1 00:00:04,879 --> 00:00:05,046 . 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,548 - Previously on "The Hunting Party"... 3 00:00:07,882 --> 00:00:09,634 - It's called the Pit, home to the most dangerous 4 00:00:09,759 --> 00:00:10,927 and violent criminals in history, 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,887 all of whom the world believes are dead. 6 00:00:12,929 --> 00:00:17,058 Or at least it was until the blast hit. 7 00:00:17,100 --> 00:00:19,394 - A few weeks ago, Shane gave me an audio file, 8 00:00:19,436 --> 00:00:21,354 asked if I could voice-match it to anyone. 9 00:00:21,396 --> 00:00:23,356 Came back as Colonel Lazarus. 10 00:00:23,398 --> 00:00:25,025 - And when you told him, what did he say? 11 00:00:25,108 --> 00:00:26,359 - I didn't. 12 00:00:26,443 --> 00:00:27,777 - Started working at the Pit 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,446 because I was looking for a prisoner down there-- 14 00:00:29,529 --> 00:00:31,156 my biological mother. 15 00:00:31,239 --> 00:00:34,743 - Sorry, that voice recording was your mom? 16 00:00:37,037 --> 00:00:38,913 [suspenseful music] 17 00:00:38,997 --> 00:00:41,875 - Faith is a funny thing. 18 00:00:41,916 --> 00:00:45,128 Everyone has faith in something, 19 00:00:45,170 --> 00:00:47,464 Money, success... 20 00:00:47,547 --> 00:00:48,465 - Go. 21 00:00:48,506 --> 00:00:51,426 - Recognition. 22 00:00:51,468 --> 00:00:53,303 But there comes a time in everyone's life 23 00:00:53,386 --> 00:00:57,015 when we have to ask the question... 24 00:00:57,057 --> 00:01:00,143 what do I believe in? 25 00:01:00,226 --> 00:01:05,023 Faith is a word. Belief is an action. 26 00:01:05,106 --> 00:01:10,111 There was a time, I must admit, when I was faithful, 27 00:01:10,195 --> 00:01:14,574 but I did not believe. 28 00:01:14,657 --> 00:01:17,285 I was hiding from the truth. 29 00:01:17,369 --> 00:01:19,662 And just like every one of you... 30 00:01:19,704 --> 00:01:23,041 the truth found me. 31 00:01:23,083 --> 00:01:25,335 - We're standing here outside the compound of Noah Cyrus, 32 00:01:25,418 --> 00:01:27,128 the controversial leader 33 00:01:27,212 --> 00:01:29,172 of the infamous cult the Thirteenth Hour. 34 00:01:29,255 --> 00:01:31,132 As we speak, dozens of federal agents 35 00:01:31,257 --> 00:01:32,467 are preparing to move in. 36 00:01:32,550 --> 00:01:34,761 Now, we've been told that his followers, 37 00:01:34,844 --> 00:01:37,055 many armed, are refusing to surrender. 38 00:01:37,138 --> 00:01:39,641 - My friends, we all knew this day would come. 39 00:01:39,683 --> 00:01:43,603 But, brothers and sisters, our souls are ready. 40 00:01:43,687 --> 00:01:45,814 And though our enemies are many, 41 00:01:45,897 --> 00:01:50,151 none of us will ever be alone... 42 00:01:50,193 --> 00:01:51,653 again. 43 00:01:51,695 --> 00:01:54,155 - Noah Cyrus, this is your final warning. 44 00:01:54,280 --> 00:01:55,907 Come out with your hands up. 45 00:01:55,990 --> 00:01:58,451 - Listen to them! 46 00:01:58,535 --> 00:02:00,745 That's fear in their voice. 47 00:02:00,829 --> 00:02:03,748 Agents of Babylon 48 00:02:03,832 --> 00:02:06,751 trying to control that which is out of their control. 49 00:02:06,793 --> 00:02:10,380 [people gagging, grunting] 50 00:02:10,505 --> 00:02:13,550 We were meant to be free. 51 00:02:13,591 --> 00:02:16,344 And we will be free. 52 00:02:16,428 --> 00:02:19,556 - [gagging, grunting] 53 00:02:19,597 --> 00:02:22,100 [tense music] 54 00:02:22,183 --> 00:02:24,394 ♪ ♪ 55 00:02:24,519 --> 00:02:26,730 Don't be afraid, Puppy. 56 00:02:26,771 --> 00:02:28,606 [peaceful music] 57 00:02:28,690 --> 00:02:31,234 Love... 58 00:02:31,276 --> 00:02:33,987 listen to me. 59 00:02:34,070 --> 00:02:37,240 None can stop the victory for those who believe. 60 00:02:37,323 --> 00:02:41,244 ♪ ♪ 61 00:02:41,286 --> 00:02:44,289 This is not the end. 62 00:02:44,372 --> 00:02:46,583 ♪ ♪ 63 00:02:46,666 --> 00:02:49,002 [gunshot] 64 00:02:49,085 --> 00:02:50,378 [explosions] 65 00:02:50,462 --> 00:02:52,172 [gunshots] - Target down. 66 00:02:52,255 --> 00:02:54,549 - On the floor, now. - Secure the area. 67 00:02:54,591 --> 00:02:57,302 - Hands behind your back. - Turn around! 68 00:02:57,385 --> 00:03:04,351 ♪ ♪ 69 00:03:11,232 --> 00:03:13,985 [Cream's "White Room"] 70 00:03:14,069 --> 00:03:20,033 ♪ ♪ 71 00:03:23,787 --> 00:03:25,705 - ♪ In the white room ♪ 72 00:03:25,789 --> 00:03:27,665 ♪ With black curtains ♪ 73 00:03:27,749 --> 00:03:31,878 ♪ Near the station ♪ 74 00:03:31,961 --> 00:03:34,130 ♪ Black roof country ♪ 75 00:03:34,297 --> 00:03:36,508 ♪ No gold pavements ♪ 76 00:03:36,591 --> 00:03:39,344 ♪ Tired starlings ♪ 77 00:03:39,427 --> 00:03:41,513 ♪ ♪ 78 00:03:41,596 --> 00:03:45,350 ♪ I'll wait in this place ♪ 79 00:03:45,433 --> 00:03:49,354 ♪ Where the sun never shines... ♪ 80 00:03:49,479 --> 00:03:51,856 - [crying] 81 00:03:51,940 --> 00:03:54,192 - ♪ Wait in this place... ♪ 82 00:03:54,234 --> 00:03:56,319 - [shouting, laughing] 83 00:03:56,361 --> 00:03:59,823 - ♪ Where the shadows run from themselves ♪ 84 00:03:59,906 --> 00:04:01,825 - [screaming] 85 00:04:01,908 --> 00:04:08,873 ♪ ♪ 86 00:04:16,965 --> 00:04:19,509 [Western music playing] 87 00:04:19,592 --> 00:04:22,178 - [sighs] 88 00:04:22,262 --> 00:04:23,555 - Thanks. 89 00:04:23,596 --> 00:04:25,348 - Are you sure about this? 90 00:04:25,432 --> 00:04:27,350 - Shane said that he took a job at the Pit 91 00:04:27,392 --> 00:04:30,145 because he found out his biological mom was an inmate. 92 00:04:30,186 --> 00:04:33,481 - He had me run voice rec on an audio recording. 93 00:04:33,606 --> 00:04:35,442 It came back as Lazarus. 94 00:04:35,525 --> 00:04:37,944 At the time, I didn't know that he was searching for his mom, 95 00:04:38,069 --> 00:04:39,821 so I held on to it. 96 00:04:39,904 --> 00:04:41,948 - And you're sure he doesn't know it's her? 97 00:04:42,032 --> 00:04:43,533 - He doesn't know. 98 00:04:43,616 --> 00:04:45,201 I didn't know how to tell him. 99 00:04:45,285 --> 00:04:48,204 - Well, maybe he's better off not knowing. 100 00:04:48,329 --> 00:04:50,582 Look, all we have at the moment 101 00:04:50,665 --> 00:04:52,459 are a bunch of questions about Colonel Lazarus. 102 00:04:52,542 --> 00:04:54,169 - Yeah, like how a serial killer goes to the Pit 103 00:04:54,252 --> 00:04:55,420 and then shows up as-- 104 00:04:55,503 --> 00:04:57,672 - As a colonel in the military with a new name? 105 00:04:57,714 --> 00:04:58,840 Yeah. 106 00:04:58,923 --> 00:05:01,843 - Right, like I said, questions. 107 00:05:01,926 --> 00:05:04,346 Until we have some answers, we just sit on this. 108 00:05:04,429 --> 00:05:05,805 - No, no. I'm sorry. 109 00:05:05,847 --> 00:05:07,724 Shane deserved to know the truth, OK? 110 00:05:07,766 --> 00:05:09,976 We need to tell him. 111 00:05:10,060 --> 00:05:12,020 - W-what are you gonna tell him? 112 00:05:12,103 --> 00:05:13,730 Uh, hey, we found your serial-killer mom, 113 00:05:13,855 --> 00:05:15,357 and she happens to be our boss? 114 00:05:15,398 --> 00:05:18,568 - I don't know, but I'll find the right words. 115 00:05:18,610 --> 00:05:20,153 [phone buzzes] 116 00:05:20,236 --> 00:05:21,613 - Uh, guys. 117 00:05:21,696 --> 00:05:24,824 [dramatic music] 118 00:05:24,908 --> 00:05:26,868 - All right, what do we got? 119 00:05:26,910 --> 00:05:28,828 - Security camera picked this up in a barbershop 120 00:05:28,912 --> 00:05:30,705 outside of Aurora, Illinois. 121 00:05:32,665 --> 00:05:34,376 - That guy looks really familiar. 122 00:05:34,501 --> 00:05:35,877 - His name is Noah Cyrus. 123 00:05:36,044 --> 00:05:38,004 - He was the leader of a Chicago-based doomsday cult 124 00:05:38,088 --> 00:05:39,714 called the Thirteenth Hour. 125 00:05:39,756 --> 00:05:41,800 He professed that he was a kind of prophet. 126 00:05:41,841 --> 00:05:44,010 He claimed to have knowledge of the end times and preached 127 00:05:44,094 --> 00:05:46,346 a view of government that was rooted in apocalyptic theology. 128 00:05:46,429 --> 00:05:47,931 - Meaning the government's responsible 129 00:05:48,056 --> 00:05:49,391 for all the evils in the world. 130 00:05:49,516 --> 00:05:50,934 - That's where I remember him. 131 00:05:51,017 --> 00:05:52,644 He was the guy that tried to blow up the courthouse. 132 00:05:52,727 --> 00:05:54,437 - Yeah, that's right--in fact, he wasn't even 133 00:05:54,562 --> 00:05:56,398 on the FBI's radar until he and his followers 134 00:05:56,523 --> 00:05:58,108 began stockpiling explosives. 135 00:05:58,191 --> 00:06:00,402 This led to an armed standoff at his compound. 136 00:06:00,443 --> 00:06:02,028 - Yeah, I remember when this went down. 137 00:06:02,112 --> 00:06:03,571 Something like 15 of his followers 138 00:06:03,697 --> 00:06:04,823 drank some poison tea. 139 00:06:04,906 --> 00:06:06,241 A few survived. 140 00:06:06,324 --> 00:06:08,410 - Where are the survivors now? - There were five. 141 00:06:08,535 --> 00:06:10,078 Two died over the years. 142 00:06:10,120 --> 00:06:11,621 And we've already ordered wellness checks 143 00:06:11,705 --> 00:06:14,165 on the other three in case Cyrus tries to reconnect. 144 00:06:14,207 --> 00:06:16,126 - OK, but there's a difference 145 00:06:16,209 --> 00:06:17,585 between being just a whack-job cult leader 146 00:06:17,669 --> 00:06:19,629 and the serial killers we got in the Pit. 147 00:06:19,754 --> 00:06:21,464 What makes this guy Pit-worthy? - This did. 148 00:06:21,506 --> 00:06:23,633 [tense music] 149 00:06:23,675 --> 00:06:25,427 Investigators didn't even know about these bodies 150 00:06:25,510 --> 00:06:26,886 until after the raid. 151 00:06:26,970 --> 00:06:29,139 Each victim had a single gunshot wound 152 00:06:29,222 --> 00:06:31,391 to the back of the head. 153 00:06:31,516 --> 00:06:33,977 - Cult leaders like Cyrus demand constant reverence 154 00:06:34,019 --> 00:06:35,478 to feed their egos, 155 00:06:35,562 --> 00:06:37,522 but when their narcissistic supply is threatened, 156 00:06:37,605 --> 00:06:39,441 someone leaves or tries to question their authority, 157 00:06:39,566 --> 00:06:40,775 it triggers a violent outburst 158 00:06:40,900 --> 00:06:44,195 or, in Cyrus's case, a dozen murders. 159 00:06:44,279 --> 00:06:46,072 - Where did he go after the barbershop? 160 00:06:46,156 --> 00:06:47,782 - Uh, we're working on that. 161 00:06:47,824 --> 00:06:50,160 He used cash, which is hard to trace. 162 00:06:50,243 --> 00:06:52,287 - It says here the, uh, raid on his compound 163 00:06:52,412 --> 00:06:54,831 was ten years ago today. 164 00:06:54,873 --> 00:06:57,584 - Cult leaders love symbolism. What time was his death? 165 00:06:57,709 --> 00:07:01,212 - 7:01 p.m. 166 00:07:01,296 --> 00:07:03,798 - Do you think he's planning some kind of anniversary party? 167 00:07:03,840 --> 00:07:05,633 - He's been on the loose for two months. 168 00:07:05,759 --> 00:07:07,469 I don't think it's any coincidence 169 00:07:07,552 --> 00:07:08,928 that he's showing up today. 170 00:07:08,970 --> 00:07:10,889 - Well, we've got less than six hours 171 00:07:10,930 --> 00:07:12,515 to figure out what he's up to. 172 00:07:12,599 --> 00:07:15,977 Get in the air. We'll send you everything we find. 173 00:07:16,061 --> 00:07:20,607 - [sighs] Same news, different day. 174 00:07:20,732 --> 00:07:22,650 [doorbell rings] 175 00:07:22,776 --> 00:07:24,861 Will you get it? 176 00:07:24,903 --> 00:07:27,655 - That's probably Karen returning my pickleball paddle. 177 00:07:27,697 --> 00:07:28,656 - Mm. 178 00:07:34,579 --> 00:07:37,457 [tense music] 179 00:07:37,540 --> 00:07:40,418 - Hello, Puppy. I have returned. 180 00:07:40,502 --> 00:07:42,754 [eerie music] 181 00:07:42,837 --> 00:07:44,464 ♪ ♪ 182 00:07:44,506 --> 00:07:46,675 [door closes] - This is impossible. 183 00:07:46,716 --> 00:07:49,427 - I told you it was not the end that day. 184 00:07:49,469 --> 00:07:51,262 Or did you not believe? 185 00:07:51,346 --> 00:07:53,264 ♪ ♪ 186 00:07:53,348 --> 00:07:56,351 - C-Cyrus, I-I... 187 00:07:56,434 --> 00:07:57,852 I don't understand. 188 00:07:57,977 --> 00:08:00,939 - Ours is not to understand in full. 189 00:08:00,980 --> 00:08:03,149 - But to trust in faith... 190 00:08:03,233 --> 00:08:07,278 both: None can stop the victory for those who believe. 191 00:08:07,362 --> 00:08:14,327 ♪ ♪ 192 00:08:24,504 --> 00:08:26,756 - What's this? 193 00:08:26,840 --> 00:08:28,425 - I can explain. 194 00:08:28,466 --> 00:08:32,512 A-after everything happened... [chuckles uncomfortably] 195 00:08:32,637 --> 00:08:34,806 He's a good man. 196 00:08:34,889 --> 00:08:38,351 ♪ ♪ 197 00:08:38,435 --> 00:08:41,104 - Hell is full of good men. 198 00:08:41,187 --> 00:08:46,234 ♪ ♪ 199 00:08:49,529 --> 00:08:52,532 - You were gone a while. 200 00:08:52,574 --> 00:08:56,286 Is everything all right with Karen? 201 00:08:56,327 --> 00:08:58,621 Honey, what's wrong? 202 00:08:58,663 --> 00:09:00,915 - I love you. 203 00:09:00,999 --> 00:09:03,376 I love you. 204 00:09:03,460 --> 00:09:05,128 I love you. 205 00:09:05,170 --> 00:09:07,672 [squeals] [gunshot] 206 00:09:07,756 --> 00:09:10,508 [dramatic music] 207 00:09:10,592 --> 00:09:17,599 ♪ ♪ 208 00:09:27,942 --> 00:09:28,193 . 209 00:09:28,276 --> 00:09:30,945 - Right. [sighs] 210 00:09:31,988 --> 00:09:34,616 I'm really glad you agreed to come, man. 211 00:09:34,741 --> 00:09:36,534 This is gonna be good. 212 00:09:36,618 --> 00:09:38,370 [chuckles] - Yeah, we'll see. 213 00:09:38,453 --> 00:09:41,456 - Look, I know you don't buy into any of this kind of stuff. 214 00:09:41,498 --> 00:09:44,959 And, hell, I know things have been hard since Mom. 215 00:09:45,001 --> 00:09:47,128 But you keep saying how stuck you are. 216 00:09:47,212 --> 00:09:48,713 And if you want things to change, 217 00:09:48,880 --> 00:09:50,715 you got to be the change, right? 218 00:09:50,799 --> 00:09:52,133 - Yeah, your guy tell you that? 219 00:09:52,258 --> 00:09:54,094 - Well, he told me more than that. 220 00:09:54,135 --> 00:09:56,096 He's gonna blow your mind, brother. 221 00:09:56,137 --> 00:09:59,349 - Hey, why won't you tell me his name? 222 00:09:59,432 --> 00:10:01,976 - He made me promise. 223 00:10:02,018 --> 00:10:04,312 - If there was some guy trying to convince me 224 00:10:04,396 --> 00:10:06,398 that everything I believe is a lie, 225 00:10:06,481 --> 00:10:09,192 well, I'd think 226 00:10:09,275 --> 00:10:11,528 he was... 227 00:10:11,611 --> 00:10:13,613 at best, crazy. [chuckles] 228 00:10:13,697 --> 00:10:18,368 Or at worst, trying to scam me, no matter how handsome he was. 229 00:10:18,410 --> 00:10:21,162 [all chuckle] 230 00:10:21,204 --> 00:10:23,707 But if I were being honest with myself, 231 00:10:23,748 --> 00:10:26,334 I'd have to admit... 232 00:10:26,418 --> 00:10:31,131 that I was terrified what he was saying is true. 233 00:10:31,172 --> 00:10:33,758 'Cause that's the thing, isn't it? 234 00:10:33,800 --> 00:10:35,760 The truth scares people. 235 00:10:35,844 --> 00:10:40,765 I know I was scared by it when I first encountered it... 236 00:10:40,807 --> 00:10:43,018 because the truth is powerful. 237 00:10:43,101 --> 00:10:47,397 We spend our lives believing so many falsehoods, 238 00:10:47,439 --> 00:10:49,566 accepting so many... 239 00:10:49,649 --> 00:10:54,237 narratives designed to keep us looking down, 240 00:10:54,279 --> 00:10:56,573 to keep us wanting, 241 00:10:56,656 --> 00:10:59,909 keep us believing salvation... 242 00:10:59,951 --> 00:11:01,995 [dramatic music] 243 00:11:02,078 --> 00:11:05,540 is some... 244 00:11:05,623 --> 00:11:08,335 fancy new lawn mower. 245 00:11:08,418 --> 00:11:11,296 [chuckles] 246 00:11:11,379 --> 00:11:13,757 And all it really takes 247 00:11:13,798 --> 00:11:16,217 is right here... 248 00:11:16,259 --> 00:11:17,927 right now. 249 00:11:18,011 --> 00:11:20,138 Each of us is perfect. 250 00:11:20,180 --> 00:11:23,433 Each of us is divine... 251 00:11:23,516 --> 00:11:24,976 even you. 252 00:11:25,060 --> 00:11:27,228 ♪ ♪ 253 00:11:27,354 --> 00:11:29,189 You must be Jack's brother, Norm. 254 00:11:29,314 --> 00:11:31,191 - [chuckles] 255 00:11:31,232 --> 00:11:33,526 I told you I'd get him to come. 256 00:11:33,610 --> 00:11:35,320 - Welcome. 257 00:11:35,362 --> 00:11:38,823 My name is Noah Cyrus. 258 00:11:38,865 --> 00:11:41,743 - [scoffs] Noah Cyrus? 259 00:11:41,785 --> 00:11:43,912 But, uh... 260 00:11:44,037 --> 00:11:46,998 like, you're-- you're--you're dead. 261 00:11:47,040 --> 00:11:50,168 - That's only half the story. 262 00:11:50,210 --> 00:11:51,753 If you'd like to join us, 263 00:11:51,878 --> 00:11:54,589 I'd be glad to tell you the rest. 264 00:11:54,673 --> 00:11:56,758 - Noah Cyrus was a gifted child. 265 00:11:56,841 --> 00:11:59,344 After the death of his parents, 266 00:11:59,427 --> 00:12:01,721 he spent time with his mother's sister. 267 00:12:01,805 --> 00:12:03,098 But there was some neglect. 268 00:12:03,181 --> 00:12:04,641 Apparently, she set extreme limits 269 00:12:04,683 --> 00:12:06,309 on how much time he could spend outside of his bedroom. 270 00:12:06,351 --> 00:12:07,602 - She sounds fun. 271 00:12:07,644 --> 00:12:09,312 - Like most serials, Cyrus showed signs 272 00:12:09,396 --> 00:12:11,106 of complex psychopathy in his early teens. 273 00:12:11,189 --> 00:12:13,233 And then as a sophomore in high school, 274 00:12:13,316 --> 00:12:15,860 he was arrested for the murder of his science teacher. 275 00:12:15,902 --> 00:12:17,904 - Arrested but not convicted. 276 00:12:17,987 --> 00:12:19,989 - Right, because before the trial, 277 00:12:20,073 --> 00:12:21,991 he was diagnosed with schizophrenia-- 278 00:12:22,075 --> 00:12:24,786 a diagnosis that was obviously later called into question. 279 00:12:24,869 --> 00:12:27,205 - That's got to be hard to fake, 280 00:12:27,288 --> 00:12:29,791 especially for a 15-year-old. - He was a clever child. 281 00:12:29,874 --> 00:12:31,960 He actually only spent three years in a youth psych ward, 282 00:12:32,002 --> 00:12:33,753 which is where he got his crash course 283 00:12:33,837 --> 00:12:35,505 in manipulating emotionally vulnerable people. 284 00:12:35,630 --> 00:12:37,674 - Right. So rather than rehabilitating him, 285 00:12:37,716 --> 00:12:40,343 they taught him how to use others to get what he wanted. 286 00:12:40,427 --> 00:12:41,678 Awesome. 287 00:12:41,803 --> 00:12:43,221 I'm almost afraid to ask, 288 00:12:43,304 --> 00:12:45,348 but what do we have for Pit treatment for this guy? 289 00:12:45,432 --> 00:12:47,392 - These are our last recorded therapy sessions 290 00:12:47,475 --> 00:12:49,519 from over four years ago. 291 00:12:49,602 --> 00:12:51,563 - And how would you define moral truth, Doctor, 292 00:12:51,646 --> 00:12:54,482 if not for the presence of a higher power? 293 00:12:54,566 --> 00:12:57,861 Without that, what's left is chaos... 294 00:12:57,902 --> 00:13:00,155 and chance. 295 00:13:00,280 --> 00:13:04,743 You and me, sitting across this table, this discussion-- 296 00:13:04,826 --> 00:13:08,913 let me ask you, does this feel like random chance to you? 297 00:13:09,080 --> 00:13:11,291 - So everything is preordained? 298 00:13:11,374 --> 00:13:15,170 - What will be will be. You have but to play a part. 299 00:13:15,253 --> 00:13:17,756 - And those you killed? What part did they play? 300 00:13:17,839 --> 00:13:19,174 - Wheat from the chaff. 301 00:13:19,341 --> 00:13:21,551 You see, you're listening, but you're not hearing. 302 00:13:21,593 --> 00:13:24,679 These walls, this prison are but a stop along the way, 303 00:13:24,763 --> 00:13:27,474 a pebble in my shoe. 304 00:13:27,557 --> 00:13:30,935 You are the one in bondage, Doctor. 305 00:13:30,977 --> 00:13:33,730 And until you acknowledge the truth that is before you, 306 00:13:33,813 --> 00:13:38,443 in bondage you will remain. 307 00:13:38,526 --> 00:13:41,237 I'd like to go to my room now. 308 00:13:41,321 --> 00:13:43,615 Give you... 309 00:13:43,656 --> 00:13:46,117 some time to reflect upon what you've learned here today. 310 00:13:46,201 --> 00:13:47,494 - Dude, even in prison, 311 00:13:47,535 --> 00:13:49,371 this guy acts like he owns the place. 312 00:13:49,454 --> 00:13:51,581 So I'm not seeing any treatment protocol, 313 00:13:51,664 --> 00:13:53,375 not even a number for the cell he was kept in. 314 00:13:53,458 --> 00:13:55,126 What were they doing to him all those years in the Pit? 315 00:13:55,210 --> 00:13:56,961 - Whatever it was, they were careful with it. 316 00:13:57,045 --> 00:13:58,755 - You see this many black bars? 317 00:13:58,838 --> 00:14:01,257 Means you're definitely doing something you shouldn't be. 318 00:14:01,341 --> 00:14:02,717 - Hey, guys? 319 00:14:02,801 --> 00:14:05,220 Ben traced the cash Cyrus used at the barbershop. 320 00:14:05,303 --> 00:14:06,638 Serial numbers on the bills 321 00:14:06,763 --> 00:14:08,598 show they were withdrawn yesterday 322 00:14:08,682 --> 00:14:10,642 from an ATM account belonging to Tyler Meeks, 323 00:14:10,767 --> 00:14:13,687 a construction manager from Elgin. 324 00:14:13,770 --> 00:14:15,063 - So Cyrus robbed this guy? 325 00:14:15,230 --> 00:14:17,524 - No. He wasn't a petty thief, he was a manipulator. 326 00:14:17,607 --> 00:14:19,943 It's more likely he got Tyler to actually give him the money. 327 00:14:20,026 --> 00:14:23,655 - If Cyrus has a new follower, we better be ready. 328 00:14:23,738 --> 00:14:27,283 ♪ ♪ 329 00:14:27,325 --> 00:14:28,785 - FBI! Freeze! 330 00:14:28,868 --> 00:14:30,120 Got him! 331 00:14:30,203 --> 00:14:31,246 - Down. 332 00:14:31,287 --> 00:14:32,455 Down! 333 00:14:32,539 --> 00:14:33,498 - Hands! Let's see your hands! 334 00:14:33,581 --> 00:14:36,459 [tense music] 335 00:14:36,543 --> 00:14:38,878 ♪ ♪ 336 00:14:38,962 --> 00:14:39,921 - You good? 337 00:14:40,005 --> 00:14:41,673 - Good. You good? 338 00:14:41,756 --> 00:14:44,384 - Freeze! Don't move! 339 00:14:44,551 --> 00:14:47,053 I just want to know where Cyrus is, Tyler. 340 00:14:47,137 --> 00:14:48,638 Don't do it. 341 00:14:48,722 --> 00:14:50,181 Mm-mm. 342 00:14:50,265 --> 00:14:53,101 - The throat of the deceitful one is an open grave! 343 00:14:53,143 --> 00:14:55,311 [groaning] 344 00:14:55,353 --> 00:14:58,606 - I don't know why you didn't listen to me there, buddy. 345 00:14:58,732 --> 00:15:00,108 Tyler's down-- 346 00:15:00,233 --> 00:15:01,776 through-and-through to the bicep. 347 00:15:01,901 --> 00:15:04,070 That didn't feel good, did it? 348 00:15:04,112 --> 00:15:06,364 Nope. - [continues groaning] 349 00:15:06,448 --> 00:15:09,242 - My name is Special Agent Rebecca Henderson. 350 00:15:09,325 --> 00:15:11,828 - You shot me. - I did, I did. 351 00:15:11,953 --> 00:15:14,164 I think you might live, though. 352 00:15:14,205 --> 00:15:16,332 Where's Cyrus? 353 00:15:16,374 --> 00:15:18,543 - In the Thirteenth Hour, there will be no more lies, 354 00:15:18,626 --> 00:15:19,836 only salvation. 355 00:15:19,878 --> 00:15:21,129 - Hey, Tyler. 356 00:15:21,212 --> 00:15:22,797 Cyrus doesn't care about you, OK? 357 00:15:22,881 --> 00:15:24,674 I know you think he does, but he doesn't. 358 00:15:24,758 --> 00:15:26,718 In the end, he's only looking out for himself, 359 00:15:26,801 --> 00:15:31,097 and that is why you are tied up in here and he is out there. 360 00:15:31,222 --> 00:15:32,682 Where is he? 361 00:15:32,724 --> 00:15:34,517 Help me help you. 362 00:15:34,601 --> 00:15:38,104 - You don't give a rat's ass about me, Special Agent. 363 00:15:38,146 --> 00:15:40,065 You just want to stop what's coming. 364 00:15:40,148 --> 00:15:43,068 [tense music] 365 00:15:43,151 --> 00:15:45,362 ♪ ♪ 366 00:15:45,445 --> 00:15:47,739 - All right, what's happening in two hours? 367 00:15:47,822 --> 00:15:49,824 - You will see. 368 00:15:49,866 --> 00:15:53,119 - Tyler, you don't want to hurt innocent people. 369 00:15:53,244 --> 00:15:57,207 Tell me where he is. 370 00:15:57,248 --> 00:15:58,792 - He is in here. 371 00:15:58,875 --> 00:16:01,419 - Oh. - He's with me. 372 00:16:01,503 --> 00:16:05,674 And that is why I will be saved and I will enter the kingdom 373 00:16:05,757 --> 00:16:07,592 and you shall burn. 374 00:16:07,676 --> 00:16:09,719 - OK. - Bex. 375 00:16:09,803 --> 00:16:12,722 There's something downstairs you need to see. 376 00:16:12,806 --> 00:16:14,891 I'll take care of our friend. - Thank you. 377 00:16:14,974 --> 00:16:17,602 - None can stop the victory for those who believe. 378 00:16:17,686 --> 00:16:21,064 - Wrong audience, pal. Come on. 379 00:16:21,189 --> 00:16:22,941 - Hey. Find anything out from our guy? 380 00:16:22,982 --> 00:16:24,442 - Whatever Cyrus is doing, 381 00:16:24,526 --> 00:16:26,236 Tyler is not talking about him like he is a prophet. 382 00:16:26,361 --> 00:16:27,904 He is talking about him like he's a savior. 383 00:16:27,987 --> 00:16:29,614 - Well, he technically did come back from the dead. 384 00:16:29,698 --> 00:16:31,574 - This kind of indoctrination, I have seen it in cults, 385 00:16:31,616 --> 00:16:33,034 but it takes years. 386 00:16:33,159 --> 00:16:35,036 How is Cyrus converting them so fast? 387 00:16:35,120 --> 00:16:36,955 - I don't know how he's doing it, 388 00:16:37,038 --> 00:16:38,998 but I think I know what he and his converts 389 00:16:39,082 --> 00:16:41,501 are planning for their little anniversary party. 390 00:16:41,584 --> 00:16:43,753 - What'd you find? - Come here. 391 00:16:43,837 --> 00:16:49,801 ♪ ♪ 392 00:16:49,884 --> 00:16:51,678 He made a bomb. 393 00:16:51,761 --> 00:16:54,264 - Yeah, bigger problem is... 394 00:16:54,305 --> 00:16:55,640 it's not here. 395 00:16:55,724 --> 00:16:58,393 ♪ ♪ 396 00:17:04,232 --> 00:17:04,399 . 397 00:17:04,482 --> 00:17:08,403 - People have asked me what it was like to die. 398 00:17:09,320 --> 00:17:13,742 Did I see a tunnel, hear voices? 399 00:17:13,825 --> 00:17:16,661 Did my whole life flash before my eyes? 400 00:17:16,745 --> 00:17:18,955 [dramatic music] 401 00:17:19,039 --> 00:17:22,334 I saw nothing... 402 00:17:22,375 --> 00:17:25,628 because there was nothing. 403 00:17:25,712 --> 00:17:29,174 I was alone in the void. 404 00:17:29,257 --> 00:17:32,427 Yet, I was overcome by the most miraculous feeling... 405 00:17:34,554 --> 00:17:36,514 Relief. 406 00:17:36,556 --> 00:17:38,850 Existence was an illusion. 407 00:17:38,933 --> 00:17:41,311 Death was no more. 408 00:17:41,394 --> 00:17:45,148 And I rose out of the gates of hell to see myself as I am. 409 00:17:45,190 --> 00:17:47,275 I am the truth 410 00:17:47,400 --> 00:17:50,362 in its most miraculous human form. 411 00:17:50,445 --> 00:17:53,323 ♪ ♪ 412 00:17:53,406 --> 00:17:57,535 And all of you are here to bear witness... 413 00:17:57,577 --> 00:18:00,830 to the beginning of a new era. 414 00:18:00,872 --> 00:18:04,668 But first... 415 00:18:04,751 --> 00:18:06,795 we must cleanse the old. 416 00:18:06,920 --> 00:18:08,546 [people exhaling sharply] 417 00:18:08,588 --> 00:18:10,382 Are you ready, brother? 418 00:18:10,465 --> 00:18:17,472 ♪ ♪ 419 00:18:18,765 --> 00:18:20,517 - Cyrus? 420 00:18:20,600 --> 00:18:24,396 - On the other side, you will be pure. 421 00:18:24,479 --> 00:18:27,232 [eerie music] 422 00:18:27,315 --> 00:18:31,653 ♪ ♪ 423 00:18:31,695 --> 00:18:33,530 [telephones ringing, indistinct chatter] 424 00:18:33,613 --> 00:18:35,615 - Tyler's construction company, Mesa Construction, 425 00:18:35,657 --> 00:18:37,450 has a license that allows him to buy 426 00:18:37,492 --> 00:18:39,452 and ship demolition explosives. 427 00:18:39,536 --> 00:18:41,121 - Found it. 428 00:18:41,246 --> 00:18:42,872 Seven weeks ago, 429 00:18:42,956 --> 00:18:45,542 Mesa Construction received 200 pounds of ammonium nitrate, 430 00:18:45,583 --> 00:18:47,544 the same stuff that caused the explosion in Beirut 431 00:18:47,627 --> 00:18:49,087 a few years ago. 432 00:18:49,170 --> 00:18:51,131 - He can level a whole city block with that. 433 00:18:51,214 --> 00:18:52,841 - Wait, that's not all. Look at this. 434 00:18:52,924 --> 00:18:55,343 Another purchase order from the same day. 435 00:18:55,427 --> 00:18:57,262 - Building materials? 436 00:18:57,345 --> 00:18:59,305 - Couple tons of plywood, some saws, wood glue, paint. 437 00:18:59,389 --> 00:19:01,182 - You don't make a bomb with plywood. 438 00:19:01,266 --> 00:19:02,726 What's he building? 439 00:19:02,809 --> 00:19:04,436 - For now, I'll settle for where he's building it. 440 00:19:04,561 --> 00:19:06,646 - The order was delivered to a vacant warehouse 441 00:19:06,730 --> 00:19:08,523 in Downtown Elgin. - Nice work. 442 00:19:08,565 --> 00:19:10,442 - Mm-hmm. - Let's get that to the team. 443 00:19:10,525 --> 00:19:13,111 [tires screech] 444 00:19:13,194 --> 00:19:16,948 [tense music] 445 00:19:17,032 --> 00:19:23,913 ♪ ♪ 446 00:19:23,997 --> 00:19:25,373 - Go. 447 00:19:33,882 --> 00:19:40,847 ♪ ♪ 448 00:19:40,930 --> 00:19:42,807 - Hassani. 449 00:19:46,561 --> 00:19:53,526 ♪ ♪ 450 00:19:57,989 --> 00:19:59,991 - What is this? 451 00:20:00,116 --> 00:20:03,203 - This is a white room. - Yeah, we can see that. 452 00:20:03,286 --> 00:20:04,954 - You've seen this before. 453 00:20:04,996 --> 00:20:08,541 - These are highly illegal-- human-rights violations. 454 00:20:08,583 --> 00:20:10,460 Iran used them in the early 2000s 455 00:20:10,585 --> 00:20:13,213 to torture journalists and enemy operatives. 456 00:20:13,338 --> 00:20:14,881 - "Torture"? 457 00:20:14,964 --> 00:20:17,676 - Total sensory deprivation. 458 00:20:17,717 --> 00:20:19,386 Holding people in these rooms 459 00:20:19,469 --> 00:20:21,596 causes panic attacks, hallucinations. 460 00:20:21,680 --> 00:20:24,265 Some people break out into sores 461 00:20:24,391 --> 00:20:25,975 from the sheer stress. 462 00:20:26,059 --> 00:20:29,479 These rooms are designed to psychologically break people. 463 00:20:29,521 --> 00:20:31,022 - Break 'em... 464 00:20:31,106 --> 00:20:32,774 or brainwash 'em? 465 00:20:32,899 --> 00:20:34,567 - Yeah, this is how Cyrus did it-- 466 00:20:34,609 --> 00:20:36,236 how he converted people so fast. 467 00:20:36,319 --> 00:20:38,071 - How did Cyrus know about this? 468 00:20:38,154 --> 00:20:39,989 - The Pit. 469 00:20:40,073 --> 00:20:42,158 - Cyrus didn't have a numbered cell. 470 00:20:42,242 --> 00:20:44,786 A room like this was his cell. 471 00:20:44,828 --> 00:20:47,664 - They made him live in this for years? 472 00:20:47,747 --> 00:20:49,374 I mean, I've been in here two minutes, I'm losing my mind. 473 00:20:49,457 --> 00:20:50,625 - Yeah, me too. 474 00:20:50,709 --> 00:20:52,919 Hey, Morales, I need you to run a search 475 00:20:52,961 --> 00:20:54,587 on the white room in the Pit file, 476 00:20:54,671 --> 00:20:55,672 see if anything comes back. 477 00:20:55,714 --> 00:20:56,756 - You got it. 478 00:20:56,840 --> 00:20:58,758 And, FYI, we just got word 479 00:20:58,842 --> 00:21:00,677 Cyrus's three original followers 480 00:21:00,760 --> 00:21:02,470 are all currently MIA. - Copy that. 481 00:21:02,554 --> 00:21:03,763 We need to get a warning out 482 00:21:03,847 --> 00:21:06,141 to every federal building in the state. 483 00:21:06,182 --> 00:21:07,809 - Ben, get DHS on the phone right now. 484 00:21:07,851 --> 00:21:09,602 No specifics-- just let them know that we have 485 00:21:09,644 --> 00:21:10,979 credible intel, yeah? - On it. 486 00:21:11,062 --> 00:21:13,523 - I'll call the governor. - Bex, I got something. 487 00:21:13,648 --> 00:21:15,692 There's a reference to a covert study 488 00:21:15,734 --> 00:21:17,736 in which a patient was held in a constant state 489 00:21:17,777 --> 00:21:19,487 of sensory deprivation. 490 00:21:19,529 --> 00:21:21,614 Subject experiencing delusions of divinity. 491 00:21:21,698 --> 00:21:24,409 New efforts will focus on using Rogerian therapy 492 00:21:24,492 --> 00:21:26,453 to test the limits of human grandiosity. 493 00:21:26,494 --> 00:21:28,705 - Oh, boy. - What's Rogerian therapy? 494 00:21:28,788 --> 00:21:30,915 - Rogerian therapy is a patient-centered treatment 495 00:21:31,041 --> 00:21:33,418 that focuses on unconditional positive reinforcement, 496 00:21:33,501 --> 00:21:36,755 so whatever the patient thinks, therapist reaffirms. 497 00:21:36,838 --> 00:21:38,923 - What if the patient's already experiencing 498 00:21:39,007 --> 00:21:40,925 delusions of divinity? - Yep. 499 00:21:41,009 --> 00:21:43,303 Then the therapist says, yep, you got it, you are right. 500 00:21:43,345 --> 00:21:46,056 - I'm sending you the video now. 501 00:21:46,139 --> 00:21:48,475 - The white room taught me the only real thing 502 00:21:48,516 --> 00:21:51,686 is the singleness of my being. 503 00:21:51,770 --> 00:21:54,147 This moment, right now... - Florence. 504 00:21:54,189 --> 00:21:56,316 - The white room is the real world. 505 00:21:56,358 --> 00:21:59,819 The prison is the Monopoly game 506 00:21:59,861 --> 00:22:02,864 they make us play outside of it. 507 00:22:02,906 --> 00:22:07,118 I was sent to this earth to spread this message. 508 00:22:07,202 --> 00:22:08,912 - Noah, we agree. 509 00:22:08,995 --> 00:22:11,122 We think you're making tremendous progress. 510 00:22:11,206 --> 00:22:14,626 - I did not die at the compound because I cannot die. 511 00:22:14,751 --> 00:22:16,044 - Correct. 512 00:22:16,127 --> 00:22:18,004 - I could not know the name of my divine leader 513 00:22:18,088 --> 00:22:19,422 because it was my own name. 514 00:22:19,547 --> 00:22:21,883 - Correct. Say his name. 515 00:22:21,966 --> 00:22:24,511 - Me, Noah Cyrus. 516 00:22:24,552 --> 00:22:26,763 - What is your gospel, divine leader? 517 00:22:26,888 --> 00:22:29,557 - End times, hellfire, 518 00:22:29,641 --> 00:22:33,061 eternal judgment on all who do not worship me. 519 00:22:33,144 --> 00:22:35,271 - Correct. 520 00:22:35,355 --> 00:22:37,732 - I will save all that I can. 521 00:22:37,816 --> 00:22:40,360 - Correct. 522 00:22:40,485 --> 00:22:42,445 - Noah be praised. 523 00:22:42,487 --> 00:22:44,447 - This is deranged. 524 00:22:44,572 --> 00:22:47,075 - This is a new low, even for the Pit. 525 00:22:47,158 --> 00:22:49,119 - OK, so Cyrus goes from being a con man 526 00:22:49,160 --> 00:22:51,329 to thinking he's a prophet of some end-times deity, 527 00:22:51,413 --> 00:22:53,581 gets shot, spends a decade in the Pit, 528 00:22:53,707 --> 00:22:56,376 and then he thinks he is that deity? 529 00:22:56,459 --> 00:22:58,420 - So where does a deity focused on Armageddon 530 00:22:58,545 --> 00:23:01,089 go to detonate a bomb? 531 00:23:01,131 --> 00:23:04,009 - Somewhere that he can send his message, 532 00:23:04,050 --> 00:23:06,011 somewhere symbolic. 533 00:23:06,094 --> 00:23:08,763 We have to find Cyrus and the bomb before 7:01. 534 00:23:08,847 --> 00:23:11,391 If he thinks he's a god... 535 00:23:11,433 --> 00:23:13,852 this bomb will be his hellfire. 536 00:23:13,935 --> 00:23:16,187 ♪ ♪ 537 00:23:22,027 --> 00:23:22,277 . 538 00:23:22,360 --> 00:23:23,903 - OK, we got less than one hour before Cyrus reveals himself 539 00:23:25,155 --> 00:23:27,365 to the world as some savior risen from the dead, 540 00:23:27,407 --> 00:23:31,494 and he is going to use that bomb to show his power. 541 00:23:31,578 --> 00:23:33,872 - All thanks to the Pit. 542 00:23:33,955 --> 00:23:36,082 - The coffee's still hot. 543 00:23:36,124 --> 00:23:37,792 They got out of here in a hurry. 544 00:23:37,876 --> 00:23:39,544 I'm not sure that's a coincidence. 545 00:23:39,627 --> 00:23:41,838 - Hey, guys, we got a visual. 546 00:23:41,921 --> 00:23:43,840 Ben tracked down a CCTV image 547 00:23:43,965 --> 00:23:46,217 of Cyrus driving a box truck south on Route 25. 548 00:23:46,343 --> 00:23:48,136 - Copy that. We're on the move. 549 00:23:48,178 --> 00:23:51,139 - Hey, guys. Comms out. 550 00:23:51,222 --> 00:23:55,602 [cell phone buzzes] 551 00:23:55,685 --> 00:23:57,687 - Hey, comms go out on you? 552 00:23:57,812 --> 00:23:59,397 - Hey, can you retrace the box truck's route 553 00:23:59,481 --> 00:24:01,483 from the warehouse, see what time Cyrus left? 554 00:24:01,566 --> 00:24:02,734 - Already on it. 555 00:24:02,817 --> 00:24:06,071 Uh, by my calculations, 556 00:24:06,154 --> 00:24:08,782 the truck was out of there at 5:53 p.m. 557 00:24:08,823 --> 00:24:11,242 - 5:53? 558 00:24:11,326 --> 00:24:13,036 Go somewhere private right now. 559 00:24:13,161 --> 00:24:16,039 [dramatic music] 560 00:24:16,122 --> 00:24:20,585 ♪ ♪ 561 00:24:20,710 --> 00:24:22,128 - Bex, what's wrong? 562 00:24:22,212 --> 00:24:24,047 - Cyrus left the warehouse at the exact same time 563 00:24:24,172 --> 00:24:26,383 we left Tyler's place heading to the warehouse. 564 00:24:26,466 --> 00:24:28,635 - You think that Cyrus was warned? 565 00:24:28,718 --> 00:24:30,220 - Either he is super lucky, 566 00:24:30,261 --> 00:24:32,889 or Cyrus has a mole on our team. 567 00:24:33,014 --> 00:24:34,683 Look, you got to keep everyone out of this 568 00:24:34,766 --> 00:24:36,518 until you're sure that you can trust them, OK? 569 00:24:36,601 --> 00:24:38,895 - Copy that. 570 00:24:38,978 --> 00:24:43,525 ♪ ♪ 571 00:24:48,822 --> 00:24:50,365 - Hello, Norm. 572 00:24:58,456 --> 00:25:00,750 - Are you... 573 00:25:00,834 --> 00:25:02,836 are you real? 574 00:25:02,919 --> 00:25:05,422 - As the day you were born. 575 00:25:05,547 --> 00:25:07,674 Who am I? 576 00:25:07,716 --> 00:25:09,426 - You're Cyrus. 577 00:25:09,467 --> 00:25:11,344 - That's my name. 578 00:25:11,386 --> 00:25:13,430 Who am I? 579 00:25:13,513 --> 00:25:17,058 [suspenseful music] 580 00:25:17,183 --> 00:25:19,477 - You... 581 00:25:19,602 --> 00:25:22,731 you are the truth. 582 00:25:22,814 --> 00:25:25,567 - It wasn't by chance we found each other, you know, Norm. 583 00:25:25,692 --> 00:25:27,444 - Yeah, my brother-- - Was the vessel. 584 00:25:27,485 --> 00:25:31,072 We each have our part to play. 585 00:25:31,156 --> 00:25:33,450 Are you ready for yours? 586 00:25:33,533 --> 00:25:37,287 ♪ ♪ 587 00:25:37,412 --> 00:25:40,623 [siren wailing] 588 00:25:40,665 --> 00:25:43,251 - Cyrus's box truck just pinged at a traffic camera 589 00:25:43,293 --> 00:25:44,711 in downtown Aurora. 590 00:25:44,753 --> 00:25:47,088 - Aurora? So, what, after all this, nothing's changed? 591 00:25:47,130 --> 00:25:48,631 He's still planning on blowing up a courthouse? 592 00:25:48,673 --> 00:25:50,091 - No, it's all part of a bigger picture. 593 00:25:50,175 --> 00:25:51,468 We just don't see it yet. 594 00:25:51,593 --> 00:25:53,887 - Let us know if you find anything else. 595 00:25:54,012 --> 00:25:56,097 - Hey, do you know where Morales is? 596 00:25:56,222 --> 00:25:58,224 - Last I saw, she stepped out on a phone call. 597 00:25:58,266 --> 00:25:59,476 What's up? 598 00:25:59,559 --> 00:26:02,228 - Nothing. Carry on. 599 00:26:02,270 --> 00:26:05,190 [tense music] 600 00:26:05,273 --> 00:26:12,280 ♪ ♪ 601 00:26:25,752 --> 00:26:28,463 - Ben, you have a sec? 602 00:26:28,505 --> 00:26:30,799 - Hey. Peck was looking for you. 603 00:26:33,718 --> 00:26:37,222 What's going on? 604 00:26:37,305 --> 00:26:39,849 - Cyrus might have an inside man at the Command Center. 605 00:26:39,974 --> 00:26:41,851 - [scoffs] 606 00:26:41,976 --> 00:26:43,603 You're serious? 607 00:26:43,687 --> 00:26:45,814 - You've seen how quickly he can convert people. 608 00:26:45,939 --> 00:26:47,899 I did your background check myself, 609 00:26:47,982 --> 00:26:50,193 but there are a lot of people here I'm not as familiar with. 610 00:26:50,235 --> 00:26:52,112 - You want me to look into someone? 611 00:26:52,237 --> 00:26:53,613 - Everyone-- go to the server room, 612 00:26:53,655 --> 00:26:55,156 comb through the personnel files 613 00:26:55,240 --> 00:26:57,367 of every new hire since the team was reassembled. 614 00:26:57,492 --> 00:27:00,704 [knock at door] - Major, you got to see this. 615 00:27:00,745 --> 00:27:02,497 A local TV station just used 616 00:27:02,580 --> 00:27:04,958 the Emergency Broadcast System to go live with this. 617 00:27:05,083 --> 00:27:06,918 - My name is Puppy Perkins. 618 00:27:07,002 --> 00:27:08,878 - Who's seeing this? - The whole state. 619 00:27:08,920 --> 00:27:11,506 - In eight minutes, at 7:01, 620 00:27:11,589 --> 00:27:15,427 humanity will celebrate the tenth anniversary 621 00:27:15,468 --> 00:27:18,221 of the Thirteenth Hour massacre. 622 00:27:18,304 --> 00:27:20,557 - Guys, we got a problem. 623 00:27:20,640 --> 00:27:22,100 [tires squeal, siren wailing] 624 00:27:22,142 --> 00:27:24,019 - Morales, you need to shut that broadcast down now. 625 00:27:24,144 --> 00:27:25,937 - I'm trying, but the emergency system 626 00:27:25,979 --> 00:27:27,772 was designed not to be shut down. 627 00:27:27,897 --> 00:27:29,774 I can intercept it if I can access the PEP station. 628 00:27:29,899 --> 00:27:31,651 - How long is that gonna take? 629 00:27:31,735 --> 00:27:33,361 - Ten minutes. - No, that's too long. 630 00:27:33,445 --> 00:27:34,863 It's almost 7:00. 631 00:27:34,904 --> 00:27:36,114 - Two blocks away. 632 00:27:36,197 --> 00:27:37,490 - We need to go in hot. [gun clicking] 633 00:27:37,574 --> 00:27:40,243 [tires squealing, siren wailing, engine revving] 634 00:27:40,326 --> 00:27:43,079 ♪ ♪ 635 00:27:43,204 --> 00:27:45,081 [keys clacking] 636 00:27:45,165 --> 00:27:49,502 ♪ ♪ 637 00:27:49,586 --> 00:27:51,588 - Hey, we need you out here. 638 00:27:51,671 --> 00:27:55,133 - Uh, sure. Just taking care of something. 639 00:27:55,216 --> 00:28:02,307 ♪ ♪ 640 00:28:02,390 --> 00:28:04,642 - You're not supposed to be in here. 641 00:28:07,062 --> 00:28:09,230 Why did Morales want to talk to you in private? 642 00:28:09,314 --> 00:28:11,107 - What do you mean? 643 00:28:11,191 --> 00:28:14,444 ♪ ♪ 644 00:28:14,527 --> 00:28:16,446 - Don't move. 645 00:28:16,529 --> 00:28:19,908 ♪ ♪ 646 00:28:25,038 --> 00:28:25,246 . 647 00:28:25,372 --> 00:28:26,748 [ominous music] 648 00:28:27,665 --> 00:28:29,834 - I am here tonight to tell you 649 00:28:29,918 --> 00:28:32,462 that the story of the Thirteenth Hour 650 00:28:32,504 --> 00:28:33,880 is not over. 651 00:28:34,005 --> 00:28:37,842 This evening it begins anew. 652 00:28:37,884 --> 00:28:39,594 On these very airwaves, 653 00:28:39,636 --> 00:28:41,971 you were told a lie about that day. 654 00:28:42,055 --> 00:28:43,640 And on these very airwaves, 655 00:28:43,723 --> 00:28:47,268 the truth shall be our victory. 656 00:28:47,394 --> 00:28:49,854 - Mama, papa, baby, mama, papa, baby. 657 00:28:49,896 --> 00:28:51,314 [muttering indistinctly] 658 00:28:51,439 --> 00:28:53,274 - The truth is eternal, and the truth has a name. 659 00:28:53,358 --> 00:28:54,776 [continues muttering] 660 00:28:54,859 --> 00:28:58,238 - Noah Cyrus lives. 661 00:28:58,279 --> 00:29:02,117 - Something has been off all day. 662 00:29:02,200 --> 00:29:04,119 Cyrus has been ahead of us every step of the way 663 00:29:04,160 --> 00:29:06,162 from the beginning, and now I know why. 664 00:29:06,287 --> 00:29:09,040 - You think I'm the mole? 665 00:29:09,082 --> 00:29:11,251 Since when do you carry a gun? 666 00:29:11,292 --> 00:29:13,670 [tense music] 667 00:29:13,712 --> 00:29:16,548 [siren approaching] 668 00:29:16,631 --> 00:29:18,633 ♪ ♪ 669 00:29:18,675 --> 00:29:21,219 [tires screeching] 670 00:29:21,302 --> 00:29:26,182 ♪ ♪ 671 00:29:26,266 --> 00:29:27,726 - Gun! 672 00:29:27,809 --> 00:29:34,649 ♪ ♪ 673 00:29:38,445 --> 00:29:40,196 - Cover me! - No, wait, Bex! 674 00:29:40,321 --> 00:29:43,825 ♪ ♪ 675 00:29:43,908 --> 00:29:45,410 - Moving forward. Cover me. 676 00:29:45,452 --> 00:29:47,662 - Go. 677 00:29:47,746 --> 00:29:51,207 - Put the gun down! Put it down! 678 00:29:51,291 --> 00:29:53,251 Kick it to me. Kick it to me. 679 00:29:53,335 --> 00:29:56,171 Get on the ground. Get on the ground. 680 00:29:56,212 --> 00:29:59,049 - The story of that day has been told 681 00:29:59,174 --> 00:30:02,552 only by those who sought to silence the divine word 682 00:30:02,635 --> 00:30:04,512 of our glorious leader, 683 00:30:04,554 --> 00:30:07,140 to end the story of the Thirteenth Hour 684 00:30:07,265 --> 00:30:10,393 before it could truly begin. 685 00:30:10,518 --> 00:30:14,230 But I was there to witness those fateful moments. 686 00:30:14,314 --> 00:30:16,941 - Shh. 687 00:30:17,025 --> 00:30:20,362 - He has returned from the very gates of hell, 688 00:30:20,403 --> 00:30:24,115 guarded not by demons or shadows but by men-- 689 00:30:24,240 --> 00:30:27,410 doctors, soldiers in league with-- 690 00:30:27,494 --> 00:30:29,913 - Hands in the air, now. 691 00:30:30,038 --> 00:30:32,916 - Look at this. 692 00:30:32,957 --> 00:30:36,753 A black budget secret government agent, no doubt. 693 00:30:36,836 --> 00:30:39,089 ♪ ♪ 694 00:30:39,214 --> 00:30:40,340 Say hello. 695 00:30:40,382 --> 00:30:42,133 - Turn that off. 696 00:30:42,258 --> 00:30:44,344 - Don't you think it would be bad form to kill me 697 00:30:44,386 --> 00:30:46,554 with all our loyal viewers watching? 698 00:30:46,638 --> 00:30:48,306 - Step away from the camera. 699 00:30:48,431 --> 00:30:50,266 You move, I shoot. 700 00:30:50,392 --> 00:30:52,977 - Tell me, Agent, 701 00:30:53,061 --> 00:30:55,438 don't you want to introduce yourself? 702 00:30:55,522 --> 00:30:57,273 That's not a request. 703 00:30:57,315 --> 00:30:58,942 - Come on, come on. 704 00:30:59,067 --> 00:31:01,069 [computer beeps] Damn it. 705 00:31:01,152 --> 00:31:03,571 The power--someone give me a copy of the power grid! 706 00:31:03,697 --> 00:31:05,448 - Drop your weapon, now. 707 00:31:05,490 --> 00:31:07,951 - Or what, you'll shoot me? 708 00:31:07,992 --> 00:31:11,162 That didn't turn out so good the last time, did it? 709 00:31:11,204 --> 00:31:15,125 I must be quite a threat. 710 00:31:15,250 --> 00:31:16,584 - Bex, power's going out. 711 00:31:16,668 --> 00:31:18,169 You're gonna have about five seconds 712 00:31:18,253 --> 00:31:19,671 before the backup grid kicks in. 713 00:31:19,754 --> 00:31:21,339 - Or could it be because I know something 714 00:31:21,464 --> 00:31:24,759 your government wouldn't like the public to find out? 715 00:31:24,801 --> 00:31:26,720 - And now. 716 00:31:26,761 --> 00:31:28,680 [sustained beep] 717 00:31:28,722 --> 00:31:31,933 [gunshot] - [groaning] 718 00:31:31,975 --> 00:31:34,310 You bitch. You shot me. 719 00:31:34,352 --> 00:31:36,896 - Don't move. 720 00:31:36,938 --> 00:31:39,274 - Bex, we intercepted the broadcast. 721 00:31:39,357 --> 00:31:41,234 [suspenseful music] 722 00:31:41,359 --> 00:31:44,070 - Come on, guys, talk to me. 723 00:31:44,195 --> 00:31:46,364 Tell me you found that bomb. 724 00:31:46,448 --> 00:31:48,158 - Shane's checking the truck right now. 725 00:31:48,283 --> 00:31:54,789 ♪ ♪ 726 00:31:54,914 --> 00:31:56,124 - It's a body. 727 00:31:59,377 --> 00:32:02,422 - [chuckles] - Where's the bomb? 728 00:32:02,547 --> 00:32:04,299 - Missing something, are we? 729 00:32:04,382 --> 00:32:06,760 - Where's the bomb? 730 00:32:06,801 --> 00:32:09,179 - Where's the bomb? - [grunts] 731 00:32:09,262 --> 00:32:10,847 - [shouting] Where's the bomb? 732 00:32:10,972 --> 00:32:15,852 ♪ ♪ 733 00:32:15,894 --> 00:32:17,812 - Guy's name is Jack Davis. 734 00:32:17,937 --> 00:32:20,482 - Jack Davis? 735 00:32:20,565 --> 00:32:22,067 Jack Davis. 736 00:32:22,150 --> 00:32:26,029 - I am the truth, sent to awaken the sleeping. 737 00:32:26,112 --> 00:32:29,491 My hellfire will rouse the senseless masses 738 00:32:29,616 --> 00:32:32,577 and together, we shall reclaim our destiny 739 00:32:32,660 --> 00:32:37,290 and defeat our government oppressors. 740 00:32:37,374 --> 00:32:39,876 - Morales. 741 00:32:39,918 --> 00:32:41,503 Morales, the bomb-- 742 00:32:41,628 --> 00:32:43,672 the bomb is in the Command Center! 743 00:32:43,797 --> 00:32:45,965 - Davis. 744 00:32:46,007 --> 00:32:49,010 - Tell Agent Anderson to release Cyrus 745 00:32:49,052 --> 00:32:52,222 and unblock the broadcast, or I'll kill us all. 746 00:32:52,347 --> 00:32:55,016 ♪ ♪ 747 00:32:55,100 --> 00:32:57,143 - Hey! Hey! Put it down. 748 00:32:57,268 --> 00:32:59,604 - Let her go, Norm! - Back off. 749 00:32:59,688 --> 00:33:00,897 Back off. 750 00:33:00,939 --> 00:33:03,692 [device beeping] 751 00:33:03,733 --> 00:33:05,610 [whirring] 752 00:33:05,652 --> 00:33:09,072 If I let go of this button, this whole building comes down. 753 00:33:09,197 --> 00:33:13,159 ♪ ♪ 754 00:33:18,206 --> 00:33:18,498 . 755 00:33:18,540 --> 00:33:20,333 [suspenseful music] 756 00:33:20,792 --> 00:33:23,545 - Hey, bro... 757 00:33:23,628 --> 00:33:25,630 where you going? 758 00:33:25,714 --> 00:33:27,424 - Cyrus is sending me back to work. 759 00:33:27,507 --> 00:33:30,218 - "Back to work"? For those puppets? 760 00:33:30,260 --> 00:33:32,429 - It's not our place to question him, Jack. 761 00:33:32,512 --> 00:33:34,139 You were right, though. 762 00:33:34,180 --> 00:33:36,850 Cyrus has changed everything. 763 00:33:36,933 --> 00:33:38,643 Thank you. 764 00:33:38,727 --> 00:33:41,855 - Hey, hey, hey, hey. What's going on? 765 00:33:41,896 --> 00:33:48,069 ♪ ♪ 766 00:33:48,153 --> 00:33:50,947 [engine revving] 767 00:33:51,072 --> 00:33:58,079 ♪ ♪ 768 00:33:58,204 --> 00:34:00,081 What are you making my brother do? 769 00:34:00,123 --> 00:34:04,336 - I can't make anybody do anything, Jack. 770 00:34:04,419 --> 00:34:07,005 Your brother has a strong faith, 771 00:34:07,047 --> 00:34:09,424 just as you said he would. 772 00:34:09,591 --> 00:34:12,010 - That's why you were so eager to meet him. 773 00:34:12,052 --> 00:34:14,763 - We all have a part to play. 774 00:34:14,888 --> 00:34:18,183 We should celebrate his sacrifice. 775 00:34:18,266 --> 00:34:20,727 - No way. 776 00:34:20,852 --> 00:34:23,229 I'm not letting Norm do that. 777 00:34:25,440 --> 00:34:27,359 [car door opens] - Jack, wait. 778 00:34:27,442 --> 00:34:34,407 ♪ ♪ 779 00:34:35,909 --> 00:34:39,704 Jack, I know you love your brother. 780 00:34:39,788 --> 00:34:44,000 ♪ ♪ 781 00:34:44,042 --> 00:34:45,877 [engine turns over] 782 00:34:45,960 --> 00:34:48,004 ♪ ♪ 783 00:34:48,088 --> 00:34:50,090 Do something with him. 784 00:34:50,215 --> 00:34:52,342 Don't let any of the others see. 785 00:34:52,425 --> 00:34:56,137 You think so small. 786 00:34:56,262 --> 00:34:58,431 This is just the fun part, the show. 787 00:34:58,473 --> 00:35:00,975 My message will still be delivered. 788 00:35:01,017 --> 00:35:02,644 - Hey! 789 00:35:02,727 --> 00:35:03,978 Stop moving. 790 00:35:04,020 --> 00:35:06,147 Don't you know what happens if you shoot me? 791 00:35:06,314 --> 00:35:08,358 - Easy, everyone. Lower your weapons. 792 00:35:08,483 --> 00:35:11,695 ♪ ♪ 793 00:35:11,778 --> 00:35:13,530 Where's the bomb, Norm? 794 00:35:13,613 --> 00:35:15,407 - You think I'm stupid? 795 00:35:15,448 --> 00:35:17,867 You'll never find it in time. 796 00:35:17,909 --> 00:35:19,661 Hey, do you all want to die? 797 00:35:19,744 --> 00:35:22,956 The broadcast, now! 798 00:35:22,997 --> 00:35:25,000 - I'll do it. I'll--I'll do it. 799 00:35:25,083 --> 00:35:26,710 - Major Morales. 800 00:35:26,793 --> 00:35:28,962 - He's right. 801 00:35:29,004 --> 00:35:32,590 The truth is the only thing that can save us. 802 00:35:32,674 --> 00:35:35,093 Cyrus is all about the truth, right? 803 00:35:35,135 --> 00:35:37,429 - Yeah, Cyrus is the truth. - Huh. 804 00:35:37,595 --> 00:35:38,972 If Cyrus is the truth, 805 00:35:39,014 --> 00:35:42,142 did he tell you why he killed your brother? 806 00:35:42,267 --> 00:35:43,893 - I don't-- I don't believe you. 807 00:35:43,977 --> 00:35:45,020 - Mm. 808 00:35:45,103 --> 00:35:47,230 It's true. 809 00:35:47,313 --> 00:35:50,025 I'm so sorry, Norm. Cyrus killed your brother. 810 00:35:50,108 --> 00:35:52,444 I-I wish that you could hear it from him yourself. 811 00:35:52,527 --> 00:35:53,862 - You're lying. 812 00:35:53,945 --> 00:35:56,114 - You say you want to be a messiah, 813 00:35:56,156 --> 00:35:58,992 yet you kill someone in cold blood. 814 00:35:59,034 --> 00:36:01,119 - Listen. 815 00:36:01,286 --> 00:36:04,247 - We found Jack Davis's body in the back of your truck. 816 00:36:04,330 --> 00:36:05,707 Why? 817 00:36:05,749 --> 00:36:07,792 You sent his brother on a death mission. 818 00:36:07,876 --> 00:36:10,170 Why kill Jack? - Because it's my right. 819 00:36:10,211 --> 00:36:12,756 The shepherd calls his own flock. 820 00:36:12,839 --> 00:36:15,008 I killed Jack 'cause I wanted to. 821 00:36:15,133 --> 00:36:17,886 My faith gives me that power. 822 00:36:17,927 --> 00:36:19,721 You have no idea what's still coming. 823 00:36:19,763 --> 00:36:20,930 - No. 824 00:36:21,056 --> 00:36:27,896 ♪ ♪ 825 00:36:35,695 --> 00:36:37,489 - Bex... [breathing shakily] 826 00:36:37,614 --> 00:36:40,450 We got him. It's over. 827 00:36:40,492 --> 00:36:43,203 - My power will be displayed in a demonstration-- 828 00:36:43,244 --> 00:36:45,372 - Save it. We got your buddy, Norm. 829 00:36:45,413 --> 00:36:48,625 No one's blowing anything up today. 830 00:36:48,667 --> 00:36:51,670 [dramatic music] 831 00:36:51,753 --> 00:36:56,049 ♪ ♪ 832 00:36:56,091 --> 00:36:58,760 - If ever there was a day, huh? 833 00:37:00,929 --> 00:37:03,431 I, uh--I just got off the phone with my people. 834 00:37:03,598 --> 00:37:06,434 And police are reporting that an offshoot 835 00:37:06,559 --> 00:37:08,395 of the Thirteenth Hour took control 836 00:37:08,561 --> 00:37:10,772 of a local Aurora TV station. 837 00:37:10,855 --> 00:37:13,650 But no one believes Puppy was telling the truth. 838 00:37:13,733 --> 00:37:16,111 They're just chalking it up to the internet crazies. 839 00:37:16,277 --> 00:37:18,822 - Except this time, they wouldn't be wrong. 840 00:37:18,863 --> 00:37:22,701 [somber music] 841 00:37:22,784 --> 00:37:24,786 - [sighs] 842 00:37:24,869 --> 00:37:27,288 - Listen... 843 00:37:27,372 --> 00:37:29,874 I respect that you have to make your own decision 844 00:37:29,916 --> 00:37:33,169 about whether to tell Shane about Colonel Lazarus or not. 845 00:37:33,211 --> 00:37:35,338 - I'm going to. 846 00:37:35,422 --> 00:37:38,133 - Just ask yourself one question. 847 00:37:38,174 --> 00:37:41,177 Will Shane be happier knowing the truth? 848 00:37:41,302 --> 00:37:47,517 ♪ ♪ 849 00:37:47,600 --> 00:37:49,561 - Hey. 850 00:37:49,644 --> 00:37:51,688 Bomb tech found the device in the bed of Norm's truck 851 00:37:51,730 --> 00:37:54,649 parked against the building. 852 00:37:54,733 --> 00:37:57,569 - Wow, he really would have blown us all sky-high. 853 00:37:57,610 --> 00:37:59,821 - Yeah, but he didn't. 854 00:37:59,904 --> 00:38:02,699 Thanks to you, Jen. 855 00:38:02,741 --> 00:38:06,036 I didn't serve, and I haven't been in the field. 856 00:38:06,077 --> 00:38:09,873 That was the first time I've ever drawn my weapon. 857 00:38:10,040 --> 00:38:12,167 You were... 858 00:38:12,250 --> 00:38:13,835 impressive. 859 00:38:15,837 --> 00:38:17,547 - Thank you, sir. 860 00:38:17,589 --> 00:38:19,716 - My name's Jon, by the way. 861 00:38:19,799 --> 00:38:22,594 - Jonathan Mitchell Peck-- I read your file. 862 00:38:22,635 --> 00:38:24,137 - Right. - [chuckles] 863 00:38:24,179 --> 00:38:25,764 - You're an intelligence officer. 864 00:38:25,805 --> 00:38:27,932 - Mm-hmm. - [chuckles] 865 00:38:27,974 --> 00:38:29,392 I've read yours, too. 866 00:38:29,434 --> 00:38:32,896 Um, you should add crisis negotiator to your CV. 867 00:38:33,063 --> 00:38:34,647 - [chuckles] 868 00:38:34,689 --> 00:38:36,775 - Anyway, I'll see you tomorrow. 869 00:38:36,858 --> 00:38:43,656 ♪ ♪ 870 00:38:43,782 --> 00:38:45,367 - OK, I think I put my neck out. 871 00:38:45,408 --> 00:38:47,118 - Yeah, I told you, you got to stop sleeping 872 00:38:47,160 --> 00:38:48,328 on the plane like that. 873 00:38:48,453 --> 00:38:50,205 You're like a narcoleptic Gumby. 874 00:38:50,246 --> 00:38:52,540 - Look, I do not maintain this youthful glow 875 00:38:52,582 --> 00:38:54,084 by missing my beauty sleep, all right? 876 00:38:54,125 --> 00:38:55,794 - "Youthful glow"? Is that what we're calling it? 877 00:38:55,877 --> 00:38:57,420 The sweat on your face? - [chuckles] 878 00:38:57,545 --> 00:38:59,464 I think I might have to start bringing my eye mask. 879 00:38:59,631 --> 00:39:01,675 - [laughing] Oh, my gosh. 880 00:39:01,716 --> 00:39:04,427 - Hey, cheers. - Mm, cheers. 881 00:39:04,469 --> 00:39:06,429 [bottles clink] 882 00:39:06,513 --> 00:39:09,516 [country music playing] 883 00:39:09,683 --> 00:39:12,018 - Boy, today was a wild one, huh? 884 00:39:12,102 --> 00:39:15,105 That guy was like Sunday school on acid. 885 00:39:15,188 --> 00:39:17,399 ♪ ♪ 886 00:39:17,524 --> 00:39:19,734 - Do you know my dad was a pastor? 887 00:39:19,859 --> 00:39:22,362 - Uh-uh. You told me he was a sheriff. 888 00:39:22,445 --> 00:39:23,947 - He was a pastor. 889 00:39:23,988 --> 00:39:26,741 He, um--he went to seminary school right after college, 890 00:39:26,825 --> 00:39:28,827 even led a church back home. 891 00:39:28,910 --> 00:39:30,745 And then one day, 892 00:39:30,829 --> 00:39:32,706 he tells my mom that the congregation he's leading 893 00:39:32,789 --> 00:39:34,916 doesn't need him as much as people outside. 894 00:39:34,958 --> 00:39:36,793 So he decided to go into law enforcement 895 00:39:36,918 --> 00:39:39,087 'cause he thought he would make a bigger impact. 896 00:39:39,170 --> 00:39:40,588 - So, what, you think, uh-- 897 00:39:40,755 --> 00:39:42,757 you think any of his faith rubbed off on you? 898 00:39:42,882 --> 00:39:44,926 ♪ ♪ 899 00:39:45,010 --> 00:39:48,430 - Yeah. Yeah, I think so. 900 00:39:48,513 --> 00:39:51,641 - You know, you never really talk about your parents. 901 00:39:51,766 --> 00:39:55,353 - Pot calling the kettle. 902 00:39:55,478 --> 00:39:58,314 - Yep, that's fair. 903 00:39:58,398 --> 00:40:00,900 - Look, I've been, um... 904 00:40:00,984 --> 00:40:02,736 I've been thinking about what you said 905 00:40:02,902 --> 00:40:05,405 about finding your biological mom. 906 00:40:05,447 --> 00:40:07,282 - I've been thinking a lot about that. 907 00:40:07,323 --> 00:40:09,492 And I should never have kept that from you or the team. 908 00:40:09,534 --> 00:40:10,952 I'm gonna tell Hassani. I'm gonna tell Morales. 909 00:40:10,994 --> 00:40:13,204 And... 910 00:40:13,246 --> 00:40:16,875 I want you to know, after that, I am done looking for her. 911 00:40:16,958 --> 00:40:19,169 - You don't want to find your mom? 912 00:40:19,294 --> 00:40:21,296 - I've always had this unknowable part in me, right, 913 00:40:21,338 --> 00:40:23,131 that I thought I could only understand 914 00:40:23,173 --> 00:40:26,343 if I knew where I came from, who I came from. 915 00:40:26,384 --> 00:40:28,303 [dramatic music] 916 00:40:28,345 --> 00:40:30,513 But... 917 00:40:30,638 --> 00:40:32,515 now I'm starting to think that maybe who you are 918 00:40:32,557 --> 00:40:34,684 is what you do in the world, and I get to decide that. 919 00:40:34,726 --> 00:40:37,771 I get to define me, not her. 920 00:40:37,812 --> 00:40:39,814 [sighs] 921 00:40:39,898 --> 00:40:42,817 I think I'm good with that. 922 00:40:42,901 --> 00:40:44,569 - Fair enough. 923 00:40:44,652 --> 00:40:49,240 ♪ ♪ 924 00:40:49,324 --> 00:40:50,825 - What? 925 00:40:50,909 --> 00:40:52,369 - [chuckles] 926 00:40:52,410 --> 00:40:55,413 I'm picturing you shopping for eye masks at Sephora. 927 00:40:55,497 --> 00:40:58,249 - Oh, you think Sephora? [scoffs] 928 00:40:58,291 --> 00:40:59,918 Who am I, a Rockefeller? 929 00:41:00,001 --> 00:41:02,921 [dramatic music] 930 00:41:03,004 --> 00:41:07,092 ♪ ♪ 931 00:41:07,175 --> 00:41:10,095 [brakes squeal] 932 00:41:10,178 --> 00:41:11,888 [gunfire] 933 00:41:11,971 --> 00:41:13,306 [thud] 934 00:41:13,348 --> 00:41:20,355 ♪ ♪