1
00:00:14,097 --> 00:00:16,975
Halo, Nona Madam.
2
00:00:18,059 --> 00:00:19,519
Kau mau ke mana?
3
00:00:27,861 --> 00:00:29,112
Mari mengobrol.
4
00:00:30,864 --> 00:00:31,698
Oke?
5
00:00:36,828 --> 00:00:38,246
Kau selalu manis.
6
00:01:29,839 --> 00:01:36,805
CALL ME CHIHIRO
7
00:01:43,061 --> 00:01:47,065
{\an8}Satu bento salmon dan satu bento kroket.
Maaf membuat Anda menunggu.
8
00:01:52,320 --> 00:01:53,154
{\an8}Oke.
9
00:01:54,447 --> 00:01:57,492
- Satu, dua. Selamat menikmati.
- Terima kasih.
10
00:01:59,160 --> 00:02:01,287
Chihiro, di mana hati dan kucaiku?
11
00:02:06,334 --> 00:02:08,128
- Ada di sini.
- Terima kasih.
12
00:02:08,211 --> 00:02:12,048
- Bento penambah stamina lagi, Shige?
- Apa?
13
00:02:12,132 --> 00:02:15,051
Aku ingin memuaskanmu lagi malam ini.
14
00:02:17,679 --> 00:02:20,765
Pria tua cabul. Semoga sodium
di kecap membunuhmu.
15
00:02:20,849 --> 00:02:22,934
Astaga, kasar sekali.
16
00:02:23,017 --> 00:02:24,644
- Datanglah kembali.
- Baik.
17
00:02:25,937 --> 00:02:29,524
{\an8}Tentu mantan pekerja seks
sangat baik pada pembeli pria.
18
00:02:29,607 --> 00:02:30,942
{\an8}Terima kasih.
19
00:02:31,025 --> 00:02:32,235
Itu bukan pujian.
20
00:02:32,318 --> 00:02:34,946
Satu ayam goreng.
Terima kasih sudah membeli.
21
00:02:35,029 --> 00:02:36,656
- Hei, Bu Nagai.
- Apa?
22
00:02:36,739 --> 00:02:38,908
Siapa yang memberitahumu?
23
00:02:38,992 --> 00:02:41,786
- Tiga bento salmon dan ayam goreng.
- Baik.
24
00:02:41,870 --> 00:02:44,664
- Dia memberitahuku. Benar?
- Memberitahumu apa?
25
00:02:45,165 --> 00:02:49,294
Kenapa kau memberitahunya?
Aku berusaha merahasiakannya.
26
00:02:49,377 --> 00:02:52,172
Sungguh perhatian. Terima kasih.
27
00:02:52,255 --> 00:02:54,299
Kau harus menganggapnya serius.
28
00:02:54,382 --> 00:02:57,260
Apa yang didengar Bu Nagai
pasti tersebar luas.
29
00:02:57,844 --> 00:03:01,014
Jangan khawatir. Hampir semua orang tahu.
30
00:03:01,097 --> 00:03:01,931
Apa?
31
00:03:02,682 --> 00:03:03,725
Benar, bukan?
32
00:03:03,808 --> 00:03:05,727
- Benar.
- Benar.
33
00:03:06,352 --> 00:03:09,522
Jadi, αβ sama dengan c per a.
34
00:03:10,023 --> 00:03:12,567
Persamaan kuadratnya adalah
35
00:03:13,443 --> 00:03:17,655
ax kuadrat plus bx plus c.
36
00:03:18,323 --> 00:03:20,783
Pertama, keluarkan faktor persekutuan a.
37
00:03:21,576 --> 00:03:28,249
a(x kuadrat plus bx/a plus c/a).
38
00:03:28,791 --> 00:03:32,086
Lalu kita ambil ini dan lakukan ini.
39
00:03:32,837 --> 00:03:36,966
Kita ganti ini di sini, lalu apa hasilnya?
40
00:03:37,967 --> 00:03:44,933
Hasilnya adalah a.
41
00:03:46,059 --> 00:03:47,018
Seperti ini.
42
00:03:47,769 --> 00:03:50,104
Lalu a...
43
00:03:51,356 --> 00:03:52,565
Menjijikkan.
44
00:03:52,649 --> 00:03:55,235
Hei, Pak Tua. Kau mendengarkan?
45
00:03:55,735 --> 00:03:57,403
Pria ini bau.
46
00:03:59,322 --> 00:04:02,700
- Kami selalu bermain di sini.
- Pak Tua.
47
00:04:02,784 --> 00:04:04,786
- Bisa dengar? Hei!
- Mau ke mana?
48
00:04:04,869 --> 00:04:07,163
- Hei! Dengarkan aku.
- Hei!
49
00:04:07,247 --> 00:04:08,206
Hei.
50
00:04:10,166 --> 00:04:12,627
Tampaknya kalian bersenang-senang.
51
00:04:13,127 --> 00:04:15,004
Izinkan aku bergabung.
52
00:04:15,088 --> 00:04:18,049
- Celaka!
- Tunggu. Tunggu aku.
53
00:04:29,686 --> 00:04:31,562
Apa asalmu dari sekitar sini?
54
00:04:35,066 --> 00:04:36,734
Dari mana asalmu?
55
00:04:41,197 --> 00:04:42,240
Halo?
56
00:04:49,664 --> 00:04:51,457
Aku punya bento. Kau mau?
57
00:05:01,509 --> 00:05:07,348
Rasa bento Noko Noko istimewa
dibandingkan toko lainnya.
58
00:05:09,350 --> 00:05:11,686
Ada wanita bernama Nagai yang jahat.
59
00:05:11,769 --> 00:05:14,272
Kadang aku berpikir,
"Matilah, Wanita Tua."
60
00:05:15,189 --> 00:05:18,693
Tapi acar sayur
dan acar premnya sangat lezat.
61
00:05:19,819 --> 00:05:23,531
Jenis acar prem yang sangat asin.
62
00:05:24,073 --> 00:05:29,412
Rasa asinnya membuatmu menggeliat
63
00:05:29,495 --> 00:05:33,124
dan membuat makanan lainnya
terasa makin enak.
64
00:05:36,627 --> 00:05:38,546
Apa aku membuatmu bosan?
65
00:05:44,135 --> 00:05:45,762
Kau tak suka acar prem?
66
00:05:46,304 --> 00:05:49,265
Sayang sekali.
67
00:05:49,932 --> 00:05:51,434
Oke, jika kau bersikeras.
68
00:06:06,074 --> 00:06:07,075
Pak Tua.
69
00:06:09,077 --> 00:06:10,578
Kau mau mandi di rumahku?
70
00:06:37,480 --> 00:06:38,648
Mau minum bir?
71
00:06:40,900 --> 00:06:42,693
Apa? Kau sudah mau pergi?
72
00:06:48,658 --> 00:06:50,410
Bajuku terlihat pas untukmu.
73
00:07:14,225 --> 00:07:15,560
Sampai nanti.
74
00:07:27,280 --> 00:07:28,489
Kau membeli ini?
75
00:07:28,573 --> 00:07:31,701
- Ya. Lalu?
- Keren! Bukankah ini seri terbaru?
76
00:07:31,784 --> 00:07:34,245
Karya seni dan kostumnya sangat keren!
77
00:07:34,328 --> 00:07:36,956
- Benar, bukan?
- Aku tahu.
78
00:07:37,039 --> 00:07:40,460
- Aku juga beli satu.
- Tunggu, Izesura? Coba kulihat.
79
00:07:41,043 --> 00:07:43,880
Wow, karya seninya menakjubkan.
80
00:07:43,963 --> 00:07:46,466
Senyumnya bagus. Dia biasanya serius.
81
00:07:46,549 --> 00:07:49,010
Aku, ya? Aku memilih lagu penutupnya.
82
00:07:49,093 --> 00:07:52,138
- Lagunya indah.
- Menyanyikan lagu Se-Yugu lagi?
83
00:07:52,221 --> 00:07:53,639
Beli di mana? Daring?
84
00:07:53,723 --> 00:07:54,849
- Ya.
- Itu lucu.
85
00:07:54,932 --> 00:07:57,894
Serius? Aku iri.
Mungkin aku juga harus membelinya.
86
00:07:57,977 --> 00:08:00,396
- Belilah.
- Begitukah? Entahlah.
87
00:08:00,480 --> 00:08:02,106
- Karya seninya bagus.
- Ya.
88
00:08:02,190 --> 00:08:04,692
- Izesura luar biasa kali ini.
- Benar, ya?
89
00:08:04,775 --> 00:08:06,569
AYAHMU PULANG LEBIH AWAL
90
00:08:06,652 --> 00:08:08,070
Aku tak bisa memutuskan.
91
00:08:09,530 --> 00:08:11,199
Siapa? Orang tuamu?
92
00:08:13,159 --> 00:08:15,077
Ya. Ibuku.
93
00:08:15,161 --> 00:08:17,246
Okaji, keluargamu sangat akur.
94
00:08:17,330 --> 00:08:19,165
Ya. Bukankah ayahnya keren?
95
00:08:19,248 --> 00:08:21,584
- Benar.
- Dia datang ke gelar griya.
96
00:08:21,667 --> 00:08:22,627
Dia juga tinggi.
97
00:08:22,710 --> 00:08:25,087
Kalian masih keluar bersama, bukan?
98
00:08:25,880 --> 00:08:27,840
- Ya.
- Wah, itu bagus.
99
00:08:27,924 --> 00:08:31,177
Menyenangkan. Jadi, aku akan
berkencan dengan Izesura?
100
00:08:31,260 --> 00:08:33,221
- Apa?
- Apa?
101
00:08:33,304 --> 00:08:36,474
Tunggu. Inikah awal pertarungannya?
102
00:08:36,557 --> 00:08:38,392
- Kita bertarung?
- Bertarung?
103
00:09:02,416 --> 00:09:04,919
Ayah baru ingat sesuatu. Kuniko.
104
00:09:07,421 --> 00:09:10,341
Kau bilang kau mau
mencoba membuat tembikar, ya?
105
00:09:11,759 --> 00:09:15,221
Ayah menemukan tempatnya.
Ayah bawa saat libur musim panas.
106
00:09:16,764 --> 00:09:17,765
Terima kasih.
107
00:09:18,391 --> 00:09:20,434
Bukankah itu menyenangkan, Kuniko?
108
00:09:20,518 --> 00:09:21,352
Ya.
109
00:09:26,691 --> 00:09:28,693
Temannya Takeda, kolega juniorku,
110
00:09:29,569 --> 00:09:31,737
mengelola sekolah tembikar di Atami.
111
00:09:32,613 --> 00:09:33,864
Jadi, aku memintanya...
112
00:09:36,117 --> 00:09:38,452
Maaf. Segera kuambilkan kecap asinnya.
113
00:10:05,396 --> 00:10:06,772
Kau bisa melakukan ini?
114
00:10:09,400 --> 00:10:10,693
Kau bisa?
115
00:10:11,193 --> 00:10:12,945
Tentu aku bisa.
116
00:10:17,325 --> 00:10:19,327
- Kau berhasil.
- Sudah kubilang.
117
00:10:21,162 --> 00:10:25,374
Jatuh!
118
00:10:33,799 --> 00:10:35,384
Hei, itu Chihiro.
119
00:10:36,052 --> 00:10:38,137
- Kau kenal?
- Dia terkenal, 'kan?
120
00:10:38,220 --> 00:10:39,055
- Ya.
- Ya.
121
00:10:39,138 --> 00:10:42,391
Dia bekerja di toko bento
di distrik perbelanjaan utama.
122
00:10:42,475 --> 00:10:45,394
- Kudengar dulu dia kerja di panti pijat.
- Apa?
123
00:10:45,478 --> 00:10:48,731
Aku tak bisa makan bento
yang dijual pekerja seks.
124
00:10:48,814 --> 00:10:52,610
Kenapa itu penting?
Menurutku itu agak seksi.
125
00:10:52,693 --> 00:10:53,986
Agak seksi?
126
00:10:55,196 --> 00:10:59,033
Pikirkanlah. Spageti buatan pekerja seks...
127
00:10:59,742 --> 00:11:06,707
NOKO NOKO BENTO CITA RASA RUMAHAN
128
00:11:21,722 --> 00:11:23,140
Satu bento rumput laut.
129
00:11:25,142 --> 00:11:26,060
Satu?
130
00:11:27,728 --> 00:11:29,480
Ya, satu.
131
00:11:34,443 --> 00:11:35,444
Apa?
132
00:11:36,862 --> 00:11:38,197
Tak memotret hari ini?
133
00:11:41,617 --> 00:11:42,493
Maaf.
134
00:11:43,119 --> 00:11:44,078
Sungguh?
135
00:11:44,161 --> 00:11:45,287
Astaga. Hei.
136
00:11:47,289 --> 00:11:48,457
Apa itu tadi?
137
00:11:49,333 --> 00:11:50,418
Siapa dia?
138
00:11:50,501 --> 00:11:52,503
Entahlah. Salah satu penggemarku?
139
00:11:52,586 --> 00:11:55,798
Wah, Chihiro. Rupanya perempuan pun
tertarik padamu.
140
00:11:55,881 --> 00:11:57,425
Selesai kerja hari ini?
141
00:11:57,508 --> 00:11:59,927
Ya. Kami akan pergi minum. Mau ikut?
142
00:12:01,178 --> 00:12:04,056
Kurasa tidak. Aku punya rencana.
143
00:12:04,140 --> 00:12:07,810
Astaga. Kau punya pacar?
144
00:12:07,893 --> 00:12:10,604
Aku tak mau bilang.
Aku akan ikut lain kali.
145
00:12:10,688 --> 00:12:12,690
Apa? Jangan bercanda.
146
00:12:12,773 --> 00:12:14,316
Kami akan mengajakmu lagi.
147
00:12:14,817 --> 00:12:15,776
Cukup.
148
00:12:15,860 --> 00:12:17,486
Jangan menakutinya. Dah.
149
00:12:17,570 --> 00:12:18,821
- Dah.
- Sampai jumpa.
150
00:12:19,739 --> 00:12:21,574
- Dia mungkin mau ikut?
- Tidak.
151
00:12:25,327 --> 00:12:27,663
Kau mau apa? Bento salmon yang biasa?
152
00:12:29,206 --> 00:12:30,458
Ya. Bento salmon.
153
00:12:30,541 --> 00:12:31,751
Oke.
154
00:12:32,835 --> 00:12:34,628
Satu bento salmon.
155
00:12:34,712 --> 00:12:35,713
Segera siap.
156
00:12:40,384 --> 00:12:43,888
Aku terkesan kau tahu
tempat yang sangat bagus.
157
00:13:01,697 --> 00:13:04,408
KEISUKE
KAU DI MANA? TELEPON ATAU KIRIM PESAN
158
00:13:30,309 --> 00:13:31,519
Baunya enak sekali.
159
00:13:32,394 --> 00:13:34,480
Ini baru dipanen.
160
00:13:34,980 --> 00:13:37,274
Rebung mengingatkanku pada Tae.
161
00:13:37,942 --> 00:13:40,402
Dia suka pekerjaan kasar yang melelahkan.
162
00:13:40,486 --> 00:13:41,654
Itu benar.
163
00:13:42,488 --> 00:13:43,489
Bagaimana dia?
164
00:13:44,281 --> 00:13:47,451
Dia hampir tak bisa melihat lagi.
165
00:13:47,952 --> 00:13:49,411
Cahaya bisa dia rasakan.
166
00:13:50,246 --> 00:13:51,163
Aku mengerti.
167
00:14:31,912 --> 00:14:33,747
Halo? Pak Tua?
168
00:14:33,831 --> 00:14:36,333
Aku membawa nasi dengan rebung.
169
00:14:52,892 --> 00:14:53,809
Di mana dia?
170
00:14:55,227 --> 00:14:56,353
Halo?
171
00:15:01,483 --> 00:15:02,401
Hei.
172
00:15:11,577 --> 00:15:13,495
Pak Tua.
173
00:15:17,708 --> 00:15:20,461
Pak Tua.
174
00:15:30,054 --> 00:15:32,556
Kau sudah pergi ke kota lain?
175
00:15:46,570 --> 00:15:48,572
Rebungnya lezat.
176
00:15:50,032 --> 00:15:51,033
Lezat sekali!
177
00:16:20,312 --> 00:16:24,650
THE PHARAOH'S TOMB
178
00:16:24,733 --> 00:16:29,613
TOKIMEKI TONIGHT
179
00:16:30,572 --> 00:16:33,450
{\an8}THE LEGEND OF IZARON
180
00:16:33,534 --> 00:16:35,119
{\an8}TERROR NEWSPAPER
181
00:16:35,202 --> 00:16:38,414
{\an8}TOWARD THE TERRA
182
00:16:54,138 --> 00:16:58,392
Aku masih berpendapat
Keith Anyan sangat tampan.
183
00:17:16,118 --> 00:17:19,163
Maaf jika aku masuk tanpa izin.
184
00:17:21,832 --> 00:17:22,916
Ini punyamu?
185
00:17:38,682 --> 00:17:41,518
Kau suka Toward the Terra?
186
00:17:43,687 --> 00:17:46,231
Ya. Aku suka.
187
00:17:49,651 --> 00:17:50,736
Luar biasa, bukan?
188
00:17:51,820 --> 00:17:52,821
Sungguh?
189
00:17:54,823 --> 00:17:56,492
Bukankah Keith yang terbaik?
190
00:17:57,868 --> 00:17:59,328
Dia juga favoritku.
191
00:18:16,011 --> 00:18:17,137
Hei.
192
00:18:18,263 --> 00:18:20,224
Basil!
193
00:18:20,933 --> 00:18:22,643
Lama tak berjumpa.
194
00:18:26,063 --> 00:18:28,941
- Aku membawa anggur.
- Terima kasih. Ayo naik.
195
00:18:31,568 --> 00:18:33,487
Rumah yang terkenal tak senonoh.
196
00:18:33,987 --> 00:18:35,239
Tidak.
197
00:18:35,322 --> 00:18:38,033
Lihat pantulan airnya. Tak senonoh, bukan?
198
00:18:38,117 --> 00:18:39,243
Masuklah.
199
00:18:39,326 --> 00:18:41,203
Aku pasti akan masuk.
200
00:18:43,122 --> 00:18:44,957
Kamarmu masih terbuka lebar.
201
00:18:45,457 --> 00:18:46,542
Sungguh?
202
00:18:48,001 --> 00:18:50,587
Apa kesibukanmu sekarang?
203
00:18:51,088 --> 00:18:52,506
Bekerja di toko bento.
204
00:18:53,006 --> 00:18:54,967
Toko bento? Sungguh?
205
00:18:55,050 --> 00:18:56,760
Itu cocok untukku, bukan?
206
00:18:58,262 --> 00:19:02,099
Ya, teman kerjaku bilang
seorang pria mencarimu.
207
00:19:03,892 --> 00:19:09,189
Dia berkeliling membawa fotomu,
bertanya, "Kau pernah melihatnya?"
208
00:19:13,193 --> 00:19:14,695
Kau tahu siapa dia?
209
00:19:15,529 --> 00:19:19,658
Dulu aku pekerja seks paling dicari-cari.
210
00:19:21,952 --> 00:19:24,788
Kau berhenti
tanpa memberi tahu pelangganmu.
211
00:19:24,872 --> 00:19:26,540
Tak ada yang mendendam?
212
00:19:26,623 --> 00:19:28,792
Seperti itulah sifat dunia itu.
213
00:19:28,876 --> 00:19:32,004
Sambut mereka saat datang,
tapi lepaskan saat pergi.
214
00:19:32,087 --> 00:19:33,922
Ya, tapi...
215
00:19:34,590 --> 00:19:38,552
Kudengar kau pindah
dari satu tempat ke tempat lainnya.
216
00:19:39,178 --> 00:19:41,388
Tapi aku tak menduga toko bento.
217
00:19:53,483 --> 00:19:54,610
Ada apa?
218
00:19:57,738 --> 00:19:58,906
Mereka menghilang.
219
00:20:00,449 --> 00:20:01,283
Apa?
220
00:20:01,783 --> 00:20:05,329
Mereka membawa lari uang
untuk membuka tokoku.
221
00:20:06,997 --> 00:20:08,540
- Berapa?
- Semuanya.
222
00:20:13,921 --> 00:20:17,299
Aku senang sekali
akhirnya bisa punya toko sendiri.
223
00:20:18,717 --> 00:20:20,385
Kini harus mulai dari awal.
224
00:20:23,055 --> 00:20:24,932
Aku tak bisa menilai karakter.
225
00:20:26,016 --> 00:20:28,810
Kau satu-satunya pengecualian.
226
00:20:40,030 --> 00:20:42,366
Pintuku terbuka jika kau butuh curhat.
227
00:20:43,450 --> 00:20:46,245
Bisa kucarikan kerja di toko bento
jika kau mau.
228
00:20:46,745 --> 00:20:48,497
Aku? Menjual bento?
229
00:20:49,581 --> 00:20:50,791
Itu lucu sekali.
230
00:21:06,473 --> 00:21:13,438
ENSIKLOPEDIA KRIPTID
231
00:21:23,532 --> 00:21:26,118
Hei, Nona. Kau sedang apa?
232
00:21:27,160 --> 00:21:30,622
Bukankah sudah jelas?
Aku sedang membaca buku.
233
00:21:32,082 --> 00:21:37,796
Baik, tapi hati-hati.
Ada ular berbisa di sekitar sini.
234
00:21:38,672 --> 00:21:39,673
Seperti di sana!
235
00:21:50,600 --> 00:21:51,601
Apa ini?
236
00:21:52,269 --> 00:21:55,188
Kau tak menyenangkan. Kembalikan sekarang!
237
00:21:55,772 --> 00:21:57,357
Berikan padaku, Nenek!
238
00:22:03,530 --> 00:22:05,324
Apa masalahmu? Lepaskan.
239
00:22:05,407 --> 00:22:06,992
Diam, Berandal Cilik!
240
00:22:07,075 --> 00:22:08,201
Diam dan matilah!
241
00:22:08,785 --> 00:22:11,121
Jangan macam-macam dengan orang dewasa.
242
00:22:11,204 --> 00:22:13,498
Hei, sakit.
243
00:22:13,582 --> 00:22:16,251
Lepaskan, Nenek.
244
00:22:16,877 --> 00:22:18,211
Lepaskan!
245
00:22:41,068 --> 00:22:42,569
Satu bento steik burger.
246
00:22:43,070 --> 00:22:44,279
Kau punya anak?
247
00:22:45,030 --> 00:22:46,156
Apa kami mirip?
248
00:22:46,239 --> 00:22:47,908
Tidak. Siapa namanya?
249
00:22:49,034 --> 00:22:50,035
Siapa namamu?
250
00:22:50,702 --> 00:22:51,787
Makoto.
251
00:22:51,870 --> 00:22:53,372
Katanya namanya Makoto.
252
00:22:54,164 --> 00:22:54,998
Apa?
253
00:23:04,633 --> 00:23:07,552
Hei, kau tak berterima kasih?
254
00:23:11,098 --> 00:23:12,099
Terima kasih.
255
00:23:21,274 --> 00:23:22,984
Lenganmu tak apa-apa?
256
00:23:24,736 --> 00:23:26,321
Ini bukan apa-apa.
257
00:23:27,489 --> 00:23:28,907
Bukan pertama kalinya.
258
00:23:30,242 --> 00:23:31,993
Kau pernah ditusuk?
259
00:23:32,786 --> 00:23:35,997
Ya, tepat di punggungku.
260
00:23:37,874 --> 00:23:38,875
Mau lihat?
261
00:23:41,878 --> 00:23:43,171
Siapa yang menusukmu?
262
00:23:45,507 --> 00:23:47,968
Kurasa orang yang terlalu menyukaiku.
263
00:23:49,052 --> 00:23:50,804
Lalu kenapa mereka menusukmu?
264
00:23:51,555 --> 00:23:54,474
Benar juga. Aku penasaran apa alasannya.
265
00:24:04,484 --> 00:24:05,527
Maaf.
266
00:24:08,405 --> 00:24:10,198
Itu tak masuk hitungan.
267
00:24:11,074 --> 00:24:14,327
Tatap mata orangnya saat kau meminta maaf.
268
00:24:16,580 --> 00:24:20,667
Maaf.
269
00:24:23,628 --> 00:24:24,546
Anak pintar.
270
00:24:27,716 --> 00:24:30,302
- Hentikan.
- Aku memaafkanmu.
271
00:24:31,094 --> 00:24:32,554
Hentikan!
272
00:25:38,912 --> 00:25:39,913
Permisi.
273
00:25:42,165 --> 00:25:43,792
Boleh berdiri di sampingmu?
274
00:25:46,461 --> 00:25:47,504
Tentu.
275
00:26:12,737 --> 00:26:13,738
Begini.
276
00:26:16,199 --> 00:26:18,285
Kau tak punya pertanyaan untukku?
277
00:26:19,661 --> 00:26:23,415
Seperti apa?
Kau mau aku menanyakan sesuatu?
278
00:26:24,708 --> 00:26:27,252
Tidak, bukan itu alasanku ke sini.
279
00:26:29,546 --> 00:26:31,464
Tapi orang biasanya penasaran.
280
00:26:33,842 --> 00:26:38,179
Hal-hal seperti nama, usia, niat.
281
00:26:40,181 --> 00:26:43,893
Tidakkah kau merasa lebih nyaman
saat mengenal seseorang?
282
00:26:46,104 --> 00:26:48,607
Aku tak pernah
percaya hal-hal seperti itu.
283
00:26:49,232 --> 00:26:50,066
Apa?
284
00:26:50,650 --> 00:26:53,528
Siapa yang tahu apakah mereka jujur?
285
00:26:58,950 --> 00:27:02,579
Pekerja seks menggeluti
pekerjaan seperti itu.
286
00:27:11,713 --> 00:27:15,967
Jika kau ingin tahu seperti apa seseorang,
tatap matanya.
287
00:27:22,474 --> 00:27:23,475
Bercanda.
288
00:27:26,478 --> 00:27:30,649
Tapi serius, menurutku kau baik.
289
00:27:59,803 --> 00:28:00,720
Orang tuamu?
290
00:28:02,555 --> 00:28:03,390
Ya.
291
00:28:27,163 --> 00:28:28,081
Hei.
292
00:28:30,125 --> 00:28:31,126
Hei!
293
00:29:01,322 --> 00:29:02,907
SATOKO: KARAOKE?
MIHARU: YA
294
00:29:02,991 --> 00:29:04,826
SATOKO: NONTON SE-YUGU?
MANA: YA
295
00:29:04,909 --> 00:29:06,119
MIHARU: RANFIL TURUN
296
00:29:06,202 --> 00:29:07,912
...adalah rata-rata aritmetika.
297
00:29:07,996 --> 00:29:10,457
Dan akar kuadrat dari a kali b
298
00:29:10,540 --> 00:29:14,043
disebut rata-rata geometrik.
299
00:29:14,127 --> 00:29:16,421
MIHARU: YA
SATOKO: YUGU MENYELAMATKAN!
300
00:29:16,504 --> 00:29:18,923
MIHARU: HEBAT
SATOKO: MATA YUGU DI AKHIR!
301
00:29:19,007 --> 00:29:22,510
MANA: SANGAT TAMPAN!
SATOKO: APA PENDAPATMU, OKAJI?
302
00:29:22,594 --> 00:29:24,554
...b lebih besar dari 0.
303
00:29:25,305 --> 00:29:30,852
Jadi, (a+b)/2 lebih besar dari
atau sama dengan akar kuadrat a kali b.
304
00:29:31,561 --> 00:29:33,605
Perhatikan karena ada persamaan...
305
00:29:33,688 --> 00:29:35,940
AKU TAK SUKA SE-YUGU AKHIR-AKHIR INI
306
00:29:37,192 --> 00:29:40,862
...jika dan hanya jika a sama dengan b.
307
00:29:40,945 --> 00:29:43,072
Oke, hafalkan itu dulu.
308
00:29:43,698 --> 00:29:45,575
Dalam kurung di sini dan sini.
309
00:29:46,159 --> 00:29:51,247
Oke, selanjutnya kita akan melihat
selisih dua bilangan kuadrat.
310
00:29:51,331 --> 00:29:53,833
Kita mulai menghitung di sini. Ayo mulai.
311
00:29:53,917 --> 00:30:00,256
BUKANKAH MEREKA MENGULANG
HAL-HAL YANG SUDAH PERNAH KITA LIHAT?
312
00:30:00,340 --> 00:30:02,509
Bagi empat...
313
00:30:16,189 --> 00:30:17,357
Aku sudah pulang.
314
00:30:30,620 --> 00:30:32,038
Aku lelah sekali.
315
00:30:46,678 --> 00:30:47,804
Aku mual.
316
00:31:16,875 --> 00:31:21,004
Akankah mereka merawat ibumu
lebih lama di rumah sakit, Aya
317
00:31:21,754 --> 00:31:25,133
Ya. Tampaknya akan butuh waktu lama.
318
00:31:26,467 --> 00:31:27,594
Benarkah?
319
00:31:30,179 --> 00:31:32,432
Kuharap dia bisa segera pulang.
320
00:31:34,559 --> 00:31:35,977
Ya.
321
00:31:39,230 --> 00:31:41,232
- Bagaimana denganmu, Tae?
- Apa?
322
00:31:42,150 --> 00:31:44,527
Mau kembali ke toko saat boleh pulang?
323
00:31:45,028 --> 00:31:48,406
- Keluargamu mengelola toko bento, bukan?
- Entahlah.
324
00:31:49,741 --> 00:31:52,410
Ada yang bisa kulakukan
jika tak bisa melihat?
325
00:31:54,329 --> 00:31:55,371
Aku yakin ada.
326
00:31:55,872 --> 00:31:57,040
- Benarkah?
- Ya.
327
00:32:00,043 --> 00:32:05,381
Kudengar pekerja paruh waktu itu
gadis pekerja keras.
328
00:32:07,467 --> 00:32:12,221
Jadi, mungkin tak ada tempat untukku lagi.
329
00:32:13,765 --> 00:32:14,766
Sungguh?
330
00:32:15,892 --> 00:32:19,854
Kudengar gadis baru itu agak aneh,
tapi sangat menyenangkan.
331
00:32:20,480 --> 00:32:21,856
- Dia aneh?
- Ya.
332
00:32:29,280 --> 00:32:33,201
- Bagaimana ini? Apa ini tengahnya?
- Ya.
333
00:32:33,284 --> 00:32:35,870
- Itu tengahnya.
- Kurasa sudah sejajar.
334
00:32:36,371 --> 00:32:37,372
Baguskah ini?
335
00:32:38,039 --> 00:32:39,582
Akan kurapikan.
336
00:32:40,750 --> 00:32:42,418
- Lagi.
- Kau hebat.
337
00:32:50,635 --> 00:32:53,721
Kau melihat pria tua itu belakangan ini?
338
00:32:56,015 --> 00:32:57,517
Maksudmu Guru?
339
00:32:59,227 --> 00:33:00,186
Guru?
340
00:33:01,854 --> 00:33:04,565
Pria tunawisma yang dulu selalu ke sini.
341
00:33:06,192 --> 00:33:07,610
Kau memanggilnya Guru?
342
00:33:07,694 --> 00:33:08,695
Ya.
343
00:33:10,238 --> 00:33:11,864
Tentu tidak di depannya.
344
00:33:12,365 --> 00:33:14,075
Kami tak pernah bicara.
345
00:33:17,328 --> 00:33:18,705
Guru, ya?
346
00:33:21,582 --> 00:33:22,875
Itu sempurna.
347
00:33:51,654 --> 00:33:52,655
Dia tak di sini.
348
00:35:57,363 --> 00:36:01,909
Kenapa aku lapar?
349
00:36:04,453 --> 00:36:08,541
Apa aku lapar saat bertengkar?
350
00:36:23,472 --> 00:36:29,228
Tapi aku juga lapar saat bersikap baik
351
00:36:31,355 --> 00:36:33,065
Terima kasih atas makanannya.
352
00:37:02,720 --> 00:37:06,724
Kau seperti pegulat sumo
dengan tulisan kanji Basil.
353
00:37:06,807 --> 00:37:08,726
Apa salahnya?
354
00:37:08,809 --> 00:37:12,063
Kita memakai nama panggung
seperti pegulat sumo.
355
00:37:12,146 --> 00:37:13,314
Ya, kurasa begitu.
356
00:37:15,566 --> 00:37:18,027
- Ini.
- Oke.
357
00:37:18,110 --> 00:37:19,570
Sekali coba, 100 yen.
358
00:37:22,573 --> 00:37:24,951
- Ini. Ini bagian atasnya.
- Bagian ini?
359
00:37:25,034 --> 00:37:26,744
- Satu untukku.
- Oke.
360
00:37:28,037 --> 00:37:29,372
Wah. Ini tampak sulit.
361
00:37:31,290 --> 00:37:32,667
Kita lihat kemampuanmu.
362
00:37:39,340 --> 00:37:41,801
Sial. Sekali lagi.
363
00:37:41,884 --> 00:37:42,885
Tentu.
364
00:37:48,015 --> 00:37:49,392
Itu terlalu banyak.
365
00:37:54,689 --> 00:37:56,983
Astaga, kau hebat.
366
00:37:57,650 --> 00:38:00,069
Kau tak pernah membiarkan mangsamu kabur.
367
00:38:00,820 --> 00:38:03,239
Hei, kau yakin ini tidak rusak?
368
00:38:06,867 --> 00:38:07,868
Bos?
369
00:38:10,413 --> 00:38:12,748
Apa? Chihiro!
370
00:38:16,043 --> 00:38:18,671
- Sedang apa kau di sini?
- Lalu kau sendiri?
371
00:38:20,172 --> 00:38:21,382
Lama tak berjumpa!
372
00:38:24,135 --> 00:38:27,430
Jadi, kau masih hidup.
373
00:38:27,513 --> 00:38:31,058
Apa yang kau lakukan di sini, Bos?
374
00:38:31,684 --> 00:38:36,063
Beberapa waktu setelah kau pergi,
375
00:38:37,231 --> 00:38:38,399
aku bercerai.
376
00:38:38,482 --> 00:38:39,400
Sungguh?
377
00:38:39,483 --> 00:38:43,863
Karena terbebas dari ikatan pernikahan,
aku menggeluti bisnis ikan.
378
00:38:43,946 --> 00:38:45,281
Aku selalu suka ikan.
379
00:38:46,157 --> 00:38:49,410
Maksudku dengan bisnis ikan
adalah toko ikan tropis.
380
00:38:52,163 --> 00:38:56,417
Sejujurnya, aku muak dengan industri seks.
381
00:38:58,210 --> 00:38:59,128
Aku mengerti.
382
00:38:59,920 --> 00:39:01,630
Apa kegiatanmu sekarang?
383
00:39:03,174 --> 00:39:05,676
Aku bekerja di toko bento di kota.
384
00:39:06,510 --> 00:39:08,095
Toko bento? Serius?
385
00:39:08,804 --> 00:39:10,306
Chihiro di toko bento?
386
00:39:12,808 --> 00:39:15,353
Aku takut bento darimu mengandung racun.
387
00:39:15,436 --> 00:39:16,270
Kau jahat!
388
00:39:17,104 --> 00:39:19,190
Entah kenapa aku disukai.
389
00:39:19,273 --> 00:39:24,195
Aku tak percaya. Omong-omong,
aku yakin pekerja lainnya sudah tua.
390
00:39:25,279 --> 00:39:26,739
Diam!
391
00:39:28,491 --> 00:39:30,659
Kau biasa tidur dengan bosmu?
392
00:39:30,743 --> 00:39:33,037
Apa? Kenapa kau menanyakannya?
393
00:39:33,662 --> 00:39:35,915
Tidak? Kelihatannya begitu bagiku.
394
00:39:37,333 --> 00:39:38,250
Benarkah?
395
00:39:38,334 --> 00:39:41,462
Apa? Apa maksudmu?
396
00:39:42,380 --> 00:39:43,839
Dasar wanita nakal.
397
00:39:57,353 --> 00:40:00,773
Apa? Bagaimana hasilnya bisa 5?
398
00:40:01,482 --> 00:40:02,483
Apa?
399
00:40:02,566 --> 00:40:06,487
Seharusnya lebih kecil dari 4
karena kau mengurangi dari 4.
400
00:40:06,570 --> 00:40:07,446
Kenapa?
401
00:40:07,530 --> 00:40:09,031
Apa maksudmu "kenapa"?
402
00:40:09,532 --> 00:40:12,910
Lihat? Kau mengurangi 7 dari 11.
Hasilnya 4.
403
00:40:12,993 --> 00:40:17,540
Lalu kau mengurangi 4 dari itu.
Kenapa kau malah menambah di sini?
404
00:40:21,669 --> 00:40:24,547
MATEMATIKA KELAS TIGA - 3. PEMBAGIAN
405
00:40:24,630 --> 00:40:26,048
MAKOTO SATAKE
406
00:40:26,841 --> 00:40:28,926
Kau agak bodoh, ya?
407
00:40:29,635 --> 00:40:31,303
Diam, Jelek.
408
00:40:31,387 --> 00:40:34,014
Astaga, mulutmu kotor.
409
00:40:34,974 --> 00:40:38,727
Kau bodoh dan mulutmu kotor. Menarik.
410
00:40:38,811 --> 00:40:41,981
Itu lebih baik
daripada jelek dan berengsek.
411
00:40:42,481 --> 00:40:44,650
Apa? Kenapa aku berengsek?
412
00:40:45,276 --> 00:40:48,028
Aku membantumu belajar.
413
00:40:48,654 --> 00:40:50,906
Aku tak pernah meminta bantuanmu.
414
00:40:50,990 --> 00:40:51,824
Apa?
415
00:40:51,907 --> 00:40:53,784
Wah, kalian berdua akur.
416
00:40:53,868 --> 00:40:55,828
- Yang benar saja.
- Serius?
417
00:40:55,911 --> 00:40:58,330
- Hei, aku mau itu.
- Tidak. Ini milikku.
418
00:40:58,414 --> 00:40:59,415
Apa? Kenapa?
419
00:41:00,040 --> 00:41:03,085
- Tukar denganku.
- Makoto, sudah selesai belajar?
420
00:41:03,169 --> 00:41:06,964
Aku mencoba mengajarinya,
tapi dia terus menulis sembarang angka.
421
00:41:07,047 --> 00:41:09,884
- Ajari dia dengan benar, Okaji.
- Jangan begitu.
422
00:41:09,967 --> 00:41:14,638
Aku mengajarinya.
Dia tak mau mendengarkan.
423
00:41:15,264 --> 00:41:16,849
- Makoto?
- Ini salahnya!
424
00:41:16,932 --> 00:41:18,267
- Tidak.
- Sudah usaha?
425
00:41:18,350 --> 00:41:20,811
- Tentu.
- Pembohong. Kau tak berusaha.
426
00:41:20,895 --> 00:41:22,605
Caramu tidak benar.
427
00:41:22,688 --> 00:41:25,274
Apa? Hanya aku yang berusaha.
428
00:41:31,489 --> 00:41:35,743
Okaji, boleh makan sekarang?
Itu tak akan merusak selera makanmu nanti?
429
00:41:39,997 --> 00:41:43,876
Jangan bilang ibumu tak pandai memasak.
430
00:41:45,711 --> 00:41:48,005
Tidak, justru sebaliknya.
431
00:41:48,088 --> 00:41:48,923
Sungguh?
432
00:41:50,716 --> 00:41:53,594
Ibuku pandai memasak.
433
00:41:54,261 --> 00:41:57,973
Dia punya sertifikat chef,
dan masakannya bergizi seimbang.
434
00:41:59,683 --> 00:42:00,601
Tapi...
435
00:42:02,269 --> 00:42:03,270
Tapi apa?
436
00:42:05,564 --> 00:42:08,609
Saat duduk di meja,
aku tak bisa merasakan apa pun.
437
00:42:14,949 --> 00:42:18,035
Jangan salah paham.
Ibuku mengurusku dengan baik.
438
00:42:18,869 --> 00:42:20,579
Aku mensyukurinya, tapi...
439
00:42:26,168 --> 00:42:28,212
Gagasannya tentang istri ideal.
440
00:42:30,089 --> 00:42:32,007
Atau mungkin istri ideal ayahmu.
441
00:42:35,719 --> 00:42:37,555
Aku tak suka orang seperti itu.
442
00:42:38,973 --> 00:42:39,807
Apa?
443
00:42:42,017 --> 00:42:44,853
Saat kecil, aku melihat
sushi gulung di buku.
444
00:42:44,937 --> 00:42:48,315
Tampaknya enak sekali,
jadi diam-diam kucoba membuatnya.
445
00:42:49,733 --> 00:42:52,278
Hasilnya hancur dan terlihat buruk.
446
00:42:52,945 --> 00:42:55,447
Tapi rasanya memang enak.
447
00:42:59,118 --> 00:43:02,538
Katanya makanan lebih lezat
jika dimakan dengan orang lain.
448
00:43:03,497 --> 00:43:06,792
Tapi makan dengan orang tertentu
membuatnya tak enak.
449
00:43:06,875 --> 00:43:10,379
Makanan enak terasa nikmat
bahkan saat kau makan sendirian.
450
00:43:28,022 --> 00:43:32,318
Mie goreng buatan ibuku sangat enak.
451
00:43:32,401 --> 00:43:33,944
Benarkah?
452
00:43:34,028 --> 00:43:35,946
Ya. Sangat enak.
453
00:43:43,037 --> 00:43:47,124
Seorang pelanggan
pernah memberitahuku sesuatu.
454
00:43:48,250 --> 00:43:53,547
Kita semua alien dalam tubuh manusia.
455
00:43:54,214 --> 00:43:56,342
- Alien dalam tubuh manusia?
- Benar.
456
00:43:57,134 --> 00:44:00,137
Mereka bilang semua orang sama.
457
00:44:03,766 --> 00:44:09,480
Tapi sebenarnya kita semua
berasal dari planet yang berbeda.
458
00:44:12,524 --> 00:44:14,693
Wajar kita tak bisa saling memahami.
459
00:44:18,697 --> 00:44:19,823
Bahkan keluarga?
460
00:44:22,117 --> 00:44:23,285
Kekasih?
461
00:44:24,328 --> 00:44:25,663
Teman?
462
00:44:27,623 --> 00:44:28,457
Ya.
463
00:44:31,460 --> 00:44:34,004
Tak penting siapa dirimu.
464
00:44:36,340 --> 00:44:39,051
Kita semua dari planet yang berbeda.
465
00:44:44,598 --> 00:44:46,809
Bukankah lebih mudah berpikir begitu?
466
00:44:50,104 --> 00:44:51,855
Planet yang berbeda.
467
00:44:55,359 --> 00:44:58,195
Tapi mereka pasti ada
di suatu tempat di dunia.
468
00:44:58,278 --> 00:44:59,113
Siapa?
469
00:44:59,613 --> 00:45:02,449
Orang dari planet yang sama.
Kami akan bertemu?
470
00:45:04,868 --> 00:45:05,869
Tentu.
471
00:45:07,246 --> 00:45:10,874
Seperti kau dan Makoto.
472
00:45:10,958 --> 00:45:14,086
Apa? Tak mungkin.
Kami jelas dari planet yang berbeda.
473
00:45:15,629 --> 00:45:16,672
Aku hampir lupa.
474
00:45:18,590 --> 00:45:20,342
- Ini.
- Apa ini?
475
00:45:20,843 --> 00:45:21,844
Peta harta karun.
476
00:45:22,678 --> 00:45:23,846
Peta harta karun?
477
00:45:23,929 --> 00:45:25,264
Lihatlah kapan-kapan.
478
00:45:28,142 --> 00:45:31,562
- Makoto! Hei!
- Makoto kuat
479
00:45:33,814 --> 00:45:36,483
- Apa? Apa yang kau lakukan?
- Rasakan itu!
480
00:45:36,567 --> 00:45:37,943
Jangan lakukan itu!
481
00:45:41,196 --> 00:45:44,533
- Bangun, atau kami pergi tanpamu.
- Sial. Hentikan!
482
00:45:46,577 --> 00:45:47,786
Kena kau! Lagi!
483
00:45:48,287 --> 00:45:50,706
Siapa yang menyerang lebih dulu menang.
484
00:46:02,217 --> 00:46:04,178
- Kupatahkan milikmu.
- Lumayan.
485
00:46:26,366 --> 00:46:27,785
Madam.
486
00:46:29,119 --> 00:46:32,206
Hari ini indah, ya?
487
00:46:53,393 --> 00:46:54,394
Halo?
488
00:46:56,104 --> 00:46:57,064
Hai.
489
00:46:58,357 --> 00:47:00,025
Akhirnya bisa menghubungimu.
490
00:47:01,235 --> 00:47:02,569
Bisa bicara sekarang?
491
00:47:04,154 --> 00:47:05,989
Ya. Ada apa?
492
00:47:08,534 --> 00:47:10,744
Ibu meninggal.
493
00:47:15,499 --> 00:47:16,333
Aku mengerti.
494
00:47:18,252 --> 00:47:20,546
Aku mencari Kakak ke mana-mana.
495
00:47:22,714 --> 00:47:23,799
Kau di mana?
496
00:47:31,223 --> 00:47:32,349
Kau baik-baik saja?
497
00:47:33,350 --> 00:47:34,893
Ya. Aku baik-baik saja.
498
00:47:36,603 --> 00:47:37,437
Ya?
499
00:47:38,856 --> 00:47:41,149
Akankah kau menghadiri pemakaman?
500
00:47:46,029 --> 00:47:47,364
Aku tak akan datang.
501
00:47:51,201 --> 00:47:52,202
Baiklah.
502
00:47:54,621 --> 00:47:55,789
- Dengar...
- Maaf.
503
00:47:56,957 --> 00:47:58,750
Aku harus kembali bekerja.
504
00:48:00,711 --> 00:48:02,004
Ya, oke.
505
00:48:03,714 --> 00:48:05,090
Kita bicara lagi nanti.
506
00:48:05,883 --> 00:48:06,800
Ya.
507
00:48:07,926 --> 00:48:09,553
Kutelepon lagi kapan-kapan.
508
00:48:10,178 --> 00:48:11,013
Baik.
509
00:48:11,722 --> 00:48:12,556
Dah.
510
00:48:35,120 --> 00:48:36,038
Selamat malam.
511
00:48:43,420 --> 00:48:45,505
Aku kembali dari istirahatku.
512
00:48:53,347 --> 00:48:55,432
- Terima kasih.
- Terima kasih.
513
00:49:03,148 --> 00:49:05,150
- Bisa kubantu?
- Apa kau Chihiro?
514
00:49:05,817 --> 00:49:07,527
Benar.
515
00:49:08,153 --> 00:49:09,821
Aku ibunya Makoto Satake.
516
00:49:11,907 --> 00:49:14,993
Dengar. Bisa urus urusanmu sendiri?
517
00:49:16,078 --> 00:49:20,540
Karena kau, tetanggaku bilang
aku tak memberi makan anakku dengan baik.
518
00:49:21,375 --> 00:49:24,294
Aku ibu tunggal,
jadi tak bisa selalu menemaninya.
519
00:49:24,378 --> 00:49:27,839
Tapi aku berusaha menjadi ibu terbaik.
520
00:49:28,423 --> 00:49:32,094
Ini mungkin seperti memberi makan
anjing liar bagimu.
521
00:49:32,177 --> 00:49:35,222
Kau tak lihat
kalau perbuatanmu bisa melukai orang?
522
00:49:35,305 --> 00:49:37,975
Aku bisa merawat anakku,
jadi jangan ganggu!
523
00:49:43,480 --> 00:49:44,481
Maaf.
524
00:49:47,859 --> 00:49:49,987
Sikapku itu kurang peka.
525
00:49:50,654 --> 00:49:54,032
Sepertinya aku membuatmu kesal. Maaf.
526
00:50:23,603 --> 00:50:25,897
Tentang penginapan akhir pekan ini.
527
00:50:27,274 --> 00:50:29,693
Guru tembikar itu tak sabar bertemu kita.
528
00:50:31,361 --> 00:50:34,614
Takeda bilang setelah si guru
mendengar tentang Kuniko,
529
00:50:34,698 --> 00:50:38,452
dia memutuskan untuk membeli
tanah liat khusus untuk hari itu.
530
00:50:38,535 --> 00:50:41,371
Sungguh? Bagus, bukan?
531
00:50:42,205 --> 00:50:44,791
Ibu mencari guru tembikar itu di internet,
532
00:50:44,875 --> 00:50:47,669
dan karyanya sungguh indah.
533
00:50:48,253 --> 00:50:50,464
Kau bisa menilai kualitas tembikar?
534
00:50:51,173 --> 00:50:53,258
Tidak. Kau benar.
535
00:50:54,259 --> 00:50:55,260
Maaf.
536
00:51:05,979 --> 00:51:06,938
Maaf, tapi...
537
00:51:08,315 --> 00:51:12,486
Aku punya rencana
dengan teman akhir pekan ini.
538
00:51:13,820 --> 00:51:15,906
Jadi, pergilah bertiga tanpaku.
539
00:51:16,698 --> 00:51:17,866
Apa? Kenapa?
540
00:51:18,867 --> 00:51:22,579
Kuniko, kau tahu kita
sudah merencanakannya akhir pekan ini.
541
00:51:23,455 --> 00:51:24,998
Kau menantikannya.
542
00:51:30,295 --> 00:51:31,505
Rencana apa?
543
00:51:32,631 --> 00:51:33,632
Coba Ayah dengar.
544
00:51:39,179 --> 00:51:42,140
Ada yang lebih penting dari keluargamu?
545
00:51:44,851 --> 00:51:47,062
Kau masih bisa membatalkan rencanamu.
546
00:51:59,699 --> 00:52:01,409
Baik, akan kutanyakan.
547
00:52:03,328 --> 00:52:04,329
Lakukanlah.
548
00:52:46,621 --> 00:52:50,250
Selamat ulang tahun
549
00:52:50,750 --> 00:52:54,212
Selamat ulang tahun
550
00:52:54,296 --> 00:52:58,341
Selamat ulang tahun, Ibu
551
00:52:59,009 --> 00:53:02,554
Selamat ulang tahun
552
00:53:03,221 --> 00:53:04,764
Selamat ulang tahun.
553
00:53:06,683 --> 00:53:08,310
Selamat ulang tahun, Ibu.
554
00:53:10,896 --> 00:53:14,232
Cantik sekali.
Kau membelikannya untuk Ibu, Yuichi?
555
00:53:14,316 --> 00:53:17,110
Ya, aku menabung uang sakuku
untuk membelinya.
556
00:53:17,652 --> 00:53:18,653
Astaga.
557
00:53:20,071 --> 00:53:24,075
Terima kasih. Ini hadiah terbaik.
558
00:53:24,993 --> 00:53:25,994
Hore!
559
00:53:41,593 --> 00:53:44,304
PETA HARTA KARUN
560
00:53:44,387 --> 00:53:47,766
{\an8}DI SINI! MASUKLAH KAPAN SAJA!
561
00:54:25,553 --> 00:54:27,389
Kau temannya Chihiro?
562
00:54:29,266 --> 00:54:30,183
Benar.
563
00:54:30,850 --> 00:54:31,726
Aku mengerti.
564
00:54:32,686 --> 00:54:34,688
Masuk. Duduklah di mana saja.
565
00:54:56,501 --> 00:54:57,836
Aku Chinatsu Ube.
566
00:54:58,420 --> 00:54:59,629
Panggil aku Betchin.
567
00:55:00,630 --> 00:55:01,631
Betchin.
568
00:55:03,466 --> 00:55:05,343
Aku Seo. Kuniko Seo.
569
00:55:06,052 --> 00:55:07,595
Panggil aku Okaji.
570
00:55:08,096 --> 00:55:10,557
Bagaimana bisa Okaji dari Seo?
571
00:55:11,641 --> 00:55:13,935
Ceritanya panjang, jadi...
572
00:55:14,519 --> 00:55:16,396
Oke.
573
00:55:18,940 --> 00:55:20,275
Sekolah di SMA Nishi?
574
00:55:21,067 --> 00:55:25,071
Ya, SMA Nishi. Seragam kita sama, ya?
575
00:55:25,155 --> 00:55:28,283
Ya, SMA Nishi. Kau kelas satu?
576
00:55:28,950 --> 00:55:29,951
Kelas dua.
577
00:55:30,785 --> 00:55:33,455
Berarti kita setingkat. Aku di Kelas C.
578
00:55:35,206 --> 00:55:40,712
Tapi biasanya aku bolos,
jadi sulit menemukanku di sekolah.
579
00:55:43,590 --> 00:55:44,591
Aku mengerti.
580
00:55:49,971 --> 00:55:52,349
Bagaimana kau mengenal Chihiro?
581
00:55:55,685 --> 00:55:58,146
Orang tuaku sering mengusirku,
582
00:55:58,855 --> 00:56:01,358
jadi aku ke sini untuk menghabiskan waktu.
583
00:56:02,192 --> 00:56:04,194
Terkadang Chihiro juga ke sini.
584
00:56:05,862 --> 00:56:08,073
Dan sekarang kami teman manga.
585
00:56:09,157 --> 00:56:10,158
Teman manga?
586
00:56:11,326 --> 00:56:13,453
Silakan pilih bukunya.
587
00:56:18,375 --> 00:56:19,292
Oke.
588
00:56:43,024 --> 00:56:46,653
Ini mungkin terlalu sulit untukmu.
589
00:56:48,947 --> 00:56:50,240
Tidak sama sekali.
590
00:56:51,783 --> 00:56:54,035
Aku pernah punya ini.
591
00:56:54,119 --> 00:56:55,245
Benarkah?
592
00:56:56,579 --> 00:56:58,832
Jadi, tak baik untuk rehabilitasi.
593
00:57:02,752 --> 00:57:03,962
Satu.
594
00:57:05,255 --> 00:57:06,256
Dua.
595
00:57:08,508 --> 00:57:09,801
Tiga.
596
00:57:11,636 --> 00:57:12,637
Empat.
597
00:57:15,515 --> 00:57:16,349
Lima.
598
00:57:17,892 --> 00:57:18,893
Enam.
599
00:57:21,187 --> 00:57:22,147
Tujuh.
600
00:57:22,647 --> 00:57:24,649
- Terbuka!
- Wow!
601
00:57:42,292 --> 00:57:43,334
Biji ek?
602
00:57:45,128 --> 00:57:45,962
Benar.
603
00:57:49,841 --> 00:57:51,259
Ini untukku?
604
00:57:52,760 --> 00:57:53,636
Ya.
605
00:57:55,221 --> 00:57:56,097
Itu milikmu.
606
00:57:58,141 --> 00:58:00,435
Terima kasih, Aya.
607
00:58:14,866 --> 00:58:15,867
Saat putriku...
608
00:58:18,286 --> 00:58:21,998
berusia 20 tahun,
609
00:58:23,249 --> 00:58:26,419
kami pergi ke Hakone untuk ulang tahunnya.
610
00:58:28,630 --> 00:58:30,840
Daun musim gugur terlihat indah.
611
00:58:32,800 --> 00:58:34,844
Kami mandi di pemandian air panas,
612
00:58:36,554 --> 00:58:38,765
mengumpulkan biji ek...
613
00:58:40,892 --> 00:58:42,644
menginjak duri kastanya...
614
00:58:47,315 --> 00:58:52,820
tapi putriku tampak bosan sepanjang waktu.
615
00:58:55,990 --> 00:58:59,911
Kami memesan dua malam,
tapi malah pulang setelah satu malam.
616
00:59:02,038 --> 00:59:08,503
Dia sama sekali tak tertarik
dengan biji ek yang ingin kukumpulkan.
617
00:59:10,630 --> 00:59:11,965
Tapi tak mengherankan.
618
00:59:13,258 --> 00:59:17,011
Dia bukan anak kecil lagi.
619
00:59:20,682 --> 00:59:21,891
Sebelum kusadari,
620
00:59:23,601 --> 00:59:27,313
dia terlihat jauh lebih dewasa dariku.
621
00:59:38,741 --> 00:59:41,619
Saat aku bilang sesuatu bagus,
622
00:59:43,454 --> 00:59:46,541
aku ingin seseorang berkata, "Itu bagus."
623
00:59:48,835 --> 00:59:50,628
Saat menanyakan apa itu benar,
624
00:59:52,380 --> 00:59:55,300
aku ingin seseorang
menjawab bahwa itu benar.
625
00:59:59,429 --> 01:00:00,430
Kurasa...
626
01:00:03,891 --> 01:00:06,227
hanya itu yang kuinginkan.
627
01:02:18,276 --> 01:02:20,611
Kau membuat itu sendiri?
628
01:02:22,697 --> 01:02:25,241
Ya, tapi aku mengacaukannya.
629
01:02:38,129 --> 01:02:39,046
Boleh minta?
630
01:02:47,597 --> 01:02:48,598
Enak.
631
01:03:00,193 --> 01:03:04,030
Jangan takut. Malam itu teman kita.
632
01:03:28,095 --> 01:03:30,723
Hei, di bulan tak ada kelinci, bukan?
633
01:03:31,432 --> 01:03:34,268
Tentu tidak. Kenapa?
634
01:03:34,811 --> 01:03:36,521
Bukan apa-apa. Lupakanlah.
635
01:03:39,899 --> 01:03:40,900
Ke sana?
636
01:03:42,401 --> 01:03:43,319
Sampai jumpa.
637
01:03:46,197 --> 01:03:47,031
Apa?
638
01:03:55,248 --> 01:03:56,290
Ini untukku?
639
01:04:01,254 --> 01:04:02,255
Terima kasih.
640
01:04:10,721 --> 01:04:12,014
Aku Chihiro.
641
01:04:12,849 --> 01:04:14,809
Cari aku jika datang ke tokoku.
642
01:04:15,351 --> 01:04:16,269
Dah.
643
01:04:24,861 --> 01:04:27,488
{\an8}MELON BEACH CLUB - CHIHIRO
644
01:04:27,572 --> 01:04:30,533
{\an8}DATANGLAH LAGI
DISKON 2,000 YEN DENGAN KARTU INI
645
01:05:17,955 --> 01:05:19,916
Apa maksudmu kau tak bisa?
646
01:05:20,416 --> 01:05:21,417
Lakukan saja!
647
01:05:23,210 --> 01:05:24,211
Tidak bisa.
648
01:05:25,212 --> 01:05:26,547
Aku pembelinya.
649
01:05:27,590 --> 01:05:30,134
- Kami tak melakukan itu.
- Minta maaf.
650
01:05:32,386 --> 01:05:33,220
Apa?
651
01:05:34,764 --> 01:05:35,723
Minta maaf.
652
01:05:37,475 --> 01:05:38,726
Jangan ikut campur.
653
01:05:39,518 --> 01:05:41,520
Hei, lakukan saja. Aku pembelinya.
654
01:05:43,648 --> 01:05:44,482
Minta maaf.
655
01:05:44,982 --> 01:05:46,525
Minta maaf pada koki!
656
01:05:54,742 --> 01:05:55,743
Lepaskan aku.
657
01:06:04,585 --> 01:06:05,586
Selamat datang.
658
01:06:06,504 --> 01:06:07,463
Astaga.
659
01:06:09,882 --> 01:06:12,677
Kedai yang buruk.
Aku tak akan ke sini lagi.
660
01:06:13,594 --> 01:06:15,012
Boleh aku memesan?
661
01:06:16,639 --> 01:06:17,556
Boleh.
662
01:06:18,057 --> 01:06:19,558
Aku mau bir.
663
01:06:19,642 --> 01:06:22,603
- Satu bir.
- Ramen dengan telur kecap asin dan...
664
01:06:23,104 --> 01:06:24,939
Gyozanya besar?
665
01:06:26,983 --> 01:06:30,444
- Tak terlalu besar. Sedang.
- Satu porsi itu.
666
01:06:31,529 --> 01:06:32,405
Baiklah.
667
01:06:45,793 --> 01:06:47,837
- Ini ramenmu.
- Terima kasih.
668
01:06:56,595 --> 01:06:57,805
Bir untukmu.
669
01:06:59,390 --> 01:07:00,307
Tampaknya enak.
670
01:07:21,829 --> 01:07:23,330
- Ini.
- Terima kasih.
671
01:07:42,308 --> 01:07:43,142
Dengar.
672
01:07:44,935 --> 01:07:47,772
Maaf membuat keributan di sana.
673
01:07:48,773 --> 01:07:50,024
Keributan apa?
674
01:07:50,608 --> 01:07:51,776
Terlihat aneh?
675
01:07:58,157 --> 01:08:02,203
Entah kenapa, aku ingin
makan ramen setelah mengubur jasad.
676
01:08:04,663 --> 01:08:07,291
Chihiro, apa kau seorang pembunuh?
677
01:08:09,126 --> 01:08:10,127
Sudah ketahuan?
678
01:08:10,795 --> 01:08:11,629
Apa?
679
01:08:22,139 --> 01:08:23,808
Itu seperti mantra bagiku.
680
01:08:24,934 --> 01:08:28,270
Saat hampir marah,
aku melihatnya dan berusaha tenang.
681
01:08:31,732 --> 01:08:34,360
Tapi saat melihat orang seperti ayahku...
682
01:08:36,529 --> 01:08:37,822
kesabaranku sirna.
683
01:08:41,742 --> 01:08:44,120
Saat orang berbuat atau bicara semaunya
684
01:08:44,787 --> 01:08:46,831
pada orang yang lebih rendah...
685
01:08:51,293 --> 01:08:52,878
aku tak bisa menahan diri.
686
01:09:01,220 --> 01:09:04,598
Salah satu dari kami akan mati.
Entah ayahku atau aku.
687
01:09:07,518 --> 01:09:08,894
Seperti itu kondisinya.
688
01:09:11,147 --> 01:09:13,190
Aku memukulnya dengan tongkat.
689
01:09:16,735 --> 01:09:18,529
Lalu aku meninggalkan rumah...
690
01:09:21,073 --> 01:09:22,116
dan tak kembali.
691
01:09:26,287 --> 01:09:28,747
Tak masuk berita, kurasa dia masih hidup.
692
01:09:42,428 --> 01:09:49,393
WUJUD ADALAH SHUNYATA
693
01:09:50,936 --> 01:09:51,896
Mengasihaniku?
694
01:09:54,064 --> 01:09:56,192
Kau salah mengira aku orang baik.
695
01:10:06,952 --> 01:10:07,953
Chihiro.
696
01:10:10,289 --> 01:10:12,374
Pernahkah kau ingin mati?
697
01:10:14,376 --> 01:10:15,377
Pernah.
698
01:10:16,253 --> 01:10:17,213
Kenapa bertanya?
699
01:10:24,094 --> 01:10:24,929
Tidak.
700
01:10:26,639 --> 01:10:27,640
Lupakanlah.
701
01:10:33,187 --> 01:10:38,067
Jika kau bertemu ayahmu lagi,
dan dia mencoba membunuhmu...
702
01:10:41,820 --> 01:10:43,113
bunuh dia lebih dulu.
703
01:10:52,957 --> 01:10:54,959
Kau mau membantuku menguburnya?
704
01:10:56,418 --> 01:10:57,503
Tentu.
705
01:10:58,754 --> 01:11:00,297
Untuk semangkuk ramen.
706
01:11:15,604 --> 01:11:17,064
Aku sedang bergairah.
707
01:12:05,612 --> 01:12:09,158
Kau tak pernah jatuh cinta?
708
01:12:09,241 --> 01:12:10,242
Apa?
709
01:12:10,743 --> 01:12:12,411
Aku selalu bertanya-tanya.
710
01:12:12,911 --> 01:12:15,539
Tampaknya kau tak punya ikatan.
711
01:12:17,416 --> 01:12:20,669
Tidakkah kau ingin
memiliki seseorang sepenuhnya?
712
01:12:21,170 --> 01:12:23,839
Atau mendambakan seseorang
hingga menyakitkan?
713
01:12:23,922 --> 01:12:26,216
Kau tak pernah merasakan itu?
714
01:12:27,301 --> 01:12:28,886
Dulu aku merasakan itu.
715
01:12:29,887 --> 01:12:32,264
Kupikir cinta seharusnya seperti itu.
716
01:12:33,766 --> 01:12:35,726
- Tapi...
- Ya?
717
01:12:35,809 --> 01:12:37,644
- Aku menyadari sesuatu.
- Apa?
718
01:12:39,063 --> 01:12:42,733
Aku tak bisa
memiliki seseorang sepenuhnya.
719
01:12:43,734 --> 01:12:45,736
Aku tak mau dimiliki sepenuhnya.
720
01:12:47,613 --> 01:12:51,617
Jika cinta seperti itu...
721
01:12:53,619 --> 01:12:55,746
kurasa aku tak membutuhkannya.
722
01:12:58,499 --> 01:13:01,293
- Aku tak bisa dimabuk cinta.
- Apa?
723
01:13:08,175 --> 01:13:10,552
Sama seperti orang yang tak bisa minum.
724
01:13:11,470 --> 01:13:13,847
Mereka sakit jika minum terlalu banyak.
725
01:13:14,515 --> 01:13:15,766
Mereka bisa mati.
726
01:13:16,433 --> 01:13:19,103
Lalu kenapa kau harus minum?
727
01:13:20,312 --> 01:13:22,856
Jika bisa bahagia tanpa mabuk,
kenapa mabuk?
728
01:13:24,900 --> 01:13:26,735
Lalu bagaimana dengan seks?
729
01:13:27,778 --> 01:13:30,364
Kau juga tak butuh itu?
730
01:13:35,619 --> 01:13:37,830
Itu dua hal yang berbeda.
731
01:13:39,081 --> 01:13:42,334
Seks terjadi secara alami,
seperti minum air.
732
01:13:44,002 --> 01:13:47,005
Kau tak mau bercinta
dengan orang yang kau cintai?
733
01:13:47,631 --> 01:13:51,176
Aku terdengar seperti perawan.
734
01:13:51,260 --> 01:13:53,345
Kau mungkin mengira itu penting.
735
01:13:54,596 --> 01:13:57,975
Tapi aku tak perlu
punya perasaan untuk mereka.
736
01:14:01,311 --> 01:14:02,938
Aku tak mengerti.
737
01:14:05,983 --> 01:14:10,070
Bayangkan seperti ini.
Ada orang lain sepertiku di dunia ini.
738
01:14:19,121 --> 01:14:20,247
Aku akan makan.
739
01:14:22,249 --> 01:14:24,334
Silakan. Ada banyak.
740
01:14:25,961 --> 01:14:27,296
- Lezat.
- Sungguh?
741
01:14:27,379 --> 01:14:28,881
- Ya.
- Hore.
742
01:14:44,980 --> 01:14:47,274
- Kau tidur, ya?
- Bagaimana kau tahu?
743
01:14:47,357 --> 01:14:50,611
- Kau seperti ini.
- Dia di depanku, jadi aku tak lihat.
744
01:14:50,694 --> 01:14:51,945
Kau tertidur pulas.
745
01:14:52,029 --> 01:14:55,199
Apa terlihat jelas? Serius?
746
01:14:55,866 --> 01:14:58,118
Hei, itu bagus sekali.
747
01:15:15,552 --> 01:15:16,428
Betchin.
748
01:15:18,722 --> 01:15:22,184
Tanpamu, aku mungkin
akan mati di sekolah ini.
749
01:15:23,852 --> 01:15:25,062
Kau berlebihan.
750
01:15:37,616 --> 01:15:38,534
Jadi, Betchin...
751
01:15:40,536 --> 01:15:41,912
Kenapa kau sangat kuat?
752
01:15:43,914 --> 01:15:44,998
Aku tak kuat.
753
01:15:45,791 --> 01:15:47,709
Itu alasanku tak pernah sekolah.
754
01:15:49,670 --> 01:15:50,587
Ya.
755
01:15:58,554 --> 01:15:59,888
Aku tak berharap lagi.
756
01:16:01,014 --> 01:16:01,848
Apa?
757
01:16:03,350 --> 01:16:08,146
Semuanya makin mudah setelah aku berhenti
berharap pada diriku atau orang lain.
758
01:16:09,773 --> 01:16:11,316
Aku membacanya di manga.
759
01:16:17,864 --> 01:16:19,241
Jadi, aku agak takut.
760
01:16:20,742 --> 01:16:22,494
Aku takut berteman...
761
01:16:24,746 --> 01:16:27,291
dan merasa kesepian saat sendirian lagi.
762
01:16:28,709 --> 01:16:29,626
Betchin.
763
01:16:32,379 --> 01:16:33,338
Tapi...
764
01:16:36,300 --> 01:16:38,176
aku senang bertemu denganmu.
765
01:16:42,472 --> 01:16:43,432
Betchin!
766
01:16:43,515 --> 01:16:47,269
Apa? Aduh! Sakit. Aku menyerah.
767
01:16:48,604 --> 01:16:50,564
- Aduh. Kau sedang apa?
- Tunggu.
768
01:16:50,647 --> 01:16:52,816
- Hei, sakit.
- Sebentar lagi.
769
01:16:52,899 --> 01:16:55,235
- Kenapa sebentar lagi?
- Sebentar lagi.
770
01:16:55,319 --> 01:16:56,778
Kubilang aku menyerah!
771
01:16:56,862 --> 01:16:59,489
Kau menyakitiku. Ayolah!
772
01:17:01,658 --> 01:17:05,329
Baik, Anda boleh pulang
pada tanggal enam bulan depan.
773
01:17:05,412 --> 01:17:07,205
Terima kasih atas bantuannya.
774
01:17:09,166 --> 01:17:10,167
Tae.
775
01:17:10,917 --> 01:17:12,586
Anda senang bisa pulang?
776
01:17:12,669 --> 01:17:15,797
Ya, tapi Anda sangat baik pada saya.
777
01:17:29,436 --> 01:17:31,480
Ini idemu, bukan?
778
01:17:36,109 --> 01:17:38,236
Kau pikir aku akan menangis bahagia?
779
01:17:38,320 --> 01:17:39,863
SELAMAT ULANG TAHUN, IBU
780
01:17:39,946 --> 01:17:42,324
Dia tak akan melakukan ini sendiri.
781
01:17:42,407 --> 01:17:45,035
Kenapa kau bersikeras mempermalukanku?
782
01:18:00,092 --> 01:18:02,052
- Ambil.
- Apa yang kau lakukan?
783
01:18:02,969 --> 01:18:05,639
Buang ini,
dan kau akan menyesal selamanya.
784
01:18:06,139 --> 01:18:06,973
Apa?
785
01:18:07,974 --> 01:18:10,060
Kau tak punya rasa percaya diri.
786
01:18:10,602 --> 01:18:12,521
Kau tak tahu apa pun tentangnya?
787
01:18:13,271 --> 01:18:14,231
Apa?
788
01:18:14,314 --> 01:18:17,317
Kau tahu apa? Kau orang asing.
789
01:18:17,401 --> 01:18:19,069
Makoto memang seperti itu!
790
01:18:19,903 --> 01:18:22,322
Kau ibunya, jadi kenapa kau tak paham?
791
01:18:22,406 --> 01:18:23,949
Orang asing pun paham.
792
01:18:26,326 --> 01:18:29,579
Makoto bilang
sambil makan nasi kepal dari toko kami,
793
01:18:29,663 --> 01:18:33,041
"Mie goreng buatan ibuku sangat enak."
794
01:18:35,001 --> 01:18:36,503
Perhatikan dia baik-baik.
795
01:18:37,504 --> 01:18:40,132
Bunga ini tak ada hubungannya denganku.
796
01:18:45,345 --> 01:18:46,304
Kumohon.
797
01:19:30,724 --> 01:19:32,601
Yang itu sedang tidur.
798
01:19:33,226 --> 01:19:34,269
Tidur?
799
01:19:34,352 --> 01:19:35,270
Ya.
800
01:19:36,396 --> 01:19:40,192
Mereka pergi ke bawah
dan tetap diam saat tidur.
801
01:19:40,692 --> 01:19:44,654
Saat bangun, mereka mengapung
dan mulai berenang lagi.
802
01:19:45,405 --> 01:19:46,615
Benarkah?
803
01:19:50,702 --> 01:19:53,663
Aku penasaran apa yang diimpikannya.
804
01:20:41,628 --> 01:20:42,754
Halo?
805
01:20:43,505 --> 01:20:44,381
Hei.
806
01:20:47,384 --> 01:20:48,468
Apa?
807
01:20:49,302 --> 01:20:52,305
Kau tahu temanmu yang kutemui di festival?
808
01:20:52,973 --> 01:20:56,434
Dia mampir di tokoku,
dan aku mempekerjakannya paruh waktu.
809
01:20:56,935 --> 01:20:57,936
Apa?
810
01:20:59,271 --> 01:21:01,022
Bagaimana bisa terjadi?
811
01:21:02,440 --> 01:21:06,528
Dia bertanya bisakah dia kerja di sini
di sela-sela penampilan pubnya.
812
01:21:06,611 --> 01:21:08,363
Dia bilang tak perlu digaji.
813
01:21:08,947 --> 01:21:10,991
Kau tahu dia suka ikan?
814
01:21:12,701 --> 01:21:15,662
Aku tak pernah
dengar Basil mengatakan itu.
815
01:21:17,414 --> 01:21:19,708
Omong-omong, kau di mana sekarang?
816
01:21:20,250 --> 01:21:24,087
Aku dan Basil berencana minum
setelah ini. Mau ikut?
817
01:21:30,135 --> 01:21:31,303
Tak bisa.
818
01:21:33,805 --> 01:21:36,016
Aku ada di dasar laut.
819
01:21:38,727 --> 01:21:40,812
Baiklah.
820
01:21:41,813 --> 01:21:43,398
Tetaplah di sana sekarang.
821
01:21:44,691 --> 01:21:47,444
Tapi tubuh manusia seharusnya mengapung.
822
01:21:50,739 --> 01:21:53,074
Maksudmu seperti mayat yang mengapung?
823
01:21:54,075 --> 01:21:56,620
Hidup atau mati, semuanya mengapung.
824
01:21:57,537 --> 01:22:02,083
Kau mengapung selama tak menggelepar,
tapi akan tenggelam begitu mulai panik.
825
01:22:04,920 --> 01:22:07,756
Oke, kau akan kuajak pergi
jika sudah mengapung.
826
01:22:08,340 --> 01:22:09,507
Kau mau ke mana?
827
01:22:17,307 --> 01:22:18,350
Chihiro?
828
01:22:22,062 --> 01:22:24,189
Jangan dipaksa seperti itu.
829
01:22:25,815 --> 01:22:27,400
Nanti akan rusak.
830
01:22:27,484 --> 01:22:30,570
- Tidak akan.
- Hentikan. Kau membuat kegaduhan.
831
01:22:30,654 --> 01:22:32,072
Mungkin dia akan dengar.
832
01:22:32,155 --> 01:22:35,075
- Ayo bicara dari sini.
- Aku bisa lihat sesuatu.
833
01:22:35,158 --> 01:22:37,410
- Kau lihat sesuatu?
- Dari posisi ini.
834
01:22:37,494 --> 01:22:40,538
Hei, ayo coba
menarik perhatiannya dari bawah sini.
835
01:22:40,622 --> 01:22:41,498
Oke.
836
01:22:46,002 --> 01:22:48,505
Tunggu, menurutmu mungkinkah dia pingsan?
837
01:22:48,588 --> 01:22:50,048
- Tidak.
- Sungguh?
838
01:22:50,799 --> 01:22:56,221
Kita pasti bisa tahu jika dia pingsan.
839
01:22:56,304 --> 01:23:00,850
Kita bisa tahu?
Bagaimana jika dia tiba-tiba pingsan?
840
01:23:02,310 --> 01:23:03,687
Kita pasti tahu.
841
01:23:05,480 --> 01:23:09,025
Hei! Apa kau sudah mati?
842
01:23:09,109 --> 01:23:12,654
- Kau masih hidup?
- Hei! Hentikan, Bodoh!
843
01:23:13,989 --> 01:23:16,032
Kau bilang dia mungkin pingsan.
844
01:23:16,116 --> 01:23:19,244
Hanya karena aku bilang itu
tak berarti dia mati.
845
01:23:19,744 --> 01:23:20,745
Apa? Kau takut?
846
01:23:21,246 --> 01:23:22,080
Aku tak takut.
847
01:23:22,163 --> 01:23:24,666
Sungguh? Aku akan memercayai ucapanmu.
848
01:23:26,167 --> 01:23:27,627
Hei!
849
01:23:28,878 --> 01:23:31,589
Serius. Kuharap dia baik-baik saja.
850
01:23:31,673 --> 01:23:34,509
- Hei!
- Kau baik-baik saja, Chihiro?
851
01:23:34,592 --> 01:23:36,094
Chihiro!
852
01:23:37,804 --> 01:23:38,638
Itu dia.
853
01:23:41,307 --> 01:23:43,435
Astaga, dia berantakan.
854
01:23:44,978 --> 01:23:46,646
Kau baik-baik saja, Chihiro?
855
01:23:48,398 --> 01:23:49,357
Diamlah.
856
01:23:49,941 --> 01:23:53,069
- Sudah kubilang.
- Tapi katamu...
857
01:23:53,153 --> 01:23:55,822
- Aku beli ini untukmu.
- Dia bilang begitu.
858
01:23:57,615 --> 01:23:59,826
Aku membawa pisang dan lainnya.
859
01:23:59,909 --> 01:24:01,202
Tinggalkan di sana.
860
01:24:01,286 --> 01:24:03,621
Apa? Aku mau memberikannya padamu.
861
01:24:03,705 --> 01:24:05,665
- Mau kami berikan.
- Pulanglah.
862
01:24:05,749 --> 01:24:06,708
- Apa?
- Tidak.
863
01:24:06,791 --> 01:24:09,002
- Sebentar saja.
- Tidak. Kumohon.
864
01:24:09,627 --> 01:24:12,172
- Gantunglah.
- Kita mau memberikannya, ya?
865
01:24:12,255 --> 01:24:14,007
- Pulanglah.
- Tidak!
866
01:24:14,507 --> 01:24:16,426
- Hampir gelap.
- Kami sudah di sini.
867
01:24:16,509 --> 01:24:19,429
Kami tak mau menggantungnya di pintu.
868
01:24:19,512 --> 01:24:21,931
Seharusnya kami berikan ke pemain bisbol...
869
01:24:22,015 --> 01:24:24,017
- Apa?
- Apa?
870
01:24:25,602 --> 01:24:26,603
Hei!
871
01:24:27,896 --> 01:24:30,065
- Tunggu, Chihiro!
- Tunggu!
872
01:24:30,148 --> 01:24:31,316
Ayolah!
873
01:24:31,399 --> 01:24:34,110
Dia sungguh menyebalkan.
874
01:24:45,538 --> 01:24:46,706
Hidup kembali?
875
01:25:03,807 --> 01:25:08,895
{\an8}TOKO IKAN TROPIS UTSUMI
876
01:28:00,108 --> 01:28:01,359
Hei, kita sudah tiba.
877
01:29:26,903 --> 01:29:28,112
Tidurmu nyenyak?
878
01:29:28,696 --> 01:29:29,614
Ya.
879
01:29:49,509 --> 01:29:50,385
Bos.
880
01:29:50,968 --> 01:29:52,345
- Apa?
- Aku ingin tahu.
881
01:29:53,012 --> 01:29:53,846
Apa?
882
01:29:55,390 --> 01:29:58,768
Aku sudah memikirkan ini
sejak bertemu denganmu.
883
01:29:59,894 --> 01:30:00,770
Soal apa?
884
01:30:05,566 --> 01:30:07,527
Kita bukan dari planet yang sama.
885
01:30:08,069 --> 01:30:08,986
Apa?
886
01:30:09,487 --> 01:30:11,989
Ya. Jelas bukan dari planet yang sama.
887
01:30:13,241 --> 01:30:16,786
Kau menyukai dan memercayaiku,
888
01:30:17,286 --> 01:30:20,289
tapi kau tak pernah mencoba meniduriku.
889
01:30:21,707 --> 01:30:24,168
Aku selalu penasaran apa hubungan kita.
890
01:30:24,252 --> 01:30:26,587
Tak bisa kuungkap dengan kata-kata.
891
01:30:29,799 --> 01:30:31,884
- Tapi sekarang...
- Ya?
892
01:30:32,385 --> 01:30:34,137
Kurasa aku tahu jawabannya.
893
01:30:36,973 --> 01:30:40,017
Apa? Apa yang kau bicarakan?
894
01:30:42,228 --> 01:30:45,982
Jawabannya adalah kau seperti ayah bagiku.
895
01:30:51,612 --> 01:30:54,532
Apa? Apa maksudnya itu?
896
01:30:54,615 --> 01:30:56,200
- Aku?
- Ya.
897
01:30:57,869 --> 01:30:59,912
Ayah? Kenapa kau bilang begitu?
898
01:31:00,413 --> 01:31:01,456
Kenapa?
899
01:31:04,167 --> 01:31:06,461
Kubilang aku sudah lama memikirkannya.
900
01:31:06,961 --> 01:31:10,173
- Kalau aku seperti ayahmu?
- Ya. Benar.
901
01:31:12,008 --> 01:31:13,801
Sungguh? Benarkah?
902
01:31:13,885 --> 01:31:16,095
Apa? Ayahnya?
903
01:31:16,179 --> 01:31:17,054
Ya.
904
01:31:17,638 --> 01:31:20,308
Dia pasti sudah tidak waras.
905
01:31:20,808 --> 01:31:21,851
Aku setuju.
906
01:31:22,518 --> 01:31:26,314
Tapi aku mengiakannya,
meski aku tak sepenuhnya mengerti.
907
01:31:26,397 --> 01:31:27,648
Menarik, bukan?
908
01:31:39,577 --> 01:31:41,370
Hei. Kenapa kau ke sini?
909
01:31:41,954 --> 01:31:42,955
Masuklah.
910
01:31:56,135 --> 01:31:57,136
Ada apa?
911
01:31:58,679 --> 01:32:02,558
Kau bilang kau tak bercinta
dengan mantan bosmu, 'kan?
912
01:32:04,894 --> 01:32:05,853
Benar.
913
01:32:06,854 --> 01:32:09,232
Kenapa kau tak bilang kalian pergi?
914
01:32:11,567 --> 01:32:13,986
Tak banyak yang bisa diceritakan.
915
01:32:14,070 --> 01:32:15,154
Apa maksudmu?
916
01:32:17,406 --> 01:32:20,076
Kau memang menyukainya, bukan?
917
01:32:21,786 --> 01:32:25,665
Dulu aku menyukaimu karena kau
tak main-main atau membohongiku.
918
01:32:26,332 --> 01:32:28,543
Jangan bilang dulu.
919
01:32:28,626 --> 01:32:30,878
Aku tak pernah membohongimu, Basil.
920
01:32:30,962 --> 01:32:32,129
Aku tak yakin.
921
01:32:32,213 --> 01:32:35,633
Seperti kataku,
aku tak bisa dimabuk cinta.
922
01:32:36,384 --> 01:32:38,386
Aku memang menyukai mantan bosku.
923
01:32:38,469 --> 01:32:41,514
Tapi bukan seperti cinta
antara pria dan wanita.
924
01:32:43,140 --> 01:32:45,059
Jadi, dia seperti ayah bagimu?
925
01:32:46,435 --> 01:32:47,562
Katakanlah.
926
01:32:49,105 --> 01:32:51,607
Apa hubungan pria dan wanita cuma asmara?
927
01:32:52,233 --> 01:32:53,484
Apakah sesimpel itu?
928
01:32:53,985 --> 01:32:57,029
Kita semua hanya hewan, jantan dan betina.
929
01:33:01,033 --> 01:33:03,119
Walau kau pikir...
930
01:33:05,413 --> 01:33:08,082
Walau kau pikir begitu,
tak berarti dia juga.
931
01:33:16,007 --> 01:33:17,967
Jangan diam saja. Bicaralah.
932
01:33:21,304 --> 01:33:24,890
Kau benar-benar
tak pandai menilai karakter.
933
01:33:24,974 --> 01:33:25,891
Apa?
934
01:33:27,143 --> 01:33:29,562
Kau dan mantan bosku? Tak akan bisa.
935
01:33:29,645 --> 01:33:31,439
- Lupakan saja.
- Apa?
936
01:33:31,981 --> 01:33:33,691
Kenapa membahas ini di sini?
937
01:33:33,774 --> 01:33:36,485
- Kenapa itu penting?
- Ayo masuk.
938
01:33:36,569 --> 01:33:37,653
Aku mau pergi.
939
01:35:16,377 --> 01:35:17,211
Hei.
940
01:35:18,629 --> 01:35:21,006
Seharusnya bilang kau akan datang.
941
01:35:21,590 --> 01:35:23,050
Kau hebat. Sungguh.
942
01:35:23,676 --> 01:35:25,553
Aku tak tahu harus bilang apa.
943
01:35:28,848 --> 01:35:31,225
Kau punya waktu luang setelah ini?
944
01:35:32,435 --> 01:35:36,522
Aku mendapat sake dari teman.
Kupikir kita bisa menikmatinya bersama.
945
01:35:37,565 --> 01:35:39,942
Mau mengundang Chihiro juga?
946
01:35:40,568 --> 01:35:41,402
Chihiro?
947
01:35:43,028 --> 01:35:44,739
Kita saja tak masalah.
948
01:35:45,406 --> 01:35:47,825
Aku tak mau minum dengan putriku.
949
01:36:06,552 --> 01:36:07,636
Halo?
950
01:36:07,720 --> 01:36:11,056
Halo. Ini Makoto.
951
01:36:11,140 --> 01:36:13,184
Kau senggang sekarang, Okaji?
952
01:36:13,809 --> 01:36:17,313
Apa? Aku sibuk sekarang. Ada apa?
953
01:36:18,355 --> 01:36:20,691
Aku lapar.
954
01:36:21,442 --> 01:36:23,486
Apa? Di mana ibumu?
955
01:36:24,153 --> 01:36:25,237
Bekerja.
956
01:36:25,988 --> 01:36:27,031
Aku mengerti.
957
01:36:27,948 --> 01:36:29,617
Biasanya bagaimana?
958
01:36:30,326 --> 01:36:33,370
Aku biasanya sudah makan
di rumah sekarang.
959
01:36:34,163 --> 01:36:35,664
Lakukan saja itu.
960
01:36:36,749 --> 01:36:38,083
Aku tak membawa kunci.
961
01:36:38,751 --> 01:36:39,585
Apa?
962
01:36:40,461 --> 01:36:44,256
Aku memeriksa saku
dan ranselku, tapi tak menemukannya.
963
01:36:44,340 --> 01:36:47,259
Apa? Maksudmu kau tak bisa masuk?
964
01:36:48,052 --> 01:36:49,094
Kuncimu hilang?
965
01:36:49,678 --> 01:36:52,264
Entahlah, tapi kunciku tak ada!
966
01:36:53,098 --> 01:36:54,475
Kenapa kau membentakku?
967
01:36:55,392 --> 01:36:59,188
Diamlah. Aku lapar.
968
01:37:27,383 --> 01:37:29,301
Maaf. Aku membangunkan Ibu?
969
01:37:34,181 --> 01:37:37,935
Tidak, aku hanya agak lapar.
970
01:37:40,604 --> 01:37:41,856
Pasti menyenangkan
971
01:37:43,107 --> 01:37:44,775
tak mencemaskan orang lain.
972
01:37:49,363 --> 01:37:51,073
Ibu tak mau membersihkan itu.
973
01:37:52,032 --> 01:37:53,409
Bersihkanlah sendiri.
974
01:37:56,954 --> 01:37:58,831
Ibu juga tak tahu.
975
01:38:00,916 --> 01:38:02,877
Ibu tak tahu apa-apa tentangku!
976
01:38:26,650 --> 01:38:27,818
Tae.
977
01:38:28,652 --> 01:38:31,780
Masuklah.
978
01:38:37,161 --> 01:38:40,456
Hujannya deras sekali.
979
01:38:41,540 --> 01:38:43,083
Mari kita tutup hari ini.
980
01:38:43,167 --> 01:38:45,169
Ada masalah yang lebih besar!
981
01:38:45,794 --> 01:38:49,423
Rumah sakit menelepon,
tapi aku tak bisa menghubungimu!
982
01:38:49,506 --> 01:38:52,551
Maaf, aku menyetir.
Ada apa? Apa yang terjadi?
983
01:38:53,135 --> 01:38:56,430
- Tae menghilang dari rumah sakit!
- Apa?
984
01:38:56,513 --> 01:38:58,474
Mereka bilang dia di kamarnya,
985
01:38:58,557 --> 01:39:01,393
bicara dengan gadis bernama Aya
sebelum itu.
986
01:39:01,477 --> 01:39:02,353
Aya?
987
01:39:02,436 --> 01:39:06,398
Dia bilang ibunya
dirawat di rumah sakit yang sama.
988
01:39:06,982 --> 01:39:11,111
Tapi saat mereka periksa,
tak ada catatan tentang orang itu!
989
01:39:11,195 --> 01:39:12,196
Aya.
990
01:39:14,531 --> 01:39:17,326
Bukankah kau harus
bergegas ke rumah sakit?
991
01:39:17,826 --> 01:39:18,827
Hei!
992
01:39:29,129 --> 01:39:30,255
Tak dijawab.
993
01:39:31,840 --> 01:39:34,134
Aya pasti Chihiro.
994
01:39:34,969 --> 01:39:35,886
{\an8}Apa?
995
01:39:36,387 --> 01:39:39,640
{\an8}Chihiro itu nama yang dia pakai
di pekerjaan sebelumnya.
996
01:39:39,723 --> 01:39:41,850
{\an8}USIA: 29 TAHUN
997
01:39:41,934 --> 01:39:44,019
{\an8}Ada banyak wanita di panti pijatku,
998
01:39:44,687 --> 01:39:46,814
{\an8}tapi dia yang paling sulit dipahami.
999
01:39:48,399 --> 01:39:51,610
Sifatnya memang sulit dipahami.
1000
01:39:53,237 --> 01:39:56,365
Bagaimana mengatakannya?
Seakan-akan dia hampa.
1001
01:39:57,491 --> 01:40:00,661
Memang agak aneh, tapi dia seperti hantu.
1002
01:40:06,208 --> 01:40:08,585
Pertama kali ke panti pijat,
1003
01:40:10,129 --> 01:40:13,882
kupikir dia tampak aneh.
1004
01:40:14,633 --> 01:40:18,512
Dia hanya wanita muda biasa
yang lemah lembut.
1005
01:40:19,638 --> 01:40:22,141
Dia masih terlihat seperti itu saat tidur.
1006
01:40:25,269 --> 01:40:26,145
Namun...
1007
01:40:28,564 --> 01:40:33,318
saat kulihat,
sepatunya tampak sangat kotor.
1008
01:40:35,070 --> 01:40:37,031
Sepatunya sudah usang.
1009
01:40:56,341 --> 01:41:01,346
Jika dia tak membuka pintu
ke panti pijat kami hari itu,
1010
01:41:02,514 --> 01:41:03,682
mungkin dia...
1011
01:41:05,726 --> 01:41:08,353
tak akan hidup hari ini.
1012
01:41:11,940 --> 01:41:13,984
Oke, kau bisa mulai besok.
1013
01:41:16,987 --> 01:41:17,821
Tapi...
1014
01:41:19,823 --> 01:41:21,492
kau tak punya pertanyaan?
1015
01:41:22,326 --> 01:41:23,202
Apa?
1016
01:41:24,328 --> 01:41:28,040
Seperti, kenapa aku datang ke sini?
1017
01:41:29,291 --> 01:41:30,834
Atau apa pekerjaanku dulu?
1018
01:41:33,629 --> 01:41:35,005
Itu tidak perlu.
1019
01:41:35,631 --> 01:41:38,884
Aku bicara dengan dirimu
yang ada di hadapanku saat ini.
1020
01:41:43,138 --> 01:41:46,058
Kau mau memakai nama panggung apa?
1021
01:41:49,103 --> 01:41:50,479
Apa yang bagus?
1022
01:41:51,271 --> 01:41:57,528
Tidak, itu namamu,
jadi kau yang harus memutuskan.
1023
01:42:05,035 --> 01:42:06,036
Baiklah.
1024
01:42:08,455 --> 01:42:09,456
Kupilih Chihiro.
1025
01:42:13,168 --> 01:42:16,755
Kalau begitu, kau akan jadi Chihiro
mulai hari ini
1026
01:42:18,882 --> 01:42:21,426
Chihiro, aku menantikan bekerja denganmu!
1027
01:42:25,180 --> 01:42:26,181
Baik, Pak.
1028
01:42:27,599 --> 01:42:28,600
RESUME AYA FURUSAWA
1029
01:42:28,684 --> 01:42:31,436
Aya Furusawa. Benarkah itu?
1030
01:42:32,813 --> 01:42:34,731
Chihiro, jika kau tak keberatan.
1031
01:42:35,649 --> 01:42:36,650
Chihiro?
1032
01:42:37,151 --> 01:42:39,736
Apa kau keberatan memanggilku Chihiro?
1033
01:42:57,629 --> 01:42:59,965
Rasanya seolah-olah aku berselingkuh.
1034
01:43:02,885 --> 01:43:05,012
Mungkin lebih seperti kawin lari?
1035
01:43:06,388 --> 01:43:09,474
Bukan kawin lari.
Mungkin dua orang bunuh diri?
1036
01:43:11,351 --> 01:43:12,728
Dua orang bunuh diri?
1037
01:43:16,732 --> 01:43:18,358
Terima kasih
1038
01:43:19,943 --> 01:43:21,570
sudah mengajakku keluar.
1039
01:43:28,368 --> 01:43:29,620
Jadi, Tae...
1040
01:43:32,456 --> 01:43:34,416
kapan kau mengetahuinya?
1041
01:43:34,499 --> 01:43:35,500
Apa?
1042
01:43:37,794 --> 01:43:41,048
Kalau aku Chihiro,
pekerja paruh waktu dari Noko Noko?
1043
01:43:45,677 --> 01:43:47,012
Rahasia.
1044
01:44:14,331 --> 01:44:16,917
Hujan membuat jantungku berdebar kencang.
1045
01:44:20,587 --> 01:44:21,588
Ya.
1046
01:45:08,969 --> 01:45:09,970
Selamat datang.
1047
01:45:14,099 --> 01:45:15,809
Satu bento rumput laut.
1048
01:45:16,560 --> 01:45:19,021
Tentu. Satu bento rumput laut.
1049
01:45:19,104 --> 01:45:20,188
Segera siap.
1050
01:45:20,856 --> 01:45:26,111
Karena cuacanya seperti ini,
makanlah ayam goreng gratis ini.
1051
01:45:26,194 --> 01:45:28,405
Benarkah? Kau membuatku gembira!
1052
01:45:30,615 --> 01:45:33,160
Kenapa kau buka pada malam seperti ini?
1053
01:45:34,328 --> 01:45:39,124
Aku merasakan dorongan kuat
untuk keluar pada malam berbadai.
1054
01:45:39,624 --> 01:45:42,210
Bukankah hujan terasa mendebarkan?
1055
01:45:46,882 --> 01:45:50,802
Kupikir mungkin ada
orang lain yang merasa seperti itu.
1056
01:45:59,686 --> 01:46:03,148
Kau baru pulang kerja?
1057
01:46:04,066 --> 01:46:09,071
Tidak. Aku berhenti dari pekerjaanku
dan sedang beristirahat panjang.
1058
01:46:09,654 --> 01:46:12,366
Aku mengerti. Apa pekerjaanmu dulu?
1059
01:46:15,952 --> 01:46:17,079
Pekerja seks.
1060
01:46:18,997 --> 01:46:20,207
Benarkah?
1061
01:46:24,169 --> 01:46:25,170
Saat itu,
1062
01:46:28,256 --> 01:46:33,387
kupikir, "Dia berasal
dari planet yang sama denganku."
1063
01:46:37,015 --> 01:46:40,727
Kau orang kedua dalam hidupku
yang membuatku merasa seperti itu.
1064
01:46:43,980 --> 01:46:44,940
Sungguh?
1065
01:46:47,818 --> 01:46:48,944
Lalu?
1066
01:46:50,570 --> 01:46:52,280
Siapa orang yang pertama?
1067
01:46:56,368 --> 01:46:57,411
Chihiro.
1068
01:47:06,294 --> 01:47:08,672
Maaf aku tak membawa yang lebih enak.
1069
01:47:10,048 --> 01:47:11,508
Tak apa-apa. Ini enak.
1070
01:47:15,804 --> 01:47:16,763
Kau mau?
1071
01:47:17,264 --> 01:47:19,808
Aku sudah makan malam. Makanlah keduanya.
1072
01:47:46,084 --> 01:47:47,085
Makoto?
1073
01:47:58,305 --> 01:47:59,848
- Kau sedang apa?
- Makoto.
1074
01:47:59,931 --> 01:48:01,725
SELAMAT ULANG TAHUN, IBU
1075
01:48:14,362 --> 01:48:16,531
Apa yang terjadi padamu?
1076
01:48:16,615 --> 01:48:19,159
- Kau tak tahu hilang di mana?
- Tidak.
1077
01:48:19,659 --> 01:48:21,995
Ibu harus membuat kunci cadangan.
1078
01:48:22,078 --> 01:48:25,123
Kau sangat ceroboh. Melelahkan.
1079
01:48:26,583 --> 01:48:27,417
Benar, bukan?
1080
01:48:29,127 --> 01:48:29,961
Benar.
1081
01:48:41,681 --> 01:48:42,891
Silakan.
1082
01:48:43,517 --> 01:48:45,101
- Ayo makan.
- Makanlah.
1083
01:48:45,644 --> 01:48:47,062
- Terima kasih.
- Tentu.
1084
01:48:50,065 --> 01:48:52,359
Tempat ini berantakan.
1085
01:48:55,195 --> 01:48:56,696
Maaf semuanya berantakan.
1086
01:49:05,830 --> 01:49:07,624
Siapa yang membuat berantakan?
1087
01:49:09,167 --> 01:49:10,210
Aku tak tahu.
1088
01:49:10,293 --> 01:49:12,003
Kau seharusnya tahu.
1089
01:49:15,048 --> 01:49:15,966
Enak?
1090
01:49:16,508 --> 01:49:17,342
Ya.
1091
01:49:26,268 --> 01:49:27,102
Apa?
1092
01:49:30,564 --> 01:49:31,648
Ada apa?
1093
01:49:31,731 --> 01:49:34,359
- Okaji, ada apa?
- Kau tak apa-apa?
1094
01:49:35,026 --> 01:49:35,944
Ada apa?
1095
01:49:36,027 --> 01:49:37,028
Maaf.
1096
01:49:38,530 --> 01:49:39,573
Apa kau terluka?
1097
01:49:41,199 --> 01:49:42,200
Kau tak apa-apa?
1098
01:49:48,748 --> 01:49:50,500
Ibuku meninggal.
1099
01:49:53,253 --> 01:49:57,424
Tapi aku tak merasakan apa pun.
1100
01:49:59,092 --> 01:50:03,847
Tak ada kesedihan, penyesalan, kesepian.
1101
01:50:06,766 --> 01:50:11,062
Aku sungguh tak merasakan apa pun.
1102
01:50:13,315 --> 01:50:14,566
Aku tak menangis.
1103
01:50:19,946 --> 01:50:22,991
Jika kau ibuku...
1104
01:50:25,201 --> 01:50:28,204
nasibku mungkin akan berbeda.
1105
01:50:31,458 --> 01:50:32,876
Aku bertanya-tanya.
1106
01:50:34,919 --> 01:50:35,920
Tapi...
1107
01:50:38,048 --> 01:50:41,051
kau tak bisa
menjadi lebih hebat dari dirimu ini.
1108
01:50:42,093 --> 01:50:43,011
Apa?
1109
01:50:46,181 --> 01:50:47,682
Kau tahu?
1110
01:50:49,934 --> 01:50:53,730
Aku menyukaimu apa adanya.
1111
01:51:09,120 --> 01:51:10,497
Wow.
1112
01:51:17,504 --> 01:51:19,047
Aku tak bisa berkata-kata.
1113
01:51:33,770 --> 01:51:34,771
Chihiro.
1114
01:51:36,398 --> 01:51:37,232
Apa?
1115
01:51:40,360 --> 01:51:41,361
Kemarilah.
1116
01:51:42,946 --> 01:51:44,197
Apa maksudmu?
1117
01:51:46,700 --> 01:51:48,034
Aku ingin memelukmu.
1118
01:51:48,118 --> 01:51:50,995
Apa? Kenapa?
1119
01:51:52,372 --> 01:51:53,623
Ayolah. Kumohon.
1120
01:52:03,299 --> 01:52:05,343
Ya, ini masih terasa agak aneh.
1121
01:52:06,344 --> 01:52:07,345
Tak apa-apa.
1122
01:52:26,197 --> 01:52:27,365
Bagaimana rasanya?
1123
01:52:33,705 --> 01:52:34,706
Hangat.
1124
01:52:37,917 --> 01:52:39,169
Memang hangat.
1125
01:52:44,132 --> 01:52:44,966
Ya.
1126
01:52:47,927 --> 01:52:49,179
Kau juga wangi.
1127
01:53:41,272 --> 01:53:43,399
- Hei, tunggu.
- Hati-hati!
1128
01:53:45,610 --> 01:53:47,821
- Apa yang mereka lakukan?
- Astaga.
1129
01:53:50,615 --> 01:53:52,283
Mereka berdua sangat akur.
1130
01:53:52,367 --> 01:53:55,703
- Hentikan.
- Jangan memainkan botol. Itu berbahaya.
1131
01:53:56,579 --> 01:53:58,289
- Kecepatan maksimum!
- Sial!
1132
01:54:00,542 --> 01:54:02,585
Hei! Kau keterlaluan.
1133
01:54:02,669 --> 01:54:06,256
Hei, Okaji dan Makoto! Bantu aku!
1134
01:54:06,339 --> 01:54:07,465
- Oke.
- Baiklah.
1135
01:54:08,591 --> 01:54:10,927
- Kau bisa membawa itu ke meja?
- Tentu.
1136
01:54:14,681 --> 01:54:17,934
- Apa yang kau lakukan?
- Hei! Dasar anak nakal.
1137
01:54:18,017 --> 01:54:19,477
Kau yang nakal.
1138
01:54:19,561 --> 01:54:20,562
Kenapa aku nakal?
1139
01:54:23,481 --> 01:54:24,899
Saus mitarashi-nya siap.
1140
01:54:26,401 --> 01:54:29,529
Pangsit mitarashi memang yang terbaik.
1141
01:54:30,780 --> 01:54:35,577
Haruskah aku memanggilmu Aya sekarang
atau tetap dengan Chihiro?
1142
01:54:37,871 --> 01:54:39,205
Coba kupikirkan.
1143
01:54:41,249 --> 01:54:42,250
Chihiro.
1144
01:54:44,460 --> 01:54:46,212
Apa lagi yang bisa kubantu?
1145
01:54:49,132 --> 01:54:50,133
Makanlah.
1146
01:54:51,050 --> 01:54:52,051
Oke.
1147
01:55:01,811 --> 01:55:03,021
- Jangan.
- Jangan.
1148
01:55:03,104 --> 01:55:04,772
Jangan makan dengan tangan.
1149
01:55:04,856 --> 01:55:05,982
Kenapa tak boleh?
1150
01:55:06,566 --> 01:55:07,942
Apa? Kau suka wortel?
1151
01:55:16,159 --> 01:55:18,161
Ada saus di atasnya. Hati-hati.
1152
01:55:19,037 --> 01:55:20,038
Sunyi sekali.
1153
01:55:21,748 --> 01:55:22,749
Enak!
1154
01:55:22,832 --> 01:55:23,833
Sudah kenyang?
1155
01:55:24,334 --> 01:55:25,627
Aku makan banyak.
1156
01:55:28,421 --> 01:55:29,714
Sup miso ini hangat.
1157
01:55:31,049 --> 01:55:33,468
Mitarashi dan pasta kacang merahnya enak.
1158
01:55:37,055 --> 01:55:38,097
Lumayan enak.
1159
01:55:52,278 --> 01:55:54,781
Okaji melihat manisanku dan berkata...
1160
01:55:54,864 --> 01:55:56,574
Jangan beri tahu semua orang.
1161
01:55:57,158 --> 01:55:59,202
Benar, Okaji? Kau yang terburuk.
1162
01:55:59,285 --> 01:56:00,286
Bukan begitu.
1163
01:56:00,370 --> 01:56:02,246
- Diamlah.
- Kau yang diam.
1164
01:56:10,171 --> 01:56:11,673
Makanlah ini, Okaji.
1165
01:56:13,967 --> 01:56:15,385
Jangan terlalu banyak.
1166
01:56:19,722 --> 01:56:23,142
Aku pandai membuat sup miso babi.
1167
01:56:23,226 --> 01:56:24,227
Pembohong.
1168
01:56:27,855 --> 01:56:29,190
Kau suka apa?
1169
01:56:30,274 --> 01:56:31,734
Rebusan selalu enak.
1170
01:56:32,610 --> 01:56:33,903
Oke, aku akan...
1171
01:57:37,884 --> 01:57:39,385
Halo?
1172
01:57:40,428 --> 01:57:41,763
Halo?
1173
01:57:43,347 --> 01:57:44,849
Kau sudah pergi.
1174
01:57:46,809 --> 01:57:50,146
Ya. Aku bersenang-senang tadi.
1175
01:57:50,813 --> 01:57:53,191
Tidak biasanya aku mabuk.
1176
01:57:53,900 --> 01:57:54,901
Benarkah?
1177
01:57:56,444 --> 01:57:57,361
Ya.
1178
01:58:04,952 --> 01:58:07,455
Bagaimana kau menyadari aku pergi?
1179
01:58:10,041 --> 01:58:11,542
Mudah.
1180
01:58:12,794 --> 01:58:16,089
Suasana kesepian itu tiba-tiba sirna.
1181
01:58:16,631 --> 01:58:18,216
Sulit tak menyadarinya.
1182
01:58:24,430 --> 01:58:27,266
Kau menyadari semuanya, ya, Tae?
1183
01:58:37,652 --> 01:58:38,653
Katakanlah.
1184
01:58:42,115 --> 01:58:46,494
Apa kau berpikir untuk pergi
ke tempat yang sangat jauh?
1185
01:58:49,413 --> 01:58:50,331
Apa?
1186
01:58:51,916 --> 01:58:56,045
Menetaplah. Kau tak perlu
pergi ke mana-mana lagi.
1187
01:58:58,422 --> 01:58:59,507
Aku mengenalmu.
1188
01:59:01,342 --> 01:59:02,927
Ke mana pun kau pergi,
1189
01:59:04,554 --> 01:59:07,348
kau pasti bisa
mempertahankan rasa kesepianmu.
1190
01:59:20,820 --> 01:59:21,904
Baiklah.
1191
01:59:23,322 --> 01:59:24,448
Sampai jumpa besok.
1192
01:59:34,876 --> 01:59:36,002
Sampai jumpa besok.
1193
02:00:13,122 --> 02:00:14,498
DICARI ASISTEN (URGEN)
1194
02:00:14,582 --> 02:00:17,418
PEKERJA PARUH WAKTU
MENERIMA PESANAN, KASIR
1195
02:00:27,595 --> 02:00:28,512
Apa?
1196
02:00:29,847 --> 02:00:30,932
Ada apa?
1197
02:00:31,599 --> 02:00:32,642
Bekerja bersama
1198
02:00:34,352 --> 02:00:41,275
mengingatkanku pada masa-masa awal
kita membuka tempat ini.
1199
02:00:42,193 --> 02:00:43,194
Benarkah?
1200
02:00:44,904 --> 02:00:48,115
Kita menyiapkan bahan bento semalaman.
1201
02:00:50,785 --> 02:00:53,246
Kita tak punya banyak waktu untuk tidur.
1202
02:00:54,622 --> 02:00:59,001
Jadi, suatu hari,
kubilang kita harus mempermudah keadaan
1203
02:00:59,752 --> 02:01:03,965
dengan membeli kastanya kupas
seperti tempat-tempat lainnya.
1204
02:01:05,049 --> 02:01:07,593
Tae, ingat apa yang kau katakan padaku?
1205
02:01:09,845 --> 02:01:11,055
Aku tak ingat.
1206
02:01:11,889 --> 02:01:13,224
Apa yang kukatakan?
1207
02:01:14,892 --> 02:01:18,271
Kau berkata, "Menyenangkan
semuanya jadi lebih mudah.
1208
02:01:20,022 --> 02:01:23,567
Tapi aku rindu kesenangan mengupasnya."
1209
02:01:26,362 --> 02:01:28,698
Aku bilang begitu?
1210
02:01:30,992 --> 02:01:37,581
Mendengarmu mengatakan pekerjaan simpel,
tapi sulit itu menyenangkan
1211
02:01:38,666 --> 02:01:42,003
membuatku jatuh cinta lagi padamu.
1212
02:01:43,713 --> 02:01:46,924
Itu membuatku berpikir
betapa hebatnya istriku.
1213
02:01:49,176 --> 02:01:50,886
Ada apa denganmu?
1214
02:01:51,846 --> 02:01:54,682
Tak ada apa-apa. Itu terlintas di benakku.
1215
02:01:57,435 --> 02:01:58,561
Terima kasih
1216
02:01:59,687 --> 02:02:01,981
telah menikahi seseorang sepertiku.
1217
02:02:04,942 --> 02:02:06,402
Pria konyol.
1218
02:02:09,447 --> 02:02:12,033
Kau merindukan Chihiro, bukan?
1219
02:02:14,493 --> 02:02:15,494
Begitukah?
1220
02:02:16,746 --> 02:02:19,540
Mungkin aku memang merindukannya.
1221
02:02:25,671 --> 02:02:28,299
Semoga kita bisa menemukan
orang baik lagi.
1222
02:02:29,717 --> 02:02:30,634
Ya.
1223
02:02:36,849 --> 02:02:40,519
Hei, boleh aku menanyakan sesuatu?
1224
02:02:44,857 --> 02:02:48,361
Apa yang membuatmu memutuskan
untuk mempekerjakan Chihiro?
1225
02:02:50,029 --> 02:02:51,238
- Alasannya?
- Ya.
1226
02:02:53,783 --> 02:02:55,034
Coba kuingat.
1227
02:02:56,077 --> 02:02:58,537
Aku ingat ada yang harus kulakukan.
1228
02:02:58,621 --> 02:03:02,375
Aku berpura-pura meninggalkan wawancara
agar bisa mengawasinya.
1229
02:03:04,043 --> 02:03:08,756
Aku bilang ada bento ekstra
dan dia bisa memakannya selagi menunggu.
1230
02:03:08,839 --> 02:03:09,715
Sebentar, ya.
1231
02:03:22,937 --> 02:03:24,730
Terima kasih atas makanan ini.
1232
02:04:11,735 --> 02:04:13,320
Asam sekali.
1233
02:04:16,740 --> 02:04:18,576
Makanannya lezat.
1234
02:04:19,201 --> 02:04:20,744
Dia memakan semuanya,
1235
02:04:21,704 --> 02:04:26,876
termasuk ekor udang dan kulit makerel
yang dimasak dengan miso.
1236
02:04:29,336 --> 02:04:34,091
Siapa pun yang menikmati makanan
seperti itu tak mungkin jahat.
1237
02:04:35,885 --> 02:04:37,261
Itu kesanku.
1238
02:04:39,930 --> 02:04:41,390
Menarik.
1239
02:04:43,434 --> 02:04:44,977
Itu terdengar seperti dia.
1240
02:04:46,145 --> 02:04:47,354
- Benar, bukan?
- Ya.
1241
02:04:52,276 --> 02:04:53,819
Selamat pagi.
1242
02:04:53,903 --> 02:04:55,404
Selamat pagi, Bu Nagai.
1243
02:04:55,488 --> 02:04:58,491
Aku akan datang cepat
jika kalian mengupas kastanya.
1244
02:04:59,366 --> 02:05:00,701
Itu disengaja.
1245
02:05:01,744 --> 02:05:02,828
Apa?
1246
02:05:17,426 --> 02:05:21,263
Kucing pintar. Mau makan?
1247
02:05:22,097 --> 02:05:24,266
Jangan beri tahu Bu Nagai.
1248
02:05:41,909 --> 02:05:43,327
Itu dia.
1249
02:05:43,994 --> 02:05:46,497
Di bawah sana. Bukan, itu bajuku.
1250
02:05:46,580 --> 02:05:49,375
Ya, di bawah sana.
1251
02:05:51,126 --> 02:05:52,169
Oke.
1252
02:05:52,253 --> 02:05:53,671
Selamat pagi.
1253
02:05:56,215 --> 02:05:57,258
Ini dia.
1254
02:06:00,678 --> 02:06:01,887
Selamat pagi.
1255
02:06:05,140 --> 02:06:06,308
Teruslah jalan.
1256
02:06:20,447 --> 02:06:22,032
Sudah terbiasa di sini?
1257
02:06:23,075 --> 02:06:24,034
Sudah.
1258
02:06:25,995 --> 02:06:29,665
Kau pernah bekerja dengan hewan ternak?
Kelihatannya pernah.
1259
02:06:30,916 --> 02:06:32,167
Tak pernah.
1260
02:06:35,588 --> 02:06:37,172
Kau cepat belajar.
1261
02:06:42,303 --> 02:06:44,847
Apa pekerjaanmu sebelumnya?
1262
02:06:48,851 --> 02:06:50,769
Aku hanya pekerja toko bento.
1263
02:06:54,106 --> 02:06:55,274
Toko bento, ya?
1264
02:11:11,363 --> 02:11:15,158
{\an8}Terjemahan subtitle oleh Sheilla Mahersta