1 00:00:00,792 --> 00:00:03,753 (suspenseful music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:17,100 --> 00:00:20,061 (explosion) 5 00:00:21,146 --> 00:00:22,065 (boom) 6 00:00:26,234 --> 00:00:29,195 (boom - suspenseful music continues) 7 00:00:31,072 --> 00:00:32,949 (boom) 8 00:00:36,369 --> 00:00:39,330 (boom) 9 00:00:42,208 --> 00:00:43,793 (boom) 10 00:00:46,296 --> 00:00:48,465 (boom) 11 00:00:51,593 --> 00:00:53,428 (boom) 12 00:00:55,597 --> 00:00:57,432 (boom) 13 00:00:58,933 --> 00:01:00,518 (boom) 14 00:01:02,604 --> 00:01:04,522 (boom) 15 00:01:06,149 --> 00:01:07,734 (boom) 16 00:01:10,737 --> 00:01:12,322 (boom) 17 00:01:15,909 --> 00:01:17,744 (boom) 18 00:01:20,455 --> 00:01:22,624 (boom) 19 00:01:25,877 --> 00:01:28,171 (boom) (music fades) 20 00:02:01,287 --> 00:02:05,208 Got me one now. 21 00:02:14,968 --> 00:02:16,553 (click) 22 00:02:17,720 --> 00:02:19,430 (gunshot) 23 00:02:23,601 --> 00:02:26,563 Shit, missed. 24 00:02:27,772 --> 00:02:30,733 (buzzing) 25 00:02:32,819 --> 00:02:35,238 What the hell is that? 26 00:02:35,280 --> 00:02:36,739 Don't look good. 27 00:02:37,198 --> 00:02:40,160 (electric buzzing) 28 00:02:40,535 --> 00:02:43,329 (wasp buzzing) 29 00:02:43,371 --> 00:02:45,248 You would look good on my wall. 30 00:02:45,540 --> 00:02:48,501 (click and gunshot) 31 00:02:49,544 --> 00:02:52,505 (buzzing, more gunshots) 32 00:02:57,635 --> 00:02:59,888 (squish) 33 00:03:01,723 --> 00:03:04,851 (buzzing) 34 00:03:11,566 --> 00:03:14,235 (humming) 35 00:03:39,260 --> 00:03:40,511 (phone rings) 36 00:03:40,553 --> 00:03:42,722 God damn it. 37 00:03:42,764 --> 00:03:46,184 Always when I'm in the middle of some shit. 38 00:03:46,267 --> 00:03:47,226 Sheriff's department. 39 00:03:47,268 --> 00:03:48,060 What? 40 00:03:48,102 --> 00:03:51,272 Sheriff, I saw me a monster today. 41 00:03:51,356 --> 00:03:53,107 Oh, is that right? 42 00:03:53,149 --> 00:03:54,192 Yes, sir. 43 00:03:54,234 --> 00:03:56,110 All right, fine. 44 00:03:56,152 --> 00:03:58,237 I'll play along. Joanne. 45 00:03:58,279 --> 00:04:01,240 Can you describe the assailant? 46 00:04:01,282 --> 00:04:05,161 It was a big, yellow, ugly monster. 47 00:04:05,245 --> 00:04:09,540 Big yellow or, 48 00:04:09,624 --> 00:04:11,918 uh, ugly? 49 00:04:11,960 --> 00:04:14,253 Monster. 50 00:04:14,295 --> 00:04:15,713 Fricking monster. 51 00:04:15,755 --> 00:04:18,967 It was like one of them murder hornets, but done better. 52 00:04:19,050 --> 00:04:21,219 Are you kidding me? 53 00:04:21,261 --> 00:04:24,722 You know, making fake 911 calls is a felony. 54 00:04:27,517 --> 00:04:28,351 I swear to God. 55 00:04:28,393 --> 00:04:30,270 The nerve of some people. 56 00:04:31,020 --> 00:04:35,149 (phone rings) 57 00:04:38,027 --> 00:04:39,070 Sheriff's department. 58 00:04:39,112 --> 00:04:41,697 What? Yes, Sheriff? 59 00:04:41,739 --> 00:04:43,699 Why do you hang up on me? 60 00:04:43,741 --> 00:04:44,992 Yeah. Sorry about that. 61 00:04:45,034 --> 00:04:46,661 That was an accident. 62 00:04:46,703 --> 00:04:50,957 There is a giant wasp out there. 63 00:04:51,040 --> 00:04:52,708 Jesus Christ. 64 00:04:52,750 --> 00:04:54,585 Send help, Sheriff. 65 00:04:54,627 --> 00:04:58,006 Yeah. No. 66 00:04:58,089 --> 00:04:58,839 Yeah. 67 00:04:58,881 --> 00:05:00,000 I'll send one of my deputies out there. 68 00:05:00,000 --> 00:05:01,259 I'll send one of my deputies out there. 69 00:05:01,301 --> 00:05:02,009 God damn. 70 00:05:02,051 --> 00:05:04,387 Must be something in the fucking water. 71 00:05:04,429 --> 00:05:06,013 What did you say? 72 00:05:06,055 --> 00:05:07,682 You say something to me? 73 00:05:07,724 --> 00:05:08,267 No, ma'am. 74 00:05:08,309 --> 00:05:11,894 I didn't say anything to you. 75 00:05:11,978 --> 00:05:13,604 Let me get your address. 76 00:05:13,646 --> 00:05:16,107 1977 Thomasson Road. 77 00:05:16,149 --> 00:05:17,525 Thomasson... 78 00:05:20,153 --> 00:05:21,654 Yeah. Huh? 79 00:05:21,696 --> 00:05:24,073 I got you. I'll send somebody on out there. 80 00:05:24,115 --> 00:05:26,409 Thank you. Yeah. 81 00:05:26,451 --> 00:05:28,119 Bye bye, now. 82 00:05:31,998 --> 00:05:34,959 (phone rings) 83 00:05:39,464 --> 00:05:40,798 Yes, Sheriff. 84 00:05:40,840 --> 00:05:43,050 Deputy, 85 00:05:43,092 --> 00:05:47,596 I hate to bother you on your day off, but we got a call. 86 00:05:47,638 --> 00:05:49,390 I need you to go check out. 87 00:05:49,432 --> 00:05:52,018 I need to head out to the dreaded 88 00:05:52,060 --> 00:05:54,270 backwoods. 89 00:05:54,437 --> 00:05:55,730 Why? 90 00:05:55,772 --> 00:05:57,773 Heh. 91 00:05:57,815 --> 00:05:59,025 Believe it or not, there's 92 00:05:59,067 --> 00:06:02,945 reports of a giant monster on the loose. 93 00:06:03,029 --> 00:06:05,656 And how do you want me to handle this monster, sir? 94 00:06:05,698 --> 00:06:10,870 Well, first, I want you to report back to me what you actually find. 95 00:06:10,953 --> 00:06:13,664 And then we'll just go from there. 96 00:06:13,706 --> 00:06:17,752 Yes, sir. Oh, yeah. One more thing. 97 00:06:17,835 --> 00:06:19,420 The rookie? 98 00:06:19,462 --> 00:06:19,755 Yeah. 99 00:06:19,797 --> 00:06:20,421 Get ahold of her. 100 00:06:20,463 --> 00:06:21,798 Take her with you. I. 101 00:06:21,964 --> 00:06:24,592 Why? Yes, you do. 102 00:06:24,634 --> 00:06:28,388 Because she's close to where you live, and it'll be good training for her. 103 00:06:29,722 --> 00:06:30,431 Yes, sir. 104 00:06:30,473 --> 00:06:31,474 Call. Tell her. 105 00:06:31,516 --> 00:06:33,517 Get ready and go pick her up. 106 00:06:33,559 --> 00:06:34,560 Yes, sir. 107 00:06:35,395 --> 00:06:38,230 Just get out there and look around. 108 00:06:38,272 --> 00:06:41,233 Okay? Anyone shows up? Run them off. 109 00:06:41,275 --> 00:06:41,901 Roger that. 110 00:06:41,943 --> 00:06:45,446 I just need to get up, shower and get dressed, and I'll be on my way. 111 00:06:48,783 --> 00:06:50,326 Huh. 112 00:06:56,916 --> 00:06:59,460 Ho, hum. 113 00:07:01,546 --> 00:07:04,507 (water running) 114 00:07:18,604 --> 00:07:21,566 (news channel theme) 115 00:07:26,529 --> 00:07:28,114 Hello. 116 00:07:28,156 --> 00:07:31,409 I'm Maria, reporting to you from Tabloid World News. 117 00:07:33,327 --> 00:07:34,161 Reporting to you 118 00:07:34,203 --> 00:07:38,332 that there have been multiple sightings of a giant wasp. 119 00:07:38,416 --> 00:07:41,627 The local sheriff's department has issued a warning 120 00:07:41,669 --> 00:07:45,339 to please stay out of the area and do not engage the wasp. 121 00:07:45,423 --> 00:07:48,759 If you don't believe us, then take it from one of our locals 122 00:07:48,801 --> 00:07:52,721 who is being interviewed down by the trailer park about 123 00:07:52,763 --> 00:07:54,849 her sightings of the monster. 124 00:07:57,101 --> 00:07:58,644 Howdy folks. 125 00:07:58,686 --> 00:08:02,064 So there I was, you know, just standing on the corner. 126 00:08:02,148 --> 00:08:06,068 I've been out there all day, you know, 127 00:08:06,152 --> 00:08:10,531 waiting on some guy to stop. Just then a car pulled over. 128 00:08:10,781 --> 00:08:13,409 And I made my way over to the window. 129 00:08:13,451 --> 00:08:16,954 So there I was just talking and flirting, 130 00:08:16,996 --> 00:08:20,791 you know, trying to make me some money 131 00:08:20,875 --> 00:08:23,878 because I got to get me some beer, you know? 132 00:08:24,086 --> 00:08:24,421 I got. 133 00:08:24,463 --> 00:08:27,089 Cause I got to give me some beer. 134 00:08:29,759 --> 00:08:32,595 And what do you know, Woody? 135 00:08:32,637 --> 00:08:36,057 A monster came running out of me. 136 00:08:36,140 --> 00:08:39,018 Came running out of me. 137 00:08:39,060 --> 00:08:41,061 And then that guy, he just, 138 00:08:41,103 --> 00:08:42,646 he took off running. 139 00:08:42,688 --> 00:08:46,067 He took off like a bat out of hell. 140 00:08:46,150 --> 00:08:49,778 And so I had to get my ass out of there, too. 141 00:08:49,820 --> 00:08:54,492 And it ain't easy running in these heels, you know? 142 00:08:54,534 --> 00:08:56,327 You know. 143 00:08:57,453 --> 00:08:58,662 A prostitute? 144 00:08:58,704 --> 00:09:00,372 A fucking prostitute. 145 00:09:00,414 --> 00:09:02,666 Of all the people, 146 00:09:02,708 --> 00:09:05,294 a prostitute? 147 00:09:05,336 --> 00:09:07,630 This is Maria reporting from TWN. 148 00:09:07,672 --> 00:09:10,674 And just remember that if it's unbelievable, 149 00:09:10,716 --> 00:09:12,551 like the shit you just saw. 150 00:09:12,593 --> 00:09:14,347 You'll hear from us first. 151 00:10:23,956 --> 00:10:24,874 Damn I look good. 152 00:10:26,917 --> 00:10:28,002 Time to go kick ass. 153 00:10:32,632 --> 00:10:34,258 He sis. Hey, twin. 154 00:10:36,260 --> 00:10:37,553 Bad news. 155 00:10:37,595 --> 00:10:39,221 Got called in on my day off. Oh. 156 00:10:39,305 --> 00:10:40,056 That sucks. 157 00:10:40,514 --> 00:10:41,515 I’m sorry. 158 00:10:42,058 --> 00:10:45,061 I was going to help you clean today. 159 00:10:45,269 --> 00:10:46,353 Don't you worry about it. 160 00:10:46,395 --> 00:10:47,521 I'll get that handled. 161 00:10:47,563 --> 00:10:48,814 Thank you. I really appreciate it. 162 00:10:50,399 --> 00:10:51,567 Don't even stress it. Don't stress it. 163 00:10:51,609 --> 00:10:54,820 I'll start sweeping and mopping, and I'll get the clothes ready. 164 00:10:55,946 --> 00:10:57,114 Thank you. 165 00:10:58,199 --> 00:10:59,575 Bye. 166 00:11:20,805 --> 00:11:21,639 We’re in the woods. 167 00:11:21,681 --> 00:11:24,016 There’s gonna be bugs. 168 00:11:24,642 --> 00:11:26,394 Look for the big yellow bug. 169 00:11:36,112 --> 00:11:37,946 All right, 170 00:11:37,988 --> 00:11:41,158 let's go see if there's some big old wasps in these woods. 171 00:11:41,617 --> 00:11:43,786 I really hope it goes quickly. 172 00:11:44,412 --> 00:11:48,249 Ha. Come on, Rookie. 173 00:11:50,710 --> 00:11:53,671 (car engine) 174 00:12:19,071 --> 00:12:20,406 (door slams) 175 00:12:24,243 --> 00:12:27,246 Well, here we are Sandy. 176 00:12:27,413 --> 00:12:28,580 Beautiful looking. 177 00:12:28,622 --> 00:12:30,541 I love this area. 178 00:12:30,583 --> 00:12:33,168 So what are we doing again? 179 00:12:33,210 --> 00:12:36,088 I mean, I thought we did a little bit of fishing, and 180 00:12:36,130 --> 00:12:38,507 we got the cabin and have a little bit of fun after a while. 181 00:12:38,549 --> 00:12:42,094 Oh, sounds like a good idea. 182 00:12:42,178 --> 00:12:45,639 So, do I get to play with your pole later? 183 00:12:45,681 --> 00:12:48,267 Well, yeah. 184 00:12:49,727 --> 00:12:51,228 What kind of pole you got? 185 00:12:51,270 --> 00:12:55,649 Oh, I got a big ten inch action rod, 186 00:12:56,901 --> 00:13:00,696 Mmm, sounds like your rod can get the job done. 187 00:13:00,780 --> 00:13:02,698 I mean, I could catch a shark with this rod, baby. 188 00:13:02,740 --> 00:13:06,160 Ooo, I hope your little rod 189 00:13:06,911 --> 00:13:09,455 can do the same later. Hmm. 190 00:13:09,497 --> 00:13:11,165 I haven't had any complaints yet. 191 00:13:11,207 --> 00:13:12,791 You know what they say. 192 00:13:12,833 --> 00:13:14,042 First time for everything. 193 00:13:14,084 --> 00:13:16,796 Oh, that's kind of cold. 194 00:13:35,564 --> 00:13:37,816 Come on in if you want to watch me get changed. 195 00:13:37,858 --> 00:13:39,109 Oh, hell, yeah. 196 00:13:45,908 --> 00:13:48,869 (buzzing) 197 00:13:59,505 --> 00:14:01,924 So where do we cast from? 198 00:14:01,966 --> 00:14:04,969 I mean, we use the little fishing pier down at that at the end of the pond. 199 00:14:05,135 --> 00:14:06,637 Okay, sounds good. 200 00:14:24,572 --> 00:14:25,292 (buzzing) 201 00:14:42,715 --> 00:14:45,217 Caught some really big fish here. 202 00:14:45,259 --> 00:14:48,011 How big were they? (laughs) 203 00:14:48,053 --> 00:14:50,264 You know, all guys lie about that stuff. 204 00:14:50,306 --> 00:14:51,056 Yeah. Yes. 205 00:14:51,098 --> 00:14:51,682 Yes, indeed. 206 00:14:51,724 --> 00:14:53,517 The infamous Internet inch. 207 00:14:53,559 --> 00:14:54,351 Yes. 208 00:14:54,894 --> 00:14:57,688 So I assume you're going to use the black pole. 209 00:14:57,730 --> 00:15:00,000 I think I will. Okay. 210 00:15:00,000 --> 00:15:00,232 I think I will. Okay. 211 00:15:00,274 --> 00:15:04,695 See, if we can't get this thing together. Want some help managing your pole there? 212 00:15:04,904 --> 00:15:08,616 Oh, no, I’m completely good with my pole. 213 00:15:08,824 --> 00:15:09,867 Mmmm. 214 00:15:10,159 --> 00:15:11,326 I’ve heard that before. 215 00:15:11,368 --> 00:15:14,455 Yeah, well, maybe we'll find out later. 216 00:15:15,039 --> 00:15:16,123 Is that a promise? 217 00:15:16,165 --> 00:15:18,334 Oh, most definitely. 218 00:15:22,046 --> 00:15:24,256 All right, So, uh, 219 00:15:24,298 --> 00:15:25,841 uh, what about a little bet? 220 00:15:26,675 --> 00:15:28,135 What kind of bet you thinking? 221 00:15:28,177 --> 00:15:29,469 I mean, something to do with fishing. 222 00:15:29,511 --> 00:15:30,596 We uh... 223 00:15:32,431 --> 00:15:34,642 Who catches the first fish or biggest fish? 224 00:15:35,643 --> 00:15:36,435 First fish. 225 00:15:36,477 --> 00:15:39,480 Okay, So what's the wager? Hmm? 226 00:15:39,688 --> 00:15:42,024 Well, I have to put a little thought into that. 227 00:15:42,066 --> 00:15:44,985 Okay. Sounds like fun. Right. You ready? 228 00:15:45,027 --> 00:15:46,028 Yep. 229 00:15:47,237 --> 00:15:50,199 (buzzing) 230 00:15:55,079 --> 00:15:56,956 Oh, hey, I got one. 231 00:15:57,039 --> 00:15:58,916 Well, look at you. Hey. 232 00:15:58,958 --> 00:15:59,917 Oh, crap. 233 00:15:59,959 --> 00:16:01,001 It's a strong one, too. 234 00:16:01,043 --> 00:16:04,546 Ah no, it's just cause you’re weak pull on it. 235 00:16:04,630 --> 00:16:05,923 Kiss my ass Sammy. 236 00:16:05,965 --> 00:16:08,258 Do you want some help? Yes. 237 00:16:08,300 --> 00:16:10,469 All right, Come on. 238 00:16:10,511 --> 00:16:12,095 Come on, Come on. 239 00:16:12,137 --> 00:16:14,348 Oh, you get it? Yeah. 240 00:16:14,390 --> 00:16:16,099 Pull harder. I’m pulling. 241 00:16:16,141 --> 00:16:17,893 Oh, trying. 242 00:16:17,935 --> 00:16:19,937 It's hard, huh? 243 00:16:19,979 --> 00:16:20,480 Yeah. 244 00:16:20,522 --> 00:16:22,147 Not the first time I've heard that either. 245 00:16:22,189 --> 00:16:25,442 Yeah, well, no. Oh. 246 00:16:25,526 --> 00:16:26,109 Oh, shit. 247 00:16:26,151 --> 00:16:26,860 Look. (buzzing) 248 00:16:28,654 --> 00:16:30,697 Oh, you're on your own. 249 00:16:30,739 --> 00:16:33,033 Oh, you're such an asshole, Sammy. 250 00:16:33,283 --> 00:16:34,827 (buzzing) 251 00:16:34,952 --> 00:16:36,161 (squish) 252 00:16:36,829 --> 00:16:38,538 (screaming) 253 00:16:38,580 --> 00:16:40,541 It’s a wasp! 254 00:16:41,041 --> 00:16:42,459 Ahhh! 255 00:16:43,544 --> 00:16:46,505 (buzzing) 256 00:16:50,050 --> 00:16:56,598 Arghhh! Ahhh! 257 00:16:56,640 --> 00:16:59,601 (rattles) 258 00:17:00,060 --> 00:17:03,022 (buzzing) 259 00:17:04,523 --> 00:17:06,274 Man... 260 00:17:06,316 --> 00:17:08,652 I didn't even get my pole wet or nothing. 261 00:17:08,694 --> 00:17:09,945 What the fuck... 262 00:17:10,320 --> 00:17:13,282 (explosion) 263 00:17:14,158 --> 00:17:15,450 Uh. 264 00:17:15,492 --> 00:17:17,744 Jesus. 265 00:17:17,786 --> 00:17:20,747 Ow, that hurt. Oh, shit. 266 00:17:20,789 --> 00:17:23,167 No, I’m too pretty to die. 267 00:17:23,667 --> 00:17:26,628 (buzzing) (squish) 268 00:17:27,921 --> 00:17:30,883 (buzzing) 269 00:17:48,567 --> 00:17:50,027 This is ridiculous. 270 00:17:50,069 --> 00:17:52,154 I don't see a damn wasp. 271 00:17:52,196 --> 00:18:00,120 I don't either. (phone rings) It’s the Sheriff again. 272 00:18:00,204 --> 00:18:01,246 Hello, Sheriff. 273 00:18:01,288 --> 00:18:03,123 Have you seen anything? 274 00:18:03,165 --> 00:18:05,917 No, Sheriff. Unfortunately, we haven't. 275 00:18:05,959 --> 00:18:07,627 All right. 276 00:18:07,669 --> 00:18:08,920 Just keep looking. 277 00:18:08,962 --> 00:18:14,176 I guess if you see anything, give me a call and let me know. 278 00:18:14,259 --> 00:18:17,012 Ten-four Sheriff. 279 00:18:18,305 --> 00:18:21,308 All right, Rookie. 280 00:18:21,433 --> 00:18:24,770 Guess we're gonna look around some more. 281 00:18:24,853 --> 00:18:29,733 Do we have to? My feet hurt so bad, Deputy. 282 00:18:29,817 --> 00:18:33,278 Oh, my God. Suck it up. 283 00:18:33,362 --> 00:18:34,988 It's just 284 00:18:35,030 --> 00:18:36,573 really hot out here. 285 00:18:36,615 --> 00:18:40,494 And all this smoke is going to mess up my makeup, and it probably won't be so hot 286 00:18:40,536 --> 00:18:43,747 if you stop opening your mouth and running it. 287 00:18:43,789 --> 00:18:45,415 It's too hot. 288 00:18:45,457 --> 00:18:46,500 I got to. 289 00:18:46,542 --> 00:18:47,001 I got to. 290 00:18:47,043 --> 00:18:50,629 I got to let the chesticles breathe Oh, my God. 291 00:18:50,712 --> 00:18:51,671 You know you want to join me? 292 00:18:51,713 --> 00:18:52,756 Come on. No, I'm fine. 293 00:18:52,798 --> 00:18:54,341 Thank you. It's hot. 294 00:18:54,383 --> 00:18:56,260 You'll feel so much better 295 00:18:58,053 --> 00:18:59,346 For a second. 296 00:19:04,518 --> 00:19:05,811 It is a little hot. 297 00:19:06,979 --> 00:19:07,854 Okay? 298 00:19:07,896 --> 00:19:09,773 Yeah. See? 299 00:19:09,815 --> 00:19:11,149 Don't you feel better? 300 00:19:11,191 --> 00:19:12,359 A little. 301 00:19:15,487 --> 00:19:18,448 (phone rings) 302 00:19:21,368 --> 00:19:22,536 It’s my dad. 303 00:19:27,624 --> 00:19:28,458 Hey, Dad. 304 00:19:28,500 --> 00:19:29,376 Hey, dear. 305 00:19:29,418 --> 00:19:31,128 You doing okay? I'm okay, Dad. 306 00:19:31,170 --> 00:19:32,671 Your dad's pretty hot. 307 00:19:32,713 --> 00:19:35,883 My daddy. Saying he could be my daddy. 308 00:19:38,302 --> 00:19:38,927 Thank you, ma'am. 309 00:19:38,969 --> 00:19:40,429 You're welcome. 310 00:19:41,013 --> 00:19:41,972 What do you want, Dad? 311 00:19:42,014 --> 00:19:45,016 Well, I want to let you know that there appears to be some kind of 312 00:19:45,058 --> 00:19:47,060 giant monster on the loose. 313 00:19:48,312 --> 00:19:50,480 Yeah, we've heard of said Monster. 314 00:19:50,522 --> 00:19:52,899 We're out here looking for it right now. 315 00:19:52,941 --> 00:19:53,775 Yeah, well, 316 00:19:53,817 --> 00:19:57,237 it must be true, because, as you know, I'm part of the military strike force. 317 00:19:57,321 --> 00:19:58,238 I know, Dad. 318 00:19:58,280 --> 00:20:00,000 They're getting us together any moment now in a meeting. 319 00:20:00,000 --> 00:20:00,907 They're getting us together any moment now in a meeting. 320 00:20:00,949 --> 00:20:02,909 So I'm guessing it's all about this monster. 321 00:20:02,951 --> 00:20:05,745 Oh, wow. Be careful, Dad. 322 00:20:05,787 --> 00:20:08,290 I will. You be careful out there, too. 323 00:20:08,540 --> 00:20:09,249 We will. 324 00:20:09,291 --> 00:20:11,501 And, you know, let me know if you get the monster. 325 00:20:11,543 --> 00:20:13,753 If we see it, we're definitely going to kill it. 326 00:20:13,795 --> 00:20:15,547 You think you two can handle this? 327 00:20:15,589 --> 00:20:17,841 I got the best deputy right next to me. 328 00:20:19,259 --> 00:20:20,135 Hey, I'm glad you 329 00:20:20,177 --> 00:20:23,180 do, because I don't want anything to happen to my baby girl. 330 00:20:23,222 --> 00:20:26,016 I'll be your baby girl. Oh, my gosh! 331 00:20:26,141 --> 00:20:27,642 Just sayin’ 332 00:20:27,684 --> 00:20:29,144 Okay, Dad, we got to go. 333 00:20:29,186 --> 00:20:31,104 We got to go catch this monster. Okay? 334 00:20:31,146 --> 00:20:32,230 I hope you do. 335 00:20:32,272 --> 00:20:34,149 We will. Okay, dear. 336 00:20:34,191 --> 00:20:36,568 Be safe. Okay. I will. 337 00:20:37,194 --> 00:20:38,153 Love you. 338 00:20:38,362 --> 00:20:39,196 Love you. 339 00:20:49,581 --> 00:20:52,542 (footsteps crunching leaves) 340 00:21:23,240 --> 00:21:26,201 (whistling) 341 00:21:38,380 --> 00:21:41,717 I’m a wick and whack and it feels so nice. 342 00:21:42,009 --> 00:21:44,970 Woo-hoo. 343 00:21:57,316 --> 00:21:58,566 Yeah. 344 00:21:58,608 --> 00:21:59,651 Perfect spot. 345 00:22:00,027 --> 00:22:02,988 (rumble) 346 00:22:05,532 --> 00:22:07,993 What on earth was that? 347 00:22:38,357 --> 00:22:40,900 Was that an earthquake? 348 00:22:40,942 --> 00:22:44,363 Well, I may not be a good fisherman, but 349 00:22:44,446 --> 00:22:49,034 gets me away from the wife. (laughs) 350 00:22:49,117 --> 00:22:51,077 Rather be out here with these damn fish. 351 00:22:51,119 --> 00:22:52,787 At least they don't nag. 352 00:22:52,829 --> 00:22:55,248 Boy, does she nag. 353 00:22:55,290 --> 00:22:57,876 Damn, she nags, 354 00:22:58,627 --> 00:23:02,756 I bet you she's nagging right now. 355 00:23:02,839 --> 00:23:03,465 Oh, well. 356 00:23:03,507 --> 00:23:07,094 I'm away from the wife, fish. 357 00:23:08,261 --> 00:23:09,638 Love fish. 358 00:23:11,306 --> 00:23:13,392 Ahhh. 359 00:23:16,311 --> 00:23:19,481 I have got to call Fred and figure out what is going on. 360 00:23:19,523 --> 00:23:23,902 (phone rings) Son of a bitch. 361 00:23:23,944 --> 00:23:26,071 Oh, I can't get away from this woman 362 00:23:26,113 --> 00:23:28,740 for 5 minutes. 363 00:23:28,782 --> 00:23:31,284 What the hell do you want, woman? 364 00:23:31,326 --> 00:23:35,539 Fred, Like the whole house shook and my ass fell on the floor. 365 00:23:35,622 --> 00:23:38,291 Well, of course the house would shake if you're a big ass 366 00:23:38,333 --> 00:23:41,002 hits the floor. Fred, go to hell. 367 00:23:41,628 --> 00:23:44,089 I just left from home. Well, fine. 368 00:23:44,131 --> 00:23:46,841 When you come home, please stop and get a sandwich 369 00:23:46,883 --> 00:23:48,134 meat and bread. 370 00:23:48,176 --> 00:23:50,470 Oh, so you're going to finally make that sandwich, huh woman? 371 00:23:50,846 --> 00:23:53,014 Make your own damn sandwich. 372 00:23:53,056 --> 00:23:54,432 What the hell are you making? 373 00:23:54,474 --> 00:23:56,434 I don't know what you'll eat, whatever I make. 374 00:23:56,476 --> 00:23:59,813 Well, I'm trying to figure out whether I should go scavenge for food or not. 375 00:24:00,021 --> 00:24:01,314 Fuck you. 376 00:24:03,942 --> 00:24:04,734 Ah. 377 00:24:05,026 --> 00:24:05,861 Ha. 378 00:24:06,486 --> 00:24:07,987 Well, 379 00:24:08,029 --> 00:24:10,157 no fish are biting. 380 00:24:10,240 --> 00:24:11,533 I don’t see no wasp. 381 00:24:13,076 --> 00:24:14,619 Guess I head to the store. 382 00:24:14,661 --> 00:24:17,080 Lord knows I'm gonna hear her damn mouth if I don't. 383 00:24:17,122 --> 00:24:17,747 Shit. 384 00:24:21,543 --> 00:24:23,712 I guess I'll go check it out myself then. 385 00:24:41,521 --> 00:24:44,483 (buzzing) 386 00:25:00,499 --> 00:25:03,126 Oh. Oh, 387 00:25:13,762 --> 00:25:15,180 (door shuts) 388 00:25:15,931 --> 00:25:18,099 That was a giant wasp. 389 00:25:18,141 --> 00:25:20,977 What? What is going on here? 390 00:25:21,019 --> 00:25:23,104 I got to get out of here. 391 00:25:26,816 --> 00:25:28,443 (buzzing) 392 00:25:29,152 --> 00:25:31,988 (rumbling) 393 00:25:32,030 --> 00:25:34,282 This is some 394 00:25:34,324 --> 00:25:37,452 bullshit. 395 00:25:40,080 --> 00:25:43,041 (buzzing) 396 00:25:49,798 --> 00:25:52,759 (engine starts) 397 00:26:39,472 --> 00:26:42,434 (buzzing) 398 00:26:49,649 --> 00:26:51,318 Oh, shit! 399 00:26:54,571 --> 00:26:57,532 (explosion) 400 00:26:59,784 --> 00:27:02,746 (buzzing) 401 00:27:12,505 --> 00:27:13,882 What the hell is that noise? 402 00:27:14,591 --> 00:27:16,217 (buzzing) 403 00:27:17,010 --> 00:27:18,928 I don't know why it's vibrating. 404 00:27:30,899 --> 00:27:32,400 What the hell? 405 00:27:33,234 --> 00:27:34,986 (buzzing) 406 00:27:36,112 --> 00:27:36,946 (thud) (whipping) 407 00:27:37,447 --> 00:27:38,281 (whipping) 408 00:27:40,075 --> 00:27:42,410 Uh, ah, ha. 409 00:27:46,539 --> 00:27:49,501 (buzzing) 410 00:27:53,922 --> 00:27:55,506 No, please... 411 00:27:55,548 --> 00:27:57,592 I don’t want to die. 412 00:27:58,468 --> 00:28:00,637 Killed by a giant wasp. 413 00:28:01,638 --> 00:28:04,349 I thought it would be my wife’s cooking that killed me. 414 00:28:05,058 --> 00:28:08,019 (buzzing) 415 00:28:08,687 --> 00:28:11,022 I can’t stay here all day. 416 00:28:11,064 --> 00:28:13,274 I’m a sitting duck. 417 00:28:14,693 --> 00:28:16,277 I need to make a run for it. 418 00:28:19,614 --> 00:28:21,199 Ahhh! (squish) 419 00:28:24,869 --> 00:28:27,706 (sting) 420 00:28:28,373 --> 00:28:30,041 Hey, my wonderful fans. 421 00:28:30,083 --> 00:28:32,835 This is Randy from the YouTube channel. 422 00:28:32,877 --> 00:28:34,837 Killer Creatures walk among us. 423 00:28:34,879 --> 00:28:38,633 And today, I'm going to be telling you all about what I heard on the news. 424 00:28:40,343 --> 00:28:43,513 I heard rumor about this Waspzilla. 425 00:28:43,596 --> 00:28:45,014 A real human killer. 426 00:28:45,056 --> 00:28:48,518 It’s already killed, like, 12 people so far, 427 00:28:48,601 --> 00:28:51,479 many of them in these very woods. 428 00:28:51,521 --> 00:28:55,066 So today, I'm going to be telling you all about what I've learned. 429 00:28:56,526 --> 00:28:57,735 The locals, 430 00:28:57,777 --> 00:29:01,030 they say that this Waspzilla it's like a giant wasp. 431 00:29:01,740 --> 00:29:03,533 Nobody knows where it came from. 432 00:29:04,284 --> 00:29:08,121 But I'm going to tell you everything that I've learned so far. 433 00:29:08,872 --> 00:29:11,165 A local news interview 434 00:29:11,207 --> 00:29:16,212 interviewed this local prostitute, claims she saw Waspzilla. 435 00:29:16,296 --> 00:29:19,507 But I'm actually here to document the monster 436 00:29:19,591 --> 00:29:22,177 and find out if it's really real. 437 00:29:23,762 --> 00:29:25,472 Been out here for a while. 438 00:29:26,598 --> 00:29:28,224 Not really see anything yet. 439 00:29:29,017 --> 00:29:30,101 But I'm going to keep looking. 440 00:29:30,143 --> 00:29:32,895 I know what my fans want and they want to see 441 00:29:32,937 --> 00:29:34,939 Waspzilla. 442 00:29:36,232 --> 00:29:39,235 Some of the local townsfolk were telling me a story 443 00:29:39,444 --> 00:29:44,199 about how Waspzilla chased somebody into these woods and killed them. 444 00:29:45,825 --> 00:29:47,911 It's crazy stuff. 445 00:29:49,329 --> 00:29:50,788 (buzzing) 446 00:29:50,830 --> 00:29:54,292 But I do hear something. 447 00:29:54,375 --> 00:29:56,836 Sounds like, 448 00:29:56,878 --> 00:30:00,000 I don’t know, like a loud bee. 449 00:30:00,000 --> 00:30:00,048 I don’t know, like a loud bee. 450 00:30:06,179 --> 00:30:07,055 Oh, my God. 451 00:30:07,138 --> 00:30:08,556 It’s Waspzilla. 452 00:30:08,598 --> 00:30:10,641 It's coming right for me. 453 00:30:10,683 --> 00:30:12,852 (buzzing) 454 00:30:12,894 --> 00:30:16,064 My views are going to go through the roof. 455 00:30:16,147 --> 00:30:18,065 This is not good. 456 00:30:18,107 --> 00:30:19,692 I need to get out of here. 457 00:30:21,444 --> 00:30:22,695 What is that? 458 00:30:22,737 --> 00:30:23,821 What is what? 459 00:30:23,863 --> 00:30:26,866 Run! From what? 460 00:30:26,991 --> 00:30:29,577 Waspzilla is coming! Really? 461 00:30:29,619 --> 00:30:30,745 I got video of it. 462 00:30:30,787 --> 00:30:32,372 I'd like to see it. 463 00:30:35,124 --> 00:30:37,168 It is real. It is. 464 00:30:37,210 --> 00:30:39,587 Oh, I wonder where he’s at? 465 00:30:39,629 --> 00:30:41,172 I don't know. 466 00:30:41,214 --> 00:30:43,841 Waspzilla is that way, 467 00:30:43,883 --> 00:30:45,218 But I don't, 468 00:30:45,260 --> 00:30:47,011 I don't see anything. 469 00:30:47,053 --> 00:30:48,638 Maybe we should go check it out. 470 00:30:48,680 --> 00:30:49,847 You're right. Let’s go check it out. 471 00:30:49,889 --> 00:30:51,390 You need to get out of these woods it’s not safe. 472 00:30:51,432 --> 00:30:53,267 Trust me. I definitely will. 473 00:30:53,309 --> 00:30:54,936 Thank you. 474 00:30:59,649 --> 00:31:02,610 (buzzing) 475 00:31:03,444 --> 00:31:04,779 (squish) 476 00:31:05,613 --> 00:31:08,575 (buzzing) 477 00:31:13,830 --> 00:31:16,457 Uhh. I got to call the Sheriff really quick. 478 00:31:16,499 --> 00:31:17,792 He's got to know about this. 479 00:31:17,834 --> 00:31:21,170 Okay, well, I got to piss like a racehorse, so... 480 00:31:21,254 --> 00:31:24,257 Okay, well, don't like with poison ivy this time. 481 00:31:24,340 --> 00:31:25,174 That shit was itchy. 482 00:31:25,216 --> 00:31:27,010 Yeah. 483 00:31:30,346 --> 00:31:32,014 (phone rings) 484 00:31:32,056 --> 00:31:32,765 God damn it. 485 00:31:33,266 --> 00:31:34,309 (phone rings) 486 00:31:34,601 --> 00:31:35,643 (sighs) 487 00:31:37,520 --> 00:31:38,813 Go ahead, Deputy. 488 00:31:39,314 --> 00:31:41,900 Hey Sheriff, I think we found something. 489 00:31:42,984 --> 00:31:44,861 Are you shitting me? 490 00:31:44,903 --> 00:31:45,862 Yes, I am. For real. 491 00:31:45,904 --> 00:31:47,780 The wasp is real. 492 00:31:48,907 --> 00:31:49,366 I saw it. 493 00:31:49,408 --> 00:31:51,326 I saw it on someone's camera. 494 00:31:52,493 --> 00:31:54,537 Well, video. 495 00:31:55,455 --> 00:31:57,790 Well, where the hell is it now? 496 00:31:57,832 --> 00:31:59,500 I don't know where the wasp is, and I don't. 497 00:31:59,542 --> 00:32:01,627 I don't know where the people are that have the camera either. 498 00:32:01,669 --> 00:32:03,921 Honestly, there's nothing even really around. 499 00:32:03,963 --> 00:32:05,214 Well, 500 00:32:06,174 --> 00:32:08,676 I tell you, I just got off the phone with the military, 501 00:32:08,718 --> 00:32:11,888 and apparently they're sending some helicopters. 502 00:32:11,971 --> 00:32:13,347 Helicopters? Yeah. 503 00:32:13,389 --> 00:32:16,100 So, y’all keep your heads down. 504 00:32:16,643 --> 00:32:17,977 Really? 505 00:32:18,019 --> 00:32:19,395 Military should be along. 506 00:32:19,437 --> 00:32:21,188 You know, 507 00:32:21,230 --> 00:32:23,858 pretty soon they're heading your direction. 508 00:32:23,900 --> 00:32:25,276 Oh. Oh, my God. 509 00:32:25,318 --> 00:32:27,653 Sheriff, I hear the helicopters now. We got to go. 510 00:32:27,695 --> 00:32:28,988 I got to go. 511 00:32:29,030 --> 00:32:30,823 Yeah, Yeah. Y’all stay clear now. 512 00:32:30,865 --> 00:32:32,158 That's a ten four 513 00:32:34,577 --> 00:32:37,372 Fucking giant wasps. 514 00:32:39,582 --> 00:32:43,127 I feel better. Good piss? 515 00:32:43,169 --> 00:32:44,337 Uh, huh. Yeah. Helicopters. 516 00:32:44,379 --> 00:32:46,756 I hear them. Why are they here? 517 00:32:46,798 --> 00:32:49,884 I don’t know. But we got to go. We got to figure it out. 518 00:32:49,926 --> 00:32:50,677 Okay. 519 00:32:56,724 --> 00:32:59,686 (news channel theme) 520 00:33:03,648 --> 00:33:05,691 Hi, this is Maria, once again 521 00:33:05,733 --> 00:33:09,278 reporting to you from Tabloid World News. 522 00:33:09,320 --> 00:33:11,322 There have been multiple, 523 00:33:11,364 --> 00:33:15,201 multiple reportings by locals of the giant wasp 524 00:33:15,243 --> 00:33:19,664 that is still apparently on the loose and killing everyone. 525 00:33:20,665 --> 00:33:24,961 If you don't believe us, then take it from a local about her sighting of the monster. 526 00:33:25,503 --> 00:33:28,506 Ah. Hey, there. 527 00:33:28,589 --> 00:33:32,427 Ooo. Let me tell you what I saw today. 528 00:33:33,553 --> 00:33:34,846 So there I was. 529 00:33:35,722 --> 00:33:40,059 I was out there. In them there, woods over yonder. 530 00:33:40,601 --> 00:33:44,439 I was just out there walking and drinking my beer. 531 00:33:45,565 --> 00:33:52,030 Well, I guess I had too many beers, and I had to take a big piss. 532 00:33:52,280 --> 00:33:54,949 You know? So 533 00:33:56,284 --> 00:34:00,329 I found me a big ol’ bush and I dropped my drawers, 534 00:34:00,371 --> 00:34:04,375 you know, And there I was, having a leak. 535 00:34:04,417 --> 00:34:07,586 And I when I get done, 536 00:34:07,628 --> 00:34:10,131 you know, I needed to wipe. 537 00:34:10,256 --> 00:34:12,675 So I reached over yonder. 538 00:34:12,717 --> 00:34:17,263 And because I see me a big leaf, I reach for it, you know. 539 00:34:17,305 --> 00:34:20,558 And I looked up and there it was, 540 00:34:20,600 --> 00:34:25,354 the biggest ugly stain you ever seen. 541 00:34:25,396 --> 00:34:28,441 Other than my 5 ex-husbands. 542 00:34:29,358 --> 00:34:32,319 Okay, so you know what I did? 543 00:34:32,361 --> 00:34:34,072 I grabbed my drawers, 544 00:34:34,572 --> 00:34:36,282 I yanked them up, 545 00:34:36,741 --> 00:34:39,452 and my ass was runnin’. 546 00:34:39,494 --> 00:34:41,328 And when I say running 547 00:34:41,370 --> 00:34:44,582 I mean my ass was running, 548 00:34:48,294 --> 00:34:50,671 What the fuck? That's the same woman from before. 549 00:34:50,713 --> 00:34:52,715 Well, if I have to listen to that shit. I need a beer. 550 00:34:53,716 --> 00:34:54,316 (sighs) 551 00:34:54,801 --> 00:34:59,096 This Maria. And just remember that if it’s completely unbelievable 552 00:34:59,138 --> 00:35:00,000 you'll hear from us first. 553 00:35:00,000 --> 00:35:01,224 you'll hear from us first. 554 00:35:02,725 --> 00:35:04,907 Oh, and by the way, the US government is 555 00:35:04,949 --> 00:35:07,730 sending in the helicopters to wipe out the wasp. 556 00:35:09,857 --> 00:35:12,819 (helicopters) (triumphant music) 557 00:35:33,297 --> 00:35:36,259 (buzzing) 558 00:35:36,801 --> 00:35:39,762 (helicopter gunfire) 559 00:35:44,225 --> 00:35:45,393 (splash) 560 00:35:46,727 --> 00:35:49,689 (rushing water) 561 00:35:50,523 --> 00:35:51,899 (buzzing) 562 00:35:51,941 --> 00:35:55,153 (triumphant music continues) 563 00:36:07,081 --> 00:36:10,042 (helicopters) 564 00:36:14,046 --> 00:36:17,008 (buzzing) 565 00:36:32,773 --> 00:36:35,735 (explosion) 566 00:36:40,448 --> 00:36:43,409 (buzzing) 567 00:37:02,637 --> 00:37:05,598 (explosion) 568 00:37:06,724 --> 00:37:09,685 (crashing) 569 00:37:11,395 --> 00:37:14,357 (explosion) 570 00:37:15,566 --> 00:37:22,114 I got to call my sister. I got to see if she's okay. Okay. 571 00:37:26,869 --> 00:37:30,748 I should definitely take that trash out. 572 00:37:40,841 --> 00:37:43,803 (phone rings) 573 00:37:46,806 --> 00:37:49,642 Hey, sis. Hello, Stephanie. 574 00:37:49,684 --> 00:37:52,561 What’s up? Yeah, the wasp is real. 575 00:37:52,979 --> 00:37:56,023 I know that already, sister. I saw it on Facebook. 576 00:37:56,065 --> 00:38:01,487 Yes, and it might be headed your way. Oh, my gosh. Really? Wow. I'll keep an eye out. 577 00:38:01,529 --> 00:38:04,115 Okay, well, we're about to head out now and see what's going on. 578 00:38:04,323 --> 00:38:06,117 We're going to take this thing down. 579 00:38:06,575 --> 00:38:08,702 All right. Well, you have fun with that. 580 00:38:08,744 --> 00:38:10,162 All right. You need to stay on the lookout, though. 581 00:38:10,204 --> 00:38:12,831 Don't go outside and don't do anything stupid, okay? 582 00:38:12,873 --> 00:38:14,291 Oh, no worries. 583 00:38:14,333 --> 00:38:15,543 Sure thing. 584 00:38:15,710 --> 00:38:18,462 Yeah. Okay. I love you, too. Bye. Okay, 585 00:38:20,464 --> 00:38:21,382 (sighs) 586 00:38:30,599 --> 00:38:31,642 Forget this. 587 00:38:31,684 --> 00:38:33,352 I’ll have my sister, do it. 588 00:38:38,524 --> 00:38:41,652 I should take the trash out. 589 00:39:06,385 --> 00:39:10,514 Where did she put the trash can? 590 00:39:32,036 --> 00:39:34,872 I still have so much to do. 591 00:39:36,290 --> 00:39:41,962 I think I'll put on some music to help. 592 00:39:43,047 --> 00:39:46,008 (rock music starts) 593 00:39:59,522 --> 00:40:00,000 It’s so hot in here. 594 00:40:00,000 --> 00:40:02,233 It’s so hot in here. 595 00:40:05,194 --> 00:40:06,862 I know what will help. 596 00:40:46,152 --> 00:40:49,113 (buzzing) 597 00:41:01,333 --> 00:41:05,754 Wow. I didn't realize I was that cheek up. 598 00:41:06,589 --> 00:41:08,048 What the hell was that? 599 00:41:15,431 --> 00:41:18,726 I think it knocked it on my hedge. 600 00:41:24,356 --> 00:41:25,816 Oh, these cats. 601 00:41:26,317 --> 00:41:29,278 (buzzing) 602 00:41:31,447 --> 00:41:36,410 What in the hell was she talking about? But oh, my God, she was right! 603 00:41:36,494 --> 00:41:41,165 (dog barking) 604 00:41:41,248 --> 00:41:45,002 Oh, oh, oh! I’m not ready to die. 605 00:41:45,044 --> 00:41:48,005 (screams) (squish) 606 00:41:49,715 --> 00:41:52,384 What was that? Sounded like an explosion, 607 00:41:53,469 --> 00:41:54,929 But where did it come from? 608 00:41:55,804 --> 00:41:57,723 Oh, my God. It sounded like it came from my house. 609 00:41:58,474 --> 00:42:00,518 We have to go check on my sister now. Okay. 610 00:42:05,689 --> 00:42:10,194 (buzzing) 611 00:42:15,533 --> 00:42:18,494 (dogs bark in distance) 612 00:42:28,170 --> 00:42:32,007 (buzzing) 613 00:42:35,010 --> 00:42:39,640 I don't see anything. I don't either. 614 00:42:39,682 --> 00:42:42,017 Where's your sister? I don't know. 615 00:42:42,059 --> 00:42:45,229 I didn't see her when we walked in, and I don't see her in here. No. 616 00:42:45,980 --> 00:42:49,942 Let's go check outside. Okay. 617 00:42:51,318 --> 00:42:53,529 (dogs bark) 618 00:43:03,414 --> 00:43:06,250 Hey, y'all hear anything? 619 00:43:08,877 --> 00:43:12,214 Why’d I even bother? 620 00:43:21,557 --> 00:43:24,226 Crazy. 621 00:43:24,393 --> 00:43:28,564 It’s almost like they have seen something. (dogs bark) 622 00:43:28,647 --> 00:43:31,900 Did you all see something? 623 00:43:33,152 --> 00:43:34,945 Oh, my God! 624 00:43:35,195 --> 00:43:36,446 Oh, my God! 625 00:43:36,488 --> 00:43:38,365 It’s my sister, okay. 626 00:43:41,827 --> 00:43:44,371 (dogs barking) 627 00:43:44,872 --> 00:43:45,706 Let’s go. 628 00:43:52,379 --> 00:43:54,590 Pull your weapon, rookie. Keep your eyes peeled. 629 00:43:54,965 --> 00:43:55,799 You got it. 630 00:43:57,760 --> 00:43:59,845 I know you're in here somewhere. 631 00:44:04,892 --> 00:44:07,019 There he is right there. Let's get him. 632 00:44:07,144 --> 00:44:08,478 I've got your ass now. 633 00:44:08,520 --> 00:44:09,647 Get him. 634 00:44:09,938 --> 00:44:11,523 (buzzing) 635 00:44:11,565 --> 00:44:13,692 Hold it right there, you ugly motherfucker. 636 00:44:15,486 --> 00:44:16,236 You killed my 637 00:44:16,278 --> 00:44:18,489 sister, and now you're going to pay. Yeah. 638 00:44:20,324 --> 00:44:21,617 You've been warned. 639 00:44:22,993 --> 00:44:24,202 Light him up, rookie. 640 00:44:24,244 --> 00:44:25,162 You got it? 641 00:44:25,496 --> 00:44:28,457 (gunfire) 642 00:44:35,839 --> 00:44:36,439 Oh, my God! 643 00:44:38,467 --> 00:44:39,301 (thud) 644 00:44:39,843 --> 00:44:40,719 I think we got him. 645 00:44:41,512 --> 00:44:43,389 I think we got him. 646 00:44:43,597 --> 00:44:46,558 (buzzing) 647 00:44:49,061 --> 00:44:50,062 That's right. 648 00:44:50,104 --> 00:44:51,563 We warned you. 649 00:44:51,605 --> 00:44:52,648 You were warned. 650 00:44:52,690 --> 00:44:54,692 Hell yeah. 651 00:44:55,401 --> 00:44:55,735 All right. 652 00:44:55,777 --> 00:44:58,445 We should call the... (buzzing resumes) 653 00:44:58,487 --> 00:45:00,000 Oh, my God. 654 00:45:00,000 --> 00:45:00,155 Oh, my God. 655 00:45:02,449 --> 00:45:03,492 (gunfire) Fucking lame. 656 00:45:03,992 --> 00:45:05,619 How are you still alive motherfucker? 657 00:45:06,036 --> 00:45:07,537 Ahhh! 658 00:45:07,579 --> 00:45:09,164 Deputy Callahan! 659 00:45:11,667 --> 00:45:13,543 Deputy, 660 00:45:13,585 --> 00:45:15,420 wake up. 661 00:45:15,462 --> 00:45:16,964 Wake up. 662 00:45:22,302 --> 00:45:25,264 (gunfire) 663 00:45:25,597 --> 00:45:27,141 Deputy 664 00:45:27,349 --> 00:45:29,435 (gunfire) 665 00:45:29,768 --> 00:45:30,394 Fuck. 666 00:45:33,355 --> 00:45:34,231 Giant wasp 667 00:45:34,273 --> 00:45:38,110 that is still apparently on the loose and killing everyone. 668 00:45:38,193 --> 00:45:39,903 That's bullshit. 669 00:45:39,945 --> 00:45:42,156 They will say anything for a rating. 670 00:45:45,200 --> 00:45:48,495 Well, last one I lost I got to get this pool point. 671 00:46:39,213 --> 00:46:46,303 Jane, oh Jane? Where you at? 672 00:46:51,308 --> 00:46:53,143 Hi chick. 673 00:46:53,185 --> 00:46:54,978 When you gonna get started cleaning this pool? 674 00:46:55,312 --> 00:46:57,606 Make sure you clean it good this time April. 675 00:46:57,648 --> 00:46:59,357 I will. Jane. 676 00:46:59,399 --> 00:47:02,944 Hey, where’s John? His bad ass is in the crapper again. 677 00:47:02,986 --> 00:47:05,322 All those tacos he’s been eating. 678 00:47:05,364 --> 00:47:10,035 Let me tell you, he stunk up this room so bad last night. 679 00:47:11,036 --> 00:47:13,121 Hey, I can hear you, Jane. 680 00:47:13,163 --> 00:47:16,583 I hope you can, you nasty bastard. 681 00:47:16,667 --> 00:47:19,085 Well, I'm out of here. I'll be outside 682 00:47:19,127 --> 00:47:20,003 if you need anything. 683 00:47:20,045 --> 00:47:22,047 Sure thing. 684 00:47:26,134 --> 00:47:27,427 Would you hurry up? 685 00:47:27,469 --> 00:47:29,930 I need in here before I go ride my Harley. 686 00:47:29,972 --> 00:47:31,807 I get something you can ride. 687 00:47:31,849 --> 00:47:34,267 I like something more 688 00:47:34,309 --> 00:47:39,398 big and powerful, you know, between my legs. 689 00:47:39,481 --> 00:47:42,567 I could stick my arm in there and you wouldn’t feel it. 690 00:47:42,609 --> 00:47:43,986 Fuck you. 691 00:47:48,657 --> 00:47:51,159 Oh, what a good day. to clean the pool. 692 00:47:52,411 --> 00:47:54,162 Oh, damn. 693 00:47:54,204 --> 00:47:57,833 Looks like it's going to need a lot more cleaning than what I thought. 694 00:47:57,916 --> 00:47:59,459 When I uncover it 695 00:48:01,545 --> 00:48:02,838 I guess I'll go to the garage. 696 00:48:02,880 --> 00:48:04,923 See if I can find the pole. 697 00:48:07,593 --> 00:48:10,554 (buzzing) 698 00:48:21,690 --> 00:48:23,984 What is that sound? Oh. 699 00:48:26,361 --> 00:48:27,613 Oh, well. 700 00:48:38,040 --> 00:48:41,001 (buzzing) 701 00:48:41,335 --> 00:48:42,002 Oh, my God. 702 00:48:42,044 --> 00:48:43,837 I guess Anita was right for once. 703 00:48:44,922 --> 00:48:45,631 Oh shit! 704 00:48:47,382 --> 00:48:50,344 (buzzing) 705 00:48:50,719 --> 00:48:52,763 I got to warn Jane about this. 706 00:48:53,639 --> 00:48:56,600 (buzzing) 707 00:49:03,315 --> 00:49:05,984 There's got to be something I can do to get the hell out of here. 708 00:49:10,739 --> 00:49:12,282 Where’s your ass now? 709 00:49:12,324 --> 00:49:13,450 I'm ready. 710 00:49:20,958 --> 00:49:21,625 Fuck. 711 00:49:24,920 --> 00:49:26,213 I guess the thing's gone. 712 00:49:29,174 --> 00:49:30,342 (buzzing) 713 00:49:39,059 --> 00:49:41,478 I've got to go tell Jane about this. 714 00:49:44,189 --> 00:49:46,984 I've got to get back and warn Jane about this. 715 00:49:47,734 --> 00:49:48,860 (screams) 716 00:49:48,902 --> 00:49:49,502 (squish) 717 00:49:53,949 --> 00:49:55,575 What the hell was that? 718 00:49:57,160 --> 00:49:59,913 I don't know, but maybe we should go check it out. 719 00:49:59,955 --> 00:50:00,000 I guess you're right. 720 00:50:00,000 --> 00:50:01,331 I guess you're right. 721 00:50:01,373 --> 00:50:04,960 It might be April out there fucking something up again. 722 00:50:05,043 --> 00:50:06,878 Sounds like her. 723 00:50:08,255 --> 00:50:12,217 (buzzing) 724 00:50:15,345 --> 00:50:17,555 What the hell is that sound? 725 00:50:17,597 --> 00:50:18,057 I don't know. 726 00:50:18,099 --> 00:50:19,557 But I want to know where April is. 727 00:50:19,599 --> 00:50:21,810 She's supposed to have been cleaning the pool area. 728 00:50:21,852 --> 00:50:24,104 Who the hell knows? What is that? 729 00:50:24,146 --> 00:50:26,022 It looks like a giant wasp. 730 00:50:26,064 --> 00:50:28,483 They don’t get that big. 731 00:50:28,525 --> 00:50:30,027 It's getting closer.. 732 00:50:35,073 --> 00:50:37,033 Oh shit. You were right. 733 00:50:37,075 --> 00:50:39,327 I told you so. 734 00:50:39,369 --> 00:50:40,662 Your fat ass better run. 735 00:50:40,704 --> 00:50:41,997 Fuck you John. 736 00:50:52,924 --> 00:50:54,509 What the hell am I going to do? 737 00:50:57,387 --> 00:51:00,348 (buzzing) 738 00:51:07,355 --> 00:51:08,190 (crash) 739 00:51:09,775 --> 00:51:11,693 Oh, here we go again. 740 00:51:16,573 --> 00:51:19,534 (buzzing) 741 00:51:32,130 --> 00:51:34,633 You missed asshole. 742 00:51:40,806 --> 00:51:42,432 (squish) 743 00:52:00,325 --> 00:52:03,286 I got something for you. 744 00:52:07,124 --> 00:52:09,584 (buzzing) 745 00:52:13,004 --> 00:52:15,966 (explosion) 746 00:52:22,889 --> 00:52:25,851 (buzzing) 747 00:52:33,358 --> 00:52:34,400 (gunfire) 748 00:52:34,442 --> 00:52:37,112 Come get some of this. 749 00:52:40,157 --> 00:52:43,118 (crackling fire) 750 00:52:45,620 --> 00:52:47,330 Damn it I’m out of bullets 751 00:52:48,165 --> 00:52:51,126 (squish) 752 00:53:06,933 --> 00:53:09,019 Alexia Miller. 753 00:53:13,356 --> 00:53:15,650 Juan Montoya 754 00:53:21,823 --> 00:53:25,118 Jacque Torres 755 00:53:28,622 --> 00:53:31,124 Marshall Harrison 756 00:53:35,086 --> 00:53:37,464 Puppo Das 757 00:53:40,050 --> 00:53:43,303 I already looked, all right. (phone rings) 758 00:53:43,386 --> 00:53:46,640 Jesus. 759 00:53:46,723 --> 00:53:47,682 Sheriff's Department. 760 00:53:47,724 --> 00:53:50,810 What? Yes, this is Dr. Ward. 761 00:53:50,852 --> 00:53:51,853 I'm an apiarist. 762 00:53:51,895 --> 00:53:52,478 Hello, Doctor. 763 00:53:52,520 --> 00:53:53,855 What can I do for you? 764 00:53:56,524 --> 00:53:56,942 I'm sorry. 765 00:53:56,984 --> 00:53:58,568 You're a what? 766 00:53:58,610 --> 00:53:59,736 Well, I'm an apiarist. 767 00:53:59,778 --> 00:54:03,365 Or a more technical term is a melittologist. 768 00:54:03,448 --> 00:54:05,033 Oh, okay. 769 00:54:05,075 --> 00:54:05,658 I see. 770 00:54:05,700 --> 00:54:08,703 I don't have any idea what either one of those things are. 771 00:54:08,745 --> 00:54:12,332 Well, an apiarist or a melittologist is 772 00:54:12,457 --> 00:54:16,711 someone who studies bees and bee biology. 773 00:54:16,795 --> 00:54:20,257 Okay, you could open with that. Uh, 774 00:54:20,340 --> 00:54:21,966 what can I do for you? 775 00:54:22,008 --> 00:54:26,554 Well, I saw on the news that there is a giant wasp loose. 776 00:54:26,763 --> 00:54:27,430 Yeah. 777 00:54:27,472 --> 00:54:29,182 Yeah, you could say that. 778 00:54:29,224 --> 00:54:31,768 Well, I can help with that. Really now? 779 00:54:31,810 --> 00:54:32,560 And. And. 780 00:54:32,602 --> 00:54:38,149 And how could you help with a waspzilla is what they're calling it. 781 00:54:38,233 --> 00:54:43,238 Well, I do have a lot of experience dealing with killer bees. You don’t say. 782 00:54:43,321 --> 00:54:47,826 Yeah sir, well mainly have dealt with murder hornets. 783 00:54:47,909 --> 00:54:49,995 Okay. It's really that simple, huh? 784 00:54:50,578 --> 00:54:55,041 Well, I'll tell you, there really wasn't that much to them. 785 00:54:55,125 --> 00:54:57,168 Well, now, how'd that work with the murder hornets? 786 00:54:57,210 --> 00:54:58,336 Oh, not at all. 787 00:54:58,378 --> 00:55:00,000 I mean, it was more of a joke to everyone. 788 00:55:00,000 --> 00:55:01,130 I mean, it was more of a joke to everyone. 789 00:55:01,172 --> 00:55:02,131 I mean, 790 00:55:02,173 --> 00:55:05,093 about how bad and ineffective they were. 791 00:55:06,177 --> 00:55:06,970 Yeah. 792 00:55:07,012 --> 00:55:08,846 Yeah, I reckon it does. 793 00:55:08,888 --> 00:55:12,934 Well, I know that Waspzilla is bigger and better 794 00:55:12,976 --> 00:55:17,147 in every possible way than the murder hornets, 795 00:55:17,230 --> 00:55:23,403 but to be honest, the way to kill Waspzilla is just to shoot a stinger off. 796 00:55:23,486 --> 00:55:24,153 Okay, Doc. 797 00:55:24,195 --> 00:55:26,322 Well, thanks for everything. Thanks for your help. 798 00:55:26,364 --> 00:55:27,907 Appreciate your advice. Thanks for calling. 799 00:55:27,949 --> 00:55:28,700 Bye bye. Bye. 800 00:55:32,620 --> 00:55:34,748 Deputy, wake up. 801 00:55:44,174 --> 00:55:45,216 Where's the monster? 802 00:55:45,258 --> 00:55:48,261 The monster is gone. 803 00:55:48,303 --> 00:55:49,721 Fuck. 804 00:55:49,763 --> 00:55:52,640 Sheriff is not going to be happy about this. 805 00:55:52,682 --> 00:55:57,812 Oh, speaking of not going to be good. 806 00:55:57,896 --> 00:56:00,773 Come on, Deputy, answer the phone. 807 00:56:00,815 --> 00:56:01,941 Hello, Sheriff. 808 00:56:01,983 --> 00:56:05,779 What's the report on wasp? 809 00:56:05,862 --> 00:56:07,697 Sheriff? 810 00:56:07,739 --> 00:56:09,198 We lost it. 811 00:56:09,240 --> 00:56:11,284 The hell you mean you lost him? 812 00:56:11,326 --> 00:56:12,827 It it just happened. 813 00:56:12,869 --> 00:56:13,786 We just lost it. 814 00:56:13,828 --> 00:56:16,831 It's really not good. Well, 815 00:56:17,040 --> 00:56:19,334 the military sending in tanks now. 816 00:56:19,376 --> 00:56:22,170 Tanks? Yeah, tanks. 817 00:56:22,212 --> 00:56:25,006 So get, 818 00:56:25,048 --> 00:56:25,715 get ready. 819 00:56:25,757 --> 00:56:27,050 I don't know. 820 00:56:27,092 --> 00:56:31,679 Ten four. God dammit. 821 00:56:31,763 --> 00:56:33,640 All right, 822 00:56:39,020 --> 00:56:41,314 All right. 823 00:56:41,356 --> 00:56:44,359 The fucking tanks... 824 00:56:45,026 --> 00:56:46,819 Not going to end well. 825 00:56:46,861 --> 00:56:48,696 I don't think so either. 826 00:56:53,535 --> 00:56:55,244 Oh, God. 827 00:56:55,286 --> 00:56:58,498 What? What is it? Look. 828 00:56:58,581 --> 00:57:01,125 Oh! Oh, my God. 829 00:57:01,167 --> 00:57:06,089 That's absolutely disgusting. Yuck. 830 00:57:06,172 --> 00:57:09,050 Oh, but you hear that? 831 00:57:09,092 --> 00:57:10,676 What? 832 00:57:10,718 --> 00:57:11,302 You hear that? 833 00:57:11,344 --> 00:57:13,262 That ringing. 834 00:57:13,304 --> 00:57:14,931 Maybe we should follow it. 835 00:57:14,973 --> 00:57:17,934 Such a good idea. 836 00:57:18,059 --> 00:57:19,435 It's like coming over. 837 00:57:19,477 --> 00:57:20,728 Hey, Rookie, 838 00:57:26,901 --> 00:57:28,653 What’s a phone doing here? 839 00:57:28,695 --> 00:57:30,738 I heard that there was a big ass 840 00:57:30,780 --> 00:57:33,741 wasp out here, so I'm here to find it. 841 00:57:33,783 --> 00:57:34,993 Let's look here. 842 00:58:09,986 --> 00:58:12,822 (buzzing) 843 00:58:12,864 --> 00:58:15,241 Oh, what is that noise? 844 00:58:22,499 --> 00:58:27,337 (screams) Oh, my God! 845 00:58:27,420 --> 00:58:29,297 The wasp just claimed another. 846 00:58:29,339 --> 00:58:32,217 We're seriously in over our heads. 847 00:58:36,679 --> 00:58:39,641 (news channel theme) 848 00:58:45,647 --> 00:58:46,064 Hello, 849 00:58:46,106 --> 00:58:49,942 This is Maria reporting to you once again from Tabloid World News. 850 00:58:49,984 --> 00:58:54,280 There have been even more multiple sightings of the giant. 851 00:58:54,322 --> 00:58:58,785 Wasp that we are now calling Waspzilla. 852 00:59:00,912 --> 00:59:02,997 Stay the hell out of the area. 853 00:59:03,039 --> 00:59:04,916 This town is full of morons. 854 00:59:04,958 --> 00:59:08,920 And if you don't believe me, here's another jackass 855 00:59:16,678 --> 00:59:19,680 Oh shit. 856 00:59:19,722 --> 00:59:21,849 Hey there, folks. 857 00:59:21,891 --> 00:59:23,684 It's me again. 858 00:59:23,726 --> 00:59:27,981 You won't believe what happened to me this time. 859 00:59:28,064 --> 00:59:32,110 You know me a working girl, right? 860 00:59:32,193 --> 00:59:35,530 Well, I was out in them there woods 861 00:59:35,613 --> 00:59:38,241 earlier with this guy. 862 00:59:38,283 --> 00:59:42,036 He paid me 20 for a quickie. 863 00:59:42,120 --> 00:59:45,039 So there I was on all fours, 864 00:59:45,081 --> 00:59:48,501 having to act like I enjoyed it. 865 00:59:48,585 --> 00:59:50,419 That is, you know what? 866 00:59:50,461 --> 00:59:52,296 It’s just not that big. 867 00:59:52,338 --> 00:59:56,426 But that's just between you and me, You hear? 868 00:59:56,509 --> 00:59:58,094 There he was, though. 869 00:59:58,136 --> 01:00:00,000 We was just a banging away. 870 01:00:00,000 --> 01:00:01,973 We was just a banging away. 871 01:00:02,056 --> 01:00:06,269 And then I heard it that loud sound. 872 01:00:06,352 --> 01:00:08,646 So I looked up over yonder 873 01:00:08,688 --> 01:00:12,733 and there was that big old monster again. 874 01:00:12,775 --> 01:00:14,819 Cause I tell you what. 875 01:00:14,861 --> 01:00:20,658 He must have a thing for me because that's like the third time I be seeing him. 876 01:00:20,742 --> 01:00:22,660 Ha, ha. 877 01:00:22,702 --> 01:00:24,203 But that guy, he just 878 01:00:24,245 --> 01:00:27,457 got his ass up and ran out of here. 879 01:00:27,540 --> 01:00:32,837 Let me on all fours with my ass up in the air. 880 01:00:32,920 --> 01:00:37,258 So I just got up and I ran ass out of there. 881 01:00:38,635 --> 01:00:40,970 Hah. 882 01:00:41,012 --> 01:00:41,971 For fuck's sake. 883 01:00:42,013 --> 01:00:45,224 That's the same woman you couldn't find anyone else 884 01:00:45,266 --> 01:00:47,936 to interview for a third time. 885 01:00:48,645 --> 01:00:49,353 For the life of me. 886 01:00:49,395 --> 01:00:51,981 I can't understand. My God. Just. 887 01:00:52,023 --> 01:00:53,107 You know what? 888 01:00:53,149 --> 01:00:55,776 I'm done. I'm done. 889 01:00:55,818 --> 01:01:00,239 This is Maria with Tabloid World News. 890 01:01:00,323 --> 01:01:03,701 And if you think it's unbelievable 891 01:01:03,785 --> 01:01:06,746 and or just fucking stupid, 892 01:01:06,954 --> 01:01:09,499 you'll hear from us first. 893 01:01:12,001 --> 01:01:14,962 (tank engines) 894 01:01:18,007 --> 01:01:20,968 (buzzing) 895 01:01:28,851 --> 01:01:31,813 (ominous music) 896 01:01:50,164 --> 01:01:51,165 (buzzing) 897 01:01:51,833 --> 01:01:53,042 (gunfire) 898 01:01:53,543 --> 01:01:55,336 (buzzing) 899 01:01:55,545 --> 01:01:57,255 (gunfire...) 900 01:02:04,011 --> 01:02:05,847 (explosion) 901 01:02:06,139 --> 01:02:07,890 (squish) 902 01:02:19,652 --> 01:02:22,864 Sheriff! Where the hell you all been? 903 01:02:22,947 --> 01:02:25,533 Oh, my God. It's, it’s... 904 01:02:25,575 --> 01:02:27,076 Damn, Deputy Spit it out. 905 01:02:27,118 --> 01:02:29,453 It’s Waspzilla! 906 01:02:29,495 --> 01:02:31,372 Holy shit? 907 01:02:31,414 --> 01:02:33,249 No shit. 908 01:02:34,208 --> 01:02:36,001 You don't say. I do say. 909 01:02:36,043 --> 01:02:37,670 What are we going to do Sheriff? 910 01:02:38,463 --> 01:02:42,717 (buzzing) 911 01:02:43,718 --> 01:02:45,803 Oh, shit! (gunfire) 912 01:02:45,845 --> 01:02:46,929 Sheriff! 913 01:02:47,722 --> 01:02:48,639 Sheriff! 914 01:02:49,098 --> 01:02:52,017 Fuck I’m out of bullets Rookie! 915 01:02:52,059 --> 01:02:52,935 Don’t worry I’ve got some left. 916 01:02:52,977 --> 01:02:54,479 Oh, my God. 917 01:02:55,438 --> 01:02:57,148 Eat shit! 918 01:02:57,190 --> 01:03:01,068 Sheriff, do something! Take that fucker. 919 01:03:01,486 --> 01:03:02,904 How’s this? 920 01:03:03,738 --> 01:03:06,699 (gunfire) 921 01:03:18,169 --> 01:03:20,171 (thud, squish) 922 01:03:21,923 --> 01:03:23,758 Oh, my God. 923 01:03:23,800 --> 01:03:24,759 We did it. 924 01:03:24,801 --> 01:03:27,803 We killed Waspzilla. We did do it. 925 01:03:27,845 --> 01:03:29,513 Shit, he don’t look that mean. 926 01:03:29,555 --> 01:03:30,765 The hell he doesn't. 927 01:03:30,807 --> 01:03:32,934 He's fucking mean, dude. 928 01:03:36,062 --> 01:03:39,106 Oh, shit. (buzzing) 929 01:03:41,692 --> 01:03:44,403 Oh, son of a bitch. 930 01:03:45,571 --> 01:03:46,822 Rookie, we got to do something. 931 01:03:46,864 --> 01:03:48,241 What can we do? 932 01:03:49,492 --> 01:03:50,743 Sheriff! 933 01:03:51,452 --> 01:03:54,413 (buzzing) 934 01:04:02,672 --> 01:04:03,506 (swoosh) 935 01:04:05,508 --> 01:04:06,175 (swoosh) 936 01:04:07,051 --> 01:04:08,344 Help me, Deputy. 937 01:04:09,470 --> 01:04:10,263 (gun clicks) 938 01:04:11,389 --> 01:04:14,350 (gunfire) 939 01:04:14,892 --> 01:04:20,648 Oww, I said help me, not shoot me. 940 01:04:21,566 --> 01:04:23,234 Fuck. I'm sorry. I'm sorry. 941 01:04:23,276 --> 01:04:25,862 I just shot the Sheriff! Fuck! 942 01:04:26,737 --> 01:04:29,699 (gunfire) 943 01:04:30,032 --> 01:04:32,994 Dammit! Shit! 944 01:04:35,621 --> 01:04:36,664 Shit. 945 01:04:39,458 --> 01:04:41,252 This is not helping. 946 01:04:42,587 --> 01:04:45,923 Yeah, well, help yourself. Then motherfucker. 947 01:04:45,965 --> 01:04:47,925 Ow. 948 01:04:47,967 --> 01:04:49,385 Bitch. 949 01:04:52,346 --> 01:04:53,222 Fine. 950 01:04:53,848 --> 01:04:56,809 (gunfire) 951 01:05:01,355 --> 01:05:04,317 (buzzing) 952 01:05:08,446 --> 01:05:09,614 Got an idea. 953 01:05:09,780 --> 01:05:11,282 Grab a stick, 954 01:05:14,118 --> 01:05:15,953 Huh? Okay. 955 01:05:15,995 --> 01:05:17,037 Yeah. Let's go. 956 01:05:17,079 --> 01:05:18,623 Come on, Rookie. 957 01:05:20,958 --> 01:05:26,005 Yes. You're about as useful as a sheriff. 958 01:05:26,255 --> 01:05:28,966 Hey, I can hear you. 959 01:05:29,008 --> 01:05:31,719 Damn, let you do all the dirty work, design your own damn uniform. 960 01:05:31,761 --> 01:05:33,429 That's how you treat me. 961 01:05:35,139 --> 01:05:36,140 Fucker! 962 01:05:38,643 --> 01:05:40,061 (gunshot) 963 01:05:41,562 --> 01:05:42,438 (thud) 964 01:05:46,692 --> 01:05:48,069 Yay! 965 01:05:48,235 --> 01:05:49,612 Woohoo! 966 01:05:49,654 --> 01:05:51,697 Yes, yes, yes. We did it. 967 01:05:51,739 --> 01:05:55,034 Oh, good job girls. 968 01:05:55,076 --> 01:05:56,911 Oh, team Sheriffs Office. 969 01:05:56,953 --> 01:05:57,828 So good job. 970 01:05:57,870 --> 01:06:00,831 Good girl. Good girl. 971 01:06:00,873 --> 01:06:02,917 All right, let's get this monster in the ground. 972 01:06:02,959 --> 01:06:04,793 Yeah, You grab. 973 01:06:04,835 --> 01:06:07,129 You grab one wing, I'll grab the other. 974 01:06:07,171 --> 01:06:07,838 Sounds good. 975 01:06:07,880 --> 01:06:11,050 I'll go to the thing. Okay. 976 01:06:11,133 --> 01:06:12,509 Wait a minute. Wait a minute, Wait a minute. 977 01:06:12,551 --> 01:06:14,511 It's moving. It's moving. 978 01:06:14,553 --> 01:06:16,972 Oh, shit. Oh, it's moving. 979 01:06:17,014 --> 01:06:22,103 Oh, shit, Shit. (buzzing) 980 01:06:22,186 --> 01:06:23,604 Sheriff! (squish) 981 01:06:23,646 --> 01:06:27,024 Oh, God. Sheriff, no! 982 01:06:28,651 --> 01:06:35,366 Big, bloated, disgusting. (phone rings) 983 01:06:36,617 --> 01:06:37,160 Hello? 984 01:06:37,202 --> 01:06:38,369 Where's the Sheriff? 985 01:06:38,411 --> 01:06:39,745 The Sheriff is gone. 986 01:06:39,787 --> 01:06:41,246 What do you mean, he's gone? 987 01:06:41,288 --> 01:06:44,333 He's dead. Oh, my God. How? 988 01:06:44,500 --> 01:06:45,584 Waspzilla is how. He exploded! 989 01:06:45,626 --> 01:06:48,087 You're the Sheriff now. What? 990 01:06:48,129 --> 01:06:49,672 I'm not ready for that. 991 01:06:49,714 --> 01:06:50,881 Well, you're next in line. 992 01:06:50,923 --> 01:06:53,175 So you're the Sheriff now? 993 01:06:53,217 --> 01:06:54,677 Yes. Deputy. 994 01:06:54,719 --> 01:06:57,721 Listen. I called to tell you that the military is sending a strike force. 995 01:06:57,763 --> 01:07:00,891 Get out of the area right now. Strike force? 996 01:07:00,975 --> 01:07:01,558 Yeah. 997 01:07:01,600 --> 01:07:04,269 Get out of there now! All right. Understood. 998 01:07:04,311 --> 01:07:06,146 Let us know if there's anything else you need from us. 999 01:07:06,188 --> 01:07:08,232 We'll let you know. 1000 01:07:08,274 --> 01:07:09,316 Right now nothing, though, honestly. 1001 01:07:09,358 --> 01:07:10,735 We're going to head out. 1002 01:07:12,820 --> 01:07:15,322 Let's get out of here, Rookie. Alright. Here’s a bullet belt. 1003 01:07:16,240 --> 01:07:19,201 (suspenseful music) 1004 01:07:28,919 --> 01:07:30,004 This is Eagle One. 1005 01:07:30,046 --> 01:07:31,672 All fighters report in. 1006 01:07:31,964 --> 01:07:34,925 Eagle Two standing by. 1007 01:07:35,760 --> 01:07:37,594 Eagle Three standing by. 1008 01:07:37,636 --> 01:07:39,972 Eagle Four, standing by. 1009 01:07:45,269 --> 01:07:46,895 Get in formation, Eagles. 1010 01:07:46,937 --> 01:07:50,399 Our target is dead ahead. 1011 01:07:50,483 --> 01:07:54,195 Eagle One to Eagle Four. 1012 01:07:54,278 --> 01:07:56,864 I copy before I'm in position. 1013 01:07:56,906 --> 01:07:59,116 I'm going to cut across the target and open fire. 1014 01:07:59,158 --> 01:08:00,743 Copy that. 1015 01:08:00,785 --> 01:08:03,746 (gunfire) 1016 01:08:05,122 --> 01:08:07,541 No effect. 1017 01:08:07,583 --> 01:08:09,335 One, Miller's coming in right behind you. 1018 01:08:15,091 --> 01:08:16,258 What it Eagle Four. 1019 01:08:16,300 --> 01:08:18,093 Waspzilla is coming in right behind you. 1020 01:08:18,135 --> 01:08:19,762 He's on my ass tight. 1021 01:08:19,804 --> 01:08:22,306 Go to the bridge and flip around. 1022 01:08:22,348 --> 01:08:23,724 I’m behind you. 1023 01:08:37,530 --> 01:08:39,657 I'm going to open fire now 1024 01:08:45,871 --> 01:08:47,664 Watch it Eagle Four. 1025 01:08:47,706 --> 01:08:49,625 Waspzilla is coming in right behind you. 1026 01:08:53,087 --> 01:08:53,879 What do we do now Eagle One? 1027 01:08:53,921 --> 01:08:57,966 When you go one head to the sky and maybe this Waspzilla 1028 01:08:58,008 --> 01:09:00,316 will follow us. 1029 01:09:04,974 --> 01:09:07,977 (buzzing) 1030 01:09:14,441 --> 01:09:16,736 Look at the size of that monster. 1031 01:09:16,778 --> 01:09:18,238 Stay focused Eagle Three. 1032 01:09:19,113 --> 01:09:20,322 Oh, shit. 1033 01:09:20,364 --> 01:09:22,282 This is not good. 1034 01:09:22,324 --> 01:09:24,788 He'll get the monster 1035 01:09:27,746 --> 01:09:28,497 Incoming! 1036 01:09:28,539 --> 01:09:31,041 Move, move, move! Clear out of the way. 1037 01:09:31,083 --> 01:09:33,585 Oh, shit. Eject, Eject. 1038 01:09:33,627 --> 01:09:34,965 I got this 1039 01:09:36,964 --> 01:09:37,916 (explosion) 1040 01:09:37,958 --> 01:09:39,541 That damn thing shoots fire. 1041 01:09:40,634 --> 01:09:42,512 (whoosh) 1042 01:09:43,262 --> 01:09:44,054 Stay focused, and 1043 01:09:44,096 --> 01:09:47,099 accelerate to attack speed. Lock and load. 1044 01:09:47,224 --> 01:09:49,029 It's time to rock and roll. 1045 01:09:49,685 --> 01:09:52,688 (gunfire) 1046 01:10:00,779 --> 01:10:02,364 Shit. 1047 01:10:02,406 --> 01:10:04,552 Force field, pull up, pull up 1048 01:10:08,787 --> 01:10:11,790 (explosion) 1049 01:10:13,000 --> 01:10:16,003 (whoosh) 1050 01:10:26,764 --> 01:10:29,349 Watch it Eagle Two Waspzilla is right behind you. 1051 01:10:29,391 --> 01:10:30,480 I can't shake it. 1052 01:10:34,563 --> 01:10:35,606 I'm coming to you. 1053 01:10:35,648 --> 01:10:39,026 Eagle Two. 1054 01:10:39,068 --> 01:10:41,573 Where are you at Eagle Three? 1055 01:10:44,615 --> 01:10:47,626 I see Waspzilla now. 1056 01:10:48,827 --> 01:10:51,830 (gunfire) 1057 01:10:55,417 --> 01:10:56,960 Thanks Eagle Three. 1058 01:10:57,002 --> 01:10:58,587 Good shot. Eagle Three. 1059 01:10:58,629 --> 01:11:01,465 Waspzilla is not dead yet. 1060 01:11:01,548 --> 01:11:03,759 I don't see anything. 1061 01:11:03,801 --> 01:11:05,302 Check your visual scanning. 1062 01:11:05,344 --> 01:11:08,472 I still don't see anything. Coming in behind you. 1063 01:11:08,722 --> 01:11:11,892 Above you to the left. 1064 01:11:11,976 --> 01:11:15,354 I see him. Look out Eagle Two. 1065 01:11:15,437 --> 01:11:17,069 I've been hit. 1066 01:11:18,440 --> 01:11:21,443 (boom) 1067 01:11:21,986 --> 01:11:23,862 Yes! That’s my dad! 1068 01:11:23,904 --> 01:11:25,906 Oh, my God. 1069 01:11:25,948 --> 01:11:26,990 He's going to get him for sure. 1070 01:11:27,032 --> 01:11:28,825 I know it. 1071 01:11:28,867 --> 01:11:30,118 He's all that's left. 1072 01:11:30,160 --> 01:11:32,120 Okay, Come on, Dad. You got this. 1073 01:11:32,162 --> 01:11:32,746 You can do it. 1074 01:11:32,788 --> 01:11:34,672 Take him out. 1075 01:11:34,748 --> 01:11:37,710 (whoosh) 1076 01:11:41,547 --> 01:11:42,464 Basic maneuvers. 1077 01:11:42,506 --> 01:11:43,548 Basic maneuvers. 1078 01:11:43,590 --> 01:11:43,883 All right. 1079 01:11:43,925 --> 01:11:46,975 Waspzilla is coming toward us, open fire. Now! Now! 1080 01:11:47,386 --> 01:11:50,389 (gunfire) 1081 01:11:53,058 --> 01:11:56,476 Eagle Three, circle around and fire from behind. 1082 01:11:58,439 --> 01:11:59,362 Watch yourself. 1083 01:12:02,818 --> 01:12:05,153 (boom) 1084 01:12:05,195 --> 01:12:06,919 Good check Eagle Three. 1085 01:12:12,870 --> 01:12:15,873 (boom) 1086 01:12:17,041 --> 01:12:20,002 (buzzing) 1087 01:12:20,961 --> 01:12:21,920 Looks like I'm going to have 1088 01:12:21,962 --> 01:12:24,359 to go all kamikaze on his ass. 1089 01:12:25,507 --> 01:12:28,510 (rushing water) 1090 01:12:29,219 --> 01:12:32,222 (gunfire) 1091 01:12:36,268 --> 01:12:39,271 (boom) 1092 01:12:43,650 --> 01:12:45,944 Dad. Oh, my God. 1093 01:12:45,986 --> 01:12:47,237 Yeah. No. 1094 01:12:47,279 --> 01:12:48,655 Waspzilla is gone! 1095 01:12:48,697 --> 01:12:50,538 That was my dad. 1096 01:12:55,829 --> 01:12:57,622 Oh, shit. 1097 01:12:57,664 --> 01:12:59,794 You son of a bitch. 1098 01:13:04,791 --> 01:13:10,791 (buzzing) (gunfire) 1099 01:13:15,391 --> 01:13:17,208 Oh, shit. We gotta go, gotta go. Come on. 1100 01:13:17,250 --> 01:13:18,791 Come on! 1101 01:13:25,151 --> 01:13:26,610 Fuck the Waspzilla. 1102 01:13:26,652 --> 01:13:28,197 Ah, oh. 1103 01:13:30,072 --> 01:13:31,825 God dammit. 1104 01:13:33,158 --> 01:13:33,909 Fuck this. 1105 01:13:33,951 --> 01:13:35,786 How are we going to kill this thing? 1106 01:13:35,828 --> 01:13:36,953 I've got an idea. 1107 01:13:36,995 --> 01:13:38,374 I've got an idea. Follow me let’s go. 1108 01:13:38,416 --> 01:13:39,125 Come on. 1109 01:13:50,050 --> 01:13:51,343 No more girly shit. 1110 01:13:51,385 --> 01:13:53,178 Time to Rambo up on this motherfucker. 1111 01:13:53,220 --> 01:13:54,721 I like the sound of that. Hell, yeah. 1112 01:13:54,763 --> 01:13:56,913 Let's see if this monster likes what I've got for him. 1113 01:13:57,724 --> 01:14:00,727 (gunfire) 1114 01:14:12,781 --> 01:14:15,784 (buzzing) 1115 01:14:19,955 --> 01:14:21,289 Doing good Rookie. 1116 01:14:21,331 --> 01:14:23,625 Yeah, 1117 01:14:23,667 --> 01:14:26,053 We’ve almost got him. 1118 01:14:27,212 --> 01:14:30,215 (gunfire) 1119 01:14:34,553 --> 01:14:38,565 Stop moving! Die, die, die! 1120 01:14:40,267 --> 01:14:42,853 (buzzing) 1121 01:14:46,523 --> 01:14:48,233 Looking for me, motherfucker? 1122 01:14:48,275 --> 01:14:49,407 Here we are. 1123 01:14:49,776 --> 01:14:52,779 (gunfire) 1124 01:14:55,157 --> 01:14:57,659 Eat this. 1125 01:14:57,701 --> 01:14:59,376 Can’t fight if you can’t see. 1126 01:15:01,246 --> 01:15:02,124 (clank) 1127 01:15:03,790 --> 01:15:06,168 (boom) 1128 01:15:06,210 --> 01:15:10,096 Can’t see shit. Just open fire Rookie. 1129 01:15:13,675 --> 01:15:15,887 (buzzing) 1130 01:15:16,053 --> 01:15:18,138 Ahhhh! (splat) 1131 01:15:18,180 --> 01:15:21,016 No! Rookie! 1132 01:15:21,058 --> 01:15:23,059 You motherfucker. 1133 01:15:23,101 --> 01:15:24,561 You killed my Rookie. 1134 01:15:24,603 --> 01:15:27,733 You killed my sister, and you get my daddy. 1135 01:15:28,065 --> 01:15:29,733 Die! 1136 01:15:32,316 --> 01:15:35,336 I got something else for you, motherfucker. 1137 01:15:35,739 --> 01:15:38,742 Ahhh! (gunfire) 1138 01:15:49,044 --> 01:15:51,681 Hasta la vista, baby. 1139 01:15:52,130 --> 01:15:54,050 (gunfire) 1140 01:15:56,301 --> 01:15:59,304 (loud thuds) 1141 01:16:01,223 --> 01:16:02,933 Oh, my God. 1142 01:16:02,975 --> 01:16:05,226 This is going to be an all out war. 1143 01:16:05,601 --> 01:16:08,218 Roar! 1144 01:16:09,731 --> 01:16:12,734 (rock music) 1145 01:16:38,093 --> 01:16:40,178 ♪ Let me tell you what I saw ♪ 1146 01:16:40,220 --> 01:16:43,307 ♪ And then I looked up in the sky ♪ 1147 01:16:43,390 --> 01:16:46,726 ♪ The biggest ugliest thing I ever saw ♪ 1148 01:16:47,561 --> 01:16:49,707 ♪ Waspzilla ♪ 1149 01:17:12,125 --> 01:17:15,583 ♪ Come along with me, Waspzilla ♪ 1150 01:17:15,631 --> 01:17:18,633 ♪ On a killing spree ♪ 1151 01:17:18,675 --> 01:17:21,136 ♪ We’ll Have some fun ♪ 1152 01:17:21,178 --> 01:17:22,571 ♪ Watch them run ♪ 1153 01:17:22,763 --> 01:17:24,349 ♪ Waspzilla ♪ 1154 01:17:25,474 --> 01:17:28,477 ♪ Come along with me ♪ 1155 01:17:28,727 --> 01:17:31,730 ♪ On a killing spree ♪ 1156 01:17:38,528 --> 01:17:40,697 ♪ Come along with me ♪ 1157 01:17:40,739 --> 01:17:43,369 ♪ On a killing spree ♪ 1158 01:17:43,533 --> 01:17:45,452 ♪ So we’ll have some fun ♪ 1159 01:17:45,494 --> 01:17:47,613 ♪ Waspzilla ♪ 1160 01:17:47,704 --> 01:17:50,707 ♪ Watch them run ♪ 1161 01:17:52,000 --> 01:17:55,003 ♪ Come along with me ♪ 1162 01:17:55,587 --> 01:17:58,590 ♪ On a killing spree ♪ 1163 01:18:01,593 --> 01:18:04,596 ♪ Watch them run ♪ 1164 01:18:20,375 --> 01:18:22,916 ♪ Come along with me ♪ 1165 01:18:23,250 --> 01:18:26,416 ♪ On a killing spree ♪ 1166 01:18:26,458 --> 01:18:28,875 ♪ We’ll have some fun ♪ 1167 01:18:28,954 --> 01:18:31,957 ♪ Waspzilla♪ ♪Watch them run ♪ 1168 01:18:33,625 --> 01:18:35,625 ♪ Come along with me ♪ 1169 01:18:35,961 --> 01:18:38,964 ♪ On a killing spree ♪ 1170 01:18:39,464 --> 01:18:40,967 ♪ Have some fun ♪ 1171 01:18:42,467 --> 01:18:45,470 ♪ Watch them run♪♪ 1172 01:18:54,354 --> 01:18:55,146 Oh, my God. 1173 01:18:55,188 --> 01:18:56,773 Here comes Waspzilla! 1174 01:18:56,815 --> 01:18:58,525 I'm going to die. 1175 01:18:58,567 --> 01:18:59,569 (whoosh, splat) 1176 01:18:59,693 --> 01:19:01,152 (buzzing) 1177 01:19:01,194 --> 01:19:04,030 Bro, you don’t have shit. 1178 01:19:04,072 --> 01:19:06,491 Wait, what’s that sound? 1179 01:19:06,533 --> 01:19:08,878 Oh, fuck that’s Waspzilla! 1180 01:19:09,202 --> 01:19:10,039 (whoosh, splat) 1181 01:19:12,456 --> 01:19:15,374 (buzzing) 1182 01:19:15,416 --> 01:19:17,500 Oh! Oh, my God. 1183 01:19:17,794 --> 01:19:18,916 (whoosh, splat) 1184 01:19:18,958 --> 01:19:21,166 Om, my God! It’s Waspzilla! 1185 01:19:21,798 --> 01:19:24,218 Ahhh! (whoosh, splat) 1186 01:19:25,844 --> 01:19:27,347 Oh, my God. It’s Waspzilla. 1187 01:19:28,805 --> 01:19:29,934 (whoosh, splat) 1188 01:19:30,223 --> 01:19:31,893 (buzzing) 1189 01:19:33,143 --> 01:19:33,810 Oh, my gosh. 1190 01:19:33,852 --> 01:19:34,561 What is that thing? 1191 01:19:34,603 --> 01:19:36,153 Is that Waspzilla? 1192 01:19:36,521 --> 01:19:39,524 (buzzing) 1193 01:19:43,083 --> 01:19:44,541 No! No! 1194 01:19:47,365 --> 01:19:49,784 Please, stop. 1195 01:19:49,826 --> 01:19:52,085 No, no, no. 1196 01:19:53,079 --> 01:19:54,291 (whoosh, splat) 1197 01:19:55,123 --> 01:19:58,084 (buzzing) 1198 01:19:58,794 --> 01:20:00,000 Oh, my God. 1199 01:20:00,000 --> 01:20:00,211 Oh, my God. 1200 01:20:00,253 --> 01:20:02,213 What the hell's that? 1201 01:20:02,255 --> 01:20:04,548 That’s fucking Waspzilla! 1202 01:20:06,635 --> 01:20:09,137 Run! Oh! 1203 01:20:09,763 --> 01:20:12,766 (buzzing) 1204 01:20:16,269 --> 01:20:19,272 (whoosh, splat)