1 00:00:17,726 --> 00:00:19,894 아저씨 그거 한정판이라고요, 어? 2 00:00:19,894 --> 00:00:20,812 리미티드 에디션 3 00:00:24,232 --> 00:00:25,859 이게 좀 오래된 거라... 4 00:00:27,694 --> 00:00:29,654 한 150 드릴게 5 00:00:30,655 --> 00:00:32,032 - 150이요? 응 6 00:00:34,242 --> 00:00:35,827 참, 아... 7 00:00:38,872 --> 00:00:39,956 예, 그렇게 주세요, 예 8 00:00:45,420 --> 00:00:47,213 자, 100만 원 먼저 받으시고 9 00:00:51,718 --> 00:00:53,428 자, 50만 원 확인하세요 10 00:00:55,221 --> 00:00:57,140 어릴 때 살던 동네가 아니네 11 00:00:57,849 --> 00:00:58,683 어? 12 00:00:59,267 --> 00:01:00,935 옛날 살던 동네 아니라고 13 00:01:01,519 --> 00:01:03,146 아, 요즘 이런 시계 차고 다니는 사람이 14 00:01:03,146 --> 00:01:04,064 어디 있어? 15 00:01:04,064 --> 00:01:05,690 그 시계 가짜입니다 16 00:01:06,274 --> 00:01:07,150 어? 17 00:01:26,753 --> 00:01:28,755 이거 전화 안 걸리던데 다시 살아나는 거죠? 18 00:01:28,755 --> 00:01:29,798 예, 그럼요 19 00:01:29,798 --> 00:01:32,050 - 어? 이거 미납 요금 있네요 20 00:01:32,050 --> 00:01:33,718 - 8만 원입니다 21 00:01:36,221 --> 00:01:37,055 응 22 00:01:38,473 --> 00:01:40,058 빨리 좀 살려 주세요 23 00:01:40,058 --> 00:01:41,226 네, 알겠습니다 24 00:01:50,151 --> 00:01:51,111 응? 25 00:02:04,958 --> 00:02:06,417 아저씨, 버리는 거예요, 이거? 26 00:02:06,417 --> 00:02:07,752 - 아, 이게 다 파는 거지 27 00:02:07,752 --> 00:02:09,087 뭘 버리기는 버려... 28 00:02:11,131 --> 00:02:12,549 이게 벨트만 갈면 이게 괜찮아요 29 00:02:18,179 --> 00:02:19,013 응? 30 00:02:20,807 --> 00:02:22,142 - 왜 이렇게 봐? - 예? 31 00:02:23,143 --> 00:02:24,394 여기 금연이야? 32 00:02:25,603 --> 00:02:27,522 아, 금연인데 피우세요, 예 33 00:02:28,606 --> 00:02:29,732 이거 벨트 갈면 얼마예요? 34 00:02:30,275 --> 00:02:31,609 이게... 35 00:02:31,609 --> 00:02:34,028 한, 35만 원만 줘요 36 00:02:36,072 --> 00:02:37,740 이 동네 개양아치 다 됐네 진짜, 씨 37 00:02:37,740 --> 00:02:38,825 예? 38 00:02:40,743 --> 00:02:41,619 그냥 20에 버려요 39 00:02:41,619 --> 00:02:42,954 아이, 안 돼 40 00:02:43,621 --> 00:02:45,748 이거, 이거, 이거 벨트 가는 데만 16만 원인데 41 00:02:46,249 --> 00:02:47,375 - 안 돼 - 알았어, 알았어 42 00:02:48,001 --> 00:02:50,420 그럼 핸드폰 바꾸고 올 테니까 이거 고쳐 놔요 43 00:02:51,546 --> 00:02:52,380 예 44 00:02:52,380 --> 00:02:53,381 꼭 와요! 45 00:03:02,974 --> 00:03:04,350 핸드폰 다 살렸어요? 46 00:03:04,350 --> 00:03:05,602 아, 예 다 됐습니다 47 00:03:06,144 --> 00:03:07,020 여기 있습니다 48 00:03:13,693 --> 00:03:14,819 지금 고객님께서 49 00:03:14,819 --> 00:03:16,404 - 전화를 받을 수 없습니다 저기... 50 00:03:17,197 --> 00:03:18,656 - 그, 오늘 아침부터 51 00:03:18,656 --> 00:03:20,241 웬 사람들이 아저씨를 찾더라고요 52 00:03:21,701 --> 00:03:22,619 아저씨 사진 들고 53 00:03:22,619 --> 00:03:24,579 이 근처에서 엄청 물어보고 다니던데 54 00:03:27,540 --> 00:03:29,000 응, 고마워요, 이거 팁 55 00:03:29,000 --> 00:03:30,668 아, 감사합니다 응, 응, 응 56 00:03:32,337 --> 00:03:34,088 사장님, 내 오토바이 고쳤어? 57 00:03:34,589 --> 00:03:36,049 아, 왜 시작도 안 했어? 58 00:03:36,841 --> 00:03:37,842 아유, 벌써 오셨어? 59 00:03:37,842 --> 00:03:39,219 어, 빨리 시작해, 나 바빠 60 00:03:39,219 --> 00:03:41,846 아, 그, 부품이 지금 퀵으로 오는 중 61 00:03:47,560 --> 00:03:49,103 아, 씨발, 그새 꼰질렀어? 62 00:03:49,687 --> 00:03:50,521 미안 63 00:03:50,521 --> 00:03:52,190 어유! 설강우, 이리 와! 64 00:03:53,900 --> 00:03:55,151 어, 안 돼, 안 돼 그건 부수지 마! 65 00:04:27,809 --> 00:04:29,394 야! 이 새끼야 차 가져와 66 00:04:50,498 --> 00:04:52,000 비켜! 비켜, 비켜, 비켜! 67 00:04:56,921 --> 00:04:58,715 저 새끼, 저기 있다! 잡아 68 00:04:59,674 --> 00:05:00,508 야, 잡아 69 00:05:02,802 --> 00:05:04,679 이리로 와, 이리로 와 너 이 새끼! 70 00:05:04,679 --> 00:05:06,222 - 나가기 전에 잡아! 71 00:05:09,934 --> 00:05:11,978 야! 저놈 잡아, 잡아! 72 00:05:16,899 --> 00:05:17,734 뛰어와! 73 00:05:18,901 --> 00:05:19,819 야, 이 새끼야! 74 00:05:22,405 --> 00:05:23,990 - 야, 씨발, 열어 75 00:05:23,990 --> 00:05:25,074 문 열어, 씨발 새끼야 76 00:05:25,074 --> 00:05:26,659 야, 개새끼야 문 열어, 빨리, 씨 77 00:05:39,130 --> 00:05:40,006 야, 야! 78 00:05:42,508 --> 00:05:43,760 그래, 뭐 할 말 있어? 뭔데? 79 00:06:04,739 --> 00:06:06,699 내가 이 동네에서 짱깨를 몇 년을 했는데 80 00:06:06,699 --> 00:06:08,034 이 븅신 새끼들아, 씨 81 00:06:09,702 --> 00:06:10,912 아이, 씨 82 00:06:21,381 --> 00:06:23,091 여보세요 - 응, 규민아, 형이야 83 00:06:23,091 --> 00:06:24,801 어? 형님! 어디세요? 괜찮아요? 84 00:06:25,426 --> 00:06:27,428 야, 영등포 애들이 왜 벌써 움직이냐? 85 00:06:27,428 --> 00:06:29,806 아니, 형님, 어디신데요? 뭔 일 있어요? 86 00:06:29,806 --> 00:06:30,932 - 아니 87 00:06:30,932 --> 00:06:33,434 스타렉스 두 대를 꽉 채워서 잡으러 왔어 88 00:06:33,434 --> 00:06:34,852 진짜요? 89 00:06:34,852 --> 00:06:36,396 나 여기 못 있을 거 같아, 그냥 90 00:06:37,021 --> 00:06:39,190 어디 뜨려니까 돈 좀 보내줘 봐 봐 91 00:06:39,816 --> 00:06:41,317 참, 돈만 있으면 돼요? 92 00:06:41,818 --> 00:06:42,944 차나 이런 것도 필요할 테니까 93 00:06:42,944 --> 00:06:44,404 아이, 내가 형님 계신 데로 갈게요 94 00:06:44,404 --> 00:06:46,239 어, 야, 고맙다, 야 95 00:06:46,239 --> 00:06:47,198 종도 형님은? 96 00:06:47,198 --> 00:06:49,200 종도 형님이 형님 걱정 많이 해요 97 00:06:49,200 --> 00:06:50,243 괜한 일 시켰다고 98 00:06:50,743 --> 00:06:52,328 아, 여기 조직 일 걱정 말고 99 00:06:52,328 --> 00:06:54,705 형님 계신 데만 알려줘요 내가 지금 움직이려니까 100 00:06:54,705 --> 00:06:55,623 아니야, 아니야 101 00:06:55,623 --> 00:06:58,292 내가 지금은 못 보고 오늘 밤에나 보자 102 00:06:58,292 --> 00:06:59,710 어, 내가 사적으로 일이 있어 103 00:06:59,710 --> 00:07:01,337 아, 뭐, 영등포 애들 코앞이라면서요 104 00:07:01,921 --> 00:07:03,965 더 중요한 일이 있어, 이 븅신아 105 00:07:04,465 --> 00:07:05,508 아, 욕을 하시고 그래 106 00:07:05,508 --> 00:07:06,843 이따 밤에 9시에 만나 107 00:07:06,843 --> 00:07:08,636 예, 예 - 내가 주소 보내 놓을게 108 00:07:08,636 --> 00:07:10,596 예, 몸조심하시고요 109 00:07:10,596 --> 00:07:12,181 어, 번호 저장해 110 00:07:12,181 --> 00:07:13,516 예, 알겠어요, 이따 봬요 111 00:07:21,649 --> 00:07:23,067 막둥아, 어디 있냐? 112 00:08:20,541 --> 00:08:22,043 아, 수고 많아요 113 00:08:22,043 --> 00:08:23,794 - 아, 3팀, 3팀 예, 통과하십시오 114 00:08:23,794 --> 00:08:25,463 들어가겠습니다잉 115 00:08:31,344 --> 00:08:32,929 와, 씨 116 00:08:38,559 --> 00:08:39,727 아, 아, 예 117 00:08:42,438 --> 00:08:44,315 감사합니다, 형사님 저한테 주세요 118 00:08:44,315 --> 00:08:45,691 아, 아니, 아니에요 두세요 119 00:08:45,691 --> 00:08:46,901 혹시 팀장님 어디 계세요? 120 00:08:46,901 --> 00:08:48,486 팀장님은 안쪽에 계십니다 121 00:08:48,486 --> 00:08:49,570 아 122 00:08:59,455 --> 00:09:02,208 저, 팀장님 저, 고생이 많으십니다 123 00:09:02,208 --> 00:09:03,292 아, 네 124 00:09:03,292 --> 00:09:05,169 저, 그, 말씀하셨던 125 00:09:05,169 --> 00:09:06,295 최근 사건 보고서입니다 126 00:09:06,796 --> 00:09:07,797 감사합니다, 형사님 127 00:09:09,048 --> 00:09:10,132 강원석 경사입니다 128 00:09:11,133 --> 00:09:13,219 감사합니다, 강원석 경사님 129 00:09:13,219 --> 00:09:15,346 이거 뭐, 저희가 훑어봐도 되는데, 뭘 굳이... 130 00:09:15,846 --> 00:09:17,014 저희가 살펴보는 게 낫습니다 131 00:09:17,014 --> 00:09:19,725 저희는 기생 생물 사건을 많이 봤으니까요 132 00:09:20,226 --> 00:09:21,477 아, 그렇죠 133 00:09:23,938 --> 00:09:25,022 근데 134 00:09:25,022 --> 00:09:26,482 뭐 하실 말씀이라도? 135 00:09:26,482 --> 00:09:28,025 아, 맞다 136 00:09:28,025 --> 00:09:29,110 저... 137 00:09:29,110 --> 00:09:30,736 팀장님, 저기 사실 제가... 138 00:09:35,575 --> 00:09:37,451 저 팀장님 팬이었습니다 139 00:09:38,369 --> 00:09:40,204 우리나라 최고의 프로파일러시잖아요 140 00:09:40,204 --> 00:09:41,622 경찰대 교수님이기도 하시고 141 00:09:42,123 --> 00:09:44,125 - 혹시 저, 괜찮으시면 142 00:09:44,125 --> 00:09:45,918 사, 사인 한 번만 해 주시면 안 되겠습니까? 143 00:09:45,918 --> 00:09:47,420 - 아, 예 감사합니다, 감사합니다 144 00:09:47,962 --> 00:09:49,880 감사합니다, 감사합니다 145 00:09:52,049 --> 00:09:53,134 정말 대단하십니다 146 00:09:53,134 --> 00:09:55,761 교수님으로 이렇게 편하게 계실 수도 있으실 텐데 147 00:09:55,761 --> 00:09:57,513 이렇게 필드에서 뛰시고 148 00:09:57,513 --> 00:09:58,472 정말 존경합니다 149 00:09:59,056 --> 00:09:59,890 아니에요 150 00:09:59,890 --> 00:10:02,643 그냥 뭐라도 인간에게 도움이 되는 일을 해야죠 151 00:10:02,643 --> 00:10:03,769 - 아 152 00:10:03,769 --> 00:10:05,479 인간에게 도움이 되는 일이요? 153 00:10:06,063 --> 00:10:07,189 저, 혹시 154 00:10:07,189 --> 00:10:09,567 그레이 팀에 들어가려면 어떻게 해야 되나요? 155 00:10:09,567 --> 00:10:10,484 네? 156 00:10:11,068 --> 00:10:12,361 저도 인간에게 도움이 되는 157 00:10:12,361 --> 00:10:14,739 뭔가 좀 가치 있는 일을 해 보고 싶습니다 158 00:10:16,907 --> 00:10:19,035 아, 글쎄요 159 00:10:19,035 --> 00:10:21,162 우리 경사님께서 160 00:10:21,162 --> 00:10:24,415 뭐, 기생 생물 찾는 데 협조를 많이 해 주신다면 161 00:10:25,207 --> 00:10:27,293 제가 본부에다가 얘기해 볼 수 있겠죠? 162 00:10:27,293 --> 00:10:29,712 아, 정말요? 아유, 감사합니다 163 00:10:29,712 --> 00:10:32,673 아이, 진짜로 혹시 뭐, 뭐 조금이라도 뭐 164 00:10:33,174 --> 00:10:35,593 필요한 거 있으시면 저한테 연락 주십시오, 네 165 00:10:35,593 --> 00:10:36,510 명함이요 166 00:10:37,637 --> 00:10:39,722 - 예 응, 네 167 00:10:40,556 --> 00:10:42,183 - 아, 예, 가 보겠습니다 응, 네 168 00:10:43,225 --> 00:10:44,101 아, 저... 169 00:10:44,101 --> 00:10:46,228 인간을 위해, 그레이 팀 파이팅 170 00:10:48,856 --> 00:10:49,690 아, 그럼 171 00:11:28,854 --> 00:11:29,980 5,500원입니다 172 00:11:29,980 --> 00:11:31,691 예, 경찰서 가서 정산해야 되니까 173 00:11:31,691 --> 00:11:33,109 영수증 주시고요 174 00:11:34,610 --> 00:11:36,028 아저씨 175 00:11:36,028 --> 00:11:37,571 너 쉬는 시간 언제야? 176 00:11:39,198 --> 00:11:40,700 15분 있으면 돼요 177 00:11:41,575 --> 00:11:44,161 아저씨 뒤편에서 기다릴 테니까 커피 한잔하자 178 00:11:44,161 --> 00:11:45,079 네 179 00:11:56,048 --> 00:11:58,676 아, 현재 의식은 없는데요 아무 이상은 없다고 합니다 180 00:11:58,676 --> 00:12:01,512 게다가 피해자 옷은 본인의 혈흔으로 잔뜩이거든요 181 00:12:02,012 --> 00:12:03,806 그 사람은 저를 칼로 찔렀고 182 00:12:03,806 --> 00:12:04,849 따라왔는데 183 00:12:04,849 --> 00:12:06,267 갑자기 죽었다고요? 184 00:12:10,604 --> 00:12:11,647 아저씨 185 00:12:11,647 --> 00:12:13,107 - 어 어쩐 일이세요? 186 00:12:14,525 --> 00:12:17,236 어쩐 일은, 인마 네 얼굴 보러 왔지 187 00:12:18,112 --> 00:12:18,946 진짜요? 188 00:12:19,488 --> 00:12:21,407 - 깜짝 놀랐네 189 00:12:21,407 --> 00:12:22,324 뭘 놀라? 190 00:12:23,993 --> 00:12:25,453 그냥 근처 지나가다 들렀어 191 00:12:37,715 --> 00:12:39,383 응, 어, 잠깐만 192 00:12:39,383 --> 00:12:40,634 - 가만있어 봐 193 00:12:40,634 --> 00:12:41,635 응? 194 00:12:41,635 --> 00:12:43,220 - 어, 너 여기 새치 있다, 새치 195 00:12:43,220 --> 00:12:44,430 어, 저 새치 없는데? 196 00:12:46,682 --> 00:12:48,184 새치 아니잖아요! 197 00:12:49,393 --> 00:12:51,020 - 아, 잘못 봤네 198 00:12:52,980 --> 00:12:53,814 어, 별일 없고? 199 00:12:58,486 --> 00:12:59,361 응? 200 00:13:01,238 --> 00:13:02,072 없어요 201 00:13:02,990 --> 00:13:04,074 맨날 똑같죠, 뭐 202 00:13:05,785 --> 00:13:06,827 그럼 다행이고 203 00:13:07,995 --> 00:13:10,289 너 그래도 무슨 일 있으면 바로바로 연락해야 된다? 204 00:13:11,999 --> 00:13:13,292 몸은? 괜찮아? 205 00:13:15,127 --> 00:13:15,961 그래 206 00:13:31,560 --> 00:13:32,478 아는 사람이야? 207 00:13:34,188 --> 00:13:35,397 - 아니요, 그냥 208 00:13:38,442 --> 00:13:40,402 사모님은요, 아드님이랑? 209 00:13:40,402 --> 00:13:42,071 어, 아직 필리핀에 있어 210 00:13:43,280 --> 00:13:44,657 공부 열심히 하고 있단다 211 00:13:44,657 --> 00:13:47,785 아이고 나도 기러기 벌써 3년 차다, 응? 212 00:13:48,828 --> 00:13:50,204 아저씨 심심하니까 213 00:13:50,788 --> 00:13:52,456 꼭 무슨 일 있어야 전화하는 거 말고 214 00:13:53,457 --> 00:13:55,751 맛있는 거 먹고 싶으면 연락하고, 응? 215 00:13:55,751 --> 00:13:57,962 재미있는 거 있으면 연락하고 알았지? 216 00:14:02,675 --> 00:14:04,176 고맙습니다, 아저씨 217 00:14:10,516 --> 00:14:12,226 네가 또 그 '고맙습니다' 하는 거 보니까 218 00:14:12,226 --> 00:14:13,936 - 갈 때가 됐나 보다 219 00:14:13,936 --> 00:14:14,937 아이고, 간다 220 00:14:15,688 --> 00:14:17,481 에이, 그런 거 아니에요 221 00:14:17,481 --> 00:14:18,774 아, 맞다 222 00:14:19,567 --> 00:14:20,442 이거 223 00:14:23,445 --> 00:14:24,280 이거 뭐예요? 224 00:14:24,864 --> 00:14:25,739 선물 225 00:14:26,240 --> 00:14:27,074 기운 내라고 226 00:14:27,992 --> 00:14:29,994 너무 열심히 하지 말고 대충 해, 어 227 00:14:30,911 --> 00:14:31,954 들어가세요 228 00:15:38,395 --> 00:15:40,356 목사가 너에게 할 얘기가 있다고 한다 229 00:15:41,315 --> 00:15:42,399 자동차에 타라 230 00:15:50,991 --> 00:15:52,785 인간이 이렇게 많은 곳에서 231 00:15:52,785 --> 00:15:54,912 동족끼리 문제를 만들고 싶지 않아 232 00:15:55,955 --> 00:15:56,789 빨리 타라 233 00:16:13,472 --> 00:16:15,432 뭣들 하는 거냐? 이 괴물들아 234 00:16:23,315 --> 00:16:25,734 우리는 재능 있는 동족들이 필요하다 235 00:16:27,152 --> 00:16:29,279 인간의 뇌를 빼앗고 나서 살아남기 위해 236 00:16:30,114 --> 00:16:32,908 각자 자신의 재능들을 다듬었다 237 00:16:32,908 --> 00:16:34,535 목사에게 인간의 표정을 238 00:16:34,535 --> 00:16:36,453 잘 흉내 내는 동족이 있다고 했더니 239 00:16:37,246 --> 00:16:38,831 만나서 얘기하고 싶다고 했다 240 00:16:40,749 --> 00:16:42,084 그래서 데려가는 거다 241 00:17:08,110 --> 00:17:08,944 변종이네? 242 00:17:10,863 --> 00:17:13,615 아이 씨, 괴물 있는 데 가지 말라니까 243 00:17:13,615 --> 00:17:15,325 말 졸라 처 안 듣네, 씨 244 00:17:20,122 --> 00:17:21,040 저기는 또 뭐야? 245 00:18:02,706 --> 00:18:04,917 다 온 거 같으니 시작하겠습니다 246 00:18:06,794 --> 00:18:08,629 5일 전 우리 교회로 도망쳐 온 247 00:18:09,755 --> 00:18:10,714 우리 동족입니다 248 00:18:18,138 --> 00:18:22,976 우리 동족을 사냥하는 경찰 조직이 있다 249 00:18:24,561 --> 00:18:29,858 그리고 그 조직에는 생포된 우리 동족이 있다 250 00:18:31,527 --> 00:18:37,074 그 동족을 고문하여 우리를 찾아내는 데 쓰고 있다 251 00:18:39,034 --> 00:18:44,289 우리 동족이 그 여자에게 발각되는 건 시간문제다 252 00:18:46,416 --> 00:18:49,211 새로운 계획이 필요하다 253 00:18:51,213 --> 00:18:53,966 우리 동족은 모두 254 00:18:55,467 --> 00:18:59,847 그 여자에게 죽을 것이다 255 00:19:10,232 --> 00:19:11,817 얼마 전 우리는 256 00:19:11,817 --> 00:19:14,069 하나의 목표를 가지고 등장했습니다 257 00:19:16,405 --> 00:19:17,990 '인간의 뇌를 빼앗아라' 258 00:19:19,283 --> 00:19:22,619 '인간의 뇌를 빼앗고 인간을 먹어라' 259 00:19:23,287 --> 00:19:24,454 그 단순한 명령 260 00:19:25,497 --> 00:19:27,249 본능만 가지고 탄생했습니다 261 00:19:28,667 --> 00:19:29,501 하지만 불행히도 262 00:19:29,501 --> 00:19:33,505 그 단순한 명령을 태어나자마자 실천했던 한 동족이 263 00:19:33,505 --> 00:19:35,465 사람들이 많이 모인 축제장에서 264 00:19:35,465 --> 00:19:37,342 그 본능에 따르다 사살되었고 265 00:19:38,510 --> 00:19:41,847 그의 모습이 수많은 사람들에게 노출되었습니다 266 00:19:42,890 --> 00:19:43,932 덕분에 인간은 267 00:19:45,142 --> 00:19:47,936 우리들에 대한 연구를 빠르게 진행했습니다 268 00:19:50,647 --> 00:19:53,275 우리가 우리 존재 스스로에 의문을 가지기도 전에 269 00:19:55,068 --> 00:19:56,528 인간은 우리에 대한 연구를 하고 270 00:19:57,821 --> 00:19:58,739 우리를 쫓고 271 00:19:59,740 --> 00:20:02,993 우리 동료를 이용해 우리를 학살하려 하고 있습니다 272 00:20:04,244 --> 00:20:05,078 그리고 지금 273 00:20:06,288 --> 00:20:08,916 그들이 우리의 도시에 도착했다고 합니다 274 00:22:42,778 --> 00:22:44,863 인간은 우리에 비해 나약하다고 느껴지지만 275 00:22:45,447 --> 00:22:47,074 우리는 또 그런 인간 몸에 기생하며 276 00:22:47,074 --> 00:22:49,451 살아갈 수밖에 없는 존재입니다 277 00:22:50,827 --> 00:22:51,661 하지만 저는 278 00:22:52,704 --> 00:22:56,249 우리의 존재를 만든 것은 인간이라고 생각하고 있습니다 279 00:22:56,249 --> 00:22:57,167 왜냐하면 280 00:22:58,085 --> 00:23:01,004 인간은 우리와 무척 닮아 있기 때문입니다 281 00:23:02,672 --> 00:23:04,091 인간도 기생을 합니다 282 00:23:05,801 --> 00:23:08,929 인간은 조직이라는 거대한 존재에 기생을 합니다 283 00:23:08,929 --> 00:23:11,807 그리고 그 조직이라는 무형의 존재에 기생을 하며 284 00:23:11,807 --> 00:23:13,350 그것을 위해 희생을 하고 285 00:23:13,850 --> 00:23:15,852 자신의 생존과는 아무 상관 없이 286 00:23:15,852 --> 00:23:18,355 우리로서는 이해할 수 없는 일들을 벌이며 287 00:23:18,355 --> 00:23:20,690 그것을 위해 그 조직을 위해 충성합니다 288 00:23:24,945 --> 00:23:25,779 그것이 289 00:23:26,363 --> 00:23:30,033 인간이 우리보다 강한 힘을 가진 이유입니다 290 00:23:31,326 --> 00:23:32,953 번식이 불가능한 우리가 291 00:23:32,953 --> 00:23:35,163 지속적인 생존을 하기 위해서는 292 00:23:36,415 --> 00:23:39,084 인간과 마찬가지로 조직을 만들어야 합니다 293 00:23:41,169 --> 00:23:42,629 그리고 그 조직을 위해서 294 00:23:43,588 --> 00:23:46,174 각자가 가진 재능들을 합쳐야 합니다 295 00:23:48,885 --> 00:23:50,429 그것이 인간의 학살을 피해 296 00:23:52,180 --> 00:23:54,433 우리가 지속적인 생존을 할 수 있는 297 00:23:56,143 --> 00:23:57,602 유일한 방법입니다 298 00:25:45,669 --> 00:25:48,129 죽어! 죽어! 죽어! 299 00:25:59,224 --> 00:26:01,184 - 인간이 벌써 근처까지 왔군요 300 00:26:05,313 --> 00:26:07,148 당장 저 인간부터 죽이는 데 301 00:26:07,148 --> 00:26:09,359 여러분이 갈고닦았던 재능을 사용하세요 302 00:26:10,860 --> 00:26:12,153 자, 시작합시다 303 00:27:06,625 --> 00:27:08,877 아, 이제 그만하자, 우리도 힘들다 304 00:27:08,877 --> 00:27:10,503 야! 차, 차 돌려! 305 00:27:10,503 --> 00:27:11,755 여기 있다가 다 죽어, 야야 306 00:27:11,755 --> 00:27:12,756 뭐라는 거야, 이 씨 307 00:27:12,756 --> 00:27:14,674 이 새끼가 미쳤나? 308 00:27:14,674 --> 00:27:16,468 꽉 잡아, 너 309 00:27:16,468 --> 00:27:18,720 뭐야, 저건? 놔! 도망가야 돼! 야! 310 00:27:18,720 --> 00:27:20,221 놔! 놔! 311 00:27:21,973 --> 00:27:23,058 저거 다 괴물이야 312 00:27:23,725 --> 00:27:25,143 아, 어르신들 313 00:27:25,143 --> 00:27:27,520 그, 집에들 가셔요 괜한 일에 끼지 마시고 314 00:27:28,647 --> 00:27:31,399 너희들이 침입자들인가? 315 00:27:31,399 --> 00:27:33,151 뭐라는 거야, 이 씨 316 00:27:33,652 --> 00:27:34,653 꺼지라고! 317 00:27:36,154 --> 00:27:37,113 뭐가 됐든 318 00:27:37,614 --> 00:27:40,158 이것들은 모두 죽이는 수밖에 없다 319 00:27:43,995 --> 00:27:44,913 아이, 어르신 320 00:27:45,622 --> 00:27:47,165 뭐 보험 비싼 거 드셨어? 321 00:27:47,666 --> 00:27:48,500 어? 아니... 322 00:27:49,417 --> 00:27:51,002 오, 씨 323 00:27:51,503 --> 00:27:52,337 어? 뭐, 뭐야? 324 00:27:52,962 --> 00:27:53,963 저거 뭐야, 저거? 325 00:28:03,682 --> 00:28:04,599 뭐야? 326 00:28:29,040 --> 00:28:30,542 아이, 씨 327 00:28:34,713 --> 00:28:35,547 뭐야? 328 00:28:36,131 --> 00:28:37,298 그 침입자가 너야? 329 00:28:37,298 --> 00:28:39,342 남천 주유소 어디 있어? 어? 남천 주유소 330 00:28:40,009 --> 00:28:42,137 아, 일단 이쪽은 안 돼 이쪽으로 와 331 00:29:02,073 --> 00:29:03,491 도망친 놈이 있다 332 00:29:04,075 --> 00:29:07,412 내가 처리할 테니 이놈들을 식당으로 옮겨라 333 00:29:24,262 --> 00:29:25,847 지금 고객님께서 334 00:29:25,847 --> 00:29:27,682 - 전화를 받을 수 없습니다 335 00:29:27,682 --> 00:29:29,350 다음에 다시 걸어 주세요 336 00:29:31,561 --> 00:29:33,438 아이 씨, 전화들을 안 받아, 씨 337 00:29:39,360 --> 00:29:41,362 형님! 규민아! 규민아! 338 00:29:41,362 --> 00:29:43,865 들어가 차 키 줘, 차 키! 차 키! 339 00:29:43,865 --> 00:29:44,991 차 키? 차 키! 340 00:29:45,909 --> 00:29:46,826 아니... 341 00:29:58,963 --> 00:30:00,924 아, 형님, 뭔 일이에요? 342 00:30:00,924 --> 00:30:03,510 몰라, 씨발, 이따 얘기해 343 00:30:03,510 --> 00:30:05,720 아니, 저 여자는 또 누구고 형님, 뭐예요? 344 00:30:05,720 --> 00:30:07,680 - 뭔 일 났어요? 영등포 애들? 345 00:30:08,181 --> 00:30:09,182 아니 346 00:30:09,891 --> 00:30:11,142 경찰에 신고해야 돼 347 00:30:11,142 --> 00:30:13,061 미쳤어요? 무슨 경찰이에요, 미쳤어요? 348 00:30:15,063 --> 00:30:16,815 - 어, 어? 뭐 하는 거야! 349 00:30:17,524 --> 00:30:19,943 경찰에는 안 돼 멈춰, 절대 안 돼! 씨발, 진짜 350 00:30:21,569 --> 00:30:22,779 아, 영등포 애들 지금 어디 있는데요? 351 00:30:22,779 --> 00:30:24,989 아, 그 새끼들 다 뒈졌다고! 씨 352 00:30:26,366 --> 00:30:27,325 야, 근데 353 00:30:27,325 --> 00:30:28,660 영등포 애들 어떻게 온 거야? 354 00:30:28,660 --> 00:30:30,328 어? 누가 알려 준 거처럼 355 00:30:35,333 --> 00:30:36,459 이 씨 356 00:30:38,962 --> 00:30:41,047 죽어! 이 개새끼야 357 00:30:44,092 --> 00:30:45,927 죽어, 이 새끼야 358 00:31:01,025 --> 00:31:02,777 이 개새끼야! 359 00:31:04,821 --> 00:31:05,905 규민아! 360 00:31:12,829 --> 00:31:13,663 따라온다 361 00:31:33,725 --> 00:31:35,310 아! 야, 너구나 빨리 어떻게 좀 해 봐 362 00:31:36,603 --> 00:31:37,645 야, 어떻게 좀 해 봐! 363 00:31:42,483 --> 00:31:44,277 이 씨 364 00:31:45,570 --> 00:31:46,821 아이, 진짜, 씨발 365 00:32:51,594 --> 00:32:52,929 규민아, 규민아 366 00:32:53,429 --> 00:32:54,681 - 규민아, 규민아, 일어나 367 00:32:54,681 --> 00:32:55,640 규민아 368 00:32:57,475 --> 00:32:59,143 야... 369 00:32:59,143 --> 00:33:00,353 너 일어날 수 있겠어, 이거? 370 00:33:00,937 --> 00:33:02,021 나가야 돼 371 00:33:02,730 --> 00:33:04,565 영등포 애들한테 속아 가지고 씨발, 진짜 372 00:33:04,565 --> 00:33:06,067 야, 이거 뺄 수 있겠냐? 373 00:33:06,067 --> 00:33:07,694 아니야 374 00:33:07,694 --> 00:33:09,237 - 영등포 애들이 아니라 375 00:33:10,655 --> 00:33:12,532 종도 형님이 형 죽이라고 시킨 거야 376 00:33:15,201 --> 00:33:16,035 야 377 00:33:17,120 --> 00:33:18,037 뭔 헛소리야? 378 00:33:18,746 --> 00:33:20,039 아이, 씨 379 00:33:20,039 --> 00:33:21,958 영등포 애들이랑 화해하려고 380 00:33:22,750 --> 00:33:24,419 형 팔아먹은 거라고 381 00:33:25,294 --> 00:33:26,796 - 형 382 00:33:27,463 --> 00:33:29,757 정신 똑바로 차려야 돼 383 00:33:40,018 --> 00:33:42,228 아, 씨발 다 나한테 왜 이러냐, 진짜 384 00:33:48,026 --> 00:33:49,527 - 놔! 385 00:33:59,662 --> 00:34:01,080 너는 동족이 아니었나? 386 00:34:04,375 --> 00:34:05,460 정체가 뭐지? 387 00:34:06,044 --> 00:34:07,587 섞여 있는 건가, 인간과? 388 00:34:09,672 --> 00:34:11,549 넌 우리에게 위협이다 389 00:34:12,550 --> 00:34:14,135 목사에게 보고해야 해 390 00:34:33,613 --> 00:34:35,698 날개 같은 복잡한 움직임을 하면 391 00:34:36,657 --> 00:34:39,118 공격력은 거의 제로가 된다 392 00:34:41,079 --> 00:34:42,038 이미 늦었지만 393 00:34:43,372 --> 00:34:44,207 너는 394 00:34:45,208 --> 00:34:46,918 동족의 적이다 395 00:34:47,710 --> 00:34:48,544 그리고 396 00:34:49,253 --> 00:34:50,088 너는 397 00:34:52,173 --> 00:34:53,216 악이다 398 00:35:09,357 --> 00:35:10,191 놔! 399 00:35:11,025 --> 00:35:11,943 놓으라고! 400 00:35:11,943 --> 00:35:13,444 놔, 씨발 놈아 401 00:35:13,986 --> 00:35:14,821 놔! 402 00:35:14,821 --> 00:35:17,365 나 안 죽어, 씨발, 살 거야 403 00:35:17,365 --> 00:35:18,282 - 개새끼야 404 00:36:13,254 --> 00:36:14,088 너 뭐 하냐? 405 00:36:17,592 --> 00:36:19,093 너도 뒈지게? 어? 406 00:36:19,677 --> 00:36:21,345 아, 얼른 손잡아! 407 00:36:25,016 --> 00:36:27,518 아, 너도 죽어 아, 안 돼 408 00:36:27,518 --> 00:36:28,895 빨리 잡으라고! 409 00:36:53,044 --> 00:36:55,254 생존에 도움이 안 되는 동거인이군 410 00:37:34,001 --> 00:37:36,754 '마트 점원을 살해하기 위해' 411 00:37:36,754 --> 00:37:39,257 '전과 2범 43살 이경천' 412 00:37:41,092 --> 00:37:44,220 '결국 미상의 흉기에 죽으며' 413 00:37:45,012 --> 00:37:48,683 '점원을 죽이는 건 살인 미수에 그침' 414 00:37:55,856 --> 00:37:57,400 기생 생물이네 415 00:37:58,067 --> 00:37:58,901 정수인