1 00:00:26,527 --> 00:00:31,157 ‎(จุนจิ อิโต้: รวมเรื่องสยองขวัญญี่ปุ่น) 2 00:01:24,919 --> 00:01:28,965 ‎อากาศก็ดี รถก็วิ่งฉิว รู้สึกดีสุดๆ 3 00:01:29,048 --> 00:01:32,844 ‎แหม พี่ ดีใจที่จะได้เจออิสึมิละสิ 4 00:01:32,927 --> 00:01:34,929 ‎พูดอะไรน่ะ คาโอรุ 5 00:01:35,012 --> 00:01:38,975 ‎เพราะพี่เป็นห่วงน้องสาวผู้น่ารัก ‎ถึงได้ตามมาด้วยต่างหากล่ะ 6 00:01:39,934 --> 00:01:41,060 ‎ใช่เหรอ 7 00:01:41,644 --> 00:01:44,939 ‎แต่พอหนูบอกอิสึมิว่าพี่จะมาด้วย ‎ก็ดูเหมือนว่าจะดีใจน่าดู 8 00:01:46,440 --> 00:01:47,733 ‎จริงเหรอ 9 00:01:48,484 --> 00:01:50,736 ‎- อะไรเล่า ‎- เปล่า 10 00:01:51,821 --> 00:01:55,950 ‎นี่ พี่ เพิ่งได้ใบขับขี่มาเองนะ อย่าขับเร็วนักสิ 11 00:01:56,701 --> 00:01:57,994 ‎ไม่เป็นไรหรอกน่า 12 00:01:58,077 --> 00:02:02,999 ‎(เมืองแห่งป้ายสุสาน) 13 00:02:03,082 --> 00:02:05,042 ‎ไกลจริงๆ ด้วยเนอะ 14 00:02:05,585 --> 00:02:07,670 ‎พี่ พักกันก่อนเหอะ 15 00:02:07,753 --> 00:02:10,840 ‎ไม่เป็นไรหรอก แต่แน่ใจนะว่ามาถูกทาง 16 00:02:10,923 --> 00:02:12,717 ‎อืม… ถูกมั้ง… 17 00:02:13,885 --> 00:02:16,179 ‎- ไหน เอาแผนที่มาดูซิ ‎- เดี๋ยวสิ 18 00:02:16,262 --> 00:02:18,389 ‎หัดอ่านแผนที่ให้เป็นซะบ้าง 19 00:02:18,890 --> 00:02:20,057 ‎พี่ ระวัง! 20 00:02:25,980 --> 00:02:29,901 ‎(ระวังดินถล่ม) 21 00:02:32,403 --> 00:02:33,446 ‎แย่แล้ว 22 00:02:43,623 --> 00:02:45,249 ‎นี่คุณ แข็งใจไว้นะ 23 00:02:45,958 --> 00:02:47,168 ‎แย่แล้วแบบนี้ 24 00:02:47,710 --> 00:02:48,753 ‎พี่… 25 00:02:51,047 --> 00:02:54,425 ‎มาช่วยอุ้มขึ้นรถที ‎ต้องรีบพาไปโรงพยาบาลให้เร็วที่สุด 26 00:02:55,218 --> 00:02:56,260 ‎คาโอรุ 27 00:02:56,761 --> 00:02:58,137 ‎อะ… อือ 28 00:03:00,890 --> 00:03:04,560 ‎แย่แล้ว หน้าบวมหมดเลย 29 00:03:11,567 --> 00:03:15,905 ‎พี่ จับชีพจรไม่เจอแล้ว ‎รีบไปโรงพยาบาลเร็วเข้า 30 00:03:18,908 --> 00:03:19,909 ‎พี่ 31 00:03:21,285 --> 00:03:22,536 ‎ตายแล้วเหรอ 32 00:03:37,843 --> 00:03:40,805 ‎เดี๋ยวขับผ่านเมืองแล้วหาที่เหมาะๆ 33 00:03:42,431 --> 00:03:43,808 ‎ภูเขาก็ดีนะ 34 00:03:58,781 --> 00:03:59,865 ‎อะไรน่ะ 35 00:04:00,741 --> 00:04:02,618 ‎เหมือนป้ายหลุมศพเลย 36 00:04:02,702 --> 00:04:06,372 ‎ทำไมถึงมีป้ายหลุมศพอยู่กลางถนนล่ะเนี่ย 37 00:04:17,967 --> 00:04:19,677 ‎อะไรกันน่ะ 38 00:04:28,894 --> 00:04:31,605 ‎ไม่ได้การแล้ว ต้องวกกลับไปทางอื่น 39 00:04:54,754 --> 00:04:57,173 ‎บ้าเอ๊ย ทำไมต้องเป็นตอนนี้ด้วย 40 00:04:57,256 --> 00:04:59,925 ‎โห ชนแรงเลยนะนั่น 41 00:05:00,009 --> 00:05:01,844 ‎ป้ายหลุมศพหักครึ่งเลย 42 00:05:01,927 --> 00:05:02,845 ‎ป้ายหลุมศพเหรอ 43 00:05:02,928 --> 00:05:05,014 ‎มาจากที่อื่นสินะ 44 00:05:05,097 --> 00:05:06,057 ‎อะ… ครับ 45 00:05:06,140 --> 00:05:09,602 ‎คงต้องใช้แม่แรงยกรถแล้วละ 46 00:05:10,853 --> 00:05:12,938 ‎มัวรออะไรอยู่ รีบเอาแม่แรงออกมาสิ 47 00:05:13,022 --> 00:05:14,940 ‎เก็บไว้ท้ายรถใช่ไหม 48 00:05:15,024 --> 00:05:17,109 ‎เดี๋ยวพวกเราช่วยเอง 49 00:05:17,193 --> 00:05:18,361 ‎เอ่อ… ครับ 50 00:05:24,450 --> 00:05:27,203 ‎แบบนี้มันลางไม่ดีเลยนะ 51 00:05:27,286 --> 00:05:29,455 ‎- หวังว่าจะไม่โดนคำสาปเนอะ ‎- นั่นสิ 52 00:05:29,538 --> 00:05:31,791 ‎- ไม่โดนหรอกน่า ‎- รีบๆ ทำให้เสร็จกันดีกว่า 53 00:05:39,799 --> 00:05:41,592 ‎ขอบคุณที่ช่วยนะครับ 54 00:05:41,675 --> 00:05:44,345 ‎ก็มันอยู่ซะกลางถนนแบบนั้น 55 00:05:44,929 --> 00:05:46,680 ‎ถึงจะชนก็ไม่ใช่เรื่องแปลก 56 00:05:46,764 --> 00:05:49,600 ‎เมื่อกี้คุณบอกว่ามันเป็นป้ายหลุมศพ 57 00:05:49,683 --> 00:05:50,976 ‎ใช่ 58 00:05:51,060 --> 00:05:54,814 ‎เมื่อก่อนมีแต่ป้ายหลุมศพ ‎ของคนที่ตายเพราะอุบัติเหตุรถยนต์ 59 00:05:54,897 --> 00:05:57,608 ‎แต่เดี๋ยวนี้มีป้ายหลุมศพอื่นๆ โผล่มาด้วย 60 00:05:58,109 --> 00:06:00,653 ‎แต่ทำไมถึงมาอยู่กลางถนนแบบนี้ล่ะครับ 61 00:06:01,821 --> 00:06:04,073 ‎เพราะเป็นจุดที่มีคนตายไง 62 00:06:04,156 --> 00:06:05,950 ‎ตายบนถนนงั้นเหรอฮะ 63 00:06:06,033 --> 00:06:09,370 ‎อ้าว นี่พวกเธอมาที่เมืองนี้ ‎โดยที่ไม่รู้อะไรเลยงั้นเหรอ 64 00:06:09,453 --> 00:06:11,789 ‎ถ้าถามว่าพวกเราไปไหนมาไหนกันยังไง 65 00:06:11,872 --> 00:06:13,833 ‎ก็เลี่ยงไปใช้ถนนรองไงล่ะ 66 00:06:13,916 --> 00:06:15,709 ‎บางที่มีป้ายแค่ไม่กี่อัน 67 00:06:15,793 --> 00:06:16,794 ‎คาโอรุจัง 68 00:06:18,087 --> 00:06:20,214 ‎เห็นว่ามาช้าก็เลยเป็นห่วงน่ะ 69 00:06:20,297 --> 00:06:21,424 ‎อิสึมิ 70 00:06:21,507 --> 00:06:24,093 ‎เป็นอะไรหรือเปล่า มีเรื่องอะไรกันเหรอ 71 00:06:25,302 --> 00:06:27,430 ‎อ้าว อิสึมิจังรู้จักสองคนนี้ด้วยเหรอ 72 00:06:27,513 --> 00:06:30,307 ‎ค่ะ ช่วงนี้ปิดเทอมฤดูร้อน ‎ก็เลยมาเยี่ยมที่บ้านน่ะค่ะ 73 00:06:30,975 --> 00:06:32,726 ‎งั้นก็พาเที่ยวให้คุ้มนะ 74 00:06:32,810 --> 00:06:34,311 ‎ถึงจะไม่ค่อยมีอะไรดูก็เหอะ 75 00:06:38,441 --> 00:06:40,025 ‎คงตกใจกันน่าดูเลยสินะ 76 00:06:40,109 --> 00:06:44,113 ‎ทีแรกฉันก็ตกใจเหมือนกัน ‎ไม่อยากเชื่อว่าจะมีป้ายหลุมศพอยู่บนถนน 77 00:06:44,697 --> 00:06:46,407 ‎แต่ก็ชินแล้วละ 78 00:06:46,490 --> 00:06:48,284 ‎อ้อ เกือบลืมแน่ะ ดูนี่สิ 79 00:06:55,958 --> 00:06:58,502 ‎ป้ายหลุมศพของคนที่เคยอยู่บ้านหลังนี้ 80 00:06:59,003 --> 00:07:00,880 ‎เสียชีวิตอยู่ที่นี่น่ะ 81 00:07:01,464 --> 00:07:04,800 ‎แต่ฉันไม่ชอบให้มีหลุมศพอยู่ในบ้านเลย 82 00:07:05,801 --> 00:07:09,847 ‎คนเมืองนี้เอาป้ายหลุมศพ ‎ไปไว้ทุกที่ที่มีคนตายเลยเหรอ 83 00:07:09,930 --> 00:07:12,016 ‎อืม จะว่าอย่างนั้นก็คงได้ 84 00:07:13,601 --> 00:07:16,020 ‎ทั้งสองคนดูสีหน้าไม่ค่อยดีกันเลยนะ 85 00:07:16,103 --> 00:07:20,691 ‎ไม่หรอก นั่งรถมาไกลก็เลยเพลียน่ะ 86 00:07:20,774 --> 00:07:21,984 ‎เนอะ คาโอรุ 87 00:07:23,152 --> 00:07:24,153 ‎อื้ม… 88 00:07:24,945 --> 00:07:28,657 ‎ยังพอมีเวลาก่อนจะกินมื้อเย็น ‎เดี๋ยวฉันพาดูเมืองก็แล้วกันนะ 89 00:07:28,741 --> 00:07:32,036 ‎จะได้สดชื่นขึ้นไง ดีไหม 90 00:07:32,119 --> 00:07:33,871 ‎ก็ดีนะ ไปสิ 91 00:07:37,124 --> 00:07:39,585 ‎มีหลุมศพอยู่ทั่วไปหมดเลย 92 00:07:39,668 --> 00:07:41,420 ‎พวกเราพยายามให้คนมาตายนอกบ้าน 93 00:07:41,504 --> 00:07:44,048 ‎พอใกล้ตายก็จะพามาไว้ตรงที่ว่าง 94 00:07:44,131 --> 00:07:47,301 ‎เหรอ เป็นประเพณีที่แปลกจังนะ 95 00:07:47,384 --> 00:07:50,846 ‎ที่คนเอาป้ายหลุมศพมาไว้ตรงที่ที่มีคนตายแบบนี้ ‎มันมีหมายความว่ายังไงหรือเปล่า 96 00:07:50,930 --> 00:07:53,307 ‎- ช่วยไม่ได้หรอก ‎- หมายความว่าไง 97 00:07:53,390 --> 00:07:56,227 ‎ไม่มีความหมายอะไร มันก็เป็นแบบนี้แหละ 98 00:07:56,894 --> 00:07:58,229 ‎- เร็วเข้า ‎- ค่ะ 99 00:07:58,312 --> 00:08:00,314 ‎ต้องรีบเอาไปก่อนที่จะหมดลม 100 00:08:00,940 --> 00:08:02,441 ‎เร็วๆ เร็วเข้า 101 00:08:03,776 --> 00:08:05,027 ‎ค่อยๆ วางนะ 102 00:08:08,531 --> 00:08:09,740 ‎อะไรกันน่ะ 103 00:08:09,823 --> 00:08:11,534 ‎คนไข้ที่กำลังจะตาย 104 00:08:12,284 --> 00:08:14,411 ‎ถ้าไม่ทำแบบนี้ ป้ายหลุมศพคงท่วมโรงพยาบาล 105 00:08:14,495 --> 00:08:15,788 ‎ก็เลยพาออกมาข้างนอก 106 00:08:15,871 --> 00:08:18,415 ‎คนที่กำลังจะตายก็ต้องเป็นแบบนี้แหละ 107 00:08:18,499 --> 00:08:20,167 ‎คงดูโหดร้ายใช่ไหมล่ะ 108 00:08:30,052 --> 00:08:33,347 ‎น่าสงสารจัง คงจะโดนรถชนแน่เลย 109 00:08:33,430 --> 00:08:35,057 ‎เอาไปฝังกันเถอะ 110 00:08:35,140 --> 00:08:36,642 ‎คุณสึโยชิ อย่าไปจับมันนะ 111 00:08:36,725 --> 00:08:37,560 ‎หา 112 00:08:37,643 --> 00:08:40,938 ‎ถ้าโดนตัวเข้า แมวตัวนั้นจะไปสู่สุขคติไม่ได้ 113 00:08:41,021 --> 00:08:42,898 ‎ปล่อยไว้แบบนั้นแหละ 114 00:08:43,774 --> 00:08:46,860 ‎พอผ่านไปสักพัก ป้ายหลุมศพก็จะโผล่ขึ้นมา 115 00:08:46,944 --> 00:08:48,028 ‎ป้ายหลุมศพเหรอ 116 00:08:56,704 --> 00:08:57,705 ‎คาโอรุจัง 117 00:08:58,289 --> 00:08:59,290 ‎คาโอรุจัง 118 00:09:00,249 --> 00:09:02,835 ‎กลุ้มใจเรื่องอะไรอยู่หรือเปล่า 119 00:09:02,918 --> 00:09:05,921 ‎เมืองนี้คงจะทำให้รู้สึกสับสนน่ะ 120 00:09:07,006 --> 00:09:09,383 ‎เหรอ ขอโทษด้วยนะ 121 00:09:09,883 --> 00:09:12,052 ‎เมืองนี้คงแปลกเกินไปสินะ 122 00:09:12,136 --> 00:09:13,679 ‎เปล่า ไม่ใช่เรื่องนั้นหรอก 123 00:09:14,388 --> 00:09:17,224 ‎คือว่า ระหว่างทางที่มา ฉันเมารถน่ะ 124 00:09:18,517 --> 00:09:21,478 ‎ก็เลยยังรู้สึกคลื่นไส้อยู่ 125 00:09:21,562 --> 00:09:23,188 ‎อย่างนั้นเองหรอกเหรอ 126 00:09:23,272 --> 00:09:25,774 ‎ฉันไม่ทันได้สังเกตเลย ขอโทษนะ 127 00:09:25,858 --> 00:09:27,192 ‎ไม่เป็นไร 128 00:09:27,276 --> 00:09:28,986 ‎เดี๋ยวก็ดีขึ้นเองแหละ 129 00:09:29,069 --> 00:09:31,614 ‎แต่ฉันว่าเธอพักสักหน่อยดีกว่านะ 130 00:09:31,697 --> 00:09:32,948 ‎กลับบ้านกันเถอะ 131 00:09:33,032 --> 00:09:33,907 ‎อืม 132 00:09:37,911 --> 00:09:40,539 ‎เพราะอย่างนี้นี่เองป้ายหลุมศพถึงมีหลายขนาด 133 00:09:40,623 --> 00:09:43,250 ‎ป้ายเล็กๆ เป็นของพวกหมากับแมวสินะ 134 00:09:43,334 --> 00:09:45,836 ‎ถ้าเป็นสิ่งมีชีวิตก็จะมีป้ายหลุมศพทั้งนั้น 135 00:09:45,919 --> 00:09:47,421 ‎อิสึมิ เข้าไปละนะ 136 00:09:48,589 --> 00:09:50,299 ‎ดื่มอะไรเย็นๆ กันก่อนจ้ะ 137 00:09:50,382 --> 00:09:51,884 ‎ขอบคุณนะคะ แม่ 138 00:09:52,468 --> 00:09:53,969 ‎คาโอรุจัง ไหวไหมจ๊ะ 139 00:09:55,387 --> 00:09:57,056 ‎ไม่เป็นไรแล้วค่ะ 140 00:09:57,806 --> 00:09:59,683 ‎เหรอจ๊ะ โล่งอกไปที 141 00:09:59,767 --> 00:10:02,519 ‎นี่ อิสึมิ อายูมิยังไม่กลับอีกเหรอ 142 00:10:02,603 --> 00:10:06,231 ‎นั่นสิ เห็นเมื่อเช้าบอกว่าจะขึ้นไปบนภูเขา ‎จนป่านนี้ยังไม่เห็นเลย 143 00:10:06,315 --> 00:10:09,068 ‎แปลกจัง ไม่รู้ไปเถลไถลอยู่ที่ไหน 144 00:10:09,568 --> 00:10:11,195 ‎อายูมินี่ใครเหรอ 145 00:10:11,278 --> 00:10:12,905 ‎น้องสาวของฉันเอง 146 00:10:12,988 --> 00:10:13,822 ‎เหรอ 147 00:10:13,906 --> 00:10:15,866 ‎อายูมิจังสบายดีไหม 148 00:10:15,949 --> 00:10:18,702 ‎ก็ยังก๋ากั่นอยู่เหมือนเดิมจนพวกฉันหมดปัญญาแล้ว 149 00:10:20,954 --> 00:10:22,873 ‎อายูมิยังไม่กลับบ้านงั้นเหรอ 150 00:10:23,457 --> 00:10:25,542 ‎เห็นบอกว่าจะขึ้นไปบนภูเขาเมื่อเช้านี้ 151 00:10:25,626 --> 00:10:29,213 ‎หลงป่าหรือเปล่านะ หรือว่าโดนลักพาตัว 152 00:10:29,296 --> 00:10:30,214 ‎เรื่องแบบนั้น… 153 00:10:30,297 --> 00:10:32,966 ‎แม่ โทรหาตำรวจเลย 154 00:10:33,050 --> 00:10:34,009 ‎อะ… ค่ะ 155 00:10:34,802 --> 00:10:35,803 ‎พ่อ… 156 00:10:35,886 --> 00:10:38,555 ‎ไม่เป็นไรหรอก ‎เดี๋ยวพ่อออกไปตามหาน้องข้างนอกนะ 157 00:10:38,639 --> 00:10:39,932 ‎งั้นหนูไปด้วย 158 00:10:40,015 --> 00:10:41,725 ‎ไม่ได้ มันอันตรายเกินไป 159 00:10:41,809 --> 00:10:43,560 ‎รออยู่ที่นี่กับแม่นั่นแหละ 160 00:10:44,061 --> 00:10:44,978 ‎คาโอรุ 161 00:10:47,272 --> 00:10:49,900 ‎อายูมิจังหน้าตาเป็นยังไง 162 00:10:49,983 --> 00:10:54,446 ‎เตี้ยกว่าหนูนิดหน่อย รูปร่างผอมเพรียว 163 00:10:54,530 --> 00:10:55,531 ‎แล้วผมล่ะ 164 00:10:56,031 --> 00:10:57,616 ‎ไว้ผมยาว 165 00:10:58,367 --> 00:10:59,952 ‎ชอบถักเปีย 166 00:11:07,167 --> 00:11:08,919 ‎หรือว่าผู้หญิงที่อยู่ท้ายรถ… 167 00:11:09,962 --> 00:11:10,921 ‎ยัยบ้าเอ๊ย 168 00:11:11,004 --> 00:11:13,215 ‎งั้นเธอก็ต้องจำหน้าได้ตั้งแต่แรกสิ 169 00:11:13,298 --> 00:11:16,093 ‎แต่หน้าบวมมากก็เลยดูไม่ออกนี่นา 170 00:11:17,344 --> 00:11:19,012 ‎งั้นก็พยายามทำตัวให้ปกติเข้าไว้ 171 00:11:22,641 --> 00:11:24,768 ‎คุณมุราคามิ อายูมิ อายุ 15 ปี 172 00:11:24,852 --> 00:11:27,521 ‎สวมเสื้อลายทางกับกางเกงขาสั้นสีขาว 173 00:11:27,604 --> 00:11:31,191 ‎สวมสร้อยข้อมือห้อยกระดิ่ง 174 00:11:33,610 --> 00:11:34,611 ‎ขอโทษนะ 175 00:11:34,695 --> 00:11:36,780 ‎อุตส่าห์มาที่นี่เพื่อเที่ยวอย่างสนุกแท้ๆ 176 00:11:36,864 --> 00:11:39,116 ‎ไม่หรอก พวกเราเองก็เป็นห่วงเหมือนกัน 177 00:11:39,199 --> 00:11:40,993 ‎แต่ไม่เป็นไรหรอกนะ อิสึมิจัง 178 00:11:41,076 --> 00:11:43,620 ‎อายูมิจังคงปลอดภัยอยู่ที่ไหนสักที่ 179 00:11:44,538 --> 00:11:46,081 ‎อายูมิจัง! 180 00:11:46,165 --> 00:11:49,126 ‎- อายูมิจัง! ‎- อายูมิ! 181 00:11:54,840 --> 00:11:59,261 ‎หาดูทั่วแล้วก็ยังไม่เจอ ‎อาจจะไม่ได้อยู่บนภูเขาก็ได้ 182 00:11:59,344 --> 00:12:02,598 ‎หรือจะตกลงไปในบ่อน้ำเก่านั่นนะ 183 00:12:02,681 --> 00:12:05,434 ‎ถ้าตกลงไปจริงๆ ละก็ไม่รอดแน่ 184 00:12:05,517 --> 00:12:07,311 ‎งั้นไปดูกันเถอะ 185 00:12:07,811 --> 00:12:09,021 ‎บ่อน้ำเก่าเหรอ 186 00:12:13,901 --> 00:12:15,861 ‎ว่าไงล่ะ เห็นอะไรบ้างไหม 187 00:12:15,944 --> 00:12:17,946 ‎ไม่ มองไม่เห็นอะไรเลย 188 00:12:18,822 --> 00:12:20,991 ‎บ่อนี่มันลึกขนาดนั้นเลยเหรอฮะ 189 00:12:21,074 --> 00:12:22,159 ‎ใช่ 190 00:12:22,242 --> 00:12:25,537 ‎ไม่รู้ใครมาขุดไว้ แต่ลึกมากเลยละ 191 00:12:26,163 --> 00:12:28,874 ‎ถ้าตกลงไปคงไม่มีใครหาเจอแน่ 192 00:12:29,750 --> 00:12:31,668 ‎พวกเธอคงไม่ใช่คนแถวนี้สินะ 193 00:12:32,419 --> 00:12:34,338 ‎ว่ากันว่าตั้งแต่สมัยก่อน 194 00:12:34,421 --> 00:12:38,967 ‎ศพของคนที่ไปสู่สุขคติไม่ได้จะถูกโยนลงในบ่อนี่ 195 00:12:39,051 --> 00:12:40,719 ‎คนที่ไปสู่สุขคติไม่ได้เหรอครับ 196 00:12:41,512 --> 00:12:45,182 ‎เมื่อวานมีคนตายที่โรงพยาบาล ‎พวกเธอไปดูเอาสิ 197 00:12:45,265 --> 00:12:47,434 ‎ไปเห็นกับตาก็จะรู้เอง 198 00:12:49,353 --> 00:12:51,313 ‎พี่ ทำยังไงกันดี 199 00:12:51,396 --> 00:12:54,399 ‎พวกเราเป็นคนฆ่าอายูมิจังนะ 200 00:12:54,483 --> 00:12:55,526 ‎รู้แล้วน่า 201 00:12:55,609 --> 00:12:58,987 ‎แล้วยังซ่อนศพไว้ท้ายรถอีก 202 00:12:59,071 --> 00:13:00,155 ‎ก็บอกว่ารู้แล้วไง 203 00:13:00,656 --> 00:13:03,283 ‎พี่ถึงกำลังคิดอยู่ว่าจะทำยังไงดี 204 00:13:03,367 --> 00:13:04,368 ‎แล้วจะทำยังไงล่ะ 205 00:13:04,451 --> 00:13:06,411 ‎เธอก็หัดคิดซะบ้างสิ 206 00:13:06,495 --> 00:13:08,914 ‎แต่ห้ามบอกใครเรื่องนี้เด็ดขาด 207 00:13:11,959 --> 00:13:14,711 ‎เขาได้ไปสู่สุขคติเพราะคุณแท้ๆ 208 00:13:15,212 --> 00:13:17,005 ‎โล่งอกไปทีนะครับ 209 00:13:17,089 --> 00:13:19,258 ‎โชคดีที่อยู่เฝ้าทั้งคืนนะคะ 210 00:13:19,341 --> 00:13:23,095 ‎ถ้ามีใครมายุ่งกับศพคงจะแย่น่าดู 211 00:13:26,765 --> 00:13:28,559 ‎แต่ทุกอย่างก็เกิดขึ้นอย่างลงตัว 212 00:13:28,642 --> 00:13:30,769 ‎กลายเป็นหินทันเวลาพอดี 213 00:13:32,020 --> 00:13:35,566 ‎พรุ่งนี้คงกลายเป็นป้ายหลุมศพที่สมบูรณ์แบบ 214 00:13:37,734 --> 00:13:38,735 ‎นี่มัน… 215 00:13:39,444 --> 00:13:40,445 ‎เกิดอะไรขึ้นน่ะ 216 00:13:41,113 --> 00:13:42,531 ‎กลายเป็นหินงั้นเหรอ 217 00:13:42,614 --> 00:13:43,949 ‎เฮ้ย นี่เธอ 218 00:13:44,032 --> 00:13:46,952 ‎ห้ามแตะต้องนะ ยังไม่เสร็จสิ้นกระบวนการ 219 00:13:51,164 --> 00:13:55,711 ‎พี่… นี่พวกเราฝันไปใช่ไหม 220 00:13:56,295 --> 00:13:57,546 ‎ฝันร้าย 221 00:13:59,840 --> 00:14:01,300 ‎อยากให้เป็นแค่ฝันจัง 222 00:14:06,263 --> 00:14:07,681 ‎อยากให้เป็นแค่ฝัน 223 00:14:13,770 --> 00:14:14,730 ‎พี่ 224 00:14:22,905 --> 00:14:25,657 ‎เอ่อ รถเป็นอะไรเหรอ 225 00:14:25,741 --> 00:14:27,534 ‎เปล่า ไม่มีอะไร 226 00:14:28,118 --> 00:14:31,788 ‎เมื่อกี้ไปบ่อน้ำเก่าที่ศาลเจ้ามา แต่ก็ไม่เจออะไร 227 00:14:32,289 --> 00:14:35,375 ‎ขอโทษที่ต้องรบกวนให้ช่วยตามหาอายูมินะคะ 228 00:14:35,876 --> 00:14:37,210 ‎แล้วบนภูเขาล่ะ 229 00:14:37,294 --> 00:14:41,757 ‎มีคนเจอรอยเบรกอยู่ที่ถนนบนภูเขา 230 00:14:42,674 --> 00:14:47,137 ‎ไม่ไกลจากตรงนั้นก็พบรอยเลือด ‎แล้วก็เศษสีจากตัวถังรถตกอยู่ 231 00:14:47,220 --> 00:14:49,056 ‎ตอนนี้ตำรวจกำลังสืบสวนอยู่ค่ะ 232 00:14:49,681 --> 00:14:56,104 ‎เหรอ แต่คงไม่คิดว่า ‎อายูมิจังจะถูกรถชนหรอก ใช่ไหม 233 00:14:56,188 --> 00:14:57,856 ‎ฉันก็หวังว่าจะไม่เป็นแบบนั้น 234 00:14:58,357 --> 00:15:00,817 ‎ทั้งสองคนไปพักข้างในก่อนเถอะ 235 00:15:01,318 --> 00:15:03,612 ‎ฉันมีธุระต้องไปทำ ขอตัวก่อนนะ 236 00:15:13,705 --> 00:15:14,873 ‎พี่ 237 00:15:14,957 --> 00:15:16,792 ‎บนเบาะมีคราบเลือดอยู่ 238 00:15:16,875 --> 00:15:18,585 ‎อิสึมิต้องเห็นแล้วแน่เลย 239 00:15:19,169 --> 00:15:21,838 ‎อ๊ะ ซวยแล้ว ไม่ทันเห็นเลย 240 00:15:22,631 --> 00:15:24,091 ‎ทำไงดีล่ะ พี่ 241 00:15:24,174 --> 00:15:25,175 ‎ใจเย็นไว้ 242 00:15:25,717 --> 00:15:29,179 ‎แต่มีเศษสีรถตกอยู่ ตำรวจกำลังตามสืบอยู่ด้วย 243 00:15:29,262 --> 00:15:30,305 ‎ไม่เป็นไรหรอก 244 00:15:30,389 --> 00:15:32,557 ‎หนูจะอกแตกตายอยู่แล้วนะ 245 00:15:32,641 --> 00:15:33,809 ‎ใจเย็นๆ ก่อนสิ คาโอรุ 246 00:15:34,726 --> 00:15:35,602 ‎ใจเย็นๆ 247 00:15:43,568 --> 00:15:46,446 ‎ถ้าเกิดว่า… อายูมิตายจริงๆ 248 00:15:47,030 --> 00:15:49,574 ‎แล้วศพถูกเคลื่อนย้ายไปเรื่อยๆ 249 00:15:50,826 --> 00:15:53,787 ‎อายูมิจะไม่กลายเป็นป้ายหลุมศพ 250 00:15:54,287 --> 00:15:55,622 ‎ไม่กลายเป็นป้ายหลุมศพเหรอ 251 00:15:56,164 --> 00:16:01,086 ‎ฉันเคยเห็นศพ ‎ที่ไม่สามารถกลายเป็นป้ายหลุมศพได้ 252 00:16:01,878 --> 00:16:05,674 ‎ทำอะไรอย่างอื่นไม่ได้เลย ‎นอกจากเอาไปโยนทิ้งในบ่อน้ำนั่น 253 00:16:08,135 --> 00:16:10,345 ‎คาโอรุจัง คุณสึโยชิ 254 00:16:10,429 --> 00:16:14,307 ‎ระหว่างทางมาที่นี่ ‎ไม่เห็นอะไรผิดปกติบ้างเลยเหรอ 255 00:16:14,975 --> 00:16:18,895 ‎อิสึมิ เอ่อ… คือว่า… 256 00:16:19,521 --> 00:16:20,355 ‎คาโอรุ 257 00:16:21,398 --> 00:16:22,274 ‎อิสึมิจัง 258 00:16:22,899 --> 00:16:25,736 ‎เราไม่รู้เลยว่าจะเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นตอนที่เรามา 259 00:16:26,611 --> 00:16:30,407 ‎ถ้าอยู่ต่อคงเป็นการรบกวนแน่ๆ ‎เพราะงั้นเดี๋ยวพวกเรากลับคืนนี้ดีกว่า 260 00:16:44,713 --> 00:16:47,090 ‎พี่ ไม่มีประโยชน์หรอก 261 00:16:48,050 --> 00:16:49,801 ‎ถึงหนีไปก็ไม่มีประโยชน์ 262 00:16:49,885 --> 00:16:51,636 ‎พี่คิดอะไรออกแล้ว 263 00:16:51,720 --> 00:16:53,555 ‎ขอแค่ไม่มีหลักฐานก็พอ… 264 00:17:01,730 --> 00:17:02,981 ‎ที่นี่มัน… 265 00:17:03,482 --> 00:17:05,358 ‎พี่คิดจะทำอะไรน่ะ 266 00:17:05,442 --> 00:17:07,819 ‎ถ้าทิ้งลงไปในบ่อน้ำนั่นละก็หาไม่เจอแน่ 267 00:17:07,903 --> 00:17:09,154 ‎พี่… 268 00:17:09,237 --> 00:17:11,490 ‎แต่ปัญหาก็คือจู่ๆ รถก็หนักขึ้นมา 269 00:17:11,573 --> 00:17:14,242 ‎ถ้าไม่เหยียบคันเร่งเต็มแรงก็แทบจะไม่ขยับ 270 00:17:14,326 --> 00:17:16,161 ‎เมื่อวานยังไม่เป็นแบบนี้เลย 271 00:17:16,953 --> 00:17:18,205 ‎เป็นอะไรไปล่ะ 272 00:17:18,705 --> 00:17:21,666 ‎ไม่รู้เหมือนกัน รีบๆ เอาศพไปทิ้งกันดีกว่า 273 00:17:42,020 --> 00:17:44,689 ‎ศพไม่ไปสู่สุขคติเป็นแบบนี้เองเหรอเนี่ย 274 00:17:44,773 --> 00:17:45,774 ‎พี่… 275 00:17:48,193 --> 00:17:49,319 ‎คาโอรุ มาช่วยที 276 00:17:49,402 --> 00:17:51,822 ‎- หนูไม่กล้าจับ ‎- เร็วเข้า 277 00:17:55,075 --> 00:17:56,409 ‎ทำไมหนักอย่างนี้นะ 278 00:17:56,493 --> 00:17:57,869 ‎ขยะแขยงจังเลย 279 00:17:58,453 --> 00:17:59,955 ‎อดทนอีกหน่อย 280 00:18:00,997 --> 00:18:02,124 ‎ไม่ไหวแล้ว 281 00:18:04,167 --> 00:18:05,877 ‎อีกนิดเดียว 282 00:18:22,727 --> 00:18:23,728 ‎จบสิ้นกันซะที 283 00:18:26,356 --> 00:18:28,233 ‎ยังไม่จบหรอก 284 00:18:28,316 --> 00:18:30,110 ‎ฝันร้ายจะยังคงดำเนินต่อไป 285 00:18:31,278 --> 00:18:34,239 ‎ตั้งแต่นี้ไปจนถึงวันที่เราตาย 286 00:18:35,198 --> 00:18:37,242 ‎- โอ๊ย ‎- เป็นอะไร 287 00:18:38,743 --> 00:18:41,371 ‎สงสัยจะโดนตรงที่แหลมๆ บาดเข้า 288 00:18:44,541 --> 00:18:45,375 ‎เสียงอะไรน่ะ 289 00:19:02,475 --> 00:19:05,604 ‎พี่! 290 00:19:09,399 --> 00:19:11,234 ‎พี่! 291 00:19:11,818 --> 00:19:15,906 ‎มันนี่แหละ มันคือคนที่ขับรถชนหนูตาย 292 00:19:15,989 --> 00:19:17,991 ‎ผู้ชายคนนี้แหละ! 293 00:19:18,617 --> 00:19:20,952 ‎โยชิคาว่า สึโยชิ! 294 00:19:21,578 --> 00:19:23,830 ‎- หยุดนะ หยุดเดี๋ยวนี้นะ! ‎- โยชิคาว่า สึโยชิ! 295 00:19:23,914 --> 00:19:25,207 ‎บอกให้หยุด! 296 00:19:25,790 --> 00:19:27,959 ‎พี่ พี่! 297 00:19:28,043 --> 00:19:30,170 ‎พี่ เป็นอะไรไปน่ะ 298 00:19:30,253 --> 00:19:31,254 ‎คาโอรุ 299 00:19:32,756 --> 00:19:33,798 ‎ป… เปล่า 300 00:19:34,841 --> 00:19:35,675 ‎ไปกันเถอะ 301 00:20:47,497 --> 00:20:49,666 ‎ขอโทษค่ะ ขอโทษค่ะ 302 00:20:51,751 --> 00:20:53,211 ‎ขอโทษค่ะ 303 00:21:14,524 --> 00:21:18,194 ‎(จดหมายลาตาย) 304 00:23:23,319 --> 00:23:28,032 ‎คำบรรยายโดย เพียงพัชร์ น้ำทิพย์ 305 00:23:30,118 --> 00:23:32,662 ‎วันนี้พวกแมลงอยากบอกพวกคุณว่า… 306 00:23:33,204 --> 00:23:36,666 ‎"มีหลายชั้น… มีหลายชั้นอยู่ที่ก้นทะเล" 307 00:23:37,542 --> 00:23:40,837 ‎แมลงแพร่พันธุ์เต็มหน้าแผ่นกระดาษ 308 00:23:40,920 --> 00:23:43,006 ‎กรีดร้องกันระงมจนจับความแทบไม่ได้ 309 00:23:43,506 --> 00:23:45,884 ‎มีกระดาษสามแผ่นใหญ่ 310 00:23:46,426 --> 00:23:49,220 ‎มีไม้หลายชิ้นทิ่มแทงขึ้นมาจากข้างล่าง 311 00:23:49,721 --> 00:23:52,390 ‎ตรงนี้เองที่พวกแมลงมันเข้ามา แย่ชะมัด