1 00:00:23,208 --> 00:00:24,375 登ろう 2 00:00:24,500 --> 00:00:26,333 マヤ つかまって 3 00:00:27,250 --> 00:00:29,791 待て 俺から行く 4 00:00:29,958 --> 00:00:33,666 上にも あの怪物がいるかも 5 00:00:34,291 --> 00:00:35,791 後から来い 6 00:00:35,916 --> 00:00:37,416 気をつけろ 7 00:00:45,208 --> 00:00:46,416 慎重にな 8 00:01:19,333 --> 00:01:21,958 パパ 1回 下ろして 9 00:01:22,083 --> 00:01:23,208 なぜ? 10 00:01:23,333 --> 00:01:24,500 後で話す 11 00:01:48,250 --> 00:01:50,041 もう行こう 12 00:01:50,916 --> 00:01:53,041 しっかり つかまって 13 00:02:24,208 --> 00:02:25,458 開け 14 00:02:28,333 --> 00:02:29,791 よかった 15 00:02:30,250 --> 00:02:31,541 ありがとう 16 00:02:40,416 --> 00:02:41,375 どこへ? 17 00:02:43,250 --> 00:02:44,458 ファラン 18 00:02:46,041 --> 00:02:49,916 これが頼まれてたサンプルだ 19 00:02:50,458 --> 00:02:51,291 あったぞ 20 00:02:51,916 --> 00:02:53,250 どうだ 21 00:02:54,125 --> 00:02:55,250 任務を- 22 00:02:55,416 --> 00:02:56,708 達成した 23 00:02:57,875 --> 00:03:02,958 これだけの犠牲を出して まだサンプルの話を? 24 00:03:03,708 --> 00:03:05,958 衛星電話をよこせ 25 00:03:06,083 --> 00:03:07,000 待て 26 00:03:07,333 --> 00:03:08,583 分かった 27 00:03:08,958 --> 00:03:10,000 今 渡す 28 00:03:10,208 --> 00:03:11,333 渡すから 29 00:03:24,875 --> 00:03:26,333 そこを動くな 30 00:03:32,541 --> 00:03:34,000 サンプルだ 31 00:03:37,458 --> 00:03:42,000 この電話の位置情報で 応援を手配しろ 32 00:03:42,125 --> 00:03:42,875 了解 33 00:03:43,000 --> 00:03:46,875 プラカーシュの父親と 会社のことですが 34 00:03:47,000 --> 00:03:49,333 情報が消されてます 35 00:03:49,458 --> 00:03:51,791 不正がありそうです 36 00:03:51,916 --> 00:03:54,833 あとジャガンは 犯罪歴があります 37 00:03:54,958 --> 00:03:56,416 犯罪歴? 38 00:03:56,541 --> 00:03:58,375 言いにくいですが- 39 00:03:59,083 --> 00:04:01,041 小児性愛者です 40 00:04:04,375 --> 00:04:07,125 聞いてますか? 41 00:04:19,750 --> 00:04:21,125 “忘れない” 42 00:04:41,375 --> 00:04:45,625 娘を殺したヤツには 何もできなかった 43 00:04:45,750 --> 00:04:46,750 よせ 44 00:04:47,000 --> 00:04:51,083 お前らのような人間に 生きる資格はない 45 00:05:15,916 --> 00:05:18,250 記録のために撮影を続けろ 46 00:05:24,000 --> 00:05:24,875 まだか 47 00:05:32,708 --> 00:05:35,833 おい ジャガン 進展はあったか? 48 00:05:35,958 --> 00:05:38,000 お前もサンプルも... 49 00:05:38,125 --> 00:05:39,291 クソ食らえ 50 00:05:39,416 --> 00:05:40,500 手を引く 51 00:05:40,625 --> 00:05:42,208 ファラン 待て... 52 00:06:04,583 --> 00:06:05,791 チーフ? 53 00:06:09,583 --> 00:06:11,958 何があったんです? 54 00:06:13,250 --> 00:06:15,000 ハッピーが死んだ 55 00:06:15,291 --> 00:06:16,708 ヤツのせいで 56 00:06:16,833 --> 00:06:18,416 この外道が 57 00:06:22,125 --> 00:06:23,333 下がってろ 58 00:06:31,541 --> 00:06:32,833 撃つな 59 00:06:33,666 --> 00:06:34,500 話を聞け 60 00:06:34,625 --> 00:06:36,541 まず正体を明かせ 61 00:07:44,375 --> 00:07:50,875 ザ・ヴィレッジ 呪われた村 62 00:08:02,666 --> 00:08:03,708 パパ 63 00:08:04,250 --> 00:08:05,250 おい 64 00:08:05,625 --> 00:08:06,750 あの人は? 65 00:08:07,125 --> 00:08:08,416 説明しろ 66 00:08:11,750 --> 00:08:13,208 君の仕業か? 67 00:08:13,416 --> 00:08:15,250 じいさん 待ちな 68 00:08:16,083 --> 00:08:18,125 ヤツは悪党だ 69 00:08:18,958 --> 00:08:23,583 出口を探してるなら 俺たちと来い 70 00:08:26,250 --> 00:08:28,208 彼に従いましょ 71 00:08:28,333 --> 00:08:29,083 お願い 72 00:08:43,208 --> 00:08:45,416 分かった 行き先は? 73 00:08:45,708 --> 00:08:47,208 海岸だ 74 00:08:49,125 --> 00:08:51,291 ヘリを呼んだ 75 00:08:51,791 --> 00:08:53,708 全員で乗ろう 76 00:08:55,250 --> 00:09:01,041 ここの怪物は日光に弱いから 夜明けを待つべきだ 77 00:09:01,791 --> 00:09:04,375 今は どこかに隠れよう 78 00:09:04,500 --> 00:09:06,666 日の出は3時間後です 79 00:09:06,791 --> 00:09:10,833 手遅れになる前に 脱出しましょう 80 00:09:11,250 --> 00:09:12,375 ああ 81 00:09:12,625 --> 00:09:16,416 ヴェッタイヤンのイヌに 嗅ぎつけられる 82 00:09:16,708 --> 00:09:18,041 ヴェッタイヤン? 83 00:09:18,291 --> 00:09:19,916 それにイヌ? 84 00:09:20,458 --> 00:09:25,166 ああ 背が高くて ゾウのようなヤツだ 85 00:09:36,041 --> 00:09:38,375 名前があったのか 86 00:09:39,000 --> 00:09:39,958 ああ 87 00:09:41,666 --> 00:09:44,250 海岸のある東は どっち? 88 00:09:44,750 --> 00:09:46,083 こっちだ 89 00:09:46,458 --> 00:09:49,000 工場を通れば早い 90 00:09:49,291 --> 00:09:51,416 海岸なら村に近い 91 00:09:52,000 --> 00:09:54,458 私たちが案内する 92 00:09:54,875 --> 00:09:57,000 よし 一緒に来い 93 00:09:57,291 --> 00:09:59,875 武器のあるヤツは外側に 94 00:10:00,000 --> 00:10:00,958 ママ 95 00:10:01,291 --> 00:10:02,166 マヤ 96 00:10:04,416 --> 00:10:05,750 指を切った 97 00:10:06,083 --> 00:10:07,458 僕が手当てする 98 00:10:07,916 --> 00:10:10,833 じゃあ 脱出するぞ 99 00:10:53,000 --> 00:10:53,958 おじさん 100 00:10:54,541 --> 00:10:55,625 おじさん 101 00:10:56,208 --> 00:10:58,166 そのウサギは? 102 00:10:58,291 --> 00:11:02,875 娘の物だったが 思い出として持ってる 103 00:11:04,250 --> 00:11:07,333 思い出って 何かあったの? 104 00:11:07,458 --> 00:11:08,333 マヤ 105 00:11:12,750 --> 00:11:13,750 マヤ 106 00:11:14,250 --> 00:11:15,375 すまない 107 00:11:20,041 --> 00:11:21,416 走れ 108 00:11:22,791 --> 00:11:23,916 急いで 109 00:11:24,041 --> 00:11:24,750 早く 110 00:11:30,958 --> 00:11:32,000 こっちだ 111 00:11:32,125 --> 00:11:33,916 立ち止まるな 112 00:11:58,791 --> 00:11:59,666 走れ 113 00:12:05,208 --> 00:12:06,583 ストップ 114 00:12:17,875 --> 00:12:20,000 ファラン 出口は? 115 00:12:20,125 --> 00:12:23,833 予定のルートには 化け物がいる 116 00:12:54,875 --> 00:12:56,250 “D区画” 117 00:12:56,875 --> 00:13:01,583 D区画の出口まで 敵を避けながら行く 118 00:13:01,791 --> 00:13:03,250 どうやって? 119 00:13:03,375 --> 00:13:04,750 僕がやります 120 00:13:05,208 --> 00:13:06,416 おとりです 121 00:13:07,791 --> 00:13:09,166 いや 危険すぎる 122 00:13:09,291 --> 00:13:12,166 でも いずれ見つかります 123 00:13:12,625 --> 00:13:13,916 大丈夫 124 00:13:14,416 --> 00:13:18,958 僕が敵を引きつける間に 逃げてください 125 00:13:19,916 --> 00:13:21,041 合流します 126 00:13:22,458 --> 00:13:27,166 こう見えて 100メートル走は 学校トップでした 127 00:13:29,375 --> 00:13:30,833 ご心配なく 128 00:13:36,083 --> 00:13:37,166 下がれ 129 00:13:40,833 --> 00:13:41,625 逃げろ 130 00:13:41,750 --> 00:13:42,625 ママ 131 00:13:47,791 --> 00:13:48,750 進め 132 00:14:06,333 --> 00:14:07,291 急げ 133 00:14:24,208 --> 00:14:24,916 来い 134 00:14:29,291 --> 00:14:30,791 D区画に急げ 135 00:14:30,916 --> 00:14:31,833 一緒に... 136 00:14:31,958 --> 00:14:32,750 いいから 137 00:14:32,875 --> 00:14:34,125 カル 来い 138 00:15:20,666 --> 00:15:21,666 シャクティ 139 00:15:23,791 --> 00:15:24,750 カル 140 00:15:26,041 --> 00:15:30,375 お二人とも 早く ここを離れましょう 141 00:15:38,166 --> 00:15:39,416 用心しろ 142 00:15:41,875 --> 00:15:43,916 カル 大丈夫か? 143 00:15:44,333 --> 00:15:46,333 ああ 何でもない 144 00:15:53,125 --> 00:15:57,375 見てください 目的地のD区画です 145 00:16:00,958 --> 00:16:04,250 どうすれば外に出られる? 146 00:16:04,375 --> 00:16:06,125 分かりません 147 00:16:07,000 --> 00:16:07,958 シャクティ... 148 00:16:08,333 --> 00:16:09,166 注意しろ 149 00:16:38,083 --> 00:16:40,375 まだ死にたくない 150 00:17:10,583 --> 00:17:11,625 カル 151 00:17:51,208 --> 00:17:52,041 ファラン 152 00:17:54,208 --> 00:17:55,416 装弾しろ 153 00:17:56,750 --> 00:17:58,041 俺は出口を探す 154 00:17:58,166 --> 00:17:58,833 ああ 155 00:18:09,208 --> 00:18:11,625 ヤツは僕に任せて 156 00:18:21,125 --> 00:18:21,916 パパ 157 00:18:25,583 --> 00:18:27,041 ゴータム 158 00:18:27,750 --> 00:18:28,708 ママ 159 00:18:34,375 --> 00:18:35,500 マヤ 160 00:18:36,250 --> 00:18:37,250 マヤ! 161 00:18:39,250 --> 00:18:40,083 ママ 162 00:18:40,791 --> 00:18:42,083 パパ 163 00:18:42,625 --> 00:18:43,541 マヤ 164 00:18:43,666 --> 00:18:44,625 ママ 165 00:18:48,000 --> 00:18:48,958 パパ! 166 00:19:36,500 --> 00:19:38,083 マヤを頼む 167 00:20:36,166 --> 00:20:38,000 カル! 168 00:21:11,166 --> 00:21:12,291 こっちだ 169 00:22:08,333 --> 00:22:11,291 それでも人の子か 170 00:22:16,375 --> 00:22:18,333 それでも人の子か 171 00:23:42,375 --> 00:23:43,500 シャクティさん? 172 00:23:45,541 --> 00:23:46,791 捜してくる 173 00:23:46,916 --> 00:23:47,625 危険だ 174 00:23:48,125 --> 00:23:49,416 すぐ戻るから 175 00:23:49,541 --> 00:23:50,541 ゴータム 176 00:24:09,083 --> 00:24:12,083 ヴェッタイヤン 待ってくれ 177 00:24:12,708 --> 00:24:15,000 お前は娘の子だ 178 00:24:15,333 --> 00:24:18,166 あの子の良心が宿ってるはず 179 00:24:18,833 --> 00:24:19,875 そうだろ 180 00:24:20,000 --> 00:24:20,875 どうか... 181 00:24:28,208 --> 00:24:32,583 お前の父親と母親を 殺したのは私だ 182 00:24:42,416 --> 00:24:46,416 お前は父親のせいで 悪に染まった 183 00:24:47,791 --> 00:24:49,750 お前の居場所はない 184 00:24:50,958 --> 00:24:54,125 この世にいてはダメだ 185 00:24:59,541 --> 00:25:01,541 私と終わらせよう 186 00:25:06,833 --> 00:25:07,750 シャクティさん 187 00:25:16,833 --> 00:25:17,375 ゴータム 188 00:25:17,500 --> 00:25:18,500 やめろ 189 00:25:18,625 --> 00:25:19,333 放して 190 00:25:19,458 --> 00:25:20,416 ネハ よせ 191 00:25:20,541 --> 00:25:22,041 ゴータム! 192 00:25:25,041 --> 00:25:25,875 放して 193 00:25:59,833 --> 00:26:00,750 こっちへ 194 00:26:09,875 --> 00:26:10,708 あの人は? 195 00:27:22,791 --> 00:27:25,291 見ろ 迎えのヘリだ 196 00:27:59,916 --> 00:28:01,125 サンプルは? 197 00:28:01,375 --> 00:28:02,416 あんた... 198 00:28:02,541 --> 00:28:03,208 辞める 199 00:28:03,333 --> 00:28:04,291 何だと 200 00:28:05,041 --> 00:28:06,333 ジャガンは? 201 00:28:07,875 --> 00:28:11,625 幽霊になって その辺にいるだろ 202 00:28:11,833 --> 00:28:14,416 幽霊とは どういう意味だ 203 00:28:17,583 --> 00:28:21,625 私はプラカーシュ エクソジェニックスの代表だ 204 00:28:22,791 --> 00:28:25,916 顧問弁護士に 誓約書を送らせる 205 00:28:27,125 --> 00:28:30,833 ここで起きたことは 他言無用だ 206 00:28:35,833 --> 00:28:38,583 つまり あんたが黒幕か 207 00:28:41,750 --> 00:28:43,791 何とでも言え 208 00:28:43,916 --> 00:28:48,416 家族が死んでたら タダじゃ済まなかった 209 00:28:51,041 --> 00:28:53,208 家族思いだな 210 00:28:54,083 --> 00:28:55,416 大切にしろ 211 00:28:56,041 --> 00:28:57,541 分かってくれ 212 00:28:57,750 --> 00:28:59,875 カネが要るなら言え 213 00:29:02,083 --> 00:29:05,000 悪い夢を見ただけだ 214 00:29:06,916 --> 00:29:08,583 娘に話しかけるな 215 00:29:09,583 --> 00:29:10,416 ゴータム 216 00:29:11,458 --> 00:29:12,583 ゴータム 217 00:29:12,875 --> 00:29:13,916 やめて 218 00:29:23,708 --> 00:29:25,291 本当にごめん 219 00:29:25,583 --> 00:29:28,250 一緒にいるべきだった 220 00:29:28,375 --> 00:29:31,583 それじゃ 誰が私たちを救うの? 221 00:29:35,541 --> 00:29:38,625 シャクティヴェル ピーター カルナガム 222 00:29:39,291 --> 00:29:42,541 彼らのおかげで2人を救えた 223 00:29:44,833 --> 00:29:48,125 人間の域を超えた存在だ 224 00:29:49,291 --> 00:29:50,375 ゴータム 225 00:29:50,791 --> 00:29:54,333 とりあえず ここを離れましょう 226 00:29:54,583 --> 00:29:58,875 あの人たちの魂は これからも そばにいる 227 00:30:15,708 --> 00:30:16,708 動くな 228 00:30:27,000 --> 00:30:29,666 ヘクティック 229 00:30:32,750 --> 00:30:33,875 マヤ 230 00:30:34,750 --> 00:30:35,666 待って 231 00:30:38,375 --> 00:30:41,208 ヘクティック 232 00:30:43,208 --> 00:30:45,166 ヘクティック 233 00:30:45,958 --> 00:30:47,625 ヘクティック 234 00:30:52,166 --> 00:30:54,541 私を置いてったな 235 00:31:01,666 --> 00:31:02,708 ヘクティック 236 00:31:04,500 --> 00:31:05,583 行こうか 237 00:31:16,541 --> 00:31:17,375 マヤ 238 00:31:22,833 --> 00:31:24,500 娘さんのじゃ? 239 00:31:27,208 --> 00:31:28,458 もう君のだ 240 00:31:47,708 --> 00:31:48,833 彼は何と? 241 00:31:52,500 --> 00:31:55,750 ここでの出来事は忘れろって 242 00:31:58,250 --> 00:32:01,875 意外だな ねぎらいのつもりか 243 00:32:12,916 --> 00:32:16,833 見てごらん ウサギさんが笑ってる 244 00:32:16,958 --> 00:32:18,666 マヤも笑って 245 00:32:19,000 --> 00:32:19,958 ほら 246 00:32:22,083 --> 00:32:23,791 パパを見て 247 00:32:24,083 --> 00:32:25,458 怖かった? 248 00:32:28,416 --> 00:32:29,791 離陸しろ 249 00:32:49,125 --> 00:32:50,916 布をかけて 運べ 250 00:33:21,250 --> 00:33:22,125 “カティヤル” 251 00:33:28,666 --> 00:33:29,625 チェンナイ 3か月後 252 00:33:29,625 --> 00:33:31,416 チェンナイ 3か月後 マヤ どうしたの? 253 00:33:31,416 --> 00:33:31,541 チェンナイ 3か月後 254 00:33:31,541 --> 00:33:32,333 チェンナイ 3か月後 何だ? 255 00:33:32,333 --> 00:33:32,458 チェンナイ 3か月後 256 00:33:32,458 --> 00:33:32,666 チェンナイ 3か月後 どうかした? 257 00:33:32,666 --> 00:33:33,875 どうかした? 258 00:33:34,000 --> 00:33:35,333 何だろう 259 00:33:36,750 --> 00:33:37,708 大丈夫? 260 00:33:37,833 --> 00:33:40,000 あの工場が... 261 00:33:42,166 --> 00:33:47,083 エクソジェニックスの研究所 262 00:33:49,208 --> 00:33:50,791 認証完了 263 00:33:56,750 --> 00:34:00,000 除染処理を開始します 264 00:34:00,125 --> 00:34:02,166 3 2 1... 265 00:34:06,250 --> 00:34:07,708 怖いことでも? 266 00:34:08,375 --> 00:34:11,666 あの工場の中で... 267 00:34:12,291 --> 00:34:13,416 工場... 268 00:34:13,541 --> 00:34:15,166 平気だよ 269 00:34:15,291 --> 00:34:19,833 パパとママと家にいるから もう安心だ 270 00:34:19,958 --> 00:34:21,083 いいね? 271 00:34:23,416 --> 00:34:26,791 今日は楽しいことをしよう 272 00:34:27,875 --> 00:34:29,000 分かった 273 00:34:29,833 --> 00:34:34,875 こんな晴れた日曜は 海岸をドライブ旅行とか? 274 00:34:37,541 --> 00:34:38,791 笑えない 275 00:34:38,916 --> 00:34:39,500 パパ 276 00:34:39,666 --> 00:34:40,666 おっと 277 00:34:40,791 --> 00:34:42,833 体重が増えたんじゃ? 278 00:34:42,958 --> 00:34:44,750 パパが年を取った 279 00:34:44,875 --> 00:34:46,458 何だって? 280 00:34:47,666 --> 00:34:50,666 僕が年を取っただと? 281 00:34:51,750 --> 00:34:55,041 そっちが大きくなったんだろ 282 00:34:55,666 --> 00:34:57,416 ヘクティック おいで 283 00:34:57,541 --> 00:34:59,375 ヘクティック 284 00:34:59,583 --> 00:35:01,333 こっちに来て 285 00:35:04,750 --> 00:35:05,708 誰から? 286 00:35:05,833 --> 00:35:06,958 ゴータム 287 00:35:18,791 --> 00:35:20,916 ヘクティック 288 00:35:21,208 --> 00:35:22,750 ヘクティック 289 00:35:23,000 --> 00:35:24,916 大事な話がある 290 00:35:25,541 --> 00:35:26,750 どなた? 291 00:35:26,875 --> 00:35:28,083 こっちだよ 292 00:35:33,541 --> 00:35:35,583 ヘクティック! 293 00:35:37,500 --> 00:35:38,458 ヘクティック 294 00:35:38,958 --> 00:35:41,083 パパ ちょっと見て 295 00:35:42,416 --> 00:35:43,166 後で 296 00:35:44,666 --> 00:35:45,458 ファランだ 297 00:35:45,833 --> 00:35:47,000 地獄で会った 298 00:35:47,541 --> 00:35:49,416 ファランか 何? 299 00:36:01,291 --> 00:36:03,250 代表 お待ちを 300 00:36:03,375 --> 00:36:06,250 まだ動物実験の途中です 301 00:36:06,375 --> 00:36:07,750 昨日も被験体が... 302 00:36:07,875 --> 00:36:11,541 まずいぞ あの血清は未完成だ 303 00:36:12,250 --> 00:36:14,125 エクソジェニックスは諦めろ 304 00:36:16,958 --> 00:36:20,333 引き返せない道に 進んでしまう 305 00:36:20,500 --> 00:36:22,083 やめてください 306 00:36:27,416 --> 00:36:28,750 神経は治らん 307 00:36:29,291 --> 00:36:31,666 脊髄 せきずい の刺激療法は諦めろ 308 00:36:33,583 --> 00:36:34,416 分かってくれ 309 00:36:34,541 --> 00:36:35,750 うるさい 310 00:36:41,833 --> 00:36:43,750 代表 それは... 311 00:37:22,625 --> 00:37:24,083 代表... 312 00:37:24,666 --> 00:37:25,583 医師を 313 00:37:38,416 --> 00:37:39,625 パパってば 314 00:37:44,250 --> 00:37:45,625 やっぱいい 315 00:37:52,333 --> 00:37:55,791 これは 君たち家族への警告だ 316 00:37:55,916 --> 00:37:58,541 娘さんのマヤが危ない 317 00:38:08,458 --> 00:38:09,458 パパ 318 00:38:20,583 --> 00:38:21,708 ゴータム? 319 00:40:16,458 --> 00:40:18,458 日本語字幕 廣川 芙由美