20,560 --> 00:08:21,850 Listen. 66 00:08:22,810 --> 00:08:25,480 You give me a letter each time, 67 00:08:26,180 --> 00:08:30,390 but it's just not going to happen. I'm sorry. 68 00:08:32,560 --> 00:08:36,270 Why? - I tell you why every time. 69 00:08:36,390 --> 00:08:39,020 I'm too young? - Right. 70 00:08:39,980 --> 00:08:42,850 A high schooler? -Right. 71 00:08:46,430 --> 00:08:47,430 I'll wait. 72 00:08:49,430 --> 00:08:53,020 If it'll help, I'll wait till I graduate. 73 00:09:00,520 --> 00:09:02,020 I'm in love already. 74 00:09:03,180 --> 00:09:04,810 You told me that. 75 00:09:04,930 --> 00:09:06,060 I did tell you. 76 00:09:06,480 --> 00:09:08,890 But she turned you down. 77 00:09:10,480 --> 00:09:11,480 She did. 78 00:09:14,230 --> 00:09:16,230 So shouldn't you give up? 79 00:09:18,270 --> 00:09:21,270 Shouldn't you give up too? 80 00:09:21,390 --> 00:09:24,230 No way. - No way I will either. 81 00:09:25,770 --> 00:09:29,190 Then keep trying, like I do. 82 00:09:38,980 --> 00:09:43,060 Hey, this is my only copy, so wait till I read it. 83 00:09:47,230 --> 00:09:48,480 You wussed out. 84 00:09:55,850 --> 00:09:57,690 Dear Mr. Koji Tada. 85 00:09:58,890 --> 00:10:02,350 Sorry to keep writing letters like this, 86 00:10:03,520 --> 00:10:06,850 but I do because I'm in love with you. 87 00:10:07,980 --> 00:10:10,480 I can't give up on you because 88 00:10:10,980 --> 00:10:15,600 there's no one in this world more attractive than you. 89 00:10:16,890 --> 00:10:21,770 I wonder, when you go home after work, where do you walk? 90 00:10:22,190 --> 00:10:24,310 What food do you buy? 91 00:10:25,140 --> 00:10:28,480 What food do you eat at night before bed? 92 00:10:29,890 --> 00:10:32,390 I think about things like that. 93 00:10:33,890 --> 00:10:36,100 What your apartment's like... 94 00:10:37,270 --> 00:10:39,770 What TV shows you watch... 95 00:10:41,100 --> 00:10:43,480 What books you read... 96 00:10:44,730 --> 00:10:49,180 Oh, I pretty much know which books you've read. 97 00:10:50,270 --> 00:10:53,310 I'm doing my best to read them, 98 00:10:53,980 --> 00:10:57,810 but many are a little too hard for me. 99 00:10:58,930 --> 00:11:00,930 I'll keep reading though. 100 00:11:02,310 --> 00:11:06,060 You don't talk much about yourself, 101 00:11:06,980 --> 00:11:11,100 so there's a lot I want to know and don't understand. 102 00:11:12,180 --> 00:11:13,310 So for now, 103 00:11:13,980 --> 00:11:17,850 I'm collecting each and every word you speak, 104 00:11:17,980 --> 00:11:20,520 and trying to get to know you. 105 00:11:22,060 --> 00:11:23,940 Anyway, I love you. 106 00:11:25,440 --> 00:11:30,480 My letter before last... I think? I wrote this then too. 107 00:11:31,520 --> 00:11:35,640 For you, I might seem like a lot of other girls, 108 00:11:36,810 --> 00:11:42,730 but for me, there's only you, Mr. Tada, and you alone. 109 00:11:44,810 --> 00:11:46,640 Please marry me. 110 00:11:47,600 --> 00:11:49,140 Misaki Yano. 111 00:12:01,230 --> 00:12:04,140 Hello? Whoa, it's been ages! 112 00:12:04,600 --> 00:12:05,640 What's up? 113 00:12:07,940 --> 00:12:09,020 Saiki? 114 00:12:10,560 --> 00:12:12,270 Yeah, I remember. 115 00:12:14,350 --> 00:12:16,100 Married? Who? 116 00:12:17,100 --> 00:12:18,640 Oh, Saiki did? 117 00:12:19,890 --> 00:12:21,810 Oh, for real? 118 00:12:23,060 --> 00:12:24,070 Whoa. 119 00:12:30,940 --> 00:12:32,810 Well? - You look great. 120 00:12:34,810 --> 00:12:36,060 Yeah, great. 121 00:12:38,140 --> 00:12:40,020 What? What what? 122 00:12:43,600 --> 00:12:46,640 Can I try another one? - Of course. 123 00:12:47,430 --> 00:12:48,930 But our budget... 124 00:12:49,850 --> 00:12:52,020 Let's ask Ms. Kumamoto. 125 00:12:53,180 --> 00:12:55,230 I'll do the best I can. 126 00:12:58,640 --> 00:13:00,850 May I? - Absolutely. Please. 127 00:13:09,390 --> 00:13:10,390 This one? 128 00:13:10,430 --> 00:13:12,600 This one is... 129 00:13:13,230 --> 00:13:17,180 Oh, this one has already been put aside... 130 00:13:17,770 --> 00:13:20,730 Just my luck. It's so lovely... 131 00:13:20,850 --> 00:13:22,940 As for alternatives... 132 00:13:23,600 --> 00:13:25,850 This and this. 133 00:14:16,440 --> 00:14:17,640 Gotta go? 134 00:14:18,560 --> 00:14:20,980 Yeah, I've got a meeting. 135 00:14:31,100 --> 00:14:31,940 Hey. 136 00:14:36,190 --> 00:14:39,100 About me getting married. 137 00:14:41,020 --> 00:14:43,140 That doesn't bother you? 138 00:14:44,690 --> 00:14:46,600 Forgot our promise? 139 00:14:48,230 --> 00:14:51,560 Our promise. That we wouldn't get serious. 140 00:14:51,940 --> 00:14:54,060 And marriage would end it. 141 00:14:59,810 --> 00:15:01,640 What? Got a problem? 142 00:15:05,520 --> 00:15:06,520 I just... 143 00:15:07,140 --> 00:15:08,300 What? 144 00:15:09,640 --> 00:15:11,730 When I'm married, 145 00:15:12,770 --> 00:15:14,560 you'll find another. 146 00:15:14,810 --> 00:15:17,690 Another engaged guy... - Hey. 147 00:15:22,270 --> 00:15:24,440 I don't do this with anyone. 148 00:15:24,560 --> 00:15:26,730 I didn't mean that. 149 00:15:28,140 --> 00:15:29,350 That's cute. 150 00:15:29,810 --> 00:15:31,020 You're mocking me. 151 00:15:31,190 --> 00:15:34,560 You deserve it. You're getting married. 152 00:15:39,310 --> 00:15:41,640 What if she finds out? 153 00:15:41,730 --> 00:15:45,690 What about you? You'd lose your job. 154 00:15:47,480 --> 00:15:49,560 We're all sick of it. 155 00:15:52,810 --> 00:15:57,020 Sick of that bizarre ritual called a wedding. 156 00:15:57,190 --> 00:15:59,310 This is therapeutic. 157 00:16:00,640 --> 00:16:04,560 One option for ensuring a happy marriage. 158 00:16:08,060 --> 00:16:12,310 What we're doing isn't right. - Let's end it then. 159 00:16:14,980 --> 00:16:17,060 Okay if Ikka finds out? 160 00:16:17,850 --> 00:16:19,850 No, I won't tell her. 161 00:16:20,520 --> 00:16:23,600 Oh, you'll tell her? Is that a threat? 162 00:16:24,100 --> 00:16:25,310 That's cute. 163 00:16:27,480 --> 00:16:29,440 Do you love Ikka? 164 00:16:30,560 --> 00:16:33,690 Sure I do. - Then don't dump her. 165 00:16:34,350 --> 00:16:36,390 This is a fling. A fling. 166 00:16:37,020 --> 00:16:38,270 I know that. 167 00:16:41,060 --> 00:16:45,230 But you wouldn't cheat if you didn't mind her knowing. 168 00:16:46,060 --> 00:16:48,520 If she found out, you'd feel... 169 00:16:49,100 --> 00:16:54,190 Naughty? Guilty? People cheat because they want to feel that. 170 00:16:55,520 --> 00:16:56,590 Well, 171 00:16:56,810 --> 00:17:00,230 this is a first for me, so I wouldn't know. 172 00:17:00,940 --> 00:17:02,390 Is it really? 173 00:17:04,730 --> 00:17:06,020 Yeah, seriously. 174 00:17:06,940 --> 00:17:08,940 Really... - Look. 175 00:17:10,230 --> 00:17:13,640 I'm so scared, I can't stop shaking. 176 00:17:13,770 --> 00:17:15,520 No way. - It's true. 177 00:17:15,640 --> 00:17:17,390 Help me stop. 178 00:17:17,600 --> 00:17:19,100 What? - Use your thighs. 179 00:17:19,230 --> 00:17:22,020 Oh come on, I've gotta go... 180 00:17:23,730 --> 00:17:25,060 You didn't know? 181 00:17:27,730 --> 00:17:29,390 I heard it from you. 182 00:17:29,560 --> 00:17:31,230 About her marriage? 183 00:17:31,730 --> 00:17:35,020 Why do you know? - Why? I got an email. 184 00:17:35,140 --> 00:17:38,270 We all used to go drink after work. 185 00:17:39,390 --> 00:17:41,060 You came on to her, so... 186 00:17:42,350 --> 00:17:43,450 Say what? 187 00:17:47,020 --> 00:17:48,560 Tell me. - It was nothing. 188 00:17:48,690 --> 00:17:49,890 Sorry. 189 00:17:53,520 --> 00:17:56,440 Wait, you had a thing for Ikka? 190 00:17:57,350 --> 00:17:59,480 It's history now. - Whoa! 191 00:17:59,600 --> 00:18:02,230 Sorry dude! I thought he knew. 192 00:18:04,140 --> 00:18:08,520 Holy crap. No wonder she didn't invite you. 193 00:18:09,230 --> 00:18:10,850 It's okay, really. 194 00:18:11,270 --> 00:18:12,690 Well, sorry man. 195 00:18:12,770 --> 00:18:14,850 Why apologize?! - Sorry. 196 00:18:14,940 --> 00:18:17,140 What about you? Got a girl? 197 00:18:17,230 --> 00:18:19,020 Sure do. Bullshit. 198 00:18:19,140 --> 00:18:21,390 Why is it bullshit? - I know. 199 00:18:21,640 --> 00:18:22,770 You married? 200 00:18:23,140 --> 00:18:25,020 Well, not happily though. 201 00:18:26,140 --> 00:18:28,390 Bullshit, right? - No marriage for me. 202 00:18:28,730 --> 00:18:29,890 It's not bullshit! 203 00:18:30,440 --> 00:18:33,350 "Ikka Saiki" 204 00:18:41,770 --> 00:18:42,980 No hits... 205 00:18:54,520 --> 00:18:56,640 "To Ikka Saiki: Let's talk" 206 00:18:56,810 --> 00:18:59,440 "I'm here for you" "I'll always love you" 207 00:18:59,560 --> 00:19:02,060 "Too clingy, right?" "Good night" 208 00:19:02,850 --> 00:19:04,060 I'm a creep. 209 00:19:12,230 --> 00:19:17,140 "Long time no see. Getting married, huh? 210 00:19:18,310 --> 00:19:21,140 Congrat..." 211 00:19:36,440 --> 00:19:38,060 Are you alright? 212 00:19:40,560 --> 00:19:41,590 Mr. Tada? 213 00:19:43,730 --> 00:19:46,890 Sorry, what? - Something wrong? 214 00:19:47,350 --> 00:19:48,940 Nothing. Why? 215 00:19:49,600 --> 00:19:52,020 You're stuck on the same page. 216 00:20:04,850 --> 00:20:05,960 Sorry. 217 00:20:07,690 --> 00:20:09,440 Hey, no food in here. 218 00:20:10,980 --> 00:20:12,000 Okay. 219 00:20:12,520 --> 00:20:14,020 Too late to stop. 220 00:20:19,020 --> 00:20:20,230 No school? 221 00:20:21,480 --> 00:20:24,230 Why do we have to go to school? 222 00:20:24,810 --> 00:20:28,600 Why? Study's necessary. - You don't believe that. 223 00:20:39,100 --> 00:20:42,140 A guy in the next class came on to me. 224 00:20:47,850 --> 00:20:51,980 He suddenly said, "I've always watched you. I like you." 225 00:20:55,060 --> 00:20:55,980 So? 226 00:20:59,190 --> 00:21:00,640 Do you care? 227 00:21:01,270 --> 00:21:02,520 Sure I do. 228 00:21:03,600 --> 00:21:04,980 Oh, I get it. 229 00:21:05,270 --> 00:21:10,480 A girl chasing you finds another guy, so you feel free and lucky. 230 00:21:10,890 --> 00:21:13,230 Huh? I don't think like that. 231 00:21:13,890 --> 00:21:17,140 I just...want that girl to be happy. 232 00:21:21,600 --> 00:21:24,230 What girl? Me? - Yeah. 233 00:21:25,390 --> 00:21:26,490 Why? 234 00:21:26,640 --> 00:21:28,890 Why? Why wouldn't I? 235 00:21:29,270 --> 00:21:31,600 Everybody should be happy. 236 00:21:35,560 --> 00:21:37,350 You're unbelievable. 237 00:21:44,480 --> 00:21:47,270 If someone you love said that, 238 00:21:47,730 --> 00:21:50,600 wouldn't you be mad? And sad? 239 00:21:51,600 --> 00:21:52,600 Sorry. 240 00:21:54,020 --> 00:21:55,810 Sorry, okay? 241 00:21:56,440 --> 00:21:58,190 I came out wrong. 242 00:22:09,520 --> 00:22:10,850 I'm sorry too. 243 00:22:15,980 --> 00:22:20,600 Sorry I said I got hit on to get your attention. 244 00:22:22,440 --> 00:22:23,940 That's totally okay. 245 00:22:33,230 --> 00:22:36,390 Can I ask? - Sure, what? 246 00:22:36,690 --> 00:22:38,190 Nah, never mind. 247 00:22:38,890 --> 00:22:40,940 Ask me. What is it? 248 00:22:44,100 --> 00:22:49,020 Every time you come, you ask to marry me, in a letter. 249 00:22:49,480 --> 00:22:50,580 Right. 250 00:22:51,020 --> 00:22:55,640 Asking but getting turned down feels awkward, no? 251 00:22:56,270 --> 00:22:58,980 Yes. Don't just say "Yes". 252 00:22:59,890 --> 00:23:01,810 It's awkward. So? 253 00:23:03,850 --> 00:23:06,560 That doesn't stop you coming here. 254 00:23:06,890 --> 00:23:07,940 Right. 255 00:23:09,020 --> 00:23:10,890 Why...is that? 256 00:23:11,890 --> 00:23:12,980 Why? 257 00:23:13,230 --> 00:23:15,100 Yeah, why? 258 00:23:16,600 --> 00:23:18,440 Why ask me why... 259 00:23:19,770 --> 00:23:21,060 Am I a nuisance? 260 00:23:22,770 --> 00:23:24,190 No, not to me. 261 00:23:24,560 --> 00:23:26,770 I know I'm not to you. 262 00:23:30,560 --> 00:23:32,640 You don't care about me. 263 00:23:37,100 --> 00:23:40,730 If I'm a nuisance and a problem, I won't come. 264 00:23:42,690 --> 00:23:43,690 Really? 265 00:23:44,270 --> 00:23:45,280 Yes. 266 00:23:51,980 --> 00:23:53,270 Uninterested. 267 00:23:56,390 --> 00:23:58,770 Don't care, not bothered. 268 00:23:59,640 --> 00:24:01,690 The saddest reaction. 269 00:24:05,230 --> 00:24:08,190 Would caring make this awkward...? 270 00:24:10,230 --> 00:24:11,810 Just thinking out loud. 271 00:24:36,770 --> 00:24:40,100 "Please come. Can't wait to see you." 272 00:25:13,060 --> 00:25:14,190 Not now! 273 00:25:24,730 --> 00:25:26,480 Who's this guy? 274 00:25:27,850 --> 00:25:30,770 Oh, we worked at the video store. 275 00:25:30,980 --> 00:25:33,520 Hey, why invite him? 276 00:25:33,640 --> 00:25:35,440 I just worked with him. 277 00:25:36,020 --> 00:25:39,230 Didn't some guy there come on to you? 278 00:25:41,100 --> 00:25:42,980 I'm not inviting him. 279 00:25:43,730 --> 00:25:46,440 Why not? - It'd be awkward. 280 00:25:46,600 --> 00:25:50,140 You're stuck on him. - I'm not, I'm not! 281 00:25:50,350 --> 00:25:53,480 Then invite him. Don't be weird about it. 282 00:25:53,600 --> 00:25:55,190 Yeah? You think? 283 00:25:57,520 --> 00:25:59,770 It makes me crazy jealous. 284 00:26:02,890 --> 00:26:05,850 He might come anyway, to steal you. 285 00:26:06,850 --> 00:26:09,810 Like "The Graduate"? - "The Graduate"? 286 00:26:10,140 --> 00:26:12,730 A movie, with Dustin Hoffman. 287 00:26:12,850 --> 00:26:14,810 Oh, haven't seen it. 288 00:26:15,520 --> 00:26:17,350 It's a nasty story. 289 00:26:18,810 --> 00:26:20,600 Isn't it romantic? 290 00:26:20,810 --> 00:26:21,980 Not at all. 291 00:26:25,270 --> 00:26:29,440 A guy messily two-times a mother and daughter. 292 00:26:31,190 --> 00:26:32,980 But it's famous. 293 00:26:33,230 --> 00:26:36,640 Well, I hate it. I didn't get it at all. 294 00:26:56,270 --> 00:26:57,980 Thanks. - No problem. 295 00:27:00,270 --> 00:27:02,640 Still doing it with your fiancée? 296 00:27:03,810 --> 00:27:04,810 Doing what? 297 00:27:05,770 --> 00:27:07,440 What? You know. 298 00:27:08,940 --> 00:27:09,980 I'm not. 299 00:27:10,100 --> 00:27:11,640 You're not? - Nah. 300 00:27:12,480 --> 00:27:13,850 Not lately. 301 00:27:14,350 --> 00:27:17,190 Whoa, but you're getting married. 302 00:27:19,190 --> 00:27:20,690 It's like... 303 00:27:21,890 --> 00:27:23,890 She's on edge, you know. 304 00:27:24,810 --> 00:27:29,310 Well, there's a lot to decide on for a wedding. 305 00:27:30,690 --> 00:27:32,640 You need to help her. 306 00:27:32,850 --> 00:27:33,890 True. 307 00:27:34,310 --> 00:27:37,440 She might end up spending too much. 308 00:27:37,770 --> 00:27:42,440 Better check, or she might hire a useless photographer. 309 00:27:43,270 --> 00:27:47,190 Or some crappy musicians. Lots of people do that. 310 00:27:47,310 --> 00:27:49,640 Flowers too. Fake ones would do... 311 00:27:49,770 --> 00:27:54,640 Not flowers. Spend money on them, or they'll look lousy. 312 00:27:54,850 --> 00:27:56,270 Yeah? - Yeah. 313 00:28:10,850 --> 00:28:12,770 What's up with you? 314 00:28:12,890 --> 00:28:13,900 Well... 315 00:28:16,600 --> 00:28:18,440 What's marriage anyway? 316 00:28:22,600 --> 00:28:27,480 I'm thinking maybe I shouldn't be getting married. 317 00:28:27,640 --> 00:28:29,310 Ryosuke. 318 00:28:31,770 --> 00:28:35,350 Marriage isn't something you do for yourself. 319 00:28:38,140 --> 00:28:42,520 Marriage isn't for you and your partner, 320 00:28:42,730 --> 00:28:46,440 it's for their family and your family. 321 00:28:48,270 --> 00:28:51,140 Plus the children you'll have. 322 00:28:51,890 --> 00:28:54,690 Want to get married, Ms. Kumamoto? 323 00:28:55,230 --> 00:28:58,520 Why use my surname?! - No reason. 324 00:29:00,350 --> 00:29:03,810 Do I want to get married? Well... 325 00:29:05,140 --> 00:29:06,140 I do, yes. 326 00:29:06,270 --> 00:29:07,890 You do?! - Yes. 327 00:29:08,770 --> 00:29:10,020 But, 328 00:29:10,600 --> 00:29:13,690 with a guy who won't cheat. 329 00:29:14,640 --> 00:29:16,230 Makes sense to me. 330 00:29:17,440 --> 00:29:18,890 I feel the same. 331 00:29:23,190 --> 00:29:24,690 No way... 332 00:29:30,020 --> 00:29:33,060 What? - Oh, sorry. 333 00:29:34,060 --> 00:29:37,690 Gifts for guests are gonna cost a lot. 334 00:29:39,730 --> 00:29:41,440 We invited a lot. 335 00:29:43,560 --> 00:29:46,350 And flowers are this expensive? 336 00:29:49,310 --> 00:29:50,600 Hey, take a look. 337 00:29:50,730 --> 00:29:53,480 Well, flowers need to be good. 338 00:29:54,440 --> 00:29:55,980 Sorry, I gotta go. 339 00:29:56,480 --> 00:29:59,230 Add it up later. You're good at it. 340 00:30:00,810 --> 00:30:03,270 I'll drink with old workmates. 341 00:30:03,890 --> 00:30:06,230 Do you absolutely have to go? 342 00:30:06,350 --> 00:30:09,770 Of course, they're celebrating our wedding. 343 00:30:10,020 --> 00:30:12,810 I said we need to decide this week. 344 00:30:12,890 --> 00:30:17,020 I know that, but I can't turn them down. 345 00:30:17,230 --> 00:30:18,980 I told you ages ago. 346 00:30:20,020 --> 00:30:22,640 I feel like I'm doing everything. 347 00:30:22,770 --> 00:30:26,390 I'll help you later. Sorry, I'll be late. 348 00:30:27,100 --> 00:30:28,190 Gotta go. 349 00:32:14,100 --> 00:32:15,480 That jerk? 350 00:32:15,940 --> 00:32:17,520 Don't call him that. 351 00:32:18,640 --> 00:32:19,770 That guy? 352 00:32:20,560 --> 00:32:21,500 Yeah. 353 00:32:22,480 --> 00:32:24,270 What's good about him? 354 00:32:25,140 --> 00:32:26,810 What's good... 355 00:32:27,640 --> 00:32:29,020 I can't tell you. 356 00:32:29,390 --> 00:32:30,560 Tell me. 357 00:32:30,690 --> 00:32:31,890 No. - Tell me. 358 00:32:32,440 --> 00:32:34,600 No, I said. - Why can't you? 359 00:32:36,600 --> 00:32:39,190 You don't like him that much? 360 00:32:40,810 --> 00:32:43,140 Doesn't mean I don't like him. 361 00:32:46,520 --> 00:32:47,390 Hey... 362 00:32:48,350 --> 00:32:49,190 Yes? 363 00:32:51,890 --> 00:32:54,730 My Misaki says she likes you. 364 00:32:55,600 --> 00:32:56,610 Yes. 365 00:32:57,560 --> 00:33:00,520 How do you... feel about my Misaki? 366 00:33:00,640 --> 00:33:02,730 Don't call me "my Misaki". 367 00:33:04,310 --> 00:33:05,060 Um... 368 00:33:06,850 --> 00:33:10,690 I've liked Misaki for a long time. 369 00:33:12,520 --> 00:33:16,140 I told her, but she turned me down in a jiffy. 370 00:33:16,480 --> 00:33:19,020 In a jiffy? - A jiffy. 371 00:33:20,770 --> 00:33:24,190 I tried again, but failed again in a jiffy. 372 00:33:26,190 --> 00:33:29,350 I was gonna ask if she likes somebody, 373 00:33:29,480 --> 00:33:31,640 but she said she does first. 374 00:33:31,770 --> 00:33:33,100 Don't do this. 375 00:33:34,390 --> 00:33:36,440 I wanted to meet him, 376 00:33:37,140 --> 00:33:39,480 so that's why I'm here. 377 00:33:41,940 --> 00:33:43,230 I'm truly sorry. 378 00:33:43,560 --> 00:33:46,730 You promised you wouldn't make a scene. 379 00:33:47,480 --> 00:33:50,150 How do you feel about Misaki? 380 00:33:50,400 --> 00:33:51,730 Stop this, okay? 381 00:33:54,150 --> 00:33:55,190 Answer me. 382 00:33:56,730 --> 00:33:57,770 Well... 383 00:33:59,520 --> 00:34:01,480 I think she's lovely. 384 00:34:04,400 --> 00:34:06,560 I think she's lovely. 385 00:34:10,690 --> 00:34:12,310 How old are you? 386 00:34:13,060 --> 00:34:16,150 Don't you know? She's high school age. 387 00:34:17,100 --> 00:34:18,560 It'd never work! 388 00:34:19,480 --> 00:34:21,560 Would it work with you? 389 00:34:23,270 --> 00:34:24,400 What the hell? 390 00:34:25,480 --> 00:34:26,600 Can I hit you? 391 00:34:27,230 --> 00:34:29,350 Can I? - Stop it already! 392 00:34:29,480 --> 00:34:33,980 You can hit me, but Miss Yano still won't like you. 393 00:34:34,640 --> 00:34:36,270 Shut up, shithead! 394 00:34:37,230 --> 00:34:38,890 Are you alright?! 395 00:34:39,390 --> 00:34:42,350 Are you crazy?! Dumbass! Scumbag! 396 00:34:42,730 --> 00:34:44,520 I know I'm a scumbag! 397 00:34:45,100 --> 00:34:46,980 What else can I do?! 398 00:34:47,980 --> 00:34:50,640 I'll wash this. - You don't have to! 399 00:34:50,810 --> 00:34:52,350 Quit flirting! 400 00:34:52,690 --> 00:34:55,850 I'll wash it! I'll make sure it's clean! 401 00:34:56,600 --> 00:34:57,840 Come back! 402 00:34:58,730 --> 00:35:01,350 M-More blood. Your hankie... 403 00:35:01,440 --> 00:35:02,620 He took it! 404 00:35:02,690 --> 00:35:05,520 I have tissues. Please use them. 405 00:35:05,810 --> 00:35:06,980 Thank you. 406 00:35:07,480 --> 00:35:09,100 Sorry. Thanks. 407 00:35:17,230 --> 00:35:18,230 Shit! 408 00:35:19,020 --> 00:35:21,980 Do it again, dammit! Quickly. 409 00:35:22,940 --> 00:35:24,190 Not like that! 410 00:35:24,690 --> 00:35:26,190 No quitting! 411 00:35:26,810 --> 00:35:29,810 Quitting's addictive! Do it again! 412 00:35:31,350 --> 00:35:32,730 I ain't quitting. 413 00:36:00,150 --> 00:36:03,310 That dress also looks great on you. 414 00:36:04,100 --> 00:36:06,100 It suits you perfectly. 415 00:36:06,650 --> 00:36:08,060 It does. 416 00:36:10,150 --> 00:36:11,520 What to do... 417 00:36:12,560 --> 00:36:14,560 Is your fiancé on his way? 418 00:36:17,850 --> 00:36:19,650 He's busy at work. 419 00:36:20,060 --> 00:36:23,400 I'm sorry, we could do this another day... 420 00:36:24,230 --> 00:36:25,400 It's alright. 421 00:36:26,150 --> 00:36:29,020 I can't wait for him any longer. 422 00:36:31,350 --> 00:36:33,350 He doesn't help at all. 423 00:36:36,730 --> 00:36:40,730 That happens a lot when things get to this stage. 424 00:36:41,770 --> 00:36:46,770 But any discord now would defeat the purpose of your wedding. 425 00:36:47,890 --> 00:36:51,640 Well, I understand wanting to blame him... 426 00:36:53,730 --> 00:36:57,690 If you need any help, please ask me anytime. 427 00:37:02,980 --> 00:37:04,100 Are you alright? 428 00:37:06,640 --> 00:37:08,640 Please, use this. 429 00:37:22,020 --> 00:37:24,270 I'm home. - Hi. 430 00:37:27,850 --> 00:37:30,440 Hey... - I'm sorry. 431 00:37:31,390 --> 00:37:33,390 Raincheck. I gotta sleep. 432 00:37:33,810 --> 00:37:35,230 That's not fair. 433 00:37:36,020 --> 00:37:39,270 You said we'd talk. - I'm really sorry. 434 00:37:39,600 --> 00:37:41,230 I had to drink. 435 00:37:42,100 --> 00:37:44,390 I said I would. Sorry, okay? 436 00:37:46,600 --> 00:37:50,810 I mean, it's TGIF. Thank God It's Friday. 437 00:37:51,690 --> 00:37:57,100 It's TGIF because the next day's Saturday, know what I mean? 438 00:37:57,780 --> 00:38:01,980 Gotta boost the economy. Come on, you get it. 439 00:38:13,980 --> 00:38:18,850 Can I have a premium wedding dress? To boost the economy. 440 00:38:21,560 --> 00:38:23,940 Ms. Kumamoto got in touch. 441 00:38:24,980 --> 00:38:29,480 The dress we saw that was taken is available now. 442 00:38:30,440 --> 00:38:31,350 So? 443 00:38:32,440 --> 00:38:33,440 So what? 444 00:38:34,520 --> 00:38:38,600 What did you do? You met Ms. Kumamoto? 445 00:38:40,060 --> 00:38:41,150 I did. 446 00:38:42,440 --> 00:38:43,520 So? 447 00:38:43,940 --> 00:38:45,350 So what? 448 00:38:47,350 --> 00:38:49,310 How was the dress? 449 00:38:50,900 --> 00:38:52,980 Do you even care? - I do. 450 00:38:59,520 --> 00:39:00,770 You know... 451 00:39:02,770 --> 00:39:05,270 I cried in front of her. 452 00:39:08,100 --> 00:39:09,600 I couldn't take it, 453 00:39:10,190 --> 00:39:12,230 so I cried. 454 00:39:12,310 --> 00:39:13,940 I'm sorry, okay? 455 00:39:16,350 --> 00:39:18,640 I don't want to do this now! 456 00:39:18,770 --> 00:39:21,440 Sorry, sorry! I'll help you more. 457 00:39:21,560 --> 00:39:26,600 I'd rather marry Ms. Kumamoto! She's way more reliable! 458 00:39:26,810 --> 00:39:28,810 Well, she's a pro. 459 00:39:28,940 --> 00:39:30,850 That's not what I mean! 460 00:39:30,980 --> 00:39:32,850 Sorry sorry sorry. Really. 461 00:39:33,310 --> 00:39:35,690 Hey, let's take a bath. Okay? 462 00:39:36,060 --> 00:39:39,520 I'll run it, okay? Come on. Take a bath. 463 00:41:05,810 --> 00:41:06,840 Thanks. 464 00:41:09,390 --> 00:41:12,770 Not eating? - I had some bread. 465 00:41:13,600 --> 00:41:14,350 Oh. 466 00:41:17,520 --> 00:41:18,890 I'm really sorry. 467 00:41:23,020 --> 00:41:24,270 I'm sorry too. 468 00:41:35,890 --> 00:41:37,230 I'll do that. 469 00:41:37,480 --> 00:41:40,560 It's wrinkled. And stinks of cigarettes. 470 00:41:42,020 --> 00:41:43,440 Dryclean it? 471 00:41:44,270 --> 00:41:46,230 Yeah, while I'm off work. 472 00:41:48,020 --> 00:41:51,520 Wanna go somewhere? - Where? 473 00:41:53,060 --> 00:41:55,480 Like karaoke. - Karaoke? 474 00:41:56,730 --> 00:41:57,930 No, huh... 475 00:41:59,560 --> 00:42:00,710 Maybe. 476 00:42:02,940 --> 00:42:06,600 Or, that noodle place we couldn't get into. 477 00:42:06,810 --> 00:42:09,230 Go early and beat the line. 478 00:42:12,230 --> 00:42:13,220 Well? 479 00:42:19,650 --> 00:42:21,150 Finish your food. 480 00:42:21,980 --> 00:42:23,310 We need to talk. 481 00:42:36,150 --> 00:42:38,310 Who? - Who what? 482 00:42:38,600 --> 00:42:40,270 You're wrong. - Who? 483 00:42:41,190 --> 00:42:44,810 No no, listen... - Stop. Tell me who it is. 484 00:42:49,440 --> 00:42:50,850 I'm really sorry. 485 00:42:51,850 --> 00:42:52,940 I was wrong. 486 00:42:53,650 --> 00:42:55,190 Just tell me. 487 00:42:59,060 --> 00:43:01,600 A girl from my old workplace. 488 00:43:05,060 --> 00:43:09,650 Back then, there was a girl who had a thing for me. 489 00:43:10,270 --> 00:43:13,100 Like that guy you didn't invite. 490 00:43:13,600 --> 00:43:15,560 That kind of situation. 491 00:43:16,270 --> 00:43:18,310 I'm not into her at all. 492 00:43:20,020 --> 00:43:23,440 She's chubby, and not a looker either. 493 00:43:23,810 --> 00:43:27,480 I know it's not right to say that, but really, 494 00:43:28,520 --> 00:43:29,730 I'm not into her. 495 00:43:32,690 --> 00:43:33,710 But... 496 00:43:35,900 --> 00:43:40,270 That girl who used to have feelings for me... 497 00:43:42,900 --> 00:43:45,020 She's divorced now. 498 00:43:51,480 --> 00:43:52,770 That's the thing. 499 00:43:53,650 --> 00:43:55,350 She's divorced, 500 00:43:56,230 --> 00:43:57,980 and her ex, 501 00:43:59,020 --> 00:44:01,270 he had a lot of debts. 502 00:44:02,230 --> 00:44:05,940 She'd become his guarantor. 503 00:44:06,270 --> 00:44:09,060 She's been going through hell. 504 00:44:09,560 --> 00:44:12,480 Even so, she still came last night. 505 00:44:13,850 --> 00:44:17,020 She liked me, so it can't have been easy, 506 00:44:18,100 --> 00:44:20,650 but she wanted to see me again. 507 00:44:21,810 --> 00:44:25,440 I wasn't going to go to a second or third bar, 508 00:44:27,150 --> 00:44:28,150 but... 509 00:44:29,850 --> 00:44:33,600 I'm about to be happily married, but she's... 510 00:44:34,270 --> 00:44:36,980 So just for one night, I... 511 00:44:37,230 --> 00:44:40,900 I wanted to be there for her, because like... 512 00:44:41,350 --> 00:44:43,520 I mean, I'd been drinking... 513 00:44:46,350 --> 00:44:47,980 That's insane. 514 00:44:49,190 --> 00:44:50,850 It was insane. 515 00:44:52,730 --> 00:44:56,230 But she said she wanted me to stay... 516 00:44:58,480 --> 00:44:59,440 So? 517 00:45:00,850 --> 00:45:03,940 I wanted to stay for her, honestly. 518 00:45:07,440 --> 00:45:11,850 So, we went to a hotel, you know... 519 00:45:11,980 --> 00:45:15,690 But we both agreed it wouldn't be right. 520 00:45:16,310 --> 00:45:19,320 We both vowed to never do that again. 521 00:45:20,060 --> 00:45:24,270 I felt wrong staying with her, so I came home. 522 00:45:30,650 --> 00:45:34,270 I'm truly, deeply sorry. 523 00:45:57,350 --> 00:46:00,100 I can't forgive you, no way. 524 00:46:09,440 --> 00:46:10,520 Hey! 525 00:46:17,480 --> 00:46:19,400 Make your own dinner. 526 00:46:21,060 --> 00:46:22,900 Hey, Ikka... 527 00:46:47,100 --> 00:46:48,520 Hel-lo. 528 00:46:54,310 --> 00:46:55,310 Last one. 529 00:46:59,560 --> 00:47:04,100 This is the last one, so please write a reply. 530 00:47:06,560 --> 00:47:08,900 Won't you tell me how you feel? 531 00:47:29,980 --> 00:47:32,600 That guy asked me out again. 532 00:47:34,350 --> 00:47:35,270 Oh? 533 00:47:35,900 --> 00:47:37,650 The third time? 534 00:47:41,900 --> 00:47:45,770 I'm starting to think I should go out with him. 535 00:47:46,230 --> 00:47:47,270 Really? 536 00:47:55,600 --> 00:47:57,100 Would that be... 537 00:47:58,270 --> 00:48:01,600 ...for him? Or for you? 538 00:48:07,350 --> 00:48:09,060 For you, Mr. Tada. 539 00:48:12,440 --> 00:48:14,190 Then don't do it. 540 00:49:07,600 --> 00:49:08,900 "From Koji Tada" 541 00:49:10,770 --> 00:49:13,600 "I'm here for you" "I'll always love you" 542 00:49:13,770 --> 00:49:15,940 "Too clingy, right?" "Good night" 543 00:49:21,270 --> 00:49:22,690 May I join you? 544 00:49:24,060 --> 00:49:26,730 You're alone? Drinks on me. 545 00:49:29,190 --> 00:49:30,900 I'm married. 546 00:49:32,190 --> 00:49:35,060 Sure. I'm married too, so it's cool. 547 00:49:37,650 --> 00:49:38,690 It's cool? 548 00:49:39,190 --> 00:49:40,400 Yeah, cool. 549 00:49:40,730 --> 00:49:41,730 Why? 550 00:49:42,190 --> 00:49:44,190 Why?! You know. 551 00:49:51,020 --> 00:49:53,650 You'll pay? - Sure. 552 00:49:56,940 --> 00:49:58,230 Thank you. 553 00:50:00,400 --> 00:50:01,440 Wait. Hey! 554 00:51:05,520 --> 00:51:06,630 Hi. 555 00:51:13,400 --> 00:51:14,560 Hey Ikka. 556 00:51:15,770 --> 00:51:17,980 I... - Can I do the same? 557 00:51:22,150 --> 00:51:24,150 Huh? The same? 558 00:51:26,270 --> 00:51:27,730 Can I do the same? 559 00:51:34,060 --> 00:51:35,230 Can I... 560 00:51:36,770 --> 00:51:39,060 ...go see a guy who likes me... 561 00:51:40,230 --> 00:51:41,980 ...and sleep with him? 562 00:51:45,440 --> 00:51:48,520 Are you drunk? Were you drinking? 563 00:51:50,060 --> 00:51:51,190 I'm drunk. 564 00:51:52,900 --> 00:51:55,940 But I've thought this through clearly. 565 00:51:58,900 --> 00:52:01,150 Is it what you want to do? 566 00:52:01,400 --> 00:52:04,020 Huh? Of course I don't. 567 00:52:07,440 --> 00:52:10,810 But I can't forgive you. Can I do the same? 568 00:52:16,810 --> 00:52:20,730 I want to know how to think to be able to do it. 569 00:52:22,190 --> 00:52:24,600 What I think during it. 570 00:52:25,350 --> 00:52:27,600 How unhappy it makes me. 571 00:52:28,100 --> 00:52:30,560 How guilty it makes me feel. 572 00:52:32,770 --> 00:52:33,850 Can I? 573 00:52:38,140 --> 00:52:41,760 "Dear Miss Misaki Yano" 574 00:52:57,980 --> 00:52:59,060 Hello? 575 00:53:01,770 --> 00:53:04,900 Whoa! What a blast from the past! 576 00:53:06,270 --> 00:53:08,900 Yeah. So what's going on? 577 00:53:12,100 --> 00:53:13,520 Getting married? 578 00:53:14,350 --> 00:53:15,850 You'll get married? 579 00:53:16,190 --> 00:53:19,440 Oh, for real? I'm really happy for you. 580 00:53:19,650 --> 00:53:21,060 Congrats. 581 00:53:25,020 --> 00:53:25,900 Huh? 582 00:54:29,020 --> 00:54:30,350 This just... 583 00:54:31,730 --> 00:54:33,230 This isn't right. 584 00:54:41,900 --> 00:54:43,230 I know that. 585 00:54:46,690 --> 00:54:48,770 I know that already. 586 00:54:49,850 --> 00:54:52,020 I know it isn't right. 587 00:54:52,400 --> 00:54:53,770 Then why... 588 00:54:59,100 --> 00:55:02,480 Or rather, why me? 589 00:55:08,980 --> 00:55:11,270 I can't ask anyone else. 590 00:55:13,310 --> 00:55:14,350 Please. 591 00:55:16,230 --> 00:55:19,650 Listen, I... - No more talk. Please. 592 00:55:19,850 --> 00:55:22,020 Wait. Listen, I... 593 00:55:29,310 --> 00:55:30,980 This is a bad idea. 594 00:55:32,060 --> 00:55:33,560 You're marrying. 595 00:55:36,520 --> 00:55:39,400 It's true I was in love with you. 596 00:55:41,150 --> 00:55:42,900 I mean, I still am. 597 00:55:49,730 --> 00:55:51,020 I know. 598 00:55:52,560 --> 00:55:54,730 This is...what? 599 00:55:55,900 --> 00:55:59,810 Having an affair because your fiancé did? 600 00:56:01,190 --> 00:56:06,980 With a guy you don't care about, and won't get attached to? 601 00:56:09,310 --> 00:56:12,400 Which means, I mean nothing to you. 602 00:56:16,230 --> 00:56:18,650 This won't make anybody happy. 603 00:56:19,690 --> 00:56:23,020 You'll only hurt yourself and your fiancé. 604 00:56:28,060 --> 00:56:30,350 I know that already. 605 00:56:31,520 --> 00:56:32,730 Then don't do this. 606 00:56:35,480 --> 00:56:36,850 Don't you want to? 607 00:56:41,230 --> 00:56:44,520 Don't you want to? Don't you love me? 608 00:56:45,520 --> 00:56:47,480 Or want to see me naked? 609 00:56:48,480 --> 00:56:50,810 No, this is really messed up. 610 00:57:00,940 --> 00:57:03,350 If you love me, do it to me. 611 00:57:05,940 --> 00:57:07,020 Please. 612 00:57:09,190 --> 00:57:11,310 I need this right now. 613 00:57:18,900 --> 00:57:21,060 Just say you did it. 614 00:57:27,400 --> 00:57:30,480 Just tell him you did it. 615 00:57:31,020 --> 00:57:32,600 That's enough. 616 00:57:33,690 --> 00:57:35,310 Enough to hurt him. 617 00:57:38,520 --> 00:57:39,520 Let's stop. 618 00:57:43,650 --> 00:57:44,650 Let's stop. 619 00:57:55,270 --> 00:57:56,270 Forget it. 620 00:58:01,600 --> 00:58:03,100 I'll ask another guy. 621 00:58:04,650 --> 00:58:06,190 Wait, Ikka... 622 00:58:11,940 --> 00:58:13,190 Okay, alright. 623 00:58:16,400 --> 00:58:19,730 But I'm really not happy about this. 624 00:58:20,350 --> 00:58:22,770 I'll only do it for your sake. 625 00:58:30,190 --> 00:58:32,900 Don't say that. It's pathetic. 626 00:59:14,270 --> 00:59:15,770 This feels awful. 627 00:59:45,900 --> 00:59:46,980 Already? 628 00:59:47,350 --> 00:59:51,440 Hell yeah. You getting pregnant would be way messier. 629 00:59:53,770 --> 00:59:56,770 I know. I'll use two to be extra safe. 630 01:00:07,230 --> 01:00:08,470 No good. 631 01:00:15,900 --> 01:00:17,020 Touch it. 632 01:00:33,440 --> 01:00:38,190 I've...never touched one with a rubber on, so it's weird. 633 01:00:39,810 --> 01:00:40,980 Sorry. 634 01:00:42,900 --> 01:00:43,940 So am I. 635 01:01:10,400 --> 01:01:12,060 Touch me too. 636 01:02:36,150 --> 01:02:37,440 You're home. 637 01:03:46,110 --> 01:03:49,520 I'll contact you then. - Please do. 638 01:03:50,350 --> 01:03:54,150 This is the dress you tried the other day. 639 01:03:54,980 --> 01:03:58,940 And, you'll go with fresh flowers? - We will. 640 01:04:00,520 --> 01:04:01,570 Hey. 641 01:04:04,190 --> 01:04:07,480 Flowers. Fresh flowers, right? 642 01:04:08,520 --> 01:04:10,730 Yes, they'll be fine. 643 01:04:11,150 --> 01:04:14,600 Are you alright? We could reschedule... 644 01:04:14,900 --> 01:04:16,020 I'm fine. 645 01:04:18,440 --> 01:04:20,770 Sorry, may I use your restroom? 646 01:04:20,980 --> 01:04:23,190 Oh, sure. It's that way. 647 01:04:26,400 --> 01:04:27,400 You okay? 648 01:06:25,230 --> 01:06:26,810 Can I help you? 649 01:06:31,190 --> 01:06:32,810 I'm lost. 650 01:06:34,230 --> 01:06:35,610 Is that so? 651 01:06:38,480 --> 01:06:41,650 I've...committed a sin. 652 01:06:43,520 --> 01:06:45,230 What kind of sin? 653 01:06:49,520 --> 01:06:54,980 I'm about to get married, but I met another man... 654 01:06:57,520 --> 01:07:00,360 ...and did what men and women do. 655 01:07:01,110 --> 01:07:02,310 Is that so? 656 01:07:05,810 --> 01:07:09,560 My fiancé cheated first, with another woman. 657 01:07:10,860 --> 01:07:14,900 I found out, then decided to do the same thing. 658 01:07:15,400 --> 01:07:16,480 I thought, 659 01:07:17,940 --> 01:07:21,690 if we were equal in guilt and other things, 660 01:07:22,190 --> 01:07:26,020 we could start again on a level playing field, 661 01:07:26,190 --> 01:07:28,810 and make our marriage work. 662 01:07:30,270 --> 01:07:32,020 But you cannot? 663 01:07:32,650 --> 01:07:36,520 You feel overcome with remorse? 664 01:07:37,400 --> 01:07:38,400 Remorse? 665 01:07:38,690 --> 01:07:41,810 You feel regret. If so... 666 01:07:41,940 --> 01:07:44,270 Father... - Yes? 667 01:07:46,980 --> 01:07:48,150 Actually, 668 01:07:49,100 --> 01:07:54,020 I feel something inside me that I can't tell anyone about. 669 01:07:55,350 --> 01:07:56,520 Which is? 670 01:07:59,020 --> 01:08:02,150 Be honest and open your heart. 671 01:08:03,190 --> 01:08:07,560 The Lord will forgive all your sins. 672 01:08:09,020 --> 01:08:13,480 He may give you the answer you are seeking. 673 01:08:43,770 --> 01:08:44,860 Hello? 674 01:09:18,480 --> 01:09:20,150 He knows you're here? 675 01:09:22,020 --> 01:09:23,480 Not from me. 676 01:09:25,560 --> 01:09:26,560 Of course. 677 01:09:37,980 --> 01:09:39,060 So... 678 01:09:41,810 --> 01:09:44,230 You need something else from me? 679 01:09:51,480 --> 01:09:53,690 Two things, actually. 680 01:10:00,020 --> 01:10:01,020 I'm listening. 681 01:10:06,850 --> 01:10:08,150 The first is... 682 01:10:09,270 --> 01:10:11,600 ...I want to apologize. 683 01:10:17,150 --> 01:10:20,980 I used you because you love me. 684 01:10:21,770 --> 01:10:25,270 It was thoughtless of me to ask you. 685 01:10:28,110 --> 01:10:30,150 I wasn't thinking straight. 686 01:10:31,520 --> 01:10:32,860 I'm truly sorry. 687 01:10:38,150 --> 01:10:39,770 No, it's okay. 688 01:10:41,020 --> 01:10:42,770 I'm sorry too. 689 01:10:43,110 --> 01:10:47,650 You did it out of desperation, but I made it harder. 690 01:11:04,560 --> 01:11:07,190 And, there's one more thing. 691 01:11:08,190 --> 01:11:10,110 Sure. What is it? 692 01:11:10,940 --> 01:11:12,610 Don't get mad. 693 01:11:13,480 --> 01:11:15,480 Sure, I won't. 694 01:11:55,060 --> 01:11:56,900 Just one more time. 695 01:12:03,360 --> 01:12:05,190 It felt so good. 696 01:12:07,690 --> 01:12:12,610 Doing it with that other guy felt amazingly good. 697 01:12:13,940 --> 01:12:17,610 To tell the truth, I'm not very experienced. 698 01:12:17,770 --> 01:12:21,520 I'd only done it with two other guys, 699 01:12:22,190 --> 01:12:24,520 so he was the third. 700 01:12:29,230 --> 01:12:30,610 I wondered, 701 01:12:31,360 --> 01:12:36,110 maybe the man I'm about to marry is incredibly bad at sex. 702 01:12:36,440 --> 01:12:38,230 That occurred to me. 703 01:12:39,480 --> 01:12:40,520 "Bad"? 704 01:12:41,730 --> 01:12:45,400 I don't know if he's bad or the other guy's good, 705 01:12:46,020 --> 01:12:47,940 but I know it felt good. 706 01:12:50,020 --> 01:12:55,150 I know that, but I don't know what I should do anymore. 707 01:12:57,770 --> 01:13:00,400 What should I do, Father? 708 01:13:01,190 --> 01:13:04,190 Will God give me the right answer? 709 01:13:06,190 --> 01:13:10,360 You tried to punish your husband-to-be, and sinned. 710 01:13:11,190 --> 01:13:12,940 The Bible says, 711 01:13:13,610 --> 01:13:17,520 "Vengeance is Mine, I will repay, 712 01:13:17,690 --> 01:13:19,730 saith the Lord." 713 01:13:20,520 --> 01:13:22,440 Such is the word of God. 714 01:13:23,150 --> 01:13:28,270 I shall be the one to avenge, so you must not do so yourself. 715 01:13:28,440 --> 01:13:32,400 Evil deeds must not be repaid with evil deeds. 716 01:13:33,440 --> 01:13:35,520 I'm aware of all that. 717 01:13:36,020 --> 01:13:39,690 I know I was wrong to try to get back at him. 718 01:13:39,940 --> 01:13:42,110 Never again. - Then... 719 01:13:42,560 --> 01:13:44,520 What I'm asking you is, 720 01:13:45,020 --> 01:13:49,730 now I feel the way I do, what should I do about it? 721 01:13:52,230 --> 01:13:55,400 Do not walk according to the flesh. 722 01:13:55,980 --> 01:13:59,440 Walk according to the Spirit. 723 01:14:02,190 --> 01:14:05,440 Follow where the Spirit leads you. 724 01:14:05,810 --> 01:14:10,560 If you do so, you will most certainly be saved. 725 01:14:18,940 --> 01:14:20,230 I get you. 726 01:16:11,940 --> 01:16:12,980 Why? 727 01:16:18,110 --> 01:16:19,770 Why do this? 728 01:16:24,810 --> 01:16:26,560 Because I wanted to. 729 01:16:35,310 --> 01:16:38,900 Following my spirit will save me. 730 01:16:39,560 --> 01:16:41,650 A priest told me that. 731 01:16:43,610 --> 01:16:45,650 A priest said that? 732 01:16:45,770 --> 01:16:50,150 He did. "Follow where the spirit leads you." 733 01:16:55,360 --> 01:16:58,480 I think he meant the Holy Spirit. 734 01:16:58,610 --> 01:17:01,900 That's why... Huh? 735 01:17:05,230 --> 01:17:07,020 Not my spirit? 736 01:17:10,270 --> 01:17:13,610 He would've said, "Follow your heart." 737 01:17:14,860 --> 01:17:18,560 That would've been weird though. It's tricky. 738 01:17:23,310 --> 01:17:25,230 "Follow the spirit" means... 739 01:17:27,560 --> 01:17:30,900 Follow the teachings of God, no? 740 01:17:31,690 --> 01:17:34,230 As in? - How would I know? 741 01:17:35,650 --> 01:17:37,060 Christianity, right? 742 01:17:38,230 --> 01:17:41,060 "Thou shalt not commit adultery." 743 01:17:41,730 --> 01:17:44,980 Probably something major like that. 744 01:17:54,730 --> 01:17:57,520 I got it wrong! - Are you serious? 745 01:18:05,690 --> 01:18:07,150 Too late now. 746 01:18:08,060 --> 01:18:10,650 I don't believe in God anyway. 747 01:18:17,230 --> 01:18:18,690 Too late now. 748 01:18:20,980 --> 01:18:23,650 You're just better in bed. 749 01:18:31,770 --> 01:18:33,560 Is he that bad? 750 01:18:37,110 --> 01:18:40,190 Not bad maybe, just not compatible? 751 01:18:40,560 --> 01:18:42,110 When you do it. 752 01:18:52,310 --> 01:18:55,730 I think it might not be compatibility. 753 01:19:00,020 --> 01:19:02,270 I think he just sucks at it. 754 01:19:04,440 --> 01:19:06,690 Or there's no love in it. 755 01:19:11,520 --> 01:19:13,110 Did you say that? 756 01:19:16,060 --> 01:19:17,730 Have you told him? 757 01:19:18,360 --> 01:19:21,940 As if I could. - Right... 758 01:20:16,610 --> 01:20:20,560 She'll find out if we keep going so I want to end it. 759 01:20:24,110 --> 01:20:25,560 Why the monotone? 760 01:20:26,020 --> 01:20:28,610 Weird? - Weird. Say it again. 761 01:20:35,610 --> 01:20:40,190 She'll find out, if we keep going, 762 01:20:40,400 --> 01:20:42,110 so I want to end it. 763 01:20:45,230 --> 01:20:46,810 After we had sex? 764 01:20:48,560 --> 01:20:49,650 Sorry. 765 01:20:54,940 --> 01:20:56,400 Got it. Okay. 766 01:20:58,270 --> 01:21:01,650 You really don't get attached, do you? 767 01:21:01,770 --> 01:21:03,810 No, sometimes I do. 768 01:21:04,610 --> 01:21:07,150 Not this time, you mean? 769 01:21:07,610 --> 01:21:10,610 I don't do it for you? - It's not that. 770 01:21:10,730 --> 01:21:12,310 What? - I'll tell you. 771 01:21:12,440 --> 01:21:13,700 Tell me. 772 01:21:15,610 --> 01:21:18,480 Ever noticed anything when we do it? 773 01:21:19,730 --> 01:21:21,360 When we do it? 774 01:21:23,520 --> 01:21:26,690 Oh, smoking? Sorry, I smoke afterwards. 775 01:21:26,810 --> 01:21:28,110 Not that at all. 776 01:21:28,230 --> 01:21:30,480 Not that? Then what? 777 01:21:31,230 --> 01:21:33,770 I've got no idea. What? 778 01:21:34,560 --> 01:21:36,770 I always get on top, right? 779 01:21:37,020 --> 01:21:39,400 Yeah, I thought you liked it. 780 01:21:39,650 --> 01:21:41,610 No. Actually, I don't. 781 01:21:43,900 --> 01:21:45,400 You're bad at it. 782 01:21:52,520 --> 01:21:54,560 Shall I say it again? 783 01:21:55,230 --> 01:21:56,560 You're bad at it. 784 01:21:58,610 --> 01:21:59,860 Bad at what? 785 01:22:01,480 --> 01:22:05,730 You're a good conversationalist, and knowledgeable, 786 01:22:06,400 --> 01:22:08,860 but you're bad in bed, Ryosuke. 787 01:22:10,520 --> 01:22:11,730 Bad? 788 01:22:12,860 --> 01:22:14,980 But bad in bed means... 789 01:22:15,610 --> 01:22:17,400 I'm not too quick. 790 01:22:17,860 --> 01:22:19,520 You're not too quick? 791 01:22:20,650 --> 01:22:21,860 Am I? 792 01:22:25,730 --> 01:22:26,860 I am... 793 01:22:28,980 --> 01:22:32,270 Not much experience? - I wouldn't say that. 794 01:22:33,980 --> 01:22:35,150 I'm bad? 795 01:22:36,110 --> 01:22:37,810 I'm bad in bed... 796 01:22:38,980 --> 01:22:40,400 I guess Ikka 797 01:22:40,690 --> 01:22:44,940 hasn't been with many men either, right? 798 01:22:45,060 --> 01:22:47,560 Maybe, yeah... Huh? How come? 799 01:22:48,190 --> 01:22:49,810 You're really bad, so... 800 01:22:50,480 --> 01:22:53,560 She'd know if she slept with another guy. 801 01:22:54,360 --> 01:22:55,440 Know what? 802 01:22:55,730 --> 01:22:58,270 That you're bad. - That bad?! 803 01:22:58,730 --> 01:23:00,690 Yeah, that bad. 804 01:23:02,520 --> 01:23:05,690 Wait, so Miki, you've been with a lot... 805 01:23:06,230 --> 01:23:08,690 ...of guys, am I right? 806 01:23:09,020 --> 01:23:12,230 It used to be my job. - It did?! 807 01:23:12,810 --> 01:23:14,690 I did that kind of work. 808 01:23:15,400 --> 01:23:17,360 To pay for my studies. 809 01:23:17,980 --> 01:23:22,860 And among the many guys you've been with, I'm... 810 01:23:23,900 --> 01:23:25,440 On the bad side. 811 01:23:27,020 --> 01:23:30,900 Is bad the right word? I'm not sure... 812 01:23:33,480 --> 01:23:36,560 But bad by far. - By far? 813 01:23:42,770 --> 01:23:44,060 So I guess... 814 01:23:44,690 --> 01:23:47,980 You should take good care of Ikka. 815 01:23:59,980 --> 01:24:01,230 Hey... 816 01:24:04,650 --> 01:24:06,770 How can I get better? 817 01:24:09,270 --> 01:24:13,520 Well... Maybe you should go to brothels regularly. 818 01:24:15,650 --> 01:24:17,520 I'm being serious. 819 01:24:32,190 --> 01:24:33,440 What do you want? 820 01:24:35,020 --> 01:24:36,150 Want? 821 01:24:36,810 --> 01:24:39,110 What does your spirit want? 822 01:24:39,980 --> 01:24:41,110 Knock it off. 823 01:24:44,060 --> 01:24:46,690 You won't call off your wedding? 824 01:24:56,270 --> 01:24:58,440 Can I say something crazy? 825 01:25:02,560 --> 01:25:05,980 I know you'll despise me for saying this. 826 01:25:11,860 --> 01:25:15,110 I want to meet sometimes, and do it. 827 01:25:31,520 --> 01:25:33,360 Don't get married. 828 01:25:34,230 --> 01:25:35,980 You'll ruin yourself. 829 01:25:37,900 --> 01:25:41,860 I won't ask you to marry me or be my girlfriend. 830 01:25:42,690 --> 01:25:45,150 That'd make life hard for you. 831 01:25:46,230 --> 01:25:49,270 Or maybe it wouldn't be hard at all. 832 01:25:50,650 --> 01:25:53,520 Because I mean nothing to you. 833 01:25:57,690 --> 01:26:01,440 But I'm sure he's not right for you either. 834 01:26:03,110 --> 01:26:06,230 He's not right for you, and neither am I. 835 01:26:09,560 --> 01:26:11,690 I can't do this anymore. 836 01:26:12,270 --> 01:26:14,060 Because I love you. 837 01:26:15,310 --> 01:26:17,650 I can't...take much more. 838 01:26:26,610 --> 01:26:27,810 I'm sorry. 839 01:28:23,230 --> 01:28:27,980 "I'm sorry for stealing your book. Misaki Yano" 840 01:28:58,190 --> 01:28:59,400 Hello. 841 01:29:01,360 --> 01:29:02,320 Um... 842 01:29:03,190 --> 01:29:04,520 About your call... 843 01:29:24,690 --> 01:29:26,400 How's things with him? 844 01:29:27,650 --> 01:29:31,270 You know... Are you dating him? 845 01:29:32,400 --> 01:29:34,650 You were thinking about it. 846 01:29:35,730 --> 01:29:38,150 It didn't work. - How come? 847 01:29:39,270 --> 01:29:42,230 I tried going on a date with him, 848 01:29:43,810 --> 01:29:47,770 but he said, "Stop thinking about that guy, stupid." 849 01:29:48,360 --> 01:29:49,730 Oh... 850 01:30:01,730 --> 01:30:03,150 Can I read it now? 851 01:30:05,690 --> 01:30:06,810 Sure. 852 01:30:17,480 --> 01:30:19,060 "Dear Miss Misaki Yano. 853 01:30:19,900 --> 01:30:23,690 A lot has happened..." - Read it silently. 854 01:30:25,480 --> 01:30:28,980 "A lot has happened lately..." - Come on! 855 01:30:29,190 --> 01:30:31,610 "...so I'm sorry my reply is late." 856 01:30:31,730 --> 01:30:34,060 Don't do this! - "I told you..." 857 01:30:34,270 --> 01:30:35,980 Sorry! Are you alright? 858 01:30:39,730 --> 01:30:41,110 Need some privacy? 859 01:30:43,980 --> 01:30:45,820 Please take your time. 860 01:30:47,110 --> 01:30:48,980 Okay, so long. 861 01:30:50,020 --> 01:30:51,320 Sorry, sir. 862 01:30:57,270 --> 01:30:58,820 I lost a customer. 863 01:31:00,610 --> 01:31:01,690 Sorry. 864 01:31:06,940 --> 01:31:09,610 "A lot has happened lately, 865 01:31:09,980 --> 01:31:12,980 "so I'm sorry my reply is late. 866 01:31:14,940 --> 01:31:20,110 "You told me my letter on your paper would be the last one 867 01:31:20,480 --> 01:31:22,190 "between you and I, 868 01:31:24,940 --> 01:31:30,110 "but if you don't mind, whenever you feel like it, 869 01:31:30,440 --> 01:31:32,770 "would you write to me again? 870 01:31:35,150 --> 01:31:38,570 "More letters, asking me to marry you. 871 01:31:42,310 --> 01:31:45,400 "I'm grateful for those words now, 872 01:31:45,860 --> 01:31:49,400 "but there's someone I can't get over, 873 01:31:50,150 --> 01:31:53,770 "so I can't give you an answer right away. 874 01:31:57,480 --> 01:31:59,400 "If you're okay with that... 875 01:32:03,690 --> 01:32:05,900 "...I get the feeling 876 01:32:07,440 --> 01:32:11,150 "that I'll fall in love with you one day. 877 01:32:13,810 --> 01:32:15,150 Koji Tada." 878 01:32:18,060 --> 01:32:19,650 This is embarrassing. 879 01:32:24,480 --> 01:32:25,770 Thank you. 880 01:32:28,400 --> 01:32:30,310 Let's get married. 881 01:32:57,690 --> 01:33:02,650 After that, I didn't hear from Ikka or Miss Yano, 882 01:33:02,900 --> 01:33:05,360 so time went by sluggishly. 883 01:33:32,480 --> 01:33:37,320 Ikka eventually chose to marry her sex-impaired fiancé. 884 01:33:50,820 --> 01:33:51,850 Yes? 885 01:34:08,360 --> 01:34:10,020 Can I help you? 886 01:34:12,190 --> 01:34:13,860 Mr. Koji Tada? 887 01:34:15,270 --> 01:34:17,190 Yes, that's me... 888 01:34:26,270 --> 01:34:27,690 What is this? 889 01:34:34,980 --> 01:34:36,980 This is creepy. 890 01:34:42,650 --> 01:34:44,730 We're Misaki Yano's parents. 891 01:34:46,110 --> 01:34:48,190 If you send her more, 892 01:34:48,770 --> 01:34:52,400 or approach her, we'll go to the police. 893 01:34:55,770 --> 01:35:01,360 Do you know what you're doing? You should think hard about that. 894 01:35:06,400 --> 01:35:09,400 This is creepy, you know. Extremely. 895 01:35:16,150 --> 01:35:17,520 Miss Yano... 896 01:35:20,730 --> 01:35:23,360 What did Miss Yano tell you? 897 01:35:24,150 --> 01:35:26,270 None of your business. 898 01:35:30,070 --> 01:35:33,150 Why do you have my letter? 899 01:35:35,730 --> 01:35:37,820 This is creepy, you know?! 900 01:35:38,190 --> 01:35:39,520 Don't you?! 901 01:35:40,150 --> 01:35:44,070 Don't you know you're acting like a creep? 902 01:35:47,440 --> 01:35:52,110 She's still just a high school girl, our Misaki. 903 01:35:57,770 --> 01:35:59,940 You looked in her bag? 904 01:36:02,310 --> 01:36:04,110 None of your business. 905 01:36:08,190 --> 01:36:09,810 How can you do this? 906 01:36:10,810 --> 01:36:12,980 Trampling over her feelings. 907 01:36:13,400 --> 01:36:16,730 Calling me creepy. - You are creepy! 908 01:36:18,860 --> 01:36:20,810 She's a high schooler, 909 01:36:21,980 --> 01:36:25,360 getting a letter like this from a strange man! 910 01:36:29,900 --> 01:36:31,770 Please don't deny her. 911 01:36:34,900 --> 01:36:37,520 Even if you are her parents, 912 01:36:38,610 --> 01:36:41,730 you can't deny her right to fall in love! 913 01:36:47,060 --> 01:36:48,270 What's your deal? 914 01:36:49,310 --> 01:36:50,770 What did you do? 915 01:36:53,440 --> 01:36:55,110 What the hell is this? 916 01:36:57,610 --> 01:36:59,110 Hey, don't! - Let go! 917 01:36:59,900 --> 01:37:02,270 What did you do?! Spit it out! 918 01:37:08,110 --> 01:37:10,230 Don't deny love! 919 01:37:22,110 --> 01:37:23,310 Do something. 920 01:37:25,190 --> 01:37:26,940 Call the damn police. 921 01:37:46,940 --> 01:37:51,150 Her parents say you violated her. What do you say? 922 01:37:58,070 --> 01:38:00,610 Well, I believe you, personally. 923 01:38:01,150 --> 01:38:02,770 You didn't, right? 924 01:38:09,860 --> 01:38:11,070 Privacy. 925 01:38:15,020 --> 01:38:17,610 Privacy. I have a right to it. 926 01:39:37,650 --> 01:39:40,270 Sorry! - Cut it out! 927 01:39:40,570 --> 01:39:42,520 Training? - Not today. 928 01:39:42,730 --> 01:39:44,650 We should go somewhere. 929 01:39:44,770 --> 01:39:46,110 Like where? 930 01:39:46,480 --> 01:39:48,900 Like karaoke. - What'll you sing? 931 01:39:49,110 --> 01:39:52,150 I'll sing...Yutaka Ozaki. - Yeah right! 932 01:39:54,150 --> 01:39:55,240 Again! 933 01:39:56,320 --> 01:39:58,440 Way to go! Show me again. 934 01:40:02,480 --> 01:40:05,940 Way to go, Shota! How'd you get so good?! 935 01:40:06,070 --> 01:40:07,730 You do it, Dad. 936 01:40:08,270 --> 01:40:09,610 I can't do it. 937 01:40:10,400 --> 01:40:11,940 Go on, do it. 938 01:40:12,690 --> 01:40:14,110 I can't do it. 939 01:40:40,570 --> 01:40:41,690 Hello. 940 01:40:43,150 --> 01:40:44,770 A new letter for you. 941 01:40:45,820 --> 01:40:47,610 What about Mom and Dad? 942 01:40:50,190 --> 01:40:52,610 Should we care about them? 943 01:41:01,980 --> 01:41:05,650 Can I read it out loud? - Yes you can. 944 01:41:09,440 --> 01:41:11,360 "Dear Mr. Koji Tada." 945 01:41:16,190 --> 01:41:18,480 Nope. I'll read it later. 946 01:41:23,320 --> 01:41:25,570 Still reading that book? 947 01:41:26,270 --> 01:41:28,650 I'm still waiting to get it. 948 01:41:28,900 --> 01:41:31,610 Sorry. Some stuff sidetracked me. 949 01:41:32,900 --> 01:41:34,010 Stuff? 950 01:41:34,940 --> 01:41:36,320 Yeah, stuff. 951 01:41:36,900 --> 01:41:38,730 Last chapter at last. 952 01:41:40,360 --> 01:41:42,190 I'll wait, so read it. 953 01:42:11,860 --> 01:42:12,940 Hel... 954 01:42:13,150 --> 01:42:14,480 Hey, what's up? 955 01:42:14,610 --> 01:42:17,820 Cool store. - It is a cool store. 956 01:42:21,190 --> 01:42:23,520 Oh, for you. - What is it? 957 01:42:23,650 --> 01:42:27,070 Wedding gift. I got asked to give it to you. 958 01:42:27,400 --> 01:42:30,360 Who got married? Was it her? 959 01:42:30,480 --> 01:42:31,940 Well, maybe. 960 01:42:34,690 --> 01:42:37,110 Who's this? - A regular. 961 01:42:37,610 --> 01:42:40,690 That's right. Just a regular. Hello. 962 01:42:41,360 --> 01:42:42,440 Hello. 963 01:42:46,150 --> 01:42:47,610 Okay, we'll go. 964 01:42:47,730 --> 01:42:49,730 Oh. Thanks for this. 965 01:42:50,070 --> 01:42:51,860 Let's drink. - See ya. 966 01:42:55,020 --> 01:42:56,080 See ya. 967 01:43:06,820 --> 01:43:09,770 What? - Oh, nothing. 968 01:43:36,230 --> 01:43:37,270 For you. 969 01:43:41,440 --> 01:43:42,650 Yay! 970 01:43:48,150 --> 01:43:52,150 Koji Seto 971 01:43:55,900 --> 01:43:59,110 Honami Sato 972 01:44:00,860 --> 01:44:03,480 Yumi Kawai 973 01:44:04,980 --> 01:44:06,820 Ayumu Nakajima 974 01:44:08,360 --> 01:44:10,190 Yuka Kori 975 01:45:07,400 --> 01:45:11,610 Screenplay by Rikiya Imaizumi and Hideo Jojo 976 01:47:04,820 --> 01:47:09,650 Directed by Hideo Jojo 977 01:47:13,360 --> 01:47:16,870 English subtitles by Don Brown