1 00:00:01,666 --> 00:00:07,500 オビ=ワン・ケノービ: 帰ってきたジェダイ   2 00:00:14,500 --> 00:00:15,750 1B テイク1 3 00:00:19,291 --> 00:00:22,875 ファンタジー作品への 出演は——       4 00:00:23,041 --> 00:00:25,000 初めてですよね? 5 00:00:25,625 --> 00:00:30,416 挑戦だと感じることは 何かありましたか?  6 00:00:30,750 --> 00:00:32,750 全てが挑戦だったよ 7 00:00:36,208 --> 00:00:40,416 今までSF作品には 出たことがなかった 8 00:00:41,500 --> 00:00:46,083 でも本作は現在も過去も 未来も関係ない     9 00:00:46,208 --> 00:00:49,916 “スター・ウォーズ〟は  全てに当てはまる  10 00:00:52,333 --> 00:00:55,541 ジョージ・ルーカスに こう説明された   11 00:00:55,875 --> 00:00:58,750 彼はサムライであり—— 12 00:00:59,166 --> 00:01:03,541 賢人で修道士のような キャラクターだとね  13 00:01:06,208 --> 00:01:09,833 それで出演を決めたんだ 14 00:01:15,416 --> 00:01:16,583 やあ 15 00:01:19,250 --> 00:01:23,000 出ておいで    怖がらなくていい 16 00:01:25,375 --> 00:01:28,833 “スター・ウォーズ〟を  初めて見たのは——  17 00:01:28,958 --> 00:01:30,541 5歳か6歳の時だ 18 00:01:31,041 --> 00:01:33,166 スコットランドの 田舎から——    19 00:01:33,291 --> 00:01:37,250 兄弟で都会の劇場へ 見に行った     20 00:01:33,958 --> 00:01:37,250 オビ=ワン・ケノービ役/ 製作総指揮 ユアン・マクレガー 21 00:01:37,541 --> 00:01:39,583 内容を知らずに… 22 00:01:40,458 --> 00:01:43,333 “スター・ウォーズ〟だしね 23 00:01:43,583 --> 00:01:45,916 それから何度も見た 24 00:01:47,000 --> 00:01:50,541 ビデオで繰り返し見続けたよ 25 00:01:50,666 --> 00:01:53,708 セリフを全部   覚えるくらいにね 26 00:01:53,958 --> 00:01:56,958 テープが擦り切れて色あせた 27 00:01:58,250 --> 00:02:02,250 当時 アレック・ギネスを よく知らなかった    28 00:02:02,375 --> 00:02:04,041 唯一 知ってる役が—— 29 00:02:04,291 --> 00:02:09,000 伝説的なキャラクター   オビ=ワン・ケノービだった 30 00:02:09,166 --> 00:02:13,875 打ちのめしても  私は更に強くなる 31 00:02:14,250 --> 00:02:17,416 俳優を志した9歳の頃—— 32 00:02:17,541 --> 00:02:20,500 彼の他作品も気になってた 33 00:02:20,916 --> 00:02:26,583 オビ=ワン役が決まった時 若い頃の彼の作品を見て—— 34 00:02:26,708 --> 00:02:29,458 どんな人だったか想像した 35 00:02:29,666 --> 00:02:34,375 このドラマで大好きな役を 再び演じられる      36 00:02:35,041 --> 00:02:36,583 格別の思いだ 37 00:02:37,666 --> 00:02:40,291 “ユアン・マクレガー〟 38 00:02:38,500 --> 00:02:43,875 制作1日目 39 00:02:45,416 --> 00:02:49,500 皆さん おはよう   制作初日を迎えました 40 00:02:53,291 --> 00:02:56,291 ユアンとも今日が初日です 41 00:02:56,416 --> 00:03:01,291 オビ=ワン役であり   製作総指揮でもあります 42 00:03:01,416 --> 00:03:02,791 ありがとう 43 00:03:03,041 --> 00:03:04,250 長かったね 44 00:03:04,375 --> 00:03:08,333 長い道のりだったが ようやく実を結んだ 45 00:03:08,458 --> 00:03:12,541 ワクワクしてるし   信じられない気持ちだ 46 00:03:19,083 --> 00:03:20,916 始めましょう 47 00:03:27,041 --> 00:03:31,875 監督 デボラ・チョウ 48 00:03:28,166 --> 00:03:30,500 ドラマの時代設定は—— 49 00:03:30,625 --> 00:03:34,583 新三部作と旧三部作の間に 位置してる        50 00:03:35,541 --> 00:03:37,041 物語の始まりは—— 51 00:03:37,166 --> 00:03:41,625 ジェダイは絶滅状態で 帝国が支配する世界  52 00:03:41,791 --> 00:03:44,291 何もかもが暗い時代なの 53 00:03:44,416 --> 00:03:48,208 「シスの復讐」の   悲劇的な結末と—— 54 00:03:48,333 --> 00:03:51,958 「新たなる希望」の間に  何が起きたか?    55 00:03:52,083 --> 00:03:54,541 その答えを出そうとした 56 00:03:59,000 --> 00:04:02,833 このドラマを監督できて とても光栄よ      57 00:04:02,958 --> 00:04:06,291 この一大叙事詩に参加し—— 58 00:04:06,458 --> 00:04:11,291 数々の人気キャラクターと 銀河系を受け継げる    59 00:04:11,416 --> 00:04:16,833 でもジョージ・ルーカスの マネをすることなく——  60 00:04:17,125 --> 00:04:20,666 独自の物語を   伝える必要がある 61 00:04:20,791 --> 00:04:24,208 そのバランスを取るのが 難しかった       62 00:04:24,333 --> 00:04:25,708 オビ=ワン・ケノービだ 63 00:04:25,833 --> 00:04:29,250 ユアンは当初から 製作に関わってた 64 00:04:29,375 --> 00:04:31,916 クリエイティブな パートナーよ   65 00:04:32,041 --> 00:04:35,916 私にとって彼は  オビ=ワンそのもの 66 00:04:36,291 --> 00:04:39,791 ユアンは再演に  最適の年齢だった 67 00:04:46,708 --> 00:04:51,041 エピソード1~3の製作を 聞いた時——        68 00:04:51,166 --> 00:04:55,833 僕はオビ=ワンに  向いてないと思った 69 00:04:55,958 --> 00:05:00,291 自分はインディーズ系だと 感じてたからだ      70 00:05:01,083 --> 00:05:05,750 “ユアン・マクレガー  オーディションの  インタビュー〟 71 00:05:02,041 --> 00:05:04,541 候補者は3人いて—— 72 00:05:04,666 --> 00:05:06,833 スクリーン・テストをした 73 00:05:06,958 --> 00:05:09,166 変わるのも仕方がない 74 00:05:09,291 --> 00:05:12,791 その通り 特に俳優の場合はね 75 00:05:13,291 --> 00:05:16,791 大作はやらないと 言いつつ——    76 00:05:17,250 --> 00:05:19,291 本心は やりたかった 77 00:05:19,416 --> 00:05:23,541 “スター・ウォーズ〟が  好きだったからだ  78 00:05:24,333 --> 00:05:28,833 オファーの連絡がきた時は 大喜びしたよ       79 00:05:28,958 --> 00:05:31,333 どうも 元気ですか? 80 00:05:31,541 --> 00:05:33,125 物語は こうだ 81 00:05:33,291 --> 00:05:37,291 君は少年を引き取ることに 反対する         82 00:05:37,541 --> 00:05:41,791 マスターの遺言は    君がその子を鍛えること 83 00:05:41,916 --> 00:05:46,291 君は乗り気じゃないが やる決心をする    84 00:05:46,500 --> 00:05:50,250 気が進まないし    教える能力もないが—— 85 00:05:50,375 --> 00:05:55,083 息を引き取る間際に    マスターと約束したからね 86 00:05:55,791 --> 00:06:00,791 ジョージとスタジオ内を 見学していると——    87 00:06:00,958 --> 00:06:04,833 ジャー・ジャーと乗る潜水艇を 作ってた          88 00:06:05,166 --> 00:06:07,625 僕は興奮して彼に尋ねた 89 00:06:07,750 --> 00:06:12,000 “ジョージ これに乗って  海に潜るんですね?〟 90 00:06:12,166 --> 00:06:16,375 ポカンとする彼に    また“潜るんですね?〟と 91 00:06:16,541 --> 00:06:18,291 興奮しすぎてた 92 00:06:18,416 --> 00:06:21,750  すると彼が    “本物じゃないぞ〟と 93 00:06:21,916 --> 00:06:24,250 それを聞いてガッカリ 94 00:06:25,166 --> 00:06:29,875 実際に宇宙を飛び回るなんて 当然 あり得ない      95 00:06:30,000 --> 00:06:33,958 でもチャンスはあるかもと 思ったんだ        96 00:06:35,208 --> 00:06:39,208 その後        小道具部門に行くと—— 97 00:06:39,333 --> 00:06:42,291 木製の箱を持ってきてくれた 98 00:06:42,416 --> 00:06:46,333 蓋を開けたら       ライトセーバーが入ってた 99 00:06:46,500 --> 00:06:48,458 自分で選べたんだ 100 00:06:49,416 --> 00:06:52,208 この時 実感が湧いたよ 101 00:06:52,333 --> 00:06:55,583 オビ=ワンの      ライトセーバーだからね 102 00:06:55,750 --> 00:06:57,416 待ってたんだよ 103 00:06:57,541 --> 00:07:00,666 毎朝 “今日かな?〟って 思ってた        104 00:07:07,250 --> 00:07:09,541 想像以上のスケールで—— 105 00:07:10,291 --> 00:07:12,416 それまでと全然 違った 106 00:07:14,333 --> 00:07:16,750 あれから20年経った 107 00:07:16,875 --> 00:07:22,541 当時の子供たちが見て 大好きになったのは—— 108 00:07:22,708 --> 00:07:25,666  僕らが作った    “スター・ウォーズ〟だ 109 00:07:25,791 --> 00:07:30,000 今回 ドラマを作れるのも うれしく思う      110 00:07:30,666 --> 00:07:31,791 元気かい? 111 00:07:32,291 --> 00:07:36,000 これは「新たなる希望」の ライトセーバー      112 00:07:36,125 --> 00:07:38,500 これは君が使った物 113 00:07:38,625 --> 00:07:42,166 これが今回の物で 中間にあたる   114 00:07:42,291 --> 00:07:43,125 なるほど 115 00:07:43,250 --> 00:07:47,833 仕様は こっち寄りで 配電盤が付いてる  116 00:07:47,958 --> 00:07:49,500 これが僕の? 117 00:07:50,750 --> 00:07:53,125 エピソード3は2003年の撮影 118 00:07:53,250 --> 00:07:55,958 本作の撮影は2020年だ 119 00:07:56,083 --> 00:07:59,291 かなり長いブランクがある 120 00:07:59,666 --> 00:08:02,166 昔すぎて忘れたよ 121 00:08:03,083 --> 00:08:06,125 でも衣装を着て  セットに入ると—— 122 00:08:06,375 --> 00:08:08,958 すぐに しっくりきた 123 00:08:11,625 --> 00:08:12,875 いくぞ 124 00:08:24,958 --> 00:08:27,666 これが色つきサンプルだ 125 00:08:29,458 --> 00:08:34,875 イオピーに持って帰るために 少量の塊を切り落とす    126 00:08:35,041 --> 00:08:37,750 端を切る こんなふうにね 127 00:08:39,083 --> 00:08:41,041 小袋に収まるね 128 00:08:42,291 --> 00:08:46,250 かなり前から      ディズニーと話を始めた 129 00:08:46,375 --> 00:08:50,500 誰もが知っていて愛されてる キャラクターが——      130 00:08:50,625 --> 00:08:54,500 独りよがりの敗北者なら 面白いと思った     131 00:08:55,416 --> 00:08:59,750 心に傷を負い      信じる心を失った男が—— 132 00:08:59,875 --> 00:09:02,791 どう復活するかを描くんだ 133 00:09:04,333 --> 00:09:05,750 Aマーカー 134 00:09:06,958 --> 00:09:09,458 アクション! 135 00:09:09,583 --> 00:09:12,333 ユアンの初日は解体場だった 136 00:09:12,458 --> 00:09:17,666 人物紹介的なシーンだから ちょうどよかったわ    137 00:09:18,875 --> 00:09:23,583 本作で焦点を当てたのは ジェダイでなく人間   138 00:09:24,541 --> 00:09:29,541 ベン・ケノービの      人間ドラマを描きたかったの 139 00:09:29,875 --> 00:09:33,333 彼の人柄や感情や行動をね 140 00:09:34,083 --> 00:09:37,333 ジェダイは彼の一部にすぎない 141 00:09:38,708 --> 00:09:41,166 このセットはお気に入り 142 00:09:42,208 --> 00:09:45,458 古い捕鯨基地を参考にしたの 143 00:09:45,833 --> 00:09:51,250 彼はアンカーヘッドという 肉体労働者の町に住んでる 144 00:09:51,416 --> 00:09:54,291 ホコリっぽい感じを出したわ 145 00:09:54,583 --> 00:09:59,291 この時 彼は普通の男で 毎日の仕事をこなしてる 146 00:09:59,916 --> 00:10:03,291 肉体的に戦闘能力が鈍ってる 147 00:10:04,166 --> 00:10:07,666 戦う意欲に関しても衰えてる 148 00:10:07,791 --> 00:10:09,958 喪失感を抱いてるんだ 149 00:10:10,083 --> 00:10:14,208 正義のために戦う気力を 失ってる        150 00:10:14,333 --> 00:10:16,166 お前も文句か? 151 00:10:19,250 --> 00:10:22,125 撮影14日目 152 00:10:20,583 --> 00:10:22,125 バックするぞ 153 00:10:22,333 --> 00:10:23,833 よけてくれ 154 00:10:23,958 --> 00:10:25,083 通るよ 155 00:10:25,500 --> 00:10:29,291 いつもと違って  手順通りにやって 156 00:10:29,500 --> 00:10:30,666 頭を下げて 157 00:10:30,791 --> 00:10:34,333 首をへし折られないように 158 00:10:34,458 --> 00:10:35,708 以上よ 159 00:10:36,166 --> 00:10:36,833 アクション 160 00:10:38,708 --> 00:10:44,375 暗黒面ダークサイドを新しい角度から 描くのは楽しかった   161 00:10:45,208 --> 00:10:49,666  尋問官はアニメ版の “反乱者たち〟で初登場 162 00:10:49,833 --> 00:10:51,791 実写化は初めてよ 163 00:10:53,625 --> 00:10:58,708 パルパティーンが      クローン戦争後に組織したの 164 00:10:58,833 --> 00:11:03,333 目的はフォースの使い手を 追跡し排除すること    165 00:11:04,416 --> 00:11:09,833 指揮官はダース・ベイダーで 多くが元ジェダイよ    166 00:11:10,875 --> 00:11:13,791 素晴らしい景色だ 167 00:11:13,958 --> 00:11:17,166 思い描いた通りに 再現されてる   168 00:11:14,125 --> 00:11:19,916 脚本/製作総指揮 ジョビー・ハロルド 169 00:11:17,291 --> 00:11:19,250 毎回じゃないんだ 170 00:11:19,375 --> 00:11:22,125 でも今回は想像通りだ 171 00:11:22,250 --> 00:11:25,666 モチーフは西部劇 尋問官が来ると—— 172 00:11:25,833 --> 00:11:30,458 町の人々は道を空け  おびえながら沈黙する 173 00:11:30,583 --> 00:11:31,708 見事だ 174 00:11:33,291 --> 00:11:34,333 やあ 175 00:11:34,750 --> 00:11:35,875 元気かい? 176 00:11:36,000 --> 00:11:37,250 久しぶり 177 00:11:36,166 --> 00:11:40,791 大尋問官役 ルパート・フレンド 178 00:11:37,375 --> 00:11:38,916 本当だね 179 00:11:39,083 --> 00:11:40,500 キットは? 180 00:11:40,625 --> 00:11:41,458 まだだ 181 00:11:41,583 --> 00:11:42,625 もうすぐよ 182 00:11:42,750 --> 00:11:45,250 僕の役柄は大尋問官 183 00:11:45,916 --> 00:11:48,583 彼は元ジェダイなんだ 184 00:11:48,916 --> 00:11:51,791 我々が誰か分かるな 185 00:11:52,500 --> 00:11:53,291 尋問官 186 00:11:53,916 --> 00:11:59,041 正義側にいた人物が  暗黒面に堕おちるのは—— 187 00:11:59,166 --> 00:12:00,750 興味深い 188 00:12:01,333 --> 00:12:06,958 ライトセーバーを振り回し  怖がらせるだけの男じゃない 189 00:12:08,916 --> 00:12:13,125 大尋問官は        暗黒面に堕ちた元ジェダイ 190 00:12:14,041 --> 00:12:18,416 計算高く理知的で    ずる賢いキャラクターよ 191 00:12:18,541 --> 00:12:21,250 知性を武器として利用する 192 00:12:22,416 --> 00:12:26,666 フィフス・ブラザーは 大尋問官の後継者よ 193 00:12:27,666 --> 00:12:30,708 リーヴァは若く  規則を破る尋問官 194 00:12:31,833 --> 00:12:34,708 気性が激しく情熱的で短気 195 00:12:34,833 --> 00:12:37,500 頻繁に同僚と衝突する 196 00:12:37,916 --> 00:12:40,291 距離感に注意して 197 00:12:40,416 --> 00:12:44,041 ブレードの長さを 覚えておいてね  198 00:12:44,166 --> 00:12:46,333 体に当たらないように 199 00:12:47,125 --> 00:12:49,875 リーヴァの物語は興味深いわ 200 00:12:50,000 --> 00:12:52,083 楽しみにしてた人物よ 201 00:13:00,250 --> 00:13:03,666 リーヴァ・セヴァンダー役 モーゼス・イングラム 202 00:13:00,500 --> 00:13:03,166 夢にも思わなかった 203 00:13:04,625 --> 00:13:09,541 この役をもらえるなんて 頭になかったわ     204 00:13:09,708 --> 00:13:11,291 アクション 205 00:13:12,041 --> 00:13:17,833 撮影初日に衣装室に行って スーツを着た時——     206 00:13:19,000 --> 00:13:20,541 感動したわ 207 00:13:20,708 --> 00:13:21,833 見上げて 208 00:13:27,250 --> 00:13:32,125 女性は一般的に言って 複雑な生き物よ    209 00:13:32,333 --> 00:13:35,125 私が演じる人物は—— 210 00:13:35,250 --> 00:13:39,041 自分勝手に見えるけど 何かが違う      211 00:13:39,166 --> 00:13:43,000 そして心の声に導かれてる 212 00:13:43,125 --> 00:13:49,458 心に従って動こうとすると  選択を誤ることがあるでしょ 213 00:13:51,041 --> 00:13:54,416 全てあっちの方向にお願い 214 00:13:55,125 --> 00:13:58,750 ヒーローがいるのは 重要だけど——    215 00:13:59,250 --> 00:14:01,500 悪人だって… 216 00:14:01,625 --> 00:14:03,416 善人はクールよ 217 00:14:04,125 --> 00:14:09,250 でも色々な悪人がいるのも クールだと思う      218 00:14:14,291 --> 00:14:18,541 この若い女性を    とても気に入ってるわ 219 00:14:20,541 --> 00:14:24,875 暗黒面にいる女性は  実写では少ないから—— 220 00:14:25,291 --> 00:14:28,083 実現できてうれしかった 221 00:14:29,791 --> 00:14:35,458 ベイダーを倒そうという 信念と行動力がある   222 00:14:36,458 --> 00:14:37,916 大きな役よ 223 00:14:39,500 --> 00:14:41,583 彼は復讐するだろう 224 00:14:42,333 --> 00:14:45,875 モーゼスの オーディション映像 225 00:14:42,416 --> 00:14:46,375 そして お前を  送り届けるのは私 226 00:14:46,541 --> 00:14:48,666 モーゼスには強さと—— 227 00:14:48,791 --> 00:14:51,500 知性とカリスマ性がある 228 00:14:51,625 --> 00:14:54,500 彼女を配役できてよかったわ 229 00:14:55,208 --> 00:14:58,625 スタントの訓練 230 00:14:56,541 --> 00:14:58,208 リーヴァは複雑よ 231 00:14:59,500 --> 00:15:03,791 オビ=ワンはライトサイドで ベイダーはダークサイド  232 00:15:03,958 --> 00:15:05,333 リーヴァは中間 233 00:15:06,500 --> 00:15:11,708 元々の志は善だったけど  恐怖と怒りに のみ込まれた 234 00:15:12,750 --> 00:15:15,208 でも共感できるわ 235 00:15:21,458 --> 00:15:25,166 尋問官に追われても オビ=ワンは…    236 00:15:25,291 --> 00:15:26,625 ありがとう 237 00:15:26,750 --> 00:15:29,791 最初の頃      フォースを使わない 238 00:15:30,166 --> 00:15:34,083 正体がバレるから  使わないし使えない 239 00:15:34,291 --> 00:15:40,041 でもルークを守る約束を 何とか果たそうとしてる 240 00:15:44,500 --> 00:15:49,125 ジョエルとボニーが 戻ってきてくれたわ 241 00:15:50,458 --> 00:15:56,250 新三部作に出ていたから   出演してもらえてうれしいわ 242 00:15:56,750 --> 00:15:59,208 アクション 243 00:16:00,791 --> 00:16:02,458 この長い間—— 244 00:16:02,625 --> 00:16:06,416 彼らは役柄と共に 人生を歩んできた 245 00:16:07,833 --> 00:16:10,583 当時は若かった2人が—— 246 00:16:10,708 --> 00:16:14,458 約20年後に再会を果たしたの 247 00:16:14,583 --> 00:16:17,000 感慨深かったみたい 248 00:16:18,416 --> 00:16:21,416 君と再会できて うれしいよ 249 00:16:20,291 --> 00:16:22,583 オーウェン・ラーズ役 ジョエル・ エドガートン 250 00:16:21,541 --> 00:16:22,583 私もよ 251 00:16:22,708 --> 00:16:24,708 それはよかった 252 00:16:22,708 --> 00:16:25,166 ベルー・ラーズ役 ボニー・ピエス 253 00:16:25,791 --> 00:16:30,125  あなたの姿を見て “ジョエルだ!〟って 254 00:16:30,791 --> 00:16:35,041 撮影前の数ヵ月は      プレッシャーを感じてたけど 255 00:16:35,166 --> 00:16:37,875 現場に入ると楽になった 256 00:16:38,000 --> 00:16:40,250 最高の環境なんだ 257 00:16:40,375 --> 00:16:43,083 デボラは素晴らしい監督だ 258 00:16:43,208 --> 00:16:46,916 現場の雰囲気がよくて 連帯感がある     259 00:16:47,083 --> 00:16:52,083 皆が撮影を楽しんでるから 緊張がほぐれるの     260 00:16:52,583 --> 00:16:53,583 用意 261 00:16:53,708 --> 00:16:55,625 アクション 262 00:16:56,041 --> 00:16:57,000 ルーク! 263 00:16:57,125 --> 00:16:58,291 ルーク 264 00:16:58,458 --> 00:16:59,583 あの子は? 265 00:17:00,041 --> 00:17:06,000 ルークを含めて家族の絆が 深まっているし——     266 00:17:06,166 --> 00:17:08,875 家族を守る気持ちが伝わる 267 00:17:09,000 --> 00:17:13,791 彼らは正しい道を歩んでると 感じるよ          268 00:17:14,333 --> 00:17:16,750 “スター・ウォーズ〟は  愛されてる     269 00:17:16,875 --> 00:17:19,750 心の琴線に触れるのよね 270 00:17:20,208 --> 00:17:22,916 ヒーローの旅に魅了され—— 271 00:17:23,041 --> 00:17:24,958 魂を呼び起こされる 272 00:17:25,208 --> 00:17:27,875 参加できて光栄だわ 273 00:17:28,958 --> 00:17:30,416 レイア・オーガナ 274 00:17:32,458 --> 00:17:34,041 今日やる必要が? 275 00:17:34,166 --> 00:17:35,125 何を? 276 00:17:35,500 --> 00:17:36,291 下りて 277 00:17:38,625 --> 00:17:43,125 あそこから下りてきて ここまで来るのよ   278 00:17:43,250 --> 00:17:47,500 本作はオビ=ワンとルークの 物語ではなく——      279 00:17:47,666 --> 00:17:50,750 オビ=ワンとレイアの物語だ 280 00:17:51,125 --> 00:17:56,708 ボタンを押す前に     ローラに謝る顔を見せる? 281 00:17:56,833 --> 00:17:58,750 “ごめんね〟って 282 00:17:58,875 --> 00:18:01,333 そうね その表情をして 283 00:18:04,375 --> 00:18:09,666 幼いレイアを描くことは  難しくも楽しい作業だった 284 00:18:09,875 --> 00:18:12,416 乗りなよ 先客もいる 285 00:18:13,375 --> 00:18:17,750 オーデンとルーマだ     宇宙港までヒッチハイクだと 286 00:18:18,125 --> 00:18:22,541 この企画に引かれたのは 父娘の物語の要素よ   287 00:18:22,666 --> 00:18:25,875 私は父に大きな影響を受けたの 288 00:18:27,583 --> 00:18:30,666 父は中国系で     映画好きだったから—— 289 00:18:30,791 --> 00:18:34,791 アジアのアクション映画を たくさん見てた      290 00:18:34,916 --> 00:18:37,666 父のコレクションを見て—— 291 00:18:37,833 --> 00:18:39,625 多くを吸収したわ 292 00:18:39,750 --> 00:18:43,291 スピード感や想像力を—— 293 00:18:43,458 --> 00:18:46,291 アジアの武術映画から学んだ 294 00:18:46,416 --> 00:18:52,125 黒澤明監督などの巨匠や  ジェット・リーの作品とかね 295 00:18:54,166 --> 00:18:58,375 アクション映画の監督に なろうなんて——     296 00:18:58,500 --> 00:19:01,208 考えたこともなかった 297 00:19:01,666 --> 00:19:03,291 でも楽しいわ 298 00:19:08,333 --> 00:19:10,791  子供の頃     “ザ・マペッツ〟や—— 299 00:19:10,916 --> 00:19:13,458 ファンタジーやSFが 好きだった      300 00:19:13,583 --> 00:19:18,583 彼には大きな口と目があって 力強い動きをするの     301 00:19:18,708 --> 00:19:21,750 話そうとしたら どんな感じ?  302 00:19:24,458 --> 00:19:25,666 いいわね 303 00:19:28,041 --> 00:19:32,166 奇妙で かわいくて いろんな方向に動く 304 00:19:32,833 --> 00:19:35,333 万引き防止に最適ね 305 00:19:35,958 --> 00:19:38,791 アパレルショップとかで—— 306 00:19:38,958 --> 00:19:41,958 お客さん全員を見張れる 307 00:19:44,208 --> 00:19:46,250 流れを説明するわね 308 00:19:46,375 --> 00:19:48,458 彼女が脚の間を通る 309 00:19:48,625 --> 00:19:51,125 通り抜ける時に こうして… 310 00:19:51,458 --> 00:19:54,000 クリーチャーが見下ろす 311 00:19:54,125 --> 00:19:55,500 その後 驚く 312 00:19:56,166 --> 00:19:58,000 クリーチャーが大好き 313 00:19:58,333 --> 00:20:02,750 現場で特別な雰囲気を 作り出せるの     314 00:20:02,958 --> 00:20:04,708 おい 放せ! 315 00:20:03,625 --> 00:20:07,000 フレックの声 ザック・ブラフ 316 00:20:04,833 --> 00:20:07,500 車に乗せてやったのに 317 00:20:07,666 --> 00:20:12,166 直に存在を感じられるし チャーミングでしょ   318 00:20:17,666 --> 00:20:22,500 銀河系の世界観は      緻密に徹底して構築されてる 319 00:20:22,625 --> 00:20:26,041 しかも斬新かつ独創的よ 320 00:20:26,875 --> 00:20:28,750 好きな惑星はダイユー 321 00:20:32,250 --> 00:20:34,500 そこは闇社会であって—— 322 00:20:34,791 --> 00:20:38,208 怪しい人物や        個性的なクリーチャーがいる 323 00:20:38,375 --> 00:20:40,708 犯罪がはびこる町よ 324 00:20:41,541 --> 00:20:45,208 レイアは その町に 連れていかれ——  325 00:20:45,333 --> 00:20:47,833 隠れ家に監禁される 326 00:20:48,541 --> 00:20:51,166 参考にした場所は—— 327 00:20:51,333 --> 00:20:54,500 バンコクの夜市や夜の香港よ 328 00:20:55,166 --> 00:20:58,666 ウォン・カーウァイの 映画なんかを見て—— 329 00:20:59,000 --> 00:21:01,291 ネオンの感じをつかんだ 330 00:21:01,416 --> 00:21:03,666 面白いデザインだったわ 331 00:21:04,166 --> 00:21:05,375 邪魔だぞ 332 00:21:05,666 --> 00:21:07,916 当初 オビ=ワンには—— 333 00:21:08,041 --> 00:21:12,666 レイアを救出することしか 頭になかった       334 00:21:13,041 --> 00:21:17,250 だから心を開いて   彼女を知ろうとしない 335 00:21:17,416 --> 00:21:19,708 いつかお前に殺されるよ 336 00:21:19,833 --> 00:21:23,708 かつてのアナキンとの 関係のように——    337 00:21:23,875 --> 00:21:26,291 最初は不満も感じてる 338 00:21:26,416 --> 00:21:28,666 だが徐々にレイアにも—— 339 00:21:28,791 --> 00:21:33,500 教師か親のような感情を 抱くようになる     340 00:21:34,041 --> 00:21:38,333 ブラスターは手に持っても しまってもいいよ     341 00:21:38,708 --> 00:21:42,875 クメイルが演じるハジャは 詐欺師だ         342 00:21:43,458 --> 00:21:46,708 逃亡を助けるジェダイを 装ってる        343 00:21:46,958 --> 00:21:48,708 アクション 344 00:21:49,125 --> 00:21:50,583 偽ジェダイめ 345 00:21:52,458 --> 00:21:54,416 居所を知ってるな 346 00:21:54,833 --> 00:21:56,750 ジェダイは俺一人だよ 347 00:22:00,416 --> 00:22:02,583 フォースで壁に激突 348 00:22:02,208 --> 00:22:06,833 ハジャ・エストリー役 クメイル・ナンジアニ 349 00:22:02,708 --> 00:22:05,083 思ったより激しかった 350 00:22:05,208 --> 00:22:07,458 体にパッドを付けてる 351 00:22:07,583 --> 00:22:11,458 最高だったけど    今日が何曜日か忘れた 352 00:22:11,666 --> 00:22:12,750 カット! 353 00:22:13,750 --> 00:22:15,125 大丈夫かい? 354 00:22:16,666 --> 00:22:20,916 偽ジェダイを演じるのは すごく楽しいよ     355 00:22:23,000 --> 00:22:26,250 シリーズ全作を見直して 準備した        356 00:22:26,375 --> 00:22:29,500 彼のジェダイの知識は 限られてる      357 00:22:29,625 --> 00:22:33,791 だからフォースを操る動きや 振る舞いは——        358 00:22:33,916 --> 00:22:36,375 かなり芝居がかってる 359 00:22:36,500 --> 00:22:39,083 宇宙港 搭乗口3-C… 360 00:22:39,208 --> 00:22:44,250 たぶん彼がダマす相手も   ジェダイと会ったことがない 361 00:22:44,375 --> 00:22:48,750 ジェダイの操心術だ 今 君の頭に入った 362 00:22:49,416 --> 00:22:51,250 私の頭に入った… 363 00:22:51,958 --> 00:22:57,333 詐欺師の様々なテクニックを たくさん調べたんだ     364 00:22:57,458 --> 00:23:01,500 “スター・ウォーズ〟で    実践するのは面白かった 365 00:23:02,375 --> 00:23:04,375 ジェダイは楽じゃない 366 00:23:04,500 --> 00:23:07,125 フードのかぶり方さえ—— 367 00:23:07,250 --> 00:23:10,958 ちゃんと習得するには 3年かかる      368 00:23:12,166 --> 00:23:17,125 複雑な道徳観を持った男を 演じるのは面白い     369 00:23:17,291 --> 00:23:22,083 金もうけと正義の間で 心が揺れ動くから——  370 00:23:22,375 --> 00:23:25,375 その選択に深みが出る 371 00:23:31,208 --> 00:23:36,208 オビ=ワンとレイアは  逃亡中にターラと出会う 372 00:23:36,708 --> 00:23:39,791 ターラは彼にとって 重要な人物だ    373 00:23:40,208 --> 00:23:43,416 過去を忘れろと 励ましてくれた 374 00:23:43,791 --> 00:23:45,791 フォースと共にあれ 375 00:23:51,625 --> 00:23:54,458 今日は感慨深いでしょ? 376 00:23:54,583 --> 00:23:57,875 夢がかなった 最高の仕事だよ 377 00:23:55,083 --> 00:23:58,333 ターラ・ドゥリス役 インディラ・ヴァルマ 378 00:24:00,041 --> 00:24:05,291 ターラはフランスの     レジスタンスのような存在よ 379 00:24:05,416 --> 00:24:07,708 私を疑うので? 380 00:24:07,833 --> 00:24:09,791 スパイだと認めろ 381 00:24:11,791 --> 00:24:12,708 認めます 382 00:24:12,833 --> 00:24:17,083 彼女は心の底から   帝国に幻滅を感じて—— 383 00:24:17,208 --> 00:24:19,458 反旗を翻したの 384 00:24:22,291 --> 00:24:23,291 今よ 385 00:24:27,041 --> 00:24:30,708 彼女はベンの気持ちが 分かるの       386 00:24:30,833 --> 00:24:35,416 彼が人生を諦めて  力を失っているとね 387 00:24:35,666 --> 00:24:39,875 だから過去や恐れと 向き合うよう——   388 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 彼を奮い立たせる 389 00:24:42,583 --> 00:24:44,541 態度で語ればいい 390 00:24:45,208 --> 00:24:46,583 行きましょう 391 00:24:47,958 --> 00:24:49,000 ありがとう 392 00:24:50,250 --> 00:24:51,416 素敵な上着 393 00:24:51,541 --> 00:24:52,666 GAPだ 394 00:24:52,958 --> 00:24:57,791 カウラン・ローケン役 オシェア・ジャクソン・Jr 395 00:24:54,041 --> 00:24:55,375 GAPだよ 396 00:24:57,208 --> 00:24:57,958 本当? 397 00:24:58,208 --> 00:25:01,041 気に入ってる イケてるだろ 398 00:25:03,791 --> 00:25:07,125 楽しみだよ    正式に仲間入りだ 399 00:25:07,625 --> 00:25:08,625 アクション 400 00:25:08,750 --> 00:25:14,125 ローケンは反乱軍の     前身となる組織のリーダーだ 401 00:25:14,250 --> 00:25:16,666 これは いわば始まりだ 402 00:25:16,791 --> 00:25:17,875 ウェイドは? 403 00:25:18,541 --> 00:25:23,208 ごく普通の男が    正義を貫こうとして—— 404 00:25:23,333 --> 00:25:26,958 大きな役割を担うことになる 405 00:25:27,708 --> 00:25:30,541 童心に帰って興奮してる 406 00:25:30,666 --> 00:25:31,833 ヤバいね 407 00:25:32,000 --> 00:25:35,416 冷静になって演技しなきゃな 408 00:25:35,541 --> 00:25:37,041 でも楽しいよ 409 00:25:39,958 --> 00:25:42,750 パニクってる 信じられない 410 00:25:42,875 --> 00:25:45,500 このセット 気に入ったよ 411 00:25:50,416 --> 00:25:54,500 “スター・ウォーズ〟は  俺の人生の一部だ  412 00:25:56,333 --> 00:26:00,291 妹とサウンドトラックを 一緒に聴いて——     413 00:26:00,416 --> 00:26:02,916 ライトセーバーで戦った 414 00:26:03,041 --> 00:26:06,708 今でも聴いてる曲があるよ 415 00:26:06,833 --> 00:26:11,541 “運命の闘い〟が好きだから  結婚式でかけたいよ   416 00:26:12,708 --> 00:26:14,500 これはヤバすぎる 417 00:26:15,416 --> 00:26:16,375 マジかよ 418 00:26:16,500 --> 00:26:20,166  家族全員で大ファンの “スター・ウォーズ〟に—— 419 00:26:20,458 --> 00:26:21,916 出演できる 420 00:26:22,166 --> 00:26:24,416 これ全部が… 421 00:26:26,500 --> 00:26:27,875 すごいわ 422 00:26:29,291 --> 00:26:34,916 「シスの復讐」の時点では  オビ=ワンは知らない  423 00:26:35,041 --> 00:26:39,875 アナキンが生き残り    ベイダーになったことをね 424 00:26:40,000 --> 00:26:42,583 本作でその事実を知るの 425 00:26:44,083 --> 00:26:46,541 このドラマを作るために—— 426 00:26:46,666 --> 00:26:49,625 彼の過去や人間関係を調べた 427 00:26:49,750 --> 00:26:54,500 彼の人生で大事な存在は   アナキン・スカイウォーカーよ 428 00:26:55,166 --> 00:27:00,500 ヘイデンが演じることが とても重要だと感じたの 429 00:27:04,875 --> 00:27:06,833 やあ 調子は? 430 00:27:07,250 --> 00:27:08,250 いいよ 431 00:27:10,041 --> 00:27:11,125 元気か? 432 00:27:11,333 --> 00:27:14,791 昔の映像を見てたところだ 433 00:27:17,875 --> 00:27:19,041 遅いぞ! 434 00:27:19,166 --> 00:27:22,500 いいスピーダーがなくて… 435 00:27:32,208 --> 00:27:37,125 アナキン・ スカイウォーカー役 ヘイデン・クリステンセン 436 00:27:32,791 --> 00:27:37,125 このシリーズは  超現実的な世界だ 437 00:27:39,125 --> 00:27:43,083 何年も前の映画なのに 人前に出ると——    438 00:27:43,208 --> 00:27:46,458 必ずこの話題が出てくる 439 00:27:46,833 --> 00:27:49,833 大きな影響を受けたとね 440 00:27:51,875 --> 00:27:57,958 オーディションを受けた時は 合格するとは思ってなかった 441 00:27:59,333 --> 00:28:02,750 でも僕がこの役に配役された 442 00:28:02,916 --> 00:28:04,708 夢がかなったよ 443 00:28:06,458 --> 00:28:11,541 毎日 マントを着て  ライトセーバーを持つ 444 00:28:12,541 --> 00:28:14,500 鏡のそばを通る時—— 445 00:28:14,625 --> 00:28:18,000 “僕はジェダイの騎士だ〟と 446 00:28:18,166 --> 00:28:19,666 最高だった 447 00:28:22,125 --> 00:28:25,916  少し考えて こう言う “パドメは?〟とね   448 00:28:26,041 --> 00:28:28,833 君はセリフを言って振り向く 449 00:28:28,958 --> 00:28:34,250 何より楽しみだったのは ユアンとの再共演だった 450 00:28:34,375 --> 00:28:36,791 用意 アクション 451 00:28:37,458 --> 00:28:39,833 彼のことが大好きだ 452 00:28:39,958 --> 00:28:44,000 映画の撮影時に   大きな影響を受けた 453 00:28:44,458 --> 00:28:49,750 19歳の新人だった僕を  かわいがってくれたんだ 454 00:28:50,041 --> 00:28:51,916 的確な指示だ パダワン 455 00:28:52,041 --> 00:28:54,916 彼と楽しい時間を過ごした 456 00:28:55,625 --> 00:28:57,250 アクション! 457 00:28:59,125 --> 00:29:00,208 いいぞ 458 00:29:00,583 --> 00:29:02,125 なんてこった 459 00:29:02,250 --> 00:29:03,750 すごいだろ 460 00:29:03,916 --> 00:29:04,916 特に… 461 00:29:07,041 --> 00:29:08,375 懐かしい 462 00:29:13,208 --> 00:29:15,625 僕に“地の利を得た〟と 463 00:29:16,041 --> 00:29:19,166 何度 そのセリフを 言われたことか  464 00:29:20,166 --> 00:29:25,458 またこのドラマで共演できて うれしく思ってる      465 00:29:29,375 --> 00:29:33,000 “ジェダイのローブ〟 466 00:29:30,375 --> 00:29:33,000 ヘイデンの衣装合わせ 467 00:29:34,666 --> 00:29:38,791 アナキンは僕の人生を 決定づけた役だ    468 00:29:38,916 --> 00:29:41,166 公私ともにね 469 00:29:42,916 --> 00:29:47,083 数十年ぶりの再演は 特別な意味がある  470 00:29:50,541 --> 00:29:53,791 またこの姿になれるとはね 471 00:29:54,125 --> 00:29:56,708 最高にクールだよね 472 00:29:56,875 --> 00:29:59,291 デボラは洞察力が鋭い 473 00:29:59,416 --> 00:30:03,416 僕と同じく        この役に責任感を持ってる 474 00:30:05,041 --> 00:30:07,041 次は横を向いて 475 00:30:07,500 --> 00:30:10,416 彼を正しく描く責任がある 476 00:30:11,416 --> 00:30:14,375 監督とよく確認し合ったよ 477 00:30:14,875 --> 00:30:16,500 “正しく描こう〟と 478 00:30:17,375 --> 00:30:20,125 ヘイデンの撮影初日 479 00:30:19,750 --> 00:30:21,708 パスに向かうわよ 480 00:30:25,875 --> 00:30:27,041 監督だ 481 00:30:28,500 --> 00:30:32,041 撮影初日は特別な日だった 482 00:30:32,416 --> 00:30:35,791 僕はエピソード3時代の アナキン        483 00:30:36,875 --> 00:30:40,916 この日 ユアンは   撮影を終えてたのに—— 484 00:30:41,083 --> 00:30:45,333 僕の撮影を見たいからと 現場に残ったそうだ   485 00:30:46,500 --> 00:30:48,416 彼を捜したら—— 486 00:30:48,625 --> 00:30:51,416 カメラの横に立ってた 487 00:30:51,583 --> 00:30:55,000 90メートルほど先にいたんだ 488 00:30:55,666 --> 00:31:00,208  よく見えないから    “オビ=ワン!〟と叫ぶと—— 489 00:31:00,791 --> 00:31:02,666 手を上げてくれた 490 00:31:03,000 --> 00:31:05,875 彼の存在を感じられたよ 491 00:31:12,083 --> 00:31:14,000 胸が熱くなったよ 492 00:31:14,125 --> 00:31:17,208 役としても友達としてもね 493 00:31:17,666 --> 00:31:20,250 昔に戻ったみたいだった 494 00:31:22,250 --> 00:31:23,583 準備はいい? 495 00:31:24,625 --> 00:31:27,583 ヘイデンとの再会に喜んだ 496 00:31:27,958 --> 00:31:30,500 再共演できて感動したよ 497 00:31:30,875 --> 00:31:32,041 覚悟しろ 498 00:31:34,833 --> 00:31:40,041 ライトセーバーを交えるのも 最高だったね        499 00:31:44,875 --> 00:31:49,125 ヘイデンとユアンの再会は 微笑ましかった      500 00:31:50,666 --> 00:31:54,916 温かい雰囲気で    とても素敵な関係なの 501 00:31:55,083 --> 00:31:57,333 役柄とダブるわ 502 00:31:59,250 --> 00:32:02,291 特にフラッシュバックの 場面は——        503 00:32:02,416 --> 00:32:04,833 特別な演技が撮れた 504 00:32:06,000 --> 00:32:06,958 アクション 505 00:32:09,291 --> 00:32:11,458 慈悲で敵を倒せと? 506 00:32:15,291 --> 00:32:16,833 負けるだけです 507 00:32:20,125 --> 00:32:21,916 彼は弟みたいだ 508 00:32:22,041 --> 00:32:24,083 すぐ分かり合える 509 00:32:24,250 --> 00:32:28,041 お互い自然体で 楽にやれるんだ 510 00:32:28,583 --> 00:32:32,333 ヘイデンは      昔と変わってないが—— 511 00:32:33,166 --> 00:32:35,000 僕は顔にシミだらけ 512 00:32:35,125 --> 00:32:38,208 若返りCG担当は 頭を抱えたね   513 00:32:40,000 --> 00:32:40,791 用意… 514 00:32:41,416 --> 00:32:42,125 アクション 515 00:32:49,041 --> 00:32:51,500 攻撃に偏りすぎるな 516 00:32:51,625 --> 00:32:55,666 お互いリズムをつかんで 勘を取り戻した     517 00:32:57,541 --> 00:33:02,083 ユアンはマレットヘアで 僕は三つ編み      518 00:33:03,125 --> 00:33:07,625 古き良き時代の      オビ=ワンとアナキンだった 519 00:33:13,083 --> 00:33:16,208 一番 楽しみだったのは—— 520 00:33:16,333 --> 00:33:21,291 この時代のベイダーを   掘り下げられることだった 521 00:33:22,916 --> 00:33:25,375 彼はこのドラマの中で—— 522 00:33:25,500 --> 00:33:30,125 過去に苦しみ       折り合いをつけようとする 523 00:33:30,958 --> 00:33:33,916 オビ=ワンと    自分の一部を殺し—— 524 00:33:34,041 --> 00:33:37,875 シスになる必要があるんだ 525 00:33:38,875 --> 00:33:42,333 それを追い求める様子が 描かれる        526 00:33:44,833 --> 00:33:48,958 アナキンが生きていて  ベイダーだと分かると—— 527 00:33:49,458 --> 00:33:52,916 レイアの救出が  さらに重要になる 528 00:33:53,041 --> 00:33:55,291 危険が迫ってるからだ 529 00:33:59,750 --> 00:34:02,291 撮影63日目 530 00:34:05,708 --> 00:34:07,625 横を均等にしてね 531 00:34:07,750 --> 00:34:09,833 この人は あそこへ 532 00:34:10,083 --> 00:34:11,500 彼は そこへ 533 00:34:11,625 --> 00:34:15,541 鉱山の村のセットに 来た時のことだ   534 00:34:16,958 --> 00:34:19,708 大勢の人がたむろしてた 535 00:34:19,875 --> 00:34:21,750 元から大所帯だが—— 536 00:34:21,875 --> 00:34:25,208 普段と様子が違ってたんだ 537 00:34:27,250 --> 00:34:29,083 その後 理由が判明 538 00:34:30,666 --> 00:34:33,041 ベイダーが歩いてきた 539 00:34:34,208 --> 00:34:36,041 思わず息をのんだ 540 00:34:37,333 --> 00:34:39,166 お目当てはベイダー 541 00:34:40,250 --> 00:34:43,125 “そういうことか〟と 542 00:34:45,291 --> 00:34:47,916 あの方向からスタートだ 543 00:34:48,041 --> 00:34:50,041 これでいいと思う 544 00:34:50,166 --> 00:34:53,333 今日は軽めのアクションを撮る 545 00:34:53,458 --> 00:34:56,416 監督と一通り  チェックして—— 546 00:34:54,333 --> 00:34:58,125 スタント・ コーディネーター ジョナサン・エウセビオ 547 00:34:56,541 --> 00:34:59,458 彼女の望むものを確認した 548 00:35:00,000 --> 00:35:04,250 全体的に もっと速く 動いてほしいの   549 00:35:04,375 --> 00:35:06,416 ホラー映画のイメージだ 550 00:35:06,541 --> 00:35:12,125 モンスターが現れては    振り向くと消えるを繰り返す 551 00:35:12,708 --> 00:35:15,625 用意 アクション 552 00:35:19,041 --> 00:35:25,208 シリーズを見て育ったから ここにいるのが夢みたいだ 553 00:35:26,083 --> 00:35:30,833 切迫感が増すから    誰も逃げないようにして 554 00:35:31,291 --> 00:35:32,208 もう1回 555 00:35:33,833 --> 00:35:37,375 衣装を着たベイダーとは リハーサルをしたが——  556 00:35:38,500 --> 00:35:41,166 ヘルメット姿は初だった 557 00:35:47,375 --> 00:35:50,458 初めての         ライトセーバーでの戦いだ 558 00:35:51,791 --> 00:35:55,416 カチンコを出して テイク1 559 00:35:56,208 --> 00:35:57,416 アクション 560 00:35:58,875 --> 00:36:00,166 僕が歩いてる 561 00:36:00,625 --> 00:36:03,875 足音が聞こえて振り向くと… 562 00:36:04,416 --> 00:36:06,916 ダース・ベイダーが 向かってくる   563 00:36:07,041 --> 00:36:09,791 恐怖に おののいたよ 564 00:36:09,916 --> 00:36:12,083 少年の頃の恐怖だ 565 00:36:19,500 --> 00:36:21,750 久々にセーバーを灯した 566 00:36:21,875 --> 00:36:25,541 オビ=ワンは       まだ心の準備ができてない 567 00:36:26,125 --> 00:36:30,708 この時点では       ベイダーの方が強いから—— 568 00:36:30,833 --> 00:36:34,208 オビ=ワンを倒して火を放つ 569 00:36:34,375 --> 00:36:37,416 この時 2人の因縁が よみがえる     570 00:36:38,416 --> 00:36:41,291 でもこれは      自分が作った怪物と—— 571 00:36:41,541 --> 00:36:44,666 折り合いをつけることなの 572 00:36:50,291 --> 00:36:53,000 ダース・シディアスの気分だ 573 00:36:53,166 --> 00:36:56,500 暗黒面の人物を演じるのは 大変よ          574 00:36:58,291 --> 00:37:02,875 役に対する集中力や  感情移入が必要になる 575 00:37:09,958 --> 00:37:15,208 怒りと憎しみの感情を    維持するのは簡単じゃないわ 576 00:37:16,916 --> 00:37:19,333 苦労は計り知れない 577 00:37:25,875 --> 00:37:31,208 この時 銀河系には    暗い世界観が広まっていた 578 00:37:31,958 --> 00:37:36,000 様々な問題が起きていて 不穏なの        579 00:37:43,125 --> 00:37:45,500 本作で問いかけたのは—— 580 00:37:45,625 --> 00:37:51,208 “どうやって希望を維持し    希望を見つけるか?〟だった 581 00:37:56,083 --> 00:37:58,000 468 テイク3 582 00:37:58,125 --> 00:38:00,291 カメラ アクション 583 00:38:08,000 --> 00:38:13,083 レイアは映画史上      最高の女性キャラクターだわ 584 00:38:13,208 --> 00:38:16,291 キャリー・フィッシャーも 見事だった       585 00:38:16,458 --> 00:38:22,333 今は人を殺しまくることが 強い女性の象徴になってる 586 00:38:22,750 --> 00:38:24,625 でもキャリーは違った 587 00:38:24,750 --> 00:38:27,125 キャリーが演じた レイアは——    588 00:38:27,250 --> 00:38:30,708 戦士だけど      知的でユーモアがある 589 00:38:30,833 --> 00:38:33,416 それに温かくて愛情深い 590 00:38:33,541 --> 00:38:37,500 彼女が見せた       多面性のある人物描写は—— 591 00:38:37,625 --> 00:38:40,000 本当に素晴らしかった 592 00:38:42,875 --> 00:38:44,541 実は今回—— 593 00:38:44,666 --> 00:38:50,166 劇中で違和感なく    伝えたいことがあったの 594 00:38:50,291 --> 00:38:55,208 映画ではルークの功績に 焦点が当たってるけど—— 595 00:38:55,375 --> 00:39:00,000 レイアがいなければ  実現してないと思うの 596 00:39:00,125 --> 00:39:01,708 逃げるのよ 597 00:39:02,500 --> 00:39:05,541 彼女が反乱軍を組織し—— 598 00:39:05,666 --> 00:39:08,041 彼女自身も戦った 599 00:39:08,166 --> 00:39:10,375 彼とは別方面でね 600 00:39:10,500 --> 00:39:14,541 2人で力を合わせて 成し遂げたの    601 00:39:14,958 --> 00:39:19,583 そのことを描く機会があって 本当によかった       602 00:39:19,750 --> 00:39:23,791 彼女は中心的な役割を 果たしたのよ     603 00:39:25,083 --> 00:39:28,750 私がいなくても  誰も寂しがらない 604 00:39:29,041 --> 00:39:30,083 私は寂しい 605 00:39:30,208 --> 00:39:32,208 手を振るのは飽きた 606 00:39:32,333 --> 00:39:34,541 どんな俳優でも—— 607 00:39:34,666 --> 00:39:39,708 キャリーが演じたレイアを 引き継ぐのは至難の業よ  608 00:39:40,500 --> 00:39:44,708 でもヴィヴィアンには レイアの要素があった 609 00:39:45,083 --> 00:39:46,916 彼女を説得するの 610 00:39:47,291 --> 00:39:49,791 ママはどんな仕草に弱い? 611 00:39:49,958 --> 00:39:52,125 何に一番 反応する? 612 00:39:53,750 --> 00:39:55,625 ハグかな 大抵は 613 00:39:56,625 --> 00:39:58,416 ごめんなさい お母様 614 00:39:58,583 --> 00:40:00,125 本当に 615 00:40:00,541 --> 00:40:02,708 もうしないと約束する 616 00:40:05,916 --> 00:40:08,583 ヴィヴィアンは才能豊かだ 617 00:40:08,708 --> 00:40:11,416 探ってるのが分かるわよ 618 00:40:11,541 --> 00:40:16,833 キャリー演じるレイアの  機転と生意気さを再現した 619 00:40:16,958 --> 00:40:19,208 キャリーを研究したんだ 620 00:40:20,625 --> 00:40:26,166 まず“スター・ウォーズ〟の 本で勉強したの      621 00:40:26,291 --> 00:40:30,875 R2-D2を見たとたん 大好きになった    622 00:40:31,833 --> 00:40:34,958 ヴィヴィアンと僕の 実際の関係が——   623 00:40:35,291 --> 00:40:37,875 物語と同時進行したんだ 624 00:40:38,041 --> 00:40:39,958 知らない者同士が—— 625 00:40:40,083 --> 00:40:43,916 撮影の進行と共に 仲良くなった   626 00:40:44,083 --> 00:40:46,208 シンクロしてたんだ 627 00:40:46,625 --> 00:40:49,541 彼女は とても熱心だった 628 00:40:50,000 --> 00:40:52,166 情熱のある俳優だ 629 00:40:52,750 --> 00:40:57,166 相性テスト 630 00:40:53,000 --> 00:40:56,208 なぜライトセーバーを 使わないの? 631 00:40:56,333 --> 00:40:57,875 隠れてるからだ 632 00:40:58,416 --> 00:41:03,291 ジェダイの技も無理で    ライトセーバーも盗まれた? 633 00:41:03,416 --> 00:41:04,666 私を浮かせて 634 00:41:06,166 --> 00:41:09,041 彼女の演技は見事だった 635 00:41:09,166 --> 00:41:12,333 彼女の中にレイアを感じたよ 636 00:41:14,000 --> 00:41:17,208 それにヴィヴィアンは 何よりも——      637 00:41:17,500 --> 00:41:20,166 ドロイドが大好きなんだ 638 00:41:26,083 --> 00:41:28,291 僕には娘が4人いる 639 00:41:28,416 --> 00:41:32,333 だから女の子の世話は 慣れてるんだ     640 00:41:33,958 --> 00:41:39,875 本作ではオビ=ワンの父性が レイアによって引き出される 641 00:41:40,666 --> 00:41:46,125 人生は教科書通りじゃないと 思い知らされるんだ     642 00:41:46,416 --> 00:41:51,333 最初は彼女の自立性を 信じてなかったが——  643 00:41:52,083 --> 00:41:54,916 次第に彼女の持つ能力や—— 644 00:41:55,041 --> 00:41:58,750 逃亡に貢献していることに 気づくんだ        645 00:41:58,875 --> 00:42:04,125 彼女を信頼することで   オビ=ワンの人間味が表れた 646 00:42:07,250 --> 00:42:11,458 “スター・ウォーズ〟は    家族の絆を感じる作品よ 647 00:42:12,000 --> 00:42:17,708 私を含めて多くの人たちが 家族と一緒に鑑賞してる  648 00:42:17,833 --> 00:42:21,541 その体験が      家族と結びついてるの 649 00:42:24,000 --> 00:42:29,666 俳優陣を復帰させたのは 役をよく知ってるからよ 650 00:42:29,791 --> 00:42:32,916 そして彼らは    人々の認識の中で—— 651 00:42:33,041 --> 00:42:36,750 その役柄として   何十年も生きてきた 652 00:42:41,875 --> 00:42:45,416 ヘイデンには     アナキンの自覚がある 653 00:42:46,083 --> 00:42:48,208 彼らの持つ知識は—— 654 00:42:48,333 --> 00:42:52,041 もはや本能や感情になってる 655 00:42:52,666 --> 00:42:55,416 役にとっての正解が分かるの 656 00:42:55,541 --> 00:42:56,791 貴重だわ 657 00:42:58,875 --> 00:43:02,208 メイクの間に瞑想めいそうをするんだ 658 00:43:03,000 --> 00:43:05,541 ぼんやり考えることがある 659 00:43:05,750 --> 00:43:08,416 これから撮るシーンのこと 660 00:43:09,750 --> 00:43:12,875 アナキンとベイダーの違い 661 00:43:13,208 --> 00:43:15,625 アナキンは消えたのか? 662 00:43:17,000 --> 00:43:21,750 彼は完全に暗黒面に  取り込まれてしまった 663 00:43:22,416 --> 00:43:27,708 でもアナキンの一部は  今も生きてると信じたい 664 00:43:28,416 --> 00:43:31,541 ジョージ・ルーカスが 教えてくれた    665 00:43:31,708 --> 00:43:35,375 たとえダース・ベイダーに なって——        666 00:43:37,041 --> 00:43:41,166 暗黒面に染まっても  彼は“選ばれし者〟だと 667 00:43:45,291 --> 00:43:49,583 徐々に物語の中心は  オビ=ワンとベイダーに 668 00:43:49,750 --> 00:43:52,875 当然 衝突は避けられない 669 00:43:54,041 --> 00:43:59,416 この時点でオビ=ワンは  完全に強さを取り戻してる 670 00:43:59,791 --> 00:44:04,500 心に平穏が訪れ       ベイダーと向き合おうとする 671 00:44:08,166 --> 00:44:11,458 3 2 1 アクション! 672 00:44:15,708 --> 00:44:19,416 新三部作の格闘シーンを 研究して——       673 00:44:19,541 --> 00:44:23,250 オリジナルの戦い方を 再現したわ      674 00:44:23,791 --> 00:44:27,458 そこに現代的な要素を 加えていった     675 00:44:29,208 --> 00:44:34,666 “地の利〟がなくなり   死闘が繰り広げられる 676 00:44:37,875 --> 00:44:42,000 オビ=ワンが      ベイダーのマスクを割る 677 00:44:44,083 --> 00:44:49,083 最後に元弟子のアナキンと 心を通わそうとするが——  678 00:44:49,250 --> 00:44:51,208 拒絶される 679 00:44:51,333 --> 00:44:53,333 せつないシーンだ 680 00:44:54,083 --> 00:44:56,916 オビ=ワンは   事実を受け入れる 681 00:44:57,083 --> 00:44:59,625 アナキンを    殺すことはせず—— 682 00:44:59,750 --> 00:45:04,291 今まで背負ってきた   自責の念を捨て去るんだ 683 00:45:04,416 --> 00:45:07,458 アナキンは もう存在しない 684 00:45:07,583 --> 00:45:09,625 彼はベイダーなんだ 685 00:45:09,750 --> 00:45:13,333 オビ=ワンは心の整理がつき 前に進む         686 00:45:14,666 --> 00:45:18,208 ベイダーに関して   主に描きたかったのは 687 00:45:18,625 --> 00:45:23,541 彼が抱いている    オビ=ワンへの感情を—— 688 00:45:23,666 --> 00:45:26,125 捨てる必要があること 689 00:45:26,833 --> 00:45:27,916 準備は? 690 00:45:28,041 --> 00:45:29,041 いいよ 691 00:45:30,791 --> 00:45:35,041 劇中でパルパティーンが ベイダーに言ってる   692 00:45:35,166 --> 00:45:39,666 オビ=ワンへの執着心が 弱さになるとね    693 00:45:39,875 --> 00:45:44,041 過去にとらわれ      感情的になるベイダーは—— 694 00:45:44,291 --> 00:45:47,000 未来に必要とされない 695 00:45:47,208 --> 00:45:49,250 もしや お前の中では—— 696 00:45:49,375 --> 00:45:53,125 この件に         迷いがあるのではないか? 697 00:45:53,250 --> 00:45:56,583 かつてのマスターに 抱いている感情が—— 698 00:45:56,708 --> 00:45:59,333 弱さの元だろう 699 00:46:00,166 --> 00:46:05,125 今回は映画版より斬新で   カジュアルにやれるので—— 700 00:46:05,250 --> 00:46:07,916 ご自身の裁量で結構です 701 00:46:08,583 --> 00:46:10,500 問題ないですか? 702 00:46:10,625 --> 00:46:14,416  問題ないが     “実行〟を忘れてしまう 703 00:46:14,541 --> 00:46:17,041 その単語を覚えないとな 704 00:46:19,833 --> 00:46:22,833 アナキンは      無理やり過去を忘れ—— 705 00:46:23,000 --> 00:46:27,708 ダース・ベイダーになる  そして「新たなる希望」へ 706 00:46:33,208 --> 00:46:35,041 本作の最後に—— 707 00:46:35,166 --> 00:46:39,666 心が壊れ自信を失った男が 成長を遂げる       708 00:46:39,791 --> 00:46:44,583 今の自分自身を受け入れ 信じる心を取り戻す   709 00:46:45,500 --> 00:46:48,333 するとクワイ=ガンが現れる 710 00:46:48,500 --> 00:46:52,833 リーアムに会うのは エピソード1以来だ 711 00:46:54,375 --> 00:46:59,125 彼が演じるクワイ=ガンは 最高なんだ       712 00:47:00,416 --> 00:47:02,750 デボラから何ヵ月も前に—— 713 00:47:02,875 --> 00:47:07,333 クワイ=ガン・ジン役 リーアム・ニーソン 714 00:47:03,375 --> 00:47:07,333 ユアンがドラマを やると聞いたんだ 715 00:47:07,500 --> 00:47:10,375 “最後の方に出てほしい〟と 716 00:47:10,500 --> 00:47:13,375 オビ=ワンが試練を経験し—— 717 00:47:13,625 --> 00:47:15,791 助けを求めるが… 718 00:47:16,625 --> 00:47:19,500 クワイ=ガン・ジンは現れない 719 00:47:19,875 --> 00:47:23,083 でも最後にやっと姿が見える 720 00:47:24,500 --> 00:47:27,833 “もちろんやる〟と即決した 721 00:47:28,958 --> 00:47:32,083 すぐ現場になじんだよ 722 00:47:32,541 --> 00:47:34,583 だがよく考えると—— 723 00:47:34,708 --> 00:47:40,083 「ファントム・メナス」から  24年も経ってたんだ   724 00:47:41,291 --> 00:47:45,625 新しいスタッフや     優秀な監督と仕事ができた 725 00:47:45,750 --> 00:47:47,500 ユアンにも会えた 726 00:47:47,625 --> 00:47:50,541 そして物語は続いていく 727 00:47:53,666 --> 00:47:57,333 クワイ=ガンと    つながりを取り戻し—— 728 00:47:57,458 --> 00:48:01,125 皆が知る         愛すべきオビ=ワンに戻った 729 00:48:02,083 --> 00:48:06,083 レイアやターラたちの おかげで——      730 00:48:06,500 --> 00:48:10,041 信じる心と希望を 取り戻せたんだ  731 00:48:11,500 --> 00:48:13,041 「新たなる希望」だ 732 00:48:14,166 --> 00:48:15,541 うまいだろ? 733 00:48:16,833 --> 00:48:20,125 撮影125日目 734 00:48:18,750 --> 00:48:20,125 回った 735 00:48:20,625 --> 00:48:21,666 回った 736 00:48:21,791 --> 00:48:22,708 始めよう 737 00:48:23,083 --> 00:48:25,041 アクション 738 00:48:28,708 --> 00:48:29,791 カット 739 00:48:29,958 --> 00:48:31,125 準備は? 740 00:48:32,250 --> 00:48:37,750 皆さん お疲れさまでした これにて撮影終了!   741 00:48:51,541 --> 00:48:54,541 心の底から     皆さんに感謝します 742 00:48:54,666 --> 00:48:57,833 とても長い旅だったと思う 743 00:48:57,958 --> 00:49:01,458 かなりタフで     求める理想も高かった 744 00:49:01,583 --> 00:49:05,666 でも皆さんのおかげで 実現できたわ     745 00:49:05,791 --> 00:49:08,000 全員の努力の結晶が—— 746 00:49:08,166 --> 00:49:10,666 スクリーンに反映されてる 747 00:49:10,791 --> 00:49:13,833 本作に関わった 全ての方々に—— 748 00:49:13,958 --> 00:49:15,708 心から感謝します 749 00:49:21,083 --> 00:49:24,625 息子が生まれた時の お祝いの葉巻だ   750 00:49:24,875 --> 00:49:26,750 ディズニーが怒るかも 751 00:49:27,833 --> 00:49:30,291 “デス・スティック〟はここ 752 00:49:41,166 --> 00:49:42,333 やあ 753 00:49:43,458 --> 00:49:46,458 “スター・ウォーズ〟は  唯一無二だ     754 00:49:47,000 --> 00:49:49,166 日常に浸透してる 755 00:49:50,958 --> 00:49:55,000  70年代 ジョージは 「新たなる希望」を—— 756 00:49:55,166 --> 00:49:58,333 どんな思いで   作ったんだろう? 757 00:49:58,833 --> 00:50:02,958 彼女は君のこっち側に いた方がいい     758 00:50:03,583 --> 00:50:06,166 ルークのすぐそばにね 759 00:50:06,875 --> 00:50:07,583 アクション 760 00:50:13,833 --> 00:50:17,500 これは途方もなく  大きな規模の作品だ 761 00:50:19,375 --> 00:50:22,625 それをしっかり心に留めてる 762 00:50:26,291 --> 00:50:30,500 これほどファン層が 広い作品は他にない 763 00:50:31,333 --> 00:50:34,791 世界中で愛されてるからね 764 00:50:35,625 --> 00:50:36,375 アクション 765 00:50:38,875 --> 00:50:43,458 この役を演じられて  本当に光栄に思ってる 766 00:50:45,083 --> 00:50:50,250 ジョージ・ルーカスがくれた 大きな贈り物だ      767 00:50:53,916 --> 00:50:59,041 再び演じるにあたって 大きな責任を感じてる 768 00:50:59,166 --> 00:51:01,458 ジョージにだけでなく—— 769 00:51:01,583 --> 00:51:07,416 このキャラクターを    偉大にしてくれた全員にね 770 00:51:10,583 --> 00:51:14,333 “スター・ウォーズ〟は   不動の人気を誇ってる 771 00:51:16,958 --> 00:51:22,125 映画を通して自分自身や  世界を知れるからだと思う 772 00:51:22,375 --> 00:51:25,708 善悪やヒーローとは何かを 学べる          773 00:51:26,291 --> 00:51:29,250 大義に身を捧げることも 774 00:51:29,916 --> 00:51:33,666 新たな人々が加わり 進化していく    775 00:51:34,958 --> 00:51:37,875 物語が続くのは楽しみだ 776 00:51:39,000 --> 00:51:44,166 “スター・ウォーズ〟に     参加するのは特別なことよ 777 00:51:44,666 --> 00:51:49,000 誰もがこの映画を見て 育ってるわ      778 00:51:49,125 --> 00:51:52,500 助けて オビ=ワン・ケノービ 779 00:51:53,291 --> 00:51:56,000 皆 思い入れがある 780 00:51:56,125 --> 00:51:59,500 人生で大きな意味があるの 781 00:52:02,583 --> 00:52:06,833 “スター・ウォーズ〟は    ファンの世代が幅広いわ 782 00:52:06,958 --> 00:52:09,916 そして熱心な人たちが多い 783 00:52:10,708 --> 00:52:12,291 ジョージ・ルーカスが—— 784 00:52:12,416 --> 00:52:16,416 魅力的なキャラクターを 生み出した       785 00:52:16,541 --> 00:52:21,000 それを引き継いで    中盤の時代を描くのは—— 786 00:52:21,125 --> 00:52:25,833 幸運であると同時に   責任の大きさも感じるわ 787 00:52:46,333 --> 00:52:50,750 スター・ウォーズ  セレブレーション 788 00:52:57,708 --> 00:53:01,416 今日は徹底的に   イベントを楽しむよ 789 00:53:01,583 --> 00:53:04,083 感動的 圧倒的 驚異的 790 00:53:04,250 --> 00:53:06,375 ハッピーでワクワクよ 791 00:53:06,541 --> 00:53:09,166 早く見たくて たまらない 792 00:53:09,333 --> 00:53:13,375 胸がドキドキしてる 待ちきれないわ   793 00:53:17,750 --> 00:53:20,500 “スター・ウォーズ    セレブレーション〟 794 00:53:21,250 --> 00:53:24,916 この祭典で     作品を初披露するの 795 00:53:25,708 --> 00:53:29,000 会場のボルテージは最高潮よ 796 00:53:29,166 --> 00:53:33,166 緊張と興奮が   入り交じってるわ 797 00:53:34,583 --> 00:53:37,291 このために準備してきた 798 00:53:37,416 --> 00:53:39,916 興奮が隠しきれないよ 799 00:53:40,083 --> 00:53:43,625 僕にとって大きな意味がある 800 00:53:44,041 --> 00:53:47,500 観客の反応を見るのが 楽しみだ       801 00:53:49,375 --> 00:53:51,416 皆さん 元気ですか? 802 00:53:55,458 --> 00:53:58,083 聞こえなーい! 803 00:54:02,833 --> 00:54:07,958 オビ=ワン! オビ=ワン! 804 00:54:30,416 --> 00:54:33,916 スター・ウォーズ   セレブレーションだ! 805 00:54:36,916 --> 00:54:38,916 帰ってきたよ 806 00:54:45,708 --> 00:54:48,333 登場する時は冷静だった 807 00:54:49,500 --> 00:54:53,000 でも歓声を聞いて ドキドキしたの  808 00:54:53,208 --> 00:54:56,208 今から皆が見るのねって 809 00:55:03,541 --> 00:55:05,583 祝典には初参加だ 810 00:55:05,750 --> 00:55:10,583 筋金入りのファンに   やっと会うことができた 811 00:55:12,250 --> 00:55:13,833 グッときたね 812 00:55:13,958 --> 00:55:15,875 50歳の男が泣いた 813 00:55:16,208 --> 00:55:19,625 1977年の映画館を 思い出すよ    814 00:55:22,916 --> 00:55:25,500 ユアンがオビ=ワンに 815 00:55:25,875 --> 00:55:28,375 ヘイデンが      ダース・ベイダーに復帰 816 00:55:28,500 --> 00:55:30,791 最高の組み合わせだ 817 00:55:33,875 --> 00:55:35,250 俺たちみたい 818 00:55:37,833 --> 00:55:42,000 心が揺さぶられる経験だった 819 00:55:42,166 --> 00:55:44,083 込み上げてきたよ 820 00:55:48,083 --> 00:55:51,875 若い子たちが     温かく歓迎してくれた 821 00:55:52,291 --> 00:55:56,708 彼らにとっては 僕たちが キャリー・フィッシャーや 822 00:55:56,875 --> 00:55:59,500 アレック・ギネスなんだ 823 00:56:00,541 --> 00:56:03,916 3年かけて       ファンのために作ったの 824 00:56:04,083 --> 00:56:06,916 共有できて うれしいわ 825 00:56:07,083 --> 00:56:10,166 “やあ〟 826 00:58:36,375 --> 00:58:38,375 日本版字幕 小塚 裕子