1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:30,915 --> 00:02:31,995 Mila. 4 00:02:33,354 --> 00:02:34,435 Mila. 5 00:02:45,675 --> 00:02:47,273 I'll take that one, okay? 6 00:02:47,315 --> 00:02:49,890 - It's heavier. - Really? I'll take it. 7 00:02:49,914 --> 00:02:51,470 I'm doing nothing. 8 00:02:51,515 --> 00:02:53,200 Leave it over there. 9 00:02:56,274 --> 00:02:58,607 Marcel, the car's empty, right? 10 00:02:58,820 --> 00:03:00,072 I think so. 11 00:03:03,195 --> 00:03:05,490 - Shall I bring this box? - Yes. 12 00:03:05,514 --> 00:03:06,940 - Yes? - Yes. 13 00:03:06,995 --> 00:03:09,673 - I'll bring things from the car. - Okay. 14 00:03:10,155 --> 00:03:14,129 Mila's desk here, she works in front of the window. 15 00:03:15,075 --> 00:03:18,810 So, the job's in Torroella? Torroella School, you said? 16 00:03:18,834 --> 00:03:19,914 Torroella School, yes. 17 00:03:20,595 --> 00:03:23,130 But it's not a job. It's a substitution. 18 00:03:23,154 --> 00:03:25,931 Yes, but it's lucky that this is so close and... 19 00:03:25,955 --> 00:03:27,165 Yes, it's... 20 00:04:04,715 --> 00:04:05,795 What? 21 00:04:06,755 --> 00:04:07,835 So? 22 00:04:08,514 --> 00:04:09,810 Shall we sleep here? 23 00:04:10,395 --> 00:04:12,511 If your parents don't mind. 24 00:04:12,954 --> 00:04:16,497 Or there's the kids' room with bunk beds, or... 25 00:04:16,755 --> 00:04:18,570 my grandmother's, but... 26 00:04:21,675 --> 00:04:23,850 There's light in the morning. 27 00:04:23,874 --> 00:04:24,998 Perfect. 28 00:04:29,315 --> 00:04:33,251 Listen, sweetie. Put anything you don't like in the garage. 29 00:04:33,275 --> 00:04:34,786 And take care of it. 30 00:04:34,835 --> 00:04:38,211 Your uncle, aunty and cousin will want some things. 31 00:04:38,235 --> 00:04:40,740 We'll talk about the summer. Who's coming, when... 32 00:04:41,034 --> 00:04:44,531 It'll be strange, but... We'll work it out. 33 00:04:44,555 --> 00:04:48,357 Or I can go in the summer and free up the house for... 34 00:04:48,594 --> 00:04:49,650 other people. 35 00:04:49,674 --> 00:04:51,446 We'll just make room in the wardrobe. 36 00:04:53,595 --> 00:04:54,804 Okay, Diana. 37 00:04:55,554 --> 00:04:56,764 Thanks, Dad. 38 00:04:58,035 --> 00:04:58,942 Have a good trip. 39 00:04:59,034 --> 00:05:01,367 - Anything at all, call me. - Yes. 40 00:05:03,315 --> 00:05:04,524 Bye. 41 00:05:37,434 --> 00:05:39,077 You still smell of the sea. 42 00:05:51,315 --> 00:05:53,475 - Are you reading? - Yes. 43 00:06:13,434 --> 00:06:15,767 - Stop, stop. - What? 44 00:06:16,035 --> 00:06:17,331 There's no need. 45 00:06:18,155 --> 00:06:19,537 I'm in the mood. 46 00:06:21,515 --> 00:06:23,373 - Are you sure? - Yes. 47 00:06:43,995 --> 00:06:45,810 - Don't you want to? - Yes, I do. 48 00:06:45,834 --> 00:06:46,958 You do? 49 00:07:06,234 --> 00:07:07,358 Marcel... 50 00:07:43,194 --> 00:07:44,578 Put it in! 51 00:08:08,355 --> 00:08:09,522 Look at me. 52 00:08:17,355 --> 00:08:19,256 Look at me, love. 53 00:08:31,395 --> 00:08:32,475 Marcel. 54 00:08:34,914 --> 00:08:36,038 Look at me. 55 00:08:37,194 --> 00:08:38,837 Please, look at me, love. 56 00:08:38,874 --> 00:08:39,954 Yes. 57 00:08:40,554 --> 00:08:41,634 Are you okay? 58 00:08:42,594 --> 00:08:43,718 What's wrong? 59 00:08:43,794 --> 00:08:45,696 I don't know. Are you okay? 60 00:08:46,395 --> 00:08:47,518 Yes, I'm fine. 61 00:08:48,354 --> 00:08:49,608 Are you sure? 62 00:08:49,875 --> 00:08:51,042 Yes, Mila. 63 00:08:52,875 --> 00:08:54,128 You're lying. 64 00:08:55,115 --> 00:08:58,096 - Fucking hell. - You don't seem fine. 65 00:09:00,275 --> 00:09:01,355 Okay. 66 00:09:05,115 --> 00:09:07,361 Marcel, love, please. 67 00:09:07,835 --> 00:09:09,606 Love, please. 68 00:09:09,635 --> 00:09:11,493 Look at me. Say something. 69 00:09:11,835 --> 00:09:14,891 - Talk to me. - Look, Mila. We don't have to fuck. 70 00:09:14,915 --> 00:09:16,211 It doesn't matter. 71 00:09:16,475 --> 00:09:19,412 We talked about it. But don't blame it on me. 72 00:09:22,355 --> 00:09:23,894 Marcel, love. 73 00:09:25,875 --> 00:09:26,955 I'm leaving. 74 00:09:33,834 --> 00:09:35,563 Can we talk, please? 75 00:09:35,994 --> 00:09:39,710 It's important, it's our first night here. 76 00:09:43,155 --> 00:09:44,667 Say something. 77 00:09:45,195 --> 00:09:47,010 - Where are you going? - I'm leaving. 78 00:09:47,195 --> 00:09:48,966 Marcel, please, hang on. 79 00:09:48,995 --> 00:09:51,891 - Stop. Enough. - Don't leave like this. 80 00:09:51,915 --> 00:09:54,420 I'm not, that's it. Okay? 81 00:09:54,635 --> 00:09:58,131 You're manipulating me, making me feel terrible... 82 00:09:58,155 --> 00:10:01,395 You want to make love, then you don't like what I do. 83 00:10:01,955 --> 00:10:03,640 You ask me... 84 00:10:03,675 --> 00:10:05,532 Enough. I'm done. 85 00:10:06,114 --> 00:10:07,238 I'm sorry. 86 00:10:07,314 --> 00:10:09,086 - I've had enough. - Okay. 87 00:10:09,114 --> 00:10:10,194 Okay. 88 00:10:33,954 --> 00:10:36,028 - What's wrong? - I don't know. 89 00:10:36,395 --> 00:10:37,994 Mila, please. What's wrong? 90 00:10:39,555 --> 00:10:41,585 Mila, love. Stop, stop. 91 00:10:41,994 --> 00:10:43,161 Stop, stop, stop. 92 00:10:43,635 --> 00:10:44,715 Stop. 93 00:10:45,155 --> 00:10:47,811 - Okay, okay. - You'll hurt yourself. 94 00:10:47,835 --> 00:10:48,915 No. 95 00:10:50,595 --> 00:10:52,107 - Stop, stop. - No. 96 00:10:52,755 --> 00:10:54,570 Stop, stop. It's okay. 97 00:11:02,715 --> 00:11:04,313 - I'm sorry. - It's fine. 98 00:11:04,355 --> 00:11:05,521 Do I disgust you? 99 00:11:05,595 --> 00:11:06,804 No, love. 100 00:11:08,514 --> 00:11:11,064 Love, stop. You'll hurt yourself. 101 00:11:17,154 --> 00:11:19,574 - I want to get out. - Mila, stop. 102 00:11:40,155 --> 00:11:42,660 - I'm sorry. - It's okay. 103 00:11:54,714 --> 00:11:56,616 What's wrong with me? 104 00:11:57,515 --> 00:11:59,459 It's my fault. Sorry. 105 00:12:01,715 --> 00:12:04,480 - Sorry. - No, it's fine. It's okay. 106 00:12:19,554 --> 00:12:20,850 Sorry. 107 00:13:33,875 --> 00:13:35,214 What's that? 108 00:13:37,755 --> 00:13:39,094 A rash. 109 00:13:40,715 --> 00:13:42,702 I got them when I was little. 110 00:13:43,674 --> 00:13:45,058 Is it itchy? 111 00:13:45,114 --> 00:13:46,238 Yes, yes. 112 00:13:46,595 --> 00:13:47,675 Okay. 113 00:13:49,314 --> 00:13:51,864 - Okay. We'll see the doctor. - No. 114 00:13:52,074 --> 00:13:55,358 No, I'll go to the chemist. I know what to get. 115 00:13:56,315 --> 00:13:57,697 What's it from? 116 00:13:58,674 --> 00:14:01,180 Stress, they said. 117 00:14:52,794 --> 00:14:55,214 Feeling better? You look better. 118 00:14:56,394 --> 00:14:58,251 I didn't rip out my vulva, at least. 119 00:14:58,275 --> 00:14:59,355 You're pretty. 120 00:14:59,675 --> 00:15:01,533 - I am? - Really pretty. 121 00:15:03,675 --> 00:15:05,360 - Thank you. - You're welcome. 122 00:15:05,394 --> 00:15:07,166 What's up with Oliva? 123 00:15:08,394 --> 00:15:12,171 Today, at the staff meeting we made a discovery: 124 00:15:12,195 --> 00:15:14,451 We have a little racist among us. 125 00:15:14,475 --> 00:15:17,490 We were talking about something that happened 126 00:15:17,514 --> 00:15:19,811 and some kids who did something wrong 127 00:15:19,835 --> 00:15:22,451 and he called them the "darkies". 128 00:15:22,475 --> 00:15:25,611 Everybody heard him. I don't know... 129 00:15:25,635 --> 00:15:27,061 We tried... 130 00:15:27,435 --> 00:15:29,076 to organise an intervention 131 00:15:30,995 --> 00:15:32,766 and boy did we intervene. 132 00:15:32,795 --> 00:15:34,912 More wine over here? 133 00:15:35,514 --> 00:15:36,531 - Yes. - Yes. 134 00:15:36,555 --> 00:15:37,635 Yes, right? 135 00:15:38,075 --> 00:15:39,198 Shit. 136 00:15:40,355 --> 00:15:42,210 - It's Mila, right? - Yes. 137 00:15:42,234 --> 00:15:43,444 I thought 138 00:15:43,515 --> 00:15:46,538 I recognised you but I'm not sure from where. 139 00:15:46,835 --> 00:15:47,891 I'm Pere. 140 00:15:47,915 --> 00:15:48,995 Right, Pere. Yes. 141 00:15:50,355 --> 00:15:51,175 I'm Mila. 142 00:15:51,275 --> 00:15:53,691 - I already said that. - That's right. 143 00:15:53,715 --> 00:15:54,838 I'm Marcel. 144 00:15:54,915 --> 00:15:57,450 What are you doing here in this icy northern wind? 145 00:15:57,474 --> 00:15:59,159 Well, I... 146 00:15:59,195 --> 00:16:00,577 We've moved here. 147 00:16:01,194 --> 00:16:02,448 Good luck. 148 00:16:03,875 --> 00:16:05,905 - We'll see you around. - Yes. 149 00:16:09,275 --> 00:16:11,434 - Some more wine? - Yes. 150 00:16:15,114 --> 00:16:16,972 He looked at my rash. 151 00:16:18,035 --> 00:16:22,312 No, I'm pretty sure he was looking at your tits. 152 00:16:26,235 --> 00:16:27,574 My tits? 153 00:16:28,875 --> 00:16:30,905 He looked at your tits, love. 154 00:16:32,034 --> 00:16:33,288 Are you jealous? 155 00:16:37,515 --> 00:16:39,502 - Are you angry? - No. 156 00:16:39,755 --> 00:16:40,921 No, I'm not. 157 00:16:43,194 --> 00:16:44,750 I don't get angry. 158 00:16:44,795 --> 00:16:46,436 I'm stupid, that's all. 159 00:17:22,275 --> 00:17:23,355 Mila. 160 00:17:55,502 --> 00:17:57,142 Mila, come on. 161 00:18:05,782 --> 00:18:08,222 Why do I dream these things? 162 00:18:08,622 --> 00:18:10,302 I don't know why I have this block. 163 00:18:10,462 --> 00:18:14,382 I really want to be with you and... 164 00:18:18,742 --> 00:18:22,262 Mila, it's okay. You're just a bit stressed... 165 00:18:23,022 --> 00:18:24,622 Get out of your head. 166 00:18:33,022 --> 00:18:34,022 Okay? 167 00:18:43,062 --> 00:18:44,062 Okay? 168 00:18:48,622 --> 00:18:51,182 I feel bad, love, but I have to go. 169 00:18:52,422 --> 00:18:54,382 I'm meeting Josep for breakfast. 170 00:18:54,542 --> 00:18:55,702 Now? 171 00:18:55,862 --> 00:18:57,142 Yes, now. 172 00:19:01,742 --> 00:19:03,582 Do you want a diazepam? 173 00:19:03,902 --> 00:19:04,902 No. 174 00:19:04,942 --> 00:19:06,382 - Are you sure? - Yes. 175 00:19:08,222 --> 00:19:09,382 Really? 176 00:19:10,782 --> 00:19:11,782 Okay, then. 177 00:19:13,622 --> 00:19:15,622 - No, it itches. - Sorry, sorry. 178 00:19:17,942 --> 00:19:19,822 - See you later? - Yes. 179 00:19:19,982 --> 00:19:20,982 Okay, love. 180 00:19:23,102 --> 00:19:24,222 Bye. 181 00:19:24,902 --> 00:19:25,902 Bye. 182 00:20:19,062 --> 00:20:20,062 Mila! 183 00:20:26,102 --> 00:20:27,382 Slowcoach! 184 00:20:28,262 --> 00:20:29,262 Aina, come on! 185 00:20:32,142 --> 00:20:33,622 Scared by the bottom? 186 00:20:33,782 --> 00:20:34,862 Stop, no. 187 00:21:46,982 --> 00:21:49,142 Do you want a boyfriend? 188 00:21:53,262 --> 00:21:55,182 - Is that a yes? - I think so. 189 00:21:55,342 --> 00:21:56,342 But... no. 190 00:21:56,382 --> 00:21:58,102 No, not right now. 191 00:21:58,262 --> 00:22:00,782 If Llorenç comes today, then what? 192 00:22:02,862 --> 00:22:04,382 You know. Why bother asking? 193 00:22:05,542 --> 00:22:06,822 Come on. 194 00:22:06,982 --> 00:22:08,702 Look. I'll be Llorenç. 195 00:22:10,662 --> 00:22:12,022 And I'm dancing. 196 00:22:13,542 --> 00:22:15,502 I mean, if you do that... 197 00:22:16,662 --> 00:22:18,782 - No, I won't hook up with him. - What? 198 00:22:18,942 --> 00:22:21,982 - I'm not kissing anyone. - Let's practise. I'll show you. 199 00:22:22,342 --> 00:22:23,502 Pull it down. 200 00:22:24,222 --> 00:22:25,222 There. 201 00:22:29,182 --> 00:22:30,702 I love it. 202 00:22:32,862 --> 00:22:34,142 Gorgeous. 203 00:22:37,382 --> 00:22:39,382 - I love it. - I'll leave this on. 204 00:22:39,542 --> 00:22:40,542 Turn around. 205 00:22:43,902 --> 00:22:45,022 I love it. 206 00:22:49,262 --> 00:22:50,262 What the hell's that? 207 00:22:50,542 --> 00:22:52,262 The cock and his eggs. 208 00:22:52,422 --> 00:22:53,262 Seriously. 209 00:22:53,422 --> 00:22:55,063 - My parents are upstairs. - Don't be mad. 210 00:22:55,102 --> 00:22:56,262 No, seriously. 211 00:22:57,862 --> 00:22:59,142 What is that? 212 00:22:59,302 --> 00:23:00,302 A guy, look. 213 00:23:00,342 --> 00:23:01,622 - Shall I skip him? - Yes. 214 00:23:03,542 --> 00:23:05,262 No, he looks like the ice cream man. 215 00:23:08,342 --> 00:23:09,742 This is okay. 216 00:23:17,542 --> 00:23:18,542 Hello. 217 00:23:19,942 --> 00:23:22,062 Yes, you're a lucky boy. 218 00:23:22,222 --> 00:23:26,222 We're two 22-year-old girls... 219 00:23:26,382 --> 00:23:29,422 and here's the most beautiful thing in the Empordà. 220 00:23:29,742 --> 00:23:30,982 No. Stop! 221 00:23:31,142 --> 00:23:34,022 - Cut it out. - Mila, why are you so prissy? 222 00:23:34,182 --> 00:23:35,982 - You can't flash your tits. - It's fine. 223 00:23:36,142 --> 00:23:38,222 - No. - That's what push-ups are for. 224 00:23:38,382 --> 00:23:39,382 It's fine. 225 00:23:41,182 --> 00:23:42,222 What's he up to? 226 00:23:42,382 --> 00:23:43,982 - What's he doing? - Gross. 227 00:23:44,702 --> 00:23:46,062 He's using his hand, right? 228 00:23:46,702 --> 00:23:48,222 Is he in his kitchen? 229 00:23:49,862 --> 00:23:51,262 What's he doing? 230 00:25:01,742 --> 00:25:03,262 What are you looking at? 231 00:25:04,742 --> 00:25:06,062 He's ignoring me. 232 00:25:06,222 --> 00:25:08,182 Ignore him back, then. Fuck him. 233 00:25:35,782 --> 00:25:36,942 I'm pissing myself. 234 00:25:38,502 --> 00:25:39,782 I love you so much... 235 00:25:40,582 --> 00:25:42,542 I'm so glad you're here. 236 00:25:45,102 --> 00:25:47,822 - There's Llorenç. - No, don't go! 237 00:25:47,982 --> 00:25:49,142 Don't leave me. 238 00:25:50,422 --> 00:25:51,582 Coming through. 239 00:25:55,902 --> 00:25:57,102 Why did she leave? 240 00:25:57,702 --> 00:25:59,782 She needed to pee, I guess. 241 00:26:02,742 --> 00:26:03,902 How's it going? 242 00:26:04,062 --> 00:26:05,062 Good. 243 00:26:05,222 --> 00:26:06,222 Good. 244 00:26:12,902 --> 00:26:15,782 Don't all these crowds freak you out, all these people? 245 00:26:17,382 --> 00:26:18,822 Yes, I guess so. 246 00:26:20,462 --> 00:26:21,502 Me too. 247 00:26:33,742 --> 00:26:36,022 You weren't like this last summer. 248 00:26:57,382 --> 00:26:59,542 I didn't think you were so dirty. 249 00:27:00,582 --> 00:27:02,542 With that face like an angel. 250 00:27:05,382 --> 00:27:06,662 But I love it, okay? 251 00:27:33,102 --> 00:27:34,502 What are you doing? 252 00:27:36,182 --> 00:27:37,262 Sorry. 253 00:27:38,222 --> 00:27:39,622 You hurt me. 254 00:27:46,262 --> 00:27:49,302 Well, because rowing... it's hardly his forte. 255 00:27:49,462 --> 00:27:50,862 He gave it his all. 256 00:27:51,022 --> 00:27:52,582 Yes, he tried his best... 257 00:27:52,742 --> 00:27:53,742 I told him. 258 00:27:53,902 --> 00:27:56,462 So? How was the party yesterday? 259 00:27:56,622 --> 00:27:58,822 Good, it was fun. We danced a lot. 260 00:27:58,982 --> 00:28:00,302 Lots of people? 261 00:28:00,462 --> 00:28:02,222 Tourists and local people. 262 00:28:06,182 --> 00:28:08,182 Some were a bit too much. 263 00:28:08,342 --> 00:28:09,342 Too much how? 264 00:28:09,382 --> 00:28:11,822 You know, those tourists... 265 00:28:11,982 --> 00:28:13,262 Of course. 266 00:28:13,422 --> 00:28:15,142 Tourists and the locals. 267 00:28:15,582 --> 00:28:20,182 For example, there was one girl who was really, really drunk. 268 00:28:21,302 --> 00:28:22,462 Well... 269 00:28:22,622 --> 00:28:25,062 She tried to hook up with one guy, 270 00:28:25,222 --> 00:28:27,262 and then she got with another, 271 00:28:27,422 --> 00:28:29,662 on the beach in front of everyone. 272 00:28:29,822 --> 00:28:32,382 We could all see them really going for it 273 00:28:32,542 --> 00:28:36,222 and she flashed her tits on Messenger. 274 00:28:37,182 --> 00:28:39,382 What's that? Flashing on Messenger. 275 00:28:39,542 --> 00:28:44,182 Messenger is a computer tool for sending messages 276 00:28:44,342 --> 00:28:45,822 but you must be careful, right? 277 00:28:46,862 --> 00:28:50,142 If she's already doing that now, what will she be like later? 278 00:28:50,302 --> 00:28:52,142 She's a bit scantily clad, huh? 279 00:28:52,302 --> 00:28:56,582 Girls should be more careful. Of course there are rapes. 280 00:28:56,902 --> 00:28:57,622 Mum! 281 00:28:57,782 --> 00:28:59,182 It would scare me. 282 00:29:01,142 --> 00:29:02,542 I'll get the salad. 283 00:29:03,582 --> 00:29:05,422 Listen, do you know her? 284 00:29:05,582 --> 00:29:06,582 No. 285 00:29:10,102 --> 00:29:12,382 Do boys ask girls to dance? 286 00:29:13,262 --> 00:29:15,062 In my day, we got in a line 287 00:29:15,222 --> 00:29:18,062 and they picked us liked sacks of potatoes. 288 00:29:22,822 --> 00:29:25,462 - Mila, my mobile. - I don't have it. 289 00:29:25,622 --> 00:29:27,382 - Come on. - I don't have it. 290 00:29:27,542 --> 00:29:29,063 - Give me my mobile. - I don't have it. 291 00:29:31,702 --> 00:29:33,182 You're so annoying. 292 00:29:33,342 --> 00:29:35,222 You love all the attention. 293 00:29:36,062 --> 00:29:38,822 - Why are you being nasty? - Sorry, sorry... 294 00:29:40,262 --> 00:29:42,382 - What's wrong? - Nothing. 295 00:29:42,542 --> 00:29:43,982 Are you mad at me? 296 00:29:45,902 --> 00:29:46,902 No. 297 00:29:47,822 --> 00:29:51,102 You go out on the pull and I don't. 298 00:29:51,662 --> 00:29:52,702 Why do you say that? 299 00:29:52,869 --> 00:29:56,029 The girls don't like me, I'm not mean 300 00:29:56,182 --> 00:29:57,662 and I can't punch. 301 00:29:59,182 --> 00:30:01,142 You don't have to be mean to be liked. 302 00:30:01,302 --> 00:30:03,222 So why don't you like Guillem? 303 00:30:03,582 --> 00:30:04,474 What? 304 00:30:04,499 --> 00:30:05,699 Nothing. 305 00:30:06,229 --> 00:30:07,709 Why did you say that? 306 00:30:08,382 --> 00:30:10,822 No, no, no. I don't know. Ask him. 307 00:33:05,422 --> 00:33:06,702 Let's play spin the bottle. 308 00:33:06,862 --> 00:33:08,542 Spin the bottle? Are you five? 309 00:33:08,702 --> 00:33:09,862 Give this a spin. 310 00:33:10,902 --> 00:33:12,182 You're nuts, mate. 311 00:33:12,342 --> 00:33:16,502 Forget about the bottle and look at that girl over there. 312 00:33:18,982 --> 00:33:20,342 Check her out. 313 00:33:20,502 --> 00:33:22,262 Look, look, look. 314 00:33:26,142 --> 00:33:27,142 A prawn! 315 00:33:28,662 --> 00:33:30,022 The prawn for you, Hare. 316 00:33:30,182 --> 00:33:32,742 The prawn and the hare. Suck on its head. 317 00:33:32,902 --> 00:33:36,102 Score: Body, nine. Face, two. 318 00:33:37,022 --> 00:33:40,342 - Body's a two, maximum. - She's flat as a pancake. 319 00:33:40,502 --> 00:33:42,902 - No tits. - They go inwards. 320 00:33:43,222 --> 00:33:44,862 Look, there's Guillem, 321 00:33:45,022 --> 00:33:46,302 your new admirer. 322 00:33:46,462 --> 00:33:48,622 - Go talk to him. - I can't do that. 323 00:33:50,782 --> 00:33:52,422 Mila, how are you? 324 00:33:52,862 --> 00:33:54,382 Good, super. 325 00:33:54,542 --> 00:33:56,022 So, the other night? 326 00:33:57,262 --> 00:33:59,982 I'll get some chips. Want some? 327 00:34:00,942 --> 00:34:02,222 - Do you? - Yes, I do. 328 00:34:03,182 --> 00:34:04,117 What? 329 00:34:04,142 --> 00:34:07,222 - Do you finger yourselves? - Mind your own. Do you wank? 330 00:34:09,862 --> 00:34:10,862 All day long. 331 00:34:11,902 --> 00:34:13,262 Were you flirting? 332 00:34:14,342 --> 00:34:15,422 Yeah, so what? 333 00:34:20,622 --> 00:34:21,862 Are you leaving? 334 00:34:23,102 --> 00:34:25,542 I guess. Uri is still around. 335 00:34:26,062 --> 00:34:27,062 Are you okay? 336 00:34:27,222 --> 00:34:28,502 Yes, don't worry. 337 00:34:35,982 --> 00:34:37,262 Listen, Guillem. 338 00:34:37,862 --> 00:34:39,222 Do you like me? 339 00:34:43,502 --> 00:34:45,062 Your boyfriend is watching. 340 00:34:46,822 --> 00:34:48,062 He's not my boyfriend. 341 00:34:48,222 --> 00:34:49,222 Fucking hell. 342 00:34:49,622 --> 00:34:50,982 You're not like that. 343 00:34:51,582 --> 00:34:52,702 Like what? 344 00:34:53,702 --> 00:34:55,142 What they say about you. 345 00:34:59,662 --> 00:35:01,182 They say you're a slut. 346 00:35:12,542 --> 00:35:14,822 See you later. Okay? 347 00:35:42,428 --> 00:35:44,026 What are you doing? 348 00:35:44,748 --> 00:35:47,729 I have a condom. Don't worry, I've got one. 349 00:35:50,908 --> 00:35:52,376 I don't want to. 350 00:35:54,988 --> 00:35:56,111 Okay. 351 00:35:56,188 --> 00:35:57,700 But why? 352 00:36:00,861 --> 00:36:02,114 Are you a virgin? 353 00:36:02,181 --> 00:36:03,650 No. No, no. 354 00:36:05,581 --> 00:36:06,877 Are you sure? 355 00:36:06,941 --> 00:36:09,145 I don't want to do it here. 356 00:36:10,421 --> 00:36:11,544 Why? 357 00:36:12,501 --> 00:36:14,099 Nobody's watching us. 358 00:36:16,781 --> 00:36:17,861 Come on. 359 00:36:18,621 --> 00:36:20,479 Just touch me a little. 360 00:36:55,741 --> 00:36:57,597 What's wrong? 361 00:36:57,621 --> 00:36:59,637 I saw my dad's car. 362 00:36:59,661 --> 00:37:01,216 - Let's go. - What? 363 00:37:01,421 --> 00:37:02,630 Let's join the others. 364 00:37:02,701 --> 00:37:04,757 It's impossible. You didn't see him. 365 00:37:04,781 --> 00:37:08,151 - No, let's get back to the others. - Mila, hang on. 366 00:37:08,581 --> 00:37:10,569 Mila. Come on, damn it. 367 00:37:11,581 --> 00:37:13,007 Just a little. 368 00:37:17,421 --> 00:37:19,597 I'm almost there. Go on, please. 369 00:37:19,621 --> 00:37:21,521 Just a little bit more. 370 00:37:46,261 --> 00:37:47,513 Faster. 371 00:37:48,181 --> 00:37:49,650 Faster, yes. 372 00:39:03,101 --> 00:39:04,224 Dad. 373 00:39:06,861 --> 00:39:08,027 What? 374 00:39:08,421 --> 00:39:10,235 Can I use your laptop? 375 00:39:10,621 --> 00:39:11,701 Yes. 376 00:39:30,661 --> 00:39:34,160 Parental control Enter security code 377 00:39:39,341 --> 00:39:40,637 Can I come in? 378 00:39:50,661 --> 00:39:52,173 How are you, sweetie? 379 00:39:52,221 --> 00:39:53,301 Fine. 380 00:39:54,901 --> 00:39:56,197 Well, I... 381 00:39:56,941 --> 00:39:58,799 I just wanted to say... 382 00:40:00,021 --> 00:40:03,866 I hope it's too early for this, but... 383 00:40:04,941 --> 00:40:08,009 Now that you're going out at night... 384 00:40:10,581 --> 00:40:13,216 Not now, but later on... 385 00:40:13,701 --> 00:40:16,811 you know you have to use protection, right? 386 00:40:17,101 --> 00:40:18,441 What? 387 00:40:20,181 --> 00:40:21,650 Mila, sweetie... 388 00:40:21,701 --> 00:40:23,602 we're trusting you a lot. 389 00:40:24,101 --> 00:40:27,397 You're so young. You get back at three or four in the morning 390 00:40:27,421 --> 00:40:31,265 and we worry that you're not being careful. 391 00:40:31,341 --> 00:40:33,673 Why isn't Dad saying this? 392 00:40:34,301 --> 00:40:37,195 I can talk to you about it too, right? 393 00:40:38,301 --> 00:40:39,813 Are you spying on me? 394 00:40:40,221 --> 00:40:41,301 No! 395 00:40:42,221 --> 00:40:44,165 Spying on you, Mila? 396 00:40:45,341 --> 00:40:46,809 Have you done it? 397 00:40:46,861 --> 00:40:47,984 What? 398 00:40:48,221 --> 00:40:51,197 Come on, Mila. Don't scare me, please. 399 00:40:51,221 --> 00:40:52,560 What happened? 400 00:40:52,621 --> 00:40:54,517 Aina's parents called us, 401 00:40:54,541 --> 00:40:56,957 she got in really drunk. It was light. 402 00:40:56,981 --> 00:40:58,917 So... Mila, what happened? 403 00:40:58,941 --> 00:41:03,357 Do you know that if you lose control lots of things could happen to you? 404 00:41:03,381 --> 00:41:04,591 We're really trying... 405 00:41:04,661 --> 00:41:07,117 - Mum, shut up! - I will not! 406 00:41:07,141 --> 00:41:08,481 I'm not listening. 407 00:41:08,541 --> 00:41:10,355 - No, Mum. - It's for your own good. 408 00:41:10,381 --> 00:41:11,397 Not listening. 409 00:41:11,421 --> 00:41:13,397 - Get out of my room. - Mila, please... 410 00:41:13,421 --> 00:41:14,674 Mum, I hate you. 411 00:41:14,981 --> 00:41:17,397 I hate you, get it? I want you to leave. 412 00:41:17,421 --> 00:41:19,019 Leave me alone, okay? 413 00:41:20,421 --> 00:41:21,501 Mila. 414 00:41:22,061 --> 00:41:23,357 - Mila. - Dad. 415 00:41:23,421 --> 00:41:24,976 - What's all this? - Mum... 416 00:41:25,021 --> 00:41:26,792 What did you say to your mum? 417 00:41:27,941 --> 00:41:29,928 We don't talk like that here. 418 00:41:31,261 --> 00:41:33,421 You're no exception. 419 00:41:35,701 --> 00:41:36,911 Understand? 420 00:41:39,461 --> 00:41:41,017 Do you understand? 421 00:41:47,701 --> 00:41:50,207 Now go and say sorry to your mum. 422 00:41:55,141 --> 00:41:57,258 I'm surprised at you. 423 00:41:57,661 --> 00:41:59,346 You've disappointed me. 424 00:43:04,741 --> 00:43:05,717 Slowly. 425 00:43:05,741 --> 00:43:07,123 He thinks he's Cuban. 426 00:43:07,181 --> 00:43:08,390 Gerard, please. 427 00:43:09,341 --> 00:43:10,508 What? Mila? 428 00:43:10,581 --> 00:43:11,964 She's sad. 429 00:43:13,661 --> 00:43:15,173 - Come on, let's go. - No, no. 430 00:43:15,221 --> 00:43:16,906 Come on! 431 00:43:20,661 --> 00:43:22,086 I can't dance, Dad. 432 00:43:34,621 --> 00:43:35,961 Great! 433 00:43:36,901 --> 00:43:38,413 Stop, Dad, I can't follow. 434 00:43:45,141 --> 00:43:46,524 Dad, please. 435 00:43:46,781 --> 00:43:47,990 Stop it. 436 00:43:49,821 --> 00:43:51,549 Dad, I can't dance! 437 00:43:54,741 --> 00:43:55,865 Dad, please. 438 00:43:55,941 --> 00:43:57,151 Dad, stop. Stop. 439 00:43:57,221 --> 00:43:58,517 Dad, stop. Stop. 440 00:43:59,581 --> 00:44:01,569 Why? Don't be silly. Come on. 441 00:44:02,021 --> 00:44:04,008 She's embarrassed. 442 00:44:08,261 --> 00:44:09,341 Great. 443 00:44:17,581 --> 00:44:19,914 You danced really well. 444 00:44:21,341 --> 00:44:23,277 - No, I mean it. - No, no, no. 445 00:44:23,301 --> 00:44:26,197 - I can't dance normally with them. - I was blown away. 446 00:44:26,221 --> 00:44:27,387 Asshole. 447 00:44:44,781 --> 00:44:45,905 Where's Aina? 448 00:44:46,541 --> 00:44:47,794 I don't care. 449 00:44:50,501 --> 00:44:51,581 Why? 450 00:44:52,741 --> 00:44:55,160 I don't want my parents to see me with her. 451 00:44:55,461 --> 00:44:57,016 She's really full on. 452 00:44:57,661 --> 00:45:00,123 She flashes her tits on Messenger. 453 00:45:01,581 --> 00:45:02,705 Fuck. 454 00:45:09,781 --> 00:45:10,861 Damn... 455 00:45:12,501 --> 00:45:13,840 They're drunk, right? 456 00:45:17,501 --> 00:45:18,581 - Hey! - Stop. 457 00:45:18,621 --> 00:45:20,349 You started it. 458 00:45:28,141 --> 00:45:29,610 Shall we go for a walk? 459 00:45:30,341 --> 00:45:31,508 Please. 460 00:45:31,821 --> 00:45:32,901 Come on. 461 00:46:14,381 --> 00:46:15,461 Dad. 462 00:46:16,581 --> 00:46:19,117 Guillem invited me over for dinner. 463 00:46:19,141 --> 00:46:21,717 It's fine, right? We're leaving tomorrow. 464 00:46:21,741 --> 00:46:24,117 Yes, of course. You go ahead. 465 00:46:24,581 --> 00:46:27,216 - And this one? - I'll leave it here. 466 00:46:31,741 --> 00:46:34,197 The plan is to watch a film 467 00:46:34,221 --> 00:46:36,424 and then I'm sleeping over, okay? 468 00:46:39,261 --> 00:46:41,982 No, there's no need. I'll pick you up. 469 00:46:44,021 --> 00:46:46,785 No, but we'd planned a sleepover. 470 00:46:47,181 --> 00:46:50,378 Don't worry. I can come and get you. 471 00:46:52,221 --> 00:46:54,986 But I want to stay. I'm looking forward to it. 472 00:46:56,461 --> 00:46:59,197 But I don't see why you have to stay overnight. 473 00:46:59,221 --> 00:47:00,690 It makes no sense. 474 00:47:00,741 --> 00:47:02,997 I'm always staying at Aina's house. 475 00:47:03,021 --> 00:47:04,231 But this is different. 476 00:47:04,301 --> 00:47:05,468 No, it's not. 477 00:47:05,541 --> 00:47:08,037 His parents are old friends of yours. 478 00:47:08,061 --> 00:47:09,400 You've known him forever. 479 00:47:10,261 --> 00:47:11,773 This isn't the right time, okay? 480 00:47:11,821 --> 00:47:14,117 Maybe next year. 481 00:47:14,141 --> 00:47:15,480 Yes, Mila. 482 00:47:16,541 --> 00:47:18,477 What will have changed next year? 483 00:47:18,501 --> 00:47:19,581 Tell me, I don't get it. 484 00:47:19,661 --> 00:47:22,837 Mila, we're discussing it calmly and explaining it. 485 00:47:22,861 --> 00:47:24,460 Aren't we explaining it? 486 00:47:25,341 --> 00:47:28,477 No, Dad, you're not. You're not explaining anything. 487 00:47:28,501 --> 00:47:30,757 I get that it worries you when I go out partying 488 00:47:30,781 --> 00:47:32,637 in case something happens... 489 00:47:32,661 --> 00:47:35,357 But it's Guillem, my best friend. What could happen? 490 00:47:35,381 --> 00:47:37,237 Look, I said no. I said no 491 00:47:37,261 --> 00:47:38,946 and that's that. Okay? 492 00:47:38,981 --> 00:47:40,277 Gerard... 493 00:47:40,821 --> 00:47:41,901 Why not? 494 00:47:42,861 --> 00:47:45,712 Everyone seems to just walk all over me here. 495 00:47:46,581 --> 00:47:49,277 - What do we tell Grandma? - Grandma? 496 00:47:49,301 --> 00:47:51,333 That you're staying over at a boy's house at 15? 497 00:47:52,261 --> 00:47:54,197 What's Grandma got to do with it? 498 00:47:54,221 --> 00:47:56,237 What do you mean? You're not yourself. 499 00:47:56,261 --> 00:47:58,377 Why bring up Grandma now? 500 00:48:00,301 --> 00:48:02,597 I want to stay over. Why can't I? 501 00:48:02,621 --> 00:48:05,717 Go for dinner, watch the film and I'll pick you up. 502 00:48:05,741 --> 00:48:08,397 - But why? - Because I said so! End of story. 503 00:48:08,421 --> 00:48:10,437 But why, Dad? Tell me. 504 00:48:10,461 --> 00:48:12,189 You're making me uncomfortable! 505 00:48:13,461 --> 00:48:15,103 Do you understand? 506 00:48:17,861 --> 00:48:19,329 It's not normal, damn it. 507 00:48:19,846 --> 00:48:22,826 It's not normal to live like that at your age! 508 00:48:29,021 --> 00:48:30,101 Hey, Mila. 509 00:48:35,941 --> 00:48:37,021 Mila. 510 00:48:38,901 --> 00:48:40,759 I won't go, it's fine. 511 00:48:41,021 --> 00:48:44,391 I won't go, but don't be angry, please. I can't take it. 512 00:48:44,661 --> 00:48:46,389 I can't take it. 513 00:48:46,621 --> 00:48:48,090 Mila, sweetheart. 514 00:48:50,341 --> 00:48:52,069 Calm down, Mila. 515 00:48:52,101 --> 00:48:53,225 It's okay. 516 00:48:55,301 --> 00:48:56,165 Gerard. 517 00:48:56,261 --> 00:48:58,637 Come here, sweetie. Calm down. 518 00:48:59,021 --> 00:49:00,836 Calm down. What's wrong? 519 00:49:04,941 --> 00:49:07,077 I don't know why you don't love me. 520 00:49:07,101 --> 00:49:09,517 Don't talk nonsense. Of course I love you. 521 00:49:09,541 --> 00:49:10,621 No... 522 00:49:11,461 --> 00:49:13,880 I love you more than anything. 523 00:52:27,381 --> 00:52:31,312 Let's continue with the alternate breathing. 524 00:52:32,221 --> 00:52:35,850 One inhales, the other exhales. 525 00:52:39,061 --> 00:52:42,690 And now we'll add some contact. 526 00:52:44,661 --> 00:52:46,648 Keep breathing. 527 00:52:52,461 --> 00:52:53,844 Look at each other. 528 00:52:54,541 --> 00:52:57,003 Directly in the eyes. 529 00:52:59,181 --> 00:53:01,039 We are present. 530 00:53:01,541 --> 00:53:05,083 We are in the here and now. 531 00:53:06,541 --> 00:53:08,529 Keep breathing 532 00:53:09,621 --> 00:53:11,911 from the here and now. 533 00:53:30,301 --> 00:53:31,511 - Marcel. - Yes. 534 00:53:31,581 --> 00:53:34,346 We're creating a type of... 535 00:53:34,701 --> 00:53:35,867 special place. 536 00:53:35,941 --> 00:53:37,453 Why are we stopping? 537 00:53:37,501 --> 00:53:39,618 - Because you're not here. - I am. 538 00:53:40,061 --> 00:53:41,141 Come on. 539 00:53:42,341 --> 00:53:43,939 No. You don't have to... 540 00:53:43,981 --> 00:53:47,005 Forget it if it's just for me. It should be for both of us. 541 00:53:47,621 --> 00:53:48,701 Okay. 542 00:53:49,461 --> 00:53:51,637 Okay, it's for both of us. 543 00:53:51,661 --> 00:53:53,821 It's for you and for both of us. 544 00:53:54,541 --> 00:53:56,053 Forget it. 545 00:53:56,101 --> 00:53:57,077 It doesn't matter. 546 00:53:57,101 --> 00:53:58,354 - Why? - It's ridiculous. 547 00:53:58,421 --> 00:54:00,106 - It's good. - It's ridiculous. 548 00:54:00,141 --> 00:54:02,477 You think it is and so do I... 549 00:54:02,501 --> 00:54:03,321 Forget it. 550 00:54:03,421 --> 00:54:05,062 - You think it is? - No, you do. 551 00:54:05,101 --> 00:54:07,797 - No, I don't. - Yes, we look stupid. 552 00:54:07,821 --> 00:54:09,938 It's fine, forget it. 553 00:54:28,907 --> 00:54:29,987 Aina. 554 00:54:30,867 --> 00:54:32,466 Hi, love. 555 00:54:32,827 --> 00:54:34,425 Can we meet up? 556 00:54:35,707 --> 00:54:36,830 No, no. 557 00:54:37,227 --> 00:54:41,331 Yes, I'm in the Emporium woods. 558 00:54:43,307 --> 00:54:44,431 Okay. 559 00:55:00,667 --> 00:55:02,871 Come on, girl! 560 00:55:03,107 --> 00:55:04,446 Get it down you. 561 00:55:06,787 --> 00:55:08,169 I'll do it too. 562 00:55:08,227 --> 00:55:09,566 One, two, three! 563 00:55:19,227 --> 00:55:21,127 You bitch! 564 00:55:22,147 --> 00:55:24,480 - What a bitch. - You're so pretty. 565 00:55:27,707 --> 00:55:30,083 You think I can go to a party like this? 566 00:55:34,067 --> 00:55:36,043 Well, well, well! 567 00:55:36,067 --> 00:55:37,147 What's up? 568 00:55:37,187 --> 00:55:39,045 - You all came! - Of course. 569 00:55:39,547 --> 00:55:40,627 Hi. 570 00:55:40,667 --> 00:55:42,222 This isn't for real! 571 00:55:42,267 --> 00:55:45,243 - Don't we have homes to get to? - We just got here. 572 00:55:45,267 --> 00:55:48,593 - It's the same every day. - Come on, come on. 573 00:55:49,347 --> 00:55:51,118 - Hi! - What's up, sweetie? 574 00:55:51,147 --> 00:55:52,487 I'm closing up. 575 00:55:52,947 --> 00:55:54,070 About time. 576 00:56:25,947 --> 00:56:27,675 I have to work tomorrow. 577 00:56:27,707 --> 00:56:28,787 Me too! 578 00:57:00,907 --> 00:57:04,666 I made four lines if you want some. 579 00:57:17,707 --> 00:57:19,478 - No. - No? 580 00:57:19,507 --> 00:57:22,923 You can't fool me. You're doing rural tourism. 581 00:57:22,947 --> 00:57:24,883 It is called that. 582 00:57:24,907 --> 00:57:28,443 Yes, I'm here for inspiration. To get a feel for real life. 583 00:57:28,467 --> 00:57:31,103 You fucking disgust me. 584 00:57:31,427 --> 00:57:33,723 Where are those beers? You brewing them? 585 00:57:33,747 --> 00:57:34,999 They're here. 586 00:57:35,347 --> 00:57:38,763 Hang on. Seriously, what do you do? 587 00:57:38,787 --> 00:57:40,775 - You want to know? - Of course. 588 00:57:41,147 --> 00:57:44,283 I'm a graphic designer and I write a bit, I'm self-employed. 589 00:57:44,307 --> 00:57:45,559 - Self-employed? - Yes. 590 00:57:45,627 --> 00:57:47,441 A self-employed woman. 591 00:57:48,187 --> 00:57:49,310 Fucking hell. 592 00:57:49,867 --> 00:57:51,509 I'm not too keen on you. 593 00:57:55,027 --> 00:57:57,705 Would kissing you be a bad idea? 594 00:58:00,147 --> 00:58:02,005 A worse idea than Francoism. 595 00:58:03,347 --> 00:58:05,550 He built reservoirs. 596 00:58:06,427 --> 00:58:08,563 Good point. 597 00:58:08,587 --> 00:58:10,402 I'll take the beers. 598 00:58:10,427 --> 00:58:11,551 Yes, you do that. 599 00:58:30,347 --> 00:58:31,772 You're so handsome. 600 00:58:44,867 --> 00:58:45,947 Marcel! 601 00:58:49,467 --> 00:58:50,979 - Sorry. - Fuck! 602 00:58:51,027 --> 00:58:53,663 Sorry, you weren't listening to me. 603 00:58:54,387 --> 00:58:55,727 - Marcel. - What? 604 00:58:56,507 --> 00:58:57,673 I've had an idea. 605 00:58:57,747 --> 00:58:58,827 Okay. 606 00:58:58,907 --> 00:59:01,763 Marcel, I think I'm a bit horny. 607 00:59:01,787 --> 00:59:02,867 Okay. 608 00:59:06,227 --> 00:59:07,393 - Mila... - No. 609 00:59:07,747 --> 00:59:09,821 Mila doesn't exist anymore. 610 00:59:11,267 --> 00:59:13,683 - And neither does Marcel. - Really? 611 00:59:13,707 --> 00:59:14,830 - No. - Okay. 612 00:59:14,907 --> 00:59:18,883 I met you in a bar, and I brought you home. 613 00:59:18,907 --> 00:59:21,523 I don't love you, 614 00:59:21,547 --> 00:59:24,003 you don't know me, you don't have any feelings. 615 00:59:24,027 --> 00:59:25,712 You just want to fuck me. 616 00:59:34,947 --> 00:59:37,236 Does fucking a stranger turn you on? 617 00:59:37,747 --> 00:59:38,827 What? 618 00:59:40,475 --> 00:59:41,555 Come on. 619 00:59:52,307 --> 00:59:54,942 - Mila, please. - Who's Mila? 620 00:59:55,507 --> 00:59:56,760 My girlfriend. 621 00:59:57,507 --> 00:59:59,754 The one who's a bit frigid? 622 01:00:01,107 --> 01:00:02,965 She won't find out. 623 01:00:03,427 --> 01:00:05,483 She'll be back soon. 624 01:00:05,507 --> 01:00:06,932 It's my house. 625 01:00:06,987 --> 01:00:08,067 Ah, okay. 626 01:00:08,747 --> 01:00:10,000 That's right. 627 01:00:11,667 --> 01:00:13,438 Your house is really cool. 628 01:00:43,147 --> 01:00:43,967 Harder. 629 01:00:44,067 --> 01:00:45,536 - What? - Spank me harder. 630 01:00:46,347 --> 01:00:47,557 Harder. 631 01:00:53,067 --> 01:00:54,579 You make me so horny! 632 01:00:57,027 --> 01:00:58,367 - Hang on. - What? 633 01:00:58,427 --> 01:00:59,982 Let's try something. 634 01:01:14,187 --> 01:01:16,520 Would you like to fuck another girl? 635 01:01:18,827 --> 01:01:20,037 Say yes. 636 01:01:20,267 --> 01:01:21,347 Yes. 637 01:01:22,787 --> 01:01:25,763 Would you like it if I fucked that waiter? 638 01:01:25,787 --> 01:01:26,867 Yes. 639 01:01:30,787 --> 01:01:31,867 Careful! 640 01:01:32,067 --> 01:01:34,003 - I hurt you, sorry. - No! 641 01:01:34,027 --> 01:01:35,923 - I hurt you. - No, please. 642 01:01:35,947 --> 01:01:37,027 Hang on, love. 643 01:01:38,307 --> 01:01:40,403 You hurt me. And I hurt you too. 644 01:01:40,427 --> 01:01:42,069 - You didn't. - Let's stop. 645 01:01:42,107 --> 01:01:44,613 Why the fuck are we doing this? 646 01:01:45,267 --> 01:01:48,683 - I thought you liked it. - I don't know, it's a bit... 647 01:01:48,707 --> 01:01:50,763 toxic. I don't like it. 648 01:01:50,787 --> 01:01:53,123 Marcel, it's just a game. 649 01:01:53,147 --> 01:01:54,919 - That's all. - Yes, but why? 650 01:01:54,947 --> 01:01:58,057 Do you want me to say I want to fuck someone else? 651 01:02:00,507 --> 01:02:05,346 - Do you want to fuck someone else? - No, I'm just trying things. 652 01:02:05,467 --> 01:02:07,282 Why bring up the waiter? 653 01:02:11,187 --> 01:02:12,397 No reason. 654 01:02:12,467 --> 01:02:15,535 - Do you like him? You want to fuck him? - No. 655 01:02:15,787 --> 01:02:16,954 I don't understand. 656 01:02:17,027 --> 01:02:19,283 The other night when I was out with Aina, 657 01:02:19,307 --> 01:02:22,287 I saw him and he inspired me. 658 01:02:24,187 --> 01:02:25,655 Okay, great. 659 01:02:25,907 --> 01:02:27,332 I don't know... 660 01:02:28,227 --> 01:02:29,243 Please... 661 01:02:29,267 --> 01:02:31,340 No, it's fabulous that... 662 01:02:31,707 --> 01:02:34,963 that he inspires you and I don't. 663 01:02:34,987 --> 01:02:37,323 It's not about that, Marcel. 664 01:02:37,347 --> 01:02:38,427 I think it is. 665 01:02:38,667 --> 01:02:42,723 Marcel, you were turned on too thinking you were fucking someone else. 666 01:02:42,747 --> 01:02:45,523 - That's not true, don't go there. - It is true. 667 01:02:45,547 --> 01:02:46,603 Let's not do this. 668 01:02:46,627 --> 01:02:50,083 I'm the only person in the world who turns you on? 669 01:02:50,547 --> 01:02:53,442 Mila, let's not go there, it won't help. 670 01:02:54,267 --> 01:02:55,390 But why? 671 01:02:55,467 --> 01:03:00,043 Just because. I don't think it's healthy. 672 01:03:00,067 --> 01:03:01,665 What's not healthy about it? 673 01:03:02,947 --> 01:03:05,883 What? Mila, I don't get you. 674 01:03:05,907 --> 01:03:07,376 Sometimes I just don't. 675 01:03:10,067 --> 01:03:11,277 I don't know. 676 01:03:48,307 --> 01:03:49,387 Hi, love. 677 01:03:49,467 --> 01:03:53,723 You didn't reply about dinner, so I got a pizza. 678 01:03:53,747 --> 01:03:55,000 Where are you? 679 01:03:55,347 --> 01:03:56,599 Is everything okay? 680 01:03:56,987 --> 01:03:58,111 Kisses. 681 01:04:37,987 --> 01:04:39,110 Marcel? 682 01:05:22,387 --> 01:05:23,640 Are you angry? 683 01:05:32,947 --> 01:05:34,156 Where were you? 684 01:05:37,227 --> 01:05:40,856 In Barcelona, spending some time with the guys. 685 01:05:41,027 --> 01:05:42,323 Barcelona? 686 01:05:42,867 --> 01:05:43,990 Yes. 687 01:05:46,507 --> 01:05:48,667 Why didn't you tell me? 688 01:05:51,867 --> 01:05:54,114 My mobile ran out of battery. 689 01:05:56,947 --> 01:05:59,799 And nobody had a mobile you could use? 690 01:06:02,907 --> 01:06:04,506 Yes, Mila, but... 691 01:06:05,547 --> 01:06:07,836 I was drunk and... 692 01:06:08,467 --> 01:06:10,368 I didn't feel like it. 693 01:06:11,787 --> 01:06:13,213 I was freaking out. 694 01:06:15,627 --> 01:06:16,707 Okay. 695 01:06:19,267 --> 01:06:21,803 Can't you tell me how you feel? 696 01:06:21,827 --> 01:06:24,083 Can't we talk about things? 697 01:06:24,107 --> 01:06:25,360 Yes, but maybe 698 01:06:25,427 --> 01:06:28,923 I can't talk about everything all the time. 699 01:06:28,947 --> 01:06:30,070 You know? 700 01:06:30,347 --> 01:06:34,043 Sorry, but we have different ways of handling things. 701 01:06:34,067 --> 01:06:35,709 What's my way? 702 01:06:38,147 --> 01:06:42,640 I feel like you cry and... 703 01:06:43,507 --> 01:06:44,975 you feel things 704 01:06:45,027 --> 01:06:46,496 and you pack it away 705 01:06:46,547 --> 01:06:49,398 before I can even process it. 706 01:06:49,707 --> 01:06:50,830 I feel... 707 01:06:51,507 --> 01:06:53,062 useless and really small. 708 01:06:53,107 --> 01:06:57,081 I feel like nothing I do is ever enough. 709 01:06:58,267 --> 01:06:59,649 And that... 710 01:07:01,547 --> 01:07:04,283 That I don't turn you on. 711 01:07:04,307 --> 01:07:06,813 I think that's the main problem. 712 01:07:07,627 --> 01:07:09,484 - I don't turn you on. - No, it's... 713 01:07:12,307 --> 01:07:15,603 What's happening to me isn't your fault. 714 01:07:15,627 --> 01:07:18,089 Do you understand that? 715 01:07:20,627 --> 01:07:24,861 As I understand it more, I try to explain as best I can. 716 01:07:25,467 --> 01:07:29,182 Of course I want to know what's going on with you. 717 01:07:29,467 --> 01:07:34,563 The other day I suggested a game, and you got really angry. 718 01:07:34,587 --> 01:07:36,563 - But... - What? 719 01:07:36,587 --> 01:07:38,483 Why can't we talk about it? 720 01:07:38,507 --> 01:07:41,283 I don't want to, I don't feel like it. 721 01:07:41,307 --> 01:07:43,523 Sometimes, you put pressure on me. 722 01:07:43,547 --> 01:07:45,145 You make me feel small. 723 01:07:45,187 --> 01:07:46,829 I don't feel like a man. 724 01:07:47,667 --> 01:07:48,963 Like a man? 725 01:07:52,307 --> 01:07:53,819 Can't you see? 726 01:07:59,947 --> 01:08:01,070 You can't? 727 01:08:02,067 --> 01:08:04,243 Do you realize you shut yourself off? 728 01:08:04,267 --> 01:08:05,995 You're so hard to read. 729 01:08:06,027 --> 01:08:07,927 You say everything's fine. 730 01:08:11,827 --> 01:08:13,901 Yes, but this... 731 01:08:16,227 --> 01:08:18,863 What's happening to you is really serious. 732 01:08:20,387 --> 01:08:23,973 I shut down because I don't feel comfortable. 733 01:08:24,347 --> 01:08:25,902 I'm uncomfortable. 734 01:08:27,587 --> 01:08:29,185 And I shut down, yes. 735 01:08:40,027 --> 01:08:41,453 So tell me. 736 01:08:46,667 --> 01:08:47,747 Okay. 737 01:08:52,867 --> 01:08:54,682 I want to know what you need. 738 01:08:54,707 --> 01:08:56,305 But I don't know. 739 01:08:57,107 --> 01:08:58,576 You don't know what? 740 01:08:58,627 --> 01:09:00,139 What I need. 741 01:09:04,147 --> 01:09:08,467 But things should be easy. 742 01:09:08,627 --> 01:09:10,700 It shouldn't be so hard. 743 01:09:16,307 --> 01:09:17,862 It takes what it takes. 744 01:09:19,707 --> 01:09:22,040 I'm finding it hard to get there. 745 01:09:25,227 --> 01:09:27,775 I'm sorry I can't make it easier. 746 01:09:28,347 --> 01:09:31,483 But I have to go through this process. 747 01:09:31,507 --> 01:09:32,630 I know. 748 01:09:43,947 --> 01:09:46,509 Maybe I'm not up to it. 749 01:09:51,907 --> 01:09:55,323 I think you need somebody by your side 750 01:09:55,347 --> 01:10:00,401 who knows how to do things that I don't know how to do. 751 01:10:01,307 --> 01:10:03,035 I mean it. 752 01:10:03,067 --> 01:10:05,283 I don't know how to be better. 753 01:10:05,307 --> 01:10:07,467 I want that person to be you. 754 01:10:10,076 --> 01:10:11,679 I don't know if I can be. 755 01:10:42,691 --> 01:10:43,771 Hi. 756 01:10:53,171 --> 01:10:54,467 I forgot my keys. 757 01:10:55,691 --> 01:10:57,289 I wasn't expecting you. 758 01:10:58,451 --> 01:11:00,179 I was going to call, but... 759 01:11:05,771 --> 01:11:07,802 She's snowed under with work. 760 01:11:10,371 --> 01:11:11,581 And on top of that... 761 01:11:12,291 --> 01:11:13,846 she won't admit it. 762 01:11:13,891 --> 01:11:14,971 I see. 763 01:11:16,851 --> 01:11:19,787 The sadder she gets, the more she works. 764 01:11:19,811 --> 01:11:22,227 Maybe it's what she needs. 765 01:11:22,251 --> 01:11:24,065 She's a bundle of nerves. 766 01:11:25,331 --> 01:11:27,275 And she won't accept help. 767 01:11:29,851 --> 01:11:31,233 A bit like you. 768 01:11:36,131 --> 01:11:38,463 Look out for yourself, Dad. 769 01:11:39,411 --> 01:11:40,534 What? 770 01:11:41,611 --> 01:11:42,778 How are you? 771 01:11:42,851 --> 01:11:43,975 I'm fine. 772 01:11:44,731 --> 01:11:46,891 I am always fine. 773 01:11:48,971 --> 01:11:50,224 Are we going over there? 774 01:11:50,851 --> 01:11:51,931 Yes. 775 01:12:01,171 --> 01:12:02,639 Are you angry? 776 01:12:04,531 --> 01:12:05,611 No. 777 01:12:07,011 --> 01:12:08,480 Why do you say that? 778 01:12:08,531 --> 01:12:09,611 Well... 779 01:12:09,851 --> 01:12:14,215 You didn't tell me about Marcel. Your mum was the one to tell me. 780 01:12:16,571 --> 01:12:18,774 You know you can call me, right? 781 01:12:21,411 --> 01:12:22,491 Yes. 782 01:12:49,451 --> 01:12:50,747 That looks nasty. 783 01:12:51,651 --> 01:12:52,731 I know. 784 01:12:53,051 --> 01:12:54,434 It's getting worse. 785 01:12:55,211 --> 01:12:58,580 - Do you want a prednisolone? - I just took one. 786 01:12:58,771 --> 01:13:00,369 - Are you sure? - Yes. 787 01:13:03,251 --> 01:13:04,849 Don't get in a state. 788 01:13:05,331 --> 01:13:06,757 Or it'll get worse. 789 01:13:34,451 --> 01:13:35,834 Hang on a second. 790 01:13:35,891 --> 01:13:38,027 - I've got... - I'm bothering you? 791 01:13:38,051 --> 01:13:41,593 I've got a knot here, and sometimes when... 792 01:13:44,251 --> 01:13:45,331 - Come on. - I'm fine. 793 01:13:45,411 --> 01:13:47,182 - I mean it. - No, I'm fine. 794 01:14:05,051 --> 01:14:06,217 Dad. 795 01:14:09,011 --> 01:14:10,955 Are you comfortable with me? 796 01:14:15,251 --> 01:14:16,547 Yes, why? 797 01:14:23,731 --> 01:14:29,217 Do you think we've ever been affectionate with each other? 798 01:14:31,931 --> 01:14:36,121 I always thought so, but I don't really remember. 799 01:14:38,491 --> 01:14:41,027 I'm not affectionate with you? 800 01:14:41,051 --> 01:14:42,909 I mean physically. 801 01:14:46,611 --> 01:14:48,858 I've never thought about it. 802 01:14:49,531 --> 01:14:53,419 If you feel that way, I guess... 803 01:14:57,851 --> 01:14:58,931 I don't know. 804 01:15:01,931 --> 01:15:05,258 But it's changed since when I was little, right? 805 01:15:07,411 --> 01:15:09,527 Maybe. I don't know. 806 01:15:13,131 --> 01:15:15,947 It doesn't matter, it's just a feeling. 807 01:15:15,971 --> 01:15:17,181 No, no. 808 01:15:17,811 --> 01:15:19,799 You're right, I don't know... 809 01:15:20,131 --> 01:15:22,118 I'd need to think. 810 01:15:23,411 --> 01:15:26,824 But I'm fine with you. 811 01:15:27,171 --> 01:15:28,683 I'm always fine with you. 812 01:15:42,971 --> 01:15:45,563 But I'm an adult now, 813 01:15:45,651 --> 01:15:48,157 and our relationship 814 01:15:48,891 --> 01:15:51,138 has obviously changed. 815 01:15:52,131 --> 01:15:53,254 Right? 816 01:15:54,491 --> 01:15:56,349 I don't know, if... 817 01:16:01,051 --> 01:16:03,627 if we hold hands or hug each other 818 01:16:03,651 --> 01:16:06,546 or are affectionate with each other... 819 01:16:08,851 --> 01:16:12,004 I don't know, you might think it's... 820 01:16:14,691 --> 01:16:16,332 confusing. 821 01:16:16,371 --> 01:16:17,753 I don't know. 822 01:16:17,971 --> 01:16:19,051 I don't know. 823 01:16:22,171 --> 01:16:24,115 - Sorry. - No, no. 824 01:16:25,011 --> 01:16:27,862 I think it's good... 825 01:16:28,131 --> 01:16:32,623 to wonder about things, it's what your generation does. 826 01:16:32,771 --> 01:16:37,091 I'm in favour of analysing things 827 01:16:38,051 --> 01:16:40,124 and talking them through, but... 828 01:16:41,131 --> 01:16:41,951 Maybe... 829 01:16:42,051 --> 01:16:44,227 We don't need to discuss it. 830 01:16:44,251 --> 01:16:45,504 No, no. 831 01:16:46,251 --> 01:16:49,535 I'll think about it. 832 01:16:56,091 --> 01:16:57,603 If I... 833 01:16:58,291 --> 01:17:00,235 No, it's fine. 834 01:17:00,451 --> 01:17:03,747 I'm going to go out. 835 01:17:03,771 --> 01:17:06,752 Do you mind if I go out for a bit? 836 01:17:06,931 --> 01:17:08,659 No, no. 837 01:17:08,691 --> 01:17:11,587 Shall I pick you up something? Do you need anything? 838 01:17:11,611 --> 01:17:12,820 No, no. 839 01:17:13,651 --> 01:17:15,422 - I'll go, then. - Okay. 840 01:17:49,291 --> 01:17:50,458 Well done! 841 01:17:51,171 --> 01:17:52,294 Piggyback ride. 842 01:17:52,371 --> 01:17:54,547 - But you can swim. - Piggyback. 843 01:17:54,571 --> 01:17:56,083 You're like a fish. 844 01:17:56,131 --> 01:17:57,340 Piggyback, then. 845 01:18:06,291 --> 01:18:07,414 Look, Mila. 846 01:18:08,691 --> 01:18:10,462 Look. Do you know what this is? 847 01:18:11,291 --> 01:18:13,827 He has a small bone in each ear, 848 01:18:13,851 --> 01:18:17,307 so he doesn't hear very well. 849 01:18:32,651 --> 01:18:34,552 Look! Did you see it? 850 01:18:35,251 --> 01:18:36,504 Where is it? 851 01:18:38,851 --> 01:18:40,363 Where's the fish? 852 01:18:43,491 --> 01:18:44,743 Oh, the fish! 853 01:18:52,091 --> 01:18:53,171 Stop! 854 01:18:53,451 --> 01:18:54,531 Come on. 855 01:18:55,211 --> 01:18:56,291 Go on. 856 01:18:56,731 --> 01:18:57,811 Look. 857 01:18:59,771 --> 01:19:01,240 What have you got? 858 01:19:01,291 --> 01:19:02,630 It's a... 859 01:19:02,691 --> 01:19:04,667 a crab's shell. 860 01:19:04,691 --> 01:19:05,944 Wow! 861 01:19:06,251 --> 01:19:08,065 What did you see? 862 01:19:08,331 --> 01:19:10,275 - Did you see anything? - Yes. 863 01:19:11,011 --> 01:19:12,653 You're getting burnt. 864 01:19:12,691 --> 01:19:14,635 Gerard, she's getting burnt. 865 01:19:15,211 --> 01:19:16,378 I hadn't noticed. 866 01:19:16,451 --> 01:19:19,820 We should notice. Both of us. 867 01:19:20,451 --> 01:19:21,531 That way... 868 01:19:27,131 --> 01:19:28,187 Mila, sweetie. 869 01:19:28,211 --> 01:19:30,587 Stay out of the water for a while, okay? 870 01:19:30,611 --> 01:19:32,827 We'll stay here for a while. 871 01:19:32,851 --> 01:19:34,060 That's right. 872 01:20:21,531 --> 01:20:25,764 These red ones are more powerful. 873 01:20:27,651 --> 01:20:30,867 You have to put flowers in your undies 874 01:20:30,891 --> 01:20:33,742 to save us from the monster. 875 01:20:47,251 --> 01:20:48,590 Can I see? 876 01:20:57,731 --> 01:21:00,021 What story do you want, Mila? 877 01:21:01,131 --> 01:21:04,112 I want Daddy to tell me a story. 878 01:21:04,291 --> 01:21:06,467 But I want to tell you a story. 879 01:21:06,491 --> 01:21:07,507 Daddy. 880 01:21:07,531 --> 01:21:09,216 Daddy's brushing his teeth. 881 01:21:09,251 --> 01:21:10,331 Daddy. 882 01:21:11,131 --> 01:21:12,211 Okay. 883 01:21:13,331 --> 01:21:14,497 Gerard. 884 01:21:15,411 --> 01:21:17,707 Daddy, Daddy. 885 01:21:17,731 --> 01:21:18,811 What? 886 01:21:19,211 --> 01:21:20,464 Story time. 887 01:21:20,931 --> 01:21:22,702 Who wants a story? 888 01:21:34,691 --> 01:21:35,944 Right... 889 01:21:36,091 --> 01:21:37,733 What story do you want? 890 01:21:37,931 --> 01:21:39,615 Any one. 891 01:21:40,331 --> 01:21:41,714 Any one? 892 01:21:43,291 --> 01:21:47,587 Once there was a little girl who lived on a tropical island. 893 01:21:47,611 --> 01:21:49,907 Not a tropical island. 894 01:21:49,931 --> 01:21:53,171 She could get lost. 895 01:21:53,891 --> 01:21:57,867 A normal island, then, not tropical. 896 01:21:57,891 --> 01:21:58,971 - No. - No? 897 01:21:59,051 --> 01:22:00,606 - No island. - In a house. 898 01:22:00,651 --> 01:22:02,707 In a house, okay. 899 01:22:02,731 --> 01:22:05,755 Once there was a little girl who lived in a house. 900 01:22:06,091 --> 01:22:09,067 She went to school every day on her bike. 901 01:22:09,091 --> 01:22:10,733 - No. - How, then? 902 01:22:14,051 --> 01:22:16,643 - On a sea lion. - On a sea lion. 903 01:22:16,891 --> 01:22:17,907 Okay. 904 01:22:17,931 --> 01:22:20,739 She went to school every day on a sea lion. 905 01:22:21,131 --> 01:22:24,889 Lila loved going to school because there was a tree... 906 01:22:25,091 --> 01:22:27,707 I'll only tell you the story if you go to sleep. 907 01:22:27,731 --> 01:22:28,855 I mean it. 908 01:22:29,731 --> 01:22:32,947 Okay? So relax and stretch out... 909 01:22:32,971 --> 01:22:34,138 That's right. 910 01:22:35,571 --> 01:22:39,627 Lila saw a tree and wanted to climb to the top. 911 01:22:39,651 --> 01:22:40,558 She climbed up... 912 01:22:40,651 --> 01:22:43,415 Will you rub my bum if I sleep? 913 01:22:43,651 --> 01:22:44,774 What? 914 01:22:44,851 --> 01:22:46,449 Rub my bum. 915 01:22:47,571 --> 01:22:50,119 - Like this? - No, here. 916 01:22:52,091 --> 01:22:55,418 But now you have to go to sleep. 917 01:22:56,091 --> 01:22:57,171 Okay? 918 01:22:59,971 --> 01:23:02,107 Lila climbed to the top of the tree 919 01:23:02,131 --> 01:23:05,107 and from the top, she saw her whole village, 920 01:23:05,131 --> 01:23:07,347 the mountains in the distance, 921 01:23:07,371 --> 01:23:08,537 the sea, 922 01:23:08,611 --> 01:23:10,867 the cliffs alongside the sea, 923 01:23:10,891 --> 01:23:12,867 and the fish. 924 01:23:12,891 --> 01:23:17,387 She saw a volcano that was really far away 925 01:23:17,411 --> 01:23:20,219 and decided she wanted to visit the volcano. 926 01:23:48,331 --> 01:23:49,411 Oriol. 927 01:23:53,811 --> 01:23:55,063 What? 928 01:23:55,371 --> 01:23:57,877 My privates are fluttering. 929 01:23:59,134 --> 01:24:00,300 What? 930 01:24:00,352 --> 01:24:02,277 My privates are fluttering. 931 01:24:32,294 --> 01:24:35,496 Oriol, do you want me to show you something? 932 01:24:35,854 --> 01:24:39,310 There's a crab in here, 933 01:24:39,534 --> 01:24:41,565 and if you put your hand in, 934 01:24:43,054 --> 01:24:44,070 he'll say hi. 935 01:24:44,094 --> 01:24:47,810 But he only says hi to me because I've got the magic. 936 01:24:50,614 --> 01:24:54,934 And when I put my hand in, I feel a "boom boom". 937 01:24:58,774 --> 01:25:00,762 Shall I put my hand in? 938 01:25:04,254 --> 01:25:05,334 Okay. 939 01:25:18,974 --> 01:25:20,054 Oriol! 940 01:25:20,894 --> 01:25:22,665 Come here right now. 941 01:25:22,694 --> 01:25:23,774 No. 942 01:25:23,934 --> 01:25:25,618 - Come on, Mila. - No. 943 01:25:30,334 --> 01:25:31,630 Come on, Mila. 944 01:25:31,694 --> 01:25:32,774 Come here. 945 01:25:33,374 --> 01:25:34,713 Little rascal! 946 01:25:34,774 --> 01:25:36,286 Relax for a while. 947 01:25:36,454 --> 01:25:38,139 Mila, listen to me. 948 01:25:38,454 --> 01:25:40,052 What is that over there? 949 01:25:40,094 --> 01:25:41,692 Look over there! 950 01:25:42,294 --> 01:25:44,670 Pedals! Shall we do it one day? 951 01:25:44,694 --> 01:25:46,725 - They're so cool. - With Daddy. 952 01:25:47,054 --> 01:25:49,030 - Well... - The three of us, right? 953 01:25:49,054 --> 01:25:50,950 - No, with Daddy. - The three of us. 954 01:25:50,974 --> 01:25:52,270 With Daddy. 955 01:25:52,334 --> 01:25:53,587 We'll see. 956 01:25:53,814 --> 01:25:55,197 With Daddy. 957 01:25:58,414 --> 01:26:00,962 Was I a fish before? 958 01:26:01,334 --> 01:26:04,617 Before? Yes, you were a fish before. 959 01:26:04,974 --> 01:26:06,702 We found you in the sea. 960 01:26:06,734 --> 01:26:08,850 - You were swimming really fast. - Yes. 961 01:26:24,734 --> 01:26:28,579 Mum will reach the end and we'll never see her again. 962 01:26:29,894 --> 01:26:32,184 - The end of what? - The sea. 963 01:26:35,771 --> 01:26:39,789 - They took away military service. - Eusebi, please. 964 01:26:40,251 --> 01:26:43,507 It was always going to happen. They're old-fashioned. 965 01:26:43,531 --> 01:26:47,067 - You can't trust that guy. - Yes, but... 966 01:26:47,091 --> 01:26:48,905 But it's true that... 967 01:26:48,931 --> 01:26:52,547 Do you want a mussel, Mila? Can I give her one? 968 01:26:52,571 --> 01:26:55,147 You need to tell me how it is with Pujol. 969 01:26:55,171 --> 01:26:57,827 Why are you talking about him like that? 970 01:26:57,851 --> 01:27:01,825 Mum, the deal with Aznar at Majestic is embarrassing. 971 01:27:02,851 --> 01:27:05,788 You're in good company! 972 01:27:06,411 --> 01:27:07,318 Hi! 973 01:27:07,411 --> 01:27:09,096 Happy birthday, Oriol. 974 01:27:09,131 --> 01:27:11,827 - She said: "Happy birthday". - Thank you. 975 01:27:11,851 --> 01:27:13,147 Thank you. 976 01:27:16,531 --> 01:27:18,467 She says she gets lonely in winter. 977 01:27:18,491 --> 01:27:20,435 Having me as a neighbour isn't enough. 978 01:27:22,491 --> 01:27:23,960 I'd do anything for you. 979 01:27:25,691 --> 01:27:26,771 All right. 980 01:27:26,811 --> 01:27:30,008 I'll leave you to it. Anything you need, I'm here. 981 01:27:30,091 --> 01:27:31,690 - Thanks. - It's sweltering! 982 01:27:33,331 --> 01:27:36,615 You're still just as handsome. 983 01:27:36,731 --> 01:27:38,747 You're a lucky woman. 984 01:27:38,771 --> 01:27:41,187 - Okay, have fun. - Bye, Loles. 985 01:27:41,211 --> 01:27:42,550 Bye! 986 01:27:43,411 --> 01:27:44,793 Do you want some ham? 987 01:27:44,851 --> 01:27:45,974 She's a good friend. 988 01:27:46,051 --> 01:27:48,427 She always has her boobs out! 989 01:27:48,451 --> 01:27:49,531 You know how she is. 990 01:27:49,571 --> 01:27:52,811 Did you see her hairy armpits? 991 01:27:53,251 --> 01:27:54,331 What? 992 01:27:54,411 --> 01:27:56,747 Have you ever been to Berlin? 993 01:27:56,771 --> 01:27:58,024 No. 994 01:27:58,091 --> 01:28:00,587 German girls don't shave their armpits. 995 01:28:00,611 --> 01:28:03,867 - What? - The metro's a real show in the summer. 996 01:28:03,891 --> 01:28:07,260 - It stinks! - Yuck, you're grossing me out. 997 01:28:07,971 --> 01:28:09,569 That's disgusting. 998 01:28:09,771 --> 01:28:12,017 Have you had enough to eat? 999 01:28:12,091 --> 01:28:13,819 It's all delicious. 1000 01:28:20,331 --> 01:28:21,584 Listen to this. 1001 01:28:21,931 --> 01:28:24,347 Do you want a mission, Mila? 1002 01:28:24,371 --> 01:28:27,787 Why don't you go and see Loles' dog, Mila? 1003 01:28:27,811 --> 01:28:28,891 A dog? 1004 01:28:29,411 --> 01:28:30,189 Go and see. 1005 01:28:30,291 --> 01:28:32,707 - And tell us what he's like. - I'm going. 1006 01:28:32,731 --> 01:28:34,761 There's more salad. 1007 01:28:48,251 --> 01:28:49,331 Wow! 1008 01:29:03,251 --> 01:29:04,460 Picture time! 1009 01:29:45,691 --> 01:29:46,771 Mila! 1010 01:29:48,491 --> 01:29:49,507 No. 1011 01:29:49,531 --> 01:29:50,654 No, Mila! 1012 01:29:50,731 --> 01:29:51,811 Go on, go! 1013 01:29:52,251 --> 01:29:53,267 Mila! 1014 01:29:53,291 --> 01:29:56,661 Get dressed, we'll go pedal boating after breakfast. 1015 01:29:56,891 --> 01:29:58,947 - That's enough. - Go get your swimsuit. 1016 01:29:58,971 --> 01:30:00,526 1, 2, 3! 1017 01:30:01,011 --> 01:30:03,776 We're going to go pedal boating today! 1018 01:30:05,811 --> 01:30:07,669 What will you see, Mila? 1019 01:30:10,051 --> 01:30:12,168 We're going pedal boating! 1020 01:30:13,171 --> 01:30:14,294 Calm down. 1021 01:30:14,371 --> 01:30:18,086 - My privates are fluttering. - Mila, don't say that. 1022 01:30:19,011 --> 01:30:21,387 Listen to me, please. Mila. 1023 01:30:21,411 --> 01:30:23,267 Go to your room... 1024 01:30:23,291 --> 01:30:24,069 No. 1025 01:30:24,171 --> 01:30:25,985 Yes. Calm down a little. 1026 01:30:26,011 --> 01:30:28,107 Calm down, you'll hurt yourself. 1027 01:30:28,131 --> 01:30:29,384 Mila, you're bothering us. 1028 01:30:29,691 --> 01:30:32,467 I want to see you naked. 1029 01:30:32,491 --> 01:30:33,571 No! 1030 01:30:33,651 --> 01:30:34,731 That's enough. 1031 01:30:36,251 --> 01:30:39,793 - We're going to go pedal boating! - That's enough! 1032 01:30:40,931 --> 01:30:42,054 Mila, enough. 1033 01:30:42,131 --> 01:30:43,254 Sweetie... 1034 01:30:43,651 --> 01:30:44,903 Mila, go. 1035 01:30:45,611 --> 01:30:46,691 Mila, enough! 1036 01:30:47,371 --> 01:30:48,451 Gerard... 1037 01:30:48,491 --> 01:30:50,089 I told you to stop! 1038 01:30:51,971 --> 01:30:54,217 How many times do I have to tell you? 1039 01:30:55,011 --> 01:30:56,947 Don't do that. 1040 01:30:56,971 --> 01:30:58,267 It's not right. 1041 01:31:01,411 --> 01:31:03,959 You're hurting me and bugging me, Mila. 1042 01:31:05,771 --> 01:31:07,758 You are, Mila, you're bugging me. 1043 01:31:11,211 --> 01:31:12,464 Fuck. 1044 01:31:15,891 --> 01:31:18,959 Mila, sweetie. Listen to me. 1045 01:31:19,371 --> 01:31:20,451 Sweetie. 1046 01:31:20,531 --> 01:31:24,505 Daddy was sleeping and you came in like a whirlwind. 1047 01:31:26,611 --> 01:31:28,814 He asked you to stop and you didn't. 1048 01:31:43,011 --> 01:31:45,387 Mila, look at the sea, sweetie. 1049 01:31:45,411 --> 01:31:47,009 Diana, focus. 1050 01:31:47,051 --> 01:31:48,519 Come on, we can do this. 1051 01:31:48,571 --> 01:31:52,027 There, it's working. That's great. 1052 01:31:53,051 --> 01:31:55,547 Come on, Mila, it'll go away. 1053 01:31:55,571 --> 01:31:56,738 Gerard, love. 1054 01:31:57,411 --> 01:32:00,107 - Mila, let's go see that cave. - No. 1055 01:32:00,131 --> 01:32:02,267 - You don't want to? - No! 1056 01:32:02,291 --> 01:32:06,027 - Calm down, you're hurting me. - Look for fish. 1057 01:32:06,051 --> 01:32:08,507 - Tell me if you see any. - No. 1058 01:32:08,531 --> 01:32:09,547 I'll look over here. 1059 01:32:09,571 --> 01:32:13,627 Focus, we're not pedalling together and we're going in circles. 1060 01:32:13,651 --> 01:32:14,861 Right, let's go. 1061 01:32:15,491 --> 01:32:16,744 Mila, sweetie. 1062 01:32:16,811 --> 01:32:19,144 - There, that's great. - I want to get off. 1063 01:32:19,931 --> 01:32:21,616 I want to get off. 1064 01:32:22,331 --> 01:32:24,836 - Shall we get off? - I'm all itchy. 1065 01:32:25,251 --> 01:32:26,720 We just got on. 1066 01:32:27,851 --> 01:32:30,707 - Gerard, I'm really hot. - Well... 1067 01:32:30,731 --> 01:32:33,587 The guy said we'd to pedal together. 1068 01:32:33,611 --> 01:32:36,107 We are, it's perfect now. 1069 01:32:36,131 --> 01:32:37,211 Diana. 1070 01:32:37,931 --> 01:32:40,609 - Mila, sweetie. - I want to get off. 1071 01:32:45,891 --> 01:32:48,787 Mila, don't run off like that. 1072 01:32:48,811 --> 01:32:50,539 What's wrong? 1073 01:32:51,331 --> 01:32:52,757 Mila, what's wrong? 1074 01:32:52,811 --> 01:32:56,051 Mila, don't hit me! What's wrong? 1075 01:32:57,331 --> 01:32:58,800 It hurts. 1076 01:32:59,491 --> 01:33:00,743 What hurts? 1077 01:33:01,611 --> 01:33:02,691 Let's see. 1078 01:33:03,611 --> 01:33:07,387 Mila, is it your vulva? I'll take you to see the doctor. 1079 01:33:07,411 --> 01:33:10,089 I don't want to call it a vulva. 1080 01:33:10,651 --> 01:33:12,854 Okay. What do you want to call it? 1081 01:33:13,411 --> 01:33:15,441 The front bum. 1082 01:33:16,291 --> 01:33:17,371 Okay. 1083 01:33:17,771 --> 01:33:20,623 We'll call it that. Can I see, sweetie? 1084 01:33:22,051 --> 01:33:24,470 Only if you believe that it hurts. 1085 01:33:24,691 --> 01:33:26,894 Mila, of course I believe you. 1086 01:33:28,691 --> 01:33:29,900 Can I see? 1087 01:33:30,651 --> 01:33:31,731 Let's see... 1088 01:33:34,651 --> 01:33:36,509 Oh yes, that looks sore. 1089 01:33:37,971 --> 01:33:39,051 Wow. 1090 01:33:39,331 --> 01:33:40,583 I know what... 1091 01:33:40,651 --> 01:33:43,113 Let's get some seawater on it, you'll see. 1092 01:33:43,771 --> 01:33:45,412 What if the sea did it? 1093 01:33:45,451 --> 01:33:47,740 Seawater heals everything. 1094 01:33:48,011 --> 01:33:48,875 You'll see. 1095 01:33:48,971 --> 01:33:52,297 We'll put some seawater on it, then go see the doctor. 1096 01:33:57,331 --> 01:33:58,411 Come on. 1097 01:34:03,411 --> 01:34:05,867 I could sleep in the kids' room 1098 01:34:05,891 --> 01:34:07,359 to make things easier. 1099 01:34:07,411 --> 01:34:09,427 It's your room, Mum. 1100 01:34:09,451 --> 01:34:10,531 Okay. 1101 01:34:11,971 --> 01:34:15,384 I'm happy we're here by ourselves for a few days. 1102 01:34:18,091 --> 01:34:20,867 You took your time coming and taking my calls. 1103 01:34:20,891 --> 01:34:24,507 I didn't have time to for the boxes and you were rushing me. 1104 01:34:24,531 --> 01:34:26,777 I just wanted to see you. 1105 01:34:28,171 --> 01:34:29,640 Of course you did. 1106 01:34:36,571 --> 01:34:38,299 Look, this is unbelievable. 1107 01:34:41,171 --> 01:34:42,294 Yes. 1108 01:34:42,371 --> 01:34:43,797 Recognise this? 1109 01:34:44,291 --> 01:34:45,587 Yeah, I already saw it. 1110 01:34:45,651 --> 01:34:48,157 - Can I keep it? - Of course. 1111 01:34:49,051 --> 01:34:50,107 It suits you. 1112 01:34:50,131 --> 01:34:52,107 Give that to Eusebi. 1113 01:34:52,131 --> 01:34:53,384 I'll put it here. 1114 01:34:55,331 --> 01:34:56,799 All these books... 1115 01:34:58,531 --> 01:35:01,512 Fierce Attachments 1116 01:35:02,091 --> 01:35:04,899 - Is this the book I gave you? - Yes. 1117 01:35:05,891 --> 01:35:07,489 You gave it to Grandma? 1118 01:35:07,811 --> 01:35:08,891 Yes. 1119 01:35:11,851 --> 01:35:14,357 - Did you read it? - Of course. 1120 01:35:15,331 --> 01:35:18,387 - Do you want it? - Yes, of course. 1121 01:35:18,411 --> 01:35:20,269 - Let's see... - Here. 1122 01:35:22,851 --> 01:35:25,572 Did you give it to me as a hint? 1123 01:35:27,891 --> 01:35:29,878 - With the book? - Yes. 1124 01:35:30,891 --> 01:35:31,971 No. 1125 01:35:33,931 --> 01:35:36,048 No, I thought that... 1126 01:35:38,691 --> 01:35:41,629 It reminded me of your relationship with Grandma. 1127 01:35:41,851 --> 01:35:42,931 Don't you think? 1128 01:35:44,251 --> 01:35:48,867 Especially with Grandpa because he died young 1129 01:35:48,891 --> 01:35:50,403 and all that Grandma did... 1130 01:35:50,451 --> 01:35:51,661 I don't know. 1131 01:35:52,331 --> 01:35:54,577 - Did it bother you? - No, no. 1132 01:35:55,211 --> 01:35:57,867 I thought you gave me the book 1133 01:35:57,891 --> 01:36:00,915 because of our relationship. 1134 01:36:02,331 --> 01:36:03,387 Why? 1135 01:36:03,411 --> 01:36:06,090 The mum in the book is a real witch. 1136 01:36:08,091 --> 01:36:09,171 No, she's not. 1137 01:36:09,251 --> 01:36:11,152 She's a bit nasty. 1138 01:36:11,731 --> 01:36:14,496 No, she's not nasty. 1139 01:36:15,411 --> 01:36:17,095 And neither are you. 1140 01:36:19,131 --> 01:36:20,427 And neither was Grandma. 1141 01:36:20,491 --> 01:36:22,953 I know Grandma wasn't nasty. 1142 01:36:27,491 --> 01:36:28,700 This can go... 1143 01:36:34,211 --> 01:36:36,155 You really looked after her. 1144 01:36:49,691 --> 01:36:51,030 Listen, Mum. 1145 01:36:54,771 --> 01:36:58,788 I'm sorry I'm harsh with you sometimes. 1146 01:36:58,851 --> 01:37:00,449 You don't deserve it. 1147 01:37:16,531 --> 01:37:17,611 Mum. 1148 01:37:34,211 --> 01:37:36,544 I miss my mum. 1149 01:37:36,851 --> 01:37:38,060 Me too. 1150 01:37:53,211 --> 01:37:54,594 I just remembered, 1151 01:37:54,651 --> 01:37:56,983 the other day I had a dream about you two. 1152 01:37:57,651 --> 01:37:59,076 - Really? - Yes. 1153 01:37:59,731 --> 01:38:01,587 Here, in this bed. 1154 01:38:01,611 --> 01:38:05,153 I was lying between you two. 1155 01:38:05,851 --> 01:38:07,492 You were so small. 1156 01:38:08,971 --> 01:38:12,600 - How old? - I don't know, 4 or 5? 1157 01:38:13,371 --> 01:38:14,926 I was so happy, 1158 01:38:14,971 --> 01:38:18,107 because I hadn't seen you so small for ages. 1159 01:38:18,131 --> 01:38:19,470 That's life. 1160 01:38:21,931 --> 01:38:24,437 You said: "Can you rub my bum?" 1161 01:38:25,131 --> 01:38:27,334 I put you on me 1162 01:38:28,211 --> 01:38:31,364 and rubbed your bum until you fell asleep. 1163 01:38:32,371 --> 01:38:35,093 You were so small, so beautiful... 1164 01:38:36,411 --> 01:38:39,521 I asked you to rub my bum too? 1165 01:38:39,771 --> 01:38:40,895 Yes. 1166 01:38:41,371 --> 01:38:43,790 Every day. Don't you remember? 1167 01:39:00,451 --> 01:39:01,531 Hang on. 1168 01:39:03,611 --> 01:39:04,734 I know. 1169 01:39:11,091 --> 01:39:13,640 I don't know if it will help. 1170 01:39:14,571 --> 01:39:16,255 It looks like shit. 1171 01:39:26,651 --> 01:39:28,787 What you said before... 1172 01:39:28,811 --> 01:39:29,827 Ah, yes. 1173 01:39:29,851 --> 01:39:34,187 There are some things that nobody wants 1174 01:39:34,211 --> 01:39:36,846 and I was thinking we could sell them. 1175 01:39:37,291 --> 01:39:39,547 Yes, we've already taken what we want. 1176 01:39:39,571 --> 01:39:41,212 There's a box for you. 1177 01:39:41,691 --> 01:39:44,387 Did you see it? It's in the garage. 1178 01:39:44,411 --> 01:39:46,387 I'd be great if you took care of it. 1179 01:39:46,411 --> 01:39:48,707 - I think we all agree. - Yes. 1180 01:39:48,731 --> 01:39:49,940 No problem. 1181 01:39:51,011 --> 01:39:53,560 If there's anything... 1182 01:39:54,931 --> 01:39:55,947 that you'd like... 1183 01:39:55,971 --> 01:39:57,354 I like the clock. 1184 01:39:57,411 --> 01:39:58,427 In the foyer. 1185 01:39:58,451 --> 01:40:00,266 Yes, no problem. 1186 01:40:00,651 --> 01:40:01,861 Yes, of course. 1187 01:40:03,451 --> 01:40:06,950 She would be happy for us all to have some things. 1188 01:40:10,931 --> 01:40:13,221 Give them to me, I'll take them. 1189 01:40:13,371 --> 01:40:15,315 - Really? - Yes, yes. 1190 01:40:20,291 --> 01:40:21,371 Mila.