1 00:00:11,636 --> 00:00:13,388 Janari mordoa erosi duzu. 2 00:00:13,388 --> 00:00:15,598 Nola jango dugu hau guztia? 3 00:00:15,598 --> 00:00:17,684 Ez kezkatu, jango dugu. 4 00:00:17,684 --> 00:00:18,601 Zaude! 5 00:00:19,728 --> 00:00:20,562 Tiketa. 6 00:00:21,062 --> 00:00:23,189 Parkinga ordaintzeko behar dugu. 7 00:00:23,189 --> 00:00:25,233 Ez zaigu garesti aterako. Goazen. 8 00:00:25,900 --> 00:00:27,318 Ez, itxaron hemen. 9 00:00:27,318 --> 00:00:29,029 Igo autora. Oraintxe nator. 10 00:00:29,029 --> 00:00:30,655 Aizu, Jun-kyung! 11 00:00:31,489 --> 00:00:33,867 Ene, zuhurra da benetan. 12 00:00:37,620 --> 00:00:39,330 Batzuetan ez dut ulertzen. 13 00:00:48,048 --> 00:00:48,965 Zer da hori? 14 00:01:02,854 --> 00:01:04,105 Korri! 15 00:01:07,609 --> 00:01:10,111 Bizkor, egin ihes! Norbait hil berri dute! 16 00:01:17,577 --> 00:01:18,411 Laztana! 17 00:01:24,834 --> 00:01:25,668 Laztana! 18 00:01:26,878 --> 00:01:27,796 Laztana! 19 00:01:28,755 --> 00:01:31,132 Jainko maitea. Zer zabiltza? 20 00:01:57,659 --> 00:01:58,993 Amatxo! 21 00:01:58,993 --> 00:02:01,663 Amatxo, non zaude? 22 00:02:03,540 --> 00:02:05,291 Amatxo! 23 00:02:05,291 --> 00:02:07,544 Amatxo, non zaude? 24 00:02:10,004 --> 00:02:11,589 Ene, Su-jin. 25 00:02:11,589 --> 00:02:13,633 - Mila esker, benetan. - Amatxo. 26 00:02:13,633 --> 00:02:15,510 - Mila esker. - Beldur naiz. 27 00:04:33,189 --> 00:04:36,567 PARASYTE: THE GREY 28 00:04:47,245 --> 00:04:48,621 Eta hortzetako eskuila? 29 00:04:51,791 --> 00:04:52,917 Mila won dira. 30 00:04:53,960 --> 00:04:56,296 Diruak itsutua dago auzo osoa. 31 00:04:57,839 --> 00:04:59,841 Kontuz erabili eta itzuliko dizut. 32 00:05:13,104 --> 00:05:14,022 Zein zara? 33 00:05:15,690 --> 00:05:17,734 Nahasia da. Ez zara bestea, ezta? 34 00:05:23,614 --> 00:05:24,532 Ezetz dirudi. 35 00:05:25,116 --> 00:05:26,909 Eseri, hitz egin beharra dugu. 36 00:05:32,415 --> 00:05:35,501 Zerbait garrantzitsua esango dizut, ados? 37 00:05:36,961 --> 00:05:39,339 Hyde jauna, entzuten didazu, ezta? 38 00:05:41,507 --> 00:05:42,842 Baietz suposatuko dut. 39 00:05:45,678 --> 00:05:49,682 Egin dezakegun bakarra da poliziari munstroena esatea. 40 00:05:50,433 --> 00:05:51,893 - Poliziari? - Bai. 41 00:05:52,685 --> 00:05:55,480 Saejin eliza gorpuz beteta dagoela esango diegu. 42 00:05:55,980 --> 00:05:59,359 Arriskutsua izan daiteke, beraz, dei anonimoa egingo dugu. 43 00:06:01,361 --> 00:06:03,446 Polizia agente bat ezagutzen dut. 44 00:06:04,655 --> 00:06:05,490 Fidatzekoa da? 45 00:06:08,117 --> 00:06:11,996 Aita aspaldi salatu nuenean kasuaz arduratu zen agentea da. 46 00:06:12,914 --> 00:06:14,624 Zure aita salatu zenuen? 47 00:06:17,085 --> 00:06:19,003 Etengabe jipoitzen ninduen. 48 00:06:20,338 --> 00:06:22,882 Harrezkero beti zaindu nau. 49 00:06:23,383 --> 00:06:24,217 Arraioa. 50 00:06:25,218 --> 00:06:27,011 Bizitza gogorra izan duzu. 51 00:06:28,888 --> 00:06:32,517 Esan bezala, munstroak salatuko ditugu. Telefonoz egingo dugu. 52 00:06:35,937 --> 00:06:37,730 Ados zaude, ezta? Aizu, Hyde. 53 00:06:38,272 --> 00:06:40,066 Hyde jauna, gurekin bat zatoz? 54 00:06:41,234 --> 00:06:43,486 Hyde beldurgarria da. Nola deituko dugu? 55 00:06:44,445 --> 00:06:46,114 Heidi? Ez da beldurgarria. 56 00:06:46,906 --> 00:06:48,491 Politegia da, ezta? 57 00:06:49,742 --> 00:06:50,868 Heidi andrea, 58 00:06:51,369 --> 00:06:54,247 munstro horiek zure kideak izan ala ez, 59 00:06:55,873 --> 00:06:57,750 salatu egin behar ditut. 60 00:07:02,922 --> 00:07:04,757 Nire arreba nagusiagatik, 61 00:07:06,175 --> 00:07:07,135 eta txikiagatik. 62 00:07:09,512 --> 00:07:10,805 Hori argi daukat, 63 00:07:10,805 --> 00:07:13,641 arreba txikiaren heriotza ordainduko dute. 64 00:07:23,818 --> 00:07:24,652 Sentitzen dut. 65 00:07:26,112 --> 00:07:26,946 Ez esan hori. 66 00:07:27,947 --> 00:07:30,491 Zuk ez duzu errurik. Tira, goazen. 67 00:07:31,200 --> 00:07:33,369 Polizia deituko dugu. Altxatu. 68 00:07:38,332 --> 00:07:39,417 Txanponik duzu? 69 00:07:46,215 --> 00:07:47,842 - Min-su. - Bai, jauna. 70 00:07:47,842 --> 00:07:49,302 Honi dagokionez... Egon. 71 00:07:52,138 --> 00:07:52,972 Bai, esan? 72 00:07:52,972 --> 00:07:55,141 - Kim Chul-min nagusia? - Bidali. 73 00:07:55,141 --> 00:07:58,227 - Nor zara? - Horrek ez du garrantzirik. 74 00:07:58,227 --> 00:08:01,355 Gauza larri bat salatu nahi dut. 75 00:08:01,355 --> 00:08:03,691 Nola lortu duzu nire zenbakia? 76 00:08:03,691 --> 00:08:07,195 Horrek ez du axola, jauna. Hau dei anonimoa da. 77 00:08:07,778 --> 00:08:11,407 Namcheonen Saejin eliza deituriko lekua dago. 78 00:08:11,407 --> 00:08:14,327 Saejin eliza. Mendian gora dago. 79 00:08:15,369 --> 00:08:17,622 Leku hori munstroz beteta dago. 80 00:08:18,623 --> 00:08:20,833 - Benetako munstroak dira. - Nola? 81 00:08:20,833 --> 00:08:23,711 Normalean, gizaki itxura dute, 82 00:08:23,711 --> 00:08:26,255 baina bat-batean aurpegia bitan zatitu, 83 00:08:26,255 --> 00:08:28,966 eta garro modukoak ateratzen dituzte. 84 00:08:28,966 --> 00:08:31,886 Jendea eraso eta hiltzeko erabiltzen dituzte. 85 00:08:32,553 --> 00:08:34,514 Gorpu asko daude bertan. 86 00:08:35,014 --> 00:08:37,016 Joan hara. Salatu egin dut, ados? 87 00:08:37,016 --> 00:08:38,476 Galdetu dezaket nor... 88 00:08:44,565 --> 00:08:47,401 Ez nuen uste inoiz salaketarik egingo nuenik. 89 00:08:47,902 --> 00:08:50,905 Nola jakingo dugu poliziak zerbait egin duen? 90 00:08:51,405 --> 00:08:53,324 Beranduago deituko diogu berriz. 91 00:08:54,158 --> 00:08:56,911 Oraingoz, elkarrekin ezkutatuko gara. 92 00:08:57,453 --> 00:08:58,287 Nola? 93 00:08:58,955 --> 00:09:02,542 Zuek bi zarete, baina ni bakarrik nago. 94 00:09:02,542 --> 00:09:04,877 Heidik ni ere babestu beharko ninduke. 95 00:09:06,003 --> 00:09:07,672 Baina lanera joan behar dut. 96 00:09:08,881 --> 00:09:09,715 Nora? 97 00:09:10,716 --> 00:09:11,801 Supermerkatura. 98 00:09:14,095 --> 00:09:14,971 Bai, kaixo. 99 00:09:14,971 --> 00:09:17,265 Su-inen lehengusua naiz. 100 00:09:17,265 --> 00:09:20,643 Janaria ekartzera etorri naiz bere etxera 101 00:09:20,643 --> 00:09:23,521 eta eztulka eta sukar altuarekin aurkitu dut. 102 00:09:24,105 --> 00:09:27,275 Bai. Sentitzen dut, baina gaur ezingo da lanera joan. 103 00:09:28,317 --> 00:09:30,528 Asko eskertzen dizut, nagusia. 104 00:09:31,153 --> 00:09:32,780 Bai, ondo zainduko dut, 105 00:09:32,780 --> 00:09:35,825 osatzen denean, zuzenean emango dizkizut eskerrak. 106 00:09:35,825 --> 00:09:36,742 Mila esker. 107 00:09:40,413 --> 00:09:42,456 Oso trebea zara gezurrak esaten. 108 00:09:43,708 --> 00:09:45,543 Antzerkira nindoan eskolan. 109 00:09:46,168 --> 00:09:49,714 Mutilentzako eskola zenez, Julieta izan nintzen. 110 00:09:50,923 --> 00:09:52,592 SAEJIN ELIZA 111 00:09:54,427 --> 00:09:56,470 Saejin eliza. 112 00:09:58,306 --> 00:10:00,308 Bitxia da mendiaren erdian egotea. 113 00:10:03,603 --> 00:10:06,063 Benetan joan behar dugu hara? 114 00:10:06,063 --> 00:10:08,357 Salatu egin dute, gure lana da. 115 00:10:09,984 --> 00:10:10,818 Gainera... 116 00:10:13,112 --> 00:10:15,114 munstroei buruzko zerbait esan du. 117 00:10:15,698 --> 00:10:16,532 Parasitoak? 118 00:10:17,491 --> 00:10:18,826 Zehatz deskribatu ditu. 119 00:10:19,660 --> 00:10:20,494 Benetan? 120 00:10:22,496 --> 00:10:25,124 Munstroena egia bada, gorriak ikusiko ditugu. 121 00:10:27,460 --> 00:10:29,670 Grey taldea abisatu beharko... 122 00:10:30,421 --> 00:10:31,255 Isildu. 123 00:10:32,089 --> 00:10:33,924 Ez dakigu nork salatu duen ere. 124 00:10:33,924 --> 00:10:35,885 Ongi. Nik esango diet. 125 00:10:35,885 --> 00:10:37,428 Itxaron apur bat. 126 00:10:38,763 --> 00:10:40,264 Eta benetan hor badaude? 127 00:10:42,683 --> 00:10:43,601 Nik egingo dut. 128 00:10:46,103 --> 00:10:46,937 Ez esan ezer. 129 00:11:04,497 --> 00:11:05,915 Kim nagusia. 130 00:11:05,915 --> 00:11:09,168 - Bai, kaixo. - Zurekin hitz egin nahi nuen. 131 00:11:09,752 --> 00:11:11,504 Benetan? Zer dela eta? 132 00:11:11,504 --> 00:11:14,048 Jeong Su-in izeneko neska hori dela eta. 133 00:11:14,632 --> 00:11:17,259 Ikusi dut bere bi kasuez arduratu zarela. 134 00:11:17,760 --> 00:11:20,388 Txikia zenekoaz eta duela gutxikoaz. 135 00:11:20,388 --> 00:11:21,430 {\an8}HILKETA SAIAKERA 136 00:11:23,099 --> 00:11:23,974 Hala da. 137 00:11:23,974 --> 00:11:26,102 Supermerkatu batean egiten du lan. 138 00:11:26,102 --> 00:11:28,771 Istilu bat izan zuen bezero batekin. 139 00:11:29,313 --> 00:11:30,815 Atzo ikusi nuen. 140 00:11:31,399 --> 00:11:33,067 Oso gogor lan egiten dut. 141 00:11:35,653 --> 00:11:37,321 Ile bat kendu nion ere. 142 00:11:37,822 --> 00:11:38,948 Arazorik ez. 143 00:11:41,075 --> 00:11:42,618 Lagunak zarete orduan. 144 00:11:43,703 --> 00:11:45,037 Zer nahi duzu? 145 00:11:45,621 --> 00:11:46,455 A, bai. 146 00:11:47,748 --> 00:11:51,377 Salaketa bat jaso dugu Saejin eliza izeneko lekuari buruz. 147 00:11:51,377 --> 00:11:53,671 Munstroz beteta omen dago. 148 00:11:55,798 --> 00:11:59,760 Salaketa benetakoa izan daitekeela uste duzu? 149 00:12:00,344 --> 00:12:03,431 Ez nago ziur. Baina xehetasunez deskribatu ditu... 150 00:12:03,431 --> 00:12:04,515 - Nagusi. - Beraz... 151 00:12:10,104 --> 00:12:11,397 Zuzen zaudela dirudi. 152 00:12:11,397 --> 00:12:13,315 - Presta daitezela. - Bai, andrea. 153 00:12:13,816 --> 00:12:15,359 Mila esker abisuagatik. 154 00:12:15,359 --> 00:12:16,277 Nola? 155 00:12:17,069 --> 00:12:18,863 Ez dakigu nork deitu duen... 156 00:12:22,700 --> 00:12:23,617 Arraioa. 157 00:12:25,870 --> 00:12:27,538 Deitu mutilak, bizkor. 158 00:12:36,547 --> 00:12:38,090 - Bizkor! - Bai, jauna. 159 00:12:38,799 --> 00:12:41,927 - Bosgarrena da, ados? - Bai, heltzean deituko dizugu. 160 00:12:44,764 --> 00:12:46,140 Gauzak korapilatu dira. 161 00:12:47,933 --> 00:12:49,351 Demontre. Goazen. 162 00:13:15,795 --> 00:13:17,338 Zer da alboko eraikina? 163 00:13:18,214 --> 00:13:20,466 Hozte-sistema duen biltegia dirudi. 164 00:13:21,217 --> 00:13:23,636 - Arakatu hori ere. - Ondo da. 165 00:13:24,220 --> 00:13:25,846 Leku hau lasaiegi dago. 166 00:13:31,727 --> 00:13:32,645 Zuk zer diozu? 167 00:13:33,813 --> 00:13:35,314 Ez daude hemen, ala? 168 00:13:36,857 --> 00:13:37,691 Bat ere ez? 169 00:13:43,531 --> 00:13:46,200 Zerbait nabaritzen baduzu, badakizu zer egin. 170 00:13:46,200 --> 00:13:47,993 Sakatu botoia. 171 00:13:49,495 --> 00:13:52,248 Barkatu, zer da eskuan daukana? 172 00:13:52,832 --> 00:13:54,834 Seinalea bidaltzen digun gailua, 173 00:13:54,834 --> 00:13:56,919 parasitorik gertu nabaritzen badu. 174 00:13:58,254 --> 00:14:02,049 Ez du ezer nabaritu. Beraz, ez da parasitorik egongo, ezta? 175 00:14:02,675 --> 00:14:05,052 - Baliteke gezurretan ibiltzea. - Zer? 176 00:14:05,052 --> 00:14:07,221 - Sartzeko prest gaude. - Aurrera. 177 00:14:47,386 --> 00:14:48,304 Kendu estalkia. 178 00:14:54,476 --> 00:14:56,312 Gorpuak daude biltegian. 179 00:15:04,486 --> 00:15:06,864 Hau ere jaki-tokia izango zen. 180 00:15:12,536 --> 00:15:13,621 Eskuinaldea garbi. 181 00:15:14,121 --> 00:15:15,581 Ezkerraldea ere bai. 182 00:15:34,975 --> 00:15:36,810 Ez dirudi hemen ezer dagoenik. 183 00:15:38,729 --> 00:15:40,272 Beste aldea arakatuko dut. 184 00:15:44,151 --> 00:15:46,028 Zer arraio zebiltzan hemen? 185 00:16:07,758 --> 00:16:08,592 Tori. 186 00:16:10,177 --> 00:16:11,011 Zer da hau? 187 00:16:24,817 --> 00:16:26,151 Ezer aurkitu duzu? 188 00:16:28,070 --> 00:16:29,029 Zera... 189 00:16:30,114 --> 00:16:31,031 ez, ezer ez. 190 00:16:32,241 --> 00:16:33,075 Ez dago ezer. 191 00:16:34,118 --> 00:16:35,661 Badago ezer biltegian? 192 00:16:36,578 --> 00:16:38,956 Zoaz ikustera. Izugarria da. 193 00:16:53,554 --> 00:16:56,432 Ikus dezakezuenez, aurkitutako gorpu gehienak 194 00:16:56,432 --> 00:16:59,893 zatitan moztuta zeuden, beraz, denbora beharko dugu 195 00:16:59,893 --> 00:17:02,479 biktimak zenbat eta nor diren egiaztatzeko. 196 00:17:02,479 --> 00:17:04,773 Oraingoz, 500 gorputz zati ditugu. 197 00:17:04,773 --> 00:17:06,692 Zati bakoitzaren DNA aztertzea, 198 00:17:06,692 --> 00:17:11,030 eta biktimak identifikatzeko zatiak elkartzea oso lan latza da. 199 00:17:11,030 --> 00:17:13,615 Inguruko forentse guztiak ditugu lanean. 200 00:17:14,408 --> 00:17:16,035 Nor da eliza horren burua? 201 00:17:18,912 --> 00:17:21,165 Kwon Hyuk-ju, 42 urte. 202 00:17:21,165 --> 00:17:24,168 Artzaina da, duela hamabost urte sortu zuen eliza. 203 00:17:24,168 --> 00:17:25,502 Eta non dago orain? 204 00:17:26,503 --> 00:17:30,132 Duela aste gutxi salatu zuten desagerpena aita-amaginarrebek. 205 00:17:30,132 --> 00:17:33,010 Bera eta bere emaztea daude desagertuta. 206 00:17:33,594 --> 00:17:35,804 Biak bihurtu dira parasito, 207 00:17:35,804 --> 00:17:39,183 edo bata parasito bihurtu eta bestea jan egin du. 208 00:17:40,934 --> 00:17:43,437 Beste ezer aurkitu zen elizan? 209 00:17:43,437 --> 00:17:46,273 Duela gutxi arte, asko biltzen ziren han. 210 00:17:46,273 --> 00:17:50,027 Baina beharrezkoa soilik hartu eta joan direla dirudi. 211 00:17:53,739 --> 00:17:55,783 Zer darabilzu buruan, Kim nagusia? 212 00:17:56,950 --> 00:17:57,785 Zeri buruz? 213 00:17:58,744 --> 00:18:01,205 Ezer esanguratsurik aurkitu zenuten? 214 00:18:02,039 --> 00:18:04,291 Ez genuen ezer esanguratsurik aurkitu. 215 00:18:05,584 --> 00:18:08,087 Ez dugu inoiz halakorik ikusi. 216 00:18:08,754 --> 00:18:10,589 Baina ez dugu ezer berririk. 217 00:18:11,632 --> 00:18:14,510 Orduan, aurkitu dezagun artzain hori. 218 00:18:15,344 --> 00:18:18,555 Hasteko, bere etxea arakatu beharko genuke. 219 00:18:18,555 --> 00:18:21,183 Namilgo polizia arduratuko da. 220 00:18:22,601 --> 00:18:24,478 Nik egin dezaket, andrea. 221 00:18:25,479 --> 00:18:28,440 Ados. Orduan, guk gertuko ikerketari ekingo diogu, 222 00:18:28,440 --> 00:18:30,776 Saejin elizarekin hasiz. Aurrera. 223 00:18:31,985 --> 00:18:33,320 Ondo da. 224 00:18:37,533 --> 00:18:38,700 Laguntzarik nahi? 225 00:18:38,700 --> 00:18:41,161 Lasai. Galdera batzuk egin, eta kito. 226 00:18:59,555 --> 00:19:00,597 Kaixo, maitea. 227 00:19:00,597 --> 00:19:02,808 Aita, ingelesean bikain atera dut. 228 00:19:02,808 --> 00:19:04,768 Hara, benetan? 229 00:19:04,768 --> 00:19:07,813 Zenbatek atera dute bikain? Bakarra izan zara? 230 00:19:07,813 --> 00:19:08,730 Bai horixe! 231 00:19:08,730 --> 00:19:13,235 Oso ondo. Lan bikaina. Oso harro nago, maitea. 232 00:19:13,235 --> 00:19:16,905 Litxarreriaren bat erosiko dut etxerako bidean. Agur. 233 00:19:16,905 --> 00:19:19,950 - Ados, ez etorri berandu. - Ados. Agur, maitea. 234 00:19:56,028 --> 00:19:58,989 Jesus, ondo zaudetela dirudi. 235 00:20:01,909 --> 00:20:03,076 Ene bada. 236 00:20:03,076 --> 00:20:06,163 Artzaina, zure eliza berria gogoko dut. 237 00:20:06,163 --> 00:20:08,498 Presak kontuan hartuta ez dago gaizki. 238 00:20:10,167 --> 00:20:11,001 Arraioa. 239 00:20:13,212 --> 00:20:14,588 Barkatu moztu izana. 240 00:20:15,172 --> 00:20:17,007 Zuri esker egin genuen ihes. 241 00:20:17,007 --> 00:20:18,467 Ez da ezer. 242 00:20:18,967 --> 00:20:22,554 Gertu ibili dira. Eskerrak garaiz ihes egin zenuten. 243 00:20:22,554 --> 00:20:24,848 Baina nork salatu gintuen? 244 00:20:25,933 --> 00:20:26,767 Ez dakit. 245 00:20:26,767 --> 00:20:30,103 Norbaitek dei anonimoa egin zuen kabina batetik. 246 00:20:30,771 --> 00:20:33,315 Gizon bat omen zen. Zer gertatzen da? 247 00:20:33,315 --> 00:20:35,400 Nire ostalariaren neba izango zen. 248 00:20:36,443 --> 00:20:39,655 - Harrapatu behar dugu. - Eta jarraitu zuena? 249 00:20:40,948 --> 00:20:41,782 Hilda dago. 250 00:20:42,616 --> 00:20:45,535 Zauriak ikusita, gure kide batek akabatu zuen. 251 00:20:47,371 --> 00:20:50,832 Nork demontrek hilko luke kide bat? Arraioa. 252 00:20:51,583 --> 00:20:54,169 Indarrak batu arren ez zarete nahikoa. 253 00:20:54,169 --> 00:20:57,172 Baina, halere, elkar traizionatzen duzue? 254 00:20:57,839 --> 00:20:59,549 Hau ez zen plana. 255 00:21:00,342 --> 00:21:01,593 "Traizionatu"? 256 00:21:02,886 --> 00:21:05,722 Ez nuen hori esan nahi. 257 00:21:09,017 --> 00:21:10,811 Zuk diozunean ez du zentzurik. 258 00:21:11,979 --> 00:21:12,980 Honela... 259 00:21:17,567 --> 00:21:19,403 egiten da barre? 260 00:21:22,614 --> 00:21:24,783 Bai, hori da keinu egokia. 261 00:21:24,783 --> 00:21:26,827 Dena den, seguru zaudete hemen? 262 00:21:29,913 --> 00:21:33,250 Untxaria bizirik badago, ez dago leku segururik. Lehenik, 263 00:21:34,626 --> 00:21:36,086 Untxaria hil behar dugu. 264 00:21:38,005 --> 00:21:40,007 Zergatik da hau guztia hain zaila? 265 00:21:43,635 --> 00:21:44,553 Zer da hau? 266 00:21:44,553 --> 00:21:45,804 Hau beharko duzu. 267 00:21:48,015 --> 00:21:50,475 Xaflari gure garroen forma eman diogu. 268 00:21:51,768 --> 00:21:54,646 Ezin dugu Untxaria geuk akabatu, 269 00:21:54,646 --> 00:21:56,815 kideak azkar nabarituko gintuzke. 270 00:22:03,113 --> 00:22:05,198 Beraz, gizaki batek hil beharko du. 271 00:22:11,246 --> 00:22:13,665 Dongyeong-dongen nago, berreraikuntza... 272 00:22:13,665 --> 00:22:17,169 Jendeak txangoak antolatu ditu eguraldi ona aprobetxatzeko... 273 00:22:17,169 --> 00:22:19,338 Namcheonen, laster irekiko dute... 274 00:22:19,338 --> 00:22:21,256 Zergatik ez da berrietan atera? 275 00:22:22,841 --> 00:22:25,093 Isilpean egingo zuten. 276 00:22:25,093 --> 00:22:27,512 Namcheongo alkatea ere gerturatuko da... 277 00:22:29,306 --> 00:22:30,849 CHUL-MIN JAUNA 278 00:22:30,849 --> 00:22:31,933 Nor da? 279 00:22:34,186 --> 00:22:36,104 Polizia hori da? Erantzun. 280 00:22:36,646 --> 00:22:37,981 Informazio behar dugu. 281 00:22:40,817 --> 00:22:41,735 Chul-min jauna. 282 00:22:41,735 --> 00:22:43,528 - Kaixo, Su-in. - Esan. 283 00:22:44,738 --> 00:22:45,572 Zera... 284 00:22:46,740 --> 00:22:48,867 elkartu gaitezke apur batez? 285 00:22:49,576 --> 00:22:51,078 Hitz egin behar dugu. 286 00:22:52,954 --> 00:22:55,665 Momentutxo bat, berehala deituko dizut. 287 00:22:55,665 --> 00:22:57,417 Ados, ondo da. 288 00:23:05,801 --> 00:23:07,219 Ez diozu galdetu. 289 00:23:07,219 --> 00:23:09,638 Gu izan garela jakingo lukeelako. 290 00:23:09,638 --> 00:23:11,765 Egia. Zer esan dizu? 291 00:23:12,641 --> 00:23:14,434 Hitz egiteko elkartu nahi du. 292 00:23:15,936 --> 00:23:18,605 Ez al zenuen nola traizionatu ninduten ikusi? 293 00:23:19,189 --> 00:23:21,191 Agian dena jakingo du jada. 294 00:23:21,900 --> 00:23:24,778 Halere, berarekin bakarrik fida naiteke. 295 00:23:25,362 --> 00:23:28,365 - Berarekin geratzea da aukera bakarra. - Ados. 296 00:23:28,865 --> 00:23:32,702 Bidali mezua eta esan urrutiko leku isilean geratu nahi duzula. 297 00:23:32,702 --> 00:23:34,413 Ez naiz inorekin fio. 298 00:23:39,960 --> 00:23:42,504 Ordu erdi barru Changseong parke tematikoan. 299 00:23:45,590 --> 00:23:46,591 Bidali. 300 00:23:52,973 --> 00:23:55,183 ORDU ERDI BARRU CHANGSEONG PARKE TEMATIKOAN. 301 00:24:04,693 --> 00:24:05,652 Min handia dut. 302 00:24:05,652 --> 00:24:07,779 - Aurrera. - Tira, aska nazazu. 303 00:24:07,779 --> 00:24:09,739 Arraioa, itxaron apur bat. 304 00:24:09,739 --> 00:24:11,116 - Askatu. - Zatoz hona. 305 00:24:11,116 --> 00:24:12,909 - Aizu, hona etortzeko. - Ixo! 306 00:24:13,410 --> 00:24:14,494 Benetan! 307 00:24:16,788 --> 00:24:21,126 Jarri trafiko sailarekin harremanetan, 308 00:24:21,126 --> 00:24:23,503 jarrai dezatela Kim nagusiaren autoa. 309 00:25:16,097 --> 00:25:17,015 Kaixo, esan. 310 00:25:17,933 --> 00:25:19,351 Galdeketekin ari naiz. 311 00:25:20,435 --> 00:25:21,853 Oraintxe behar gaituzte? 312 00:25:23,897 --> 00:25:27,108 Ez, lasai. Banoa, bidali helbidea. 313 00:25:27,609 --> 00:25:28,443 Ados. 314 00:25:42,707 --> 00:25:44,501 CHANGSEONG PARKE TEMATIKOA 315 00:25:49,005 --> 00:25:50,840 Ez nekien hau hemen zegoenik. 316 00:25:50,840 --> 00:25:52,133 Benetan? 317 00:25:52,884 --> 00:25:57,514 Arrebak eta biok hesia saltatu eta hemen jolasten genuen txikitan. 318 00:25:58,014 --> 00:25:58,974 Ikusten hori? 319 00:25:59,474 --> 00:26:02,644 Norbait hortik erori zelako itxi zutela zioten. 320 00:26:04,104 --> 00:26:06,439 Baina zurrumurru bat baino ez zen. 321 00:26:09,317 --> 00:26:11,403 Aizu, zure aita aipatu duzu lehen. 322 00:26:13,822 --> 00:26:15,949 Eta zure ama? Non dabil? 323 00:26:17,576 --> 00:26:20,120 Pozik bizi da beste gizon eta ume batekin. 324 00:26:20,120 --> 00:26:21,913 Istorio hori ezagutzen dut. 325 00:26:22,831 --> 00:26:25,458 Zoriontsu bada, gauza ona da, ezta? 326 00:26:27,586 --> 00:26:29,254 Biok gara umezurtzak. 327 00:26:30,255 --> 00:26:31,756 Elkar lagundu behar dugu. 328 00:26:32,591 --> 00:26:34,593 Ez gara umezurtzak. Helduak gara. 329 00:26:36,720 --> 00:26:38,763 Amaieran denok gaude bakarrik. 330 00:26:44,477 --> 00:26:45,312 Kaixo, Su-in. 331 00:26:49,649 --> 00:26:50,650 Egon. 332 00:26:51,985 --> 00:26:52,986 Nor zara zu? 333 00:26:53,987 --> 00:26:57,449 Umezurztegi berean hazi ginen, orain bere zaintzailea naiz. 334 00:26:58,450 --> 00:27:00,660 Hara. Itxaron hor apur batez. 335 00:27:01,536 --> 00:27:03,371 Su-in, hitz egin dezakegu? 336 00:27:06,750 --> 00:27:08,710 Chul-min jauna, zer gertatzen da? 337 00:27:10,337 --> 00:27:12,756 Erakutsiko didazu eman nizun giltzatakoa? 338 00:27:16,593 --> 00:27:17,927 Barkatu, galdu dut. 339 00:27:27,854 --> 00:27:28,855 Non aurkitu duzu? 340 00:27:30,857 --> 00:27:32,359 Saejin elizan egon zinen. 341 00:27:33,818 --> 00:27:35,153 Zer gertatu zen han? 342 00:27:37,113 --> 00:27:39,699 Lasai. Esan egia. 343 00:27:47,165 --> 00:27:47,999 Su-in. 344 00:27:49,876 --> 00:27:51,586 Arriskuan al zaude? 345 00:27:52,921 --> 00:27:53,963 Ez da hori... 346 00:28:23,535 --> 00:28:24,536 Ziur zaude? 347 00:28:32,252 --> 00:28:33,086 Non zaudete? 348 00:28:33,878 --> 00:28:34,713 Hamar minutu? 349 00:28:35,880 --> 00:28:38,508 Aurreratuko naiz. Zatozte hona. 350 00:28:56,192 --> 00:28:58,153 Badatoz. Alde egin beharra dugu. 351 00:28:58,653 --> 00:28:59,863 Zuk ere bai. 352 00:29:00,447 --> 00:29:01,573 Su-in, begiraidazu. 353 00:29:02,365 --> 00:29:03,324 Su-in zara? 354 00:29:03,324 --> 00:29:05,827 - Gero azalduko dizut. - Su-in! 355 00:29:05,827 --> 00:29:07,620 - Goazen. - Esan egia. 356 00:29:07,620 --> 00:29:08,913 Alproja arraioa. 357 00:29:08,913 --> 00:29:10,832 - Chul-min jauna! - Nor zara? 358 00:29:10,832 --> 00:29:13,001 - Nor arraio zara? - Askatu, arren. 359 00:29:13,001 --> 00:29:14,461 Ez da zuk uste duzuna. 360 00:29:14,461 --> 00:29:16,212 - Joan zinen elizara? - Zer? 361 00:29:19,591 --> 00:29:22,635 Zu zara. Zu zara deitu zidana, ezta? 362 00:29:22,635 --> 00:29:24,012 Nor arraio zara? 363 00:29:24,012 --> 00:29:27,515 Zer ikusi zenuen Saejin elizan? Esan, sasikumea. 364 00:29:27,515 --> 00:29:28,433 Bota! 365 00:29:37,066 --> 00:29:38,359 Chul-min jauna! 366 00:29:38,359 --> 00:29:40,236 Goazen. Tira, goazen. 367 00:30:08,681 --> 00:30:09,516 Hemendik. 368 00:30:10,934 --> 00:30:11,768 Makurtu hemen. 369 00:30:37,085 --> 00:30:37,919 Arraioa. 370 00:30:52,016 --> 00:30:53,726 - Zoazte bila. - Bai, jauna. 371 00:31:00,358 --> 00:31:01,442 Zuek, aurrera! 372 00:31:54,537 --> 00:31:56,664 Aizu, zure laguna deitzeko ordua da. 373 00:31:58,207 --> 00:32:01,753 - Martxa honetan, harrapatuko gaituzte. - Kaka, a zer sustoa. 374 00:32:02,754 --> 00:32:04,297 Emakumeaz arduratuko naiz. 375 00:32:04,923 --> 00:32:07,467 - Bitartean, egin ihes. - Eta zu? 376 00:32:07,467 --> 00:32:09,469 Akabatzen dudanean joango naiz. 377 00:32:10,970 --> 00:32:15,558 Ados. Auto bat lapurtu eta hiru aldiz joko du klaxona. 378 00:32:15,558 --> 00:32:16,643 Atera orduan. 379 00:32:16,643 --> 00:32:19,979 Ados, baina egizu azkar. Ezingo diot luze eutsi. 380 00:32:23,441 --> 00:32:24,359 Kaka! 381 00:32:30,782 --> 00:32:32,241 Choi nagusia hor dago! 382 00:32:32,241 --> 00:32:35,203 Alfa taldea, sartu. Bravo, zaindu perimetroa. 383 00:32:35,203 --> 00:32:36,663 Lagundu barrukoak. 384 00:32:46,881 --> 00:32:47,715 Garbi. 385 00:32:48,466 --> 00:32:50,468 Ez dut itua ikusten. Sartuko naiz. 386 00:33:42,937 --> 00:33:44,022 Arraioa. 387 00:33:56,993 --> 00:33:57,910 Itua ikusi dut. 388 00:34:00,455 --> 00:34:01,873 Geldi. Egin atzera. 389 00:34:09,005 --> 00:34:10,631 Nagusi, ondo zaude? 390 00:34:11,340 --> 00:34:12,175 Arraioa. 391 00:34:47,043 --> 00:34:48,628 Beste parasito bat dago. 392 00:34:51,631 --> 00:34:53,049 Zuek biak, etorri. 393 00:34:53,591 --> 00:34:56,094 Harrapatu urdanga. Beharrezkoa bada, hil. 394 00:34:56,094 --> 00:34:57,011 Bai, andrea. 395 00:35:12,693 --> 00:35:13,528 Aizu. 396 00:35:34,465 --> 00:35:37,093 Zergatik traizionatu dituzu zure kideak? 397 00:35:59,907 --> 00:36:00,783 Su-in. 398 00:36:01,450 --> 00:36:03,411 - Kim nagusia, ez. - Mugitu. 399 00:36:03,995 --> 00:36:05,163 - Kendu! - Nagusia! 400 00:36:05,163 --> 00:36:06,706 Geldi! Arriskutsua da! 401 00:36:08,708 --> 00:36:09,542 Nagusi. 402 00:36:12,128 --> 00:36:12,962 Su-in. 403 00:36:13,462 --> 00:36:16,883 Aldendu, parasito bilakatu daiteke bat-batean. 404 00:36:17,675 --> 00:36:19,093 Deitu anbulantziari. 405 00:36:21,304 --> 00:36:23,181 Deitu eta jaitsi armak! 406 00:36:23,181 --> 00:36:25,766 Hiltzeko agindu digute. Aldendu zaitez! 407 00:36:26,642 --> 00:36:29,061 Gaizki-ulertu bat egon da. 408 00:36:29,854 --> 00:36:32,607 Neska hau gizaki arrunta da, 409 00:36:32,607 --> 00:36:34,525 deitu anbulantziari, bizkor! 410 00:36:34,525 --> 00:36:36,527 Ez da gizakia, parasitoa da. 411 00:36:36,527 --> 00:36:37,904 Aldendu zaitez! 412 00:37:36,879 --> 00:37:37,713 Arraioa. 413 00:37:39,757 --> 00:37:41,842 Kito. Ezin dut besterik egin. 414 00:37:50,059 --> 00:37:51,102 Jaitsi armak. 415 00:37:52,812 --> 00:37:53,938 Armak jaisteko! 416 00:37:55,690 --> 00:37:58,150 Kim nagusia, hau da azken abisua. 417 00:37:58,150 --> 00:38:00,820 Aginduak bete ezean, tiro egin beharko dugu! 418 00:38:01,404 --> 00:38:05,658 Ez da parasito bat, benetan. Mesedez. 419 00:38:06,450 --> 00:38:08,286 Benetan, zer arraio zabiltzate? 420 00:38:08,286 --> 00:38:09,203 Askatu! 421 00:38:13,416 --> 00:38:16,085 Zer zabiltza? Zer arraio zabiltza? 422 00:38:18,963 --> 00:38:19,797 Aska nazazue! 423 00:38:20,589 --> 00:38:22,008 Askatu, sasikumeak! 424 00:41:11,927 --> 00:41:16,932 Azpitituluak: Leire Chertudi