1
00:00:01,001 --> 00:00:04,713
{\an8}I know I made mistakes.
But I'm here to put us back on top.
2
00:00:04,796 --> 00:00:06,423
Meet our American heiress.
3
00:00:06,506 --> 00:00:08,634
Don't you think we should introduce
4
00:00:08,717 --> 00:00:12,346
this art-loving debutante
to young Nicholas Grafton?
5
00:00:12,429 --> 00:00:16,099
Fuck Mary. The Forty Elephants died
the other night with her mother.
6
00:00:19,061 --> 00:00:20,354
You have your land now,
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,523
but don't forget
where your heart is, Hezekiah.
8
00:00:23,607 --> 00:00:25,067
Nathaniel Washington.
9
00:00:25,150 --> 00:00:28,320
I got a few exhibition fights lined up
while I'm here
10
00:00:28,403 --> 00:00:30,697
that I'd love for you to be a part of.
11
00:00:30,781 --> 00:00:33,742
You get in the ring with me,
it all becomes pure again.
12
00:00:33,825 --> 00:00:36,828
I am so sorry about Alec.
13
00:00:36,912 --> 00:00:39,915
I learned what it's like to be let down
by someone that you put your trust in,
14
00:00:39,998 --> 00:00:42,167
and I don't know if I have it in me
to forgive.
15
00:00:42,251 --> 00:00:43,961
And I know you probably can't either.
16
00:00:44,044 --> 00:00:47,422
So we have a stash of dynamite
unaccounted for.
17
00:00:47,506 --> 00:00:52,886
If you care about your brother, you will
tell me precisely what Mary Carr is up to.
18
00:00:52,970 --> 00:00:56,765
I recently had a visit
from a gentleman named Murtagh.
19
00:00:56,848 --> 00:00:58,225
Is trouble on the way?
20
00:00:58,308 --> 00:00:59,977
But we have a common enemy.
21
00:01:00,686 --> 00:01:01,687
Murtagh.
22
00:01:02,646 --> 00:01:06,650
Sugar Goodson and his murder of crows.
23
00:01:11,571 --> 00:01:13,115
Push, man.
24
00:01:13,198 --> 00:01:14,366
What happened, man?
25
00:01:16,118 --> 00:01:18,078
Push. Push.
26
00:01:21,498 --> 00:01:22,499
Just look at this.
27
00:01:23,667 --> 00:01:25,544
Yeah, man. Where you thief this from?
28
00:01:26,128 --> 00:01:27,129
Master Henkey.
29
00:01:28,088 --> 00:01:29,965
You know, Henkey gonna kill you
over this though.
30
00:01:30,048 --> 00:01:33,010
Yep.
Me in a trouble all over this.
31
00:01:34,594 --> 00:01:36,722
This tight tied up likkle island.
32
00:01:38,473 --> 00:01:39,474
Come to me.
33
00:01:44,271 --> 00:01:45,772
You know, me think you want for dead.
34
00:01:45,856 --> 00:01:46,857
Well, you're wrong.
35
00:01:47,649 --> 00:01:49,776
You see, lately me want be alive.
36
00:01:49,860 --> 00:01:51,320
And what that mean, Hez?
37
00:01:51,862 --> 00:01:54,364
Should've thief a cup too.
38
00:01:55,657 --> 00:01:58,702
See, without a cup, it'll just drain away.
39
00:02:00,037 --> 00:02:01,663
And then, someday it stop.
40
00:02:03,832 --> 00:02:07,127
Barrel empty, your life done.
41
00:02:07,753 --> 00:02:09,671
Yeah, me gonna do what me always said
me were gonna do.
42
00:02:09,755 --> 00:02:11,214
Ever since we were pickney.
43
00:02:11,715 --> 00:02:12,966
What?
44
00:02:13,050 --> 00:02:15,218
I am going away.
45
00:02:15,844 --> 00:02:17,971
- To London.
- London?
46
00:02:18,555 --> 00:02:19,556
London.
47
00:02:20,098 --> 00:02:21,308
London?
48
00:02:23,310 --> 00:02:24,561
London, sir.
49
00:04:14,713 --> 00:04:15,839
Should I have knocked?
50
00:04:17,174 --> 00:04:19,009
My door is always open for business.
51
00:04:21,303 --> 00:04:23,930
I came to see what's been
keeping you so occupied.
52
00:04:26,099 --> 00:04:29,311
'Cause tonight is high-profile,
and I can't have any issues.
53
00:04:32,147 --> 00:04:34,649
I trust Alice, but the rest,
you need to have a handle on.
54
00:04:34,733 --> 00:04:36,485
They're capable and they've been briefed.
55
00:04:37,527 --> 00:04:39,237
I hear someone tried to kill you.
56
00:04:39,321 --> 00:04:41,114
And yet here I am, still alive.
57
00:04:43,033 --> 00:04:46,036
You would be nowhere near that painting
if it weren't for the Elephants,
58
00:04:46,119 --> 00:04:49,706
so you just focus on your little tricks
and leave us to what we do best.
59
00:04:50,957 --> 00:04:52,542
I've been where you are, Mary.
60
00:04:55,420 --> 00:04:58,924
My mother was ruthless,
made sure I was the same.
61
00:05:00,217 --> 00:05:02,802
But she taught me one thing
that's brought me success.
62
00:05:03,303 --> 00:05:05,889
Not to let anyone stand in my way.
63
00:05:07,557 --> 00:05:08,642
Including her.
64
00:05:23,615 --> 00:05:24,616
See you tonight.
65
00:05:38,213 --> 00:05:40,090
Oi! Come back here.
66
00:05:45,971 --> 00:05:47,347
Look, I know you're angry,
67
00:05:47,430 --> 00:05:50,433
but you're not getting involved
in this business with Murtagh.
68
00:05:50,934 --> 00:05:52,769
You need to understand I'm protecting you.
69
00:05:53,895 --> 00:05:54,896
Protecting me?
70
00:05:55,689 --> 00:05:57,274
I'm not a child anymore, Sugar.
71
00:05:57,899 --> 00:06:00,026
I've been holding this all together.
72
00:06:01,778 --> 00:06:03,989
You...
73
00:06:04,072 --> 00:06:06,241
You're gonna be
the head of this family one day.
74
00:06:06,741 --> 00:06:08,660
I need you to keep your hands clean.
75
00:06:09,286 --> 00:06:10,287
Do you understand?
76
00:06:10,787 --> 00:06:11,788
Yeah?
77
00:06:12,289 --> 00:06:13,540
I need to keep you safe.
78
00:06:14,958 --> 00:06:15,959
It's my dad.
79
00:06:20,839 --> 00:06:22,465
I'll take care of Murtagh.
80
00:06:25,385 --> 00:06:26,970
So you're not getting involved.
81
00:06:56,750 --> 00:06:58,126
Madam.
82
00:06:58,209 --> 00:06:59,586
Thank you very much.
83
00:07:14,934 --> 00:07:16,686
Do you remember our night out here?
84
00:07:19,439 --> 00:07:22,025
I'd never been to
a place like this before.
85
00:07:25,028 --> 00:07:26,988
Do you know what Alec said to me once?
86
00:07:27,947 --> 00:07:30,408
"Men like us don't get second chances."
87
00:07:33,953 --> 00:07:36,164
But what if tonight is my second chance
88
00:07:37,332 --> 00:07:39,876
to remember why I came
here in the first place?
89
00:07:41,211 --> 00:07:43,088
There's a lot riding on tonight.
90
00:07:43,171 --> 00:07:44,214
For both of us.
91
00:07:46,466 --> 00:07:47,926
I came to wish you good luck.
92
00:07:48,510 --> 00:07:49,552
And to say goodbye.
93
00:07:50,512 --> 00:07:54,099
Fate's taking us on different paths,
and it is time to accept it.
94
00:07:56,893 --> 00:07:58,395
This because of Murtagh?
95
00:07:58,895 --> 00:08:00,313
I don't want to rely on Sugar.
96
00:08:01,106 --> 00:08:02,315
I don't trust his plan.
97
00:08:04,067 --> 00:08:06,486
So when this job's done,
I'm not sticking around.
98
00:08:08,446 --> 00:08:09,823
Yeah, deep down...
99
00:08:12,242 --> 00:08:16,454
guess I always found comfort in believing
this city would always be yours.
100
00:08:17,622 --> 00:08:19,749
Never bank on me staying put.
101
00:08:20,750 --> 00:08:22,377
- Mm-mmm.
- Mm-mmm.
102
00:08:26,631 --> 00:08:27,632
Good luck.
103
00:08:37,392 --> 00:08:39,018
- Stay where you are.
- Leave me alone.
104
00:08:39,102 --> 00:08:41,521
- I'm fed up of this. Leave me alone.
- Stay still.
105
00:08:41,604 --> 00:08:43,773
- Take your hands off me!
- Calm down, Mr Goodson.
106
00:08:43,857 --> 00:08:45,108
- Get off.
- Dad!
107
00:08:45,191 --> 00:08:46,776
- Hey! Stay still.
- Don't fucking touch him.
108
00:08:46,860 --> 00:08:49,362
Get the fuck off me.
109
00:08:51,489 --> 00:08:52,574
Oi! Let him go.
110
00:08:52,657 --> 00:08:54,242
- Easy.
- Oi, leave him alone... Fuck.
111
00:08:54,325 --> 00:08:55,744
Dad.
112
00:08:55,827 --> 00:08:57,245
Get off me. Dad!
113
00:08:57,328 --> 00:08:58,705
Dad.
114
00:09:03,585 --> 00:09:05,462
Don't do anything stupid.
115
00:09:06,171 --> 00:09:07,505
All right. I'm calm.
116
00:09:07,589 --> 00:09:08,590
I don't believe we've met.
117
00:09:08,673 --> 00:09:10,842
- Fuck you.
- Calm down.
118
00:09:10,925 --> 00:09:13,511
The apple clearly doesn't fall
far from the tree.
119
00:09:13,595 --> 00:09:14,888
Leave him out of this.
120
00:09:17,515 --> 00:09:19,601
Mary Carr has escaped for the last time.
121
00:09:20,101 --> 00:09:21,686
She's in your head.
122
00:09:22,270 --> 00:09:23,897
I'll tell you one last time.
123
00:09:25,398 --> 00:09:28,485
My brother's innocent.
124
00:09:28,568 --> 00:09:29,611
So, you...
125
00:09:33,156 --> 00:09:35,784
fuck off and leave us alone.
126
00:09:38,286 --> 00:09:40,371
Take him.
127
00:09:40,455 --> 00:09:41,748
- Come on.
- No.
128
00:09:41,831 --> 00:09:43,500
You can't do this.
Sugar, stop 'em.
129
00:09:43,583 --> 00:09:45,335
- Sugar.
- Sugar!
130
00:09:45,418 --> 00:09:46,586
Steady, sir.
131
00:09:46,669 --> 00:09:47,670
No! Dad!
132
00:09:50,048 --> 00:09:54,719
You have 24 hours
to deliver Mary Carr to me personally...
133
00:09:57,138 --> 00:09:59,182
or your brother will hang.
134
00:10:12,403 --> 00:10:13,404
Don't you worry.
135
00:10:14,489 --> 00:10:15,865
I'll fix this.
136
00:10:17,700 --> 00:10:18,701
I promise.
137
00:10:26,626 --> 00:10:28,211
- Ah, good evening.
- Uh, evening.
138
00:10:36,469 --> 00:10:38,096
You took a big risk being here.
139
00:10:42,725 --> 00:10:44,394
Some things are worth the risk.
140
00:10:59,784 --> 00:11:03,454
Ladies and gentlemen,
our exhibition fight is about to begin.
141
00:11:03,538 --> 00:11:09,002
Tonight, we gather for a sporting event
that surpasses entertainment.
142
00:11:09,085 --> 00:11:12,881
Joining us from New York,
we have the esteemed and undefeated
143
00:11:12,964 --> 00:11:15,216
Nathaniel Washington.
144
00:11:15,300 --> 00:11:19,596
Returning to the West End stage for
the first time since his ban was lifted,
145
00:11:19,679 --> 00:11:23,433
a notorious fighter
hoping to restore his former glory,
146
00:11:23,516 --> 00:11:25,852
I welcome none other than
147
00:11:25,935 --> 00:11:28,104
Hezekiah Moscow!
148
00:11:31,566 --> 00:11:33,276
Oi! Come on!
149
00:11:37,906 --> 00:11:40,199
Gentlemen,
approach the scratch, please.
150
00:11:42,076 --> 00:11:43,369
I hope you still got it.
151
00:11:43,453 --> 00:11:45,163
- Won't go easy on you.
- Hmm.
152
00:11:45,246 --> 00:11:46,247
Touch gloves.
153
00:12:12,273 --> 00:12:13,399
Miss Drake.
154
00:12:13,483 --> 00:12:14,609
Lord Grafton.
155
00:12:14,692 --> 00:12:17,028
What a beautiful home.
156
00:12:18,321 --> 00:12:20,198
It's an absolute honour to be here.
157
00:12:20,281 --> 00:12:22,408
The pleasure is entirely ours.
158
00:12:24,994 --> 00:12:26,287
We have a treat for you.
159
00:12:26,788 --> 00:12:29,207
Our entire collection is on display.
160
00:12:30,083 --> 00:12:35,505
♪ The King of kings
Salvation brings ♪
161
00:12:35,588 --> 00:12:41,719
♪ Let loving hearts enthrone Him ♪
162
00:12:41,803 --> 00:12:46,849
♪ Raise, raise a song on high ♪
163
00:12:46,933 --> 00:12:49,477
♪ The virgin sings... ♪
164
00:12:51,104 --> 00:12:52,647
♪ ...her lullaby ♪
165
00:12:52,730 --> 00:12:58,361
♪ Joy, joy for Christ is born ♪
166
00:12:58,444 --> 00:13:05,451
♪ The babe, the son of Mary ♪
167
00:13:17,630 --> 00:13:20,758
Isn't it magnificent?
I can't believe you've done it.
168
00:13:20,842 --> 00:13:24,470
{\an8}Pried a gem from the grip
of the hoarding class.
169
00:13:24,554 --> 00:13:28,224
Everyone knows Grafton only has this
on display as American bait.
170
00:13:28,307 --> 00:13:29,684
You're too modest.
171
00:13:30,184 --> 00:13:31,894
This was made to be seen.
172
00:13:33,187 --> 00:13:37,108
And, uh, who is this beauty?
173
00:13:37,191 --> 00:13:40,862
Ah, Miss Crane,
this is Mr Quentin Ashmore,
174
00:13:41,612 --> 00:13:44,323
friend of Lord Grafton's
and son of a rather prominent...
175
00:13:44,407 --> 00:13:45,658
- Ah, Leighton.
- ...banking family.
176
00:13:45,742 --> 00:13:47,535
Oh, Gordon. Do excuse me.
177
00:13:49,495 --> 00:13:50,496
Charmed.
178
00:14:13,686 --> 00:14:15,521
Come on, let's box, man. Let's box.
179
00:14:24,864 --> 00:14:26,449
Keep your hands up! Put your hands up!
180
00:14:26,532 --> 00:14:28,868
- Hez, come on!
- Come on, come on, come on.
181
00:14:35,625 --> 00:14:38,419
Hezekiah,
fight if you're gonna fight.
182
00:14:38,961 --> 00:14:40,338
Go on, Hez!
183
00:14:40,421 --> 00:14:41,839
Come on, Hezekiah.
184
00:14:44,342 --> 00:14:45,343
Come on.
185
00:14:50,515 --> 00:14:52,225
- We're just getting started.
- Come on!
186
00:14:54,435 --> 00:14:56,145
- Yes!
- All right!
187
00:14:58,064 --> 00:14:59,065
Go on, Hez!
188
00:15:00,900 --> 00:15:02,235
Come on, Hezekiah. Come on.
189
00:15:02,985 --> 00:15:04,487
Time!
190
00:15:04,570 --> 00:15:07,031
Time! Time! Gentlemen, time!
191
00:15:07,115 --> 00:15:09,242
Time, time, time.
192
00:15:09,325 --> 00:15:10,785
- Well done.
- Legend!
193
00:15:10,868 --> 00:15:12,745
It's your fight. You got this.
194
00:15:12,829 --> 00:15:16,082
You left it all in the ring,
your heart's in the ring. It's your fight.
195
00:15:25,925 --> 00:15:26,926
What's your name?
196
00:15:29,095 --> 00:15:30,096
Well?
197
00:15:30,721 --> 00:15:32,140
Harriet, sir.
198
00:15:33,599 --> 00:15:34,600
Dance with me.
199
00:15:35,184 --> 00:15:36,185
She's not allowed.
200
00:15:39,063 --> 00:15:40,648
I wasn't speaking to you.
201
00:15:41,149 --> 00:15:42,483
Beg your pardon, sir.
202
00:15:51,659 --> 00:15:52,702
Go and refill it.
203
00:15:58,749 --> 00:16:00,376
I think we might have a problem.
204
00:16:04,213 --> 00:16:06,799
Sir Quentin of the silver spoons.
I've already had the honour.
205
00:16:06,883 --> 00:16:08,259
He won't leave her alone.
206
00:16:09,468 --> 00:16:10,970
- Can I handle it?
- No.
207
00:16:11,470 --> 00:16:14,307
He's not the first prick we've
come up against. He won't be the last.
208
00:16:14,807 --> 00:16:15,808
She can handle herself.
209
00:16:16,475 --> 00:16:18,853
- But we brought them here, Mary.
- Yes, Belle.
210
00:16:18,936 --> 00:16:20,897
To gain entry,
not to wrap 'em in cotton wool.
211
00:16:22,190 --> 00:16:24,275
Stand where I've got you.
Come on.
212
00:16:25,735 --> 00:16:28,321
Fine. I will keep an eye
on the choir girl.
213
00:16:28,404 --> 00:16:29,780
You just need to stay focused.
214
00:16:29,864 --> 00:16:32,783
The minute you three get on that balcony,
the painting don't leave your sight.
215
00:16:33,868 --> 00:16:34,869
Fuck off.
216
00:16:42,001 --> 00:16:44,212
I'm very proud
217
00:16:44,295 --> 00:16:48,424
to share our full art collection with you
for the first time this evening,
218
00:16:48,507 --> 00:16:51,177
including our precious Caravaggio.
219
00:16:51,260 --> 00:16:53,387
Oh, wow.
220
00:16:53,471 --> 00:16:56,390
Americans are
extremely persuasive.
221
00:16:58,059 --> 00:17:02,271
Now, I know that most of you are
here in anticipation
222
00:17:02,355 --> 00:17:06,651
of a most marvellous display
from Miss Isabel Bridges,
223
00:17:06,734 --> 00:17:09,779
so, without further ado, Miss Bridges.
224
00:17:15,201 --> 00:17:18,454
Lord Grafton, I've heard
that novelty Christmas cards
225
00:17:18,537 --> 00:17:20,665
are a humble British tradition.
226
00:17:20,748 --> 00:17:24,752
So, to thank you for hosting
this fabulous event,
227
00:17:24,835 --> 00:17:28,047
I would like to present you
with a card of your own.
228
00:17:28,839 --> 00:17:32,885
This card will represent everything
that happens here tonight.
229
00:17:35,513 --> 00:17:39,725
Through the power of influence,
persuasion and intense focus,
230
00:17:40,268 --> 00:17:43,396
you will all predict
what picture is on this card.
231
00:17:45,731 --> 00:17:46,774
Let's begin.
232
00:17:48,901 --> 00:17:51,279
Do not take your eyes off of the card.
233
00:17:52,363 --> 00:17:54,699
Direct all of your energy towards it.
234
00:17:55,992 --> 00:17:59,662
Surrender to the pull
of our unified connection.
235
00:18:01,831 --> 00:18:05,793
Bells have rung for centuries
to announce the festive season.
236
00:18:05,876 --> 00:18:08,713
Here, they'll assist in our grand reveal.
237
00:18:09,463 --> 00:18:11,173
I will ring this bell.
238
00:18:11,674 --> 00:18:14,552
And when it stops,
I will call upon three guests,
239
00:18:15,136 --> 00:18:17,513
each of whom will name
an item on this card.
240
00:18:31,193 --> 00:18:33,738
Christmas is a feast for the eyes,
241
00:18:33,821 --> 00:18:36,365
but is there one decorative item
that speaks to you most?
242
00:18:37,992 --> 00:18:39,201
A candle.
243
00:18:39,702 --> 00:18:40,828
A candle.
244
00:18:40,911 --> 00:18:43,789
Remember please, stay focused on the card.
245
00:18:57,720 --> 00:18:58,763
Mr Budgen.
246
00:18:58,846 --> 00:19:00,348
Ah.
247
00:19:00,431 --> 00:19:02,475
This is a time of indulgence.
248
00:19:03,059 --> 00:19:06,312
Please tell us which Christmas treat
you can taste on your lips.
249
00:19:06,812 --> 00:19:08,481
Oh, and don't say plum pie.
250
00:19:11,067 --> 00:19:12,777
Well, in that case,
251
00:19:14,612 --> 00:19:15,613
an orange.
252
00:19:16,197 --> 00:19:17,782
An orange.
253
00:19:17,865 --> 00:19:20,159
Remember, everybody, look at the card.
254
00:19:21,077 --> 00:19:22,203
One last time.
255
00:19:31,670 --> 00:19:36,258
Miss Callow, think of something
that brings us together in this season,
256
00:19:36,342 --> 00:19:42,473
something beautiful and wistful
that we could gather around.
257
00:19:44,892 --> 00:19:46,102
Mistletoe.
258
00:19:46,685 --> 00:19:47,812
Mistletoe.
259
00:19:47,895 --> 00:19:52,942
Fantastic. Please, all give yourselves
a huge round of applause.
260
00:19:56,237 --> 00:19:57,321
Wonderful.
261
00:19:57,822 --> 00:20:00,866
So, three items.
262
00:20:00,950 --> 00:20:04,745
A candle, an orange and mistletoe.
263
00:20:04,829 --> 00:20:09,792
Now, Lord Grafton, are you ready to see
if these items are on your card?
264
00:20:09,875 --> 00:20:11,961
Yes, I am.
265
00:20:14,964 --> 00:20:15,965
Stop it.
266
00:20:17,466 --> 00:20:21,011
Just stay still.
267
00:20:21,095 --> 00:20:22,304
Stay quiet.
268
00:20:23,180 --> 00:20:24,765
Stay quiet, okay?
269
00:20:24,849 --> 00:20:27,685
Just make it easy for yourself.
270
00:20:27,768 --> 00:20:28,894
- Oi.
- You shouldn't have--
271
00:20:30,938 --> 00:20:32,231
What was that?
272
00:20:33,983 --> 00:20:35,192
What the fuck?
273
00:20:36,152 --> 00:20:37,319
Fuck.
274
00:20:40,906 --> 00:20:42,825
Come on, hurry up.
275
00:20:42,908 --> 00:20:44,702
Father, the... the Caravaggio.
276
00:20:47,705 --> 00:20:48,831
Nobody move!
277
00:20:52,626 --> 00:20:53,627
This is outrageous!
278
00:20:53,711 --> 00:20:54,962
What on earth's going on here?
279
00:20:57,047 --> 00:20:58,674
Told you I was full of surprises.
280
00:20:58,757 --> 00:21:00,885
- Move out the fucking way.
- Stop.
281
00:21:00,968 --> 00:21:03,679
No. Don't move.
282
00:21:03,762 --> 00:21:05,014
Now, listen up.
283
00:21:06,682 --> 00:21:11,812
The painting comes with us,
and all I need you to do is stand there.
284
00:21:13,147 --> 00:21:14,148
Nicely.
285
00:21:14,732 --> 00:21:16,442
Because this is loaded,
286
00:21:17,902 --> 00:21:19,528
and I do know how to use it.
287
00:21:22,448 --> 00:21:23,449
Ta-ta.
288
00:21:29,622 --> 00:21:31,040
Don't let them leave!
289
00:21:34,335 --> 00:21:36,587
Yes! Yes!
290
00:21:38,547 --> 00:21:39,840
- You all good?
- Yeah.
291
00:21:39,924 --> 00:21:41,800
There's the guy I've heard so much about.
292
00:21:41,884 --> 00:21:42,885
It was an honour.
293
00:21:43,719 --> 00:21:44,970
Yeah. Well done.
294
00:21:48,516 --> 00:21:51,936
Well done, Mr Moscow!
295
00:21:52,019 --> 00:21:54,146
Well done!
296
00:21:56,524 --> 00:21:58,275
You trying to tell me
that didn't feel good?
297
00:22:04,198 --> 00:22:06,450
It's different fighting
when you have nothing to lose.
298
00:22:06,534 --> 00:22:07,785
Hmm.
299
00:22:09,912 --> 00:22:12,206
You're a fighter, Hezekiah.
300
00:22:12,706 --> 00:22:14,583
It's in your blood like it's in mine.
301
00:22:16,877 --> 00:22:18,420
- Hmm.
- Great win, Mr Moscow.
302
00:22:18,504 --> 00:22:19,505
Great bout.
303
00:22:23,676 --> 00:22:25,594
I don't even know
how you even lasted this long.
304
00:22:25,678 --> 00:22:27,179
Oh, you don't like England?
305
00:22:27,263 --> 00:22:28,973
Well, it doesn't like us.
306
00:22:30,599 --> 00:22:31,850
And America does?
307
00:22:31,934 --> 00:22:35,104
It's hard, but you're not so alone.
308
00:22:35,187 --> 00:22:37,147
I can walk six blocks in my neighbourhood
309
00:22:37,231 --> 00:22:39,316
before I see one face
that makes me feel different.
310
00:22:39,817 --> 00:22:42,194
It's enough to get you strong
for the world.
311
00:22:45,823 --> 00:22:47,908
So, this where the proposal start.
312
00:22:54,248 --> 00:22:56,500
There's a fight happening
in New York City,
313
00:22:57,209 --> 00:22:58,544
where we're pulling together.
314
00:22:59,295 --> 00:23:02,381
We're taking up against white men
who shut us out from titles,
315
00:23:02,923 --> 00:23:06,010
from the wealth to feed our families,
from being treated like people.
316
00:23:06,093 --> 00:23:07,386
And if...
317
00:23:08,596 --> 00:23:10,848
When we win,
318
00:23:12,016 --> 00:23:13,434
we're gonna change the world.
319
00:23:14,018 --> 00:23:15,019
But we need talent.
320
00:23:15,686 --> 00:23:17,396
I came here to see
if the rumours are true.
321
00:23:17,479 --> 00:23:18,480
They're not.
322
00:23:19,398 --> 00:23:20,399
You're stronger.
323
00:23:21,525 --> 00:23:23,652
If you care about fighting
for something real,
324
00:23:24,153 --> 00:23:25,446
then join us.
325
00:23:28,282 --> 00:23:29,325
We need you.
326
00:23:37,374 --> 00:23:38,375
Let me see it.
327
00:23:42,713 --> 00:23:43,964
What the fuck was that?
328
00:23:44,048 --> 00:23:45,716
- She could have got hurt.
- Yeah, so fucking what?
329
00:23:45,799 --> 00:23:48,594
A girl like that means nothing to you,
but she could have been any one of us.
330
00:23:48,677 --> 00:23:51,472
Oh, so you risk a job like this
for a fucking stranger.
331
00:23:51,555 --> 00:23:53,766
What about months undercover wasted?
332
00:23:54,266 --> 00:23:56,226
Countless connections gone?
333
00:23:56,310 --> 00:23:58,145
We got the fucking painting,
didn't we?
334
00:23:58,646 --> 00:24:00,356
God, you are pathetic.
335
00:24:00,439 --> 00:24:04,818
One job to the next,
grab, scram and another burnt bridge.
336
00:24:06,320 --> 00:24:08,572
I never signed up for a smash and grab.
337
00:24:08,656 --> 00:24:10,616
Hand over our payment. The job is done.
338
00:24:12,368 --> 00:24:13,452
What if I say no?
339
00:24:15,621 --> 00:24:17,915
Then you don't get the painting.
340
00:24:18,499 --> 00:24:20,250
You wouldn't dare.
341
00:24:20,334 --> 00:24:21,502
Fucking try me.
342
00:24:22,544 --> 00:24:24,296
We ain't the same, Sophie.
343
00:24:24,380 --> 00:24:26,590
We're cut from a very different cloth.
344
00:24:27,883 --> 00:24:30,052
You ain't got no honour.
345
00:24:33,138 --> 00:24:34,556
Give it to me now.
346
00:24:36,934 --> 00:24:38,143
Now!
347
00:24:40,229 --> 00:24:42,106
Have you lost your fucking mind?
348
00:24:42,189 --> 00:24:45,025
- I always knew you were a snake.
- I don't have time for this.
349
00:24:47,361 --> 00:24:48,404
Esme.
350
00:24:49,863 --> 00:24:50,864
Seal that up.
351
00:24:53,784 --> 00:24:55,577
Just do as she says.
352
00:25:05,587 --> 00:25:06,588
Go on then, Belle.
353
00:25:07,673 --> 00:25:08,674
Hand it over.
354
00:25:24,022 --> 00:25:26,108
You better know what you're doing,
Alice Diamond.
355
00:25:47,379 --> 00:25:49,798
Tell everyone to be
off the streets first thing, yeah?
356
00:25:49,882 --> 00:25:51,550
- Yeah.
- All right, good boy.
357
00:25:58,390 --> 00:26:00,309
Tell your man he'll get what he wants.
358
00:26:00,851 --> 00:26:03,437
Just bring my brother
to the tailor's at dawn.
359
00:26:04,188 --> 00:26:05,189
Do you understand?
360
00:26:20,370 --> 00:26:22,080
This should get you
to the station in time,
361
00:26:22,164 --> 00:26:24,458
and then you can get the next train
to the Liverpool docks.
362
00:26:24,541 --> 00:26:25,876
And you?
363
00:26:26,502 --> 00:26:28,295
I've got some unfinished business here.
364
00:26:35,969 --> 00:26:38,263
So, the Elephants' fee.
365
00:26:40,724 --> 00:26:42,684
I think that's a fair price
for the heavy lifting.
366
00:26:49,316 --> 00:26:50,901
You got nerves of steel.
367
00:26:51,610 --> 00:26:52,903
I could always see it.
368
00:26:55,364 --> 00:26:56,865
That was one hell of a move, kid.
369
00:26:58,951 --> 00:27:00,911
When you get to New York, look me up.
370
00:27:26,520 --> 00:27:28,105
I tried to find you last night.
371
00:27:28,730 --> 00:27:29,731
What's wrong?
372
00:27:30,357 --> 00:27:31,692
Sugar needs you now.
373
00:27:41,535 --> 00:27:43,245
No.
374
00:27:53,338 --> 00:27:54,965
What? What are you doing here, Sugar?
375
00:27:55,465 --> 00:27:56,717
The plan's changed, Mary.
376
00:27:57,718 --> 00:27:59,636
Let's go. Come on, move.
377
00:28:02,097 --> 00:28:03,098
Hurry up.
378
00:28:24,453 --> 00:28:25,913
Give me five minutes.
379
00:28:26,413 --> 00:28:27,414
If I'm not out,
380
00:28:28,665 --> 00:28:29,666
kill him.
381
00:28:41,386 --> 00:28:43,555
- Where's Murtagh?
- We don't have time.
382
00:28:44,181 --> 00:28:45,223
Go.
383
00:28:45,307 --> 00:28:46,516
Go.
384
00:29:04,451 --> 00:29:07,663
Oh, I'd think about what you're doing,
Mr Goodson.
385
00:29:10,415 --> 00:29:12,626
Is she really worth all this destruction?
386
00:29:16,713 --> 00:29:18,298
You're fucking poison.
387
00:29:20,425 --> 00:29:24,888
I'm gonna kill you
with my own fucking hands.
388
00:29:58,213 --> 00:29:59,548
Jack.
389
00:30:14,438 --> 00:30:15,689
Sugar!
390
00:30:16,273 --> 00:30:17,482
- Sugar!
- Mr Goodson.
391
00:30:17,566 --> 00:30:18,567
Sugar!
392
00:30:18,650 --> 00:30:20,444
Get off! Sugar!
393
00:30:22,946 --> 00:30:25,907
Sugar! Sugar!
394
00:30:26,408 --> 00:30:27,659
Fuck! Get off!
395
00:30:27,743 --> 00:30:29,828
Sugar! Sugar!
396
00:30:36,084 --> 00:30:37,461
Dad!
397
00:30:42,007 --> 00:30:43,008
It's all right.
398
00:31:25,217 --> 00:31:26,218
A little bit of coin?
399
00:31:30,764 --> 00:31:32,891
For your continued silence and corruption.
400
00:31:33,600 --> 00:31:35,477
You make it all sound so dark.
401
00:31:36,061 --> 00:31:37,312
What's the matter?
402
00:31:37,395 --> 00:31:38,396
You got morals now?
403
00:31:39,189 --> 00:31:41,483
Officer Brenner found the Lord.
404
00:31:41,566 --> 00:31:43,735
Well, that'll be the day.
405
00:31:43,819 --> 00:31:46,947
Hey, we're partners,
for as long as our interests align.
406
00:31:47,030 --> 00:31:50,367
Look, for the prices we pay,
I want assurances.
407
00:31:50,450 --> 00:31:53,370
Ah, well, you can see it for yourself.
It's all over the press.
408
00:31:53,870 --> 00:31:56,915
Queen's man finds unstable dynamite
in his investigation.
409
00:31:56,998 --> 00:31:58,250
No living witnesses.
410
00:31:58,333 --> 00:32:00,585
My men are holding up
our part of the bargain.
411
00:32:01,711 --> 00:32:02,796
And the other matter?
412
00:32:04,256 --> 00:32:06,299
I looked into it.
413
00:32:07,092 --> 00:32:08,093
You were right.
414
00:32:08,760 --> 00:32:11,638
Dates and times were tampered with
to rule out Treacle's alibi.
415
00:32:12,139 --> 00:32:14,891
The rumour is the case matches
a whole string of murders.
416
00:32:45,547 --> 00:32:46,548
Ta.
417
00:32:58,059 --> 00:33:00,103
Mmm. I should never have doubted you.
418
00:33:04,816 --> 00:33:07,444
You know they'll take
this place eventually.
419
00:33:11,531 --> 00:33:12,532
Let 'em try.
420
00:33:14,618 --> 00:33:15,702
In the meantime,
421
00:33:17,120 --> 00:33:20,207
you've got a boy who works here,
and he needs you.
422
00:33:23,501 --> 00:33:24,878
So don't fuck it up.
423
00:33:29,841 --> 00:33:32,052
Sorry I deceived you,
424
00:33:32,552 --> 00:33:35,889
but rest assured
the painting has gone to a better home.
425
00:33:36,640 --> 00:33:40,477
And please know I enjoyed sitting for you.
426
00:33:43,063 --> 00:33:47,525
Um... And I appreciate your talent.
427
00:33:48,902 --> 00:33:50,403
Immensely.
428
00:33:50,487 --> 00:33:52,906
Put "immensely" down there.
That sounds proper, don't it?
429
00:33:53,615 --> 00:33:54,658
It does.
430
00:34:22,978 --> 00:34:25,230
I hear the Elephants been causing a stir.
431
00:34:27,899 --> 00:34:30,026
Things didn't go to plan, but we adapted.
432
00:34:31,361 --> 00:34:33,989
With Murtagh gone,
I've got time to weigh up my options.
433
00:34:35,365 --> 00:34:36,366
How will you choose?
434
00:34:36,866 --> 00:34:38,994
Well, following my heart never goes well.
435
00:34:39,995 --> 00:34:43,498
So I'm trusting my gut.
436
00:34:45,125 --> 00:34:47,752
Just trying to think about
what's best for me and the girls.
437
00:34:48,920 --> 00:34:49,921
Mmm.
438
00:34:51,881 --> 00:34:54,384
And I would never wanna
come in between that, hmm.
439
00:34:55,427 --> 00:34:56,428
But...
440
00:35:00,223 --> 00:35:02,350
...there's something
I want you for consider.
441
00:35:03,893 --> 00:35:07,814
Now, you always said
that New York is the future.
442
00:35:08,690 --> 00:35:09,691
Right?
443
00:35:11,443 --> 00:35:13,611
Well, I've been given
a chance to fight out there.
444
00:35:14,946 --> 00:35:16,239
To be a part of change.
445
00:35:17,365 --> 00:35:20,160
I'm giving the land in Jamaica
to Alec family, and...
446
00:35:22,370 --> 00:35:24,289
I am going to New York.
447
00:35:34,215 --> 00:35:35,884
I want you to come with me.
448
00:35:53,777 --> 00:35:55,612
No looking back, Hezekiah.
449
00:35:57,655 --> 00:36:00,075
You show New York what you can do.
450
00:36:07,207 --> 00:36:09,167
I will write to you.
451
00:36:10,585 --> 00:36:12,087
You will be too busy.
452
00:36:12,170 --> 00:36:14,214
Mm-mmm.
453
00:36:15,924 --> 00:36:16,925
Thank you.
454
00:36:18,510 --> 00:36:19,844
For everything.
455
00:36:21,262 --> 00:36:22,514
And you.
456
00:36:58,049 --> 00:37:00,093
All right, I'll carry these in for you.
457
00:37:22,615 --> 00:37:23,658
Whoa, there.
458
00:37:23,741 --> 00:37:25,535
Stand. Stand easy.
459
00:37:26,035 --> 00:37:27,036
Oh, no. No.
460
00:37:27,120 --> 00:37:28,455
I'll take that, thank you.
461
00:37:29,873 --> 00:37:31,749
All right, uh, straight ahead there.
462
00:37:31,833 --> 00:37:35,044
So, Mr Ellis,
I'm sure you're anxious to see your piece.
463
00:37:35,128 --> 00:37:37,172
Oh, yes. Quite anxious.
464
00:37:37,714 --> 00:37:39,090
Well, it's been a pleasure,
465
00:37:39,591 --> 00:37:42,677
and I trust this will be
the start of a great partnership.
466
00:37:43,887 --> 00:37:46,014
Please.
467
00:38:16,085 --> 00:38:17,545
A message from our queen.
468
00:38:18,254 --> 00:38:20,798
"By now, our gift should have been
well received.
469
00:38:25,011 --> 00:38:26,638
This New York lot are tough,
470
00:38:27,138 --> 00:38:29,641
but we're in talks
about future endeavours.
471
00:38:29,724 --> 00:38:32,727
The swap worked perfectly
and, thanks to Alice's quick thinking,
472
00:38:32,810 --> 00:38:34,354
we also got our payment too.
473
00:38:34,896 --> 00:38:36,689
So I'll leave her in charge
whilst I'm away."
474
00:38:37,649 --> 00:38:41,569
The Forty Elephants will soon be
part of a transatlantic alliance,
475
00:38:41,653 --> 00:38:44,197
proving that to truly thrive in this life,
476
00:38:44,280 --> 00:38:47,450
we must believe ourselves
to be bigger than the place we are in.
477
00:38:48,368 --> 00:38:49,827
Then fate will do the rest.
478
00:38:51,454 --> 00:38:54,374
I hope the enclosed makes up
for everything I owe you.
479
00:38:55,708 --> 00:38:56,918
"Keep your ears to the ground."
480
00:39:01,005 --> 00:39:03,091
Fuck me.
481
00:39:05,051 --> 00:39:06,052
We've done it.
482
00:39:17,814 --> 00:39:18,815
You ready?
483
00:39:22,318 --> 00:39:23,736
It's time to make my name.
484
00:39:26,364 --> 00:39:27,699
That makes two of us.