1
00:00:06,600 --> 00:00:09,496
- [Kobe] What's up? How you feeling?
- [LeBron] Chillin'. What's going on?
2
00:00:09,520 --> 00:00:11,880
[man 1] Bron, you're
on that side of the couch.
3
00:00:11,960 --> 00:00:13,680
- [man 2] Bron right here.
- [LeBron] Okay.
4
00:00:13,760 --> 00:00:16,560
- [man 1] Yeah.
- Bron right here, Kobe on that corner.
5
00:00:16,640 --> 00:00:19,040
[interviewer] All right, Kobe.
So you won the gold.
6
00:00:19,120 --> 00:00:20,480
Where would this stack up?
7
00:00:20,560 --> 00:00:24,160
[Kobe] Well, it's a higher priority.
You're representing your country,
8
00:00:24,240 --> 00:00:26,080
and you're competing
against basketball players
9
00:00:26,160 --> 00:00:27,560
who are the best in their country.
10
00:00:27,640 --> 00:00:29,760
To me, that holds a greater significance.
11
00:00:30,400 --> 00:00:33,680
[interviewer] When did it sink in this is
something much bigger than yourself?
12
00:00:34,200 --> 00:00:37,960
You know, it's, uh... to me,
it's just walking around every day.
13
00:00:38,040 --> 00:00:40,160
Just, you know,
whether I'm going to the grocery store
14
00:00:40,200 --> 00:00:42,200
or going to pick up coffee
or whatever it is,
15
00:00:42,280 --> 00:00:45,096
people just coming on the street
and just saying, "Bring back the gold."
16
00:00:45,120 --> 00:00:48,280
You see a guy with a Celtics jersey
at Disneyland, I'm ready to kill him.
17
00:00:48,360 --> 00:00:50,680
'Cause he's wearing
a Garnett jersey, you know, I'm pissed.
18
00:00:50,760 --> 00:00:53,960
I'm thinking he going
to say something smart about the Finals.
19
00:00:54,040 --> 00:00:55,560
"Bring back the gold for us."
20
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
Enough said.
21
00:00:59,560 --> 00:01:02,080
Enough said. Bring back the gold.
22
00:01:02,160 --> 00:01:04,400
[intense music playing]
23
00:01:16,280 --> 00:01:17,800
[fireworks whistling]
24
00:01:30,560 --> 00:01:31,960
[sportscaster] Welcome to Beijing,
25
00:01:32,040 --> 00:01:35,720
the Opening Ceremony
of the 2008 Summer Games.
26
00:01:35,800 --> 00:01:38,520
[intense music continues]
27
00:01:38,600 --> 00:01:40,120
The moment has arrived.
28
00:01:41,880 --> 00:01:44,280
[performers cheering]
29
00:01:44,360 --> 00:01:46,880
[sportscaster] And the focus
of China and the world
30
00:01:46,960 --> 00:01:48,440
is on the National Stadium.
31
00:01:50,880 --> 00:01:52,080
[all banging in unison]
32
00:01:54,840 --> 00:01:58,800
If you follow basketball, then you know
the nickname of this year's squad.
33
00:01:58,880 --> 00:01:59,880
The Redeem Team.
34
00:02:00,480 --> 00:02:02,480
[sportscaster] They've been dubbed
the Redeem Team.
35
00:02:02,520 --> 00:02:03,600
[reporter] The Redeem Team.
36
00:02:03,640 --> 00:02:07,600
The Redeem Team, because of
the past failures internationally.
37
00:02:07,680 --> 00:02:08,680
[all shouting]
38
00:02:08,720 --> 00:02:10,800
[reporter 2] There's a new era
in Olympic basketball,
39
00:02:10,840 --> 00:02:14,040
and it's one in which
the United States is no longer dominant.
40
00:02:14,120 --> 00:02:16,800
[coach] The money
and the greed of the NBA,
41
00:02:16,880 --> 00:02:19,720
is that having an effect
upon our competitive nature?
42
00:02:19,800 --> 00:02:21,320
Yeah. You could write that.
43
00:02:21,400 --> 00:02:27,240
We'd lost respect internationally.
We had lost respect for ourselves.
44
00:02:27,320 --> 00:02:29,160
[reporter 3] Melo,
what happened out there?
45
00:02:29,240 --> 00:02:30,760
I don't know. I wasn't out there.
46
00:02:31,560 --> 00:02:34,000
There was a snowball effect
of just negativity.
47
00:02:34,080 --> 00:02:35,960
[journalist] Into this mess,
48
00:02:36,040 --> 00:02:38,760
they all brought
their own individual stories.
49
00:02:38,840 --> 00:02:40,520
[journalist 2] Kobe
was keeping to himself.
50
00:02:40,600 --> 00:02:42,640
He never seemed to find any common ground.
51
00:02:43,400 --> 00:02:46,440
[LeBron] I felt like I was
the best basketball player in the world,
52
00:02:46,520 --> 00:02:48,120
but I still hadn't proven enough.
53
00:02:48,720 --> 00:02:51,080
[reporter 4] There's a ghost
haunting every play.
54
00:02:51,160 --> 00:02:52,720
The ghost of defeat.
55
00:02:53,680 --> 00:02:56,920
There was a hunger about that '08 team.
There was a hunger.
56
00:02:58,280 --> 00:03:00,960
[Dwyane] We had a lot of things
that we needed to show the world.
57
00:03:01,040 --> 00:03:03,160
And it wasn't just basketball.
58
00:03:03,240 --> 00:03:05,640
[intense music fades]
59
00:03:07,960 --> 00:03:08,960
[flashbulb clicks]
60
00:03:11,680 --> 00:03:13,400
[dramatic music playing]
61
00:03:15,760 --> 00:03:17,080
[man] Get out there, Mike!
62
00:03:17,160 --> 00:03:18,400
[man 2] Okay! [grunts]
63
00:03:21,040 --> 00:03:25,440
This is the most important thing
that we will ever do as coaches.
64
00:03:25,520 --> 00:03:27,840
The thing that I've learned
over the last two years
65
00:03:27,920 --> 00:03:31,880
is what great heart and courage
all of you guys have.
66
00:03:33,480 --> 00:03:36,760
This team has been
put together to win internationally.
67
00:03:37,320 --> 00:03:40,200
We have the three best point guards
in the world.
68
00:03:42,280 --> 00:03:43,640
You have Dwyane,
69
00:03:43,720 --> 00:03:45,400
Carmelo, LeBron,
70
00:03:45,480 --> 00:03:46,760
and Kobe.
71
00:03:49,080 --> 00:03:50,880
This team has 12 guys
72
00:03:50,960 --> 00:03:54,360
who can fucking win
an Olympic championship,
73
00:03:54,440 --> 00:03:58,160
and you don't know which one of you
is gonna be called upon
74
00:03:58,240 --> 00:04:03,000
at a moment
to play a significant role in a huge win.
75
00:04:03,080 --> 00:04:05,120
[players shouting, grunting]
76
00:04:05,200 --> 00:04:06,560
[man] I got you outside!
77
00:04:07,880 --> 00:04:10,440
[journalist] A lot of them were not known
as great team players.
78
00:04:10,520 --> 00:04:12,040
Kobe was individual.
79
00:04:12,120 --> 00:04:16,320
LeBron still hadn't proven himself
to anybody as being any kind of a leader.
80
00:04:16,400 --> 00:04:19,640
All run by a coach who was from the army.
81
00:04:19,720 --> 00:04:21,520
And it was the challenge of their lives.
82
00:04:21,600 --> 00:04:22,480
[clapping]
83
00:04:22,560 --> 00:04:24,000
Way to run the floor, boy!
84
00:04:24,080 --> 00:04:27,200
How are we gonna win?
What are we gonna win?
85
00:04:27,280 --> 00:04:29,120
What are we gonna establish?
86
00:04:29,200 --> 00:04:32,320
Is it just to qualify
for the fucking Olympics?
87
00:04:32,840 --> 00:04:36,240
If that's the only reason we're here,
that's too shallow.
88
00:04:36,320 --> 00:04:39,360
[Carmelo] Mind you,
from '04 to that point,
89
00:04:39,440 --> 00:04:40,560
we was losing.
90
00:04:40,640 --> 00:04:43,000
Team USA Basketball was at the bottom.
91
00:04:43,080 --> 00:04:46,560
[coach] When you're on the US team,
you're supposed to win all the time.
92
00:04:46,640 --> 00:04:47,960
You're supposed to be perfect.
93
00:04:48,600 --> 00:04:50,120
These guys were not.
94
00:04:50,200 --> 00:04:53,200
["Make the Road by Walking"
by Menahan Street Band playing]
95
00:04:53,280 --> 00:04:55,680
[sportscaster] The scoreboard
tells the story in a nutshell.
96
00:04:55,760 --> 00:04:58,680
USA 89, Russia 55.
97
00:04:58,760 --> 00:05:01,960
And America holds
the world championship of basketball.
98
00:05:02,040 --> 00:05:03,240
[crowd cheering]
99
00:05:06,400 --> 00:05:08,080
[announcer] Gold medalists,
100
00:05:08,160 --> 00:05:10,640
the United States of America.
101
00:05:10,720 --> 00:05:12,720
[announcer 2]
The United States of America.
102
00:05:12,800 --> 00:05:15,320
[announcer 3] The United States
capture another championship
103
00:05:15,400 --> 00:05:16,720
without loss of a game.
104
00:05:18,800 --> 00:05:22,960
[journalist] Basketball at the Olympics,
the gold medal was America's to lose.
105
00:05:23,040 --> 00:05:26,680
It was news if it was even a close game.
106
00:05:27,480 --> 00:05:29,680
[journalist 2] US basketball
always was so dominant,
107
00:05:29,760 --> 00:05:32,080
and we had the big stars of the game.
108
00:05:32,720 --> 00:05:35,160
But, you know, also we came to the notion,
109
00:05:35,240 --> 00:05:38,160
"Just because we're Americans,
we're better."
110
00:05:38,840 --> 00:05:41,360
You know, if you were
from Europe or South America,
111
00:05:41,440 --> 00:05:43,760
well, you couldn't be as good
'cause you weren't American.
112
00:05:43,840 --> 00:05:44,920
And that wasn't true.
113
00:05:45,000 --> 00:05:49,640
They had the same ability to... to gain
expertise in basketball that we did.
114
00:05:49,720 --> 00:05:52,000
[intriguing music playing]
115
00:05:52,080 --> 00:05:53,720
[sportscaster] Welcome to the semifinals.
116
00:05:53,760 --> 00:05:56,120
It's the United States
and the Soviet Union.
117
00:05:56,200 --> 00:05:58,080
The drama beginning to build.
118
00:05:59,600 --> 00:06:01,160
[sportscaster 2] We're underway!
119
00:06:01,680 --> 00:06:04,800
Last time they played was
16 years ago in Munich.
120
00:06:04,880 --> 00:06:09,200
The only time the American team
has ever lost an Olympic basketball game.
121
00:06:09,280 --> 00:06:12,720
People in the USA, sports fans,
we took it for granted.
122
00:06:12,800 --> 00:06:15,040
"When it comes to the Olympics,
it's our game."
123
00:06:15,120 --> 00:06:17,720
"We invented it. We're gonna win.
It doesn't matter who shows up."
124
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
That's what we thought.
125
00:06:18,880 --> 00:06:22,120
[sportscaster 2] Coles... tough defense.
Sabonis rips down another...
126
00:06:22,200 --> 00:06:24,840
It's a two-on-one break. Marčiulionis...
127
00:06:24,920 --> 00:06:27,200
And that should do it for the Soviets.
128
00:06:27,280 --> 00:06:28,840
[crowd cheering]
129
00:06:28,920 --> 00:06:31,840
The United States goes home stunned.
130
00:06:33,600 --> 00:06:34,880
[reporter] How big a win was it?
131
00:06:34,920 --> 00:06:38,720
US came into this game
with an 84 and 1 Olympic record overall,
132
00:06:38,800 --> 00:06:41,360
having won nine of ten gold medals.
133
00:06:41,440 --> 00:06:43,600
Bottom line may have been
the Soviet experience,
134
00:06:43,680 --> 00:06:46,640
which, uh, may accelerate
the push in the United States
135
00:06:46,720 --> 00:06:49,000
to allow NBA pros
to compete in the Olympics.
136
00:06:49,760 --> 00:06:52,480
[Smith] American USA Basketball
starts to panic
137
00:06:52,560 --> 00:06:54,840
and says, "You know,
we got to put together something
138
00:06:54,920 --> 00:06:57,320
that represents American basketball."
139
00:06:57,400 --> 00:06:59,880
And so who shows up in 1992?
140
00:06:59,960 --> 00:07:02,560
["Higher Baby"
by DJ Jazzy Jeff and Fresh Prince playing]
141
00:07:02,640 --> 00:07:05,640
[announcer] Ladies and gentlemen,
the US Olympic Dream Team.
142
00:07:05,720 --> 00:07:08,320
♪ Boom in your face
Now take that ♪
143
00:07:08,400 --> 00:07:10,400
♪ Get on track
Or you best step back... ♪
144
00:07:11,320 --> 00:07:14,880
[sportscaster] This group may well be
the greatest team ever assembled
145
00:07:14,960 --> 00:07:17,360
in the history of team sports.
146
00:07:18,120 --> 00:07:20,120
[crowd cheering]
147
00:07:20,640 --> 00:07:24,400
You know, when your opposition is asking
for autographs before the game,
148
00:07:24,480 --> 00:07:26,880
you've got a little bit
of an edge on them.
149
00:07:27,480 --> 00:07:30,960
They did the best they could,
but they were totally overwhelmed.
150
00:07:31,040 --> 00:07:32,040
[crowd cheering]
151
00:07:32,080 --> 00:07:35,520
[Colangelo] It brought back
a little bit of glory for the USA.
152
00:07:35,600 --> 00:07:41,640
♪ O say, does that star-spangled banner... ♪
153
00:07:41,720 --> 00:07:44,680
But, you know,
the Dream Team wasn't about patriotism.
154
00:07:44,760 --> 00:07:46,440
[solemn music playing]
155
00:07:48,000 --> 00:07:51,120
It wasn't doing it for America.
It's really, "Do it for the NBA."
156
00:07:51,200 --> 00:07:52,840
[crowd cheering, whistling]
157
00:07:53,440 --> 00:07:55,520
[reporter] This, of course,
is the Dream Team,
158
00:07:55,600 --> 00:07:58,960
whose declared purpose is
to win back US basketball honor.
159
00:07:59,040 --> 00:08:02,960
But it's here for another purpose as well.
It's taking care of business.
160
00:08:03,040 --> 00:08:07,560
We think we have a great American product,
and we would like to market it
161
00:08:07,640 --> 00:08:13,040
on a global basis with as much, uh, class
and success as we possibly can.
162
00:08:13,120 --> 00:08:14,760
[solemn music continues]
163
00:08:14,840 --> 00:08:17,600
[reporter 2] This team of All-Stars
is almost too good.
164
00:08:17,680 --> 00:08:20,760
Some think we should go back
to the collegiates. It's been too easy.
165
00:08:20,840 --> 00:08:23,200
I think then we ought to ban
the African runners
166
00:08:23,280 --> 00:08:27,080
from the 10,000 meters,
because they make it look so easy as well.
167
00:08:27,160 --> 00:08:29,400
- [reporter 2 laughs]
- This is about our best.
168
00:08:29,480 --> 00:08:31,600
This is wonderful
for the sport of basketball.
169
00:08:32,560 --> 00:08:34,280
[solemn music fades]
170
00:08:34,360 --> 00:08:37,560
With the ninth pick in the 1998 NBA Draft,
171
00:08:37,640 --> 00:08:40,000
the Milwaukee Bucks select
172
00:08:40,080 --> 00:08:43,320
Dirk Nowitzki from Würzburg, Germany.
173
00:08:43,400 --> 00:08:45,640
The San Antonio Spurs select
174
00:08:45,720 --> 00:08:48,920
Emanuel Ginóbili from Argentina.
175
00:08:49,480 --> 00:08:52,320
The Atlanta Hawks select
176
00:08:52,400 --> 00:08:53,320
Pau Gasol
177
00:08:53,400 --> 00:08:56,080
from FC Barcelona, Spain.
178
00:08:56,160 --> 00:08:57,000
[crowd cheering]
179
00:08:57,080 --> 00:09:00,640
[coach] Basketball took off
to another level after that worldwide.
180
00:09:00,720 --> 00:09:03,840
The international game was improving
by leaps and bounds.
181
00:09:03,920 --> 00:09:04,920
It was a jolt.
182
00:09:06,320 --> 00:09:10,320
This next wave that comes along,
inspired by the Dream Team,
183
00:09:10,400 --> 00:09:14,560
they were more competitive, and they were
a greater threat to USA Basketball.
184
00:09:14,640 --> 00:09:17,360
'92, it was introduced as a global game,
185
00:09:17,440 --> 00:09:20,040
but the game was starting
to catch up to us.
186
00:09:21,360 --> 00:09:23,360
We talk about these different countries,
187
00:09:23,440 --> 00:09:27,360
they have talented basketball players
who have been taught the fundamentals.
188
00:09:27,440 --> 00:09:29,080
- [grunting]
- [crowd cheering]
189
00:09:29,160 --> 00:09:32,240
Now, the world is not afraid.
The scare factor was gone.
190
00:09:33,600 --> 00:09:36,400
[crowd cheering]
191
00:09:38,680 --> 00:09:40,200
[helicopter blades whirring]
192
00:09:40,280 --> 00:09:43,000
[George W. Bush] My fellow citizens,
at this hour,
193
00:09:43,080 --> 00:09:47,480
American and coalition forces are
in the early stages of military operations
194
00:09:47,560 --> 00:09:50,640
to disarm Iraq, to free its people,
195
00:09:50,720 --> 00:09:53,360
and to defend the world from grave danger.
196
00:10:00,200 --> 00:10:02,840
And now to the upcoming Olympic Games
in Greece,
197
00:10:02,920 --> 00:10:05,160
where fear of terrorism
has left the lineup
198
00:10:05,240 --> 00:10:08,480
for America's men's basketball team
up in the air.
199
00:10:08,560 --> 00:10:12,400
Big-name NBA stars routinely lend
their talent to take home the gold,
200
00:10:12,480 --> 00:10:14,560
but this time, some are saying no.
201
00:10:15,160 --> 00:10:18,840
[reporter] When it comes to excuses,
coach Larry Brown has heard them all.
202
00:10:18,920 --> 00:10:20,880
Jason Kidd has a sore knee.
203
00:10:20,960 --> 00:10:23,200
Shaquille O'Neal says he's waiting to see
204
00:10:23,280 --> 00:10:25,720
how far the Lakers advance
in the playoffs.
205
00:10:25,800 --> 00:10:29,720
[Adande] If you look at the environment
hovering over the 2004 Olympics,
206
00:10:29,800 --> 00:10:32,680
that was the first Summer Games
after 9/11,
207
00:10:33,240 --> 00:10:35,200
and with the invasion of Iraq,
208
00:10:35,280 --> 00:10:38,560
now there's this sense
that America is acting unilaterally
209
00:10:38,640 --> 00:10:42,440
and is starting to become
an unwelcome guest around the world.
210
00:10:42,520 --> 00:10:45,360
So there were
legitimate safety and security concerns.
211
00:10:46,040 --> 00:10:49,920
And all these players
who had already participated
212
00:10:50,000 --> 00:10:52,160
in '96 and 2000
213
00:10:52,240 --> 00:10:55,200
didn't feel the need to go back
and do that again.
214
00:10:55,280 --> 00:10:57,120
I remember watching it via TV,
215
00:10:57,200 --> 00:10:59,680
and you just see
some of the players not wanna go.
216
00:10:59,760 --> 00:11:01,280
It just became this epidemic.
217
00:11:02,040 --> 00:11:07,080
The NBA put a lot of pressure on
in terms of adding some future stars.
218
00:11:07,160 --> 00:11:11,520
Dwyane Wade, Carmelo Anthony,
and LeBron James.
219
00:11:11,600 --> 00:11:14,320
[LeBron] I didn't think I earned
an opportunity to be on that team.
220
00:11:14,400 --> 00:11:17,880
You know, literally, this is the summer
right after my rookie year,
221
00:11:17,960 --> 00:11:20,600
and all I'm thinking about is
hanging out with my friends,
222
00:11:20,680 --> 00:11:22,320
hanging out with my family, and training.
223
00:11:22,400 --> 00:11:24,200
[Dwyane] I just finished my rookie season,
224
00:11:24,280 --> 00:11:27,760
and I'm in summertime in Chicago,
hanging with my family,
225
00:11:27,840 --> 00:11:30,760
and I get a call asking me to be
a part of the Olympic team,
226
00:11:30,840 --> 00:11:33,520
and I'm like... "What?" [chuckles]
227
00:11:33,600 --> 00:11:34,840
["Titles" by Jon Brion playing]
228
00:11:34,880 --> 00:11:36,520
[Carmelo] Nine guys drop out.
229
00:11:36,600 --> 00:11:39,120
So they had to fill those spots,
and we got the call,
230
00:11:39,200 --> 00:11:42,240
like, "Would y'all want
to be a part of this USA Team?"
231
00:11:42,320 --> 00:11:44,920
I'm like, "Hell, yeah."
Like, "C'mon, let's do it."
232
00:11:45,000 --> 00:11:46,200
["Titles" continues]
233
00:11:46,280 --> 00:11:48,920
[Dwyane] "Oh my God, they asked me
to be a part of something
234
00:11:49,000 --> 00:11:52,400
that I remember being
so incredible with the Dream Team."
235
00:11:52,480 --> 00:11:53,640
"Sign me up."
236
00:11:54,240 --> 00:11:57,400
But mind you, we got the call saying,
"If y'all want to play,
237
00:11:57,480 --> 00:12:00,000
y'all gotta meet us
in Jacksonville in two weeks."
238
00:12:00,080 --> 00:12:02,880
We didn't know what to expect.
Everybody had backed out.
239
00:12:02,960 --> 00:12:05,320
This was going to be
our moment to go over there
240
00:12:05,400 --> 00:12:07,160
and get, you know, a gold medal.
241
00:12:07,240 --> 00:12:09,360
[dramatic music playing]
242
00:12:12,200 --> 00:12:16,200
I remember going to Jacksonville,
seeing the US team.
243
00:12:16,960 --> 00:12:19,240
It was separated.
It was like two different teams.
244
00:12:19,320 --> 00:12:22,560
Like, you had AI and Marbury, Tim Duncan.
245
00:12:22,640 --> 00:12:24,880
And then you had the younger guys,
246
00:12:24,960 --> 00:12:27,640
the rookies who was just...
who was coming into the league.
247
00:12:27,720 --> 00:12:31,600
[LeBron] You look at all the younger crew,
you know, myself and Melo, D Wade,
248
00:12:31,680 --> 00:12:35,640
you know, we just trying to figure out,
like, how do we fit into this?
249
00:12:35,720 --> 00:12:39,080
We're young. We up and down,
dunks, lobs, this and that.
250
00:12:39,160 --> 00:12:40,280
[upbeat music playing]
251
00:12:40,360 --> 00:12:41,800
[exclaims]
252
00:12:42,640 --> 00:12:45,280
It was a disconnect between both groups.
253
00:12:45,360 --> 00:12:48,720
It was like, "Oh, we have this young group
of guys that's coming on board."
254
00:12:48,800 --> 00:12:50,960
Then you had the older guys, just like,
255
00:12:51,040 --> 00:12:53,360
"This is our shit.
We gotta make this work."
256
00:12:53,440 --> 00:12:54,880
And then you just had
257
00:12:55,400 --> 00:12:56,400
Larry Brown.
258
00:12:56,440 --> 00:13:00,240
We've played a certain way
for the last five or six years.
259
00:13:00,960 --> 00:13:04,560
All right? We gotta...
we gotta change right now.
260
00:13:04,640 --> 00:13:07,600
We had a group of guys that...
261
00:13:07,680 --> 00:13:11,600
I think Coach was trying
to prove a point with the Olympics,
262
00:13:11,680 --> 00:13:15,280
that he could get all of us to play
"the right way," which was "his way."
263
00:13:15,360 --> 00:13:17,040
We're ready to take the roll.
264
00:13:17,600 --> 00:13:18,920
You go screen...
265
00:13:19,000 --> 00:13:20,880
This has become a world sport.
266
00:13:20,960 --> 00:13:24,480
We better respect the people we play,
or we're gonna be in trouble.
267
00:13:25,000 --> 00:13:27,096
[reporter] Do you have a sense
that people are saying,
268
00:13:27,120 --> 00:13:30,000
"Well, this might be
the team that can't win the gold"?
269
00:13:30,080 --> 00:13:33,960
We got a lot of doubters out there
for the simple fact we're a young team.
270
00:13:34,040 --> 00:13:36,680
I don't think a lot of people think
that young players could do it.
271
00:13:36,720 --> 00:13:38,160
So we gotta prove ourselves.
272
00:13:38,240 --> 00:13:40,480
[dramatic music playing]
273
00:13:41,000 --> 00:13:44,800
The Olympic Games are here in Greece,
which one local official described
274
00:13:44,880 --> 00:13:48,200
as "a convenient intersection
in a bad neighborhood."
275
00:13:49,760 --> 00:13:51,816
[newscaster] The players
and their families will stay
276
00:13:51,840 --> 00:13:53,680
on a cruise ship off the Greek coast
277
00:13:53,760 --> 00:13:56,440
while being protected
by Greek and American authorities
278
00:13:56,520 --> 00:13:57,880
during the Games.
279
00:13:58,920 --> 00:14:02,480
[Carlos] We're not in the Olympic Village.
We're not by the Olympians.
280
00:14:02,560 --> 00:14:06,800
It didn't really feel like
we're a part of the Olympic experience.
281
00:14:07,480 --> 00:14:09,600
[sportscaster] It starts with Puerto Rico.
282
00:14:10,120 --> 00:14:12,520
Will the United States men win
another gold medal?
283
00:14:12,600 --> 00:14:15,000
Will they suffer a loss for the first time
284
00:14:15,080 --> 00:14:17,560
in Olympic play
since NBA players were allowed to compete?
285
00:14:17,640 --> 00:14:20,000
Those questions will be answered
with this game.
286
00:14:20,520 --> 00:14:22,840
[Dwyane] If you look at the names
on the team, you're like,
287
00:14:22,880 --> 00:14:25,240
"We g... we good. Let's go do this."
288
00:14:25,320 --> 00:14:26,840
[intense music playing]
289
00:14:26,920 --> 00:14:28,440
[announcer] Iverson to Marion!
290
00:14:28,520 --> 00:14:30,240
[whistle blowing]
291
00:14:30,320 --> 00:14:33,600
Not only America thought we're gonna win,
we weren't paying attention,
292
00:14:33,680 --> 00:14:35,080
we thought we're gonna win so much.
293
00:14:35,160 --> 00:14:37,960
[announcer] ...pick-and-roll, Puerto Rico.
294
00:14:38,040 --> 00:14:38,960
Nice feed inside!
295
00:14:39,040 --> 00:14:41,960
And Puerto Rico
opens up a nine-point lead.
296
00:14:42,040 --> 00:14:45,280
Most of the reporters
were at other venues.
297
00:14:45,360 --> 00:14:49,440
We were covering skeet shooting
and track and field and swimming.
298
00:14:49,520 --> 00:14:50,960
Nobody was even paying attention.
299
00:14:52,040 --> 00:14:53,480
[announcer] Carmelo Anthony.
300
00:14:56,040 --> 00:14:58,400
Beautiful save by Ayuso.
301
00:14:58,480 --> 00:15:00,720
Carlos Arroyo... Oh, what a ball fake!
302
00:15:01,480 --> 00:15:03,480
[man] I remember
the game against Puerto Rico.
303
00:15:03,560 --> 00:15:05,800
I remember Mike Breen and I,
we were doing the game.
304
00:15:05,880 --> 00:15:09,680
And we looked at each other, and we go,
"Uh-oh, this team is in trouble."
305
00:15:09,760 --> 00:15:12,320
[announcer] Arroyo draws the foul.
And one!
306
00:15:13,280 --> 00:15:15,920
We didn't take Puerto Rico
with the respect they deserved,
307
00:15:16,000 --> 00:15:17,720
and they, uh... they kicked our ass.
308
00:15:17,800 --> 00:15:19,720
[announcer] It's finally happened.
309
00:15:19,800 --> 00:15:24,200
The United States loses
in Olympic play with NBA players.
310
00:15:24,280 --> 00:15:28,160
But that first game against Puerto Rico
really let us know, like,
311
00:15:28,920 --> 00:15:31,680
"Damn, like, okay, we... we fucking around."
312
00:15:31,760 --> 00:15:33,640
"We... we gotta get our shit together."
313
00:15:33,720 --> 00:15:36,480
Lots of people are talking about
the American men's basketball team.
314
00:15:36,560 --> 00:15:41,360
It was, by any stretch of the imagination,
a complete upset and an embarrassment.
315
00:15:41,440 --> 00:15:42,800
They were called the "Dream Team,"
316
00:15:42,880 --> 00:15:45,400
but now some people are calling them
the "Cream Team."
317
00:15:47,080 --> 00:15:50,000
The younger guys,
we were pissed at Larry Brown,
318
00:15:50,080 --> 00:15:51,400
because he didn't play us.
319
00:15:51,480 --> 00:15:53,720
[reporter] Melo, what happened
out there, you think?
320
00:15:53,800 --> 00:15:56,440
I don't know.
I wasn't out there. I don't think...
321
00:15:56,520 --> 00:15:59,240
They scored more points than us.
That's all I can say.
322
00:15:59,760 --> 00:16:03,320
We thought, "We should be playing
because we could help this team win."
323
00:16:03,400 --> 00:16:04,680
But Larry Brown didn't...
324
00:16:04,760 --> 00:16:08,040
He didn't think that we could
as much as the veteran guys.
325
00:16:09,520 --> 00:16:11,376
- [man] They can still win.
- They can still win.
326
00:16:11,400 --> 00:16:13,656
- That's what I was looking for.
- It's a round-robin event.
327
00:16:13,680 --> 00:16:15,560
- It's conceivable they could win gold.
- Right.
328
00:16:16,840 --> 00:16:18,400
[sportscaster] We're going to bring you
329
00:16:18,480 --> 00:16:20,600
live coverage
of the United States and Argentina.
330
00:16:20,680 --> 00:16:23,720
The spot in tomorrow's gold medal game
on the line.
331
00:16:25,080 --> 00:16:28,080
You can tell immediately
that they had this chemistry.
332
00:16:28,160 --> 00:16:31,800
[announcer] Argentina has such open looks.
They pass the ball so well.
333
00:16:31,880 --> 00:16:34,640
[announcer 2] There's Sánchez spotting up
and shooting the three.
334
00:16:35,160 --> 00:16:37,360
They was more cohesive.
They was more running plays.
335
00:16:37,440 --> 00:16:38,360
They was running sets.
336
00:16:38,440 --> 00:16:40,640
[announcer] Ginóbili, wide-open three.
337
00:16:40,720 --> 00:16:41,600
[crowd cheering]
338
00:16:41,680 --> 00:16:43,480
You could tell they had spent real time,
339
00:16:43,560 --> 00:16:46,120
like years and years
playing with each other.
340
00:16:46,760 --> 00:16:48,760
[announcer 2] Count it, and a foul!
341
00:16:48,840 --> 00:16:51,640
They could pass the ball right here
and know that the guy is cutting.
342
00:16:51,720 --> 00:16:52,920
[announcer] Ginóbili.
343
00:16:53,440 --> 00:16:56,160
Sánchez threads the needle to Oberto.
344
00:16:56,760 --> 00:16:59,520
They just had the chemistry.
They had the teamwork.
345
00:16:59,600 --> 00:17:02,080
They had the camaraderie.
They had everything out on the floor.
346
00:17:02,120 --> 00:17:03,320
I mean, they just...
347
00:17:03,400 --> 00:17:05,720
they played the game
how the game's supposed to be played.
348
00:17:06,440 --> 00:17:09,200
[announcer] Sconochini,
fancy to Montecchia.
349
00:17:09,280 --> 00:17:11,400
Oh, what a fancy play.
350
00:17:12,200 --> 00:17:14,160
There'll be no gold in Athens.
351
00:17:14,680 --> 00:17:16,800
And there's the exclamation point.
352
00:17:17,520 --> 00:17:21,040
The United States men fail
to win it all at the Olympic Games.
353
00:17:21,560 --> 00:17:23,440
It was ugly to watch.
354
00:17:23,520 --> 00:17:26,640
It was terrible to watch
and terrible to be a part of.
355
00:17:27,680 --> 00:17:31,320
[announcer] They might be starting to say
there's a new era in Olympic basketball,
356
00:17:31,400 --> 00:17:34,480
and it's one in which
the United States is no longer dominant.
357
00:17:34,560 --> 00:17:36,480
They're great players.
They're the best team.
358
00:17:36,560 --> 00:17:38,800
In terms of individual players,
they're the best.
359
00:17:38,880 --> 00:17:42,000
But this is a team sport.
So you play five-on-five.
360
00:17:42,080 --> 00:17:43,760
You don't play one-on-one.
It's not tennis.
361
00:17:44,520 --> 00:17:48,360
[Carmelo] We was just a whole bunch of...
kind of just bullshit thrown together
362
00:17:48,440 --> 00:17:51,760
and said, "Go out there
and... and... and win us a gold medal."
363
00:17:52,480 --> 00:17:54,480
There was no culture with Team USA.
364
00:17:55,200 --> 00:17:56,440
There was no culture at all.
365
00:17:57,040 --> 00:17:59,880
[announcer] The United States
set to receive their bronze medals.
366
00:17:59,960 --> 00:18:02,320
You can see from their body language,
367
00:18:02,400 --> 00:18:03,600
they're disappointed.
368
00:18:05,080 --> 00:18:08,080
Well, I'm watching it
here in Durham, North Carolina,
369
00:18:08,160 --> 00:18:10,680
and, uh... agonizing.
370
00:18:10,760 --> 00:18:12,880
[announcer 2] And you see
the joy in Argentina.
371
00:18:12,960 --> 00:18:13,800
[crowd cheering]
372
00:18:13,880 --> 00:18:16,800
[Krzyzewski] The other countries
don't take anything for granted.
373
00:18:16,880 --> 00:18:18,880
They have a national team.
374
00:18:18,960 --> 00:18:20,280
Argentina,
375
00:18:20,360 --> 00:18:23,200
those guys were together
since they were 18 years old.
376
00:18:23,280 --> 00:18:24,360
They're brothers.
377
00:18:24,440 --> 00:18:26,720
[crowd cheering, whistling]
378
00:18:26,800 --> 00:18:28,920
[LeBron] There wasn't a lot of time.
379
00:18:29,000 --> 00:18:31,560
We had to figure out how
to become a team in two weeks.
380
00:18:31,640 --> 00:18:33,240
I was young, but I understood
381
00:18:33,320 --> 00:18:36,200
what it meant
to build chemistry in order to win.
382
00:18:37,360 --> 00:18:39,480
[Krzyzewski] We had it
with the Dream Team,
383
00:18:39,560 --> 00:18:43,120
and then there was
no continuity after that.
384
00:18:43,200 --> 00:18:45,960
["Argentine National Anthem" playing]
385
00:18:46,560 --> 00:18:48,080
[crowd whistling]
386
00:18:48,160 --> 00:18:51,120
[crowd cheering]
387
00:18:53,240 --> 00:18:54,640
[Carmelo] Coming back home
388
00:18:54,720 --> 00:18:58,400
and the disrespect
that we were getting from our own country.
389
00:18:58,480 --> 00:19:01,640
There were songs about us.
Everybody was talking about us.
390
00:19:01,720 --> 00:19:04,120
["Why (Remix)" by Jadakiss playing]
391
00:19:04,200 --> 00:19:06,880
♪ Why Team USA keep gettin' blown out? ♪
392
00:19:06,960 --> 00:19:10,760
You know, "These players suck,"
and, "The rest of the world's caught up."
393
00:19:10,840 --> 00:19:12,320
"How do you lose to Puerto Rico?"
394
00:19:12,400 --> 00:19:13,880
Finally, these men,
395
00:19:13,960 --> 00:19:17,920
A, are on line to buy tickets,
B, have traveled far to see the games,
396
00:19:18,000 --> 00:19:20,880
C, just defeated
the United States Men's Basketball Team.
397
00:19:20,960 --> 00:19:21,960
[audience laughing]
398
00:19:22,040 --> 00:19:25,360
It was just a snowball effect
of... of just negativity.
399
00:19:25,440 --> 00:19:28,560
[announcer] The United States men
settle for the bronze.
400
00:19:29,120 --> 00:19:32,480
I'm sitting up on the podium, you know,
receiving the bronze like,
401
00:19:33,200 --> 00:19:34,760
"This shit was a waste of my time."
402
00:19:35,560 --> 00:19:37,360
At that moment,
I definitely wasn't playing
403
00:19:37,440 --> 00:19:38,880
for Team USA again.
404
00:19:41,400 --> 00:19:43,320
Still stinging
from their bronze-medal showing
405
00:19:43,400 --> 00:19:44,560
in Athens last summer,
406
00:19:44,640 --> 00:19:47,800
USA Basketball has revamped itself
and has turned over power
407
00:19:47,880 --> 00:19:49,320
to Jerry Colangelo.
408
00:19:51,040 --> 00:19:53,880
[sportscaster] Almost everything
Jerry Colangelo touches works.
409
00:19:53,960 --> 00:19:55,320
Particularly start-up projects.
410
00:19:55,400 --> 00:19:59,880
He was involved with a start-up project
that became the Chicago Bulls in 1966.
411
00:19:59,960 --> 00:20:01,960
He then went out west to Arizona,
412
00:20:02,040 --> 00:20:04,800
and he started up three
out of the four teams out there.
413
00:20:05,400 --> 00:20:07,920
[Colangelo] Back in early 2004,
414
00:20:08,000 --> 00:20:11,440
my net worth was really wrapped up
in the Phoenix Suns.
415
00:20:11,520 --> 00:20:14,440
So I decided to sell the team.
416
00:20:14,520 --> 00:20:16,920
I knew it was gonna leave
some kind of a void.
417
00:20:17,800 --> 00:20:20,240
And I said, "You know, what's next?"
418
00:20:21,200 --> 00:20:25,560
It was just a couple of weeks later
when I got that call about USA Basketball.
419
00:20:27,040 --> 00:20:30,160
You know, I basically said,
"I... I'll do it. I'll do it."
420
00:20:30,240 --> 00:20:32,280
"But no more committees."
421
00:20:32,360 --> 00:20:34,480
"I'll pick the coaches.
I'll pick the players."
422
00:20:34,560 --> 00:20:36,760
Colangelo will pick them
without a committee.
423
00:20:36,840 --> 00:20:39,376
- You don't think that's too much power?
- [sportscaster] Probably.
424
00:20:39,400 --> 00:20:40,936
- This guy gets it done.
- You trust him?
425
00:20:40,960 --> 00:20:42,360
I do. I do trust him.
426
00:20:42,440 --> 00:20:45,200
I had some names
up on a board of... of coaches.
427
00:20:45,280 --> 00:20:46,600
Let's talk about coaches.
428
00:20:46,680 --> 00:20:50,440
Dean Smith,
from North Carolina, obviously, said,
429
00:20:50,520 --> 00:20:53,600
"There's only one coach
who could get the job done,
430
00:20:54,200 --> 00:20:57,840
who has the respect of all the players."
431
00:20:57,920 --> 00:21:00,200
"He stands alone. He's the only one."
432
00:21:01,520 --> 00:21:03,760
It was Coach K at Duke.
433
00:21:03,840 --> 00:21:06,560
[announcer] The Duke of Destiny
has won it!
434
00:21:06,640 --> 00:21:10,800
For the first time in two decades,
college basketball has a repeat champion.
435
00:21:10,880 --> 00:21:12,440
[upbeat music playing]
436
00:21:12,520 --> 00:21:15,240
[Carlos] It's like the Yankees.
Either you love 'em or you hate 'em.
437
00:21:15,320 --> 00:21:17,600
That's how Duke was
because of the success.
438
00:21:19,000 --> 00:21:21,520
Growing up in the inner city,
you hate Duke.
439
00:21:22,160 --> 00:21:24,800
You just hate Duke.
You hate Christian Laettner.
440
00:21:24,880 --> 00:21:26,520
You hate JJ Redick.
441
00:21:26,600 --> 00:21:27,840
You hate Coach K.
442
00:21:28,560 --> 00:21:30,520
You hate the damn Blue Devil.
443
00:21:30,600 --> 00:21:32,880
There was no, like... excitement
444
00:21:32,960 --> 00:21:36,240
when Coach K was, uh, appointed
that position with Team USA.
445
00:21:37,400 --> 00:21:39,440
[Carmelo] When they announced
that he was coming on,
446
00:21:39,480 --> 00:21:41,040
our first thought was, like,
447
00:21:41,560 --> 00:21:43,920
"Yo, how is he going to handle
all these players
448
00:21:44,000 --> 00:21:46,240
that's on this team as a college coach?"
449
00:21:46,320 --> 00:21:49,480
I had a lot of concerns.
One is just the credibility
450
00:21:49,560 --> 00:21:52,760
that I would have with the NBA players.
451
00:21:52,840 --> 00:21:56,680
Obviously, I had achieved
a lot in the collegiate ranks,
452
00:21:56,760 --> 00:21:58,560
but NBA's different.
453
00:21:59,280 --> 00:22:03,760
The thing that changed right away was that
you weren't gonna be the Olympic coach.
454
00:22:03,840 --> 00:22:05,720
You were gonna be the national coach.
455
00:22:05,800 --> 00:22:11,040
That was a step of trying
to have one coach have a four-year period
456
00:22:11,120 --> 00:22:12,920
where they were running a program.
457
00:22:13,000 --> 00:22:17,160
You have to put a team together.
It can't be fantasy basketball.
458
00:22:17,240 --> 00:22:20,880
It can be All-Stars,
but they have to fit roles.
459
00:22:20,960 --> 00:22:24,760
[LeBron] Coach K and Jerry,
they stressed that from the beginning.
460
00:22:24,840 --> 00:22:27,720
It needed to be a commitment
where you really took it serious
461
00:22:27,800 --> 00:22:29,600
and not just some old one-off.
462
00:22:29,680 --> 00:22:32,040
If you want to be a part of this,
you have to commit,
463
00:22:32,120 --> 00:22:34,360
you know, three summers, right away.
464
00:22:34,440 --> 00:22:36,800
[rock music playing]
465
00:22:40,880 --> 00:22:42,800
- What's up?
- What's up, man?
466
00:22:45,240 --> 00:22:46,880
Guys seem in a good mood.
467
00:22:46,960 --> 00:22:49,600
- What's up? What's going on?
- Is that what you want?
468
00:22:49,680 --> 00:22:51,000
[Krzyzewski] Good seeing you.
469
00:22:51,520 --> 00:22:54,240
[Carlos] Our whole team met
in Vegas for a training camp,
470
00:22:54,320 --> 00:22:57,440
and in the very first meeting,
Coach K says,
471
00:22:57,520 --> 00:22:59,200
"This is not our game."
472
00:22:59,280 --> 00:23:00,720
"This is the world's game."
473
00:23:00,800 --> 00:23:03,640
[Carmelo] I remember he was mad.
He was livid about that.
474
00:23:03,720 --> 00:23:06,640
Like, we got to respect
everybody in the rest of the world.
475
00:23:06,720 --> 00:23:09,760
From day one,
he established himself as that guy.
476
00:23:09,840 --> 00:23:12,640
Like, "Listen, I'm not here
to tell you guys what to do."
477
00:23:12,720 --> 00:23:15,960
"You guys are professionals,
but this is a working relationship."
478
00:23:16,040 --> 00:23:19,480
"I want y'all to talk to me.
I want to be open. I want to be honest."
479
00:23:19,560 --> 00:23:22,560
[Krzyzewski] What you have to understand,
in order to win a fight,
480
00:23:22,640 --> 00:23:25,000
you have to know who you're fighting.
481
00:23:25,080 --> 00:23:28,720
You're fighting somebody
who thinks that they're Superman.
482
00:23:29,640 --> 00:23:31,480
They have nothing to lose.
483
00:23:31,560 --> 00:23:34,760
From the get-go, the pressure was on.
We lost last time.
484
00:23:34,840 --> 00:23:36,520
We're supposed to be
the best in the world.
485
00:23:36,560 --> 00:23:39,800
So with the national team concept,
if you're not coming in
486
00:23:39,880 --> 00:23:41,680
and taking it seriously, you won't last.
487
00:23:44,040 --> 00:23:47,360
[intense music playing]
488
00:23:51,080 --> 00:23:56,560
After we lost '04, we all felt like
we were letting USA Basketball down,
489
00:23:56,640 --> 00:23:57,960
especially us four guys.
490
00:23:58,040 --> 00:24:00,640
You know, myself, D Wade, Bron, and Melo,
491
00:24:00,720 --> 00:24:04,200
we were a part of that team,
and we felt that agony of defeat.
492
00:24:04,280 --> 00:24:06,840
[Dwyane] I think early on,
it was looked at as,
493
00:24:06,920 --> 00:24:09,240
"International players are soft, right?"
494
00:24:09,320 --> 00:24:11,320
"American players are tough."
495
00:24:11,400 --> 00:24:14,200
Once you start looking at it,
you're like, "No, they're not soft."
496
00:24:14,280 --> 00:24:16,720
"They're skilled.
They play the game a different way."
497
00:24:16,800 --> 00:24:21,000
We have to learn their game
and quit making excuses
498
00:24:21,080 --> 00:24:24,560
and quit trying to impose
our game on theirs.
499
00:24:24,640 --> 00:24:27,080
If we learn their game, we will beat them.
500
00:24:27,160 --> 00:24:29,480
You all and I don't know everything.
501
00:24:30,000 --> 00:24:32,320
We especially don't know
what each other knows.
502
00:24:32,400 --> 00:24:35,680
That's what practice is about,
is all getting on the same page.
503
00:24:36,480 --> 00:24:38,680
[LeBron] The first thing
that surprised me about Coach K
504
00:24:38,720 --> 00:24:41,960
was that he didn't give a fuck
about nobody's résumé,
505
00:24:42,040 --> 00:24:43,760
but he always did it with respect.
506
00:24:43,840 --> 00:24:46,680
I've always gotten the best out of myself
507
00:24:46,760 --> 00:24:50,040
playing for someone
that holds everybody accountable.
508
00:24:50,120 --> 00:24:53,480
- Coming left! Coming left!
- [player] Get up there! Yep! Yep!
509
00:24:53,560 --> 00:24:55,680
This is the way we play on the US team.
510
00:24:55,760 --> 00:24:58,960
No matter who is playing on it,
who's coaching it or whatever.
511
00:24:59,040 --> 00:25:02,480
This is the way
the United States team should play.
512
00:25:02,560 --> 00:25:03,560
Good, good.
513
00:25:03,640 --> 00:25:07,200
He was the one who told us, "Hey,
I don't want y'all to not come in here
514
00:25:07,280 --> 00:25:11,000
with y'all egos and y'all pride.
That's who make y'all who y'all are."
515
00:25:11,080 --> 00:25:14,040
You have to give me the egos that you have
516
00:25:14,560 --> 00:25:17,520
in your current basketball teams.
517
00:25:17,600 --> 00:25:19,000
Bring 'em to this team.
518
00:25:20,320 --> 00:25:23,480
Okay? And put it under one ego umbrella.
519
00:25:24,160 --> 00:25:26,920
[Dwyane] I remember sitting there
watching and hearing him say that.
520
00:25:27,000 --> 00:25:28,680
I was like, "That makes sense."
521
00:25:28,760 --> 00:25:31,160
Get up, Brad. Get up, Brad.
522
00:25:31,240 --> 00:25:32,800
Uh-huh. Right there.
523
00:25:33,720 --> 00:25:35,560
[Krzyzewski] The thing
I'm most surprised about
524
00:25:35,600 --> 00:25:37,400
is how well you talk to one another.
525
00:25:37,480 --> 00:25:40,320
You guys are interacting well
in between drills.
526
00:25:40,400 --> 00:25:43,520
There's a really good spirit
that needs to be developed.
527
00:25:43,600 --> 00:25:45,400
You got it. Just keep developing.
528
00:25:45,480 --> 00:25:46,400
Two times!
529
00:25:46,480 --> 00:25:48,120
[players exclaiming]
530
00:25:51,680 --> 00:25:52,920
[Chris Paul] Trials was crazy.
531
00:25:53,000 --> 00:25:55,160
We stayed at the Wynn in Vegas
for like a month.
532
00:25:55,680 --> 00:25:57,720
We lived in Vegas for like a month.
533
00:25:57,800 --> 00:26:01,920
That's when a lot of the relationships
that you see were sort of forged.
534
00:26:02,000 --> 00:26:03,240
[indistinct chattering]
535
00:26:03,320 --> 00:26:04,640
I got no say on the bus!
536
00:26:04,720 --> 00:26:05,880
Get on the bus!
537
00:26:05,960 --> 00:26:07,720
[man] Grab the bags, man!
538
00:26:07,800 --> 00:26:09,200
[Chris Paul] I can't get on.
539
00:26:09,280 --> 00:26:10,320
I can't get on!
540
00:26:10,400 --> 00:26:15,280
There was a group of us that played cards
every single night for 35 straight days.
541
00:26:15,360 --> 00:26:17,880
You know, 35 days,
you're gone from your family,
542
00:26:17,960 --> 00:26:20,880
but you're able to, um...
you know, it's another family.
543
00:26:20,960 --> 00:26:24,080
It's like another part of your family.
It's like I never left home.
544
00:26:24,160 --> 00:26:26,800
- You feel me?
- I'm the best-looking one of the crew.
545
00:26:26,880 --> 00:26:29,040
So you know, it... it's... you know,
546
00:26:29,120 --> 00:26:32,480
they like my bodyguards,
you know what I'm saying? [laughs]
547
00:26:32,560 --> 00:26:34,120
[Carmelo] No. No. [laughs]
548
00:26:34,200 --> 00:26:37,840
I would rather you say, "I got a ring,"
than just say what you just said.
549
00:26:37,920 --> 00:26:38,760
[all laughing]
550
00:26:38,840 --> 00:26:40,200
Know what I'm saying?
551
00:26:40,280 --> 00:26:42,720
[Krzyzewski] Listen, for all you guys,
and it's important.
552
00:26:42,800 --> 00:26:44,920
I really want you to pay close attention.
553
00:26:45,000 --> 00:26:48,520
This morning,
we have people who represent us,
554
00:26:48,600 --> 00:26:51,760
and... people don't get a chance
to look up to 'em.
555
00:26:51,840 --> 00:26:54,360
You don't even know
what... what they... what they do.
556
00:26:54,440 --> 00:26:56,160
[Carmelo] Coach K is a motivator,
557
00:26:56,760 --> 00:26:57,960
and that's what he did.
558
00:26:58,040 --> 00:27:01,960
Each day, we had a different person
come in there, talk to us.
559
00:27:02,040 --> 00:27:03,760
[Krzyzewski] There's
no more important thing
560
00:27:03,800 --> 00:27:05,480
we're gonna do today than listen
561
00:27:05,560 --> 00:27:08,640
to what these heroes have to say to us.
562
00:27:09,880 --> 00:27:13,080
[man] Coach K being a West Point grad,
he loves his country.
563
00:27:13,160 --> 00:27:15,080
He loves serving his country.
564
00:27:15,160 --> 00:27:17,080
So much of what he talked about,
565
00:27:17,160 --> 00:27:20,280
there were always so many parallels
to his time in the military.
566
00:27:20,360 --> 00:27:22,440
So that ran deep with him.
567
00:27:22,520 --> 00:27:26,240
Let's face it. It's what makes
teams great, is selfless service.
568
00:27:26,760 --> 00:27:29,760
It's putting the needs
of someone else before yourself.
569
00:27:29,840 --> 00:27:30,840
On the basketball court,
570
00:27:30,880 --> 00:27:33,240
that may be diving for the loose ball
or taking a charge.
571
00:27:33,320 --> 00:27:36,880
On the battlefield, it may be
running into a... a... a wall of bullets.
572
00:27:36,960 --> 00:27:39,000
Putting your life
on the line for someone else,
573
00:27:39,080 --> 00:27:41,720
and... and that...
to that level of selfless service.
574
00:27:41,800 --> 00:27:44,296
[Carlos] When you're a great player,
you think you can do it by yourself.
575
00:27:44,320 --> 00:27:47,360
I can win by myself.
I can score enough points. Whatever.
576
00:27:47,440 --> 00:27:50,280
With Coach K, what he wants to do is,
you can do it,
577
00:27:50,360 --> 00:27:54,600
but you can achieve more with a group
than you can individually.
578
00:27:54,680 --> 00:27:56,120
It's a military mindset.
579
00:27:57,240 --> 00:27:59,640
[Brown] An explosion went off,
and a piece of shrapnel came
580
00:27:59,720 --> 00:28:01,400
and hit him in the eyes.
581
00:28:01,480 --> 00:28:03,680
It looks like, uh, his eyes are normal.
582
00:28:03,760 --> 00:28:06,080
He does not have any eyes.
They were taken out
583
00:28:06,160 --> 00:28:08,320
by that shrapnel
that went through his head.
584
00:28:08,400 --> 00:28:09,960
[somber music playing]
585
00:28:10,040 --> 00:28:11,200
And he's still serving.
586
00:28:12,280 --> 00:28:13,280
That's a hero.
587
00:28:14,520 --> 00:28:16,640
It definitely hit me in my emotions.
588
00:28:18,520 --> 00:28:21,480
They showed us who
and what we were playing for.
589
00:28:21,560 --> 00:28:24,720
These are the flags we wore
on our uniforms in Iraq,
590
00:28:25,320 --> 00:28:27,640
and, uh, we got a flag
for each one of you.
591
00:28:27,720 --> 00:28:29,920
I'm hoping they can put it
on your warm-up jerseys.
592
00:28:30,000 --> 00:28:32,400
And what I'm hoping
is that you'll look down,
593
00:28:32,480 --> 00:28:33,800
you'll see that flag,
594
00:28:33,880 --> 00:28:37,000
and you'll realize thousands of people
have gone before you and sacrificed
595
00:28:37,080 --> 00:28:38,880
so you can be a great basketball player.
596
00:28:38,960 --> 00:28:40,800
[somber music continues]
597
00:28:41,720 --> 00:28:42,960
[Dwyane] Scotty, you hear me?
598
00:28:43,480 --> 00:28:44,720
[Carmelo] We would be mic'd up.
599
00:28:44,760 --> 00:28:48,600
We would say little things to him
in the mic and talk to him from the court.
600
00:28:48,680 --> 00:28:50,560
Blue is getting into us right now.
601
00:28:50,640 --> 00:28:52,720
So White Team,
we gotta pick it up as a team.
602
00:28:52,800 --> 00:28:54,360
They're playing better than us.
603
00:28:54,440 --> 00:28:56,200
[players chattering indistinctly]
604
00:28:56,280 --> 00:28:59,016
[Dwyane] Y'all put y'all uniforms on.
I know y'all got a lot of pride.
605
00:28:59,040 --> 00:29:01,280
We put these jerseys on,
we feel a lot of pride
606
00:29:01,360 --> 00:29:03,320
walking around with USA on our chest.
607
00:29:03,400 --> 00:29:05,760
So, I know y'all got a lot of pride.
608
00:29:05,840 --> 00:29:08,440
You guys are role models
to a lot of us out here.
609
00:29:08,520 --> 00:29:11,120
We don't get a chance to tell y'all.
Y'all are role models to us.
610
00:29:11,200 --> 00:29:13,800
We respect what y'all do for our country.
611
00:29:15,160 --> 00:29:20,480
[Krzyzewski] Hearing those stories,
our players let their hearts be opened.
612
00:29:20,560 --> 00:29:21,760
And as a result,
613
00:29:22,280 --> 00:29:24,800
they became the US.
614
00:29:29,800 --> 00:29:31,640
[upbeat music playing]
615
00:29:31,720 --> 00:29:33,560
[sportscaster] And welcome
to a special edition
616
00:29:33,600 --> 00:29:36,360
of the FIBA World Championship.
617
00:29:36,440 --> 00:29:39,720
The United States will take
its first step this morning
618
00:29:39,800 --> 00:29:43,440
in trying to reclaim the top spot
in the basketball world.
619
00:29:43,520 --> 00:29:44,640
[rock music playing]
620
00:29:44,720 --> 00:29:49,280
FIBA Worlds in '06 was the first time
we went as a team with Coach K,
621
00:29:49,840 --> 00:29:55,600
and what put even more pressure on
is that we needed to qualify for Beijing.
622
00:29:55,680 --> 00:29:57,640
And we needed to win the tournament.
623
00:29:58,680 --> 00:30:02,200
[Krzyzewski] Every game we play,
we have to play it like it's a sprint,
624
00:30:02,280 --> 00:30:03,760
not a marathon.
625
00:30:03,840 --> 00:30:05,600
These games are gonna go real fast.
626
00:30:05,680 --> 00:30:07,360
Let's not pick up any bad habits,
627
00:30:07,440 --> 00:30:10,160
especially the habit
of overlooking anybody.
628
00:30:10,240 --> 00:30:11,080
[crowd cheering]
629
00:30:11,160 --> 00:30:13,200
[announcer] Big thing
for the United States is
630
00:30:13,280 --> 00:30:15,040
you know there are gonna be jitters
631
00:30:15,120 --> 00:30:18,920
because all these guys feel the pressure
of representing this team
632
00:30:19,000 --> 00:30:20,520
and getting that gold medal.
633
00:30:21,040 --> 00:30:23,256
[LeBron] It ain't about an individual.
It ain't about us.
634
00:30:23,280 --> 00:30:26,720
It ain't about us playing for our teams.
It's about the United States of America.
635
00:30:26,800 --> 00:30:29,240
Let's do it for everybody
in the United States of America.
636
00:30:29,320 --> 00:30:31,000
"USA" on three. One, two, three!
637
00:30:31,080 --> 00:30:32,400
- [all] USA!
- Let's go!
638
00:30:33,840 --> 00:30:35,880
[Dwyane] We were very good.
639
00:30:35,960 --> 00:30:38,680
You could tell, like,
okay, we getting the swagger back.
640
00:30:39,280 --> 00:30:41,120
[announcer 2] They make it look so easy.
641
00:30:41,640 --> 00:30:43,840
When they're hot, they're really hot.
642
00:30:44,600 --> 00:30:46,440
[Dwyane] Every game, we did our job.
643
00:30:46,520 --> 00:30:48,440
We came out, and we put teams away.
644
00:30:48,520 --> 00:30:50,240
And we were playing very well.
645
00:30:50,320 --> 00:30:51,720
[announcer 3] Anthony.
646
00:30:51,800 --> 00:30:53,920
Boy, how good has he been?
647
00:30:54,640 --> 00:30:56,920
[announcer 2] United States
are still on track
648
00:30:57,000 --> 00:30:59,800
to march to the finals.
649
00:30:59,880 --> 00:31:03,520
[announcer 3] But trust me, Jim,
the competition will get tougher.
650
00:31:06,200 --> 00:31:08,760
[announcer 2] Well,
after 72 dates of competition,
651
00:31:08,840 --> 00:31:12,280
it all comes down to
the number one seeds in each of the pools.
652
00:31:12,360 --> 00:31:16,240
And we've got number one United States
going against number one Greece.
653
00:31:16,320 --> 00:31:18,400
[Krzyzewski] Don't be sloppy, okay?
654
00:31:18,480 --> 00:31:21,240
And, uh, like you guys have done
the whole time,
655
00:31:21,320 --> 00:31:23,520
let's be classy and... and go after it.
656
00:31:23,600 --> 00:31:25,320
["Tehran" by HEEN playing]
657
00:31:26,880 --> 00:31:29,240
[announcer] Greece are
the European Champions.
658
00:31:29,320 --> 00:31:32,960
That's how good these guys are
that the USA are playing.
659
00:31:33,040 --> 00:31:35,720
You know, I remember that game
like it was yesterday.
660
00:31:35,800 --> 00:31:37,720
They had a guy, "Baby Shaq."
661
00:31:37,800 --> 00:31:42,920
[announcer] And Baby Shaq,
Schortsanitis, he is a huge human being.
662
00:31:43,000 --> 00:31:46,840
[announcer 2] Up ahead
to big man Schortsanitis for the dunk!
663
00:31:46,920 --> 00:31:49,840
And just like that, it's 36-35!
664
00:31:49,920 --> 00:31:53,200
For one quarter, the third quarter,
665
00:31:53,280 --> 00:31:55,560
we were horrible, and they were great.
666
00:31:56,120 --> 00:31:57,840
[announcer] The problem for the US team
667
00:31:57,920 --> 00:32:00,240
is they haven't defended
the pick-and-roll.
668
00:32:00,320 --> 00:32:02,280
- What a lovely pass!
- [announcer 2] What a pass!
669
00:32:02,360 --> 00:32:04,680
[announcer] Oh my goodness me,
that's how it's done.
670
00:32:04,760 --> 00:32:06,600
They're being picked to bits.
671
00:32:07,680 --> 00:32:09,440
[Dwyane] They beat us
with our own offense.
672
00:32:09,520 --> 00:32:12,680
The NBA, at that point, is
now a high pick-and-roll league.
673
00:32:13,280 --> 00:32:15,240
They beat us with high pick-and-roll.
674
00:32:16,600 --> 00:32:19,320
[announcer] Diamantidis,
a pass back inside to go to the hoop...
675
00:32:19,400 --> 00:32:22,760
It might look on the TV like,
"Why don't they just stop 'em?"
676
00:32:22,840 --> 00:32:26,360
When you're playing in real time,
it's hard to figure out
677
00:32:26,440 --> 00:32:28,040
what the hell is going on.
678
00:32:28,120 --> 00:32:29,960
And they confidence kept going.
679
00:32:30,040 --> 00:32:31,680
They was making shots.
680
00:32:31,760 --> 00:32:33,640
They played the perfect game,
681
00:32:33,720 --> 00:32:35,920
and we never got back.
682
00:32:37,000 --> 00:32:39,440
[announcer] He misses.
That's it. It's Greece!
683
00:32:39,520 --> 00:32:41,600
They have defeated the United States!
684
00:32:41,680 --> 00:32:47,080
The United States have crashed and burned
once again by the semifinal match.
685
00:32:47,160 --> 00:32:49,000
[somber music playing]
686
00:32:49,080 --> 00:32:52,120
[Krzyzewski] When we lost
in 2006 in Japan,
687
00:32:53,840 --> 00:32:56,680
I've never had a defeat worse than that.
688
00:32:57,240 --> 00:32:58,600
[crowd cheering]
689
00:32:58,680 --> 00:33:02,000
I mean, you're coaching
your country's team, and you lose.
690
00:33:03,120 --> 00:33:07,200
[Carmelo] I remember everybody's
in the locker room already after the loss,
691
00:33:07,280 --> 00:33:10,520
and I'm just on the court,
and we looking at the celebration.
692
00:33:10,600 --> 00:33:12,560
And it was just like... [clicks tongue]
693
00:33:13,040 --> 00:33:15,160
..."We can never have
this feeling ever again."
694
00:33:16,080 --> 00:33:18,216
[Dwyane] We did not want to go up
and get on that stand
695
00:33:18,240 --> 00:33:19,640
and take those bronze medals,
696
00:33:19,720 --> 00:33:22,160
'cause we was like,
"We are better than this."
697
00:33:23,920 --> 00:33:24,960
It wasn't time.
698
00:33:27,040 --> 00:33:30,880
You can't think
that things are gonna happen on your term.
699
00:33:31,720 --> 00:33:36,680
I know I didn't feel as shitty
as I did when we lost in Athens,
700
00:33:37,360 --> 00:33:39,120
but it wasn't the right time.
701
00:33:43,520 --> 00:33:46,080
[pensive music playing]
702
00:33:55,480 --> 00:33:59,240
On behalf of USA Basketball,
I just want to welcome you back.
703
00:33:59,320 --> 00:34:04,080
Last summer, we fell short
of something we wanted to do,
704
00:34:04,160 --> 00:34:07,400
and that was win the World Championships
705
00:34:07,480 --> 00:34:10,320
so that we wouldn't have to qualify
this summer.
706
00:34:11,320 --> 00:34:12,400
And it didn't happen.
707
00:34:12,480 --> 00:34:14,360
[Krzyzewski] We lost in '06
708
00:34:14,440 --> 00:34:19,800
because we thought we knew
the landscape, and we didn't.
709
00:34:19,880 --> 00:34:23,440
We were gonna now learn
the game we were playing
710
00:34:23,520 --> 00:34:26,760
instead of the game
that we played in the NBA.
711
00:34:26,840 --> 00:34:30,240
I just want to tell you
some... some things that we're gonna do.
712
00:34:30,320 --> 00:34:31,360
It wasn't natural.
713
00:34:31,440 --> 00:34:33,960
That game was not natural for our play...
714
00:34:34,040 --> 00:34:35,160
It's a different ball.
715
00:34:35,240 --> 00:34:37,480
It has 12 panels instead of 8.
716
00:34:38,000 --> 00:34:41,240
You can walk through the free-throw line
when someone's shooting.
717
00:34:41,320 --> 00:34:43,760
You can touch the ball
off the rim in the Olympics.
718
00:34:43,840 --> 00:34:47,240
It's, like, all these small rule things
that we weren't used to.
719
00:34:47,320 --> 00:34:49,120
If you're down here
bumping without the ball
720
00:34:49,200 --> 00:34:51,200
or cutting like they said this morning,
721
00:34:51,280 --> 00:34:53,920
if you're cutting down
from the high post down to the low post,
722
00:34:54,000 --> 00:34:57,520
he can get in my way, and there's no foul.
In the NBA, we can't do that anymore.
723
00:34:57,600 --> 00:35:01,480
[Krzyzewski] We had to get
a feel for the game, a feel for the ball,
724
00:35:01,560 --> 00:35:03,640
a feel for the officials.
725
00:35:03,720 --> 00:35:06,000
We had to learn a different game.
726
00:35:07,280 --> 00:35:10,160
And we knew we needed some older players.
727
00:35:10,240 --> 00:35:13,360
That's why we went out
and recruited Kobe Bryant.
728
00:35:16,760 --> 00:35:18,640
- [man] What's up, man?
- How you doing?
729
00:35:18,720 --> 00:35:20,280
[man] Good to see you. Welcome.
730
00:35:22,520 --> 00:35:24,280
[dramatic music playing]
731
00:35:24,360 --> 00:35:28,400
[Plaschke] Nobody brought more baggage
to Team USA than Kobe Bryant.
732
00:35:29,560 --> 00:35:32,600
He had been ostracized by the league.
733
00:35:33,520 --> 00:35:37,440
He came into this at a point of his career
where it could have gone either way.
734
00:35:38,960 --> 00:35:42,800
He had run Shaquille O'Neal,
a beloved figure, out of LA.
735
00:35:43,480 --> 00:35:47,080
They thought he snitched out
Shaq's personal life to the police.
736
00:35:48,680 --> 00:35:50,400
[crowd cheering]
737
00:35:50,480 --> 00:35:52,520
They thought he was selfish.
738
00:35:52,600 --> 00:35:55,000
[Kobe] We gotta do something this summer
and get a contender.
739
00:35:55,040 --> 00:35:56,920
I don't want to be a one-man show.
740
00:35:57,000 --> 00:35:59,160
He had demanded a trade in the parking lot
741
00:35:59,240 --> 00:36:01,640
of a Ralphs grocery store
in Newport Beach.
742
00:36:01,720 --> 00:36:05,280
Kobe Bryant today turning
the NBA world on its head.
743
00:36:05,360 --> 00:36:08,680
- Are you saying you want to be traded?
- [Kobe] Yeah, I would like to be traded.
744
00:36:08,760 --> 00:36:12,960
Says he wants out,
says he recants it and wants back.
745
00:36:13,920 --> 00:36:17,400
[Adande] 2007 is an interesting point
in his career.
746
00:36:17,480 --> 00:36:18,960
He's taken a hit.
747
00:36:19,040 --> 00:36:21,920
And so Kobe is fighting
to regain his place.
748
00:36:22,000 --> 00:36:24,840
He's fighting to restore his name as well.
749
00:36:25,440 --> 00:36:27,600
[Plaschke] He had to prove
that he was a team player.
750
00:36:27,680 --> 00:36:29,480
He had to prove that he was a good guy.
751
00:36:29,560 --> 00:36:33,320
He had to prove himself
to everybody in the world.
752
00:36:34,320 --> 00:36:39,680
We knew right away how serious it was.
And he always had a very serious demeanor.
753
00:36:41,680 --> 00:36:44,040
You don't meet Kobe, and he's like,
754
00:36:44,760 --> 00:36:46,960
"Hey, man! I'm Kobe!"
755
00:36:47,040 --> 00:36:50,000
That's not the experience you have.
It's more like,
756
00:36:50,080 --> 00:36:51,680
"This is Kobe Bryant."
757
00:36:53,680 --> 00:36:54,680
"Nice to meet you."
758
00:36:54,720 --> 00:36:57,960
I'm like, "Damn," you know? [laughing]
759
00:36:58,560 --> 00:37:02,440
[LeBron] We was kind of surprised
that he wanted to be a part of Team USA
760
00:37:02,520 --> 00:37:04,440
after everything that had went on.
761
00:37:04,520 --> 00:37:07,040
I'm not one
to force a relationship with anyone,
762
00:37:07,120 --> 00:37:10,800
but you sense Kobe is someone
who don't really want to be fucked with.
763
00:37:11,440 --> 00:37:13,120
[Plaschke] Kobe did an interview,
764
00:37:13,200 --> 00:37:17,160
and he talked about
talking with a couple of his NBA friends.
765
00:37:17,720 --> 00:37:19,520
And the reporters, we laughed.
766
00:37:20,240 --> 00:37:21,920
'Cause we knew he didn't have any friends.
767
00:37:21,960 --> 00:37:24,280
["Top Shelf"
by Outerspace feat. Sadat X playing]
768
00:37:28,040 --> 00:37:29,880
[Adande] Kobe had never taken the steps
769
00:37:29,960 --> 00:37:33,160
to ingratiate himself
with the players around the league,
770
00:37:33,240 --> 00:37:35,600
so they're still eyeing him
a little warily.
771
00:37:35,680 --> 00:37:38,320
[Chris Bosh] I knew Kobe,
but I didn't know him.
772
00:37:38,400 --> 00:37:40,400
Played basketball against him.
773
00:37:40,480 --> 00:37:42,200
[announcer] Kobe again! Yessir!
774
00:37:42,800 --> 00:37:47,120
He's the best player ever.
And he was... he was almost untouchable.
775
00:37:47,720 --> 00:37:49,760
♪ Get up, throw your hands in the air ♪
776
00:37:49,840 --> 00:37:51,240
♪ Or shut up... ♪
777
00:37:51,320 --> 00:37:54,160
[Carmelo] Man, Kob is a guy that...
He's a loner.
778
00:37:54,240 --> 00:37:57,160
Rolls by himself.
Like, he don't need nobody with him.
779
00:37:57,240 --> 00:38:00,360
Like, he's that guy,
and he's comfortable with that.
780
00:38:00,880 --> 00:38:03,760
I don't think nobody accepted him
like that at that point in time,
781
00:38:03,840 --> 00:38:07,680
and I don't think he was receptive
to anybody at that point in time.
782
00:38:08,880 --> 00:38:11,480
In fact, the first meeting
for the 2008 Olympics,
783
00:38:11,560 --> 00:38:12,800
he sat by himself.
784
00:38:13,400 --> 00:38:15,040
[Krzyzewski] You should think about that,
785
00:38:15,080 --> 00:38:19,880
because you are not just playing
for Kobe Bryant or LeBron James.
786
00:38:19,960 --> 00:38:22,080
You're playing for our country.
787
00:38:22,160 --> 00:38:26,680
That's an amazing opportunity
that is only afforded a very few people.
788
00:38:26,760 --> 00:38:28,240
[rock music playing]
789
00:38:28,320 --> 00:38:30,280
[Carmelo] It was like, "Kob, look."
790
00:38:30,360 --> 00:38:33,360
"You here to play with us.
We here to play with you." Like...
791
00:38:33,440 --> 00:38:34,800
"We don't need Laker Kob."
792
00:38:34,880 --> 00:38:38,120
"You know I'm saying?
Like, we need Team USA Kob."
793
00:38:38,680 --> 00:38:42,080
He was like, "I get it. I'm in.
I'm tired of watching y'all lose."
794
00:38:42,160 --> 00:38:45,520
He said that to me. "I'm tired
of watching y'all lose." [chuckles]
795
00:38:46,320 --> 00:38:49,480
- Let's go. Let's go get 'em, man.
- [Carmelo] Come on. Let's go.
796
00:38:49,560 --> 00:38:51,680
- "Together." One, two, three.
- Together.
797
00:38:51,760 --> 00:38:52,920
It means everything.
798
00:38:53,720 --> 00:38:57,800
I've been looking forward to this
for a while, and to be in this position,
799
00:38:57,880 --> 00:39:00,320
to be able to represent our country, man,
800
00:39:00,400 --> 00:39:02,880
it's special. Special.
801
00:39:03,640 --> 00:39:07,920
When we lost in 2004,
um, it was a heavy blow for us.
802
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
You know, this is a sport
that we've dominated for years,
803
00:39:11,080 --> 00:39:14,560
and I think, you know,
there was... there was... was a lot of beauty
804
00:39:14,640 --> 00:39:18,360
in the fact that we lost, because it means
that the game is growing so much
805
00:39:18,440 --> 00:39:21,800
and there's so many countries
that are playing at a high level.
806
00:39:21,880 --> 00:39:25,120
But at the same time,
it was like, "Okay. That's beautiful."
807
00:39:25,800 --> 00:39:28,560
"But now we want it back."
[laughing] "We want it back."
808
00:39:30,280 --> 00:39:33,080
For us, it was a chance,
a shot at redemption.
809
00:39:33,160 --> 00:39:35,000
We wanted to show the world
810
00:39:35,080 --> 00:39:37,720
that we are
the best basketball-playing country.
811
00:39:39,840 --> 00:39:43,320
[Plaschke] I came up to Kobe
at the first practice, and I see him.
812
00:39:43,400 --> 00:39:46,400
He said, "I'm glad you're here.
You're gonna see something."
813
00:39:46,480 --> 00:39:48,600
"You're gonna see the USA be great again."
814
00:39:48,680 --> 00:39:52,320
"This is my challenge. This is bigger
than anything I've ever done."
815
00:39:52,840 --> 00:39:56,560
This was the start of the second chapter
in the life of Kobe Bryant.
816
00:40:00,760 --> 00:40:03,840
[Colangelo] We get into
the first day of scrimmage.
817
00:40:03,920 --> 00:40:06,720
Stay over there, stay over there,
stay over there. Come on!
818
00:40:06,800 --> 00:40:09,320
[Colangelo] This was like 30 seconds
into the scrimmage,
819
00:40:09,400 --> 00:40:11,200
and there was a loose ball.
820
00:40:11,800 --> 00:40:12,880
[indistinct shouting]
821
00:40:12,960 --> 00:40:16,080
And he's diving headfirst on the floor
822
00:40:16,160 --> 00:40:18,560
over and over for the loose balls.
823
00:40:18,640 --> 00:40:20,120
[player] C'mon, Kob! Yessir!
824
00:40:20,200 --> 00:40:22,280
Tell me that didn't set an example.
825
00:40:23,160 --> 00:40:24,840
It set a big example.
826
00:40:24,920 --> 00:40:27,440
Coming up! Help it, help it!
827
00:40:28,440 --> 00:40:30,960
They dove for loose balls.
They got big rebounds.
828
00:40:31,040 --> 00:40:33,440
They played defense.
They were in people's faces.
829
00:40:34,360 --> 00:40:37,200
And all of that started with Kobe Bryant.
830
00:40:37,800 --> 00:40:41,880
[Kobe] Growing up overseas, you know,
I have a... a pretty good understanding
831
00:40:41,960 --> 00:40:44,560
of the emotion and the passion
they play the game with over there
832
00:40:44,640 --> 00:40:47,360
and how important it is
to... to... to beat us.
833
00:40:47,440 --> 00:40:50,040
[dramatic music playing]
834
00:40:50,120 --> 00:40:52,280
[Kobe grunts, groans]
835
00:40:52,360 --> 00:40:54,480
[Krzyzewski] We've never had
a practice like this.
836
00:40:55,080 --> 00:40:57,240
[Kobe] Knowing a lot of guys
that play overseas,
837
00:40:57,320 --> 00:40:59,856
they think we're a bunch
of showboat players that can score a lot
838
00:40:59,880 --> 00:41:03,280
and do a lot of things offensively
but won't do the dirty work.
839
00:41:03,360 --> 00:41:06,240
Because we're all star players,
we won't do the dirty work to win
840
00:41:06,320 --> 00:41:08,280
and to beat them on a consistent basis,
841
00:41:08,360 --> 00:41:12,000
and to me, I think that's the thing
that's gonna get us over the hump.
842
00:41:12,600 --> 00:41:13,840
[man] Oh, come on, Kob.
843
00:41:14,880 --> 00:41:17,400
[Krzyzewski] He knew
that he had to show the guys...
844
00:41:17,480 --> 00:41:18,640
Ball, ball, look at the ball!
845
00:41:18,680 --> 00:41:20,480
...that he was all in,
846
00:41:20,560 --> 00:41:23,360
and the way to do that
was to play defense.
847
00:41:24,480 --> 00:41:25,960
[man] Get 'em, Kob!
848
00:41:29,720 --> 00:41:31,760
[Krzyzewski] That was his way of saying
849
00:41:32,720 --> 00:41:36,320
to the team, you know,
"You can talk about things,
850
00:41:36,400 --> 00:41:38,280
but when you're actually doing it,
851
00:41:38,800 --> 00:41:40,800
you know, that's the main thing."
852
00:41:40,880 --> 00:41:43,240
[dramatic music fades]
853
00:41:44,040 --> 00:41:45,080
[Carlos] We're in Vegas.
854
00:41:45,160 --> 00:41:47,680
We're training and all that,
and we want to go out.
855
00:41:47,760 --> 00:41:48,880
So we all go out.
856
00:41:48,960 --> 00:41:50,520
Everybody but Kob.
857
00:41:50,600 --> 00:41:54,640
Think we was at... we went out to, like,
Club Tryst or something like that.
858
00:41:54,720 --> 00:41:57,040
♪ Big things poppin'
And lil' things stoppin' ♪
859
00:41:57,120 --> 00:42:00,080
♪ Big things poppin'
And lil' things stoppin'... ♪
860
00:42:00,160 --> 00:42:02,320
We're dressed like this,
dressed to impress.
861
00:42:02,400 --> 00:42:04,600
Got our fly stuff on. We had a good time.
862
00:42:04,680 --> 00:42:06,800
♪ What you waitin' for?
‘Cause I'mma do it... ♪
863
00:42:06,880 --> 00:42:08,000
That was so much fun.
864
00:42:08,080 --> 00:42:10,200
♪ ‘Cause I'mma do it
What you waitin' for... ♪
865
00:42:10,280 --> 00:42:13,680
Come back to the hotel
about 5:30 or 6:00 in the morning,
866
00:42:13,760 --> 00:42:15,760
and guess who's in the lobby
on his way to the gym?
867
00:42:16,920 --> 00:42:19,320
[Carmelo] Kobe is downstairs in the lobby
868
00:42:19,400 --> 00:42:21,400
with his bag and his sneakers
869
00:42:21,480 --> 00:42:24,320
and his gloves,
like, weight... weight-lifting gloves.
870
00:42:24,400 --> 00:42:26,440
And we're, like, joking,
"Where the fuck you going?"
871
00:42:26,480 --> 00:42:27,520
"Where you going, bro?"
872
00:42:27,600 --> 00:42:30,400
- "I'm going downstairs."
- "I'm going to the gym."
873
00:42:31,040 --> 00:42:33,840
And in my mind, I'm like, "What the fuck?"
874
00:42:33,920 --> 00:42:37,400
This motherfucker Kobe
was already, like, drenched in sweat.
875
00:42:37,480 --> 00:42:40,280
And we was like... "Yeah, he different."
876
00:42:40,360 --> 00:42:42,760
Like, "Man, it's four o'clock, man. I'm..."
877
00:42:42,840 --> 00:42:44,960
"I'm going to sleep.
I'll see you at practice."
878
00:42:46,480 --> 00:42:49,360
[Carlos] As we're going in the elevator
up to our rooms, we're like,
879
00:42:50,520 --> 00:42:53,640
"Did you see... did you hear that?"
We're all talking, just like,
880
00:42:53,720 --> 00:42:55,320
"This guy's really dedicated."
881
00:42:55,400 --> 00:42:58,680
♪ Every day, I'm hustlin'
Every day, I'm hustlin'... ♪
882
00:42:58,760 --> 00:43:02,760
Next thing you know, it goes from
just Kobe going at 5:30 in the morning
883
00:43:02,840 --> 00:43:04,680
to LeBron and D Wade,
884
00:43:04,760 --> 00:43:08,360
and by the end of the week, the whole team
was getting up every morning,
885
00:43:08,440 --> 00:43:10,160
and we're on Kobe's schedule.
886
00:43:10,840 --> 00:43:14,800
It was a domino effect. You know,
once you start seeing, like, the greats
887
00:43:14,880 --> 00:43:17,240
in there doing they thing
and leading that pack,
888
00:43:17,320 --> 00:43:20,240
then it's like, "Oh, I'm here.
I'm with you. Let's go."
889
00:43:20,320 --> 00:43:22,320
And he created that. He wanted that.
890
00:43:22,400 --> 00:43:26,080
He wanted to see who was gonna commit.
I'm gonna be honest with you.
891
00:43:26,160 --> 00:43:29,280
I wasn't going at no fucking 4:30.
That's... that's too early.
892
00:43:31,760 --> 00:43:35,760
But we started getting down there
for breakfast and lifting weights.
893
00:43:35,840 --> 00:43:39,200
We would lift, then we would eat
and then go to practice.
894
00:43:42,160 --> 00:43:46,080
For Kobe, he was the best player,
895
00:43:46,160 --> 00:43:50,240
but now LeBron James, Carmelo Anthony,
896
00:43:50,320 --> 00:43:52,320
these guys were coming up.
897
00:43:52,400 --> 00:43:54,240
How do you handle that?
898
00:43:54,320 --> 00:43:56,680
And how do you lead a team
899
00:43:56,760 --> 00:43:58,360
when you're the alpha dog?
900
00:43:59,320 --> 00:44:02,240
[Carlos] At this time,
there's literally a debate going on
901
00:44:02,320 --> 00:44:04,320
in every barbershop across the country
902
00:44:04,400 --> 00:44:06,840
and every household...
"Who's the best player?"
903
00:44:09,680 --> 00:44:13,000
LeBron is the most dominant player
in the game this year right now.
904
00:44:13,080 --> 00:44:14,560
The most dominant player in the game.
905
00:44:14,640 --> 00:44:16,520
[fan] Who do you want
at the end of the game?
906
00:44:16,600 --> 00:44:17,800
Kobe. Absolutely.
907
00:44:17,880 --> 00:44:18,960
I say LeBron James.
908
00:44:19,040 --> 00:44:20,856
- Who has more assists per game?
- [fan 2] Rich.
909
00:44:20,880 --> 00:44:24,320
Who has more rebounds per game?
Who has more steals per game?
910
00:44:24,400 --> 00:44:27,760
- Look at that boy's stats, man.
- Google "most valuable player."
911
00:44:27,840 --> 00:44:31,080
These two guys have been touted
as greats since high school,
912
00:44:31,160 --> 00:44:33,640
and, you know, it's
a lot of media coverage
913
00:44:33,720 --> 00:44:37,160
that kinda put them versus each other.
"Who's this? Who's that? Who's the best?"
914
00:44:38,480 --> 00:44:40,880
I hear the talk.
You know, I think it's exciting.
915
00:44:40,960 --> 00:44:44,600
As a kid growing up, you know,
you wanted to see those matchups.
916
00:44:44,680 --> 00:44:48,720
You wanted to see Magic and Bird.
You wanted to see Michael and Magic.
917
00:44:48,800 --> 00:44:51,840
And you wanted to see those matchups,
just 'cause they're interesting.
918
00:44:52,680 --> 00:44:55,056
[LeBron] Who's the best in the world?
Is it Kobe? Is it Bron?
919
00:44:55,080 --> 00:44:56,600
Is it Bron? Is it Kobe?
920
00:44:56,680 --> 00:44:58,960
I heard it,
and it was definitely on my mind,
921
00:44:59,040 --> 00:45:03,120
'cause as alpha males, you always got
in the back of your mind, saying,
922
00:45:03,200 --> 00:45:05,720
"I want to be recognized
as the greatest in the game."
923
00:45:06,960 --> 00:45:10,160
[Dwyane] Everyone had to make sure
their relationship worked,
924
00:45:10,240 --> 00:45:11,760
because if that didn't work,
925
00:45:11,840 --> 00:45:14,240
there's no way in hell
none of this was gonna work.
926
00:45:14,840 --> 00:45:19,840
Coach K, I thought, did a wonderful job of
making sure that things were competitive
927
00:45:19,920 --> 00:45:21,200
but they didn't get out of hand.
928
00:45:21,280 --> 00:45:23,240
You gotta separate the rams, right?
929
00:45:23,320 --> 00:45:27,400
Like, keep the two bulls separated
if we want to have a good practice.
930
00:45:31,880 --> 00:45:35,520
Where you would think that
there might be a butting of heads,
931
00:45:35,600 --> 00:45:40,040
you know, those two guys were amazing
as far as developing a relationship.
932
00:45:40,120 --> 00:45:41,960
[upbeat music playing]
933
00:45:42,040 --> 00:45:44,520
Humor played a big part in
the whole thing.
934
00:45:45,080 --> 00:45:47,760
[LeBron imitating announcer]
At shooting guard, number 10,
935
00:45:47,840 --> 00:45:50,280
from Philadelphia-slash-Italy.
936
00:45:50,360 --> 00:45:52,760
[all laughing]
937
00:45:52,840 --> 00:45:56,160
Listen, I understand Kobe is
serious as hell when it comes to work,
938
00:45:56,240 --> 00:46:00,480
but he want to smile too,
and he want to feel accepted too, so...
939
00:46:00,560 --> 00:46:04,600
The Marksman-slash-Mamba Kobe!
940
00:46:04,680 --> 00:46:06,480
Right! Right! Right!
941
00:46:06,560 --> 00:46:08,720
I mean, I don't call myself a comedian,
942
00:46:08,800 --> 00:46:11,200
but one thing about him,
he's always gonna keep his guard up.
943
00:46:11,280 --> 00:46:14,560
But it was a relief for the whole team
and just for the program
944
00:46:14,640 --> 00:46:16,920
to see him in a different light.
945
00:46:17,000 --> 00:46:19,320
I was talking to a dude yesterday
from Croatia who said,
946
00:46:19,400 --> 00:46:22,360
"If Dwight Howard come down to Atlanta,
I'm gonna punch him in his mouth."
947
00:46:22,440 --> 00:46:23,280
[all laughing]
948
00:46:23,360 --> 00:46:24,800
[Kobe] He's... he's hilarious.
949
00:46:25,400 --> 00:46:29,040
I mean nonstop, though.
You know what I mean? Like, it don't stop.
950
00:46:30,400 --> 00:46:32,400
Bang bang! Game time!
951
00:46:33,000 --> 00:46:36,280
It's fun for me to be around
and see that kind of enthusiasm,
952
00:46:36,360 --> 00:46:40,200
because we both have the same passion.
We just show it in different ways.
953
00:46:40,280 --> 00:46:42,760
- [man] Come on!
- By yourself, screen right!
954
00:46:42,840 --> 00:46:44,080
I'm a vocal-type guy.
955
00:46:44,160 --> 00:46:48,040
- You know, and Kobe is... is not much vocal.
- I don't say nothing.
956
00:46:48,120 --> 00:46:51,560
[laughing] Yeah, he don't talk much,
but I do most of the talking.
957
00:46:51,640 --> 00:46:55,400
But with that combined
is... is... is danger for... for the opponent.
958
00:46:55,480 --> 00:46:59,920
You're all by yourself, Mike!
Down! Down! Down! Down!
959
00:47:00,000 --> 00:47:03,560
You guys know what he do
on the court as far as his example.
960
00:47:05,480 --> 00:47:06,520
Oh yeah! That's off.
961
00:47:06,600 --> 00:47:08,640
[man] Shadow! Shadow!
962
00:47:09,200 --> 00:47:11,520
They just played off each other
so beautifully,
963
00:47:11,600 --> 00:47:14,640
and you got two alphas
in the prime of their careers
964
00:47:14,720 --> 00:47:16,760
that don't care about who the alpha is.
965
00:47:17,440 --> 00:47:18,280
Very rare.
966
00:47:18,360 --> 00:47:19,480
[man] Go!
967
00:47:20,680 --> 00:47:21,880
Back to you!
968
00:47:22,680 --> 00:47:25,360
- [whistle blows]
- [man] And one, Bron! And one, Bron!
969
00:47:26,840 --> 00:47:28,400
Way to run the floor, boy!
970
00:47:29,560 --> 00:47:32,720
They knew that the key
to the team would be
971
00:47:33,320 --> 00:47:38,800
how their relationship was
and how it was perceived by everyone.
972
00:47:39,560 --> 00:47:41,640
- That's the word.
- That's the word, huh?
973
00:47:41,720 --> 00:47:43,000
That's the word.
974
00:47:47,040 --> 00:47:52,480
Guys, there are going to be people
in 50 states looking at you guys.
975
00:47:52,560 --> 00:47:56,480
There are going to be kids,
people everywhere wanting to have pride
976
00:47:56,560 --> 00:47:57,880
in all... all of you.
977
00:47:57,960 --> 00:48:01,720
You know? They're not going to be
Laker fans, Cavalier fans.
978
00:48:01,800 --> 00:48:05,280
They're looking to be USA Basketball fans.
979
00:48:05,360 --> 00:48:08,160
Understand that responsibility.
980
00:48:09,320 --> 00:48:12,120
I know I'm not gonna fucking lose.
981
00:48:12,200 --> 00:48:13,200
[whispers] Shit, man.
982
00:48:13,240 --> 00:48:15,080
I am not gonna fucking lose.
983
00:48:15,160 --> 00:48:17,960
Not when I'm wearing this
and at this time in my career.
984
00:48:18,040 --> 00:48:19,960
You're gonna have to fucking shoot me.
985
00:48:20,680 --> 00:48:24,240
That's the... I'm telling you,
that's the way I want you guys to play.
986
00:48:24,320 --> 00:48:27,240
Now, I'm a grandfather.
I got five grandkids.
987
00:48:28,080 --> 00:48:30,000
At one time in your life,
988
00:48:30,080 --> 00:48:34,600
you sumbitches are gonna have
maybe an artificial hip or a knee,
989
00:48:34,680 --> 00:48:37,640
or you're gonna be
fucking losing your hair.
990
00:48:37,720 --> 00:48:40,640
Gonna be a little fucking pouch
on your fucking stomach.
991
00:48:40,720 --> 00:48:41,560
[chuckles]
992
00:48:41,640 --> 00:48:45,080
And there's gonna be a grandson
sitting on your lap and saying,
993
00:48:45,160 --> 00:48:47,040
"Hey, Poppy," or "Granddad."
994
00:48:47,120 --> 00:48:49,320
"Yeah?" "Weren't you in the Olympics?"
995
00:48:49,400 --> 00:48:52,160
"Yeah." [hesitates] "What did you do?"
996
00:48:52,960 --> 00:48:55,760
"Well, son, we lost
to that fucking Greek team."
997
00:48:56,560 --> 00:48:58,216
[players laughing,
chattering indistinctly]
998
00:48:58,240 --> 00:48:59,400
"Where's Grandma?
999
00:48:59,480 --> 00:49:01,720
[players laughing loudly]
1000
00:49:03,560 --> 00:49:06,200
[sportscaster] Las Vegas, Nevada,
the City of Lights.
1001
00:49:06,280 --> 00:49:10,320
Ten teams coming to the city
courting more than just Lady Luck.
1002
00:49:10,400 --> 00:49:14,240
They are looking for something precious,
looking forward to next summer.
1003
00:49:14,320 --> 00:49:18,880
At stake, two spots
in the upcoming Olympic Games.
1004
00:49:20,200 --> 00:49:22,400
You know, tonight's, uh, the first game,
1005
00:49:22,480 --> 00:49:24,600
the first kind of step in that direction.
1006
00:49:24,680 --> 00:49:28,480
And we're ready to go.
So it's the beginning of a long journey.
1007
00:49:29,880 --> 00:49:31,720
[intense music playing]
1008
00:49:31,800 --> 00:49:33,920
- "USA" on three. One, two, three.
- [all] USA!
1009
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
All right, let's go.
1010
00:49:36,400 --> 00:49:38,240
[announcer] I think... Oh my God!
1011
00:49:38,320 --> 00:49:39,920
[announcer 2] Kobe Bryant!
1012
00:49:40,000 --> 00:49:41,320
[announcer] The windmill.
1013
00:49:42,440 --> 00:49:45,600
[announcer 2] Oh, and then the block
at the other end by LeBron James!
1014
00:49:45,680 --> 00:49:49,520
[announcer] Here he is with Jason Kidd
on the break. He put that off the board.
1015
00:49:49,600 --> 00:49:51,720
[announcer 2] LeBron James
with the finish!
1016
00:49:52,560 --> 00:49:55,000
Great teamwork and the slam!
1017
00:49:55,600 --> 00:49:57,760
- Kobe Bryant staying on it.
- [whistle blows]
1018
00:49:57,840 --> 00:49:59,640
And it's called!
1019
00:49:59,720 --> 00:50:03,400
Oh! Kobe Bryant will go to the line
with a chance at a three-point play!
1020
00:50:03,480 --> 00:50:06,160
A spectacular play by Kobe Bryant.
1021
00:50:06,240 --> 00:50:10,200
This is where we blow the game open.
Let's not let up.
1022
00:50:10,280 --> 00:50:11,280
Ten minutes, boy!
1023
00:50:12,080 --> 00:50:14,136
[announcer 3] The way these guys
have played together
1024
00:50:14,160 --> 00:50:15,800
and... and the unselfishness,
1025
00:50:15,880 --> 00:50:17,040
the ball movement.
1026
00:50:17,120 --> 00:50:19,000
This is an unstoppable team.
1027
00:50:19,080 --> 00:50:20,960
[announcer 4] They finish
with a perfect record
1028
00:50:21,040 --> 00:50:22,760
in the FIBA Americas.
1029
00:50:22,840 --> 00:50:26,320
And it's all over.
The gold medal belongs to the US.
1030
00:50:26,400 --> 00:50:28,681
[sportscaster] I think
they should all be happy and proud.
1031
00:50:28,720 --> 00:50:32,080
They accomplished what they wanted
to do. They're headed for Beijing.
1032
00:50:32,160 --> 00:50:35,040
And, uh, world, look out.
US is making a statement.
1033
00:50:35,680 --> 00:50:37,720
[Krzyzewski] Okay, yo, great job.
1034
00:50:38,240 --> 00:50:40,720
Great job, everybody.
We're going to China.
1035
00:50:41,440 --> 00:50:43,840
[sportscaster 2]
They are definitely hitting their stride.
1036
00:50:43,920 --> 00:50:48,240
Now, maintaining that momentum
almost a full year away,
1037
00:50:48,320 --> 00:50:50,800
that's going to be the key.
You also have the unknown.
1038
00:50:50,880 --> 00:50:53,480
Who is going to be there,
who might not be there,
1039
00:50:53,560 --> 00:50:56,920
and you can't predict
who's going to have problems physically.
1040
00:50:57,000 --> 00:51:01,560
Unfortunately, that is going to occur
over the course of a long NBA season.
1041
00:51:03,800 --> 00:51:05,040
[upbeat music playing]
1042
00:51:07,520 --> 00:51:09,080
[announcer] Here he comes!
1043
00:51:09,160 --> 00:51:11,680
Dwyane Wade, another two!
1044
00:51:11,760 --> 00:51:13,760
He's got 55!
1045
00:51:13,840 --> 00:51:15,360
[crowd cheering]
1046
00:51:15,440 --> 00:51:17,720
Oh, Wade, what a play!
1047
00:51:17,800 --> 00:51:19,120
[announcer 2] Wow.
1048
00:51:19,200 --> 00:51:21,600
I think, at that time,
Kobe, LeBron, and myself
1049
00:51:21,680 --> 00:51:23,560
were the three best players in the NBA.
1050
00:51:23,640 --> 00:51:26,280
- [announcer 3] Here he comes!
- [whistle blows]
1051
00:51:26,360 --> 00:51:29,360
- [announcer 4] Yes!
- [announcer 3] Oh, baby, he did it again!
1052
00:51:29,440 --> 00:51:32,320
[upbeat music continues, fades]
1053
00:51:33,640 --> 00:51:35,840
[announcer 5] And is that Wade over there?
1054
00:51:35,920 --> 00:51:38,480
You see there
as the arm gets extended back.
1055
00:51:38,560 --> 00:51:43,000
Kara Lawson over there on the sideline
telling us that is a shoulder injury.
1056
00:51:44,360 --> 00:51:45,760
[somber music playing]
1057
00:51:45,840 --> 00:51:48,320
[Dwyane] So I had came off
a serious injury,
1058
00:51:49,040 --> 00:51:51,880
and it took a while for me
to build myself to be
1059
00:51:51,960 --> 00:51:54,800
back to that place
when a lot of people didn't think I would.
1060
00:51:54,880 --> 00:51:57,400
No one thought I would even be
on the Olympic team
1061
00:51:57,480 --> 00:52:00,960
because I didn't recover
the way I needed to,
1062
00:52:01,040 --> 00:52:04,840
uh, and then I was having knee problems,
so I got surgery on both.
1063
00:52:06,720 --> 00:52:09,480
[reporter] Wade is rehabilitating
his surgically repaired left knee
1064
00:52:09,560 --> 00:52:11,000
back home in Chicago.
1065
00:52:11,080 --> 00:52:14,160
The drills are basic,
and the weight training is intense.
1066
00:52:14,240 --> 00:52:15,400
[intense music playing]
1067
00:52:15,480 --> 00:52:19,560
Dwyane, for me, he was critical.
1068
00:52:19,640 --> 00:52:21,920
[reporter] Wade has gone from NBA champion
1069
00:52:22,000 --> 00:52:24,280
to missing major playing time
on the court.
1070
00:52:24,800 --> 00:52:27,280
Now he's not just trying
to get back on the court.
1071
00:52:27,360 --> 00:52:30,880
Wade is aiming for a spot
on the US Olympic team this summer.
1072
00:52:30,960 --> 00:52:34,320
[Dwyane] Coach K definitely wanted me
to be a part of the team.
1073
00:52:34,400 --> 00:52:37,680
Right? But Jerry Colangelo
had some questions.
1074
00:52:38,280 --> 00:52:40,320
[Colangelo] I did share
with them my... my thoughts.
1075
00:52:40,400 --> 00:52:43,760
Uh, I talked about
when he came into the league,
1076
00:52:43,840 --> 00:52:47,280
he was really hungry,
and he really established himself.
1077
00:52:47,360 --> 00:52:50,040
But it appeared to me from a distance,
1078
00:52:50,120 --> 00:52:51,720
I felt that was missing.
1079
00:52:51,800 --> 00:52:53,840
He wasn't the same guy.
1080
00:52:54,440 --> 00:52:57,320
You see the ascension and then injury.
1081
00:52:57,400 --> 00:52:58,480
And let's be frank.
1082
00:52:58,560 --> 00:53:00,680
The Heat sucked that year before
1083
00:53:00,760 --> 00:53:03,560
and, I think,
the year before that too. [laughs]
1084
00:53:03,640 --> 00:53:06,600
I mean, they had a rough run of it.
1085
00:53:07,520 --> 00:53:09,080
[intense music continues]
1086
00:53:09,160 --> 00:53:13,200
[Dwyane] They had to come up to Chicago,
watch me train, watch me work out.
1087
00:53:13,280 --> 00:53:15,120
You know, talk to my trainer.
1088
00:53:15,640 --> 00:53:17,440
I did understand that, but I was pissed,
1089
00:53:17,520 --> 00:53:21,960
because it was just a part
of, like, my never-ending story of,
1090
00:53:22,040 --> 00:53:25,280
you know, always feeling like
they don't appreciate you.
1091
00:53:25,360 --> 00:53:28,280
You've been forgotten.
So it was just another part of like,
1092
00:53:28,360 --> 00:53:30,560
"Okay, here we go.
Grade school? Same thing."
1093
00:53:30,640 --> 00:53:32,800
"High school? Same thing.
NBA? Same thing. Olympic..."
1094
00:53:32,840 --> 00:53:34,040
You know, same thing.
1095
00:53:35,040 --> 00:53:38,720
I was just trying to get myself back,
get myself, you know, to that place.
1096
00:53:38,800 --> 00:53:42,520
But I'm just sitting back watching, like,
"Okay, where do I fit in?"
1097
00:53:42,600 --> 00:53:45,520
Because I didn't know
if I fit in or not no more.
1098
00:53:48,760 --> 00:53:51,800
[upbeat electronic music playing]
1099
00:54:00,240 --> 00:54:01,520
[inaudible]
1100
00:54:02,480 --> 00:54:04,720
I didn't think D Wade
was gonna play in '08.
1101
00:54:05,840 --> 00:54:08,760
And then he showed up with number nine
1102
00:54:09,360 --> 00:54:10,760
and a bald head.
1103
00:54:11,280 --> 00:54:13,840
And it was like, "Oh, okay."
1104
00:54:13,920 --> 00:54:17,400
"This is what we doing right here?
This is what we doing? Aight."
1105
00:54:18,160 --> 00:54:20,456
[Deron] These are all guys
that are committed to this team,
1106
00:54:20,480 --> 00:54:22,480
who wanted to be on this team
from the beginning.
1107
00:54:22,560 --> 00:54:24,680
This is the team
that's gonna go over there.
1108
00:54:24,760 --> 00:54:27,280
This is the team
that's gonna put USA back on top.
1109
00:54:27,880 --> 00:54:29,400
[photographer] Eyes right here.
1110
00:54:29,480 --> 00:54:30,480
[flashbulb clicks]
1111
00:54:33,960 --> 00:54:36,000
[Krzyzewski] You have to know
what you're going for.
1112
00:54:36,040 --> 00:54:39,600
And sometimes, you have to see it,
and you have to see it every day.
1113
00:54:39,680 --> 00:54:43,000
What we're gonna do
is we're gonna have notebooks for you.
1114
00:54:43,080 --> 00:54:47,200
And the very first page
of this notebook will be right here,
1115
00:54:47,280 --> 00:54:48,720
the gold medal.
1116
00:54:49,520 --> 00:54:50,960
That's our goal,
1117
00:54:51,040 --> 00:54:52,640
is the gold medal.
1118
00:54:53,240 --> 00:54:56,120
Any of you other guys have...
coaching staff or anybody?
1119
00:54:56,680 --> 00:55:00,320
We gotta be a no-excuse team.
I know I'm guilty of this sometimes.
1120
00:55:00,400 --> 00:55:01,840
I sit at home and say,
1121
00:55:01,920 --> 00:55:05,960
"If I had Dwight Howard on my team
or if I had Carlos Boozer on my team
1122
00:55:06,040 --> 00:55:09,640
or if I had Chris Paul as my point guard,
I'd win an NBA championship."
1123
00:55:10,200 --> 00:55:13,200
I got all y'all on this team.
So, what's my excuse now?
1124
00:55:13,280 --> 00:55:15,840
Do we all have an excuse? We don't.
1125
00:55:15,920 --> 00:55:18,160
This is everything
that we always dreamed of,
1126
00:55:18,240 --> 00:55:20,880
of having that guy next to you
and winning something.
1127
00:55:20,960 --> 00:55:22,760
I don't have no excuse now.
1128
00:55:23,360 --> 00:55:24,360
None of us.
1129
00:55:25,600 --> 00:55:27,440
[somber music playing]
1130
00:55:28,480 --> 00:55:32,440
For me, the Olympics and basketball
was always very important
1131
00:55:32,520 --> 00:55:35,560
because of what
my dad went through in 1972.
1132
00:55:36,160 --> 00:55:38,520
Growing up, every Olympic cycle,
1133
00:55:38,600 --> 00:55:40,880
there were always stories every four years
1134
00:55:40,960 --> 00:55:42,640
about that game in Munich.
1135
00:55:42,720 --> 00:55:46,440
[announcer] 49-48.
Three seconds on the clock.
1136
00:55:47,240 --> 00:55:50,640
Doug Collins will be shooting two fouls.
1137
00:55:51,240 --> 00:55:52,320
[crowd cheering]
1138
00:55:52,400 --> 00:55:53,960
This place goes insane.
1139
00:55:54,680 --> 00:55:57,720
Doug Collins has perhaps won the game.
1140
00:55:57,800 --> 00:55:59,040
[whistle blowing]
1141
00:56:00,920 --> 00:56:01,920
Wow, what a finish!
1142
00:56:01,960 --> 00:56:07,360
The United States... winning
their eighth consecutive gold medal.
1143
00:56:07,880 --> 00:56:09,560
[crowd continues cheering]
1144
00:56:10,640 --> 00:56:13,920
Now we're being told
the scoreboard is not correct.
1145
00:56:15,440 --> 00:56:19,600
We had a guy come out of the stands
to put more time back on the clock.
1146
00:56:20,200 --> 00:56:23,520
[referee] There are
another three seconds left.
1147
00:56:24,920 --> 00:56:27,320
[announcer] Now the clock
says three seconds.
1148
00:56:27,400 --> 00:56:30,960
There is time for the Russians to go
to their big man, Alexander Belov.
1149
00:56:31,040 --> 00:56:32,360
They're going to try.
1150
00:56:32,440 --> 00:56:35,400
[crowd cheering, screaming]
1151
00:56:35,480 --> 00:56:37,160
Alexander Belov!
1152
00:56:41,240 --> 00:56:42,800
And this time, it is over.
1153
00:56:47,920 --> 00:56:50,280
[somber music playing]
1154
00:56:50,360 --> 00:56:52,856
[Chris Collins] My dad told me
Coach K asked if he would come in
1155
00:56:52,880 --> 00:56:54,240
and talk to the team.
1156
00:56:54,320 --> 00:56:58,160
I think Coach K realized
that he, more than anybody,
1157
00:56:58,240 --> 00:57:01,960
could get across to the guys
what it meant to play in the Olympics.
1158
00:57:02,040 --> 00:57:04,160
Believe me, when I walked in that room,
1159
00:57:04,680 --> 00:57:06,080
my heart was racing.
1160
00:57:06,600 --> 00:57:07,600
And I was nervous.
1161
00:57:08,560 --> 00:57:12,000
I knew about it a little bit,
but I didn't know the full story
1162
00:57:12,080 --> 00:57:15,240
of how we got cheated in the Olympics.
1163
00:57:16,240 --> 00:57:20,320
[Doug Collins] I spoke from the heart
about my experience in '72.
1164
00:57:21,560 --> 00:57:25,320
And I said, "I want you
to hear the national anthem."
1165
00:57:25,840 --> 00:57:27,520
"That's the last song I want you to hear."
1166
00:57:28,560 --> 00:57:32,080
"I want you to get on that podium to get
that gold medal for the United States."
1167
00:57:32,160 --> 00:57:36,040
"It'll be a moment you'll never forget
ever in your entire life."
1168
00:57:36,120 --> 00:57:39,040
"And you'll be bonded
for the rest of your life in joy."
1169
00:57:39,560 --> 00:57:41,240
"My team is bonded in pain,
1170
00:57:41,320 --> 00:57:43,680
and I don't want you
to ever have that feeling."
1171
00:57:43,760 --> 00:57:47,880
[Jason] It... it just ties us together
when someone can share their pain,
1172
00:57:47,960 --> 00:57:50,480
understanding what he went through
and that he lived with it.
1173
00:57:50,560 --> 00:57:53,840
Not that it just disappeared,
and like he forgot about it,
1174
00:57:53,920 --> 00:57:56,200
but he thinks about that on a daily basis.
1175
00:57:57,160 --> 00:58:00,600
[Doug Collins] So many of these guys,
they had a connection with me.
1176
00:58:01,280 --> 00:58:02,640
I had a connection with LeBron.
1177
00:58:02,720 --> 00:58:05,320
I broadcast
LeBron's first game ever in the NBA.
1178
00:58:05,400 --> 00:58:07,120
I broadcast his first two games.
1179
00:58:08,160 --> 00:58:11,800
Kobe Bryant, I played with his dad.
1180
00:58:12,320 --> 00:58:17,440
I went back to the '78-'79 yearbook.
I just took a picture of the yearbook,
1181
00:58:17,520 --> 00:58:21,040
of baby Kobe sitting on his dad's lap.
1182
00:58:21,560 --> 00:58:23,600
My daughter was born that year.
1183
00:58:23,680 --> 00:58:27,040
I mean, I had connections with these guys.
1184
00:58:27,120 --> 00:58:29,920
And so it was personal.
It was personal to me.
1185
00:58:34,400 --> 00:58:35,760
[Krzyzewski] Hey, fellas.
1186
00:58:36,400 --> 00:58:38,320
I just want to show you something.
1187
00:58:39,400 --> 00:58:41,200
This is gonna be our song, yeah,
1188
00:58:41,280 --> 00:58:44,920
with one of the greatest artists
of all time singing it in 1983.
1189
00:58:45,000 --> 00:58:47,440
[rhythmic music playing faintly
over speakers]
1190
00:58:47,520 --> 00:58:50,280
Coach K said they wanted us
to hear our national anthem.
1191
00:58:50,360 --> 00:58:53,440
- ♪ ...can you see ♪
- [crowd cheering on recording]
1192
00:58:53,520 --> 00:58:56,000
[Chris Paul] And it was
Marvin Gaye's national anthem.
1193
00:58:56,080 --> 00:58:59,280
♪ By the dawn's ♪
1194
00:59:00,280 --> 00:59:05,080
♪ Early light ♪
1195
00:59:05,160 --> 00:59:09,080
[Chris Paul] To me, it's
the best national anthem that there is.
1196
00:59:10,160 --> 00:59:11,360
We all had goosebumps,
1197
00:59:12,280 --> 00:59:13,560
and I'll never forget it.
1198
00:59:13,640 --> 00:59:17,360
♪ The star-spangled... ♪
1199
00:59:17,440 --> 00:59:20,616
[Dwyane] Sometimes when you're younger,
and you're playing the game of basketball...
1200
00:59:20,640 --> 00:59:22,720
♪ ...banner... ♪
1201
00:59:22,800 --> 00:59:26,000
[Dwyane] ...you don't understand
the history as well as you should.
1202
00:59:27,320 --> 00:59:29,200
[audience clapping on recording]
1203
00:59:29,280 --> 00:59:31,040
Being African-American, sometimes,
1204
00:59:31,120 --> 00:59:35,640
we have to understand what it took
for us to be where we are today.
1205
00:59:38,320 --> 00:59:41,200
♪ And the home... ♪
1206
00:59:41,280 --> 00:59:46,000
And we have to understand the people
that laid down the sacrifice for us.
1207
00:59:46,080 --> 00:59:52,200
♪ Home of the brave ♪
1208
00:59:52,280 --> 00:59:55,960
[audience cheering loudly on recording]
1209
00:59:57,080 --> 01:00:01,200
All right. Let's bring it in.
Bring it in one time. Let's go. Let's go.
1210
01:00:01,280 --> 01:00:03,640
- "USA" on three. One, two, three.
- [all] USA!
1211
01:00:06,560 --> 01:00:08,040
[inspirational music playing]
1212
01:00:08,120 --> 01:00:10,280
[fireworks exploding]
1213
01:00:17,440 --> 01:00:18,720
[announcer] Welcome to Beijing,
1214
01:00:18,800 --> 01:00:22,320
the Opening Ceremony
of the 2008 Summer Games.
1215
01:00:24,480 --> 01:00:26,160
The moment has arrived.
1216
01:00:26,720 --> 01:00:28,520
[performers cheering]
1217
01:00:30,400 --> 01:00:31,440
[all banging in unison]
1218
01:00:31,520 --> 01:00:35,480
[announcer] And the focus of China
and the world is on the National Stadium.
1219
01:00:36,120 --> 01:00:39,040
[inspirational music continues]
1220
01:00:41,000 --> 01:00:44,400
Listen to the rousing welcome
to the USA team.
1221
01:00:45,240 --> 01:00:49,680
Kobe Bryant, the NBA star,
hoping to lead the Redeem Team.
1222
01:00:50,440 --> 01:00:53,720
Dwyane Wade right in front of him,
from the Miami Heat.
1223
01:00:55,120 --> 01:00:56,600
[Dwyane] I remember taking that walk.
1224
01:00:56,680 --> 01:00:59,400
As you walking, everyone's screaming.
You trying to wave and stuff.
1225
01:01:01,880 --> 01:01:05,560
I just remember Kobe just kept...
[chuckles] He kept doing this to people.
1226
01:01:05,640 --> 01:01:08,400
[crowd cheering]
1227
01:01:08,480 --> 01:01:10,520
[inspirational music continues]
1228
01:01:11,160 --> 01:01:14,440
[Dwyane] Normally, wherever we go,
it's the Olympic team. We're a big deal.
1229
01:01:14,520 --> 01:01:18,360
Some players are more popular than others,
but it's still the Olympic team.
1230
01:01:18,440 --> 01:01:21,640
When got to China, it wasn't even close.
1231
01:01:21,720 --> 01:01:25,280
It was, "Kobe, Kobe, Kobe, Kobe."
1232
01:01:25,360 --> 01:01:28,600
[crowd chanting] Kobe! Kobe! Kobe! Kobe!
1233
01:01:28,680 --> 01:01:30,760
[rock music playing]
1234
01:01:30,840 --> 01:01:32,400
[crowd cheering, screaming]
1235
01:01:32,480 --> 01:01:33,856
- [reporter] Who's your favorite?
- Kobe.
1236
01:01:33,880 --> 01:01:35,160
Oh, Kobe Bryant.
1237
01:01:35,240 --> 01:01:36,240
Kobe is the best.
1238
01:01:36,760 --> 01:01:40,280
[Carlos] Kobe's celebrity was
like Michael Jackson about to go on tour
1239
01:01:40,360 --> 01:01:41,600
back in the day.
1240
01:01:41,680 --> 01:01:43,840
I mean, a girl fainted
right in front of us,
1241
01:01:43,920 --> 01:01:45,200
trying to get to Kobe.
1242
01:01:45,280 --> 01:01:46,520
Kobe!
1243
01:01:47,120 --> 01:01:50,080
[Kobe] It's a bit overwhelming
and a little embarrassing, to be honest.
1244
01:01:50,160 --> 01:01:53,560
I'm just trying to blend in
and, you know, duck my head down,
1245
01:01:53,640 --> 01:01:58,200
'cause I just want to be part of the mix,
but nonetheless, it's extremely special.
1246
01:01:58,720 --> 01:02:01,760
[Dwight] It was thousands
of fans waiting at the hotel.
1247
01:02:01,840 --> 01:02:03,840
[crowd chanting] Kobe! Kobe!
1248
01:02:03,920 --> 01:02:05,400
They couldn't get close to the hotel,
1249
01:02:05,440 --> 01:02:07,880
but they were waiting
to take pictures of our bus
1250
01:02:07,960 --> 01:02:10,000
'cause they knew
Kobe Bryant was on the bus.
1251
01:02:10,080 --> 01:02:13,760
[crowd screaming] Kobe! Kobe!
1252
01:02:13,840 --> 01:02:15,800
[crowd clamoring]
1253
01:02:15,880 --> 01:02:18,760
[Plaschke] People went nuts for him.
China loved him.
1254
01:02:19,400 --> 01:02:22,080
And I think he realized
that his responsibility was bigger
1255
01:02:22,160 --> 01:02:23,440
than just to the Lakers.
1256
01:02:23,520 --> 01:02:26,040
It was bigger than just to the NBA.
It was to the whole country.
1257
01:02:26,080 --> 01:02:28,040
[dramatic music playing]
1258
01:02:28,120 --> 01:02:31,440
[announcer] Kobe Bryant,
LeBron James, and the United States,
1259
01:02:31,520 --> 01:02:34,360
they'll face off against Greece.
1260
01:02:34,440 --> 01:02:38,120
And this one has some extra juice,
because it was back in 2006
1261
01:02:38,200 --> 01:02:41,960
where the United States were upset,
a huge upset by Greece in the semifinals.
1262
01:02:42,040 --> 01:02:45,000
They had to settle
for the bronze medal in those games.
1263
01:02:45,080 --> 01:02:48,960
A lot of players went through
a lot of hurt because this team beat us
1264
01:02:49,040 --> 01:02:49,920
two years before.
1265
01:02:50,000 --> 01:02:53,760
We were called "The Redeem Team."
Well, okay, let's redeem it right now.
1266
01:02:54,600 --> 01:02:55,880
[announcer] So we're set to go.
1267
01:02:57,440 --> 01:03:00,640
This Greek team, that's now been together
for several years,
1268
01:03:00,720 --> 01:03:02,800
has become a very, very good team.
1269
01:03:02,880 --> 01:03:06,640
Nice move, Spanoulis,
who's a lefty, using the right hand.
1270
01:03:06,720 --> 01:03:09,120
And Greece off to a great start.
1271
01:03:09,720 --> 01:03:12,400
Nice feed inside,
and Fotsis on the finish.
1272
01:03:13,000 --> 01:03:16,040
[announcer 2] The United States
right now getting broken down defensively
1273
01:03:16,120 --> 01:03:18,360
very early in this first quarter.
1274
01:03:19,120 --> 01:03:20,760
[announcer] Chris Bosh comes in.
1275
01:03:21,400 --> 01:03:24,400
A guy like me,
I knew I had to do something,
1276
01:03:24,480 --> 01:03:26,840
uh, to be able to prove
my value with that team.
1277
01:03:26,920 --> 01:03:30,920
I made more of an effort
to be, uh, a defender.
1278
01:03:31,000 --> 01:03:32,360
[crowd cheering]
1279
01:03:32,440 --> 01:03:35,040
[announcer] Chris Bosh, excellent defense,
forcing the turnover.
1280
01:03:35,120 --> 01:03:37,360
Paul, the ball fake, pretty play.
1281
01:03:37,440 --> 01:03:39,720
And the United States have tied the game.
1282
01:03:39,800 --> 01:03:41,920
[announcer 2] USA defense
creating offense.
1283
01:03:42,000 --> 01:03:43,880
[announcer] Here's Wade with the steal.
1284
01:03:43,960 --> 01:03:46,400
Here's LeBron James and the slam!
1285
01:03:47,640 --> 01:03:49,200
Spanoulis blocked by Bosh!
1286
01:03:49,840 --> 01:03:51,800
Spanoulis blocked by James!
1287
01:03:51,880 --> 01:03:53,960
Rebound, Zisis blocked by Bosh!
1288
01:03:54,040 --> 01:03:56,280
Zisis blocked by James again!
1289
01:03:56,360 --> 01:03:57,680
James finds Bosh...
1290
01:03:57,760 --> 01:03:58,760
[whistle blows]
1291
01:03:58,800 --> 01:04:01,040
Count it and a foul! Wow!
1292
01:04:01,680 --> 01:04:03,240
There's Wade, another steal.
1293
01:04:03,320 --> 01:04:05,600
Excellent defense. Throws it and...
1294
01:04:05,680 --> 01:04:07,320
[crowd cheering loudly]
1295
01:04:07,400 --> 01:04:11,960
Dwyane Wade with a spectacular pass,
then Kobe Bryant with the finish!
1296
01:04:12,040 --> 01:04:14,400
[announcer 2] That's the play
of the tournament right there.
1297
01:04:14,480 --> 01:04:18,240
[announcer] And the United States passed
their first real test here in Beijing.
1298
01:04:18,320 --> 01:04:21,960
A dominant victory against
a very good team from Greece.
1299
01:04:22,040 --> 01:04:24,280
[crowd cheering]
1300
01:04:24,360 --> 01:04:28,120
Our goal was to win
the respect of our country
1301
01:04:28,200 --> 01:04:30,000
and win the respect of the world.
1302
01:04:31,120 --> 01:04:33,680
We weren't gonna be the ugly Americans.
1303
01:04:34,640 --> 01:04:36,800
[Kobe] It's also about
respecting your opponent.
1304
01:04:36,880 --> 01:04:39,120
We really want to beat people.
We want to put it on them.
1305
01:04:39,160 --> 01:04:41,496
But you don't want to embarrass them.
It'd be disrespectful.
1306
01:04:41,520 --> 01:04:44,040
We feel like this is such a great stage
1307
01:04:44,120 --> 01:04:47,400
for people to see worldwide
what a beautiful game this is.
1308
01:04:47,480 --> 01:04:50,480
It doesn't make sense to go out there
and get in a confrontation.
1309
01:04:50,560 --> 01:04:52,896
We're two teams playing hard,
loving the game of basketball,
1310
01:04:52,920 --> 01:04:55,720
and doing what we do best.
That's what the Olympics are about.
1311
01:04:57,160 --> 01:04:59,560
What was different was being
in the Olympic Village.
1312
01:04:59,640 --> 01:05:02,400
When you're in the cafeteria,
it's just this massive cafeteria.
1313
01:05:02,480 --> 01:05:06,880
You look around, you have some
of the best in the world at what they do.
1314
01:05:06,960 --> 01:05:09,680
So for me,
that's... that's even more special
1315
01:05:09,760 --> 01:05:12,680
than being out in LA and seeing
celebrities walking around,
1316
01:05:12,760 --> 01:05:14,400
because it's athlete to athlete.
1317
01:05:14,480 --> 01:05:17,560
I understand what they put
their body through to get here.
1318
01:05:17,640 --> 01:05:20,560
So there's so much mutual respect
and admiration.
1319
01:05:20,640 --> 01:05:22,240
[man speaking Spanish]
1320
01:05:22,320 --> 01:05:24,480
- Thanks.
- [Kobe] Very welcome, very welcome.
1321
01:05:24,560 --> 01:05:27,360
Because we were, like, sheltered in '04,
1322
01:05:27,440 --> 01:05:31,280
we didn't get the real Olympic experience.
1323
01:05:31,360 --> 01:05:34,440
You know, so we was going out
to as many events as we could.
1324
01:05:34,520 --> 01:05:37,080
["Ante Up (Instrumental)"
by M.O.P. playing]
1325
01:05:37,160 --> 01:05:38,960
[crowd cheering]
1326
01:05:40,640 --> 01:05:43,880
[Dwyane] We want to get out.
That was a part of... another check mark of,
1327
01:05:43,960 --> 01:05:47,840
"We need to change the culture of the way
the Olympics and how we're perceived."
1328
01:05:47,920 --> 01:05:51,200
The whole team would go together,
or individuals would go together
1329
01:05:51,280 --> 01:05:53,480
just to be around the other athletes.
1330
01:05:53,560 --> 01:05:55,240
[announcer] USA!
1331
01:05:56,000 --> 01:05:59,280
We're all just fans, sitting there,
cheering for our USA athletes,
1332
01:05:59,360 --> 01:06:01,320
and there's no greater feeling.
1333
01:06:01,400 --> 01:06:03,680
It was cool to be able
to have a schedule too.
1334
01:06:03,760 --> 01:06:06,240
Like, on your off days,
"I'm going to see Michael Phelps swim."
1335
01:06:07,520 --> 01:06:09,000
[Carlos] Michael Phelps, man.
1336
01:06:09,080 --> 01:06:12,560
It was just remarkable to be able
to see him and watch him dominate.
1337
01:06:12,640 --> 01:06:14,160
[shouting]
1338
01:06:15,280 --> 01:06:17,200
[Dwyane] We wanted people
to come and support us.
1339
01:06:17,240 --> 01:06:19,896
We wanted to... the same thing.
We wanted to go out and support them.
1340
01:06:19,920 --> 01:06:22,600
We wanted to build
some kind of camaraderie as the US.
1341
01:06:23,120 --> 01:06:26,840
[Krzyzewski] The one thing in going to see
someone great in another sport...
1342
01:06:27,840 --> 01:06:30,720
These guys are great in their sport.
They get to see greatness.
1343
01:06:34,080 --> 01:06:35,920
[crowd cheering]
1344
01:06:36,000 --> 01:06:38,880
[Krzyzewski] I think it made
our guys even better prepared
1345
01:06:38,960 --> 01:06:40,120
for their competition.
1346
01:06:42,560 --> 01:06:45,800
[woman in Spanish] And now it's time
for THE GAME, in capital letters,
1347
01:06:45,880 --> 01:06:46,800
of these Olympics.
1348
01:06:46,880 --> 01:06:50,120
Tomorrow, at 16:15, live at RTVE,
1349
01:06:50,200 --> 01:06:53,080
the clash of the titans,
the top of the top in basketball,
1350
01:06:53,160 --> 01:06:55,040
Spain vs. USA.
1351
01:06:55,120 --> 01:06:57,160
[in English] Spain is
the defending world champions.
1352
01:06:57,200 --> 01:06:58,760
We're both undefeated, and, um...
1353
01:06:59,280 --> 01:07:01,560
This is the game
everybody was waiting to see.
1354
01:07:01,640 --> 01:07:03,240
[man in Spanish] What about you and Pau?
1355
01:07:03,280 --> 01:07:05,520
[in English] Your and Pau's relationship?
1356
01:07:05,600 --> 01:07:08,160
We're like brothers.
I mean, we're very, very close.
1357
01:07:08,240 --> 01:07:11,240
And I'm very happy for him
that he's playing well.
1358
01:07:11,320 --> 01:07:14,880
I mean... we're... we're very, very tight.
1359
01:07:14,960 --> 01:07:16,840
So it's tough to compete against him.
1360
01:07:18,720 --> 01:07:21,280
[Pau] Right before the game,
Kobe came to see me
1361
01:07:21,360 --> 01:07:23,480
when they came to visit the Village.
1362
01:07:24,000 --> 01:07:26,160
I remember that very clearly and vividly.
1363
01:07:26,240 --> 01:07:30,520
My big brother came to see me
with my teammates,
1364
01:07:31,040 --> 01:07:34,800
which everyone was like, "Whoa,
Kobe's in our apartment. How cool."
1365
01:07:34,880 --> 01:07:38,240
And I believe, you know,
that might have been part of his strategy
1366
01:07:38,320 --> 01:07:39,680
to kind of soften me up.
1367
01:07:40,720 --> 01:07:43,520
[announcer] Now it's time
for the United States to battle
1368
01:07:43,600 --> 01:07:46,280
what many feel is their toughest foe
in these Olympic Games.
1369
01:07:46,360 --> 01:07:48,200
Spain. Both teams come in 3 and 0.
1370
01:07:48,280 --> 01:07:51,440
They're the two best teams.
They're the two gold medal hopefuls.
1371
01:07:52,120 --> 01:07:55,040
[LeBron] Kob said he gonna set
the tone to start the game. He said,
1372
01:07:55,120 --> 01:07:57,480
"I'm running through Pau's fucking chest."
1373
01:07:57,560 --> 01:07:59,960
"First play of the game,
I'm running through Pau Gasol."
1374
01:08:00,040 --> 01:08:01,840
And we was like, "What?"
1375
01:08:01,920 --> 01:08:05,960
"Man, you trippin'. That's your teammate.
You trippin'. You ain't about to do that."
1376
01:08:06,040 --> 01:08:08,880
"First play of the game,
I know what they're gonna run."
1377
01:08:08,960 --> 01:08:10,680
He knew Pau's gonna be the last screen.
1378
01:08:10,760 --> 01:08:13,240
He said, "I'm running through
that motherfucker."
1379
01:08:13,320 --> 01:08:15,560
I swear, the first play of the game...
1380
01:08:15,640 --> 01:08:17,720
[man] Go! Go, Kob!
1381
01:08:18,240 --> 01:08:19,800
- [loud thud]
- [whistle blows]
1382
01:08:19,880 --> 01:08:21,240
[crowd clamoring]
1383
01:08:21,760 --> 01:08:22,920
We was like...
1384
01:08:24,560 --> 01:08:26,280
"Holy shit."
1385
01:08:27,320 --> 01:08:29,640
He just went
right into the middle of my chest,
1386
01:08:29,720 --> 01:08:31,560
tried to get right through me
1387
01:08:31,640 --> 01:08:33,160
to send a message.
1388
01:08:33,240 --> 01:08:36,840
Not just to me but to his teammates,
to say, "Hey, this might be my brother."
1389
01:08:37,680 --> 01:08:39,640
"I play with him. We're close."
1390
01:08:40,520 --> 01:08:44,080
"But I don't care
about anything else but winning."
1391
01:08:44,760 --> 01:08:48,800
I'm right there in front of him,
and he's like, bow! [oohing]
1392
01:08:50,080 --> 01:08:51,360
Yo!
1393
01:08:53,280 --> 01:08:55,816
[Carmelo] He was just like,
"No, he ain't my teammate right now."
1394
01:08:55,840 --> 01:08:57,960
"Fuck him. Get up." I'm like,
1395
01:08:58,040 --> 01:09:00,200
"I love this energy.
This is what we need."
1396
01:09:00,280 --> 01:09:03,720
We was like, "He did that
to his teammate? Oh my God."
1397
01:09:03,800 --> 01:09:08,120
"Oh, ain't no way we losing this game.
We about to beat the shit out of Spain."
1398
01:09:08,200 --> 01:09:09,240
[announcer] Kobe Bryant.
1399
01:09:09,760 --> 01:09:11,080
Open three. Knocks it down.
1400
01:09:11,160 --> 01:09:12,440
Alley-oop to James!
1401
01:09:12,520 --> 01:09:13,560
[crowd cheering]
1402
01:09:13,640 --> 01:09:15,960
Nice pass! Paul to Howard,
1403
01:09:16,040 --> 01:09:20,480
as they're putting some exclamation points
on what is a terrific victory.
1404
01:09:21,640 --> 01:09:23,640
In a big matchup
against the two best teams,
1405
01:09:23,720 --> 01:09:26,040
it has been no contest,
1406
01:09:26,120 --> 01:09:27,920
all USA.
1407
01:09:28,000 --> 01:09:30,560
[electronic music playing]
1408
01:09:30,640 --> 01:09:33,080
[Doug Collins] It's the United States
versus Argentina.
1409
01:09:33,160 --> 01:09:36,600
[Breen] And what a matchup we have, Doug.
First off, because of the revenge factor.
1410
01:09:36,680 --> 01:09:39,720
Again, the United States,
this same time in 2004,
1411
01:09:39,800 --> 01:09:42,360
they lose to Argentina in the semifinals.
1412
01:09:42,440 --> 01:09:45,920
[announcer] And the United States
will not win gold in Athens.
1413
01:09:46,000 --> 01:09:49,320
[announcer 2] Look at the disappointment
in the United States.
1414
01:09:49,400 --> 01:09:52,920
[announcer] Argentina moves on
to the gold medal game.
1415
01:09:53,000 --> 01:09:56,320
The United States will play
for the bronze.
1416
01:09:57,200 --> 01:09:59,760
All four of us, man,
we had that game circled.
1417
01:09:59,840 --> 01:10:01,560
Me, D Wade, Bron, and Melo were...
1418
01:10:01,640 --> 01:10:04,760
Like, "We want this game.
No matter what, dominate."
1419
01:10:05,360 --> 01:10:08,960
Yeah, man, we wanna smack them.
We need a little get-back on Argentina.
1420
01:10:09,720 --> 01:10:12,520
I remember getting
the, uh... the report on the other team.
1421
01:10:12,600 --> 01:10:15,240
I'm sitting there
and going down the scouting report.
1422
01:10:15,320 --> 01:10:17,440
It said... Manu Ginóbili's name comes up.
1423
01:10:17,520 --> 01:10:20,840
Ginóbili in 2008, the media was saying
1424
01:10:20,920 --> 01:10:24,360
that Ginóbili might be
the best shooting guard in the world.
1425
01:10:24,440 --> 01:10:26,760
I just remember, we about to play them,
1426
01:10:26,840 --> 01:10:31,280
and we do our film, and Coach K,
he has, like, a highlight tape
1427
01:10:31,360 --> 01:10:33,880
of, like, Ginóbili.
Like, that's our film session.
1428
01:10:33,960 --> 01:10:36,056
[announcer] Manu around that screen,
drives on Skinner.
1429
01:10:36,080 --> 01:10:38,936
All the way in with the left hand
off the glass. Nice move from Ginóbili.
1430
01:10:38,960 --> 01:10:41,680
The right-wing three!
It's a Manu tres.
1431
01:10:42,360 --> 01:10:45,040
[announcer 2] Ginóbili knows how to score,
hammers it.
1432
01:10:45,120 --> 01:10:46,600
Yo, please turn this shit off.
1433
01:10:46,680 --> 01:10:49,400
Like, we don't want
to keep watching this shit.
1434
01:10:50,240 --> 01:10:51,960
[announcer 2] And Manu again!
1435
01:10:52,040 --> 01:10:56,920
Then we get to the game.
Coach K has printed out paper
1436
01:10:57,000 --> 01:10:58,760
and put it in everybody's seat.
1437
01:10:58,840 --> 01:11:02,160
Different quotes
that people were saying about Ginóbili.
1438
01:11:02,680 --> 01:11:06,280
On mine it says, "Manu Ginóbili.
Second-best shooting guard in the NBA."
1439
01:11:06,800 --> 01:11:09,280
I lost it. I lost it.
1440
01:11:09,840 --> 01:11:13,440
Now, I could give you Kobe.
[chuckles] I'll give you Kobe.
1441
01:11:13,520 --> 01:11:14,920
But I'm not giving you Manu, right?
1442
01:11:15,520 --> 01:11:18,880
I just need a little bit of Manu.
Need a little bit of that matchup.
1443
01:11:19,600 --> 01:11:22,360
[Carmelo] In Kobe's seat, he put the quote
1444
01:11:22,440 --> 01:11:26,400
about Ginóbili being
the best two guard in the world.
1445
01:11:26,480 --> 01:11:30,520
And you saw him go from Kobe Bryant
1446
01:11:30,600 --> 01:11:32,640
to Black Mamba like...
1447
01:11:32,720 --> 01:11:33,856
- [snaps fingers]
- Like that.
1448
01:11:33,880 --> 01:11:37,760
We huddled up. He was like,
"Listen, I got Ginóbili."
1449
01:11:38,360 --> 01:11:40,200
"That shit ends today."
1450
01:11:40,280 --> 01:11:41,360
[dramatic music playing]
1451
01:11:41,440 --> 01:11:44,920
In that game, we were ready.
1452
01:11:45,000 --> 01:11:48,400
It was the game
I think Kobe was most ready for.
1453
01:11:48,920 --> 01:11:51,480
[PA announcer speaking indistinctly]
1454
01:11:53,040 --> 01:11:55,040
[announcer] Superb defense by Kobe Bryant.
1455
01:11:55,120 --> 01:11:57,401
[announcer 2] This is the game
within the game right here.
1456
01:11:58,680 --> 01:12:01,680
Here's Jason Kidd.
He's still not missed a shot.
1457
01:12:02,360 --> 01:12:06,080
[announcer] James gets inside,
up and under, left-handed, pretty play.
1458
01:12:06,640 --> 01:12:08,640
Carmelo Anthony nails it.
1459
01:12:09,280 --> 01:12:12,200
And we were demolishing them.
1460
01:12:12,280 --> 01:12:13,440
[dramatic music continues]
1461
01:12:13,520 --> 01:12:16,200
[announcer] Kobe Bryant hangs in the air
and banks it in.
1462
01:12:16,280 --> 01:12:17,640
And Ginóbili got hurt.
1463
01:12:18,200 --> 01:12:22,320
[announcer] And this is a bad, bad sign,
obviously, for Argentina.
1464
01:12:22,400 --> 01:12:25,120
Ginóbili going back
to the Argentina locker room.
1465
01:12:25,200 --> 01:12:28,080
And instead of going ahead,
it was almost like,
1466
01:12:28,840 --> 01:12:31,440
"Well, now we got it."
And it became a close game.
1467
01:12:32,320 --> 01:12:34,240
[announcer 2] Delfino
with the drop-off to Scola.
1468
01:12:34,280 --> 01:12:36,200
[announcer] Scola puts it in!
1469
01:12:36,280 --> 01:12:37,640
And it's a six-point game.
1470
01:12:37,720 --> 01:12:40,440
We were so, "Manu," you know, hyped.
1471
01:12:40,520 --> 01:12:43,560
And then Manu went down.
It was like, "Oh." [chuckles]
1472
01:12:43,640 --> 01:12:45,880
It just took the air out of the moment.
1473
01:12:46,400 --> 01:12:49,480
[announcer] They were trailing
by 21 in the second.
1474
01:12:49,560 --> 01:12:51,800
Since that point, and without Ginóbili,
1475
01:12:51,880 --> 01:12:55,200
they've outscored the United States
27 to 12.
1476
01:12:55,280 --> 01:12:58,240
The last thing we wanted to see
is Manu go out with a foot injury.
1477
01:12:58,320 --> 01:13:00,800
You know, we want to dominate
whoever's on the floor,
1478
01:13:00,880 --> 01:13:02,400
but we wanted them at full strength.
1479
01:13:04,320 --> 01:13:06,560
[announcer] Nice entry pass!
Good ball movement!
1480
01:13:06,640 --> 01:13:09,880
Anthony... misses. Bosh on the follow.
1481
01:13:10,720 --> 01:13:13,760
Paul, nice feed inside.
Dwyane Wade to finish.
1482
01:13:14,400 --> 01:13:17,720
They're able to hold on, despite
Argentina playing their hearts out
1483
01:13:17,800 --> 01:13:18,880
trying to come back.
1484
01:13:19,600 --> 01:13:22,320
[announcer 2] They're 36 hours away
from playing
1485
01:13:22,400 --> 01:13:25,840
for what these guys dreamed about,
and that was winning a gold medal.
1486
01:13:27,120 --> 01:13:28,120
[flashbulb clicks]
1487
01:13:28,160 --> 01:13:29,720
[indistinct chattering]
1488
01:13:32,240 --> 01:13:33,840
[mellow music playing]
1489
01:13:37,720 --> 01:13:41,480
All right, here we go. Like I said,
today's Kobe Bryant's 30th birthday,
1490
01:13:41,560 --> 01:13:44,040
and we're gonna sing
"Happy Birthday" on three.
1491
01:13:44,720 --> 01:13:47,120
Kobe kept telling us,
"Nah, don't do nothing."
1492
01:13:47,200 --> 01:13:49,360
"I know y'all planning something.
Don't do nothing."
1493
01:13:49,440 --> 01:13:52,000
One, two, three.
1494
01:13:52,080 --> 01:13:56,440
[all] ♪ Happy birthday to you ♪
1495
01:13:56,520 --> 01:14:00,880
♪ Happy birthday to you ♪
1496
01:14:00,960 --> 01:14:05,000
♪ Happy birthday, dear Kobe ♪
1497
01:14:05,080 --> 01:14:06,280
[LeBron] ♪ Mamba ♪
1498
01:14:06,360 --> 01:14:10,040
[all] ♪ Happy birthday to you! ♪
1499
01:14:10,120 --> 01:14:11,800
[all applauding]
1500
01:14:11,880 --> 01:14:14,160
You know, he always had
this wall up with people,
1501
01:14:14,240 --> 01:14:17,640
and he was always
a competitor with everybody.
1502
01:14:17,720 --> 01:14:19,320
[all applauding]
1503
01:14:19,400 --> 01:14:23,080
[Carmelo] You could tell he was
super excited because we did it.
1504
01:14:23,160 --> 01:14:26,880
Like, "Wow, they really opened
they arms up for me."
1505
01:14:26,960 --> 01:14:29,720
That birthday celebration
put the stamp on it.
1506
01:14:30,240 --> 01:14:31,800
[dramatic music playing]
1507
01:14:36,520 --> 01:14:38,920
[sportscaster] Welcome back.
The time has come.
1508
01:14:39,440 --> 01:14:42,000
We head out now
to the Olympic Basketball Gymnasium,
1509
01:14:42,080 --> 01:14:43,160
the gold medal game.
1510
01:14:43,240 --> 01:14:45,760
The United States gets set
to take on Spain.
1511
01:14:46,320 --> 01:14:48,400
[LeBron] "USA" on three. One, two, three.
1512
01:14:48,480 --> 01:14:50,160
- [all] USA!
- [LeBron] Let's go.
1513
01:14:50,240 --> 01:14:52,520
Hello, everyone.
Today, a new Olympic champion
1514
01:14:52,600 --> 01:14:54,720
will be crowned in men's basketball.
1515
01:14:54,800 --> 01:14:57,160
The United States, undefeated in Beijing.
1516
01:14:57,240 --> 01:15:00,440
They've won by an average margin
of over 30 points per game.
1517
01:15:00,520 --> 01:15:03,360
But it will not mean a thing
unless Mike Krzyzewski and his team
1518
01:15:03,440 --> 01:15:04,720
finish off Spain,
1519
01:15:04,800 --> 01:15:06,960
who many think is the second-best team.
1520
01:15:07,040 --> 01:15:10,120
A lot of players on this Spanish roster
have NBA experience,
1521
01:15:10,200 --> 01:15:12,520
led by Pau Gasol
and his younger brother, Marc.
1522
01:15:12,600 --> 01:15:15,760
We're here, we have a chance,
so let's go out there and do this.
1523
01:15:15,840 --> 01:15:18,200
It's just a matter of being aggressive,
1524
01:15:18,280 --> 01:15:23,000
not being fearful, attacking them,
putting them on... on their heels.
1525
01:15:23,080 --> 01:15:25,120
[Doug Collins] The last time
these two teams played,
1526
01:15:25,200 --> 01:15:28,240
Pau Gasol, if you remember,
was floored by Kobe Bryant
1527
01:15:28,320 --> 01:15:30,080
on the first play of the first minute.
1528
01:15:30,160 --> 01:15:33,680
He said it was a cheap shot
that shows that Kobe is ready to compete
1529
01:15:33,760 --> 01:15:36,240
and wouldn't be surprised
if he did it again today.
1530
01:15:36,320 --> 01:15:39,880
And we knew
that it was gonna be a dogfight
1531
01:15:40,400 --> 01:15:42,760
because of how badly
we beat 'em the first time.
1532
01:15:42,840 --> 01:15:44,880
We had to be mentally sharp.
1533
01:15:44,960 --> 01:15:48,440
That was literally the commitment
that we made for three years
1534
01:15:48,520 --> 01:15:50,040
to get to this moment.
1535
01:15:50,120 --> 01:15:52,520
[PA announcer speaking indistinctly]
1536
01:15:56,720 --> 01:15:59,840
[Breen] LeBron James knocks down
the three to start the game.
1537
01:16:02,640 --> 01:16:04,840
Rubio, beautiful feed to Gasol.
1538
01:16:05,440 --> 01:16:06,840
And Spain has the lead.
1539
01:16:09,520 --> 01:16:12,680
- [whistle blows]
- Jiménez fouled on his way to the basket.
1540
01:16:12,760 --> 01:16:15,000
That's gonna be LeBron James' second foul.
1541
01:16:15,080 --> 01:16:18,080
[Doug Collins] That's a critical foul.
Remember, you only get five.
1542
01:16:18,160 --> 01:16:20,280
So LeBron James picks up two quick fouls.
1543
01:16:20,360 --> 01:16:23,960
We've talked about how he has been
the catalyst of this team's defense.
1544
01:16:24,040 --> 01:16:25,720
He's the emotional leader.
1545
01:16:25,800 --> 01:16:27,800
Mike Krzyzewski rolling dice here
a little bit.
1546
01:16:27,880 --> 01:16:30,440
He's gonna let
LeBron James play with these two fouls.
1547
01:16:31,320 --> 01:16:32,160
[whistle blows]
1548
01:16:32,240 --> 01:16:36,600
Here's Kobe fouling a three-point shooter.
That's his second.
1549
01:16:36,680 --> 01:16:40,040
So we've already seen
the two leaders from the United States
1550
01:16:40,120 --> 01:16:42,040
with a couple bad fouls.
1551
01:16:42,120 --> 01:16:44,720
So not a good start by the United States
1552
01:16:44,800 --> 01:16:47,200
with their two leaders
on the bench with fouls.
1553
01:16:47,280 --> 01:16:51,480
Well, first half was disjointed,
uh, because of foul trouble.
1554
01:16:51,560 --> 01:16:53,360
Now, there were more minutes,
1555
01:16:53,440 --> 01:16:57,360
and people were playing,
uh... uh, different roles.
1556
01:16:57,440 --> 01:16:59,520
[Breen] They bring in Dwyane Wade
1557
01:16:59,600 --> 01:17:02,320
and Deron Williams
a little earlier than expected.
1558
01:17:02,400 --> 01:17:05,160
Sometimes, you feel like you've been
there before, you've done this.
1559
01:17:05,240 --> 01:17:08,120
I knew I was gonna have a big game.
And when I got in, I got right to it.
1560
01:17:08,640 --> 01:17:12,440
[Doug Collins] Wade to the basket,
goes inside, beautiful move.
1561
01:17:13,800 --> 01:17:15,480
There's Wade with the steal.
1562
01:17:15,560 --> 01:17:17,200
[dramatic music playing]
1563
01:17:17,280 --> 01:17:18,320
[crowd cheering]
1564
01:17:18,400 --> 01:17:21,160
Not only did I get two fouls early,
Kobe did too,
1565
01:17:21,760 --> 01:17:23,760
and that set the stage for D Wade.
1566
01:17:25,160 --> 01:17:27,280
[Breen] Wade... hits the three.
1567
01:17:28,200 --> 01:17:30,240
There's Wade, another steal.
1568
01:17:30,320 --> 01:17:33,080
Anticipates perfectly
and finishes at the other end.
1569
01:17:33,160 --> 01:17:35,520
Eighteen points off the bench.
1570
01:17:35,600 --> 01:17:38,280
Seriously, if you got
D Wade coming off of your bench,
1571
01:17:38,360 --> 01:17:40,360
you got
the greatest international team ever.
1572
01:17:40,960 --> 01:17:44,240
I got the moment in an Olympic game
to help keep the reins for the team
1573
01:17:44,320 --> 01:17:47,320
until our big dogs
could get back on the court.
1574
01:17:48,000 --> 01:17:50,840
[Breen] Paul throws it ahead.
Kobe Bryant, up and in.
1575
01:17:50,920 --> 01:17:53,760
Gorgeous feed and a superb finish.
1576
01:17:53,840 --> 01:17:57,120
We hitting 'em. We hitting 'em
with haymakers. But they not falling.
1577
01:17:58,200 --> 01:18:00,480
[Breen] There's Fernandez. Hits a three.
1578
01:18:00,560 --> 01:18:02,680
Two minutes remaining. Fernandez...
1579
01:18:04,520 --> 01:18:08,320
Oh! How does he put that in?
A little shake-and-bake one-on-one,
1580
01:18:08,400 --> 01:18:10,360
then the rainbow drops.
1581
01:18:10,440 --> 01:18:12,480
[Doug Collins] Well, that's
how you spring an upset.
1582
01:18:12,520 --> 01:18:15,600
By shooting out of your mind, knocking
down threes you normally don't make,
1583
01:18:15,680 --> 01:18:17,320
by getting second-chance points
1584
01:18:17,400 --> 01:18:19,480
and putting the pressure
on the United States.
1585
01:18:19,560 --> 01:18:22,600
As an athlete, you love those moments.
You have to love those games.
1586
01:18:23,880 --> 01:18:25,800
[Breen] Wade for three... again!
1587
01:18:25,880 --> 01:18:27,000
[buzzer blaring]
1588
01:18:27,080 --> 01:18:29,720
And that will end a wild first half.
1589
01:18:31,040 --> 01:18:34,240
Dwyane's points
in the first half kept us afloat.
1590
01:18:34,320 --> 01:18:38,200
In an international game, the sooner
you can put 'em away, the better.
1591
01:18:38,280 --> 01:18:41,160
But we could never...
never pull away from them.
1592
01:18:41,760 --> 01:18:45,200
[Breen] United States leading Spain 69-61.
1593
01:18:45,280 --> 01:18:49,800
USA trying to bounce back from
the disappointing Olympics in 2004.
1594
01:18:49,880 --> 01:18:52,160
Perhaps
the second most disappointing Olympics
1595
01:18:52,240 --> 01:18:56,200
for the United States men in basketball.
Number one has to be in Munich in 1972.
1596
01:18:56,280 --> 01:18:59,720
Doug Collins, you were on the team
playing against the Soviet Union
1597
01:18:59,800 --> 01:19:01,120
in the gold medal game.
1598
01:19:01,200 --> 01:19:04,880
And there are a couple of people involved
who want to win this game for that team
1599
01:19:04,960 --> 01:19:07,800
and for you. Of course,
your son Chris, who's an assistant coach,
1600
01:19:07,880 --> 01:19:09,920
and LeBron James said yesterday too,
1601
01:19:10,000 --> 01:19:13,040
you talked to the team
about how to represent the country
1602
01:19:13,120 --> 01:19:16,880
and what it meant to be an Olympian.
He said he wants to win this for you.
1603
01:19:16,960 --> 01:19:19,480
[Doug Collins] That was nice of LeBron.
I did speak to the team.
1604
01:19:19,520 --> 01:19:21,760
They're 20 minutes away
from getting it done.
1605
01:19:23,400 --> 01:19:26,280
So United States coming out,
and you can feel the tension.
1606
01:19:26,360 --> 01:19:28,280
They know what's at stake here.
1607
01:19:28,360 --> 01:19:30,280
[Breen] Gasol against Howard.
1608
01:19:31,440 --> 01:19:33,080
Shot clock at five.
1609
01:19:33,160 --> 01:19:35,760
- Gasol using the left hand.
- [crowd cheering]
1610
01:19:35,840 --> 01:19:38,520
And all of a sudden,
it's a four-point game.
1611
01:19:38,600 --> 01:19:40,440
As you get closer to the end,
1612
01:19:40,520 --> 01:19:42,680
and you're staying
within striking distance,
1613
01:19:42,760 --> 01:19:44,080
then you have a shot.
1614
01:19:44,160 --> 01:19:46,440
Now, it's like you can really win it.
1615
01:19:46,520 --> 01:19:48,280
So let's just turn it up.
1616
01:19:48,880 --> 01:19:50,800
[Breen] Navarro, nice runner in the lane.
1617
01:19:50,880 --> 01:19:52,560
[crowd cheering]
1618
01:19:53,160 --> 01:19:56,320
Navarro, again, likes that runner
and puts it in again.
1619
01:19:57,080 --> 01:20:01,760
Spain shooting 60% from the field,
and they're back within four!
1620
01:20:02,520 --> 01:20:06,560
I knew all game long that we had a chance,
that you have a... you have a shot.
1621
01:20:06,640 --> 01:20:09,960
Everyone saw
that we had a legitimate chance.
1622
01:20:10,040 --> 01:20:13,240
[Doug Collins] Spain has confidence now.
United States has let them hang around,
1623
01:20:13,320 --> 01:20:16,080
and the United States
right now on their heels.
1624
01:20:16,160 --> 01:20:18,720
[Breen] There's Navarro. Inside, Gasol.
1625
01:20:18,800 --> 01:20:22,400
United States just can't stop Spain
the way Spain can't stop them.
1626
01:20:22,480 --> 01:20:24,840
James to the basket, count it and a foul.
1627
01:20:25,480 --> 01:20:27,480
So quick down the floor.
1628
01:20:27,560 --> 01:20:30,160
[Doug Collins] Frenetic energy.
1629
01:20:30,720 --> 01:20:34,320
Both teams diving for loose balls,
a gold medal at stake.
1630
01:20:34,920 --> 01:20:38,040
Spain within six.
They have to like their chances.
1631
01:20:38,520 --> 01:20:41,920
Our whole goal with Deron
and CP and myself was,
1632
01:20:42,000 --> 01:20:46,200
"Once we get in, we have to give this team
a different feel and a different look."
1633
01:20:46,280 --> 01:20:48,080
[Breen] Oh, here comes Chris Paul.
1634
01:20:48,160 --> 01:20:50,080
USA trying to push again.
1635
01:20:50,600 --> 01:20:54,520
Wade, spinning.
Tough shot, knocks it down.
1636
01:20:54,600 --> 01:20:58,200
Wade, coming alive again,
and it's a ten-point lead.
1637
01:20:58,280 --> 01:21:00,160
Bosh to Williams.
1638
01:21:00,240 --> 01:21:03,040
Deron Williams pulls up, knocks it down.
1639
01:21:03,120 --> 01:21:06,320
It didn't matter who did it.
This guy had 15, this guy had 12,
1640
01:21:06,400 --> 01:21:08,680
this guy... it don't matter.
Let's win the game.
1641
01:21:08,760 --> 01:21:10,920
[Breen] Mike Krzyzewski,
obviously concerned,
1642
01:21:11,000 --> 01:21:13,400
coming up on
the final minute of this third quarter,
1643
01:21:13,480 --> 01:21:15,080
the gold medal game in Beijing.
1644
01:21:15,160 --> 01:21:19,280
Alley-oop to Gasol! Boy, Navarro,
what a game he's having!
1645
01:21:20,840 --> 01:21:22,560
Anthony spots up for three.
1646
01:21:23,240 --> 01:21:26,680
Puts it in.
Big bucket from Carmelo Anthony.
1647
01:21:27,280 --> 01:21:29,040
Third quarter winding down.
1648
01:21:29,840 --> 01:21:32,560
Navarro. Williams does a good job
keeping him in front.
1649
01:21:32,640 --> 01:21:36,760
Gets by anyway, lefty layup.
Oh, what a shot from Navarro
1650
01:21:36,840 --> 01:21:39,040
as the third quarter comes to an end.
1651
01:21:41,520 --> 01:21:44,520
My message to the guys was,
"Just focus on the next quarter."
1652
01:21:45,040 --> 01:21:46,240
"Don't worry about the score."
1653
01:21:46,280 --> 01:21:48,000
[tense music playing]
1654
01:21:48,080 --> 01:21:51,360
"Stop thinking about that.
Think about the play in front of you."
1655
01:21:52,520 --> 01:21:56,360
You know, "I don't want you to think
that Spain is going to roll over
1656
01:21:56,880 --> 01:21:58,800
or go away, because they're not."
1657
01:21:58,880 --> 01:22:01,760
[Breen] Rudy Fernandez,
a big spark for Spain, he comes in.
1658
01:22:01,840 --> 01:22:05,720
He's playing with four fouls,
one away from being disqualified.
1659
01:22:09,280 --> 01:22:11,040
Oh, what a pass!
1660
01:22:11,120 --> 01:22:14,920
And Gasol with the finish,
and it's back to a five-point game.
1661
01:22:15,000 --> 01:22:17,560
Carmelo Anthony tries a three.
That won't go.
1662
01:22:17,640 --> 01:22:21,600
USA now one of seven
from the three in the second half.
1663
01:22:22,200 --> 01:22:24,960
Fernandez puts up a three. It's good!
1664
01:22:25,040 --> 01:22:26,040
Two-point game!
1665
01:22:26,120 --> 01:22:28,040
- [crowd cheering]
- [whistle blowing]
1666
01:22:28,920 --> 01:22:32,720
Time-out, United States,
as Spain storms back!
1667
01:22:32,800 --> 01:22:35,240
[Doug Collins] Spain,
all they wanted to do
1668
01:22:35,320 --> 01:22:37,560
is put the United States in a position
1669
01:22:37,640 --> 01:22:39,160
to feel the pressure.
1670
01:22:39,240 --> 01:22:42,640
Well, you know what? The United States
is feeling big-time pressure right now.
1671
01:22:42,720 --> 01:22:44,360
It's a two-point game.
1672
01:22:45,480 --> 01:22:50,880
In their careers, I'm not sure
there would be a more tense moment
1673
01:22:50,960 --> 01:22:54,200
than the Olympics, two points up,
1674
01:22:54,280 --> 01:22:58,800
and it seemed like
the world was caving in on us.
1675
01:22:59,680 --> 01:23:03,560
At the time-out, I was getting ready
to say some things,
1676
01:23:03,640 --> 01:23:05,680
and the... the players started talking.
1677
01:23:05,760 --> 01:23:09,240
And Kobe and Dwyane
and these guys were talking, said,
1678
01:23:09,320 --> 01:23:12,680
"We got it. We're good. We're good."
1679
01:23:12,760 --> 01:23:15,720
They were built and ready for that moment.
1680
01:23:15,800 --> 01:23:17,240
[crowd cheering]
1681
01:23:17,320 --> 01:23:19,520
[Doug Collins] Spain has nothing to lose.
1682
01:23:19,600 --> 01:23:23,000
They're loose. They're free.
And now the United States must regroup
1683
01:23:23,520 --> 01:23:26,240
for this last 8 minutes and 13 seconds.
1684
01:23:26,320 --> 01:23:27,400
[Kobe] It's one game.
1685
01:23:27,480 --> 01:23:30,800
So that means there's plenty of players
out here who are nervous,
1686
01:23:30,880 --> 01:23:34,240
and I know that they're feeling
the pressure much more than I am.
1687
01:23:34,320 --> 01:23:35,320
I know I'm ready.
1688
01:23:36,680 --> 01:23:38,640
[Breen] Wade to Kobe Bryant.
1689
01:23:38,720 --> 01:23:42,000
Bryant on the drive,
tough shot, gets it to go.
1690
01:23:42,080 --> 01:23:47,560
Kobe Bean, Mr. Fantastic coming
to save the day, pretty much.
1691
01:23:48,800 --> 01:23:52,160
[Breen] Kobe Bryant, stripped by Rubio.
Kobe Bryant gets it back.
1692
01:23:52,240 --> 01:23:54,560
Inside pass to Howard for the slam.
1693
01:23:55,160 --> 01:23:58,240
And the lead back up to nine
with 6:45 to play.
1694
01:23:58,320 --> 01:24:01,360
[Doug Collins] Who's been on every play?
All three plays, Kobe Bryant.
1695
01:24:01,440 --> 01:24:04,760
He hit the big shot, and he's had
two assists in this stretch.
1696
01:24:04,840 --> 01:24:06,280
[Breen] In this 7-0 run.
1697
01:24:06,360 --> 01:24:09,160
This just felt like a great battle.
1698
01:24:09,680 --> 01:24:12,640
You could have played it all night long,
and it would have been...
1699
01:24:12,720 --> 01:24:14,560
it'd have been
to nine overtimes. [chuckles]
1700
01:24:14,640 --> 01:24:17,840
[Breen] Reyes, the rebound.
Back to Fernandez, another wide-open one.
1701
01:24:17,920 --> 01:24:19,600
And that one goes down!
1702
01:24:19,680 --> 01:24:22,800
Big shot for Spain
right there from Fernandez.
1703
01:24:23,320 --> 01:24:26,880
You can't help how your body responds,
and I was nervous.
1704
01:24:26,960 --> 01:24:28,560
I was nervous.
1705
01:24:28,640 --> 01:24:33,160
[Breen] 98-92. Another three.
Kobe Bryant gets it to go!
1706
01:24:33,240 --> 01:24:34,480
[dramatic music playing]
1707
01:24:34,560 --> 01:24:37,680
It seemed like the best basketball
on the planet being played.
1708
01:24:38,440 --> 01:24:40,480
[Breen] Fernandez drives inside!
1709
01:24:40,560 --> 01:24:42,840
Oh, what a slam and the foul!
1710
01:24:44,480 --> 01:24:45,920
Rudy Fernandez!
1711
01:24:46,000 --> 01:24:48,840
[Doug Collins] How about Rudy Fernandez
with that finish?
1712
01:24:48,920 --> 01:24:51,040
[LeBron] I don't wanna say I was nervous,
1713
01:24:51,560 --> 01:24:53,080
but I was definitely like,
1714
01:24:53,600 --> 01:24:55,520
"These fuckers won't go away."
1715
01:24:57,200 --> 01:24:59,840
[Breen] Five-point game, 104-99.
1716
01:24:59,920 --> 01:25:01,560
[Doug Collins] Back to that zone defense.
1717
01:25:01,600 --> 01:25:04,240
Who's gonna knock down
a shot for the United States?
1718
01:25:04,320 --> 01:25:07,800
For some reason, whenever those moments
came at the end of games, close games,
1719
01:25:07,880 --> 01:25:09,480
big shots needed to be made,
1720
01:25:09,560 --> 01:25:11,280
it's like you just zone out.
1721
01:25:11,360 --> 01:25:12,680
The crowd's not there.
1722
01:25:12,760 --> 01:25:16,120
Once I drove through the zone and hit Kob,
1723
01:25:16,200 --> 01:25:17,400
Kob called a jab.
1724
01:25:17,480 --> 01:25:19,080
[dramatic music playing]
1725
01:25:19,160 --> 01:25:20,480
[Breen] Puts up the three...
1726
01:25:20,560 --> 01:25:21,680
It's good!
1727
01:25:21,760 --> 01:25:23,240
[crowd cheering]
1728
01:25:26,080 --> 01:25:28,200
And he turned, and he did like this.
1729
01:25:32,120 --> 01:25:33,120
Kob just said...
1730
01:25:33,760 --> 01:25:35,000
[laughs]
1731
01:25:36,880 --> 01:25:39,840
You can really enjoy the moment.
You can look around in the arena
1732
01:25:39,920 --> 01:25:43,200
and kind of soak it all in, right?
1733
01:25:43,280 --> 01:25:44,640
And enjoy that.
1734
01:25:44,720 --> 01:25:47,320
[Doug Collins] Is there anybody in the NBA
who loves these moments
1735
01:25:47,400 --> 01:25:48,920
more than Kobe Bryant?
1736
01:25:50,080 --> 01:25:52,840
This could be a gigantic four-point play.
1737
01:25:52,920 --> 01:25:56,640
Not only that, but Rudy Fernandez
has just fouled out of the ball game.
1738
01:25:58,320 --> 01:26:00,416
[Breen] Again, United States
with some breathing room,
1739
01:26:00,440 --> 01:26:02,720
but they have not been able
to put away Spain.
1740
01:26:03,320 --> 01:26:05,280
108-99.
1741
01:26:05,360 --> 01:26:07,640
Three minutes to go
in the gold medal game.
1742
01:26:07,720 --> 01:26:10,200
Navarro, the runner, again drops it in.
1743
01:26:10,880 --> 01:26:13,560
[Carmelo] At the end of the game,
we gotta really use strategy.
1744
01:26:13,640 --> 01:26:16,480
Like, we gotta really utilize
what we have out here.
1745
01:26:17,200 --> 01:26:21,880
And you just see...
you see the level of play just rise, man.
1746
01:26:21,960 --> 01:26:24,480
[Breen] Navarro again,
this time out to Jiménez.
1747
01:26:24,560 --> 01:26:27,560
Open three-pointer, puts it in.
1748
01:26:27,640 --> 01:26:29,480
Back to a four-point game.
1749
01:26:30,440 --> 01:26:32,600
Spain keeps climbing back.
1750
01:26:33,480 --> 01:26:35,696
[Dwyane] Your confidence comes
from being in that moment.
1751
01:26:35,720 --> 01:26:38,480
Knowing that you're not gonna be
perfect in these moments,
1752
01:26:38,560 --> 01:26:41,440
but long as you're not afraid of it,
you'll be aight.
1753
01:26:42,120 --> 01:26:45,840
[Doug Collins] Dwyane Wade wants to drive.
Paul does, as does LeBron James.
1754
01:26:45,920 --> 01:26:49,120
[Breen] James inside, out to Wade.
His three-pointer...
1755
01:26:49,200 --> 01:26:50,440
Knocks it down!
1756
01:26:50,520 --> 01:26:53,600
Another clutch three. And it's 111-104.
1757
01:26:54,840 --> 01:26:57,280
And I remember hitting it and... [laughs]
1758
01:26:57,360 --> 01:27:01,520
...like, you know, just feeling
so incredible inside.
1759
01:27:02,120 --> 01:27:06,160
[Breen] The United States up by six
with 1:20 remaining.
1760
01:27:07,000 --> 01:27:09,040
Spain staying in that zone.
1761
01:27:09,760 --> 01:27:12,560
Paul to Bryant.
Bryant looking for an opening,
1762
01:27:12,640 --> 01:27:14,840
gets in the runner. Rolls in!
1763
01:27:14,920 --> 01:27:17,800
Kobe Bryant knocks it down.
It's an eight-point game.
1764
01:27:17,880 --> 01:27:19,040
[crowd cheering]
1765
01:27:19,120 --> 01:27:21,320
This is game. Like, we just... [laughs]
1766
01:27:21,400 --> 01:27:22,720
We just won a gold medal.
1767
01:27:23,400 --> 01:27:26,840
[Breen] And chants of "USA" erupt here
1768
01:27:26,920 --> 01:27:29,800
at the Olympic Basketball Gymnasium
in Wukesong.
1769
01:27:30,640 --> 01:27:33,560
It's one of the greatest games
probably ever played.
1770
01:27:33,640 --> 01:27:35,440
[Breen] A celebration underway.
1771
01:27:36,960 --> 01:27:40,160
And the United States men,
gold medalists once again!
1772
01:27:40,240 --> 01:27:41,640
- [buzzer blares]
- [crowd cheering]
1773
01:27:41,720 --> 01:27:47,160
After such disappointments
in 2002, 2004, and 2006.
1774
01:27:52,280 --> 01:27:54,600
[emotional music playing]
1775
01:28:05,640 --> 01:28:10,160
And the players coming over to embrace
the former Olympian,
1776
01:28:10,240 --> 01:28:13,000
our man, Doug Collins,
in an emotional moment.
1777
01:28:13,080 --> 01:28:17,080
Not only for that, but of course,
your son, Chris, part of the staff.
1778
01:28:18,680 --> 01:28:20,720
A special day for the Collins family.
1779
01:28:20,800 --> 01:28:23,360
A special day for USA Basketball.
1780
01:28:25,640 --> 01:28:30,000
I never expected it, but they all
came over to the scorer's table and...
1781
01:28:30,520 --> 01:28:32,520
They had some flowers
or whatever that they get.
1782
01:28:32,600 --> 01:28:34,120
And they asked me to come out,
1783
01:28:34,200 --> 01:28:36,920
and they put
their gold medal around my neck,
1784
01:28:37,000 --> 01:28:40,400
and everybody, big smiles,
and took a picture and...
1785
01:28:41,600 --> 01:28:43,920
The other day, I... I took that picture out
1786
01:28:45,480 --> 01:28:47,640
because Kobe was next to me. [chuckles]
1787
01:28:47,720 --> 01:28:50,040
[emotional music continues]
1788
01:28:50,120 --> 01:28:52,960
[crowd cheering]
1789
01:28:55,600 --> 01:28:58,160
[players chanting]
1790
01:29:05,440 --> 01:29:10,080
Where the bottles at?
Where the bottles? Where they at?
1791
01:29:10,160 --> 01:29:11,400
Where they at?
1792
01:29:11,480 --> 01:29:14,400
Gold medal! USA, baby!
1793
01:29:14,480 --> 01:29:16,480
Yessir! Yessir!
1794
01:29:16,560 --> 01:29:17,560
Good job, CP.
1795
01:29:17,640 --> 01:29:19,040
Yessir!
1796
01:29:19,120 --> 01:29:20,200
[shouts]
1797
01:29:20,280 --> 01:29:22,400
Big man! Big man!
1798
01:29:22,480 --> 01:29:24,280
- Who is it? Who is it?
- [Deron] No!
1799
01:29:24,360 --> 01:29:27,360
- Yes, I told you!
- He hit the Kobe!
1800
01:29:28,760 --> 01:29:34,840
Our reputation as Americans are
singular superstars who go their own way.
1801
01:29:35,440 --> 01:29:38,240
We're in it just for the show.
We're in it for the glitz.
1802
01:29:38,320 --> 01:29:39,760
We're not in it for the teamwork.
1803
01:29:39,840 --> 01:29:41,680
- [Dwyane] Get that...
- [Kobe laughs]
1804
01:29:41,760 --> 01:29:43,600
[Plaschke] Suddenly,
the Redeem Team gets here,
1805
01:29:43,680 --> 01:29:47,560
and they have more right than anybody else
to be standoffish and selfish.
1806
01:29:47,640 --> 01:29:52,480
And they're the biggest, greatest team
arguably in the history of the Olympics.
1807
01:29:53,400 --> 01:29:55,880
[PA announcer]
The United States of America!
1808
01:29:55,960 --> 01:29:57,080
[crowd cheering]
1809
01:29:57,160 --> 01:29:59,560
[joyful music playing]
1810
01:30:08,600 --> 01:30:12,200
[Dwyane] I'm sitting on that podium,
and I'm thinking about my journey.
1811
01:30:13,400 --> 01:30:16,000
I didn't know how much it would mean
to me to win a gold medal.
1812
01:30:17,240 --> 01:30:20,400
But at that moment,
just every emotion that I've ever had,
1813
01:30:20,480 --> 01:30:25,000
every moment of doubt, injury,
it didn't matter at that moment.
1814
01:30:26,320 --> 01:30:29,800
All of those things was for me to be
right where I am at this moment.
1815
01:30:37,960 --> 01:30:41,640
[Carmelo] I felt joy. I felt a relief.
1816
01:30:41,720 --> 01:30:44,960
Like, "Aight, we did it."
You know what I'm saying?
1817
01:30:45,040 --> 01:30:47,560
Like, we came together for a cause.
1818
01:30:48,720 --> 01:30:50,760
My jersey didn't have
Denver Nuggets on there.
1819
01:30:50,840 --> 01:30:52,080
LeBron didn't have Cleveland.
1820
01:30:52,160 --> 01:30:55,240
Kobe didn't have Lakers. Like, we had USA.
1821
01:30:57,280 --> 01:30:59,456
[LeBron] Because of everything
that we had went through,
1822
01:30:59,480 --> 01:31:02,000
in the years that we had,
you know, losing,
1823
01:31:02,080 --> 01:31:05,120
to be standing up on that podium,
1824
01:31:05,200 --> 01:31:07,160
having the gold wrapped around our neck
1825
01:31:07,720 --> 01:31:11,120
was one of the most rewarding moments
of my career.
1826
01:31:12,000 --> 01:31:13,880
I think it just reset the standard, too,
1827
01:31:14,600 --> 01:31:17,040
of what it means
to play basketball in America.
1828
01:31:17,120 --> 01:31:18,760
[joyful music continues]
1829
01:31:18,840 --> 01:31:23,360
[Krzyzewski] There's no better feeling
than winning the gold medal.
1830
01:31:24,000 --> 01:31:26,240
It's your country. It's the world.
1831
01:31:27,000 --> 01:31:28,440
It's the Olympics.
1832
01:31:29,720 --> 01:31:31,640
There's no greater moment.
1833
01:31:32,800 --> 01:31:35,000
[crowd cheering]
1834
01:31:37,760 --> 01:31:40,120
[joyful music continues]
1835
01:32:12,520 --> 01:32:15,120
[inaudible]
1836
01:32:27,720 --> 01:32:30,600
[joyful music fades]
1837
01:32:32,000 --> 01:32:35,600
["Harder Than You Think"
by Public Enemy playing]
1838
01:32:35,680 --> 01:32:37,680
Ah, yessir. Day one of travel, baby.
1839
01:32:37,760 --> 01:32:41,440
Here we go. Off to China, baby.
Go get that gold medal, baby.
1840
01:32:43,600 --> 01:32:45,200
[Chris Paul] Thirteen hours?
1841
01:32:45,280 --> 01:32:46,920
Too long to be on a plane.
1842
01:32:47,520 --> 01:32:50,600
But we're going for the Olympics,
so that's why it's all good.
1843
01:32:53,800 --> 01:32:55,400
[laughing]
1844
01:32:56,960 --> 01:32:58,120
[man] C'mon, Tayshaun!
1845
01:32:58,200 --> 01:32:59,960
[laughing]
1846
01:33:04,080 --> 01:33:06,280
[Krzyzewski] You guys
got your pajamas off?
1847
01:33:07,400 --> 01:33:09,680
Kobe, did you take your pajamas off?
1848
01:33:09,760 --> 01:33:11,040
[laughing]
1849
01:33:12,360 --> 01:33:15,120
[Deron] Look at me, dawg.
I never looked this strong in my life.
1850
01:33:15,200 --> 01:33:18,000
Man, he's beautiful.
He's got me looking like Iron Man.
1851
01:33:18,080 --> 01:33:19,920
[all laughing]
1852
01:33:20,000 --> 01:33:21,920
[Deron] You know what I'm saying?
1853
01:33:23,840 --> 01:33:25,240
What number do you normally wear?
1854
01:33:25,320 --> 01:33:27,000
[Kobe] What number you wear two years ago?
1855
01:33:27,040 --> 01:33:28,640
- Ten.
- Here y'all go.
1856
01:33:28,720 --> 01:33:30,600
[all laughing]
1857
01:33:32,000 --> 01:33:34,400
[all chattering indistinctly]
1858
01:33:35,920 --> 01:33:38,280
- [laughing]
- [LeBron] Let's go. Philly. Come on.
1859
01:33:38,360 --> 01:33:40,680
- [whistles]
- [all laughing]
1860
01:33:41,600 --> 01:33:43,800
All that means is,
"Get the hell out of the way."
1861
01:33:43,880 --> 01:33:46,040
[all laughing]
1862
01:33:48,240 --> 01:33:50,040
[LeBron] I thought it was a play.
1863
01:33:50,600 --> 01:33:52,840
You've been tricking me for five years.
1864
01:33:52,920 --> 01:33:55,520
I figured it out now, Kob.
You better change your signal.
1865
01:33:55,600 --> 01:33:57,840
I figured it out. Uh-huh.
1866
01:33:59,800 --> 01:34:04,880
I think today it... it really sunk in a lot.
And I just... I feel real patriotic today.
1867
01:34:04,960 --> 01:34:07,720
Just being right here
in front of the Statue of Liberty.
1868
01:34:08,640 --> 01:34:10,920
["Harder Than You Think" continues]
1869
01:34:12,080 --> 01:34:14,200
Hey, this is the road to gold, baby,
1870
01:34:14,280 --> 01:34:16,560
and I'm looking forward
to getting that gold medal.
1871
01:34:16,640 --> 01:34:18,760
And I'll see y'all next episode.
1872
01:34:18,840 --> 01:34:21,680
This is King James.
D Wade is right behind. He about to...
1873
01:34:21,760 --> 01:34:22,600
Bam!
1874
01:34:22,680 --> 01:34:23,960
- Hey.
- We signing off.
1875
01:34:24,040 --> 01:34:26,880
["Harder Than You Think" continues]
1876
01:34:46,680 --> 01:34:48,600
["Harder Than You Think" fades]
1877
01:34:50,480 --> 01:34:54,280
[upbeat music playing]
1878
01:36:22,680 --> 01:36:24,360
[upbeat music fades]