1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:59,640 --> 00:02:01,720
- Steffi!
- Mi az?
4
00:02:03,200 --> 00:02:04,440
Ne!
5
00:02:05,800 --> 00:02:08,520
- Hozd a mosószert!
- Pisiszag van.
6
00:02:10,040 --> 00:02:11,800
Steffi! Hová mész?
7
00:02:13,800 --> 00:02:15,600
Hol a mosószer?
8
00:02:18,320 --> 00:02:19,400
Jaj, Steffi!
9
00:02:21,120 --> 00:02:22,320
Kifogyott.
10
00:02:22,800 --> 00:02:24,560
Mosd meg Steffit!
11
00:02:25,480 --> 00:02:27,439
Gyere, te kis pisis!
12
00:02:27,440 --> 00:02:29,999
- Ülj le!
- Nem!
13
00:02:30,000 --> 00:02:31,080
Ülj le!
14
00:02:32,840 --> 00:02:35,400
- Megfürdetlek. Ne mozogj!
- Nem akarom!
15
00:02:42,760 --> 00:02:44,200
Zara!
16
00:02:47,840 --> 00:02:50,960
Steffi! Mi a franc?
17
00:03:03,080 --> 00:03:04,720
Kell mosószer.
18
00:03:05,680 --> 00:03:07,520
Reggel 8 óra van!
19
00:03:16,680 --> 00:03:18,480
Hajtsd hátra a fejed, így!
20
00:03:19,280 --> 00:03:21,200
Mint egy kis fóka!
21
00:03:24,560 --> 00:03:27,640
- Mint egy fókabébi.
- Igen.
22
00:03:32,520 --> 00:03:34,559
Laura! Ne nyúlj a mosószeremhez!
23
00:03:34,560 --> 00:03:37,960
- Ez az enyém, én hoztam!
- Hülyének nézel?
24
00:03:39,760 --> 00:03:43,879
Ne vádolgasson csak azért,
mert a magáé is ugyanolyan!
25
00:03:43,880 --> 00:03:46,880
Láttam, hogy elvetted
a mosószeremet! Laura!
26
00:03:51,400 --> 00:03:53,760
Kérem anyu jogosítványát!
27
00:04:07,520 --> 00:04:10,640
- Ne vidd túlzásba! Megég a hajam.
- Tudom.
28
00:04:14,560 --> 00:04:16,560
Ez jó.
29
00:04:17,880 --> 00:04:19,480
Steffi! Égett szag van.
30
00:04:27,840 --> 00:04:31,439
Tudom. Kivitől banánig
mennyire nézek ki jól?
31
00:04:31,440 --> 00:04:35,040
- Az az én cipőm.
- Amit megörököltem.
32
00:04:39,800 --> 00:04:41,039
Kutyus!
33
00:04:41,040 --> 00:04:44,639
Ne nyúlj a kutyákhoz! Biztos rühesek.
34
00:04:44,640 --> 00:04:47,599
- Ne piszkáld!
- Nem piszkálom.
35
00:04:47,600 --> 00:04:50,520
Majd kiesik, ha eljön az ideje.
Hallod?
36
00:04:51,640 --> 00:04:54,639
- Ne piszkáld!
- Na, mi vagyok?
37
00:04:54,640 --> 00:04:56,159
Nagyon vicces.
38
00:04:56,160 --> 00:04:58,240
Egy rühes kóbor kutya!
39
00:05:02,840 --> 00:05:04,880
Menjetek! Mindjárt jövök.
40
00:05:58,760 --> 00:06:00,160
Nyomd le, Mira!
41
00:06:01,120 --> 00:06:03,320
- Hülye picsa!
- Hajrá, Mira!
42
00:06:08,280 --> 00:06:09,280
Ne hagyd!
43
00:06:13,760 --> 00:06:14,920
Hülye picsa!
44
00:06:16,320 --> 00:06:17,680
Kapd el, Mira!
45
00:06:19,640 --> 00:06:20,759
Engedj el!
46
00:06:20,760 --> 00:06:22,039
- Gyerünk!
- Kapd el!
47
00:06:22,040 --> 00:06:25,599
- Ez nem fair!
- Ha még egyszer hozzáérsz, megöllek!
48
00:06:25,600 --> 00:06:28,720
- Te őrült vagy!
- Hülye kurva!
49
00:06:40,320 --> 00:06:43,240
Te meg stratégia nélkül verekszel
a suliban!
50
00:06:45,280 --> 00:06:46,520
Vérzik az orrod.
51
00:06:53,680 --> 00:06:57,480
- Hajtsd hátra a fejed!
- Mint egy fókabébi.
52
00:07:56,080 --> 00:07:58,600
Hol a sörnyitó?
53
00:08:03,720 --> 00:08:06,120
- Ne izegj-mozogj!
- Meg se mozdultam.
54
00:08:07,320 --> 00:08:08,440
Pillanat!
55
00:08:11,600 --> 00:08:12,759
Sandra!
56
00:08:12,760 --> 00:08:14,999
- Szia!
- Azt hittem, bezártak!
57
00:08:15,000 --> 00:08:16,439
Mit csináltál?
58
00:08:16,440 --> 00:08:18,679
Azta, milyen csöcsöd van!
Plasztikáztattál?
59
00:08:18,680 --> 00:08:21,040
Dehogy, ez természetes!
60
00:08:24,040 --> 00:08:25,799
Ó, basszus!
61
00:08:25,800 --> 00:08:27,559
- Nem tudtad?
- Akarod megfogni?
62
00:08:27,560 --> 00:08:28,679
Igen.
63
00:08:28,680 --> 00:08:30,560
Mármint a cicimet.
64
00:08:33,120 --> 00:08:34,120
Fogd meg!
65
00:08:34,920 --> 00:08:37,080
Az is olyan puha?
66
00:08:38,120 --> 00:08:41,079
Rosszul jöttünk ki anyával,
folyton veszekedtünk.
67
00:08:41,080 --> 00:08:43,959
A gyermekvédelem
gyerekpszichiáterhez küldött.
68
00:08:43,960 --> 00:08:45,599
Anya is eljött velünk,
69
00:08:45,600 --> 00:08:48,839
de a váróteremben
hirtelen felállt és kiment.
70
00:08:48,840 --> 00:08:51,919
Szar érzés volt,
mert ki kellett magyaráznom.
71
00:08:51,920 --> 00:08:54,239
Most már jobb lesz a helyzet.
72
00:08:54,240 --> 00:08:55,399
Nem mehetünk be?
73
00:08:55,400 --> 00:08:58,319
- És most mi a terv?
- Tegyünk be egy kis zenét!
74
00:08:58,320 --> 00:09:00,399
A bátyámmal nem maradhatunk együtt.
75
00:09:00,400 --> 00:09:02,479
Ő Härjedalenbe fog költözni,
76
00:09:02,480 --> 00:09:05,519
de remélem,
meglátogathatjuk egymást.
77
00:09:05,520 --> 00:09:08,640
Veletek akartam lenni
az utolsó iskolanapon.
78
00:09:17,000 --> 00:09:19,040
- Halló!
- Halló!
79
00:10:47,080 --> 00:10:48,079
Nesze!
80
00:10:48,080 --> 00:10:50,599
- Mit keresel itt?
- Te mit keresel itt?
81
00:10:50,600 --> 00:10:53,159
- Kifelé!
- Visszatekernéd?
82
00:10:53,160 --> 00:10:55,200
Menj, vigyázz Steffire!
83
00:10:57,520 --> 00:11:01,359
Hé! Itt találtad a távirányítót?
84
00:11:01,360 --> 00:11:03,320
Tedd vissza oda, ahol volt!
85
00:11:06,800 --> 00:11:08,480
Neked ez vicces?
86
00:11:09,560 --> 00:11:11,680
Azt mondtam, vigyázz Steffire!
87
00:11:12,480 --> 00:11:13,960
Nem mondtad.
88
00:11:25,240 --> 00:11:26,440
Ne bámulj!
89
00:11:48,360 --> 00:11:49,440
Laura!
90
00:11:51,280 --> 00:11:53,920
Laura!
91
00:11:55,440 --> 00:11:57,480
Laura!
92
00:12:00,160 --> 00:12:01,160
Gyorsan!
93
00:12:01,560 --> 00:12:03,120
Az istenit!
94
00:12:22,640 --> 00:12:23,639
Gyere le!
95
00:12:23,640 --> 00:12:25,040
Maradj ott!
96
00:12:26,840 --> 00:12:28,320
Gyere vissza!
97
00:12:42,760 --> 00:12:44,000
Elnézést!
98
00:12:44,400 --> 00:12:46,040
Elnézést! Segítene?
99
00:12:52,680 --> 00:12:54,679
- Segíthetek?
- Persze.
100
00:12:54,680 --> 00:12:56,560
- Miért, bűntudatod van?
- Pontosan.
101
00:13:04,880 --> 00:13:06,800
- Jól vagy?
- Igen.
102
00:13:07,360 --> 00:13:08,480
Már láttalak valahol.
103
00:13:11,480 --> 00:13:13,480
Én nem láttam magát.
104
00:13:14,280 --> 00:13:15,880
Rendben.
105
00:13:26,920 --> 00:13:28,000
Miért ilyen kövér a nő?
106
00:13:29,360 --> 00:13:31,760
- Nem is kövér.
- De igen.
107
00:13:32,720 --> 00:13:35,240
A környezetéhez képest kövér.
108
00:13:35,960 --> 00:13:40,560
- Ez a festő mindent olyan nagy...
- És a macska is kövér.
109
00:13:52,360 --> 00:13:53,720
Fel kell vennem.
110
00:14:47,400 --> 00:14:48,400
Csak nyugodtan.
111
00:15:03,520 --> 00:15:04,680
Hogy van a kezed?
112
00:15:06,640 --> 00:15:09,640
- Semmi baja.
- Megnézhetem?
113
00:15:12,520 --> 00:15:13,600
Ülj fel oda!
114
00:15:18,640 --> 00:15:20,960
- Megtapogathatom?
- Meg.
115
00:15:25,440 --> 00:15:28,719
- Fáj? Egyáltalán?
- Nem.
116
00:15:28,720 --> 00:15:30,280
Most feléd nyomkodom.
117
00:15:32,840 --> 00:15:34,200
Fáj?
118
00:15:35,640 --> 00:15:38,159
- Nem fáj? Egyáltalán?
- Nem.
119
00:15:38,160 --> 00:15:42,000
Csinálj így! Na és most? Fáj?
120
00:15:42,800 --> 00:15:46,560
- Akkor nem tört el.
- Miért, maga orvos?
121
00:15:47,520 --> 00:15:48,560
Nem.
122
00:15:51,280 --> 00:15:52,520
És ez megy?
123
00:15:54,520 --> 00:15:58,880
Na és ez? Egy fel, és egy le.
Nem mindenki képes rá.
124
00:15:59,560 --> 00:16:01,479
Ez egy érdekesség.
125
00:16:01,480 --> 00:16:03,920
Nem mindenkinek megy.
126
00:16:04,160 --> 00:16:06,440
Most lassan közelítsd őket!
127
00:16:08,560 --> 00:16:10,280
És tedd össze!
128
00:16:11,960 --> 00:16:15,160
- És tartsd így!
- Így?
129
00:16:16,360 --> 00:16:18,399
- Fáj?
- Nem.
130
00:16:18,400 --> 00:16:21,080
Mit csinál? Engedjen el! Elég!
131
00:16:21,240 --> 00:16:24,640
Mit csinál? Beteg állat!
132
00:16:31,800 --> 00:16:33,640
Ezt nézzétek!
133
00:16:36,200 --> 00:16:37,600
Te nyertél.
134
00:16:38,440 --> 00:16:39,520
Mira!
135
00:16:43,280 --> 00:16:44,680
Szarul nézel ki.
136
00:16:49,960 --> 00:16:51,079
Mosakodj meg!
137
00:16:51,080 --> 00:16:52,480
Ezzel?
138
00:17:02,080 --> 00:17:03,079
Halló!
139
00:17:03,080 --> 00:17:07,800
Szia! A gyermekvédelemtől
telefonálok. Anyukátok otthon van?
140
00:17:18,600 --> 00:17:22,960
Nem, most épp nincs itt.
Akar neki üzenetet hagyni?
141
00:17:24,880 --> 00:17:26,320
Chirin az?
142
00:17:29,360 --> 00:17:32,919
- Miről van szó?
- Laurával beszélek?
143
00:17:32,920 --> 00:17:34,120
Igen.
144
00:17:37,840 --> 00:17:43,400
Igazolatlan iskolai hiányzásokról
kaptunk bejelentést.
145
00:17:50,960 --> 00:17:54,879
A korábbi események miatt
meg kell látogatnunk titeket.
146
00:17:54,880 --> 00:17:59,520
Megnézzük, minden rendben van-e,
és elbeszélgetünk kicsit.
147
00:18:01,440 --> 00:18:02,440
Halló?
148
00:18:03,480 --> 00:18:07,040
- Ez mikor lenne?
- Jövő hétfőn.
149
00:18:09,760 --> 00:18:12,320
Rendben, szólok neki.
150
00:18:14,280 --> 00:18:15,560
Kinek szólsz?
151
00:18:22,160 --> 00:18:24,160
Tudtam, hogy meglépsz.
152
00:18:30,960 --> 00:18:32,360
Ki volt az?
153
00:18:33,680 --> 00:18:34,880
Senki.
154
00:18:36,520 --> 00:18:38,079
- De volt valaki!
- Senki!
155
00:18:38,080 --> 00:18:39,360
Ne kiabálj!
156
00:18:42,800 --> 00:18:43,840
Nem én voltam.
157
00:18:44,480 --> 00:18:47,679
- Mi nem te voltál?
- Ami itt történt.
158
00:18:47,680 --> 00:18:49,519
- Nem én voltam.
- Valaki hívott!
159
00:18:49,520 --> 00:18:51,199
- Chirin?
- Téves szám.
160
00:18:51,200 --> 00:18:53,479
- Tehát buli lesz!
- Vidd el innen a kutyát!
161
00:18:53,480 --> 00:18:56,199
- Ne hozz haza több kóbor kutyát!
- Becka is jön?
162
00:18:56,200 --> 00:18:59,320
- Mit beszéltél olyan sokáig?
- Gaby is jön?
163
00:19:01,880 --> 00:19:03,920
Az önkormányzattól hívtak.
164
00:19:04,560 --> 00:19:09,279
A csöcsöd érdekelte őket.
Hogy elkezdett-e már nőni,
165
00:19:09,280 --> 00:19:12,760
mekkora,
és hány melltartót hordtál rongyosra.
166
00:19:13,800 --> 00:19:17,799
A csöcsöd a kormány első számú témája.
167
00:19:17,800 --> 00:19:19,560
Szóval buli lesz!
168
00:20:24,920 --> 00:20:26,800
Epertorta.
169
00:20:38,040 --> 00:20:42,400
- Fogd már meg rendesen!
- Én így akarom, és kész.
170
00:20:45,960 --> 00:20:46,960
Na jó.
171
00:20:49,960 --> 00:20:51,680
Eper...
172
00:20:57,520 --> 00:20:59,280
Add ide!
173
00:21:03,440 --> 00:21:05,040
Eleget ittál.
174
00:21:08,800 --> 00:21:10,200
Gyerünk, Mira!
175
00:21:25,520 --> 00:21:27,360
Ez honnan van?
176
00:21:30,560 --> 00:21:31,680
Sandrától.
177
00:21:33,440 --> 00:21:34,640
Mi ez?
178
00:21:37,280 --> 00:21:38,840
Barátságkarkötő.
179
00:22:34,360 --> 00:22:35,480
Gyere!
180
00:22:36,320 --> 00:22:37,479
Pisilnem kell.
181
00:22:37,480 --> 00:22:39,319
- Hová mész?
- Pisilni.
182
00:22:39,320 --> 00:22:41,840
- És velünk mi lesz?
- Üljetek fel valamire!
183
00:22:54,200 --> 00:22:57,760
Nem láttad Verát?
184
00:23:01,200 --> 00:23:03,640
Vera itt van, vagy már elment?
185
00:23:16,960 --> 00:23:18,720
Cserkészsütit?
186
00:23:19,920 --> 00:23:22,359
Én is örülök, Vera. Rég láttalak.
187
00:23:22,360 --> 00:23:24,639
Dolgom van. Mit akarsz?
188
00:23:24,640 --> 00:23:28,639
Az ember meg sem látogathatja
a nagynénjét csak úgy, ok nélkül?
189
00:23:28,640 --> 00:23:32,879
Csak megnézem a vásárt,
ahogy mindenki más.
190
00:23:32,880 --> 00:23:34,480
Megsimogatom az állatokat.
191
00:23:35,680 --> 00:23:37,920
Hacsak nem félsz, hogy kinyírom őket.
192
00:23:45,920 --> 00:23:51,880
Van tejed meg cukrod?
Mindegy, így is jó lesz.
193
00:23:55,040 --> 00:23:56,080
Ne haragudj!
194
00:23:57,960 --> 00:24:01,439
Mostanában keveset árultunk,
és eső lesz.
195
00:24:01,440 --> 00:24:07,960
Ronny túl sok pólót rendelt,
és jövő héten megyünk tovább.
196
00:24:10,520 --> 00:24:14,440
Láttam Ronnyt odakint. Jól néz ki.
197
00:24:17,920 --> 00:24:19,720
Nem igaz.
198
00:24:20,640 --> 00:24:22,720
De kösz, hogy ezt mondod.
199
00:24:25,120 --> 00:24:27,320
És lepattansz tőle?
200
00:24:28,960 --> 00:24:33,399
Elhagyod a szerencsekerekes arcért?
201
00:24:33,400 --> 00:24:38,040
- Az durva lenne.
- Annyira nem ment el az eszem, Laura.
202
00:24:42,480 --> 00:24:43,880
Veled mi újság?
203
00:24:50,320 --> 00:24:54,720
Beszéltél mostanában anyuval?
204
00:24:59,160 --> 00:25:01,080
Most meg mióta nincs otthon?
205
00:25:01,840 --> 00:25:03,560
Karácsony óta.
206
00:25:05,520 --> 00:25:07,760
Felhívtak a gyermekvédelmisek.
207
00:25:08,400 --> 00:25:10,280
És arra gondoltam...
208
00:25:11,160 --> 00:25:14,720
Felhívhatnád őket,
hogy elhalasztasd a látogatást.
209
00:25:16,240 --> 00:25:18,000
Na és Steffi meg Mira?
210
00:25:19,680 --> 00:25:21,799
Mellettem jobb nekik.
211
00:25:21,800 --> 00:25:24,680
Az isten szerelmére, Laura!
212
00:25:25,600 --> 00:25:28,399
El fogják venni őket tőlem!
213
00:25:28,400 --> 00:25:31,280
Szállj le a témáról, Laura!
214
00:25:32,040 --> 00:25:35,240
Nem próbálnál meg esetleg
beszélni velük?
215
00:25:49,600 --> 00:25:52,160
Ne haragudj, hogy zavartalak!
216
00:25:53,960 --> 00:25:55,320
Köszi a teát!
217
00:25:56,920 --> 00:26:00,640
Ne haragudj! Tessék!
218
00:26:02,720 --> 00:26:04,080
Tessék!
219
00:26:14,440 --> 00:26:15,840
Megfogod?
220
00:26:21,640 --> 00:26:26,959
Képzeld el, ahogy a karmaival
benyúl az orrodba!
221
00:26:26,960 --> 00:26:28,839
A szemedbe!
222
00:26:28,840 --> 00:26:31,319
Megsimogatod?
223
00:26:31,320 --> 00:26:34,279
Hol voltatok? Steffi hol van?
Mennünk kell.
224
00:26:34,280 --> 00:26:37,119
Itt van! Maradhatunk még egy kicsit?
225
00:26:37,120 --> 00:26:40,000
- Gyertek!
- Csak egy kicsit! Laura!
226
00:27:34,360 --> 00:27:35,440
Laura!
227
00:27:56,560 --> 00:27:58,160
Steffi, halkítsd le!
228
00:28:08,280 --> 00:28:09,600
Mi van veled?
229
00:28:13,920 --> 00:28:14,920
Mi az?
230
00:28:15,280 --> 00:28:16,280
Na persze!
231
00:28:17,240 --> 00:28:20,280
Ne hülyéskedj! Túl kicsi vagy ahhoz,
hogy megjöjjön.
232
00:28:21,200 --> 00:28:24,400
- Mi az?
- Megnézem, van-e itthon.
233
00:28:31,040 --> 00:28:33,599
- A fürdőben nézted?
- Nincsen.
234
00:28:33,600 --> 00:28:35,999
- Tessék?
- Nincsen!
235
00:28:36,000 --> 00:28:37,799
Ugorj át Zarához!
236
00:28:37,800 --> 00:28:40,959
- Tessék?
- Kifogytam! Ugorj át Zarához!
237
00:28:40,960 --> 00:28:43,880
Steffi, ha megeszed a pirítósomat,
kinyírlak!
238
00:28:47,800 --> 00:28:49,719
- Mit mondtál?
- Ugorj át Zarához!
239
00:28:49,720 --> 00:28:52,480
- Ez mi?
- Steffi, moss kezet!
240
00:28:53,880 --> 00:28:56,439
- Mi ez?
- Verától kaptam.
241
00:28:56,440 --> 00:28:57,840
Azt mondtad, nem volt ott.
242
00:28:58,840 --> 00:29:00,240
Mit csináltál Veránál?
243
00:29:01,680 --> 00:29:03,360
Kéred vagy sem?
244
00:29:04,320 --> 00:29:06,360
- Milyen?
- Farkasos.
245
00:29:08,520 --> 00:29:10,880
- Te mit kaptál?
- Sasost.
246
00:29:11,680 --> 00:29:13,240
A sasost kérem.
247
00:29:21,640 --> 00:29:22,640
A farkasost kérem.
248
00:29:42,400 --> 00:29:43,880
Egy csomag cigit.
249
00:29:44,760 --> 00:29:48,840
Laura, vásárlóink vannak!
Várj egy kicsit!
250
00:30:03,360 --> 00:30:05,639
- Együnk egy fagyit!
- Cukorkát kérek.
251
00:30:05,640 --> 00:30:08,680
Cukorkát kérsz? Mert én fagyit.
252
00:30:09,560 --> 00:30:13,560
- Azt kérem.
- Melyiket? Az milyen?
253
00:30:14,560 --> 00:30:18,319
- Azt kérem.
- Jó, tegyük be szépen!
254
00:30:18,320 --> 00:30:20,040
Várj csak! Jövök.
255
00:30:21,080 --> 00:30:22,520
Várj! Jövök.
256
00:30:35,760 --> 00:30:36,960
Ide!
257
00:30:40,200 --> 00:30:42,600
Megvagy! De ez savanyú!
258
00:30:42,800 --> 00:30:44,440
- Ezt kérem.
- Igen?
259
00:30:46,840 --> 00:30:48,040
Jó napot!
260
00:30:49,280 --> 00:30:51,440
Alig ismertelek meg.
261
00:30:52,200 --> 00:30:53,520
De megismert.
262
00:30:54,760 --> 00:30:57,839
Legalább nem vagyok kopasz.
Gyors volt.
263
00:30:57,840 --> 00:31:01,360
Ja, vagy úgy! Most már tudom, ki vagy.
264
00:31:03,800 --> 00:31:05,240
Hogy vagy?
265
00:31:06,120 --> 00:31:08,800
Na és Mira? Meg Steffi?
266
00:31:09,040 --> 00:31:11,519
- Ez mind az enyém!
- Mik ezek?
267
00:31:11,520 --> 00:31:13,479
- Fagyik.
- Nem-nem! Vagy egy fagyi,
268
00:31:13,480 --> 00:31:15,479
vagy egy cukorka, de választanod kell!
269
00:31:15,480 --> 00:31:17,880
Nem kaphatsz meg mindent.
270
00:31:18,400 --> 00:31:23,359
- Milyen a gyermekvédelmis meló?
- A gyermekvédelmis meló? Elmegy.
271
00:31:23,360 --> 00:31:26,759
De most szülői szabadságon vagyok
Awa kisöccsével.
272
00:31:26,760 --> 00:31:29,279
- Mindegyiket kérem!
- Egy fagyit kapsz.
273
00:31:29,280 --> 00:31:30,600
Értem.
274
00:31:31,160 --> 00:31:34,880
És akkor valaki helyettesíti?
275
00:31:35,280 --> 00:31:38,160
Vagy mióta van szabadságon?
276
00:31:40,360 --> 00:31:41,720
Minden rendben?
277
00:31:43,880 --> 00:31:45,360
Azt mondta, szabadságon van.
278
00:31:49,040 --> 00:31:50,280
Minden rendben!
279
00:31:51,360 --> 00:31:52,959
- Minden rendben.
- Akkor jó.
280
00:31:52,960 --> 00:31:54,280
Menjünk!
281
00:31:54,880 --> 00:31:58,080
Örülök, hogy összefutottunk.
282
00:31:59,000 --> 00:32:01,560
Nem akarlak zavarba hozni, megyek.
Minden jót!
283
00:32:02,800 --> 00:32:03,920
Viszlát!
284
00:32:15,080 --> 00:32:16,560
Nagyon vérzel?
285
00:32:23,240 --> 00:32:25,280
Ez rengeteget felszív.
286
00:32:26,920 --> 00:32:28,719
De inkább ez a te méreted.
287
00:32:28,720 --> 00:32:32,320
A felszívósat kérem. Illik hozzám.
288
00:32:36,560 --> 00:32:39,240
A széleiből levághatsz egy kicsit.
289
00:32:40,560 --> 00:32:42,040
Hozok egy dobozt.
290
00:32:53,720 --> 00:32:55,200
Mira!
291
00:32:56,520 --> 00:32:57,720
Tetszik a rucid.
292
00:32:58,920 --> 00:33:00,480
Nekem is a tied.
293
00:33:06,000 --> 00:33:08,400
Jössz karaokézni?
294
00:33:10,680 --> 00:33:13,320
Épp karaokézni készültünk.
295
00:33:17,480 --> 00:33:19,920
Sasha! Ne cigizz a házban!
296
00:33:23,120 --> 00:33:25,040
Azt hittem, kidobtad őt.
297
00:33:36,320 --> 00:33:37,919
Nővé váltál, gratulálok.
298
00:33:37,920 --> 00:33:40,760
Vagy részvétem, nem is tudom.
299
00:33:45,920 --> 00:33:47,040
Hadd nézzem!
300
00:33:48,880 --> 00:33:50,600
Ez jó.
301
00:33:52,080 --> 00:33:53,520
- Ezt tőle kaptad?
- Igen.
302
00:34:14,320 --> 00:34:15,320
Szia!
303
00:34:16,280 --> 00:34:18,680
Bocs, hogy tegnap felébresztettelek.
304
00:34:22,040 --> 00:34:26,480
Ma ünnepeljük Mirát,
úgyhogy kérnénk egy üveg bort.
305
00:34:27,720 --> 00:34:34,199
- Már adtam neki bort.
- Igen, köszi szépen, de több kellene.
306
00:34:34,200 --> 00:34:38,280
Nem emlékszel a saját ünnepedre?
Csak akkor izgi, ha durva a buli.
307
00:34:55,360 --> 00:34:56,520
Köszi!
308
00:35:07,680 --> 00:35:09,600
Figyelj, arra gondoltam...
309
00:35:10,400 --> 00:35:12,680
hogy megkérnélek egy szívességre.
310
00:35:17,680 --> 00:35:21,680
Eljátszanád, hogy az anyánk vagy,
amikor meglátogat a gyermekvédelmis?
311
00:35:22,920 --> 00:35:25,839
- Az kizárt.
- Nem tart sokáig!
312
00:35:25,840 --> 00:35:30,240
És csak egy helyettes fog jönni,
aki nem tudja, anya hogy néz ki.
313
00:36:00,520 --> 00:36:01,640
Hahó!
314
00:36:09,360 --> 00:36:10,360
Hahó!
315
00:36:38,840 --> 00:36:40,959
Ne ijedjen meg!
316
00:36:40,960 --> 00:36:42,600
Mi a franc?
317
00:36:44,640 --> 00:36:46,760
Vérzel! Ülj le!
318
00:36:47,960 --> 00:36:49,760
Hajtsd hátra a fejed!
319
00:37:02,880 --> 00:37:04,440
Hajtsd hátra!
320
00:37:08,160 --> 00:37:09,560
Ezt tartsd oda!
321
00:37:11,240 --> 00:37:13,560
Csak bocsánatot akartam kérni.
322
00:37:18,920 --> 00:37:23,560
De magának kéne bocsánatot kérnie.
Mindig megüt, amikor itt járok.
323
00:38:01,760 --> 00:38:03,200
Megkóstolhatom?
324
00:38:10,360 --> 00:38:11,560
De csak egy kicsit.
325
00:38:27,880 --> 00:38:29,240
Ízlik?
326
00:38:35,720 --> 00:38:36,960
Tényleg?
327
00:38:40,640 --> 00:38:42,040
Annyira nem.
328
00:38:48,800 --> 00:38:51,800
- Neked ízlik?
- Igen.
329
00:38:53,480 --> 00:38:55,160
Odavagyok érte.
330
00:39:06,880 --> 00:39:09,000
Most már finomabb.
331
00:39:09,920 --> 00:39:12,120
- Tényleg?
- Igen.
332
00:39:14,640 --> 00:39:16,240
Azt hiszem.
333
00:39:22,800 --> 00:39:24,160
Nem is tudom.
334
00:39:26,760 --> 00:39:30,880
Azt hiszem, édesebb egy kicsit.
335
00:39:33,040 --> 00:39:34,560
Másodszorra.
336
00:39:50,280 --> 00:39:52,160
Most már menned kéne.
337
00:40:03,680 --> 00:40:05,040
Köszönöm a vacsorát.
338
00:40:07,080 --> 00:40:08,440
Szívesen.
339
00:40:17,160 --> 00:40:19,840
- Árulj el valamit!
- Igen?
340
00:40:21,000 --> 00:40:23,040
Miért bújtál el az autó elől?
341
00:40:24,240 --> 00:40:26,040
Mert a csávó egy beteg állat.
342
00:40:27,920 --> 00:40:30,959
- Miért üldözött téged?
- Összetévesztett valakivel.
343
00:40:30,960 --> 00:40:32,600
Összetévesztett valakivel?
344
00:40:34,400 --> 00:40:36,000
Miért üldözött?
345
00:40:36,840 --> 00:40:39,160
- Mert...
- Mert mi?
346
00:40:43,200 --> 00:40:46,240
Mert... mi...
347
00:40:47,560 --> 00:40:49,560
betörtünk a házába.
348
00:40:51,800 --> 00:40:56,120
- Loptatok?
- Dehogy. Csak van medencéje.
349
00:40:59,440 --> 00:41:02,160
- Nekünk meg nincs.
- Hogy jutottatok be?
350
00:41:02,720 --> 00:41:05,440
Sokféle módszer van. Például...
351
00:41:06,320 --> 00:41:09,480
egy nyitott fürdőablakon át.
352
00:41:10,760 --> 00:41:17,560
Vagy... néhol csak be kell nyomni
az ablakot.
353
00:41:18,360 --> 00:41:20,360
És simán kinyílik.
354
00:41:21,600 --> 00:41:25,679
- Értem. Na és a lakásoknál?
- Elkéred a kulcsot a szomszédtól.
355
00:41:25,680 --> 00:41:28,880
- És odaadják?
- Persze.
356
00:41:33,560 --> 00:41:35,040
Mi az?
357
00:41:41,360 --> 00:41:42,960
Megmutatod?
358
00:41:47,880 --> 00:41:50,520
Holnap átjöhetnék.
359
00:41:53,520 --> 00:41:56,760
Nem jó, errefelé nincs semmi.
Találkozzunk a városban!
360
00:41:58,600 --> 00:41:59,960
Rendben.
361
00:42:02,920 --> 00:42:04,240
Hol voltál?
362
00:42:11,320 --> 00:42:13,080
Mindjárt kezdődik.
363
00:42:17,280 --> 00:42:19,120
Várod a ma estét?
364
00:42:21,840 --> 00:42:24,000
- Izgatott vagy?
- Igen.
365
00:42:25,320 --> 00:42:27,120
Ezt gyakoroltad?
366
00:42:34,000 --> 00:42:35,480
És ez megy?
367
00:42:38,720 --> 00:42:40,800
Erre nem mindenki képes. Egyedi cucc.
368
00:42:53,360 --> 00:42:54,800
És ez megy?
369
00:42:59,680 --> 00:43:01,200
Fordítsd el!
370
00:43:02,600 --> 00:43:05,360
Így! Nem, így!
371
00:43:06,840 --> 00:43:08,560
Most meg így.
372
00:43:09,840 --> 00:43:14,879
Közelíts, aztán kapcsold össze!
373
00:43:14,880 --> 00:43:16,640
Közelebb!
374
00:43:17,640 --> 00:43:19,160
Próbálj kiszabadulni!
375
00:43:22,880 --> 00:43:25,600
Szerinted ez vicces?
376
00:43:32,840 --> 00:43:34,960
- Gratulálok!
- Gratulálok!
377
00:45:34,000 --> 00:45:35,320
Steffi! Hol van Laura?
378
00:45:36,640 --> 00:45:40,200
Azt mondta, vigyázz rám,
amíg haza nem ér.
379
00:46:04,560 --> 00:46:05,560
Szia!
380
00:46:07,360 --> 00:46:08,640
Szia!
381
00:46:11,320 --> 00:46:13,080
Azt hittem, nem jössz el.
382
00:46:18,320 --> 00:46:22,159
- Kisminkelted magad.
- Igen.
383
00:46:22,160 --> 00:46:23,480
Szép vagy.
384
00:46:29,680 --> 00:46:33,319
Megvárjuk, amíg valaki kijön,
385
00:46:33,320 --> 00:46:35,280
és akkor...
386
00:46:41,480 --> 00:46:43,640
Jó napot! Lemerült a mobilunk...
387
00:47:05,520 --> 00:47:08,959
Nem tűnsz olyan fajtának,
aki betörne valaki házába,
388
00:47:08,960 --> 00:47:10,840
vagy átverne valakit.
389
00:47:11,520 --> 00:47:13,320
Elég rizikós.
390
00:47:20,320 --> 00:47:22,880
Nincs itthon senki.
391
00:47:37,280 --> 00:47:39,879
- Jó napot! A kulcsért jöttem.
- Tessék?
392
00:47:39,880 --> 00:47:45,039
Ja, bocsánat! Sara vagyok,
a szomszédja kulcsáért jöttem.
393
00:47:45,040 --> 00:47:49,720
- A macskájukra vigyázok.
- Nem tudtam, hogy van macskájuk.
394
00:47:51,480 --> 00:47:55,600
Hát, apukám beszélt velük, és...
395
00:47:56,400 --> 00:48:02,200
megkértek, hogy vigyázzak a macskára.
Engem nem izgat a macska, de ez van.
396
00:48:05,880 --> 00:48:09,680
Most teszek nekik utoljára
szívességet.
397
00:48:33,360 --> 00:48:35,320
Lehúztad a cipődet?
398
00:48:36,160 --> 00:48:37,320
Igen.
399
00:48:37,920 --> 00:48:41,280
- Ne piszkoljuk össze a lakást.
- Értem.
400
00:48:59,040 --> 00:49:02,799
Mit szoktál csinálni?
Elmozdítasz dolgokat?
401
00:49:02,800 --> 00:49:05,960
Nem. Csak lazulgatok.
402
00:49:09,480 --> 00:49:12,720
Néha elolvasom a naplójukat, ilyesmi.
403
00:49:24,720 --> 00:49:26,160
Sunyi barom.
404
00:51:18,320 --> 00:51:19,400
Az meg mi?
405
00:51:20,120 --> 00:51:21,320
Mutasd!
406
00:51:22,880 --> 00:51:25,479
- Ne!
- De igen.
407
00:51:25,480 --> 00:51:27,080
Itt találtad?
408
00:52:47,720 --> 00:52:51,040
- Meglátnak!
- Ingyen van.
409
00:53:17,360 --> 00:53:21,040
- Ezeket elhoztam.
- Az is ingyen volt.
410
00:54:15,320 --> 00:54:17,440
- Maradj itt!
- Miért?
411
00:54:18,760 --> 00:54:20,760
Maradj itt, és várj!
412
00:54:35,400 --> 00:54:37,560
- Nem láttátok Laurát?
- Bocs, de nem.
413
00:55:07,040 --> 00:55:09,879
- Nem vagy te túl fiatal a cigihez?
- Nem nekem lesz.
414
00:55:09,880 --> 00:55:11,720
Na, milyen voltam?
415
00:55:13,440 --> 00:55:17,840
Ha nyerni akarsz, válassz másik dalt!
416
00:55:18,400 --> 00:55:22,000
Vagy úgy! Leszel a menedzserem?
417
00:55:24,440 --> 00:55:25,680
Zara!
418
00:55:27,160 --> 00:55:28,799
- Zara!
- Igen?
419
00:55:28,800 --> 00:55:32,280
- Találtam menedzsert!
- Sok sikert!
420
00:56:08,560 --> 00:56:11,400
Hagyjátok békén a nővéremet!
421
00:57:00,360 --> 00:57:01,840
Kinek képzeled magad?
422
00:57:02,840 --> 00:57:04,399
Hülye picsa!
423
00:57:04,400 --> 00:57:06,000
Megértetted?
424
00:57:06,440 --> 00:57:09,239
Hagyd békén a nővéremet!
425
00:57:09,240 --> 00:57:10,400
Hülye picsa!
426
00:57:13,800 --> 00:57:17,040
- Hogy hívnak?
- Steffi. És téged?
427
00:57:17,720 --> 00:57:18,880
Micai.
428
00:57:24,120 --> 00:57:25,880
Mit ártott neked a kanapé?
429
00:57:27,560 --> 00:57:29,120
Szemét volt.
430
00:57:30,000 --> 00:57:31,400
Mit csináljunk?
431
00:57:54,280 --> 00:57:55,280
Mira!
432
00:57:56,400 --> 00:57:57,400
Mira!
433
00:57:58,520 --> 00:58:00,120
Alhatok veled?
434
00:58:03,240 --> 00:58:04,240
Mira!
435
00:58:05,240 --> 00:58:06,880
Alhatok veled?
436
00:58:19,680 --> 00:58:22,080
Nem férünk el!
437
00:58:31,360 --> 00:58:32,800
Hol voltál ma?
438
00:59:51,680 --> 00:59:55,960
"Azt hiszem, újra kellene ültetni
a növényeket."
439
00:59:59,200 --> 01:00:02,400
"Még van idő."
440
01:00:04,360 --> 01:00:06,960
"Fredrik csalódott bennem."
441
01:00:07,360 --> 01:00:14,000
"Ez volt életem legrosszabb napja.
A legrémesebb..." Ajjaj!
442
01:00:16,640 --> 01:00:19,360
Figyelj! Tudnál segíteni valamiben?
443
01:00:22,960 --> 01:00:25,440
Úristen, ezek el fognak válni!
444
01:00:32,360 --> 01:00:33,680
Bocsi, mit is mondtál?
445
01:00:35,920 --> 01:00:37,040
Semmit.
446
01:00:39,560 --> 01:00:41,840
Legközelebb válasszunk izgibb helyet!
447
01:00:46,440 --> 01:00:48,000
Csináljunk valamit ma este?
448
01:00:50,560 --> 01:00:53,440
Nem tudom, ráérek-e. Majd írok.
449
01:01:24,200 --> 01:01:27,280
Egy új üzenete van.
450
01:01:28,000 --> 01:01:33,639
Jó napot! A gyermekvédelemtől hívom
a hétfői látogatásunk kapcsán.
451
01:01:33,640 --> 01:01:36,879
Még nem ismerjük egymást,
de biztos minden rendben lesz.
452
01:01:36,880 --> 01:01:37,960
Viszonthallásra!
453
01:02:03,520 --> 01:02:07,240
Szia! Hannah vagyok.
Most nem érek rá, hagyj üzenetet!
454
01:02:07,840 --> 01:02:09,880
Szia! Laura vagyok.
455
01:02:10,720 --> 01:02:17,200
Találtam egy új helyet.
Ha van kedved, ma bemehetünk.
456
01:02:19,240 --> 01:02:21,080
Szerintem tetszeni fog.
457
01:02:22,720 --> 01:02:25,720
Hívj fel! Szia!
458
01:02:28,960 --> 01:02:30,920
Te nem úszol, Steffi?
459
01:02:32,960 --> 01:02:36,880
Nem. Megjött a havim.
Neked is megjött?
460
01:02:38,200 --> 01:02:39,720
Ne csináld!
461
01:02:40,400 --> 01:02:42,399
- Csak ráparázol.
- Nem igaz.
462
01:02:42,400 --> 01:02:43,959
És ha így is volna...
463
01:02:43,960 --> 01:02:47,320
- Ugorjak egy seggest?
- Egy hátraszaltót!
464
01:02:47,960 --> 01:02:50,039
- Mira!
- Az nem lesz jó!
465
01:02:50,040 --> 01:02:52,439
- Túl sekély a víz!
- Mira!
466
01:02:52,440 --> 01:02:55,039
- Beleestem!
- Fejest!
467
01:02:55,040 --> 01:02:57,000
- Fejest? Nem elég mély!
- Szaltózz!
468
01:03:17,640 --> 01:03:21,679
Laura! Hová mész?
469
01:03:21,680 --> 01:03:24,000
- Vigyázz Steffire!
- Mi van?
470
01:04:05,480 --> 01:04:08,400
Úristen! Mi történt? Gyere be!
471
01:04:18,440 --> 01:04:19,720
Ülj csak le!
472
01:04:25,960 --> 01:04:27,400
Hadd nézzem!
473
01:04:30,560 --> 01:04:31,920
Jól vagy?
474
01:04:33,520 --> 01:04:36,560
Hívjak valakit, hogy érted jöjjön?
475
01:04:37,720 --> 01:04:41,200
Nem kell, nem akarok gondot okozni.
Hazamegyek gyalog.
476
01:04:45,200 --> 01:04:46,800
Mutasd csak!
477
01:04:51,200 --> 01:04:53,559
- Fáj?
- Nem.
478
01:04:53,560 --> 01:04:55,080
Holnap fog.
479
01:04:55,680 --> 01:04:57,439
Nem kell összevarrni.
480
01:04:57,440 --> 01:04:59,400
Bezzeg a másik csajt...
481
01:05:12,760 --> 01:05:17,359
- Haza tudsz menni?
- A közelben lakom, megoldom.
482
01:05:17,360 --> 01:05:20,560
- Felhívhatok valakit.
- Nem kell, simán hazasétálok.
483
01:05:29,240 --> 01:05:30,680
Tessék!
484
01:05:31,760 --> 01:05:33,680
Akkor elintézem én.
485
01:05:37,400 --> 01:05:41,360
- Elkísérjelek egy darabon?
- Persze.
486
01:05:43,000 --> 01:05:46,280
Mit röhögsz? Mi olyan vicces?
487
01:05:50,440 --> 01:05:51,840
Mit csináltál?
488
01:05:53,360 --> 01:05:54,760
Hát...
489
01:05:58,120 --> 01:06:00,200
Fogtam egy követ, és...
490
01:06:01,280 --> 01:06:04,800
- Elcsesztem, gyorsan gondolkodtam.
- Gyors voltál, igen.
491
01:06:17,120 --> 01:06:18,680
Tudok egy új helyet.
492
01:06:20,800 --> 01:06:22,920
Király lett volna, de nem mehetek.
493
01:06:28,680 --> 01:06:32,880
Mondd azt, hogy be kell vinned engem
a sürgősségire!
494
01:07:12,360 --> 01:07:14,280
Mira, itt a törülköződ.
495
01:07:19,880 --> 01:07:22,559
- Miért vitted el a bringámat?
- Csak kölcsönvettem.
496
01:07:22,560 --> 01:07:25,399
- Elkérhetted volna.
- Hol a francban voltál?
497
01:07:25,400 --> 01:07:27,320
Az nem a ti dolgotok.
498
01:07:38,360 --> 01:07:40,000
Mit csinálsz?
499
01:07:42,440 --> 01:07:44,040
Hagyd abba!
500
01:07:47,240 --> 01:07:48,800
Milyen érzés?
501
01:07:49,440 --> 01:07:50,720
Ne már!
502
01:07:51,880 --> 01:07:53,880
Szólj, ha már próbálkozol!
503
01:07:58,520 --> 01:07:59,919
Próbálj kiszabadulni!
504
01:07:59,920 --> 01:08:02,320
A kisbaba nem bír kiszabadulni!
505
01:08:08,120 --> 01:08:11,880
- Engedj el! Engedj el!
- Tessék?
506
01:08:12,120 --> 01:08:13,720
- Szállj le rólam!
- Nyugi!
507
01:08:20,000 --> 01:08:23,280
- Hová mész?
- Mintha érdekelne!
508
01:08:48,960 --> 01:08:52,080
- Mit csinálsz?
- Megnézem, lélegzel-e még.
509
01:08:52,400 --> 01:08:55,240
- Aludtam.
- Ne haragudj!
510
01:10:54,760 --> 01:10:56,600
Nem fogod tudni legyőzni.
511
01:11:01,040 --> 01:11:02,880
Szokj le a szaros cigiről!
512
01:11:13,320 --> 01:11:14,919
Azta!
513
01:11:14,920 --> 01:11:17,080
Azt hittem, nem jön össze.
514
01:11:19,320 --> 01:11:20,320
Tessék?
515
01:11:22,840 --> 01:11:24,960
Azt hittem, nem jön össze.
516
01:11:27,640 --> 01:11:29,440
- Mi az?
- Tessék?
517
01:11:30,600 --> 01:11:31,960
Mi a hézag?
518
01:11:32,880 --> 01:11:35,120
Teljesen magadba süppedtél.
519
01:11:37,120 --> 01:11:38,720
Mi jár a fejedben?
520
01:11:40,720 --> 01:11:43,240
Látom, hogy rágódsz valamin.
521
01:11:46,480 --> 01:11:48,560
Csak helyettesek?
522
01:11:51,200 --> 01:11:54,840
- Kérnek igazolványt?
- Dehogy. Miért kérnének?
523
01:11:56,480 --> 01:11:59,160
Én is meg tudnám csinálni!
524
01:12:00,240 --> 01:12:02,120
Át tudom verni őket.
525
01:12:14,200 --> 01:12:16,279
Kinek képzelitek magatokat?
526
01:12:16,280 --> 01:12:22,439
Idejöttök és megmondjátok,
hogyan gondoskodjak a családomról?
527
01:12:22,440 --> 01:12:24,720
- Most meg mi bajotok?
- A jelenléti ív.
528
01:12:25,720 --> 01:12:27,000
Az meg mi a franc?
529
01:12:27,920 --> 01:12:31,199
Leszarom. Mi ez a faszság?
530
01:12:31,200 --> 01:12:34,559
Mi ez a faszság, mi?
Van képetek idejönni...
531
01:12:34,560 --> 01:12:37,679
egy rohadt jelenléti ív miatt?
532
01:12:37,680 --> 01:12:40,079
Meg talán egy verekedés miatt.
533
01:12:40,080 --> 01:12:46,719
Verekedés? A lányok összekaptak!
Ti sosem vesztetek össze senkivel?
534
01:12:46,720 --> 01:12:50,240
Tele a tököm veletek!
Húzzatok innen a picsába!
535
01:12:58,360 --> 01:12:59,640
Szuper voltál.
536
01:13:07,080 --> 01:13:08,720
Hol vannak a szüleitek?
537
01:13:13,240 --> 01:13:16,840
Anyu meghalt. Elvitte egy szívroham.
538
01:13:18,200 --> 01:13:19,200
Jesszusom!
539
01:13:21,320 --> 01:13:23,599
Elástuk a kertben.
540
01:13:23,600 --> 01:13:27,200
- Apu meg kalóz...
- Marha vicces vagy.
541
01:14:34,560 --> 01:14:37,000
Ez állatira nem vicces!
542
01:14:37,800 --> 01:14:39,480
Akkor nem adom oda.
543
01:14:42,040 --> 01:14:43,560
Te tiszta hülye vagy!
544
01:14:49,320 --> 01:14:54,479
Mit képzelsz? Mi a franc van?
Add vissza! Én találtam!
545
01:14:54,480 --> 01:14:55,999
Én találtam!
546
01:14:56,000 --> 01:14:57,600
- Ez az enyém!
- Nem!
547
01:16:07,280 --> 01:16:08,400
Mira!
548
01:16:10,320 --> 01:16:11,320
Steffi!
549
01:16:15,480 --> 01:16:16,600
Steffi!
550
01:16:31,760 --> 01:16:32,880
Mira!
551
01:16:36,200 --> 01:16:37,360
Steffi!
552
01:16:40,120 --> 01:16:41,920
Nagyon bénán csinálod.
553
01:16:43,200 --> 01:16:44,760
Rémes vagy!
554
01:16:45,880 --> 01:16:48,920
- Ez három pont.
- Tartsd a kezed!
555
01:16:49,640 --> 01:16:51,680
Gyere! Megyünk haza. Steffi!
556
01:16:52,840 --> 01:16:54,160
Steffi! Ülj le!
557
01:16:56,480 --> 01:16:58,080
Steffi, ülj le!
558
01:17:00,880 --> 01:17:03,200
Gyere, Mira! Menjünk haza!
559
01:17:03,960 --> 01:17:05,000
Steffi!
560
01:17:05,640 --> 01:17:06,639
Kifelé!
561
01:17:06,640 --> 01:17:09,599
Steffi, ülj vissza!
Te csak ne küldd őt haza!
562
01:17:09,600 --> 01:17:12,159
Te menj haza! Ne parancsolgass neki!
563
01:17:12,160 --> 01:17:13,680
Húzzál haza!
564
01:17:23,080 --> 01:17:25,800
Mira, fogadj szót!
Menjünk haza! Gyerünk!
565
01:17:27,080 --> 01:17:28,680
Indulunk haza.
566
01:17:35,080 --> 01:17:38,519
- Mi a fenét csinálsz? Hagyj békén!
- Gyere már!
567
01:17:38,520 --> 01:17:40,639
- Tűnés!
- Mindent megteszek értetek!
568
01:17:40,640 --> 01:17:42,399
Mindent megteszel értünk?
569
01:17:42,400 --> 01:17:45,719
- Meg is halnék értetek!
- Értem aztán nem halnál meg!
570
01:17:45,720 --> 01:17:49,319
- De igen, meghalnék érted!
- Akkor dögölj meg, gyerünk!
571
01:17:49,320 --> 01:17:50,879
Hagyjátok abba azonnal!
572
01:17:50,880 --> 01:17:53,399
- Hálátlan vagy!
- Akkor dögölj meg!
573
01:17:53,400 --> 01:17:56,359
Tűnjetek el innen!
574
01:17:56,360 --> 01:17:58,080
Te is! Kifelé!
575
01:18:03,400 --> 01:18:05,520
Nem az én kölykeim, tudod?
576
01:19:20,600 --> 01:19:24,039
Fura ízű ez a halrudacska.
577
01:19:24,040 --> 01:19:25,680
Egyél!
578
01:19:26,400 --> 01:19:28,959
Tényleg furcsa az íze.
579
01:19:28,960 --> 01:19:30,880
Hányingerem van.
580
01:21:06,360 --> 01:21:09,160
Mira! Menedzserem!
581
01:21:09,880 --> 01:21:11,840
Választottam egy dalt, ahogy mondtad.
582
01:21:19,080 --> 01:21:20,880
Keveset gyakoroltam.
583
01:21:22,200 --> 01:21:24,959
De a versenyen kiéneklem a szívemet.
584
01:21:24,960 --> 01:21:26,960
Azt ne! Csak énekelj!
585
01:21:27,520 --> 01:21:28,520
Na jó.
586
01:22:47,760 --> 01:22:51,360
Szia! Hannah vagyok.
Most nem érek rá, hagyj üzenetet!
587
01:22:53,840 --> 01:22:57,560
Szia! Hannah vagyok.
Most nem érek rá, hagyj üzenetet!
588
01:23:02,760 --> 01:23:04,080
Hahó!
589
01:23:05,200 --> 01:23:06,680
Hannah!
590
01:23:07,800 --> 01:23:09,160
Hannah!
591
01:23:11,840 --> 01:23:13,839
Sziasztok! Mit csináltok?
592
01:23:13,840 --> 01:23:15,920
- Úszunk.
- Úszunk.
593
01:23:16,520 --> 01:23:19,000
- Csatlakozhatunk?
- Nem.
594
01:23:22,560 --> 01:23:23,720
Szép volt.
595
01:23:27,880 --> 01:23:29,439
Hány évesek vagytok?
596
01:23:29,440 --> 01:23:30,559
Hét.
597
01:23:30,560 --> 01:23:32,120
- Hat.
- Hat?
598
01:23:33,680 --> 01:23:35,240
Azt ismeritek, hogy "picsa"?
599
01:23:36,480 --> 01:23:38,239
- Picsa.
- Picsa.
600
01:23:38,240 --> 01:23:39,599
Tudod, hogy írják?
601
01:23:39,600 --> 01:23:42,439
- P-I-T-S-A.
- Majdnem.
602
01:23:42,440 --> 01:23:43,959
Cs-vel írják.
603
01:23:43,960 --> 01:23:47,800
- P-I-C-S-A.
- Pontosan.
604
01:23:49,400 --> 01:23:50,800
És ez megy?
605
01:23:51,400 --> 01:23:53,719
- Mutassátok ti is!
- Nem látom!
606
01:23:53,720 --> 01:23:56,799
- A középső ujjatokkal!
- Nyújtsátok ki!
607
01:23:56,800 --> 01:23:59,159
És mondjátok is! "Fuck you!"
608
01:23:59,160 --> 01:24:01,759
- "Fuck you."
- Igen.
609
01:24:01,760 --> 01:24:04,479
- Hangosabban!
- "Fuck you!"
610
01:24:04,480 --> 01:24:07,479
- Kiáltsátok, hangosan!
- "Fuck you!"
611
01:24:07,480 --> 01:24:09,119
Ez az!
612
01:24:09,120 --> 01:24:11,919
Mutasd a fogad! Vigyorogj!
613
01:24:11,920 --> 01:24:14,160
Úgy nézel ki,
mint egy hülye vénasszony.
614
01:24:15,040 --> 01:24:17,639
- Még ki sem nőttek a fogai.
- Ötéves vagy?
615
01:24:17,640 --> 01:24:19,039
Hétéves.
616
01:24:19,040 --> 01:24:20,880
- Picsa!
- Tessék?
617
01:24:29,640 --> 01:24:32,639
Hahó! Összpontosíts!
618
01:24:32,640 --> 01:24:36,239
Ne szarakodj! Koncentrálj!
619
01:24:36,240 --> 01:24:40,479
Lenyűgöző voltál, Valeria!
620
01:24:40,480 --> 01:24:44,759
Most pedig... nagy tapsot Sashának!
621
01:24:44,760 --> 01:24:47,760
Jöjjön a "Keep the Streets Empty"!
622
01:24:54,960 --> 01:24:56,120
Hahó!
623
01:26:08,640 --> 01:26:11,360
Azt hiszitek, félek tőletek?
624
01:26:15,480 --> 01:26:19,000
Azt hiszitek, ott ücsöröghettek,
és elítélhettek engem?
625
01:26:22,400 --> 01:26:24,120
Állítsd le a zenét!
626
01:26:31,360 --> 01:26:35,240
Elég volt. Elég.
627
01:27:16,400 --> 01:27:17,840
Hagyjál!
628
01:27:20,840 --> 01:27:22,319
Hagyjál!
629
01:27:22,320 --> 01:27:24,360
- Jessica!
- Hagyjál!
630
01:27:25,520 --> 01:27:28,880
- Jessica, elég lesz!
- Hagyjál! Hagyjál!
631
01:27:30,200 --> 01:27:31,399
Hagyd békén!
632
01:27:31,400 --> 01:27:34,560
- Nesze, edd meg!
- Hagyjál!
633
01:27:43,440 --> 01:27:45,960
Ne! Komolyan? Állj meg!
634
01:27:47,880 --> 01:27:48,960
Állj meg!
635
01:29:22,000 --> 01:29:25,079
Meg kellett várnom, amíg elmegy.
Holnap jönnek...
636
01:29:25,080 --> 01:29:26,359
Menj el!
637
01:29:26,360 --> 01:29:28,800
- De gyakorolnunk kell!
- Tűnj el innen!
638
01:29:29,880 --> 01:29:30,960
De...
639
01:29:33,120 --> 01:29:36,600
Nem akartalak megbántani.
640
01:29:37,760 --> 01:29:39,360
Nem hallod, amit mondok?
641
01:29:40,400 --> 01:29:41,399
Tűnj el!
642
01:29:41,400 --> 01:29:44,000
De gyakorolnunk kell holnapra!
643
01:30:42,200 --> 01:30:43,240
Halló!
644
01:31:06,760 --> 01:31:09,920
- Halló!
- Szia! Anyukátok otthon van?
645
01:31:11,680 --> 01:31:12,679
Ki az?
646
01:31:12,680 --> 01:31:16,039
Ott van az anyukátok,
vagy egyedül vagytok otthon?
647
01:31:16,040 --> 01:31:20,239
- Ki a franc az?
- Bocsánat, Helene vagyok.
648
01:31:20,240 --> 01:31:25,400
A gyermekvédelemtől telefonálok.
Anyukátokkal szeretnék beszélni.
649
01:31:31,600 --> 01:31:34,959
A tervek szerint
holnap meglátogatunk titeket,
650
01:31:34,960 --> 01:31:37,680
de anyukátok nem hívott vissza.
651
01:31:39,200 --> 01:31:42,639
A nővéreddel beszéltem,
de az anyátok azóta sem hívott.
652
01:31:42,640 --> 01:31:44,039
Beszéltek Laurával?
653
01:31:44,040 --> 01:31:46,680
Van anyukátoknak másik telefonszáma?
654
01:31:47,040 --> 01:31:50,120
Nem érhetjük el egy másik telefonon?
Csak érdeklődnénk...
655
01:31:57,440 --> 01:31:58,560
Miért vagy koszos?
656
01:32:02,600 --> 01:32:03,760
Laura hol van?
657
01:32:13,280 --> 01:32:14,600
Tudsz így csinálni?
658
01:32:19,480 --> 01:32:20,520
Gyere ide!
659
01:32:22,160 --> 01:32:23,640
És ez megy?
660
01:32:26,640 --> 01:32:28,040
És ez?
661
01:32:31,320 --> 01:32:32,440
Most meg így!
662
01:32:35,360 --> 01:32:36,400
Közelebb!
663
01:32:42,720 --> 01:32:44,120
Hagyjál!
664
01:32:46,600 --> 01:32:50,600
- Hagyjál!
- Tiszta piros vagy! Most itt is!
665
01:33:47,000 --> 01:33:48,320
Mira!
666
01:33:56,640 --> 01:33:59,520
Miért nem szóltál? Ezek holnap jönnek!
667
01:34:01,280 --> 01:34:02,360
Válaszolj!
668
01:34:41,680 --> 01:34:43,320
Miért nem szóltál?
669
01:34:50,000 --> 01:34:52,360
Mert rossz ember vagyok.
670
01:34:53,640 --> 01:34:56,000
Nem. Én vagyok rossz ember.
671
01:35:01,040 --> 01:35:03,000
Nekem te vagy a kedvencem.
672
01:35:09,600 --> 01:35:10,960
Mit csináltok?
673
01:35:25,080 --> 01:35:27,280
- Húzd csak le!
- Ne!
674
01:35:40,200 --> 01:35:41,640
Ne!
675
01:35:46,000 --> 01:35:47,520
Nesze, edd meg!
676
01:35:52,360 --> 01:35:53,440
Ne!
677
01:36:23,480 --> 01:36:24,640
Mi a baj?
678
01:36:32,200 --> 01:36:33,880
Nem tudom.
679
01:38:03,120 --> 01:38:08,720
- Lenyelte a fogát!
- Steffi!
680
01:39:51,400 --> 01:39:56,280
ZILÁLT ÉDEN
681
01:39:58,640 --> 01:40:00,640
Magyar szöveg: Szász Barna
Iyuno