1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,600 --> 00:00:09,440 -[Kobe] What's up? How you feeling? -[LeBron] Chillin'. What's going on? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,520 --> 00:00:11,880 [man 1] Bron, you're on that side of the couch. 5 00:00:11,960 --> 00:00:13,680 -[man 2] Bron right here. -[LeBron] Okay. 6 00:00:13,760 --> 00:00:16,560 -[man 1] Yeah. -Bron right here, Kobe on that corner. 7 00:00:16,640 --> 00:00:19,040 [interviewer] All right, Kobe. So you won the gold. 8 00:00:19,120 --> 00:00:20,480 Where would this stack up? 9 00:00:20,560 --> 00:00:24,160 [Kobe] Well, it's a higher priority. You're representing your country, 10 00:00:24,240 --> 00:00:26,080 and you're competing against basketball players 11 00:00:26,160 --> 00:00:27,560 who are the best in their country. 12 00:00:27,640 --> 00:00:29,760 To me, that holds a greater significance. 13 00:00:30,400 --> 00:00:33,680 [interviewer] When did it sink in this is something much bigger than yourself? 14 00:00:34,200 --> 00:00:37,960 You know, it's, uh… to me, it's just walking around every day. 15 00:00:38,040 --> 00:00:40,120 Just, you know, whether I'm going to the grocery store 16 00:00:40,200 --> 00:00:42,200 or going to pick up coffee or whatever it is, 17 00:00:42,280 --> 00:00:45,040 people just coming on the street and just saying, "Bring back the gold." 18 00:00:45,120 --> 00:00:48,280 You see a guy with a Celtics jersey at Disneyland, I'm ready to kill him. 19 00:00:48,360 --> 00:00:50,680 'Cause he's wearing a Garnett jersey, you know, I'm pissed. 20 00:00:50,760 --> 00:00:53,960 I'm thinking he going to say something smart about the Finals. 21 00:00:54,040 --> 00:00:55,560 "Bring back the gold for us." 22 00:00:57,800 --> 00:00:58,680 Enough said. 23 00:00:59,560 --> 00:01:02,080 Enough said. Bring back the gold. 24 00:01:02,160 --> 00:01:04,400 [intense music playing] 25 00:01:16,280 --> 00:01:17,800 [fireworks whistling] 26 00:01:30,560 --> 00:01:31,960 [sportscaster] Welcome to Beijing, 27 00:01:32,040 --> 00:01:35,720 the Opening Ceremony of the 2008 Summer Games. 28 00:01:35,800 --> 00:01:38,520 [intense music continues] 29 00:01:38,600 --> 00:01:40,120 The moment has arrived. 30 00:01:41,880 --> 00:01:44,280 [performers cheering] 31 00:01:44,360 --> 00:01:46,880 [sportscaster] And the focus of China and the world 32 00:01:46,960 --> 00:01:48,440 is on the National Stadium. 33 00:01:50,880 --> 00:01:52,080 [all banging in unison] 34 00:01:54,840 --> 00:01:58,800 If you follow basketball, then you know the nickname of this year's squad. 35 00:01:58,880 --> 00:01:59,880 The Redeem Team. 36 00:02:00,480 --> 00:02:02,440 [sportscaster] They've been dubbed the Redeem Team. 37 00:02:02,520 --> 00:02:03,560 [reporter] The Redeem Team. 38 00:02:03,640 --> 00:02:07,600 The Redeem Team, because of the past failures internationally. 39 00:02:07,680 --> 00:02:08,640 [all shouting] 40 00:02:08,720 --> 00:02:10,760 [reporter 2] There's a new era in Olympic basketball, 41 00:02:10,840 --> 00:02:14,040 and it's one in which the United States is no longer dominant. 42 00:02:14,120 --> 00:02:16,800 [coach] The money and the greed of the NBA, 43 00:02:16,880 --> 00:02:19,720 is that having an effect upon our competitive nature? 44 00:02:19,800 --> 00:02:21,320 Yeah. You could write that. 45 00:02:21,400 --> 00:02:27,240 We'd lost respect internationally. We had lost respect for ourselves. 46 00:02:27,320 --> 00:02:29,160 [reporter 3] Melo, what happened out there? 47 00:02:29,240 --> 00:02:30,760 I don't know. I wasn't out there. 48 00:02:31,560 --> 00:02:34,000 There was a snowball effect of just negativity. 49 00:02:34,080 --> 00:02:35,960 [journalist] Into this mess, 50 00:02:36,040 --> 00:02:38,760 they all brought their own individual stories. 51 00:02:38,840 --> 00:02:40,520 [journalist 2] Kobe was keeping to himself. 52 00:02:40,600 --> 00:02:42,640 He never seemed to find any common ground. 53 00:02:43,400 --> 00:02:46,440 [LeBron] I felt like I was the best basketball player in the world, 54 00:02:46,520 --> 00:02:48,120 but I still hadn't proven enough. 55 00:02:48,720 --> 00:02:51,080 [reporter 4] There's a ghost haunting every play. 56 00:02:51,160 --> 00:02:52,720 The ghost of defeat. 57 00:02:53,680 --> 00:02:56,920 There was a hunger about that '08 team. There was a hunger. 58 00:02:58,280 --> 00:03:00,960 [Dwyane] We had a lot of things that we needed to show the world. 59 00:03:01,040 --> 00:03:03,160 And it wasn't just basketball. 60 00:03:03,240 --> 00:03:05,640 [intense music fades] 61 00:03:07,960 --> 00:03:08,880 [flashbulb clicks] 62 00:03:11,680 --> 00:03:13,400 [dramatic music playing] 63 00:03:15,760 --> 00:03:17,080 [man] Get out there, Mike! 64 00:03:17,160 --> 00:03:18,400 [man 2] Okay! [grunts] 65 00:03:21,040 --> 00:03:25,440 This is the most important thing that we will ever do as coaches. 66 00:03:25,520 --> 00:03:27,840 The thing that I've learned over the last two years 67 00:03:27,920 --> 00:03:31,880 is what great heart and courage all of you guys have. 68 00:03:33,480 --> 00:03:36,760 This team has been put together to win internationally. 69 00:03:37,320 --> 00:03:40,200 We have the three best point guards in the world. 70 00:03:42,280 --> 00:03:43,640 You have Dwyane, 71 00:03:43,720 --> 00:03:45,400 Carmelo, LeBron, 72 00:03:45,480 --> 00:03:46,760 and Kobe. 73 00:03:49,080 --> 00:03:50,880 This team has 12 guys 74 00:03:50,960 --> 00:03:54,360 who can fucking win an Olympic championship, 75 00:03:54,440 --> 00:03:58,160 and you don't know which one of you is gonna be called upon 76 00:03:58,240 --> 00:04:03,000 at a moment to play a significant role in a huge win. 77 00:04:03,080 --> 00:04:05,120 [players shouting, grunting] 78 00:04:05,200 --> 00:04:06,560 [man] I got you outside! 79 00:04:07,880 --> 00:04:10,440 [journalist] A lot of them were not known as great team players. 80 00:04:10,520 --> 00:04:12,040 Kobe was individual. 81 00:04:12,120 --> 00:04:16,320 LeBron still hadn't proven himself to anybody as being any kind of a leader. 82 00:04:16,400 --> 00:04:19,640 All run by a coach who was from the army. 83 00:04:19,720 --> 00:04:21,520 And it was the challenge of their lives. 84 00:04:21,600 --> 00:04:22,480 [clapping] 85 00:04:22,560 --> 00:04:24,000 Way to run the floor, boy! 86 00:04:24,080 --> 00:04:27,200 How are we gonna win? What are we gonna win? 87 00:04:27,280 --> 00:04:29,120 What are we gonna establish? 88 00:04:29,200 --> 00:04:32,320 Is it just to qualify for the fucking Olympics? 89 00:04:32,840 --> 00:04:36,240 If that's the only reason we're here, that's too shallow. 90 00:04:36,320 --> 00:04:39,360 [Carmelo] Mind you, from '04 to that point, 91 00:04:39,440 --> 00:04:40,560 we was losing. 92 00:04:40,640 --> 00:04:43,000 Team USA Basketball was at the bottom. 93 00:04:43,080 --> 00:04:46,560 [coach] When you're on the US team, you're supposed to win all the time. 94 00:04:46,640 --> 00:04:47,960 You're supposed to be perfect. 95 00:04:48,600 --> 00:04:50,120 These guys were not. 96 00:04:50,200 --> 00:04:53,200 ["Make the Road by Walking" by Menahan Street Band playing] 97 00:04:53,280 --> 00:04:55,680 [sportscaster] The scoreboard tells the story in a nutshell. 98 00:04:55,760 --> 00:04:58,680 USA 89, Russia 55. 99 00:04:58,760 --> 00:05:01,960 And America holds the world championship of basketball. 100 00:05:02,040 --> 00:05:03,240 [crowd cheering] 101 00:05:06,400 --> 00:05:08,080 [announcer] Gold medalists, 102 00:05:08,160 --> 00:05:10,640 the United States of America. 103 00:05:10,720 --> 00:05:12,720 [announcer 2] The United States of America. 104 00:05:12,800 --> 00:05:15,320 [announcer 3] The United States capture another championship 105 00:05:15,400 --> 00:05:16,720 without loss of a game. 106 00:05:18,800 --> 00:05:22,960 [journalist] Basketball at the Olympics, the gold medal was America's to lose. 107 00:05:23,040 --> 00:05:26,680 It was news if it was even a close game. 108 00:05:27,480 --> 00:05:29,680 [journalist 2] US basketball always was so dominant, 109 00:05:29,760 --> 00:05:32,080 and we had the big stars of the game. 110 00:05:32,720 --> 00:05:35,160 But, you know, also we came to the notion, 111 00:05:35,240 --> 00:05:38,160 "Just because we're Americans, we're better." 112 00:05:38,840 --> 00:05:41,360 You know, if you were from Europe or South America, 113 00:05:41,440 --> 00:05:43,760 well, you couldn't be as good 'cause you weren't American. 114 00:05:43,840 --> 00:05:44,920 And that wasn't true. 115 00:05:45,000 --> 00:05:49,640 They had the same ability to… to gain expertise in basketball that we did. 116 00:05:49,720 --> 00:05:52,000 [intriguing music playing] 117 00:05:52,080 --> 00:05:53,680 [sportscaster] Welcome to the semifinals. 118 00:05:53,760 --> 00:05:56,120 It's the United States and the Soviet Union. 119 00:05:56,200 --> 00:05:58,080 The drama beginning to build. 120 00:05:59,600 --> 00:06:01,160 [sportscaster 2] We're underway! 121 00:06:01,680 --> 00:06:04,800 Last time they played was 16 years ago in Munich. 122 00:06:04,880 --> 00:06:09,200 The only time the American team has ever lost an Olympic basketball game. 123 00:06:09,280 --> 00:06:12,720 People in the USA, sports fans, we took it for granted. 124 00:06:12,800 --> 00:06:15,040 "When it comes to the Olympics, it's our game." 125 00:06:15,120 --> 00:06:17,720 "We invented it. We're gonna win. It doesn't matter who shows up." 126 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 That's what we thought. 127 00:06:18,880 --> 00:06:22,120 [sportscaster 2] Coles… tough defense. Sabonis rips down another… 128 00:06:22,200 --> 00:06:24,840 It's a two-on-one break. Marčiulionis… 129 00:06:24,920 --> 00:06:27,200 And that should do it for the Soviets. 130 00:06:27,280 --> 00:06:28,840 [crowd cheering] 131 00:06:28,920 --> 00:06:31,840 The United States goes home stunned. 132 00:06:33,600 --> 00:06:34,840 [reporter] How big a win was it? 133 00:06:34,920 --> 00:06:38,720 US came into this game with an 84 and 1 Olympic record overall, 134 00:06:38,800 --> 00:06:41,360 having won nine of ten gold medals. 135 00:06:41,440 --> 00:06:43,600 Bottom line may have been the Soviet experience, 136 00:06:43,680 --> 00:06:46,640 which, uh, may accelerate the push in the United States 137 00:06:46,720 --> 00:06:49,000 to allow NBA pros to compete in the Olympics. 138 00:06:49,760 --> 00:06:52,480 [Smith] American USA Basketball starts to panic 139 00:06:52,560 --> 00:06:54,840 and says, "You know, we got to put together something 140 00:06:54,920 --> 00:06:57,320 that represents American basketball." 141 00:06:57,400 --> 00:06:59,880 And so who shows up in 1992? 142 00:06:59,960 --> 00:07:02,560 ["Higher Baby" by DJ Jazzy Jeff and Fresh Prince playing] 143 00:07:02,640 --> 00:07:05,640 [announcer] Ladies and gentlemen, the US Olympic Dream Team. 144 00:07:05,720 --> 00:07:08,320 ♪ Boom in your face Now take that ♪ 145 00:07:08,400 --> 00:07:10,400 ♪ Get on track Or you best step back… ♪ 146 00:07:11,320 --> 00:07:14,880 [sportscaster] This group may well be the greatest team ever assembled 147 00:07:14,960 --> 00:07:17,360 in the history of team sports. 148 00:07:18,120 --> 00:07:20,120 [crowd cheering] 149 00:07:20,640 --> 00:07:24,400 You know, when your opposition is asking for autographs before the game, 150 00:07:24,480 --> 00:07:26,880 you've got a little bit of an edge on them. 151 00:07:27,480 --> 00:07:30,960 They did the best they could, but they were totally overwhelmed. 152 00:07:31,040 --> 00:07:32,000 [crowd cheering] 153 00:07:32,080 --> 00:07:35,520 [Colangelo] It brought back a little bit of glory for the USA. 154 00:07:35,600 --> 00:07:41,640 ♪ O say, does that star-spangled banner… ♪ 155 00:07:41,720 --> 00:07:44,680 But, you know, the Dream Team wasn't about patriotism. 156 00:07:44,760 --> 00:07:46,440 [solemn music playing] 157 00:07:48,000 --> 00:07:51,120 It wasn't doing it for America. It's really, "Do it for the NBA." 158 00:07:51,200 --> 00:07:52,840 [crowd cheering, whistling] 159 00:07:53,440 --> 00:07:55,520 [reporter] This, of course, is the Dream Team, 160 00:07:55,600 --> 00:07:58,960 whose declared purpose is to win back US basketball honor. 161 00:07:59,040 --> 00:08:02,960 But it's here for another purpose as well. It's taking care of business. 162 00:08:03,040 --> 00:08:07,560 We think we have a great American product, and we would like to market it 163 00:08:07,640 --> 00:08:13,040 on a global basis with as much, uh, class and success as we possibly can. 164 00:08:13,120 --> 00:08:14,760 [solemn music continues] 165 00:08:14,840 --> 00:08:17,600 [reporter 2] This team of All-Stars is almost too good. 166 00:08:17,680 --> 00:08:20,760 Some think we should go back to the collegiates. It's been too easy. 167 00:08:20,840 --> 00:08:23,200 I think then we ought to ban the African runners 168 00:08:23,280 --> 00:08:27,080 from the 10,000 meters, because they make it look so easy as well. 169 00:08:27,160 --> 00:08:29,400 -[reporter 2 laughs] -This is about our best. 170 00:08:29,480 --> 00:08:31,600 This is wonderful for the sport of basketball. 171 00:08:32,560 --> 00:08:34,280 [solemn music fades] 172 00:08:34,360 --> 00:08:37,560 With the ninth pick in the 1998 NBA Draft, 173 00:08:37,640 --> 00:08:40,000 the Milwaukee Bucks select 174 00:08:40,080 --> 00:08:43,320 Dirk Nowitzki from Würzburg, Germany. 175 00:08:43,400 --> 00:08:45,640 The San Antonio Spurs select 176 00:08:45,720 --> 00:08:48,920 Emanuel Ginóbili from Argentina. 177 00:08:49,480 --> 00:08:52,320 The Atlanta Hawks select 178 00:08:52,400 --> 00:08:53,320 Pau Gasol 179 00:08:53,400 --> 00:08:56,080 from FC Barcelona, Spain. 180 00:08:56,160 --> 00:08:57,000 [crowd cheering] 181 00:08:57,080 --> 00:09:00,640 [coach] Basketball took off to another level after that worldwide. 182 00:09:00,720 --> 00:09:03,840 The international game was improving by leaps and bounds. 183 00:09:03,920 --> 00:09:04,760 It was a jolt. 184 00:09:06,320 --> 00:09:10,320 This next wave that comes along, inspired by the Dream Team, 185 00:09:10,400 --> 00:09:14,560 they were more competitive, and they were a greater threat to USA Basketball. 186 00:09:14,640 --> 00:09:17,360 '92, it was introduced as a global game, 187 00:09:17,440 --> 00:09:20,040 but the game was starting to catch up to us. 188 00:09:21,360 --> 00:09:23,360 We talk about these different countries, 189 00:09:23,440 --> 00:09:27,360 they have talented basketball players who have been taught the fundamentals. 190 00:09:27,440 --> 00:09:29,080 -[grunting] -[crowd cheering] 191 00:09:29,160 --> 00:09:32,240 Now, the world is not afraid. The scare factor was gone. 192 00:09:33,600 --> 00:09:36,400 [crowd cheering] 193 00:09:38,680 --> 00:09:40,200 [helicopter blades whirring] 194 00:09:40,280 --> 00:09:43,000 [George W. Bush] My fellow citizens, at this hour, 195 00:09:43,080 --> 00:09:47,480 American and coalition forces are in the early stages of military operations 196 00:09:47,560 --> 00:09:50,640 to disarm Iraq, to free its people, 197 00:09:50,720 --> 00:09:53,360 and to defend the world from grave danger. 198 00:10:00,200 --> 00:10:02,840 And now to the upcoming Olympic Games in Greece, 199 00:10:02,920 --> 00:10:05,160 where fear of terrorism has left the lineup 200 00:10:05,240 --> 00:10:08,480 for America's men's basketball team up in the air. 201 00:10:08,560 --> 00:10:12,400 Big-name NBA stars routinely lend their talent to take home the gold, 202 00:10:12,480 --> 00:10:14,560 but this time, some are saying no. 203 00:10:15,160 --> 00:10:18,840 [reporter] When it comes to excuses, coach Larry Brown has heard them all. 204 00:10:18,920 --> 00:10:20,880 Jason Kidd has a sore knee. 205 00:10:20,960 --> 00:10:23,200 Shaquille O'Neal says he's waiting to see 206 00:10:23,280 --> 00:10:25,720 how far the Lakers advance in the playoffs. 207 00:10:25,800 --> 00:10:29,720 [Adande] If you look at the environment hovering over the 2004 Olympics, 208 00:10:29,800 --> 00:10:32,680 that was the first Summer Games after 9/11, 209 00:10:33,240 --> 00:10:35,200 and with the invasion of Iraq, 210 00:10:35,280 --> 00:10:38,560 now there's this sense that America is acting unilaterally 211 00:10:38,640 --> 00:10:42,440 and is starting to become an unwelcome guest around the world. 212 00:10:42,520 --> 00:10:45,360 So there were legitimate safety and security concerns. 213 00:10:46,040 --> 00:10:49,920 And all these players who had already participated 214 00:10:50,000 --> 00:10:52,160 in '96 and 2000 215 00:10:52,240 --> 00:10:55,200 didn't feel the need to go back and do that again. 216 00:10:55,280 --> 00:10:57,120 I remember watching it via TV, 217 00:10:57,200 --> 00:10:59,680 and you just see some of the players not wanna go. 218 00:10:59,760 --> 00:11:01,280 It just became this epidemic. 219 00:11:02,040 --> 00:11:07,080 The NBA put a lot of pressure on in terms of adding some future stars. 220 00:11:07,160 --> 00:11:11,520 Dwyane Wade, Carmelo Anthony, and LeBron James. 221 00:11:11,600 --> 00:11:14,320 [LeBron] I didn't think I earned an opportunity to be on that team. 222 00:11:14,400 --> 00:11:17,880 You know, literally, this is the summer right after my rookie year, 223 00:11:17,960 --> 00:11:20,600 and all I'm thinking about is hanging out with my friends, 224 00:11:20,680 --> 00:11:22,320 hanging out with my family, and training. 225 00:11:22,400 --> 00:11:24,200 [Dwyane] I just finished my rookie season, 226 00:11:24,280 --> 00:11:27,760 and I'm in summertime in Chicago, hanging with my family, 227 00:11:27,840 --> 00:11:30,760 and I get a call asking me to be a part of the Olympic team, 228 00:11:30,840 --> 00:11:33,520 and I'm like… "What?" [chuckles] 229 00:11:33,600 --> 00:11:34,800 ["Titles" by Jon Brion playing] 230 00:11:34,880 --> 00:11:36,520 [Carmelo] Nine guys drop out. 231 00:11:36,600 --> 00:11:39,120 So they had to fill those spots, and we got the call, 232 00:11:39,200 --> 00:11:42,240 like, "Would y'all want to be a part of this USA Team?" 233 00:11:42,320 --> 00:11:44,920 I'm like, "Hell, yeah." Like, "C'mon, let's do it." 234 00:11:45,000 --> 00:11:46,200 ["Titles" continues] 235 00:11:46,280 --> 00:11:48,920 [Dwyane] "Oh my God, they asked me to be a part of something 236 00:11:49,000 --> 00:11:52,400 that I remember being so incredible with the Dream Team." 237 00:11:52,480 --> 00:11:53,640 "Sign me up." 238 00:11:54,240 --> 00:11:57,400 But mind you, we got the call saying, "If y'all want to play, 239 00:11:57,480 --> 00:12:00,000 y'all gotta meet us in Jacksonville in two weeks." 240 00:12:00,080 --> 00:12:02,880 We didn't know what to expect. Everybody had backed out. 241 00:12:02,960 --> 00:12:05,320 This was going to be our moment to go over there 242 00:12:05,400 --> 00:12:07,160 and get, you know, a gold medal. 243 00:12:07,240 --> 00:12:09,360 [dramatic music playing] 244 00:12:12,200 --> 00:12:16,200 I remember going to Jacksonville, seeing the US team. 245 00:12:16,960 --> 00:12:19,240 It was separated. It was like two different teams. 246 00:12:19,320 --> 00:12:22,560 Like, you had AI and Marbury, Tim Duncan. 247 00:12:22,640 --> 00:12:24,880 And then you had the younger guys, 248 00:12:24,960 --> 00:12:27,640 the rookies who was just… who was coming into the league. 249 00:12:27,720 --> 00:12:31,600 [LeBron] You look at all the younger crew, you know, myself and Melo, D Wade, 250 00:12:31,680 --> 00:12:35,640 you know, we just trying to figure out, like, how do we fit into this? 251 00:12:35,720 --> 00:12:39,080 We're young. We up and down, dunks, lobs, this and that. 252 00:12:39,160 --> 00:12:40,280 [upbeat music playing] 253 00:12:40,360 --> 00:12:41,800 [exclaims] 254 00:12:42,640 --> 00:12:45,280 It was a disconnect between both groups. 255 00:12:45,360 --> 00:12:48,720 It was like, "Oh, we have this young group of guys that's coming on board." 256 00:12:48,800 --> 00:12:50,960 Then you had the older guys, just like, 257 00:12:51,040 --> 00:12:53,360 "This is our shit. We gotta make this work." 258 00:12:53,440 --> 00:12:54,880 And then you just had 259 00:12:55,400 --> 00:12:56,360 Larry Brown. 260 00:12:56,440 --> 00:13:00,240 We've played a certain way for the last five or six years. 261 00:13:00,960 --> 00:13:04,560 All right? We gotta… we gotta change right now. 262 00:13:04,640 --> 00:13:07,600 We had a group of guys that… 263 00:13:07,680 --> 00:13:11,600 I think Coach was trying to prove a point with the Olympics, 264 00:13:11,680 --> 00:13:15,280 that he could get all of us to play "the right way," which was "his way." 265 00:13:15,360 --> 00:13:17,040 We're ready to take the roll. 266 00:13:17,600 --> 00:13:18,920 You go screen… 267 00:13:19,000 --> 00:13:20,880 This has become a world sport. 268 00:13:20,960 --> 00:13:24,480 We better respect the people we play, or we're gonna be in trouble. 269 00:13:25,000 --> 00:13:27,040 [reporter] Do you have a sense that people are saying, 270 00:13:27,120 --> 00:13:30,000 "Well, this might be the team that can't win the gold"? 271 00:13:30,080 --> 00:13:33,960 We got a lot of doubters out there for the simple fact we're a young team. 272 00:13:34,040 --> 00:13:36,640 I don't think a lot of people think that young players could do it. 273 00:13:36,720 --> 00:13:38,160 So we gotta prove ourselves. 274 00:13:38,240 --> 00:13:40,480 [dramatic music playing] 275 00:13:41,000 --> 00:13:44,800 The Olympic Games are here in Greece, which one local official described 276 00:13:44,880 --> 00:13:48,200 as "a convenient intersection in a bad neighborhood." 277 00:13:49,760 --> 00:13:51,760 [newscaster] The players and their families will stay 278 00:13:51,840 --> 00:13:53,680 on a cruise ship off the Greek coast 279 00:13:53,760 --> 00:13:56,440 while being protected by Greek and American authorities 280 00:13:56,520 --> 00:13:57,880 during the Games. 281 00:13:58,920 --> 00:14:02,480 [Carlos] We're not in the Olympic Village. We're not by the Olympians. 282 00:14:02,560 --> 00:14:06,800 It didn't really feel like we're a part of the Olympic experience. 283 00:14:07,480 --> 00:14:09,600 [sportscaster] It starts with Puerto Rico. 284 00:14:10,120 --> 00:14:12,520 Will the United States men win another gold medal? 285 00:14:12,600 --> 00:14:15,000 Will they suffer a loss for the first time 286 00:14:15,080 --> 00:14:17,560 in Olympic play since NBA players were allowed to compete? 287 00:14:17,640 --> 00:14:20,000 Those questions will be answered with this game. 288 00:14:20,520 --> 00:14:22,800 [Dwyane] If you look at the names on the team, you're like, 289 00:14:22,880 --> 00:14:25,240 "We g… we good. Let's go do this." 290 00:14:25,320 --> 00:14:26,840 [intense music playing] 291 00:14:26,920 --> 00:14:28,440 [announcer] Iverson to Marion! 292 00:14:28,520 --> 00:14:30,240 [whistle blowing] 293 00:14:30,320 --> 00:14:33,600 Not only America thought we're gonna win, we weren't paying attention, 294 00:14:33,680 --> 00:14:35,080 we thought we're gonna win so much. 295 00:14:35,160 --> 00:14:37,960 [announcer] …pick-and-roll, Puerto Rico. 296 00:14:38,040 --> 00:14:38,960 Nice feed inside! 297 00:14:39,040 --> 00:14:41,960 And Puerto Rico opens up a nine-point lead. 298 00:14:42,040 --> 00:14:45,280 Most of the reporters were at other venues. 299 00:14:45,360 --> 00:14:49,440 We were covering skeet shooting and track and field and swimming. 300 00:14:49,520 --> 00:14:50,960 Nobody was even paying attention. 301 00:14:52,040 --> 00:14:53,480 [announcer] Carmelo Anthony. 302 00:14:56,040 --> 00:14:58,400 Beautiful save by Ayuso. 303 00:14:58,480 --> 00:15:00,720 Carlos Arroyo-- Oh, what a ball fake! 304 00:15:01,480 --> 00:15:03,480 [man] I remember the game against Puerto Rico. 305 00:15:03,560 --> 00:15:05,800 I remember Mike Breen and I, we were doing the game. 306 00:15:05,880 --> 00:15:09,680 And we looked at each other, and we go, "Uh-oh, this team is in trouble." 307 00:15:09,760 --> 00:15:12,320 [announcer] Arroyo draws the foul. And one! 308 00:15:13,280 --> 00:15:15,920 We didn't take Puerto Rico with the respect they deserved, 309 00:15:16,000 --> 00:15:17,720 and they, uh… they kicked our ass. 310 00:15:17,800 --> 00:15:19,720 [announcer] It's finally happened. 311 00:15:19,800 --> 00:15:24,200 The United States loses in Olympic play with NBA players. 312 00:15:24,280 --> 00:15:28,160 But that first game against Puerto Rico really let us know, like, 313 00:15:28,920 --> 00:15:31,680 "Damn, like, okay, we… we fucking around." 314 00:15:31,760 --> 00:15:33,640 "We… we gotta get our shit together." 315 00:15:33,720 --> 00:15:36,480 Lots of people are talking about the American men's basketball team. 316 00:15:36,560 --> 00:15:41,360 It was, by any stretch of the imagination, a complete upset and an embarrassment. 317 00:15:41,440 --> 00:15:42,800 They were called the "Dream Team," 318 00:15:42,880 --> 00:15:45,400 but now some people are calling them the "Cream Team." 319 00:15:47,080 --> 00:15:50,000 The younger guys, we were pissed at Larry Brown, 320 00:15:50,080 --> 00:15:51,400 because he didn't play us. 321 00:15:51,480 --> 00:15:53,720 [reporter] Melo, what happened out there, you think? 322 00:15:53,800 --> 00:15:56,440 I don't know. I wasn't out there. I don't think… 323 00:15:56,520 --> 00:15:59,240 They scored more points than us. That's all I can say. 324 00:15:59,760 --> 00:16:03,320 We thought, "We should be playing because we could help this team win." 325 00:16:03,400 --> 00:16:04,680 But Larry Brown didn't… 326 00:16:04,760 --> 00:16:08,040 He didn't think that we could as much as the veteran guys. 327 00:16:09,520 --> 00:16:11,320 -[man] They can still win. -They can still win. 328 00:16:11,400 --> 00:16:13,600 -That's what I was looking for. -It's a round-robin event. 329 00:16:13,680 --> 00:16:15,480 -It's conceivable they could win gold. -Right. 330 00:16:16,840 --> 00:16:18,400 [sportscaster] We're going to bring you 331 00:16:18,480 --> 00:16:20,600 live coverage of the United States and Argentina. 332 00:16:20,680 --> 00:16:23,720 The spot in tomorrow's gold medal game on the line. 333 00:16:25,080 --> 00:16:28,080 You can tell immediately that they had this chemistry. 334 00:16:28,160 --> 00:16:31,800 [announcer] Argentina has such open looks. They pass the ball so well. 335 00:16:31,880 --> 00:16:34,640 [announcer 2] There's Sánchez spotting up and shooting the three. 336 00:16:35,160 --> 00:16:37,360 They was more cohesive. They was more running plays. 337 00:16:37,440 --> 00:16:38,360 They was running sets. 338 00:16:38,440 --> 00:16:40,640 [announcer] Ginóbili, wide-open three. 339 00:16:40,720 --> 00:16:41,600 [crowd cheering] 340 00:16:41,680 --> 00:16:43,480 You could tell they had spent real time, 341 00:16:43,560 --> 00:16:46,120 like years and years playing with each other. 342 00:16:46,760 --> 00:16:48,760 [announcer 2] Count it, and a foul! 343 00:16:48,840 --> 00:16:51,640 They could pass the ball right here and know that the guy is cutting. 344 00:16:51,720 --> 00:16:52,920 [announcer] Ginóbili. 345 00:16:53,440 --> 00:16:56,160 Sánchez threads the needle to Oberto. 346 00:16:56,760 --> 00:16:59,520 They just had the chemistry. They had the teamwork. 347 00:16:59,600 --> 00:17:02,040 They had the camaraderie. They had everything out on the floor. 348 00:17:02,120 --> 00:17:03,320 I mean, they just… 349 00:17:03,400 --> 00:17:05,720 they played the game how the game's supposed to be played. 350 00:17:06,440 --> 00:17:09,200 [announcer] Sconochini, fancy to Montecchia. 351 00:17:09,280 --> 00:17:11,400 Oh, what a fancy play. 352 00:17:12,200 --> 00:17:14,160 There'll be no gold in Athens. 353 00:17:14,680 --> 00:17:16,800 And there's the exclamation point. 354 00:17:17,520 --> 00:17:21,040 The United States men fail to win it all at the Olympic Games. 355 00:17:21,560 --> 00:17:23,440 It was ugly to watch. 356 00:17:23,520 --> 00:17:26,640 It was terrible to watch and terrible to be a part of. 357 00:17:27,680 --> 00:17:31,320 [announcer] They might be starting to say there's a new era in Olympic basketball, 358 00:17:31,400 --> 00:17:34,480 and it's one in which the United States is no longer dominant. 359 00:17:34,560 --> 00:17:36,480 They're great players. They're the best team. 360 00:17:36,560 --> 00:17:38,800 In terms of individual players, they're the best. 361 00:17:38,880 --> 00:17:42,000 But this is a team sport. So you play five-on-five. 362 00:17:42,080 --> 00:17:43,720 You don't play one-on-one. It's not tennis. 363 00:17:44,520 --> 00:17:48,360 [Carmelo] We was just a whole bunch of… kind of just bullshit thrown together 364 00:17:48,440 --> 00:17:51,760 and said, "Go out there and… and… and win us a gold medal." 365 00:17:52,480 --> 00:17:54,480 There was no culture with Team USA. 366 00:17:55,200 --> 00:17:56,440 There was no culture at all. 367 00:17:57,040 --> 00:17:59,880 [announcer] The United States set to receive their bronze medals. 368 00:17:59,960 --> 00:18:02,320 You can see from their body language, 369 00:18:02,400 --> 00:18:03,600 they're disappointed. 370 00:18:05,080 --> 00:18:08,080 Well, I'm watching it here in Durham, North Carolina, 371 00:18:08,160 --> 00:18:10,680 and, uh… agonizing. 372 00:18:10,760 --> 00:18:12,880 [announcer 2] And you see the joy in Argentina. 373 00:18:12,960 --> 00:18:13,800 [crowd cheering] 374 00:18:13,880 --> 00:18:16,800 [Krzyzewski] The other countries don't take anything for granted. 375 00:18:16,880 --> 00:18:18,880 They have a national team. 376 00:18:18,960 --> 00:18:20,280 Argentina, 377 00:18:20,360 --> 00:18:23,200 those guys were together since they were 18 years old. 378 00:18:23,280 --> 00:18:24,360 They're brothers. 379 00:18:24,440 --> 00:18:26,720 [crowd cheering, whistling] 380 00:18:26,800 --> 00:18:28,920 [LeBron] There wasn't a lot of time. 381 00:18:29,000 --> 00:18:31,560 We had to figure out how to become a team in two weeks. 382 00:18:31,640 --> 00:18:33,240 I was young, but I understood 383 00:18:33,320 --> 00:18:36,200 what it meant to build chemistry in order to win. 384 00:18:37,360 --> 00:18:39,480 [Krzyzewski] We had it with the Dream Team, 385 00:18:39,560 --> 00:18:43,120 and then there was no continuity after that. 386 00:18:43,200 --> 00:18:45,960 ["Argentine National Anthem" playing] 387 00:18:46,560 --> 00:18:48,080 [crowd whistling] 388 00:18:48,160 --> 00:18:51,120 [crowd cheering] 389 00:18:53,240 --> 00:18:54,640 [Carmelo] Coming back home 390 00:18:54,720 --> 00:18:58,400 and the disrespect that we were getting from our own country. 391 00:18:58,480 --> 00:19:01,640 There were songs about us. Everybody was talking about us. 392 00:19:01,720 --> 00:19:04,120 ["Why (Remix)" by Jadakiss playing] 393 00:19:04,200 --> 00:19:06,880 ♪ Why Team USA keep gettin' blown out? ♪ 394 00:19:06,960 --> 00:19:10,760 You know, "These players suck," and, "The rest of the world's caught up." 395 00:19:10,840 --> 00:19:12,320 "How do you lose to Puerto Rico?" 396 00:19:12,400 --> 00:19:13,880 Finally, these men, 397 00:19:13,960 --> 00:19:17,920 A, are on line to buy tickets, B, have traveled far to see the games, 398 00:19:18,000 --> 00:19:20,880 C, just defeated the United States Men's Basketball Team. 399 00:19:20,960 --> 00:19:21,960 [audience laughing] 400 00:19:22,040 --> 00:19:25,360 It was just a snowball effect of… of just negativity. 401 00:19:25,440 --> 00:19:28,560 [announcer] The United States men settle for the bronze. 402 00:19:29,120 --> 00:19:32,480 I'm sitting up on the podium, you know, receiving the bronze like, 403 00:19:33,200 --> 00:19:34,760 "This shit was a waste of my time." 404 00:19:35,560 --> 00:19:37,360 At that moment, I definitely wasn't playing 405 00:19:37,440 --> 00:19:38,880 for Team USA again. 406 00:19:41,400 --> 00:19:43,320 Still stinging from their bronze-medal showing 407 00:19:43,400 --> 00:19:44,560 in Athens last summer, 408 00:19:44,640 --> 00:19:47,800 USA Basketball has revamped itself and has turned over power 409 00:19:47,880 --> 00:19:49,320 to Jerry Colangelo. 410 00:19:51,040 --> 00:19:53,880 [sportscaster] Almost everything Jerry Colangelo touches works. 411 00:19:53,960 --> 00:19:55,320 Particularly start-up projects. 412 00:19:55,400 --> 00:19:59,880 He was involved with a start-up project that became the Chicago Bulls in 1966. 413 00:19:59,960 --> 00:20:01,960 He then went out west to Arizona, 414 00:20:02,040 --> 00:20:04,800 and he started up three out of the four teams out there. 415 00:20:05,400 --> 00:20:07,920 [Colangelo] Back in early 2004, 416 00:20:08,000 --> 00:20:11,440 my net worth was really wrapped up in the Phoenix Suns. 417 00:20:11,520 --> 00:20:14,440 So I decided to sell the team. 418 00:20:14,520 --> 00:20:16,920 I knew it was gonna leave some kind of a void. 419 00:20:17,800 --> 00:20:20,240 And I said, "You know, what's next?" 420 00:20:21,200 --> 00:20:25,560 It was just a couple of weeks later when I got that call about USA Basketball. 421 00:20:27,040 --> 00:20:30,160 You know, I basically said, "I… I'll do it. I'll do it." 422 00:20:30,240 --> 00:20:32,280 "But no more committees." 423 00:20:32,360 --> 00:20:34,480 "I'll pick the coaches. I'll pick the players." 424 00:20:34,560 --> 00:20:36,760 Colangelo will pick them without a committee. 425 00:20:36,840 --> 00:20:39,320 -You don't think that's too much power? -[sportscaster] Probably. 426 00:20:39,400 --> 00:20:40,880 -This guy gets it done. -You trust him? 427 00:20:40,960 --> 00:20:42,360 I do. I do trust him. 428 00:20:42,440 --> 00:20:45,200 I had some names up on a board of… of coaches. 429 00:20:45,280 --> 00:20:46,600 Let's talk about coaches. 430 00:20:46,680 --> 00:20:50,440 Dean Smith, from North Carolina, obviously, said, 431 00:20:50,520 --> 00:20:53,600 "There's only one coach who could get the job done, 432 00:20:54,200 --> 00:20:57,840 who has the respect of all the players." 433 00:20:57,920 --> 00:21:00,200 "He stands alone. He's the only one." 434 00:21:01,520 --> 00:21:03,760 It was Coach K at Duke. 435 00:21:03,840 --> 00:21:06,560 [announcer] The Duke of Destiny has won it! 436 00:21:06,640 --> 00:21:10,800 For the first time in two decades, college basketball has a repeat champion. 437 00:21:10,880 --> 00:21:12,440 [upbeat music playing] 438 00:21:12,520 --> 00:21:15,240 [Carlos] It's like the Yankees. Either you love 'em or you hate 'em. 439 00:21:15,320 --> 00:21:17,600 That's how Duke was because of the success. 440 00:21:19,000 --> 00:21:21,520 Growing up in the inner city, you hate Duke. 441 00:21:22,160 --> 00:21:24,800 You just hate Duke. You hate Christian Laettner. 442 00:21:24,880 --> 00:21:26,520 You hate JJ Redick. 443 00:21:26,600 --> 00:21:27,840 You hate Coach K. 444 00:21:28,560 --> 00:21:30,520 You hate the damn Blue Devil. 445 00:21:30,600 --> 00:21:32,880 There was no, like… excitement 446 00:21:32,960 --> 00:21:36,240 when Coach K was, uh, appointed that position with Team USA. 447 00:21:37,400 --> 00:21:39,400 [Carmelo] When they announced that he was coming on, 448 00:21:39,480 --> 00:21:41,040 our first thought was, like, 449 00:21:41,560 --> 00:21:43,920 "Yo, how is he going to handle all these players 450 00:21:44,000 --> 00:21:46,240 that's on this team as a college coach?" 451 00:21:46,320 --> 00:21:49,480 I had a lot of concerns. One is just the credibility 452 00:21:49,560 --> 00:21:52,760 that I would have with the NBA players. 453 00:21:52,840 --> 00:21:56,680 Obviously, I had achieved a lot in the collegiate ranks, 454 00:21:56,760 --> 00:21:58,560 but NBA's different. 455 00:21:59,280 --> 00:22:03,760 The thing that changed right away was that you weren't gonna be the Olympic coach. 456 00:22:03,840 --> 00:22:05,720 You were gonna be the national coach. 457 00:22:05,800 --> 00:22:11,040 That was a step of trying to have one coach have a four-year period 458 00:22:11,120 --> 00:22:12,920 where they were running a program. 459 00:22:13,000 --> 00:22:17,160 You have to put a team together. It can't be fantasy basketball. 460 00:22:17,240 --> 00:22:20,880 It can be All-Stars, but they have to fit roles. 461 00:22:20,960 --> 00:22:24,760 [LeBron] Coach K and Jerry, they stressed that from the beginning. 462 00:22:24,840 --> 00:22:27,720 It needed to be a commitment where you really took it serious 463 00:22:27,800 --> 00:22:29,600 and not just some old one-off. 464 00:22:29,680 --> 00:22:32,040 If you want to be a part of this, you have to commit, 465 00:22:32,120 --> 00:22:34,360 you know, three summers, right away. 466 00:22:34,440 --> 00:22:36,800 [rock music playing] 467 00:22:40,880 --> 00:22:42,800 -What's up? -What's up, man? 468 00:22:45,240 --> 00:22:46,880 Guys seem in a good mood. 469 00:22:46,960 --> 00:22:49,600 -What's up? What's going on? -Is that what you want? 470 00:22:49,680 --> 00:22:51,000 [Krzyzewski] Good seeing you. 471 00:22:51,520 --> 00:22:54,240 [Carlos] Our whole team met in Vegas for a training camp, 472 00:22:54,320 --> 00:22:57,440 and in the very first meeting, Coach K says, 473 00:22:57,520 --> 00:22:59,200 "This is not our game." 474 00:22:59,280 --> 00:23:00,720 "This is the world's game." 475 00:23:00,800 --> 00:23:03,640 [Carmelo] I remember he was mad. He was livid about that. 476 00:23:03,720 --> 00:23:06,640 Like, we got to respect everybody in the rest of the world. 477 00:23:06,720 --> 00:23:09,760 From day one, he established himself as that guy. 478 00:23:09,840 --> 00:23:12,640 Like, "Listen, I'm not here to tell you guys what to do." 479 00:23:12,720 --> 00:23:15,960 "You guys are professionals, but this is a working relationship." 480 00:23:16,040 --> 00:23:19,480 "I want y'all to talk to me. I want to be open. I want to be honest." 481 00:23:19,560 --> 00:23:22,560 [Krzyzewski] What you have to understand, in order to win a fight, 482 00:23:22,640 --> 00:23:25,000 you have to know who you're fighting. 483 00:23:25,080 --> 00:23:28,720 You're fighting somebody who thinks that they're Superman. 484 00:23:29,640 --> 00:23:31,480 They have nothing to lose. 485 00:23:31,560 --> 00:23:34,760 From the get-go, the pressure was on. We lost last time. 486 00:23:34,840 --> 00:23:36,480 We're supposed to be the best in the world. 487 00:23:36,560 --> 00:23:39,800 So with the national team concept, if you're not coming in 488 00:23:39,880 --> 00:23:41,680 and taking it seriously, you won't last. 489 00:23:44,040 --> 00:23:47,360 [intense music playing] 490 00:23:51,080 --> 00:23:56,560 After we lost '04, we all felt like we were letting USA Basketball down, 491 00:23:56,640 --> 00:23:57,960 especially us four guys. 492 00:23:58,040 --> 00:24:00,640 You know, myself, D Wade, Bron, and Melo, 493 00:24:00,720 --> 00:24:04,200 we were a part of that team, and we felt that agony of defeat. 494 00:24:04,280 --> 00:24:06,840 [Dwyane] I think early on, it was looked at as, 495 00:24:06,920 --> 00:24:09,240 "International players are soft, right?" 496 00:24:09,320 --> 00:24:11,320 "American players are tough." 497 00:24:11,400 --> 00:24:14,200 Once you start looking at it, you're like, "No, they're not soft." 498 00:24:14,280 --> 00:24:16,720 "They're skilled. They play the game a different way." 499 00:24:16,800 --> 00:24:21,000 We have to learn their game and quit making excuses 500 00:24:21,080 --> 00:24:24,560 and quit trying to impose our game on theirs. 501 00:24:24,640 --> 00:24:27,080 If we learn their game, we will beat them. 502 00:24:27,160 --> 00:24:29,480 You all and I don't know everything. 503 00:24:30,000 --> 00:24:32,320 We especially don't know what each other knows. 504 00:24:32,400 --> 00:24:35,680 That's what practice is about, is all getting on the same page. 505 00:24:36,480 --> 00:24:38,640 [LeBron] The first thing that surprised me about Coach K 506 00:24:38,720 --> 00:24:41,960 was that he didn't give a fuck about nobody's résumé, 507 00:24:42,040 --> 00:24:43,760 but he always did it with respect. 508 00:24:43,840 --> 00:24:46,680 I've always gotten the best out of myself 509 00:24:46,760 --> 00:24:50,040 playing for someone that holds everybody accountable. 510 00:24:50,120 --> 00:24:53,480 -Coming left! Coming left! -[player] Get up there! Yep! Yep! 511 00:24:53,560 --> 00:24:55,680 This is the way we play on the US team. 512 00:24:55,760 --> 00:24:58,960 No matter who is playing on it, who's coaching it or whatever. 513 00:24:59,040 --> 00:25:02,480 This is the way the United States team should play. 514 00:25:02,560 --> 00:25:03,560 Good, good. 515 00:25:03,640 --> 00:25:07,200 He was the one who told us, "Hey, I don't want y'all to not come in here 516 00:25:07,280 --> 00:25:11,000 with y'all egos and y'all pride. That's who make y'all who y'all are." 517 00:25:11,080 --> 00:25:14,040 You have to give me the egos that you have 518 00:25:14,560 --> 00:25:17,520 in your current basketball teams. 519 00:25:17,600 --> 00:25:19,000 Bring 'em to this team. 520 00:25:20,320 --> 00:25:23,480 Okay? And put it under one ego umbrella. 521 00:25:24,160 --> 00:25:26,920 [Dwyane] I remember sitting there watching and hearing him say that. 522 00:25:27,000 --> 00:25:28,680 I was like, "That makes sense." 523 00:25:28,760 --> 00:25:31,160 Get up, Brad. Get up, Brad. 524 00:25:31,240 --> 00:25:32,800 Uh-huh. Right there. 525 00:25:33,720 --> 00:25:35,520 [Krzyzewski] The thing I'm most surprised about 526 00:25:35,600 --> 00:25:37,400 is how well you talk to one another. 527 00:25:37,480 --> 00:25:40,320 You guys are interacting well in between drills. 528 00:25:40,400 --> 00:25:43,520 There's a really good spirit that needs to be developed. 529 00:25:43,600 --> 00:25:45,400 You got it. Just keep developing. 530 00:25:45,480 --> 00:25:46,400 Two times! 531 00:25:46,480 --> 00:25:48,120 [players exclaiming] 532 00:25:51,680 --> 00:25:52,920 [Chris Paul] Trials was crazy. 533 00:25:53,000 --> 00:25:55,160 We stayed at the Wynn in Vegas for like a month. 534 00:25:55,680 --> 00:25:57,720 We lived in Vegas for like a month. 535 00:25:57,800 --> 00:26:01,920 That's when a lot of the relationships that you see were sort of forged. 536 00:26:02,000 --> 00:26:03,240 [indistinct chattering] 537 00:26:03,320 --> 00:26:04,640 I got no say on the bus! 538 00:26:04,720 --> 00:26:05,880 Get on the bus! 539 00:26:05,960 --> 00:26:07,720 [man] Grab the bags, man! 540 00:26:07,800 --> 00:26:09,200 [Chris Paul] I can't get on. 541 00:26:09,280 --> 00:26:10,320 I can't get on! 542 00:26:10,400 --> 00:26:15,280 There was a group of us that played cards every single night for 35 straight days. 543 00:26:15,360 --> 00:26:17,880 You know, 35 days, you're gone from your family, 544 00:26:17,960 --> 00:26:20,880 but you're able to, um… you know, it's another family. 545 00:26:20,960 --> 00:26:24,080 It's like another part of your family. It's like I never left home. 546 00:26:24,160 --> 00:26:26,800 -You feel me? -I'm the best-looking one of the crew. 547 00:26:26,880 --> 00:26:29,040 So you know, it… it's… you know, 548 00:26:29,120 --> 00:26:32,480 they like my bodyguards, you know what I'm saying? [laughs] 549 00:26:32,560 --> 00:26:34,120 [Carmelo] No. No. [laughs] 550 00:26:34,200 --> 00:26:37,840 I would rather you say, "I got a ring," than just say what you just said. 551 00:26:37,920 --> 00:26:38,760 [all laughing] 552 00:26:38,840 --> 00:26:40,200 Know what I'm saying? 553 00:26:40,280 --> 00:26:42,720 [Krzyzewski] Listen, for all you guys, and it's important. 554 00:26:42,800 --> 00:26:44,920 I really want you to pay close attention. 555 00:26:45,000 --> 00:26:48,520 This morning, we have people who represent us, 556 00:26:48,600 --> 00:26:51,760 and… people don't get a chance to look up to 'em. 557 00:26:51,840 --> 00:26:54,360 You don't even know what… what they… what they do. 558 00:26:54,440 --> 00:26:56,160 [Carmelo] Coach K is a motivator, 559 00:26:56,760 --> 00:26:57,960 and that's what he did. 560 00:26:58,040 --> 00:27:01,960 Each day, we had a different person come in there, talk to us. 561 00:27:02,040 --> 00:27:03,720 [Krzyzewski] There's no more important thing 562 00:27:03,800 --> 00:27:05,480 we're gonna do today than listen 563 00:27:05,560 --> 00:27:08,640 to what these heroes have to say to us. 564 00:27:09,880 --> 00:27:13,080 [man] Coach K being a West Point grad, he loves his country. 565 00:27:13,160 --> 00:27:15,080 He loves serving his country. 566 00:27:15,160 --> 00:27:17,080 So much of what he talked about, 567 00:27:17,160 --> 00:27:20,280 there were always so many parallels to his time in the military. 568 00:27:20,360 --> 00:27:22,440 So that ran deep with him. 569 00:27:22,520 --> 00:27:26,240 Let's face it. It's what makes teams great, is selfless service. 570 00:27:26,760 --> 00:27:29,760 It's putting the needs of someone else before yourself. 571 00:27:29,840 --> 00:27:30,800 On the basketball court, 572 00:27:30,880 --> 00:27:33,240 that may be diving for the loose ball or taking a charge. 573 00:27:33,320 --> 00:27:36,880 On the battlefield, it may be running into a… a… a wall of bullets. 574 00:27:36,960 --> 00:27:39,000 Putting your life on the line for someone else, 575 00:27:39,080 --> 00:27:41,720 and… and that… to that level of selfless service. 576 00:27:41,800 --> 00:27:44,240 [Carlos] When you're a great player, you think you can do it by yourself. 577 00:27:44,320 --> 00:27:47,360 I can win by myself. I can score enough points. Whatever. 578 00:27:47,440 --> 00:27:50,280 With Coach K, what he wants to do is, you can do it, 579 00:27:50,360 --> 00:27:54,600 but you can achieve more with a group than you can individually. 580 00:27:54,680 --> 00:27:56,120 It's a military mindset. 581 00:27:57,240 --> 00:27:59,640 [Brown] An explosion went off, and a piece of shrapnel came 582 00:27:59,720 --> 00:28:01,400 and hit him in the eyes. 583 00:28:01,480 --> 00:28:03,680 It looks like, uh, his eyes are normal. 584 00:28:03,760 --> 00:28:06,080 He does not have any eyes. They were taken out 585 00:28:06,160 --> 00:28:08,320 by that shrapnel that went through his head. 586 00:28:08,400 --> 00:28:09,960 [somber music playing] 587 00:28:10,040 --> 00:28:11,200 And he's still serving. 588 00:28:12,280 --> 00:28:13,280 That's a hero. 589 00:28:14,520 --> 00:28:16,640 It definitely hit me in my emotions. 590 00:28:18,520 --> 00:28:21,480 They showed us who and what we were playing for. 591 00:28:21,560 --> 00:28:24,720 These are the flags we wore on our uniforms in Iraq, 592 00:28:25,320 --> 00:28:27,640 and, uh, we got a flag for each one of you. 593 00:28:27,720 --> 00:28:29,920 I'm hoping they can put it on your warm-up jerseys. 594 00:28:30,000 --> 00:28:32,400 And what I'm hoping is that you'll look down, 595 00:28:32,480 --> 00:28:33,800 you'll see that flag, 596 00:28:33,880 --> 00:28:37,000 and you'll realize thousands of people have gone before you and sacrificed 597 00:28:37,080 --> 00:28:38,880 so you can be a great basketball player. 598 00:28:38,960 --> 00:28:40,800 [somber music continues] 599 00:28:41,720 --> 00:28:42,960 [Dwyane] Scotty, you hear me? 600 00:28:43,480 --> 00:28:44,680 [Carmelo] We would be mic'd up. 601 00:28:44,760 --> 00:28:48,600 We would say little things to him in the mic and talk to him from the court. 602 00:28:48,680 --> 00:28:50,560 Blue is getting into us right now. 603 00:28:50,640 --> 00:28:52,720 So White Team, we gotta pick it up as a team. 604 00:28:52,800 --> 00:28:54,360 They're playing better than us. 605 00:28:54,440 --> 00:28:56,200 [players chattering indistinctly] 606 00:28:56,280 --> 00:28:58,960 [Dwyane] Y'all put y'all uniforms on. I know y'all got a lot of pride. 607 00:28:59,040 --> 00:29:01,280 We put these jerseys on, we feel a lot of pride 608 00:29:01,360 --> 00:29:03,320 walking around with USA on our chest. 609 00:29:03,400 --> 00:29:05,760 So, I know y'all got a lot of pride. 610 00:29:05,840 --> 00:29:08,440 You guys are role models to a lot of us out here. 611 00:29:08,520 --> 00:29:11,120 We don't get a chance to tell y'all. Y'all are role models to us. 612 00:29:11,200 --> 00:29:13,800 We respect what y'all do for our country. 613 00:29:15,160 --> 00:29:20,480 [Krzyzewski] Hearing those stories, our players let their hearts be opened. 614 00:29:20,560 --> 00:29:21,760 And as a result, 615 00:29:22,280 --> 00:29:24,800 they became the US. 616 00:29:29,800 --> 00:29:31,640 [upbeat music playing] 617 00:29:31,720 --> 00:29:33,520 [sportscaster] And welcome to a special edition 618 00:29:33,600 --> 00:29:36,360 of the FIBA World Championship. 619 00:29:36,440 --> 00:29:39,720 The United States will take its first step this morning 620 00:29:39,800 --> 00:29:43,440 in trying to reclaim the top spot in the basketball world. 621 00:29:43,520 --> 00:29:44,640 [rock music playing] 622 00:29:44,720 --> 00:29:49,280 FIBA Worlds in '06 was the first time we went as a team with Coach K, 623 00:29:49,840 --> 00:29:55,600 and what put even more pressure on is that we needed to qualify for Beijing. 624 00:29:55,680 --> 00:29:57,640 And we needed to win the tournament. 625 00:29:58,680 --> 00:30:02,200 [Krzyzewski] Every game we play, we have to play it like it's a sprint, 626 00:30:02,280 --> 00:30:03,760 not a marathon. 627 00:30:03,840 --> 00:30:05,600 These games are gonna go real fast. 628 00:30:05,680 --> 00:30:07,360 Let's not pick up any bad habits, 629 00:30:07,440 --> 00:30:10,160 especially the habit of overlooking anybody. 630 00:30:10,240 --> 00:30:11,080 [crowd cheering] 631 00:30:11,160 --> 00:30:13,200 [announcer] Big thing for the United States is 632 00:30:13,280 --> 00:30:15,040 you know there are gonna be jitters 633 00:30:15,120 --> 00:30:18,920 because all these guys feel the pressure of representing this team 634 00:30:19,000 --> 00:30:20,520 and getting that gold medal. 635 00:30:21,040 --> 00:30:23,200 [LeBron] It ain't about an individual. It ain't about us. 636 00:30:23,280 --> 00:30:26,720 It ain't about us playing for our teams. It's about the United States of America. 637 00:30:26,800 --> 00:30:29,240 Let's do it for everybody in the United States of America. 638 00:30:29,320 --> 00:30:31,000 "USA" on three. One, two, three! 639 00:30:31,080 --> 00:30:32,400 -[all] USA! -Let's go! 640 00:30:33,840 --> 00:30:35,880 [Dwyane] We were very good. 641 00:30:35,960 --> 00:30:38,680 You could tell, like, okay, we getting the swagger back. 642 00:30:39,280 --> 00:30:41,120 [announcer 2] They make it look so easy. 643 00:30:41,640 --> 00:30:43,840 When they're hot, they're really hot. 644 00:30:44,600 --> 00:30:46,440 [Dwyane] Every game, we did our job. 645 00:30:46,520 --> 00:30:48,440 We came out, and we put teams away. 646 00:30:48,520 --> 00:30:50,240 And we were playing very well. 647 00:30:50,320 --> 00:30:51,720 [announcer 3] Anthony. 648 00:30:51,800 --> 00:30:53,920 Boy, how good has he been? 649 00:30:54,640 --> 00:30:56,920 [announcer 2] United States are still on track 650 00:30:57,000 --> 00:30:59,800 to march to the finals. 651 00:30:59,880 --> 00:31:03,520 [announcer 3] But trust me, Jim, the competition will get tougher. 652 00:31:06,200 --> 00:31:08,760 [announcer 2] Well, after 72 dates of competition, 653 00:31:08,840 --> 00:31:12,280 it all comes down to the number one seeds in each of the pools. 654 00:31:12,360 --> 00:31:16,240 And we've got number one United States going against number one Greece. 655 00:31:16,320 --> 00:31:18,400 [Krzyzewski] Don't be sloppy, okay? 656 00:31:18,480 --> 00:31:21,240 And, uh, like you guys have done the whole time, 657 00:31:21,320 --> 00:31:23,520 let's be classy and… and go after it. 658 00:31:23,600 --> 00:31:25,320 ["Tehran" by HEEN playing] 659 00:31:26,880 --> 00:31:29,240 [announcer] Greece are the European Champions. 660 00:31:29,320 --> 00:31:32,960 That's how good these guys are that the USA are playing. 661 00:31:33,040 --> 00:31:35,720 You know, I remember that game like it was yesterday. 662 00:31:35,800 --> 00:31:37,720 They had a guy, "Baby Shaq." 663 00:31:37,800 --> 00:31:42,920 [announcer] And Baby Shaq, Schortsanitis, he is a huge human being. 664 00:31:43,000 --> 00:31:46,840 [announcer 2] Up ahead to big man Schortsanitis for the dunk! 665 00:31:46,920 --> 00:31:49,840 And just like that, it's 36-35! 666 00:31:49,920 --> 00:31:53,200 For one quarter, the third quarter, 667 00:31:53,280 --> 00:31:55,560 we were horrible, and they were great. 668 00:31:56,120 --> 00:31:57,840 [announcer] The problem for the US team 669 00:31:57,920 --> 00:32:00,240 is they haven't defended the pick-and-roll. 670 00:32:00,320 --> 00:32:02,280 -What a lovely pass! -[announcer 2] What a pass! 671 00:32:02,360 --> 00:32:04,680 [announcer] Oh my goodness me, that's how it's done. 672 00:32:04,760 --> 00:32:06,600 They're being picked to bits. 673 00:32:07,680 --> 00:32:09,440 [Dwyane] They beat us with our own offense. 674 00:32:09,520 --> 00:32:12,680 The NBA, at that point, is now a high pick-and-roll league. 675 00:32:13,280 --> 00:32:15,240 They beat us with high pick-and-roll. 676 00:32:16,600 --> 00:32:19,320 [announcer] Diamantidis, a pass back inside to go to the hoop… 677 00:32:19,400 --> 00:32:22,760 It might look on the TV like, "Why don't they just stop 'em?" 678 00:32:22,840 --> 00:32:26,360 When you're playing in real time, it's hard to figure out 679 00:32:26,440 --> 00:32:28,040 what the hell is going on. 680 00:32:28,120 --> 00:32:29,960 And they confidence kept going. 681 00:32:30,040 --> 00:32:31,680 They was making shots. 682 00:32:31,760 --> 00:32:33,640 They played the perfect game, 683 00:32:33,720 --> 00:32:35,920 and we never got back. 684 00:32:37,000 --> 00:32:39,440 [announcer] He misses. That's it. It's Greece! 685 00:32:39,520 --> 00:32:41,600 They have defeated the United States! 686 00:32:41,680 --> 00:32:47,080 The United States have crashed and burned once again by the semifinal match. 687 00:32:47,160 --> 00:32:49,000 [somber music playing] 688 00:32:49,080 --> 00:32:52,120 [Krzyzewski] When we lost in 2006 in Japan, 689 00:32:53,840 --> 00:32:56,680 I've never had a defeat worse than that. 690 00:32:57,240 --> 00:32:58,600 [crowd cheering] 691 00:32:58,680 --> 00:33:02,000 I mean, you're coaching your country's team, and you lose. 692 00:33:03,120 --> 00:33:07,200 [Carmelo] I remember everybody's in the locker room already after the loss, 693 00:33:07,280 --> 00:33:10,520 and I'm just on the court, and we looking at the celebration. 694 00:33:10,600 --> 00:33:12,560 And it was just like… [clicks tongue] 695 00:33:13,040 --> 00:33:15,160 …"We can never have this feeling ever again." 696 00:33:16,080 --> 00:33:18,160 [Dwyane] We did not want to go up and get on that stand 697 00:33:18,240 --> 00:33:19,640 and take those bronze medals, 698 00:33:19,720 --> 00:33:22,160 'cause we was like, "We are better than this." 699 00:33:23,920 --> 00:33:24,960 It wasn't time. 700 00:33:27,040 --> 00:33:30,880 You can't think that things are gonna happen on your term. 701 00:33:31,720 --> 00:33:36,680 I know I didn't feel as shitty as I did when we lost in Athens, 702 00:33:37,360 --> 00:33:39,120 but it wasn't the right time. 703 00:33:43,520 --> 00:33:46,080 [pensive music playing] 704 00:33:55,480 --> 00:33:59,240 On behalf of USA Basketball, I just want to welcome you back. 705 00:33:59,320 --> 00:34:04,080 Last summer, we fell short of something we wanted to do, 706 00:34:04,160 --> 00:34:07,400 and that was win the World Championships 707 00:34:07,480 --> 00:34:10,320 so that we wouldn't have to qualify this summer. 708 00:34:11,320 --> 00:34:12,400 And it didn't happen. 709 00:34:12,480 --> 00:34:14,360 [Krzyzewski] We lost in '06 710 00:34:14,440 --> 00:34:19,800 because we thought we knew the landscape, and we didn't. 711 00:34:19,880 --> 00:34:23,440 We were gonna now learn the game we were playing 712 00:34:23,520 --> 00:34:26,760 instead of the game that we played in the NBA. 713 00:34:26,840 --> 00:34:30,240 I just want to tell you some… some things that we're gonna do. 714 00:34:30,320 --> 00:34:31,360 It wasn't natural. 715 00:34:31,440 --> 00:34:33,960 That game was not natural for our play-- 716 00:34:34,040 --> 00:34:35,160 It's a different ball. 717 00:34:35,240 --> 00:34:37,480 It has 12 panels instead of 8. 718 00:34:38,000 --> 00:34:41,240 You can walk through the free-throw line when someone's shooting. 719 00:34:41,320 --> 00:34:43,760 You can touch the ball off the rim in the Olympics. 720 00:34:43,840 --> 00:34:47,240 It's, like, all these small rule things that we weren't used to. 721 00:34:47,320 --> 00:34:49,120 If you're down here bumping without the ball 722 00:34:49,200 --> 00:34:51,200 or cutting like they said this morning, 723 00:34:51,280 --> 00:34:53,920 if you're cutting down from the high post down to the low post, 724 00:34:54,000 --> 00:34:57,520 he can get in my way, and there's no foul. In the NBA, we can't do that anymore. 725 00:34:57,600 --> 00:35:01,480 [Krzyzewski] We had to get a feel for the game, a feel for the ball, 726 00:35:01,560 --> 00:35:03,640 a feel for the officials. 727 00:35:03,720 --> 00:35:06,000 We had to learn a different game. 728 00:35:07,280 --> 00:35:10,160 And we knew we needed some older players. 729 00:35:10,240 --> 00:35:13,360 That's why we went out and recruited Kobe Bryant. 730 00:35:16,760 --> 00:35:18,640 -[man] What's up, man? -How you doing? 731 00:35:18,720 --> 00:35:20,280 [man] Good to see you. Welcome. 732 00:35:22,520 --> 00:35:24,280 [dramatic music playing] 733 00:35:24,360 --> 00:35:28,400 [Plaschke] Nobody brought more baggage to Team USA than Kobe Bryant. 734 00:35:29,560 --> 00:35:32,600 He had been ostracized by the league. 735 00:35:33,520 --> 00:35:37,440 He came into this at a point of his career where it could have gone either way. 736 00:35:38,960 --> 00:35:42,800 He had run Shaquille O'Neal, a beloved figure, out of LA. 737 00:35:43,480 --> 00:35:47,080 They thought he snitched out Shaq's personal life to the police. 738 00:35:48,680 --> 00:35:50,400 [crowd cheering] 739 00:35:50,480 --> 00:35:52,520 They thought he was selfish. 740 00:35:52,600 --> 00:35:54,960 [Kobe] We gotta do something this summer and get a contender. 741 00:35:55,040 --> 00:35:56,920 I don't want to be a one-man show. 742 00:35:57,000 --> 00:35:59,160 He had demanded a trade in the parking lot 743 00:35:59,240 --> 00:36:01,640 of a Ralphs grocery store in Newport Beach. 744 00:36:01,720 --> 00:36:05,280 Kobe Bryant today turning the NBA world on its head. 745 00:36:05,360 --> 00:36:08,680 -Are you saying you want to be traded? -[Kobe] Yeah, I would like to be traded. 746 00:36:08,760 --> 00:36:12,960 Says he wants out, says he recants it and wants back. 747 00:36:13,920 --> 00:36:17,400 [Adande] 2007 is an interesting point in his career. 748 00:36:17,480 --> 00:36:18,960 He's taken a hit. 749 00:36:19,040 --> 00:36:21,920 And so Kobe is fighting to regain his place. 750 00:36:22,000 --> 00:36:24,840 He's fighting to restore his name as well. 751 00:36:25,440 --> 00:36:27,600 [Plaschke] He had to prove that he was a team player. 752 00:36:27,680 --> 00:36:29,480 He had to prove that he was a good guy. 753 00:36:29,560 --> 00:36:33,320 He had to prove himself to everybody in the world. 754 00:36:34,320 --> 00:36:39,680 We knew right away how serious it was. And he always had a very serious demeanor. 755 00:36:41,680 --> 00:36:44,040 You don't meet Kobe, and he's like, 756 00:36:44,760 --> 00:36:46,960 "Hey, man! I'm Kobe!" 757 00:36:47,040 --> 00:36:50,000 That's not the experience you have. It's more like, 758 00:36:50,080 --> 00:36:51,680 "This is Kobe Bryant." 759 00:36:53,680 --> 00:36:54,640 "Nice to meet you." 760 00:36:54,720 --> 00:36:57,960 I'm like, "Damn," you know? [laughing] 761 00:36:58,560 --> 00:37:02,440 [LeBron] We was kind of surprised that he wanted to be a part of Team USA 762 00:37:02,520 --> 00:37:04,440 after everything that had went on. 763 00:37:04,520 --> 00:37:07,040 I'm not one to force a relationship with anyone, 764 00:37:07,120 --> 00:37:10,800 but you sense Kobe is someone who don't really want to be fucked with. 765 00:37:11,440 --> 00:37:13,120 [Plaschke] Kobe did an interview, 766 00:37:13,200 --> 00:37:17,160 and he talked about talking with a couple of his NBA friends. 767 00:37:17,720 --> 00:37:19,520 And the reporters, we laughed. 768 00:37:20,240 --> 00:37:21,880 'Cause we knew he didn't have any friends. 769 00:37:21,960 --> 00:37:24,280 ["Top Shelf" by Outerspace feat. Sadat X playing] 770 00:37:28,040 --> 00:37:29,880 [Adande] Kobe had never taken the steps 771 00:37:29,960 --> 00:37:33,160 to ingratiate himself with the players around the league, 772 00:37:33,240 --> 00:37:35,600 so they're still eyeing him a little warily. 773 00:37:35,680 --> 00:37:38,320 [Chris Bosh] I knew Kobe, but I didn't know him. 774 00:37:38,400 --> 00:37:40,400 Played basketball against him. 775 00:37:40,480 --> 00:37:42,200 [announcer] Kobe again! Yessir! 776 00:37:42,800 --> 00:37:47,120 He's the best player ever. And he was… he was almost untouchable. 777 00:37:47,720 --> 00:37:49,760 ♪ Get up, throw your hands in the air ♪ 778 00:37:49,840 --> 00:37:51,240 ♪ Or shut up… ♪ 779 00:37:51,320 --> 00:37:54,160 [Carmelo] Man, Kob is a guy that… He's a loner. 780 00:37:54,240 --> 00:37:57,160 Rolls by himself. Like, he don't need nobody with him. 781 00:37:57,240 --> 00:38:00,360 Like, he's that guy, and he's comfortable with that. 782 00:38:00,880 --> 00:38:03,760 I don't think nobody accepted him like that at that point in time, 783 00:38:03,840 --> 00:38:07,680 and I don't think he was receptive to anybody at that point in time. 784 00:38:08,880 --> 00:38:11,480 In fact, the first meeting for the 2008 Olympics, 785 00:38:11,560 --> 00:38:12,800 he sat by himself. 786 00:38:13,400 --> 00:38:15,000 [Krzyzewski] You should think about that, 787 00:38:15,080 --> 00:38:19,880 because you are not just playing for Kobe Bryant or LeBron James. 788 00:38:19,960 --> 00:38:22,080 You're playing for our country. 789 00:38:22,160 --> 00:38:26,680 That's an amazing opportunity that is only afforded a very few people. 790 00:38:26,760 --> 00:38:28,240 [rock music playing] 791 00:38:28,320 --> 00:38:30,280 [Carmelo] It was like, "Kob, look." 792 00:38:30,360 --> 00:38:33,360 "You here to play with us. We here to play with you." Like… 793 00:38:33,440 --> 00:38:34,800 "We don't need Laker Kob." 794 00:38:34,880 --> 00:38:38,120 "You know I'm saying? Like, we need Team USA Kob." 795 00:38:38,680 --> 00:38:42,080 He was like, "I get it. I'm in. I'm tired of watching y'all lose." 796 00:38:42,160 --> 00:38:45,520 He said that to me. "I'm tired of watching y'all lose." [chuckles] 797 00:38:46,320 --> 00:38:49,480 -Let's go. Let's go get 'em, man. -[Carmelo] Come on. Let's go. 798 00:38:49,560 --> 00:38:51,680 -"Together." One, two, three. -Together. 799 00:38:51,760 --> 00:38:52,920 It means everything. 800 00:38:53,720 --> 00:38:57,800 I've been looking forward to this for a while, and to be in this position, 801 00:38:57,880 --> 00:39:00,320 to be able to represent our country, man, 802 00:39:00,400 --> 00:39:02,880 it's special. Special. 803 00:39:03,640 --> 00:39:07,920 When we lost in 2004, um, it was a heavy blow for us. 804 00:39:08,000 --> 00:39:11,000 You know, this is a sport that we've dominated for years, 805 00:39:11,080 --> 00:39:14,560 and I think, you know, there was… there was… was a lot of beauty 806 00:39:14,640 --> 00:39:18,360 in the fact that we lost, because it means that the game is growing so much 807 00:39:18,440 --> 00:39:21,800 and there's so many countries that are playing at a high level. 808 00:39:21,880 --> 00:39:25,120 But at the same time, it was like, "Okay. That's beautiful." 809 00:39:25,800 --> 00:39:28,560 "But now we want it back." [laughing] "We want it back." 810 00:39:30,280 --> 00:39:33,080 For us, it was a chance, a shot at redemption. 811 00:39:33,160 --> 00:39:35,000 We wanted to show the world 812 00:39:35,080 --> 00:39:37,720 that we are the best basketball-playing country. 813 00:39:39,840 --> 00:39:43,320 [Plaschke] I came up to Kobe at the first practice, and I see him. 814 00:39:43,400 --> 00:39:46,400 He said, "I'm glad you're here. You're gonna see something." 815 00:39:46,480 --> 00:39:48,600 "You're gonna see the USA be great again." 816 00:39:48,680 --> 00:39:52,320 "This is my challenge. This is bigger than anything I've ever done." 817 00:39:52,840 --> 00:39:56,560 This was the start of the second chapter in the life of Kobe Bryant. 818 00:40:00,760 --> 00:40:03,840 [Colangelo] We get into the first day of scrimmage. 819 00:40:03,920 --> 00:40:06,720 Stay over there, stay over there, stay over there. Come on! 820 00:40:06,800 --> 00:40:09,320 [Colangelo] This was like 30 seconds into the scrimmage, 821 00:40:09,400 --> 00:40:11,200 and there was a loose ball. 822 00:40:11,800 --> 00:40:12,880 [indistinct shouting] 823 00:40:12,960 --> 00:40:16,080 And he's diving headfirst on the floor 824 00:40:16,160 --> 00:40:18,560 over and over for the loose balls. 825 00:40:18,640 --> 00:40:20,120 [player] C'mon, Kob! Yessir! 826 00:40:20,200 --> 00:40:22,280 Tell me that didn't set an example. 827 00:40:23,160 --> 00:40:24,840 It set a big example. 828 00:40:24,920 --> 00:40:27,440 Coming up! Help it, help it! 829 00:40:28,440 --> 00:40:30,960 They dove for loose balls. They got big rebounds. 830 00:40:31,040 --> 00:40:33,440 They played defense. They were in people's faces. 831 00:40:34,360 --> 00:40:37,200 And all of that started with Kobe Bryant. 832 00:40:37,800 --> 00:40:41,880 [Kobe] Growing up overseas, you know, I have a… a pretty good understanding 833 00:40:41,960 --> 00:40:44,560 of the emotion and the passion they play the game with over there 834 00:40:44,640 --> 00:40:47,360 and how important it is to… to… to beat us. 835 00:40:47,440 --> 00:40:50,040 [dramatic music playing] 836 00:40:50,120 --> 00:40:52,280 [Kobe grunts, groans] 837 00:40:52,360 --> 00:40:54,480 [Krzyzewski] We've never had a practice like this. 838 00:40:55,080 --> 00:40:57,240 [Kobe] Knowing a lot of guys that play overseas, 839 00:40:57,320 --> 00:40:59,800 they think we're a bunch of showboat players that can score a lot 840 00:40:59,880 --> 00:41:03,280 and do a lot of things offensively but won't do the dirty work. 841 00:41:03,360 --> 00:41:06,240 Because we're all star players, we won't do the dirty work to win 842 00:41:06,320 --> 00:41:08,280 and to beat them on a consistent basis, 843 00:41:08,360 --> 00:41:12,000 and to me, I think that's the thing that's gonna get us over the hump. 844 00:41:12,600 --> 00:41:13,840 [man] Oh, come on, Kob. 845 00:41:14,880 --> 00:41:17,400 [Krzyzewski] He knew that he had to show the guys… 846 00:41:17,480 --> 00:41:18,600 Ball, ball, look at the ball! 847 00:41:18,680 --> 00:41:20,480 …that he was all in, 848 00:41:20,560 --> 00:41:23,360 and the way to do that was to play defense. 849 00:41:24,480 --> 00:41:25,960 [man] Get 'em, Kob! 850 00:41:29,720 --> 00:41:31,760 [Krzyzewski] That was his way of saying 851 00:41:32,720 --> 00:41:36,320 to the team, you know, "You can talk about things, 852 00:41:36,400 --> 00:41:38,280 but when you're actually doing it, 853 00:41:38,800 --> 00:41:40,800 you know, that's the main thing." 854 00:41:40,880 --> 00:41:43,240 [dramatic music fades] 855 00:41:44,040 --> 00:41:45,080 [Carlos] We're in Vegas. 856 00:41:45,160 --> 00:41:47,680 We're training and all that, and we want to go out. 857 00:41:47,760 --> 00:41:48,880 So we all go out. 858 00:41:48,960 --> 00:41:50,520 Everybody but Kob. 859 00:41:50,600 --> 00:41:54,640 Think we was at… we went out to, like, Club Tryst or something like that. 860 00:41:54,720 --> 00:41:57,040 ♪ Big things poppin' And lil' things stoppin' ♪ 861 00:41:57,120 --> 00:42:00,080 ♪ Big things poppin' And lil' things stoppin'… ♪ 862 00:42:00,160 --> 00:42:02,320 We're dressed like this, dressed to impress. 863 00:42:02,400 --> 00:42:04,600 Got our fly stuff on. We had a good time. 864 00:42:04,680 --> 00:42:06,800 ♪ What you waitin' for? ‘Cause I'mma do it… ♪ 865 00:42:06,880 --> 00:42:08,000 That was so much fun. 866 00:42:08,080 --> 00:42:10,200 ♪ ‘Cause I'mma do it What you waitin' for… ♪ 867 00:42:10,280 --> 00:42:13,680 Come back to the hotel about 5:30 or 6:00 in the morning, 868 00:42:13,760 --> 00:42:15,720 and guess who's in the lobby on his way to the gym? 869 00:42:16,920 --> 00:42:19,320 [Carmelo] Kobe is downstairs in the lobby 870 00:42:19,400 --> 00:42:21,400 with his bag and his sneakers 871 00:42:21,480 --> 00:42:24,320 and his gloves, like, weight… weight-lifting gloves. 872 00:42:24,400 --> 00:42:26,400 And we're, like, joking, "Where the fuck you going?" 873 00:42:26,480 --> 00:42:27,520 "Where you going, bro?" 874 00:42:27,600 --> 00:42:30,400 -"I'm going downstairs." -"I'm going to the gym." 875 00:42:31,040 --> 00:42:33,840 And in my mind, I'm like, "What the fuck?" 876 00:42:33,920 --> 00:42:37,400 This motherfucker Kobe was already, like, drenched in sweat. 877 00:42:37,480 --> 00:42:40,280 And we was like… "Yeah, he different." 878 00:42:40,360 --> 00:42:42,760 Like, "Man, it's four o'clock, man. I'm…" 879 00:42:42,840 --> 00:42:44,960 "I'm going to sleep. I'll see you at practice." 880 00:42:46,480 --> 00:42:49,360 [Carlos] As we're going in the elevator up to our rooms, we're like, 881 00:42:50,520 --> 00:42:53,640 "Did you see… did you hear that?" We're all talking, just like, 882 00:42:53,720 --> 00:42:55,320 "This guy's really dedicated." 883 00:42:55,400 --> 00:42:58,680 ♪ Every day, I'm hustlin' Every day, I'm hustlin'… ♪ 884 00:42:58,760 --> 00:43:02,760 Next thing you know, it goes from just Kobe going at 5:30 in the morning 885 00:43:02,840 --> 00:43:04,680 to LeBron and D Wade, 886 00:43:04,760 --> 00:43:08,360 and by the end of the week, the whole team was getting up every morning, 887 00:43:08,440 --> 00:43:10,160 and we're on Kobe's schedule. 888 00:43:10,840 --> 00:43:14,800 It was a domino effect. You know, once you start seeing, like, the greats 889 00:43:14,880 --> 00:43:17,240 in there doing they thing and leading that pack, 890 00:43:17,320 --> 00:43:20,240 then it's like, "Oh, I'm here. I'm with you. Let's go." 891 00:43:20,320 --> 00:43:22,320 And he created that. He wanted that. 892 00:43:22,400 --> 00:43:26,080 He wanted to see who was gonna commit. I'm gonna be honest with you. 893 00:43:26,160 --> 00:43:29,280 I wasn't going at no fucking 4:30. That's… that's too early. 894 00:43:31,760 --> 00:43:35,760 But we started getting down there for breakfast and lifting weights. 895 00:43:35,840 --> 00:43:39,200 We would lift, then we would eat and then go to practice. 896 00:43:42,160 --> 00:43:46,080 For Kobe, he was the best player, 897 00:43:46,160 --> 00:43:50,240 but now LeBron James, Carmelo Anthony, 898 00:43:50,320 --> 00:43:52,320 these guys were coming up. 899 00:43:52,400 --> 00:43:54,240 How do you handle that? 900 00:43:54,320 --> 00:43:56,680 And how do you lead a team 901 00:43:56,760 --> 00:43:58,360 when you're the alpha dog? 902 00:43:59,320 --> 00:44:02,240 [Carlos] At this time, there's literally a debate going on 903 00:44:02,320 --> 00:44:04,320 in every barbershop across the country 904 00:44:04,400 --> 00:44:06,840 and every household… "Who's the best player?" 905 00:44:09,680 --> 00:44:13,000 LeBron is the most dominant player in the game this year right now. 906 00:44:13,080 --> 00:44:14,560 The most dominant player in the game. 907 00:44:14,640 --> 00:44:16,520 [fan] Who do you want at the end of the game? 908 00:44:16,600 --> 00:44:17,800 Kobe. Absolutely. 909 00:44:17,880 --> 00:44:18,960 I say LeBron James. 910 00:44:19,040 --> 00:44:20,800 -Who has more assists per game? -[fan 2] Rich. 911 00:44:20,880 --> 00:44:24,320 Who has more rebounds per game? Who has more steals per game? 912 00:44:24,400 --> 00:44:27,760 -Look at that boy's stats, man. -Google "most valuable player." 913 00:44:27,840 --> 00:44:31,080 These two guys have been touted as greats since high school, 914 00:44:31,160 --> 00:44:33,640 and, you know, it's a lot of media coverage 915 00:44:33,720 --> 00:44:37,160 that kinda put them versus each other. "Who's this? Who's that? Who's the best?" 916 00:44:38,480 --> 00:44:40,880 I hear the talk. You know, I think it's exciting. 917 00:44:40,960 --> 00:44:44,600 As a kid growing up, you know, you wanted to see those matchups. 918 00:44:44,680 --> 00:44:48,720 You wanted to see Magic and Bird. You wanted to see Michael and Magic. 919 00:44:48,800 --> 00:44:51,840 And you wanted to see those matchups, just 'cause they're interesting. 920 00:44:52,680 --> 00:44:55,000 [LeBron] Who's the best in the world? Is it Kobe? Is it Bron? 921 00:44:55,080 --> 00:44:56,600 Is it Bron? Is it Kobe? 922 00:44:56,680 --> 00:44:58,960 I heard it, and it was definitely on my mind, 923 00:44:59,040 --> 00:45:03,120 'cause as alpha males, you always got in the back of your mind, saying, 924 00:45:03,200 --> 00:45:05,720 "I want to be recognized as the greatest in the game." 925 00:45:06,960 --> 00:45:10,160 [Dwyane] Everyone had to make sure their relationship worked, 926 00:45:10,240 --> 00:45:11,760 because if that didn't work, 927 00:45:11,840 --> 00:45:14,240 there's no way in hell none of this was gonna work. 928 00:45:14,840 --> 00:45:19,840 Coach K, I thought, did a wonderful job of making sure that things were competitive 929 00:45:19,920 --> 00:45:21,200 but they didn't get out of hand. 930 00:45:21,280 --> 00:45:23,240 You gotta separate the rams, right? 931 00:45:23,320 --> 00:45:27,400 Like, keep the two bulls separated if we want to have a good practice. 932 00:45:31,880 --> 00:45:35,520 Where you would think that there might be a butting of heads, 933 00:45:35,600 --> 00:45:40,040 you know, those two guys were amazing as far as developing a relationship. 934 00:45:40,120 --> 00:45:41,960 [upbeat music playing] 935 00:45:42,040 --> 00:45:44,520 Humor played a big part in the whole thing. 936 00:45:45,080 --> 00:45:47,760 [LeBron imitating announcer] At shooting guard, number 10, 937 00:45:47,840 --> 00:45:50,280 from Philadelphia-slash-Italy. 938 00:45:50,360 --> 00:45:52,760 [all laughing] 939 00:45:52,840 --> 00:45:56,160 Listen, I understand Kobe is serious as hell when it comes to work, 940 00:45:56,240 --> 00:46:00,480 but he want to smile too, and he want to feel accepted too, so… 941 00:46:00,560 --> 00:46:04,600 The Marksman-slash-Mamba Kobe! 942 00:46:04,680 --> 00:46:06,480 Right! Right! Right! 943 00:46:06,560 --> 00:46:08,720 I mean, I don't call myself a comedian, 944 00:46:08,800 --> 00:46:11,200 but one thing about him, he's always gonna keep his guard up. 945 00:46:11,280 --> 00:46:14,560 But it was a relief for the whole team and just for the program 946 00:46:14,640 --> 00:46:16,920 to see him in a different light. 947 00:46:17,000 --> 00:46:19,320 I was talking to a dude yesterday from Croatia who said, 948 00:46:19,400 --> 00:46:22,360 "If Dwight Howard come down to Atlanta, I'm gonna punch him in his mouth." 949 00:46:22,440 --> 00:46:23,280 [all laughing] 950 00:46:23,360 --> 00:46:24,800 [Kobe] He's… he's hilarious. 951 00:46:25,400 --> 00:46:29,040 I mean nonstop, though. You know what I mean? Like, it don't stop. 952 00:46:30,400 --> 00:46:32,400 Bang bang! Game time! 953 00:46:33,000 --> 00:46:36,280 It's fun for me to be around and see that kind of enthusiasm, 954 00:46:36,360 --> 00:46:40,200 because we both have the same passion. We just show it in different ways. 955 00:46:40,280 --> 00:46:42,760 -[man] Come on! -By yourself, screen right! 956 00:46:42,840 --> 00:46:44,080 I'm a vocal-type guy. 957 00:46:44,160 --> 00:46:48,040 -You know, and Kobe is… is not much vocal. -I don't say nothing. 958 00:46:48,120 --> 00:46:51,560 [laughing] Yeah, he don't talk much, but I do most of the talking. 959 00:46:51,640 --> 00:46:55,400 But with that combined is… is… is danger for… for the opponent. 960 00:46:55,480 --> 00:46:59,920 You're all by yourself, Mike! Down! Down! Down! Down! 961 00:47:00,000 --> 00:47:03,560 You guys know what he do on the court as far as his example. 962 00:47:05,480 --> 00:47:06,520 Oh yeah! That's off. 963 00:47:06,600 --> 00:47:08,640 [man] Shadow! Shadow! 964 00:47:09,200 --> 00:47:11,520 They just played off each other so beautifully, 965 00:47:11,600 --> 00:47:14,640 and you got two alphas in the prime of their careers 966 00:47:14,720 --> 00:47:16,760 that don't care about who the alpha is. 967 00:47:17,440 --> 00:47:18,280 Very rare. 968 00:47:18,360 --> 00:47:19,480 [man] Go! 969 00:47:20,680 --> 00:47:21,880 Back to you! 970 00:47:22,680 --> 00:47:25,360 -[whistle blows] -[man] And one, Bron! And one, Bron! 971 00:47:26,840 --> 00:47:28,400 Way to run the floor, boy! 972 00:47:29,560 --> 00:47:32,720 They knew that the key to the team would be 973 00:47:33,320 --> 00:47:38,800 how their relationship was and how it was perceived by everyone. 974 00:47:39,560 --> 00:47:41,640 -That's the word. -That's the word, huh? 975 00:47:41,720 --> 00:47:43,000 That's the word. 976 00:47:47,040 --> 00:47:52,480 Guys, there are going to be people in 50 states looking at you guys. 977 00:47:52,560 --> 00:47:56,480 There are going to be kids, people everywhere wanting to have pride 978 00:47:56,560 --> 00:47:57,880 in all… all of you. 979 00:47:57,960 --> 00:48:01,720 You know? They're not going to be Laker fans, Cavalier fans. 980 00:48:01,800 --> 00:48:05,280 They're looking to be USA Basketball fans. 981 00:48:05,360 --> 00:48:08,160 Understand that responsibility. 982 00:48:09,320 --> 00:48:12,120 I know I'm not gonna fucking lose. 983 00:48:12,200 --> 00:48:13,160 [whispers] Shit, man. 984 00:48:13,240 --> 00:48:15,080 I am not gonna fucking lose. 985 00:48:15,160 --> 00:48:17,960 Not when I'm wearing this and at this time in my career. 986 00:48:18,040 --> 00:48:19,960 You're gonna have to fucking shoot me. 987 00:48:20,680 --> 00:48:24,240 That's the… I'm telling you, that's the way I want you guys to play. 988 00:48:24,320 --> 00:48:27,240 Now, I'm a grandfather. I got five grandkids. 989 00:48:28,080 --> 00:48:30,000 At one time in your life, 990 00:48:30,080 --> 00:48:34,600 you sumbitches are gonna have maybe an artificial hip or a knee, 991 00:48:34,680 --> 00:48:37,640 or you're gonna be fucking losing your hair. 992 00:48:37,720 --> 00:48:40,640 Gonna be a little fucking pouch on your fucking stomach. 993 00:48:40,720 --> 00:48:41,560 [chuckles] 994 00:48:41,640 --> 00:48:45,080 And there's gonna be a grandson sitting on your lap and saying, 995 00:48:45,160 --> 00:48:47,040 "Hey, Poppy," or "Granddad." 996 00:48:47,120 --> 00:48:49,320 "Yeah?" "Weren't you in the Olympics?" 997 00:48:49,400 --> 00:48:52,160 "Yeah." [hesitates] "What did you do?" 998 00:48:52,960 --> 00:48:55,760 "Well, son, we lost to that fucking Greek team." 999 00:48:56,560 --> 00:48:58,160 [players laughing, chattering indistinctly] 1000 00:48:58,240 --> 00:48:59,400 "Where's Grandma? 1001 00:48:59,480 --> 00:49:01,720 [players laughing loudly] 1002 00:49:03,560 --> 00:49:06,200 [sportscaster] Las Vegas, Nevada, the City of Lights. 1003 00:49:06,280 --> 00:49:10,320 Ten teams coming to the city courting more than just Lady Luck. 1004 00:49:10,400 --> 00:49:14,240 They are looking for something precious, looking forward to next summer. 1005 00:49:14,320 --> 00:49:18,880 At stake, two spots in the upcoming Olympic Games. 1006 00:49:20,200 --> 00:49:22,400 You know, tonight's, uh, the first game, 1007 00:49:22,480 --> 00:49:24,600 the first kind of step in that direction. 1008 00:49:24,680 --> 00:49:28,480 And we're ready to go. So it's the beginning of a long journey. 1009 00:49:29,880 --> 00:49:31,720 [intense music playing] 1010 00:49:31,800 --> 00:49:33,920 -"USA" on three. One, two, three. -[all] USA! 1011 00:49:34,000 --> 00:49:34,920 All right, let's go. 1012 00:49:36,400 --> 00:49:38,240 [announcer] I think… Oh my God! 1013 00:49:38,320 --> 00:49:39,920 [announcer 2] Kobe Bryant! 1014 00:49:40,000 --> 00:49:41,320 [announcer] The windmill. 1015 00:49:42,440 --> 00:49:45,600 [announcer 2] Oh, and then the block at the other end by LeBron James! 1016 00:49:45,680 --> 00:49:49,520 [announcer] Here he is with Jason Kidd on the break. He put that off the board. 1017 00:49:49,600 --> 00:49:51,720 [announcer 2] LeBron James with the finish! 1018 00:49:52,560 --> 00:49:55,000 Great teamwork and the slam! 1019 00:49:55,600 --> 00:49:57,760 -Kobe Bryant staying on it. -[whistle blows] 1020 00:49:57,840 --> 00:49:59,640 And it's called! 1021 00:49:59,720 --> 00:50:03,400 Oh! Kobe Bryant will go to the line with a chance at a three-point play! 1022 00:50:03,480 --> 00:50:06,160 A spectacular play by Kobe Bryant. 1023 00:50:06,240 --> 00:50:10,200 This is where we blow the game open. Let's not let up. 1024 00:50:10,280 --> 00:50:11,160 Ten minutes, boy! 1025 00:50:12,080 --> 00:50:14,080 [announcer 3] The way these guys have played together 1026 00:50:14,160 --> 00:50:15,800 and… and the unselfishness, 1027 00:50:15,880 --> 00:50:17,040 the ball movement. 1028 00:50:17,120 --> 00:50:19,000 This is an unstoppable team. 1029 00:50:19,080 --> 00:50:20,960 [announcer 4] They finish with a perfect record 1030 00:50:21,040 --> 00:50:22,760 in the FIBA Americas. 1031 00:50:22,840 --> 00:50:26,320 And it's all over. The gold medal belongs to the US. 1032 00:50:26,400 --> 00:50:28,640 [sportscaster] I think they should all be happy and proud. 1033 00:50:28,720 --> 00:50:32,080 They accomplished what they wanted to do. They're headed for Beijing. 1034 00:50:32,160 --> 00:50:35,040 And, uh, world, look out. US is making a statement. 1035 00:50:35,680 --> 00:50:37,720 [Krzyzewski] Okay, yo, great job. 1036 00:50:38,240 --> 00:50:40,720 Great job, everybody. We're going to China. 1037 00:50:41,440 --> 00:50:43,840 [sportscaster 2] They are definitely hitting their stride. 1038 00:50:43,920 --> 00:50:48,240 Now, maintaining that momentum almost a full year away, 1039 00:50:48,320 --> 00:50:50,800 that's going to be the key. You also have the unknown. 1040 00:50:50,880 --> 00:50:53,480 Who is going to be there, who might not be there, 1041 00:50:53,560 --> 00:50:56,920 and you can't predict who's going to have problems physically. 1042 00:50:57,000 --> 00:51:01,560 Unfortunately, that is going to occur over the course of a long NBA season. 1043 00:51:03,800 --> 00:51:05,040 [upbeat music playing] 1044 00:51:07,520 --> 00:51:09,080 [announcer] Here he comes! 1045 00:51:09,160 --> 00:51:11,680 Dwyane Wade, another two! 1046 00:51:11,760 --> 00:51:13,760 He's got 55! 1047 00:51:13,840 --> 00:51:15,360 [crowd cheering] 1048 00:51:15,440 --> 00:51:17,720 Oh, Wade, what a play! 1049 00:51:17,800 --> 00:51:19,120 [announcer 2] Wow. 1050 00:51:19,200 --> 00:51:21,600 I think, at that time, Kobe, LeBron, and myself 1051 00:51:21,680 --> 00:51:23,560 were the three best players in the NBA. 1052 00:51:23,640 --> 00:51:26,280 -[announcer 3] Here he comes! -[whistle blows] 1053 00:51:26,360 --> 00:51:29,360 -[announcer 4] Yes! -[announcer 3] Oh, baby, he did it again! 1054 00:51:29,440 --> 00:51:32,320 [upbeat music continues, fades] 1055 00:51:33,640 --> 00:51:35,840 [announcer 5] And is that Wade over there? 1056 00:51:35,920 --> 00:51:38,480 You see there as the arm gets extended back. 1057 00:51:38,560 --> 00:51:43,000 Kara Lawson over there on the sideline telling us that is a shoulder injury. 1058 00:51:44,360 --> 00:51:45,760 [somber music playing] 1059 00:51:45,840 --> 00:51:48,320 [Dwyane] So I had came off a serious injury, 1060 00:51:49,040 --> 00:51:51,880 and it took a while for me to build myself to be 1061 00:51:51,960 --> 00:51:54,800 back to that place when a lot of people didn't think I would. 1062 00:51:54,880 --> 00:51:57,400 No one thought I would even be on the Olympic team 1063 00:51:57,480 --> 00:52:00,960 because I didn't recover the way I needed to, 1064 00:52:01,040 --> 00:52:04,840 uh, and then I was having knee problems, so I got surgery on both. 1065 00:52:06,720 --> 00:52:09,480 [reporter] Wade is rehabilitating his surgically repaired left knee 1066 00:52:09,560 --> 00:52:11,000 back home in Chicago. 1067 00:52:11,080 --> 00:52:14,160 The drills are basic, and the weight training is intense. 1068 00:52:14,240 --> 00:52:15,400 [intense music playing] 1069 00:52:15,480 --> 00:52:19,560 Dwyane, for me, he was critical. 1070 00:52:19,640 --> 00:52:21,920 [reporter] Wade has gone from NBA champion 1071 00:52:22,000 --> 00:52:24,280 to missing major playing time on the court. 1072 00:52:24,800 --> 00:52:27,280 Now he's not just trying to get back on the court. 1073 00:52:27,360 --> 00:52:30,880 Wade is aiming for a spot on the US Olympic team this summer. 1074 00:52:30,960 --> 00:52:34,320 [Dwyane] Coach K definitely wanted me to be a part of the team. 1075 00:52:34,400 --> 00:52:37,680 Right? But Jerry Colangelo had some questions. 1076 00:52:38,280 --> 00:52:40,320 [Colangelo] I did share with them my… my thoughts. 1077 00:52:40,400 --> 00:52:43,760 Uh, I talked about when he came into the league, 1078 00:52:43,840 --> 00:52:47,280 he was really hungry, and he really established himself. 1079 00:52:47,360 --> 00:52:50,040 But it appeared to me from a distance, 1080 00:52:50,120 --> 00:52:51,720 I felt that was missing. 1081 00:52:51,800 --> 00:52:53,840 He wasn't the same guy. 1082 00:52:54,440 --> 00:52:57,320 You see the ascension and then injury. 1083 00:52:57,400 --> 00:52:58,480 And let's be frank. 1084 00:52:58,560 --> 00:53:00,680 The Heat sucked that year before 1085 00:53:00,760 --> 00:53:03,560 and, I think, the year before that too. [laughs] 1086 00:53:03,640 --> 00:53:06,600 I mean, they had a rough run of it. 1087 00:53:07,520 --> 00:53:09,080 [intense music continues] 1088 00:53:09,160 --> 00:53:13,200 [Dwyane] They had to come up to Chicago, watch me train, watch me work out. 1089 00:53:13,280 --> 00:53:15,120 You know, talk to my trainer. 1090 00:53:15,640 --> 00:53:17,440 I did understand that, but I was pissed, 1091 00:53:17,520 --> 00:53:21,960 because it was just a part of, like, my never-ending story of, 1092 00:53:22,040 --> 00:53:25,280 you know, always feeling like they don't appreciate you. 1093 00:53:25,360 --> 00:53:28,280 You've been forgotten. So it was just another part of like, 1094 00:53:28,360 --> 00:53:30,560 "Okay, here we go. Grade school? Same thing." 1095 00:53:30,640 --> 00:53:32,760 "High school? Same thing. NBA? Same thing. Olympic--" 1096 00:53:32,840 --> 00:53:34,040 You know, same thing. 1097 00:53:35,040 --> 00:53:38,720 I was just trying to get myself back, get myself, you know, to that place. 1098 00:53:38,800 --> 00:53:42,520 But I'm just sitting back watching, like, "Okay, where do I fit in?" 1099 00:53:42,600 --> 00:53:45,520 Because I didn't know if I fit in or not no more. 1100 00:53:48,760 --> 00:53:51,800 [upbeat electronic music playing] 1101 00:54:00,240 --> 00:54:01,520 [inaudible] 1102 00:54:02,480 --> 00:54:04,720 I didn't think D Wade was gonna play in '08. 1103 00:54:05,840 --> 00:54:08,760 And then he showed up with number nine 1104 00:54:09,360 --> 00:54:10,760 and a bald head. 1105 00:54:11,280 --> 00:54:13,840 And it was like, "Oh, okay." 1106 00:54:13,920 --> 00:54:17,400 "This is what we doing right here? This is what we doing? Aight." 1107 00:54:18,160 --> 00:54:20,400 [Deron] These are all guys that are committed to this team, 1108 00:54:20,480 --> 00:54:22,480 who wanted to be on this team from the beginning. 1109 00:54:22,560 --> 00:54:24,680 This is the team that's gonna go over there. 1110 00:54:24,760 --> 00:54:27,280 This is the team that's gonna put USA back on top. 1111 00:54:27,880 --> 00:54:29,400 [photographer] Eyes right here. 1112 00:54:29,480 --> 00:54:30,480 [flashbulb clicks] 1113 00:54:33,960 --> 00:54:35,960 [Krzyzewski] You have to know what you're going for. 1114 00:54:36,040 --> 00:54:39,600 And sometimes, you have to see it, and you have to see it every day. 1115 00:54:39,680 --> 00:54:43,000 What we're gonna do is we're gonna have notebooks for you. 1116 00:54:43,080 --> 00:54:47,200 And the very first page of this notebook will be right here, 1117 00:54:47,280 --> 00:54:48,720 the gold medal. 1118 00:54:49,520 --> 00:54:50,960 That's our goal, 1119 00:54:51,040 --> 00:54:52,640 is the gold medal. 1120 00:54:53,240 --> 00:54:56,120 Any of you other guys have… coaching staff or anybody? 1121 00:54:56,680 --> 00:55:00,320 We gotta be a no-excuse team. I know I'm guilty of this sometimes. 1122 00:55:00,400 --> 00:55:01,840 I sit at home and say, 1123 00:55:01,920 --> 00:55:05,960 "If I had Dwight Howard on my team or if I had Carlos Boozer on my team 1124 00:55:06,040 --> 00:55:09,640 or if I had Chris Paul as my point guard, I'd win an NBA championship." 1125 00:55:10,200 --> 00:55:13,200 I got all y'all on this team. So, what's my excuse now? 1126 00:55:13,280 --> 00:55:15,840 Do we all have an excuse? We don't. 1127 00:55:15,920 --> 00:55:18,160 This is everything that we always dreamed of, 1128 00:55:18,240 --> 00:55:20,880 of having that guy next to you and winning something. 1129 00:55:20,960 --> 00:55:22,760 I don't have no excuse now. 1130 00:55:23,360 --> 00:55:24,240 None of us. 1131 00:55:25,600 --> 00:55:27,440 [somber music playing] 1132 00:55:28,480 --> 00:55:32,440 For me, the Olympics and basketball was always very important 1133 00:55:32,520 --> 00:55:35,560 because of what my dad went through in 1972. 1134 00:55:36,160 --> 00:55:38,520 Growing up, every Olympic cycle, 1135 00:55:38,600 --> 00:55:40,880 there were always stories every four years 1136 00:55:40,960 --> 00:55:42,640 about that game in Munich. 1137 00:55:42,720 --> 00:55:46,440 [announcer] 49-48. Three seconds on the clock. 1138 00:55:47,240 --> 00:55:50,640 Doug Collins will be shooting two fouls. 1139 00:55:51,240 --> 00:55:52,320 [crowd cheering] 1140 00:55:52,400 --> 00:55:53,960 This place goes insane. 1141 00:55:54,680 --> 00:55:57,720 Doug Collins has perhaps won the game. 1142 00:55:57,800 --> 00:55:59,040 [whistle blowing] 1143 00:56:00,920 --> 00:56:01,880 Wow, what a finish! 1144 00:56:01,960 --> 00:56:07,360 The United States… winning their eighth consecutive gold medal. 1145 00:56:07,880 --> 00:56:09,560 [crowd continues cheering] 1146 00:56:10,640 --> 00:56:13,920 Now we're being told the scoreboard is not correct. 1147 00:56:15,440 --> 00:56:19,600 We had a guy come out of the stands to put more time back on the clock. 1148 00:56:20,200 --> 00:56:23,520 [referee] There are another three seconds left. 1149 00:56:24,920 --> 00:56:27,320 [announcer] Now the clock says three seconds. 1150 00:56:27,400 --> 00:56:30,960 There is time for the Russians to go to their big man, Alexander Belov. 1151 00:56:31,040 --> 00:56:32,360 They're going to try. 1152 00:56:32,440 --> 00:56:35,400 [crowd cheering, screaming] 1153 00:56:35,480 --> 00:56:37,160 Alexander Belov! 1154 00:56:41,240 --> 00:56:42,800 And this time, it is over. 1155 00:56:47,920 --> 00:56:50,280 [somber music playing] 1156 00:56:50,360 --> 00:56:52,800 [Chris Collins] My dad told me Coach K asked if he would come in 1157 00:56:52,880 --> 00:56:54,240 and talk to the team. 1158 00:56:54,320 --> 00:56:58,160 I think Coach K realized that he, more than anybody, 1159 00:56:58,240 --> 00:57:01,960 could get across to the guys what it meant to play in the Olympics. 1160 00:57:02,040 --> 00:57:04,160 Believe me, when I walked in that room, 1161 00:57:04,680 --> 00:57:06,080 my heart was racing. 1162 00:57:06,600 --> 00:57:07,520 And I was nervous. 1163 00:57:08,560 --> 00:57:12,000 I knew about it a little bit, but I didn't know the full story 1164 00:57:12,080 --> 00:57:15,240 of how we got cheated in the Olympics. 1165 00:57:16,240 --> 00:57:20,320 [Doug Collins] I spoke from the heart about my experience in '72. 1166 00:57:21,560 --> 00:57:25,320 And I said, "I want you to hear the national anthem." 1167 00:57:25,840 --> 00:57:27,480 "That's the last song I want you to hear." 1168 00:57:28,560 --> 00:57:32,080 "I want you to get on that podium to get that gold medal for the United States." 1169 00:57:32,160 --> 00:57:36,040 "It'll be a moment you'll never forget ever in your entire life." 1170 00:57:36,120 --> 00:57:39,040 "And you'll be bonded for the rest of your life in joy." 1171 00:57:39,560 --> 00:57:41,240 "My team is bonded in pain, 1172 00:57:41,320 --> 00:57:43,680 and I don't want you to ever have that feeling." 1173 00:57:43,760 --> 00:57:47,880 [Jason] It… it just ties us together when someone can share their pain, 1174 00:57:47,960 --> 00:57:50,480 understanding what he went through and that he lived with it. 1175 00:57:50,560 --> 00:57:53,840 Not that it just disappeared, and like he forgot about it, 1176 00:57:53,920 --> 00:57:56,200 but he thinks about that on a daily basis. 1177 00:57:57,160 --> 00:58:00,600 [Doug Collins] So many of these guys, they had a connection with me. 1178 00:58:01,280 --> 00:58:02,640 I had a connection with LeBron. 1179 00:58:02,720 --> 00:58:05,320 I broadcast LeBron's first game ever in the NBA. 1180 00:58:05,400 --> 00:58:07,120 I broadcast his first two games. 1181 00:58:08,160 --> 00:58:11,800 Kobe Bryant, I played with his dad. 1182 00:58:12,320 --> 00:58:17,440 I went back to the '78-'79 yearbook. I just took a picture of the yearbook, 1183 00:58:17,520 --> 00:58:21,040 of baby Kobe sitting on his dad's lap. 1184 00:58:21,560 --> 00:58:23,600 My daughter was born that year. 1185 00:58:23,680 --> 00:58:27,040 I mean, I had connections with these guys. 1186 00:58:27,120 --> 00:58:29,920 And so it was personal. It was personal to me. 1187 00:58:34,400 --> 00:58:35,760 [Krzyzewski] Hey, fellas. 1188 00:58:36,400 --> 00:58:38,320 I just want to show you something. 1189 00:58:39,400 --> 00:58:41,200 This is gonna be our song, yeah, 1190 00:58:41,280 --> 00:58:44,920 with one of the greatest artists of all time singing it in 1983. 1191 00:58:45,000 --> 00:58:47,440 [rhythmic music playing faintly over speakers] 1192 00:58:47,520 --> 00:58:50,280 Coach K said they wanted us to hear our national anthem. 1193 00:58:50,360 --> 00:58:53,440 -♪ …can you see ♪ -[crowd cheering on recording] 1194 00:58:53,520 --> 00:58:56,000 [Chris Paul] And it was Marvin Gaye's national anthem. 1195 00:58:56,080 --> 00:58:59,280 ♪ By the dawn's ♪ 1196 00:59:00,280 --> 00:59:05,080 ♪ Early light ♪ 1197 00:59:05,160 --> 00:59:09,080 [Chris Paul] To me, it's the best national anthem that there is. 1198 00:59:10,160 --> 00:59:11,360 We all had goosebumps, 1199 00:59:12,280 --> 00:59:13,560 and I'll never forget it. 1200 00:59:13,640 --> 00:59:17,360 ♪ The star-spangled… ♪ 1201 00:59:17,440 --> 00:59:20,560 [Dwyane] Sometimes when you're younger, and you're playing the game of basketball… 1202 00:59:20,640 --> 00:59:22,720 ♪ …banner… ♪ 1203 00:59:22,800 --> 00:59:26,000 [Dwyane] …you don't understand the history as well as you should. 1204 00:59:27,320 --> 00:59:29,200 [audience clapping on recording] 1205 00:59:29,280 --> 00:59:31,040 Being African-American, sometimes, 1206 00:59:31,120 --> 00:59:35,640 we have to understand what it took for us to be where we are today. 1207 00:59:38,320 --> 00:59:41,200 ♪ And the home… ♪ 1208 00:59:41,280 --> 00:59:46,000 And we have to understand the people that laid down the sacrifice for us. 1209 00:59:46,080 --> 00:59:52,200 ♪ Home of the brave ♪ 1210 00:59:52,280 --> 00:59:55,960 [audience cheering loudly on recording] 1211 00:59:57,080 --> 01:00:01,200 All right. Let's bring it in. Bring it in one time. Let's go. Let's go. 1212 01:00:01,280 --> 01:00:03,640 -"USA" on three. One, two, three. -[all] USA! 1213 01:00:06,560 --> 01:00:08,040 [inspirational music playing] 1214 01:00:08,120 --> 01:00:10,280 [fireworks exploding] 1215 01:00:17,440 --> 01:00:18,720 [announcer] Welcome to Beijing, 1216 01:00:18,800 --> 01:00:22,320 the Opening Ceremony of the 2008 Summer Games. 1217 01:00:24,480 --> 01:00:26,160 The moment has arrived. 1218 01:00:26,720 --> 01:00:28,520 [performers cheering] 1219 01:00:30,400 --> 01:00:31,440 [all banging in unison] 1220 01:00:31,520 --> 01:00:35,480 [announcer] And the focus of China and the world is on the National Stadium. 1221 01:00:36,120 --> 01:00:39,040 [inspirational music continues] 1222 01:00:41,000 --> 01:00:44,400 Listen to the rousing welcome to the USA team. 1223 01:00:45,240 --> 01:00:49,680 Kobe Bryant, the NBA star, hoping to lead the Redeem Team. 1224 01:00:50,440 --> 01:00:53,720 Dwyane Wade right in front of him, from the Miami Heat. 1225 01:00:55,120 --> 01:00:56,600 [Dwyane] I remember taking that walk. 1226 01:00:56,680 --> 01:00:59,400 As you walking, everyone's screaming. You trying to wave and stuff. 1227 01:01:01,880 --> 01:01:05,560 I just remember Kobe just kept… [chuckles] He kept doing this to people. 1228 01:01:05,640 --> 01:01:08,400 [crowd cheering] 1229 01:01:08,480 --> 01:01:10,520 [inspirational music continues] 1230 01:01:11,160 --> 01:01:14,440 [Dwyane] Normally, wherever we go, it's the Olympic team. We're a big deal. 1231 01:01:14,520 --> 01:01:18,360 Some players are more popular than others, but it's still the Olympic team. 1232 01:01:18,440 --> 01:01:21,640 When got to China, it wasn't even close. 1233 01:01:21,720 --> 01:01:25,280 It was, "Kobe, Kobe, Kobe, Kobe." 1234 01:01:25,360 --> 01:01:28,600 [crowd chanting] Kobe! Kobe! Kobe! Kobe! 1235 01:01:28,680 --> 01:01:30,760 [rock music playing] 1236 01:01:30,840 --> 01:01:32,400 [crowd cheering, screaming] 1237 01:01:32,480 --> 01:01:33,800 -[reporter] Who's your favorite? -Kobe. 1238 01:01:33,880 --> 01:01:35,160 Oh, Kobe Bryant. 1239 01:01:35,240 --> 01:01:36,160 Kobe is the best. 1240 01:01:36,760 --> 01:01:40,280 [Carlos] Kobe's celebrity was like Michael Jackson about to go on tour 1241 01:01:40,360 --> 01:01:41,600 back in the day. 1242 01:01:41,680 --> 01:01:43,840 I mean, a girl fainted right in front of us, 1243 01:01:43,920 --> 01:01:45,200 trying to get to Kobe. 1244 01:01:45,280 --> 01:01:46,520 Kobe! 1245 01:01:47,120 --> 01:01:50,080 [Kobe] It's a bit overwhelming and a little embarrassing, to be honest. 1246 01:01:50,160 --> 01:01:53,560 I'm just trying to blend in and, you know, duck my head down, 1247 01:01:53,640 --> 01:01:58,200 'cause I just want to be part of the mix, but nonetheless, it's extremely special. 1248 01:01:58,720 --> 01:02:01,760 [Dwight] It was thousands of fans waiting at the hotel. 1249 01:02:01,840 --> 01:02:03,840 [crowd chanting] Kobe! Kobe! 1250 01:02:03,920 --> 01:02:05,360 They couldn't get close to the hotel, 1251 01:02:05,440 --> 01:02:07,880 but they were waiting to take pictures of our bus 1252 01:02:07,960 --> 01:02:10,000 'cause they knew Kobe Bryant was on the bus. 1253 01:02:10,080 --> 01:02:13,760 [crowd screaming] Kobe! Kobe! 1254 01:02:13,840 --> 01:02:15,800 [crowd clamoring] 1255 01:02:15,880 --> 01:02:18,760 [Plaschke] People went nuts for him. China loved him. 1256 01:02:19,400 --> 01:02:22,080 And I think he realized that his responsibility was bigger 1257 01:02:22,160 --> 01:02:23,440 than just to the Lakers. 1258 01:02:23,520 --> 01:02:26,000 It was bigger than just to the NBA. It was to the whole country. 1259 01:02:26,080 --> 01:02:28,040 [dramatic music playing] 1260 01:02:28,120 --> 01:02:31,440 [announcer] Kobe Bryant, LeBron James, and the United States, 1261 01:02:31,520 --> 01:02:34,360 they'll face off against Greece. 1262 01:02:34,440 --> 01:02:38,120 And this one has some extra juice, because it was back in 2006 1263 01:02:38,200 --> 01:02:41,960 where the United States were upset, a huge upset by Greece in the semifinals. 1264 01:02:42,040 --> 01:02:45,000 They had to settle for the bronze medal in those games. 1265 01:02:45,080 --> 01:02:48,960 A lot of players went through a lot of hurt because this team beat us 1266 01:02:49,040 --> 01:02:49,920 two years before. 1267 01:02:50,000 --> 01:02:53,760 We were called "The Redeem Team." Well, okay, let's redeem it right now. 1268 01:02:54,600 --> 01:02:55,880 [announcer] So we're set to go. 1269 01:02:57,440 --> 01:03:00,640 This Greek team, that's now been together for several years, 1270 01:03:00,720 --> 01:03:02,800 has become a very, very good team. 1271 01:03:02,880 --> 01:03:06,640 Nice move, Spanoulis, who's a lefty, using the right hand. 1272 01:03:06,720 --> 01:03:09,120 And Greece off to a great start. 1273 01:03:09,720 --> 01:03:12,400 Nice feed inside, and Fotsis on the finish. 1274 01:03:13,000 --> 01:03:16,040 [announcer 2] The United States right now getting broken down defensively 1275 01:03:16,120 --> 01:03:18,360 very early in this first quarter. 1276 01:03:19,120 --> 01:03:20,760 [announcer] Chris Bosh comes in. 1277 01:03:21,400 --> 01:03:24,400 A guy like me, I knew I had to do something, 1278 01:03:24,480 --> 01:03:26,840 uh, to be able to prove my value with that team. 1279 01:03:26,920 --> 01:03:30,920 I made more of an effort to be, uh, a defender. 1280 01:03:31,000 --> 01:03:32,360 [crowd cheering] 1281 01:03:32,440 --> 01:03:35,040 [announcer] Chris Bosh, excellent defense, forcing the turnover. 1282 01:03:35,120 --> 01:03:37,360 Paul, the ball fake, pretty play. 1283 01:03:37,440 --> 01:03:39,720 And the United States have tied the game. 1284 01:03:39,800 --> 01:03:41,920 [announcer 2] USA defense creating offense. 1285 01:03:42,000 --> 01:03:43,880 [announcer] Here's Wade with the steal. 1286 01:03:43,960 --> 01:03:46,400 Here's LeBron James and the slam! 1287 01:03:47,640 --> 01:03:49,200 Spanoulis blocked by Bosh! 1288 01:03:49,840 --> 01:03:51,800 Spanoulis blocked by James! 1289 01:03:51,880 --> 01:03:53,960 Rebound, Zisis blocked by Bosh! 1290 01:03:54,040 --> 01:03:56,280 Zisis blocked by James again! 1291 01:03:56,360 --> 01:03:57,680 James finds Bosh… 1292 01:03:57,760 --> 01:03:58,720 [whistle blows] 1293 01:03:58,800 --> 01:04:01,040 Count it and a foul! Wow! 1294 01:04:01,680 --> 01:04:03,240 There's Wade, another steal. 1295 01:04:03,320 --> 01:04:05,600 Excellent defense. Throws it and… 1296 01:04:05,680 --> 01:04:07,320 [crowd cheering loudly] 1297 01:04:07,400 --> 01:04:11,960 Dwyane Wade with a spectacular pass, then Kobe Bryant with the finish! 1298 01:04:12,040 --> 01:04:14,400 [announcer 2] That's the play of the tournament right there. 1299 01:04:14,480 --> 01:04:18,240 [announcer] And the United States passed their first real test here in Beijing. 1300 01:04:18,320 --> 01:04:21,960 A dominant victory against a very good team from Greece. 1301 01:04:22,040 --> 01:04:24,280 [crowd cheering] 1302 01:04:24,360 --> 01:04:28,120 Our goal was to win the respect of our country 1303 01:04:28,200 --> 01:04:30,000 and win the respect of the world. 1304 01:04:31,120 --> 01:04:33,680 We weren't gonna be the ugly Americans. 1305 01:04:34,640 --> 01:04:36,800 [Kobe] It's also about respecting your opponent. 1306 01:04:36,880 --> 01:04:39,080 We really want to beat people. We want to put it on them. 1307 01:04:39,160 --> 01:04:41,440 But you don't want to embarrass them. It'd be disrespectful. 1308 01:04:41,520 --> 01:04:44,040 We feel like this is such a great stage 1309 01:04:44,120 --> 01:04:47,400 for people to see worldwide what a beautiful game this is. 1310 01:04:47,480 --> 01:04:50,480 It doesn't make sense to go out there and get in a confrontation. 1311 01:04:50,560 --> 01:04:52,840 We're two teams playing hard, loving the game of basketball, 1312 01:04:52,920 --> 01:04:55,720 and doing what we do best. That's what the Olympics are about. 1313 01:04:57,160 --> 01:04:59,560 What was different was being in the Olympic Village. 1314 01:04:59,640 --> 01:05:02,400 When you're in the cafeteria, it's just this massive cafeteria. 1315 01:05:02,480 --> 01:05:06,880 You look around, you have some of the best in the world at what they do. 1316 01:05:06,960 --> 01:05:09,680 So for me, that's… that's even more special 1317 01:05:09,760 --> 01:05:12,680 than being out in LA and seeing celebrities walking around, 1318 01:05:12,760 --> 01:05:14,400 because it's athlete to athlete. 1319 01:05:14,480 --> 01:05:17,560 I understand what they put their body through to get here. 1320 01:05:17,640 --> 01:05:20,560 So there's so much mutual respect and admiration. 1321 01:05:20,640 --> 01:05:22,240 [man speaking Spanish] 1322 01:05:22,320 --> 01:05:24,480 -Thanks. -[Kobe] Very welcome, very welcome. 1323 01:05:24,560 --> 01:05:27,360 Because we were, like, sheltered in '04, 1324 01:05:27,440 --> 01:05:31,280 we didn't get the real Olympic experience. 1325 01:05:31,360 --> 01:05:34,440 You know, so we was going out to as many events as we could. 1326 01:05:34,520 --> 01:05:37,080 ["Ante Up (Instrumental)" by M.O.P. playing] 1327 01:05:37,160 --> 01:05:38,960 [crowd cheering] 1328 01:05:40,640 --> 01:05:43,880 [Dwyane] We want to get out. That was a part of… another check mark of, 1329 01:05:43,960 --> 01:05:47,840 "We need to change the culture of the way the Olympics and how we're perceived." 1330 01:05:47,920 --> 01:05:51,200 The whole team would go together, or individuals would go together 1331 01:05:51,280 --> 01:05:53,480 just to be around the other athletes. 1332 01:05:53,560 --> 01:05:55,240 [announcer] USA! 1333 01:05:56,000 --> 01:05:59,280 We're all just fans, sitting there, cheering for our USA athletes, 1334 01:05:59,360 --> 01:06:01,320 and there's no greater feeling. 1335 01:06:01,400 --> 01:06:03,680 It was cool to be able to have a schedule too. 1336 01:06:03,760 --> 01:06:06,200 Like, on your off days, "I'm going to see Michael Phelps swim." 1337 01:06:07,520 --> 01:06:09,000 [Carlos] Michael Phelps, man. 1338 01:06:09,080 --> 01:06:12,560 It was just remarkable to be able to see him and watch him dominate. 1339 01:06:12,640 --> 01:06:14,160 [shouting] 1340 01:06:15,280 --> 01:06:17,160 [Dwyane] We wanted people to come and support us. 1341 01:06:17,240 --> 01:06:19,840 We wanted to… the same thing. We wanted to go out and support them. 1342 01:06:19,920 --> 01:06:22,600 We wanted to build some kind of camaraderie as the US. 1343 01:06:23,120 --> 01:06:26,840 [Krzyzewski] The one thing in going to see someone great in another sport… 1344 01:06:27,840 --> 01:06:30,720 These guys are great in their sport. They get to see greatness. 1345 01:06:34,080 --> 01:06:35,920 [crowd cheering] 1346 01:06:36,000 --> 01:06:38,880 [Krzyzewski] I think it made our guys even better prepared 1347 01:06:38,960 --> 01:06:40,120 for their competition. 1348 01:06:42,560 --> 01:06:45,800 [woman in Spanish] And now it's time for THE GAME, in capital letters, 1349 01:06:45,880 --> 01:06:46,800 of these Olympics. 1350 01:06:46,880 --> 01:06:50,120 Tomorrow, at 16:15, live at RTVE, 1351 01:06:50,200 --> 01:06:53,080 the clash of the titans, the top of the top in basketball, 1352 01:06:53,160 --> 01:06:55,040 Spain vs. USA. 1353 01:06:55,120 --> 01:06:57,120 [in English] Spain is the defending world champions. 1354 01:06:57,200 --> 01:06:58,760 We're both undefeated, and, um… 1355 01:06:59,280 --> 01:07:01,560 This is the game everybody was waiting to see. 1356 01:07:01,640 --> 01:07:03,200 [man in Spanish] What about you and Pau? 1357 01:07:03,280 --> 01:07:05,520 [in English] Your and Pau's relationship? 1358 01:07:05,600 --> 01:07:08,160 We're like brothers. I mean, we're very, very close. 1359 01:07:08,240 --> 01:07:11,240 And I'm very happy for him that he's playing well. 1360 01:07:11,320 --> 01:07:14,880 I mean… we're… we're very, very tight. 1361 01:07:14,960 --> 01:07:16,840 So it's tough to compete against him. 1362 01:07:18,720 --> 01:07:21,280 [Pau] Right before the game, Kobe came to see me 1363 01:07:21,360 --> 01:07:23,480 when they came to visit the Village. 1364 01:07:24,000 --> 01:07:26,160 I remember that very clearly and vividly. 1365 01:07:26,240 --> 01:07:30,520 My big brother came to see me with my teammates, 1366 01:07:31,040 --> 01:07:34,800 which everyone was like, "Whoa, Kobe's in our apartment. How cool." 1367 01:07:34,880 --> 01:07:38,240 And I believe, you know, that might have been part of his strategy 1368 01:07:38,320 --> 01:07:39,680 to kind of soften me up. 1369 01:07:40,720 --> 01:07:43,520 [announcer] Now it's time for the United States to battle 1370 01:07:43,600 --> 01:07:46,280 what many feel is their toughest foe in these Olympic Games. 1371 01:07:46,360 --> 01:07:48,200 Spain. Both teams come in 3 and 0. 1372 01:07:48,280 --> 01:07:51,440 They're the two best teams. They're the two gold medal hopefuls. 1373 01:07:52,120 --> 01:07:55,040 [LeBron] Kob said he gonna set the tone to start the game. He said, 1374 01:07:55,120 --> 01:07:57,480 "I'm running through Pau's fucking chest." 1375 01:07:57,560 --> 01:07:59,960 "First play of the game, I'm running through Pau Gasol." 1376 01:08:00,040 --> 01:08:01,840 And we was like, "What?" 1377 01:08:01,920 --> 01:08:05,960 "Man, you trippin'. That's your teammate. You trippin'. You ain't about to do that." 1378 01:08:06,040 --> 01:08:08,880 "First play of the game, I know what they're gonna run." 1379 01:08:08,960 --> 01:08:10,680 He knew Pau's gonna be the last screen. 1380 01:08:10,760 --> 01:08:13,240 He said, "I'm running through that motherfucker." 1381 01:08:13,320 --> 01:08:15,560 I swear, the first play of the game… 1382 01:08:15,640 --> 01:08:17,720 [man] Go! Go, Kob! 1383 01:08:18,240 --> 01:08:19,800 -[loud thud] -[whistle blows] 1384 01:08:19,880 --> 01:08:21,240 [crowd clamoring] 1385 01:08:21,760 --> 01:08:22,920 We was like… 1386 01:08:24,560 --> 01:08:26,280 "Holy shit." 1387 01:08:27,320 --> 01:08:29,640 He just went right into the middle of my chest, 1388 01:08:29,720 --> 01:08:31,560 tried to get right through me 1389 01:08:31,640 --> 01:08:33,160 to send a message. 1390 01:08:33,240 --> 01:08:36,840 Not just to me but to his teammates, to say, "Hey, this might be my brother." 1391 01:08:37,680 --> 01:08:39,640 "I play with him. We're close." 1392 01:08:40,520 --> 01:08:44,080 "But I don't care about anything else but winning." 1393 01:08:44,760 --> 01:08:48,800 I'm right there in front of him, and he's like, bow! [oohing] 1394 01:08:50,080 --> 01:08:51,360 Yo! 1395 01:08:53,280 --> 01:08:55,760 [Carmelo] He was just like, "No, he ain't my teammate right now." 1396 01:08:55,840 --> 01:08:57,960 "Fuck him. Get up." I'm like, 1397 01:08:58,040 --> 01:09:00,200 "I love this energy. This is what we need." 1398 01:09:00,280 --> 01:09:03,720 We was like, "He did that to his teammate? Oh my God." 1399 01:09:03,800 --> 01:09:08,120 "Oh, ain't no way we losing this game. We about to beat the shit out of Spain." 1400 01:09:08,200 --> 01:09:09,240 [announcer] Kobe Bryant. 1401 01:09:09,760 --> 01:09:11,080 Open three. Knocks it down. 1402 01:09:11,160 --> 01:09:12,440 Alley-oop to James! 1403 01:09:12,520 --> 01:09:13,560 [crowd cheering] 1404 01:09:13,640 --> 01:09:15,960 Nice pass! Paul to Howard, 1405 01:09:16,040 --> 01:09:20,480 as they're putting some exclamation points on what is a terrific victory. 1406 01:09:21,640 --> 01:09:23,640 In a big matchup against the two best teams, 1407 01:09:23,720 --> 01:09:26,040 it has been no contest, 1408 01:09:26,120 --> 01:09:27,920 all USA. 1409 01:09:28,000 --> 01:09:30,560 [electronic music playing] 1410 01:09:30,640 --> 01:09:33,080 [Doug Collins] It's the United States versus Argentina. 1411 01:09:33,160 --> 01:09:36,600 [Breen] And what a matchup we have, Doug. First off, because of the revenge factor. 1412 01:09:36,680 --> 01:09:39,720 Again, the United States, this same time in 2004, 1413 01:09:39,800 --> 01:09:42,360 they lose to Argentina in the semifinals. 1414 01:09:42,440 --> 01:09:45,920 [announcer] And the United States will not win gold in Athens. 1415 01:09:46,000 --> 01:09:49,320 [announcer 2] Look at the disappointment in the United States. 1416 01:09:49,400 --> 01:09:52,920 [announcer] Argentina moves on to the gold medal game. 1417 01:09:53,000 --> 01:09:56,320 The United States will play for the bronze. 1418 01:09:57,200 --> 01:09:59,760 All four of us, man, we had that game circled. 1419 01:09:59,840 --> 01:10:01,560 Me, D Wade, Bron, and Melo were… 1420 01:10:01,640 --> 01:10:04,760 Like, "We want this game. No matter what, dominate." 1421 01:10:05,360 --> 01:10:08,960 Yeah, man, we wanna smack them. We need a little get-back on Argentina. 1422 01:10:09,720 --> 01:10:12,520 I remember getting the, uh… the report on the other team. 1423 01:10:12,600 --> 01:10:15,240 I'm sitting there and going down the scouting report. 1424 01:10:15,320 --> 01:10:17,440 It said… Manu Ginóbili's name comes up. 1425 01:10:17,520 --> 01:10:20,840 Ginóbili in 2008, the media was saying 1426 01:10:20,920 --> 01:10:24,360 that Ginóbili might be the best shooting guard in the world. 1427 01:10:24,440 --> 01:10:26,760 I just remember, we about to play them, 1428 01:10:26,840 --> 01:10:31,280 and we do our film, and Coach K, he has, like, a highlight tape 1429 01:10:31,360 --> 01:10:33,880 of, like, Ginóbili. Like, that's our film session. 1430 01:10:33,960 --> 01:10:36,000 [announcer] Manu around that screen, drives on Skinner. 1431 01:10:36,080 --> 01:10:38,880 All the way in with the left hand off the glass. Nice move from Ginóbili. 1432 01:10:38,960 --> 01:10:41,680 The right-wing three! It's a Manu tres. 1433 01:10:42,360 --> 01:10:45,040 [announcer 2] Ginóbili knows how to score, hammers it. 1434 01:10:45,120 --> 01:10:46,600 Yo, please turn this shit off. 1435 01:10:46,680 --> 01:10:49,400 Like, we don't want to keep watching this shit. 1436 01:10:50,240 --> 01:10:51,960 [announcer 2] And Manu again! 1437 01:10:52,040 --> 01:10:56,920 Then we get to the game. Coach K has printed out paper 1438 01:10:57,000 --> 01:10:58,760 and put it in everybody's seat. 1439 01:10:58,840 --> 01:11:02,160 Different quotes that people were saying about Ginóbili. 1440 01:11:02,680 --> 01:11:06,280 On mine it says, "Manu Ginóbili. Second-best shooting guard in the NBA." 1441 01:11:06,800 --> 01:11:09,280 I lost it. I lost it. 1442 01:11:09,840 --> 01:11:13,440 Now, I could give you Kobe. [chuckles] I'll give you Kobe. 1443 01:11:13,520 --> 01:11:14,880 But I'm not giving you Manu, right? 1444 01:11:15,520 --> 01:11:18,880 I just need a little bit of Manu. Need a little bit of that matchup. 1445 01:11:19,600 --> 01:11:22,360 [Carmelo] In Kobe's seat, he put the quote 1446 01:11:22,440 --> 01:11:26,400 about Ginóbili being the best two guard in the world. 1447 01:11:26,480 --> 01:11:30,520 And you saw him go from Kobe Bryant 1448 01:11:30,600 --> 01:11:32,640 to Black Mamba like… 1449 01:11:32,720 --> 01:11:33,800 -[snaps fingers] -Like that. 1450 01:11:33,880 --> 01:11:37,760 We huddled up. He was like, "Listen, I got Ginóbili." 1451 01:11:38,360 --> 01:11:40,200 "That shit ends today." 1452 01:11:40,280 --> 01:11:41,360 [dramatic music playing] 1453 01:11:41,440 --> 01:11:44,920 In that game, we were ready. 1454 01:11:45,000 --> 01:11:48,400 It was the game I think Kobe was most ready for. 1455 01:11:48,920 --> 01:11:51,480 [PA announcer speaking indistinctly] 1456 01:11:53,040 --> 01:11:55,040 [announcer] Superb defense by Kobe Bryant. 1457 01:11:55,120 --> 01:11:57,360 [announcer 2] This is the game within the game right here. 1458 01:11:58,680 --> 01:12:01,680 Here's Jason Kidd. He's still not missed a shot. 1459 01:12:02,360 --> 01:12:06,080 [announcer] James gets inside, up and under, left-handed, pretty play. 1460 01:12:06,640 --> 01:12:08,640 Carmelo Anthony nails it. 1461 01:12:09,280 --> 01:12:12,200 And we were demolishing them. 1462 01:12:12,280 --> 01:12:13,440 [dramatic music continues] 1463 01:12:13,520 --> 01:12:16,200 [announcer] Kobe Bryant hangs in the air and banks it in. 1464 01:12:16,280 --> 01:12:17,640 And Ginóbili got hurt. 1465 01:12:18,200 --> 01:12:22,320 [announcer] And this is a bad, bad sign, obviously, for Argentina. 1466 01:12:22,400 --> 01:12:25,120 Ginóbili going back to the Argentina locker room. 1467 01:12:25,200 --> 01:12:28,080 And instead of going ahead, it was almost like, 1468 01:12:28,840 --> 01:12:31,440 "Well, now we got it." And it became a close game. 1469 01:12:32,320 --> 01:12:34,200 [announcer 2] Delfino with the drop-off to Scola. 1470 01:12:34,280 --> 01:12:36,200 [announcer] Scola puts it in! 1471 01:12:36,280 --> 01:12:37,640 And it's a six-point game. 1472 01:12:37,720 --> 01:12:40,440 We were so, "Manu," you know, hyped. 1473 01:12:40,520 --> 01:12:43,560 And then Manu went down. It was like, "Oh." [chuckles] 1474 01:12:43,640 --> 01:12:45,880 It just took the air out of the moment. 1475 01:12:46,400 --> 01:12:49,480 [announcer] They were trailing by 21 in the second. 1476 01:12:49,560 --> 01:12:51,800 Since that point, and without Ginóbili, 1477 01:12:51,880 --> 01:12:55,200 they've outscored the United States 27 to 12. 1478 01:12:55,280 --> 01:12:58,240 The last thing we wanted to see is Manu go out with a foot injury. 1479 01:12:58,320 --> 01:13:00,800 You know, we want to dominate whoever's on the floor, 1480 01:13:00,880 --> 01:13:02,400 but we wanted them at full strength. 1481 01:13:04,320 --> 01:13:06,560 [announcer] Nice entry pass! Good ball movement! 1482 01:13:06,640 --> 01:13:09,880 Anthony… misses. Bosh on the follow. 1483 01:13:10,720 --> 01:13:13,760 Paul, nice feed inside. Dwyane Wade to finish. 1484 01:13:14,400 --> 01:13:17,720 They're able to hold on, despite Argentina playing their hearts out 1485 01:13:17,800 --> 01:13:18,880 trying to come back. 1486 01:13:19,600 --> 01:13:22,320 [announcer 2] They're 36 hours away from playing 1487 01:13:22,400 --> 01:13:25,840 for what these guys dreamed about, and that was winning a gold medal. 1488 01:13:27,120 --> 01:13:28,080 [flashbulb clicks] 1489 01:13:28,160 --> 01:13:29,720 [indistinct chattering] 1490 01:13:32,240 --> 01:13:33,840 [mellow music playing] 1491 01:13:37,720 --> 01:13:41,480 All right, here we go. Like I said, today's Kobe Bryant's 30th birthday, 1492 01:13:41,560 --> 01:13:44,040 and we're gonna sing "Happy Birthday" on three. 1493 01:13:44,720 --> 01:13:47,120 Kobe kept telling us, "Nah, don't do nothing." 1494 01:13:47,200 --> 01:13:49,360 "I know y'all planning something. Don't do nothing." 1495 01:13:49,440 --> 01:13:52,000 One, two, three. 1496 01:13:52,080 --> 01:13:56,440 [all] ♪ Happy birthday to you ♪ 1497 01:13:56,520 --> 01:14:00,880 ♪ Happy birthday to you ♪ 1498 01:14:00,960 --> 01:14:05,000 ♪ Happy birthday, dear Kobe ♪ 1499 01:14:05,080 --> 01:14:06,280 [LeBron] ♪ Mamba ♪ 1500 01:14:06,360 --> 01:14:10,040 [all] ♪ Happy birthday to you! ♪ 1501 01:14:10,120 --> 01:14:11,800 [all applauding] 1502 01:14:11,880 --> 01:14:14,160 You know, he always had this wall up with people, 1503 01:14:14,240 --> 01:14:17,640 and he was always a competitor with everybody. 1504 01:14:17,720 --> 01:14:19,320 [all applauding] 1505 01:14:19,400 --> 01:14:23,080 [Carmelo] You could tell he was super excited because we did it. 1506 01:14:23,160 --> 01:14:26,880 Like, "Wow, they really opened they arms up for me." 1507 01:14:26,960 --> 01:14:29,720 That birthday celebration put the stamp on it. 1508 01:14:30,240 --> 01:14:31,800 [dramatic music playing] 1509 01:14:36,520 --> 01:14:38,920 [sportscaster] Welcome back. The time has come. 1510 01:14:39,440 --> 01:14:42,000 We head out now to the Olympic Basketball Gymnasium, 1511 01:14:42,080 --> 01:14:43,160 the gold medal game. 1512 01:14:43,240 --> 01:14:45,760 The United States gets set to take on Spain. 1513 01:14:46,320 --> 01:14:48,400 [LeBron] "USA" on three. One, two, three. 1514 01:14:48,480 --> 01:14:50,160 -[all] USA! -[LeBron] Let's go. 1515 01:14:50,240 --> 01:14:52,520 Hello, everyone. Today, a new Olympic champion 1516 01:14:52,600 --> 01:14:54,720 will be crowned in men's basketball. 1517 01:14:54,800 --> 01:14:57,160 The United States, undefeated in Beijing. 1518 01:14:57,240 --> 01:15:00,440 They've won by an average margin of over 30 points per game. 1519 01:15:00,520 --> 01:15:03,360 But it will not mean a thing unless Mike Krzyzewski and his team 1520 01:15:03,440 --> 01:15:04,720 finish off Spain, 1521 01:15:04,800 --> 01:15:06,960 who many think is the second-best team. 1522 01:15:07,040 --> 01:15:10,120 A lot of players on this Spanish roster have NBA experience, 1523 01:15:10,200 --> 01:15:12,520 led by Pau Gasol and his younger brother, Marc. 1524 01:15:12,600 --> 01:15:15,760 We're here, we have a chance, so let's go out there and do this. 1525 01:15:15,840 --> 01:15:18,200 It's just a matter of being aggressive, 1526 01:15:18,280 --> 01:15:23,000 not being fearful, attacking them, putting them on… on their heels. 1527 01:15:23,080 --> 01:15:25,120 [Doug Collins] The last time these two teams played, 1528 01:15:25,200 --> 01:15:28,240 Pau Gasol, if you remember, was floored by Kobe Bryant 1529 01:15:28,320 --> 01:15:30,080 on the first play of the first minute. 1530 01:15:30,160 --> 01:15:33,680 He said it was a cheap shot that shows that Kobe is ready to compete 1531 01:15:33,760 --> 01:15:36,240 and wouldn't be surprised if he did it again today. 1532 01:15:36,320 --> 01:15:39,880 And we knew that it was gonna be a dogfight 1533 01:15:40,400 --> 01:15:42,760 because of how badly we beat 'em the first time. 1534 01:15:42,840 --> 01:15:44,880 We had to be mentally sharp. 1535 01:15:44,960 --> 01:15:48,440 That was literally the commitment that we made for three years 1536 01:15:48,520 --> 01:15:50,040 to get to this moment. 1537 01:15:50,120 --> 01:15:52,520 [PA announcer speaking indistinctly] 1538 01:15:56,720 --> 01:15:59,840 [Breen] LeBron James knocks down the three to start the game. 1539 01:16:02,640 --> 01:16:04,840 Rubio, beautiful feed to Gasol. 1540 01:16:05,440 --> 01:16:06,840 And Spain has the lead. 1541 01:16:09,520 --> 01:16:12,680 -[whistle blows] -Jiménez fouled on his way to the basket. 1542 01:16:12,760 --> 01:16:15,000 That's gonna be LeBron James' second foul. 1543 01:16:15,080 --> 01:16:18,080 [Doug Collins] That's a critical foul. Remember, you only get five. 1544 01:16:18,160 --> 01:16:20,280 So LeBron James picks up two quick fouls. 1545 01:16:20,360 --> 01:16:23,960 We've talked about how he has been the catalyst of this team's defense. 1546 01:16:24,040 --> 01:16:25,720 He's the emotional leader. 1547 01:16:25,800 --> 01:16:27,800 Mike Krzyzewski rolling dice here a little bit. 1548 01:16:27,880 --> 01:16:30,440 He's gonna let LeBron James play with these two fouls. 1549 01:16:31,320 --> 01:16:32,160 [whistle blows] 1550 01:16:32,240 --> 01:16:36,600 Here's Kobe fouling a three-point shooter. That's his second. 1551 01:16:36,680 --> 01:16:40,040 So we've already seen the two leaders from the United States 1552 01:16:40,120 --> 01:16:42,040 with a couple bad fouls. 1553 01:16:42,120 --> 01:16:44,720 So not a good start by the United States 1554 01:16:44,800 --> 01:16:47,200 with their two leaders on the bench with fouls. 1555 01:16:47,280 --> 01:16:51,480 Well, first half was disjointed, uh, because of foul trouble. 1556 01:16:51,560 --> 01:16:53,360 Now, there were more minutes, 1557 01:16:53,440 --> 01:16:57,360 and people were playing, uh… uh, different roles. 1558 01:16:57,440 --> 01:16:59,520 [Breen] They bring in Dwyane Wade 1559 01:16:59,600 --> 01:17:02,320 and Deron Williams a little earlier than expected. 1560 01:17:02,400 --> 01:17:05,160 Sometimes, you feel like you've been there before, you've done this. 1561 01:17:05,240 --> 01:17:08,040 I knew I was gonna have a big game. And when I got in, I got right to it. 1562 01:17:08,640 --> 01:17:12,440 [Doug Collins] Wade to the basket, goes inside, beautiful move. 1563 01:17:13,800 --> 01:17:15,480 There's Wade with the steal. 1564 01:17:15,560 --> 01:17:17,200 [dramatic music playing] 1565 01:17:17,280 --> 01:17:18,320 [crowd cheering] 1566 01:17:18,400 --> 01:17:21,160 Not only did I get two fouls early, Kobe did too, 1567 01:17:21,760 --> 01:17:23,760 and that set the stage for D Wade. 1568 01:17:25,160 --> 01:17:27,280 [Breen] Wade… hits the three. 1569 01:17:28,200 --> 01:17:30,240 There's Wade, another steal. 1570 01:17:30,320 --> 01:17:33,080 Anticipates perfectly and finishes at the other end. 1571 01:17:33,160 --> 01:17:35,520 Eighteen points off the bench. 1572 01:17:35,600 --> 01:17:38,280 Seriously, if you got D Wade coming off of your bench, 1573 01:17:38,360 --> 01:17:40,360 you got the greatest international team ever. 1574 01:17:40,960 --> 01:17:44,240 I got the moment in an Olympic game to help keep the reins for the team 1575 01:17:44,320 --> 01:17:47,320 until our big dogs could get back on the court. 1576 01:17:48,000 --> 01:17:50,840 [Breen] Paul throws it ahead. Kobe Bryant, up and in. 1577 01:17:50,920 --> 01:17:53,760 Gorgeous feed and a superb finish. 1578 01:17:53,840 --> 01:17:57,120 We hitting 'em. We hitting 'em with haymakers. But they not falling. 1579 01:17:58,200 --> 01:18:00,480 [Breen] There's Fernandez. Hits a three. 1580 01:18:00,560 --> 01:18:02,680 Two minutes remaining. Fernandez… 1581 01:18:04,520 --> 01:18:08,320 Oh! How does he put that in? A little shake-and-bake one-on-one, 1582 01:18:08,400 --> 01:18:10,360 then the rainbow drops. 1583 01:18:10,440 --> 01:18:12,440 [Doug Collins] Well, that's how you spring an upset. 1584 01:18:12,520 --> 01:18:15,600 By shooting out of your mind, knocking down threes you normally don't make, 1585 01:18:15,680 --> 01:18:17,320 by getting second-chance points 1586 01:18:17,400 --> 01:18:19,480 and putting the pressure on the United States. 1587 01:18:19,560 --> 01:18:22,600 As an athlete, you love those moments. You have to love those games. 1588 01:18:23,880 --> 01:18:25,800 [Breen] Wade for three… again! 1589 01:18:25,880 --> 01:18:27,000 [buzzer blaring] 1590 01:18:27,080 --> 01:18:29,720 And that will end a wild first half. 1591 01:18:31,040 --> 01:18:34,240 Dwyane's points in the first half kept us afloat. 1592 01:18:34,320 --> 01:18:38,200 In an international game, the sooner you can put 'em away, the better. 1593 01:18:38,280 --> 01:18:41,160 But we could never… never pull away from them. 1594 01:18:41,760 --> 01:18:45,200 [Breen] United States leading Spain 69-61. 1595 01:18:45,280 --> 01:18:49,800 USA trying to bounce back from the disappointing Olympics in 2004. 1596 01:18:49,880 --> 01:18:52,160 Perhaps the second most disappointing Olympics 1597 01:18:52,240 --> 01:18:56,200 for the United States men in basketball. Number one has to be in Munich in 1972. 1598 01:18:56,280 --> 01:18:59,720 Doug Collins, you were on the team playing against the Soviet Union 1599 01:18:59,800 --> 01:19:01,120 in the gold medal game. 1600 01:19:01,200 --> 01:19:04,880 And there are a couple of people involved who want to win this game for that team 1601 01:19:04,960 --> 01:19:07,800 and for you. Of course, your son Chris, who's an assistant coach, 1602 01:19:07,880 --> 01:19:09,920 and LeBron James said yesterday too, 1603 01:19:10,000 --> 01:19:13,040 you talked to the team about how to represent the country 1604 01:19:13,120 --> 01:19:16,880 and what it meant to be an Olympian. He said he wants to win this for you. 1605 01:19:16,960 --> 01:19:19,440 [Doug Collins] That was nice of LeBron. I did speak to the team. 1606 01:19:19,520 --> 01:19:21,760 They're 20 minutes away from getting it done. 1607 01:19:23,400 --> 01:19:26,280 So United States coming out, and you can feel the tension. 1608 01:19:26,360 --> 01:19:28,280 They know what's at stake here. 1609 01:19:28,360 --> 01:19:30,280 [Breen] Gasol against Howard. 1610 01:19:31,440 --> 01:19:33,080 Shot clock at five. 1611 01:19:33,160 --> 01:19:35,760 -Gasol using the left hand. -[crowd cheering] 1612 01:19:35,840 --> 01:19:38,520 And all of a sudden, it's a four-point game. 1613 01:19:38,600 --> 01:19:40,440 As you get closer to the end, 1614 01:19:40,520 --> 01:19:42,680 and you're staying within striking distance, 1615 01:19:42,760 --> 01:19:44,080 then you have a shot. 1616 01:19:44,160 --> 01:19:46,440 Now, it's like you can really win it. 1617 01:19:46,520 --> 01:19:48,280 So let's just turn it up. 1618 01:19:48,880 --> 01:19:50,800 [Breen] Navarro, nice runner in the lane. 1619 01:19:50,880 --> 01:19:52,560 [crowd cheering] 1620 01:19:53,160 --> 01:19:56,320 Navarro, again, likes that runner and puts it in again. 1621 01:19:57,080 --> 01:20:01,760 Spain shooting 60% from the field, and they're back within four! 1622 01:20:02,520 --> 01:20:06,560 I knew all game long that we had a chance, that you have a… you have a shot. 1623 01:20:06,640 --> 01:20:09,960 Everyone saw that we had a legitimate chance. 1624 01:20:10,040 --> 01:20:13,240 [Doug Collins] Spain has confidence now. United States has let them hang around, 1625 01:20:13,320 --> 01:20:16,080 and the United States right now on their heels. 1626 01:20:16,160 --> 01:20:18,720 [Breen] There's Navarro. Inside, Gasol. 1627 01:20:18,800 --> 01:20:22,400 United States just can't stop Spain the way Spain can't stop them. 1628 01:20:22,480 --> 01:20:24,840 James to the basket, count it and a foul. 1629 01:20:25,480 --> 01:20:27,480 So quick down the floor. 1630 01:20:27,560 --> 01:20:30,160 [Doug Collins] Frenetic energy. 1631 01:20:30,720 --> 01:20:34,320 Both teams diving for loose balls, a gold medal at stake. 1632 01:20:34,920 --> 01:20:38,040 Spain within six. They have to like their chances. 1633 01:20:38,520 --> 01:20:41,920 Our whole goal with Deron and CP and myself was, 1634 01:20:42,000 --> 01:20:46,200 "Once we get in, we have to give this team a different feel and a different look." 1635 01:20:46,280 --> 01:20:48,080 [Breen] Oh, here comes Chris Paul. 1636 01:20:48,160 --> 01:20:50,080 USA trying to push again. 1637 01:20:50,600 --> 01:20:54,520 Wade, spinning. Tough shot, knocks it down. 1638 01:20:54,600 --> 01:20:58,200 Wade, coming alive again, and it's a ten-point lead. 1639 01:20:58,280 --> 01:21:00,160 Bosh to Williams. 1640 01:21:00,240 --> 01:21:03,040 Deron Williams pulls up, knocks it down. 1641 01:21:03,120 --> 01:21:06,320 It didn't matter who did it. This guy had 15, this guy had 12, 1642 01:21:06,400 --> 01:21:08,680 this guy… it don't matter. Let's win the game. 1643 01:21:08,760 --> 01:21:10,920 [Breen] Mike Krzyzewski, obviously concerned, 1644 01:21:11,000 --> 01:21:13,400 coming up on the final minute of this third quarter, 1645 01:21:13,480 --> 01:21:15,080 the gold medal game in Beijing. 1646 01:21:15,160 --> 01:21:19,280 Alley-oop to Gasol! Boy, Navarro, what a game he's having! 1647 01:21:20,840 --> 01:21:22,560 Anthony spots up for three. 1648 01:21:23,240 --> 01:21:26,680 Puts it in. Big bucket from Carmelo Anthony. 1649 01:21:27,280 --> 01:21:29,040 Third quarter winding down. 1650 01:21:29,840 --> 01:21:32,560 Navarro. Williams does a good job keeping him in front. 1651 01:21:32,640 --> 01:21:36,760 Gets by anyway, lefty layup. Oh, what a shot from Navarro 1652 01:21:36,840 --> 01:21:39,040 as the third quarter comes to an end. 1653 01:21:41,520 --> 01:21:44,520 My message to the guys was, "Just focus on the next quarter." 1654 01:21:45,040 --> 01:21:46,200 "Don't worry about the score." 1655 01:21:46,280 --> 01:21:48,000 [tense music playing] 1656 01:21:48,080 --> 01:21:51,360 "Stop thinking about that. Think about the play in front of you." 1657 01:21:52,520 --> 01:21:56,360 You know, "I don't want you to think that Spain is going to roll over 1658 01:21:56,880 --> 01:21:58,800 or go away, because they're not." 1659 01:21:58,880 --> 01:22:01,760 [Breen] Rudy Fernandez, a big spark for Spain, he comes in. 1660 01:22:01,840 --> 01:22:05,720 He's playing with four fouls, one away from being disqualified. 1661 01:22:09,280 --> 01:22:11,040 Oh, what a pass! 1662 01:22:11,120 --> 01:22:14,920 And Gasol with the finish, and it's back to a five-point game. 1663 01:22:15,000 --> 01:22:17,560 Carmelo Anthony tries a three. That won't go. 1664 01:22:17,640 --> 01:22:21,600 USA now one of seven from the three in the second half. 1665 01:22:22,200 --> 01:22:24,960 Fernandez puts up a three. It's good! 1666 01:22:25,040 --> 01:22:26,040 Two-point game! 1667 01:22:26,120 --> 01:22:28,040 -[crowd cheering] -[whistle blowing] 1668 01:22:28,920 --> 01:22:32,720 Time-out, United States, as Spain storms back! 1669 01:22:32,800 --> 01:22:35,240 [Doug Collins] Spain, all they wanted to do 1670 01:22:35,320 --> 01:22:37,560 is put the United States in a position 1671 01:22:37,640 --> 01:22:39,160 to feel the pressure. 1672 01:22:39,240 --> 01:22:42,640 Well, you know what? The United States is feeling big-time pressure right now. 1673 01:22:42,720 --> 01:22:44,360 It's a two-point game. 1674 01:22:45,480 --> 01:22:50,880 In their careers, I'm not sure there would be a more tense moment 1675 01:22:50,960 --> 01:22:54,200 than the Olympics, two points up, 1676 01:22:54,280 --> 01:22:58,800 and it seemed like the world was caving in on us. 1677 01:22:59,680 --> 01:23:03,560 At the time-out, I was getting ready to say some things, 1678 01:23:03,640 --> 01:23:05,680 and the… the players started talking. 1679 01:23:05,760 --> 01:23:09,240 And Kobe and Dwyane and these guys were talking, said, 1680 01:23:09,320 --> 01:23:12,680 "We got it. We're good. We're good." 1681 01:23:12,760 --> 01:23:15,720 They were built and ready for that moment. 1682 01:23:15,800 --> 01:23:17,240 [crowd cheering] 1683 01:23:17,320 --> 01:23:19,520 [Doug Collins] Spain has nothing to lose. 1684 01:23:19,600 --> 01:23:23,000 They're loose. They're free. And now the United States must regroup 1685 01:23:23,520 --> 01:23:26,240 for this last 8 minutes and 13 seconds. 1686 01:23:26,320 --> 01:23:27,400 [Kobe] It's one game. 1687 01:23:27,480 --> 01:23:30,800 So that means there's plenty of players out here who are nervous, 1688 01:23:30,880 --> 01:23:34,240 and I know that they're feeling the pressure much more than I am. 1689 01:23:34,320 --> 01:23:35,320 I know I'm ready. 1690 01:23:36,680 --> 01:23:38,640 [Breen] Wade to Kobe Bryant. 1691 01:23:38,720 --> 01:23:42,000 Bryant on the drive, tough shot, gets it to go. 1692 01:23:42,080 --> 01:23:47,560 Kobe Bean, Mr. Fantastic coming to save the day, pretty much. 1693 01:23:48,800 --> 01:23:52,160 [Breen] Kobe Bryant, stripped by Rubio. Kobe Bryant gets it back. 1694 01:23:52,240 --> 01:23:54,560 Inside pass to Howard for the slam. 1695 01:23:55,160 --> 01:23:58,240 And the lead back up to nine with 6:45 to play. 1696 01:23:58,320 --> 01:24:01,360 [Doug Collins] Who's been on every play? All three plays, Kobe Bryant. 1697 01:24:01,440 --> 01:24:04,760 He hit the big shot, and he's had two assists in this stretch. 1698 01:24:04,840 --> 01:24:06,280 [Breen] In this 7-0 run. 1699 01:24:06,360 --> 01:24:09,160 This just felt like a great battle. 1700 01:24:09,680 --> 01:24:12,640 You could have played it all night long, and it would have been… 1701 01:24:12,720 --> 01:24:14,560 it'd have been to nine overtimes. [chuckles] 1702 01:24:14,640 --> 01:24:17,840 [Breen] Reyes, the rebound. Back to Fernandez, another wide-open one. 1703 01:24:17,920 --> 01:24:19,600 And that one goes down! 1704 01:24:19,680 --> 01:24:22,800 Big shot for Spain right there from Fernandez. 1705 01:24:23,320 --> 01:24:26,880 You can't help how your body responds, and I was nervous. 1706 01:24:26,960 --> 01:24:28,560 I was nervous. 1707 01:24:28,640 --> 01:24:33,160 [Breen] 98-92. Another three. Kobe Bryant gets it to go! 1708 01:24:33,240 --> 01:24:34,480 [dramatic music playing] 1709 01:24:34,560 --> 01:24:37,680 It seemed like the best basketball on the planet being played. 1710 01:24:38,440 --> 01:24:40,480 [Breen] Fernandez drives inside! 1711 01:24:40,560 --> 01:24:42,840 Oh, what a slam and the foul! 1712 01:24:44,480 --> 01:24:45,920 Rudy Fernandez! 1713 01:24:46,000 --> 01:24:48,840 [Doug Collins] How about Rudy Fernandez with that finish? 1714 01:24:48,920 --> 01:24:51,040 [LeBron] I don't wanna say I was nervous, 1715 01:24:51,560 --> 01:24:53,080 but I was definitely like, 1716 01:24:53,600 --> 01:24:55,520 "These fuckers won't go away." 1717 01:24:57,200 --> 01:24:59,840 [Breen] Five-point game, 104-99. 1718 01:24:59,920 --> 01:25:01,520 [Doug Collins] Back to that zone defense. 1719 01:25:01,600 --> 01:25:04,240 Who's gonna knock down a shot for the United States? 1720 01:25:04,320 --> 01:25:07,800 For some reason, whenever those moments came at the end of games, close games, 1721 01:25:07,880 --> 01:25:09,480 big shots needed to be made, 1722 01:25:09,560 --> 01:25:11,280 it's like you just zone out. 1723 01:25:11,360 --> 01:25:12,680 The crowd's not there. 1724 01:25:12,760 --> 01:25:16,120 Once I drove through the zone and hit Kob, 1725 01:25:16,200 --> 01:25:17,400 Kob called a jab. 1726 01:25:17,480 --> 01:25:19,080 [dramatic music playing] 1727 01:25:19,160 --> 01:25:20,480 [Breen] Puts up the three… 1728 01:25:20,560 --> 01:25:21,680 It's good! 1729 01:25:21,760 --> 01:25:23,240 [crowd cheering] 1730 01:25:26,080 --> 01:25:28,200 And he turned, and he did like this. 1731 01:25:32,120 --> 01:25:33,120 Kob just said… 1732 01:25:33,760 --> 01:25:35,000 [laughs] 1733 01:25:36,880 --> 01:25:39,840 You can really enjoy the moment. You can look around in the arena 1734 01:25:39,920 --> 01:25:43,200 and kind of soak it all in, right? 1735 01:25:43,280 --> 01:25:44,640 And enjoy that. 1736 01:25:44,720 --> 01:25:47,320 [Doug Collins] Is there anybody in the NBA who loves these moments 1737 01:25:47,400 --> 01:25:48,920 more than Kobe Bryant? 1738 01:25:50,080 --> 01:25:52,840 This could be a gigantic four-point play. 1739 01:25:52,920 --> 01:25:56,640 Not only that, but Rudy Fernandez has just fouled out of the ball game. 1740 01:25:58,320 --> 01:26:00,360 [Breen] Again, United States with some breathing room, 1741 01:26:00,440 --> 01:26:02,720 but they have not been able to put away Spain. 1742 01:26:03,320 --> 01:26:05,280 108-99. 1743 01:26:05,360 --> 01:26:07,640 Three minutes to go in the gold medal game. 1744 01:26:07,720 --> 01:26:10,200 Navarro, the runner, again drops it in. 1745 01:26:10,880 --> 01:26:13,560 [Carmelo] At the end of the game, we gotta really use strategy. 1746 01:26:13,640 --> 01:26:16,480 Like, we gotta really utilize what we have out here. 1747 01:26:17,200 --> 01:26:21,880 And you just see… you see the level of play just rise, man. 1748 01:26:21,960 --> 01:26:24,480 [Breen] Navarro again, this time out to Jiménez. 1749 01:26:24,560 --> 01:26:27,560 Open three-pointer, puts it in. 1750 01:26:27,640 --> 01:26:29,480 Back to a four-point game. 1751 01:26:30,440 --> 01:26:32,600 Spain keeps climbing back. 1752 01:26:33,480 --> 01:26:35,640 [Dwyane] Your confidence comes from being in that moment. 1753 01:26:35,720 --> 01:26:38,480 Knowing that you're not gonna be perfect in these moments, 1754 01:26:38,560 --> 01:26:41,440 but long as you're not afraid of it, you'll be aight. 1755 01:26:42,120 --> 01:26:45,840 [Doug Collins] Dwyane Wade wants to drive. Paul does, as does LeBron James. 1756 01:26:45,920 --> 01:26:49,120 [Breen] James inside, out to Wade. His three-pointer… 1757 01:26:49,200 --> 01:26:50,440 Knocks it down! 1758 01:26:50,520 --> 01:26:53,600 Another clutch three. And it's 111-104. 1759 01:26:54,840 --> 01:26:57,280 And I remember hitting it and… [laughs] 1760 01:26:57,360 --> 01:27:01,520 …like, you know, just feeling so incredible inside. 1761 01:27:02,120 --> 01:27:06,160 [Breen] The United States up by six with 1:20 remaining. 1762 01:27:07,000 --> 01:27:09,040 Spain staying in that zone. 1763 01:27:09,760 --> 01:27:12,560 Paul to Bryant. Bryant looking for an opening, 1764 01:27:12,640 --> 01:27:14,840 gets in the runner. Rolls in! 1765 01:27:14,920 --> 01:27:17,800 Kobe Bryant knocks it down. It's an eight-point game. 1766 01:27:17,880 --> 01:27:19,040 [crowd cheering] 1767 01:27:19,120 --> 01:27:21,320 This is game. Like, we just… [laughs] 1768 01:27:21,400 --> 01:27:22,720 We just won a gold medal. 1769 01:27:23,400 --> 01:27:26,840 [Breen] And chants of "USA" erupt here 1770 01:27:26,920 --> 01:27:29,800 at the Olympic Basketball Gymnasium in Wukesong. 1771 01:27:30,640 --> 01:27:33,560 It's one of the greatest games probably ever played. 1772 01:27:33,640 --> 01:27:35,440 [Breen] A celebration underway. 1773 01:27:36,960 --> 01:27:40,160 And the United States men, gold medalists once again! 1774 01:27:40,240 --> 01:27:41,640 -[buzzer blares] -[crowd cheering] 1775 01:27:41,720 --> 01:27:47,160 After such disappointments in 2002, 2004, and 2006. 1776 01:27:52,280 --> 01:27:54,600 [emotional music playing] 1777 01:28:05,640 --> 01:28:10,160 And the players coming over to embrace the former Olympian, 1778 01:28:10,240 --> 01:28:13,000 our man, Doug Collins, in an emotional moment. 1779 01:28:13,080 --> 01:28:17,080 Not only for that, but of course, your son, Chris, part of the staff. 1780 01:28:18,680 --> 01:28:20,720 A special day for the Collins family. 1781 01:28:20,800 --> 01:28:23,360 A special day for USA Basketball. 1782 01:28:25,640 --> 01:28:30,000 I never expected it, but they all came over to the scorer's table and… 1783 01:28:30,520 --> 01:28:32,520 They had some flowers or whatever that they get. 1784 01:28:32,600 --> 01:28:34,120 And they asked me to come out, 1785 01:28:34,200 --> 01:28:36,920 and they put their gold medal around my neck, 1786 01:28:37,000 --> 01:28:40,400 and everybody, big smiles, and took a picture and… 1787 01:28:41,600 --> 01:28:43,920 The other day, I… I took that picture out 1788 01:28:45,480 --> 01:28:47,640 because Kobe was next to me. [chuckles] 1789 01:28:47,720 --> 01:28:50,040 [emotional music continues] 1790 01:28:50,120 --> 01:28:52,960 [crowd cheering] 1791 01:28:55,600 --> 01:28:58,160 [players chanting] 1792 01:29:05,440 --> 01:29:10,080 Where the bottles at? Where the bottles? Where they at? 1793 01:29:10,160 --> 01:29:11,400 Where they at? 1794 01:29:11,480 --> 01:29:14,400 Gold medal! USA, baby! 1795 01:29:14,480 --> 01:29:16,480 Yessir! Yessir! 1796 01:29:16,560 --> 01:29:17,560 Good job, CP. 1797 01:29:17,640 --> 01:29:19,040 Yessir! 1798 01:29:19,120 --> 01:29:20,200 [shouts] 1799 01:29:20,280 --> 01:29:22,400 Big man! Big man! 1800 01:29:22,480 --> 01:29:24,280 -Who is it? Who is it? -[Deron] No! 1801 01:29:24,360 --> 01:29:27,360 -Yes, I told you! -He hit the Kobe! 1802 01:29:28,760 --> 01:29:34,840 Our reputation as Americans are singular superstars who go their own way. 1803 01:29:35,440 --> 01:29:38,240 We're in it just for the show. We're in it for the glitz. 1804 01:29:38,320 --> 01:29:39,760 We're not in it for the teamwork. 1805 01:29:39,840 --> 01:29:41,680 -[Dwyane] Get that… -[Kobe laughs] 1806 01:29:41,760 --> 01:29:43,600 [Plaschke] Suddenly, the Redeem Team gets here, 1807 01:29:43,680 --> 01:29:47,560 and they have more right than anybody else to be standoffish and selfish. 1808 01:29:47,640 --> 01:29:52,480 And they're the biggest, greatest team arguably in the history of the Olympics. 1809 01:29:53,400 --> 01:29:55,880 [PA announcer] The United States of America! 1810 01:29:55,960 --> 01:29:57,080 [crowd cheering] 1811 01:29:57,160 --> 01:29:59,560 [joyful music playing] 1812 01:30:08,600 --> 01:30:12,200 [Dwyane] I'm sitting on that podium, and I'm thinking about my journey. 1813 01:30:13,400 --> 01:30:16,000 I didn't know how much it would mean to me to win a gold medal. 1814 01:30:17,240 --> 01:30:20,400 But at that moment, just every emotion that I've ever had, 1815 01:30:20,480 --> 01:30:25,000 every moment of doubt, injury, it didn't matter at that moment. 1816 01:30:26,320 --> 01:30:29,800 All of those things was for me to be right where I am at this moment. 1817 01:30:37,960 --> 01:30:41,640 [Carmelo] I felt joy. I felt a relief. 1818 01:30:41,720 --> 01:30:44,960 Like, "Aight, we did it." You know what I'm saying? 1819 01:30:45,040 --> 01:30:47,560 Like, we came together for a cause. 1820 01:30:48,720 --> 01:30:50,760 My jersey didn't have Denver Nuggets on there. 1821 01:30:50,840 --> 01:30:52,080 LeBron didn't have Cleveland. 1822 01:30:52,160 --> 01:30:55,240 Kobe didn't have Lakers. Like, we had USA. 1823 01:30:57,280 --> 01:30:59,400 [LeBron] Because of everything that we had went through, 1824 01:30:59,480 --> 01:31:02,000 in the years that we had, you know, losing, 1825 01:31:02,080 --> 01:31:05,120 to be standing up on that podium, 1826 01:31:05,200 --> 01:31:07,160 having the gold wrapped around our neck 1827 01:31:07,720 --> 01:31:11,120 was one of the most rewarding moments of my career. 1828 01:31:12,000 --> 01:31:13,880 I think it just reset the standard, too, 1829 01:31:14,600 --> 01:31:17,040 of what it means to play basketball in America. 1830 01:31:17,120 --> 01:31:18,760 [joyful music continues] 1831 01:31:18,840 --> 01:31:23,360 [Krzyzewski] There's no better feeling than winning the gold medal. 1832 01:31:24,000 --> 01:31:26,240 It's your country. It's the world. 1833 01:31:27,000 --> 01:31:28,440 It's the Olympics. 1834 01:31:29,720 --> 01:31:31,640 There's no greater moment. 1835 01:31:32,800 --> 01:31:35,000 [crowd cheering] 1836 01:31:37,760 --> 01:31:40,120 [joyful music continues] 1837 01:32:12,520 --> 01:32:15,120 [inaudible] 1838 01:32:27,720 --> 01:32:30,600 [joyful music fades] 1839 01:32:32,000 --> 01:32:35,600 ["Harder Than You Think" by Public Enemy playing] 1840 01:32:35,680 --> 01:32:37,680 Ah, yessir. Day one of travel, baby. 1841 01:32:37,760 --> 01:32:41,440 Here we go. Off to China, baby. Go get that gold medal, baby. 1842 01:32:43,600 --> 01:32:45,200 [Chris Paul] Thirteen hours? 1843 01:32:45,280 --> 01:32:46,920 Too long to be on a plane. 1844 01:32:47,520 --> 01:32:50,600 But we're going for the Olympics, so that's why it's all good. 1845 01:32:53,800 --> 01:32:55,400 [laughing] 1846 01:32:56,960 --> 01:32:58,120 [man] C'mon, Tayshaun! 1847 01:32:58,200 --> 01:32:59,960 [laughing] 1848 01:33:04,080 --> 01:33:06,280 [Krzyzewski] You guys got your pajamas off? 1849 01:33:07,400 --> 01:33:09,680 Kobe, did you take your pajamas off? 1850 01:33:09,760 --> 01:33:11,040 [laughing] 1851 01:33:12,360 --> 01:33:15,120 [Deron] Look at me, dawg. I never looked this strong in my life. 1852 01:33:15,200 --> 01:33:18,000 Man, he's beautiful. He's got me looking like Iron Man. 1853 01:33:18,080 --> 01:33:19,920 [all laughing] 1854 01:33:20,000 --> 01:33:21,920 [Deron] You know what I'm saying? 1855 01:33:23,840 --> 01:33:25,240 What number do you normally wear? 1856 01:33:25,320 --> 01:33:26,960 [Kobe] What number you wear two years ago? 1857 01:33:27,040 --> 01:33:28,640 -Ten. -Here y'all go. 1858 01:33:28,720 --> 01:33:30,600 [all laughing] 1859 01:33:32,000 --> 01:33:34,400 [all chattering indistinctly] 1860 01:33:35,920 --> 01:33:38,280 -[laughing] -[LeBron] Let's go. Philly. Come on. 1861 01:33:38,360 --> 01:33:40,680 -[whistles] -[all laughing] 1862 01:33:41,600 --> 01:33:43,800 All that means is, "Get the hell out of the way." 1863 01:33:43,880 --> 01:33:46,040 [all laughing] 1864 01:33:48,240 --> 01:33:50,040 [LeBron] I thought it was a play. 1865 01:33:50,600 --> 01:33:52,840 You've been tricking me for five years. 1866 01:33:52,920 --> 01:33:55,520 I figured it out now, Kob. You better change your signal. 1867 01:33:55,600 --> 01:33:57,840 I figured it out. Uh-huh. 1868 01:33:59,800 --> 01:34:04,880 I think today it… it really sunk in a lot. And I just… I feel real patriotic today. 1869 01:34:04,960 --> 01:34:07,720 Just being right here in front of the Statue of Liberty. 1870 01:34:08,640 --> 01:34:10,920 ["Harder Than You Think" continues] 1871 01:34:12,080 --> 01:34:14,200 Hey, this is the road to gold, baby, 1872 01:34:14,280 --> 01:34:16,560 and I'm looking forward to getting that gold medal. 1873 01:34:16,640 --> 01:34:18,760 And I'll see y'all next episode. 1874 01:34:18,840 --> 01:34:21,680 This is King James. D Wade is right behind. He about to-- 1875 01:34:21,760 --> 01:34:22,600 Bam! 1876 01:34:22,680 --> 01:34:23,960 -Hey. -We signing off. 1877 01:34:24,040 --> 01:34:26,880 ["Harder Than You Think" continues] 1878 01:34:46,680 --> 01:34:48,600 ["Harder Than You Think" fades] 1879 01:34:50,480 --> 01:34:54,280 [upbeat music playing] 1880 01:36:22,680 --> 01:36:24,360 [upbeat music fades]