1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,667 --> 00:00:06,167 [gentle music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,500 --> 00:00:16,125 [dramatic music] 5 00:00:28,208 --> 00:00:31,583 [suspenseful music] 6 00:00:31,708 --> 00:00:34,250 [phone ringing] 7 00:00:41,875 --> 00:00:44,375 [rain pouring] 8 00:00:52,542 --> 00:00:56,000 -[texts whirring] -[keyboard clicking] 9 00:00:57,292 --> 00:01:00,375 -[footsteps thudding] -[phone popping] 10 00:01:02,708 --> 00:01:04,083 [texts whirring] 11 00:01:04,208 --> 00:01:05,875 [Jessica] Thanks for inviting me out last night, 12 00:01:06,042 --> 00:01:07,500 but do you know how I got home? 13 00:01:07,625 --> 00:01:10,000 I'm kind of freaking out cause I woke up with bruises. 14 00:01:10,125 --> 00:01:10,958 What happened? 15 00:01:11,292 --> 00:01:14,375 [footsteps thudding] 16 00:01:14,542 --> 00:01:17,000 [cars whirring] 17 00:01:17,125 --> 00:01:20,042 [footsteps thudding] 18 00:01:34,875 --> 00:01:36,708 Hi, you must be Miranda. 19 00:01:45,542 --> 00:01:47,875 [gentle music] 20 00:01:48,000 --> 00:01:50,833 [footsteps thudding] 21 00:01:55,708 --> 00:01:57,625 Okay, this way. 22 00:02:06,500 --> 00:02:07,167 Have a seat. 23 00:02:07,292 --> 00:02:08,542 -Sure. -Mh-hmm. 24 00:02:10,667 --> 00:02:11,458 Mmm. 25 00:02:14,708 --> 00:02:17,875 I see you interned with Harper Collins and Random House. 26 00:02:18,792 --> 00:02:20,833 Yeah, I wanted to get some professional experience. 27 00:02:21,000 --> 00:02:22,708 So I spent two summers in New York. 28 00:02:23,083 --> 00:02:24,208 And how did you enjoy it? 29 00:02:24,375 --> 00:02:25,125 Oh, I loved it. 30 00:02:25,208 --> 00:02:26,458 [Andi laughing] 31 00:02:26,583 --> 00:02:29,250 I learned so much, and of course, the city is amazing. 32 00:02:29,792 --> 00:02:30,833 That's very proactive. 33 00:02:31,458 --> 00:02:33,708 Normally when we get an applicant with a degree like 34 00:02:33,833 --> 00:02:36,000 yours, it's because they're not ready for real work. 35 00:02:36,583 --> 00:02:39,500 Oh, you know it took a lot of work to get those degrees, 36 00:02:40,333 --> 00:02:43,375 but I completely understand your concern 37 00:02:43,500 --> 00:02:45,000 and can assure you that I am ready 38 00:02:45,167 --> 00:02:47,333 to do some real work in the real world. 39 00:02:47,458 --> 00:02:50,375 Love that, and if I call you your references in New York, 40 00:02:50,500 --> 00:02:51,375 what do you think they'll tell me? 41 00:02:51,500 --> 00:02:52,708 Well, they wanted to hire me, 42 00:02:52,833 --> 00:02:54,667 so I think they would have great things to say. 43 00:02:55,167 --> 00:02:56,167 They offered you a job. 44 00:02:56,542 --> 00:02:57,750 Yes, they did. 45 00:02:58,625 --> 00:02:59,875 It would've been in New York though, 46 00:03:00,000 --> 00:03:01,833 so it wasn't the best fit for me. 47 00:03:02,167 --> 00:03:03,792 But you just said you loved it t 48 00:03:04,208 --> 00:03:05,750 Yes I- I did. 49 00:03:07,417 --> 00:03:10,500 Yeah, I wanted to be close to my boyfriend though. 50 00:03:10,625 --> 00:03:11,917 Let me give you some advice Andi. 51 00:03:12,250 --> 00:03:13,417 [upbeat music] 52 00:03:14,208 --> 00:03:15,667 You see that Gloria Steinem quote on the wall? 53 00:03:17,042 --> 00:03:18,375 Boyfriends come and go. 54 00:03:19,375 --> 00:03:21,667 You are a very bright young woman, 55 00:03:22,958 --> 00:03:24,542 and the best thing you can do at this stage of your career 56 00:03:24,708 --> 00:03:26,750 is to surround yourself with other bright young women. 57 00:03:31,208 --> 00:03:32,167 Good luck. 58 00:03:44,583 --> 00:03:46,333 You know, Gloria Steinem didn't say that. 59 00:03:47,125 --> 00:03:47,750 They just used these little quotes 60 00:03:47,875 --> 00:03:49,792 to sell T-shirts and posters. 61 00:03:50,083 --> 00:03:52,417 [footsteps thudding] 62 00:03:54,125 --> 00:03:54,792 [Andi] Hey. 63 00:03:55,375 --> 00:03:56,167 [Sean] How did it go? 64 00:03:56,542 --> 00:03:58,667 Uh, [chuckles] not great. 65 00:03:59,583 --> 00:04:01,125 They asked about the job in New York, 66 00:04:01,208 --> 00:04:03,917 and when I told them I couldn't take it, 67 00:04:04,042 --> 00:04:05,708 they kind of wrote me off. 68 00:04:06,667 --> 00:04:08,708 I'm sorry to hear that Andi, how are you feeling? 69 00:04:09,458 --> 00:04:11,292 Uh, you know, nothing a little Netflix 70 00:04:11,417 --> 00:04:14,333 and dinner won't help fix, care to join me? 71 00:04:14,875 --> 00:04:16,500 I wish I could, but I have to work tonight. 72 00:04:16,833 --> 00:04:17,500 Again? 73 00:04:18,958 --> 00:04:20,208 Rookies get the worst shifts. 74 00:04:20,750 --> 00:04:21,667 You know, that just kind of makes me wish 75 00:04:21,792 --> 00:04:23,458 that we would've gotten a place together, 76 00:04:24,042 --> 00:04:26,000 at least we could see each other before you go to work. 77 00:04:26,125 --> 00:04:27,000 Yeah, but then you miss out 78 00:04:27,125 --> 00:04:28,333 on having your own place in the city. 79 00:04:29,083 --> 00:04:30,292 The appeal of that kind of went away 80 00:04:30,417 --> 00:04:32,167 whenever I got into the job search. 81 00:04:32,417 --> 00:04:33,917 Maybe it's good we held off. 82 00:04:34,042 --> 00:04:36,333 I mean, I'd have to start putting the toilet seat down. 83 00:04:36,458 --> 00:04:38,500 You'd have to stop singing Adele in the shower. 84 00:04:38,667 --> 00:04:39,667 Oh, why would we want that? 85 00:04:39,792 --> 00:04:40,917 I'm a great singer. 86 00:04:41,042 --> 00:04:42,000 [Andi laughing] 87 00:04:42,125 --> 00:04:43,417 Oh, of course you are honey. 88 00:04:44,458 --> 00:04:47,833 I guess just have a good day and be safe. 89 00:04:48,542 --> 00:04:49,875 Why don't you reach out to Zoe and Jane? 90 00:04:50,333 --> 00:04:51,042 They're out here too, aren't they? 91 00:04:51,708 --> 00:04:53,917 Yeah, I'll reach out to them. 92 00:04:54,708 --> 00:04:56,000 I mean, you shouldn't have to be alone 93 00:04:56,125 --> 00:04:57,292 just because my hours are crazy. 94 00:04:57,833 --> 00:05:00,000 [chuckles] No, I mean, I have other friends. 95 00:05:00,125 --> 00:05:01,250 Yeah, your books don't count. 96 00:05:01,542 --> 00:05:02,417 [laughs] You know what? 97 00:05:02,542 --> 00:05:05,083 You are so funny, bye. 98 00:05:05,375 --> 00:05:06,125 [Andi laughing] 99 00:05:06,250 --> 00:05:07,583 [gentle music] 100 00:05:08,250 --> 00:05:10,833 -[phone popping] -[keyboard clicking] 101 00:05:18,042 --> 00:05:20,708 [cars whirring] 102 00:05:22,042 --> 00:05:22,792 [door banging] 103 00:05:22,875 --> 00:05:26,000 -[texts whirring] -[keyboard clicking] 104 00:05:26,083 --> 00:05:26,833 [keys jingling] 105 00:05:27,333 --> 00:05:28,042 [Andi sighing] 106 00:05:28,167 --> 00:05:29,375 [suspenseful music] 107 00:05:29,500 --> 00:05:33,708 [search results whirring] 108 00:05:37,333 --> 00:05:38,625 [Andi muttering] 109 00:05:40,750 --> 00:05:42,500 This doesn't feel sad at all. 110 00:05:43,792 --> 00:05:44,583 [Andi sighs] 111 00:05:46,167 --> 00:05:46,792 -[texts whirring] -What's this? 112 00:05:48,375 --> 00:05:51,208 Just like a dating app, find friends, 113 00:05:51,750 --> 00:05:53,667 make connections, and build valuable relationships. 114 00:05:53,833 --> 00:05:54,625 [texts whirring] 115 00:05:57,125 --> 00:05:57,833 About yourself. 116 00:05:58,167 --> 00:06:01,667 Um, okay, recent grad, 117 00:06:02,375 --> 00:06:05,667 new to the city. 118 00:06:06,875 --> 00:06:11,917 I'm looking for, I guess, friends who like volleyball, 119 00:06:12,375 --> 00:06:13,875 Lizzo and Edith Wharton. 120 00:06:15,500 --> 00:06:16,792 I need something else. 121 00:06:17,208 --> 00:06:18,292 oh! Let's grab a rose. 122 00:06:18,375 --> 00:06:20,250 [Andi laughing] 123 00:06:20,542 --> 00:06:22,417 Uh, no, this is kinda corny. 124 00:06:22,542 --> 00:06:23,417 [texts whirring] 125 00:06:24,458 --> 00:06:25,458 Let's see. 126 00:06:29,542 --> 00:06:31,000 Okay, is it Halloween? 127 00:06:31,083 --> 00:06:31,875 No. 128 00:06:32,000 --> 00:06:32,792 [texts whirring] 129 00:06:35,750 --> 00:06:37,125 Uh, no. 130 00:06:37,250 --> 00:06:38,500 [texts whirring] 131 00:06:42,625 --> 00:06:45,583 [chuckles] New to the city looking for new friends. 132 00:06:46,375 --> 00:06:47,208 Unbelievable. 133 00:06:47,917 --> 00:06:48,958 -[Andi sighing] -[phone thuds] 134 00:06:54,375 --> 00:06:56,708 -[gentle music] -[alarm whirring] 135 00:07:07,167 --> 00:07:08,125 [Andi sighing] 136 00:07:14,208 --> 00:07:16,333 [phone popping] 137 00:07:16,417 --> 00:07:17,667 [suspenseful music] 138 00:07:18,708 --> 00:07:19,417 [phone popping] 139 00:07:19,542 --> 00:07:21,667 [keyboard clicking] 140 00:07:27,083 --> 00:07:27,875 [texts whirring] 141 00:07:31,000 --> 00:07:31,750 [texts whirring] 142 00:07:36,958 --> 00:07:37,750 [phone popping] 143 00:07:56,375 --> 00:07:57,167 [photo snapping] 144 00:08:01,083 --> 00:08:01,917 [phone popping] 145 00:08:03,458 --> 00:08:05,958 [keyboard clicking] 146 00:08:11,625 --> 00:08:12,667 [phone popping] 147 00:08:13,750 --> 00:08:16,708 [Andi laughing] 148 00:08:17,333 --> 00:08:18,125 Wow. 149 00:08:20,125 --> 00:08:20,875 [phone popping] 150 00:08:27,208 --> 00:08:28,875 Yeah. [laughs] 151 00:08:29,708 --> 00:08:32,083 [curious music] 152 00:08:32,375 --> 00:08:36,000 [machine whirring] 153 00:08:36,083 --> 00:08:38,875 [footsteps thudding] 154 00:08:40,125 --> 00:08:41,042 Cute names, right? 155 00:08:42,375 --> 00:08:43,958 Gotta love a good pun, I'm Farrah. 156 00:08:45,000 --> 00:08:46,167 Andi, hi. 157 00:08:47,708 --> 00:08:49,333 You seem anxious, are you okay? 158 00:08:50,000 --> 00:08:51,542 I guess I'm just a little nervous. 159 00:08:51,708 --> 00:08:53,625 I've never met anyone from an app before. 160 00:08:54,542 --> 00:08:55,750 There's no need to be nervous. 161 00:08:55,875 --> 00:08:57,042 I meet women on here all the time. 162 00:08:57,625 --> 00:08:58,542 Really? 163 00:08:58,667 --> 00:09:00,375 Yeah, it's actually really fun 164 00:09:00,542 --> 00:09:01,792 once you get past the boring stuff, 165 00:09:01,917 --> 00:09:03,458 you know? How long have you been in Boston? 166 00:09:03,542 --> 00:09:04,417 What do you do? 167 00:09:04,542 --> 00:09:05,250 Got it. [laughs] 168 00:09:06,708 --> 00:09:08,208 So the boring stuff, right? 169 00:09:08,333 --> 00:09:13,333 Um, okay, okay, I moved to Boston like three months ago, 170 00:09:13,792 --> 00:09:15,625 and I guess I'm just still looking 171 00:09:15,750 --> 00:09:17,667 for that first job out of college. 172 00:09:18,042 --> 00:09:19,042 I've been there. 173 00:09:19,167 --> 00:09:20,500 Oh, you're a transplant? 174 00:09:20,625 --> 00:09:22,250 No, I actually have lived in Boston my whole life. 175 00:09:22,375 --> 00:09:23,292 Thank you. 176 00:09:24,458 --> 00:09:26,833 Um, but I totally remember how hard it was to get started. 177 00:09:26,958 --> 00:09:28,708 Do you have friends or family here that you can stay with? 178 00:09:28,833 --> 00:09:31,125 Um, I mean, I have my boyfriend. 179 00:09:32,083 --> 00:09:34,667 We barely see each other though, because he works so much. 180 00:09:35,250 --> 00:09:38,583 And I guess if I had any friends I wouldn't be on the app. 181 00:09:39,375 --> 00:09:42,000 I get it, my boyfriend also has a super demanding job. 182 00:09:42,958 --> 00:09:44,542 It makes me appreciate the time we do have together, so. 183 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Yeah, and it allows time for friends. 184 00:09:48,042 --> 00:09:49,667 Which I would think since you're from here, 185 00:09:49,750 --> 00:09:52,167 you probably have a lot of friends from high school. 186 00:09:52,958 --> 00:09:56,000 Yeah, yeah, I know a few, um. 187 00:09:57,667 --> 00:09:58,917 I was kind of a nerd in high school. 188 00:09:59,708 --> 00:10:01,333 [laughs] Well, you know me too. 189 00:10:01,583 --> 00:10:02,250 Really? 190 00:10:03,458 --> 00:10:04,833 Okay, what's your favorite classic? 191 00:10:05,542 --> 00:10:07,083 Oh, "I Know Why the Caged Bird Sings". 192 00:10:07,208 --> 00:10:07,833 Solid. 193 00:10:07,917 --> 00:10:09,917 [Andi] Thank you, how about you? 194 00:10:10,667 --> 00:10:11,417 Frankenstein. 195 00:10:12,208 --> 00:10:14,333 Okay, your favorite mystery writer? 196 00:10:14,917 --> 00:10:15,958 Daphne du Maurier. 197 00:10:17,208 --> 00:10:18,083 Favorite Bronte. 198 00:10:19,000 --> 00:10:20,667 You're gonna make me pick just one? 199 00:10:21,042 --> 00:10:22,167 Okay, you can have two. 200 00:10:22,292 --> 00:10:25,167 But only if we agree that Jane Eyre is way overrated. 201 00:10:25,250 --> 00:10:27,667 Oh, no worries because it totally is. [laughing] 202 00:10:27,750 --> 00:10:28,792 [Farrah] Good. 203 00:10:28,917 --> 00:10:30,333 So dumb, so basic. 204 00:10:30,625 --> 00:10:31,417 Yeah basic. 205 00:10:32,667 --> 00:10:33,875 Speaking of basic, 206 00:10:34,000 --> 00:10:35,333 there's something I really have to show you after this. 207 00:10:35,625 --> 00:10:37,375 All, right. [laughing] 208 00:10:37,542 --> 00:10:38,292 Fun and basic. 209 00:10:39,417 --> 00:10:41,333 So according to the Boston Historical Society, 210 00:10:41,417 --> 00:10:43,208 Sylvia Plath used to write here. 211 00:10:43,667 --> 00:10:45,500 What, really? How crazy. 212 00:10:46,000 --> 00:10:47,958 Okay, so this is the basic thing 213 00:10:49,417 --> 00:10:50,208 So cute, right? 214 00:10:50,750 --> 00:10:52,000 [laughs] Kinda love it. 215 00:10:52,125 --> 00:10:54,000 Do you think you can get a picture of me? 216 00:10:54,083 --> 00:10:55,667 Oh yeah, let me use my phone. 217 00:10:56,000 --> 00:10:56,917 I'll send it to you. 218 00:10:57,042 --> 00:10:57,708 Okay. 219 00:10:57,833 --> 00:10:58,542 [Farrah] Yeah. 220 00:10:59,083 --> 00:11:01,708 -Smile, oh my gosh, so cute. -[camera clicks] 221 00:11:01,833 --> 00:11:03,000 Did you wanna get in? 222 00:11:03,167 --> 00:11:05,333 [eerie music] 223 00:11:05,417 --> 00:11:07,000 Oh, I'm sorry, is is that dorky? 224 00:11:07,125 --> 00:11:08,708 No, no, no, I definitely do. 225 00:11:11,583 --> 00:11:12,125 -Smile. -[camera snapping] 226 00:11:13,708 --> 00:11:15,875 [camera snapping] 227 00:11:16,333 --> 00:11:17,333 Wait, that is so cute. 228 00:11:17,458 --> 00:11:19,500 It is, this was so much fun. 229 00:11:19,875 --> 00:11:21,625 We should do it again sometime. 230 00:11:21,708 --> 00:11:22,875 Yes, wait, okay. 231 00:11:23,000 --> 00:11:24,583 So I'm meeting some friends for drinks on Friday. 232 00:11:24,708 --> 00:11:25,667 Do you have plans? 233 00:11:25,833 --> 00:11:27,792 I don't, so I can totally make it. [laughing] 234 00:11:27,875 --> 00:11:28,958 Okay, great. I'll text you the details. 235 00:11:29,042 --> 00:11:30,583 Okay, well see you Friday. 236 00:11:30,708 --> 00:11:31,875 -See you Friday. -Sure. 237 00:11:32,208 --> 00:11:33,000 [Andi laughing] 238 00:11:34,292 --> 00:11:34,833 Bye, I'll text you. 239 00:11:34,958 --> 00:11:36,708 [footsteps thudding] 240 00:11:37,042 --> 00:11:37,958 [phone popping] 241 00:11:40,833 --> 00:11:43,875 [keyboard clicking] 242 00:11:45,375 --> 00:11:47,167 [phone popping] 243 00:11:49,208 --> 00:11:51,250 -[phone popping] -[keyboard clicking] 244 00:11:52,708 --> 00:11:53,583 [phone popping] 245 00:11:53,708 --> 00:11:56,125 [suspenseful music] 246 00:11:56,250 --> 00:11:56,958 [phone popping] 247 00:12:02,417 --> 00:12:04,375 [gentle music] 248 00:12:04,500 --> 00:12:07,542 You know, you just gotta be in the know, like Farrah 249 00:12:07,708 --> 00:12:09,542 told me about the store on the west side 250 00:12:09,667 --> 00:12:13,208 that has a conveyor belt bookshelf. 251 00:12:13,333 --> 00:12:14,083 How does that work? 252 00:12:14,708 --> 00:12:16,167 I don't know, but, it sounds cool. 253 00:12:17,042 --> 00:12:18,500 Sounds like you met your perfect match. 254 00:12:18,625 --> 00:12:20,792 Oh, well I wouldn't say that. 255 00:12:21,500 --> 00:12:22,333 Oh. 256 00:12:22,500 --> 00:12:23,292 [lips smack] 257 00:12:25,333 --> 00:12:26,083 [Sean sighs] 258 00:12:27,417 --> 00:12:28,458 [Andi sighing] 259 00:12:29,792 --> 00:12:31,333 -Gotcha, okay. -Thank you.. 260 00:12:32,042 --> 00:12:35,083 So where are you going tonight? 261 00:12:35,792 --> 00:12:37,542 Some bar, I don't remember the name. 262 00:12:37,667 --> 00:12:38,833 It's like on the river above, 263 00:12:39,375 --> 00:12:40,500 I don't know, Pool Hall or something. 264 00:12:40,833 --> 00:12:42,542 Oh. Oh, you mean The Break? 265 00:12:43,375 --> 00:12:44,292 Yeah. 266 00:12:44,583 --> 00:12:45,625 Have you been there? 267 00:12:45,750 --> 00:12:47,625 Oh, no, no, I just heard that to get up into the club 268 00:12:47,750 --> 00:12:51,333 you need a password, now are you sure Farrah can get you in? 269 00:12:51,667 --> 00:12:54,042 Are you doubting my BFF. 270 00:12:54,417 --> 00:12:55,458 No, no, I'm just saying 271 00:12:55,583 --> 00:12:59,958 that as a local guy, I'm a little skeptical. 272 00:13:01,125 --> 00:13:02,708 Well, maybe that local girl 273 00:13:02,833 --> 00:13:05,125 has better connections than you. 274 00:13:06,208 --> 00:13:07,083 Oh, you want a bet on it? 275 00:13:07,375 --> 00:13:08,292 [Andi] You know, I do. 276 00:13:09,167 --> 00:13:12,917 And if I win, I would like, you know a real drink 277 00:13:13,042 --> 00:13:16,583 at a real restaurant on a real date with you. 278 00:13:17,875 --> 00:13:18,583 Deal. 279 00:13:19,542 --> 00:13:22,125 [gentle music] 280 00:13:29,417 --> 00:13:30,417 [Andi sighing] 281 00:13:31,333 --> 00:13:32,208 Everything okay? 282 00:13:32,333 --> 00:13:34,000 [liquid pouring] 283 00:13:35,875 --> 00:13:36,875 [bottle clanging] 284 00:13:40,083 --> 00:13:44,833 Hey, I promise you, a few months from now, 285 00:13:45,583 --> 00:13:47,875 you'll be happier than what you are now, okay. 286 00:13:49,875 --> 00:13:53,500 Also, you're going out tonight 287 00:13:53,958 --> 00:13:55,625 and you're going to have a great time. 288 00:13:56,583 --> 00:13:57,375 Okay? 289 00:13:58,625 --> 00:13:59,458 I have friends. [laughs] 290 00:13:59,583 --> 00:14:00,417 You do. 291 00:14:01,042 --> 00:14:02,500 [Andi laughing] 292 00:14:02,625 --> 00:14:04,500 [Farrah] Andi, you made it. 293 00:14:04,625 --> 00:14:05,792 -Hey. -Nice to meet you. 294 00:14:05,917 --> 00:14:06,833 -Welcome. -You know what? 295 00:14:06,958 --> 00:14:08,667 Why don't I get the first round of drinks? 296 00:14:08,750 --> 00:14:09,875 -Oh no. -Oh, that's sweet. 297 00:14:10,000 --> 00:14:11,042 I'll get it for you. 298 00:14:11,167 --> 00:14:12,417 This is the secret password bar. 299 00:14:12,542 --> 00:14:13,333 Hi. 300 00:14:13,708 --> 00:14:14,500 What can I get for you? 301 00:14:14,625 --> 00:14:15,583 Evening Breeze for five. 302 00:14:16,375 --> 00:14:18,167 No problem, it'll be right down. 303 00:14:19,667 --> 00:14:21,167 What's an evening breeze? 304 00:14:21,542 --> 00:14:22,417 It's not a drink. 305 00:14:24,500 --> 00:14:27,042 [upbeat music] 306 00:14:28,000 --> 00:14:30,458 -[phone popping] -[keyboard clicking] 307 00:14:34,750 --> 00:14:37,333 [upbeat music] 308 00:14:39,375 --> 00:14:41,958 [lift grinding] 309 00:14:42,792 --> 00:14:43,958 [lift whirring] 310 00:14:44,708 --> 00:14:45,458 We're here. 311 00:14:48,375 --> 00:14:52,042 Kayla, do you still wanna dip out early? 312 00:14:55,000 --> 00:14:56,208 This is the bar I was telling you about. 313 00:14:56,875 --> 00:14:58,542 Yeah, how'd you hear about this place? 314 00:14:59,042 --> 00:15:00,583 Well, my boyfriend and his coworkers 315 00:15:00,708 --> 00:15:02,500 go to the coolest places and he tells me about them. 316 00:15:03,083 --> 00:15:04,375 Uh, will Ethan be joining us tonight? 317 00:15:04,958 --> 00:15:07,208 Yes, and he's bringing by some friends. 318 00:15:07,333 --> 00:15:08,417 He'll be here in a few minutes, probably. 319 00:15:09,833 --> 00:15:11,167 Actually, this is him. 320 00:15:11,542 --> 00:15:12,333 Get comfortable. 321 00:15:16,083 --> 00:15:17,917 Oh, I love your earrings. 322 00:15:18,042 --> 00:15:19,167 Oh, thank you. 323 00:15:19,292 --> 00:15:21,500 I got them at the flea market in New Orleans. 324 00:15:21,792 --> 00:15:22,833 Are you from NOLA? 325 00:15:23,333 --> 00:15:24,750 No, but I did live there for a year, 326 00:15:25,875 --> 00:15:28,833 after college I decided to move to a new place every year. 327 00:15:28,958 --> 00:15:31,000 And so far I've done Portland, New Orleans, 328 00:15:31,083 --> 00:15:32,500 and I just got here from Santa Fe. 329 00:15:33,000 --> 00:15:34,333 Oh Santa's awesome. 330 00:15:34,458 --> 00:15:36,833 I was there for a tour and I absolutely loved it. 331 00:15:37,000 --> 00:15:37,958 Ooh, what kind of tour? 332 00:15:38,208 --> 00:15:39,583 Oh, I'm my dancer. 333 00:15:39,708 --> 00:15:41,750 I was on tour with Ariana Grande 334 00:15:42,292 --> 00:15:44,833 Wait, seriously, what was she like? 335 00:15:45,208 --> 00:15:46,833 I mean, she was my boss's boss, 336 00:15:46,958 --> 00:15:48,125 so I didn't really get to talk t 337 00:15:48,250 --> 00:15:50,583 but the tour was great. 338 00:15:50,958 --> 00:15:52,542 -Good. -Still kind of fancy. 339 00:15:52,875 --> 00:15:53,750 Yeah. [all laughing] 340 00:15:56,250 --> 00:15:59,083 Kayla, right, how do you know Farrah? 341 00:15:59,583 --> 00:16:00,500 I just met her tonight. 342 00:16:01,500 --> 00:16:02,333 Really? 343 00:16:03,208 --> 00:16:05,500 She messaged me and invited me out for a drink. 344 00:16:05,917 --> 00:16:07,375 Yeah, that's how I met her as well. 345 00:16:07,708 --> 00:16:09,042 Yeah, me too. 346 00:16:10,375 --> 00:16:11,958 I mean, I guess she wasn't joking 347 00:16:12,083 --> 00:16:14,000 when she said it's a great way to meet people. 348 00:16:14,333 --> 00:16:15,708 Oh, yeah, I've been enjoying it. 349 00:16:15,833 --> 00:16:18,875 I've been out with Farrah a couple times and she's sweet. 350 00:16:19,250 --> 00:16:20,750 Oh, and her boyfriend's posse 351 00:16:20,875 --> 00:16:23,167 is great for the Tinder diet. 352 00:16:23,875 --> 00:16:24,625 Tinder diet? 353 00:16:25,250 --> 00:16:27,375 Yeah, where you go out with a guy for a free meal. 354 00:16:28,708 --> 00:16:29,750 -What? -[Miranda] Yeah. 355 00:16:30,458 --> 00:16:32,625 You don't think that's like taking advantage? 356 00:16:32,708 --> 00:16:35,500 Yes, okay, which is why I only do it with gross guys. 357 00:16:36,000 --> 00:16:38,083 You know the type, the one that's, 358 00:16:38,208 --> 00:16:39,500 they say they're looking for a confident, 359 00:16:39,583 --> 00:16:42,542 sexy girl who takes care of her body. 360 00:16:43,208 --> 00:16:44,333 Yes, exactly. 361 00:16:44,625 --> 00:16:45,833 -So F Boy. -Exactly. 362 00:16:46,458 --> 00:16:48,375 All right, all right. [all laughing] 363 00:16:48,542 --> 00:16:49,458 Listen, okay. 364 00:16:49,542 --> 00:16:51,167 They only message me because they like my body. 365 00:16:52,042 --> 00:16:54,667 I only respond to them because I'm broke and I like to eat. 366 00:16:54,958 --> 00:16:56,500 I'm with it. [laughs] 367 00:16:57,417 --> 00:17:00,625 So, so, do you think that Farrah's boyfriend is? 368 00:17:01,417 --> 00:17:03,500 Mm-hmm. Him and each of his friends, okay. 369 00:17:03,625 --> 00:17:06,000 They're all big shots at different firms around the city, 370 00:17:06,083 --> 00:17:07,667 and they think that that makes them hot sh-- 371 00:17:08,667 --> 00:17:09,583 They just walked in. 372 00:17:11,000 --> 00:17:12,375 -[Andi laughing] -Mm-hmm. 373 00:17:12,542 --> 00:17:13,083 I told you. 374 00:17:13,208 --> 00:17:14,083 Is this like a hookup 375 00:17:14,208 --> 00:17:15,375 or we like blind date? 376 00:17:15,875 --> 00:17:17,167 No, oh, no, no, no. 377 00:17:17,833 --> 00:17:19,583 Okay. I just wanna make sure, I have a boyfriend, so. [laughs] 378 00:17:20,208 --> 00:17:21,417 Oh my God. [laughing] 379 00:17:21,542 --> 00:17:23,917 Miranda, you remember Ethan? 380 00:17:24,042 --> 00:17:25,833 -Yes. Hello. -And this is Kayla. 381 00:17:26,000 --> 00:17:27,417 This is Holly and this is Andi. 382 00:17:27,542 --> 00:17:28,667 It's great to meet you all. 383 00:17:29,583 --> 00:17:31,208 I'll introduce my friends in a second, 384 00:17:31,333 --> 00:17:32,708 but let me get everyone around her drinks first. 385 00:17:33,208 --> 00:17:35,042 Oh no, you don't have to buy everybody-- 386 00:17:35,167 --> 00:17:36,333 [Ethan] Don't worry about it. 387 00:17:36,417 --> 00:17:38,333 I'm friends with the owner, so whatever you want. 388 00:17:38,875 --> 00:17:39,708 Order it to my tab. 389 00:17:40,375 --> 00:17:41,500 Oh, well that's pretty sweet. 390 00:17:42,250 --> 00:17:43,458 And I'll go talk to the DJ 391 00:17:43,542 --> 00:17:44,958 and get him to turn on my favorite song. 392 00:17:45,833 --> 00:17:46,833 Can you do that? 393 00:17:46,958 --> 00:17:47,708 [Andi laughing] 394 00:17:48,458 --> 00:17:50,542 Tonight, we can do whatever we want. 395 00:17:52,833 --> 00:17:54,333 Okay. [laughing] 396 00:17:54,500 --> 00:17:55,750 [Ethan] Four shots, please. 397 00:17:56,042 --> 00:17:57,375 -Oh. -Make it five. 398 00:17:57,833 --> 00:17:58,667 Make it six. 399 00:17:58,792 --> 00:17:59,583 [Miranda laughing] 400 00:18:00,500 --> 00:18:02,125 -[Ethan] I like her. -[all laughing] 401 00:18:02,208 --> 00:18:04,000 ♪ We like to party every day ♪ 402 00:18:04,125 --> 00:18:05,500 ♪ Party party every day ♪ 403 00:18:06,208 --> 00:18:07,833 ♪ We like to party every day ♪ 404 00:18:07,958 --> 00:18:10,167 ♪ Party party every day ♪ 405 00:18:10,250 --> 00:18:11,500 ♪ Party every day ♪ 406 00:18:11,667 --> 00:18:13,458 ♪ Party party every day ♪ 407 00:18:13,542 --> 00:18:15,333 ♪ We like to party every day ♪ 408 00:18:15,500 --> 00:18:18,000 ♪ Party party every day ♪ 409 00:18:18,083 --> 00:18:18,875 [upbeat music] 410 00:18:26,833 --> 00:18:27,792 Have you seen Farrah? 411 00:18:33,083 --> 00:18:35,542 Man, she's been stuck to his side since we got here. 412 00:18:35,917 --> 00:18:37,292 Oh, well maybe it's love. 413 00:18:38,292 --> 00:18:41,417 Farrah, Farrah come dance. 414 00:18:43,000 --> 00:18:43,792 I need water. 415 00:18:48,875 --> 00:18:50,000 ♪ Party every day ♪ 416 00:18:50,292 --> 00:18:51,750 ♪ Party party every day ♪ 417 00:18:52,833 --> 00:18:53,375 Who's that? 418 00:18:54,042 --> 00:18:55,875 To your right. Yeah, I think he's checking you out. 419 00:18:57,917 --> 00:18:58,750 Boyfriend. 420 00:19:01,042 --> 00:19:01,750 [Holly laughing] 421 00:19:05,542 --> 00:19:06,708 Hey, it's Andi, right? 422 00:19:07,208 --> 00:19:09,458 Yeah, Jason? 423 00:19:09,875 --> 00:19:10,667 Good memory. 424 00:19:10,750 --> 00:19:11,625 Yeah. 425 00:19:13,083 --> 00:19:14,250 Are you enjoying the club? 426 00:19:14,375 --> 00:19:17,000 Ethan said you just moved to the big city from a small town. 427 00:19:17,333 --> 00:19:18,500 That's cute. 428 00:19:19,625 --> 00:19:21,833 Yeah, but I've lived in other big cities before. 429 00:19:21,958 --> 00:19:24,708 -I've lived in New York. -Wow. Globe trotter. 430 00:19:26,167 --> 00:19:27,542 I guess. [both laughing] 431 00:19:29,208 --> 00:19:30,125 Are you a model? 432 00:19:31,708 --> 00:19:34,417 No, I'm trying to get a job in publishing, actually. 433 00:19:34,542 --> 00:19:35,500 Oh, you're kidding. 434 00:19:35,958 --> 00:19:37,083 I would've thought you were a model. 435 00:19:37,708 --> 00:19:38,958 I've gone out with a few. 436 00:19:40,083 --> 00:19:41,333 Okay. [chuckles] 437 00:19:42,042 --> 00:19:45,958 You just had that look, you know gorgeous and exotic. 438 00:19:46,708 --> 00:19:48,167 Yeah, you wanna get out of here? 439 00:19:48,417 --> 00:19:49,250 Thanks. 440 00:19:50,042 --> 00:19:50,833 [Holly laughing] 441 00:19:53,917 --> 00:19:54,708 [Holly laughing] 442 00:19:56,250 --> 00:19:57,500 Oh, can you get off of me? 443 00:19:57,583 --> 00:19:58,625 I have a boyfriend. 444 00:19:58,750 --> 00:19:59,708 But he doesn't have to know. 445 00:20:02,625 --> 00:20:04,167 Okay, seriously, stop. 446 00:20:04,875 --> 00:20:06,625 -[leg thudding] -[body thudding] 447 00:20:08,042 --> 00:20:10,000 -Oh. Wow. -You okay? 448 00:20:10,833 --> 00:20:13,792 Yeah, that was, I should probably go. 449 00:20:15,042 --> 00:20:15,667 You sure? 450 00:20:15,792 --> 00:20:16,625 Yeah. 451 00:20:19,042 --> 00:20:22,667 Hey, I'm gonna head out. 452 00:20:23,542 --> 00:20:25,000 Wait, really why? 453 00:20:25,125 --> 00:20:27,083 Yeah, we can't convince you to stay for one more drink. 454 00:20:27,750 --> 00:20:32,708 No, I have a early morning, and honestly, 455 00:20:33,875 --> 00:20:36,250 Jason kind of touched me and it just ruined the mood. 456 00:20:36,375 --> 00:20:37,208 Jason touched you. 457 00:20:37,875 --> 00:20:38,625 Yeah. 458 00:20:39,208 --> 00:20:42,083 I'm so sorry, he can be a moron when he drinks. 459 00:20:42,625 --> 00:20:43,583 Well, if you can just make sure 460 00:20:43,708 --> 00:20:46,958 he doesn't do it again and keep an eye on him. 461 00:20:47,250 --> 00:20:48,167 Yeah, we'll take care of it. 462 00:20:48,333 --> 00:20:49,167 See ya. 463 00:20:50,042 --> 00:20:51,125 -Get home safe. -Wonderful meeting you. 464 00:20:51,208 --> 00:20:52,292 -You too. -Goodnight. 465 00:20:53,333 --> 00:20:56,542 [footsteps thudding] 466 00:20:59,375 --> 00:21:00,083 What's her name again? 467 00:21:00,458 --> 00:21:01,208 Andi. 468 00:21:02,708 --> 00:21:04,042 I like her, she's feisty. 469 00:21:07,000 --> 00:21:07,792 Where were we? 470 00:21:08,542 --> 00:21:11,083 [upbeat music] 471 00:21:17,250 --> 00:21:19,792 [gentle music] 472 00:21:21,042 --> 00:21:21,708 [lift whirrs] 473 00:21:23,375 --> 00:21:26,042 [footsteps thudding] 474 00:21:43,458 --> 00:21:45,750 [suspenseful music] 475 00:21:47,875 --> 00:21:50,833 Hey, Andi, I know you can hear me. 476 00:21:52,917 --> 00:21:54,500 What, you don't wanna talk to me? 477 00:21:54,625 --> 00:21:57,042 [footsteps thudding] 478 00:21:57,208 --> 00:21:58,625 [suspenseful music] 479 00:22:03,417 --> 00:22:05,292 [upbeat music] 480 00:22:06,208 --> 00:22:09,167 [bar patrons chatting] 481 00:22:13,625 --> 00:22:14,625 Free drink? 482 00:22:17,208 --> 00:22:18,167 It's top shelf. 483 00:22:19,208 --> 00:22:21,167 Trust me, you're gonna wanna try this. 484 00:22:23,083 --> 00:22:24,208 One drink. 485 00:22:24,333 --> 00:22:25,167 That's all I need. 486 00:22:30,208 --> 00:22:32,792 [dramatic music] 487 00:23:05,375 --> 00:23:06,667 [bell ringing] 488 00:23:10,542 --> 00:23:11,958 [door clicking open] 489 00:23:12,667 --> 00:23:14,375 Evening officer. 490 00:23:14,542 --> 00:23:15,333 Yeah, it's morning. 491 00:23:16,375 --> 00:23:17,542 Yeah, but you haven't been to sleep yet. 492 00:23:17,667 --> 00:23:19,333 So I figured I would bring you dessert. 493 00:23:19,708 --> 00:23:20,708 [Sean exhales] 494 00:23:22,083 --> 00:23:23,833 Come on, they were in the air for like 20 minutes. 495 00:23:23,917 --> 00:23:25,833 Oh, that's really not fair, come on. 496 00:23:28,333 --> 00:23:29,083 Missed you. 497 00:23:32,417 --> 00:23:33,083 Were you sleeping? 498 00:23:34,125 --> 00:23:35,125 Yeah, yeah. 499 00:23:37,958 --> 00:23:39,208 How was the other night? 500 00:23:39,542 --> 00:23:40,333 In the club? 501 00:23:40,625 --> 00:23:41,542 Yeah. 502 00:23:41,708 --> 00:23:42,750 It was great. 503 00:23:42,875 --> 00:23:44,792 You know, they had these lights that would blink on 504 00:23:44,917 --> 00:23:46,458 and off, like to the sound of the music. 505 00:23:47,208 --> 00:23:50,167 It was kind of extra, but I liked it. 506 00:23:50,292 --> 00:23:51,167 [Andi laughing] 507 00:23:51,333 --> 00:23:52,083 I enjoyed it. 508 00:23:52,208 --> 00:23:53,500 And Farrah's friends were cool. 509 00:23:55,792 --> 00:23:57,500 They were, um, they were really nice. 510 00:23:59,250 --> 00:24:01,833 But the club, I think you would really like it. 511 00:24:02,208 --> 00:24:03,833 We should go together sometime. 512 00:24:04,375 --> 00:24:06,000 I mean, not anytime soon. 513 00:24:06,125 --> 00:24:07,083 I know you're really busy. 514 00:24:07,208 --> 00:24:09,875 Just, you know whenever you have a chance. 515 00:24:10,875 --> 00:24:11,875 Yeah, well, um. 516 00:24:15,167 --> 00:24:15,875 Hey, listen. 517 00:24:20,625 --> 00:24:22,292 I think we should spend time apart. 518 00:24:23,708 --> 00:24:25,042 Er, um, what? 519 00:24:26,000 --> 00:24:28,208 It's just, my schedule's going to be awful 520 00:24:28,500 --> 00:24:29,750 over the next few months. 521 00:24:31,333 --> 00:24:34,375 I'm trying to squeeze in time together with my crazy hours. 522 00:24:34,500 --> 00:24:36,917 It's just, it's really hard. 523 00:24:38,125 --> 00:24:39,917 I mean, it's hard, but we knew that that would happen. 524 00:24:40,875 --> 00:24:43,208 We knew that before I moved here, Sean. 525 00:24:44,042 --> 00:24:46,292 Okay but your schedule is temporary. 526 00:24:47,667 --> 00:24:49,375 And then I'm gonna have a job too. 527 00:24:49,542 --> 00:24:50,708 Because it's gonna get easier 528 00:24:50,833 --> 00:24:52,167 when you start working too, right? 529 00:24:53,208 --> 00:24:54,333 How long have you been thinking this? 530 00:24:57,500 --> 00:24:58,708 Maybe a month. 531 00:24:58,833 --> 00:25:00,167 [gentle music] 532 00:25:01,542 --> 00:25:02,625 Oh, since I moved here. 533 00:25:03,500 --> 00:25:05,625 Look, I thought it would be great to have you here 534 00:25:05,708 --> 00:25:07,250 and we could work towards something, 535 00:25:07,375 --> 00:25:11,375 but it just seems like it's just more distance between us 536 00:25:11,542 --> 00:25:15,292 and we're both stressed and overwhelmed, right. 537 00:25:15,375 --> 00:25:16,458 And, and even-- 538 00:25:16,583 --> 00:25:18,417 No, if you just wanna break up, you can say it. 539 00:25:18,875 --> 00:25:19,875 That's not, that's what I want. 540 00:25:20,042 --> 00:25:24,333 No, you do, you wanna break up, but you're just, 541 00:25:25,667 --> 00:25:26,875 you're too afraid to do it. 542 00:25:27,000 --> 00:25:29,208 [gentle music] 543 00:25:39,542 --> 00:25:41,333 [paper bag crumpling] 544 00:25:41,458 --> 00:25:44,458 [footsteps thudding] 545 00:25:44,583 --> 00:25:45,333 [door clicking open] 546 00:25:46,375 --> 00:25:47,083 [door banging] 547 00:25:54,542 --> 00:25:56,250 [birds chirping] 548 00:25:56,375 --> 00:25:57,417 Hey. 549 00:25:57,542 --> 00:25:59,375 [Farrah] Hi, just checking in to see if you're okay 550 00:25:59,500 --> 00:26:02,167 after last night, what Jason did really wasn't cool. 551 00:26:03,667 --> 00:26:05,000 Andi, what's wrong? 552 00:26:05,375 --> 00:26:08,750 [Andi stammering] 553 00:26:08,875 --> 00:26:10,417 Do you just, you think we could meet up? 554 00:26:11,375 --> 00:26:12,917 I could really use a friend right now. 555 00:26:14,417 --> 00:26:18,500 No like, I know I shoudn't, I shouldn't feel this way. 556 00:26:18,667 --> 00:26:20,292 Like, just overwhelmed. 557 00:26:21,958 --> 00:26:23,542 I just, I feel like such an idiot. 558 00:26:23,708 --> 00:26:27,167 Like I'm in a city I don't know, with no job, no family, 559 00:26:27,292 --> 00:26:29,333 no friends, and now no Sean. 560 00:26:30,208 --> 00:26:32,167 And this is nobody's fault but my own. 561 00:26:32,292 --> 00:26:33,000 No, okay. 562 00:26:33,083 --> 00:26:34,625 Give Sean some credit, okay. 563 00:26:35,208 --> 00:26:36,208 You're in this mess 564 00:26:36,375 --> 00:26:38,000 because he made plans and then backed out of them. 565 00:26:38,125 --> 00:26:39,667 No, but I should have known better. 566 00:26:40,292 --> 00:26:43,667 I decided to stop everything for a relationship. 567 00:26:43,792 --> 00:26:45,167 You made a big gesture for Sean 568 00:26:45,292 --> 00:26:48,958 because you care about him, that's so generous. 569 00:26:50,208 --> 00:26:51,583 That's not something you should beat yourself up over. 570 00:26:51,708 --> 00:26:54,417 That's something he should be ashamed for not recognizing. 571 00:26:54,708 --> 00:26:55,875 [phone buzzing] 572 00:26:56,000 --> 00:26:57,625 Do you need to get that? [sniffles] 573 00:26:58,375 --> 00:26:59,250 Oh. 574 00:26:59,375 --> 00:27:02,125 [dramatic music] 575 00:27:03,375 --> 00:27:04,125 No. 576 00:27:05,583 --> 00:27:09,542 You know, thank you Farrah for being there for me. 577 00:27:10,417 --> 00:27:12,042 And I know we haven't known each other very long, 578 00:27:12,167 --> 00:27:16,500 but I appreciate you stepping up and showing up for me. 579 00:27:17,000 --> 00:27:18,500 Really, anytime. 580 00:27:23,292 --> 00:27:25,458 [Farrah] Shannon, Shannon Waters. 581 00:27:25,792 --> 00:27:26,667 I'm sorry, I don't. 582 00:27:26,792 --> 00:27:28,333 Farrah, Farrah Priestly. 583 00:27:28,458 --> 00:27:29,417 We went to high school together. 584 00:27:32,000 --> 00:27:34,625 Oh, right, hi. 585 00:27:34,917 --> 00:27:36,250 Um, this is my friend Andi. 586 00:27:36,375 --> 00:27:38,083 Obviously not from high school. 587 00:27:38,208 --> 00:27:39,417 So how have you been? 588 00:27:40,167 --> 00:27:41,417 Good, yeah. 589 00:27:41,542 --> 00:27:42,667 Same, me too. 590 00:27:42,792 --> 00:27:45,542 Just been working and enjoying the city, you know, it's nice. 591 00:27:45,667 --> 00:27:46,417 I gotta go. 592 00:27:47,875 --> 00:27:50,083 Okay, um, it was so good seeing you. 593 00:27:50,417 --> 00:27:52,167 Yeah, you haven't changed a bit. 594 00:27:52,333 --> 00:27:53,625 [footsteps thudding] 595 00:27:53,750 --> 00:27:54,833 [dramatic music] 596 00:28:01,208 --> 00:28:04,083 And so you two were tight in high school. 597 00:28:06,083 --> 00:28:07,500 Please don't laugh. 598 00:28:07,667 --> 00:28:09,625 Farrah, I would never laugh at you, 599 00:28:10,458 --> 00:28:12,333 besides, she seems like a real jerk. 600 00:28:12,875 --> 00:28:15,375 Um, yeah, you're right, um. 601 00:28:16,542 --> 00:28:19,625 Sorry, seeing her just kind of like takes me back 602 00:28:19,708 --> 00:28:21,667 to a dark time. 603 00:28:22,375 --> 00:28:23,500 I didn't really have a lot of friends 604 00:28:23,583 --> 00:28:26,792 and I didn't really know how to talk to people. 605 00:28:27,667 --> 00:28:29,958 I would just hide behind my books. 606 00:28:30,417 --> 00:28:32,292 Try not to be so invisible. 607 00:28:32,750 --> 00:28:34,167 Oh, I- I get that. 608 00:28:34,333 --> 00:28:37,125 But you're not in that place anymore. 609 00:28:37,833 --> 00:28:38,583 Okay, look at you. 610 00:28:38,708 --> 00:28:41,542 You know you're not alone now, right? 611 00:28:42,458 --> 00:28:43,833 Yeah, it all changed when I met Ethan. 612 00:28:45,083 --> 00:28:46,083 When I'm with him, I just, 613 00:28:46,208 --> 00:28:47,833 I really feel like I matter to someone. 614 00:28:50,375 --> 00:28:53,667 You know, this might be newly single Andi talking, 615 00:28:53,792 --> 00:28:57,583 but does Ethan always act the way he did the other night? 616 00:28:58,042 --> 00:28:58,833 What do you mean? 617 00:28:59,375 --> 00:29:01,292 You know, he just seemed 618 00:29:01,375 --> 00:29:04,000 like he was hovering over you the whole time. 619 00:29:04,958 --> 00:29:06,667 Yeah, I think that's just how he shows affection. 620 00:29:06,833 --> 00:29:11,042 Oh yeah, I'm probably just overthinking things. 621 00:29:11,208 --> 00:29:11,875 [Andi laughing] 622 00:29:12,667 --> 00:29:14,667 I should actually get myself cleaned up 623 00:29:14,792 --> 00:29:17,542 and then maybe we'll go for a walk. 624 00:29:18,250 --> 00:29:20,333 Yeah, yeah, I'd really like that. 625 00:29:21,208 --> 00:29:22,750 [sniffles] Woo! [laughs] 626 00:29:24,833 --> 00:29:26,833 [footsteps thudding] 627 00:29:26,958 --> 00:29:29,500 [phone buzzing] 628 00:29:30,708 --> 00:29:31,792 Hey love. 629 00:29:31,875 --> 00:29:32,875 [Ethan] Hey babe, we're going to Pinnacle tonight. 630 00:29:33,042 --> 00:29:35,583 I need you to bring Miranda and the feisty girl. 631 00:29:38,042 --> 00:29:40,167 Um, okay, I'll try to get them. 632 00:29:40,250 --> 00:29:43,000 But I haven't heard from Andi today. 633 00:29:43,333 --> 00:29:44,375 [Ethan] You didn't text her? 634 00:29:45,750 --> 00:29:47,208 Come on Farrah, you promised to help me with this, 635 00:29:47,375 --> 00:29:48,500 I'm counting on you. 636 00:29:49,458 --> 00:29:53,625 I know, I'm sorry, Ethan I just thought since, 637 00:29:53,708 --> 00:29:55,792 you know what happened with Jason last time, 638 00:29:55,875 --> 00:29:57,833 that maybe we forget Andi. 639 00:29:58,583 --> 00:30:00,250 [Ethan] Mmm, nah, the boys liked her. 640 00:30:00,542 --> 00:30:01,708 They want another shot. 641 00:30:01,875 --> 00:30:02,917 [suspenseful music] 642 00:30:03,833 --> 00:30:05,208 Ethan, I don't-- 643 00:30:05,333 --> 00:30:07,917 [Ethan] Farrah, don't go against me. 644 00:30:08,875 --> 00:30:09,667 Okay. 645 00:30:10,292 --> 00:30:11,292 [Ethan] Don't let me down. 646 00:30:11,417 --> 00:30:14,292 [suspenseful music] 647 00:30:25,417 --> 00:30:28,417 [laughing] I am so happy that I came out tonight. 648 00:30:28,542 --> 00:30:30,458 -Really? Good, good. -Yes. 649 00:30:30,542 --> 00:30:32,125 Yay, and Miranda's gonna be here soon. 650 00:30:32,208 --> 00:30:34,458 -Oh that'll be fun. Yay. -Yes, yes. 651 00:30:34,542 --> 00:30:36,333 And Ethan said he is gonna stop by with some friends, 652 00:30:36,417 --> 00:30:37,375 if that's cool? 653 00:30:38,292 --> 00:30:39,167 And by friends. 654 00:30:39,333 --> 00:30:41,417 No, not Jason, I promise. 655 00:30:42,375 --> 00:30:44,000 -He promised me. -[Ethan] Uh-oh. 656 00:30:44,250 --> 00:30:45,083 What did I promise? 657 00:30:45,208 --> 00:30:46,292 Nothing. 658 00:30:47,250 --> 00:30:48,083 Hi, baby. 659 00:30:48,583 --> 00:30:49,292 Andi. 660 00:30:50,167 --> 00:30:51,708 Hi, I'm Marco. 661 00:30:52,208 --> 00:30:53,542 Hey, I'm Andi. 662 00:30:54,458 --> 00:30:55,833 I was gonna get a drink, can I get you one too? 663 00:30:58,667 --> 00:31:00,417 Sure, why not? [chuckles] 664 00:31:02,417 --> 00:31:04,583 I'll take a scotch, neat. 665 00:31:05,292 --> 00:31:06,167 And for the lady? 666 00:31:06,625 --> 00:31:09,792 I'll just do a seltzer there with lemon and lime. 667 00:31:10,542 --> 00:31:11,667 I can order you a real drink. 668 00:31:11,750 --> 00:31:14,083 No, no, I'm okay with just the seltzer. 669 00:31:16,875 --> 00:31:19,083 I uh, I thought you were here to have fun tonight. 670 00:31:20,208 --> 00:31:21,583 Didn't you just break up with someone? 671 00:31:22,875 --> 00:31:23,708 How do you know that? 672 00:31:24,583 --> 00:31:26,833 Ethan had mentioned it. [laughs] 673 00:31:27,667 --> 00:31:30,667 He wanted to make sure the guys treated you right tonight. 674 00:31:33,125 --> 00:31:36,167 So, do you normally run a little wild after a breakup? 675 00:31:36,292 --> 00:31:37,125 What? 676 00:31:38,708 --> 00:31:41,917 No, I will probably be by myself for a while. 677 00:31:42,042 --> 00:31:43,458 Where's the fun in that? 678 00:31:44,750 --> 00:31:46,042 You like to play hard to get, hu 679 00:31:46,167 --> 00:31:47,958 No, I'm not playing. 680 00:31:51,417 --> 00:31:52,375 Excuse me. 681 00:32:09,917 --> 00:32:12,375 [footsteps thudding] 682 00:32:16,708 --> 00:32:17,500 You okay? 683 00:32:18,375 --> 00:32:20,750 Um, yeah, thanks. 684 00:32:23,792 --> 00:32:25,458 You came with Farrah, right? 685 00:32:29,125 --> 00:32:30,667 Sorry, I'll leave you alone. 686 00:32:33,125 --> 00:32:35,667 You work with Ethan, right? 687 00:32:36,125 --> 00:32:37,667 Yeah, I'm Charlie. 688 00:32:39,458 --> 00:32:42,500 Andi. You're welcome to hang out, 689 00:32:42,625 --> 00:32:44,958 but I don't know if I'll be a good company tonight. 690 00:32:46,292 --> 00:32:50,042 Neither can I, I was dumped recently. 691 00:32:51,875 --> 00:32:52,708 Same. 692 00:32:53,375 --> 00:32:55,417 But I guess you already know that. 693 00:32:57,167 --> 00:33:02,208 Well, Ethan, he has a way of knowing everyone's business. 694 00:33:03,208 --> 00:33:05,458 I mean, convinced me to come out tonight with everyone, 695 00:33:05,542 --> 00:33:07,500 get back on the horse, that kind of thing. 696 00:33:08,583 --> 00:33:12,000 But I don't know if this is really my kind of scene. 697 00:33:13,167 --> 00:33:14,583 So why did you come out? 698 00:33:15,708 --> 00:33:17,000 I mean, I was just promoted, 699 00:33:17,792 --> 00:33:20,208 so I still have something to prove to these guys. 700 00:33:22,708 --> 00:33:25,167 And it'd be stupid to turn down an invite from Ethan. 701 00:33:25,292 --> 00:33:28,458 I mean, he's a legend at our firm. 702 00:33:29,333 --> 00:33:31,167 He started this club, right? 703 00:33:31,875 --> 00:33:34,417 It's exclusive to people at the top of their field. 704 00:33:34,542 --> 00:33:36,958 I mean financiers, lawyers, entrepreneurs. 705 00:33:37,875 --> 00:33:40,250 Everyone with him is on track to be a millionaire 706 00:33:40,375 --> 00:33:44,292 by like 35, I mean, if they're not already there, right? 707 00:33:44,417 --> 00:33:45,958 Invite from Ethan is an admission 708 00:33:46,042 --> 00:33:47,833 to the most powerful networking club in the state. 709 00:33:48,958 --> 00:33:50,750 Let me guess, the club is boys only, right? 710 00:33:51,458 --> 00:33:52,250 [Andi] Refreshing. 711 00:33:54,292 --> 00:33:57,042 You know, I would give an excuse or explanation for that, 712 00:33:57,167 --> 00:33:58,833 but I'm guessing you'd shoot it down, right? 713 00:33:59,583 --> 00:34:00,792 Accurate, yes. 714 00:34:01,042 --> 00:34:01,792 [Andi laughing] 715 00:34:02,083 --> 00:34:02,958 All right, fair enough. 716 00:34:03,042 --> 00:34:04,250 Fair enough, uh. 717 00:34:04,875 --> 00:34:06,625 You know, for what it's worth, I think it's messed up. 718 00:34:07,708 --> 00:34:09,375 And yet you joined. 719 00:34:09,500 --> 00:34:11,333 [gentle music] 720 00:34:11,625 --> 00:34:13,167 Yeah, the club opens doors. 721 00:34:15,625 --> 00:34:17,167 I don't come for money, right? 722 00:34:18,042 --> 00:34:20,417 So I'm just doing what I have to for my career. 723 00:34:20,750 --> 00:34:22,500 No, I get it, you know. 724 00:34:22,583 --> 00:34:25,250 You had no choice, poor you. 725 00:34:25,750 --> 00:34:28,833 All right, all right, well, tell me this, 726 00:34:28,958 --> 00:34:31,583 if a club like this could get you your next job, 727 00:34:32,250 --> 00:34:33,083 would you join? 728 00:34:33,208 --> 00:34:34,000 [suspenseful music] 729 00:34:37,833 --> 00:34:40,000 -Shut up. -[Charlie laughing] 730 00:34:40,667 --> 00:34:41,792 That's not a no. 731 00:34:43,583 --> 00:34:44,500 Not a yes. 732 00:34:44,625 --> 00:34:45,625 [Andi laughing] 733 00:34:46,083 --> 00:34:46,917 You know I'm right. 734 00:34:47,042 --> 00:34:51,167 -I mean, millionaire by 30, 35. -Right? 735 00:34:53,125 --> 00:34:54,000 Maybe. 736 00:34:54,417 --> 00:34:55,125 I don't know, I texted her. 737 00:34:55,208 --> 00:34:56,167 She said she was coming. 738 00:34:56,250 --> 00:34:58,792 [upbeat music] 739 00:35:02,292 --> 00:35:03,292 You texted Kayla. 740 00:35:03,375 --> 00:35:04,208 [eerie music] 741 00:35:04,542 --> 00:35:05,375 We were done with her. 742 00:35:05,833 --> 00:35:07,042 You could go to another bar. 743 00:35:10,083 --> 00:35:10,917 Too late. 744 00:35:13,417 --> 00:35:15,250 Fix this, don't make a scene. 745 00:35:16,083 --> 00:35:16,833 Okay? 746 00:35:20,500 --> 00:35:22,125 [footsteps thudding] 747 00:35:22,208 --> 00:35:23,708 Hey Kayla, how are you? 748 00:35:24,458 --> 00:35:25,708 You deleted me. 749 00:35:27,125 --> 00:35:28,000 What? 750 00:35:28,708 --> 00:35:31,583 I told you what he did, and you ghosted me. 751 00:35:33,583 --> 00:35:35,042 You wanna talk outside, it's quieter. 752 00:35:35,375 --> 00:35:36,833 I'm not going anywhere with you. 753 00:35:37,708 --> 00:35:39,083 Why haven't you answered me? 754 00:35:40,708 --> 00:35:42,250 I just thought it'd be better if I stayed out of it. 755 00:35:43,667 --> 00:35:45,750 How is that better? 756 00:35:46,542 --> 00:35:48,625 Jason assaulted me. 757 00:35:48,708 --> 00:35:50,750 [eerie music] 758 00:35:51,750 --> 00:35:52,708 Are you sure? 759 00:35:53,708 --> 00:35:55,750 I saw you two leave together, you seemed happy. 760 00:35:56,875 --> 00:35:58,583 You think I was happy when he did this? 761 00:35:58,708 --> 00:36:00,833 [eerie music] 762 00:36:03,542 --> 00:36:05,042 Did you know what a creep he was? 763 00:36:08,500 --> 00:36:09,708 What is wrong with you? 764 00:36:10,708 --> 00:36:12,833 How could you do that? 765 00:36:12,917 --> 00:36:14,417 Hey, hey, hey. It's time for you to go. 766 00:36:14,542 --> 00:36:17,375 Not until I get your friend's full name and phone number. 767 00:36:18,000 --> 00:36:20,083 You can give it to me or you can give it to the police. 768 00:36:21,042 --> 00:36:25,292 Or I could send these to your boss. 769 00:36:28,042 --> 00:36:29,167 There's plenty to pick from, 770 00:36:30,375 --> 00:36:33,500 but I think this one's your best angle and it doesn't look 771 00:36:33,583 --> 00:36:35,167 like you're being forced does it? 772 00:36:37,708 --> 00:36:39,833 Leave now, you'll never hear from us again 773 00:36:39,958 --> 00:36:41,750 and these photos won't go anywhere. 774 00:36:43,208 --> 00:36:46,250 [eerie music] 775 00:36:48,250 --> 00:36:50,125 You've done this before, haven't you? 776 00:36:54,625 --> 00:36:56,000 I'll see you around. 777 00:36:56,083 --> 00:36:57,792 [eerie music] 778 00:36:58,083 --> 00:36:59,208 I may have to leave early. 779 00:37:02,875 --> 00:37:03,875 You have photos of her? 780 00:37:04,042 --> 00:37:05,208 It's just insurance, don't worry about it. 781 00:37:06,875 --> 00:37:07,833 How long have you done-- 782 00:37:07,917 --> 00:37:09,333 I said, don't worry about it. 783 00:37:11,792 --> 00:37:13,042 It's just photos, right? 784 00:37:13,208 --> 00:37:14,375 You don't do anything else to scare them. 785 00:37:15,000 --> 00:37:17,875 If I do, it's because you couldn't keep them away. 786 00:37:18,667 --> 00:37:19,583 This was your screw up 787 00:37:19,708 --> 00:37:21,708 and now I'm the one who has to fix it. 788 00:37:23,750 --> 00:37:25,750 I don't know how I can count on you Farrah. 789 00:37:29,417 --> 00:37:32,417 Hey, so what do you think we ditched this place? 790 00:37:32,542 --> 00:37:36,042 You know, I'm feeling like I'd have more fun at my apartment 791 00:37:36,167 --> 00:37:37,167 with some pizza, 792 00:37:37,333 --> 00:37:41,167 we call Holly, Miranda and maybe watch Love Island. 793 00:37:41,500 --> 00:37:42,500 Maybe Selling Sunset. 794 00:37:42,667 --> 00:37:43,833 Yes, yes. 795 00:37:43,917 --> 00:37:46,917 Um, but I'll need to borrow your Netflix password 796 00:37:47,042 --> 00:37:49,500 'cause I just don't feel right using Sean's. 797 00:37:50,000 --> 00:37:51,333 -Yeah. -I can't see logging back in. 798 00:37:53,542 --> 00:37:54,500 [Andi] Hey, come on. 799 00:37:54,875 --> 00:37:57,458 [upbeat music] 800 00:38:07,333 --> 00:38:10,292 So, I made him split the bean salad with me. 801 00:38:10,375 --> 00:38:13,458 [all laughing] 802 00:38:13,542 --> 00:38:14,833 You are an evil genius. 803 00:38:15,000 --> 00:38:16,167 -[all laughing] -Right? 804 00:38:16,333 --> 00:38:20,042 Weaponizing IBS to get out of a date is poetic. 805 00:38:20,167 --> 00:38:21,833 -[all laughing] -Thank you. 806 00:38:21,917 --> 00:38:22,875 I guess we're lucky you didn't have 807 00:38:23,000 --> 00:38:24,583 any Tinder diet plans tonight. 808 00:38:24,708 --> 00:38:27,250 Oh, I did, but I canceled. 809 00:38:28,208 --> 00:38:32,000 Wait, wait, you canceled your for us? 810 00:38:32,708 --> 00:38:36,667 Yes, I guess I'd rather hang out with you. 811 00:38:36,750 --> 00:38:38,542 Don't make a big deal out of it. 812 00:38:39,500 --> 00:38:41,958 -Shut up. Shut up. -[Holly] But it is a big deal. 813 00:38:42,083 --> 00:38:42,917 You know what else is a big deal? 814 00:38:43,042 --> 00:38:44,625 Have you been out on her fire escape? 815 00:38:45,167 --> 00:38:47,083 Kind of fabulous, you must see it. 816 00:38:47,208 --> 00:38:48,375 Really? Oh! 817 00:38:49,458 --> 00:38:51,833 Oh my gosh, they're gonna be out there forever 818 00:38:51,917 --> 00:38:55,208 -just taking selfies, so classic -Yeah. 819 00:38:56,667 --> 00:38:57,667 I ate so much. 820 00:38:57,750 --> 00:38:58,583 It's so good though. 821 00:38:58,708 --> 00:38:59,542 I know. 822 00:39:00,708 --> 00:39:01,667 [Andi sighs] 823 00:39:02,125 --> 00:39:04,208 Okay, now he was mean to you, 824 00:39:04,375 --> 00:39:07,125 you don't have to rush to text him back. 825 00:39:09,208 --> 00:39:10,917 I know, but he just doesn't like being embarrassed 826 00:39:11,042 --> 00:39:12,208 in front of his friends. 827 00:39:13,792 --> 00:39:15,250 You know, I get that you guys 828 00:39:15,375 --> 00:39:17,167 have been together for a long time 829 00:39:18,292 --> 00:39:19,750 and that he's nice to you some of the time. 830 00:39:19,875 --> 00:39:21,833 But that doesn't mean that you owe him anything. 831 00:39:21,917 --> 00:39:23,833 [dramatic music] 832 00:39:23,917 --> 00:39:25,833 Some of the time it's better than nothing. 833 00:39:26,750 --> 00:39:28,208 You can't really think that. 834 00:39:30,083 --> 00:39:31,417 No one's ever kept me around. 835 00:39:32,500 --> 00:39:33,917 Not friends, not boyfriends. 836 00:39:35,458 --> 00:39:38,833 And when I met Ethan, our relationship was like a dream. 837 00:39:40,375 --> 00:39:42,667 He made me feel like I meant something 838 00:39:43,208 --> 00:39:44,500 while everyone else wrote me off. 839 00:39:45,375 --> 00:39:47,375 Okay, but just because everyone else didn't see it 840 00:39:48,208 --> 00:39:49,292 doesn't mean that it's not there 841 00:39:49,375 --> 00:39:53,458 You're an amazing person and a good person. 842 00:39:53,542 --> 00:39:55,000 You deserve the best. 843 00:39:55,583 --> 00:39:57,208 Not him tonight. 844 00:39:58,542 --> 00:39:59,417 Pizza. 845 00:39:59,542 --> 00:40:01,333 [Miranda] It's stunning. 846 00:40:01,417 --> 00:40:04,042 [all chatting] 847 00:40:04,208 --> 00:40:05,375 -[Miranda] So lucky. -No, there's only one bite. 848 00:40:05,542 --> 00:40:06,458 No, no, no. 849 00:40:06,750 --> 00:40:08,500 I was gonna eat the last one. 850 00:40:08,583 --> 00:40:09,417 [Holly] Oh you were were you? 851 00:40:09,542 --> 00:40:10,333 It's my house. 852 00:40:13,417 --> 00:40:14,583 [door clicks open] 853 00:40:16,333 --> 00:40:16,833 [door clicks] 854 00:40:16,958 --> 00:40:18,458 [footsteps thudding] 855 00:40:18,542 --> 00:40:20,000 [eerie music] 856 00:40:22,542 --> 00:40:25,417 [footsteps thudding] 857 00:40:32,333 --> 00:40:34,875 [car whirring] 858 00:40:42,333 --> 00:40:43,583 [body thuds] 859 00:40:44,042 --> 00:40:45,375 [tires squealing] 860 00:40:48,500 --> 00:40:49,625 [car whirring] 861 00:40:55,375 --> 00:40:57,917 [gentle music] 862 00:41:13,042 --> 00:41:15,792 [phone buzzing] 863 00:41:16,083 --> 00:41:17,458 [keyboard clicking] 864 00:41:26,792 --> 00:41:28,208 [Andi] Congratulations again. 865 00:41:29,708 --> 00:41:30,500 -[Andi screaming] -What? 866 00:41:31,208 --> 00:41:32,667 Sorry, I'm sorry. 867 00:41:32,958 --> 00:41:33,750 Sorry, I got a job. 868 00:41:34,250 --> 00:41:35,625 -You got a job? -I got a job. 869 00:41:36,125 --> 00:41:39,125 [all squealing] 870 00:41:42,417 --> 00:41:43,708 [gentle music] 871 00:41:47,875 --> 00:41:49,083 [Andi sighing] 872 00:41:53,458 --> 00:41:55,000 We're at the scene of an evening hit and run 873 00:41:55,625 --> 00:41:58,125 that has left a local grad student in critical condition. 874 00:41:58,875 --> 00:42:00,833 22-year-old Kayla Grayson 875 00:42:01,375 --> 00:42:03,625 was struck by a vehicle on her way home. 876 00:42:04,750 --> 00:42:07,000 Any witnesses to the accident are encouraged 877 00:42:07,083 --> 00:42:08,833 to call the Boston Police tip line. 878 00:42:08,917 --> 00:42:11,542 Andi, hey. 879 00:42:12,458 --> 00:42:13,708 -Hey. -What brings you here? 880 00:42:15,375 --> 00:42:18,625 I just got a job with Athena Publishing upstairs. 881 00:42:19,083 --> 00:42:20,417 Do you work in this building? 882 00:42:20,542 --> 00:42:22,583 Yeah, our firm is on the top floor. 883 00:42:23,375 --> 00:42:24,375 Should come up and visit sometime 884 00:42:24,500 --> 00:42:25,583 if you wanna see the view from the top. 885 00:42:25,708 --> 00:42:26,500 [lift dinging] 886 00:42:27,417 --> 00:42:29,000 Yeah, I'll keep that in mind. 887 00:42:29,125 --> 00:42:30,583 [suspenseful music] 888 00:42:30,708 --> 00:42:32,125 [footsteps thudding] 889 00:42:36,042 --> 00:42:36,708 [Shannon] Can you hold that? 890 00:42:40,250 --> 00:42:41,917 Jason, good morning. 891 00:42:42,042 --> 00:42:45,167 Shannon, did you read my report? 892 00:42:46,042 --> 00:42:48,708 I did, your assistant did good work. 893 00:42:49,625 --> 00:42:50,792 Should give her a raise. 894 00:42:53,208 --> 00:42:54,458 Congratulations on the new gig. 895 00:42:55,708 --> 00:42:57,167 You should come out with us this weekend to celebrate. 896 00:42:57,958 --> 00:43:00,458 I already have plans, but thank you. 897 00:43:03,792 --> 00:43:05,833 [lift squeaking open] 898 00:43:08,917 --> 00:43:11,333 Hey, you know that guy? 899 00:43:12,708 --> 00:43:13,583 No, not really. 900 00:43:14,292 --> 00:43:16,125 He's in some club with Farrah's boyfriend, 901 00:43:16,208 --> 00:43:17,625 so I see him from time to time. 902 00:43:18,458 --> 00:43:22,625 Oh, you were in the cafe, Andi, right? 903 00:43:23,167 --> 00:43:24,667 Yeah, right. 904 00:43:25,500 --> 00:43:31,500 So Farrah, Farrah Priestley is Ethan's girlfriend. 905 00:43:32,542 --> 00:43:33,292 Yeah. 906 00:43:33,375 --> 00:43:36,583 [scoffs] Wow, that sad, stupid girl. 907 00:43:39,000 --> 00:43:40,542 Don't you have to be on the top floor? 908 00:43:40,875 --> 00:43:42,375 [Shannon] Here, take this. 909 00:43:43,333 --> 00:43:45,667 If anything weird happens 910 00:43:45,750 --> 00:43:48,833 when you're out with Ethan, give me a call. 911 00:43:50,250 --> 00:43:51,750 After hearing what you have to say about my friend, 912 00:43:52,417 --> 00:43:54,250 I doubt I'll have anything to say to you. 913 00:43:59,000 --> 00:44:01,333 [upbeat music] 914 00:44:03,000 --> 00:44:05,042 Andi, tell us about your first week. 915 00:44:05,792 --> 00:44:09,167 Oh my God, guys, this publisher is amazing. 916 00:44:10,000 --> 00:44:13,917 Like they represent all of these just cool, diverse voices. 917 00:44:14,042 --> 00:44:18,250 And they have me working on a campaign for romance series. 918 00:44:18,375 --> 00:44:19,500 -Okay. -Amazing. 919 00:44:19,625 --> 00:44:20,667 That's amazing. 920 00:44:21,083 --> 00:44:22,375 Oh, that's so great. 921 00:44:22,500 --> 00:44:24,542 It sounds like you got exactly what you were looking for. 922 00:44:24,667 --> 00:44:25,833 I think I did. 923 00:44:26,333 --> 00:44:28,500 Oh, speaking of living my dream. 924 00:44:29,417 --> 00:44:31,167 I got a call back for another tour tomorrow. 925 00:44:31,292 --> 00:44:33,542 -Cheers. -Yes, cheers to that. 926 00:44:33,708 --> 00:44:34,417 To you too. 927 00:44:34,542 --> 00:44:36,542 Yes, oh my gosh, that's amazing. 928 00:44:37,042 --> 00:44:38,958 Uh, not to be a downer, 929 00:44:39,083 --> 00:44:42,583 but did you guys hear that Kayla was in a car accident? 930 00:44:43,125 --> 00:44:44,000 Yeah. 931 00:44:44,125 --> 00:44:45,875 What, when? 932 00:44:46,000 --> 00:44:47,708 Apparently sometime this weekend. 933 00:44:48,583 --> 00:44:49,792 I heard about it on Monday. 934 00:44:49,875 --> 00:44:50,750 Yeah. 935 00:44:50,875 --> 00:44:52,083 Is she okay? 936 00:44:52,208 --> 00:44:54,000 No, apparently she's in a coma. 937 00:44:54,083 --> 00:44:55,542 [upbeat music] 938 00:45:00,458 --> 00:45:01,917 Farrah, you invited, Ethan? 939 00:45:02,792 --> 00:45:04,625 No, I just told him we were going out. 940 00:45:04,708 --> 00:45:07,667 I heard we were celebrating, congrats Andi. 941 00:45:07,917 --> 00:45:09,000 -Thanks. -Hi baby. 942 00:45:09,333 --> 00:45:10,417 -Hi. -[lips smacking] 943 00:45:11,167 --> 00:45:12,292 I thought you're going out with boys. 944 00:45:13,583 --> 00:45:15,417 It's not really a night out without you and the girls. 945 00:45:17,208 --> 00:45:19,167 What do you guys say to another round? 946 00:45:19,542 --> 00:45:20,750 Let's liven this party up. 947 00:45:21,708 --> 00:45:24,208 [upbeat music] 948 00:45:30,333 --> 00:45:32,375 [eerie music] 949 00:45:33,000 --> 00:45:35,875 [people chattering] 950 00:45:45,083 --> 00:45:46,667 Now it's a party. 951 00:45:46,792 --> 00:45:47,833 Thank you. 952 00:45:47,958 --> 00:45:48,833 [clapping] 953 00:45:49,000 --> 00:45:50,500 Right, everybody grab a drink. 954 00:45:50,625 --> 00:45:52,667 Cheers to Miranda and Andi. 955 00:45:52,917 --> 00:45:54,458 [all] Cheers. 956 00:45:54,542 --> 00:45:55,833 -[Farrah] Congrats guys. -[Ethan] Have a good night. 957 00:45:55,958 --> 00:45:56,667 [glasses clinking] 958 00:45:56,833 --> 00:45:58,250 [upbeat music] 959 00:46:02,042 --> 00:46:04,250 All right guys, this isn't how we enjoy Friday night. 960 00:46:04,667 --> 00:46:06,542 Come on ladies, let's dance. 961 00:46:06,708 --> 00:46:07,375 Okay. 962 00:46:07,542 --> 00:46:10,542 Okay, oh my gosh. 963 00:46:11,458 --> 00:46:13,250 I think I'm gonna come back. 964 00:46:14,500 --> 00:46:17,000 Oh, loosen up Andi, tonight's for you. 965 00:46:17,125 --> 00:46:18,042 You want to enjoy it, right? 966 00:46:19,208 --> 00:46:20,625 How is tonight for me? 967 00:46:24,500 --> 00:46:26,250 I'm sorry I'm a little off tonight. 968 00:46:26,375 --> 00:46:28,792 I kind of saw Shannon downstairs, messed with me. 969 00:46:29,208 --> 00:46:30,042 Shannon? 970 00:46:31,042 --> 00:46:33,042 Yeah, I kind of think she's trying to get up here. 971 00:46:33,167 --> 00:46:34,583 I just like, don't want any trouble. 972 00:46:35,375 --> 00:46:37,417 Okay, well maybe I'll go downstairs and just 973 00:46:38,208 --> 00:46:39,667 -check it out. -Are you sure? 974 00:46:39,833 --> 00:46:40,625 I can do it. 975 00:46:40,750 --> 00:46:42,125 No, I don't think you should have to deal 976 00:46:42,208 --> 00:46:43,417 with two bullies tonight. 977 00:46:45,292 --> 00:46:46,292 I'll take care of it. 978 00:46:53,750 --> 00:46:55,250 Get her to loosen up will you? 979 00:46:55,375 --> 00:46:57,458 [eerie music] 980 00:46:57,958 --> 00:46:58,583 Okay. 981 00:47:05,333 --> 00:47:06,708 [Shannon clearing throat] 982 00:47:10,708 --> 00:47:12,708 There's club regulars, Ethan and Farrah, 983 00:47:14,000 --> 00:47:16,458 if you hear or see anything fishy, can you let me know? 984 00:47:19,917 --> 00:47:21,833 [footsteps thudding] 985 00:47:21,958 --> 00:47:22,833 [door clicking open] 986 00:47:22,958 --> 00:47:24,333 [footsteps thudding] 987 00:47:27,042 --> 00:47:28,875 [Andi] Hey, hey. 988 00:47:32,958 --> 00:47:33,875 What are you up to? 989 00:47:34,708 --> 00:47:36,000 The other day you couldn't be bothered with Farrah 990 00:47:36,083 --> 00:47:38,292 and now you're asking everyone about her and Ethan. 991 00:47:38,917 --> 00:47:40,625 What do you know about Ethan's club? 992 00:47:42,708 --> 00:47:45,000 It's something of a myth at our firm, 993 00:47:46,292 --> 00:47:47,750 Ethan invites these high power guys 994 00:47:47,875 --> 00:47:49,625 from different industries out every week 995 00:47:49,708 --> 00:47:52,000 with promises of VIP clubs, 996 00:47:52,125 --> 00:47:55,458 free booze, and a string of hotties to drool over. 997 00:47:57,208 --> 00:47:59,750 I thought they were just rumors until a few weeks ago. 998 00:48:01,042 --> 00:48:02,583 My friend Jessica, she went out with a group of guys 999 00:48:02,708 --> 00:48:03,833 and woke up the next day 1000 00:48:03,917 --> 00:48:06,625 covered in bruises without any idea how she got them. 1001 00:48:07,708 --> 00:48:09,917 And she thinks someone from the club did it? 1002 00:48:11,000 --> 00:48:12,042 Can't prove it, but yeah, 1003 00:48:13,625 --> 00:48:16,167 this email was sent the day after Jessica was hurt, 1004 00:48:17,250 --> 00:48:18,708 Jason's assistant was leaving the firm 1005 00:48:18,875 --> 00:48:21,667 and forwarded it to me. Look at what Ethan wrote. 1006 00:48:23,667 --> 00:48:25,833 Flowers on ribs and back. 1007 00:48:25,958 --> 00:48:27,917 Okay, I don't, what does that mean? 1008 00:48:28,875 --> 00:48:30,542 Jessica has a lily tattooed on her rib 1009 00:48:30,708 --> 00:48:32,417 and a daisy on her lower back. 1010 00:48:33,250 --> 00:48:34,500 Did she go to the police? 1011 00:48:35,417 --> 00:48:37,167 I couldn't get Jessica to report it. 1012 00:48:38,667 --> 00:48:41,417 She'd been assaulted before and the first one was, 1013 00:48:44,042 --> 00:48:46,083 it was a lot of trauma without much of a result. 1014 00:48:47,375 --> 00:48:49,042 She didn't wanna go through that again. 1015 00:48:49,208 --> 00:48:50,833 But I know Ethan is behind this. 1016 00:48:51,625 --> 00:48:53,000 I wouldn't put it past these guys, 1017 00:48:54,000 --> 00:48:56,417 but you have to have something else 1018 00:48:56,542 --> 00:48:57,792 besides this email, right? 1019 00:48:58,292 --> 00:48:59,625 Jessica was invited out that night 1020 00:48:59,708 --> 00:49:01,250 by a friend she made on the Be Friends app. 1021 00:49:03,083 --> 00:49:03,958 Her name was Farrah. 1022 00:49:05,375 --> 00:49:06,375 Never would've thought it was the Farrah 1023 00:49:06,542 --> 00:49:08,750 I knew from high school but small world, I guess. 1024 00:49:09,458 --> 00:49:10,708 Yeah, I need to talk to Farrah. 1025 00:49:11,042 --> 00:49:11,833 Are you serious? 1026 00:49:13,375 --> 00:49:14,333 After everything I just told you. 1027 00:49:14,417 --> 00:49:15,625 Yeah, I 1028 00:49:16,333 --> 00:49:19,167 [footsteps thudding] 1029 00:49:19,333 --> 00:49:21,875 [upbeat music] 1030 00:49:46,000 --> 00:49:47,333 Farrah, can we talk to you for a sec? 1031 00:49:47,500 --> 00:49:48,375 Yeah, what's up? 1032 00:49:48,958 --> 00:49:50,917 Do you see what's going on? 1033 00:49:54,208 --> 00:49:55,333 Yeah, everyone's just having fun. 1034 00:49:55,500 --> 00:49:56,417 They're just dancing. 1035 00:49:56,542 --> 00:49:59,208 Fun, do you know somebody named Jessica? 1036 00:50:00,542 --> 00:50:02,167 I just wanna go dance, come on, come with me. 1037 00:50:02,292 --> 00:50:03,458 No, I don't wanna dance. 1038 00:50:04,375 --> 00:50:06,292 Who are these guys, why are they always around? 1039 00:50:06,375 --> 00:50:07,792 They're just Ethan's friends, okay. 1040 00:50:07,875 --> 00:50:09,792 They just come because they're friends, it's okay. 1041 00:50:09,875 --> 00:50:11,167 They're just here, trust me. 1042 00:50:11,292 --> 00:50:12,333 Just give them a chance, okay? 1043 00:50:12,417 --> 00:50:13,208 Just come dance, it's okay. 1044 00:50:14,375 --> 00:50:15,542 No, it's not fine. 1045 00:50:16,542 --> 00:50:19,042 Holly, Holly, you okay? 1046 00:50:19,375 --> 00:50:21,000 No, I feel really sick. 1047 00:50:21,167 --> 00:50:22,083 Okay then come on, let's get out of here. 1048 00:50:25,583 --> 00:50:26,833 Okay, come on, get your stuff. 1049 00:50:28,250 --> 00:50:29,167 Elevator's here, right? 1050 00:50:29,292 --> 00:50:30,958 I can actually, I can help get Miranda home. 1051 00:50:31,667 --> 00:50:33,042 It's okay. I live really close 1052 00:50:33,208 --> 00:50:34,958 and offered to let her crash on my couch. 1053 00:50:35,250 --> 00:50:36,417 Oh, well you know what? 1054 00:50:36,542 --> 00:50:41,000 I don't think any of us should be driving alone or anything. 1055 00:50:41,125 --> 00:50:44,625 Maybe we could all ride with you and go back to your place 1056 00:50:44,750 --> 00:50:46,000 for a fun time. 1057 00:50:46,125 --> 00:50:47,875 Yeah, yeah, yeah. 1058 00:50:48,042 --> 00:50:51,500 Maybe one more drink, would you mind getting me 1059 00:50:51,625 --> 00:50:52,750 one more drink. 1060 00:50:52,875 --> 00:50:54,917 Do you mind just taking over for me for a second? 1061 00:50:55,875 --> 00:50:57,750 Hang on with Andi for a second, okay? 1062 00:50:57,875 --> 00:50:59,292 I'm gonna be right back. 1063 00:50:59,417 --> 00:51:00,333 Okay, we'll be here. 1064 00:51:01,417 --> 00:51:02,833 Come on, somewhere quiet. 1065 00:51:04,625 --> 00:51:06,750 No, wait! 1066 00:51:06,875 --> 00:51:09,375 [gentle music] 1067 00:51:16,250 --> 00:51:18,792 Oh god, please let there be a lyft right now. 1068 00:51:18,917 --> 00:51:19,833 [phone popping] 1069 00:51:21,583 --> 00:51:23,375 Did one of you give Marco my number? 1070 00:51:26,042 --> 00:51:27,958 He just texted me saying this isn't over. 1071 00:51:28,833 --> 00:51:29,958 All right, come on. 1072 00:51:31,292 --> 00:51:32,042 Come on, let's go. 1073 00:51:32,417 --> 00:51:33,458 Okay, take my shoulder. 1074 00:51:33,583 --> 00:51:34,458 I'm gonna throw up. 1075 00:51:34,542 --> 00:51:37,000 Okay, let's just make it outta here. 1076 00:51:37,417 --> 00:51:38,875 [dramatic music] 1077 00:51:44,667 --> 00:51:46,125 [birds chirping] 1078 00:51:51,875 --> 00:51:52,625 How you feeling? 1079 00:51:52,708 --> 00:51:54,000 Morning. 1080 00:51:54,958 --> 00:51:56,667 God, how late were we out last night? 1081 00:51:56,792 --> 00:51:58,875 Um, we got in about 12:30. 1082 00:51:59,625 --> 00:52:01,167 Thanks for letting us stay. 1083 00:52:02,000 --> 00:52:03,792 We must have had a lot to drink. 1084 00:52:05,708 --> 00:52:07,792 Do you remember anything from last night? 1085 00:52:10,875 --> 00:52:11,792 Either of you? 1086 00:52:13,542 --> 00:52:14,792 We didn't drink that much. 1087 00:52:14,875 --> 00:52:16,542 We had the one drink at the cocktail place 1088 00:52:16,708 --> 00:52:18,042 and then another at the club. 1089 00:52:18,875 --> 00:52:20,917 Then why did we black out? 1090 00:52:22,042 --> 00:52:23,625 Look, there's an urgent care about three blocks away. 1091 00:52:24,542 --> 00:52:26,333 Okay, we can find out if somebody spiked your drinks. 1092 00:52:26,708 --> 00:52:27,417 I have to get home. 1093 00:52:29,083 --> 00:52:30,458 Holly, do you wanna split an Uber? 1094 00:52:31,083 --> 00:52:32,208 No, we should get you to the hospital 1095 00:52:32,375 --> 00:52:33,458 and get you checked out. 1096 00:52:33,917 --> 00:52:37,083 I can't Andi, my callback is this afternoon. 1097 00:52:37,917 --> 00:52:42,042 I need to shower and change and get downtown. 1098 00:52:42,542 --> 00:52:43,292 Okay, listen, I know 1099 00:52:43,417 --> 00:52:45,333 it's a really big opportunity for you, 1100 00:52:45,417 --> 00:52:48,500 but we should find out if something happened. 1101 00:52:49,375 --> 00:52:52,667 All I know is I got away safely and thank you for that. 1102 00:52:53,917 --> 00:52:56,417 But I'm not like you, I don't work in marketing. 1103 00:52:56,542 --> 00:52:57,417 I'm a dancer. 1104 00:52:58,333 --> 00:52:59,250 I can't afford a hospital bill 1105 00:52:59,375 --> 00:53:01,000 just to find out if I was drugged. 1106 00:53:02,125 --> 00:53:06,167 So I'd rather just land this job, leave town. 1107 00:53:07,167 --> 00:53:08,333 Never see those guys again. 1108 00:53:08,500 --> 00:53:09,250 Okay, but those guys 1109 00:53:09,375 --> 00:53:11,833 could do this again to somebody else. 1110 00:53:12,292 --> 00:53:13,833 Kayla, does anybody know why 1111 00:53:14,000 --> 00:53:15,375 she just stopped coming around? 1112 00:53:19,042 --> 00:53:20,250 My ride is almost here. 1113 00:53:20,917 --> 00:53:21,667 Miranda. 1114 00:53:22,750 --> 00:53:24,375 You're free to come if you want. 1115 00:53:26,625 --> 00:53:29,542 Thanks Andi, you take care of yourself, okay? 1116 00:53:31,125 --> 00:53:33,667 [footsteps thudding] 1117 00:53:33,833 --> 00:53:34,625 [door squeaking open] 1118 00:53:36,000 --> 00:53:36,958 [door banging] 1119 00:53:37,083 --> 00:53:38,667 [gentle music] 1120 00:53:45,875 --> 00:53:48,000 Hey, can we meet? 1121 00:53:50,750 --> 00:53:53,292 Yeah, I just, I need you. 1122 00:53:58,167 --> 00:54:00,708 [rain pouring] 1123 00:54:04,750 --> 00:54:05,708 -Hey. -Hey. 1124 00:54:07,167 --> 00:54:08,125 Good to see you. 1125 00:54:08,500 --> 00:54:09,167 Of course, yeah. 1126 00:54:11,750 --> 00:54:12,625 Should we? 1127 00:54:12,708 --> 00:54:13,458 Oh yeah. 1128 00:54:14,750 --> 00:54:16,583 Sorry, here, I got you. 1129 00:54:21,333 --> 00:54:23,042 Have any of them contacted you? 1130 00:54:24,083 --> 00:54:25,708 Not since Marco threatened me. 1131 00:54:28,042 --> 00:54:28,917 You know, 1132 00:54:29,542 --> 00:54:31,208 is there anything you could do? 1133 00:54:32,042 --> 00:54:34,333 I can give my CO a heads up, 1134 00:54:34,458 --> 00:54:36,458 but at this point I don't think anything will come of it. 1135 00:54:37,333 --> 00:54:39,042 What do you mean, they drugged women, 1136 00:54:39,167 --> 00:54:40,250 that's a whole crime. 1137 00:54:40,375 --> 00:54:42,208 Yeah, and to press charges, we would need Miranda 1138 00:54:42,375 --> 00:54:43,917 and Holly to report it. 1139 00:54:44,542 --> 00:54:46,167 Get blood work and prove that they were drugged. 1140 00:54:46,333 --> 00:54:49,708 But even if they do guys like Ethan lawyer up fast 1141 00:54:49,833 --> 00:54:50,792 and I don't have to tell you 1142 00:54:50,917 --> 00:54:53,167 like it's gonna be hard to make these charges stick. 1143 00:54:54,792 --> 00:54:56,958 Okay, and then putting Kayla in the hospital. 1144 00:54:58,208 --> 00:54:59,833 She'd have to identify the driver who hit her. 1145 00:55:01,042 --> 00:55:02,667 But if she is in the ICU, 1146 00:55:02,833 --> 00:55:04,417 there's a good chance that she won't remember 1147 00:55:04,542 --> 00:55:06,458 the accident when she wakes up. 1148 00:55:06,542 --> 00:55:08,000 I mean like for crying out loud, Sean, 1149 00:55:08,125 --> 00:55:09,917 you could, you could follow them. 1150 00:55:10,417 --> 00:55:11,333 You know, it's just a matter of time 1151 00:55:11,417 --> 00:55:12,500 before they do this to someone else 1152 00:55:12,625 --> 00:55:14,000 and you could be right there. 1153 00:55:14,083 --> 00:55:16,333 Cops can't watch everyone, we know it'll be dangerous. 1154 00:55:16,417 --> 00:55:18,958 We can only respond to a crime after it's committed. 1155 00:55:19,042 --> 00:55:20,208 Okay? 1156 00:55:20,333 --> 00:55:22,583 So they get to just keep assaulting women unchecked. 1157 00:55:22,708 --> 00:55:24,500 Until one of the women come forward, yeah. 1158 00:55:26,208 --> 00:55:27,458 You know, you make it seem 1159 00:55:27,542 --> 00:55:28,667 like it's the women's fault that this continues to happen. 1160 00:55:28,792 --> 00:55:33,333 That's not, that's not what I meant. 1161 00:55:35,083 --> 00:55:38,750 I'm just saying it's not your job to stop these guys, okay. 1162 00:55:40,875 --> 00:55:43,000 Maybe it's better if you step away from them. 1163 00:55:43,083 --> 00:55:44,000 Like Miranda said. 1164 00:55:45,125 --> 00:55:46,333 How do you suggest I do that? 1165 00:55:46,417 --> 00:55:47,750 They work in my building. 1166 00:55:50,167 --> 00:55:51,333 Well maybe that could be good for you. 1167 00:55:52,292 --> 00:55:53,875 You can notify building security 1168 00:55:54,042 --> 00:55:56,250 and they can keep a watch out for anything untoward. 1169 00:55:57,250 --> 00:55:59,500 Did you just say untoward? 1170 00:56:03,250 --> 00:56:04,333 It's in my textbook. 1171 00:56:05,208 --> 00:56:06,083 Look at you. 1172 00:56:06,208 --> 00:56:06,917 [both laughing] 1173 00:56:07,250 --> 00:56:08,250 Ha. 1174 00:56:10,000 --> 00:56:11,042 You know, actually, 1175 00:56:11,208 --> 00:56:12,458 I do think there's someone at the office 1176 00:56:12,542 --> 00:56:13,917 who can help me with this. 1177 00:56:15,375 --> 00:56:17,667 I'm gonna ask her. In the meantime, 1178 00:56:17,792 --> 00:56:19,917 hopefully nothing too untoward happens. 1179 00:56:20,042 --> 00:56:20,917 [Andi laughing] 1180 00:56:25,417 --> 00:56:28,042 [footsteps thudding] 1181 00:56:28,167 --> 00:56:31,042 Shannon, I need to talk to you about Ethan and Farrah. 1182 00:56:31,375 --> 00:56:32,750 Okay, let's go this way. 1183 00:56:33,125 --> 00:56:34,542 Wait, isn't your office this way? 1184 00:56:35,708 --> 00:56:37,667 I'd rather Ethan not overhear 1185 00:56:37,750 --> 00:56:39,292 that we're talking about him, wouldn't you? 1186 00:56:39,417 --> 00:56:40,417 Right, right, right. 1187 00:56:41,042 --> 00:56:42,708 [footsteps thudding] 1188 00:56:44,208 --> 00:56:46,375 [exhales] Okay, what's going on? 1189 00:56:46,500 --> 00:56:48,708 [gentle music] 1190 00:56:48,875 --> 00:56:49,667 We've gotta get Ethan. 1191 00:56:50,625 --> 00:56:52,833 So we've gotta get to the police 1192 00:56:52,958 --> 00:56:54,125 with some concrete evidence. 1193 00:56:54,875 --> 00:56:56,792 We need someone who's been drugged to come forward. 1194 00:56:57,542 --> 00:56:58,875 I was thinking, 1195 00:56:59,500 --> 00:57:00,750 if you'd be willing to go out with him again. 1196 00:57:00,875 --> 00:57:03,667 What and risk getting date raped, are you crazy? 1197 00:57:03,792 --> 00:57:05,583 I have a friend in the club who could watch your back. 1198 00:57:06,708 --> 00:57:07,292 Who? 1199 00:57:07,375 --> 00:57:08,708 Charlie. 1200 00:57:08,833 --> 00:57:11,458 He used to work for me before his promotion and when Ethan 1201 00:57:11,542 --> 00:57:13,667 gave him the invite, he agreed to tell me what he saw. 1202 00:57:14,042 --> 00:57:15,667 Yeah, like no offense to Charlie 1203 00:57:16,208 --> 00:57:17,500 but he was at the club the other night 1204 00:57:17,667 --> 00:57:19,458 when I almost got date raped myself. 1205 00:57:20,042 --> 00:57:22,583 Okay, then our other option is to watch them 1206 00:57:22,708 --> 00:57:24,458 and see if we can catch them in the act. 1207 00:57:25,042 --> 00:57:27,333 Provided they don't catch a spying on them first. 1208 00:57:29,417 --> 00:57:30,833 [Andi sighing] 1209 00:57:31,458 --> 00:57:32,667 What if we can report them 1210 00:57:32,792 --> 00:57:34,792 for carrying an illegal substance? 1211 00:57:35,750 --> 00:57:39,042 Rohypnol is illegal and Ethan probably keeps it at work. 1212 00:57:39,167 --> 00:57:41,167 It always seems like he's going to the club straight from work. 1213 00:57:41,292 --> 00:57:44,083 So if they find it here, that could work. 1214 00:57:44,792 --> 00:57:48,417 It could, I guess I can check his office. 1215 00:57:48,542 --> 00:57:51,125 Yeah, and then I can have Farrah check his apartment. 1216 00:57:51,250 --> 00:57:53,042 She's already working with them. 1217 00:57:53,167 --> 00:57:54,500 Why would she change teams? 1218 00:57:54,583 --> 00:57:56,000 Because they treat her like trash. 1219 00:57:56,083 --> 00:57:57,333 If you tell Farrah what we're trying to do, 1220 00:57:57,417 --> 00:57:58,667 she'll just turn around and warn him. 1221 00:57:58,750 --> 00:58:00,625 Not if we convince her to take our side. 1222 00:58:01,958 --> 00:58:05,417 Farrah has never had friends, you know? 1223 00:58:05,542 --> 00:58:07,500 Have you considered that maybe if there was someone 1224 00:58:07,583 --> 00:58:10,667 in her life ever who just gave her a chance 1225 00:58:10,833 --> 00:58:12,792 and maybe saw her as a person, 1226 00:58:13,958 --> 00:58:16,958 that maybe we wouldn't be in this position. 1227 00:58:17,542 --> 00:58:20,167 You know, if we turn Farrah in, 1228 00:58:21,833 --> 00:58:24,917 she'll be the one to blame for the stuff that they did. 1229 00:58:26,000 --> 00:58:27,792 She'll have to take their consequences. 1230 00:58:29,042 --> 00:58:33,167 Okay, no, I get that she's lonely but she's not stupid. 1231 00:58:33,750 --> 00:58:36,333 She found you and all the others 1232 00:58:36,458 --> 00:58:38,125 and she knew what would happen to you. 1233 00:58:38,208 --> 00:58:40,500 Look, ultimately, we need Farrah. 1234 00:58:41,500 --> 00:58:43,500 Okay, fine. 1235 00:58:44,583 --> 00:58:47,042 Give Charlie and me a few days to look around 1236 00:58:47,208 --> 00:58:48,833 and if we don't find anything 1237 00:58:49,708 --> 00:58:51,375 then we'll go with your plan. 1238 00:58:51,542 --> 00:58:52,292 Thank you. 1239 00:58:52,875 --> 00:58:53,875 I still don't think it'll work. 1240 00:58:54,417 --> 00:58:56,083 Yeah but Farrah will appreciate you 1241 00:58:56,208 --> 00:58:57,750 for giving her a chance. 1242 00:58:58,125 --> 00:58:59,083 Don't be gross. 1243 00:59:00,292 --> 00:59:01,417 Are you coming? 1244 00:59:02,125 --> 00:59:02,958 I'll wait a few minutes, 1245 00:59:03,042 --> 00:59:05,000 I don't want anyone seeing us together. 1246 00:59:06,625 --> 00:59:09,125 -[gentle music] -[footsteps thudding] 1247 00:59:11,208 --> 00:59:11,917 [door banging] 1248 00:59:16,750 --> 00:59:18,542 -[shattering] -[power winds down] 1249 00:59:18,708 --> 00:59:20,167 -[lights flickering] -[loud banging] 1250 00:59:20,625 --> 00:59:21,792 -[suspenseful music] -Hello? 1251 00:59:26,333 --> 00:59:27,292 -Hello? 1252 00:59:27,417 --> 00:59:29,792 -[suspenseful music] -[gasps] 1253 00:59:31,708 --> 00:59:33,333 Gave me no details whatsoever. 1254 00:59:33,458 --> 00:59:35,792 I don't even understand what's going on. 1255 00:59:35,875 --> 00:59:37,375 They have to make a bigger. 1256 00:59:37,500 --> 00:59:38,708 I don't know what we're supposed to do. 1257 00:59:38,833 --> 00:59:39,917 Am I supposed to send everybody home? 1258 00:59:41,250 --> 00:59:42,125 I hope so. 1259 00:59:42,208 --> 00:59:43,042 I just. 1260 00:59:43,875 --> 00:59:44,833 What? 1261 00:59:45,125 --> 00:59:46,333 Security just called, 1262 00:59:46,500 --> 00:59:48,000 somebody's been assaulted in the stairwell. 1263 00:59:48,125 --> 00:59:49,000 In this building? 1264 00:59:49,083 --> 00:59:49,792 Yeah. 1265 00:59:55,167 --> 00:59:58,375 -[camera shuttering] -[radio chatter] 1266 00:59:58,542 --> 01:00:00,292 [suspenseful music] 1267 01:00:00,375 --> 01:00:02,708 [radio chatter] 1268 01:00:04,292 --> 01:00:05,083 [Sean] Andi, Andi. 1269 01:00:05,542 --> 01:00:06,375 What? 1270 01:00:06,542 --> 01:00:07,417 You know her? 1271 01:00:07,792 --> 01:00:09,167 Sean, We were just right here, 1272 01:00:09,833 --> 01:00:12,000 we were just talking about these guys and how to catch them. 1273 01:00:12,125 --> 01:00:13,208 Sean. 1274 01:00:13,375 --> 01:00:15,125 Keep your voice down, you don't want anybody to hear that. 1275 01:00:15,208 --> 01:00:16,000 Want anybody to hear? 1276 01:00:17,875 --> 01:00:19,625 I don't want them to hear the motive for her murder? 1277 01:00:20,208 --> 01:00:21,792 If Ethan or any of the other guys did it 1278 01:00:22,333 --> 01:00:23,750 we'll get security footage to place them here, 1279 01:00:23,875 --> 01:00:25,458 but we have to let the evidence do that. 1280 01:00:25,542 --> 01:00:27,708 We don't wanna place you at the scene of the crime, okay? 1281 01:00:29,542 --> 01:00:30,833 If they know I was here, then-- 1282 01:00:30,958 --> 01:00:33,000 They would create reasonable doubt and get them off. 1283 01:00:33,792 --> 01:00:36,667 Hey, Maya a little help over here. 1284 01:00:36,833 --> 01:00:38,167 Yeah, yeah, be right there, hey, hey. 1285 01:00:39,833 --> 01:00:40,917 Go in there and talk to your boss. 1286 01:00:41,042 --> 01:00:42,667 Tell him you need to leave, okay? 1287 01:00:43,042 --> 01:00:44,625 I'll give you a ride home. 1288 01:00:48,125 --> 01:00:49,292 [Ethan] You can look, but don't stare. 1289 01:00:50,958 --> 01:00:52,833 [Jason] At least tell me you have something planned for Andi. 1290 01:00:53,708 --> 01:00:56,750 Obviously, she's practically begging for it. 1291 01:00:59,542 --> 01:01:02,042 [curious music] 1292 01:01:08,542 --> 01:01:11,500 [footsteps thudding] 1293 01:01:11,583 --> 01:01:14,417 [suspenseful music] 1294 01:01:19,208 --> 01:01:22,083 [dramatic music] 1295 01:01:26,292 --> 01:01:30,917 [drawers clanging] 1296 01:01:45,333 --> 01:01:48,250 [suspenseful music] 1297 01:01:54,875 --> 01:01:56,083 Really, Farrah? 1298 01:01:58,167 --> 01:02:00,958 Andi, what are you doing here? 1299 01:02:02,667 --> 01:02:04,333 I was supposed to meet Shannon. 1300 01:02:05,292 --> 01:02:06,375 Oh, um. 1301 01:02:06,500 --> 01:02:07,833 [Andi] Yeah, I know. 1302 01:02:08,875 --> 01:02:11,333 Okay, so what are you doing here? 1303 01:02:13,042 --> 01:02:14,333 I think Ethan killed her. 1304 01:02:14,750 --> 01:02:17,667 [gentle music] 1305 01:02:17,792 --> 01:02:19,708 Charlie, Shannon told me that she said 1306 01:02:19,833 --> 01:02:21,083 that she would spy on them at the club. 1307 01:02:22,000 --> 01:02:23,750 They must have told you what they do, 1308 01:02:24,833 --> 01:02:26,625 would killing her so she would keep it a secret, 1309 01:02:26,750 --> 01:02:28,417 would that be so farfetched? 1310 01:02:29,042 --> 01:02:31,125 Maybe not, which is why 1311 01:02:31,250 --> 01:02:32,458 I don't wanna get in the middle of it. 1312 01:02:32,542 --> 01:02:33,417 And neither should you. 1313 01:02:33,708 --> 01:02:34,667 I can't just keep my head down, 1314 01:02:34,792 --> 01:02:35,792 I can't look the other way. 1315 01:02:36,083 --> 01:02:37,792 Andi, if people are dying, 1316 01:02:38,208 --> 01:02:39,375 this isn't the time to be a hero 1317 01:02:39,542 --> 01:02:41,083 Oh, forget about being a hero. 1318 01:02:41,208 --> 01:02:42,167 It's my life. 1319 01:02:42,958 --> 01:02:44,292 Okay, you can maybe get away and just walk away, 1320 01:02:44,375 --> 01:02:45,292 but I can't. 1321 01:02:47,125 --> 01:02:48,208 [Andi] Please Charlie. 1322 01:02:50,917 --> 01:02:52,667 -[eerie music] -Oh, I think he's heading back. 1323 01:02:53,333 --> 01:02:54,292 [Jason] Okay, let me get you outta here. 1324 01:02:54,375 --> 01:02:55,250 No, no, no. 1325 01:02:55,375 --> 01:02:56,458 I have a couple more things I have to get. 1326 01:02:56,583 --> 01:02:57,500 He can come back any second. 1327 01:02:57,917 --> 01:02:59,208 Yeah, so I need you to go stall him. 1328 01:02:59,333 --> 01:03:00,708 Just go out there and talk to make sure 1329 01:03:00,833 --> 01:03:01,792 he doesn't come in here. 1330 01:03:02,708 --> 01:03:05,458 -[Charlie sighs] -[footsteps thudding] 1331 01:03:11,542 --> 01:03:12,458 Hey Ethan. 1332 01:03:12,542 --> 01:03:13,458 Do you have a second? 1333 01:03:15,000 --> 01:03:16,250 Sure, let's talk in my office. 1334 01:03:16,625 --> 01:03:17,458 Actually, can we talk in mine? 1335 01:03:17,583 --> 01:03:18,833 It'll only just take a second. 1336 01:03:18,917 --> 01:03:21,375 [dramatic music] 1337 01:03:49,583 --> 01:03:50,375 It's about that self firm 1338 01:03:50,500 --> 01:03:51,958 -that I'm visiting right now, -Right. 1339 01:03:52,083 --> 01:03:53,500 they're just worried about the distribution. 1340 01:03:53,625 --> 01:03:54,750 -They wanted to-- -They are? 1341 01:03:55,458 --> 01:03:56,375 Well, they just wanted to set up a meeting. 1342 01:03:57,292 --> 01:03:59,250 They're free Thursday to discuss it. 1343 01:04:00,542 --> 01:04:02,208 [Ethan] We work with accounts five times their size. 1344 01:04:02,833 --> 01:04:04,042 Right, but if you look at these numbers 1345 01:04:04,167 --> 01:04:06,292 that we were looking at, 1346 01:04:07,208 --> 01:04:09,000 they're pretty close to what we normally pull in. 1347 01:04:10,625 --> 01:04:14,292 [Ethan] Sure, let's make sure they're comfortable. 1348 01:04:15,625 --> 01:04:17,125 [Charlie] They're thinking of investing more. 1349 01:04:18,958 --> 01:04:19,792 Really? 1350 01:04:19,917 --> 01:04:22,292 Yeah, like a six figure range. 1351 01:04:23,542 --> 01:04:24,667 [Charlie] And maybe bringing in those other accounts 1352 01:04:24,750 --> 01:04:27,292 could help seal the deal. 1353 01:04:39,625 --> 01:04:40,583 Thanks for the tip. 1354 01:04:48,875 --> 01:04:50,750 The security camera on the roof was broken. 1355 01:04:51,875 --> 01:04:53,667 Apparently we don't have footage of Shannon going up there, so. 1356 01:04:56,417 --> 01:04:58,667 Sean, she was really careful when we went up there. 1357 01:04:58,833 --> 01:05:01,042 Like she didn't want the two of us to be seen together. 1358 01:05:02,583 --> 01:05:04,333 Does this mean that they're gonna rule it an accident? 1359 01:05:05,375 --> 01:05:09,208 Possibly, unless we find evidence 1360 01:05:09,375 --> 01:05:10,583 of motive and opportunity. 1361 01:05:11,042 --> 01:05:13,000 Okay, so hypothetically, 1362 01:05:13,167 --> 01:05:16,000 if we were to maybe have some evidence, 1363 01:05:16,167 --> 01:05:19,500 like recordings of those guys assaulting women, 1364 01:05:20,042 --> 01:05:21,000 will we be able to do anything with it? 1365 01:05:21,167 --> 01:05:22,792 Even if the women don't say anything? 1366 01:05:23,583 --> 01:05:25,333 Yeah, we would have to locate the women 1367 01:05:25,458 --> 01:05:27,375 and confirm that it wasn't consensual. 1368 01:05:27,542 --> 01:05:31,042 But if there are recordings of some kind, 1369 01:05:32,000 --> 01:05:33,375 yeah, we can investigate them. 1370 01:05:33,750 --> 01:05:34,750 And we could get all of them. 1371 01:05:34,875 --> 01:05:37,583 I mean, Ethan, Jason, Marco. 1372 01:05:37,708 --> 01:05:38,375 And Farrah. 1373 01:05:40,083 --> 01:05:41,375 Honestly, she and Ethan 1374 01:05:42,875 --> 01:05:44,958 would probably get the worst punishments. 1375 01:05:46,375 --> 01:05:49,375 Would, would there be any way for Farrah to avoid that? 1376 01:05:52,708 --> 01:05:54,542 You know, she might be able to get a lesser sentence 1377 01:05:54,667 --> 01:05:56,625 if she turns in the guys to cut a deal. 1378 01:05:56,958 --> 01:05:58,125 Okay. 1379 01:05:58,958 --> 01:06:01,958 And if Farrah was assaulted, would that make a different? 1380 01:06:02,042 --> 01:06:03,500 Would it make a difference if she was? 1381 01:06:06,625 --> 01:06:10,375 Look, I mean, would it justify what she did? 1382 01:06:11,583 --> 01:06:13,375 She's my only friend right now Sean, 1383 01:06:16,708 --> 01:06:18,542 [Andi] I really don't know how all this got so messed up. 1384 01:06:19,917 --> 01:06:24,667 Hey, for what it's worth, 1385 01:06:26,208 --> 01:06:27,875 I'm sorry for the role I've played in, 1386 01:06:28,042 --> 01:06:29,208 putting in you in this position, 1387 01:06:29,583 --> 01:06:32,500 but Farrah is not your only friend. 1388 01:06:36,042 --> 01:06:37,625 Thank you for your help. 1389 01:06:37,708 --> 01:06:38,542 Yeah. 1390 01:06:39,625 --> 01:06:41,292 -[seatbelt clicking] -[door clicking open] 1391 01:06:42,708 --> 01:06:44,542 [gentle music] 1392 01:06:46,167 --> 01:06:47,000 [car door banging] 1393 01:06:47,083 --> 01:06:50,250 [footsteps thudding] 1394 01:07:02,458 --> 01:07:03,167 My gosh. 1395 01:07:05,042 --> 01:07:06,458 All these women. 1396 01:07:09,042 --> 01:07:09,833 [phone thuds] 1397 01:07:11,458 --> 01:07:14,750 Farrah, we have to stop it, you and me together. 1398 01:07:14,875 --> 01:07:15,708 We can do it. 1399 01:07:16,708 --> 01:07:17,458 [Andi sighing] 1400 01:07:18,292 --> 01:07:19,208 [door knocking] 1401 01:07:23,542 --> 01:07:24,208 [Andi sighing] 1402 01:07:28,208 --> 01:07:29,833 [door creaking] 1403 01:07:29,958 --> 01:07:30,750 -[Andi] Hey. -[Farrah] Hey. 1404 01:07:31,792 --> 01:07:32,667 Thanks for coming. 1405 01:07:33,167 --> 01:07:35,125 -Yeah. -[door clicks] 1406 01:07:35,750 --> 01:07:38,875 Listen I'm sorry that things got crazy the other night. 1407 01:07:39,000 --> 01:07:40,167 I don't remember much, 1408 01:07:40,333 --> 01:07:42,083 but I guess Ethan kind of hijacked you night. 1409 01:07:43,375 --> 01:07:44,375 You know, Holly and Miranda, 1410 01:07:44,542 --> 01:07:45,750 they don't remember much either. 1411 01:07:46,708 --> 01:07:47,708 I guess we were really throwing them back. 1412 01:07:48,208 --> 01:07:49,667 No, we really weren't. 1413 01:07:50,292 --> 01:07:51,250 And I know that because I stopped drinking 1414 01:07:51,375 --> 01:07:52,750 the second Ethan walked in. 1415 01:07:55,542 --> 01:07:57,042 You know, you want me to tell you what happened 1416 01:07:57,167 --> 01:07:58,875 or what was supposed to happen? 1417 01:07:59,250 --> 01:08:00,625 But my guess is that you already know. 1418 01:08:00,708 --> 01:08:02,458 I'm sorry, I shouldn't have come here. 1419 01:08:02,583 --> 01:08:04,625 No, how many women have you met on this app? 1420 01:08:06,917 --> 01:08:07,833 I don't know. 1421 01:08:07,958 --> 01:08:08,792 Whose idea was it? 1422 01:08:08,875 --> 01:08:10,500 Was it yours or was it Ethan's? 1423 01:08:11,458 --> 01:08:13,292 I have to say it's very crafty. 1424 01:08:14,000 --> 01:08:15,333 It's a great way to disarm women. 1425 01:08:15,708 --> 01:08:16,833 It's not like that, okay. 1426 01:08:17,000 --> 01:08:20,167 He just has to impress these guys and asked has for my help. 1427 01:08:20,292 --> 01:08:22,375 -That's it. -No, he runs a date rape club. 1428 01:08:22,542 --> 01:08:25,458 No, it's not, they're just hooking up. 1429 01:08:26,208 --> 01:08:27,333 So all these women 1430 01:08:27,458 --> 01:08:29,125 that he has all these indisposed pictures of, 1431 01:08:29,208 --> 01:08:30,583 this is just hookups? 1432 01:08:32,167 --> 01:08:33,000 I don't know what you're talking about. 1433 01:08:33,125 --> 01:08:35,042 He has pictures of you too Farrah. 1434 01:08:35,833 --> 01:08:37,500 He has pictures of you and all the women 1435 01:08:37,667 --> 01:08:40,625 that you brought to him to be used. 1436 01:08:42,667 --> 01:08:43,750 I'm sorry, okay. 1437 01:08:43,875 --> 01:08:45,333 No, Ethan is a predator. 1438 01:08:45,500 --> 01:08:46,750 And he used you too. 1439 01:08:47,833 --> 01:08:50,333 Okay, he saw how unloved and how scared you were 1440 01:08:50,458 --> 01:08:51,750 and he used that. 1441 01:08:52,417 --> 01:08:54,750 Now you can stop him from doing that to anyone else. 1442 01:08:56,375 --> 01:08:57,583 I can't turn him in. 1443 01:08:57,708 --> 01:08:58,625 Yes you can. 1444 01:08:59,208 --> 01:09:00,458 No, I can't. 1445 01:09:01,458 --> 01:09:03,750 If I turn Ethan in, I'll go down with him. 1446 01:09:04,417 --> 01:09:06,625 No you won't because you're a victim too. 1447 01:09:07,542 --> 01:09:08,750 The police will see that. 1448 01:09:11,500 --> 01:09:12,875 I don't know, sorry. 1449 01:09:13,625 --> 01:09:16,292 Okay look, Farrah, when we first connected over books, 1450 01:09:16,417 --> 01:09:18,000 we didn't read those stories 1451 01:09:18,167 --> 01:09:19,667 because the people were perfect. 1452 01:09:20,292 --> 01:09:21,875 We connected because they were real people 1453 01:09:22,000 --> 01:09:24,333 who sometimes made mistakes, 1454 01:09:24,792 --> 01:09:26,792 but along the way they made it better. 1455 01:09:28,000 --> 01:09:29,792 You can do better. 1456 01:09:31,042 --> 01:09:32,167 You can help us put him away. 1457 01:09:32,292 --> 01:09:34,292 So he can't do this to anyone else. 1458 01:09:34,417 --> 01:09:37,042 [suspenseful music] 1459 01:09:38,708 --> 01:09:39,417 Okay. 1460 01:09:40,375 --> 01:09:41,250 Okay? 1461 01:09:43,208 --> 01:09:43,958 Okay. 1462 01:09:45,792 --> 01:09:46,542 Okay. 1463 01:09:48,083 --> 01:09:51,375 Do you have anything that we can use to incriminate him? 1464 01:09:52,042 --> 01:09:53,375 Ethan gave me an envelope. 1465 01:09:55,375 --> 01:09:57,292 He didn't tell me what was in it and I didn't ask. 1466 01:09:57,375 --> 01:09:59,792 But I think it's drugs he uses on women. 1467 01:10:01,042 --> 01:10:02,417 Is it Rohypnol? 1468 01:10:03,292 --> 01:10:04,125 I think so. 1469 01:10:04,750 --> 01:10:06,542 You know that's a banned substance. 1470 01:10:07,583 --> 01:10:08,750 The fact that he has you hold it 1471 01:10:08,875 --> 01:10:10,792 means he'd rather you get caught than him. 1472 01:10:14,042 --> 01:10:14,833 Let's go get it. 1473 01:10:18,250 --> 01:10:18,958 My girl. 1474 01:10:20,167 --> 01:10:22,125 [footsteps thudding] 1475 01:10:22,417 --> 01:10:23,958 [door creaking] 1476 01:10:29,083 --> 01:10:30,708 I put the envelope in my closet. 1477 01:10:32,958 --> 01:10:34,250 Okay. So I put it in here. 1478 01:10:34,625 --> 01:10:36,583 [footsteps thudding] 1479 01:10:43,917 --> 01:10:46,083 I'm gonna look upstairs, would you mind checking in here? 1480 01:10:46,917 --> 01:10:47,750 Thanks. 1481 01:10:52,083 --> 01:10:54,708 [gentle music] 1482 01:10:57,500 --> 01:11:01,625 [suspenseful music] 1483 01:11:07,833 --> 01:11:08,625 Hey, Farrah. 1484 01:11:08,708 --> 01:11:10,500 Would it be in like some type of zip-- 1485 01:11:12,458 --> 01:11:13,375 Farrah. 1486 01:11:14,208 --> 01:11:17,042 [Andi grunting] 1487 01:11:19,375 --> 01:11:20,375 [body thudding] 1488 01:11:24,375 --> 01:11:25,625 [footsteps thudding] 1489 01:11:28,875 --> 01:11:29,625 [Farrah] Ethan. 1490 01:11:32,458 --> 01:11:34,375 You wanna help her because she's your friend. 1491 01:11:35,250 --> 01:11:36,083 Don't hurt her. 1492 01:11:36,208 --> 01:11:37,667 -[hand smacking] -[body thudding] 1493 01:11:37,917 --> 01:11:41,042 [Farrah gasping] 1494 01:11:53,458 --> 01:11:54,917 How many times, baby? 1495 01:11:56,625 --> 01:11:57,667 How many times do I have to tell you 1496 01:11:57,833 --> 01:11:59,792 not to make this more difficult? 1497 01:12:02,042 --> 01:12:03,417 We got a good thing going. 1498 01:12:04,333 --> 01:12:06,667 You helped me, I take care of you. 1499 01:12:07,583 --> 01:12:09,792 Who else is going to do that, her? 1500 01:12:12,042 --> 01:12:14,042 Or any of the other sluts you find online? 1501 01:12:15,000 --> 01:12:15,708 [Ethan] Baby. 1502 01:12:16,792 --> 01:12:19,083 If any of them really got to know you, 1503 01:12:22,208 --> 01:12:23,542 they wouldn't stick around. 1504 01:12:26,083 --> 01:12:30,083 But I will honey, I will always be there for you. 1505 01:12:34,667 --> 01:12:37,708 [Ethan] If you just do what I tell you. 1506 01:12:42,958 --> 01:12:46,208 So get up and help me get Andi to The Break, 1507 01:12:46,750 --> 01:12:48,917 she has an admirer waiting for her 1508 01:12:49,042 --> 01:12:52,167 and I'm not in the mood to be late. 1509 01:12:52,625 --> 01:12:55,583 [Farrah shuddering] 1510 01:12:58,875 --> 01:12:59,500 [Ethan] Uh-uh! 1511 01:12:59,625 --> 01:13:01,875 [suspenseful music] 1512 01:13:07,125 --> 01:13:08,875 It's the phone you sent my album to, right? 1513 01:13:10,208 --> 01:13:12,500 Hey, this it? 1514 01:13:16,208 --> 01:13:17,875 [eerie music] 1515 01:13:22,583 --> 01:13:23,500 [Ethan grunting] 1516 01:13:24,208 --> 01:13:25,042 Give me a hand. 1517 01:13:36,042 --> 01:13:37,625 [Ethan] Help me get Andi to the break. 1518 01:13:37,708 --> 01:13:40,625 She's got an admirer waiting for her 1519 01:13:41,833 --> 01:13:43,125 and I'm not in the mood to be late. 1520 01:13:43,792 --> 01:13:45,917 [suspenseful music] 1521 01:13:49,583 --> 01:13:50,667 [door banging] 1522 01:13:50,917 --> 01:13:53,167 [upbeat music] 1523 01:13:53,792 --> 01:13:55,208 [car door slamming] 1524 01:14:18,292 --> 01:14:19,042 [Ethan] Sorry man. 1525 01:14:26,250 --> 01:14:27,208 [door beeping] 1526 01:14:36,708 --> 01:14:37,583 Stay with her. 1527 01:14:40,375 --> 01:14:42,958 [keypad beeping] 1528 01:14:48,250 --> 01:14:48,958 [door banging] 1529 01:14:50,542 --> 01:14:53,125 Andi, Andi, are you okay? 1530 01:14:53,500 --> 01:14:54,208 Andi, come on. 1531 01:14:56,875 --> 01:14:57,833 [Andi] Please be okay. 1532 01:15:00,708 --> 01:15:03,708 Okay, I'm gonna get us out here, okay? 1533 01:15:05,458 --> 01:15:06,125 [footsteps thudding] 1534 01:15:08,625 --> 01:15:11,042 Hey, I'm looking for my girlfriend. 1535 01:15:11,167 --> 01:15:11,875 Have you seen her? 1536 01:15:13,375 --> 01:15:14,750 Sorry man, I don't know. 1537 01:15:15,792 --> 01:15:17,000 Sorry man, you don't. 1538 01:15:17,542 --> 01:15:18,750 Sorry man, okay. 1539 01:15:20,042 --> 01:15:20,875 Okay. 1540 01:15:22,792 --> 01:15:27,000 Hey bartender, Evening Breeze. 1541 01:15:30,208 --> 01:15:31,000 All right. 1542 01:15:32,875 --> 01:15:33,875 Evening Breeze. 1543 01:15:35,375 --> 01:15:37,750 [door whirring] 1544 01:15:41,583 --> 01:15:44,167 [keypad beeping] 1545 01:15:47,375 --> 01:15:48,250 [Ethan] Leaving so soon? 1546 01:15:49,542 --> 01:15:51,792 [Farrah grunting] 1547 01:15:52,375 --> 01:15:54,042 [Charlie] You're such a spitfire, Farrah. 1548 01:15:55,708 --> 01:15:57,792 -Thanks for your help. -[Charlie] Same. 1549 01:15:59,042 --> 01:16:01,292 We'll leave you to it, she shouldn't be too much trouble. 1550 01:16:06,750 --> 01:16:08,792 [eerie music] 1551 01:16:08,917 --> 01:16:10,208 How about some privacy? 1552 01:16:10,917 --> 01:16:13,333 [footsteps thudding] 1553 01:16:14,208 --> 01:16:18,208 [keypad beeping] 1554 01:16:18,542 --> 01:16:21,042 No, you told him. 1555 01:16:21,167 --> 01:16:23,792 And I told you I'd do what I have to. 1556 01:16:25,417 --> 01:16:26,917 Shannon trusted you. 1557 01:16:27,500 --> 01:16:28,875 She made a bad call. 1558 01:16:29,458 --> 01:16:32,000 You're a monster, you're a monster! 1559 01:16:32,125 --> 01:16:33,333 Get away from me! 1560 01:16:35,583 --> 01:16:37,125 I guess you do have a spine. 1561 01:16:37,250 --> 01:16:38,292 [Farrah grunting] 1562 01:16:38,375 --> 01:16:39,167 [Sean] Hey! 1563 01:16:40,792 --> 01:16:41,708 [bodies thudding] 1564 01:16:42,250 --> 01:16:42,958 Get off of me. 1565 01:16:45,875 --> 01:16:47,708 -[keypad beeping] -[Sean grunting] 1566 01:16:50,375 --> 01:16:53,250 [Ethan breathing] 1567 01:16:53,542 --> 01:16:55,542 [keypad beeping] 1568 01:16:56,125 --> 01:16:57,833 You're not gonna win this Andi. 1569 01:16:58,708 --> 01:16:59,708 Stop trying. 1570 01:17:00,375 --> 01:17:01,333 [glass smashing] 1571 01:17:01,458 --> 01:17:03,833 [suspenseful music] 1572 01:17:07,000 --> 01:17:08,625 [Farrah screaming] 1573 01:17:08,708 --> 01:17:09,500 [bodies thudding] 1574 01:17:10,958 --> 01:17:13,708 Please help me man, this crazy chick just attacked me. 1575 01:17:14,792 --> 01:17:15,792 -[Sean] Good. -[Charlie] What? 1576 01:17:15,917 --> 01:17:17,042 -[Sean] Good for her. -[Charlie] What? 1577 01:17:17,167 --> 01:17:18,458 Good for her. 1578 01:17:18,542 --> 01:17:19,333 [Charlie grunting] 1579 01:17:19,458 --> 01:17:20,708 Are you serious? Are you serious? 1580 01:17:27,333 --> 01:17:30,000 [gentle music] 1581 01:17:35,375 --> 01:17:38,750 [Editor] Hey Andi, nice work on the proposal. 1582 01:17:39,708 --> 01:17:40,875 Thanks man. 1583 01:18:11,792 --> 01:18:12,542 [Sean] Hey. 1584 01:18:13,417 --> 01:18:14,333 Hey. 1585 01:18:14,792 --> 01:18:16,333 [Andi] What are you doing here? 1586 01:18:16,833 --> 01:18:18,000 I wanted to tell you in person 1587 01:18:18,167 --> 01:18:21,167 that you know, Ethan and the rest of those guys, 1588 01:18:21,292 --> 01:18:23,042 they're being arraigned on assault and murder. 1589 01:18:24,042 --> 01:18:25,667 I was reading the article. 1590 01:18:25,750 --> 01:18:27,042 [Andi laughing] 1591 01:18:27,542 --> 01:18:28,875 Look, if you want to talk, 1592 01:18:29,708 --> 01:18:30,958 you know, my training basically is over. 1593 01:18:31,083 --> 01:18:35,792 I have a few free days now, so I'm here now if you want. 1594 01:18:36,583 --> 01:18:37,958 Only, only if you need. 1595 01:18:39,583 --> 01:18:41,792 Yeah, that sounds nice. 1596 01:18:42,833 --> 01:18:43,458 [Andi] I like that. 1597 01:18:46,375 --> 01:18:47,208 Cool. 1598 01:18:48,375 --> 01:18:49,167 [Sean] Cool. 1599 01:18:51,375 --> 01:18:54,042 Hey, do you wanna grab lunch now or? 1600 01:18:55,167 --> 01:18:57,208 Well now I actually have plans with my friends. 1601 01:18:58,208 --> 01:19:00,583 Oh yeah, yeah, sure, sure. 1602 01:19:00,917 --> 01:19:01,833 But next time. 1603 01:19:03,875 --> 01:19:04,958 Well, you have my number. 1604 01:19:06,458 --> 01:19:08,250 [footsteps thudding] 1605 01:19:08,375 --> 01:19:11,125 [gentle music] 1606 01:19:16,583 --> 01:19:17,500 [Andi] You think so? 1607 01:19:18,583 --> 01:19:20,458 [Holly] Life is far too short, take the chance. 1608 01:19:20,875 --> 01:19:22,500 [Holly] Fly to Greece, why not? 1609 01:19:24,833 --> 01:19:25,625 I know. 1610 01:19:26,625 --> 01:19:27,375 What's the hell's going on? 1611 01:19:27,500 --> 01:19:30,208 I just trust me, please. 1612 01:19:32,333 --> 01:19:34,375 -Why is she here? -Oh my God. 1613 01:19:36,333 --> 01:19:38,125 Hey, Farrah. 1614 01:19:42,750 --> 01:19:44,167 I don't think I can do this. 1615 01:19:44,500 --> 01:19:45,875 Oh, you can do it. 1616 01:19:46,917 --> 01:19:48,417 They'll hate me and they'll be right too. 1617 01:19:48,833 --> 01:19:50,708 [Andi] Okay, that is Ethan talking. 1618 01:19:51,375 --> 01:19:55,000 So come, talk about it and everybody can heal, okay? 1619 01:19:56,292 --> 01:19:57,500 Come on, wait right there. 1620 01:19:58,625 --> 01:20:02,167 [footsteps thudding] 1621 01:20:16,875 --> 01:20:17,583 Um. 1622 01:20:18,958 --> 01:20:22,333 I know that this is way too little too late, 1623 01:20:22,458 --> 01:20:23,292 but um... 1624 01:20:25,833 --> 01:20:28,292 I'm really sorry for what I did. 1625 01:20:30,375 --> 01:20:32,542 [gentle music] 1626 01:20:39,208 --> 01:20:41,917 I've dated bad guys too. 1627 01:20:52,208 --> 01:20:56,458 They treated me badly and I did mental back flips 1628 01:20:57,208 --> 01:21:00,167 to try to convince myself that it was my fault, not theirs. 1629 01:21:00,583 --> 01:21:01,625 It messes with you. 1630 01:21:02,375 --> 01:21:05,583 And no one deserves that, no one. 1631 01:21:06,083 --> 01:21:07,375 -Yeah? -Yeah. 1632 01:21:11,125 --> 01:21:12,750 Ethan told me he was a feminist. 1633 01:21:12,875 --> 01:21:13,917 -[Farrah laughing] -What? 1634 01:21:14,417 --> 01:21:17,333 Yeah, I knew then he couldn't be trusted. 1635 01:21:17,708 --> 01:21:19,208 [Farrah laughing] 1636 01:21:19,708 --> 01:21:21,375 [gentle music] 1637 01:21:23,375 --> 01:21:24,625 To making them pay for it. 1638 01:21:25,708 --> 01:21:28,500 And to Shannon. 1639 01:21:33,708 --> 01:21:34,500 [glasses clinking] 1640 01:21:35,583 --> 01:21:37,625 [gentle music] 1641 01:21:41,375 --> 01:21:43,458 There's no tasteful way to transition out of that. 1642 01:21:43,583 --> 01:21:44,375 Nope, there's not. 1643 01:21:45,083 --> 01:21:46,375 [Andi laughing] 1644 01:21:48,583 --> 01:21:49,667 [Farrah] How are your rehearsals going? 1645 01:21:50,625 --> 01:21:52,667 Oh yeah, exhausting. 1646 01:21:53,458 --> 01:21:55,250 This is my last day off for a few months. 1647 01:21:56,208 --> 01:21:58,458 But, the numbers are dope though. 1648 01:21:59,042 --> 01:22:00,583 Oh, I know you have some videos. 1649 01:22:01,208 --> 01:22:02,333 What, you trying to get me sued? 1650 01:22:02,458 --> 01:22:03,250 [Farrah laughing] 1651 01:22:03,375 --> 01:22:05,792 What we really want is tickets. 1652 01:22:06,917 --> 01:22:09,417 Well, dare to dream lady. 1653 01:22:10,500 --> 01:22:11,250 I did dream. 1654 01:22:14,000 --> 01:22:15,708 ♪ Last forever ♪ 1655 01:22:16,500 --> 01:22:19,042 [upbeat music] 1656 01:22:26,042 --> 01:22:27,542 ♪ Let's make it last ♪ 1657 01:22:36,375 --> 01:22:37,792 ♪ 'Cause I'm your girl ♪ 1658 01:22:37,875 --> 01:22:38,750 ♪ This is our life ♪ 1659 01:22:38,875 --> 01:22:39,833 ♪ This is our day ♪ 1660 01:22:40,167 --> 01:22:41,708 ♪ This is our moment yeah ♪ 1661 01:22:41,833 --> 01:22:44,417 ♪ Lets make it last forever ♪ 1662 01:22:45,292 --> 01:22:46,958 ♪ Last forever ♪ 1663 01:22:47,042 --> 01:22:48,708 ♪ 'Cause I'm your girl ♪ 1664 01:22:58,375 --> 01:22:59,667 ♪ This is our life ♪ 1665 01:22:59,833 --> 01:23:00,833 ♪ This is our day ♪ 1666 01:23:00,958 --> 01:23:02,833 ♪ This is our moment yeah ♪ 1667 01:23:03,000 --> 01:23:05,333 ♪ Lets make it last forever ♪ 1668 01:23:06,167 --> 01:23:07,750 ♪ Last forever ♪ 1669 01:23:08,875 --> 01:23:09,917 ♪ This is our life ♪ 1670 01:23:10,042 --> 01:23:11,167 ♪ This is our day ♪ 1671 01:23:11,292 --> 01:23:12,833 ♪ This is our moment yeah ♪ 1672 01:23:13,000 --> 01:23:15,583 ♪ Lets make it last forever ♪ 1673 01:23:16,333 --> 01:23:18,833 ♪ Last forever ♪