1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:59,520 --> 00:02:01,600 Стефи. -Што е? 4 00:02:03,080 --> 00:02:04,320 Не! 5 00:02:05,680 --> 00:02:08,400 Донеси детергент. -Смрди на мочка. 6 00:02:09,920 --> 00:02:11,680 Стефи, каде одиш? 7 00:02:13,680 --> 00:02:15,480 Каде е детергентот? 8 00:02:18,200 --> 00:02:19,280 Но Стефи... 9 00:02:21,000 --> 00:02:22,679 Го немаме веќе. 10 00:02:22,680 --> 00:02:24,440 Стави ја Стефи под туш. 11 00:02:25,360 --> 00:02:27,319 Одиме, мочла. 12 00:02:27,320 --> 00:02:29,879 Седни. -Не! 13 00:02:29,880 --> 00:02:30,960 Седни. 14 00:02:32,720 --> 00:02:35,280 Морам да те истуширам. Биди мирна. -Не сакам! 15 00:02:42,640 --> 00:02:44,080 Зара! 16 00:02:47,720 --> 00:02:50,840 Стефи! Кој ѓавол? 17 00:03:02,960 --> 00:03:04,920 Ни треба детергент. 18 00:03:05,640 --> 00:03:07,400 Осум часот е! 19 00:03:16,560 --> 00:03:18,640 Наведни ја главата вака. 20 00:03:19,160 --> 00:03:21,480 Како фока. 21 00:03:24,440 --> 00:03:28,120 Како мала фока. -Да. 22 00:03:32,640 --> 00:03:34,439 Лаура! Не допирај го мојот детергент! 23 00:03:34,440 --> 00:03:38,640 Мој е. Јас го купив. - Мислиш дека сум слеп? 24 00:03:39,880 --> 00:03:43,759 Не обвинувај ме само затоа што купивме ист бренд. 25 00:03:43,760 --> 00:03:46,760 Те видов како го земаш мојот детергент. Лаура! 26 00:03:51,280 --> 00:03:53,640 Прво дај и ја на мама возачката. 27 00:04:07,400 --> 00:04:10,520 Немој предолго за да не ми ја изгориш косата. 28 00:04:14,440 --> 00:04:16,440 Супер. 29 00:04:17,760 --> 00:04:19,360 Стефи, нешто смрди на изгорено. 30 00:04:27,720 --> 00:04:31,319 Знам. Како изгледам на скалата од киви до банана? 31 00:04:31,320 --> 00:04:34,920 Тоа се моите чевли. - Кои јас ги наследив. 32 00:04:39,680 --> 00:04:40,919 Кученце! 33 00:04:40,920 --> 00:04:44,519 Не ги допирај кучињата. Веројатно имаат шуга. 34 00:04:44,520 --> 00:04:47,479 Престани да го тегнеш. - Не го тегнам. 35 00:04:47,480 --> 00:04:50,400 Ќе испадне кога ќе дојде време. 36 00:04:51,520 --> 00:04:54,519 Престани да го тегнеш. - Погоди која сум јас. 37 00:04:54,520 --> 00:04:56,039 Многу смешно. 38 00:04:56,040 --> 00:04:58,120 Јас сум шугаво куче скитник! 39 00:05:02,720 --> 00:05:04,760 Вие одете. Доаѓам. 40 00:05:58,640 --> 00:06:00,040 Мира, среди ја! 41 00:06:01,000 --> 00:06:03,200 Кучко! -Мира, ајде! 42 00:06:08,200 --> 00:06:09,160 Среди ја! 43 00:06:13,640 --> 00:06:14,800 Кучко! 44 00:06:16,200 --> 00:06:17,560 Среди ја, Мира! 45 00:06:19,520 --> 00:06:20,639 Пушти ме! 46 00:06:20,640 --> 00:06:21,919 Бегај! -Држи ја! 47 00:06:21,920 --> 00:06:25,479 За тебе тоа е фер борба? - Допри ја сестра ми и ќе те убијам. 48 00:06:25,480 --> 00:06:28,600 Не си нормална. -Ебена кучка! 49 00:06:40,440 --> 00:06:43,120 Да се впуштиш во тепачка без стратегија во школо... 50 00:06:45,160 --> 00:06:47,080 Крвавиш. 51 00:06:53,560 --> 00:06:57,360 Наведни ја главата. - Како малечка фока. 52 00:07:55,960 --> 00:07:58,480 Каде е... 53 00:08:03,600 --> 00:08:06,000 Не мрдај. -Не мрдам. 54 00:08:07,200 --> 00:08:08,320 Чекај. 55 00:08:11,480 --> 00:08:12,639 Сандра! 56 00:08:12,640 --> 00:08:14,879 Здраво. -Мислев дека си во затвор. 57 00:08:14,880 --> 00:08:16,319 Што направи? 58 00:08:16,320 --> 00:08:18,559 Какви цицки! Беше на операција? 59 00:08:18,560 --> 00:08:20,920 Природни се. 60 00:08:23,920 --> 00:08:25,679 Лајна! 61 00:08:25,680 --> 00:08:27,439 Не знаеше? -Сакаш да пробаш? 62 00:08:27,440 --> 00:08:28,559 Јас сакам. 63 00:08:28,560 --> 00:08:30,440 Мислев на цицките. 64 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Пробај. 65 00:08:34,800 --> 00:08:36,960 И твоите се супер меки? 66 00:08:38,000 --> 00:08:40,959 Меѓу мене и мама стана многу лошо. Постојано се каравме. 67 00:08:40,960 --> 00:08:43,839 И потоа социјалната работничка не прати на детски психијатар. 68 00:08:43,840 --> 00:08:45,479 Мама требаше да дојде со нас. 69 00:08:45,480 --> 00:08:48,719 Но потоа во чекалницата само стана и не остави таму. 70 00:08:48,720 --> 00:08:51,799 Ми беше многу непријатно да го оправдувам тоа. 71 00:08:51,800 --> 00:08:54,119 Сега се ќе биде подобро. 72 00:08:54,120 --> 00:08:55,279 Не можеме да влеземе? 73 00:08:55,280 --> 00:08:58,199 Што правиш? -Ќе ставам музика. 74 00:08:58,200 --> 00:09:00,279 Брат ми и јас не можеме да останеме заедно. 75 00:09:00,280 --> 00:09:02,359 Тој оди кај вдомители во Харједален. 76 00:09:02,360 --> 00:09:05,399 Но се надевам дека ќе се посетуваме. 77 00:09:05,400 --> 00:09:08,520 Сакав да бидам со вас на последниот школски ден. 78 00:09:16,880 --> 00:09:18,920 Ало? -Ало? 79 00:10:46,960 --> 00:10:47,959 Така значи. 80 00:10:47,960 --> 00:10:50,479 Што правиш тука? -Што правиш ти тука? 81 00:10:50,480 --> 00:10:53,039 Гони се. -Можеш да премоташ? 82 00:10:53,040 --> 00:10:55,080 Ти реков да одиш да ја чуваш Стефи. 83 00:10:57,400 --> 00:11:01,399 Еј! Тука го најде далечинското? 84 00:11:01,400 --> 00:11:03,200 Врати го каде што го најде. 85 00:11:06,760 --> 00:11:09,519 Се обидуваш да бидеш духовита? 86 00:11:09,520 --> 00:11:12,279 Ти реков да одиш да внимаваш на Стефи. 87 00:11:12,280 --> 00:11:13,840 Не го кажа тоа. 88 00:11:25,200 --> 00:11:26,320 Престани да се ѕвериш. 89 00:11:48,240 --> 00:11:49,320 Лаура! 90 00:11:51,280 --> 00:11:53,800 Лаура! 91 00:11:55,320 --> 00:11:57,360 Лаура! 92 00:12:00,040 --> 00:12:00,879 Брзо! 93 00:12:00,880 --> 00:12:03,000 Мили Боже! 94 00:12:22,520 --> 00:12:23,559 Доаѓај ваму. 95 00:12:23,560 --> 00:12:24,960 Не мрдај! 96 00:12:26,720 --> 00:12:28,200 Врати се! 97 00:12:42,640 --> 00:12:45,920 Извини! Можеш ли да ми помогнеш... 98 00:12:52,560 --> 00:12:54,559 Ти треба помош? 99 00:12:54,560 --> 00:12:56,440 Те пече совеста? -Точно! 100 00:13:03,120 --> 00:13:04,679 Леле! 101 00:13:04,680 --> 00:13:07,239 Дали си добро? -Добро сум. 102 00:13:07,240 --> 00:13:08,360 Те познавам. 103 00:13:11,360 --> 00:13:13,360 Јас тебе не те познавам. 104 00:13:14,160 --> 00:13:15,760 Добро... 105 00:13:26,880 --> 00:13:27,880 Зошто е толку дебела? 106 00:13:29,240 --> 00:13:31,640 Не е дебела. -Е. 107 00:13:32,600 --> 00:13:35,120 Дебелината е релативен поим. 108 00:13:35,920 --> 00:13:40,440 Уметницата се покажува поголемо... -Да. И мачката е дебела. 109 00:13:52,240 --> 00:13:53,600 Морам да се јавам. 110 00:14:47,280 --> 00:14:48,920 Само послужи се. 111 00:15:03,440 --> 00:15:05,320 Како е раката? 112 00:15:06,520 --> 00:15:09,840 Добро е. -Може да погледнам? 113 00:15:12,400 --> 00:15:13,920 Седни. 114 00:15:18,520 --> 00:15:20,840 Може да ја допрам? -Во ред. 115 00:15:25,320 --> 00:15:28,599 Те боли? -Не. 116 00:15:28,600 --> 00:15:30,160 Притискам кон тебе. 117 00:15:32,720 --> 00:15:34,080 Боли? 118 00:15:35,520 --> 00:15:38,039 Чувствуваш ли нешто? -Не. 119 00:15:38,040 --> 00:15:41,880 Направи вака. Боли? 120 00:15:42,680 --> 00:15:46,440 Ништо не е скршено. - Ти си лекарка. 121 00:15:47,640 --> 00:15:48,680 Не. 122 00:15:51,160 --> 00:15:52,400 Можеш ли да го направиш ова? 123 00:15:54,400 --> 00:15:58,760 Сега направи вака. Горе и долу. Не можат сите. 124 00:15:59,520 --> 00:16:01,479 Како да сакаш да го свиткаш јазикот. 125 00:16:01,480 --> 00:16:04,079 Не можат сите. 126 00:16:04,080 --> 00:16:06,320 Стисни ги полека заедно. 127 00:16:08,560 --> 00:16:10,880 Спои ги. 128 00:16:11,840 --> 00:16:15,040 И сега држи така. -Така? 129 00:16:16,240 --> 00:16:18,280 Боли? -Не. 130 00:16:18,520 --> 00:16:21,119 Што правиш? Престани! 131 00:16:21,120 --> 00:16:24,520 Што правиш? Лудачке! 132 00:16:31,680 --> 00:16:33,520 Види што можам! 133 00:16:36,080 --> 00:16:37,480 Победи! 134 00:16:38,320 --> 00:16:39,400 Мира. 135 00:16:42,920 --> 00:16:44,560 Изгледаш за никаде. 136 00:16:49,840 --> 00:16:50,959 Измиј се. 137 00:16:50,960 --> 00:16:52,360 Овде? 138 00:17:01,960 --> 00:17:02,959 Ало? 139 00:17:02,960 --> 00:17:07,680 Се јавувам од социјалната служба. Дали мајка ти е таму? 140 00:17:18,480 --> 00:17:22,840 Не, во моментов не е тука. Можам да и пренесам порака. 141 00:17:24,760 --> 00:17:26,200 Тоа е Ширин? 142 00:17:29,240 --> 00:17:32,799 За што се работи? - Разговарам со Лаура? 143 00:17:32,800 --> 00:17:34,000 Да. 144 00:17:37,720 --> 00:17:43,280 Имаме дојава за изостанок од школо без оправдание од родителите. 145 00:17:50,840 --> 00:17:54,759 Со оглед на вашата историја, мораме да ве посетиме. 146 00:17:54,760 --> 00:17:59,400 Да видиме дали е се во ред и да поразговараме. 147 00:18:01,320 --> 00:18:02,320 Ало? 148 00:18:03,360 --> 00:18:06,920 Кога ќе биде тоа? - Следниот понеделник. 149 00:18:09,640 --> 00:18:12,200 Во ред. Ќе и кажам. 150 00:18:14,240 --> 00:18:15,760 Кому? 151 00:18:22,040 --> 00:18:24,040 Знаев дека ќе побегнеш. 152 00:18:30,840 --> 00:18:32,240 Кој беше тоа? 153 00:18:33,560 --> 00:18:34,760 Никој. 154 00:18:36,400 --> 00:18:37,959 Па беше некој. -Не е никој. 155 00:18:37,960 --> 00:18:39,240 Не викај на мене! 156 00:18:42,680 --> 00:18:43,720 Не сум јас. 157 00:18:44,440 --> 00:18:47,559 Што не си ти? -Што и да се случило. 158 00:18:47,560 --> 00:18:49,399 Не сум јас. -Разговараше со некого. 159 00:18:49,400 --> 00:18:51,079 Тоа беше Ширин? - Погрешен број. 160 00:18:51,080 --> 00:18:53,479 Тогаш можеме да славиме? - Кучето мора надвор. 161 00:18:53,480 --> 00:18:56,079 Престани да носиш дома кучиња скитници. -Доаѓа ли Бека? 162 00:18:56,080 --> 00:18:59,200 Зошто толку долго разговараше на телефон? -Доаѓа ли Габи? 163 00:19:01,840 --> 00:19:03,800 Се јавија од градската управа. 164 00:19:04,440 --> 00:19:09,159 Прашаа за твоите цицки. Ги интересира дали почнаа да растат, 165 00:19:09,160 --> 00:19:12,640 колку се големи и колку веќе градници си носела. 166 00:19:13,680 --> 00:19:17,679 Твоите цицки сега се приоритет на владата. 167 00:19:17,680 --> 00:19:19,440 Значи дека дефинитивно славиме! 168 00:20:24,800 --> 00:20:26,680 Колач со ѓумбир. 169 00:20:37,920 --> 00:20:42,560 Држи ја добро. - Ќе ја држам како сакам. 170 00:20:45,840 --> 00:20:46,600 Во ред. 171 00:20:49,840 --> 00:20:51,560 Колач од... 172 00:20:57,400 --> 00:20:59,160 Дај ми! 173 00:21:03,320 --> 00:21:04,920 Доста испи. 174 00:21:08,680 --> 00:21:10,080 Мира, дај. 175 00:21:25,400 --> 00:21:27,240 Од каде ти е ова? 176 00:21:30,440 --> 00:21:31,560 Од Сандра. 177 00:21:33,320 --> 00:21:34,520 Што е тоа? 178 00:21:37,160 --> 00:21:39,120 Нараквица на пријателство. 179 00:22:34,240 --> 00:22:35,360 Ајде. 180 00:22:36,200 --> 00:22:37,359 Морам да мочам. 181 00:22:37,360 --> 00:22:39,199 Каде одиш? -Да мочам. 182 00:22:39,200 --> 00:22:41,720 А ние? -Одете да се возите или слично. 183 00:22:54,080 --> 00:22:57,640 Дали ја виде Вера? 184 00:23:01,080 --> 00:23:03,520 Дали Вера е тука или си замина? 185 00:23:16,840 --> 00:23:18,600 Собирам за добротворни цели. 186 00:23:19,800 --> 00:23:22,240 Убаво е што те гледам, Вера. Долго не сме се виделе. 187 00:23:22,480 --> 00:23:24,519 Имам работа. Што сакаш? 188 00:23:24,520 --> 00:23:28,519 Не смеам да ја посетам тетка ми, а да не сакам нешто? 189 00:23:28,520 --> 00:23:32,759 Само дојдов во луна-паркот, како и сите. 190 00:23:32,760 --> 00:23:34,360 Малку да ги помилувам животните. 191 00:23:35,560 --> 00:23:37,800 Освен ако не се плашиш дека ќе ги убијам. 192 00:23:45,800 --> 00:23:51,760 Имаш млеко и шеќер? Нема врска, во ред е. 193 00:23:54,920 --> 00:23:55,960 Извини. 194 00:23:57,840 --> 00:24:01,319 Не ни оди добро. А сега ќе почне и да врне. 195 00:24:01,320 --> 00:24:07,840 Рони нарача премногу маици, а си заминуваме следната недела. 196 00:24:10,400 --> 00:24:14,320 Го видов Рони надвор. Добро изгледа. 197 00:24:17,800 --> 00:24:19,600 Не е добро. 198 00:24:20,520 --> 00:24:22,600 Но фала ти што се правиш дека е. 199 00:24:25,000 --> 00:24:27,200 Ќе го напуштиш? 200 00:24:28,280 --> 00:24:33,279 Се маткаш со типот од "Тркало на среќата"? 201 00:24:33,280 --> 00:24:37,920 Нели би било баш супер? - Не сум толку очајна, Лаура. 202 00:24:42,360 --> 00:24:43,760 А ти? 203 00:24:50,320 --> 00:24:54,600 Дали во последно време си се чула со мајка ти? 204 00:24:59,120 --> 00:25:00,960 Колку долго ја нема овојпат? 205 00:25:01,720 --> 00:25:03,440 Ја нема до Божиќ. 206 00:25:05,520 --> 00:25:07,640 Се јавија од социјалната служба. 207 00:25:08,400 --> 00:25:14,600 Сакав да те замолам да им се јавиш и некако да го одложиш разговорот. 208 00:25:15,960 --> 00:25:17,880 А Стефи и Мира? 209 00:25:19,560 --> 00:25:21,679 Подобро им е со мене. 210 00:25:21,680 --> 00:25:24,560 Боже, Лаура. 211 00:25:25,480 --> 00:25:28,279 Ќе ми ги одземат. 212 00:25:28,280 --> 00:25:31,160 Откажи се, Лаура. 213 00:25:31,920 --> 00:25:35,120 Не можеш да се обидеш да разговараш со нив? 214 00:25:49,480 --> 00:25:52,040 Извини што ти пречев. 215 00:25:53,840 --> 00:25:55,200 Фала за чајот. 216 00:25:56,800 --> 00:26:00,520 Извини. Чекај. Повели. 217 00:26:02,600 --> 00:26:03,960 Еве. 218 00:26:14,320 --> 00:26:15,720 Сакаш да го земеш? 219 00:26:21,520 --> 00:26:26,839 Замисли да ги ги забие клештите во нос. 220 00:26:26,840 --> 00:26:28,719 Или во око. 221 00:26:28,720 --> 00:26:31,199 Сакаш да го погалиш? 222 00:26:31,200 --> 00:26:34,159 Каде беше? Каде е Стефи? Мораме да одиме. 223 00:26:34,160 --> 00:26:36,999 Стефи е таму. Може ли да останеме уште малку? 224 00:26:37,000 --> 00:26:39,880 Одиме. -Само уште малку. Лаура? 225 00:27:34,240 --> 00:27:35,320 Лаура! 226 00:27:56,440 --> 00:27:58,040 Стефи, намали. 227 00:28:08,160 --> 00:28:09,880 Што ти е тебе? 228 00:28:13,800 --> 00:28:14,800 Што е? 229 00:28:15,240 --> 00:28:16,160 Не... 230 00:28:17,120 --> 00:28:20,160 Ајде. Премлада си за да добиеш менструација. 231 00:28:21,080 --> 00:28:24,280 Што? -Само да видам дали имам нешто. 232 00:28:30,920 --> 00:28:33,479 Дали погледна во бањата? -Немаме. 233 00:28:33,480 --> 00:28:35,879 Што? -Немаме. 234 00:28:35,880 --> 00:28:37,679 Мораш до Зара! 235 00:28:37,680 --> 00:28:40,839 Што? -Јас веќе немам. Мораш кај Зара. 236 00:28:40,840 --> 00:28:43,760 Стефи, ако ми допреш тостот, ќе те убијам! 237 00:28:47,680 --> 00:28:49,599 Што рече? -Оди кај Зара. 238 00:28:49,600 --> 00:28:52,360 Што е тоа? -Стефи, измиј си ги рацете. 239 00:28:53,760 --> 00:28:56,479 Што е тоа? -Го добив тоа од Вера. 240 00:28:56,480 --> 00:28:57,720 Рече дека не била таму. 241 00:28:58,720 --> 00:29:00,480 Што правеше кај Вера? 242 00:29:01,560 --> 00:29:03,240 Сакаш или не? 243 00:29:04,200 --> 00:29:06,960 Што е тоа? -Волк. 244 00:29:08,400 --> 00:29:10,760 Што доби ти? -Орел. 245 00:29:11,560 --> 00:29:13,120 Јас би сакала орел. 246 00:29:21,520 --> 00:29:22,520 Сепак сум за волците. 247 00:29:42,280 --> 00:29:44,559 Кутија цигари. 248 00:29:44,560 --> 00:29:48,720 Лаура, имаме муштерии. Ќе мора да почекате. 249 00:30:03,600 --> 00:30:05,519 Одиме на сладолед! -Не, на бонбони! 250 00:30:05,520 --> 00:30:08,560 Бонбони? Јас сакам сладолед. 251 00:30:09,440 --> 00:30:13,440 Земи го оној. -Кој? Овој? 252 00:30:14,440 --> 00:30:18,199 Земи го тој. -Во ред. Стави тука. 253 00:30:18,200 --> 00:30:19,920 Чекај, доаѓам. 254 00:30:20,960 --> 00:30:22,400 Чекај, доаѓам. 255 00:30:35,720 --> 00:30:37,040 Еве. 256 00:30:39,920 --> 00:30:42,480 Тука си! Тој е кисел. 257 00:30:42,680 --> 00:30:44,320 Го сакам овој. -Го сакаш? 258 00:30:46,720 --> 00:30:48,280 Здраво. 259 00:30:49,160 --> 00:30:51,320 Едвај те препознав. 260 00:30:52,080 --> 00:30:53,400 Да, вистина. 261 00:30:54,640 --> 00:30:57,719 Јас барем не сум ќелава. Тоа беше брзо. 262 00:30:57,720 --> 00:31:01,240 Во ред. Сега те препознавам. 263 00:31:03,680 --> 00:31:05,120 Се е во ред? 264 00:31:06,000 --> 00:31:08,680 Мира и Стефи? 265 00:31:08,920 --> 00:31:11,399 Ова. -Што е сето тоа? 266 00:31:11,400 --> 00:31:13,359 Сладоледи. -Не, еден сладолед. 267 00:31:13,360 --> 00:31:15,359 Или бонбони. Мораш да избереш. 268 00:31:15,360 --> 00:31:17,760 Не можеш да добиеш се. 269 00:31:18,280 --> 00:31:23,239 Како е во социјалната? - Во социјалната е добро. 270 00:31:23,240 --> 00:31:26,639 Но сега сум на татковско отсуство со помладиот брат на Ава. 271 00:31:26,640 --> 00:31:29,159 Ги сакам сите. -Еден сладолед. 272 00:31:29,160 --> 00:31:30,480 Аха. 273 00:31:31,040 --> 00:31:35,319 Некој те менува? 274 00:31:35,320 --> 00:31:38,040 Колку веќе те нема? 275 00:31:40,240 --> 00:31:41,600 Дали е се во ред? 276 00:31:43,800 --> 00:31:45,200 Мислев дека си на годишен. 277 00:31:48,920 --> 00:31:50,160 Се е во ред. 278 00:31:51,240 --> 00:31:52,839 Се е во ред. -Добро. 279 00:31:52,840 --> 00:31:54,160 Ајде! 280 00:31:54,760 --> 00:31:57,960 Ми беше мило што те видов. 281 00:31:58,880 --> 00:32:02,679 Нема да стојам тука и да се срамам. Чувај се. 282 00:32:02,680 --> 00:32:03,800 Пријатно! 283 00:32:14,960 --> 00:32:16,440 Многу крвавиш? 284 00:32:23,120 --> 00:32:25,160 Овие се големи. 285 00:32:26,800 --> 00:32:28,599 Но ова е веројатно твоја големина. 286 00:32:28,600 --> 00:32:32,200 Ќе земам големи. Повеќе е во мој стил. 287 00:32:36,440 --> 00:32:39,120 Можеш да ги отсечеш рабовите. 288 00:32:40,440 --> 00:32:41,920 Ќе ти донесам пакет. 289 00:32:53,600 --> 00:32:55,080 Мира! 290 00:32:56,400 --> 00:32:57,600 Убаво си се облекла. 291 00:32:58,800 --> 00:33:00,360 И ти! 292 00:33:05,880 --> 00:33:08,280 Сакаш на караоке? 293 00:33:10,560 --> 00:33:13,200 Да одиме да пееме караоке. 294 00:33:17,360 --> 00:33:19,800 Саша, ако сакаш да пушиш, излези. 295 00:33:23,000 --> 00:33:24,920 Мислев дека го исфрли. 296 00:33:36,200 --> 00:33:37,799 Честитам, стана жена. 297 00:33:37,800 --> 00:33:40,640 Или да ти изразам сочувство. 298 00:33:45,800 --> 00:33:46,920 Да видам. 299 00:33:48,760 --> 00:33:50,480 Тие се добри. 300 00:33:51,960 --> 00:33:53,400 Тоа ти го даде? -Да. 301 00:34:14,200 --> 00:34:15,200 Здраво. 302 00:34:16,160 --> 00:34:18,560 Извини што те разбудив пред некој ден. 303 00:34:21,920 --> 00:34:26,360 Вечерва имаме прослава за Мира па ни треба шише вино. 304 00:34:27,600 --> 00:34:34,079 И дадов вино. - Да, фала, но ни треба уште. 305 00:34:34,080 --> 00:34:38,160 Не се сеќаваш на твојата прослава? Не е забавно ако не е хаос. 306 00:34:55,240 --> 00:34:56,400 Фала. 307 00:35:07,560 --> 00:35:09,480 Ех, сакав... 308 00:35:10,280 --> 00:35:12,560 Сакав да те замолам за услуга. 309 00:35:17,560 --> 00:35:22,719 Можеш ли да се преправаш дека си ни мајка кога ќе дојде социјалната служба? 310 00:35:22,720 --> 00:35:25,719 Нема шанси. -Нема долго да трае. 311 00:35:25,720 --> 00:35:30,120 Доаѓа замена, немаат поим како изгледа мама. 312 00:36:00,400 --> 00:36:01,520 Има ли некој? 313 00:36:09,240 --> 00:36:10,120 Има ли некој? 314 00:36:38,720 --> 00:36:40,839 Немој да се уплашиш! 315 00:36:40,840 --> 00:36:42,480 Проклетство! 316 00:36:44,520 --> 00:36:46,640 Крвавиш. Седни. 317 00:36:47,840 --> 00:36:49,640 Наведни ја главата наназад. 318 00:37:02,760 --> 00:37:04,320 Брадата горе. 319 00:37:08,040 --> 00:37:09,440 Држи го ова. 320 00:37:11,120 --> 00:37:13,440 Дојдов да се извинам. 321 00:37:18,400 --> 00:37:23,440 Но можеби ти треба да ми се извиниш. секогаш ме удираш. 322 00:38:01,640 --> 00:38:03,080 Може да пробам? 323 00:38:10,320 --> 00:38:11,760 Само една чаша. 324 00:38:27,760 --> 00:38:29,120 Ти се допаѓа ли? 325 00:38:35,720 --> 00:38:36,960 Значи? 326 00:38:40,640 --> 00:38:42,040 Не баш. 327 00:38:48,800 --> 00:38:51,680 А тебе? -Да. 328 00:38:53,360 --> 00:38:55,440 Многу. 329 00:39:06,760 --> 00:39:08,880 Сега има подобар вкус. 330 00:39:09,920 --> 00:39:12,000 Мислиш? -Да. 331 00:39:14,520 --> 00:39:16,120 Мислам. 332 00:39:22,840 --> 00:39:24,200 Не знам. 333 00:39:26,640 --> 00:39:30,760 Веројатно е малку послатко. 334 00:39:33,040 --> 00:39:34,560 Сега кога пробав повторно. 335 00:39:50,240 --> 00:39:52,360 Мислам дека е време да си одиш. 336 00:40:03,680 --> 00:40:05,440 Фала за вечерата. 337 00:40:07,080 --> 00:40:08,720 Нема на што. 338 00:40:17,160 --> 00:40:19,880 Кажи ми само една работа. 339 00:40:21,040 --> 00:40:22,920 Зошто се криеше од онаа кола? 340 00:40:24,360 --> 00:40:26,280 Зашто типот не е нормален. 341 00:40:27,920 --> 00:40:30,999 Но зошто те бркаше? - Бркал погрешна личност. 342 00:40:31,000 --> 00:40:32,480 Бркал погрешна личност? 343 00:40:34,400 --> 00:40:35,880 Но зошто те бркаше тебе? 344 00:40:36,840 --> 00:40:39,040 Тој... -Што? 345 00:40:43,080 --> 00:40:46,120 Затоа што... 346 00:40:47,520 --> 00:40:49,440 Му проваливме во куќата. 347 00:40:51,800 --> 00:40:56,320 И крадевте? -Не. Има базен. 348 00:40:59,440 --> 00:41:00,959 А ние немаме. 349 00:41:00,960 --> 00:41:02,519 Како влеговте?: 350 00:41:02,520 --> 00:41:06,239 Па има разни начини да се влезе. Можеби... 351 00:41:06,240 --> 00:41:09,360 Отворен прозорец на бањата. 352 00:41:10,640 --> 00:41:17,440 Има ролетни кои едноставно само треба да се притиснат. 353 00:41:18,240 --> 00:41:20,240 Можеш да отвориш и... 354 00:41:21,480 --> 00:41:25,559 Паметно. А ако се работи за стан? - Ги замолуваш соседите за клуч. 355 00:41:25,560 --> 00:41:28,760 И само ти го даваат? -Да. 356 00:41:33,440 --> 00:41:34,920 Што? 357 00:41:41,360 --> 00:41:43,200 Можеш да ми покажеш? 358 00:41:47,760 --> 00:41:50,400 Можам да дојдам утре. 359 00:41:53,400 --> 00:41:56,640 Не, не тука. Да се најдеме во град. 360 00:41:58,560 --> 00:41:59,840 Може. 361 00:42:02,920 --> 00:42:04,120 Каде беше? 362 00:42:11,440 --> 00:42:13,360 Сега ќе почне. 363 00:42:17,160 --> 00:42:19,000 Што мислиш за вечерва? 364 00:42:21,720 --> 00:42:23,880 Се радуваш? -Да. 365 00:42:25,200 --> 00:42:27,000 Дали го вежбаше ова? 366 00:42:33,880 --> 00:42:35,360 Го можеш ова? 367 00:42:38,600 --> 00:42:40,680 Не го можат сите тоа. Доста е невообичаено. 368 00:42:53,240 --> 00:42:54,680 Можеш да го направиш ова? 369 00:42:59,560 --> 00:43:01,080 Сега сврти. 370 00:43:02,480 --> 00:43:05,240 Вака. Не така. 371 00:43:06,720 --> 00:43:08,440 Вака. 372 00:43:09,720 --> 00:43:14,759 Се поблиску и поблиску. И потоа спој ги. 373 00:43:14,760 --> 00:43:16,520 Поблиску и поблиску. 374 00:43:17,520 --> 00:43:19,040 Сега обиди се да се ослободиш. 375 00:43:22,760 --> 00:43:25,480 Мислиш дека тоа е смешно? 376 00:43:32,720 --> 00:43:34,840 Честитки! 377 00:45:33,880 --> 00:45:35,200 Стефи, каде е Лаура? 378 00:45:36,520 --> 00:45:40,080 Рече да ме чуваш додека не се врати. 379 00:46:04,440 --> 00:46:05,440 Здраво. 380 00:46:07,240 --> 00:46:08,520 Здраво. 381 00:46:11,200 --> 00:46:12,960 Мислев дека нема да се појавиш. 382 00:46:18,200 --> 00:46:22,039 Нашминкана си. -Да. 383 00:46:22,040 --> 00:46:23,360 Убаво е. 384 00:46:29,560 --> 00:46:33,199 Чекаме додека некој не излезе 385 00:46:33,200 --> 00:46:35,160 и потоа можеме... 386 00:46:41,360 --> 00:46:43,520 Добар ден! Ни се испразни батеријата на мобилниот. 387 00:47:05,400 --> 00:47:08,839 Не ми изгледаш како некој кој би провалувал во станови 388 00:47:08,840 --> 00:47:10,720 или би мамел некого. 389 00:47:11,560 --> 00:47:13,360 Доста е ризично. 390 00:47:20,200 --> 00:47:22,760 Овие не се дома. 391 00:47:37,160 --> 00:47:39,759 Добар ден. Дојдов по клучот. -Молам? 392 00:47:39,760 --> 00:47:44,919 Извинете. Јас сум Сара. Дојдов по клучот од соседот. 393 00:47:44,920 --> 00:47:49,600 Им ја чувам мачката. - Не знаев дека имаат мачка. 394 00:47:51,360 --> 00:47:55,480 Тато разговараше со нив 395 00:47:56,280 --> 00:48:02,080 и ме замолија да им ја чувам мачката. Не ми е гајле дали е жива или... 396 00:48:05,760 --> 00:48:09,560 Ова е последен пат што им помагам. 397 00:48:33,240 --> 00:48:35,200 Ги соблече чевлите? 398 00:48:36,040 --> 00:48:37,200 Да. 399 00:48:37,800 --> 00:48:41,160 Не треба да се прави неред. -Во ред. 400 00:48:58,920 --> 00:49:03,360 Што обично правиш? Им ги поместуваш работите? -Не. 401 00:49:04,080 --> 00:49:06,440 Само седам тука. 402 00:49:09,360 --> 00:49:12,600 Можеби ќе прочитам нечиј дневник или така нешто. 403 00:49:24,600 --> 00:49:26,040 Подмолна кучка. 404 00:51:18,200 --> 00:51:19,919 Што е тоа? 405 00:51:19,920 --> 00:51:21,200 Да видам. 406 00:51:22,760 --> 00:51:25,360 Не. -Да. 407 00:51:25,560 --> 00:51:26,960 Тука го најде тоа? 408 00:52:47,600 --> 00:52:51,400 Луѓето можат да те видат. -Бесплатно е. 409 00:53:17,240 --> 00:53:20,920 Ги зедов и овие. -И тие се бесплатни. 410 00:54:15,200 --> 00:54:17,320 Остани тука. -Зошто? 411 00:54:18,640 --> 00:54:20,640 Само седни и чекај. 412 00:54:35,280 --> 00:54:37,440 Дали си ја видела Лаура? - Не, жал ми е. 413 00:55:06,920 --> 00:55:09,759 Не си премлада за цигари? -Не се мои. 414 00:55:09,760 --> 00:55:12,000 Кажи ми, што мислиш? 415 00:55:13,320 --> 00:55:17,720 Ако сакаш да победиш, избери некоја друга песна. 416 00:55:18,280 --> 00:55:21,880 Сакаш да ми бидеш менаџерка? 417 00:55:24,320 --> 00:55:25,560 Зара? 418 00:55:27,040 --> 00:55:28,679 Зара! -Да. 419 00:55:28,680 --> 00:55:32,160 Имам менаџерка. -Среќно. 420 00:56:08,440 --> 00:56:11,280 Не чепкај ја сестра ми! 421 00:57:00,240 --> 00:57:01,720 Што си замислуваш ти! 422 00:57:02,720 --> 00:57:04,279 Ебена пиздо! 423 00:57:04,280 --> 00:57:05,880 Еве ти! 424 00:57:06,440 --> 00:57:09,119 Не чепкај ја сестра ми! 425 00:57:09,120 --> 00:57:10,280 Ебена пиздо! 426 00:57:13,760 --> 00:57:16,920 Како се викаш? -Стефи. А ти? 427 00:57:17,680 --> 00:57:18,760 Микаи. 428 00:57:24,080 --> 00:57:25,760 Што ти направи каучот? 429 00:57:27,440 --> 00:57:29,000 Беше кретен. 430 00:57:30,040 --> 00:57:31,600 Што сакаш да правиш? 431 00:57:54,360 --> 00:57:55,200 Мира? 432 00:57:56,400 --> 00:57:57,800 Мира? 433 00:57:58,560 --> 00:58:00,200 Може да спијам во твојот кревет? 434 00:58:03,280 --> 00:58:05,119 Мира. 435 00:58:05,120 --> 00:58:07,280 Може да спијам во твојот кревет? 436 00:58:19,240 --> 00:58:21,960 Нема доволно место. 437 00:58:31,240 --> 00:58:32,680 Каде беше денес? 438 00:59:51,560 --> 00:59:55,840 "Би требало да ги пресадиме билките во градината." 439 00:59:59,200 --> 01:00:02,280 "Има време." 440 01:00:04,440 --> 01:00:06,840 "Го изневерив Фредрик." 441 01:00:07,560 --> 01:00:14,120 "Денес ми е најлош ден од животот. Најлош момент..." Леле. 442 01:00:16,680 --> 01:00:19,400 Ми треба твоја помош. 443 01:00:23,000 --> 01:00:25,840 Боже мој! Ќе се разведат. 444 01:00:32,360 --> 01:00:34,080 Извини, што рече? 445 01:00:35,920 --> 01:00:37,400 Ма ништо. 446 01:00:39,600 --> 01:00:42,040 Следниот пат да избереме некое позабавно место. 447 01:00:46,440 --> 01:00:48,320 Сакаш да се видиме вечерва? 448 01:00:50,600 --> 01:00:53,320 Не знам дали ќе можам. Ќе ти пратам порака. 449 01:01:24,080 --> 01:01:27,160 Имате нова порака. 450 01:01:27,880 --> 01:01:33,519 Здраво! Се јавувам од социјална служба да потврдам дека доаѓаме во понеделник. 451 01:01:33,520 --> 01:01:36,759 Уште не сме се запознале, но сигурно се ќе помине во ред. 452 01:01:36,760 --> 01:01:38,400 Пријатно! 453 01:02:03,560 --> 01:02:07,839 Здраво, овде е Хана. Не можам да се јавам. 454 01:02:07,840 --> 01:02:09,760 Здраво, Лаура е. 455 01:02:10,600 --> 01:02:17,080 Најдов нов стан. Ако сакаш. Можеме да се најдеме па одиме таму. 456 01:02:19,280 --> 01:02:20,960 Мислам дека ќе ти се допадне. 457 01:02:22,720 --> 01:02:25,600 Јави ми се. Пријатно. 458 01:02:28,960 --> 01:02:30,800 Ти нема да се капеш, Стефи? 459 01:02:32,960 --> 01:02:36,760 Не. Имам менструација. Имаш ли ти менструација? 460 01:02:38,080 --> 01:02:40,199 Престани. 461 01:02:40,200 --> 01:02:42,279 Параноична си. -Не сум. 462 01:02:42,280 --> 01:02:43,839 А дури и да сум... 463 01:02:43,840 --> 01:02:47,879 Да скокнам како бомба? - Скокни салто. 464 01:02:47,880 --> 01:02:49,919 Мира! 465 01:02:49,920 --> 01:02:52,319 Премногу е плитко! -Мира! 466 01:02:52,320 --> 01:02:54,919 Паднав. -Скокни! 467 01:02:54,920 --> 01:02:56,880 Да скокнам? Премногу е плитко. - Скокни салто! 468 01:03:17,760 --> 01:03:18,959 Лаура! 469 01:03:18,960 --> 01:03:21,559 Еј, Лаура! Каде одиш? 470 01:03:21,560 --> 01:03:23,880 Внимавај на Стефи. -Што? 471 01:04:05,360 --> 01:04:08,279 Мили Боже! Што се случи? 472 01:04:08,280 --> 01:04:09,560 Влези. 473 01:04:18,320 --> 01:04:19,600 Седни. 474 01:04:25,840 --> 01:04:27,280 Дај да видам. 475 01:04:30,440 --> 01:04:31,800 Дали си добро? 476 01:04:33,560 --> 01:04:36,440 Да се јавиме некому да дојде по тебе? 477 01:04:37,600 --> 01:04:41,080 Не сакам да ве мачам. Можам пешки дома. 478 01:04:45,080 --> 01:04:46,680 Да видам. 479 01:04:51,080 --> 01:04:53,439 Боли? -Не. 480 01:04:53,440 --> 01:04:54,960 Утре ќе боли. 481 01:04:55,720 --> 01:04:57,319 Не треба да те шијат. 482 01:04:57,320 --> 01:04:59,280 А само да ја видиш другата девојка. 483 01:05:12,640 --> 01:05:17,239 Можеш до дома? -Да, живеам близу, можам пешки. 484 01:05:17,240 --> 01:05:20,440 Можам да му се јавам некому. - Не, си одам пешки. 485 01:05:29,120 --> 01:05:30,560 Земи. 486 01:05:31,640 --> 01:05:33,560 Очигледно јас одам по неа. 487 01:05:37,400 --> 01:05:41,240 Да те испратам дел од патот? -Може. 488 01:05:42,880 --> 01:05:46,160 Зошто се смееш? Што е толку смешно? 489 01:05:50,320 --> 01:05:51,960 Што направи? 490 01:05:53,240 --> 01:05:54,640 Јас... 491 01:05:58,000 --> 01:06:00,080 Зедов камен и... 492 01:06:01,160 --> 01:06:05,240 Ја оплескав. Морав да смислам нешто на брзина. -Тоа беше брзо. 493 01:06:17,200 --> 01:06:18,560 Знам еден нов стан. 494 01:06:20,440 --> 01:06:23,200 Би било забавно, но не можам. 495 01:06:28,680 --> 01:06:32,760 Кажи му дека мора да ме носиш на итна. 496 01:07:12,400 --> 01:07:14,160 Мира, еве ти ја крпата. 497 01:07:19,840 --> 01:07:22,439 Зошто ми го зеде велосипедот? - Само го позајмив. 498 01:07:22,440 --> 01:07:25,279 Можеше да прашаш. - Каде беше, по ѓаволите? 499 01:07:25,280 --> 01:07:27,840 Не е твоја работа. 500 01:07:38,240 --> 01:07:40,520 Што правиш? 501 01:07:42,440 --> 01:07:45,400 Престани. -Добро! 502 01:07:47,240 --> 01:07:48,680 Што велиш сега? 503 01:07:49,320 --> 01:07:50,600 Ајде! 504 01:07:51,760 --> 01:07:53,760 Јави ми кога ќе почнеш да се трудиш. 505 01:07:58,400 --> 01:07:59,799 Обиди се да се ослободиш. 506 01:07:59,800 --> 01:08:02,200 Бебенцето не може да се ослободи. 507 01:08:08,000 --> 01:08:11,760 Пушти ме! -Што е? 508 01:08:12,000 --> 01:08:13,600 Тргни се! -Не мрдај. 509 01:08:19,960 --> 01:08:21,599 Каде одиш? 510 01:08:21,600 --> 01:08:23,160 Како да ти е гајле! 511 01:08:48,920 --> 01:08:52,320 Што правиш? -Само проверувам дали дишеш. 512 01:08:52,520 --> 01:08:55,120 Спијам. -Извини. 513 01:10:54,640 --> 01:10:56,480 Никогаш нема да го победиш. 514 01:11:00,920 --> 01:11:02,760 Престани со тие ебени цигари. 515 01:11:13,320 --> 01:11:14,919 Опа. 516 01:11:14,920 --> 01:11:16,960 Мислев дека тоа нема да успее. 517 01:11:19,320 --> 01:11:20,320 Што? 518 01:11:22,840 --> 01:11:24,840 Мислев дека тоа нема да успее. 519 01:11:27,520 --> 01:11:29,320 Што е? -Што? 520 01:11:30,480 --> 01:11:31,840 Што ти е? 521 01:11:32,760 --> 01:11:35,000 Целосно си изгубена во мислите. 522 01:11:37,000 --> 01:11:38,600 За што размислуваш? 523 01:11:40,600 --> 01:11:43,120 Гледам дека размислуваш за нешто. 524 01:11:46,360 --> 01:11:48,440 Тие се само замена? 525 01:11:51,080 --> 01:11:54,720 Ќе бараат лична карта? -Не, зошто? 526 01:11:56,480 --> 01:11:59,040 Јас можам да го одиграм тоа. 527 01:12:00,240 --> 01:12:02,000 Можам да ги залажам. 528 01:12:14,080 --> 01:12:16,159 Што си замислуваш ти? 529 01:12:16,160 --> 01:12:22,319 Доаѓаш ваму и ми кажуваш како да се грижам за моето семејство? 530 01:12:22,320 --> 01:12:25,639 Што е пак сега? - Изостаноци од школо. 531 01:12:25,640 --> 01:12:26,880 Кој ѓавол е тоа? 532 01:12:27,800 --> 01:12:31,079 Нема врска. Какви глупости се тоа? 533 01:12:31,080 --> 01:12:34,439 Какви глупости се тоа? Доаѓаш тука... 534 01:12:34,440 --> 01:12:37,559 Изостаноци! Зарем доаѓате поради тоа? 535 01:12:37,560 --> 01:12:39,959 Можеби е и тепачка, не сум сигурна. 536 01:12:39,960 --> 01:12:46,599 Тепачка? Па девојките се скарале! Никогаш не си се степала? 537 01:12:46,600 --> 01:12:50,120 Ма доста ми е од тебе! Надвор! 538 01:12:58,240 --> 01:12:59,520 Беше одлична. 539 01:13:06,960 --> 01:13:08,600 Каде ти се родителите. 540 01:13:13,120 --> 01:13:16,720 Мајка ми умре. Имаше срцев удар. 541 01:13:18,240 --> 01:13:19,240 Боже. 542 01:13:21,200 --> 01:13:23,479 Ја закопавме во дворот. 543 01:13:23,480 --> 01:13:27,080 Татко ми е пират. -Многу смешно. 544 01:14:34,440 --> 01:14:37,599 Не е смешно! 545 01:14:37,600 --> 01:14:40,000 Добро, нема. 546 01:14:41,920 --> 01:14:43,440 Колку си глупава. 547 01:14:49,400 --> 01:14:54,359 Што си замислуваш? Што е, ебате! Врати го тоа. Јас го најдов. 548 01:14:54,360 --> 01:14:55,879 Јас го најдов. 549 01:14:55,880 --> 01:14:57,480 Не! 550 01:16:07,280 --> 01:16:08,280 Мира? 551 01:16:10,200 --> 01:16:11,200 Стефи? 552 01:16:15,360 --> 01:16:16,480 Стефи? 553 01:16:31,640 --> 01:16:32,760 Мира! 554 01:16:36,080 --> 01:16:37,240 Стефи? 555 01:16:40,000 --> 01:16:41,800 Баш си лош. 556 01:16:43,080 --> 01:16:44,640 Ужасен си. 557 01:16:45,760 --> 01:16:48,800 Три поени. -Испружи ги рацете. 558 01:16:49,520 --> 01:16:52,639 Ајде, одиме дома. Стефи! 559 01:16:52,640 --> 01:16:54,040 Стефи, седни. 560 01:16:56,360 --> 01:16:57,960 Стефи, седни. 561 01:17:00,760 --> 01:17:03,080 Мира, ајде. Си одиме дома. 562 01:17:03,840 --> 01:17:04,880 Стефи! 563 01:17:05,520 --> 01:17:06,519 Надвор! 564 01:17:06,520 --> 01:17:09,479 Стефи, седни! Не и наредувај! 565 01:17:09,480 --> 01:17:12,039 Ти оди си дома! Не и наредувај! 566 01:17:12,040 --> 01:17:13,560 Можеш дома! 567 01:17:22,960 --> 01:17:25,680 Мира, послушај ме. Си одиме дома. 568 01:17:26,960 --> 01:17:28,560 Си одиме дома. 569 01:17:34,960 --> 01:17:38,399 Кој ѓавол изведуваш? Одговори! 570 01:17:38,400 --> 01:17:40,519 Оди си! -Се правам за вас! 571 01:17:40,520 --> 01:17:42,279 Ти правиш се за нас? 572 01:17:42,280 --> 01:17:45,599 Би умрела за вас двете. - Никогаш не би умрела за мене! 573 01:17:45,600 --> 01:17:50,039 Да, би умрела за тебе! - Зошто тогаш не умреш? 574 01:17:50,040 --> 01:17:53,279 Многу си неблагодарна! -Ајде тогаш! 575 01:17:53,280 --> 01:17:56,239 Гонете се! 576 01:17:56,240 --> 01:17:57,960 И ти! Надвор! 577 01:18:03,280 --> 01:18:05,400 Не се мои деца. 578 01:19:20,480 --> 01:19:23,919 Овие рибји стапчиња имаат чуден вкус. 579 01:19:23,920 --> 01:19:26,199 Ајде, јади. 580 01:19:26,200 --> 01:19:28,839 Навистина имаат чуден вкус. 581 01:19:28,840 --> 01:19:30,760 Многу ми е лошо. 582 01:21:06,240 --> 01:21:09,040 Мира, мојата менаџерка! 583 01:21:09,880 --> 01:21:12,480 Избрав нова песна, како што кажа. 584 01:21:18,960 --> 01:21:20,760 Само малку вежбав. 585 01:21:22,160 --> 01:21:24,839 На натпреварот ќе дадам се од себе. 586 01:21:24,840 --> 01:21:26,840 Немој, само пеј. 587 01:21:27,400 --> 01:21:28,400 Во ред. 588 01:22:47,640 --> 01:22:51,240 Овде е Хана. Не можам да се јавам. 589 01:22:53,720 --> 01:22:57,440 Овде е Хана. Не можам да се јавам. 590 01:23:02,840 --> 01:23:04,160 Еј! 591 01:23:05,200 --> 01:23:06,560 Хана? 592 01:23:07,800 --> 01:23:09,040 Хана? 593 01:23:11,720 --> 01:23:13,719 Здраво. Што правите? 594 01:23:13,720 --> 01:23:15,800 Пливаме. 595 01:23:16,400 --> 01:23:18,880 Може да ви се придружиме? -Не. 596 01:23:22,440 --> 01:23:23,600 Браво. 597 01:23:27,760 --> 01:23:29,319 Колку години имате? 598 01:23:29,320 --> 01:23:30,439 Седум. 599 01:23:30,440 --> 01:23:32,000 Шест. -Шест? 600 01:23:33,720 --> 01:23:34,880 Знаете да кажете "пизда"? 601 01:23:36,360 --> 01:23:38,119 Пизда. 602 01:23:38,120 --> 01:23:39,479 Знаете како се пишува? 603 01:23:39,480 --> 01:23:42,319 П-И-Ж-Д-А. -Скоро. 604 01:23:42,320 --> 01:23:43,839 Во средина има "З". 605 01:23:43,840 --> 01:23:47,680 П-И-З-Д-А. -Така е. 606 01:23:49,280 --> 01:23:50,680 Го можеш ова? 607 01:23:51,280 --> 01:23:53,599 Сите вие, и ти. -Не те гледам. 608 01:23:53,600 --> 01:23:56,679 Средниот прст вака. - Подигни го средниот прст. 609 01:23:56,680 --> 01:23:59,039 Мора да кажете "еби се". 610 01:23:59,040 --> 01:24:01,639 Еби се. -Да. 611 01:24:01,640 --> 01:24:04,359 Малку погласно. -Еби се. 612 01:24:04,360 --> 01:24:07,359 Гласно викнете. -Еби се! 613 01:24:07,360 --> 01:24:08,999 Така е! 614 01:24:09,000 --> 01:24:11,799 Може да ти ги видам забите? Насмевни се. 615 01:24:11,800 --> 01:24:14,040 Изгледаш како некоја глупава стара баба. 616 01:24:14,920 --> 01:24:17,520 Можеби уште нема вистински заби. -Имаш пет години? 617 01:24:17,720 --> 01:24:18,919 Не, имам седум. 618 01:24:18,920 --> 01:24:20,760 Пиздо! -Молам? 619 01:24:29,520 --> 01:24:32,519 Ајде, фокусирај се. 620 01:24:32,520 --> 01:24:36,119 Без глупирање. Фокусирај се! 621 01:24:36,120 --> 01:24:40,359 Тоа беше прекрасно, Валерија! 622 01:24:40,360 --> 01:24:44,639 А сега аплауз за Саша. 623 01:24:44,640 --> 01:24:47,640 "Летс кип ди стритс емпти"! 624 01:24:54,960 --> 01:24:56,120 Еј! 625 01:26:08,520 --> 01:26:11,240 Мислите дека се плашам од вас? 626 01:26:15,360 --> 01:26:18,880 Кои сте вие да седите тука и да судите? 627 01:26:22,280 --> 01:26:24,000 Исклучи ја музиката. 628 01:26:31,240 --> 01:26:35,120 Сега е доста. Доста е. 629 01:27:16,280 --> 01:27:17,720 Престани! 630 01:27:20,720 --> 01:27:22,199 Престани! 631 01:27:22,200 --> 01:27:24,240 Јесика! -Престани! 632 01:27:25,600 --> 01:27:28,760 Јесика, сега е доста. -Престани! 633 01:27:30,280 --> 01:27:31,279 Престани! 634 01:27:31,280 --> 01:27:34,440 Изеди го ова! -Престани! 635 01:27:43,320 --> 01:27:45,840 Не. Сериозно? Престани! 636 01:27:47,760 --> 01:27:48,840 Престани! 637 01:29:21,880 --> 01:29:24,959 Морав да чекам да замине. Утре доаѓаат. 638 01:29:24,960 --> 01:29:26,239 Гони се одовде. 639 01:29:26,240 --> 01:29:28,680 Мораме да вежбаме. -Оди си. 640 01:29:29,760 --> 01:29:30,840 Но... 641 01:29:33,280 --> 01:29:36,960 Не сакав да те вознемирам. 642 01:29:37,800 --> 01:29:39,240 Не ме слушаш? 643 01:29:40,400 --> 01:29:41,519 Оди си! 644 01:29:41,520 --> 01:29:44,280 Мораме да вежбаме за утре. 645 01:30:42,240 --> 01:30:43,280 Ало? 646 01:31:06,640 --> 01:31:09,800 Ало? -Здраво! Дали мајка ти е дома? 647 01:31:11,560 --> 01:31:12,559 Кој е тоа? 648 01:31:12,560 --> 01:31:15,919 Дали мајка ти е дома или си сама? 649 01:31:15,920 --> 01:31:20,119 Кој е тоа? -Извини. Јас сум Хелене. 650 01:31:20,120 --> 01:31:25,280 Се јавувам од социјалната служба. Сакаме да разговараме со мајка ти. 651 01:31:31,480 --> 01:31:34,839 Имаме договорена домашна посета утре. 652 01:31:34,840 --> 01:31:37,560 Ја молевме да ни се јави. 653 01:31:39,080 --> 01:31:42,519 Разговарав со сестра ти, но не ни се јави. 654 01:31:42,520 --> 01:31:43,919 Разговаравте со Лаура? 655 01:31:43,920 --> 01:31:46,560 Ова е единствен број на мајка ти? 656 01:31:47,080 --> 01:31:50,000 Можеме да ја побараме на некој друг број? Сакаме само да провериме. 657 01:31:57,320 --> 01:31:58,440 Зошто си валкана? 658 01:32:02,480 --> 01:32:03,640 Каде е Лаура? 659 01:32:13,160 --> 01:32:14,480 Го можеш ова? 660 01:32:19,360 --> 01:32:20,400 Дојди. 661 01:32:22,040 --> 01:32:23,520 Го можеш ова? 662 01:32:26,520 --> 01:32:27,920 Вака. 663 01:32:31,200 --> 01:32:32,320 Па вака. 664 01:32:35,240 --> 01:32:36,280 Поблиску. 665 01:32:42,600 --> 01:32:44,000 Престани! 666 01:32:46,480 --> 01:32:50,480 Престани! -Тука си црвена. И тука. 667 01:33:46,880 --> 01:33:48,200 Мира! 668 01:33:56,520 --> 01:34:00,160 Зошто не ми кажа? Доаѓаат утре. 669 01:34:01,240 --> 01:34:02,240 Одговори ми! 670 01:34:41,560 --> 01:34:43,200 Зошто не ми кажа? 671 01:34:50,040 --> 01:34:52,240 Затоа што сум лоша личност. 672 01:34:53,520 --> 01:34:55,880 Не, јас сум лоша личност. 673 01:35:00,920 --> 01:35:02,880 Ти си ми најмила личност. 674 01:35:09,680 --> 01:35:10,960 Што правите? 675 01:35:24,960 --> 01:35:27,160 Соблечи ги! -Не! 676 01:35:40,080 --> 01:35:41,520 Престани! 677 01:35:45,880 --> 01:35:47,400 Еве! Изеди го ова! 678 01:35:52,240 --> 01:35:53,320 Не, не! 679 01:36:23,360 --> 01:36:24,520 Што ти е? 680 01:36:32,080 --> 01:36:33,760 Не знам. 681 01:38:03,000 --> 01:38:08,600 Кој штотуку си го проголта забот? -Стефи! 682 01:39:51,280 --> 01:39:56,160 МЕДИЈАТРАНСЛЕЈШНС