1
00:00:11,636 --> 00:00:13,388
Janari mordoa erosi duzu.
2
00:00:13,388 --> 00:00:15,598
Nola jango dugu hau guztia?
3
00:00:15,598 --> 00:00:17,684
Ez kezkatu, jango dugu.
4
00:00:17,684 --> 00:00:18,601
Zaude!
5
00:00:19,728 --> 00:00:20,562
Tiketa.
6
00:00:21,062 --> 00:00:23,189
Parkinga ordaintzeko behar dugu.
7
00:00:23,189 --> 00:00:25,233
Ez zaigu garesti aterako. Goazen.
8
00:00:25,900 --> 00:00:27,318
Ez, itxaron hemen.
9
00:00:27,318 --> 00:00:29,029
Igo autora. Oraintxe nator.
10
00:00:29,029 --> 00:00:30,655
Aizu, Jun-kyung!
11
00:00:31,489 --> 00:00:33,867
Ene, zuhurra da benetan.
12
00:00:37,620 --> 00:00:39,330
Batzuetan ez dut ulertzen.
13
00:00:48,048 --> 00:00:48,965
Zer da hori?
14
00:01:02,854 --> 00:01:04,105
Korri!
15
00:01:07,609 --> 00:01:10,111
Bizkor, egin ihes! Norbait hil berri dute!
16
00:01:17,577 --> 00:01:18,411
Laztana!
17
00:01:24,834 --> 00:01:25,668
Laztana!
18
00:01:26,878 --> 00:01:27,796
Laztana!
19
00:01:28,755 --> 00:01:31,132
Jainko maitea. Zer zabiltza?
20
00:01:57,659 --> 00:01:58,993
Amatxo!
21
00:01:58,993 --> 00:02:01,663
Amatxo, non zaude?
22
00:02:03,540 --> 00:02:05,291
Amatxo!
23
00:02:05,291 --> 00:02:07,544
Amatxo, non zaude?
24
00:02:10,004 --> 00:02:11,589
Ene, Su-jin.
25
00:02:11,589 --> 00:02:13,633
- Mila esker, benetan.
- Amatxo.
26
00:02:13,633 --> 00:02:15,510
- Mila esker.
- Beldur naiz.
27
00:04:33,189 --> 00:04:36,567
PARASYTE: THE GREY
28
00:04:47,245 --> 00:04:48,621
Eta hortzetako eskuila?
29
00:04:51,791 --> 00:04:52,917
Mila won dira.
30
00:04:53,960 --> 00:04:56,296
Diruak itsutua dago auzo osoa.
31
00:04:57,839 --> 00:04:59,841
Kontuz erabili eta itzuliko dizut.
32
00:05:13,104 --> 00:05:14,022
Zein zara?
33
00:05:15,690 --> 00:05:17,734
Nahasia da. Ez zara bestea, ezta?
34
00:05:23,614 --> 00:05:24,532
Ezetz dirudi.
35
00:05:25,116 --> 00:05:26,909
Eseri, hitz egin beharra dugu.
36
00:05:32,415 --> 00:05:35,501
Zerbait garrantzitsua esango dizut, ados?
37
00:05:36,961 --> 00:05:39,339
Hyde jauna, entzuten didazu, ezta?
38
00:05:41,507 --> 00:05:42,842
Baietz suposatuko dut.
39
00:05:45,678 --> 00:05:49,682
Egin dezakegun bakarra da
poliziari munstroena esatea.
40
00:05:50,433 --> 00:05:51,893
- Poliziari?
- Bai.
41
00:05:52,685 --> 00:05:55,480
Saejin eliza
gorpuz beteta dagoela esango diegu.
42
00:05:55,980 --> 00:05:59,359
Arriskutsua izan daiteke,
beraz, dei anonimoa egingo dugu.
43
00:06:01,361 --> 00:06:03,446
Polizia agente bat ezagutzen dut.
44
00:06:04,655 --> 00:06:05,490
Fidatzekoa da?
45
00:06:08,117 --> 00:06:11,996
Aita aspaldi salatu nuenean
kasuaz arduratu zen agentea da.
46
00:06:12,914 --> 00:06:14,624
Zure aita salatu zenuen?
47
00:06:17,085 --> 00:06:19,003
Etengabe jipoitzen ninduen.
48
00:06:20,338 --> 00:06:22,882
Harrezkero beti zaindu nau.
49
00:06:23,383 --> 00:06:24,217
Arraioa.
50
00:06:25,218 --> 00:06:27,011
Bizitza gogorra izan duzu.
51
00:06:28,888 --> 00:06:32,517
Esan bezala, munstroak salatuko ditugu.
Telefonoz egingo dugu.
52
00:06:35,937 --> 00:06:37,730
Ados zaude, ezta? Aizu, Hyde.
53
00:06:38,272 --> 00:06:40,066
Hyde jauna, gurekin bat zatoz?
54
00:06:41,234 --> 00:06:43,486
Hyde beldurgarria da. Nola deituko dugu?
55
00:06:44,445 --> 00:06:46,114
Heidi? Ez da beldurgarria.
56
00:06:46,906 --> 00:06:48,491
Politegia da, ezta?
57
00:06:49,742 --> 00:06:50,868
Heidi andrea,
58
00:06:51,369 --> 00:06:54,247
munstro horiek zure kideak izan ala ez,
59
00:06:55,873 --> 00:06:57,750
salatu egin behar ditut.
60
00:07:02,922 --> 00:07:04,757
Nire arreba nagusiagatik,
61
00:07:06,175 --> 00:07:07,135
eta txikiagatik.
62
00:07:09,512 --> 00:07:10,805
Hori argi daukat,
63
00:07:10,805 --> 00:07:13,641
arreba txikiaren heriotza ordainduko dute.
64
00:07:23,818 --> 00:07:24,652
Sentitzen dut.
65
00:07:26,112 --> 00:07:26,946
Ez esan hori.
66
00:07:27,947 --> 00:07:30,491
Zuk ez duzu errurik. Tira, goazen.
67
00:07:31,200 --> 00:07:33,369
Polizia deituko dugu. Altxatu.
68
00:07:38,332 --> 00:07:39,417
Txanponik duzu?
69
00:07:46,215 --> 00:07:47,842
- Min-su.
- Bai, jauna.
70
00:07:47,842 --> 00:07:49,302
Honi dagokionez... Egon.
71
00:07:52,138 --> 00:07:52,972
Bai, esan?
72
00:07:52,972 --> 00:07:55,141
- Kim Chul-min nagusia?
- Bidali.
73
00:07:55,141 --> 00:07:58,227
- Nor zara?
- Horrek ez du garrantzirik.
74
00:07:58,227 --> 00:08:01,355
Gauza larri bat salatu nahi dut.
75
00:08:01,355 --> 00:08:03,691
Nola lortu duzu nire zenbakia?
76
00:08:03,691 --> 00:08:07,195
Horrek ez du axola, jauna.
Hau dei anonimoa da.
77
00:08:07,778 --> 00:08:11,407
Namcheonen
Saejin eliza deituriko lekua dago.
78
00:08:11,407 --> 00:08:14,327
Saejin eliza. Mendian gora dago.
79
00:08:15,369 --> 00:08:17,622
Leku hori munstroz beteta dago.
80
00:08:18,623 --> 00:08:20,833
- Benetako munstroak dira.
- Nola?
81
00:08:20,833 --> 00:08:23,711
Normalean, gizaki itxura dute,
82
00:08:23,711 --> 00:08:26,255
baina bat-batean aurpegia bitan zatitu,
83
00:08:26,255 --> 00:08:28,966
eta garro modukoak ateratzen dituzte.
84
00:08:28,966 --> 00:08:31,886
Jendea eraso
eta hiltzeko erabiltzen dituzte.
85
00:08:32,553 --> 00:08:34,514
Gorpu asko daude bertan.
86
00:08:35,014 --> 00:08:37,016
Joan hara. Salatu egin dut, ados?
87
00:08:37,016 --> 00:08:38,476
Galdetu dezaket nor...
88
00:08:44,565 --> 00:08:47,401
Ez nuen uste
inoiz salaketarik egingo nuenik.
89
00:08:47,902 --> 00:08:50,905
Nola jakingo dugu
poliziak zerbait egin duen?
90
00:08:51,405 --> 00:08:53,324
Beranduago deituko diogu berriz.
91
00:08:54,158 --> 00:08:56,911
Oraingoz, elkarrekin ezkutatuko gara.
92
00:08:57,453 --> 00:08:58,287
Nola?
93
00:08:58,955 --> 00:09:02,542
Zuek bi zarete, baina ni bakarrik nago.
94
00:09:02,542 --> 00:09:04,877
Heidik ni ere babestu beharko ninduke.
95
00:09:06,003 --> 00:09:07,672
Baina lanera joan behar dut.
96
00:09:08,881 --> 00:09:09,715
Nora?
97
00:09:10,716 --> 00:09:11,801
Supermerkatura.
98
00:09:14,095 --> 00:09:14,971
Bai, kaixo.
99
00:09:14,971 --> 00:09:17,265
Su-inen lehengusua naiz.
100
00:09:17,265 --> 00:09:20,643
Janaria ekartzera etorri naiz bere etxera
101
00:09:20,643 --> 00:09:23,521
eta eztulka
eta sukar altuarekin aurkitu dut.
102
00:09:24,105 --> 00:09:27,275
Bai. Sentitzen dut,
baina gaur ezingo da lanera joan.
103
00:09:28,317 --> 00:09:30,528
Asko eskertzen dizut, nagusia.
104
00:09:31,153 --> 00:09:32,780
Bai, ondo zainduko dut,
105
00:09:32,780 --> 00:09:35,825
osatzen denean,
zuzenean emango dizkizut eskerrak.
106
00:09:35,825 --> 00:09:36,742
Mila esker.
107
00:09:40,413 --> 00:09:42,456
Oso trebea zara gezurrak esaten.
108
00:09:43,708 --> 00:09:45,543
Antzerkira nindoan eskolan.
109
00:09:46,168 --> 00:09:49,714
Mutilentzako eskola zenez,
Julieta izan nintzen.
110
00:09:50,923 --> 00:09:52,592
SAEJIN ELIZA
111
00:09:54,427 --> 00:09:56,470
Saejin eliza.
112
00:09:58,306 --> 00:10:00,308
Bitxia da mendiaren erdian egotea.
113
00:10:03,603 --> 00:10:06,063
Benetan joan behar dugu hara?
114
00:10:06,063 --> 00:10:08,357
Salatu egin dute, gure lana da.
115
00:10:09,984 --> 00:10:10,818
Gainera...
116
00:10:13,112 --> 00:10:15,114
munstroei buruzko zerbait esan du.
117
00:10:15,698 --> 00:10:16,532
Parasitoak?
118
00:10:17,491 --> 00:10:18,826
Zehatz deskribatu ditu.
119
00:10:19,660 --> 00:10:20,494
Benetan?
120
00:10:22,496 --> 00:10:25,124
Munstroena egia bada,
gorriak ikusiko ditugu.
121
00:10:27,460 --> 00:10:29,670
Grey taldea abisatu beharko...
122
00:10:30,421 --> 00:10:31,255
Isildu.
123
00:10:32,089 --> 00:10:33,924
Ez dakigu nork salatu duen ere.
124
00:10:33,924 --> 00:10:35,885
Ongi. Nik esango diet.
125
00:10:35,885 --> 00:10:37,428
Itxaron apur bat.
126
00:10:38,763 --> 00:10:40,264
Eta benetan hor badaude?
127
00:10:42,683 --> 00:10:43,601
Nik egingo dut.
128
00:10:46,103 --> 00:10:46,937
Ez esan ezer.
129
00:11:04,497 --> 00:11:05,915
Kim nagusia.
130
00:11:05,915 --> 00:11:09,168
- Bai, kaixo.
- Zurekin hitz egin nahi nuen.
131
00:11:09,752 --> 00:11:11,504
Benetan? Zer dela eta?
132
00:11:11,504 --> 00:11:14,048
Jeong Su-in izeneko neska hori dela eta.
133
00:11:14,632 --> 00:11:17,259
Ikusi dut bere bi kasuez arduratu zarela.
134
00:11:17,760 --> 00:11:20,388
Txikia zenekoaz eta duela gutxikoaz.
135
00:11:20,388 --> 00:11:21,430
{\an8}HILKETA SAIAKERA
136
00:11:23,099 --> 00:11:23,974
Hala da.
137
00:11:23,974 --> 00:11:26,102
Supermerkatu batean egiten du lan.
138
00:11:26,102 --> 00:11:28,771
Istilu bat izan zuen bezero batekin.
139
00:11:29,313 --> 00:11:30,815
Atzo ikusi nuen.
140
00:11:31,399 --> 00:11:33,067
Oso gogor lan egiten dut.
141
00:11:35,653 --> 00:11:37,321
Ile bat kendu nion ere.
142
00:11:37,822 --> 00:11:38,948
Arazorik ez.
143
00:11:41,075 --> 00:11:42,618
Lagunak zarete orduan.
144
00:11:43,703 --> 00:11:45,037
Zer nahi duzu?
145
00:11:45,621 --> 00:11:46,455
A, bai.
146
00:11:47,748 --> 00:11:51,377
Salaketa bat jaso dugu
Saejin eliza izeneko lekuari buruz.
147
00:11:51,377 --> 00:11:53,671
Munstroz beteta omen dago.
148
00:11:55,798 --> 00:11:59,760
Salaketa benetakoa izan daitekeela
uste duzu?
149
00:12:00,344 --> 00:12:03,431
Ez nago ziur.
Baina xehetasunez deskribatu ditu...
150
00:12:03,431 --> 00:12:04,515
- Nagusi.
- Beraz...
151
00:12:10,104 --> 00:12:11,397
Zuzen zaudela dirudi.
152
00:12:11,397 --> 00:12:13,315
- Presta daitezela.
- Bai, andrea.
153
00:12:13,816 --> 00:12:15,359
Mila esker abisuagatik.
154
00:12:15,359 --> 00:12:16,277
Nola?
155
00:12:17,069 --> 00:12:18,863
Ez dakigu nork deitu duen...
156
00:12:22,700 --> 00:12:23,617
Arraioa.
157
00:12:25,870 --> 00:12:27,538
Deitu mutilak, bizkor.
158
00:12:36,547 --> 00:12:38,090
- Bizkor!
- Bai, jauna.
159
00:12:38,799 --> 00:12:41,927
- Bosgarrena da, ados?
- Bai, heltzean deituko dizugu.
160
00:12:44,764 --> 00:12:46,140
Gauzak korapilatu dira.
161
00:12:47,933 --> 00:12:49,351
Demontre. Goazen.
162
00:13:15,795 --> 00:13:17,338
Zer da alboko eraikina?
163
00:13:18,214 --> 00:13:20,466
Hozte-sistema duen biltegia dirudi.
164
00:13:21,217 --> 00:13:23,636
- Arakatu hori ere.
- Ondo da.
165
00:13:24,220 --> 00:13:25,846
Leku hau lasaiegi dago.
166
00:13:31,727 --> 00:13:32,645
Zuk zer diozu?
167
00:13:33,813 --> 00:13:35,314
Ez daude hemen, ala?
168
00:13:36,857 --> 00:13:37,691
Bat ere ez?
169
00:13:43,531 --> 00:13:46,200
Zerbait nabaritzen baduzu,
badakizu zer egin.
170
00:13:46,200 --> 00:13:47,993
Sakatu botoia.
171
00:13:49,495 --> 00:13:52,248
Barkatu, zer da eskuan daukana?
172
00:13:52,832 --> 00:13:54,834
Seinalea bidaltzen digun gailua,
173
00:13:54,834 --> 00:13:56,919
parasitorik gertu nabaritzen badu.
174
00:13:58,254 --> 00:14:02,049
Ez du ezer nabaritu.
Beraz, ez da parasitorik egongo, ezta?
175
00:14:02,675 --> 00:14:05,052
- Baliteke gezurretan ibiltzea.
- Zer?
176
00:14:05,052 --> 00:14:07,221
- Sartzeko prest gaude.
- Aurrera.
177
00:14:47,386 --> 00:14:48,304
Kendu estalkia.
178
00:14:54,476 --> 00:14:56,312
Gorpuak daude biltegian.
179
00:15:04,486 --> 00:15:06,864
Hau ere jaki-tokia izango zen.
180
00:15:12,536 --> 00:15:13,621
Eskuinaldea garbi.
181
00:15:14,121 --> 00:15:15,581
Ezkerraldea ere bai.
182
00:15:34,975 --> 00:15:36,810
Ez dirudi hemen ezer dagoenik.
183
00:15:38,729 --> 00:15:40,272
Beste aldea arakatuko dut.
184
00:15:44,151 --> 00:15:46,028
Zer arraio zebiltzan hemen?
185
00:16:07,758 --> 00:16:08,592
Tori.
186
00:16:10,177 --> 00:16:11,011
Zer da hau?
187
00:16:24,817 --> 00:16:26,151
Ezer aurkitu duzu?
188
00:16:28,070 --> 00:16:29,029
Zera...
189
00:16:30,114 --> 00:16:31,031
ez, ezer ez.
190
00:16:32,241 --> 00:16:33,075
Ez dago ezer.
191
00:16:34,118 --> 00:16:35,661
Badago ezer biltegian?
192
00:16:36,578 --> 00:16:38,956
Zoaz ikustera. Izugarria da.
193
00:16:53,554 --> 00:16:56,432
Ikus dezakezuenez,
aurkitutako gorpu gehienak
194
00:16:56,432 --> 00:16:59,893
zatitan moztuta zeuden,
beraz, denbora beharko dugu
195
00:16:59,893 --> 00:17:02,479
biktimak zenbat
eta nor diren egiaztatzeko.
196
00:17:02,479 --> 00:17:04,773
Oraingoz, 500 gorputz zati ditugu.
197
00:17:04,773 --> 00:17:06,692
Zati bakoitzaren DNA aztertzea,
198
00:17:06,692 --> 00:17:11,030
eta biktimak identifikatzeko
zatiak elkartzea oso lan latza da.
199
00:17:11,030 --> 00:17:13,615
Inguruko forentse guztiak ditugu lanean.
200
00:17:14,408 --> 00:17:16,035
Nor da eliza horren burua?
201
00:17:18,912 --> 00:17:21,165
Kwon Hyuk-ju, 42 urte.
202
00:17:21,165 --> 00:17:24,168
Artzaina da,
duela hamabost urte sortu zuen eliza.
203
00:17:24,168 --> 00:17:25,502
Eta non dago orain?
204
00:17:26,503 --> 00:17:30,132
Duela aste gutxi salatu zuten
desagerpena aita-amaginarrebek.
205
00:17:30,132 --> 00:17:33,010
Bera eta bere emaztea daude desagertuta.
206
00:17:33,594 --> 00:17:35,804
Biak bihurtu dira parasito,
207
00:17:35,804 --> 00:17:39,183
edo bata parasito bihurtu
eta bestea jan egin du.
208
00:17:40,934 --> 00:17:43,437
Beste ezer aurkitu zen elizan?
209
00:17:43,437 --> 00:17:46,273
Duela gutxi arte, asko biltzen ziren han.
210
00:17:46,273 --> 00:17:50,027
Baina beharrezkoa soilik hartu
eta joan direla dirudi.
211
00:17:53,739 --> 00:17:55,783
Zer darabilzu buruan, Kim nagusia?
212
00:17:56,950 --> 00:17:57,785
Zeri buruz?
213
00:17:58,744 --> 00:18:01,205
Ezer esanguratsurik aurkitu zenuten?
214
00:18:02,039 --> 00:18:04,291
Ez genuen ezer esanguratsurik aurkitu.
215
00:18:05,584 --> 00:18:08,087
Ez dugu inoiz halakorik ikusi.
216
00:18:08,754 --> 00:18:10,589
Baina ez dugu ezer berririk.
217
00:18:11,632 --> 00:18:14,510
Orduan, aurkitu dezagun artzain hori.
218
00:18:15,344 --> 00:18:18,555
Hasteko, bere etxea
arakatu beharko genuke.
219
00:18:18,555 --> 00:18:21,183
Namilgo polizia arduratuko da.
220
00:18:22,601 --> 00:18:24,478
Nik egin dezaket, andrea.
221
00:18:25,479 --> 00:18:28,440
Ados. Orduan,
guk gertuko ikerketari ekingo diogu,
222
00:18:28,440 --> 00:18:30,776
Saejin elizarekin hasiz. Aurrera.
223
00:18:31,985 --> 00:18:33,320
Ondo da.
224
00:18:37,533 --> 00:18:38,700
Laguntzarik nahi?
225
00:18:38,700 --> 00:18:41,161
Lasai. Galdera batzuk egin, eta kito.
226
00:18:59,555 --> 00:19:00,597
Kaixo, maitea.
227
00:19:00,597 --> 00:19:02,808
Aita, ingelesean bikain atera dut.
228
00:19:02,808 --> 00:19:04,768
Hara, benetan?
229
00:19:04,768 --> 00:19:07,813
Zenbatek atera dute bikain?
Bakarra izan zara?
230
00:19:07,813 --> 00:19:08,730
Bai horixe!
231
00:19:08,730 --> 00:19:13,235
Oso ondo. Lan bikaina.
Oso harro nago, maitea.
232
00:19:13,235 --> 00:19:16,905
Litxarreriaren bat erosiko dut
etxerako bidean. Agur.
233
00:19:16,905 --> 00:19:19,950
- Ados, ez etorri berandu.
- Ados. Agur, maitea.
234
00:19:56,028 --> 00:19:58,989
Jesus, ondo zaudetela dirudi.
235
00:20:01,909 --> 00:20:03,076
Ene bada.
236
00:20:03,076 --> 00:20:06,163
Artzaina, zure eliza berria gogoko dut.
237
00:20:06,163 --> 00:20:08,498
Presak kontuan hartuta ez dago gaizki.
238
00:20:10,167 --> 00:20:11,001
Arraioa.
239
00:20:13,212 --> 00:20:14,588
Barkatu moztu izana.
240
00:20:15,172 --> 00:20:17,007
Zuri esker egin genuen ihes.
241
00:20:17,007 --> 00:20:18,467
Ez da ezer.
242
00:20:18,967 --> 00:20:22,554
Gertu ibili dira.
Eskerrak garaiz ihes egin zenuten.
243
00:20:22,554 --> 00:20:24,848
Baina nork salatu gintuen?
244
00:20:25,933 --> 00:20:26,767
Ez dakit.
245
00:20:26,767 --> 00:20:30,103
Norbaitek dei anonimoa egin zuen
kabina batetik.
246
00:20:30,771 --> 00:20:33,315
Gizon bat omen zen. Zer gertatzen da?
247
00:20:33,315 --> 00:20:35,400
Nire ostalariaren neba izango zen.
248
00:20:36,443 --> 00:20:39,655
- Harrapatu behar dugu.
- Eta jarraitu zuena?
249
00:20:40,948 --> 00:20:41,782
Hilda dago.
250
00:20:42,616 --> 00:20:45,535
Zauriak ikusita,
gure kide batek akabatu zuen.
251
00:20:47,371 --> 00:20:50,832
Nork demontrek hilko luke kide bat?
Arraioa.
252
00:20:51,583 --> 00:20:54,169
Indarrak batu arren ez zarete nahikoa.
253
00:20:54,169 --> 00:20:57,172
Baina, halere, elkar traizionatzen duzue?
254
00:20:57,839 --> 00:20:59,549
Hau ez zen plana.
255
00:21:00,342 --> 00:21:01,593
"Traizionatu"?
256
00:21:02,886 --> 00:21:05,722
Ez nuen hori esan nahi.
257
00:21:09,017 --> 00:21:10,811
Zuk diozunean ez du zentzurik.
258
00:21:11,979 --> 00:21:12,980
Honela...
259
00:21:17,567 --> 00:21:19,403
egiten da barre?
260
00:21:22,614 --> 00:21:24,783
Bai, hori da keinu egokia.
261
00:21:24,783 --> 00:21:26,827
Dena den, seguru zaudete hemen?
262
00:21:29,913 --> 00:21:33,250
Untxaria bizirik badago,
ez dago leku segururik. Lehenik,
263
00:21:34,626 --> 00:21:36,086
Untxaria hil behar dugu.
264
00:21:38,005 --> 00:21:40,007
Zergatik da hau guztia hain zaila?
265
00:21:43,635 --> 00:21:44,553
Zer da hau?
266
00:21:44,553 --> 00:21:45,804
Hau beharko duzu.
267
00:21:48,015 --> 00:21:50,475
Xaflari gure garroen forma eman diogu.
268
00:21:51,768 --> 00:21:54,646
Ezin dugu Untxaria geuk akabatu,
269
00:21:54,646 --> 00:21:56,815
kideak azkar nabarituko gintuzke.
270
00:22:03,113 --> 00:22:05,198
Beraz, gizaki batek hil beharko du.
271
00:22:11,246 --> 00:22:13,665
Dongyeong-dongen nago, berreraikuntza...
272
00:22:13,665 --> 00:22:17,169
Jendeak txangoak antolatu ditu
eguraldi ona aprobetxatzeko...
273
00:22:17,169 --> 00:22:19,338
Namcheonen, laster irekiko dute...
274
00:22:19,338 --> 00:22:21,256
Zergatik ez da berrietan atera?
275
00:22:22,841 --> 00:22:25,093
Isilpean egingo zuten.
276
00:22:25,093 --> 00:22:27,512
Namcheongo alkatea ere gerturatuko da...
277
00:22:29,306 --> 00:22:30,849
CHUL-MIN JAUNA
278
00:22:30,849 --> 00:22:31,933
Nor da?
279
00:22:34,186 --> 00:22:36,104
Polizia hori da? Erantzun.
280
00:22:36,646 --> 00:22:37,981
Informazio behar dugu.
281
00:22:40,817 --> 00:22:41,735
Chul-min jauna.
282
00:22:41,735 --> 00:22:43,528
- Kaixo, Su-in.
- Esan.
283
00:22:44,738 --> 00:22:45,572
Zera...
284
00:22:46,740 --> 00:22:48,867
elkartu gaitezke apur batez?
285
00:22:49,576 --> 00:22:51,078
Hitz egin behar dugu.
286
00:22:52,954 --> 00:22:55,665
Momentutxo bat, berehala deituko dizut.
287
00:22:55,665 --> 00:22:57,417
Ados, ondo da.
288
00:23:05,801 --> 00:23:07,219
Ez diozu galdetu.
289
00:23:07,219 --> 00:23:09,638
Gu izan garela jakingo lukeelako.
290
00:23:09,638 --> 00:23:11,765
Egia. Zer esan dizu?
291
00:23:12,641 --> 00:23:14,434
Hitz egiteko elkartu nahi du.
292
00:23:15,936 --> 00:23:18,605
Ez al zenuen
nola traizionatu ninduten ikusi?
293
00:23:19,189 --> 00:23:21,191
Agian dena jakingo du jada.
294
00:23:21,900 --> 00:23:24,778
Halere, berarekin bakarrik fida naiteke.
295
00:23:25,362 --> 00:23:28,365
- Berarekin geratzea da aukera bakarra.
- Ados.
296
00:23:28,865 --> 00:23:32,702
Bidali mezua eta esan
urrutiko leku isilean geratu nahi duzula.
297
00:23:32,702 --> 00:23:34,413
Ez naiz inorekin fio.
298
00:23:39,960 --> 00:23:42,504
Ordu erdi barru
Changseong parke tematikoan.
299
00:23:45,590 --> 00:23:46,591
Bidali.
300
00:23:52,973 --> 00:23:55,183
ORDU ERDI BARRU
CHANGSEONG PARKE TEMATIKOAN.
301
00:24:04,693 --> 00:24:05,652
Min handia dut.
302
00:24:05,652 --> 00:24:07,779
- Aurrera.
- Tira, aska nazazu.
303
00:24:07,779 --> 00:24:09,739
Arraioa, itxaron apur bat.
304
00:24:09,739 --> 00:24:11,116
- Askatu.
- Zatoz hona.
305
00:24:11,116 --> 00:24:12,909
- Aizu, hona etortzeko.
- Ixo!
306
00:24:13,410 --> 00:24:14,494
Benetan!
307
00:24:16,788 --> 00:24:21,126
Jarri trafiko sailarekin harremanetan,
308
00:24:21,126 --> 00:24:23,503
jarrai dezatela Kim nagusiaren autoa.
309
00:25:16,097 --> 00:25:17,015
Kaixo, esan.
310
00:25:17,933 --> 00:25:19,351
Galdeketekin ari naiz.
311
00:25:20,435 --> 00:25:21,853
Oraintxe behar gaituzte?
312
00:25:23,897 --> 00:25:27,108
Ez, lasai. Banoa, bidali helbidea.
313
00:25:27,609 --> 00:25:28,443
Ados.
314
00:25:42,707 --> 00:25:44,501
CHANGSEONG PARKE TEMATIKOA
315
00:25:49,005 --> 00:25:50,840
Ez nekien hau hemen zegoenik.
316
00:25:50,840 --> 00:25:52,133
Benetan?
317
00:25:52,884 --> 00:25:57,514
Arrebak eta biok hesia saltatu
eta hemen jolasten genuen txikitan.
318
00:25:58,014 --> 00:25:58,974
Ikusten hori?
319
00:25:59,474 --> 00:26:02,644
Norbait hortik erori zelako
itxi zutela zioten.
320
00:26:04,104 --> 00:26:06,439
Baina zurrumurru bat baino ez zen.
321
00:26:09,317 --> 00:26:11,403
Aizu, zure aita aipatu duzu lehen.
322
00:26:13,822 --> 00:26:15,949
Eta zure ama? Non dabil?
323
00:26:17,576 --> 00:26:20,120
Pozik bizi da beste gizon eta ume batekin.
324
00:26:20,120 --> 00:26:21,913
Istorio hori ezagutzen dut.
325
00:26:22,831 --> 00:26:25,458
Zoriontsu bada, gauza ona da, ezta?
326
00:26:27,586 --> 00:26:29,254
Biok gara umezurtzak.
327
00:26:30,255 --> 00:26:31,756
Elkar lagundu behar dugu.
328
00:26:32,591 --> 00:26:34,593
Ez gara umezurtzak. Helduak gara.
329
00:26:36,720 --> 00:26:38,763
Amaieran denok gaude bakarrik.
330
00:26:44,477 --> 00:26:45,312
Kaixo, Su-in.
331
00:26:49,649 --> 00:26:50,650
Egon.
332
00:26:51,985 --> 00:26:52,986
Nor zara zu?
333
00:26:53,987 --> 00:26:57,449
Umezurztegi berean hazi ginen,
orain bere zaintzailea naiz.
334
00:26:58,450 --> 00:27:00,660
Hara. Itxaron hor apur batez.
335
00:27:01,536 --> 00:27:03,371
Su-in, hitz egin dezakegu?
336
00:27:06,750 --> 00:27:08,710
Chul-min jauna, zer gertatzen da?
337
00:27:10,337 --> 00:27:12,756
Erakutsiko didazu eman nizun giltzatakoa?
338
00:27:16,593 --> 00:27:17,927
Barkatu, galdu dut.
339
00:27:27,854 --> 00:27:28,855
Non aurkitu duzu?
340
00:27:30,857 --> 00:27:32,359
Saejin elizan egon zinen.
341
00:27:33,818 --> 00:27:35,153
Zer gertatu zen han?
342
00:27:37,113 --> 00:27:39,699
Lasai. Esan egia.
343
00:27:47,165 --> 00:27:47,999
Su-in.
344
00:27:49,876 --> 00:27:51,586
Arriskuan al zaude?
345
00:27:52,921 --> 00:27:53,963
Ez da hori...
346
00:28:23,535 --> 00:28:24,536
Ziur zaude?
347
00:28:32,252 --> 00:28:33,086
Non zaudete?
348
00:28:33,878 --> 00:28:34,713
Hamar minutu?
349
00:28:35,880 --> 00:28:38,508
Aurreratuko naiz. Zatozte hona.
350
00:28:56,192 --> 00:28:58,153
Badatoz. Alde egin beharra dugu.
351
00:28:58,653 --> 00:28:59,863
Zuk ere bai.
352
00:29:00,447 --> 00:29:01,573
Su-in, begiraidazu.
353
00:29:02,365 --> 00:29:03,324
Su-in zara?
354
00:29:03,324 --> 00:29:05,827
- Gero azalduko dizut.
- Su-in!
355
00:29:05,827 --> 00:29:07,620
- Goazen.
- Esan egia.
356
00:29:07,620 --> 00:29:08,913
Alproja arraioa.
357
00:29:08,913 --> 00:29:10,832
- Chul-min jauna!
- Nor zara?
358
00:29:10,832 --> 00:29:13,001
- Nor arraio zara?
- Askatu, arren.
359
00:29:13,001 --> 00:29:14,461
Ez da zuk uste duzuna.
360
00:29:14,461 --> 00:29:16,212
- Joan zinen elizara?
- Zer?
361
00:29:19,591 --> 00:29:22,635
Zu zara. Zu zara deitu zidana, ezta?
362
00:29:22,635 --> 00:29:24,012
Nor arraio zara?
363
00:29:24,012 --> 00:29:27,515
Zer ikusi zenuen Saejin elizan?
Esan, sasikumea.
364
00:29:27,515 --> 00:29:28,433
Bota!
365
00:29:37,066 --> 00:29:38,359
Chul-min jauna!
366
00:29:38,359 --> 00:29:40,236
Goazen. Tira, goazen.
367
00:30:08,681 --> 00:30:09,516
Hemendik.
368
00:30:10,934 --> 00:30:11,768
Makurtu hemen.
369
00:30:37,085 --> 00:30:37,919
Arraioa.
370
00:30:52,016 --> 00:30:53,726
- Zoazte bila.
- Bai, jauna.
371
00:31:00,358 --> 00:31:01,442
Zuek, aurrera!
372
00:31:54,537 --> 00:31:56,664
Aizu, zure laguna deitzeko ordua da.
373
00:31:58,207 --> 00:32:01,753
- Martxa honetan, harrapatuko gaituzte.
- Kaka, a zer sustoa.
374
00:32:02,754 --> 00:32:04,297
Emakumeaz arduratuko naiz.
375
00:32:04,923 --> 00:32:07,467
- Bitartean, egin ihes.
- Eta zu?
376
00:32:07,467 --> 00:32:09,469
Akabatzen dudanean joango naiz.
377
00:32:10,970 --> 00:32:15,558
Ados. Auto bat lapurtu
eta hiru aldiz joko du klaxona.
378
00:32:15,558 --> 00:32:16,643
Atera orduan.
379
00:32:16,643 --> 00:32:19,979
Ados, baina egizu azkar.
Ezingo diot luze eutsi.
380
00:32:23,441 --> 00:32:24,359
Kaka!
381
00:32:30,782 --> 00:32:32,241
Choi nagusia hor dago!
382
00:32:32,241 --> 00:32:35,203
Alfa taldea, sartu.
Bravo, zaindu perimetroa.
383
00:32:35,203 --> 00:32:36,663
Lagundu barrukoak.
384
00:32:46,881 --> 00:32:47,715
Garbi.
385
00:32:48,466 --> 00:32:50,468
Ez dut itua ikusten. Sartuko naiz.
386
00:33:42,937 --> 00:33:44,022
Arraioa.
387
00:33:56,993 --> 00:33:57,910
Itua ikusi dut.
388
00:34:00,455 --> 00:34:01,873
Geldi. Egin atzera.
389
00:34:09,005 --> 00:34:10,631
Nagusi, ondo zaude?
390
00:34:11,340 --> 00:34:12,175
Arraioa.
391
00:34:47,043 --> 00:34:48,628
Beste parasito bat dago.
392
00:34:51,631 --> 00:34:53,049
Zuek biak, etorri.
393
00:34:53,591 --> 00:34:56,094
Harrapatu urdanga. Beharrezkoa bada, hil.
394
00:34:56,094 --> 00:34:57,011
Bai, andrea.
395
00:35:12,693 --> 00:35:13,528
Aizu.
396
00:35:34,465 --> 00:35:37,093
Zergatik traizionatu dituzu zure kideak?
397
00:35:59,907 --> 00:36:00,783
Su-in.
398
00:36:01,450 --> 00:36:03,411
- Kim nagusia, ez.
- Mugitu.
399
00:36:03,995 --> 00:36:05,163
- Kendu!
- Nagusia!
400
00:36:05,163 --> 00:36:06,706
Geldi! Arriskutsua da!
401
00:36:08,708 --> 00:36:09,542
Nagusi.
402
00:36:12,128 --> 00:36:12,962
Su-in.
403
00:36:13,462 --> 00:36:16,883
Aldendu,
parasito bilakatu daiteke bat-batean.
404
00:36:17,675 --> 00:36:19,093
Deitu anbulantziari.
405
00:36:21,304 --> 00:36:23,181
Deitu eta jaitsi armak!
406
00:36:23,181 --> 00:36:25,766
Hiltzeko agindu digute. Aldendu zaitez!
407
00:36:26,642 --> 00:36:29,061
Gaizki-ulertu bat egon da.
408
00:36:29,854 --> 00:36:32,607
Neska hau gizaki arrunta da,
409
00:36:32,607 --> 00:36:34,525
deitu anbulantziari, bizkor!
410
00:36:34,525 --> 00:36:36,527
Ez da gizakia, parasitoa da.
411
00:36:36,527 --> 00:36:37,904
Aldendu zaitez!
412
00:37:36,879 --> 00:37:37,713
Arraioa.
413
00:37:39,757 --> 00:37:41,842
Kito. Ezin dut besterik egin.
414
00:37:50,059 --> 00:37:51,102
Jaitsi armak.
415
00:37:52,812 --> 00:37:53,938
Armak jaisteko!
416
00:37:55,690 --> 00:37:58,150
Kim nagusia, hau da azken abisua.
417
00:37:58,150 --> 00:38:00,820
Aginduak bete ezean,
tiro egin beharko dugu!
418
00:38:01,404 --> 00:38:05,658
Ez da parasito bat, benetan. Mesedez.
419
00:38:06,450 --> 00:38:08,286
Benetan, zer arraio zabiltzate?
420
00:38:08,286 --> 00:38:09,203
Askatu!
421
00:38:13,416 --> 00:38:16,085
Zer zabiltza? Zer arraio zabiltza?
422
00:38:18,963 --> 00:38:19,797
Aska nazazue!
423
00:38:20,589 --> 00:38:22,008
Askatu, sasikumeak!
424
00:41:11,927 --> 00:41:16,932
Azpitituluak: Leire Chertudi