1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:59,640 --> 00:02:01,720 - Steffi! - Mi az? 4 00:02:03,200 --> 00:02:04,440 Ne! 5 00:02:05,800 --> 00:02:08,520 - Hozd a mosószert! - Pisiszag van. 6 00:02:10,040 --> 00:02:11,800 Steffi! Hová mész? 7 00:02:13,800 --> 00:02:15,600 Hol a mosószer? 8 00:02:18,320 --> 00:02:19,400 Jaj, Steffi! 9 00:02:21,120 --> 00:02:22,320 Kifogyott. 10 00:02:22,800 --> 00:02:24,560 Mosd meg Steffit! 11 00:02:25,480 --> 00:02:27,439 Gyere, te kis pisis! 12 00:02:27,440 --> 00:02:29,999 - Ülj le! - Nem! 13 00:02:30,000 --> 00:02:31,080 Ülj le! 14 00:02:32,840 --> 00:02:35,400 - Megfürdetlek. Ne mozogj! - Nem akarom! 15 00:02:42,760 --> 00:02:44,200 Zara! 16 00:02:47,840 --> 00:02:50,960 Steffi! Mi a franc? 17 00:03:03,080 --> 00:03:04,720 Kell mosószer. 18 00:03:05,680 --> 00:03:07,520 Reggel 8 óra van! 19 00:03:16,680 --> 00:03:18,480 Hajtsd hátra a fejed, így! 20 00:03:19,280 --> 00:03:21,200 Mint egy kis fóka! 21 00:03:24,560 --> 00:03:27,640 - Mint egy fókabébi. - Igen. 22 00:03:32,520 --> 00:03:34,559 Laura! Ne nyúlj a mosószeremhez! 23 00:03:34,560 --> 00:03:37,960 - Ez az enyém, én hoztam! - Hülyének nézel? 24 00:03:39,760 --> 00:03:43,879 Ne vádolgasson csak azért, mert a magáé is ugyanolyan! 25 00:03:43,880 --> 00:03:46,880 Láttam, hogy elvetted a mosószeremet! Laura! 26 00:03:51,400 --> 00:03:53,760 Kérem anyu jogosítványát! 27 00:04:07,520 --> 00:04:10,640 - Ne vidd túlzásba! Megég a hajam. - Tudom. 28 00:04:14,560 --> 00:04:16,560 Ez jó. 29 00:04:17,880 --> 00:04:19,480 Steffi! Égett szag van. 30 00:04:27,840 --> 00:04:31,439 Tudom. Kivitől banánig mennyire nézek ki jól? 31 00:04:31,440 --> 00:04:35,040 - Az az én cipőm. - Amit megörököltem. 32 00:04:39,800 --> 00:04:41,039 Kutyus! 33 00:04:41,040 --> 00:04:44,639 Ne nyúlj a kutyákhoz! Biztos rühesek. 34 00:04:44,640 --> 00:04:47,599 - Ne piszkáld! - Nem piszkálom. 35 00:04:47,600 --> 00:04:50,520 Majd kiesik, ha eljön az ideje. Hallod? 36 00:04:51,640 --> 00:04:54,639 - Ne piszkáld! - Na, mi vagyok? 37 00:04:54,640 --> 00:04:56,159 Nagyon vicces. 38 00:04:56,160 --> 00:04:58,240 Egy rühes kóbor kutya! 39 00:05:02,840 --> 00:05:04,880 Menjetek! Mindjárt jövök. 40 00:05:58,760 --> 00:06:00,160 Nyomd le, Mira! 41 00:06:01,120 --> 00:06:03,320 - Hülye picsa! - Hajrá, Mira! 42 00:06:08,280 --> 00:06:09,280 Ne hagyd! 43 00:06:13,760 --> 00:06:14,920 Hülye picsa! 44 00:06:16,320 --> 00:06:17,680 Kapd el, Mira! 45 00:06:19,640 --> 00:06:20,759 Engedj el! 46 00:06:20,760 --> 00:06:22,039 - Gyerünk! - Kapd el! 47 00:06:22,040 --> 00:06:25,599 - Ez nem fair! - Ha még egyszer hozzáérsz, megöllek! 48 00:06:25,600 --> 00:06:28,720 - Te őrült vagy! - Hülye kurva! 49 00:06:40,320 --> 00:06:43,240 Te meg stratégia nélkül verekszel a suliban! 50 00:06:45,280 --> 00:06:46,520 Vérzik az orrod. 51 00:06:53,680 --> 00:06:57,480 - Hajtsd hátra a fejed! - Mint egy fókabébi. 52 00:07:56,080 --> 00:07:58,600 Hol a sörnyitó? 53 00:08:03,720 --> 00:08:06,120 - Ne izegj-mozogj! - Meg se mozdultam. 54 00:08:07,320 --> 00:08:08,440 Pillanat! 55 00:08:11,600 --> 00:08:12,759 Sandra! 56 00:08:12,760 --> 00:08:14,999 - Szia! - Azt hittem, bezártak! 57 00:08:15,000 --> 00:08:16,439 Mit csináltál? 58 00:08:16,440 --> 00:08:18,679 Azta, milyen csöcsöd van! Plasztikáztattál? 59 00:08:18,680 --> 00:08:21,040 Dehogy, ez természetes! 60 00:08:24,040 --> 00:08:25,799 Ó, basszus! 61 00:08:25,800 --> 00:08:27,559 - Nem tudtad? - Akarod megfogni? 62 00:08:27,560 --> 00:08:28,679 Igen. 63 00:08:28,680 --> 00:08:30,560 Mármint a cicimet. 64 00:08:33,120 --> 00:08:34,120 Fogd meg! 65 00:08:34,920 --> 00:08:37,080 Az is olyan puha? 66 00:08:38,120 --> 00:08:41,079 Rosszul jöttünk ki anyával, folyton veszekedtünk. 67 00:08:41,080 --> 00:08:43,959 A gyermekvédelem gyerekpszichiáterhez küldött. 68 00:08:43,960 --> 00:08:45,599 Anya is eljött velünk, 69 00:08:45,600 --> 00:08:48,839 de a váróteremben hirtelen felállt és kiment. 70 00:08:48,840 --> 00:08:51,919 Szar érzés volt, mert ki kellett magyaráznom. 71 00:08:51,920 --> 00:08:54,239 Most már jobb lesz a helyzet. 72 00:08:54,240 --> 00:08:55,399 Nem mehetünk be? 73 00:08:55,400 --> 00:08:58,319 - És most mi a terv? - Tegyünk be egy kis zenét! 74 00:08:58,320 --> 00:09:00,399 A bátyámmal nem maradhatunk együtt. 75 00:09:00,400 --> 00:09:02,479 Ő Härjedalenbe fog költözni, 76 00:09:02,480 --> 00:09:05,519 de remélem, meglátogathatjuk egymást. 77 00:09:05,520 --> 00:09:08,640 Veletek akartam lenni az utolsó iskolanapon. 78 00:09:17,000 --> 00:09:19,040 - Halló! - Halló! 79 00:10:47,080 --> 00:10:48,079 Nesze! 80 00:10:48,080 --> 00:10:50,599 - Mit keresel itt? - Te mit keresel itt? 81 00:10:50,600 --> 00:10:53,159 - Kifelé! - Visszatekernéd? 82 00:10:53,160 --> 00:10:55,200 Menj, vigyázz Steffire! 83 00:10:57,520 --> 00:11:01,359 Hé! Itt találtad a távirányítót? 84 00:11:01,360 --> 00:11:03,320 Tedd vissza oda, ahol volt! 85 00:11:06,800 --> 00:11:08,480 Neked ez vicces? 86 00:11:09,560 --> 00:11:11,680 Azt mondtam, vigyázz Steffire! 87 00:11:12,480 --> 00:11:13,960 Nem mondtad. 88 00:11:25,240 --> 00:11:26,440 Ne bámulj! 89 00:11:48,360 --> 00:11:49,440 Laura! 90 00:11:51,280 --> 00:11:53,920 Laura! 91 00:11:55,440 --> 00:11:57,480 Laura! 92 00:12:00,160 --> 00:12:01,160 Gyorsan! 93 00:12:01,560 --> 00:12:03,120 Az istenit! 94 00:12:22,640 --> 00:12:23,639 Gyere le! 95 00:12:23,640 --> 00:12:25,040 Maradj ott! 96 00:12:26,840 --> 00:12:28,320 Gyere vissza! 97 00:12:42,760 --> 00:12:44,000 Elnézést! 98 00:12:44,400 --> 00:12:46,040 Elnézést! Segítene? 99 00:12:52,680 --> 00:12:54,679 - Segíthetek? - Persze. 100 00:12:54,680 --> 00:12:56,560 - Miért, bűntudatod van? - Pontosan. 101 00:13:04,880 --> 00:13:06,800 - Jól vagy? - Igen. 102 00:13:07,360 --> 00:13:08,480 Már láttalak valahol. 103 00:13:11,480 --> 00:13:13,480 Én nem láttam magát. 104 00:13:14,280 --> 00:13:15,880 Rendben. 105 00:13:26,920 --> 00:13:28,000 Miért ilyen kövér a nő? 106 00:13:29,360 --> 00:13:31,760 - Nem is kövér. - De igen. 107 00:13:32,720 --> 00:13:35,240 A környezetéhez képest kövér. 108 00:13:35,960 --> 00:13:40,560 - Ez a festő mindent olyan nagy... - És a macska is kövér. 109 00:13:52,360 --> 00:13:53,720 Fel kell vennem. 110 00:14:47,400 --> 00:14:48,400 Csak nyugodtan. 111 00:15:03,520 --> 00:15:04,680 Hogy van a kezed? 112 00:15:06,640 --> 00:15:09,640 - Semmi baja. - Megnézhetem? 113 00:15:12,520 --> 00:15:13,600 Ülj fel oda! 114 00:15:18,640 --> 00:15:20,960 - Megtapogathatom? - Meg. 115 00:15:25,440 --> 00:15:28,719 - Fáj? Egyáltalán? - Nem. 116 00:15:28,720 --> 00:15:30,280 Most feléd nyomkodom. 117 00:15:32,840 --> 00:15:34,200 Fáj? 118 00:15:35,640 --> 00:15:38,159 - Nem fáj? Egyáltalán? - Nem. 119 00:15:38,160 --> 00:15:42,000 Csinálj így! Na és most? Fáj? 120 00:15:42,800 --> 00:15:46,560 - Akkor nem tört el. - Miért, maga orvos? 121 00:15:47,520 --> 00:15:48,560 Nem. 122 00:15:51,280 --> 00:15:52,520 És ez megy? 123 00:15:54,520 --> 00:15:58,880 Na és ez? Egy fel, és egy le. Nem mindenki képes rá. 124 00:15:59,560 --> 00:16:01,479 Ez egy érdekesség. 125 00:16:01,480 --> 00:16:03,920 Nem mindenkinek megy. 126 00:16:04,160 --> 00:16:06,440 Most lassan közelítsd őket! 127 00:16:08,560 --> 00:16:10,280 És tedd össze! 128 00:16:11,960 --> 00:16:15,160 - És tartsd így! - Így? 129 00:16:16,360 --> 00:16:18,399 - Fáj? - Nem. 130 00:16:18,400 --> 00:16:21,080 Mit csinál? Engedjen el! Elég! 131 00:16:21,240 --> 00:16:24,640 Mit csinál? Beteg állat! 132 00:16:31,800 --> 00:16:33,640 Ezt nézzétek! 133 00:16:36,200 --> 00:16:37,600 Te nyertél. 134 00:16:38,440 --> 00:16:39,520 Mira! 135 00:16:43,280 --> 00:16:44,680 Szarul nézel ki. 136 00:16:49,960 --> 00:16:51,079 Mosakodj meg! 137 00:16:51,080 --> 00:16:52,480 Ezzel? 138 00:17:02,080 --> 00:17:03,079 Halló! 139 00:17:03,080 --> 00:17:07,800 Szia! A gyermekvédelemtől telefonálok. Anyukátok otthon van? 140 00:17:18,600 --> 00:17:22,960 Nem, most épp nincs itt. Akar neki üzenetet hagyni? 141 00:17:24,880 --> 00:17:26,320 Chirin az? 142 00:17:29,360 --> 00:17:32,919 - Miről van szó? - Laurával beszélek? 143 00:17:32,920 --> 00:17:34,120 Igen. 144 00:17:37,840 --> 00:17:43,400 Igazolatlan iskolai hiányzásokról kaptunk bejelentést. 145 00:17:50,960 --> 00:17:54,879 A korábbi események miatt meg kell látogatnunk titeket. 146 00:17:54,880 --> 00:17:59,520 Megnézzük, minden rendben van-e, és elbeszélgetünk kicsit. 147 00:18:01,440 --> 00:18:02,440 Halló? 148 00:18:03,480 --> 00:18:07,040 - Ez mikor lenne? - Jövő hétfőn. 149 00:18:09,760 --> 00:18:12,320 Rendben, szólok neki. 150 00:18:14,280 --> 00:18:15,560 Kinek szólsz? 151 00:18:22,160 --> 00:18:24,160 Tudtam, hogy meglépsz. 152 00:18:30,960 --> 00:18:32,360 Ki volt az? 153 00:18:33,680 --> 00:18:34,880 Senki. 154 00:18:36,520 --> 00:18:38,079 - De volt valaki! - Senki! 155 00:18:38,080 --> 00:18:39,360 Ne kiabálj! 156 00:18:42,800 --> 00:18:43,840 Nem én voltam. 157 00:18:44,480 --> 00:18:47,679 - Mi nem te voltál? - Ami itt történt. 158 00:18:47,680 --> 00:18:49,519 - Nem én voltam. - Valaki hívott! 159 00:18:49,520 --> 00:18:51,199 - Chirin? - Téves szám. 160 00:18:51,200 --> 00:18:53,479 - Tehát buli lesz! - Vidd el innen a kutyát! 161 00:18:53,480 --> 00:18:56,199 - Ne hozz haza több kóbor kutyát! - Becka is jön? 162 00:18:56,200 --> 00:18:59,320 - Mit beszéltél olyan sokáig? - Gaby is jön? 163 00:19:01,880 --> 00:19:03,920 Az önkormányzattól hívtak. 164 00:19:04,560 --> 00:19:09,279 A csöcsöd érdekelte őket. Hogy elkezdett-e már nőni, 165 00:19:09,280 --> 00:19:12,760 mekkora, és hány melltartót hordtál rongyosra. 166 00:19:13,800 --> 00:19:17,799 A csöcsöd a kormány első számú témája. 167 00:19:17,800 --> 00:19:19,560 Szóval buli lesz! 168 00:20:24,920 --> 00:20:26,800 Epertorta. 169 00:20:38,040 --> 00:20:42,400 - Fogd már meg rendesen! - Én így akarom, és kész. 170 00:20:45,960 --> 00:20:46,960 Na jó. 171 00:20:49,960 --> 00:20:51,680 Eper... 172 00:20:57,520 --> 00:20:59,280 Add ide! 173 00:21:03,440 --> 00:21:05,040 Eleget ittál. 174 00:21:08,800 --> 00:21:10,200 Gyerünk, Mira! 175 00:21:25,520 --> 00:21:27,360 Ez honnan van? 176 00:21:30,560 --> 00:21:31,680 Sandrától. 177 00:21:33,440 --> 00:21:34,640 Mi ez? 178 00:21:37,280 --> 00:21:38,840 Barátságkarkötő. 179 00:22:34,360 --> 00:22:35,480 Gyere! 180 00:22:36,320 --> 00:22:37,479 Pisilnem kell. 181 00:22:37,480 --> 00:22:39,319 - Hová mész? - Pisilni. 182 00:22:39,320 --> 00:22:41,840 - És velünk mi lesz? - Üljetek fel valamire! 183 00:22:54,200 --> 00:22:57,760 Nem láttad Verát? 184 00:23:01,200 --> 00:23:03,640 Vera itt van, vagy már elment? 185 00:23:16,960 --> 00:23:18,720 Cserkészsütit? 186 00:23:19,920 --> 00:23:22,359 Én is örülök, Vera. Rég láttalak. 187 00:23:22,360 --> 00:23:24,639 Dolgom van. Mit akarsz? 188 00:23:24,640 --> 00:23:28,639 Az ember meg sem látogathatja a nagynénjét csak úgy, ok nélkül? 189 00:23:28,640 --> 00:23:32,879 Csak megnézem a vásárt, ahogy mindenki más. 190 00:23:32,880 --> 00:23:34,480 Megsimogatom az állatokat. 191 00:23:35,680 --> 00:23:37,920 Hacsak nem félsz, hogy kinyírom őket. 192 00:23:45,920 --> 00:23:51,880 Van tejed meg cukrod? Mindegy, így is jó lesz. 193 00:23:55,040 --> 00:23:56,080 Ne haragudj! 194 00:23:57,960 --> 00:24:01,439 Mostanában keveset árultunk, és eső lesz. 195 00:24:01,440 --> 00:24:07,960 Ronny túl sok pólót rendelt, és jövő héten megyünk tovább. 196 00:24:10,520 --> 00:24:14,440 Láttam Ronnyt odakint. Jól néz ki. 197 00:24:17,920 --> 00:24:19,720 Nem igaz. 198 00:24:20,640 --> 00:24:22,720 De kösz, hogy ezt mondod. 199 00:24:25,120 --> 00:24:27,320 És lepattansz tőle? 200 00:24:28,960 --> 00:24:33,399 Elhagyod a szerencsekerekes arcért? 201 00:24:33,400 --> 00:24:38,040 - Az durva lenne. - Annyira nem ment el az eszem, Laura. 202 00:24:42,480 --> 00:24:43,880 Veled mi újság? 203 00:24:50,320 --> 00:24:54,720 Beszéltél mostanában anyuval? 204 00:24:59,160 --> 00:25:01,080 Most meg mióta nincs otthon? 205 00:25:01,840 --> 00:25:03,560 Karácsony óta. 206 00:25:05,520 --> 00:25:07,760 Felhívtak a gyermekvédelmisek. 207 00:25:08,400 --> 00:25:10,280 És arra gondoltam... 208 00:25:11,160 --> 00:25:14,720 Felhívhatnád őket, hogy elhalasztasd a látogatást. 209 00:25:16,240 --> 00:25:18,000 Na és Steffi meg Mira? 210 00:25:19,680 --> 00:25:21,799 Mellettem jobb nekik. 211 00:25:21,800 --> 00:25:24,680 Az isten szerelmére, Laura! 212 00:25:25,600 --> 00:25:28,399 El fogják venni őket tőlem! 213 00:25:28,400 --> 00:25:31,280 Szállj le a témáról, Laura! 214 00:25:32,040 --> 00:25:35,240 Nem próbálnál meg esetleg beszélni velük? 215 00:25:49,600 --> 00:25:52,160 Ne haragudj, hogy zavartalak! 216 00:25:53,960 --> 00:25:55,320 Köszi a teát! 217 00:25:56,920 --> 00:26:00,640 Ne haragudj! Tessék! 218 00:26:02,720 --> 00:26:04,080 Tessék! 219 00:26:14,440 --> 00:26:15,840 Megfogod? 220 00:26:21,640 --> 00:26:26,959 Képzeld el, ahogy a karmaival benyúl az orrodba! 221 00:26:26,960 --> 00:26:28,839 A szemedbe! 222 00:26:28,840 --> 00:26:31,319 Megsimogatod? 223 00:26:31,320 --> 00:26:34,279 Hol voltatok? Steffi hol van? Mennünk kell. 224 00:26:34,280 --> 00:26:37,119 Itt van! Maradhatunk még egy kicsit? 225 00:26:37,120 --> 00:26:40,000 - Gyertek! - Csak egy kicsit! Laura! 226 00:27:34,360 --> 00:27:35,440 Laura! 227 00:27:56,560 --> 00:27:58,160 Steffi, halkítsd le! 228 00:28:08,280 --> 00:28:09,600 Mi van veled? 229 00:28:13,920 --> 00:28:14,920 Mi az? 230 00:28:15,280 --> 00:28:16,280 Na persze! 231 00:28:17,240 --> 00:28:20,280 Ne hülyéskedj! Túl kicsi vagy ahhoz, hogy megjöjjön. 232 00:28:21,200 --> 00:28:24,400 - Mi az? - Megnézem, van-e itthon. 233 00:28:31,040 --> 00:28:33,599 - A fürdőben nézted? - Nincsen. 234 00:28:33,600 --> 00:28:35,999 - Tessék? - Nincsen! 235 00:28:36,000 --> 00:28:37,799 Ugorj át Zarához! 236 00:28:37,800 --> 00:28:40,959 - Tessék? - Kifogytam! Ugorj át Zarához! 237 00:28:40,960 --> 00:28:43,880 Steffi, ha megeszed a pirítósomat, kinyírlak! 238 00:28:47,800 --> 00:28:49,719 - Mit mondtál? - Ugorj át Zarához! 239 00:28:49,720 --> 00:28:52,480 - Ez mi? - Steffi, moss kezet! 240 00:28:53,880 --> 00:28:56,439 - Mi ez? - Verától kaptam. 241 00:28:56,440 --> 00:28:57,840 Azt mondtad, nem volt ott. 242 00:28:58,840 --> 00:29:00,240 Mit csináltál Veránál? 243 00:29:01,680 --> 00:29:03,360 Kéred vagy sem? 244 00:29:04,320 --> 00:29:06,360 - Milyen? - Farkasos. 245 00:29:08,520 --> 00:29:10,880 - Te mit kaptál? - Sasost. 246 00:29:11,680 --> 00:29:13,240 A sasost kérem. 247 00:29:21,640 --> 00:29:22,640 A farkasost kérem. 248 00:29:42,400 --> 00:29:43,880 Egy csomag cigit. 249 00:29:44,760 --> 00:29:48,840 Laura, vásárlóink vannak! Várj egy kicsit! 250 00:30:03,360 --> 00:30:05,639 - Együnk egy fagyit! - Cukorkát kérek. 251 00:30:05,640 --> 00:30:08,680 Cukorkát kérsz? Mert én fagyit. 252 00:30:09,560 --> 00:30:13,560 - Azt kérem. - Melyiket? Az milyen? 253 00:30:14,560 --> 00:30:18,319 - Azt kérem. - Jó, tegyük be szépen! 254 00:30:18,320 --> 00:30:20,040 Várj csak! Jövök. 255 00:30:21,080 --> 00:30:22,520 Várj! Jövök. 256 00:30:35,760 --> 00:30:36,960 Ide! 257 00:30:40,200 --> 00:30:42,600 Megvagy! De ez savanyú! 258 00:30:42,800 --> 00:30:44,440 - Ezt kérem. - Igen? 259 00:30:46,840 --> 00:30:48,040 Jó napot! 260 00:30:49,280 --> 00:30:51,440 Alig ismertelek meg. 261 00:30:52,200 --> 00:30:53,520 De megismert. 262 00:30:54,760 --> 00:30:57,839 Legalább nem vagyok kopasz. Gyors volt. 263 00:30:57,840 --> 00:31:01,360 Ja, vagy úgy! Most már tudom, ki vagy. 264 00:31:03,800 --> 00:31:05,240 Hogy vagy? 265 00:31:06,120 --> 00:31:08,800 Na és Mira? Meg Steffi? 266 00:31:09,040 --> 00:31:11,519 - Ez mind az enyém! - Mik ezek? 267 00:31:11,520 --> 00:31:13,479 - Fagyik. - Nem-nem! Vagy egy fagyi, 268 00:31:13,480 --> 00:31:15,479 vagy egy cukorka, de választanod kell! 269 00:31:15,480 --> 00:31:17,880 Nem kaphatsz meg mindent. 270 00:31:18,400 --> 00:31:23,359 - Milyen a gyermekvédelmis meló? - A gyermekvédelmis meló? Elmegy. 271 00:31:23,360 --> 00:31:26,759 De most szülői szabadságon vagyok Awa kisöccsével. 272 00:31:26,760 --> 00:31:29,279 - Mindegyiket kérem! - Egy fagyit kapsz. 273 00:31:29,280 --> 00:31:30,600 Értem. 274 00:31:31,160 --> 00:31:34,880 És akkor valaki helyettesíti? 275 00:31:35,280 --> 00:31:38,160 Vagy mióta van szabadságon? 276 00:31:40,360 --> 00:31:41,720 Minden rendben? 277 00:31:43,880 --> 00:31:45,360 Azt mondta, szabadságon van. 278 00:31:49,040 --> 00:31:50,280 Minden rendben! 279 00:31:51,360 --> 00:31:52,959 - Minden rendben. - Akkor jó. 280 00:31:52,960 --> 00:31:54,280 Menjünk! 281 00:31:54,880 --> 00:31:58,080 Örülök, hogy összefutottunk. 282 00:31:59,000 --> 00:32:01,560 Nem akarlak zavarba hozni, megyek. Minden jót! 283 00:32:02,800 --> 00:32:03,920 Viszlát! 284 00:32:15,080 --> 00:32:16,560 Nagyon vérzel? 285 00:32:23,240 --> 00:32:25,280 Ez rengeteget felszív. 286 00:32:26,920 --> 00:32:28,719 De inkább ez a te méreted. 287 00:32:28,720 --> 00:32:32,320 A felszívósat kérem. Illik hozzám. 288 00:32:36,560 --> 00:32:39,240 A széleiből levághatsz egy kicsit. 289 00:32:40,560 --> 00:32:42,040 Hozok egy dobozt. 290 00:32:53,720 --> 00:32:55,200 Mira! 291 00:32:56,520 --> 00:32:57,720 Tetszik a rucid. 292 00:32:58,920 --> 00:33:00,480 Nekem is a tied. 293 00:33:06,000 --> 00:33:08,400 Jössz karaokézni? 294 00:33:10,680 --> 00:33:13,320 Épp karaokézni készültünk. 295 00:33:17,480 --> 00:33:19,920 Sasha! Ne cigizz a házban! 296 00:33:23,120 --> 00:33:25,040 Azt hittem, kidobtad őt. 297 00:33:36,320 --> 00:33:37,919 Nővé váltál, gratulálok. 298 00:33:37,920 --> 00:33:40,760 Vagy részvétem, nem is tudom. 299 00:33:45,920 --> 00:33:47,040 Hadd nézzem! 300 00:33:48,880 --> 00:33:50,600 Ez jó. 301 00:33:52,080 --> 00:33:53,520 - Ezt tőle kaptad? - Igen. 302 00:34:14,320 --> 00:34:15,320 Szia! 303 00:34:16,280 --> 00:34:18,680 Bocs, hogy tegnap felébresztettelek. 304 00:34:22,040 --> 00:34:26,480 Ma ünnepeljük Mirát, úgyhogy kérnénk egy üveg bort. 305 00:34:27,720 --> 00:34:34,199 - Már adtam neki bort. - Igen, köszi szépen, de több kellene. 306 00:34:34,200 --> 00:34:38,280 Nem emlékszel a saját ünnepedre? Csak akkor izgi, ha durva a buli. 307 00:34:55,360 --> 00:34:56,520 Köszi! 308 00:35:07,680 --> 00:35:09,600 Figyelj, arra gondoltam... 309 00:35:10,400 --> 00:35:12,680 hogy megkérnélek egy szívességre. 310 00:35:17,680 --> 00:35:21,680 Eljátszanád, hogy az anyánk vagy, amikor meglátogat a gyermekvédelmis? 311 00:35:22,920 --> 00:35:25,839 - Az kizárt. - Nem tart sokáig! 312 00:35:25,840 --> 00:35:30,240 És csak egy helyettes fog jönni, aki nem tudja, anya hogy néz ki. 313 00:36:00,520 --> 00:36:01,640 Hahó! 314 00:36:09,360 --> 00:36:10,360 Hahó! 315 00:36:38,840 --> 00:36:40,959 Ne ijedjen meg! 316 00:36:40,960 --> 00:36:42,600 Mi a franc? 317 00:36:44,640 --> 00:36:46,760 Vérzel! Ülj le! 318 00:36:47,960 --> 00:36:49,760 Hajtsd hátra a fejed! 319 00:37:02,880 --> 00:37:04,440 Hajtsd hátra! 320 00:37:08,160 --> 00:37:09,560 Ezt tartsd oda! 321 00:37:11,240 --> 00:37:13,560 Csak bocsánatot akartam kérni. 322 00:37:18,920 --> 00:37:23,560 De magának kéne bocsánatot kérnie. Mindig megüt, amikor itt járok. 323 00:38:01,760 --> 00:38:03,200 Megkóstolhatom? 324 00:38:10,360 --> 00:38:11,560 De csak egy kicsit. 325 00:38:27,880 --> 00:38:29,240 Ízlik? 326 00:38:35,720 --> 00:38:36,960 Tényleg? 327 00:38:40,640 --> 00:38:42,040 Annyira nem. 328 00:38:48,800 --> 00:38:51,800 - Neked ízlik? - Igen. 329 00:38:53,480 --> 00:38:55,160 Odavagyok érte. 330 00:39:06,880 --> 00:39:09,000 Most már finomabb. 331 00:39:09,920 --> 00:39:12,120 - Tényleg? - Igen. 332 00:39:14,640 --> 00:39:16,240 Azt hiszem. 333 00:39:22,800 --> 00:39:24,160 Nem is tudom. 334 00:39:26,760 --> 00:39:30,880 Azt hiszem, édesebb egy kicsit. 335 00:39:33,040 --> 00:39:34,560 Másodszorra. 336 00:39:50,280 --> 00:39:52,160 Most már menned kéne. 337 00:40:03,680 --> 00:40:05,040 Köszönöm a vacsorát. 338 00:40:07,080 --> 00:40:08,440 Szívesen. 339 00:40:17,160 --> 00:40:19,840 - Árulj el valamit! - Igen? 340 00:40:21,000 --> 00:40:23,040 Miért bújtál el az autó elől? 341 00:40:24,240 --> 00:40:26,040 Mert a csávó egy beteg állat. 342 00:40:27,920 --> 00:40:30,959 - Miért üldözött téged? - Összetévesztett valakivel. 343 00:40:30,960 --> 00:40:32,600 Összetévesztett valakivel? 344 00:40:34,400 --> 00:40:36,000 Miért üldözött? 345 00:40:36,840 --> 00:40:39,160 - Mert... - Mert mi? 346 00:40:43,200 --> 00:40:46,240 Mert... mi... 347 00:40:47,560 --> 00:40:49,560 betörtünk a házába. 348 00:40:51,800 --> 00:40:56,120 - Loptatok? - Dehogy. Csak van medencéje. 349 00:40:59,440 --> 00:41:02,160 - Nekünk meg nincs. - Hogy jutottatok be? 350 00:41:02,720 --> 00:41:05,440 Sokféle módszer van. Például... 351 00:41:06,320 --> 00:41:09,480 egy nyitott fürdőablakon át. 352 00:41:10,760 --> 00:41:17,560 Vagy... néhol csak be kell nyomni az ablakot. 353 00:41:18,360 --> 00:41:20,360 És simán kinyílik. 354 00:41:21,600 --> 00:41:25,679 - Értem. Na és a lakásoknál? - Elkéred a kulcsot a szomszédtól. 355 00:41:25,680 --> 00:41:28,880 - És odaadják? - Persze. 356 00:41:33,560 --> 00:41:35,040 Mi az? 357 00:41:41,360 --> 00:41:42,960 Megmutatod? 358 00:41:47,880 --> 00:41:50,520 Holnap átjöhetnék. 359 00:41:53,520 --> 00:41:56,760 Nem jó, errefelé nincs semmi. Találkozzunk a városban! 360 00:41:58,600 --> 00:41:59,960 Rendben. 361 00:42:02,920 --> 00:42:04,240 Hol voltál? 362 00:42:11,320 --> 00:42:13,080 Mindjárt kezdődik. 363 00:42:17,280 --> 00:42:19,120 Várod a ma estét? 364 00:42:21,840 --> 00:42:24,000 - Izgatott vagy? - Igen. 365 00:42:25,320 --> 00:42:27,120 Ezt gyakoroltad? 366 00:42:34,000 --> 00:42:35,480 És ez megy? 367 00:42:38,720 --> 00:42:40,800 Erre nem mindenki képes. Egyedi cucc. 368 00:42:53,360 --> 00:42:54,800 És ez megy? 369 00:42:59,680 --> 00:43:01,200 Fordítsd el! 370 00:43:02,600 --> 00:43:05,360 Így! Nem, így! 371 00:43:06,840 --> 00:43:08,560 Most meg így. 372 00:43:09,840 --> 00:43:14,879 Közelíts, aztán kapcsold össze! 373 00:43:14,880 --> 00:43:16,640 Közelebb! 374 00:43:17,640 --> 00:43:19,160 Próbálj kiszabadulni! 375 00:43:22,880 --> 00:43:25,600 Szerinted ez vicces? 376 00:43:32,840 --> 00:43:34,960 - Gratulálok! - Gratulálok! 377 00:45:34,000 --> 00:45:35,320 Steffi! Hol van Laura? 378 00:45:36,640 --> 00:45:40,200 Azt mondta, vigyázz rám, amíg haza nem ér. 379 00:46:04,560 --> 00:46:05,560 Szia! 380 00:46:07,360 --> 00:46:08,640 Szia! 381 00:46:11,320 --> 00:46:13,080 Azt hittem, nem jössz el. 382 00:46:18,320 --> 00:46:22,159 - Kisminkelted magad. - Igen. 383 00:46:22,160 --> 00:46:23,480 Szép vagy. 384 00:46:29,680 --> 00:46:33,319 Megvárjuk, amíg valaki kijön, 385 00:46:33,320 --> 00:46:35,280 és akkor... 386 00:46:41,480 --> 00:46:43,640 Jó napot! Lemerült a mobilunk... 387 00:47:05,520 --> 00:47:08,959 Nem tűnsz olyan fajtának, aki betörne valaki házába, 388 00:47:08,960 --> 00:47:10,840 vagy átverne valakit. 389 00:47:11,520 --> 00:47:13,320 Elég rizikós. 390 00:47:20,320 --> 00:47:22,880 Nincs itthon senki. 391 00:47:37,280 --> 00:47:39,879 - Jó napot! A kulcsért jöttem. - Tessék? 392 00:47:39,880 --> 00:47:45,039 Ja, bocsánat! Sara vagyok, a szomszédja kulcsáért jöttem. 393 00:47:45,040 --> 00:47:49,720 - A macskájukra vigyázok. - Nem tudtam, hogy van macskájuk. 394 00:47:51,480 --> 00:47:55,600 Hát, apukám beszélt velük, és... 395 00:47:56,400 --> 00:48:02,200 megkértek, hogy vigyázzak a macskára. Engem nem izgat a macska, de ez van. 396 00:48:05,880 --> 00:48:09,680 Most teszek nekik utoljára szívességet. 397 00:48:33,360 --> 00:48:35,320 Lehúztad a cipődet? 398 00:48:36,160 --> 00:48:37,320 Igen. 399 00:48:37,920 --> 00:48:41,280 - Ne piszkoljuk össze a lakást. - Értem. 400 00:48:59,040 --> 00:49:02,799 Mit szoktál csinálni? Elmozdítasz dolgokat? 401 00:49:02,800 --> 00:49:05,960 Nem. Csak lazulgatok. 402 00:49:09,480 --> 00:49:12,720 Néha elolvasom a naplójukat, ilyesmi. 403 00:49:24,720 --> 00:49:26,160 Sunyi barom. 404 00:51:18,320 --> 00:51:19,400 Az meg mi? 405 00:51:20,120 --> 00:51:21,320 Mutasd! 406 00:51:22,880 --> 00:51:25,479 - Ne! - De igen. 407 00:51:25,480 --> 00:51:27,080 Itt találtad? 408 00:52:47,720 --> 00:52:51,040 - Meglátnak! - Ingyen van. 409 00:53:17,360 --> 00:53:21,040 - Ezeket elhoztam. - Az is ingyen volt. 410 00:54:15,320 --> 00:54:17,440 - Maradj itt! - Miért? 411 00:54:18,760 --> 00:54:20,760 Maradj itt, és várj! 412 00:54:35,400 --> 00:54:37,560 - Nem láttátok Laurát? - Bocs, de nem. 413 00:55:07,040 --> 00:55:09,879 - Nem vagy te túl fiatal a cigihez? - Nem nekem lesz. 414 00:55:09,880 --> 00:55:11,720 Na, milyen voltam? 415 00:55:13,440 --> 00:55:17,840 Ha nyerni akarsz, válassz másik dalt! 416 00:55:18,400 --> 00:55:22,000 Vagy úgy! Leszel a menedzserem? 417 00:55:24,440 --> 00:55:25,680 Zara! 418 00:55:27,160 --> 00:55:28,799 - Zara! - Igen? 419 00:55:28,800 --> 00:55:32,280 - Találtam menedzsert! - Sok sikert! 420 00:56:08,560 --> 00:56:11,400 Hagyjátok békén a nővéremet! 421 00:57:00,360 --> 00:57:01,840 Kinek képzeled magad? 422 00:57:02,840 --> 00:57:04,399 Hülye picsa! 423 00:57:04,400 --> 00:57:06,000 Megértetted? 424 00:57:06,440 --> 00:57:09,239 Hagyd békén a nővéremet! 425 00:57:09,240 --> 00:57:10,400 Hülye picsa! 426 00:57:13,800 --> 00:57:17,040 - Hogy hívnak? - Steffi. És téged? 427 00:57:17,720 --> 00:57:18,880 Micai. 428 00:57:24,120 --> 00:57:25,880 Mit ártott neked a kanapé? 429 00:57:27,560 --> 00:57:29,120 Szemét volt. 430 00:57:30,000 --> 00:57:31,400 Mit csináljunk? 431 00:57:54,280 --> 00:57:55,280 Mira! 432 00:57:56,400 --> 00:57:57,400 Mira! 433 00:57:58,520 --> 00:58:00,120 Alhatok veled? 434 00:58:03,240 --> 00:58:04,240 Mira! 435 00:58:05,240 --> 00:58:06,880 Alhatok veled? 436 00:58:19,680 --> 00:58:22,080 Nem férünk el! 437 00:58:31,360 --> 00:58:32,800 Hol voltál ma? 438 00:59:51,680 --> 00:59:55,960 "Azt hiszem, újra kellene ültetni a növényeket." 439 00:59:59,200 --> 01:00:02,400 "Még van idő." 440 01:00:04,360 --> 01:00:06,960 "Fredrik csalódott bennem." 441 01:00:07,360 --> 01:00:14,000 "Ez volt életem legrosszabb napja. A legrémesebb..." Ajjaj! 442 01:00:16,640 --> 01:00:19,360 Figyelj! Tudnál segíteni valamiben? 443 01:00:22,960 --> 01:00:25,440 Úristen, ezek el fognak válni! 444 01:00:32,360 --> 01:00:33,680 Bocsi, mit is mondtál? 445 01:00:35,920 --> 01:00:37,040 Semmit. 446 01:00:39,560 --> 01:00:41,840 Legközelebb válasszunk izgibb helyet! 447 01:00:46,440 --> 01:00:48,000 Csináljunk valamit ma este? 448 01:00:50,560 --> 01:00:53,440 Nem tudom, ráérek-e. Majd írok. 449 01:01:24,200 --> 01:01:27,280 Egy új üzenete van. 450 01:01:28,000 --> 01:01:33,639 Jó napot! A gyermekvédelemtől hívom a hétfői látogatásunk kapcsán. 451 01:01:33,640 --> 01:01:36,879 Még nem ismerjük egymást, de biztos minden rendben lesz. 452 01:01:36,880 --> 01:01:37,960 Viszonthallásra! 453 01:02:03,520 --> 01:02:07,240 Szia! Hannah vagyok. Most nem érek rá, hagyj üzenetet! 454 01:02:07,840 --> 01:02:09,880 Szia! Laura vagyok. 455 01:02:10,720 --> 01:02:17,200 Találtam egy új helyet. Ha van kedved, ma bemehetünk. 456 01:02:19,240 --> 01:02:21,080 Szerintem tetszeni fog. 457 01:02:22,720 --> 01:02:25,720 Hívj fel! Szia! 458 01:02:28,960 --> 01:02:30,920 Te nem úszol, Steffi? 459 01:02:32,960 --> 01:02:36,880 Nem. Megjött a havim. Neked is megjött? 460 01:02:38,200 --> 01:02:39,720 Ne csináld! 461 01:02:40,400 --> 01:02:42,399 - Csak ráparázol. - Nem igaz. 462 01:02:42,400 --> 01:02:43,959 És ha így is volna... 463 01:02:43,960 --> 01:02:47,320 - Ugorjak egy seggest? - Egy hátraszaltót! 464 01:02:47,960 --> 01:02:50,039 - Mira! - Az nem lesz jó! 465 01:02:50,040 --> 01:02:52,439 - Túl sekély a víz! - Mira! 466 01:02:52,440 --> 01:02:55,039 - Beleestem! - Fejest! 467 01:02:55,040 --> 01:02:57,000 - Fejest? Nem elég mély! - Szaltózz! 468 01:03:17,640 --> 01:03:21,679 Laura! Hová mész? 469 01:03:21,680 --> 01:03:24,000 - Vigyázz Steffire! - Mi van? 470 01:04:05,480 --> 01:04:08,400 Úristen! Mi történt? Gyere be! 471 01:04:18,440 --> 01:04:19,720 Ülj csak le! 472 01:04:25,960 --> 01:04:27,400 Hadd nézzem! 473 01:04:30,560 --> 01:04:31,920 Jól vagy? 474 01:04:33,520 --> 01:04:36,560 Hívjak valakit, hogy érted jöjjön? 475 01:04:37,720 --> 01:04:41,200 Nem kell, nem akarok gondot okozni. Hazamegyek gyalog. 476 01:04:45,200 --> 01:04:46,800 Mutasd csak! 477 01:04:51,200 --> 01:04:53,559 - Fáj? - Nem. 478 01:04:53,560 --> 01:04:55,080 Holnap fog. 479 01:04:55,680 --> 01:04:57,439 Nem kell összevarrni. 480 01:04:57,440 --> 01:04:59,400 Bezzeg a másik csajt... 481 01:05:12,760 --> 01:05:17,359 - Haza tudsz menni? - A közelben lakom, megoldom. 482 01:05:17,360 --> 01:05:20,560 - Felhívhatok valakit. - Nem kell, simán hazasétálok. 483 01:05:29,240 --> 01:05:30,680 Tessék! 484 01:05:31,760 --> 01:05:33,680 Akkor elintézem én. 485 01:05:37,400 --> 01:05:41,360 - Elkísérjelek egy darabon? - Persze. 486 01:05:43,000 --> 01:05:46,280 Mit röhögsz? Mi olyan vicces? 487 01:05:50,440 --> 01:05:51,840 Mit csináltál? 488 01:05:53,360 --> 01:05:54,760 Hát... 489 01:05:58,120 --> 01:06:00,200 Fogtam egy követ, és... 490 01:06:01,280 --> 01:06:04,800 - Elcsesztem, gyorsan gondolkodtam. - Gyors voltál, igen. 491 01:06:17,120 --> 01:06:18,680 Tudok egy új helyet. 492 01:06:20,800 --> 01:06:22,920 Király lett volna, de nem mehetek. 493 01:06:28,680 --> 01:06:32,880 Mondd azt, hogy be kell vinned engem a sürgősségire! 494 01:07:12,360 --> 01:07:14,280 Mira, itt a törülköződ. 495 01:07:19,880 --> 01:07:22,559 - Miért vitted el a bringámat? - Csak kölcsönvettem. 496 01:07:22,560 --> 01:07:25,399 - Elkérhetted volna. - Hol a francban voltál? 497 01:07:25,400 --> 01:07:27,320 Az nem a ti dolgotok. 498 01:07:38,360 --> 01:07:40,000 Mit csinálsz? 499 01:07:42,440 --> 01:07:44,040 Hagyd abba! 500 01:07:47,240 --> 01:07:48,800 Milyen érzés? 501 01:07:49,440 --> 01:07:50,720 Ne már! 502 01:07:51,880 --> 01:07:53,880 Szólj, ha már próbálkozol! 503 01:07:58,520 --> 01:07:59,919 Próbálj kiszabadulni! 504 01:07:59,920 --> 01:08:02,320 A kisbaba nem bír kiszabadulni! 505 01:08:08,120 --> 01:08:11,880 - Engedj el! Engedj el! - Tessék? 506 01:08:12,120 --> 01:08:13,720 - Szállj le rólam! - Nyugi! 507 01:08:20,000 --> 01:08:23,280 - Hová mész? - Mintha érdekelne! 508 01:08:48,960 --> 01:08:52,080 - Mit csinálsz? - Megnézem, lélegzel-e még. 509 01:08:52,400 --> 01:08:55,240 - Aludtam. - Ne haragudj! 510 01:10:54,760 --> 01:10:56,600 Nem fogod tudni legyőzni. 511 01:11:01,040 --> 01:11:02,880 Szokj le a szaros cigiről! 512 01:11:13,320 --> 01:11:14,919 Azta! 513 01:11:14,920 --> 01:11:17,080 Azt hittem, nem jön össze. 514 01:11:19,320 --> 01:11:20,320 Tessék? 515 01:11:22,840 --> 01:11:24,960 Azt hittem, nem jön össze. 516 01:11:27,640 --> 01:11:29,440 - Mi az? - Tessék? 517 01:11:30,600 --> 01:11:31,960 Mi a hézag? 518 01:11:32,880 --> 01:11:35,120 Teljesen magadba süppedtél. 519 01:11:37,120 --> 01:11:38,720 Mi jár a fejedben? 520 01:11:40,720 --> 01:11:43,240 Látom, hogy rágódsz valamin. 521 01:11:46,480 --> 01:11:48,560 Csak helyettesek? 522 01:11:51,200 --> 01:11:54,840 - Kérnek igazolványt? - Dehogy. Miért kérnének? 523 01:11:56,480 --> 01:11:59,160 Én is meg tudnám csinálni! 524 01:12:00,240 --> 01:12:02,120 Át tudom verni őket. 525 01:12:14,200 --> 01:12:16,279 Kinek képzelitek magatokat? 526 01:12:16,280 --> 01:12:22,439 Idejöttök és megmondjátok, hogyan gondoskodjak a családomról? 527 01:12:22,440 --> 01:12:24,720 - Most meg mi bajotok? - A jelenléti ív. 528 01:12:25,720 --> 01:12:27,000 Az meg mi a franc? 529 01:12:27,920 --> 01:12:31,199 Leszarom. Mi ez a faszság? 530 01:12:31,200 --> 01:12:34,559 Mi ez a faszság, mi? Van képetek idejönni... 531 01:12:34,560 --> 01:12:37,679 egy rohadt jelenléti ív miatt? 532 01:12:37,680 --> 01:12:40,079 Meg talán egy verekedés miatt. 533 01:12:40,080 --> 01:12:46,719 Verekedés? A lányok összekaptak! Ti sosem vesztetek össze senkivel? 534 01:12:46,720 --> 01:12:50,240 Tele a tököm veletek! Húzzatok innen a picsába! 535 01:12:58,360 --> 01:12:59,640 Szuper voltál. 536 01:13:07,080 --> 01:13:08,720 Hol vannak a szüleitek? 537 01:13:13,240 --> 01:13:16,840 Anyu meghalt. Elvitte egy szívroham. 538 01:13:18,200 --> 01:13:19,200 Jesszusom! 539 01:13:21,320 --> 01:13:23,599 Elástuk a kertben. 540 01:13:23,600 --> 01:13:27,200 - Apu meg kalóz... - Marha vicces vagy. 541 01:14:34,560 --> 01:14:37,000 Ez állatira nem vicces! 542 01:14:37,800 --> 01:14:39,480 Akkor nem adom oda. 543 01:14:42,040 --> 01:14:43,560 Te tiszta hülye vagy! 544 01:14:49,320 --> 01:14:54,479 Mit képzelsz? Mi a franc van? Add vissza! Én találtam! 545 01:14:54,480 --> 01:14:55,999 Én találtam! 546 01:14:56,000 --> 01:14:57,600 - Ez az enyém! - Nem! 547 01:16:07,280 --> 01:16:08,400 Mira! 548 01:16:10,320 --> 01:16:11,320 Steffi! 549 01:16:15,480 --> 01:16:16,600 Steffi! 550 01:16:31,760 --> 01:16:32,880 Mira! 551 01:16:36,200 --> 01:16:37,360 Steffi! 552 01:16:40,120 --> 01:16:41,920 Nagyon bénán csinálod. 553 01:16:43,200 --> 01:16:44,760 Rémes vagy! 554 01:16:45,880 --> 01:16:48,920 - Ez három pont. - Tartsd a kezed! 555 01:16:49,640 --> 01:16:51,680 Gyere! Megyünk haza. Steffi! 556 01:16:52,840 --> 01:16:54,160 Steffi! Ülj le! 557 01:16:56,480 --> 01:16:58,080 Steffi, ülj le! 558 01:17:00,880 --> 01:17:03,200 Gyere, Mira! Menjünk haza! 559 01:17:03,960 --> 01:17:05,000 Steffi! 560 01:17:05,640 --> 01:17:06,639 Kifelé! 561 01:17:06,640 --> 01:17:09,599 Steffi, ülj vissza! Te csak ne küldd őt haza! 562 01:17:09,600 --> 01:17:12,159 Te menj haza! Ne parancsolgass neki! 563 01:17:12,160 --> 01:17:13,680 Húzzál haza! 564 01:17:23,080 --> 01:17:25,800 Mira, fogadj szót! Menjünk haza! Gyerünk! 565 01:17:27,080 --> 01:17:28,680 Indulunk haza. 566 01:17:35,080 --> 01:17:38,519 - Mi a fenét csinálsz? Hagyj békén! - Gyere már! 567 01:17:38,520 --> 01:17:40,639 - Tűnés! - Mindent megteszek értetek! 568 01:17:40,640 --> 01:17:42,399 Mindent megteszel értünk? 569 01:17:42,400 --> 01:17:45,719 - Meg is halnék értetek! - Értem aztán nem halnál meg! 570 01:17:45,720 --> 01:17:49,319 - De igen, meghalnék érted! - Akkor dögölj meg, gyerünk! 571 01:17:49,320 --> 01:17:50,879 Hagyjátok abba azonnal! 572 01:17:50,880 --> 01:17:53,399 - Hálátlan vagy! - Akkor dögölj meg! 573 01:17:53,400 --> 01:17:56,359 Tűnjetek el innen! 574 01:17:56,360 --> 01:17:58,080 Te is! Kifelé! 575 01:18:03,400 --> 01:18:05,520 Nem az én kölykeim, tudod? 576 01:19:20,600 --> 01:19:24,039 Fura ízű ez a halrudacska. 577 01:19:24,040 --> 01:19:25,680 Egyél! 578 01:19:26,400 --> 01:19:28,959 Tényleg furcsa az íze. 579 01:19:28,960 --> 01:19:30,880 Hányingerem van. 580 01:21:06,360 --> 01:21:09,160 Mira! Menedzserem! 581 01:21:09,880 --> 01:21:11,840 Választottam egy dalt, ahogy mondtad. 582 01:21:19,080 --> 01:21:20,880 Keveset gyakoroltam. 583 01:21:22,200 --> 01:21:24,959 De a versenyen kiéneklem a szívemet. 584 01:21:24,960 --> 01:21:26,960 Azt ne! Csak énekelj! 585 01:21:27,520 --> 01:21:28,520 Na jó. 586 01:22:47,760 --> 01:22:51,360 Szia! Hannah vagyok. Most nem érek rá, hagyj üzenetet! 587 01:22:53,840 --> 01:22:57,560 Szia! Hannah vagyok. Most nem érek rá, hagyj üzenetet! 588 01:23:02,760 --> 01:23:04,080 Hahó! 589 01:23:05,200 --> 01:23:06,680 Hannah! 590 01:23:07,800 --> 01:23:09,160 Hannah! 591 01:23:11,840 --> 01:23:13,839 Sziasztok! Mit csináltok? 592 01:23:13,840 --> 01:23:15,920 - Úszunk. - Úszunk. 593 01:23:16,520 --> 01:23:19,000 - Csatlakozhatunk? - Nem. 594 01:23:22,560 --> 01:23:23,720 Szép volt. 595 01:23:27,880 --> 01:23:29,439 Hány évesek vagytok? 596 01:23:29,440 --> 01:23:30,559 Hét. 597 01:23:30,560 --> 01:23:32,120 - Hat. - Hat? 598 01:23:33,680 --> 01:23:35,240 Azt ismeritek, hogy "picsa"? 599 01:23:36,480 --> 01:23:38,239 - Picsa. - Picsa. 600 01:23:38,240 --> 01:23:39,599 Tudod, hogy írják? 601 01:23:39,600 --> 01:23:42,439 - P-I-T-S-A. - Majdnem. 602 01:23:42,440 --> 01:23:43,959 Cs-vel írják. 603 01:23:43,960 --> 01:23:47,800 - P-I-C-S-A. - Pontosan. 604 01:23:49,400 --> 01:23:50,800 És ez megy? 605 01:23:51,400 --> 01:23:53,719 - Mutassátok ti is! - Nem látom! 606 01:23:53,720 --> 01:23:56,799 - A középső ujjatokkal! - Nyújtsátok ki! 607 01:23:56,800 --> 01:23:59,159 És mondjátok is! "Fuck you!" 608 01:23:59,160 --> 01:24:01,759 - "Fuck you." - Igen. 609 01:24:01,760 --> 01:24:04,479 - Hangosabban! - "Fuck you!" 610 01:24:04,480 --> 01:24:07,479 - Kiáltsátok, hangosan! - "Fuck you!" 611 01:24:07,480 --> 01:24:09,119 Ez az! 612 01:24:09,120 --> 01:24:11,919 Mutasd a fogad! Vigyorogj! 613 01:24:11,920 --> 01:24:14,160 Úgy nézel ki, mint egy hülye vénasszony. 614 01:24:15,040 --> 01:24:17,639 - Még ki sem nőttek a fogai. - Ötéves vagy? 615 01:24:17,640 --> 01:24:19,039 Hétéves. 616 01:24:19,040 --> 01:24:20,880 - Picsa! - Tessék? 617 01:24:29,640 --> 01:24:32,639 Hahó! Összpontosíts! 618 01:24:32,640 --> 01:24:36,239 Ne szarakodj! Koncentrálj! 619 01:24:36,240 --> 01:24:40,479 Lenyűgöző voltál, Valeria! 620 01:24:40,480 --> 01:24:44,759 Most pedig... nagy tapsot Sashának! 621 01:24:44,760 --> 01:24:47,760 Jöjjön a "Keep the Streets Empty"! 622 01:24:54,960 --> 01:24:56,120 Hahó! 623 01:26:08,640 --> 01:26:11,360 Azt hiszitek, félek tőletek? 624 01:26:15,480 --> 01:26:19,000 Azt hiszitek, ott ücsöröghettek, és elítélhettek engem? 625 01:26:22,400 --> 01:26:24,120 Állítsd le a zenét! 626 01:26:31,360 --> 01:26:35,240 Elég volt. Elég. 627 01:27:16,400 --> 01:27:17,840 Hagyjál! 628 01:27:20,840 --> 01:27:22,319 Hagyjál! 629 01:27:22,320 --> 01:27:24,360 - Jessica! - Hagyjál! 630 01:27:25,520 --> 01:27:28,880 - Jessica, elég lesz! - Hagyjál! Hagyjál! 631 01:27:30,200 --> 01:27:31,399 Hagyd békén! 632 01:27:31,400 --> 01:27:34,560 - Nesze, edd meg! - Hagyjál! 633 01:27:43,440 --> 01:27:45,960 Ne! Komolyan? Állj meg! 634 01:27:47,880 --> 01:27:48,960 Állj meg! 635 01:29:22,000 --> 01:29:25,079 Meg kellett várnom, amíg elmegy. Holnap jönnek... 636 01:29:25,080 --> 01:29:26,359 Menj el! 637 01:29:26,360 --> 01:29:28,800 - De gyakorolnunk kell! - Tűnj el innen! 638 01:29:29,880 --> 01:29:30,960 De... 639 01:29:33,120 --> 01:29:36,600 Nem akartalak megbántani. 640 01:29:37,760 --> 01:29:39,360 Nem hallod, amit mondok? 641 01:29:40,400 --> 01:29:41,399 Tűnj el! 642 01:29:41,400 --> 01:29:44,000 De gyakorolnunk kell holnapra! 643 01:30:42,200 --> 01:30:43,240 Halló! 644 01:31:06,760 --> 01:31:09,920 - Halló! - Szia! Anyukátok otthon van? 645 01:31:11,680 --> 01:31:12,679 Ki az? 646 01:31:12,680 --> 01:31:16,039 Ott van az anyukátok, vagy egyedül vagytok otthon? 647 01:31:16,040 --> 01:31:20,239 - Ki a franc az? - Bocsánat, Helene vagyok. 648 01:31:20,240 --> 01:31:25,400 A gyermekvédelemtől telefonálok. Anyukátokkal szeretnék beszélni. 649 01:31:31,600 --> 01:31:34,959 A tervek szerint holnap meglátogatunk titeket, 650 01:31:34,960 --> 01:31:37,680 de anyukátok nem hívott vissza. 651 01:31:39,200 --> 01:31:42,639 A nővéreddel beszéltem, de az anyátok azóta sem hívott. 652 01:31:42,640 --> 01:31:44,039 Beszéltek Laurával? 653 01:31:44,040 --> 01:31:46,680 Van anyukátoknak másik telefonszáma? 654 01:31:47,040 --> 01:31:50,120 Nem érhetjük el egy másik telefonon? Csak érdeklődnénk... 655 01:31:57,440 --> 01:31:58,560 Miért vagy koszos? 656 01:32:02,600 --> 01:32:03,760 Laura hol van? 657 01:32:13,280 --> 01:32:14,600 Tudsz így csinálni? 658 01:32:19,480 --> 01:32:20,520 Gyere ide! 659 01:32:22,160 --> 01:32:23,640 És ez megy? 660 01:32:26,640 --> 01:32:28,040 És ez? 661 01:32:31,320 --> 01:32:32,440 Most meg így! 662 01:32:35,360 --> 01:32:36,400 Közelebb! 663 01:32:42,720 --> 01:32:44,120 Hagyjál! 664 01:32:46,600 --> 01:32:50,600 - Hagyjál! - Tiszta piros vagy! Most itt is! 665 01:33:47,000 --> 01:33:48,320 Mira! 666 01:33:56,640 --> 01:33:59,520 Miért nem szóltál? Ezek holnap jönnek! 667 01:34:01,280 --> 01:34:02,360 Válaszolj! 668 01:34:41,680 --> 01:34:43,320 Miért nem szóltál? 669 01:34:50,000 --> 01:34:52,360 Mert rossz ember vagyok. 670 01:34:53,640 --> 01:34:56,000 Nem. Én vagyok rossz ember. 671 01:35:01,040 --> 01:35:03,000 Nekem te vagy a kedvencem. 672 01:35:09,600 --> 01:35:10,960 Mit csináltok? 673 01:35:25,080 --> 01:35:27,280 - Húzd csak le! - Ne! 674 01:35:40,200 --> 01:35:41,640 Ne! 675 01:35:46,000 --> 01:35:47,520 Nesze, edd meg! 676 01:35:52,360 --> 01:35:53,440 Ne! 677 01:36:23,480 --> 01:36:24,640 Mi a baj? 678 01:36:32,200 --> 01:36:33,880 Nem tudom. 679 01:38:03,120 --> 01:38:08,720 - Lenyelte a fogát! - Steffi! 680 01:39:51,400 --> 01:39:56,280 ZILÁLT ÉDEN 681 01:39:58,640 --> 01:40:00,640 Magyar szöveg: Szász Barna Iyuno