1 00:00:14,097 --> 00:00:16,975 Halo, Nona Madam. 2 00:00:18,059 --> 00:00:19,519 Kau mau ke mana? 3 00:00:27,861 --> 00:00:29,112 Mari mengobrol. 4 00:00:30,864 --> 00:00:31,698 Oke? 5 00:00:36,828 --> 00:00:38,246 Kau selalu manis. 6 00:01:29,839 --> 00:01:36,805 CALL ME CHIHIRO 7 00:01:43,061 --> 00:01:47,065 {\an8}Satu bento salmon dan satu bento kroket. Maaf membuat Anda menunggu. 8 00:01:52,320 --> 00:01:53,154 {\an8}Oke. 9 00:01:54,447 --> 00:01:57,492 - Satu, dua. Selamat menikmati. - Terima kasih. 10 00:01:59,160 --> 00:02:01,287 Chihiro, di mana hati dan kucaiku? 11 00:02:06,334 --> 00:02:08,128 - Ada di sini. - Terima kasih. 12 00:02:08,211 --> 00:02:12,048 - Bento penambah stamina lagi, Shige? - Apa? 13 00:02:12,132 --> 00:02:15,051 Aku ingin memuaskanmu lagi malam ini. 14 00:02:17,679 --> 00:02:20,765 Pria tua cabul. Semoga sodium di kecap membunuhmu. 15 00:02:20,849 --> 00:02:22,934 Astaga, kasar sekali. 16 00:02:23,017 --> 00:02:24,644 - Datanglah kembali. - Baik. 17 00:02:25,937 --> 00:02:29,524 {\an8}Tentu mantan pekerja seks sangat baik pada pembeli pria. 18 00:02:29,607 --> 00:02:30,942 {\an8}Terima kasih. 19 00:02:31,025 --> 00:02:32,235 Itu bukan pujian. 20 00:02:32,318 --> 00:02:34,946 Satu ayam goreng. Terima kasih sudah membeli. 21 00:02:35,029 --> 00:02:36,656 - Hei, Bu Nagai. - Apa? 22 00:02:36,739 --> 00:02:38,908 Siapa yang memberitahumu? 23 00:02:38,992 --> 00:02:41,786 - Tiga bento salmon dan ayam goreng. - Baik. 24 00:02:41,870 --> 00:02:44,664 - Dia memberitahuku. Benar? - Memberitahumu apa? 25 00:02:45,165 --> 00:02:49,294 Kenapa kau memberitahunya? Aku berusaha merahasiakannya. 26 00:02:49,377 --> 00:02:52,172 Sungguh perhatian. Terima kasih. 27 00:02:52,255 --> 00:02:54,299 Kau harus menganggapnya serius. 28 00:02:54,382 --> 00:02:57,260 Apa yang didengar Bu Nagai pasti tersebar luas. 29 00:02:57,844 --> 00:03:01,014 Jangan khawatir. Hampir semua orang tahu. 30 00:03:01,097 --> 00:03:01,931 Apa? 31 00:03:02,682 --> 00:03:03,725 Benar, bukan? 32 00:03:03,808 --> 00:03:05,727 - Benar. - Benar. 33 00:03:06,352 --> 00:03:09,522 Jadi, αβ sama dengan c per a. 34 00:03:10,023 --> 00:03:12,567 Persamaan kuadratnya adalah 35 00:03:13,443 --> 00:03:17,655 ax kuadrat plus bx plus c. 36 00:03:18,323 --> 00:03:20,783 Pertama, keluarkan faktor persekutuan a. 37 00:03:21,576 --> 00:03:28,249 a(x kuadrat plus bx/a plus c/a). 38 00:03:28,791 --> 00:03:32,086 Lalu kita ambil ini dan lakukan ini. 39 00:03:32,837 --> 00:03:36,966 Kita ganti ini di sini, lalu apa hasilnya? 40 00:03:37,967 --> 00:03:44,933 Hasilnya adalah a. 41 00:03:46,059 --> 00:03:47,018 Seperti ini. 42 00:03:47,769 --> 00:03:50,104 Lalu a... 43 00:03:51,356 --> 00:03:52,565 Menjijikkan. 44 00:03:52,649 --> 00:03:55,235 Hei, Pak Tua. Kau mendengarkan? 45 00:03:55,735 --> 00:03:57,403 Pria ini bau. 46 00:03:59,322 --> 00:04:02,700 - Kami selalu bermain di sini. - Pak Tua. 47 00:04:02,784 --> 00:04:04,786 - Bisa dengar? Hei! - Mau ke mana? 48 00:04:04,869 --> 00:04:07,163 - Hei! Dengarkan aku. - Hei! 49 00:04:07,247 --> 00:04:08,206 Hei. 50 00:04:10,166 --> 00:04:12,627 Tampaknya kalian bersenang-senang. 51 00:04:13,127 --> 00:04:15,004 Izinkan aku bergabung. 52 00:04:15,088 --> 00:04:18,049 - Celaka! - Tunggu. Tunggu aku. 53 00:04:29,686 --> 00:04:31,562 Apa asalmu dari sekitar sini? 54 00:04:35,066 --> 00:04:36,734 Dari mana asalmu? 55 00:04:41,197 --> 00:04:42,240 Halo? 56 00:04:49,664 --> 00:04:51,457 Aku punya bento. Kau mau? 57 00:05:01,509 --> 00:05:07,348 Rasa bento Noko Noko istimewa dibandingkan toko lainnya. 58 00:05:09,350 --> 00:05:11,686 Ada wanita bernama Nagai yang jahat. 59 00:05:11,769 --> 00:05:14,272 Kadang aku berpikir, "Matilah, Wanita Tua." 60 00:05:15,189 --> 00:05:18,693 Tapi acar sayur dan acar premnya sangat lezat. 61 00:05:19,819 --> 00:05:23,531 Jenis acar prem yang sangat asin. 62 00:05:24,073 --> 00:05:29,412 Rasa asinnya membuatmu menggeliat 63 00:05:29,495 --> 00:05:33,124 dan membuat makanan lainnya terasa makin enak. 64 00:05:36,627 --> 00:05:38,546 Apa aku membuatmu bosan? 65 00:05:44,135 --> 00:05:45,762 Kau tak suka acar prem? 66 00:05:46,304 --> 00:05:49,265 Sayang sekali. 67 00:05:49,932 --> 00:05:51,434 Oke, jika kau bersikeras. 68 00:06:06,074 --> 00:06:07,075 Pak Tua. 69 00:06:09,077 --> 00:06:10,578 Kau mau mandi di rumahku? 70 00:06:37,480 --> 00:06:38,648 Mau minum bir? 71 00:06:40,900 --> 00:06:42,693 Apa? Kau sudah mau pergi? 72 00:06:48,658 --> 00:06:50,410 Bajuku terlihat pas untukmu. 73 00:07:14,225 --> 00:07:15,560 Sampai nanti. 74 00:07:27,280 --> 00:07:28,489 Kau membeli ini? 75 00:07:28,573 --> 00:07:31,701 - Ya. Lalu? - Keren! Bukankah ini seri terbaru? 76 00:07:31,784 --> 00:07:34,245 Karya seni dan kostumnya sangat keren! 77 00:07:34,328 --> 00:07:36,956 - Benar, bukan? - Aku tahu. 78 00:07:37,039 --> 00:07:40,460 - Aku juga beli satu. - Tunggu, Izesura? Coba kulihat. 79 00:07:41,043 --> 00:07:43,880 Wow, karya seninya menakjubkan. 80 00:07:43,963 --> 00:07:46,466 Senyumnya bagus. Dia biasanya serius. 81 00:07:46,549 --> 00:07:49,010 Aku, ya? Aku memilih lagu penutupnya. 82 00:07:49,093 --> 00:07:52,138 - Lagunya indah. - Menyanyikan lagu Se-Yugu lagi? 83 00:07:52,221 --> 00:07:53,639 Beli di mana? Daring? 84 00:07:53,723 --> 00:07:54,849 - Ya. - Itu lucu. 85 00:07:54,932 --> 00:07:57,894 Serius? Aku iri. Mungkin aku juga harus membelinya. 86 00:07:57,977 --> 00:08:00,396 - Belilah. - Begitukah? Entahlah. 87 00:08:00,480 --> 00:08:02,106 - Karya seninya bagus. - Ya. 88 00:08:02,190 --> 00:08:04,692 - Izesura luar biasa kali ini. - Benar, ya? 89 00:08:04,775 --> 00:08:06,569 AYAHMU PULANG LEBIH AWAL 90 00:08:06,652 --> 00:08:08,070 Aku tak bisa memutuskan. 91 00:08:09,530 --> 00:08:11,199 Siapa? Orang tuamu? 92 00:08:13,159 --> 00:08:15,077 Ya. Ibuku. 93 00:08:15,161 --> 00:08:17,246 Okaji, keluargamu sangat akur. 94 00:08:17,330 --> 00:08:19,165 Ya. Bukankah ayahnya keren? 95 00:08:19,248 --> 00:08:21,584 - Benar. - Dia datang ke gelar griya. 96 00:08:21,667 --> 00:08:22,627 Dia juga tinggi. 97 00:08:22,710 --> 00:08:25,087 Kalian masih keluar bersama, bukan? 98 00:08:25,880 --> 00:08:27,840 - Ya. - Wah, itu bagus. 99 00:08:27,924 --> 00:08:31,177 Menyenangkan. Jadi, aku akan berkencan dengan Izesura? 100 00:08:31,260 --> 00:08:33,221 - Apa? - Apa? 101 00:08:33,304 --> 00:08:36,474 Tunggu. Inikah awal pertarungannya? 102 00:08:36,557 --> 00:08:38,392 - Kita bertarung? - Bertarung? 103 00:09:02,416 --> 00:09:04,919 Ayah baru ingat sesuatu. Kuniko. 104 00:09:07,421 --> 00:09:10,341 Kau bilang kau mau mencoba membuat tembikar, ya? 105 00:09:11,759 --> 00:09:15,221 Ayah menemukan tempatnya. Ayah bawa saat libur musim panas. 106 00:09:16,764 --> 00:09:17,765 Terima kasih. 107 00:09:18,391 --> 00:09:20,434 Bukankah itu menyenangkan, Kuniko? 108 00:09:20,518 --> 00:09:21,352 Ya. 109 00:09:26,691 --> 00:09:28,693 Temannya Takeda, kolega juniorku, 110 00:09:29,569 --> 00:09:31,737 mengelola sekolah tembikar di Atami. 111 00:09:32,613 --> 00:09:33,864 Jadi, aku memintanya... 112 00:09:36,117 --> 00:09:38,452 Maaf. Segera kuambilkan kecap asinnya. 113 00:10:05,396 --> 00:10:06,772 Kau bisa melakukan ini? 114 00:10:09,400 --> 00:10:10,693 Kau bisa? 115 00:10:11,193 --> 00:10:12,945 Tentu aku bisa. 116 00:10:17,325 --> 00:10:19,327 - Kau berhasil. - Sudah kubilang. 117 00:10:21,162 --> 00:10:25,374 Jatuh! 118 00:10:33,799 --> 00:10:35,384 Hei, itu Chihiro. 119 00:10:36,052 --> 00:10:38,137 - Kau kenal? - Dia terkenal, 'kan? 120 00:10:38,220 --> 00:10:39,055 - Ya. - Ya. 121 00:10:39,138 --> 00:10:42,391 Dia bekerja di toko bento di distrik perbelanjaan utama. 122 00:10:42,475 --> 00:10:45,394 - Kudengar dulu dia kerja di panti pijat. - Apa? 123 00:10:45,478 --> 00:10:48,731 Aku tak bisa makan bento yang dijual pekerja seks. 124 00:10:48,814 --> 00:10:52,610 Kenapa itu penting? Menurutku itu agak seksi. 125 00:10:52,693 --> 00:10:53,986 Agak seksi? 126 00:10:55,196 --> 00:10:59,033 Pikirkanlah. Spageti buatan pekerja seks... 127 00:10:59,742 --> 00:11:06,707 NOKO NOKO BENTO CITA RASA RUMAHAN 128 00:11:21,722 --> 00:11:23,140 Satu bento rumput laut. 129 00:11:25,142 --> 00:11:26,060 Satu? 130 00:11:27,728 --> 00:11:29,480 Ya, satu. 131 00:11:34,443 --> 00:11:35,444 Apa? 132 00:11:36,862 --> 00:11:38,197 Tak memotret hari ini? 133 00:11:41,617 --> 00:11:42,493 Maaf. 134 00:11:43,119 --> 00:11:44,078 Sungguh? 135 00:11:44,161 --> 00:11:45,287 Astaga. Hei. 136 00:11:47,289 --> 00:11:48,457 Apa itu tadi? 137 00:11:49,333 --> 00:11:50,418 Siapa dia? 138 00:11:50,501 --> 00:11:52,503 Entahlah. Salah satu penggemarku? 139 00:11:52,586 --> 00:11:55,798 Wah, Chihiro. Rupanya perempuan pun tertarik padamu. 140 00:11:55,881 --> 00:11:57,425 Selesai kerja hari ini? 141 00:11:57,508 --> 00:11:59,927 Ya. Kami akan pergi minum. Mau ikut? 142 00:12:01,178 --> 00:12:04,056 Kurasa tidak. Aku punya rencana. 143 00:12:04,140 --> 00:12:07,810 Astaga. Kau punya pacar? 144 00:12:07,893 --> 00:12:10,604 Aku tak mau bilang. Aku akan ikut lain kali. 145 00:12:10,688 --> 00:12:12,690 Apa? Jangan bercanda. 146 00:12:12,773 --> 00:12:14,316 Kami akan mengajakmu lagi. 147 00:12:14,817 --> 00:12:15,776 Cukup. 148 00:12:15,860 --> 00:12:17,486 Jangan menakutinya. Dah. 149 00:12:17,570 --> 00:12:18,821 - Dah. - Sampai jumpa. 150 00:12:19,739 --> 00:12:21,574 - Dia mungkin mau ikut? - Tidak. 151 00:12:25,327 --> 00:12:27,663 Kau mau apa? Bento salmon yang biasa? 152 00:12:29,206 --> 00:12:30,458 Ya. Bento salmon. 153 00:12:30,541 --> 00:12:31,751 Oke. 154 00:12:32,835 --> 00:12:34,628 Satu bento salmon. 155 00:12:34,712 --> 00:12:35,713 Segera siap. 156 00:12:40,384 --> 00:12:43,888 Aku terkesan kau tahu tempat yang sangat bagus. 157 00:13:01,697 --> 00:13:04,408 KEISUKE KAU DI MANA? TELEPON ATAU KIRIM PESAN 158 00:13:30,309 --> 00:13:31,519 Baunya enak sekali. 159 00:13:32,394 --> 00:13:34,480 Ini baru dipanen. 160 00:13:34,980 --> 00:13:37,274 Rebung mengingatkanku pada Tae. 161 00:13:37,942 --> 00:13:40,402 Dia suka pekerjaan kasar yang melelahkan. 162 00:13:40,486 --> 00:13:41,654 Itu benar. 163 00:13:42,488 --> 00:13:43,489 Bagaimana dia? 164 00:13:44,281 --> 00:13:47,451 Dia hampir tak bisa melihat lagi. 165 00:13:47,952 --> 00:13:49,411 Cahaya bisa dia rasakan. 166 00:13:50,246 --> 00:13:51,163 Aku mengerti. 167 00:14:31,912 --> 00:14:33,747 Halo? Pak Tua? 168 00:14:33,831 --> 00:14:36,333 Aku membawa nasi dengan rebung. 169 00:14:52,892 --> 00:14:53,809 Di mana dia? 170 00:14:55,227 --> 00:14:56,353 Halo? 171 00:15:01,483 --> 00:15:02,401 Hei. 172 00:15:11,577 --> 00:15:13,495 Pak Tua. 173 00:15:17,708 --> 00:15:20,461 Pak Tua. 174 00:15:30,054 --> 00:15:32,556 Kau sudah pergi ke kota lain? 175 00:15:46,570 --> 00:15:48,572 Rebungnya lezat. 176 00:15:50,032 --> 00:15:51,033 Lezat sekali! 177 00:16:20,312 --> 00:16:24,650 THE PHARAOH'S TOMB 178 00:16:24,733 --> 00:16:29,613 TOKIMEKI TONIGHT 179 00:16:30,572 --> 00:16:33,450 {\an8}THE LEGEND OF IZARON 180 00:16:33,534 --> 00:16:35,119 {\an8}TERROR NEWSPAPER 181 00:16:35,202 --> 00:16:38,414 {\an8}TOWARD THE TERRA 182 00:16:54,138 --> 00:16:58,392 Aku masih berpendapat Keith Anyan sangat tampan. 183 00:17:16,118 --> 00:17:19,163 Maaf jika aku masuk tanpa izin. 184 00:17:21,832 --> 00:17:22,916 Ini punyamu? 185 00:17:38,682 --> 00:17:41,518 Kau suka Toward the Terra? 186 00:17:43,687 --> 00:17:46,231 Ya. Aku suka. 187 00:17:49,651 --> 00:17:50,736 Luar biasa, bukan? 188 00:17:51,820 --> 00:17:52,821 Sungguh? 189 00:17:54,823 --> 00:17:56,492 Bukankah Keith yang terbaik? 190 00:17:57,868 --> 00:17:59,328 Dia juga favoritku. 191 00:18:16,011 --> 00:18:17,137 Hei. 192 00:18:18,263 --> 00:18:20,224 Basil! 193 00:18:20,933 --> 00:18:22,643 Lama tak berjumpa. 194 00:18:26,063 --> 00:18:28,941 - Aku membawa anggur. - Terima kasih. Ayo naik. 195 00:18:31,568 --> 00:18:33,487 Rumah yang terkenal tak senonoh. 196 00:18:33,987 --> 00:18:35,239 Tidak. 197 00:18:35,322 --> 00:18:38,033 Lihat pantulan airnya. Tak senonoh, bukan? 198 00:18:38,117 --> 00:18:39,243 Masuklah. 199 00:18:39,326 --> 00:18:41,203 Aku pasti akan masuk. 200 00:18:43,122 --> 00:18:44,957 Kamarmu masih terbuka lebar. 201 00:18:45,457 --> 00:18:46,542 Sungguh? 202 00:18:48,001 --> 00:18:50,587 Apa kesibukanmu sekarang? 203 00:18:51,088 --> 00:18:52,506 Bekerja di toko bento. 204 00:18:53,006 --> 00:18:54,967 Toko bento? Sungguh? 205 00:18:55,050 --> 00:18:56,760 Itu cocok untukku, bukan? 206 00:18:58,262 --> 00:19:02,099 Ya, teman kerjaku bilang seorang pria mencarimu. 207 00:19:03,892 --> 00:19:09,189 Dia berkeliling membawa fotomu, bertanya, "Kau pernah melihatnya?" 208 00:19:13,193 --> 00:19:14,695 Kau tahu siapa dia? 209 00:19:15,529 --> 00:19:19,658 Dulu aku pekerja seks paling dicari-cari. 210 00:19:21,952 --> 00:19:24,788 Kau berhenti tanpa memberi tahu pelangganmu. 211 00:19:24,872 --> 00:19:26,540 Tak ada yang mendendam? 212 00:19:26,623 --> 00:19:28,792 Seperti itulah sifat dunia itu. 213 00:19:28,876 --> 00:19:32,004 Sambut mereka saat datang, tapi lepaskan saat pergi. 214 00:19:32,087 --> 00:19:33,922 Ya, tapi... 215 00:19:34,590 --> 00:19:38,552 Kudengar kau pindah dari satu tempat ke tempat lainnya. 216 00:19:39,178 --> 00:19:41,388 Tapi aku tak menduga toko bento. 217 00:19:53,483 --> 00:19:54,610 Ada apa? 218 00:19:57,738 --> 00:19:58,906 Mereka menghilang. 219 00:20:00,449 --> 00:20:01,283 Apa? 220 00:20:01,783 --> 00:20:05,329 Mereka membawa lari uang untuk membuka tokoku. 221 00:20:06,997 --> 00:20:08,540 - Berapa? - Semuanya. 222 00:20:13,921 --> 00:20:17,299 Aku senang sekali akhirnya bisa punya toko sendiri. 223 00:20:18,717 --> 00:20:20,385 Kini harus mulai dari awal. 224 00:20:23,055 --> 00:20:24,932 Aku tak bisa menilai karakter. 225 00:20:26,016 --> 00:20:28,810 Kau satu-satunya pengecualian. 226 00:20:40,030 --> 00:20:42,366 Pintuku terbuka jika kau butuh curhat. 227 00:20:43,450 --> 00:20:46,245 Bisa kucarikan kerja di toko bento jika kau mau. 228 00:20:46,745 --> 00:20:48,497 Aku? Menjual bento? 229 00:20:49,581 --> 00:20:50,791 Itu lucu sekali. 230 00:21:06,473 --> 00:21:13,438 ENSIKLOPEDIA KRIPTID 231 00:21:23,532 --> 00:21:26,118 Hei, Nona. Kau sedang apa? 232 00:21:27,160 --> 00:21:30,622 Bukankah sudah jelas? Aku sedang membaca buku. 233 00:21:32,082 --> 00:21:37,796 Baik, tapi hati-hati. Ada ular berbisa di sekitar sini. 234 00:21:38,672 --> 00:21:39,673 Seperti di sana! 235 00:21:50,600 --> 00:21:51,601 Apa ini? 236 00:21:52,269 --> 00:21:55,188 Kau tak menyenangkan. Kembalikan sekarang! 237 00:21:55,772 --> 00:21:57,357 Berikan padaku, Nenek! 238 00:22:03,530 --> 00:22:05,324 Apa masalahmu? Lepaskan. 239 00:22:05,407 --> 00:22:06,992 Diam, Berandal Cilik! 240 00:22:07,075 --> 00:22:08,201 Diam dan matilah! 241 00:22:08,785 --> 00:22:11,121 Jangan macam-macam dengan orang dewasa. 242 00:22:11,204 --> 00:22:13,498 Hei, sakit. 243 00:22:13,582 --> 00:22:16,251 Lepaskan, Nenek. 244 00:22:16,877 --> 00:22:18,211 Lepaskan! 245 00:22:41,068 --> 00:22:42,569 Satu bento steik burger. 246 00:22:43,070 --> 00:22:44,279 Kau punya anak? 247 00:22:45,030 --> 00:22:46,156 Apa kami mirip? 248 00:22:46,239 --> 00:22:47,908 Tidak. Siapa namanya? 249 00:22:49,034 --> 00:22:50,035 Siapa namamu? 250 00:22:50,702 --> 00:22:51,787 Makoto. 251 00:22:51,870 --> 00:22:53,372 Katanya namanya Makoto. 252 00:22:54,164 --> 00:22:54,998 Apa? 253 00:23:04,633 --> 00:23:07,552 Hei, kau tak berterima kasih? 254 00:23:11,098 --> 00:23:12,099 Terima kasih. 255 00:23:21,274 --> 00:23:22,984 Lenganmu tak apa-apa? 256 00:23:24,736 --> 00:23:26,321 Ini bukan apa-apa. 257 00:23:27,489 --> 00:23:28,907 Bukan pertama kalinya. 258 00:23:30,242 --> 00:23:31,993 Kau pernah ditusuk? 259 00:23:32,786 --> 00:23:35,997 Ya, tepat di punggungku. 260 00:23:37,874 --> 00:23:38,875 Mau lihat? 261 00:23:41,878 --> 00:23:43,171 Siapa yang menusukmu? 262 00:23:45,507 --> 00:23:47,968 Kurasa orang yang terlalu menyukaiku. 263 00:23:49,052 --> 00:23:50,804 Lalu kenapa mereka menusukmu? 264 00:23:51,555 --> 00:23:54,474 Benar juga. Aku penasaran apa alasannya. 265 00:24:04,484 --> 00:24:05,527 Maaf. 266 00:24:08,405 --> 00:24:10,198 Itu tak masuk hitungan. 267 00:24:11,074 --> 00:24:14,327 Tatap mata orangnya saat kau meminta maaf. 268 00:24:16,580 --> 00:24:20,667 Maaf. 269 00:24:23,628 --> 00:24:24,546 Anak pintar. 270 00:24:27,716 --> 00:24:30,302 - Hentikan. - Aku memaafkanmu. 271 00:24:31,094 --> 00:24:32,554 Hentikan! 272 00:25:38,912 --> 00:25:39,913 Permisi. 273 00:25:42,165 --> 00:25:43,792 Boleh berdiri di sampingmu? 274 00:25:46,461 --> 00:25:47,504 Tentu. 275 00:26:12,737 --> 00:26:13,738 Begini. 276 00:26:16,199 --> 00:26:18,285 Kau tak punya pertanyaan untukku? 277 00:26:19,661 --> 00:26:23,415 Seperti apa? Kau mau aku menanyakan sesuatu? 278 00:26:24,708 --> 00:26:27,252 Tidak, bukan itu alasanku ke sini. 279 00:26:29,546 --> 00:26:31,464 Tapi orang biasanya penasaran. 280 00:26:33,842 --> 00:26:38,179 Hal-hal seperti nama, usia, niat. 281 00:26:40,181 --> 00:26:43,893 Tidakkah kau merasa lebih nyaman saat mengenal seseorang? 282 00:26:46,104 --> 00:26:48,607 Aku tak pernah percaya hal-hal seperti itu. 283 00:26:49,232 --> 00:26:50,066 Apa? 284 00:26:50,650 --> 00:26:53,528 Siapa yang tahu apakah mereka jujur? 285 00:26:58,950 --> 00:27:02,579 Pekerja seks menggeluti pekerjaan seperti itu. 286 00:27:11,713 --> 00:27:15,967 Jika kau ingin tahu seperti apa seseorang, tatap matanya. 287 00:27:22,474 --> 00:27:23,475 Bercanda. 288 00:27:26,478 --> 00:27:30,649 Tapi serius, menurutku kau baik. 289 00:27:59,803 --> 00:28:00,720 Orang tuamu? 290 00:28:02,555 --> 00:28:03,390 Ya. 291 00:28:27,163 --> 00:28:28,081 Hei. 292 00:28:30,125 --> 00:28:31,126 Hei! 293 00:29:01,322 --> 00:29:02,907 SATOKO: KARAOKE? MIHARU: YA 294 00:29:02,991 --> 00:29:04,826 SATOKO: NONTON SE-YUGU? MANA: YA 295 00:29:04,909 --> 00:29:06,119 MIHARU: RANFIL TURUN 296 00:29:06,202 --> 00:29:07,912 ...adalah rata-rata aritmetika. 297 00:29:07,996 --> 00:29:10,457 Dan akar kuadrat dari a kali b 298 00:29:10,540 --> 00:29:14,043 disebut rata-rata geometrik. 299 00:29:14,127 --> 00:29:16,421 MIHARU: YA SATOKO: YUGU MENYELAMATKAN! 300 00:29:16,504 --> 00:29:18,923 MIHARU: HEBAT SATOKO: MATA YUGU DI AKHIR! 301 00:29:19,007 --> 00:29:22,510 MANA: SANGAT TAMPAN! SATOKO: APA PENDAPATMU, OKAJI? 302 00:29:22,594 --> 00:29:24,554 ...b lebih besar dari 0. 303 00:29:25,305 --> 00:29:30,852 Jadi, (a+b)/2 lebih besar dari atau sama dengan akar kuadrat a kali b. 304 00:29:31,561 --> 00:29:33,605 Perhatikan karena ada persamaan... 305 00:29:33,688 --> 00:29:35,940 AKU TAK SUKA SE-YUGU AKHIR-AKHIR INI 306 00:29:37,192 --> 00:29:40,862 ...jika dan hanya jika a sama dengan b. 307 00:29:40,945 --> 00:29:43,072 Oke, hafalkan itu dulu. 308 00:29:43,698 --> 00:29:45,575 Dalam kurung di sini dan sini. 309 00:29:46,159 --> 00:29:51,247 Oke, selanjutnya kita akan melihat selisih dua bilangan kuadrat. 310 00:29:51,331 --> 00:29:53,833 Kita mulai menghitung di sini. Ayo mulai. 311 00:29:53,917 --> 00:30:00,256 BUKANKAH MEREKA MENGULANG HAL-HAL YANG SUDAH PERNAH KITA LIHAT? 312 00:30:00,340 --> 00:30:02,509 Bagi empat... 313 00:30:16,189 --> 00:30:17,357 Aku sudah pulang. 314 00:30:30,620 --> 00:30:32,038 Aku lelah sekali. 315 00:30:46,678 --> 00:30:47,804 Aku mual. 316 00:31:16,875 --> 00:31:21,004 Akankah mereka merawat ibumu lebih lama di rumah sakit, Aya 317 00:31:21,754 --> 00:31:25,133 Ya. Tampaknya akan butuh waktu lama. 318 00:31:26,467 --> 00:31:27,594 Benarkah? 319 00:31:30,179 --> 00:31:32,432 Kuharap dia bisa segera pulang. 320 00:31:34,559 --> 00:31:35,977 Ya. 321 00:31:39,230 --> 00:31:41,232 - Bagaimana denganmu, Tae? - Apa? 322 00:31:42,150 --> 00:31:44,527 Mau kembali ke toko saat boleh pulang? 323 00:31:45,028 --> 00:31:48,406 - Keluargamu mengelola toko bento, bukan? - Entahlah. 324 00:31:49,741 --> 00:31:52,410 Ada yang bisa kulakukan jika tak bisa melihat? 325 00:31:54,329 --> 00:31:55,371 Aku yakin ada. 326 00:31:55,872 --> 00:31:57,040 - Benarkah? - Ya. 327 00:32:00,043 --> 00:32:05,381 Kudengar pekerja paruh waktu itu gadis pekerja keras. 328 00:32:07,467 --> 00:32:12,221 Jadi, mungkin tak ada tempat untukku lagi. 329 00:32:13,765 --> 00:32:14,766 Sungguh? 330 00:32:15,892 --> 00:32:19,854 Kudengar gadis baru itu agak aneh, tapi sangat menyenangkan. 331 00:32:20,480 --> 00:32:21,856 - Dia aneh? - Ya. 332 00:32:29,280 --> 00:32:33,201 - Bagaimana ini? Apa ini tengahnya? - Ya. 333 00:32:33,284 --> 00:32:35,870 - Itu tengahnya. - Kurasa sudah sejajar. 334 00:32:36,371 --> 00:32:37,372 Baguskah ini? 335 00:32:38,039 --> 00:32:39,582 Akan kurapikan. 336 00:32:40,750 --> 00:32:42,418 - Lagi. - Kau hebat. 337 00:32:50,635 --> 00:32:53,721 Kau melihat pria tua itu belakangan ini? 338 00:32:56,015 --> 00:32:57,517 Maksudmu Guru? 339 00:32:59,227 --> 00:33:00,186 Guru? 340 00:33:01,854 --> 00:33:04,565 Pria tunawisma yang dulu selalu ke sini. 341 00:33:06,192 --> 00:33:07,610 Kau memanggilnya Guru? 342 00:33:07,694 --> 00:33:08,695 Ya. 343 00:33:10,238 --> 00:33:11,864 Tentu tidak di depannya. 344 00:33:12,365 --> 00:33:14,075 Kami tak pernah bicara. 345 00:33:17,328 --> 00:33:18,705 Guru, ya? 346 00:33:21,582 --> 00:33:22,875 Itu sempurna. 347 00:33:51,654 --> 00:33:52,655 Dia tak di sini. 348 00:35:57,363 --> 00:36:01,909 Kenapa aku lapar? 349 00:36:04,453 --> 00:36:08,541 Apa aku lapar saat bertengkar? 350 00:36:23,472 --> 00:36:29,228 Tapi aku juga lapar saat bersikap baik 351 00:36:31,355 --> 00:36:33,065 Terima kasih atas makanannya. 352 00:37:02,720 --> 00:37:06,724 Kau seperti pegulat sumo dengan tulisan kanji Basil. 353 00:37:06,807 --> 00:37:08,726 Apa salahnya? 354 00:37:08,809 --> 00:37:12,063 Kita memakai nama panggung seperti pegulat sumo. 355 00:37:12,146 --> 00:37:13,314 Ya, kurasa begitu. 356 00:37:15,566 --> 00:37:18,027 - Ini. - Oke. 357 00:37:18,110 --> 00:37:19,570 Sekali coba, 100 yen. 358 00:37:22,573 --> 00:37:24,951 - Ini. Ini bagian atasnya. - Bagian ini? 359 00:37:25,034 --> 00:37:26,744 - Satu untukku. - Oke. 360 00:37:28,037 --> 00:37:29,372 Wah. Ini tampak sulit. 361 00:37:31,290 --> 00:37:32,667 Kita lihat kemampuanmu. 362 00:37:39,340 --> 00:37:41,801 Sial. Sekali lagi. 363 00:37:41,884 --> 00:37:42,885 Tentu. 364 00:37:48,015 --> 00:37:49,392 Itu terlalu banyak. 365 00:37:54,689 --> 00:37:56,983 Astaga, kau hebat. 366 00:37:57,650 --> 00:38:00,069 Kau tak pernah membiarkan mangsamu kabur. 367 00:38:00,820 --> 00:38:03,239 Hei, kau yakin ini tidak rusak? 368 00:38:06,867 --> 00:38:07,868 Bos? 369 00:38:10,413 --> 00:38:12,748 Apa? Chihiro! 370 00:38:16,043 --> 00:38:18,671 - Sedang apa kau di sini? - Lalu kau sendiri? 371 00:38:20,172 --> 00:38:21,382 Lama tak berjumpa! 372 00:38:24,135 --> 00:38:27,430 Jadi, kau masih hidup. 373 00:38:27,513 --> 00:38:31,058 Apa yang kau lakukan di sini, Bos? 374 00:38:31,684 --> 00:38:36,063 Beberapa waktu setelah kau pergi, 375 00:38:37,231 --> 00:38:38,399 aku bercerai. 376 00:38:38,482 --> 00:38:39,400 Sungguh? 377 00:38:39,483 --> 00:38:43,863 Karena terbebas dari ikatan pernikahan, aku menggeluti bisnis ikan. 378 00:38:43,946 --> 00:38:45,281 Aku selalu suka ikan. 379 00:38:46,157 --> 00:38:49,410 Maksudku dengan bisnis ikan adalah toko ikan tropis. 380 00:38:52,163 --> 00:38:56,417 Sejujurnya, aku muak dengan industri seks. 381 00:38:58,210 --> 00:38:59,128 Aku mengerti. 382 00:38:59,920 --> 00:39:01,630 Apa kegiatanmu sekarang? 383 00:39:03,174 --> 00:39:05,676 Aku bekerja di toko bento di kota. 384 00:39:06,510 --> 00:39:08,095 Toko bento? Serius? 385 00:39:08,804 --> 00:39:10,306 Chihiro di toko bento? 386 00:39:12,808 --> 00:39:15,353 Aku takut bento darimu mengandung racun. 387 00:39:15,436 --> 00:39:16,270 Kau jahat! 388 00:39:17,104 --> 00:39:19,190 Entah kenapa aku disukai. 389 00:39:19,273 --> 00:39:24,195 Aku tak percaya. Omong-omong, aku yakin pekerja lainnya sudah tua. 390 00:39:25,279 --> 00:39:26,739 Diam! 391 00:39:28,491 --> 00:39:30,659 Kau biasa tidur dengan bosmu? 392 00:39:30,743 --> 00:39:33,037 Apa? Kenapa kau menanyakannya? 393 00:39:33,662 --> 00:39:35,915 Tidak? Kelihatannya begitu bagiku. 394 00:39:37,333 --> 00:39:38,250 Benarkah? 395 00:39:38,334 --> 00:39:41,462 Apa? Apa maksudmu? 396 00:39:42,380 --> 00:39:43,839 Dasar wanita nakal. 397 00:39:57,353 --> 00:40:00,773 Apa? Bagaimana hasilnya bisa 5? 398 00:40:01,482 --> 00:40:02,483 Apa? 399 00:40:02,566 --> 00:40:06,487 Seharusnya lebih kecil dari 4 karena kau mengurangi dari 4. 400 00:40:06,570 --> 00:40:07,446 Kenapa? 401 00:40:07,530 --> 00:40:09,031 Apa maksudmu "kenapa"? 402 00:40:09,532 --> 00:40:12,910 Lihat? Kau mengurangi 7 dari 11. Hasilnya 4. 403 00:40:12,993 --> 00:40:17,540 Lalu kau mengurangi 4 dari itu. Kenapa kau malah menambah di sini? 404 00:40:21,669 --> 00:40:24,547 MATEMATIKA KELAS TIGA - 3. PEMBAGIAN 405 00:40:24,630 --> 00:40:26,048 MAKOTO SATAKE 406 00:40:26,841 --> 00:40:28,926 Kau agak bodoh, ya? 407 00:40:29,635 --> 00:40:31,303 Diam, Jelek. 408 00:40:31,387 --> 00:40:34,014 Astaga, mulutmu kotor. 409 00:40:34,974 --> 00:40:38,727 Kau bodoh dan mulutmu kotor. Menarik. 410 00:40:38,811 --> 00:40:41,981 Itu lebih baik daripada jelek dan berengsek. 411 00:40:42,481 --> 00:40:44,650 Apa? Kenapa aku berengsek? 412 00:40:45,276 --> 00:40:48,028 Aku membantumu belajar. 413 00:40:48,654 --> 00:40:50,906 Aku tak pernah meminta bantuanmu. 414 00:40:50,990 --> 00:40:51,824 Apa? 415 00:40:51,907 --> 00:40:53,784 Wah, kalian berdua akur. 416 00:40:53,868 --> 00:40:55,828 - Yang benar saja. - Serius? 417 00:40:55,911 --> 00:40:58,330 - Hei, aku mau itu. - Tidak. Ini milikku. 418 00:40:58,414 --> 00:40:59,415 Apa? Kenapa? 419 00:41:00,040 --> 00:41:03,085 - Tukar denganku. - Makoto, sudah selesai belajar? 420 00:41:03,169 --> 00:41:06,964 Aku mencoba mengajarinya, tapi dia terus menulis sembarang angka. 421 00:41:07,047 --> 00:41:09,884 - Ajari dia dengan benar, Okaji. - Jangan begitu. 422 00:41:09,967 --> 00:41:14,638 Aku mengajarinya. Dia tak mau mendengarkan. 423 00:41:15,264 --> 00:41:16,849 - Makoto? - Ini salahnya! 424 00:41:16,932 --> 00:41:18,267 - Tidak. - Sudah usaha? 425 00:41:18,350 --> 00:41:20,811 - Tentu. - Pembohong. Kau tak berusaha. 426 00:41:20,895 --> 00:41:22,605 Caramu tidak benar. 427 00:41:22,688 --> 00:41:25,274 Apa? Hanya aku yang berusaha. 428 00:41:31,489 --> 00:41:35,743 Okaji, boleh makan sekarang? Itu tak akan merusak selera makanmu nanti? 429 00:41:39,997 --> 00:41:43,876 Jangan bilang ibumu tak pandai memasak. 430 00:41:45,711 --> 00:41:48,005 Tidak, justru sebaliknya. 431 00:41:48,088 --> 00:41:48,923 Sungguh? 432 00:41:50,716 --> 00:41:53,594 Ibuku pandai memasak. 433 00:41:54,261 --> 00:41:57,973 Dia punya sertifikat chef, dan masakannya bergizi seimbang. 434 00:41:59,683 --> 00:42:00,601 Tapi... 435 00:42:02,269 --> 00:42:03,270 Tapi apa? 436 00:42:05,564 --> 00:42:08,609 Saat duduk di meja, aku tak bisa merasakan apa pun. 437 00:42:14,949 --> 00:42:18,035 Jangan salah paham. Ibuku mengurusku dengan baik. 438 00:42:18,869 --> 00:42:20,579 Aku mensyukurinya, tapi... 439 00:42:26,168 --> 00:42:28,212 Gagasannya tentang istri ideal. 440 00:42:30,089 --> 00:42:32,007 Atau mungkin istri ideal ayahmu. 441 00:42:35,719 --> 00:42:37,555 Aku tak suka orang seperti itu. 442 00:42:38,973 --> 00:42:39,807 Apa? 443 00:42:42,017 --> 00:42:44,853 Saat kecil, aku melihat sushi gulung di buku. 444 00:42:44,937 --> 00:42:48,315 Tampaknya enak sekali, jadi diam-diam kucoba membuatnya. 445 00:42:49,733 --> 00:42:52,278 Hasilnya hancur dan terlihat buruk. 446 00:42:52,945 --> 00:42:55,447 Tapi rasanya memang enak. 447 00:42:59,118 --> 00:43:02,538 Katanya makanan lebih lezat jika dimakan dengan orang lain. 448 00:43:03,497 --> 00:43:06,792 Tapi makan dengan orang tertentu membuatnya tak enak. 449 00:43:06,875 --> 00:43:10,379 Makanan enak terasa nikmat bahkan saat kau makan sendirian. 450 00:43:28,022 --> 00:43:32,318 Mie goreng buatan ibuku sangat enak. 451 00:43:32,401 --> 00:43:33,944 Benarkah? 452 00:43:34,028 --> 00:43:35,946 Ya. Sangat enak. 453 00:43:43,037 --> 00:43:47,124 Seorang pelanggan pernah memberitahuku sesuatu. 454 00:43:48,250 --> 00:43:53,547 Kita semua alien dalam tubuh manusia. 455 00:43:54,214 --> 00:43:56,342 - Alien dalam tubuh manusia? - Benar. 456 00:43:57,134 --> 00:44:00,137 Mereka bilang semua orang sama. 457 00:44:03,766 --> 00:44:09,480 Tapi sebenarnya kita semua berasal dari planet yang berbeda. 458 00:44:12,524 --> 00:44:14,693 Wajar kita tak bisa saling memahami. 459 00:44:18,697 --> 00:44:19,823 Bahkan keluarga? 460 00:44:22,117 --> 00:44:23,285 Kekasih? 461 00:44:24,328 --> 00:44:25,663 Teman? 462 00:44:27,623 --> 00:44:28,457 Ya. 463 00:44:31,460 --> 00:44:34,004 Tak penting siapa dirimu. 464 00:44:36,340 --> 00:44:39,051 Kita semua dari planet yang berbeda. 465 00:44:44,598 --> 00:44:46,809 Bukankah lebih mudah berpikir begitu? 466 00:44:50,104 --> 00:44:51,855 Planet yang berbeda. 467 00:44:55,359 --> 00:44:58,195 Tapi mereka pasti ada di suatu tempat di dunia. 468 00:44:58,278 --> 00:44:59,113 Siapa? 469 00:44:59,613 --> 00:45:02,449 Orang dari planet yang sama. Kami akan bertemu? 470 00:45:04,868 --> 00:45:05,869 Tentu. 471 00:45:07,246 --> 00:45:10,874 Seperti kau dan Makoto. 472 00:45:10,958 --> 00:45:14,086 Apa? Tak mungkin. Kami jelas dari planet yang berbeda. 473 00:45:15,629 --> 00:45:16,672 Aku hampir lupa. 474 00:45:18,590 --> 00:45:20,342 - Ini. - Apa ini? 475 00:45:20,843 --> 00:45:21,844 Peta harta karun. 476 00:45:22,678 --> 00:45:23,846 Peta harta karun? 477 00:45:23,929 --> 00:45:25,264 Lihatlah kapan-kapan. 478 00:45:28,142 --> 00:45:31,562 - Makoto! Hei! - Makoto kuat 479 00:45:33,814 --> 00:45:36,483 - Apa? Apa yang kau lakukan? - Rasakan itu! 480 00:45:36,567 --> 00:45:37,943 Jangan lakukan itu! 481 00:45:41,196 --> 00:45:44,533 - Bangun, atau kami pergi tanpamu. - Sial. Hentikan! 482 00:45:46,577 --> 00:45:47,786 Kena kau! Lagi! 483 00:45:48,287 --> 00:45:50,706 Siapa yang menyerang lebih dulu menang. 484 00:46:02,217 --> 00:46:04,178 - Kupatahkan milikmu. - Lumayan. 485 00:46:26,366 --> 00:46:27,785 Madam. 486 00:46:29,119 --> 00:46:32,206 Hari ini indah, ya? 487 00:46:53,393 --> 00:46:54,394 Halo? 488 00:46:56,104 --> 00:46:57,064 Hai. 489 00:46:58,357 --> 00:47:00,025 Akhirnya bisa menghubungimu. 490 00:47:01,235 --> 00:47:02,569 Bisa bicara sekarang? 491 00:47:04,154 --> 00:47:05,989 Ya. Ada apa? 492 00:47:08,534 --> 00:47:10,744 Ibu meninggal. 493 00:47:15,499 --> 00:47:16,333 Aku mengerti. 494 00:47:18,252 --> 00:47:20,546 Aku mencari Kakak ke mana-mana. 495 00:47:22,714 --> 00:47:23,799 Kau di mana? 496 00:47:31,223 --> 00:47:32,349 Kau baik-baik saja? 497 00:47:33,350 --> 00:47:34,893 Ya. Aku baik-baik saja. 498 00:47:36,603 --> 00:47:37,437 Ya? 499 00:47:38,856 --> 00:47:41,149 Akankah kau menghadiri pemakaman? 500 00:47:46,029 --> 00:47:47,364 Aku tak akan datang. 501 00:47:51,201 --> 00:47:52,202 Baiklah. 502 00:47:54,621 --> 00:47:55,789 - Dengar... - Maaf. 503 00:47:56,957 --> 00:47:58,750 Aku harus kembali bekerja. 504 00:48:00,711 --> 00:48:02,004 Ya, oke. 505 00:48:03,714 --> 00:48:05,090 Kita bicara lagi nanti. 506 00:48:05,883 --> 00:48:06,800 Ya. 507 00:48:07,926 --> 00:48:09,553 Kutelepon lagi kapan-kapan. 508 00:48:10,178 --> 00:48:11,013 Baik. 509 00:48:11,722 --> 00:48:12,556 Dah. 510 00:48:35,120 --> 00:48:36,038 Selamat malam. 511 00:48:43,420 --> 00:48:45,505 Aku kembali dari istirahatku. 512 00:48:53,347 --> 00:48:55,432 - Terima kasih. - Terima kasih. 513 00:49:03,148 --> 00:49:05,150 - Bisa kubantu? - Apa kau Chihiro? 514 00:49:05,817 --> 00:49:07,527 Benar. 515 00:49:08,153 --> 00:49:09,821 Aku ibunya Makoto Satake. 516 00:49:11,907 --> 00:49:14,993 Dengar. Bisa urus urusanmu sendiri? 517 00:49:16,078 --> 00:49:20,540 Karena kau, tetanggaku bilang aku tak memberi makan anakku dengan baik. 518 00:49:21,375 --> 00:49:24,294 Aku ibu tunggal, jadi tak bisa selalu menemaninya. 519 00:49:24,378 --> 00:49:27,839 Tapi aku berusaha menjadi ibu terbaik. 520 00:49:28,423 --> 00:49:32,094 Ini mungkin seperti memberi makan anjing liar bagimu. 521 00:49:32,177 --> 00:49:35,222 Kau tak lihat kalau perbuatanmu bisa melukai orang? 522 00:49:35,305 --> 00:49:37,975 Aku bisa merawat anakku, jadi jangan ganggu! 523 00:49:43,480 --> 00:49:44,481 Maaf. 524 00:49:47,859 --> 00:49:49,987 Sikapku itu kurang peka. 525 00:49:50,654 --> 00:49:54,032 Sepertinya aku membuatmu kesal. Maaf. 526 00:50:23,603 --> 00:50:25,897 Tentang penginapan akhir pekan ini. 527 00:50:27,274 --> 00:50:29,693 Guru tembikar itu tak sabar bertemu kita. 528 00:50:31,361 --> 00:50:34,614 Takeda bilang setelah si guru mendengar tentang Kuniko, 529 00:50:34,698 --> 00:50:38,452 dia memutuskan untuk membeli tanah liat khusus untuk hari itu. 530 00:50:38,535 --> 00:50:41,371 Sungguh? Bagus, bukan? 531 00:50:42,205 --> 00:50:44,791 Ibu mencari guru tembikar itu di internet, 532 00:50:44,875 --> 00:50:47,669 dan karyanya sungguh indah. 533 00:50:48,253 --> 00:50:50,464 Kau bisa menilai kualitas tembikar? 534 00:50:51,173 --> 00:50:53,258 Tidak. Kau benar. 535 00:50:54,259 --> 00:50:55,260 Maaf. 536 00:51:05,979 --> 00:51:06,938 Maaf, tapi... 537 00:51:08,315 --> 00:51:12,486 Aku punya rencana dengan teman akhir pekan ini. 538 00:51:13,820 --> 00:51:15,906 Jadi, pergilah bertiga tanpaku. 539 00:51:16,698 --> 00:51:17,866 Apa? Kenapa? 540 00:51:18,867 --> 00:51:22,579 Kuniko, kau tahu kita sudah merencanakannya akhir pekan ini. 541 00:51:23,455 --> 00:51:24,998 Kau menantikannya. 542 00:51:30,295 --> 00:51:31,505 Rencana apa? 543 00:51:32,631 --> 00:51:33,632 Coba Ayah dengar. 544 00:51:39,179 --> 00:51:42,140 Ada yang lebih penting dari keluargamu? 545 00:51:44,851 --> 00:51:47,062 Kau masih bisa membatalkan rencanamu. 546 00:51:59,699 --> 00:52:01,409 Baik, akan kutanyakan. 547 00:52:03,328 --> 00:52:04,329 Lakukanlah. 548 00:52:46,621 --> 00:52:50,250 Selamat ulang tahun 549 00:52:50,750 --> 00:52:54,212 Selamat ulang tahun 550 00:52:54,296 --> 00:52:58,341 Selamat ulang tahun, Ibu 551 00:52:59,009 --> 00:53:02,554 Selamat ulang tahun 552 00:53:03,221 --> 00:53:04,764 Selamat ulang tahun. 553 00:53:06,683 --> 00:53:08,310 Selamat ulang tahun, Ibu. 554 00:53:10,896 --> 00:53:14,232 Cantik sekali. Kau membelikannya untuk Ibu, Yuichi? 555 00:53:14,316 --> 00:53:17,110 Ya, aku menabung uang sakuku untuk membelinya. 556 00:53:17,652 --> 00:53:18,653 Astaga. 557 00:53:20,071 --> 00:53:24,075 Terima kasih. Ini hadiah terbaik. 558 00:53:24,993 --> 00:53:25,994 Hore! 559 00:53:41,593 --> 00:53:44,304 PETA HARTA KARUN 560 00:53:44,387 --> 00:53:47,766 {\an8}DI SINI! MASUKLAH KAPAN SAJA! 561 00:54:25,553 --> 00:54:27,389 Kau temannya Chihiro? 562 00:54:29,266 --> 00:54:30,183 Benar. 563 00:54:30,850 --> 00:54:31,726 Aku mengerti. 564 00:54:32,686 --> 00:54:34,688 Masuk. Duduklah di mana saja. 565 00:54:56,501 --> 00:54:57,836 Aku Chinatsu Ube. 566 00:54:58,420 --> 00:54:59,629 Panggil aku Betchin. 567 00:55:00,630 --> 00:55:01,631 Betchin. 568 00:55:03,466 --> 00:55:05,343 Aku Seo. Kuniko Seo. 569 00:55:06,052 --> 00:55:07,595 Panggil aku Okaji. 570 00:55:08,096 --> 00:55:10,557 Bagaimana bisa Okaji dari Seo? 571 00:55:11,641 --> 00:55:13,935 Ceritanya panjang, jadi... 572 00:55:14,519 --> 00:55:16,396 Oke. 573 00:55:18,940 --> 00:55:20,275 Sekolah di SMA Nishi? 574 00:55:21,067 --> 00:55:25,071 Ya, SMA Nishi. Seragam kita sama, ya? 575 00:55:25,155 --> 00:55:28,283 Ya, SMA Nishi. Kau kelas satu? 576 00:55:28,950 --> 00:55:29,951 Kelas dua. 577 00:55:30,785 --> 00:55:33,455 Berarti kita setingkat. Aku di Kelas C. 578 00:55:35,206 --> 00:55:40,712 Tapi biasanya aku bolos, jadi sulit menemukanku di sekolah. 579 00:55:43,590 --> 00:55:44,591 Aku mengerti. 580 00:55:49,971 --> 00:55:52,349 Bagaimana kau mengenal Chihiro? 581 00:55:55,685 --> 00:55:58,146 Orang tuaku sering mengusirku, 582 00:55:58,855 --> 00:56:01,358 jadi aku ke sini untuk menghabiskan waktu. 583 00:56:02,192 --> 00:56:04,194 Terkadang Chihiro juga ke sini. 584 00:56:05,862 --> 00:56:08,073 Dan sekarang kami teman manga. 585 00:56:09,157 --> 00:56:10,158 Teman manga? 586 00:56:11,326 --> 00:56:13,453 Silakan pilih bukunya. 587 00:56:18,375 --> 00:56:19,292 Oke. 588 00:56:43,024 --> 00:56:46,653 Ini mungkin terlalu sulit untukmu. 589 00:56:48,947 --> 00:56:50,240 Tidak sama sekali. 590 00:56:51,783 --> 00:56:54,035 Aku pernah punya ini. 591 00:56:54,119 --> 00:56:55,245 Benarkah? 592 00:56:56,579 --> 00:56:58,832 Jadi, tak baik untuk rehabilitasi. 593 00:57:02,752 --> 00:57:03,962 Satu. 594 00:57:05,255 --> 00:57:06,256 Dua. 595 00:57:08,508 --> 00:57:09,801 Tiga. 596 00:57:11,636 --> 00:57:12,637 Empat. 597 00:57:15,515 --> 00:57:16,349 Lima. 598 00:57:17,892 --> 00:57:18,893 Enam. 599 00:57:21,187 --> 00:57:22,147 Tujuh. 600 00:57:22,647 --> 00:57:24,649 - Terbuka! - Wow! 601 00:57:42,292 --> 00:57:43,334 Biji ek? 602 00:57:45,128 --> 00:57:45,962 Benar. 603 00:57:49,841 --> 00:57:51,259 Ini untukku? 604 00:57:52,760 --> 00:57:53,636 Ya. 605 00:57:55,221 --> 00:57:56,097 Itu milikmu. 606 00:57:58,141 --> 00:58:00,435 Terima kasih, Aya. 607 00:58:14,866 --> 00:58:15,867 Saat putriku... 608 00:58:18,286 --> 00:58:21,998 berusia 20 tahun, 609 00:58:23,249 --> 00:58:26,419 kami pergi ke Hakone untuk ulang tahunnya. 610 00:58:28,630 --> 00:58:30,840 Daun musim gugur terlihat indah. 611 00:58:32,800 --> 00:58:34,844 Kami mandi di pemandian air panas, 612 00:58:36,554 --> 00:58:38,765 mengumpulkan biji ek... 613 00:58:40,892 --> 00:58:42,644 menginjak duri kastanya... 614 00:58:47,315 --> 00:58:52,820 tapi putriku tampak bosan sepanjang waktu. 615 00:58:55,990 --> 00:58:59,911 Kami memesan dua malam, tapi malah pulang setelah satu malam. 616 00:59:02,038 --> 00:59:08,503 Dia sama sekali tak tertarik dengan biji ek yang ingin kukumpulkan. 617 00:59:10,630 --> 00:59:11,965 Tapi tak mengherankan. 618 00:59:13,258 --> 00:59:17,011 Dia bukan anak kecil lagi. 619 00:59:20,682 --> 00:59:21,891 Sebelum kusadari, 620 00:59:23,601 --> 00:59:27,313 dia terlihat jauh lebih dewasa dariku. 621 00:59:38,741 --> 00:59:41,619 Saat aku bilang sesuatu bagus, 622 00:59:43,454 --> 00:59:46,541 aku ingin seseorang berkata, "Itu bagus." 623 00:59:48,835 --> 00:59:50,628 Saat menanyakan apa itu benar, 624 00:59:52,380 --> 00:59:55,300 aku ingin seseorang menjawab bahwa itu benar. 625 00:59:59,429 --> 01:00:00,430 Kurasa... 626 01:00:03,891 --> 01:00:06,227 hanya itu yang kuinginkan. 627 01:02:18,276 --> 01:02:20,611 Kau membuat itu sendiri? 628 01:02:22,697 --> 01:02:25,241 Ya, tapi aku mengacaukannya. 629 01:02:38,129 --> 01:02:39,046 Boleh minta? 630 01:02:47,597 --> 01:02:48,598 Enak. 631 01:03:00,193 --> 01:03:04,030 Jangan takut. Malam itu teman kita. 632 01:03:28,095 --> 01:03:30,723 Hei, di bulan tak ada kelinci, bukan? 633 01:03:31,432 --> 01:03:34,268 Tentu tidak. Kenapa? 634 01:03:34,811 --> 01:03:36,521 Bukan apa-apa. Lupakanlah. 635 01:03:39,899 --> 01:03:40,900 Ke sana? 636 01:03:42,401 --> 01:03:43,319 Sampai jumpa. 637 01:03:46,197 --> 01:03:47,031 Apa? 638 01:03:55,248 --> 01:03:56,290 Ini untukku? 639 01:04:01,254 --> 01:04:02,255 Terima kasih. 640 01:04:10,721 --> 01:04:12,014 Aku Chihiro. 641 01:04:12,849 --> 01:04:14,809 Cari aku jika datang ke tokoku. 642 01:04:15,351 --> 01:04:16,269 Dah. 643 01:04:24,861 --> 01:04:27,488 {\an8}MELON BEACH CLUB - CHIHIRO 644 01:04:27,572 --> 01:04:30,533 {\an8}DATANGLAH LAGI DISKON 2,000 YEN DENGAN KARTU INI 645 01:05:17,955 --> 01:05:19,916 Apa maksudmu kau tak bisa? 646 01:05:20,416 --> 01:05:21,417 Lakukan saja! 647 01:05:23,210 --> 01:05:24,211 Tidak bisa. 648 01:05:25,212 --> 01:05:26,547 Aku pembelinya. 649 01:05:27,590 --> 01:05:30,134 - Kami tak melakukan itu. - Minta maaf. 650 01:05:32,386 --> 01:05:33,220 Apa? 651 01:05:34,764 --> 01:05:35,723 Minta maaf. 652 01:05:37,475 --> 01:05:38,726 Jangan ikut campur. 653 01:05:39,518 --> 01:05:41,520 Hei, lakukan saja. Aku pembelinya. 654 01:05:43,648 --> 01:05:44,482 Minta maaf. 655 01:05:44,982 --> 01:05:46,525 Minta maaf pada koki! 656 01:05:54,742 --> 01:05:55,743 Lepaskan aku. 657 01:06:04,585 --> 01:06:05,586 Selamat datang. 658 01:06:06,504 --> 01:06:07,463 Astaga. 659 01:06:09,882 --> 01:06:12,677 Kedai yang buruk. Aku tak akan ke sini lagi. 660 01:06:13,594 --> 01:06:15,012 Boleh aku memesan? 661 01:06:16,639 --> 01:06:17,556 Boleh. 662 01:06:18,057 --> 01:06:19,558 Aku mau bir. 663 01:06:19,642 --> 01:06:22,603 - Satu bir. - Ramen dengan telur kecap asin dan... 664 01:06:23,104 --> 01:06:24,939 Gyozanya besar? 665 01:06:26,983 --> 01:06:30,444 - Tak terlalu besar. Sedang. - Satu porsi itu. 666 01:06:31,529 --> 01:06:32,405 Baiklah. 667 01:06:45,793 --> 01:06:47,837 - Ini ramenmu. - Terima kasih. 668 01:06:56,595 --> 01:06:57,805 Bir untukmu. 669 01:06:59,390 --> 01:07:00,307 Tampaknya enak. 670 01:07:21,829 --> 01:07:23,330 - Ini. - Terima kasih. 671 01:07:42,308 --> 01:07:43,142 Dengar. 672 01:07:44,935 --> 01:07:47,772 Maaf membuat keributan di sana. 673 01:07:48,773 --> 01:07:50,024 Keributan apa? 674 01:07:50,608 --> 01:07:51,776 Terlihat aneh? 675 01:07:58,157 --> 01:08:02,203 Entah kenapa, aku ingin makan ramen setelah mengubur jasad. 676 01:08:04,663 --> 01:08:07,291 Chihiro, apa kau seorang pembunuh? 677 01:08:09,126 --> 01:08:10,127 Sudah ketahuan? 678 01:08:10,795 --> 01:08:11,629 Apa? 679 01:08:22,139 --> 01:08:23,808 Itu seperti mantra bagiku. 680 01:08:24,934 --> 01:08:28,270 Saat hampir marah, aku melihatnya dan berusaha tenang. 681 01:08:31,732 --> 01:08:34,360 Tapi saat melihat orang seperti ayahku... 682 01:08:36,529 --> 01:08:37,822 kesabaranku sirna. 683 01:08:41,742 --> 01:08:44,120 Saat orang berbuat atau bicara semaunya 684 01:08:44,787 --> 01:08:46,831 pada orang yang lebih rendah... 685 01:08:51,293 --> 01:08:52,878 aku tak bisa menahan diri. 686 01:09:01,220 --> 01:09:04,598 Salah satu dari kami akan mati. Entah ayahku atau aku. 687 01:09:07,518 --> 01:09:08,894 Seperti itu kondisinya. 688 01:09:11,147 --> 01:09:13,190 Aku memukulnya dengan tongkat. 689 01:09:16,735 --> 01:09:18,529 Lalu aku meninggalkan rumah... 690 01:09:21,073 --> 01:09:22,116 dan tak kembali. 691 01:09:26,287 --> 01:09:28,747 Tak masuk berita, kurasa dia masih hidup. 692 01:09:42,428 --> 01:09:49,393 WUJUD ADALAH SHUNYATA 693 01:09:50,936 --> 01:09:51,896 Mengasihaniku? 694 01:09:54,064 --> 01:09:56,192 Kau salah mengira aku orang baik. 695 01:10:06,952 --> 01:10:07,953 Chihiro. 696 01:10:10,289 --> 01:10:12,374 Pernahkah kau ingin mati? 697 01:10:14,376 --> 01:10:15,377 Pernah. 698 01:10:16,253 --> 01:10:17,213 Kenapa bertanya? 699 01:10:24,094 --> 01:10:24,929 Tidak. 700 01:10:26,639 --> 01:10:27,640 Lupakanlah. 701 01:10:33,187 --> 01:10:38,067 Jika kau bertemu ayahmu lagi, dan dia mencoba membunuhmu... 702 01:10:41,820 --> 01:10:43,113 bunuh dia lebih dulu. 703 01:10:52,957 --> 01:10:54,959 Kau mau membantuku menguburnya? 704 01:10:56,418 --> 01:10:57,503 Tentu. 705 01:10:58,754 --> 01:11:00,297 Untuk semangkuk ramen. 706 01:11:15,604 --> 01:11:17,064 Aku sedang bergairah. 707 01:12:05,612 --> 01:12:09,158 Kau tak pernah jatuh cinta? 708 01:12:09,241 --> 01:12:10,242 Apa? 709 01:12:10,743 --> 01:12:12,411 Aku selalu bertanya-tanya. 710 01:12:12,911 --> 01:12:15,539 Tampaknya kau tak punya ikatan. 711 01:12:17,416 --> 01:12:20,669 Tidakkah kau ingin memiliki seseorang sepenuhnya? 712 01:12:21,170 --> 01:12:23,839 Atau mendambakan seseorang hingga menyakitkan? 713 01:12:23,922 --> 01:12:26,216 Kau tak pernah merasakan itu? 714 01:12:27,301 --> 01:12:28,886 Dulu aku merasakan itu. 715 01:12:29,887 --> 01:12:32,264 Kupikir cinta seharusnya seperti itu. 716 01:12:33,766 --> 01:12:35,726 - Tapi... - Ya? 717 01:12:35,809 --> 01:12:37,644 - Aku menyadari sesuatu. - Apa? 718 01:12:39,063 --> 01:12:42,733 Aku tak bisa memiliki seseorang sepenuhnya. 719 01:12:43,734 --> 01:12:45,736 Aku tak mau dimiliki sepenuhnya. 720 01:12:47,613 --> 01:12:51,617 Jika cinta seperti itu... 721 01:12:53,619 --> 01:12:55,746 kurasa aku tak membutuhkannya. 722 01:12:58,499 --> 01:13:01,293 - Aku tak bisa dimabuk cinta. - Apa? 723 01:13:08,175 --> 01:13:10,552 Sama seperti orang yang tak bisa minum. 724 01:13:11,470 --> 01:13:13,847 Mereka sakit jika minum terlalu banyak. 725 01:13:14,515 --> 01:13:15,766 Mereka bisa mati. 726 01:13:16,433 --> 01:13:19,103 Lalu kenapa kau harus minum? 727 01:13:20,312 --> 01:13:22,856 Jika bisa bahagia tanpa mabuk, kenapa mabuk? 728 01:13:24,900 --> 01:13:26,735 Lalu bagaimana dengan seks? 729 01:13:27,778 --> 01:13:30,364 Kau juga tak butuh itu? 730 01:13:35,619 --> 01:13:37,830 Itu dua hal yang berbeda. 731 01:13:39,081 --> 01:13:42,334 Seks terjadi secara alami, seperti minum air. 732 01:13:44,002 --> 01:13:47,005 Kau tak mau bercinta dengan orang yang kau cintai? 733 01:13:47,631 --> 01:13:51,176 Aku terdengar seperti perawan. 734 01:13:51,260 --> 01:13:53,345 Kau mungkin mengira itu penting. 735 01:13:54,596 --> 01:13:57,975 Tapi aku tak perlu punya perasaan untuk mereka. 736 01:14:01,311 --> 01:14:02,938 Aku tak mengerti. 737 01:14:05,983 --> 01:14:10,070 Bayangkan seperti ini. Ada orang lain sepertiku di dunia ini. 738 01:14:19,121 --> 01:14:20,247 Aku akan makan. 739 01:14:22,249 --> 01:14:24,334 Silakan. Ada banyak. 740 01:14:25,961 --> 01:14:27,296 - Lezat. - Sungguh? 741 01:14:27,379 --> 01:14:28,881 - Ya. - Hore. 742 01:14:44,980 --> 01:14:47,274 - Kau tidur, ya? - Bagaimana kau tahu? 743 01:14:47,357 --> 01:14:50,611 - Kau seperti ini. - Dia di depanku, jadi aku tak lihat. 744 01:14:50,694 --> 01:14:51,945 Kau tertidur pulas. 745 01:14:52,029 --> 01:14:55,199 Apa terlihat jelas? Serius? 746 01:14:55,866 --> 01:14:58,118 Hei, itu bagus sekali. 747 01:15:15,552 --> 01:15:16,428 Betchin. 748 01:15:18,722 --> 01:15:22,184 Tanpamu, aku mungkin akan mati di sekolah ini. 749 01:15:23,852 --> 01:15:25,062 Kau berlebihan. 750 01:15:37,616 --> 01:15:38,534 Jadi, Betchin... 751 01:15:40,536 --> 01:15:41,912 Kenapa kau sangat kuat? 752 01:15:43,914 --> 01:15:44,998 Aku tak kuat. 753 01:15:45,791 --> 01:15:47,709 Itu alasanku tak pernah sekolah. 754 01:15:49,670 --> 01:15:50,587 Ya. 755 01:15:58,554 --> 01:15:59,888 Aku tak berharap lagi. 756 01:16:01,014 --> 01:16:01,848 Apa? 757 01:16:03,350 --> 01:16:08,146 Semuanya makin mudah setelah aku berhenti berharap pada diriku atau orang lain. 758 01:16:09,773 --> 01:16:11,316 Aku membacanya di manga. 759 01:16:17,864 --> 01:16:19,241 Jadi, aku agak takut. 760 01:16:20,742 --> 01:16:22,494 Aku takut berteman... 761 01:16:24,746 --> 01:16:27,291 dan merasa kesepian saat sendirian lagi. 762 01:16:28,709 --> 01:16:29,626 Betchin. 763 01:16:32,379 --> 01:16:33,338 Tapi... 764 01:16:36,300 --> 01:16:38,176 aku senang bertemu denganmu. 765 01:16:42,472 --> 01:16:43,432 Betchin! 766 01:16:43,515 --> 01:16:47,269 Apa? Aduh! Sakit. Aku menyerah. 767 01:16:48,604 --> 01:16:50,564 - Aduh. Kau sedang apa? - Tunggu. 768 01:16:50,647 --> 01:16:52,816 - Hei, sakit. - Sebentar lagi. 769 01:16:52,899 --> 01:16:55,235 - Kenapa sebentar lagi? - Sebentar lagi. 770 01:16:55,319 --> 01:16:56,778 Kubilang aku menyerah! 771 01:16:56,862 --> 01:16:59,489 Kau menyakitiku. Ayolah! 772 01:17:01,658 --> 01:17:05,329 Baik, Anda boleh pulang pada tanggal enam bulan depan. 773 01:17:05,412 --> 01:17:07,205 Terima kasih atas bantuannya. 774 01:17:09,166 --> 01:17:10,167 Tae. 775 01:17:10,917 --> 01:17:12,586 Anda senang bisa pulang? 776 01:17:12,669 --> 01:17:15,797 Ya, tapi Anda sangat baik pada saya. 777 01:17:29,436 --> 01:17:31,480 Ini idemu, bukan? 778 01:17:36,109 --> 01:17:38,236 Kau pikir aku akan menangis bahagia? 779 01:17:38,320 --> 01:17:39,863 SELAMAT ULANG TAHUN, IBU 780 01:17:39,946 --> 01:17:42,324 Dia tak akan melakukan ini sendiri. 781 01:17:42,407 --> 01:17:45,035 Kenapa kau bersikeras mempermalukanku? 782 01:18:00,092 --> 01:18:02,052 - Ambil. - Apa yang kau lakukan? 783 01:18:02,969 --> 01:18:05,639 Buang ini, dan kau akan menyesal selamanya. 784 01:18:06,139 --> 01:18:06,973 Apa? 785 01:18:07,974 --> 01:18:10,060 Kau tak punya rasa percaya diri. 786 01:18:10,602 --> 01:18:12,521 Kau tak tahu apa pun tentangnya? 787 01:18:13,271 --> 01:18:14,231 Apa? 788 01:18:14,314 --> 01:18:17,317 Kau tahu apa? Kau orang asing. 789 01:18:17,401 --> 01:18:19,069 Makoto memang seperti itu! 790 01:18:19,903 --> 01:18:22,322 Kau ibunya, jadi kenapa kau tak paham? 791 01:18:22,406 --> 01:18:23,949 Orang asing pun paham. 792 01:18:26,326 --> 01:18:29,579 Makoto bilang sambil makan nasi kepal dari toko kami, 793 01:18:29,663 --> 01:18:33,041 "Mie goreng buatan ibuku sangat enak." 794 01:18:35,001 --> 01:18:36,503 Perhatikan dia baik-baik. 795 01:18:37,504 --> 01:18:40,132 Bunga ini tak ada hubungannya denganku. 796 01:18:45,345 --> 01:18:46,304 Kumohon. 797 01:19:30,724 --> 01:19:32,601 Yang itu sedang tidur. 798 01:19:33,226 --> 01:19:34,269 Tidur? 799 01:19:34,352 --> 01:19:35,270 Ya. 800 01:19:36,396 --> 01:19:40,192 Mereka pergi ke bawah dan tetap diam saat tidur. 801 01:19:40,692 --> 01:19:44,654 Saat bangun, mereka mengapung dan mulai berenang lagi. 802 01:19:45,405 --> 01:19:46,615 Benarkah? 803 01:19:50,702 --> 01:19:53,663 Aku penasaran apa yang diimpikannya. 804 01:20:41,628 --> 01:20:42,754 Halo? 805 01:20:43,505 --> 01:20:44,381 Hei. 806 01:20:47,384 --> 01:20:48,468 Apa? 807 01:20:49,302 --> 01:20:52,305 Kau tahu temanmu yang kutemui di festival? 808 01:20:52,973 --> 01:20:56,434 Dia mampir di tokoku, dan aku mempekerjakannya paruh waktu. 809 01:20:56,935 --> 01:20:57,936 Apa? 810 01:20:59,271 --> 01:21:01,022 Bagaimana bisa terjadi? 811 01:21:02,440 --> 01:21:06,528 Dia bertanya bisakah dia kerja di sini di sela-sela penampilan pubnya. 812 01:21:06,611 --> 01:21:08,363 Dia bilang tak perlu digaji. 813 01:21:08,947 --> 01:21:10,991 Kau tahu dia suka ikan? 814 01:21:12,701 --> 01:21:15,662 Aku tak pernah dengar Basil mengatakan itu. 815 01:21:17,414 --> 01:21:19,708 Omong-omong, kau di mana sekarang? 816 01:21:20,250 --> 01:21:24,087 Aku dan Basil berencana minum setelah ini. Mau ikut? 817 01:21:30,135 --> 01:21:31,303 Tak bisa. 818 01:21:33,805 --> 01:21:36,016 Aku ada di dasar laut. 819 01:21:38,727 --> 01:21:40,812 Baiklah. 820 01:21:41,813 --> 01:21:43,398 Tetaplah di sana sekarang. 821 01:21:44,691 --> 01:21:47,444 Tapi tubuh manusia seharusnya mengapung. 822 01:21:50,739 --> 01:21:53,074 Maksudmu seperti mayat yang mengapung? 823 01:21:54,075 --> 01:21:56,620 Hidup atau mati, semuanya mengapung. 824 01:21:57,537 --> 01:22:02,083 Kau mengapung selama tak menggelepar, tapi akan tenggelam begitu mulai panik. 825 01:22:04,920 --> 01:22:07,756 Oke, kau akan kuajak pergi jika sudah mengapung. 826 01:22:08,340 --> 01:22:09,507 Kau mau ke mana? 827 01:22:17,307 --> 01:22:18,350 Chihiro? 828 01:22:22,062 --> 01:22:24,189 Jangan dipaksa seperti itu. 829 01:22:25,815 --> 01:22:27,400 Nanti akan rusak. 830 01:22:27,484 --> 01:22:30,570 - Tidak akan. - Hentikan. Kau membuat kegaduhan. 831 01:22:30,654 --> 01:22:32,072 Mungkin dia akan dengar. 832 01:22:32,155 --> 01:22:35,075 - Ayo bicara dari sini. - Aku bisa lihat sesuatu. 833 01:22:35,158 --> 01:22:37,410 - Kau lihat sesuatu? - Dari posisi ini. 834 01:22:37,494 --> 01:22:40,538 Hei, ayo coba menarik perhatiannya dari bawah sini. 835 01:22:40,622 --> 01:22:41,498 Oke. 836 01:22:46,002 --> 01:22:48,505 Tunggu, menurutmu mungkinkah dia pingsan? 837 01:22:48,588 --> 01:22:50,048 - Tidak. - Sungguh? 838 01:22:50,799 --> 01:22:56,221 Kita pasti bisa tahu jika dia pingsan. 839 01:22:56,304 --> 01:23:00,850 Kita bisa tahu? Bagaimana jika dia tiba-tiba pingsan? 840 01:23:02,310 --> 01:23:03,687 Kita pasti tahu. 841 01:23:05,480 --> 01:23:09,025 Hei! Apa kau sudah mati? 842 01:23:09,109 --> 01:23:12,654 - Kau masih hidup? - Hei! Hentikan, Bodoh! 843 01:23:13,989 --> 01:23:16,032 Kau bilang dia mungkin pingsan. 844 01:23:16,116 --> 01:23:19,244 Hanya karena aku bilang itu tak berarti dia mati. 845 01:23:19,744 --> 01:23:20,745 Apa? Kau takut? 846 01:23:21,246 --> 01:23:22,080 Aku tak takut. 847 01:23:22,163 --> 01:23:24,666 Sungguh? Aku akan memercayai ucapanmu. 848 01:23:26,167 --> 01:23:27,627 Hei! 849 01:23:28,878 --> 01:23:31,589 Serius. Kuharap dia baik-baik saja. 850 01:23:31,673 --> 01:23:34,509 - Hei! - Kau baik-baik saja, Chihiro? 851 01:23:34,592 --> 01:23:36,094 Chihiro! 852 01:23:37,804 --> 01:23:38,638 Itu dia. 853 01:23:41,307 --> 01:23:43,435 Astaga, dia berantakan. 854 01:23:44,978 --> 01:23:46,646 Kau baik-baik saja, Chihiro? 855 01:23:48,398 --> 01:23:49,357 Diamlah. 856 01:23:49,941 --> 01:23:53,069 - Sudah kubilang. - Tapi katamu... 857 01:23:53,153 --> 01:23:55,822 - Aku beli ini untukmu. - Dia bilang begitu. 858 01:23:57,615 --> 01:23:59,826 Aku membawa pisang dan lainnya. 859 01:23:59,909 --> 01:24:01,202 Tinggalkan di sana. 860 01:24:01,286 --> 01:24:03,621 Apa? Aku mau memberikannya padamu. 861 01:24:03,705 --> 01:24:05,665 - Mau kami berikan. - Pulanglah. 862 01:24:05,749 --> 01:24:06,708 - Apa? - Tidak. 863 01:24:06,791 --> 01:24:09,002 - Sebentar saja. - Tidak. Kumohon. 864 01:24:09,627 --> 01:24:12,172 - Gantunglah. - Kita mau memberikannya, ya? 865 01:24:12,255 --> 01:24:14,007 - Pulanglah. - Tidak! 866 01:24:14,507 --> 01:24:16,426 - Hampir gelap. - Kami sudah di sini. 867 01:24:16,509 --> 01:24:19,429 Kami tak mau menggantungnya di pintu. 868 01:24:19,512 --> 01:24:21,931 Seharusnya kami berikan ke pemain bisbol... 869 01:24:22,015 --> 01:24:24,017 - Apa? - Apa? 870 01:24:25,602 --> 01:24:26,603 Hei! 871 01:24:27,896 --> 01:24:30,065 - Tunggu, Chihiro! - Tunggu! 872 01:24:30,148 --> 01:24:31,316 Ayolah! 873 01:24:31,399 --> 01:24:34,110 Dia sungguh menyebalkan. 874 01:24:45,538 --> 01:24:46,706 Hidup kembali? 875 01:25:03,807 --> 01:25:08,895 {\an8}TOKO IKAN TROPIS UTSUMI 876 01:28:00,108 --> 01:28:01,359 Hei, kita sudah tiba. 877 01:29:26,903 --> 01:29:28,112 Tidurmu nyenyak? 878 01:29:28,696 --> 01:29:29,614 Ya. 879 01:29:49,509 --> 01:29:50,385 Bos. 880 01:29:50,968 --> 01:29:52,345 - Apa? - Aku ingin tahu. 881 01:29:53,012 --> 01:29:53,846 Apa? 882 01:29:55,390 --> 01:29:58,768 Aku sudah memikirkan ini sejak bertemu denganmu. 883 01:29:59,894 --> 01:30:00,770 Soal apa? 884 01:30:05,566 --> 01:30:07,527 Kita bukan dari planet yang sama. 885 01:30:08,069 --> 01:30:08,986 Apa? 886 01:30:09,487 --> 01:30:11,989 Ya. Jelas bukan dari planet yang sama. 887 01:30:13,241 --> 01:30:16,786 Kau menyukai dan memercayaiku, 888 01:30:17,286 --> 01:30:20,289 tapi kau tak pernah mencoba meniduriku. 889 01:30:21,707 --> 01:30:24,168 Aku selalu penasaran apa hubungan kita. 890 01:30:24,252 --> 01:30:26,587 Tak bisa kuungkap dengan kata-kata. 891 01:30:29,799 --> 01:30:31,884 - Tapi sekarang... - Ya? 892 01:30:32,385 --> 01:30:34,137 Kurasa aku tahu jawabannya. 893 01:30:36,973 --> 01:30:40,017 Apa? Apa yang kau bicarakan? 894 01:30:42,228 --> 01:30:45,982 Jawabannya adalah kau seperti ayah bagiku. 895 01:30:51,612 --> 01:30:54,532 Apa? Apa maksudnya itu? 896 01:30:54,615 --> 01:30:56,200 - Aku? - Ya. 897 01:30:57,869 --> 01:30:59,912 Ayah? Kenapa kau bilang begitu? 898 01:31:00,413 --> 01:31:01,456 Kenapa? 899 01:31:04,167 --> 01:31:06,461 Kubilang aku sudah lama memikirkannya. 900 01:31:06,961 --> 01:31:10,173 - Kalau aku seperti ayahmu? - Ya. Benar. 901 01:31:12,008 --> 01:31:13,801 Sungguh? Benarkah? 902 01:31:13,885 --> 01:31:16,095 Apa? Ayahnya? 903 01:31:16,179 --> 01:31:17,054 Ya. 904 01:31:17,638 --> 01:31:20,308 Dia pasti sudah tidak waras. 905 01:31:20,808 --> 01:31:21,851 Aku setuju. 906 01:31:22,518 --> 01:31:26,314 Tapi aku mengiakannya, meski aku tak sepenuhnya mengerti. 907 01:31:26,397 --> 01:31:27,648 Menarik, bukan? 908 01:31:39,577 --> 01:31:41,370 Hei. Kenapa kau ke sini? 909 01:31:41,954 --> 01:31:42,955 Masuklah. 910 01:31:56,135 --> 01:31:57,136 Ada apa? 911 01:31:58,679 --> 01:32:02,558 Kau bilang kau tak bercinta dengan mantan bosmu, 'kan? 912 01:32:04,894 --> 01:32:05,853 Benar. 913 01:32:06,854 --> 01:32:09,232 Kenapa kau tak bilang kalian pergi? 914 01:32:11,567 --> 01:32:13,986 Tak banyak yang bisa diceritakan. 915 01:32:14,070 --> 01:32:15,154 Apa maksudmu? 916 01:32:17,406 --> 01:32:20,076 Kau memang menyukainya, bukan? 917 01:32:21,786 --> 01:32:25,665 Dulu aku menyukaimu karena kau tak main-main atau membohongiku. 918 01:32:26,332 --> 01:32:28,543 Jangan bilang dulu. 919 01:32:28,626 --> 01:32:30,878 Aku tak pernah membohongimu, Basil. 920 01:32:30,962 --> 01:32:32,129 Aku tak yakin. 921 01:32:32,213 --> 01:32:35,633 Seperti kataku, aku tak bisa dimabuk cinta. 922 01:32:36,384 --> 01:32:38,386 Aku memang menyukai mantan bosku. 923 01:32:38,469 --> 01:32:41,514 Tapi bukan seperti cinta antara pria dan wanita. 924 01:32:43,140 --> 01:32:45,059 Jadi, dia seperti ayah bagimu? 925 01:32:46,435 --> 01:32:47,562 Katakanlah. 926 01:32:49,105 --> 01:32:51,607 Apa hubungan pria dan wanita cuma asmara? 927 01:32:52,233 --> 01:32:53,484 Apakah sesimpel itu? 928 01:32:53,985 --> 01:32:57,029 Kita semua hanya hewan, jantan dan betina. 929 01:33:01,033 --> 01:33:03,119 Walau kau pikir... 930 01:33:05,413 --> 01:33:08,082 Walau kau pikir begitu, tak berarti dia juga. 931 01:33:16,007 --> 01:33:17,967 Jangan diam saja. Bicaralah. 932 01:33:21,304 --> 01:33:24,890 Kau benar-benar tak pandai menilai karakter. 933 01:33:24,974 --> 01:33:25,891 Apa? 934 01:33:27,143 --> 01:33:29,562 Kau dan mantan bosku? Tak akan bisa. 935 01:33:29,645 --> 01:33:31,439 - Lupakan saja. - Apa? 936 01:33:31,981 --> 01:33:33,691 Kenapa membahas ini di sini? 937 01:33:33,774 --> 01:33:36,485 - Kenapa itu penting? - Ayo masuk. 938 01:33:36,569 --> 01:33:37,653 Aku mau pergi. 939 01:35:16,377 --> 01:35:17,211 Hei. 940 01:35:18,629 --> 01:35:21,006 Seharusnya bilang kau akan datang. 941 01:35:21,590 --> 01:35:23,050 Kau hebat. Sungguh. 942 01:35:23,676 --> 01:35:25,553 Aku tak tahu harus bilang apa. 943 01:35:28,848 --> 01:35:31,225 Kau punya waktu luang setelah ini? 944 01:35:32,435 --> 01:35:36,522 Aku mendapat sake dari teman. Kupikir kita bisa menikmatinya bersama. 945 01:35:37,565 --> 01:35:39,942 Mau mengundang Chihiro juga? 946 01:35:40,568 --> 01:35:41,402 Chihiro? 947 01:35:43,028 --> 01:35:44,739 Kita saja tak masalah. 948 01:35:45,406 --> 01:35:47,825 Aku tak mau minum dengan putriku. 949 01:36:06,552 --> 01:36:07,636 Halo? 950 01:36:07,720 --> 01:36:11,056 Halo. Ini Makoto. 951 01:36:11,140 --> 01:36:13,184 Kau senggang sekarang, Okaji? 952 01:36:13,809 --> 01:36:17,313 Apa? Aku sibuk sekarang. Ada apa? 953 01:36:18,355 --> 01:36:20,691 Aku lapar. 954 01:36:21,442 --> 01:36:23,486 Apa? Di mana ibumu? 955 01:36:24,153 --> 01:36:25,237 Bekerja. 956 01:36:25,988 --> 01:36:27,031 Aku mengerti. 957 01:36:27,948 --> 01:36:29,617 Biasanya bagaimana? 958 01:36:30,326 --> 01:36:33,370 Aku biasanya sudah makan di rumah sekarang. 959 01:36:34,163 --> 01:36:35,664 Lakukan saja itu. 960 01:36:36,749 --> 01:36:38,083 Aku tak membawa kunci. 961 01:36:38,751 --> 01:36:39,585 Apa? 962 01:36:40,461 --> 01:36:44,256 Aku memeriksa saku dan ranselku, tapi tak menemukannya. 963 01:36:44,340 --> 01:36:47,259 Apa? Maksudmu kau tak bisa masuk? 964 01:36:48,052 --> 01:36:49,094 Kuncimu hilang? 965 01:36:49,678 --> 01:36:52,264 Entahlah, tapi kunciku tak ada! 966 01:36:53,098 --> 01:36:54,475 Kenapa kau membentakku? 967 01:36:55,392 --> 01:36:59,188 Diamlah. Aku lapar. 968 01:37:27,383 --> 01:37:29,301 Maaf. Aku membangunkan Ibu? 969 01:37:34,181 --> 01:37:37,935 Tidak, aku hanya agak lapar. 970 01:37:40,604 --> 01:37:41,856 Pasti menyenangkan 971 01:37:43,107 --> 01:37:44,775 tak mencemaskan orang lain. 972 01:37:49,363 --> 01:37:51,073 Ibu tak mau membersihkan itu. 973 01:37:52,032 --> 01:37:53,409 Bersihkanlah sendiri. 974 01:37:56,954 --> 01:37:58,831 Ibu juga tak tahu. 975 01:38:00,916 --> 01:38:02,877 Ibu tak tahu apa-apa tentangku! 976 01:38:26,650 --> 01:38:27,818 Tae. 977 01:38:28,652 --> 01:38:31,780 Masuklah. 978 01:38:37,161 --> 01:38:40,456 Hujannya deras sekali. 979 01:38:41,540 --> 01:38:43,083 Mari kita tutup hari ini. 980 01:38:43,167 --> 01:38:45,169 Ada masalah yang lebih besar! 981 01:38:45,794 --> 01:38:49,423 Rumah sakit menelepon, tapi aku tak bisa menghubungimu! 982 01:38:49,506 --> 01:38:52,551 Maaf, aku menyetir. Ada apa? Apa yang terjadi? 983 01:38:53,135 --> 01:38:56,430 - Tae menghilang dari rumah sakit! - Apa? 984 01:38:56,513 --> 01:38:58,474 Mereka bilang dia di kamarnya, 985 01:38:58,557 --> 01:39:01,393 bicara dengan gadis bernama Aya sebelum itu. 986 01:39:01,477 --> 01:39:02,353 Aya? 987 01:39:02,436 --> 01:39:06,398 Dia bilang ibunya dirawat di rumah sakit yang sama. 988 01:39:06,982 --> 01:39:11,111 Tapi saat mereka periksa, tak ada catatan tentang orang itu! 989 01:39:11,195 --> 01:39:12,196 Aya. 990 01:39:14,531 --> 01:39:17,326 Bukankah kau harus bergegas ke rumah sakit? 991 01:39:17,826 --> 01:39:18,827 Hei! 992 01:39:29,129 --> 01:39:30,255 Tak dijawab. 993 01:39:31,840 --> 01:39:34,134 Aya pasti Chihiro. 994 01:39:34,969 --> 01:39:35,886 {\an8}Apa? 995 01:39:36,387 --> 01:39:39,640 {\an8}Chihiro itu nama yang dia pakai di pekerjaan sebelumnya. 996 01:39:39,723 --> 01:39:41,850 {\an8}USIA: 29 TAHUN 997 01:39:41,934 --> 01:39:44,019 {\an8}Ada banyak wanita di panti pijatku, 998 01:39:44,687 --> 01:39:46,814 {\an8}tapi dia yang paling sulit dipahami. 999 01:39:48,399 --> 01:39:51,610 Sifatnya memang sulit dipahami. 1000 01:39:53,237 --> 01:39:56,365 Bagaimana mengatakannya? Seakan-akan dia hampa. 1001 01:39:57,491 --> 01:40:00,661 Memang agak aneh, tapi dia seperti hantu. 1002 01:40:06,208 --> 01:40:08,585 Pertama kali ke panti pijat, 1003 01:40:10,129 --> 01:40:13,882 kupikir dia tampak aneh. 1004 01:40:14,633 --> 01:40:18,512 Dia hanya wanita muda biasa yang lemah lembut. 1005 01:40:19,638 --> 01:40:22,141 Dia masih terlihat seperti itu saat tidur. 1006 01:40:25,269 --> 01:40:26,145 Namun... 1007 01:40:28,564 --> 01:40:33,318 saat kulihat, sepatunya tampak sangat kotor. 1008 01:40:35,070 --> 01:40:37,031 Sepatunya sudah usang. 1009 01:40:56,341 --> 01:41:01,346 Jika dia tak membuka pintu ke panti pijat kami hari itu, 1010 01:41:02,514 --> 01:41:03,682 mungkin dia... 1011 01:41:05,726 --> 01:41:08,353 tak akan hidup hari ini. 1012 01:41:11,940 --> 01:41:13,984 Oke, kau bisa mulai besok. 1013 01:41:16,987 --> 01:41:17,821 Tapi... 1014 01:41:19,823 --> 01:41:21,492 kau tak punya pertanyaan? 1015 01:41:22,326 --> 01:41:23,202 Apa? 1016 01:41:24,328 --> 01:41:28,040 Seperti, kenapa aku datang ke sini? 1017 01:41:29,291 --> 01:41:30,834 Atau apa pekerjaanku dulu? 1018 01:41:33,629 --> 01:41:35,005 Itu tidak perlu. 1019 01:41:35,631 --> 01:41:38,884 Aku bicara dengan dirimu yang ada di hadapanku saat ini. 1020 01:41:43,138 --> 01:41:46,058 Kau mau memakai nama panggung apa? 1021 01:41:49,103 --> 01:41:50,479 Apa yang bagus? 1022 01:41:51,271 --> 01:41:57,528 Tidak, itu namamu, jadi kau yang harus memutuskan. 1023 01:42:05,035 --> 01:42:06,036 Baiklah. 1024 01:42:08,455 --> 01:42:09,456 Kupilih Chihiro. 1025 01:42:13,168 --> 01:42:16,755 Kalau begitu, kau akan jadi Chihiro mulai hari ini 1026 01:42:18,882 --> 01:42:21,426 Chihiro, aku menantikan bekerja denganmu! 1027 01:42:25,180 --> 01:42:26,181 Baik, Pak. 1028 01:42:27,599 --> 01:42:28,600 RESUME AYA FURUSAWA 1029 01:42:28,684 --> 01:42:31,436 Aya Furusawa. Benarkah itu? 1030 01:42:32,813 --> 01:42:34,731 Chihiro, jika kau tak keberatan. 1031 01:42:35,649 --> 01:42:36,650 Chihiro? 1032 01:42:37,151 --> 01:42:39,736 Apa kau keberatan memanggilku Chihiro? 1033 01:42:57,629 --> 01:42:59,965 Rasanya seolah-olah aku berselingkuh. 1034 01:43:02,885 --> 01:43:05,012 Mungkin lebih seperti kawin lari? 1035 01:43:06,388 --> 01:43:09,474 Bukan kawin lari. Mungkin dua orang bunuh diri? 1036 01:43:11,351 --> 01:43:12,728 Dua orang bunuh diri? 1037 01:43:16,732 --> 01:43:18,358 Terima kasih 1038 01:43:19,943 --> 01:43:21,570 sudah mengajakku keluar. 1039 01:43:28,368 --> 01:43:29,620 Jadi, Tae... 1040 01:43:32,456 --> 01:43:34,416 kapan kau mengetahuinya? 1041 01:43:34,499 --> 01:43:35,500 Apa? 1042 01:43:37,794 --> 01:43:41,048 Kalau aku Chihiro, pekerja paruh waktu dari Noko Noko? 1043 01:43:45,677 --> 01:43:47,012 Rahasia. 1044 01:44:14,331 --> 01:44:16,917 Hujan membuat jantungku berdebar kencang. 1045 01:44:20,587 --> 01:44:21,588 Ya. 1046 01:45:08,969 --> 01:45:09,970 Selamat datang. 1047 01:45:14,099 --> 01:45:15,809 Satu bento rumput laut. 1048 01:45:16,560 --> 01:45:19,021 Tentu. Satu bento rumput laut. 1049 01:45:19,104 --> 01:45:20,188 Segera siap. 1050 01:45:20,856 --> 01:45:26,111 Karena cuacanya seperti ini, makanlah ayam goreng gratis ini. 1051 01:45:26,194 --> 01:45:28,405 Benarkah? Kau membuatku gembira! 1052 01:45:30,615 --> 01:45:33,160 Kenapa kau buka pada malam seperti ini? 1053 01:45:34,328 --> 01:45:39,124 Aku merasakan dorongan kuat untuk keluar pada malam berbadai. 1054 01:45:39,624 --> 01:45:42,210 Bukankah hujan terasa mendebarkan? 1055 01:45:46,882 --> 01:45:50,802 Kupikir mungkin ada orang lain yang merasa seperti itu. 1056 01:45:59,686 --> 01:46:03,148 Kau baru pulang kerja? 1057 01:46:04,066 --> 01:46:09,071 Tidak. Aku berhenti dari pekerjaanku dan sedang beristirahat panjang. 1058 01:46:09,654 --> 01:46:12,366 Aku mengerti. Apa pekerjaanmu dulu? 1059 01:46:15,952 --> 01:46:17,079 Pekerja seks. 1060 01:46:18,997 --> 01:46:20,207 Benarkah? 1061 01:46:24,169 --> 01:46:25,170 Saat itu, 1062 01:46:28,256 --> 01:46:33,387 kupikir, "Dia berasal dari planet yang sama denganku." 1063 01:46:37,015 --> 01:46:40,727 Kau orang kedua dalam hidupku yang membuatku merasa seperti itu. 1064 01:46:43,980 --> 01:46:44,940 Sungguh? 1065 01:46:47,818 --> 01:46:48,944 Lalu? 1066 01:46:50,570 --> 01:46:52,280 Siapa orang yang pertama? 1067 01:46:56,368 --> 01:46:57,411 Chihiro. 1068 01:47:06,294 --> 01:47:08,672 Maaf aku tak membawa yang lebih enak. 1069 01:47:10,048 --> 01:47:11,508 Tak apa-apa. Ini enak. 1070 01:47:15,804 --> 01:47:16,763 Kau mau? 1071 01:47:17,264 --> 01:47:19,808 Aku sudah makan malam. Makanlah keduanya. 1072 01:47:46,084 --> 01:47:47,085 Makoto? 1073 01:47:58,305 --> 01:47:59,848 - Kau sedang apa? - Makoto. 1074 01:47:59,931 --> 01:48:01,725 SELAMAT ULANG TAHUN, IBU 1075 01:48:14,362 --> 01:48:16,531 Apa yang terjadi padamu? 1076 01:48:16,615 --> 01:48:19,159 - Kau tak tahu hilang di mana? - Tidak. 1077 01:48:19,659 --> 01:48:21,995 Ibu harus membuat kunci cadangan. 1078 01:48:22,078 --> 01:48:25,123 Kau sangat ceroboh. Melelahkan. 1079 01:48:26,583 --> 01:48:27,417 Benar, bukan? 1080 01:48:29,127 --> 01:48:29,961 Benar. 1081 01:48:41,681 --> 01:48:42,891 Silakan. 1082 01:48:43,517 --> 01:48:45,101 - Ayo makan. - Makanlah. 1083 01:48:45,644 --> 01:48:47,062 - Terima kasih. - Tentu. 1084 01:48:50,065 --> 01:48:52,359 Tempat ini berantakan. 1085 01:48:55,195 --> 01:48:56,696 Maaf semuanya berantakan. 1086 01:49:05,830 --> 01:49:07,624 Siapa yang membuat berantakan? 1087 01:49:09,167 --> 01:49:10,210 Aku tak tahu. 1088 01:49:10,293 --> 01:49:12,003 Kau seharusnya tahu. 1089 01:49:15,048 --> 01:49:15,966 Enak? 1090 01:49:16,508 --> 01:49:17,342 Ya. 1091 01:49:26,268 --> 01:49:27,102 Apa? 1092 01:49:30,564 --> 01:49:31,648 Ada apa? 1093 01:49:31,731 --> 01:49:34,359 - Okaji, ada apa? - Kau tak apa-apa? 1094 01:49:35,026 --> 01:49:35,944 Ada apa? 1095 01:49:36,027 --> 01:49:37,028 Maaf. 1096 01:49:38,530 --> 01:49:39,573 Apa kau terluka? 1097 01:49:41,199 --> 01:49:42,200 Kau tak apa-apa? 1098 01:49:48,748 --> 01:49:50,500 Ibuku meninggal. 1099 01:49:53,253 --> 01:49:57,424 Tapi aku tak merasakan apa pun. 1100 01:49:59,092 --> 01:50:03,847 Tak ada kesedihan, penyesalan, kesepian. 1101 01:50:06,766 --> 01:50:11,062 Aku sungguh tak merasakan apa pun. 1102 01:50:13,315 --> 01:50:14,566 Aku tak menangis. 1103 01:50:19,946 --> 01:50:22,991 Jika kau ibuku... 1104 01:50:25,201 --> 01:50:28,204 nasibku mungkin akan berbeda. 1105 01:50:31,458 --> 01:50:32,876 Aku bertanya-tanya. 1106 01:50:34,919 --> 01:50:35,920 Tapi... 1107 01:50:38,048 --> 01:50:41,051 kau tak bisa menjadi lebih hebat dari dirimu ini. 1108 01:50:42,093 --> 01:50:43,011 Apa? 1109 01:50:46,181 --> 01:50:47,682 Kau tahu? 1110 01:50:49,934 --> 01:50:53,730 Aku menyukaimu apa adanya. 1111 01:51:09,120 --> 01:51:10,497 Wow. 1112 01:51:17,504 --> 01:51:19,047 Aku tak bisa berkata-kata. 1113 01:51:33,770 --> 01:51:34,771 Chihiro. 1114 01:51:36,398 --> 01:51:37,232 Apa? 1115 01:51:40,360 --> 01:51:41,361 Kemarilah. 1116 01:51:42,946 --> 01:51:44,197 Apa maksudmu? 1117 01:51:46,700 --> 01:51:48,034 Aku ingin memelukmu. 1118 01:51:48,118 --> 01:51:50,995 Apa? Kenapa? 1119 01:51:52,372 --> 01:51:53,623 Ayolah. Kumohon. 1120 01:52:03,299 --> 01:52:05,343 Ya, ini masih terasa agak aneh. 1121 01:52:06,344 --> 01:52:07,345 Tak apa-apa. 1122 01:52:26,197 --> 01:52:27,365 Bagaimana rasanya? 1123 01:52:33,705 --> 01:52:34,706 Hangat. 1124 01:52:37,917 --> 01:52:39,169 Memang hangat. 1125 01:52:44,132 --> 01:52:44,966 Ya. 1126 01:52:47,927 --> 01:52:49,179 Kau juga wangi. 1127 01:53:41,272 --> 01:53:43,399 - Hei, tunggu. - Hati-hati! 1128 01:53:45,610 --> 01:53:47,821 - Apa yang mereka lakukan? - Astaga. 1129 01:53:50,615 --> 01:53:52,283 Mereka berdua sangat akur. 1130 01:53:52,367 --> 01:53:55,703 - Hentikan. - Jangan memainkan botol. Itu berbahaya. 1131 01:53:56,579 --> 01:53:58,289 - Kecepatan maksimum! - Sial! 1132 01:54:00,542 --> 01:54:02,585 Hei! Kau keterlaluan. 1133 01:54:02,669 --> 01:54:06,256 Hei, Okaji dan Makoto! Bantu aku! 1134 01:54:06,339 --> 01:54:07,465 - Oke. - Baiklah. 1135 01:54:08,591 --> 01:54:10,927 - Kau bisa membawa itu ke meja? - Tentu. 1136 01:54:14,681 --> 01:54:17,934 - Apa yang kau lakukan? - Hei! Dasar anak nakal. 1137 01:54:18,017 --> 01:54:19,477 Kau yang nakal. 1138 01:54:19,561 --> 01:54:20,562 Kenapa aku nakal? 1139 01:54:23,481 --> 01:54:24,899 Saus mitarashi-nya siap. 1140 01:54:26,401 --> 01:54:29,529 Pangsit mitarashi memang yang terbaik. 1141 01:54:30,780 --> 01:54:35,577 Haruskah aku memanggilmu Aya sekarang atau tetap dengan Chihiro? 1142 01:54:37,871 --> 01:54:39,205 Coba kupikirkan. 1143 01:54:41,249 --> 01:54:42,250 Chihiro. 1144 01:54:44,460 --> 01:54:46,212 Apa lagi yang bisa kubantu? 1145 01:54:49,132 --> 01:54:50,133 Makanlah. 1146 01:54:51,050 --> 01:54:52,051 Oke. 1147 01:55:01,811 --> 01:55:03,021 - Jangan. - Jangan. 1148 01:55:03,104 --> 01:55:04,772 Jangan makan dengan tangan. 1149 01:55:04,856 --> 01:55:05,982 Kenapa tak boleh? 1150 01:55:06,566 --> 01:55:07,942 Apa? Kau suka wortel? 1151 01:55:16,159 --> 01:55:18,161 Ada saus di atasnya. Hati-hati. 1152 01:55:19,037 --> 01:55:20,038 Sunyi sekali. 1153 01:55:21,748 --> 01:55:22,749 Enak! 1154 01:55:22,832 --> 01:55:23,833 Sudah kenyang? 1155 01:55:24,334 --> 01:55:25,627 Aku makan banyak. 1156 01:55:28,421 --> 01:55:29,714 Sup miso ini hangat. 1157 01:55:31,049 --> 01:55:33,468 Mitarashi dan pasta kacang merahnya enak. 1158 01:55:37,055 --> 01:55:38,097 Lumayan enak. 1159 01:55:52,278 --> 01:55:54,781 Okaji melihat manisanku dan berkata... 1160 01:55:54,864 --> 01:55:56,574 Jangan beri tahu semua orang. 1161 01:55:57,158 --> 01:55:59,202 Benar, Okaji? Kau yang terburuk. 1162 01:55:59,285 --> 01:56:00,286 Bukan begitu. 1163 01:56:00,370 --> 01:56:02,246 - Diamlah. - Kau yang diam. 1164 01:56:10,171 --> 01:56:11,673 Makanlah ini, Okaji. 1165 01:56:13,967 --> 01:56:15,385 Jangan terlalu banyak. 1166 01:56:19,722 --> 01:56:23,142 Aku pandai membuat sup miso babi. 1167 01:56:23,226 --> 01:56:24,227 Pembohong. 1168 01:56:27,855 --> 01:56:29,190 Kau suka apa? 1169 01:56:30,274 --> 01:56:31,734 Rebusan selalu enak. 1170 01:56:32,610 --> 01:56:33,903 Oke, aku akan... 1171 01:57:37,884 --> 01:57:39,385 Halo? 1172 01:57:40,428 --> 01:57:41,763 Halo? 1173 01:57:43,347 --> 01:57:44,849 Kau sudah pergi. 1174 01:57:46,809 --> 01:57:50,146 Ya. Aku bersenang-senang tadi. 1175 01:57:50,813 --> 01:57:53,191 Tidak biasanya aku mabuk. 1176 01:57:53,900 --> 01:57:54,901 Benarkah? 1177 01:57:56,444 --> 01:57:57,361 Ya. 1178 01:58:04,952 --> 01:58:07,455 Bagaimana kau menyadari aku pergi? 1179 01:58:10,041 --> 01:58:11,542 Mudah. 1180 01:58:12,794 --> 01:58:16,089 Suasana kesepian itu tiba-tiba sirna. 1181 01:58:16,631 --> 01:58:18,216 Sulit tak menyadarinya. 1182 01:58:24,430 --> 01:58:27,266 Kau menyadari semuanya, ya, Tae? 1183 01:58:37,652 --> 01:58:38,653 Katakanlah. 1184 01:58:42,115 --> 01:58:46,494 Apa kau berpikir untuk pergi ke tempat yang sangat jauh? 1185 01:58:49,413 --> 01:58:50,331 Apa? 1186 01:58:51,916 --> 01:58:56,045 Menetaplah. Kau tak perlu pergi ke mana-mana lagi. 1187 01:58:58,422 --> 01:58:59,507 Aku mengenalmu. 1188 01:59:01,342 --> 01:59:02,927 Ke mana pun kau pergi, 1189 01:59:04,554 --> 01:59:07,348 kau pasti bisa mempertahankan rasa kesepianmu. 1190 01:59:20,820 --> 01:59:21,904 Baiklah. 1191 01:59:23,322 --> 01:59:24,448 Sampai jumpa besok. 1192 01:59:34,876 --> 01:59:36,002 Sampai jumpa besok. 1193 02:00:13,122 --> 02:00:14,498 DICARI ASISTEN (URGEN) 1194 02:00:14,582 --> 02:00:17,418 PEKERJA PARUH WAKTU MENERIMA PESANAN, KASIR 1195 02:00:27,595 --> 02:00:28,512 Apa? 1196 02:00:29,847 --> 02:00:30,932 Ada apa? 1197 02:00:31,599 --> 02:00:32,642 Bekerja bersama 1198 02:00:34,352 --> 02:00:41,275 mengingatkanku pada masa-masa awal kita membuka tempat ini. 1199 02:00:42,193 --> 02:00:43,194 Benarkah? 1200 02:00:44,904 --> 02:00:48,115 Kita menyiapkan bahan bento semalaman. 1201 02:00:50,785 --> 02:00:53,246 Kita tak punya banyak waktu untuk tidur. 1202 02:00:54,622 --> 02:00:59,001 Jadi, suatu hari, kubilang kita harus mempermudah keadaan 1203 02:00:59,752 --> 02:01:03,965 dengan membeli kastanya kupas seperti tempat-tempat lainnya. 1204 02:01:05,049 --> 02:01:07,593 Tae, ingat apa yang kau katakan padaku? 1205 02:01:09,845 --> 02:01:11,055 Aku tak ingat. 1206 02:01:11,889 --> 02:01:13,224 Apa yang kukatakan? 1207 02:01:14,892 --> 02:01:18,271 Kau berkata, "Menyenangkan semuanya jadi lebih mudah. 1208 02:01:20,022 --> 02:01:23,567 Tapi aku rindu kesenangan mengupasnya." 1209 02:01:26,362 --> 02:01:28,698 Aku bilang begitu? 1210 02:01:30,992 --> 02:01:37,581 Mendengarmu mengatakan pekerjaan simpel, tapi sulit itu menyenangkan 1211 02:01:38,666 --> 02:01:42,003 membuatku jatuh cinta lagi padamu. 1212 02:01:43,713 --> 02:01:46,924 Itu membuatku berpikir betapa hebatnya istriku. 1213 02:01:49,176 --> 02:01:50,886 Ada apa denganmu? 1214 02:01:51,846 --> 02:01:54,682 Tak ada apa-apa. Itu terlintas di benakku. 1215 02:01:57,435 --> 02:01:58,561 Terima kasih 1216 02:01:59,687 --> 02:02:01,981 telah menikahi seseorang sepertiku. 1217 02:02:04,942 --> 02:02:06,402 Pria konyol. 1218 02:02:09,447 --> 02:02:12,033 Kau merindukan Chihiro, bukan? 1219 02:02:14,493 --> 02:02:15,494 Begitukah? 1220 02:02:16,746 --> 02:02:19,540 Mungkin aku memang merindukannya. 1221 02:02:25,671 --> 02:02:28,299 Semoga kita bisa menemukan orang baik lagi. 1222 02:02:29,717 --> 02:02:30,634 Ya. 1223 02:02:36,849 --> 02:02:40,519 Hei, boleh aku menanyakan sesuatu? 1224 02:02:44,857 --> 02:02:48,361 Apa yang membuatmu memutuskan untuk mempekerjakan Chihiro? 1225 02:02:50,029 --> 02:02:51,238 - Alasannya? - Ya. 1226 02:02:53,783 --> 02:02:55,034 Coba kuingat. 1227 02:02:56,077 --> 02:02:58,537 Aku ingat ada yang harus kulakukan. 1228 02:02:58,621 --> 02:03:02,375 Aku berpura-pura meninggalkan wawancara agar bisa mengawasinya. 1229 02:03:04,043 --> 02:03:08,756 Aku bilang ada bento ekstra dan dia bisa memakannya selagi menunggu. 1230 02:03:08,839 --> 02:03:09,715 Sebentar, ya. 1231 02:03:22,937 --> 02:03:24,730 Terima kasih atas makanan ini. 1232 02:04:11,735 --> 02:04:13,320 Asam sekali. 1233 02:04:16,740 --> 02:04:18,576 Makanannya lezat. 1234 02:04:19,201 --> 02:04:20,744 Dia memakan semuanya, 1235 02:04:21,704 --> 02:04:26,876 termasuk ekor udang dan kulit makerel yang dimasak dengan miso. 1236 02:04:29,336 --> 02:04:34,091 Siapa pun yang menikmati makanan seperti itu tak mungkin jahat. 1237 02:04:35,885 --> 02:04:37,261 Itu kesanku. 1238 02:04:39,930 --> 02:04:41,390 Menarik. 1239 02:04:43,434 --> 02:04:44,977 Itu terdengar seperti dia. 1240 02:04:46,145 --> 02:04:47,354 - Benar, bukan? - Ya. 1241 02:04:52,276 --> 02:04:53,819 Selamat pagi. 1242 02:04:53,903 --> 02:04:55,404 Selamat pagi, Bu Nagai. 1243 02:04:55,488 --> 02:04:58,491 Aku akan datang cepat jika kalian mengupas kastanya. 1244 02:04:59,366 --> 02:05:00,701 Itu disengaja. 1245 02:05:01,744 --> 02:05:02,828 Apa? 1246 02:05:17,426 --> 02:05:21,263 Kucing pintar. Mau makan? 1247 02:05:22,097 --> 02:05:24,266 Jangan beri tahu Bu Nagai. 1248 02:05:41,909 --> 02:05:43,327 Itu dia. 1249 02:05:43,994 --> 02:05:46,497 Di bawah sana. Bukan, itu bajuku. 1250 02:05:46,580 --> 02:05:49,375 Ya, di bawah sana. 1251 02:05:51,126 --> 02:05:52,169 Oke. 1252 02:05:52,253 --> 02:05:53,671 Selamat pagi. 1253 02:05:56,215 --> 02:05:57,258 Ini dia. 1254 02:06:00,678 --> 02:06:01,887 Selamat pagi. 1255 02:06:05,140 --> 02:06:06,308 Teruslah jalan. 1256 02:06:20,447 --> 02:06:22,032 Sudah terbiasa di sini? 1257 02:06:23,075 --> 02:06:24,034 Sudah. 1258 02:06:25,995 --> 02:06:29,665 Kau pernah bekerja dengan hewan ternak? Kelihatannya pernah. 1259 02:06:30,916 --> 02:06:32,167 Tak pernah. 1260 02:06:35,588 --> 02:06:37,172 Kau cepat belajar. 1261 02:06:42,303 --> 02:06:44,847 Apa pekerjaanmu sebelumnya? 1262 02:06:48,851 --> 02:06:50,769 Aku hanya pekerja toko bento. 1263 02:06:54,106 --> 02:06:55,274 Toko bento, ya? 1264 02:11:11,363 --> 02:11:15,158 {\an8}Terjemahan subtitle oleh Sheilla Mahersta