1 00:00:04,905 --> 00:00:05,005 . 2 00:00:05,155 --> 00:00:06,807 - Previously on "The Hunting Party"... 3 00:00:06,874 --> 00:00:08,275 - It's called the Pit. 4 00:00:08,308 --> 00:00:09,443 It's home to the most dangerous 5 00:00:09,510 --> 00:00:10,711 and violent criminals in history, 6 00:00:10,777 --> 00:00:13,046 all of whom the world believes are dead. 7 00:00:13,113 --> 00:00:14,948 Or at least it was, until the blast hit. 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,783 [explosion] 9 00:00:16,884 --> 00:00:19,219 - It doesn't matter what we think we know about Lazarus. 10 00:00:19,286 --> 00:00:20,854 Without definitive proof that she was involved 11 00:00:20,921 --> 00:00:22,915 in the attack on the convoy, we have nothing. 12 00:00:23,015 --> 00:00:24,124 - Then we get something. 13 00:00:24,191 --> 00:00:25,692 [gunshots] 14 00:00:26,919 --> 00:00:29,863 [computer beeping] 15 00:00:33,600 --> 00:00:36,536 [upbeat music] 16 00:00:36,637 --> 00:00:40,908 ♪ ♪ 17 00:00:40,974 --> 00:00:42,809 - All right, so you live around here? 18 00:00:42,876 --> 00:00:44,578 - Yeah, just up ahead. - Oh. 19 00:00:44,645 --> 00:00:45,979 - You don't want to, maybe-- 20 00:00:46,046 --> 00:00:49,483 I mean, I could-- I could show it to if you want. 21 00:00:49,516 --> 00:00:51,885 - Yeah. Let's go. 22 00:00:51,985 --> 00:00:53,353 - Yeah. 23 00:00:53,420 --> 00:00:57,024 - ♪ Alone together ♪ 24 00:00:57,090 --> 00:00:59,993 ♪ You and me, always forever ♪ 25 00:01:00,060 --> 00:01:01,595 - Oh, pfft. 26 00:01:01,662 --> 00:01:05,999 Wow, your place is, uh, eclectic. 27 00:01:06,066 --> 00:01:07,167 What are we drinking? 28 00:01:07,234 --> 00:01:08,936 - [clicks tongue] I got something good. 29 00:01:09,036 --> 00:01:11,171 Don't you go anywhere. - Oh, I won't. 30 00:01:11,305 --> 00:01:12,406 Promise. 31 00:01:12,506 --> 00:01:14,066 ♪ ♪ 32 00:01:14,132 --> 00:01:17,044 - ♪ You and me ♪ 33 00:01:17,077 --> 00:01:20,514 ♪ Always forever ♪ 34 00:01:20,580 --> 00:01:22,716 ♪ We could stay ♪ 35 00:01:22,749 --> 00:01:25,686 ♪ Alone together ♪ 36 00:01:25,819 --> 00:01:29,715 - I got this on a trip to Santiago Matatlán in Oaxaca. 37 00:01:29,748 --> 00:01:32,526 It's supposed to be the mezcal capital-- 38 00:01:32,659 --> 00:01:35,062 whoa. 39 00:01:35,128 --> 00:01:36,496 - Oh, come on. 40 00:01:36,596 --> 00:01:38,632 Don't get shy on me now. 41 00:01:38,732 --> 00:01:40,801 Party's just getting started. 42 00:01:40,867 --> 00:01:42,736 - You know, I've-- 43 00:01:42,769 --> 00:01:46,606 I've actually never done this before. 44 00:01:46,673 --> 00:01:49,668 - Ugh, lucky you. 45 00:01:49,735 --> 00:01:51,561 You'll never forget your first. 46 00:01:51,595 --> 00:01:53,230 [tense music] 47 00:01:53,263 --> 00:01:55,907 - Uh... - Oh, come on. 48 00:01:58,276 --> 00:02:01,455 [softly moaning] 49 00:02:01,521 --> 00:02:05,625 Mm, my God, your heart's racing. 50 00:02:06,918 --> 00:02:11,131 Come on, just try it. 51 00:02:11,198 --> 00:02:13,600 [Goldfrapp's "Ooh La La" playing] 52 00:02:13,667 --> 00:02:16,169 - Yeah. Let's party. 53 00:02:16,236 --> 00:02:18,405 - Yeah. 54 00:02:18,438 --> 00:02:20,340 - [snorts] 55 00:02:20,407 --> 00:02:21,775 ♪ ♪ 56 00:02:21,842 --> 00:02:23,143 [both chuckle] 57 00:02:23,210 --> 00:02:26,104 - ♪ I need la, la, la, la, la, la ♪ 58 00:02:26,138 --> 00:02:28,215 - [gasps] Oh, my God. 59 00:02:28,281 --> 00:02:30,809 Oh, this is so hot. 60 00:02:30,876 --> 00:02:33,887 ♪ ♪ 61 00:02:33,954 --> 00:02:35,480 Oh, you are so hot. 62 00:02:35,547 --> 00:02:42,579 ♪ ♪ 63 00:02:50,303 --> 00:02:51,938 What-- what are you doing? 64 00:02:52,072 --> 00:02:54,541 - It makes everything feel so much better. 65 00:02:54,641 --> 00:02:56,802 - Yeah? - Yeah. 66 00:02:56,835 --> 00:02:58,345 You trust me? 67 00:02:58,445 --> 00:03:04,643 ♪ ♪ 68 00:03:04,676 --> 00:03:06,353 [belt cracks] 69 00:03:06,420 --> 00:03:08,955 - ♪ La, la, la, la, la ♪ 70 00:03:09,056 --> 00:03:12,651 ♪ I need ooh, la, la, la, la ♪ 71 00:03:12,684 --> 00:03:16,229 ♪ I need la, la, la, la, la, la ♪ 72 00:03:16,296 --> 00:03:18,565 - [moans] 73 00:03:18,632 --> 00:03:23,203 ♪ ♪ 74 00:03:23,303 --> 00:03:25,530 [gasps] 75 00:03:25,597 --> 00:03:27,474 [panting] 76 00:03:27,507 --> 00:03:31,745 [heartbeat slowing] 77 00:03:31,812 --> 00:03:33,630 [moans] 78 00:03:36,450 --> 00:03:38,176 [heartbeat stops] 79 00:03:39,986 --> 00:03:43,014 [record crackling] 80 00:03:44,024 --> 00:03:46,493 [gunshots] 81 00:03:46,526 --> 00:03:49,346 [computer chirping] 82 00:03:49,379 --> 00:03:52,182 [tense music] 83 00:03:52,215 --> 00:03:54,559 - Anyone going to offer me a glass of water? 84 00:03:54,626 --> 00:03:56,236 In case anyone forgot, I was shot not long ago. 85 00:03:56,303 --> 00:03:57,404 - That's great. 86 00:03:57,504 --> 00:03:59,865 We're going to deal with this first. 87 00:03:59,898 --> 00:04:02,701 - I was following orders. 88 00:04:02,734 --> 00:04:03,844 How about you? 89 00:04:03,910 --> 00:04:05,612 - Orders from Lazarus? 90 00:04:05,712 --> 00:04:08,248 That means you think the hit on the convoy's sanctioned. 91 00:04:08,315 --> 00:04:11,076 Never mind Noah Cyrus, Peck, U.S. soldiers 92 00:04:11,143 --> 00:04:12,252 were killed in that attack. 93 00:04:12,319 --> 00:04:14,204 And I promise you, not even Lazarus 94 00:04:14,237 --> 00:04:15,856 can protect you from that. 95 00:04:15,989 --> 00:04:17,858 We can, possibly. 96 00:04:17,991 --> 00:04:19,593 When this breaks, it's going to be a hell of a mess, 97 00:04:19,659 --> 00:04:22,062 and you can either be buried under it alongside her, 98 00:04:22,095 --> 00:04:24,097 or we can make a deal, 99 00:04:24,164 --> 00:04:25,891 and you can avoid the firing squad. 100 00:04:25,924 --> 00:04:28,994 [soft dramatic music] 101 00:04:29,094 --> 00:04:32,205 OK, we know that Lazarus hit the convoy as a pretext 102 00:04:32,272 --> 00:04:34,741 to assume control of prisoner transport. 103 00:04:34,775 --> 00:04:36,676 We also know that she's already moved some of the inmates. 104 00:04:36,743 --> 00:04:38,069 What we want to know right now 105 00:04:38,103 --> 00:04:39,813 is where she's moved them and why. 106 00:04:39,880 --> 00:04:43,617 ♪ ♪ 107 00:04:43,683 --> 00:04:46,945 - You know, Oliver used to talk about you. 108 00:04:47,012 --> 00:04:50,490 I told you he and I crossed a few years back. 109 00:04:50,590 --> 00:04:53,752 Well, I may have undersold that just a little. 110 00:04:53,785 --> 00:04:56,363 We met in Damascus when he first signed up, 111 00:04:56,429 --> 00:04:57,764 working a job for the colonel. 112 00:04:57,831 --> 00:04:58,999 - He already told me about the hit squad. 113 00:04:59,099 --> 00:05:00,634 - He was crazy about you, Bex. 114 00:05:00,700 --> 00:05:05,639 Losing you, that was all that he cared about. 115 00:05:07,107 --> 00:05:12,479 Now, if he didn't tell you the truth, 116 00:05:12,546 --> 00:05:14,181 what makes you think that I will? 117 00:05:14,247 --> 00:05:15,932 - All right, that's enough. 118 00:05:15,966 --> 00:05:18,218 Bex, I don't think he's gonna talk. 119 00:05:18,318 --> 00:05:20,520 I'll get some jumper cables and a battery out of the SUV. 120 00:05:20,620 --> 00:05:21,855 We'll do this the old-fashioned way. 121 00:05:21,922 --> 00:05:26,459 - No, he's gonna do the right thing. 122 00:05:26,493 --> 00:05:28,495 Unfortunately, not because it's the right thing, 123 00:05:28,562 --> 00:05:30,121 but because he knows what happens 124 00:05:30,155 --> 00:05:33,099 when we take Lazarus down, don't you, Peck? 125 00:05:33,133 --> 00:05:36,586 People who know too much, they don't go to prison. 126 00:05:38,405 --> 00:05:41,508 [phones rumbling] 127 00:05:42,993 --> 00:05:43,944 - We got a hit. 128 00:05:44,010 --> 00:05:45,579 - This ought to be interesting. 129 00:05:45,645 --> 00:05:47,180 How are you gonna explain my absence? 130 00:05:47,247 --> 00:05:48,473 - Well, you know, you've been shot. 131 00:05:48,506 --> 00:05:49,850 You need to recuperate. 132 00:05:49,950 --> 00:05:55,789 ♪ ♪ 133 00:05:55,922 --> 00:05:57,824 All right, we need a babysitter. 134 00:05:57,891 --> 00:05:59,292 Who do we trust? 135 00:05:59,392 --> 00:06:00,685 [together] Ben Jones. 136 00:06:00,752 --> 00:06:02,295 - All right, let's get him down here. 137 00:06:02,395 --> 00:06:03,780 - I'll call him. 138 00:06:04,848 --> 00:06:05,866 - Jen. 139 00:06:07,000 --> 00:06:08,485 I'm sorry. 140 00:06:08,518 --> 00:06:11,863 [dramatic music] 141 00:06:11,930 --> 00:06:14,040 - It's called the Jungle. 142 00:06:14,107 --> 00:06:16,243 It spans 12 city blocks, east side of Boston, 143 00:06:16,309 --> 00:06:19,479 of encampments, crime, and semi-legal drug use. 144 00:06:19,546 --> 00:06:21,348 - What exactly is "semi-legal?" 145 00:06:21,381 --> 00:06:23,508 - Means that local cops have stopped policing it. 146 00:06:23,541 --> 00:06:25,185 Cities like to call them consumption sites. 147 00:06:25,218 --> 00:06:27,087 It's supposed to keep all the drugs in one spot. 148 00:06:27,187 --> 00:06:28,989 - Never works out that way, though. 149 00:06:29,022 --> 00:06:30,824 Not to mention, it's a great place to lay low 150 00:06:30,890 --> 00:06:32,517 if you're an inmate on the run. 151 00:06:32,550 --> 00:06:34,010 - So who's our girl here? 152 00:06:34,044 --> 00:06:36,012 - Inmate G-21-- 153 00:06:36,046 --> 00:06:38,498 Nancy Albright. 154 00:06:38,531 --> 00:06:39,733 - Should have known. 155 00:06:39,799 --> 00:06:41,401 Nancy was a drug addict who would get high 156 00:06:41,501 --> 00:06:43,203 with her victims before killing them, 157 00:06:43,270 --> 00:06:45,739 usually in a post-erotic act of physical violence. 158 00:06:45,805 --> 00:06:49,009 - That means after they-- - No, I--I got it. 159 00:06:49,142 --> 00:06:51,044 - She would target wealthy men, men whose lifestyle 160 00:06:51,111 --> 00:06:52,537 she wanted for herself. 161 00:06:52,570 --> 00:06:55,115 She would seduce them, go home with them. 162 00:06:55,181 --> 00:06:57,284 And then when all was said and done, 163 00:06:57,350 --> 00:06:59,219 she would grab as much cash as she could and take off. 164 00:06:59,286 --> 00:07:01,980 She would go on to do this 13 more times 165 00:07:02,080 --> 00:07:03,723 before finally getting arrested. 166 00:07:03,757 --> 00:07:05,583 - You said she robbed their victims after she killed them? 167 00:07:05,650 --> 00:07:07,594 Is that just an afterthought then? 168 00:07:07,661 --> 00:07:10,055 - The drugs and money were part and parcel with the addiction. 169 00:07:10,088 --> 00:07:12,098 - Yeah, needs the money to get the drugs. 170 00:07:12,165 --> 00:07:15,535 - The murder part, though, she enjoyed that. 171 00:07:15,568 --> 00:07:17,370 - Plane's ready. Let's roll. 172 00:07:17,437 --> 00:07:19,673 - All right. 173 00:07:19,773 --> 00:07:21,708 - Hey, Bex? 174 00:07:21,741 --> 00:07:23,810 Just so you know, I don't believe him. 175 00:07:23,877 --> 00:07:26,571 If Oliver knew what Lazarus was really up to, 176 00:07:26,604 --> 00:07:28,682 he would have told you, and if he didn't, 177 00:07:28,782 --> 00:07:30,008 he would have had a really good reason. 178 00:07:30,108 --> 00:07:32,352 - Yeah, maybe. 179 00:07:32,419 --> 00:07:35,055 You good? - Yeah. 180 00:07:35,121 --> 00:07:36,790 I'm always good with the truth. 181 00:07:36,890 --> 00:07:39,292 ♪ ♪ 182 00:07:39,359 --> 00:07:41,494 - OK. 183 00:07:41,561 --> 00:07:46,424 ♪ ♪ 184 00:07:47,701 --> 00:07:49,235 [eerie music] 185 00:07:49,336 --> 00:07:53,406 - It's all about control. 186 00:07:53,540 --> 00:07:54,808 [inhales sharply] 187 00:07:55,800 --> 00:07:58,770 Voilà. - OK, Nance. 188 00:07:58,803 --> 00:08:00,480 OK, I see ya. 189 00:08:00,547 --> 00:08:03,583 - Steady hands. What can I say? 190 00:08:03,717 --> 00:08:06,953 - You know, if I lose, I'm blaming it on the caffeine 191 00:08:07,020 --> 00:08:09,456 because you haven't touched your coffee. 192 00:08:09,489 --> 00:08:12,158 Must be your secret to those steady hands, huh? 193 00:08:12,258 --> 00:08:14,094 - I'll never tell. 194 00:08:14,227 --> 00:08:17,163 [ominous music] 195 00:08:17,263 --> 00:08:22,302 ♪ ♪ 196 00:08:22,369 --> 00:08:24,938 - You know, you just have to focus and-- 197 00:08:24,971 --> 00:08:26,539 find the-- 198 00:08:26,606 --> 00:08:29,334 ♪ ♪ 199 00:08:29,401 --> 00:08:31,261 [body thuds, blocks clatter] 200 00:08:35,749 --> 00:08:38,676 [eerie music] 201 00:08:38,743 --> 00:08:41,638 ♪ ♪ 202 00:08:41,671 --> 00:08:45,191 - Mmm. 203 00:08:45,258 --> 00:08:47,961 [snaps echoing] 204 00:08:47,994 --> 00:08:50,630 Hey, hi. [slapping] 205 00:08:50,764 --> 00:08:52,982 Hey. [snaps] 206 00:08:53,016 --> 00:08:56,594 Wake up. Sammy. 207 00:08:56,694 --> 00:08:58,930 Hey. - [groans softly] 208 00:08:59,030 --> 00:09:00,240 - There we go. 209 00:09:00,306 --> 00:09:03,543 Oh, yeah. 210 00:09:03,610 --> 00:09:05,311 You're going to want to be awake for this. 211 00:09:05,445 --> 00:09:08,214 - [groans softly] 212 00:09:08,281 --> 00:09:09,983 [ominous music] 213 00:09:10,083 --> 00:09:12,285 - [muffled] No, no. 214 00:09:12,352 --> 00:09:13,420 - Just try to enjoy this, OK? 215 00:09:13,520 --> 00:09:15,013 - No, stop! No, what are you doing? 216 00:09:15,046 --> 00:09:19,559 What are you doing? [muffled screaming] 217 00:09:19,659 --> 00:09:23,930 - [gasps] 218 00:09:23,997 --> 00:09:31,070 ♪ ♪ 219 00:09:34,132 --> 00:09:35,942 [gasps] 220 00:09:36,042 --> 00:09:38,912 [heartbeat slowing] 221 00:09:39,012 --> 00:09:42,782 ♪ ♪ 222 00:09:42,849 --> 00:09:45,034 [gasps] 223 00:09:45,068 --> 00:09:47,954 [dramatic music] 224 00:09:48,021 --> 00:09:55,094 ♪ ♪ 225 00:10:04,504 --> 00:10:04,604 . 226 00:10:04,788 --> 00:10:06,806 - I'm gonna kill you! 227 00:10:06,873 --> 00:10:09,809 Give me my medicine! You promised! 228 00:10:09,876 --> 00:10:11,311 Please, I'm sorry. 229 00:10:11,377 --> 00:10:12,812 I'm sorry, I'm sorry. I didn't mean to yell. 230 00:10:12,912 --> 00:10:14,280 I'm sorry. I just-- 231 00:10:14,347 --> 00:10:15,907 please, just give me my medicine. 232 00:10:15,940 --> 00:10:17,617 I need it. I'm dying. 233 00:10:17,684 --> 00:10:18,952 - You're not dying, Nancy. 234 00:10:19,018 --> 00:10:21,221 You're healing. It's a process. 235 00:10:21,287 --> 00:10:23,056 - [screams] 236 00:10:23,089 --> 00:10:25,492 - We don't intend to make you suffer. 237 00:10:25,558 --> 00:10:29,254 Talk to me, and I'll give you what you want. 238 00:10:29,287 --> 00:10:33,066 - [panting] OK, OK. 239 00:10:33,132 --> 00:10:35,034 What do you want to talk about? 240 00:10:35,134 --> 00:10:36,794 - Why don't you start at the beginning? 241 00:10:36,861 --> 00:10:38,638 Who was the first person you killed? 242 00:10:38,705 --> 00:10:41,908 - The beginning. OK, OK. 243 00:10:42,008 --> 00:10:48,640 Uh, the first person I killed, I actually really liked him-- 244 00:10:48,706 --> 00:10:51,084 Todd. Todd was his name. 245 00:10:51,117 --> 00:10:53,211 - What did you like about him? 246 00:10:53,278 --> 00:10:55,955 - Um, he was handsome. 247 00:10:56,022 --> 00:10:58,625 He smelled really nice. 248 00:10:58,691 --> 00:11:01,761 He was sweet. - What changed? 249 00:11:01,794 --> 00:11:03,129 - Nothing. 250 00:11:03,196 --> 00:11:08,618 It's just sweet didn't scratch the itch, you know? 251 00:11:08,651 --> 00:11:10,828 - Tell me more about that. 252 00:11:10,895 --> 00:11:13,239 - He was so alive. 253 00:11:13,339 --> 00:11:15,708 I could feel his heart beating, pumping. 254 00:11:15,808 --> 00:11:19,045 And I just wanted it to stop. 255 00:11:19,112 --> 00:11:23,641 And, you know, the first thing I noticed when-- 256 00:11:23,675 --> 00:11:26,186 when I cut his throat was that his heart 257 00:11:26,252 --> 00:11:30,390 got slower and slower, and mine just started racing. 258 00:11:30,456 --> 00:11:36,129 It was a high like no other. 259 00:11:36,262 --> 00:11:37,897 - That's very good, Nancy. 260 00:11:37,997 --> 00:11:41,701 - Give me what you promised. 261 00:11:41,801 --> 00:11:45,872 Give me what you promised! 262 00:11:45,939 --> 00:11:48,658 Now! 263 00:11:48,691 --> 00:11:51,494 - Wait, they didn't actually give her drugs, did they? 264 00:11:51,527 --> 00:11:54,839 - 100 milligrams medical-grade morphine sulfate. 265 00:11:54,872 --> 00:11:57,884 - Wait, is this for real? - Yes. 266 00:11:57,951 --> 00:11:59,886 - Thank you. Thank you. 267 00:11:59,953 --> 00:12:01,621 I swear, today's the last time, OK? 268 00:12:01,721 --> 00:12:04,882 I just really need it. 269 00:12:04,949 --> 00:12:08,328 - If your treatment was a success, 270 00:12:08,428 --> 00:12:12,398 you may find this experience less than satisfying. 271 00:12:12,465 --> 00:12:15,526 - What? What do you mean by that? 272 00:12:15,560 --> 00:12:19,022 What do you mean, my treatment? 273 00:12:19,055 --> 00:12:21,466 [ominous music] 274 00:12:21,566 --> 00:12:24,527 What is this? 275 00:12:24,560 --> 00:12:27,847 Why can't I feel anything? 276 00:12:27,914 --> 00:12:30,250 What did you do to me? 277 00:12:30,316 --> 00:12:34,312 No, no! What did you do to me? 278 00:12:34,412 --> 00:12:35,622 - What the hell was that? 279 00:12:35,722 --> 00:12:37,190 What, so they didn't give her drugs? 280 00:12:37,256 --> 00:12:39,150 That was just a placebo? 281 00:12:39,250 --> 00:12:41,260 - Mm, they did all right. 282 00:12:41,327 --> 00:12:42,562 But two days before the session, 283 00:12:42,595 --> 00:12:44,422 Dr. Moody gave her an experimental drug 284 00:12:44,489 --> 00:12:47,367 called MCAM Plus. - MCAM? 285 00:12:47,500 --> 00:12:49,102 It's an opioid antagonist. 286 00:12:49,168 --> 00:12:51,070 Fries the brain's drug receptors. 287 00:12:51,104 --> 00:12:53,206 - So she couldn't have gotten high even if she wanted to? 288 00:12:53,272 --> 00:12:55,066 - I mean, it's a temporary fix. 289 00:12:55,099 --> 00:12:56,809 I know guys who've used it to get sober. 290 00:12:56,876 --> 00:12:59,746 But I think one injection only lasts like a month or so. 291 00:12:59,779 --> 00:13:02,440 - Actually, this is a new formulation. 292 00:13:02,507 --> 00:13:07,220 According to treatment records, the Pit's version is permanent. 293 00:13:07,286 --> 00:13:08,755 - Permanent? 294 00:13:08,821 --> 00:13:11,758 You're saying The Pit actually found a way to cure addiction? 295 00:13:11,824 --> 00:13:13,117 Wow. 296 00:13:13,184 --> 00:13:14,661 This might be the first time I'm actually torn 297 00:13:14,727 --> 00:13:16,095 on the ethics of this place. 298 00:13:16,162 --> 00:13:17,689 - Considering they forced it upon Nancy, 299 00:13:17,789 --> 00:13:19,432 I wouldn't feel too good about it. 300 00:13:19,465 --> 00:13:20,933 I mean, it might have stopped the high, 301 00:13:21,000 --> 00:13:23,069 but clearly it didn't stop the cravings. 302 00:13:23,202 --> 00:13:25,263 [phone rumbles] 303 00:13:25,296 --> 00:13:27,799 - We'll have to put a pin in that. 304 00:13:27,865 --> 00:13:31,060 Morales just got a hit on Nancy dumping a body. 305 00:13:35,615 --> 00:13:37,583 Early word is this was an overdose. 306 00:13:37,650 --> 00:13:39,285 - It could be Nancy's using it again. 307 00:13:39,352 --> 00:13:41,320 Guy ODs, she ditches the body right where 308 00:13:41,387 --> 00:13:42,355 no one's gonna ask any questions. 309 00:13:42,455 --> 00:13:44,782 Thank you. - Maybe. 310 00:13:44,816 --> 00:13:47,660 [soft dramatic music] 311 00:13:47,760 --> 00:13:52,115 ♪ ♪ 312 00:13:52,148 --> 00:13:53,433 [indistinct radio chatter] 313 00:13:53,499 --> 00:13:54,834 - Excuse me. 314 00:13:54,934 --> 00:13:57,203 Hassani, Henderson, Florence. DEA. 315 00:13:57,303 --> 00:13:59,772 You're the ME? - DEA, huh? 316 00:13:59,839 --> 00:14:01,165 You guys are here early. 317 00:14:01,232 --> 00:14:02,942 Usually takes a report and a couple of weeks 318 00:14:02,975 --> 00:14:04,168 to get you out here. 319 00:14:04,235 --> 00:14:06,479 - Yeah, we're trying something new. 320 00:14:06,512 --> 00:14:07,714 What can you tell us? 321 00:14:07,780 --> 00:14:09,966 - Vic's name is Sammy Bates. 322 00:14:09,999 --> 00:14:11,509 He doesn't look like your typical resident 323 00:14:11,576 --> 00:14:13,853 here in The Jungle, though, so I'm guessing 324 00:14:13,920 --> 00:14:15,655 he and some others were partying, 325 00:14:15,722 --> 00:14:16,989 went a little too hard. 326 00:14:17,056 --> 00:14:18,583 His friends packed him up, dumped him here instead 327 00:14:18,683 --> 00:14:19,792 of facing drug charges. 328 00:14:19,826 --> 00:14:21,627 - I imagine that happens a lot around here, huh? 329 00:14:21,694 --> 00:14:23,329 - More than I'd like. 330 00:14:23,363 --> 00:14:25,156 We'll know more when I get him back to my office. 331 00:14:25,189 --> 00:14:27,200 But I can already tell you with a high degree of certainty, 332 00:14:27,266 --> 00:14:30,136 his cause of death is acute heroin toxicity. 333 00:14:30,203 --> 00:14:32,004 - Can I leave my number? 334 00:14:32,071 --> 00:14:34,807 Uh, let me know if you find anything new. 335 00:14:34,874 --> 00:14:36,542 - Unlikely, but will do. 336 00:14:36,642 --> 00:14:38,945 ♪ ♪ 337 00:14:39,011 --> 00:14:41,839 - OK, so what are we thinking? 338 00:14:41,873 --> 00:14:44,350 - Nancy got high with her previous victims, 339 00:14:44,384 --> 00:14:46,586 but she never OD'd her victims before. 340 00:14:46,652 --> 00:14:49,155 She enjoyed the power of physical violence. 341 00:14:49,188 --> 00:14:50,923 - Maybe she's out of practice. 342 00:14:50,990 --> 00:14:52,492 Gave him too much too fast. 343 00:14:52,592 --> 00:14:53,960 - Well, either way, it's clear 344 00:14:54,060 --> 00:14:55,394 it didn't happen here. 345 00:14:55,461 --> 00:14:56,829 So we should check out the victim's place, 346 00:14:56,863 --> 00:14:58,498 see if we can dig anything up. 347 00:14:58,531 --> 00:15:00,224 - Uh, go ahead. Send me the address. 348 00:15:00,291 --> 00:15:01,534 Let me know if you find anything. 349 00:15:01,567 --> 00:15:04,228 - Hold on, where are you going? 350 00:15:04,295 --> 00:15:06,372 - To get a coffee. 351 00:15:06,439 --> 00:15:08,232 - ♪ I can hear you ♪ 352 00:15:08,299 --> 00:15:10,109 - The three of us got sober together 353 00:15:10,209 --> 00:15:12,712 at a recovery program in Providence. 354 00:15:12,779 --> 00:15:15,848 - And then you moved to Boston? - Yeah. 355 00:15:15,915 --> 00:15:17,350 That's how we met Sammy. 356 00:15:17,450 --> 00:15:18,418 At the meetings. 357 00:15:18,518 --> 00:15:20,036 - When's the last time you saw him? 358 00:15:20,069 --> 00:15:21,721 - Two days ago. 359 00:15:21,788 --> 00:15:23,247 He stopped coming to the meetings, 360 00:15:23,314 --> 00:15:26,993 so we all decided to check in on him together. 361 00:15:27,059 --> 00:15:29,862 One of us should have stayed with him. 362 00:15:29,929 --> 00:15:32,532 - Why did he stop going to the meetings? 363 00:15:32,565 --> 00:15:34,167 Was he using again? 364 00:15:34,267 --> 00:15:36,536 - I didn't see anything. 365 00:15:36,602 --> 00:15:38,162 - How long was he sober? 366 00:15:38,262 --> 00:15:39,472 - Four years. 367 00:15:39,572 --> 00:15:42,375 It's like they say, you're always in recovery, 368 00:15:42,475 --> 00:15:44,377 never recovered. 369 00:15:44,444 --> 00:15:47,246 Got to stay vigilant. 370 00:15:47,280 --> 00:15:49,006 - Look, I know this is really hard to talk about, 371 00:15:49,106 --> 00:15:50,608 so I'm sorry. 372 00:15:50,675 --> 00:15:52,568 I got to ask, did Sammy ever 373 00:15:52,602 --> 00:15:56,848 mention this woman, Nancy? 374 00:15:56,914 --> 00:15:58,224 - Doesn't look familiar. 375 00:15:58,291 --> 00:15:59,926 - Ah, I've never seen her before. 376 00:15:59,992 --> 00:16:01,352 - Me neither. 377 00:16:01,452 --> 00:16:04,297 [soft pop music playing] 378 00:16:04,397 --> 00:16:09,068 ♪ ♪ 379 00:16:09,101 --> 00:16:11,420 - You know, my mom always used to talk about her sobriety 380 00:16:11,454 --> 00:16:13,172 like apple pie. 381 00:16:13,272 --> 00:16:15,708 When it was good, it was really good. 382 00:16:15,808 --> 00:16:20,680 When it was bad, still pretty damn good. 383 00:16:20,746 --> 00:16:22,748 How long have you guys been sober? 384 00:16:22,815 --> 00:16:25,109 - Uh, we all just celebrated two years. 385 00:16:25,142 --> 00:16:28,287 - We got sober together, and we stay clean together. 386 00:16:28,354 --> 00:16:30,615 - That's huge. Congrats, guys. 387 00:16:30,648 --> 00:16:32,425 That's something to be proud of. 388 00:16:32,492 --> 00:16:33,960 - How about your mom? 389 00:16:33,993 --> 00:16:36,996 - 25 years. 390 00:16:37,096 --> 00:16:38,764 And no matter where she was, 391 00:16:38,798 --> 00:16:42,635 no matter how stressed, no matter how anxious, 392 00:16:42,702 --> 00:16:44,395 she would always find a meeting. 393 00:16:44,495 --> 00:16:47,373 [soft music] 394 00:16:47,440 --> 00:16:50,776 It's tough to lose a friend. 395 00:16:50,810 --> 00:16:52,345 It won't just be tough today. 396 00:16:52,445 --> 00:16:56,674 ♪ ♪ 397 00:16:56,741 --> 00:16:58,718 [lock clicks, door creaks] 398 00:16:58,818 --> 00:17:00,912 - This is the place. 399 00:17:00,978 --> 00:17:02,121 - Thank you. 400 00:17:02,154 --> 00:17:04,290 - Uh, you mind hanging back here for a minute? 401 00:17:04,323 --> 00:17:07,293 - Course. - Thanks. 402 00:17:07,426 --> 00:17:09,987 - Sammy was a good kid, you know? 403 00:17:10,021 --> 00:17:12,148 A good tenant. 404 00:17:12,181 --> 00:17:13,983 - Well, he clearly wasn't alone. 405 00:17:14,016 --> 00:17:15,318 - No. 406 00:17:15,351 --> 00:17:17,570 [dramatic music] 407 00:17:17,637 --> 00:17:20,873 If Sammy wanted to get high, 408 00:17:20,940 --> 00:17:24,410 why did Nancy need to tie him up? 409 00:17:24,477 --> 00:17:26,812 - Can I ask you a question? 410 00:17:26,879 --> 00:17:28,648 Have you ever seen this person? 411 00:17:28,714 --> 00:17:32,009 - Uh, yeah, yeah, yeah, I've seen her 412 00:17:32,043 --> 00:17:35,154 come and go a few times. Pretty thing, huh? 413 00:17:35,187 --> 00:17:36,689 Don't know her name. 414 00:17:36,756 --> 00:17:40,326 She was Sammy's, uh, what do you call it? 415 00:17:40,426 --> 00:17:44,130 Uh, sponsor. - Wait. 416 00:17:44,196 --> 00:17:45,831 She was his sponsor? 417 00:17:45,898 --> 00:17:48,434 - When I moved here from Wyoming, 418 00:17:48,501 --> 00:17:50,561 I wasn't sure what kind of program 419 00:17:50,628 --> 00:17:52,521 I would find here in Boston. 420 00:17:52,555 --> 00:17:53,698 And to be honest with you, 421 00:17:53,731 --> 00:17:55,341 I never thought that I'd be able to find 422 00:17:55,374 --> 00:17:57,510 a place that I can call home. 423 00:17:57,610 --> 00:18:00,204 But you guys have all welcomed me from the start, 424 00:18:00,237 --> 00:18:01,781 treated me like one of your own. 425 00:18:01,881 --> 00:18:04,517 And I am so honored to be celebrating 426 00:18:04,550 --> 00:18:08,120 nine years of sobriety with everyone here today. 427 00:18:08,220 --> 00:18:10,982 [applause] 428 00:18:11,082 --> 00:18:12,992 I know this isn't easy, 429 00:18:13,059 --> 00:18:17,296 but I promise we can walk this road of recovery together. 430 00:18:17,363 --> 00:18:21,500 And if anyone needs help, please don't hesitate to ask. 431 00:18:21,567 --> 00:18:22,768 Thank you. 432 00:18:22,868 --> 00:18:25,438 ♪ ♪ 433 00:18:31,761 --> 00:18:31,944 . 434 00:18:32,128 --> 00:18:33,713 - Um, it's just been a really hard couple of years 435 00:18:33,779 --> 00:18:35,614 since my grandpa died. 436 00:18:35,681 --> 00:18:38,009 He's like a father to me, you know? 437 00:18:38,042 --> 00:18:40,052 - Grief can be a really strong trigger. 438 00:18:40,119 --> 00:18:42,588 You know you're not alone, right, Lila? 439 00:18:42,688 --> 00:18:44,015 - Right. 440 00:18:44,081 --> 00:18:46,058 [chuckles] Listen. 441 00:18:46,125 --> 00:18:48,294 Thank you for agreeing to be my sponsor. 442 00:18:48,361 --> 00:18:50,529 I feel like, I don't know, 443 00:18:50,596 --> 00:18:51,764 I don't really connect with most of the people 444 00:18:51,864 --> 00:18:54,859 at these meetings, but hearing your story, 445 00:18:54,892 --> 00:18:57,128 I feel like you'll understand. 446 00:18:57,228 --> 00:19:00,865 - Well, that's why we share, you know? 447 00:19:00,931 --> 00:19:04,477 You know, and, look, it's just one day at a time. 448 00:19:04,577 --> 00:19:06,545 We're gonna help you get through this together, 449 00:19:06,612 --> 00:19:08,914 I promise. 450 00:19:09,015 --> 00:19:10,383 Right now... [sighs] 451 00:19:10,416 --> 00:19:12,618 I am-- I'm late for work. 452 00:19:12,685 --> 00:19:14,445 So are you gonna be good? 453 00:19:14,545 --> 00:19:16,055 - Yeah. 454 00:19:16,122 --> 00:19:19,225 Yeah, for the first time in a while, I think so. 455 00:19:19,291 --> 00:19:20,885 - So, hey, why don't we, um-- 456 00:19:20,918 --> 00:19:24,263 why don't we grab, like, a movie together later. 457 00:19:24,330 --> 00:19:25,264 Sound good? 458 00:19:25,364 --> 00:19:28,000 - Totally, yeah, that'd be cool. 459 00:19:28,100 --> 00:19:28,968 - Cool. 460 00:19:29,068 --> 00:19:31,062 [ominous music] 461 00:19:31,095 --> 00:19:34,273 - OK, so Nancy is acting as a sponsor, 462 00:19:34,340 --> 00:19:36,442 which means they would have met at an NA meeting. 463 00:19:36,509 --> 00:19:37,977 - OK, but that doesn't make any sense. 464 00:19:38,077 --> 00:19:39,879 I mean, why take the time to build that kind 465 00:19:39,945 --> 00:19:42,915 of relationship just to kill somebody with an overdose? 466 00:19:42,948 --> 00:19:45,134 - You said her kills were about power and agency, right? 467 00:19:45,167 --> 00:19:46,510 Maybe it's a part of all of that. 468 00:19:46,610 --> 00:19:48,421 Forcing somebody in recovery to OD 469 00:19:48,454 --> 00:19:50,681 sounds like the ultimate power move to me. 470 00:19:50,781 --> 00:19:52,458 Look, I know we deal with some messed up stuff, 471 00:19:52,525 --> 00:19:55,227 but targeting a recovering addict, I mean, that's-- 472 00:19:55,294 --> 00:19:56,620 - Dark. 473 00:19:56,687 --> 00:19:58,197 - These people have finally found the courage 474 00:19:58,264 --> 00:20:00,466 to ask for help, and this is what they get in return? 475 00:20:00,533 --> 00:20:02,368 I mean, come on, she's preying on the most vulnerable types 476 00:20:02,468 --> 00:20:03,769 of people that she can find. 477 00:20:03,836 --> 00:20:05,196 - Not to mention, an addict dying of an overdose 478 00:20:05,262 --> 00:20:06,872 isn't going to spark a murder investigation. 479 00:20:06,972 --> 00:20:08,457 - Yeah. 480 00:20:08,524 --> 00:20:10,576 - All right, she's using NA meetings to find her victims. 481 00:20:10,643 --> 00:20:11,794 She's going to do it again. 482 00:20:11,861 --> 00:20:13,379 I just spoke to three of Sammy's friends. 483 00:20:13,479 --> 00:20:14,605 They all gave me the address 484 00:20:14,638 --> 00:20:16,107 to the same meeting that they attend. 485 00:20:16,173 --> 00:20:18,617 But none of them recognized Nancy, none of them. 486 00:20:18,684 --> 00:20:20,686 - A lot of people go to more than one meeting. 487 00:20:20,753 --> 00:20:21,954 - Yeah, and in a city this size, 488 00:20:22,021 --> 00:20:24,323 there's bound to be hundreds. 489 00:20:24,423 --> 00:20:26,283 - I have an idea. Come pick me up. 490 00:20:26,317 --> 00:20:29,228 [intriguing music] 491 00:20:29,328 --> 00:20:30,362 ♪ ♪ 492 00:20:30,463 --> 00:20:32,123 - I'm sorry, I wish I could help, 493 00:20:32,156 --> 00:20:33,824 but the information you're asking for 494 00:20:33,858 --> 00:20:34,967 just isn't available. 495 00:20:35,000 --> 00:20:36,302 - OK, I don't think you're appreciating this. 496 00:20:36,368 --> 00:20:39,205 She is using your meetings as a cover to target victims. 497 00:20:39,305 --> 00:20:40,473 - Look, we really need to get the word out 498 00:20:40,506 --> 00:20:42,141 before she has time to strike again. 499 00:20:42,174 --> 00:20:44,009 - I--I hear you, I really do, but our meetings 500 00:20:44,076 --> 00:20:46,378 are an informal network, you understand? 501 00:20:46,479 --> 00:20:49,448 These groups govern themselves anonymously. 502 00:20:49,515 --> 00:20:51,350 We don't have centralized records. 503 00:20:51,417 --> 00:20:52,418 I mean, even the people working here, 504 00:20:52,451 --> 00:20:53,986 they're all volunteers. 505 00:20:54,053 --> 00:20:55,538 We just don't have the infrastructure 506 00:20:55,571 --> 00:20:57,915 to do what you're asking, I mean, 507 00:20:58,015 --> 00:21:00,526 outside of knocking on doors. 508 00:21:00,593 --> 00:21:04,013 - Bex? What is it? 509 00:21:04,079 --> 00:21:05,831 [tense music] 510 00:21:05,898 --> 00:21:07,366 - Guys, she's here. 511 00:21:07,433 --> 00:21:10,352 [suspenseful music] 512 00:21:10,419 --> 00:21:11,762 - Nancy! 513 00:21:11,829 --> 00:21:16,408 ♪ ♪ 514 00:21:16,475 --> 00:21:18,569 Get out of the way! Stay out of the way! 515 00:21:18,669 --> 00:21:25,618 ♪ ♪ 516 00:21:35,494 --> 00:21:37,021 - Got nothing. 517 00:21:37,087 --> 00:21:38,631 She's gone. 518 00:21:41,725 --> 00:21:43,869 - This is beyond embarrassing. 519 00:21:43,936 --> 00:21:45,429 The idea that one of my own volunteers 520 00:21:45,529 --> 00:21:48,073 could be involved in this crime spree is just appalling. 521 00:21:48,174 --> 00:21:49,608 - Look, we get that you don't have the information 522 00:21:49,675 --> 00:21:51,744 about your meetings, but you must have some paperwork 523 00:21:51,810 --> 00:21:53,612 about your volunteers. - Yes, of course. 524 00:21:53,712 --> 00:21:57,082 Right this way. 525 00:21:57,149 --> 00:21:58,609 - Hey, check this out. 526 00:22:03,080 --> 00:22:06,650 - That's a lot of heroin for someone who can't use drugs. 527 00:22:06,717 --> 00:22:08,494 - This is how we catch her. 528 00:22:08,561 --> 00:22:12,164 [dramatic music] 529 00:22:16,151 --> 00:22:17,469 - Dealer's name is Gregory White. 530 00:22:17,570 --> 00:22:19,430 Goes by "Zebra." - Classy. 531 00:22:19,463 --> 00:22:21,957 - He's got a long history of drug charges, 532 00:22:21,991 --> 00:22:24,001 petty theft, one assault charge. 533 00:22:24,101 --> 00:22:25,936 He has an associate, Clifton Arnold, 534 00:22:26,003 --> 00:22:27,313 that he uses as muscle. 535 00:22:27,413 --> 00:22:29,982 - Look, if Nancy isn't actually doing heroin anymore, 536 00:22:30,082 --> 00:22:31,684 we're sure she's going to make another buy? 537 00:22:31,784 --> 00:22:33,177 - Shane was right. 538 00:22:33,277 --> 00:22:34,954 She ditched the stash when she ran. 539 00:22:35,020 --> 00:22:37,456 She's going to need to re-up if she wants to keep killing. 540 00:22:37,523 --> 00:22:39,642 MCAM Plus might have cured her chemical dependence, 541 00:22:39,675 --> 00:22:41,685 but her real addiction is murder. 542 00:22:41,785 --> 00:22:43,187 The high that she gets from killing, 543 00:22:43,254 --> 00:22:44,597 that's what she's actually after. 544 00:22:44,630 --> 00:22:47,833 ♪ ♪ 545 00:22:47,900 --> 00:22:50,302 - Wow, well, a-- 546 00:22:50,369 --> 00:22:52,037 nice place you got here. 547 00:22:52,137 --> 00:22:54,039 - Thanks. 548 00:22:55,966 --> 00:22:58,310 You OK? - Yeah. 549 00:22:58,410 --> 00:23:01,680 Yeah, I'm just-- had a long day. 550 00:23:01,747 --> 00:23:03,307 Do you live here alone? 551 00:23:03,374 --> 00:23:06,018 - Uh, it's my parents'. 552 00:23:06,085 --> 00:23:08,379 But they're usually at their place in the Berkshires. 553 00:23:08,479 --> 00:23:09,688 - Oh, wow. 554 00:23:09,788 --> 00:23:11,223 I mean, I'm sure they're really proud of you. 555 00:23:11,290 --> 00:23:13,158 You're doing the hard work of getting sober. 556 00:23:13,225 --> 00:23:17,388 Plus, clearly they trust you to stay here all by yourself. 557 00:23:17,488 --> 00:23:20,065 - Yeah, I guess so. 558 00:23:20,165 --> 00:23:21,800 - Yeah. 559 00:23:21,867 --> 00:23:23,027 Do you still want to go to the movies? 560 00:23:23,127 --> 00:23:24,161 I mean, I totally understand if you're not-- 561 00:23:24,228 --> 00:23:25,329 - You know what? 562 00:23:25,396 --> 00:23:27,740 Actually, I think I've got a better idea. 563 00:23:27,840 --> 00:23:29,033 ♪ ♪ 564 00:23:33,646 --> 00:23:33,829 . 565 00:23:33,971 --> 00:23:35,339 [bottles clanking] 566 00:23:35,406 --> 00:23:38,417 [soft dramatic music] 567 00:23:38,517 --> 00:23:39,852 ♪ ♪ 568 00:23:39,885 --> 00:23:43,414 - Florence, you all right back there? 569 00:23:43,480 --> 00:23:45,658 - You think all psychopathy 570 00:23:45,724 --> 00:23:47,351 can boil down to something like that? 571 00:23:47,418 --> 00:23:51,355 Like, I don't know, the killers we chase 572 00:23:51,422 --> 00:23:56,268 have an addiction? Cure that, cure them? 573 00:23:56,335 --> 00:23:58,504 [somber music] 574 00:23:58,537 --> 00:24:02,608 - No, I think Nancy was a one-off. 575 00:24:02,708 --> 00:24:04,376 Look, I know it's hard finding out 576 00:24:04,476 --> 00:24:06,245 the truth about your biological mother, 577 00:24:06,345 --> 00:24:07,504 but Lazarus was-- 578 00:24:07,571 --> 00:24:10,683 - Just another psychopath from the Pit. 579 00:24:10,716 --> 00:24:14,278 Oh, I know. I don't know, I just-- 580 00:24:14,378 --> 00:24:17,289 I-- I guess I was still kind of holding out hope 581 00:24:17,389 --> 00:24:19,224 for something good to come from her. 582 00:24:19,325 --> 00:24:23,729 But after seeing what Peck did, what she ordered him to do, 583 00:24:23,829 --> 00:24:29,068 killing those soldiers, 584 00:24:29,101 --> 00:24:32,204 I guess I was being an idiot. 585 00:24:32,237 --> 00:24:37,209 - No, you're being an optimist, and that's a good thing. 586 00:24:37,276 --> 00:24:42,748 - You know, we all hold on to things we want to be true, 587 00:24:42,781 --> 00:24:45,442 even when we know they're not. 588 00:24:47,878 --> 00:24:53,125 I wear this every day because, when it's on my finger, 589 00:24:53,225 --> 00:24:56,662 I feel like she's still with me. 590 00:24:56,762 --> 00:25:03,602 ♪ ♪ 591 00:25:03,702 --> 00:25:06,672 Been two years since she passed. 592 00:25:09,333 --> 00:25:11,610 I still can't let her go. 593 00:25:11,710 --> 00:25:15,481 In my life, love and pain 594 00:25:15,514 --> 00:25:17,816 are two sides of the same coin. 595 00:25:17,916 --> 00:25:23,255 Keeps spinning in the air, 596 00:25:23,322 --> 00:25:25,724 and it never lands. 597 00:25:25,791 --> 00:25:28,360 It just keeps turning over. 598 00:25:28,460 --> 00:25:32,297 ♪ ♪ 599 00:25:32,331 --> 00:25:33,832 - Hassani, I'm so sorry, man. 600 00:25:33,932 --> 00:25:37,436 I--I had no idea. 601 00:25:37,503 --> 00:25:41,473 - Hey, whatever you're feeling 602 00:25:41,507 --> 00:25:44,134 over this whole Lazarus thing, 603 00:25:44,201 --> 00:25:47,946 we're gonna be there with you, all right, brother? 604 00:25:48,013 --> 00:25:49,948 The whole time. - Thank you, buddy. 605 00:25:50,048 --> 00:25:52,684 I--I appreciate that. 606 00:25:52,718 --> 00:25:54,720 I really do. 607 00:25:56,346 --> 00:25:58,382 - Just give me some space, man. Jeez. 608 00:25:58,449 --> 00:26:02,686 - Yeah. [clears throat] 609 00:26:03,796 --> 00:26:05,355 Where's this chick anyway? - Right? 610 00:26:05,389 --> 00:26:07,858 [phone rumbles, beeps] - Agent Henderson. 611 00:26:07,891 --> 00:26:10,828 - Yes, this is Jim Francis, the Boston Medical examiner. 612 00:26:10,894 --> 00:26:13,405 I found something you need to see. 613 00:26:13,472 --> 00:26:16,508 - OK, I'll be right there. 614 00:26:16,608 --> 00:26:17,543 That was the ME. 615 00:26:17,643 --> 00:26:19,578 Why don't you guys stay on Zebra? 616 00:26:19,645 --> 00:26:21,538 I think it's our best chance of finding Nancy still. 617 00:26:21,572 --> 00:26:23,807 I'll catch up with you guys. - All right. 618 00:26:23,874 --> 00:26:25,084 - Copy that. 619 00:26:27,753 --> 00:26:30,881 - The toxicology confirms Mr. Bates died 620 00:26:30,914 --> 00:26:32,691 of acute heroin toxicity. 621 00:26:32,791 --> 00:26:34,426 - All right, that's what you thought, no? 622 00:26:34,526 --> 00:26:36,595 - Right, but here's the strange part. 623 00:26:36,695 --> 00:26:38,430 Even if he hadn't, 624 00:26:38,497 --> 00:26:40,349 he would have died from blood loss. 625 00:26:42,201 --> 00:26:44,361 - Those are big track marks. 626 00:26:44,428 --> 00:26:46,371 - That's because they're not from a needle. 627 00:26:46,405 --> 00:26:49,541 More likely from central venous catheters 628 00:26:49,641 --> 00:26:51,768 used for drawing blood. 629 00:26:51,835 --> 00:26:53,345 - Wait, are you saying that someone 630 00:26:53,412 --> 00:26:55,447 drew his blood before he OD'd? 631 00:26:55,547 --> 00:26:57,683 - I'm saying someone drew his blood 632 00:26:57,749 --> 00:26:59,776 while he was OD'ing. 633 00:26:59,877 --> 00:27:02,788 [intriguing music] 634 00:27:02,888 --> 00:27:04,122 ♪ ♪ 635 00:27:04,189 --> 00:27:05,757 [phone rumbles] 636 00:27:05,858 --> 00:27:07,726 - Bex. 637 00:27:07,793 --> 00:27:10,420 What's up, Bex? - Grab him. 638 00:27:10,454 --> 00:27:12,064 - What? - Zebra, the dealer. 639 00:27:12,164 --> 00:27:13,265 We can't wait anymore. Grab him. 640 00:27:13,298 --> 00:27:15,292 - Well, hang on. There's no sign of Nancy. 641 00:27:15,359 --> 00:27:16,735 - No, look, whatever she's doing, 642 00:27:16,802 --> 00:27:18,203 it is worse than we thought. I'll explain when I get there. 643 00:27:18,237 --> 00:27:20,264 Just grab him, OK? - OK. 644 00:27:20,297 --> 00:27:23,342 [phone beeps] Well. 645 00:27:23,408 --> 00:27:24,810 I mean, this isn't the kind of place 646 00:27:24,877 --> 00:27:26,111 we can just pull up in a cop car 647 00:27:26,144 --> 00:27:28,038 and grab a dude off the street. 648 00:27:28,105 --> 00:27:30,649 - No, we're gonna have to isolate him. 649 00:27:30,716 --> 00:27:32,384 One of us is gonna have to buy some drugs. 650 00:27:32,484 --> 00:27:35,487 [suspenseful music] 651 00:27:35,587 --> 00:27:38,590 ♪ ♪ 652 00:27:38,624 --> 00:27:41,326 [grunts] - Every single time. 653 00:27:43,462 --> 00:27:45,230 - All right, you pay the big guy, 654 00:27:45,330 --> 00:27:47,791 Zebra will take you into the alley for the handoff, 655 00:27:47,824 --> 00:27:50,335 just like we watched him do ten times tonight. 656 00:27:50,435 --> 00:27:53,105 Once you're alone with Zebra, we can pick him up. 657 00:27:53,138 --> 00:27:56,141 - Yo, yo, what's good, fellas? 658 00:27:56,174 --> 00:27:58,343 - What you want, fool? 659 00:27:59,745 --> 00:28:02,614 - I'm just looking to ride that white horse, 660 00:28:02,714 --> 00:28:04,616 you know what I'm saying? 661 00:28:04,716 --> 00:28:06,777 - Yeah, I don't know you, limpy. 662 00:28:06,843 --> 00:28:08,453 And I ain't got no white horse neither. 663 00:28:08,487 --> 00:28:10,923 Piss off. - [sighs] 664 00:28:10,989 --> 00:28:13,016 - Don't let him go, Florence. 665 00:28:13,116 --> 00:28:14,618 - Come on, man, don't be like that. 666 00:28:14,685 --> 00:28:16,261 No, I got-- I got-- 667 00:28:16,361 --> 00:28:17,296 I got money. 668 00:28:17,396 --> 00:28:19,364 - He said to go. - See... 669 00:28:19,464 --> 00:28:21,466 - Oh. - I got cash, man. 670 00:28:21,500 --> 00:28:23,502 - Oh, how much you got there, limpy? 671 00:28:23,602 --> 00:28:26,071 - I got, like-- 672 00:28:26,138 --> 00:28:28,540 man, I got enough. 673 00:28:28,607 --> 00:28:31,410 [tense music] 674 00:28:31,476 --> 00:28:33,946 - Take our man around back. 675 00:28:33,979 --> 00:28:35,948 - Uh, that's not the plan. 676 00:28:36,014 --> 00:28:37,516 Don't go anywhere with that big fella. 677 00:28:37,549 --> 00:28:39,151 - Whoa, whoa, come on. 678 00:28:39,251 --> 00:28:40,752 Let's just do it here, you know? 679 00:28:40,819 --> 00:28:42,454 - This ain't no negotiation. 680 00:28:42,521 --> 00:28:44,222 You trying to get high or not? 681 00:28:44,289 --> 00:28:45,616 - I-- 682 00:28:45,682 --> 00:28:48,493 - You want the smack, go around back. 683 00:28:48,594 --> 00:28:51,154 - Yeah. - Hell nah. 684 00:28:51,221 --> 00:28:53,148 [all grunting] 685 00:28:55,367 --> 00:28:56,868 - Stay right there. 686 00:28:56,969 --> 00:28:58,904 Hassani? 687 00:28:58,971 --> 00:29:00,505 [tires screech] 688 00:29:00,606 --> 00:29:01,898 Change of plans. 689 00:29:01,999 --> 00:29:03,308 - We should have done this in the first place. 690 00:29:03,408 --> 00:29:04,910 - Yeah, now you tell me. 691 00:29:05,010 --> 00:29:07,971 Ice it, elevation, you'll be fine. 692 00:29:08,038 --> 00:29:11,041 - [grunting, groaning] 693 00:29:17,990 --> 00:29:18,090 . 694 00:29:18,315 --> 00:29:20,959 [tense music] 695 00:29:21,026 --> 00:29:22,594 ♪ ♪ 696 00:29:22,728 --> 00:29:25,230 - OK, so these colors clash just a little bit, 697 00:29:25,297 --> 00:29:27,190 but, honestly, you can pull anything off. 698 00:29:27,257 --> 00:29:29,334 - [chuckles] Thanks. 699 00:29:29,401 --> 00:29:30,702 Um, sorry. 700 00:29:30,769 --> 00:29:32,237 Where are we, uh-- where are we going? 701 00:29:32,371 --> 00:29:34,039 - It's a surprise. 702 00:29:34,106 --> 00:29:35,707 I've got you. There you go. 703 00:29:35,741 --> 00:29:37,743 - Because I-- I just, um-- 704 00:29:37,809 --> 00:29:41,280 - What? What is it? 705 00:29:41,380 --> 00:29:42,948 - If-- if we're going out, I just-- 706 00:29:43,015 --> 00:29:44,941 I haven't gone to a place where people drink 707 00:29:45,042 --> 00:29:46,518 or do drugs since I got sober, so I-- 708 00:29:46,551 --> 00:29:47,786 I don't really know if I want to-- 709 00:29:47,919 --> 00:29:49,905 - Hey, look, you have nothing to worry about. 710 00:29:49,938 --> 00:29:52,491 You're with your sponsor, remember? 711 00:29:52,557 --> 00:29:54,359 - You sure? - Of course. 712 00:29:54,426 --> 00:29:56,286 I wouldn't dream of putting you in a situation 713 00:29:56,386 --> 00:29:58,622 that I didn't think you could handle. 714 00:29:58,722 --> 00:29:59,956 All right? 715 00:30:00,057 --> 00:30:02,626 Now it's time to get dressed. 716 00:30:02,759 --> 00:30:04,770 These are your shoes. 717 00:30:04,903 --> 00:30:07,806 Tonight is going to be so much fun. 718 00:30:07,939 --> 00:30:10,876 - [chuckles] OK. 719 00:30:10,942 --> 00:30:13,078 - [grunts] My foot. 720 00:30:13,145 --> 00:30:15,097 - Let's go. 721 00:30:15,130 --> 00:30:16,581 [doorbell chimes] 722 00:30:16,682 --> 00:30:18,450 Watch your step. 723 00:30:18,583 --> 00:30:20,519 Get in here, back against the wall. 724 00:30:20,585 --> 00:30:27,492 ♪ ♪ 725 00:30:29,027 --> 00:30:30,987 - Like I said, man, don't look familiar. 726 00:30:31,121 --> 00:30:33,448 - No? 'Cause, uh, pretty sure she bought a brick of heroin 727 00:30:33,482 --> 00:30:35,767 from you two days ago. - Man, your man's bugged out. 728 00:30:35,834 --> 00:30:37,636 Broke my nose earlier. 729 00:30:37,703 --> 00:30:39,496 He concussed me. 730 00:30:39,596 --> 00:30:41,431 I've been concussed. 731 00:30:41,498 --> 00:30:42,791 It's probably why I can't think straight. 732 00:30:42,824 --> 00:30:44,960 - Hey, um, I'm gonna level with you 733 00:30:44,993 --> 00:30:46,845 'cause you seem like a smart guy. 734 00:30:46,945 --> 00:30:48,138 - True. 735 00:30:48,171 --> 00:30:50,749 - We're not regular cops. 736 00:30:50,816 --> 00:30:52,442 I'm sure you figured that out. 737 00:30:52,509 --> 00:30:55,470 So we don't care about you or your drugs. 738 00:30:55,504 --> 00:30:57,856 We really just want to know about the woman. 739 00:30:57,956 --> 00:31:02,619 - All right, I got two large slices-- 740 00:31:02,686 --> 00:31:03,862 meat lover's. 741 00:31:03,995 --> 00:31:05,856 Plus, I got some chicken parm in there, too-- 742 00:31:05,956 --> 00:31:07,649 a little extra for your buddy, 743 00:31:07,682 --> 00:31:09,868 who I think's gonna be limping for a while. 744 00:31:11,803 --> 00:31:13,505 - All right, low-key, I feel like the fog's 745 00:31:13,572 --> 00:31:15,507 clearing up a little bit. 746 00:31:15,540 --> 00:31:17,476 What you want to know? 747 00:31:17,576 --> 00:31:18,844 - She a dealer for you? 748 00:31:18,877 --> 00:31:20,812 - [chuckles] 749 00:31:20,879 --> 00:31:22,080 - OK, so no. 750 00:31:22,147 --> 00:31:25,517 Well, we know she's not using 'cause she's sober, so... 751 00:31:25,550 --> 00:31:28,053 - Yo, you cops don't know nothing, do you? 752 00:31:28,120 --> 00:31:29,554 Nah, she ain't sober, man. 753 00:31:29,621 --> 00:31:31,556 She one of them bluetooth fiends. 754 00:31:31,690 --> 00:31:33,675 - Bluetooth? What is that? 755 00:31:33,708 --> 00:31:36,128 - She got fixed, right? She had a blocker. 756 00:31:36,161 --> 00:31:37,529 Bunch of fiends around here got it 757 00:31:37,596 --> 00:31:40,432 at some rehab clinic down in Providence. 758 00:31:40,499 --> 00:31:43,860 Now, it's a permanent fix for your average junkie, yeah? 759 00:31:43,894 --> 00:31:46,071 Unless you got that work-around. 760 00:31:46,171 --> 00:31:47,773 Now, this gets a little technical, 761 00:31:47,839 --> 00:31:49,708 so I hope you could follow. 762 00:31:49,741 --> 00:31:51,877 - Why don't you give us a shot? 763 00:31:51,977 --> 00:31:53,203 - Now, let's say you've been fixed. 764 00:31:53,236 --> 00:31:54,838 You can't get high because you blocked up 765 00:31:54,905 --> 00:31:57,532 on that new MCAM Plus... - There she is. 766 00:31:57,566 --> 00:32:00,185 Yes, girl, you're a total knockout! 767 00:32:00,252 --> 00:32:02,320 - So you got to find somebody who ain't fixed 768 00:32:02,387 --> 00:32:06,124 and get them high first, and you let them get sky high. 769 00:32:06,191 --> 00:32:07,359 - Come over here. I want to get a closer look. 770 00:32:07,459 --> 00:32:09,394 - Let they body break down that heroin 771 00:32:09,528 --> 00:32:12,230 into all kind of adrenalines and dopamines for you... 772 00:32:12,297 --> 00:32:13,882 - So cute. [chuckles] 773 00:32:13,915 --> 00:32:17,702 - And then you hook yo self up to they self, 774 00:32:17,803 --> 00:32:20,272 blood to blood, and you mainline 775 00:32:20,372 --> 00:32:23,366 that broken-down smack right out of they body 776 00:32:23,433 --> 00:32:26,077 straight into yours. Bluetooth. 777 00:32:26,111 --> 00:32:30,582 - Honestly, I just haven't gone out in a long time. 778 00:32:30,649 --> 00:32:32,409 But I think you're right. 779 00:32:32,442 --> 00:32:33,568 It'll be fun. 780 00:32:33,602 --> 00:32:37,322 - Oh, honey, we're not going out. 781 00:32:37,389 --> 00:32:39,616 - And ain't nobody more creative at problem-solving 782 00:32:39,749 --> 00:32:40,717 than the fiend that wants to get high. 783 00:32:40,784 --> 00:32:42,118 Believe that. 784 00:32:42,252 --> 00:32:44,763 - You're saying you can get high on someone else's blood? 785 00:32:44,830 --> 00:32:46,581 - It's a little different, but hell yeah. 786 00:32:46,615 --> 00:32:47,966 They've been doing it for years. 787 00:32:48,066 --> 00:32:49,459 - You got to be kidding me. 788 00:32:49,593 --> 00:32:51,595 - I've actually heard about this before. 789 00:32:51,628 --> 00:32:54,573 In Afghanistan, they call it, uh, flash blooding. 790 00:32:54,639 --> 00:32:57,300 Basically, when two people can only afford one hit, 791 00:32:57,434 --> 00:32:58,810 one of them gets high. 792 00:32:58,877 --> 00:33:00,070 The other one draws a syringe of their blood 793 00:33:00,136 --> 00:33:01,780 and injects themselves. 794 00:33:01,813 --> 00:33:03,248 Two highs for the price of one. 795 00:33:03,315 --> 00:33:05,600 - Communism. 796 00:33:05,634 --> 00:33:08,053 Yo, where the garlic butter knots at, man? 797 00:33:08,086 --> 00:33:10,922 - Why don't you check the bottom of the bag? 798 00:33:11,022 --> 00:33:12,691 - Ah, much love. 799 00:33:12,757 --> 00:33:14,910 - Sure. 800 00:33:16,453 --> 00:33:18,830 - So Nancy has figured out a way to get high again. 801 00:33:18,964 --> 00:33:20,423 - No, no, no. It's bigger than that. 802 00:33:20,490 --> 00:33:22,450 Sammy's body was nearly drained of blood. 803 00:33:22,484 --> 00:33:23,493 I'm talking more than a syringe. 804 00:33:23,627 --> 00:33:26,096 She gave him enough to-- 805 00:33:26,162 --> 00:33:27,906 [doorbell dings] 806 00:33:27,973 --> 00:33:30,433 - Come in! 807 00:33:30,500 --> 00:33:32,294 - It wasn't just Nancy. 808 00:33:32,327 --> 00:33:34,212 You said others got fixed. 809 00:33:34,279 --> 00:33:36,606 - Mm-hmm. 810 00:33:36,673 --> 00:33:38,550 - Sammy's friends. - [squeals] 811 00:33:38,617 --> 00:33:40,952 - Hey, girl! It's so good to see you. 812 00:33:41,019 --> 00:33:42,804 - Oh, my God, Lila? - Yeah. 813 00:33:42,837 --> 00:33:44,155 - You are gorgeous. - Hey, hon. 814 00:33:44,256 --> 00:33:46,324 - Ah. 815 00:33:46,424 --> 00:33:48,126 - Hey, Lila. Nancy, told us all about you. 816 00:33:48,226 --> 00:33:49,861 - Nice to meet you, Lila. 817 00:33:49,928 --> 00:33:51,696 Great place you have here. 818 00:33:51,763 --> 00:33:53,298 - Um-- 819 00:33:53,398 --> 00:33:55,125 - Hey, yeah, don't worry. 820 00:33:55,191 --> 00:33:57,369 We're all sober. 821 00:33:57,435 --> 00:34:00,305 [ominous music] 822 00:34:00,405 --> 00:34:01,965 - His-- his friends? 823 00:34:02,032 --> 00:34:02,874 - The ones from the crime scene. 824 00:34:02,941 --> 00:34:04,367 They were talking about Providence. 825 00:34:04,501 --> 00:34:06,077 I thought maybe they were just nervous because I was a cop 826 00:34:06,144 --> 00:34:08,546 or their friend died, but-- 827 00:34:08,647 --> 00:34:10,882 Morales, I am going to send you three names. 828 00:34:11,016 --> 00:34:12,884 I need you to put a ping on all their cell phones, OK? 829 00:34:12,951 --> 00:34:14,544 - OK, pulling them up now. 830 00:34:14,678 --> 00:34:15,887 Do you need me to send black and whites? 831 00:34:16,021 --> 00:34:16,922 Are they in danger? 832 00:34:16,988 --> 00:34:19,057 - No, Morales, they are the danger. 833 00:34:19,124 --> 00:34:21,826 - OK. Got 'em. 834 00:34:21,893 --> 00:34:23,194 They're all together in the same place. 835 00:34:23,295 --> 00:34:24,529 - Where? 836 00:34:24,629 --> 00:34:28,725 - A house in Back Bay, 15 minutes from your location. 837 00:34:28,858 --> 00:34:31,303 - This numbnuts goes, trips, and spills 838 00:34:31,369 --> 00:34:33,705 the whole damn thing right on the guy. 839 00:34:33,738 --> 00:34:36,875 - At least I didn't black out in my own parents' hot tub. 840 00:34:36,908 --> 00:34:38,501 He did that. 841 00:34:38,568 --> 00:34:40,528 - OK, enough of the boys. 842 00:34:40,562 --> 00:34:43,381 Lila, tell me everything about you. 843 00:34:43,515 --> 00:34:47,152 I just know we're going to be best friends. 844 00:34:47,218 --> 00:34:50,021 - Yeah, thanks. - I love this song. 845 00:34:50,088 --> 00:34:51,089 I love this. 846 00:34:51,156 --> 00:34:52,582 I haven't heard this in so long. 847 00:34:52,716 --> 00:34:53,875 Come on, let's dance. 848 00:34:53,908 --> 00:34:56,052 - No, I'm really not much of a dancer, so... 849 00:34:56,086 --> 00:34:57,554 - Everyone's a dancer. Let's go. 850 00:34:57,587 --> 00:34:59,364 Come on, get up. 851 00:34:59,431 --> 00:35:01,499 - ♪ Just the beat inside my soul ♪ 852 00:35:01,533 --> 00:35:02,934 ♪ Take me home ♪ 853 00:35:03,001 --> 00:35:05,070 ♪ Where my dreams are made of gold ♪ 854 00:35:05,203 --> 00:35:06,905 ♪ In the zone ♪ 855 00:35:06,938 --> 00:35:08,740 ♪ Where the beat is uncontrolled ♪ 856 00:35:08,807 --> 00:35:10,600 ♪ I know what it feels like ♪ 857 00:35:10,734 --> 00:35:13,478 ♪ Come on, make me feel alive ♪ 858 00:35:13,545 --> 00:35:20,535 ♪ ♪ 859 00:35:27,559 --> 00:35:29,160 ♪ All alone ♪ 860 00:35:29,227 --> 00:35:31,254 ♪ Just the beat inside my soul ♪ 861 00:35:31,287 --> 00:35:32,956 ♪ I know what it feels like ♪ 862 00:35:33,089 --> 00:35:35,934 ♪ Come on, make me feel alive ♪ 863 00:35:36,067 --> 00:35:37,886 ♪ ♪ 864 00:35:40,238 --> 00:35:42,140 - [sighs] 865 00:35:42,207 --> 00:35:44,609 [ominous music] 866 00:35:44,642 --> 00:35:46,511 Aw, didn't anyone ever tell you 867 00:35:46,578 --> 00:35:48,279 not to take drinks from strangers? 868 00:35:48,413 --> 00:35:55,445 ♪ ♪ 869 00:36:12,654 --> 00:36:14,305 - [muffled grunt] 870 00:36:14,439 --> 00:36:18,176 ♪ ♪ 871 00:36:22,664 --> 00:36:22,847 . 872 00:36:22,947 --> 00:36:24,382 [JPOLND's "Killer"] 873 00:36:24,482 --> 00:36:26,317 - ♪ I was born a sinner ♪ 874 00:36:26,351 --> 00:36:29,754 ♪ I take it like a winner ♪ 875 00:36:29,854 --> 00:36:32,390 ♪ I am what I am ♪ 876 00:36:32,457 --> 00:36:36,628 ♪ ♪ 877 00:36:36,694 --> 00:36:37,979 ♪ I am a killer ♪ 878 00:36:38,012 --> 00:36:39,464 [siren blaring] 879 00:36:39,497 --> 00:36:42,158 - Hey. - [grunts] 880 00:36:42,192 --> 00:36:43,334 - Hey, there. 881 00:36:43,401 --> 00:36:47,605 Calm down. Calm down. 882 00:36:47,672 --> 00:36:48,932 Calm down. 883 00:36:48,998 --> 00:36:51,201 You know, this is nothing personal, right? 884 00:36:51,267 --> 00:36:53,511 ♪ ♪ 885 00:36:53,578 --> 00:36:55,438 [sirens blaring] 886 00:36:55,538 --> 00:36:57,874 Yeah, I know. 887 00:36:57,941 --> 00:37:00,051 Try to enjoy this. 888 00:37:00,151 --> 00:37:02,170 ♪ ♪ 889 00:37:02,203 --> 00:37:05,457 - ♪ Countdown till I turn the tide ♪ 890 00:37:05,557 --> 00:37:08,843 ♪ Moved on but it's on my mind ♪ 891 00:37:08,877 --> 00:37:11,863 [tires screech] 892 00:37:11,930 --> 00:37:13,331 [door thuds] - Whoa! 893 00:37:13,431 --> 00:37:14,566 - Whoa! - Hey! Hey! 894 00:37:14,632 --> 00:37:17,527 - Nancy, stop! Put her down! Put her down. 895 00:37:17,560 --> 00:37:19,370 - I would not get any closer if I were you. 896 00:37:19,437 --> 00:37:22,023 One jab to her carotid, and she's dead in seconds. 897 00:37:22,056 --> 00:37:24,008 - OK, take it easy, Nancy. 898 00:37:24,075 --> 00:37:25,343 We don't want to have to shoot. 899 00:37:25,376 --> 00:37:28,046 - Well, then back up! - This only ends one way. 900 00:37:28,079 --> 00:37:30,515 Let her go. - You? 901 00:37:30,582 --> 00:37:32,817 Oh, yeah, you. You were at the office. 902 00:37:32,884 --> 00:37:34,919 - Let her go, Nancy. - You know, this? 903 00:37:34,986 --> 00:37:37,889 All of this? This is your fault! 904 00:37:37,956 --> 00:37:41,292 I had to get creative because of what you people did to me. 905 00:37:41,359 --> 00:37:43,161 - We're not from the Pit. We're cleaning up their mess. 906 00:37:43,261 --> 00:37:44,496 Let her go! 907 00:37:44,596 --> 00:37:45,864 - Hey, Nancy, I got a pretty good shot. 908 00:37:45,930 --> 00:37:46,931 Don't make me take it. 909 00:37:46,998 --> 00:37:49,592 - Oh, go ahead, do it. Go for it. 910 00:37:49,659 --> 00:37:51,202 You know Lila's losing time, right? 911 00:37:51,236 --> 00:37:53,888 Her heartbeat is slowing down. 912 00:37:53,922 --> 00:37:55,373 Do it! 913 00:37:55,406 --> 00:37:57,167 [scoffs] You freaking heroes. 914 00:37:57,233 --> 00:37:58,935 You're so predictable. 915 00:37:59,002 --> 00:38:00,678 - Hey! Hey, hey! 916 00:38:00,778 --> 00:38:01,938 I got you, I got you. 917 00:38:02,005 --> 00:38:03,214 - Don't even think about it. 918 00:38:03,281 --> 00:38:06,276 [suspenseful music] 919 00:38:06,342 --> 00:38:10,180 ♪ ♪ 920 00:38:10,246 --> 00:38:12,423 - Hands on the table. 921 00:38:12,490 --> 00:38:14,893 - [laughs] - Down on the table. 922 00:38:14,926 --> 00:38:16,928 - Hey, Bex, you OK? 923 00:38:16,961 --> 00:38:18,396 - I'm gonna kill you. - Yeah, I'm good. 924 00:38:18,463 --> 00:38:20,265 - [shrieks] 925 00:38:20,298 --> 00:38:22,567 - She's still alive. - Morales, we got two down. 926 00:38:22,600 --> 00:38:24,360 I'm going to need a paramedic to our location right now. 927 00:38:24,460 --> 00:38:26,304 - What is wrong with you people? 928 00:38:29,098 --> 00:38:31,100 - Thank you. 929 00:38:34,112 --> 00:38:35,939 - She's a tough one. 930 00:38:35,972 --> 00:38:38,208 - She lost a lot of blood, but she's going to be OK. 931 00:38:38,308 --> 00:38:39,817 - Hell of a day. 932 00:38:42,954 --> 00:38:44,989 Well, we got Nancy. 933 00:38:45,056 --> 00:38:46,816 What's going to happen to the rest of these vampires? 934 00:38:46,883 --> 00:38:48,793 - Manslaughter, at the very least. 935 00:38:48,826 --> 00:38:51,095 They got to pay for what they've done. 936 00:38:51,162 --> 00:38:52,989 - We got to get back to Cheyenne, guys. 937 00:38:53,056 --> 00:38:55,934 We have some unfinished business with Peck. 938 00:38:56,034 --> 00:38:57,769 [sirens blaring] 939 00:38:57,802 --> 00:39:00,838 [soft tense music] 940 00:39:00,939 --> 00:39:06,778 ♪ ♪ 941 00:39:06,811 --> 00:39:10,548 - Listen, man, I'm not gonna lie to you 942 00:39:10,615 --> 00:39:13,117 or negotiate with you, try to manipulate you, 943 00:39:13,151 --> 00:39:15,920 because, let's be honest, there's no coming back 944 00:39:16,020 --> 00:39:16,955 from what you've done. 945 00:39:17,088 --> 00:39:18,348 I mean, you're smart enough to know that. 946 00:39:18,414 --> 00:39:22,060 But what you can still do is the right thing. 947 00:39:22,126 --> 00:39:25,463 Now, Colonel Lazarus, whatever good intentions 948 00:39:25,563 --> 00:39:30,426 she may have once had, well, she's now just acting 949 00:39:30,526 --> 00:39:32,537 purely in her own self-interest. 950 00:39:32,604 --> 00:39:35,865 But do you have any idea who she actually is? 951 00:39:35,932 --> 00:39:37,775 She was an experiment, Peck. 952 00:39:37,842 --> 00:39:39,602 She was an inmate from the Pit 953 00:39:39,702 --> 00:39:40,979 who was released into the military 954 00:39:41,112 --> 00:39:42,338 for God knows what reason. 955 00:39:42,372 --> 00:39:44,816 And what we do, what was done down there, 956 00:39:44,882 --> 00:39:46,818 that is going to come out sooner or later. 957 00:39:46,885 --> 00:39:49,087 So I think the only question you should be asking yourself 958 00:39:49,153 --> 00:39:51,556 is which side of that do you want to be on. 959 00:39:51,623 --> 00:39:56,619 - Whatever you think you know, believe me, 960 00:39:56,719 --> 00:39:58,496 it's only the half of it. - Great. 961 00:39:58,563 --> 00:39:59,898 Then enlighten us, Peck, 962 00:39:59,998 --> 00:40:01,015 because from where we're standing, 963 00:40:01,049 --> 00:40:02,400 you look like the bad guy. 964 00:40:03,768 --> 00:40:06,170 - You think because you've done a little snooping, 965 00:40:06,204 --> 00:40:08,206 you know something. 966 00:40:08,273 --> 00:40:12,402 You have no idea what you're into. 967 00:40:12,468 --> 00:40:15,863 Yes, Lazarus had us hit the prisoner convoy 968 00:40:15,897 --> 00:40:17,348 so that she could assume control. 969 00:40:17,482 --> 00:40:19,709 And now that she's got it, 970 00:40:19,742 --> 00:40:22,745 she's collecting certain inmates in another location. 971 00:40:22,812 --> 00:40:24,922 - Where is she taking them? 972 00:40:24,989 --> 00:40:29,494 - She has a lab, one that no one knows about. 973 00:40:29,594 --> 00:40:31,863 She's continuing the work that was done in the Pit. 974 00:40:31,896 --> 00:40:35,466 - Peck, you need to tell us where that lab is right now. 975 00:40:35,533 --> 00:40:38,403 - I don't know the location. 976 00:40:38,469 --> 00:40:40,897 But I do know that she's using paramilitary guards 977 00:40:40,930 --> 00:40:42,707 to run security for the project. 978 00:40:42,774 --> 00:40:44,734 - What project, Peck? 979 00:40:44,767 --> 00:40:46,577 What is she continuing? 980 00:40:46,644 --> 00:40:49,397 - [sighs] The Graduate Program. 981 00:40:49,430 --> 00:40:52,450 [ominous music] 982 00:40:52,517 --> 00:40:55,553 The plan was never to cure psychopathy. 983 00:40:56,487 --> 00:40:58,923 The Graduate Program was always about weaponizing it, 984 00:40:58,990 --> 00:41:01,084 turning killers into controllable assets 985 00:41:01,117 --> 00:41:02,593 for field deployment. 986 00:41:02,660 --> 00:41:06,030 - She's trying to turn serial killers into weapons? 987 00:41:06,130 --> 00:41:08,883 - Lazarus was the first. 988 00:41:10,293 --> 00:41:12,136 But there are others. 989 00:41:12,203 --> 00:41:16,274 And now she's building an army. 990 00:41:16,307 --> 00:41:18,176 [lock buzzes harshly] 991 00:41:18,242 --> 00:41:25,316 ♪ ♪