1
00:00:11,011 --> 00:00:14,639
Dirudienez, Grey taldeak
aurkitu nahi duen erakundeak
2
00:00:14,639 --> 00:00:18,101
Saejin eliza
erabiltzen zuen base gisa hasieratik.
3
00:00:18,810 --> 00:00:23,189
Lekua arakatu genuen salaketa jaso ostean,
baina ihes egin dutela dirudi.
4
00:00:23,189 --> 00:00:26,860
Halere, liderrak
Namil-gunen jarraitzen dutela uste dugu.
5
00:00:26,860 --> 00:00:28,653
Nork egin zuen salaketa?
6
00:00:30,363 --> 00:00:32,115
Jeong Su-inek, 29 urte.
7
00:00:32,991 --> 00:00:35,326
{\an8}Supermerkatu kutxazaina da Namil-gunen.
8
00:00:35,326 --> 00:00:36,494
Kutxazaina da?
9
00:00:37,579 --> 00:00:39,497
Kutxazaina zen!
10
00:00:40,915 --> 00:00:42,459
Ez da jada gizaki bat.
11
00:00:43,460 --> 00:00:44,753
Parasito bat da.
12
00:00:45,920 --> 00:00:48,048
Nik neuk ikusi eta harrapatu nuen.
13
00:00:48,048 --> 00:00:49,174
Ez da egia.
14
00:00:52,552 --> 00:00:56,598
Kim Chul min naiz, Namilgo poliziako
krimen bortitzen taldeko burua.
15
00:00:57,098 --> 00:00:59,809
Jeong Su-in andereƱoa gizaki arrunta da.
16
00:01:00,977 --> 00:01:03,480
Ez da munstro bat.
Azterketak egin zaizkio.
17
00:01:05,023 --> 00:01:05,857
Hala da.
18
00:01:06,900 --> 00:01:07,859
Ezta?
19
00:01:09,360 --> 00:01:11,821
Zergatik ez dizkiguzue emaitzak erakutsi?
20
00:01:11,821 --> 00:01:13,031
Zergatik?
21
00:01:13,031 --> 00:01:15,950
Zer erakutsi dute azterketen emaitzek?
22
00:01:16,701 --> 00:01:19,245
Zera, kontua da...
23
00:01:23,374 --> 00:01:26,211
{\an8}Erradiografia eta ile-testa egin dizkiogu.
24
00:01:26,211 --> 00:01:27,629
{\an8}Emaitzen arabera,
25
00:01:28,630 --> 00:01:31,758
ez du parasitoetan
ikusi dugun ezaugarririk.
26
00:01:36,513 --> 00:01:39,390
Zenbat aldiz esan behar dut
nik neuk ikusi nuela?
27
00:01:40,100 --> 00:01:42,393
Urdanga hori parasito bat da.
28
00:01:43,478 --> 00:01:45,939
Oraindik ez dakigu dena parasitoei buruz.
29
00:01:47,232 --> 00:01:49,818
Jeong Su-in mutante bat izan daiteke.
30
00:01:49,818 --> 00:01:53,321
Baliteke parasitoak antzemateko
erabiltzen ditugun metodoek
31
00:01:54,364 --> 00:01:56,324
dena ez detektatzea!
32
00:01:56,324 --> 00:01:57,450
Txorakeriak.
33
00:01:57,951 --> 00:01:59,285
Ez zaudete ziur.
34
00:02:00,120 --> 00:02:02,789
Baina pertsona bati gailu hori jarri
35
00:02:02,789 --> 00:02:04,457
eta torturatuko duzue?
36
00:02:04,457 --> 00:02:06,251
Eta zerbait gertatzen bazaio?
37
00:02:06,251 --> 00:02:10,046
Noren ardura izango da?
Esan. Berdin zaizue, ala?
38
00:02:10,046 --> 00:02:12,632
- Nor da benetako munstroa?
- Jauna, lasai.
39
00:02:12,632 --> 00:02:15,051
Jeong Su-in gizaki bat da. Gizaki bat!
40
00:02:16,052 --> 00:02:19,139
- Ondo da, lasai zaitez.
- Benetan.
41
00:02:19,722 --> 00:02:22,851
Zein da Jeong Su-inen egoera une honetan?
42
00:02:24,811 --> 00:02:26,396
Une honetan koman dago.
43
00:02:26,396 --> 00:02:29,899
Harrapatzean konortea galdu zuen,
ukitu ez genuen arren.
44
00:02:29,899 --> 00:02:32,277
Garun-uhin eta pultsu motelak ditu.
45
00:02:32,277 --> 00:02:35,071
Koman dago, baina edozer gerta daiteke,
46
00:02:35,071 --> 00:02:37,198
beraz, gertutik zaintzen ari dira.
47
00:02:37,198 --> 00:02:39,492
Ondo da. Jarrai dezagun.
48
00:02:40,910 --> 00:02:44,038
Unea heldu dela uste dugu
49
00:02:44,038 --> 00:02:46,541
jendeari parasitoen berri emateko.
50
00:02:46,541 --> 00:02:50,128
Kaos soziala ekiditeko
Interneten hedatutako istorio faltsu
51
00:02:50,128 --> 00:02:52,213
eta informazio okerraren eraginez,
52
00:02:52,714 --> 00:02:55,466
biztanleriari parasitoen irudi argia eman
53
00:02:55,466 --> 00:02:57,302
eta lasaitu behar ditugu.
54
00:02:58,094 --> 00:02:59,345
Horretarako,
55
00:02:59,345 --> 00:03:02,974
Grey taldeak
ondo ezagutu behar ditu parasitoak
56
00:03:02,974 --> 00:03:05,935
eta geldiarazteko gai izan behar da.
57
00:03:06,853 --> 00:03:07,937
Argi dago?
58
00:03:08,563 --> 00:03:11,399
Lehenik, ekarri Jeong Su-in,
gizaki, parasito,
59
00:03:11,399 --> 00:03:13,735
edo dena delakoa, zentralera.
60
00:03:13,735 --> 00:03:15,904
Azterketa gehiago egingo dizkiogu.
61
00:03:16,446 --> 00:03:19,490
Lekualdatzea Choi Jun-kyung nagusiak zuzenduko du.
62
00:03:20,158 --> 00:03:20,992
Beraz,
63
00:03:21,701 --> 00:03:24,913
Namil-guneko agenteek
Grey taldearekin batera lan egin
64
00:03:24,913 --> 00:03:27,874
eta parasitoak akabatzen
lagunduko dituzte.
65
00:03:28,917 --> 00:03:31,461
Jendearen segurtasuna dago jokoan.
66
00:03:32,503 --> 00:03:36,883
Inguruko bi polizia talde taktiko
bidaliko ditugu laguntzera.
67
00:03:37,383 --> 00:03:40,428
Mesedez, egin lekualdatzea
ahalik eta lehen.
68
00:03:40,428 --> 00:03:42,305
Argi dago, Choi nagusia?
69
00:03:43,223 --> 00:03:45,099
Bai, jauna. Argi eta garbi.
70
00:03:48,186 --> 00:03:49,103
Hori da dena.
71
00:03:50,897 --> 00:03:51,814
Mila esker.
72
00:04:07,997 --> 00:04:09,666
Azterketak aipatu ditu,
73
00:04:09,666 --> 00:04:12,752
baina burua ireki eta disekzionatuko dute.
74
00:04:12,752 --> 00:04:13,836
Eta hiltzen bada?
75
00:04:14,754 --> 00:04:17,715
Hiltzen bada... Ez du familiarik, ezta?
76
00:04:19,634 --> 00:04:21,552
Ene, gizajoa.
77
00:04:24,264 --> 00:04:25,098
Neska gaixoa.
78
00:04:42,407 --> 00:04:45,618
- Ezohiko ezer?
- Ez, berdin jarraitzen du.
79
00:04:45,618 --> 00:04:48,371
Garun-uhin eta pultsu normalak ditu.
80
00:04:48,371 --> 00:04:51,207
Nik zainduko dut. Egin atsedenalditxo bat.
81
00:04:51,708 --> 00:04:53,376
Benetan? Badugu baimenik?
82
00:04:55,586 --> 00:04:57,213
Mila esker. Berehala nator.
83
00:06:05,031 --> 00:06:08,409
PAARSYTE: THE GREY
84
00:06:27,887 --> 00:06:28,846
Zer da leku hau?
85
00:06:33,101 --> 00:06:34,060
Ez da erreala.
86
00:06:37,146 --> 00:06:37,980
Nor zara?
87
00:06:40,274 --> 00:06:42,193
Barruan daukazun parasitoa naiz.
88
00:06:42,944 --> 00:06:44,362
Heidi deitzen nauzue.
89
00:06:45,655 --> 00:06:46,489
Zer?
90
00:06:46,989 --> 00:06:49,409
Errealitatean, arrisku larrian zaude.
91
00:06:50,034 --> 00:06:51,744
Kontziente egongo bazina,
92
00:06:51,744 --> 00:06:55,081
izu-atakea izan
eta min handia jasango zenuke,
93
00:06:56,457 --> 00:06:57,917
ez zenuke luze iraungo.
94
00:06:58,709 --> 00:07:01,921
Beraz, konortea galarazi
eta mundutik isolatu zaitut.
95
00:07:02,422 --> 00:07:04,757
Zer? Orduan, non nago?
96
00:07:06,509 --> 00:07:08,428
Zure buruan gaude.
97
00:07:09,887 --> 00:07:11,347
Zure gogamenean.
98
00:07:24,944 --> 00:07:28,698
Agian aukera hau baino
ez dugu izango aurrez aurre hitz egiteko,
99
00:07:29,574 --> 00:07:33,077
beraz, zure egia ezkutatzen duen lekura
ekarri zaitut.
100
00:07:33,870 --> 00:07:34,954
Ez zara ni.
101
00:07:35,746 --> 00:07:37,498
Ez hartu nire itxura.
102
00:07:37,498 --> 00:07:40,585
Elkarrekin bizi behar dugu,
ez dugu beste aukerarik.
103
00:07:40,585 --> 00:07:44,213
Beraz, aukera egokia iruditu zait
zure itxura hartzea.
104
00:07:44,714 --> 00:07:46,966
Hau nahiago duzu, ala?
105
00:07:50,970 --> 00:07:52,388
Emango dugu honen berri?
106
00:07:53,055 --> 00:07:55,766
Ez dut uste beharrezkoa denik.
107
00:07:55,766 --> 00:07:57,185
Amesten egongo da.
108
00:07:57,894 --> 00:07:58,728
Zuzen zaude.
109
00:07:58,728 --> 00:08:01,898
Namilgo polizia-etxeko langileak,
110
00:08:01,898 --> 00:08:04,233
joan zaitezte areto gelara.
111
00:08:06,944 --> 00:08:08,529
- Nagusia.
- Bai?
112
00:08:08,529 --> 00:08:12,158
Bart Jeong Su-inekin zegoen gizona
identifikatu dugu.
113
00:08:12,158 --> 00:08:13,409
- Benetan?
- Bai.
114
00:08:14,202 --> 00:08:15,369
Ados. Oraintxe noa.
115
00:08:15,369 --> 00:08:16,787
Ados, jauna.
116
00:08:16,787 --> 00:08:20,416
Trafiko kontrolen ordutegia
eguneratu dugu.
117
00:08:20,416 --> 00:08:22,502
Mesedez, jarraitu ordutegi berria.
118
00:08:29,967 --> 00:08:33,804
Ez dizut minik emango, ez izan beldurrik.
119
00:08:43,523 --> 00:08:46,108
Ezagutzen duzu leku hau?
120
00:08:48,402 --> 00:08:49,362
Bai, noski.
121
00:08:50,863 --> 00:08:51,864
Nire etxea da.
122
00:08:56,160 --> 00:08:57,078
Hori aita da.
123
00:08:59,330 --> 00:09:01,791
Aita salatu nuen eguna da hau.
124
00:09:04,585 --> 00:09:08,548
Amak alde egin zuenean,
nirekin haserretzen hasi zen.
125
00:09:10,383 --> 00:09:11,634
Egunero jotzen zidan.
126
00:09:13,052 --> 00:09:14,011
Etenik gabe.
127
00:09:17,056 --> 00:09:18,432
Horregatik salatu nuen.
128
00:09:20,268 --> 00:09:21,477
Bizirik jarraitzeko.
129
00:09:23,479 --> 00:09:25,606
Egun honetan bildu nuen bizitzeko...
130
00:09:28,234 --> 00:09:29,110
ausardia.
131
00:09:32,863 --> 00:09:33,698
Baina
132
00:09:34,991 --> 00:09:37,493
munstroa banintz bezala begiratu ninduten.
133
00:09:39,495 --> 00:09:42,248
Ezin zuten ume batek
aita salatu izana ulertu.
134
00:09:42,873 --> 00:09:44,750
Horregatik nintzen munstro bat.
135
00:09:53,467 --> 00:09:54,302
Nagusia.
136
00:09:56,887 --> 00:09:59,765
Seol Kang-woo deitzen da.
Aurrekari penalak ditu.
137
00:09:59,765 --> 00:10:01,976
Guroko polizia-etxeak bidali digu.
138
00:10:01,976 --> 00:10:05,605
Guro inguruko Mangnani bandako kidea da.
139
00:10:05,605 --> 00:10:09,817
Guroko bandako hainbat kide zeuden
Saejin elizako gorpuen artean.
140
00:10:09,817 --> 00:10:11,777
Berarekin lotura izan dezake.
141
00:10:11,777 --> 00:10:14,322
Guroko agente baten arabera,
142
00:10:14,322 --> 00:10:18,868
botere norgehiagoka dago Mangnanien
eta Yeongdeungpoko Cheolien artean.
143
00:10:18,868 --> 00:10:21,162
Mangnaniak, Seol Kang-wooren banda,
144
00:10:21,162 --> 00:10:23,664
Cheolien bigarrena hiltzen saiatu ziren.
145
00:10:24,332 --> 00:10:27,168
Ondoren, bere jaioterria itzuli da,
Namil-gunera.
146
00:10:27,168 --> 00:10:31,130
Azken egunetan inguruan
motor bat lapurtu eta istiluak sortu ditu.
147
00:10:31,130 --> 00:10:34,300
Antza, kopla-burukotzat erabili dute
bakea lortzeko.
148
00:10:34,800 --> 00:10:38,346
Bere bandak berak saldu zuen ezdeus hori.
149
00:10:38,346 --> 00:10:39,347
Ergel hutsa da.
150
00:10:39,347 --> 00:10:43,976
Jauna, bi taxi atera ziren
Changseongoko parke tematikotik atzo.
151
00:10:44,560 --> 00:10:46,812
Bata Cheonggun pisuetara joan zen,
152
00:10:46,812 --> 00:10:49,398
eta bestea Namilgo terminalera.
153
00:10:49,398 --> 00:10:53,152
Terminalera? Orduan argi dago,
ez da oso azkarra.
154
00:10:53,152 --> 00:10:55,571
Eskualdetik kanpo egon daiteke jada.
155
00:10:55,571 --> 00:10:58,658
- Bidaliko dugu inor terminalera?
- Ni joango naiz.
156
00:10:59,742 --> 00:11:00,743
Nola?
157
00:11:00,743 --> 00:11:04,205
Grey taldeak
Su-inen lekualdatzea egingo du gaur.
158
00:11:04,205 --> 00:11:06,207
Lagundu eskatzen badizuete.
159
00:11:06,207 --> 00:11:08,709
- Ados, jauna.
- Eman bilurrak.
160
00:11:08,709 --> 00:11:11,003
- Bai, jauna.
- Bizkor. Milesker.
161
00:11:11,003 --> 00:11:14,215
- Bakarrik joango zara?
- Ez esan ezer Grey taldeari.
162
00:11:14,215 --> 00:11:15,675
- Ados, jauna.
- Jauna.
163
00:11:18,803 --> 00:11:21,430
Autobusa terminalera heldu da.
164
00:11:21,430 --> 00:11:27,478
Mesedez egiaztatu zure txartela
eta igo autobusera denbora nahikoarekin.
165
00:11:29,980 --> 00:11:31,941
{\an8}SAEJIN ELIZAKO HILKETA
AUTO ISTRIPUA
166
00:11:31,941 --> 00:11:33,359
{\an8}DESAGERTUTAKO NESKA
167
00:11:33,359 --> 00:11:36,153
{\an8}HILKETA SUSMAGARRIA HARRAPATUTA
ZORTZI URTE GEROAGO
168
00:11:37,238 --> 00:11:38,614
Sasikume madarikatuak.
169
00:11:41,826 --> 00:11:45,746
{\an8}NAMIL-GUN PARASITOAK
170
00:11:45,746 --> 00:11:47,623
{\an8}ZABORRIK GABEKO JAIALDI EKOLOGIKOA
171
00:11:47,623 --> 00:11:49,375
{\an8}CHOI YONG-JAE OROIMENEZKO JAIALDIA
172
00:11:51,043 --> 00:11:53,170
Horregatik ez ditut berriak ikusten.
173
00:12:04,807 --> 00:12:06,934
Kaixo. Erakutsiko txartela, mesedez?
174
00:12:32,585 --> 00:12:34,587
Ez zara oso zuhurra izan, ezta?
175
00:12:38,340 --> 00:12:39,884
Ez mugitu. Geldi.
176
00:12:42,261 --> 00:12:43,095
Ondo da.
177
00:12:43,596 --> 00:12:45,389
Ez dezagun iskanbilarik sortu.
178
00:12:51,479 --> 00:12:52,813
Lasaitu besoa, ergela.
179
00:12:58,527 --> 00:12:59,403
Arraioa.
180
00:13:01,489 --> 00:13:04,492
Ezin nauzu arauak jarraitu barik atxilotu.
181
00:13:04,492 --> 00:13:05,785
Eta nire eskubideak?
182
00:13:08,204 --> 00:13:10,289
Badakizu zer esan nahi duen horrek?
183
00:13:12,124 --> 00:13:14,835
Hobe duzula aho zikin hori itxi, mozolo.
184
00:13:14,835 --> 00:13:16,003
Ados, jauna.
185
00:13:16,670 --> 00:13:19,256
Baina ez nazazu
zure polizia-etxera eraman.
186
00:13:20,341 --> 00:13:22,176
Zer arraio esaten ari zara?
187
00:13:23,177 --> 00:13:25,930
Munstro bat dago zure polizia-etxean.
188
00:13:25,930 --> 00:13:28,557
- Polizia plantak egiten.
- Zer?
189
00:13:28,557 --> 00:13:31,727
Gogoratzen duzu parke tematikoko
mozorrodun munstroa?
190
00:13:31,727 --> 00:13:33,312
Polizia batek hil zuen.
191
00:13:34,438 --> 00:13:36,816
Munstro bat zen mozorroa zeramana, ezta?
192
00:13:38,609 --> 00:13:40,236
Azterketak egin dizkigute.
193
00:13:41,570 --> 00:13:43,447
Ez didazu ziria sartuko.
194
00:13:43,447 --> 00:13:45,699
Gaizki egingo zenuten azterketa.
195
00:13:46,951 --> 00:13:48,953
Zira zeraman gizon hori?
196
00:13:49,578 --> 00:13:51,831
Kabroi horrek hil zuen munstroa.
197
00:13:51,831 --> 00:13:53,874
- Benetan?
- Bai, benetan.
198
00:13:55,709 --> 00:13:58,170
Ados. Nor da, orduan? Esan.
199
00:13:59,547 --> 00:14:00,923
Tori, bilatu.
200
00:14:01,924 --> 00:14:02,842
Ikusten duzu?
201
00:14:04,468 --> 00:14:05,386
Nor da?
202
00:14:08,514 --> 00:14:10,808
Hau da. Sasikume hau da munstroa.
203
00:14:11,475 --> 00:14:13,602
Gizaki plantak egiten ari da.
204
00:14:13,602 --> 00:14:16,897
Sasikume horrek ondo sartu dizue ziria.
205
00:14:24,446 --> 00:14:25,447
Entzun arretaz.
206
00:14:26,532 --> 00:14:28,659
Gertatu zaizuena kontatuko didazu.
207
00:14:29,368 --> 00:14:31,078
Ez ahaztu xehetasunik.
208
00:14:31,745 --> 00:14:32,580
Ulertuta?
209
00:14:42,006 --> 00:14:45,175
39 errepidea? Ados, mila esker.
210
00:14:45,175 --> 00:14:46,594
Ez da ezer, jauna.
211
00:14:46,594 --> 00:14:48,679
Ez egin erokeriarik. Kontuz ibili.
212
00:14:48,679 --> 00:14:51,557
Agindutakoa beteko dut. Agur, jauna.
213
00:14:51,557 --> 00:14:53,642
Bazkari bat antolatu behar dugu.
214
00:14:53,642 --> 00:14:55,185
- Indar bereziak!
- Gora!
215
00:15:09,199 --> 00:15:10,701
Noiz egingo dute?
216
00:15:10,701 --> 00:15:14,288
Bi ordu barru egingo dute lekualdatzea,
39 errepidetik.
217
00:15:14,288 --> 00:15:15,623
Ulertuta.
218
00:15:15,623 --> 00:15:17,750
Ahal dudan guztia egiten ari naiz.
219
00:15:17,750 --> 00:15:20,252
Ez nuen hainbeste ezustekorik espero.
220
00:15:21,086 --> 00:15:24,089
Planarekin aurrera jarraituko dugu, ezta?
221
00:15:24,840 --> 00:15:25,674
Bai.
222
00:15:26,759 --> 00:15:27,843
Gaur hasiko gara.
223
00:16:36,203 --> 00:16:37,705
Chul-min jaunari
224
00:16:38,205 --> 00:16:40,874
ama behin gehiago ikusi nahi nuela
esan nion,
225
00:16:40,874 --> 00:16:43,085
eta bere helbidea aurkitu zuen.
226
00:16:44,920 --> 00:16:45,879
Jakin-mina nuen.
227
00:16:47,464 --> 00:16:49,174
"Nire mira izango ote zuen?".
228
00:16:51,010 --> 00:16:55,139
"Bere alaba naiz,
agian nire mira izango du".
229
00:16:57,349 --> 00:17:00,269
Asko maite zuen izan zuen beste haurra,
230
00:17:00,269 --> 00:17:02,604
beste gizon batekin zoriontsu zela.
231
00:17:05,232 --> 00:17:06,483
Baina zomorroei lez
232
00:17:07,693 --> 00:17:09,028
begiratu zidan niri.
233
00:17:13,741 --> 00:17:15,117
Zergatik egin zuen?
234
00:17:17,411 --> 00:17:19,747
Ni ere bere haurra nintzen.
235
00:17:20,914 --> 00:17:23,417
Zergatik begiratu zidan halako nazkarekin?
236
00:17:26,086 --> 00:17:27,463
Orduan ikasi nuen...
237
00:17:29,548 --> 00:17:31,425
gizaki arbuiagarria naizela.
238
00:17:34,011 --> 00:17:36,388
Inoren maitasuna merezi ez duen norbait.
239
00:17:43,270 --> 00:17:45,898
Ezin zara berriz hona etorri.
240
00:18:09,630 --> 00:18:13,008
Gizakiek ez dituzte objektuak
entitate bakan gisa ikusten.
241
00:18:15,260 --> 00:18:18,555
Zure amak ikusten zaituenean,
zure ingurua ikusten du,
242
00:18:19,264 --> 00:18:21,183
non bere senarrak abusatu zuen.
243
00:18:23,352 --> 00:18:25,687
Ez zaitu entitate bakan gisa arbuiatzen,
244
00:18:26,271 --> 00:18:29,316
baina inguru horretan
bizi zuenaren ondorioz,
245
00:18:30,692 --> 00:18:32,945
zeu ere arbuiatzen zaitu.
246
00:18:34,488 --> 00:18:37,116
Ez dauka zurekin zerikusi zuzenik.
247
00:18:37,616 --> 00:18:38,450
Ixo.
248
00:18:39,660 --> 00:18:41,912
Horregatik jabetu zara nire gorputzaz.
249
00:18:42,830 --> 00:18:47,209
Urdanga zorigaiztoko bat naizelako
sartu da munstro bat nire gorputzean.
250
00:18:47,918 --> 00:18:50,587
Esan dizut jada,
nik ez nuen jaiotzea erabaki.
251
00:18:51,797 --> 00:18:53,882
Zure gorputzean sartu ez banintz,
252
00:18:53,882 --> 00:18:55,592
biak egongo ginateke hilda.
253
00:18:55,592 --> 00:18:57,594
Hiltzen utzi behar ninduzun!
254
00:18:58,345 --> 00:19:00,681
Zergatik bihurtu ninduzun munstro?
255
00:19:21,118 --> 00:19:22,494
Esaten ari zarena da
256
00:19:23,245 --> 00:19:26,331
parasito batek Su-in infektatu duela.
257
00:19:26,331 --> 00:19:27,374
Bai.
258
00:19:27,374 --> 00:19:30,127
Baina Su-in, nola esan...
259
00:19:30,127 --> 00:19:31,628
Gizaki bat da oraindik.
260
00:19:31,628 --> 00:19:32,880
- Besterik?
- Jesus.
261
00:19:33,380 --> 00:19:35,048
Ez da bakarrik gizaki bat.
262
00:19:35,549 --> 00:19:37,551
Jeong Su-in bizirik jarraitzen du.
263
00:19:38,135 --> 00:19:40,053
Bera da, baina batzuetan...
264
00:19:40,053 --> 00:19:43,390
Batzuetan bestea agertzen da.
Heidi deitzen dugu.
265
00:19:43,390 --> 00:19:44,433
Heidi agertzen da.
266
00:19:45,726 --> 00:19:47,102
Eta zein de bere xedea?
267
00:19:47,853 --> 00:19:49,229
Jeong Su-in babestea.
268
00:19:49,229 --> 00:19:51,273
Zergatik? Bizirik jarraitzeko.
269
00:19:54,109 --> 00:19:56,403
- Polizia-etxean jarraituko dugu.
- Ez.
270
00:19:58,238 --> 00:20:00,699
Zure polizia-etxean munstro bat dago.
271
00:20:00,699 --> 00:20:02,409
Zure erruz hilko nau.
272
00:20:25,515 --> 00:20:26,433
Zer?
273
00:20:35,359 --> 00:20:37,778
Su-in zentralera lekualdatuko dute gaur.
274
00:20:37,778 --> 00:20:39,571
Baina bertan hilko dute.
275
00:20:40,614 --> 00:20:42,616
Bere kontzientzia hor badago,
276
00:20:42,616 --> 00:20:44,243
gizaki bat da oraindik.
277
00:20:44,243 --> 00:20:46,662
Eta hala bada, ezin dut hara bidali.
278
00:20:47,371 --> 00:20:48,580
Ados. Eta?
279
00:20:49,581 --> 00:20:50,415
Bada...
280
00:20:51,750 --> 00:20:52,751
Lagundu nazazu.
281
00:20:54,336 --> 00:20:56,588
Lekualdaketa baino lehen askatuko dut.
282
00:20:58,382 --> 00:21:00,550
- Nola?
- Entzun arretaz.
283
00:21:01,134 --> 00:21:04,137
Su-in askatzen baduzu,
zeu ere babestuko zaitut.
284
00:21:04,805 --> 00:21:06,723
Ados? Nire hitza duzu.
285
00:21:07,349 --> 00:21:09,476
Tratua egingo dut Grey taldearekin.
286
00:21:09,476 --> 00:21:13,605
Antza, Grey taldeak ere
ez daki askorik parasitoei buruz.
287
00:21:14,189 --> 00:21:16,733
Eta erabiltzen duten Untxaria hilda dago.
288
00:21:16,733 --> 00:21:18,068
Ikusi zenuela diozu.
289
00:21:18,068 --> 00:21:20,737
Beraz, zuek daukazuen informazioa
290
00:21:20,737 --> 00:21:23,699
oso baliagarria izan daiteke
Grey talderentzat.
291
00:21:23,699 --> 00:21:25,993
Hori erabiliko dut tratu bat egiteko.
292
00:21:26,743 --> 00:21:28,996
Eta sinesten ez bagaituzte?
293
00:21:29,496 --> 00:21:33,417
Zer nahi dute?
Munstroak akabatu nahi dituzte.
294
00:21:33,417 --> 00:21:36,003
Lagunduko dituzuela esango diet.
295
00:21:36,003 --> 00:21:39,423
Eta horrela,
Saejin elizako parasitoak hilko dituzte.
296
00:21:40,132 --> 00:21:41,091
Konponduta!
297
00:21:41,717 --> 00:21:43,260
Benetan, babestuko zaitut.
298
00:21:45,137 --> 00:21:46,054
Ados, ondo da.
299
00:21:47,306 --> 00:21:48,932
Gauzak okertzen badira,
300
00:21:48,932 --> 00:21:52,394
hortik aterako zaitut,
isilpean egin behar badut ere, ados?
301
00:21:57,441 --> 00:21:59,109
Ba al dut aukerarik?
302
00:22:01,778 --> 00:22:02,612
Bai.
303
00:22:03,280 --> 00:22:04,281
Aukeratu.
304
00:22:05,115 --> 00:22:08,327
Orain alde egin edo ni behin lagundu.
305
00:22:15,375 --> 00:22:16,460
Aizu, artaburu!
306
00:22:16,960 --> 00:22:20,339
Ba al dakizu
zergatik saldu zintuen zure bandak?
307
00:22:21,006 --> 00:22:23,050
Koldar madarikatu bat zarelako.
308
00:22:23,925 --> 00:22:24,760
Ezta?
309
00:22:25,677 --> 00:22:28,013
Munstroek zure arreba txikia hil zuten,
310
00:22:28,555 --> 00:22:30,182
nagusia haietako bat da.
311
00:22:30,682 --> 00:22:31,516
Ezta?
312
00:22:32,017 --> 00:22:34,519
Su-inek bizia salbatu zizun, hilko dute.
313
00:22:35,020 --> 00:22:36,897
Eta ihes egingo duzu?
314
00:22:37,939 --> 00:22:40,067
Koldar madarikatu bat baino ez zara.
315
00:22:41,401 --> 00:22:44,446
Lagunak traizionatzeko gai den
sasikumea zara...
316
00:22:44,446 --> 00:22:45,405
Ez.
317
00:22:45,989 --> 00:22:47,157
Ez da "traizioa".
318
00:22:47,657 --> 00:22:50,285
Ez duzu inorekin fidatzeko ausardiarik.
319
00:22:51,161 --> 00:22:53,455
Horregatik zabiltza beti ihes egiten.
320
00:22:55,082 --> 00:22:56,833
Mangnani bandak bazekin hori.
321
00:22:56,833 --> 00:22:59,878
Horregatik saldu zintuzten, sasikume hori.
322
00:23:00,587 --> 00:23:01,463
Egia da.
323
00:23:03,048 --> 00:23:03,882
Zoaz, ba.
324
00:23:05,717 --> 00:23:08,678
Ez dut koldar baten laguntza behar
Su-in salbatzeko.
325
00:23:09,805 --> 00:23:13,016
Zu bezalako alprojek
ez dute bigarren aukerarik merezi.
326
00:23:15,352 --> 00:23:16,186
Zoaz.
327
00:23:17,270 --> 00:23:18,522
Ospa, artaburu!
328
00:23:19,940 --> 00:23:22,943
Berriz ikusten bazaitut,
txiki-txiki egingo zaitut.
329
00:23:24,444 --> 00:23:25,987
Alproja madarikatua.
330
00:23:27,239 --> 00:23:28,448
Memelo arraioa.
331
00:23:31,910 --> 00:23:33,954
Pikutara dena!
332
00:23:38,542 --> 00:23:39,376
Arraioa.
333
00:23:40,752 --> 00:23:42,212
Hizlari trebea zara.
334
00:23:42,212 --> 00:23:45,006
Aurkezle edo politikari aparta
izango zinateke.
335
00:23:45,006 --> 00:23:47,217
Utzi txantxak, ez duzu graziarik.
336
00:23:47,217 --> 00:23:49,386
Barregarriagoa zara ahoa itxita.
337
00:23:50,387 --> 00:23:52,055
Ondo da. Eta orain?
338
00:23:54,641 --> 00:23:58,145
NAMILGO POLIZIA-ETXEA
339
00:23:59,688 --> 00:24:02,524
Entzun arretaz.
Sartzeko txartela emango dizut.
340
00:24:02,524 --> 00:24:05,277
Erabili bigarren solairura igotzeko.
Ulertuta?
341
00:24:09,072 --> 00:24:10,073
Jantzi hau.
342
00:24:10,574 --> 00:24:12,742
Korridorearen amaieran,
343
00:24:12,742 --> 00:24:15,036
Grey taldearentzako aldagelak daude.
344
00:24:15,036 --> 00:24:18,123
Heltzen garenean
txanda aldaketa egiten egongo dira.
345
00:24:18,123 --> 00:24:19,541
Sartu aldageletan,
346
00:24:19,541 --> 00:24:22,252
egin aurre guardiari,
eta zoaz kontainerrera.
347
00:24:22,752 --> 00:24:23,962
Ez naute ezagutuko?
348
00:24:24,963 --> 00:24:27,466
Talde berezia duela hilabete sortu zuten.
349
00:24:27,466 --> 00:24:29,384
Ez dute elkar ondo ezagutzen.
350
00:24:29,885 --> 00:24:32,971
Sartu eta naturaltasunez
jokatu behar duzu, ados?
351
00:24:34,848 --> 00:24:36,600
ALDAGELAK
352
00:24:44,608 --> 00:24:46,818
Tipoaz arduratzeko gai izango zara?
353
00:24:46,818 --> 00:24:49,821
Indartsua naiz,
polizia batez ardura naiteke.
354
00:24:55,160 --> 00:24:56,119
Agente berezia.
355
00:24:58,121 --> 00:24:59,080
Nor arraio zara?
356
00:25:00,207 --> 00:25:01,249
Marine izan naiz.
357
00:25:03,710 --> 00:25:05,587
Aizu! Nor arraio zara?
358
00:25:06,213 --> 00:25:07,547
Nola sartu zara hemen?
359
00:25:11,009 --> 00:25:13,512
Nor arraio zaren galdetu dizut!
360
00:25:20,936 --> 00:25:21,770
Ikusiko duzu.
361
00:25:25,023 --> 00:25:26,399
Eraman hau soinean.
362
00:25:27,609 --> 00:25:29,819
- Zer da?
- Piperbeltz espraia.
363
00:25:30,320 --> 00:25:31,821
Oso ona.
364
00:25:31,821 --> 00:25:33,990
Ez dut behar. Gorde. Ene.
365
00:25:34,991 --> 00:25:36,368
Adarra jotzen, ala?
366
00:25:37,994 --> 00:25:38,828
Hartu.
367
00:25:40,038 --> 00:25:41,039
Arraioa.
368
00:25:50,715 --> 00:25:52,592
Ondo emango didala uste duzu?
369
00:26:12,237 --> 00:26:14,197
Egiaztatu egoera eta kokapena.
370
00:26:15,282 --> 00:26:16,741
Egiaztatu egoera.
371
00:26:28,086 --> 00:26:28,920
Aizu.
372
00:26:31,965 --> 00:26:33,925
Jainko maitea, sasikume arraioa.
373
00:26:41,016 --> 00:26:42,434
Kontainerrean zaudenean,
374
00:26:43,018 --> 00:26:46,438
aurkitu buruan daraman gailua
desaktibatzeko agintea.
375
00:26:46,438 --> 00:26:47,355
Berandu zatoz.
376
00:26:48,023 --> 00:26:51,359
Ez dago ezer berririk.
Egin zaintza ordua heldu arte.
377
00:26:52,193 --> 00:26:53,778
- Mila esker.
- Milesker.
378
00:27:01,369 --> 00:27:02,370
Zaude.
379
00:27:07,667 --> 00:27:08,793
Afaldu duzu?
380
00:27:09,669 --> 00:27:10,629
Zer dago gaur?
381
00:27:15,508 --> 00:27:16,926
Zerbait gozoa?
382
00:27:17,636 --> 00:27:19,012
Baina zer?
383
00:27:24,517 --> 00:27:26,478
Aizu, zein basekoa zara?
384
00:27:36,655 --> 00:27:38,573
Tira, afaria gozo zegoen, ezta?
385
00:27:40,700 --> 00:27:42,035
Ados, mila esker.
386
00:27:49,751 --> 00:27:54,297
Ongi, espero baino lehenago joango gara,
presta zaitezte.
387
00:28:03,223 --> 00:28:05,350
Nik hartuko dut agintea.
388
00:28:09,854 --> 00:28:13,733
Zuetako bat berarekin geratu
eta monitorizatu beharko du.
389
00:28:13,733 --> 00:28:17,153
Sartu kontainerrean
eta bidaiatu berearekin, ados?
390
00:28:19,322 --> 00:28:21,324
Jar gaitezen martxan, bizkor.
391
00:28:23,284 --> 00:28:26,413
Zer duzu? Ez al duzu esan duena entzun?
Sartu, bizkor.
392
00:28:27,747 --> 00:28:28,581
Hemendik.
393
00:28:38,758 --> 00:28:40,760
Ondo da, bizkor.
394
00:28:40,760 --> 00:28:41,886
Animo.
395
00:28:43,221 --> 00:28:44,389
Mugi zaitezte.
396
00:28:46,808 --> 00:28:48,435
Kaka zaharra.
397
00:28:48,935 --> 00:28:49,894
Arraioa.
398
00:28:50,478 --> 00:28:52,105
Geldi, mesedez!
399
00:28:53,106 --> 00:28:53,940
Mugi zaitezte.
400
00:28:54,983 --> 00:28:56,192
Bai, lasai.
401
00:28:57,444 --> 00:28:58,361
Atzerago.
402
00:29:06,119 --> 00:29:09,164
Talde guztiak autoetara.
Martxan jartzeko prest.
403
00:29:15,462 --> 00:29:17,422
Ez nintzen alprojaz fidatu behar.
404
00:29:17,422 --> 00:29:19,507
Aizu, zaude.
405
00:29:19,507 --> 00:29:21,634
- Banekien.
- Zer zabiltza?
406
00:29:21,634 --> 00:29:26,389
Banekien hau egingo zenuela,
nagusiari esan diot lagunduko genituela.
407
00:29:26,389 --> 00:29:28,767
Gutxienez, esan behar genion, ezta?
408
00:29:30,018 --> 00:29:31,394
Bai, oso ondo.
409
00:29:37,275 --> 00:29:38,109
Goazen.
410
00:29:54,793 --> 00:29:55,710
Su-in.
411
00:29:56,586 --> 00:29:57,962
Heidi, esnatuko zara?
412
00:30:12,352 --> 00:30:14,187
Bitarteko ugari bidali dituzte.
413
00:30:24,739 --> 00:30:28,576
Demontre, jende asko ari da lanean
neska bakarra lekualdatzeko.
414
00:30:28,576 --> 00:30:30,286
Gehiegizkoa dirudi.
415
00:30:30,286 --> 00:30:31,371
Ez duzu uste?
416
00:30:36,042 --> 00:30:37,293
Urduri dirudizu.
417
00:30:39,045 --> 00:30:39,879
Bai?
418
00:30:41,840 --> 00:30:45,468
Esan zenuen bezala,
ez dakigu zer gertatuko zaion zentralean.
419
00:30:46,302 --> 00:30:47,136
Horregatik da.
420
00:30:50,515 --> 00:30:51,349
Aizu,
421
00:30:52,600 --> 00:30:53,810
elizara joaten zara.
422
00:30:55,603 --> 00:30:56,688
Zein elizara zoaz?
423
00:31:02,026 --> 00:31:03,069
Zergatik?
424
00:31:03,903 --> 00:31:04,737
Zer?
425
00:31:05,613 --> 00:31:07,657
Barregarria delako, ergel hori.
426
00:31:08,825 --> 00:31:10,785
Ziur ez duzula etortzeko asmorik.
427
00:31:12,620 --> 00:31:13,454
Ez horixe.
428
00:32:08,384 --> 00:32:10,470
Eskolta autoa, zer gertatu da?
429
00:32:10,470 --> 00:32:12,847
Trafikoa eten da ehun metro aurrerago.
430
00:32:14,057 --> 00:32:16,726
Zoazte egiaztatzera, baina kontuz ibili.
431
00:32:16,726 --> 00:32:19,062
Ados. Bi gizon doaz harantz.
432
00:32:27,236 --> 00:32:28,279
Gelditu gara?
433
00:32:32,408 --> 00:32:34,118
- Zer gertatzen da?
- Zer da?
434
00:32:34,118 --> 00:32:36,287
- Indar bereziak dira?
- Zer da hau?
435
00:32:36,788 --> 00:32:38,206
Istripurik egon da?
436
00:32:38,206 --> 00:32:40,124
- Zer?
- Zer gertatzen da?
437
00:32:46,631 --> 00:32:48,091
Heldu gara.
438
00:32:48,091 --> 00:32:49,008
Zer da hau?
439
00:32:49,592 --> 00:32:51,761
- Istripu bat egon da.
- Zer dauka?
440
00:32:54,138 --> 00:32:55,932
Istripu bat egon dela dirudi.
441
00:33:04,023 --> 00:33:05,692
Larrialdia!
442
00:33:07,026 --> 00:33:08,736
Hildako bat! Lagundu!
443
00:33:17,954 --> 00:33:20,331
Zauritu bat dugu! Erasopean gaude!
444
00:33:20,331 --> 00:33:21,791
Untxaria nahi dute.
445
00:33:21,791 --> 00:33:23,292
Eman buelta eta zoaz.
446
00:33:23,292 --> 00:33:25,378
Ituak aurrean, zibilen artean.
447
00:33:39,851 --> 00:33:41,227
Irten hemendik!
448
00:33:41,227 --> 00:33:42,311
- Mugi!
- Bizkor!
449
00:33:42,311 --> 00:33:44,188
Atzera! Irten hemendik!
450
00:33:44,188 --> 00:33:45,189
Arraioa.
451
00:33:46,190 --> 00:33:47,108
Irten hemendik!
452
00:33:49,360 --> 00:33:50,319
Irten hemendik!
453
00:34:08,296 --> 00:34:09,881
Jendea atera behar dugu.
454
00:34:11,174 --> 00:34:14,135
Parasitoak aurrean! Laguntza behar dugu!
455
00:34:19,849 --> 00:34:20,767
Zer da?
456
00:34:21,434 --> 00:34:24,228
Ebakuatu jendea lehenengo. Jainkoarren.
457
00:34:24,228 --> 00:34:25,521
Irten autotik!
458
00:34:26,439 --> 00:34:27,273
Irten, bizkor!
459
00:34:27,273 --> 00:34:29,150
Irten autotik! Bizkor!
460
00:34:29,150 --> 00:34:31,069
Joan atzerantz. Bizkor!
461
00:34:31,903 --> 00:34:33,529
Ez geratu autoan. Bizkor!
462
00:35:14,195 --> 00:35:17,031
Eskolta autoa, erantzun. Eskolta autoa...
463
00:35:40,471 --> 00:35:41,305
Arraioa!
464
00:35:54,360 --> 00:35:55,945
Aizu, ondo zaude?
465
00:35:57,113 --> 00:35:57,947
Jeong Su-in.
466
00:35:58,656 --> 00:35:59,490
Heidi!
467
00:36:45,161 --> 00:36:46,704
Nor arraio zara, saikumea?
468
00:37:49,767 --> 00:37:50,601
Nagusia!
469
00:37:58,359 --> 00:37:59,443
Arraioa!
470
00:38:20,298 --> 00:38:22,633
Beti izan duzu jendea laguntzeko prest,
471
00:38:23,175 --> 00:38:25,720
munstroa zarela uste baduzu ere.
472
00:38:30,558 --> 00:38:31,934
Ulertzen duzunean
473
00:38:33,311 --> 00:38:36,689
zutaz arduratzen den
eta babesten zaituen jendea dagoela,
474
00:38:37,189 --> 00:38:39,108
ez zara jada bakarrik sentituko.
475
00:38:40,985 --> 00:38:41,902
Ondo egin duzu.
476
00:38:42,862 --> 00:38:44,447
Oso ausarta zara, Su-in.
477
00:38:45,281 --> 00:38:47,658
Zeure burua salbatu duzu.
478
00:39:01,088 --> 00:39:02,256
Aizu, goazen.
479
00:39:03,132 --> 00:39:04,467
Zein sakatu behar dut?
480
00:39:04,967 --> 00:39:05,968
Kaka.
481
00:39:09,138 --> 00:39:10,056
Arraioa, ongi.
482
00:39:15,144 --> 00:39:16,228
Asmatu dut!
483
00:39:17,438 --> 00:39:19,231
Itzultzeko ordua da.
484
00:39:30,159 --> 00:39:31,160
Aizu.
485
00:39:38,209 --> 00:39:39,043
Zer?
486
00:39:39,043 --> 00:39:40,544
Ez dago astirik. Goazen.
487
00:39:41,420 --> 00:39:42,254
Zutitu.
488
00:39:51,847 --> 00:39:53,182
Aizu, gelditu autoa.
489
00:39:54,100 --> 00:39:55,184
Zaude. Itxaron.
490
00:39:55,893 --> 00:39:57,686
- Kaixo, jauna.
- Zer?
491
00:39:57,686 --> 00:39:59,105
Auto bat lapurtu dute.
492
00:40:00,439 --> 00:40:01,273
Irten autotik.
493
00:40:07,279 --> 00:40:08,114
Arraioa.
494
00:40:16,414 --> 00:40:17,498
Geldi!
495
00:40:18,374 --> 00:40:19,208
Geldi!
496
00:40:24,839 --> 00:40:27,716
Nagusi! Sartu, bizkor!
497
00:40:28,217 --> 00:40:29,051
Bizkor!
498
00:40:42,481 --> 00:40:45,568
- Munstro madarikatuak tiro egin digu.
- Zer munstro?
499
00:40:46,068 --> 00:40:47,486
Zer gertatzen ari da?
500
00:40:47,486 --> 00:40:49,780
Zergatik zegoen Chul-min jauna hor?
501
00:40:50,531 --> 00:40:54,493
Zu askatzeko plana asmatu dugu elkarrekin.
502
00:40:55,077 --> 00:40:56,662
Eta lortu dugula dirudi.
503
00:40:57,663 --> 00:41:00,040
Munstro bat aipatu duzu. Nor da?
504
00:41:01,000 --> 00:41:03,961
Zure lagunarekin zegoen tipoa
munstro bat da.
505
00:41:04,462 --> 00:41:07,214
Mozorroa zeraman munstroa
hiltzen ikusi nuen.
506
00:41:07,798 --> 00:41:09,300
Hamaika aldiz azaldu dut.
507
00:41:33,073 --> 00:41:33,949
Zer arraio?
508
00:41:34,742 --> 00:41:35,576
Zer zabiltza?
509
00:41:45,002 --> 00:41:47,171
Zer? Amore eman dute?
510
00:41:47,171 --> 00:41:49,089
Zure lagunak zerbait egingo zuen.
511
00:41:52,343 --> 00:41:53,761
Beste munstro bat dago.
512
00:41:53,761 --> 00:41:55,721
- Zer?
- Arriskuan dago. Gelditu.
513
00:41:55,721 --> 00:41:57,932
- Burua galdu duzu, ala?
- Gelditu!
514
00:42:06,482 --> 00:42:07,316
Aizu!
515
00:42:09,693 --> 00:42:10,528
Kaka.
516
00:42:12,530 --> 00:42:14,198
Ahal dudan guztia egin dut.
517
00:42:15,032 --> 00:42:16,242
Ados, niri bost.
518
00:42:28,879 --> 00:42:30,005
Zer zabiltza?
519
00:42:33,425 --> 00:42:34,635
Nagusia, aski da.
520
00:42:45,938 --> 00:42:48,691
Zer arraio zabiltza, sasikume hori?
521
00:42:52,403 --> 00:42:53,237
Nagusia.
522
00:42:56,448 --> 00:42:59,702
Poliziok beti gabiltza kriminalen atzetik,
523
00:42:59,702 --> 00:43:02,371
gaua ematen dugu lanean, baina zertarako?
524
00:43:02,371 --> 00:43:03,289
Esan.
525
00:43:03,872 --> 00:43:06,959
Iraindu, jipoitu
eta sastakaia sartzen digute.
526
00:43:06,959 --> 00:43:10,796
Eta egiten duguna dena dela,
gure soldatak gutxi igotzen dira.
527
00:43:11,463 --> 00:43:15,217
Bizitza patetikoa dugu,
kostata ordaintzen dugu umeen eskola.
528
00:43:15,968 --> 00:43:17,970
Burua galdu duzu, ala?
529
00:43:19,847 --> 00:43:23,017
"Jakin izan banu,
beste bide bat aukeratuko nukeen".
530
00:43:23,017 --> 00:43:24,893
Beti diozu hori, ezta?
531
00:43:26,729 --> 00:43:30,816
Bada, aukera bat ematen badizute,
hobe duzu hartu.
532
00:43:33,193 --> 00:43:34,862
Won-seok zara oraindik?
533
00:43:36,822 --> 00:43:38,907
Zein elizatara noan galdetu didazu.
534
00:43:42,703 --> 00:43:43,787
Saejin elizara noa.
535
00:43:53,505 --> 00:43:56,300
Nagusia, jaitsi arma eta entzudazu.
536
00:43:58,010 --> 00:43:59,053
Saejin eliza
537
00:44:00,179 --> 00:44:01,013
ezberdina da.
538
00:44:02,139 --> 00:44:03,349
Nola esan...
539
00:44:05,184 --> 00:44:07,144
Askoz arrazoidunagoak dira.
540
00:44:07,144 --> 00:44:10,731
Ondo ezagutzen dute gure gizartea,
era objektiboan, gainera.
541
00:44:11,231 --> 00:44:13,317
Ez dira gu bezain irrazionalak.
542
00:44:14,318 --> 00:44:15,319
Kontua zera da,
543
00:44:16,570 --> 00:44:19,239
hartu dudan aukeraren zain neramala
544
00:44:19,907 --> 00:44:22,076
nire bizitza osoa.
545
00:44:24,286 --> 00:44:27,122
Zuk ere berdina egin dezakezu, ados?
546
00:44:27,122 --> 00:44:28,040
Nagusia.
547
00:44:28,957 --> 00:44:32,002
Mesedez, fida zaitez nitaz.
548
00:44:33,337 --> 00:44:34,630
Ez zaitut hil nahi.
549
00:44:35,673 --> 00:44:36,632
Fidatu nitaz.
550
00:44:37,174 --> 00:44:39,426
Horregatik hil zenuen Untxaria?
551
00:46:23,530 --> 00:46:24,907
Jeong Su-in!
552
00:46:24,907 --> 00:46:26,200
Igo, bizkor!
553
00:46:39,797 --> 00:46:41,048
Ez ditugu jarraituko?
554
00:46:42,090 --> 00:46:46,303
Ihes egin du, izaki arrazoidunek
biziraupena lehenesten dute.
555
00:46:48,263 --> 00:46:49,932
Ez da mehatxu handia izango.
556
00:46:54,144 --> 00:46:56,396
Eta gorputz berrira ohitu behar naiz.
557
00:47:05,531 --> 00:47:07,991
Ez dirudi parasito gehiago daudenik.
558
00:47:07,991 --> 00:47:10,953
Zenbatu hildakoak eta deitu forentseak.
559
00:47:20,963 --> 00:47:22,047
Su-in, ondo zaude?
560
00:47:23,423 --> 00:47:24,508
Heidi izango zara.
561
00:47:25,425 --> 00:47:26,677
Zer moduz dago Su-in?
562
00:47:28,053 --> 00:47:30,264
Su-inek denbora beharko du.
563
00:47:34,142 --> 00:47:35,352
Denbora asko.
564
00:47:53,287 --> 00:47:55,414
Aldatu arropak. Odolez zikindu zara.
565
00:50:25,480 --> 00:50:30,485
Azpitituluak: Leire Chertudi