1 00:00:11,344 --> 00:00:14,389 地球上の誰かがふと思った 2 00:00:21,521 --> 00:00:24,190 人間の数が 100分の1に減ったら 3 00:00:24,190 --> 00:00:26,860 毒の量も 100分の1になるだろうか 4 00:00:37,495 --> 00:00:39,789 人間の数が半分になったら 5 00:00:39,789 --> 00:00:42,751 どれだけの森が 消えずに済むだろう 6 00:00:47,422 --> 00:00:49,924 地球上の誰かがふと思った 7 00:00:49,924 --> 00:00:53,511 生物の未来を 守らねばならないと 8 00:00:56,222 --> 00:00:58,391 何だと? この野郎 9 00:00:58,391 --> 00:00:59,601 ふざけやがって 10 00:00:59,601 --> 00:01:01,644 殺せるに決まってる 11 00:01:02,145 --> 00:01:03,521 “俺なら殺せる” 12 00:01:03,521 --> 00:01:04,981 クソッ 13 00:01:04,981 --> 00:01:06,566 “強がってるだけ” 14 00:01:08,234 --> 00:01:09,277 やってみろ 15 00:01:10,987 --> 00:01:12,739 クソ野郎どもめ 16 00:03:11,983 --> 00:03:12,942 まったく 17 00:03:13,693 --> 00:03:16,863 せっかく来たのに 寝るつもり? 18 00:03:16,863 --> 00:03:19,115 踊らないの? 19 00:03:20,366 --> 00:03:22,327 起きてってば 20 00:03:22,994 --> 00:03:24,454 もういい 21 00:03:24,954 --> 00:03:26,247 寝てな 22 00:04:08,039 --> 00:04:09,040 起きた? 23 00:04:09,874 --> 00:04:11,918 酔いは覚めたの? 24 00:05:26,868 --> 00:05:30,705 寄生獣 ーザ・グレイー 25 00:05:31,581 --> 00:05:33,041 1時間前 26 00:05:36,085 --> 00:05:36,919 あれ? 27 00:05:37,754 --> 00:05:38,838 動かない 28 00:05:39,714 --> 00:05:40,840 お待ちを 29 00:05:51,225 --> 00:05:53,227 また動きませんよ 30 00:05:53,227 --> 00:05:54,812 勘弁してほしい 31 00:05:56,064 --> 00:05:56,981 袋を? 32 00:05:58,441 --> 00:05:59,776 ポイントは? 33 00:05:59,776 --> 00:06:02,528 なければ4万4990ウォンです 34 00:06:07,992 --> 00:06:11,704 肉に値段を 付けてきてください 35 00:06:13,539 --> 00:06:14,707 お客様 36 00:06:15,583 --> 00:06:16,501 お客様 37 00:06:22,340 --> 00:06:25,134 肉に価格シールが必要です 38 00:06:25,927 --> 00:06:27,637 これで渡された 39 00:06:28,221 --> 00:06:30,390 精肉コーナーで依頼を 40 00:06:30,973 --> 00:06:34,977 あんたが 貼りに行けばいいだろ 41 00:06:35,478 --> 00:06:38,189 精肉部門はあちらに... 42 00:06:38,189 --> 00:06:40,525 クソ野郎 お前が貼れ 43 00:06:41,859 --> 00:06:46,030 客にあれこれ 指図するんじゃねえよ 44 00:06:54,205 --> 00:06:58,042 クソッタレがふざけやがって 45 00:06:58,543 --> 00:06:59,710 殺すぞ 46 00:07:00,211 --> 00:07:03,840 チクショウ 全員 殺してやる 47 00:07:07,510 --> 00:07:08,553 どうぞ 48 00:07:21,774 --> 00:07:23,734 お疲れさまでした 49 00:07:23,734 --> 00:07:26,279 スイン お疲れさま 50 00:07:26,279 --> 00:07:27,280 お先に 51 00:07:29,991 --> 00:07:30,950 お疲れ 52 00:08:50,488 --> 00:08:51,531 このアマ 53 00:08:52,323 --> 00:08:55,076 さっきのもう一度 言ってみろ 54 00:08:55,076 --> 00:08:56,285 クソ野郎 55 00:08:57,286 --> 00:08:58,287 逃げるな 56 00:09:03,918 --> 00:09:05,294 チクショウ 57 00:09:09,757 --> 00:09:12,468 クソ野郎ども 見てろ 58 00:09:12,468 --> 00:09:15,972 俺だって人くらい殺せるんだ 59 00:09:16,931 --> 00:09:18,683 殺してやる 60 00:09:19,350 --> 00:09:20,851 俺が殺すんだ 61 00:09:23,437 --> 00:09:24,438 クソッ 62 00:09:25,147 --> 00:09:28,734 おい 隠れたって無駄だぞ 63 00:09:29,694 --> 00:09:30,695 クソ野郎 64 00:09:33,281 --> 00:09:34,615 あのアマ 65 00:10:00,891 --> 00:10:01,934 もしもし 66 00:10:01,934 --> 00:10:04,395 発電所前の交差点付近で 67 00:10:04,895 --> 00:10:09,150 バイクと車の事故が あったようです 68 00:10:15,698 --> 00:10:17,575 報告は明日の朝に 69 00:10:17,575 --> 00:10:19,410 分かりました 70 00:10:19,410 --> 00:10:20,286 チーム長 71 00:10:20,286 --> 00:10:21,203 どうも 72 00:10:21,704 --> 00:10:23,497 勘弁してほしい 73 00:10:24,248 --> 00:10:27,043 1日で殺人が3件だなんて 74 00:10:27,043 --> 00:10:28,127 最悪の日だ 75 00:10:28,127 --> 00:10:29,086 ウォンソクは? 76 00:10:29,086 --> 00:10:30,921 もうすぐ来るかと 77 00:10:31,422 --> 00:10:34,383 忙しい時に限って遅れてくる 78 00:10:34,383 --> 00:10:35,718 被疑者は? 79 00:10:35,718 --> 00:10:40,598 イ・ギョンチョン 43歳 前科二犯で統合失調症です 80 00:10:42,224 --> 00:10:43,434 統合失調症? 81 00:10:43,434 --> 00:10:44,268 はい 82 00:10:44,852 --> 00:10:47,772 スーパーで怒り出したとか 83 00:10:48,272 --> 00:10:50,691 従業員が証言しました 84 00:10:50,691 --> 00:10:55,404 被害者を車ではねて 包丁で刺したそうです 85 00:10:55,404 --> 00:10:56,405 イカれてる 86 00:10:56,405 --> 00:10:57,198 それで? 87 00:10:59,450 --> 00:11:00,284 どうした 88 00:11:01,035 --> 00:11:02,078 それが... 89 00:11:03,579 --> 00:11:06,707 その場で死んでいました 90 00:11:07,750 --> 00:11:08,918 大量出血で 91 00:11:08,918 --> 00:11:11,420 誰が? 被疑者が? 92 00:11:11,420 --> 00:11:16,008 顔から胸まで 切り裂かれていたんです 93 00:11:16,008 --> 00:11:18,719 被疑者が刺したんだろ? 94 00:11:18,719 --> 00:11:20,763 それが妙なんです 95 00:11:20,763 --> 00:11:25,226 何かに引っかかって 切れてしまったのか... 96 00:11:25,851 --> 00:11:27,603 解剖を急がせます 97 00:11:27,603 --> 00:11:29,730 わけが分からない 98 00:11:31,399 --> 00:11:32,149 被害者は? 99 00:11:32,149 --> 00:11:35,611 名前はチョン・スイン 29歳です 100 00:11:40,199 --> 00:11:41,742 知り合いですか 101 00:11:47,498 --> 00:11:48,332 ああ 102 00:11:54,630 --> 00:11:55,715 容体は? 103 00:11:56,382 --> 00:11:58,676 意識不明ですが無傷だと 104 00:12:00,219 --> 00:12:04,056 車に追突されたのに 無傷だと? 105 00:12:04,849 --> 00:12:06,100 妙なんです 106 00:12:06,100 --> 00:12:10,062 被害者の背中には 刺されたような傷があり 107 00:12:10,563 --> 00:12:13,691 服には 大量の血も付着してる 108 00:12:13,691 --> 00:12:17,278 なのにその傷は昔のものだと 109 00:12:40,551 --> 00:12:43,763 もうここに来ちゃダメよ 110 00:12:55,691 --> 00:12:57,276 どうなってるの 111 00:12:57,276 --> 00:12:58,903 大丈夫ですか? 112 00:13:02,782 --> 00:13:03,783 おじさん 113 00:13:03,783 --> 00:13:04,575 スイン 114 00:13:06,660 --> 00:13:07,828 大丈夫か? 115 00:13:09,580 --> 00:13:11,207 なぜここに... 116 00:13:11,207 --> 00:13:12,708 覚えてます? 117 00:13:13,375 --> 00:13:15,628 襲われたことを 118 00:13:16,712 --> 00:13:18,839 スーパーに来た男です 119 00:13:18,839 --> 00:13:20,174 そうだ 120 00:13:20,174 --> 00:13:21,675 その件で来た 121 00:13:21,675 --> 00:13:23,135 大丈夫か? 122 00:13:23,803 --> 00:13:28,808 あの男が私に腹を立てて 追いかけてきたんです 123 00:13:29,308 --> 00:13:32,311 車で追突されて刃物で... 124 00:13:33,771 --> 00:13:36,607 刃物で刺されました 125 00:13:36,607 --> 00:13:39,193 幸いケガはありません 126 00:13:41,403 --> 00:13:42,822 刺されたのに? 127 00:13:42,822 --> 00:13:45,491 背中の傷は昔のものだと 128 00:13:46,116 --> 00:13:48,577 もともと傷なんてない 129 00:13:48,577 --> 00:13:50,496 加害者の様子は? 130 00:13:50,496 --> 00:13:53,165 追突した時にケガを? 131 00:13:53,874 --> 00:13:54,875 いいえ 132 00:13:56,001 --> 00:13:58,212 刃物を持って追ってきた 133 00:13:59,630 --> 00:14:01,507 私は血が出て... 134 00:14:02,633 --> 00:14:04,385 よく覚えてない 135 00:14:06,512 --> 00:14:07,763 あの男は? 136 00:14:08,681 --> 00:14:12,017 顔から胸が切り裂かれて 死亡しました 137 00:14:12,017 --> 00:14:13,435 もういい 138 00:14:13,435 --> 00:14:16,146 俺が話すから 出ていろ 139 00:14:16,981 --> 00:14:17,690 はい 140 00:14:17,690 --> 00:14:19,275 廊下に出よう 141 00:14:28,409 --> 00:14:31,996 私を刺して 追いかけてきたのに 142 00:14:32,538 --> 00:14:35,165 急に死ぬなんて どういうこと? 143 00:14:36,750 --> 00:14:39,086 恐怖を経験すると 144 00:14:39,086 --> 00:14:42,423 記憶があやふやになるものだ 145 00:14:42,423 --> 00:14:45,426 無理して 思い出さなくてもいい 146 00:14:46,093 --> 00:14:47,011 いいえ 147 00:14:48,053 --> 00:14:49,972 刺されたのは確かです 148 00:14:52,057 --> 00:14:52,892 そうか 149 00:14:53,893 --> 00:14:55,352 なぜそう思う? 150 00:14:56,854 --> 00:14:59,106 刺されながら思ってた 151 00:14:59,940 --> 00:15:01,358 “また起きた”と 152 00:15:03,485 --> 00:15:04,737 “また”? 153 00:15:05,237 --> 00:15:06,071 はい 154 00:15:06,864 --> 00:15:08,657 “また不幸になる” 155 00:15:10,784 --> 00:15:13,370 この感覚には慣れてます 156 00:15:14,997 --> 00:15:16,457 不幸になる感覚 157 00:15:19,001 --> 00:15:21,545 スイン もう大丈夫だ 158 00:15:21,545 --> 00:15:24,798 10歳の時も この感覚がありました 159 00:15:25,382 --> 00:15:30,179 父が暴れた時も 父に殴られて骨折した時も 160 00:15:31,555 --> 00:15:33,140 そう考えてました 161 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 “また不幸になる”と 162 00:15:38,896 --> 00:15:40,564 今日 刺された時 163 00:15:41,690 --> 00:15:44,443 同じことが頭に浮かびました 164 00:15:47,154 --> 00:15:50,366 もうあんなことは起きないよ 165 00:15:51,325 --> 00:15:55,287 おじさんが救ってくれたから 私は今も生きてる 166 00:15:56,872 --> 00:15:58,749 通報したのはお前だ 167 00:16:00,250 --> 00:16:04,713 子供が父親を通報するなんて 並大抵のことじゃない 168 00:16:05,714 --> 00:16:10,636 俺が助けたんじゃなくて お前が自分を救ったんだ 169 00:16:12,680 --> 00:16:17,267 これからも 自分を救えるのは自分だけだ 170 00:16:21,271 --> 00:16:22,398 いいな? 171 00:16:23,983 --> 00:16:27,653 今日のことは 思い出したら話してくれ 172 00:16:28,153 --> 00:16:30,698 とにかく無事でよかった 173 00:16:32,783 --> 00:16:35,786 必要な物があれば電話しろ 174 00:16:39,123 --> 00:16:39,957 寝なさい 175 00:16:56,390 --> 00:16:57,182 先輩 176 00:16:57,683 --> 00:17:00,060 すみません 遅くなっちゃって 177 00:17:00,060 --> 00:17:01,603 あきれたヤツめ 178 00:17:01,603 --> 00:17:03,480 夜の礼拝に? 179 00:17:03,480 --> 00:17:05,149 似合わないな 180 00:17:05,149 --> 00:17:06,233 うるさい 181 00:17:06,233 --> 00:17:07,526 教会へ? 182 00:17:08,527 --> 00:17:09,778 今日は撤収だ 183 00:17:09,778 --> 00:17:11,989 被害者の事情聴収は? 184 00:17:11,989 --> 00:17:15,200 少し休んで 明日は早く出勤しろ 185 00:17:15,200 --> 00:17:16,201 はい 186 00:17:16,201 --> 00:17:19,663 今日の事件を いくつか解決したら 187 00:17:19,663 --> 00:17:22,291 一瞬で昇任できますね 188 00:17:40,851 --> 00:17:43,771 数ヵ月後 189 00:17:53,864 --> 00:17:56,408 お疲れさまです 190 00:18:03,957 --> 00:18:06,668 マンナニ組の動きは? 191 00:18:06,668 --> 00:18:07,920 ありません 192 00:18:08,545 --> 00:18:11,882 店を奪われたのに 指をくわえてるだけか 193 00:18:11,882 --> 00:18:13,092 カスですよ 194 00:18:13,092 --> 00:18:14,593 ご苦労さん 195 00:18:14,593 --> 00:18:15,928 お疲れさまです 196 00:18:31,068 --> 00:18:32,653 8番に入った 197 00:18:58,345 --> 00:18:59,346 この野郎 198 00:19:17,281 --> 00:19:18,949 誰か来てくれ 199 00:19:22,327 --> 00:19:23,871 あいつだ 捕まえろ 200 00:19:23,871 --> 00:19:25,789 こっちに来い 201 00:19:25,789 --> 00:19:26,707 クソが 202 00:19:26,707 --> 00:19:27,875 あの野郎 203 00:19:27,875 --> 00:19:29,168 追いかけろ 204 00:19:47,436 --> 00:19:49,897 着きました 降りてください 205 00:20:07,748 --> 00:20:10,751 メッセージが1件あります 206 00:20:10,751 --> 00:20:14,129 メッセージの確認は1番を... 207 00:20:14,796 --> 00:20:16,215 ジョンドだ 208 00:20:16,215 --> 00:20:18,634 永登浦(ヨンドゥンポ)のやつらが騒いでる 209 00:20:18,634 --> 00:20:20,219 身を隠していろ 210 00:20:20,719 --> 00:20:22,804 携帯電話も使うな 211 00:20:23,388 --> 00:20:24,765 いや 捨てろ 212 00:20:25,265 --> 00:20:27,100 落ち着いたら連絡する 213 00:20:27,100 --> 00:20:31,063 次のメッセージを 聞く場合は1番を... 214 00:21:18,694 --> 00:21:20,237 何だよ 怖いな 215 00:21:23,365 --> 00:21:25,701 弟の顔も忘れたのかよ 216 00:21:27,119 --> 00:21:29,663 何日か世話になるぞ 217 00:21:30,831 --> 00:21:35,460 脳腫瘍って聞いてたけど 元気そうだな 218 00:21:36,878 --> 00:21:38,046 ジニは? 219 00:21:39,214 --> 00:21:40,757 遠くへ行った 220 00:21:43,176 --> 00:21:44,136 どこへ? 221 00:21:44,636 --> 00:21:45,846 知らない 222 00:21:52,394 --> 00:21:53,895 不気味な服だな 223 00:22:27,596 --> 00:22:30,223 ジニが遠くへ行くわけがない 224 00:22:30,223 --> 00:22:33,602 しかも行き先を 知らないだと? 225 00:22:37,814 --> 00:22:38,648 ギソク? 226 00:22:38,648 --> 00:22:39,483 “ギソクさん” 227 00:22:40,817 --> 00:22:43,570 この携帯は お客様の都合により 228 00:22:43,570 --> 00:22:46,198 利用停止となっています 229 00:22:46,198 --> 00:22:48,617 “セジン教会” 230 00:23:03,215 --> 00:23:07,219 {\an8}〝セジン教会 伝道集会〞 231 00:23:32,244 --> 00:23:34,121 “おじさん” 232 00:23:36,873 --> 00:23:37,999 おじさん 233 00:23:37,999 --> 00:23:39,376 問題ないか? 234 00:23:39,876 --> 00:23:43,171 ありません 仕事にも行きました 235 00:23:43,171 --> 00:23:46,675 体を労わって しばらく休めよ 236 00:23:46,675 --> 00:23:48,510 旅行でもしろ 237 00:23:49,052 --> 00:23:53,849 体も元気ですし 行きたい所もありません 238 00:23:54,349 --> 00:23:55,225 そうか 239 00:23:55,809 --> 00:23:58,353 だけど無理するなよ 240 00:23:58,979 --> 00:24:00,730 はい そうします 241 00:24:02,524 --> 00:24:04,443 ありがとうございます 242 00:24:04,443 --> 00:24:06,862 礼なんか言うな じゃあな 243 00:24:08,238 --> 00:24:12,075 次はキョンジン市場に 止まります 244 00:24:47,652 --> 00:24:49,070 降ります 245 00:25:25,357 --> 00:25:27,651 ホテルでもいいのに 246 00:25:28,735 --> 00:25:30,028 家がいい 247 00:25:30,529 --> 00:25:33,448 俺も家のほうがいいけど 248 00:25:33,448 --> 00:25:36,117 女ってホテルが好きだろ? 249 00:25:36,618 --> 00:25:40,205 私は違う 家のほうが楽だ 250 00:25:40,205 --> 00:25:41,289 オーケー 251 00:25:41,289 --> 00:25:45,168 お前みたいな サバサバ系の女っていいな 252 00:25:45,961 --> 00:25:47,879 ぶっきらぼうだけど 253 00:25:55,387 --> 00:25:59,307 こんな所に住んでるのか? 254 00:25:59,307 --> 00:26:01,268 廃墟っぽいぞ 255 00:26:01,768 --> 00:26:03,603 人が住めるのか? 256 00:26:04,145 --> 00:26:05,855 気を悪くするな 257 00:26:05,855 --> 00:26:07,148 怒った? 258 00:26:07,148 --> 00:26:10,944 住めるのかなと 不思議に思っただけだ 259 00:26:11,570 --> 00:26:14,739 再開発をする予定なのかな 260 00:26:17,200 --> 00:26:21,955 お前の見た目からは 想像もつかない家だな 261 00:26:25,584 --> 00:26:27,085 どれどれ 262 00:26:29,671 --> 00:26:31,590 変わった好みだな 263 00:26:31,590 --> 00:26:33,758 別にいいけどね 264 00:26:37,470 --> 00:26:39,556 珍しいコンセプトだ 265 00:26:42,350 --> 00:26:43,268 もう? 266 00:26:43,893 --> 00:26:45,895 シャワーを浴びたい 267 00:26:48,857 --> 00:26:49,691 なぜ床に... 268 00:26:53,194 --> 00:26:54,321 驚いた 269 00:26:56,114 --> 00:26:57,741 ご家族の方? 270 00:26:59,826 --> 00:27:02,078 こいつは酒漬けの人間だ 271 00:27:02,662 --> 00:27:03,496 お父さん? 272 00:27:04,873 --> 00:27:08,376 しばらく生かしておけば 酒は抜ける 273 00:27:08,376 --> 00:27:12,464 それまで どうやって生かしておく? 274 00:27:13,923 --> 00:27:15,467 何だって? 275 00:27:15,467 --> 00:27:18,219 俺を見くびりやがって 276 00:27:18,219 --> 00:27:20,096 腕を切っておこう 277 00:27:20,096 --> 00:27:22,098 いや 切らない 278 00:27:22,682 --> 00:27:26,019 気絶させて縛っておこう 279 00:27:26,019 --> 00:27:27,187 おいおい 280 00:27:28,563 --> 00:27:29,564 まったく 281 00:27:29,564 --> 00:27:32,651 俺が誰だか知らないのか? 282 00:27:35,695 --> 00:27:37,030 助けて 283 00:27:53,088 --> 00:27:54,464 来るな 284 00:27:54,464 --> 00:27:56,091 あっちへ行け 285 00:28:02,430 --> 00:28:04,099 助けて 286 00:28:06,309 --> 00:28:07,143 ターゲット除去 287 00:28:16,194 --> 00:28:17,195 撃て 288 00:28:29,874 --> 00:28:31,209 ターゲット除去 289 00:28:46,516 --> 00:28:47,600 ターゲット除去 290 00:29:30,268 --> 00:29:31,352 同種か? 291 00:29:39,486 --> 00:29:41,029 捕まったのか? 292 00:29:41,738 --> 00:29:42,989 触わるな 293 00:29:46,868 --> 00:29:48,244 私のだから 294 00:30:06,012 --> 00:30:08,223 ターゲット 屋上に移動 295 00:30:08,223 --> 00:30:09,766 ご無事で? 296 00:30:09,766 --> 00:30:11,434 生け捕りに失敗 297 00:30:11,434 --> 00:30:12,644 生け捕り? 298 00:30:13,853 --> 00:30:15,855 多いほうがいいでしょ 299 00:30:16,606 --> 00:30:18,358 “猟犬”が足りない 300 00:30:18,858 --> 00:30:20,652 あなた そうよね? 301 00:30:21,861 --> 00:30:22,946 屋内は? 302 00:30:22,946 --> 00:30:25,156 全員 射殺しました 303 00:30:26,574 --> 00:30:27,784 ゲス男は? 304 00:30:27,784 --> 00:30:30,578 救急車で病院へ搬送しました 305 00:30:30,578 --> 00:30:32,997 そう 見張らせた? 306 00:30:32,997 --> 00:30:33,915 はい 307 00:30:39,295 --> 00:30:41,881 集めてあるなんて ありがたいこと 308 00:30:42,382 --> 00:30:44,926 集会でもあったのかしら 309 00:30:45,718 --> 00:30:49,514 大した物はなく 被害者の服だけです 310 00:30:56,187 --> 00:30:58,064 {\an8}〝生花店〞 311 00:30:58,940 --> 00:31:00,233 開けてみて 312 00:31:31,890 --> 00:31:32,724 あれは? 313 00:31:33,892 --> 00:31:35,310 鑑識班を呼べ 314 00:31:40,356 --> 00:31:42,108 何の印でしょうか 315 00:31:42,609 --> 00:31:44,235 “食堂”の印よ 316 00:31:46,988 --> 00:31:49,115 組織化したんだわ 317 00:32:05,506 --> 00:32:07,467 確かに同種か? 318 00:32:12,513 --> 00:32:15,391 同種なら仲間に入れる 319 00:32:18,144 --> 00:32:19,145 分かった 320 00:32:19,771 --> 00:32:21,064 今から行く 321 00:32:27,570 --> 00:32:29,781 不眠症の方が多いですね 322 00:32:31,324 --> 00:32:34,243 投稿してくれた方のように 323 00:32:34,243 --> 00:32:37,538 悩みがあって 寝つけない場合は 324 00:32:38,039 --> 00:32:41,125 白湯(さゆ)を1杯 飲むと... 325 00:33:41,811 --> 00:33:42,937 {\an8}〝おじさん〞 326 00:34:30,485 --> 00:34:31,819 誰なんです? 327 00:34:32,528 --> 00:34:33,821 何なの? 328 00:34:38,159 --> 00:34:40,161 人間のマネがうまい 329 00:34:40,161 --> 00:34:42,830 何? どういうこと? 330 00:34:43,498 --> 00:34:44,874 同種だな? 331 00:34:45,458 --> 00:34:46,876 違和感があるが 332 00:34:47,376 --> 00:34:49,045 一体 何なのよ 333 00:34:50,630 --> 00:34:52,423 確認が必要だ 334 00:34:56,094 --> 00:34:57,095 マジかよ 335 00:35:15,446 --> 00:35:17,156 私は同種だ 336 00:35:27,125 --> 00:35:29,544 同種なら組織に入れ 337 00:35:30,545 --> 00:35:33,589 力を合わせないと 生き残れない 338 00:35:37,552 --> 00:35:39,971 {\an8}〝セジン教会〞 339 00:35:39,971 --> 00:35:43,474 同種ならいつでも歓迎だ 340 00:36:25,600 --> 00:36:27,185 犬を捜してます 341 00:36:27,685 --> 00:36:29,812 メリー どこだ 342 00:36:30,855 --> 00:36:31,480 メリー 343 00:36:41,824 --> 00:36:44,202 さっきのを見てたな? 344 00:36:45,870 --> 00:36:50,458 目立つ行動はしたくないが 殺すしかない 345 00:36:51,542 --> 00:36:52,668 殺せ クソッ 346 00:36:52,668 --> 00:36:53,920 ごめんなさい 347 00:36:55,463 --> 00:36:57,298 なぜ盗み見をした 348 00:36:59,091 --> 00:37:02,345 何だか姉が変だから 追ってきたんだ 349 00:37:04,388 --> 00:37:06,724 さっきの同種が姉だと? 350 00:37:07,225 --> 00:37:08,226 はい 351 00:37:12,521 --> 00:37:13,564 財布を出せ 352 00:37:20,571 --> 00:37:24,742 “住民登録証 ソル・ガンウ” 353 00:37:29,622 --> 00:37:31,207 よく聞け 354 00:37:32,250 --> 00:37:34,585 命令どおりにしないと 355 00:37:35,753 --> 00:37:38,005 お前を捜し出して殺す 356 00:37:41,592 --> 00:37:42,677 いいな? 357 00:38:11,831 --> 00:38:13,082 チョン・スインさん? 358 00:38:17,878 --> 00:38:19,755 化け物の話のとおりだ 359 00:38:22,925 --> 00:38:24,176 誰です? 360 00:38:25,344 --> 00:38:26,595 手短に話す 361 00:38:27,096 --> 00:38:31,058 特定の人に対して 異様な脳波を感じるだろ? 362 00:38:32,852 --> 00:38:37,023 “彼らの仲間になるな” 化け物がそう伝えろと 363 00:38:38,024 --> 00:38:39,525 どういう意味? 364 00:38:40,026 --> 00:38:43,696 少し前に刺されて 死ぬ目に遭ったとか 365 00:38:44,196 --> 00:38:45,197 その時に... 366 00:38:45,197 --> 00:38:47,366 どう説明しようか 367 00:38:47,366 --> 00:38:51,996 化け物の幼虫が スインさんの体に入ったわけ 368 00:38:51,996 --> 00:38:54,915 本来は脳も食べるんだけど 369 00:38:54,915 --> 00:38:58,961 傷を治すのに必死で 食べ損ねたらしい 370 00:38:58,961 --> 00:39:01,005 それで変異が止まり... 371 00:39:01,505 --> 00:39:04,050 俺は何を言ってるんだ 372 00:39:05,634 --> 00:39:09,722 つまりお前は変種で “ハイド氏”ってこと 373 00:39:11,349 --> 00:39:13,351 「ジキル博士とハイド氏」 374 00:39:14,352 --> 00:39:15,561 誰が言ったの 375 00:39:15,561 --> 00:39:16,812 ハイド氏だよ 376 00:39:16,812 --> 00:39:17,897 もしもし? 377 00:39:17,897 --> 00:39:21,525 命令どおり話したんで 帰りますよ 378 00:39:24,653 --> 00:39:25,529 返せ 379 00:40:28,259 --> 00:40:30,845 “本当に私の中に 誰かがいるの?” 380 00:41:28,569 --> 00:41:32,490 あの男から聞いた話を信じろ 381 00:41:32,990 --> 00:41:35,576 我々の状態を説明したい 382 00:41:36,494 --> 00:41:38,913 質問があれば書いておけ 383 00:41:51,258 --> 00:41:54,178 “あなたは誰? 何者なの?” 384 00:42:03,062 --> 00:42:06,941 “ナミル警察署” 385 00:42:14,615 --> 00:42:15,699 何なんだ 386 00:42:23,123 --> 00:42:25,251 腕を上げてこちらに 387 00:42:27,753 --> 00:42:29,046 どうぞ中へ 388 00:42:30,047 --> 00:42:31,882 お疲れさまです 389 00:42:32,383 --> 00:42:34,760 この厳戒態勢は何なんだ 390 00:42:35,261 --> 00:42:36,554 これですか? 391 00:42:37,054 --> 00:42:40,724 ソウルから来た 特殊捜査班だそうですよ 392 00:42:41,267 --> 00:42:43,310 何を捜査するって? 393 00:42:43,310 --> 00:42:45,271 特殊なことですよ 394 00:42:45,271 --> 00:42:47,940 今から説明するらしい 395 00:42:47,940 --> 00:42:48,857 止まれ 396 00:42:49,358 --> 00:42:52,236 腕を上げて回ってください 397 00:42:57,116 --> 00:42:58,325 どうぞ中へ 398 00:42:59,827 --> 00:43:00,744 こう? 399 00:43:01,787 --> 00:43:02,830 どうぞ 400 00:43:07,960 --> 00:43:09,086 ご苦労さま 401 00:43:09,837 --> 00:43:12,298 おい 一体 何なんだ 402 00:43:12,298 --> 00:43:14,633 銃なんか向けやがって 403 00:44:01,055 --> 00:44:03,932 {\an8}〝特別捜査班 説明会〞 404 00:44:08,479 --> 00:44:12,107 こんなの いつ準備したんだろう 405 00:44:22,701 --> 00:44:25,454 {\an8}〝身体強奪者の 特性と対応〞 406 00:44:23,327 --> 00:44:25,454 “身体強奪者”? 407 00:44:27,581 --> 00:44:30,668 あんな物まで 用意してるなんて 408 00:44:40,969 --> 00:44:45,182 {\an8}〝寄生生物への対応 特別捜査班 説明会〞 409 00:44:44,348 --> 00:44:47,768 おはようございます ナミル警察署の皆さん 410 00:44:48,769 --> 00:44:52,147 署長までご出席くださり 光栄です 411 00:44:52,815 --> 00:44:56,068 皆さん 署長に拍手を 412 00:45:01,115 --> 00:45:03,867 まず自己紹介をしますね 413 00:45:05,119 --> 00:45:09,081 私は寄生生物 専門班 “ザ・グレイ” 射撃チーム 414 00:45:09,081 --> 00:45:12,042 チーム長の チェ・ジュンギョンです 415 00:45:13,669 --> 00:45:17,548 身体検査までされて 不愉快でしたよね 416 00:45:17,548 --> 00:45:21,093 では結果から発表いたします 417 00:45:21,093 --> 00:45:26,306 先ほど皆さんの体を X線で検査しました 418 00:45:27,349 --> 00:45:31,437 ここにいる方たちの中には 寄生生物が 419 00:45:31,937 --> 00:45:33,522 いませんでした 420 00:45:35,566 --> 00:45:38,026 幼稚園の発表会か? 421 00:45:39,236 --> 00:45:41,363 毎日 検査をしろと? 422 00:45:41,363 --> 00:45:45,117 いいえ 検査は今日だけで結構です 423 00:45:45,909 --> 00:45:49,621 なぜなら 寄生生物は一気に現れ 424 00:45:49,621 --> 00:45:52,958 人間との同化が 終わったからです 425 00:45:53,500 --> 00:45:54,835 本日 皆さんは 426 00:45:54,835 --> 00:45:59,757 寄生生物ではないことが 確認されました 427 00:45:59,757 --> 00:46:03,177 では寄生生物とは 何でしょうか 428 00:46:03,969 --> 00:46:06,555 今から説明します 429 00:46:09,850 --> 00:46:11,518 {\an8}〝無差別殺人事件〞 430 00:46:10,893 --> 00:46:15,564 先日のEDMフェスティバル 無差別殺人事件を 431 00:46:15,564 --> 00:46:16,940 ご存じですね? 432 00:46:16,940 --> 00:46:20,819 {\an8}皆さんが知っている この事件の真実は 433 00:46:22,696 --> 00:46:23,906 こちらです 434 00:46:24,406 --> 00:46:29,453 人を殺しまくっている この化け物こそが 435 00:46:29,453 --> 00:46:31,205 寄生生物です 436 00:46:32,247 --> 00:46:35,042 今はどこに いるんでしょうね 437 00:46:37,461 --> 00:46:39,755 あの化け物は 438 00:46:41,799 --> 00:46:42,841 ここにいます 439 00:46:46,887 --> 00:46:48,889 私たちグレイチームは 440 00:46:48,889 --> 00:46:53,310 社会混乱を防ぐため メディア統制班を設置し 441 00:46:53,310 --> 00:46:58,315 寄生生物に関する情報を 徹底的に制限してきました 442 00:47:00,442 --> 00:47:04,613 数ヵ月前 韓国全土および世界全域に 443 00:47:04,613 --> 00:47:08,450 突如として 寄生生物の幼虫が現れました 444 00:47:09,034 --> 00:47:12,955 この幼虫の発生場所は 分かっていません 445 00:47:12,955 --> 00:47:16,291 人間の耳 鼻 口から 侵入したあと 446 00:47:16,291 --> 00:47:19,169 頭を乗っ取ってしまいます 447 00:47:20,337 --> 00:47:21,171 頭を 448 00:47:22,256 --> 00:47:23,382 食べるんです 449 00:47:24,383 --> 00:47:27,803 変異を終えた寄生生物は 450 00:47:27,803 --> 00:47:31,515 本能に従い 人間を食べようとします 451 00:47:31,515 --> 00:47:33,475 寄生生物の特徴は 452 00:47:34,518 --> 00:47:37,646 頭を変形できることです 453 00:47:38,230 --> 00:47:42,651 硬さや質も 自由自在に変えられるため 454 00:47:42,651 --> 00:47:45,821 鋭い刃物になったりもします 455 00:47:45,821 --> 00:47:50,868 細胞自体が思考力を持つ 独特な生命体です 456 00:47:51,451 --> 00:47:53,370 そんなやつらが 457 00:47:53,370 --> 00:47:58,458 人間社会に紛れ込み 私たちを狙ってるわけです 458 00:48:00,961 --> 00:48:02,713 幼虫だった私は 459 00:48:03,463 --> 00:48:07,259 本能に従って お前の頭を狙った 460 00:48:23,567 --> 00:48:26,987 お前の頭を食べて 寄生しようとしたが 461 00:48:26,987 --> 00:48:31,158 寄生すべき体は ひどい傷を負っていた 462 00:48:31,783 --> 00:48:36,079 だから傷を治そうと 全身の均一化を図った 463 00:48:36,580 --> 00:48:39,207 その結果 体は治せたが 464 00:48:39,207 --> 00:48:43,295 完璧に頭を乗っ取ることが できなかった 465 00:48:43,295 --> 00:48:46,089 同化した寄生生物は 466 00:48:46,840 --> 00:48:48,759 人間の頭を奪います 467 00:48:48,759 --> 00:48:54,014 そして意識までも 飲み込んでしまうのです 468 00:48:54,014 --> 00:48:57,643 ゆえに“人間”では なくなるんです 469 00:48:58,477 --> 00:49:00,354 脳を奪われますからね 470 00:49:01,480 --> 00:49:03,899 人間は身体だけが残り 471 00:49:03,899 --> 00:49:08,737 寄生生物に栄養を与える 存在となるのです 472 00:49:09,321 --> 00:49:11,740 頭を奪えなかった私は 473 00:49:12,950 --> 00:49:15,494 危険な時だけ脳を支配し 474 00:49:16,995 --> 00:49:19,081 この体を守るしかない 475 00:49:21,708 --> 00:49:24,044 いろいろ試した結果 476 00:49:24,586 --> 00:49:28,632 私が意識を支配できるのは 1日のうち15分だけ 477 00:49:30,175 --> 00:49:33,512 わずかな時間を使って 体を守り 478 00:49:33,512 --> 00:49:36,556 私の命を維持している 479 00:49:37,724 --> 00:49:38,475 あの... 480 00:49:38,976 --> 00:49:42,896 寄生生物を殺すには どうしたらいいですか 481 00:49:43,730 --> 00:49:48,443 寄生生物は人間の体がないと 干からびて死にます 482 00:49:49,152 --> 00:49:52,823 ですから寄生生物を殺すには 483 00:49:52,823 --> 00:49:55,784 人間の体を破壊すればいい 484 00:49:55,784 --> 00:49:59,287 つまり宿主(しゅくしゅ)を殺すということ 485 00:49:59,287 --> 00:50:04,292 大量に出血させるか 一発で心臓を止めるかです 486 00:50:05,502 --> 00:50:09,006 なので 弾着点が狭い小銃よりも 487 00:50:09,006 --> 00:50:11,091 刃物か あるいは—— 488 00:50:16,096 --> 00:50:17,139 散弾銃 489 00:50:17,639 --> 00:50:20,183 散弾銃を使って一発で 490 00:50:20,183 --> 00:50:21,518 心臓をパンッ! 491 00:50:22,269 --> 00:50:26,565 このように 体を狙うと効果的です 492 00:50:28,859 --> 00:50:32,988 X線以外に寄生生物を 見つける方法は? 493 00:50:33,488 --> 00:50:38,201 寄生生物は人間社会に 紛れ込んで隠れています 494 00:50:38,201 --> 00:50:42,497 でもX線装置を 持ち歩くことはできない 495 00:50:44,666 --> 00:50:46,710 だから髪の毛を抜く 496 00:50:47,586 --> 00:50:50,672 {\an8}細胞の塊である この生物は 497 00:50:50,672 --> 00:50:53,383 {\an8}切断されても生きてます 498 00:50:53,383 --> 00:50:55,844 {\an8}でも小さい切れ端は 499 00:50:55,844 --> 00:50:59,681 {\an8}知能が低く 本体に戻る力がない 500 00:51:01,141 --> 00:51:05,562 髪の毛の大きさなら すぐに乾いて砕けます 501 00:51:06,188 --> 00:51:09,149 周りに疑わしい人がいたら 502 00:51:09,733 --> 00:51:12,235 髪を抜いてみてください 503 00:51:14,404 --> 00:51:17,199 では次の説明に入ります 504 00:51:17,866 --> 00:51:20,494 幸か不幸か 韓国の場合 505 00:51:20,494 --> 00:51:24,956 フェスティバル中に 殺人事件が起きました 506 00:51:24,956 --> 00:51:27,584 その証拠映像のおかげで 507 00:51:27,584 --> 00:51:32,047 いち早く寄生生物の存在を 突き止めました 508 00:51:32,047 --> 00:51:34,382 そして世界で初めて 509 00:51:34,382 --> 00:51:37,552 寄生生物 専門班が設置され 510 00:51:37,552 --> 00:51:40,680 研究も急ピッチで進んだ 511 00:51:40,680 --> 00:51:45,185 その研究を加速させた 功労者は—— 512 00:51:54,736 --> 00:51:55,904 私の夫です 513 00:51:55,904 --> 00:51:57,864 何だって? 夫? 514 00:51:58,490 --> 00:52:02,619 正確には夫の頭を乗っ取った 寄生生物です 515 00:52:03,995 --> 00:52:04,955 安心して 516 00:52:04,955 --> 00:52:09,334 特殊装置が付いた メットをかぶせています 517 00:52:09,918 --> 00:52:15,382 中の装置から寄生生物が嫌う 化学物質が噴射されます 518 00:52:15,382 --> 00:52:20,011 このリモコンの ボタンを押すと... 519 00:52:22,180 --> 00:52:26,768 化学物質が噴き出し 寄生生物を動けなくします 520 00:52:26,768 --> 00:52:30,021 またメット内には センサーがあります 521 00:52:30,021 --> 00:52:32,941 もし脱出を図った場合には 522 00:52:32,941 --> 00:52:36,236 自動的に化学物質が噴射され 523 00:52:36,236 --> 00:52:38,989 寄生生物に苦痛を与えます 524 00:52:39,698 --> 00:52:40,532 はい 525 00:52:41,158 --> 00:52:45,120 なぜそいつを 生かしておくんです? 526 00:52:45,620 --> 00:52:48,915 寄生生物には特徴があります 527 00:52:48,915 --> 00:52:50,458 {\an8}脳波を使って 528 00:52:50,458 --> 00:52:53,962 {\an8}仲間を見つけ出す という特徴です 529 00:52:54,462 --> 00:52:59,092 なので寄生生物を あぶり出す探知器として 530 00:52:59,092 --> 00:53:01,469 彼を利用してるんです 531 00:53:01,469 --> 00:53:06,308 我々はこの寄生生物を “猟犬”と呼んでいます 532 00:53:07,559 --> 00:53:11,730 お前が恐怖を感じる人間は 我々の同種であり 533 00:53:12,272 --> 00:53:14,858 彼らもお前に気づいてる 534 00:53:15,358 --> 00:53:20,238 だがお前が変種だと知ったら 殺そうとするだろう 535 00:53:20,238 --> 00:53:22,741 生存を望むなら 536 00:53:22,741 --> 00:53:26,119 彼らに近づくのは 危険だと認識せよ 537 00:53:26,620 --> 00:53:29,122 それを伝えたかった 538 00:53:29,789 --> 00:53:34,502 私の姿を動画に残したから 確認してほしい 539 00:54:03,240 --> 00:54:06,534 ナミル警察署がある ここナミル郡に 540 00:54:06,534 --> 00:54:11,873 寄生生物が多いという情報を この猟犬から得ました 541 00:54:13,416 --> 00:54:18,380 よって我々はしばらく ここで寄生生物を捜索します 542 00:54:18,880 --> 00:54:21,841 ですから 未解決の殺人事件や 543 00:54:21,841 --> 00:54:24,844 謎の事件があれば 教えてください 544 00:54:24,844 --> 00:54:29,766 もしかしたら寄生生物が 関係してるかもしれません 545 00:54:29,766 --> 00:54:31,101 お願いします 546 00:54:32,102 --> 00:54:37,107 しかし そういう扱いは 虐待じゃないのかね 547 00:54:37,899 --> 00:54:38,733 何て? 548 00:54:47,200 --> 00:54:48,868 そんな甘いことを 549 00:54:49,661 --> 00:54:51,037 言ってると—— 550 00:55:00,964 --> 00:55:02,674 こうなりますよ 551 00:55:13,351 --> 00:55:16,730 この男はもう 私の夫ではありません 552 00:55:17,689 --> 00:55:21,318 根絶しなければならない 化け物なんです 553 00:55:21,818 --> 00:55:26,031 寄生生物になったやつは もう人間じゃない 554 00:55:27,198 --> 00:55:28,575 いいですね? 555 00:58:29,964 --> 00:58:33,009 日本語字幕 鷹野 文子