1
00:00:11,011 --> 00:00:14,639
[agent 1] We know the parasite
organization that Team Grey is after
2
00:00:14,639 --> 00:00:18,101
has been using Saejin Church as
a sort of base of operations.
3
00:00:18,685 --> 00:00:20,979
We got a report and then began our raid.
4
00:00:20,979 --> 00:00:23,189
While most of them are presently hiding,
5
00:00:23,189 --> 00:00:26,860
we believe that key figures of the group
are still somewhere in Namil-gun.
6
00:00:27,444 --> 00:00:29,237
And who made the report?
7
00:00:29,821 --> 00:00:32,240
- [device beeps]
- Jeong Su-in, 29.
8
00:00:32,991 --> 00:00:35,326
{\an8}Employed as a market clerk
here in Namil-gun.
9
00:00:35,326 --> 00:00:36,494
You're wrong about that.
10
00:00:37,579 --> 00:00:39,539
You mean that she was a clerk.
11
00:00:40,749 --> 00:00:42,584
Jeong Su-in isn't a clerk now.
12
00:00:43,293 --> 00:00:44,794
She's nothing but a parasite.
13
00:00:45,837 --> 00:00:48,048
I saw it personally and captured her.
14
00:00:48,048 --> 00:00:50,633
- [Chul-min] That's not true.
- [tense music playing]
15
00:00:52,552 --> 00:00:55,597
I, uh, I'm the head of
the Violent Crimes team, sir.
16
00:00:55,597 --> 00:00:56,598
Kim Chul-min.
17
00:00:57,098 --> 00:00:59,809
Jeong Su-in, she... she's just a human.
18
00:01:00,977 --> 00:01:03,480
She's not a monster. The tests confirm it.
19
00:01:05,023 --> 00:01:05,857
She's been tested.
20
00:01:06,858 --> 00:01:07,859
Right?
21
00:01:09,360 --> 00:01:11,821
Why aren't you telling them the truth?
What are you hiding?
22
00:01:11,821 --> 00:01:12,989
[agent 1] Uh...
23
00:01:12,989 --> 00:01:15,950
If she was tested,
then show us the results.
24
00:01:15,950 --> 00:01:19,287
Uh... Yes, of course.
25
00:01:22,373 --> 00:01:23,291
{\an8}[device beeps]
26
00:01:23,291 --> 00:01:26,211
{\an8}Based on our examination
of her brain and hair samples,
27
00:01:26,211 --> 00:01:28,213
{\an8}uh, at present, the tests
28
00:01:28,713 --> 00:01:31,841
{\an8}do not show the characteristics
we've seen in parasites.
29
00:01:31,841 --> 00:01:34,385
{\an8}- [man 1 on monitor sighs]
- [murmuring]
30
00:01:36,012 --> 00:01:38,807
I saw her change myself,
or maybe I'd better explain again?
31
00:01:38,807 --> 00:01:40,016
[tense music continues]
32
00:01:40,016 --> 00:01:42,393
She's just a parasite. The woman's dead.
33
00:01:43,978 --> 00:01:46,356
And there's still so much
that seems suspicious.
34
00:01:47,107 --> 00:01:49,818
Jeong Su-in could be
a new type of creature.
35
00:01:49,818 --> 00:01:51,903
Our current methods
of identifying parasites
36
00:01:51,903 --> 00:01:53,279
can't tell us everything,
37
00:01:54,155 --> 00:01:55,740
and we have to develop new ones.
38
00:01:55,740 --> 00:01:57,450
So what's that mean, then?
39
00:01:57,951 --> 00:02:01,287
You mean to tell me that
you'd put someone in that mask
40
00:02:01,287 --> 00:02:02,997
and let them be tortured
without any proof?
41
00:02:02,997 --> 00:02:04,582
Any definitive proof?
42
00:02:05,166 --> 00:02:08,753
If something happens to her,
who takes responsibility, huh?
43
00:02:08,753 --> 00:02:10,046
What if you're wrong?
44
00:02:10,046 --> 00:02:12,632
- She's a monster just because you say so?
- Hey, sir, let's--
45
00:02:12,632 --> 00:02:15,009
Jeong Su-in is just
a regular, innocent kid!
46
00:02:15,718 --> 00:02:17,303
- Yes, all right.
- [man] Just sit down.
47
00:02:17,303 --> 00:02:19,639
- Let's all calm down.
- [Chul-min] I'm all right.
48
00:02:19,639 --> 00:02:22,767
So, then, what is
Jeong Su-in's current condition?
49
00:02:23,810 --> 00:02:24,769
[device beeps]
50
00:02:24,769 --> 00:02:26,396
She's in a coma as we speak.
51
00:02:26,396 --> 00:02:30,316
She lost consciousness during capture,
though there was no physical contact.
52
00:02:30,316 --> 00:02:32,360
Her brain waves and pulse are slow.
53
00:02:32,360 --> 00:02:35,071
Even though she's unconscious,
security is tight
54
00:02:35,071 --> 00:02:37,198
since the situation remains uncertain.
55
00:02:37,198 --> 00:02:39,742
Ah, well, if I may, then,
56
00:02:40,743 --> 00:02:43,538
we now think that the timing is right
57
00:02:44,122 --> 00:02:46,541
to be honest
regarding these parasitic beings.
58
00:02:46,541 --> 00:02:50,044
In order to prevent
further chaos caused by rumors
59
00:02:50,044 --> 00:02:52,422
and unverified information online,
60
00:02:52,422 --> 00:02:55,383
it's necessary to inform the public
about the parasites
61
00:02:55,383 --> 00:02:57,385
and give them what reassurance we can.
62
00:02:57,886 --> 00:02:59,137
In order to achieve this,
63
00:02:59,137 --> 00:03:02,974
Team Grey will need
a full understanding of the parasites,
64
00:03:02,974 --> 00:03:05,935
and they must develop some means
by which to reliably contain them.
65
00:03:06,519 --> 00:03:07,729
Is that understood?
66
00:03:08,563 --> 00:03:11,357
First, we need to transfer
Jeong Su-in to headquarters
67
00:03:11,357 --> 00:03:13,693
to determine her probable condition.
68
00:03:13,693 --> 00:03:16,237
We will conduct
a thorough and detailed study.
69
00:03:16,237 --> 00:03:19,490
The transfer operation will be led
by team leader Choi Jun-kyung.
70
00:03:20,074 --> 00:03:23,411
In addition, I asked
the officers of Namil Police Station
71
00:03:23,411 --> 00:03:25,205
to fully cooperate with Team Grey
72
00:03:25,205 --> 00:03:28,958
and put their best efforts into
eradicating the parasite organization.
73
00:03:28,958 --> 00:03:31,878
This is a very serious matter
concerning public safety.
74
00:03:32,503 --> 00:03:34,505
So the authorities
in the surrounding areas
75
00:03:34,505 --> 00:03:37,300
will send two units
of highly trained police.
76
00:03:37,300 --> 00:03:40,428
As soon as you're able to do so,
commence the transfer.
77
00:03:40,428 --> 00:03:42,388
Team Leader Choi, understood?
78
00:03:43,181 --> 00:03:45,099
Yes, it's understood.
79
00:03:48,102 --> 00:03:49,520
[man 2 on monitor] That'll be all.
80
00:04:07,956 --> 00:04:09,791
What do you suppose it means?
81
00:04:09,791 --> 00:04:12,835
A detailed study might include
splitting her open, you know?
82
00:04:12,835 --> 00:04:13,920
They could kill her.
83
00:04:14,629 --> 00:04:17,799
If that happens,
has she got any family, still?
84
00:04:19,592 --> 00:04:22,095
Jesus. Poor thing.
85
00:04:22,095 --> 00:04:23,221
[tongue clicks]
86
00:04:24,013 --> 00:04:25,306
[Chul-min sighs]
87
00:04:30,853 --> 00:04:32,814
[trembling sigh]
88
00:04:34,315 --> 00:04:36,317
[monitor beeping]
89
00:04:37,277 --> 00:04:39,279
[keyboard clacking]
90
00:04:42,365 --> 00:04:45,410
- Everything normal?
- [agent 2] Yeah, there's nothing unusual.
91
00:04:45,410 --> 00:04:48,413
Her brain waves and pulse are
both completely normal.
92
00:04:48,413 --> 00:04:51,165
Go take a break, then, okay?
I can handle things here.
93
00:04:51,666 --> 00:04:53,501
[agent 2] Oh? You sure that's okay?
94
00:04:53,501 --> 00:04:55,211
[both laugh]
95
00:04:55,753 --> 00:04:57,547
- Great. I'm off, then.
- Yeah.
96
00:05:00,008 --> 00:05:01,009
[agent 2 sighs]
97
00:05:02,010 --> 00:05:04,012
[unsettling music playing]
98
00:05:19,360 --> 00:05:21,362
[tense music playing]
99
00:05:30,663 --> 00:05:31,998
[music swells]
100
00:05:31,998 --> 00:05:33,166
[music fades]
101
00:05:34,083 --> 00:05:35,543
[opening theme music playing]
102
00:06:05,031 --> 00:06:08,409
PARASYTE: THE GREY
103
00:06:09,160 --> 00:06:11,162
[wind gusting]
104
00:06:14,082 --> 00:06:16,084
[unsettling music playing]
105
00:06:27,804 --> 00:06:28,971
What is this?
106
00:06:33,142 --> 00:06:34,977
This is not the real world.
107
00:06:37,188 --> 00:06:38,147
Who are you?
108
00:06:40,274 --> 00:06:42,235
The organism inside you now,
109
00:06:42,902 --> 00:06:45,071
who you call Heidi, I believe.
110
00:06:45,696 --> 00:06:46,572
What?
111
00:06:46,572 --> 00:06:48,825
[Heidi] You are in a dangerous situation
in real life.
112
00:06:50,118 --> 00:06:51,702
Should you wake up now,
113
00:06:51,702 --> 00:06:55,206
you'll be in excruciating pain
and have a panic attack immediately.
114
00:06:56,374 --> 00:06:58,501
Of more importance, you will die.
115
00:06:58,501 --> 00:07:02,338
And so, I split your consciousness
from the outside world.
116
00:07:02,338 --> 00:07:03,673
But... [gasps]
117
00:07:03,673 --> 00:07:04,924
You mean, I'm not...
118
00:07:06,467 --> 00:07:09,137
We are in the place
where your spirit dwells.
119
00:07:09,887 --> 00:07:11,347
Deep inside.
120
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
[wind intensifies]
121
00:07:24,944 --> 00:07:26,237
Since this is most likely
122
00:07:26,237 --> 00:07:28,906
the only in-person conversation
we will have,
123
00:07:29,532 --> 00:07:31,742
I thought this was
an ideal location for it,
124
00:07:31,742 --> 00:07:33,411
where the truth of you resides.
125
00:07:33,911 --> 00:07:35,037
We don't look alike.
126
00:07:35,705 --> 00:07:37,623
That face you're wearing is mine!
127
00:07:37,623 --> 00:07:40,668
In the end, we have no option
except to live as one.
128
00:07:40,668 --> 00:07:44,464
I assumed that you would find
this face less difficult to accept.
129
00:07:44,464 --> 00:07:46,382
But, if you prefer, I can use this.
130
00:07:47,049 --> 00:07:49,010
- [gasps]
- [monitor beeping rapidly]
131
00:07:50,970 --> 00:07:52,263
Do we report the change?
132
00:07:53,264 --> 00:07:55,349
I don't think
we need to report the small stuff.
133
00:07:55,892 --> 00:07:57,810
It's gotta be a dream, hmm?
134
00:07:57,810 --> 00:07:58,728
Yeah, I guess.
135
00:07:58,728 --> 00:08:01,606
[man on PA] All Namil Police Station
personnel handling the operation,
136
00:08:01,606 --> 00:08:04,233
please come to the conference room
on the third floor.
137
00:08:06,944 --> 00:08:08,529
- Hey, Chul-min.
- Yeah?
138
00:08:08,529 --> 00:08:12,158
We identified the man we suspect
was with Su-in last night in the park.
139
00:08:12,158 --> 00:08:13,451
- Yeah?
- Mm-hmm.
140
00:08:14,285 --> 00:08:16,787
- All right. I'll be right in.
- All right, see you inside.
141
00:08:16,787 --> 00:08:17,747
[man on PA] Attention.
142
00:08:17,747 --> 00:08:20,416
There's been a change
in the traffic control dispatch schedule.
143
00:08:21,000 --> 00:08:23,169
Please check
the most recent communications.
144
00:08:23,169 --> 00:08:24,962
[siren wailing]
145
00:08:26,422 --> 00:08:27,507
[siren stops]
146
00:08:28,132 --> 00:08:29,884
[wind gusting]
147
00:08:29,884 --> 00:08:32,887
[Heidi] I have no reason
to cause you any harm, Su-in.
148
00:08:32,887 --> 00:08:34,222
Do not be afraid.
149
00:08:34,222 --> 00:08:36,307
[unsettling music playing]
150
00:08:43,481 --> 00:08:46,400
Do you recognize this place now?
151
00:08:48,444 --> 00:08:49,445
Yeah, I do.
152
00:08:50,696 --> 00:08:52,156
This is my old house.
153
00:08:56,118 --> 00:08:57,203
That's my dad...
154
00:08:59,413 --> 00:09:01,874
the day I reported him
and the police came.
155
00:09:04,585 --> 00:09:08,714
After my mom had left us,
he started to take his anger out on me.
156
00:09:10,383 --> 00:09:11,884
Over and over,
157
00:09:13,010 --> 00:09:14,053
I was beaten.
158
00:09:17,098 --> 00:09:18,849
So I reported him
159
00:09:20,226 --> 00:09:21,894
because I wanted to live.
160
00:09:23,312 --> 00:09:25,898
The day I summoned the courage to survive...
161
00:09:28,192 --> 00:09:29,443
this is that day.
162
00:09:32,780 --> 00:09:33,823
But afterward,
163
00:09:34,907 --> 00:09:37,952
everyone looked at me
as if I was the monster.
164
00:09:39,453 --> 00:09:41,831
How could a kid report her own father?
165
00:09:42,873 --> 00:09:45,501
[voice trembles] They looked at me
like I was the monster.
166
00:09:52,174 --> 00:09:53,384
[music fades]
167
00:09:53,384 --> 00:09:54,302
[man 1] Sir?
168
00:09:56,512 --> 00:09:57,346
Who's this?
169
00:09:57,346 --> 00:09:59,390
Seol Kang-woo,
with two arrests for violent crimes.
170
00:09:59,390 --> 00:10:01,142
We got this from Guro Police Station.
171
00:10:02,018 --> 00:10:05,187
The Mangnani Gang? In the Guro area?
He's a lackey of theirs.
172
00:10:05,688 --> 00:10:08,399
Several of the bodies we found
at Saejin Church
173
00:10:08,399 --> 00:10:09,817
were men from that gang.
174
00:10:09,817 --> 00:10:11,360
They must've gone after him.
175
00:10:11,861 --> 00:10:14,322
[man 1] Ah, the detective in Guro said
176
00:10:14,322 --> 00:10:16,824
that there's been a pretty big struggle
with Mangnani members
177
00:10:16,824 --> 00:10:18,826
and the Yeongdeungpo Cheolis.
178
00:10:18,826 --> 00:10:21,078
And Seol Kang-woo
was sent by the Mangnanis
179
00:10:21,078 --> 00:10:23,623
to murder a boss in the Cheolis,
but he failed.
180
00:10:24,123 --> 00:10:27,168
After that, he must've fled
to his hometown, Namil-gun.
181
00:10:27,168 --> 00:10:29,211
He's been causing some trouble
in the area,
182
00:10:29,211 --> 00:10:31,130
like a fight in a bike shop there.
183
00:10:31,130 --> 00:10:34,300
So his gang just decided
to give him up as an olive branch.
184
00:10:34,800 --> 00:10:35,885
He's small potatoes,
185
00:10:35,885 --> 00:10:38,346
so his gang used him and dumped him.
186
00:10:38,346 --> 00:10:39,305
Fucking idiot.
187
00:10:39,305 --> 00:10:43,434
Oh, sir, and there were two taxis
out at Changseong Park yesterday.
188
00:10:43,434 --> 00:10:44,644
Looks like here.
189
00:10:44,644 --> 00:10:46,812
One went to the Cheonggun Apartments.
190
00:10:46,812 --> 00:10:49,357
One to Namil Terminal,
out in the motel district.
191
00:10:49,357 --> 00:10:53,152
The terminal? Too obvious, right?
Some criminal he is, huh?
192
00:10:53,152 --> 00:10:54,904
[man 1] He might have run
to another region.
193
00:10:54,904 --> 00:10:55,821
[man 2 sighs]
194
00:10:55,821 --> 00:10:57,365
Should we send out some guys?
195
00:10:57,365 --> 00:10:58,824
Uh, no. Uh, I'll go.
196
00:10:59,742 --> 00:11:00,743
What?
197
00:11:00,743 --> 00:11:04,372
Uh, in a little bit,
Team Grey is gonna transfer Su-in.
198
00:11:04,372 --> 00:11:06,749
- You both help out here, all right?
- [man 1] Yes, sir.
199
00:11:06,749 --> 00:11:08,709
- [man 2] Got it, sir.
- Your handcuffs, let me...
200
00:11:08,709 --> 00:11:09,710
- Okay.
- Come on.
201
00:11:09,710 --> 00:11:11,003
- Here, sir.
- Thanks.
202
00:11:11,003 --> 00:11:14,173
- You're fine by yourself?
- Just don't tell Team Grey about me.
203
00:11:14,173 --> 00:11:15,716
- We'll keep it quiet.
- Yeah, I won't.
204
00:11:18,719 --> 00:11:21,472
[woman on PA] The bus for Gyeongnam
has arrived at the terminal.
205
00:11:21,472 --> 00:11:24,225
Prior to boarding,
please double-check your tickets
206
00:11:24,225 --> 00:11:26,811
and ensure you have
all of your belongings with you
207
00:11:26,811 --> 00:11:28,479
as you get ready to depart.
208
00:11:28,479 --> 00:11:29,897
[keyboard clacking]
209
00:11:29,897 --> 00:11:31,941
{\an8}SAEJIN CHURCH MURDER
A HIT-AND-RUN CASE
210
00:11:31,941 --> 00:11:33,359
{\an8}HIGH SCHOOL GIRL MISSING CASE
211
00:11:33,359 --> 00:11:36,153
{\an8}TAXI ROBBERY AND MURDER SUSPECT
CAUGHT AFTER EIGHT YEARS
212
00:11:37,238 --> 00:11:38,698
Goddamn bastards.
213
00:11:41,826 --> 00:11:45,746
{\an8}NAMIL-GUN PARASITES
214
00:11:45,746 --> 00:11:47,623
{\an8}A WASTE-FREE, ECO-FRIENDLY FESTIVAL
215
00:11:47,623 --> 00:11:49,375
{\an8}CHOI YONG-JAE MEMORIAL FESTIVAL
216
00:11:51,001 --> 00:11:52,837
Nothin' in the news about it.
217
00:11:56,048 --> 00:11:58,050
[indistinct chattering]
218
00:12:04,932 --> 00:12:07,143
Welcome, sir.
May I have your ticket, please?
219
00:12:27,079 --> 00:12:28,414
[Chul-min exhales sharply]
220
00:12:29,790 --> 00:12:30,958
[Chul-min sighs]
221
00:12:32,626 --> 00:12:34,503
I thought you'd try pulling a runner.
222
00:12:37,298 --> 00:12:39,884
- [thuds]
- Stay still, come on, now.
223
00:12:39,884 --> 00:12:41,177
[handcuffs clicking]
224
00:12:42,428 --> 00:12:43,512
[Chul-min] All right.
225
00:12:43,512 --> 00:12:45,389
Don't make this worse, okay?
226
00:12:49,185 --> 00:12:50,186
[Kang-woo] Shit.
227
00:12:51,353 --> 00:12:52,980
[Chul-min] Relax your arm, punk.
228
00:12:54,899 --> 00:12:56,066
[Kang-woo sighs]
229
00:12:58,527 --> 00:12:59,612
Shit.
230
00:13:01,405 --> 00:13:04,492
Hang on. You cops gotta
keep to your rules, don't you?
231
00:13:04,492 --> 00:13:05,993
Do my rights and all that?
232
00:13:08,287 --> 00:13:10,247
Remember the one about "remain silent"?
233
00:13:12,208 --> 00:13:14,752
I'd suggest you use it and stay quiet.
All right, asshole?
234
00:13:14,752 --> 00:13:16,796
- All right, I'll go. It's just...
- [seat belt clicks]
235
00:13:16,796 --> 00:13:19,381
Can't you take me
to a different station far away?
236
00:13:20,216 --> 00:13:22,176
Just what bullshit are you selling now?
237
00:13:23,177 --> 00:13:25,930
At your station, you got a monster.
No bullshit, man.
238
00:13:25,930 --> 00:13:28,516
- And he's disguising himself as a cop.
- What?
239
00:13:28,516 --> 00:13:31,727
At the amusement park,
in the van with a mask on it?
240
00:13:31,727 --> 00:13:33,312
One of your own guys killed it.
241
00:13:34,396 --> 00:13:36,816
The thing in the mask was
another monster, right?
242
00:13:36,816 --> 00:13:38,567
[unsettling music playing]
243
00:13:38,567 --> 00:13:40,236
We've all been properly tested.
244
00:13:41,570 --> 00:13:43,447
Assholes always try to bullshit,
don't they?
245
00:13:43,447 --> 00:13:45,115
Impossible the test missed one?
246
00:13:46,450 --> 00:13:48,953
Huh? He wore a raincoat? Huh?
247
00:13:49,578 --> 00:13:51,789
I clearly saw
that bastard kill the monster.
248
00:13:51,789 --> 00:13:53,874
- Come on, kid.
- I'm serious.
249
00:13:55,668 --> 00:13:58,170
Okay. What's he look like? Huh?
250
00:13:59,547 --> 00:14:01,131
Here. Come on. Well?
251
00:14:02,049 --> 00:14:03,843
Which one is he? Look?
252
00:14:04,426 --> 00:14:06,220
Which one? Huh?
253
00:14:08,472 --> 00:14:11,392
Ah shit, man! It's this guy!
This bastard's the monster!
254
00:14:11,392 --> 00:14:13,602
Wow, he's acting like a human, I guess.
255
00:14:13,602 --> 00:14:17,147
Shit, he really does look human.
Crazy, huh?
256
00:14:20,276 --> 00:14:21,777
[sighs]
257
00:14:24,405 --> 00:14:25,447
Listen to me, all right?
258
00:14:26,574 --> 00:14:28,784
Tell me what happened to you and Su-in.
259
00:14:29,451 --> 00:14:31,078
Every possible detail you can.
260
00:14:31,829 --> 00:14:32,788
You got that?
261
00:14:42,006 --> 00:14:45,175
[Won-seok] Route 39, you said?
Good, okay. Thanks a bunch.
262
00:14:45,175 --> 00:14:46,594
Hey, no problem, sir.
263
00:14:46,594 --> 00:14:48,679
Take care of yourself.
Be safe out there, okay?
264
00:14:48,679 --> 00:14:51,473
Hey, just following orders.
I'd better head out.
265
00:14:51,473 --> 00:14:52,808
Let's meet up soon, okay?
266
00:14:53,726 --> 00:14:55,144
- Fight on!
- Fight on!
267
00:14:55,144 --> 00:14:56,145
[chuckles]
268
00:14:58,939 --> 00:15:00,149
[connect tone]
269
00:15:00,149 --> 00:15:01,525
[phone line ringing]
270
00:15:01,525 --> 00:15:02,860
[phone buzzing]
271
00:15:02,860 --> 00:15:04,945
[unsettling music playing]
272
00:15:09,408 --> 00:15:10,701
When is the transfer?
273
00:15:10,701 --> 00:15:11,660
Two hours.
274
00:15:12,286 --> 00:15:14,288
They're gonna transport her on Route 39.
275
00:15:14,288 --> 00:15:15,581
Understood.
276
00:15:15,581 --> 00:15:17,750
[Won-seok] I'm handling things on my end,
277
00:15:17,750 --> 00:15:20,169
so why are all these issues
just coming up now?
278
00:15:20,961 --> 00:15:24,089
I mean, do we... do we still move forward?
279
00:15:24,840 --> 00:15:25,716
We do.
280
00:15:26,759 --> 00:15:28,302
And it begins today.
281
00:15:32,014 --> 00:15:34,016
[unsettling music intensifies]
282
00:16:20,104 --> 00:16:22,064
[music swells]
283
00:16:22,064 --> 00:16:23,232
[music fades]
284
00:16:23,232 --> 00:16:25,234
[monitor beeping]
285
00:16:27,861 --> 00:16:29,863
- [wind gusting]
- [wistful music playing]
286
00:16:36,203 --> 00:16:37,705
[Su-in] I begged Mr. Chul-min
287
00:16:38,205 --> 00:16:40,874
to please let me go
and see my mom just once,
288
00:16:40,874 --> 00:16:43,210
so he found her new address for me.
289
00:16:44,795 --> 00:16:46,213
I was so curious.
290
00:16:47,464 --> 00:16:49,091
"Will my mom have missed me?"
291
00:16:51,010 --> 00:16:55,556
"I'm the child she bore first,
so shouldn't she miss me?"
292
00:16:57,349 --> 00:17:00,269
I saw just how much happier
she seemed with her son
293
00:17:00,269 --> 00:17:02,604
and how she cared for him and her husband.
294
00:17:05,190 --> 00:17:06,650
[voice trembles] But she looked at me
295
00:17:07,693 --> 00:17:09,486
like I was a disgusting bug.
296
00:17:13,657 --> 00:17:15,117
[sobs] How could she do that to me?
297
00:17:17,411 --> 00:17:19,747
I'm her child too. How could she do that?
298
00:17:20,914 --> 00:17:23,709
How can I be the one person
who makes her sick?
299
00:17:26,086 --> 00:17:27,463
So that's when I knew...
300
00:17:29,590 --> 00:17:31,592
that I was just born rotten.
301
00:17:34,011 --> 00:17:36,764
I was a person
that nobody could ever love.
302
00:17:37,556 --> 00:17:39,558
[wistful music intensifies]
303
00:17:43,270 --> 00:17:46,106
Su-in, you can't show up here again.
304
00:18:09,630 --> 00:18:13,425
Your kind cannot consider one another
independent of context...
305
00:18:15,344 --> 00:18:18,597
as your mother was living with a husband
who was violent to her.
306
00:18:19,098 --> 00:18:21,642
Thus, you are a reminder of those days.
307
00:18:23,268 --> 00:18:25,687
So rather than disliking you as a person,
308
00:18:26,271 --> 00:18:29,233
her memories of you are
now tangled in that pain,
309
00:18:30,484 --> 00:18:33,112
and so she reacts
as if you are repulsive to her.
310
00:18:34,488 --> 00:18:37,282
It is untrue that you bear
any curse or affliction.
311
00:18:37,783 --> 00:18:38,784
It is true.
312
00:18:39,535 --> 00:18:42,204
It's just like how you took this body
as your own.
313
00:18:42,746 --> 00:18:44,832
The reason you could make me like this
314
00:18:44,832 --> 00:18:47,417
is you got someone who's under a curse.
315
00:18:47,918 --> 00:18:50,838
It is not because I chose this
that we are here.
316
00:18:51,755 --> 00:18:53,966
Had we been unable to combine,
317
00:18:53,966 --> 00:18:55,801
then we both would have died.
318
00:18:55,801 --> 00:18:57,636
Then I would have rather died!
319
00:18:58,345 --> 00:19:01,098
[sobs] Why did you turn me
into a monster? Why?
320
00:19:15,821 --> 00:19:16,822
[sighs]
321
00:19:21,118 --> 00:19:22,327
Your explanation
322
00:19:23,203 --> 00:19:26,331
is that Su-in's hosting a parasite somehow
inside of her?
323
00:19:26,331 --> 00:19:27,374
[Kang-woo] Mm-hmm.
324
00:19:27,374 --> 00:19:29,293
Even though, uh, how can I say this?
325
00:19:29,293 --> 00:19:31,628
Her personality is still part of her.
326
00:19:31,628 --> 00:19:33,255
- Right?
- Ah, jeez.
327
00:19:33,255 --> 00:19:35,465
Not just her personality is there.
328
00:19:35,465 --> 00:19:37,551
Jeong Su-in is still the same as usual.
329
00:19:38,135 --> 00:19:39,887
Jeong Su-in is the main being.
330
00:19:39,887 --> 00:19:42,055
There are times when her, uh...
331
00:19:42,055 --> 00:19:43,390
We call it Heidi.
332
00:19:43,390 --> 00:19:45,058
Heidi will lend a hand.
333
00:19:45,684 --> 00:19:47,311
So what's Heidi's goal, then?
334
00:19:47,853 --> 00:19:49,146
It's to guard Su-in.
335
00:19:49,146 --> 00:19:51,273
Why? So it's safe too.
336
00:19:54,109 --> 00:19:56,820
- Let's talk at the station.
- Oh, come on! [groans]
337
00:19:58,197 --> 00:20:00,699
I just told you
there's a monster there, dude.
338
00:20:00,699 --> 00:20:02,409
Just kill me now! It's kinder!
339
00:20:06,663 --> 00:20:07,623
[Chul-min sighs]
340
00:20:12,794 --> 00:20:13,795
[sighs]
341
00:20:25,390 --> 00:20:26,433
Mmm, what?
342
00:20:30,979 --> 00:20:32,022
[Kang-woo sighs]
343
00:20:32,522 --> 00:20:33,357
Oh shit.
344
00:20:35,484 --> 00:20:37,778
Su-in's going to Grey HQ this afternoon.
345
00:20:37,778 --> 00:20:39,571
She'll die if they take her there.
346
00:20:40,822 --> 00:20:44,159
Somehow, her consciousness is still there,
so she's a human being.
347
00:20:44,660 --> 00:20:46,662
They can't send a human being to death.
348
00:20:47,246 --> 00:20:48,997
Mm-hmm. Yeah, so?
349
00:20:48,997 --> 00:20:50,165
Hey.
350
00:20:51,750 --> 00:20:52,751
You're part of this.
351
00:20:54,378 --> 00:20:56,588
We're gonna get her out before then.
352
00:20:56,588 --> 00:20:58,382
[pensive music playing]
353
00:20:58,382 --> 00:21:00,550
- How though?
- Listen to me.
354
00:21:01,134 --> 00:21:04,137
If you can get Su-in back for me,
I assure you, I'll protect you.
355
00:21:04,930 --> 00:21:06,723
Okay? Just trust me.
356
00:21:07,349 --> 00:21:09,518
I can get Team Grey on my side.
357
00:21:09,518 --> 00:21:11,895
It seems to me they don't know
much more about the parasites
358
00:21:11,895 --> 00:21:13,605
than anybody else in this world.
359
00:21:14,314 --> 00:21:16,483
And then there's the parasite
that... that they captured.
360
00:21:16,483 --> 00:21:19,027
You saw him get murdered. You see?
361
00:21:19,611 --> 00:21:21,863
You and Su-in have...
you have all the information
362
00:21:21,863 --> 00:21:23,699
that Team Grey needs right now.
363
00:21:23,699 --> 00:21:26,076
I'll use it to try
and make a deal with them.
364
00:21:26,785 --> 00:21:29,413
[sighs] But what if
they don't believe all that?
365
00:21:29,413 --> 00:21:31,373
Hey, what's the point
of Team Grey anyway, huh?
366
00:21:31,373 --> 00:21:33,417
The point is
to protect humans from parasites.
367
00:21:34,001 --> 00:21:36,628
If we kill all the parasites
from Saejin Church,
368
00:21:36,628 --> 00:21:39,631
if you prove that you can be helpful
in eradicating them,
369
00:21:40,132 --> 00:21:41,091
it's case closed.
370
00:21:41,800 --> 00:21:43,510
I'm telling you, I'll protect you!
371
00:21:45,137 --> 00:21:46,096
All right.
372
00:21:47,347 --> 00:21:48,515
I swear. If anything happens,
373
00:21:48,515 --> 00:21:52,352
I'll smuggle you out of the country
to a safe place, okay?
374
00:21:53,603 --> 00:21:55,188
[Kan-woo sighs, tuts]
375
00:21:57,482 --> 00:21:59,109
I actually get to choose?
376
00:22:01,695 --> 00:22:02,612
That's right.
377
00:22:03,322 --> 00:22:04,281
What do you say?
378
00:22:05,240 --> 00:22:08,452
Will you split and run
or help me save her?
379
00:22:15,375 --> 00:22:16,877
Hey, asshole.
380
00:22:16,877 --> 00:22:20,339
You know why you got betrayed
by your gang, and you're on the run now?
381
00:22:21,089 --> 00:22:23,091
You're a goddamn coward, that's why.
382
00:22:23,884 --> 00:22:24,801
Aren't you?
383
00:22:26,178 --> 00:22:28,055
Your little sister was in their pantry.
384
00:22:28,555 --> 00:22:30,182
Your older sister's been turned.
385
00:22:30,682 --> 00:22:31,516
Right?
386
00:22:32,017 --> 00:22:34,478
And Su-in, who saved you, is in danger.
387
00:22:35,187 --> 00:22:36,897
And you're gonna bolt. That right?
388
00:22:38,023 --> 00:22:40,233
You're a goddamn coward.
That's what you are.
389
00:22:41,651 --> 00:22:44,446
You're just a bastard
who betrays the people who trust you.
390
00:22:44,446 --> 00:22:45,405
No, wait.
391
00:22:45,405 --> 00:22:47,032
"Betray" is not right.
392
00:22:47,783 --> 00:22:50,285
You don't have the spine
to trust anybody else.
393
00:22:51,244 --> 00:22:53,705
That's why you're always running
from everything.
394
00:22:55,290 --> 00:22:56,833
The Mangnanis knew about you,
395
00:22:56,833 --> 00:22:59,669
so they dumped your pathetic ass
to make a deal instead.
396
00:23:00,587 --> 00:23:01,463
Yeah.
397
00:23:03,173 --> 00:23:05,175
Get lost. Run.
398
00:23:05,884 --> 00:23:08,428
I could never rescue Su-in
with a coward like you.
399
00:23:08,970 --> 00:23:10,055
[car door closes]
400
00:23:10,055 --> 00:23:13,266
There's no point in giving scumbags
a chance for a fresh start.
401
00:23:15,435 --> 00:23:16,269
Run.
402
00:23:17,270 --> 00:23:18,647
Run away, you bastard!
403
00:23:19,940 --> 00:23:22,901
And if you and I ever meet up,
I'll rip you apart, got that?
404
00:23:24,236 --> 00:23:25,987
Christ. Piece of shit.
405
00:23:27,114 --> 00:23:28,865
You fuckin' dickhole bastard.
406
00:23:32,160 --> 00:23:34,162
Goddammit! Fuck this shit!
407
00:23:38,500 --> 00:23:39,668
Ah shit!
408
00:23:40,836 --> 00:23:43,338
Hey, have you ever considered
being a home-shopping guy?
409
00:23:43,338 --> 00:23:44,923
You're persuasive as hell.
410
00:23:44,923 --> 00:23:47,217
You're really not that funny, so zip it.
411
00:23:47,217 --> 00:23:49,511
I can only just tolerate you as is.
412
00:23:50,429 --> 00:23:52,472
Right. So tell me your plan.
413
00:23:54,641 --> 00:23:58,145
NAMIL POLICE STATION
414
00:23:59,688 --> 00:24:02,691
[Chul-min] Listen up.
I'll give you an access card.
415
00:24:02,691 --> 00:24:05,527
- Take it up to the second floor. Got it?
- [door lock beeps]
416
00:24:06,945 --> 00:24:08,947
[unsettling music playing]
417
00:24:08,947 --> 00:24:10,073
Wear this.
418
00:24:10,699 --> 00:24:14,453
Down the hallway on the right is
the locker room Team Grey is assigned to.
419
00:24:15,078 --> 00:24:18,123
We should arrive back there
in time for the guard change.
420
00:24:18,123 --> 00:24:19,708
You'll go in with the guard,
421
00:24:19,708 --> 00:24:22,210
then you take him out
and go to the container.
422
00:24:22,794 --> 00:24:23,962
Won't I be noticed?
423
00:24:23,962 --> 00:24:24,880
[tense music playing]
424
00:24:24,880 --> 00:24:27,466
[Chul-min] The task force was formed
less than a month ago.
425
00:24:27,466 --> 00:24:29,217
They barely recognize each other.
426
00:24:29,885 --> 00:24:32,971
All you have to do is
go in and act natural, okay?
427
00:24:34,848 --> 00:24:36,600
LOCKER ROOM
428
00:24:41,021 --> 00:24:42,147
[door lock beeps]
429
00:24:44,399 --> 00:24:46,818
Hey, can you take someone out
by yourself if you need to?
430
00:24:46,818 --> 00:24:49,821
Hey, I'm not a pussy.
Just one cop? Of course!
431
00:24:49,821 --> 00:24:50,989
[door lock beeps]
432
00:24:52,157 --> 00:24:53,241
[music fades]
433
00:24:53,742 --> 00:24:55,076
[sighs]
434
00:24:55,076 --> 00:24:56,119
Elite ones?
435
00:24:56,119 --> 00:24:58,121
[tense music resumes]
436
00:24:58,121 --> 00:24:59,080
Who are you?
437
00:24:59,080 --> 00:25:01,666
Come on! I was a marine!
438
00:25:03,752 --> 00:25:05,587
[man] Hey! Who the hell are you?
439
00:25:06,338 --> 00:25:07,547
How did you get in here?
440
00:25:10,967 --> 00:25:13,428
Hey, I just asked you--
441
00:25:13,428 --> 00:25:15,222
[grunting]
442
00:25:19,893 --> 00:25:20,852
[grunts]
443
00:25:25,023 --> 00:25:26,399
Here. Take this.
444
00:25:27,567 --> 00:25:29,611
- [Kang-woo] What is it?
- It's pepper spray.
445
00:25:29,611 --> 00:25:31,780
[laughs] Seriously?
446
00:25:31,780 --> 00:25:34,074
No, I don't need that. No. Christ!
447
00:25:34,074 --> 00:25:36,368
[laughs] Are you kidding? Shit!
448
00:25:36,368 --> 00:25:37,911
[laughs]
449
00:25:37,911 --> 00:25:38,828
Just take it.
450
00:25:40,038 --> 00:25:41,039
[man] You little shit!
451
00:25:41,873 --> 00:25:43,750
[man screaming in pain]
452
00:25:49,673 --> 00:25:50,549
[exhales sharply]
453
00:25:50,549 --> 00:25:52,425
Got a large size here, huh?
454
00:25:53,218 --> 00:25:54,302
[door lock beeps]
455
00:26:10,068 --> 00:26:11,695
[siren wailing in distance]
456
00:26:11,695 --> 00:26:14,447
[dispatcher on radio] All officers,
check in with your team lead,
457
00:26:15,282 --> 00:26:16,825
then form up by unit.
458
00:26:28,086 --> 00:26:28,920
Hey.
459
00:26:32,257 --> 00:26:33,675
That little son of a bitch.
460
00:26:35,719 --> 00:26:36,928
[exhales sharply]
461
00:26:41,057 --> 00:26:42,350
Once you get inside,
462
00:26:43,059 --> 00:26:45,937
find the remote
that controls the mask on Su-in's head.
463
00:26:46,521 --> 00:26:47,939
- Hey, you're late.
- [machine beeping]
464
00:26:47,939 --> 00:26:51,359
Ah, there's nothing special here,
so just wait until they head out.
465
00:26:52,152 --> 00:26:53,778
- Have a good one.
- [Kang-woo] Mm-hmm.
466
00:27:01,369 --> 00:27:02,370
Wait a minute.
467
00:27:07,626 --> 00:27:08,668
Did you eat dinner?
468
00:27:09,711 --> 00:27:10,629
The menu any good?
469
00:27:15,467 --> 00:27:16,926
Oh, it was good, huh?
470
00:27:17,802 --> 00:27:19,596
- Okay, but what is it?
- [Kang-woo laughs]
471
00:27:24,601 --> 00:27:26,478
Hey, what unit are you from again?
472
00:27:26,478 --> 00:27:28,855
- [tense music continues]
- [Kang-woo grunts]
473
00:27:36,613 --> 00:27:38,573
Well, you promise it's good though?
474
00:27:38,573 --> 00:27:39,658
[Kang-woo chuckles]
475
00:27:40,700 --> 00:27:42,035
All right. Good luck.
476
00:27:49,751 --> 00:27:51,169
[Jun-kyung] Okay, everyone.
477
00:27:51,169 --> 00:27:54,297
We're taking off earlier than planned,
so let's get prepared.
478
00:28:03,223 --> 00:28:05,308
I'm gonna take the remote control myself.
479
00:28:09,896 --> 00:28:13,733
Someone should travel with her
so her condition can be monitored.
480
00:28:14,651 --> 00:28:15,985
You. Get in the container.
481
00:28:16,528 --> 00:28:17,821
Do you read me, soldier?
482
00:28:19,280 --> 00:28:21,199
All right, let's load up and move out.
483
00:28:21,741 --> 00:28:23,284
[woman] Right away, ma'am.
484
00:28:23,284 --> 00:28:26,413
Hey, didn't you hear her?
Hurry up and go. Hurry.
485
00:28:27,747 --> 00:28:28,665
In there.
486
00:28:32,085 --> 00:28:33,378
[Kang-woo] Hey, uh...
487
00:28:37,465 --> 00:28:38,466
[car door closes]
488
00:28:38,466 --> 00:28:40,760
[Jun-kyung] Hey, everyone move! Quickly!
489
00:28:40,760 --> 00:28:42,512
- Let's move. Everybody.
- [agent] Yes, ma'am.
490
00:28:42,512 --> 00:28:44,514
- Move it!
- Let's keep it up!
491
00:28:47,100 --> 00:28:48,643
Goddammit.
492
00:28:48,643 --> 00:28:49,894
- Oh shit.
- [man] Hurry up!
493
00:28:49,894 --> 00:28:51,980
[man 2] All right.
Come on back. Come on back.
494
00:28:52,605 --> 00:28:56,192
- [indistinct chattering]
- [truck beeping]
495
00:28:57,318 --> 00:28:59,446
[man 2] Keep going. Yeah, further back.
496
00:29:00,822 --> 00:29:02,115
[loud thud]
497
00:29:06,202 --> 00:29:09,205
[dispatcher on radio] All troops,
start boarding your vehicles and stand by.
498
00:29:09,205 --> 00:29:10,915
- [siren chirps]
- [car horn beeps]
499
00:29:10,915 --> 00:29:12,959
[siren wailing]
500
00:29:15,378 --> 00:29:17,422
I shouldn't have trusted
that piece of trash. Shit.
501
00:29:17,422 --> 00:29:19,132
[Won-seok] Hey, hey, hey! Wait, wait.
502
00:29:19,632 --> 00:29:21,760
- I knew it. Wow.
- What are you...
503
00:29:21,760 --> 00:29:22,719
I knew you'd be here,
504
00:29:22,719 --> 00:29:26,014
so I told the chief that
we could help provide support out there.
505
00:29:26,514 --> 00:29:28,183
We should brief later. I did good.
506
00:29:29,976 --> 00:29:31,394
Yeah. Great thinking.
507
00:29:32,604 --> 00:29:33,772
[exhales sharply]
508
00:29:37,275 --> 00:29:38,109
Time to go.
509
00:29:38,109 --> 00:29:40,195
[sirens wailing]
510
00:29:41,196 --> 00:29:42,447
[dispatcher] Vehicles departing.
511
00:29:42,447 --> 00:29:45,325
All units
follow the lead transport vehicle.
512
00:29:51,331 --> 00:29:52,999
[breathing heavily]
513
00:29:54,751 --> 00:29:55,710
Su-in.
514
00:29:56,586 --> 00:29:58,338
Heidi? Anybody? Wake up.
515
00:30:06,304 --> 00:30:08,306
[sirens wailing]
516
00:30:12,101 --> 00:30:14,479
[Won-seok] Jeez,
every cop in the city's out here.
517
00:30:14,979 --> 00:30:16,231
[clears throat]
518
00:30:24,739 --> 00:30:27,242
Wow, I... We're just transferring one girl,
519
00:30:27,242 --> 00:30:29,869
but this turnout,
I mean, it's overkill, isn't it?
520
00:30:30,370 --> 00:30:31,287
Don't you think?
521
00:30:32,205 --> 00:30:33,206
[sighs] Yeah.
522
00:30:36,167 --> 00:30:37,293
You're tense. Why's that?
523
00:30:39,128 --> 00:30:39,963
Tense?
524
00:30:41,840 --> 00:30:45,468
You said once we transfer her,
they're gonna split her open.
525
00:30:46,302 --> 00:30:47,220
That's why.
526
00:30:49,722 --> 00:30:51,349
- [Won-seok] Ah jeez.
- Hey.
527
00:30:52,725 --> 00:30:54,060
You go to church, right?
528
00:30:55,603 --> 00:30:57,021
What church is that again?
529
00:31:01,109 --> 00:31:03,069
[chuckles] Why do you wanna know?
530
00:31:03,862 --> 00:31:04,779
Huh?
531
00:31:05,655 --> 00:31:07,532
Uh, it's just hilarious, that's all.
532
00:31:08,157 --> 00:31:10,702
[laughs] Not like you'd go with me, man.
533
00:31:11,494 --> 00:31:12,620
[both chuckle]
534
00:31:12,620 --> 00:31:13,746
Damn right.
535
00:31:14,247 --> 00:31:16,249
[unsettling music playing]
536
00:31:26,509 --> 00:31:28,511
[sirens wailing]
537
00:32:04,339 --> 00:32:06,758
[car horns honking]
538
00:32:07,842 --> 00:32:10,219
- [radio beeps]
- What's the situation up there, lead?
539
00:32:10,720 --> 00:32:12,931
[man] Traffic congested
a hundred meters ahead.
540
00:32:13,514 --> 00:32:15,016
- [radio beeps]
- Stay vigilant.
541
00:32:15,016 --> 00:32:16,726
Get out and check what's going on.
542
00:32:16,726 --> 00:32:19,062
Copy. Two men moving to the front.
543
00:32:27,236 --> 00:32:28,279
We're stuck?
544
00:32:30,782 --> 00:32:32,784
[unsettling music continues]
545
00:32:34,202 --> 00:32:36,120
[indistinct chattering]
546
00:32:36,788 --> 00:32:38,206
What is it? Some kind of crash?
547
00:32:38,206 --> 00:32:40,124
- What is it?
- Whoa! What the heck?
548
00:32:42,835 --> 00:32:44,837
[indistinct chattering]
549
00:32:45,922 --> 00:32:48,091
[agent 1] Found the issue.
We're inspecting the scene.
550
00:32:53,888 --> 00:32:55,098
Seems like there's an accident.
551
00:32:56,015 --> 00:32:57,558
[tense music playing]
552
00:32:57,558 --> 00:32:59,894
[people shouting, clamoring]
553
00:33:04,023 --> 00:33:05,692
[agent 2] Emergency! Emergency!
554
00:33:07,193 --> 00:33:09,320
Man down! We need reinforcements!
555
00:33:17,954 --> 00:33:20,373
- Multiple casualties! We're under attack!
- [chuckles]
556
00:33:20,373 --> 00:33:21,791
They're here for the Dog.
557
00:33:21,791 --> 00:33:23,209
Make it quick. Pull out.
558
00:33:23,209 --> 00:33:25,962
[agent 2] Multiple targets identified
among the civilians!
559
00:33:27,547 --> 00:33:29,924
[gunshots]
560
00:33:30,466 --> 00:33:32,218
[people clamoring]
561
00:33:33,011 --> 00:33:34,012
[glass shattering]
562
00:33:35,888 --> 00:33:39,225
[agent 2] We need backup!
Multiple parasites! Engaging in combat!
563
00:33:39,225 --> 00:33:41,227
[agent 3] Evacuate! Evacuate!
564
00:33:41,227 --> 00:33:42,270
Go, go, go!
565
00:33:42,812 --> 00:33:43,938
Evacuate! Move back!
566
00:33:43,938 --> 00:33:45,189
- Shit.
- [car horn honks]
567
00:33:46,024 --> 00:33:47,191
[agent 3] Evacuate now!
568
00:33:48,818 --> 00:33:50,319
[gunshots continue]
569
00:33:51,237 --> 00:33:52,155
[grunts]
570
00:33:59,120 --> 00:34:00,163
[grunts]
571
00:34:00,163 --> 00:34:02,165
[screaming]
572
00:34:06,044 --> 00:34:08,212
[truck beeping]
573
00:34:08,212 --> 00:34:09,881
[Chul-min] We have to evacuate everybody.
574
00:34:11,174 --> 00:34:14,135
[agent 4] Multiple parasites identified!
Send reinforcements!
575
00:34:17,472 --> 00:34:19,265
[grunts] Shit!
576
00:34:19,265 --> 00:34:20,516
What was that?
577
00:34:21,350 --> 00:34:24,228
Hey, prioritize the people. Ah shit!
578
00:34:24,228 --> 00:34:27,273
[Won-seok] Okay, okay! Everyone, come out!
Hey, hey, hey, get out!
579
00:34:27,273 --> 00:34:29,150
[Chul-min] Hey, hey!
Out of the car! Hurry!
580
00:34:29,150 --> 00:34:31,069
Get back! Hurry! Get out now!
581
00:34:31,736 --> 00:34:33,529
Don't stay in your car! Hurry!
582
00:34:43,414 --> 00:34:44,373
[grunts]
583
00:34:46,292 --> 00:34:47,960
[people clamoring]
584
00:34:59,889 --> 00:35:02,058
[man 4] Parasites are coming up
onto the bridge!
585
00:35:04,435 --> 00:35:05,937
[gunshots]
586
00:35:08,731 --> 00:35:10,316
[grunts]
587
00:35:11,400 --> 00:35:13,152
[panting]
588
00:35:13,945 --> 00:35:17,031
[man 5] Transport vehicle, status report!
Transport vehicle, status--
589
00:35:29,961 --> 00:35:31,420
[grunting]
590
00:35:37,927 --> 00:35:39,053
[shrieks]
591
00:35:40,054 --> 00:35:41,681
Goddammit! [grunts]
592
00:35:50,356 --> 00:35:52,900
- [unsettling music playing]
- [monitor beeping]
593
00:35:54,360 --> 00:35:56,195
[Kang-woo] Hey. Hey, you okay?
594
00:35:56,946 --> 00:35:57,947
Jeong Su-in?
595
00:35:58,656 --> 00:36:00,074
- Heidi!
- [banging on door]
596
00:36:02,034 --> 00:36:02,910
[sighs]
597
00:36:04,120 --> 00:36:06,122
[gunshots continue]
598
00:36:33,900 --> 00:36:35,401
- [tense music playing]
- [both grunting]
599
00:36:36,235 --> 00:36:37,153
Shit!
600
00:36:37,695 --> 00:36:40,156
[both grunting, groaning]
601
00:36:40,781 --> 00:36:42,783
- [Jun-kyung straining]
- [grunts]
602
00:36:45,161 --> 00:36:46,704
Who the hell are you, asshole?
603
00:37:19,487 --> 00:37:20,738
[gasps]
604
00:37:24,951 --> 00:37:26,953
[tense music continues]
605
00:37:30,289 --> 00:37:32,083
[Jun-kyung] Ah shit! [groans]
606
00:37:35,169 --> 00:37:36,420
[grunting]
607
00:37:47,890 --> 00:37:49,684
[panting]
608
00:37:58,359 --> 00:37:59,443
Ah shit!
609
00:37:59,443 --> 00:38:01,529
[tense music continues]
610
00:38:07,201 --> 00:38:08,327
[gasps]
611
00:38:12,540 --> 00:38:13,499
[shrieks]
612
00:38:19,547 --> 00:38:20,381
[wind gusting]
613
00:38:20,381 --> 00:38:23,009
[Heidi] There have always been people
trying to help you,
614
00:38:23,009 --> 00:38:25,720
even when you considered yourself
to be a monster.
615
00:38:30,558 --> 00:38:32,226
Simply by acknowledging
616
00:38:33,311 --> 00:38:36,355
that there are people who
think of them and care for them,
617
00:38:37,106 --> 00:38:39,108
humans know they are not alone.
618
00:38:40,985 --> 00:38:42,111
[Chul-min] You did well.
619
00:38:42,778 --> 00:38:44,530
That was so brave, Su-in.
620
00:38:45,197 --> 00:38:47,658
You rescued yourself, isn't that right?
621
00:38:47,658 --> 00:38:49,744
[Su-in sobs]
622
00:38:53,372 --> 00:38:56,042
[crying]
623
00:38:58,336 --> 00:38:59,378
Ah shit!
624
00:38:59,378 --> 00:39:01,047
[monitor beeping rapidly]
625
00:39:01,047 --> 00:39:02,465
Hey, let's go home, huh?
626
00:39:03,341 --> 00:39:04,884
Which one do I push, huh?
627
00:39:04,884 --> 00:39:06,052
Oh fuck!
628
00:39:06,052 --> 00:39:07,595
[breathing heavily]
629
00:39:08,637 --> 00:39:10,473
- Ah, I don't know. Shit!
- [device beeps]
630
00:39:10,473 --> 00:39:11,515
[helmet clatters]
631
00:39:12,933 --> 00:39:13,934
[helmet beeps, unlocks]
632
00:39:15,061 --> 00:39:16,312
Whoa! That did it!
633
00:39:17,438 --> 00:39:19,231
And now, you have to return.
634
00:39:22,151 --> 00:39:24,153
- [wind intensifies]
- [rumbling]
635
00:39:27,907 --> 00:39:30,076
[breathing heavily]
636
00:39:30,076 --> 00:39:31,160
[Kang-woo] Hey.
637
00:39:38,209 --> 00:39:39,043
What...
638
00:39:39,835 --> 00:39:41,587
- [Kang-woo] There's no time, hurry!
- [grunts]
639
00:39:41,587 --> 00:39:42,505
Get up.
640
00:39:44,131 --> 00:39:44,965
Careful, now.
641
00:39:44,965 --> 00:39:47,051
[tense music continues]
642
00:39:48,344 --> 00:39:49,887
[Su-in panting]
643
00:39:51,847 --> 00:39:53,265
[Kang-woo] Hold on! Hey, hey, hey!
644
00:39:54,058 --> 00:39:55,184
Wait, wait, wait.
645
00:39:55,768 --> 00:39:57,686
- Police. We need to check your car.
- [driver] Huh?
646
00:39:57,686 --> 00:40:00,356
[Kang-woo] A vehicle has been stolen.
Please get out of the car.
647
00:40:00,356 --> 00:40:02,817
- Step out now, sir.
- [driver] Wait. But this is my car.
648
00:40:07,279 --> 00:40:08,155
No!
649
00:40:08,823 --> 00:40:10,366
[music intensifies]
650
00:40:11,033 --> 00:40:12,159
[grunts]
651
00:40:12,159 --> 00:40:13,494
[driver] Whoa, whoa, whoa, whoa!
652
00:40:16,414 --> 00:40:17,498
[Won-seok] Stop!
653
00:40:17,498 --> 00:40:19,208
- [tires squeal]
- Stop!
654
00:40:24,755 --> 00:40:27,716
Chul-min! Get in the car! Quick, get in!
655
00:40:27,716 --> 00:40:29,260
- [pants]
- [Won-seok] Hurry up!
656
00:40:37,726 --> 00:40:39,812
[panting]
657
00:40:42,481 --> 00:40:44,108
That damn monster tried to murder us!
658
00:40:44,108 --> 00:40:45,484
- Shit!
- What monster?
659
00:40:45,985 --> 00:40:47,611
Help me understand this.
660
00:40:47,611 --> 00:40:49,780
Was that Chul-min by those cars?
661
00:40:50,489 --> 00:40:54,493
Yeah. He and I decided
to bust you outta that place, okay?
662
00:40:55,077 --> 00:40:56,662
We're almost through it too!
663
00:40:57,455 --> 00:41:00,040
Just back up, okay? Who's the monster?
664
00:41:00,040 --> 00:41:02,877
Huh? It's that one cop who shot at us.
665
00:41:02,877 --> 00:41:04,170
He's a monster.
666
00:41:04,170 --> 00:41:07,214
Remember that monster in the iron mask?
He killed that monster.
667
00:41:07,214 --> 00:41:08,757
How else can I explain it?
668
00:41:10,259 --> 00:41:12,261
[unsettling music playing]
669
00:41:33,032 --> 00:41:33,949
Won-seok?
670
00:41:34,950 --> 00:41:35,784
Tell me what's up.
671
00:41:45,002 --> 00:41:47,004
What? Where'd they go?
672
00:41:47,505 --> 00:41:49,757
- Hey, your cop did something.
- [panting]
673
00:41:49,757 --> 00:41:51,842
[high-pitched ringing]
674
00:41:52,343 --> 00:41:53,677
Can you pull over here?
675
00:41:53,677 --> 00:41:55,679
- What?
- He's with a monster. Stop!
676
00:41:55,679 --> 00:41:57,264
- Are you nuts?
- Just pull over!
677
00:41:57,264 --> 00:41:58,807
- Hey!
- [tires squealing]
678
00:42:04,063 --> 00:42:06,398
[panting]
679
00:42:06,398 --> 00:42:07,399
[Kang-woo] Hey!
680
00:42:09,276 --> 00:42:10,653
[sighs] Oh shit.
681
00:42:12,530 --> 00:42:14,073
Hey, I'm tapping out!
682
00:42:15,032 --> 00:42:16,367
Fuck, goddammit.
683
00:42:28,963 --> 00:42:30,172
So what is this?
684
00:42:33,425 --> 00:42:34,843
Let's stop the pretense.
685
00:42:35,678 --> 00:42:36,887
[seat belt clicks]
686
00:42:44,186 --> 00:42:45,813
[unsettling music playing]
687
00:42:45,813 --> 00:42:48,482
Hey, what the hell
do you think you're doing?
688
00:42:50,818 --> 00:42:51,819
[tongue clicks]
689
00:42:52,403 --> 00:42:53,320
Listen.
690
00:42:54,989 --> 00:42:55,864
[tongue clicks]
691
00:42:56,448 --> 00:42:58,242
As you know, in our line of work,
692
00:42:58,242 --> 00:43:02,371
we chase after deadbeat criminal punks,
night after night, and how are we repaid?
693
00:43:02,371 --> 00:43:03,289
Huh?
694
00:43:03,789 --> 00:43:06,959
We're constantly criticized.
We get beaten up and stabbed.
695
00:43:06,959 --> 00:43:10,796
And even after all that bullshit,
we barely even get a raise.
696
00:43:11,672 --> 00:43:13,465
We can't afford our kids' tuition,
697
00:43:13,465 --> 00:43:15,926
let alone live up
to basic human standards.
698
00:43:15,926 --> 00:43:17,970
You're out of your mind, aren't ya?
699
00:43:20,097 --> 00:43:23,017
"If someone had just explained it,
I'd never have joined!'
700
00:43:23,017 --> 00:43:24,893
You always said that, remember?
701
00:43:26,729 --> 00:43:28,522
If opportunity knocks on the door,
702
00:43:29,982 --> 00:43:30,816
open it.
703
00:43:31,400 --> 00:43:32,318
[sighs]
704
00:43:33,235 --> 00:43:34,945
You're not the man I know.
705
00:43:36,822 --> 00:43:38,782
You asked me what church I go to.
706
00:43:42,703 --> 00:43:44,204
I go to Saejin Church.
707
00:43:47,458 --> 00:43:49,418
[panting]
708
00:43:53,505 --> 00:43:56,425
Chul-min, can you put that down
and hear me out?
709
00:43:58,052 --> 00:43:59,178
It's different there
710
00:44:00,012 --> 00:44:00,971
at Saejin.
711
00:44:02,306 --> 00:44:03,349
How to put it?
712
00:44:05,267 --> 00:44:07,102
These things are more intelligent.
713
00:44:07,102 --> 00:44:10,731
They have a clear comprehension
of our society. They see the truth.
714
00:44:11,231 --> 00:44:13,317
Unlike us human beings, they're rational.
715
00:44:14,276 --> 00:44:15,444
See, all I am
716
00:44:16,570 --> 00:44:18,947
is a man who's tired of waiting
for a chance.
717
00:44:19,865 --> 00:44:22,493
So I just... opened the door.
718
00:44:24,161 --> 00:44:27,122
You shouldn't miss this opportunity. Okay?
719
00:44:27,122 --> 00:44:28,082
Please.
720
00:44:28,916 --> 00:44:29,875
Chul-min.
721
00:44:30,501 --> 00:44:32,419
Come on, I promise. It's for the best.
722
00:44:33,420 --> 00:44:34,630
I don't wanna kill you.
723
00:44:35,589 --> 00:44:36,632
Just trust me.
724
00:44:37,216 --> 00:44:39,426
That's why you killed the Hunting Dog.
725
00:44:42,888 --> 00:44:45,599
- [panting]
- [reverential music playing]
726
00:44:49,603 --> 00:44:51,605
[footsteps approaching]
727
00:45:00,322 --> 00:45:02,491
[tense music playing]
728
00:45:05,661 --> 00:45:07,246
[blood squelching]
729
00:45:10,416 --> 00:45:11,875
[gasps]
730
00:45:12,501 --> 00:45:14,503
[reverential music playing]
731
00:45:16,296 --> 00:45:17,589
[screams]
732
00:45:21,635 --> 00:45:23,011
[panting]
733
00:45:28,559 --> 00:45:29,643
[metallic clanking]
734
00:45:34,106 --> 00:45:36,108
[women vocalizing]
735
00:46:07,514 --> 00:46:08,515
[gasps]
736
00:46:10,893 --> 00:46:12,060
[vehicle approaching]
737
00:46:15,689 --> 00:46:17,024
Whoa!
738
00:46:22,029 --> 00:46:23,447
[tense music playing]
739
00:46:23,447 --> 00:46:26,450
Jeong Su-in! Jeong Su-in! Get in, hurry!
740
00:46:31,371 --> 00:46:33,040
[tires squealing]
741
00:46:37,878 --> 00:46:39,087
[music fades]
742
00:46:39,880 --> 00:46:41,048
You want 'em caught?
743
00:46:42,049 --> 00:46:44,092
[Chul-min parasite]
Since they both run from us now,
744
00:46:44,092 --> 00:46:46,720
it suggests they desire self-preservation.
745
00:46:48,263 --> 00:46:50,182
They will not be a threat to us now.
746
00:46:54,144 --> 00:46:56,271
And this body requires more practice.
747
00:47:00,234 --> 00:47:03,111
[sirens wailing]
748
00:47:05,531 --> 00:47:07,950
[female agent]
Sir, no more parasites in the vicinity.
749
00:47:07,950 --> 00:47:09,868
[male agent] Assess civilian
and team casualties
750
00:47:09,868 --> 00:47:11,119
and bring in forensics.
751
00:47:12,037 --> 00:47:14,665
[Jun-kyung breathing heavily]
752
00:47:20,921 --> 00:47:22,339
Jeong Su-in, you okay?
753
00:47:23,423 --> 00:47:24,508
Heidi, you there?
754
00:47:25,342 --> 00:47:26,969
Just tell me how she is, all right?
755
00:47:27,928 --> 00:47:30,556
[Heidi] Jeong Su-in needs time now
to process this.
756
00:47:34,142 --> 00:47:35,477
Time enough to heal.
757
00:47:43,110 --> 00:47:45,028
[Won-seok breathing heavily]
758
00:47:53,287 --> 00:47:55,414
[Won-seok] You should change.
There's blood on you.
759
00:48:02,754 --> 00:48:05,507
[music swells, fades]
760
00:48:07,426 --> 00:48:09,428
[dramatic music playing]
761
00:50:25,647 --> 00:50:27,024
[music fades]