1 00:01:19,662 --> 00:01:21,998 Hey, Benji. It's me. I'm just leaving my apartment. 2 00:01:22,040 --> 00:01:24,375 Remember, we gotta be there, like, three hours early. 3 00:01:24,417 --> 00:01:26,961 Yeah, just, um, ring me when you get this. 4 00:01:28,838 --> 00:01:30,673 Hey, Benji. I hope you left already 5 00:01:30,715 --> 00:01:32,634 'cause I'm stuck in a little traffic on the BQE. 6 00:01:32,675 --> 00:01:34,511 Just in case you can avoid it. 7 00:01:34,552 --> 00:01:36,721 Uh, anyway, just ring me when you get this. 8 00:01:38,431 --> 00:01:40,642 Hey, Benji. Actually, traffic just cleared up. 9 00:01:40,683 --> 00:01:42,811 So that's pretty good, if you were worried. 10 00:01:42,852 --> 00:01:44,270 Maybe you weren't. Anyway, just ring me 11 00:01:44,312 --> 00:01:45,814 when you get this, anyway. 12 00:01:45,855 --> 00:01:48,399 Hey, Benji. I'm sorry I'm leaving so many messages. 13 00:01:48,441 --> 00:01:50,318 Just... Sorry. You can disregard them 'cause I'm... 14 00:01:50,360 --> 00:01:51,861 I'll be there soon, and I, uh... 15 00:01:51,903 --> 00:01:53,279 Yeah. I can't wait to see you, 16 00:01:53,321 --> 00:01:54,948 and I will not leave you another message. Okay. Bye. 17 00:01:56,991 --> 00:01:58,993 Hey, Benji. Uh, I just got to the airport. 18 00:01:59,035 --> 00:02:00,954 I really hope you left already or that you're, like, 19 00:02:00,995 --> 00:02:02,247 I don't know, on your way. 20 00:02:02,288 --> 00:02:04,541 Anyway, just, uh, ring me when you get this. 21 00:02:09,087 --> 00:02:10,380 Whoa! 22 00:02:10,421 --> 00:02:12,507 -Oh, God. You made it. -What's up, cuz? 23 00:02:12,549 --> 00:02:14,676 Oh, man, come here. I called you so many times. 24 00:02:14,717 --> 00:02:15,760 Step back, dude. Let me have a look at you. 25 00:02:15,802 --> 00:02:17,303 It's so good to see... Yeah. 26 00:02:17,345 --> 00:02:18,721 -Okay. -Turn around. I wanna see 27 00:02:18,763 --> 00:02:20,390 -the whole fucking picture. -What? Really? 28 00:02:20,431 --> 00:02:21,891 -Twirl. Twirly dervish. -Okay, okay. 29 00:02:21,933 --> 00:02:23,643 -All right, all right. -Yeah, man, look at you. 30 00:02:23,685 --> 00:02:25,728 Healthy, wealthy, and wise. You look good. 31 00:02:25,770 --> 00:02:27,021 All right, listen, I think we should check you in. 32 00:02:27,063 --> 00:02:28,273 -I did a thing online. I... -Oh, no, I did it. 33 00:02:28,314 --> 00:02:30,150 -I checked in a while ago. -Did you? 34 00:02:30,191 --> 00:02:31,943 -Yeah. -Sorry. When did you get here? 35 00:02:31,985 --> 00:02:33,153 Few hours ago. 36 00:02:33,194 --> 00:02:34,612 -Really? -Yeah. 37 00:02:34,654 --> 00:02:36,030 I mean, the flight's not for another, like, two hours. 38 00:02:36,072 --> 00:02:37,490 Yeah, but they open the airport super early. 39 00:02:37,532 --> 00:02:38,867 You can just come here and hang out. 40 00:02:38,908 --> 00:02:40,451 -Wow. Okay. -Mm-hmm. 41 00:02:40,493 --> 00:02:42,453 You meet the craziest fucking people here, dude. 42 00:02:42,495 --> 00:02:43,997 Oh. And did you eat anything? 43 00:02:44,038 --> 00:02:45,206 -I did. Yeah. No, yeah. -Okay. 44 00:02:45,248 --> 00:02:46,541 Just 'cause I'm gonna wanna get something 45 00:02:46,583 --> 00:02:47,709 -before we take off. -Don't worry about it, man. 46 00:02:47,750 --> 00:02:49,752 I got you a yogurt. It's a little warm. 47 00:02:49,794 --> 00:02:51,379 -Warm? -It's been in my pocket. 48 00:02:51,421 --> 00:02:54,090 Shit, I don't have a spoon. That's okay. You just sort of 49 00:02:54,132 --> 00:02:55,592 squeeze it, slurp it. 50 00:02:55,633 --> 00:02:57,302 Did you really get this for me? 51 00:02:57,343 --> 00:02:58,720 Yeah, of course, dude. 52 00:02:58,761 --> 00:02:59,888 -All right, you got your shit? -Okay. Yeah. 53 00:02:59,929 --> 00:03:01,723 -You know what else? -What? 54 00:03:01,764 --> 00:03:03,892 I also got some good shit for when we land. 55 00:03:03,933 --> 00:03:05,476 Like, very, very good shit. 56 00:03:05,518 --> 00:03:07,061 Wait. You're not, like, taking weed into Poland, are you? 57 00:03:07,103 --> 00:03:08,313 -Oh, yeah. -Benji? 58 00:03:08,354 --> 00:03:09,647 They don't give a shit about that stuff, man. 59 00:03:09,689 --> 00:03:10,648 -I'm telling you... -Mm, I think they very much 60 00:03:10,690 --> 00:03:11,816 do give a shit about that stuff. 61 00:03:11,858 --> 00:03:12,942 -Oh, yeah. Yeah, yeah. Really? -Yeah. 62 00:03:12,984 --> 00:03:13,735 They're gonna arest two Jews in Poland 63 00:03:13,776 --> 00:03:14,903 for a little bit of weed? 64 00:03:14,944 --> 00:03:16,321 That's a good look for the Polish people. 65 00:03:16,362 --> 00:03:17,530 Okay. All right. Just try to keep it down, okay? 66 00:03:17,572 --> 00:03:20,450 Okay, yeah. Don't say "marijuana." 67 00:03:25,205 --> 00:03:26,539 -Arms out. -Wait, really? 68 00:03:26,581 --> 00:03:29,876 Sorry. It doesn't normally... Thanks. 69 00:03:29,918 --> 00:03:31,878 This one? This little one? 70 00:03:31,920 --> 00:03:33,671 -It's a gift from my dad. -Oh. 71 00:03:33,713 --> 00:03:34,797 -Dad? -Yeah. 72 00:03:34,839 --> 00:03:36,758 Of course it was. 73 00:03:36,799 --> 00:03:37,842 Do you have something like this? 74 00:03:37,884 --> 00:03:38,927 -No way. -Yeah. 75 00:03:38,968 --> 00:03:40,345 I don't... I was way off. 76 00:03:40,386 --> 00:03:41,429 Okay, bye. 77 00:03:41,471 --> 00:03:42,513 -Bye. -Bye. 78 00:03:42,555 --> 00:03:44,182 Oh. There you go. 79 00:03:46,309 --> 00:03:47,560 -She is so dope. -Okay. Arms out. 80 00:03:47,602 --> 00:03:49,437 -Who? -The TSA agent. 81 00:03:49,479 --> 00:03:50,939 Her dad does security for the Knicks. 82 00:03:50,980 --> 00:03:51,981 Huh. 83 00:04:03,076 --> 00:04:04,285 Did you want some? 84 00:04:04,327 --> 00:04:05,787 -Mm. -Uh, Priya made it for me. 85 00:04:05,828 --> 00:04:08,539 -Yeah, right. -Uh, no. I'm... Yeah, okay. 86 00:04:08,581 --> 00:04:09,624 -Yeah. -Yeah? 87 00:04:10,833 --> 00:04:12,669 What is that? A fucking Brazil nut? 88 00:04:14,420 --> 00:04:16,381 Yo. So, like, how you been, man? 89 00:04:18,216 --> 00:04:19,425 -Honestly, dude? -Yeah. 90 00:04:20,843 --> 00:04:21,844 I've been... 91 00:04:23,429 --> 00:04:26,432 great. Been, like, really fucking great. 92 00:04:28,101 --> 00:04:29,185 Oh. 93 00:04:30,853 --> 00:04:32,730 You wanna go over our tour itinerary or anything? 94 00:04:32,772 --> 00:04:33,773 Okay. 95 00:04:35,108 --> 00:04:36,192 Mm. 96 00:04:38,152 --> 00:04:39,195 Can you hold that for me, actually? 97 00:04:39,237 --> 00:04:40,280 -Yeah, sure. -Yeah. 98 00:04:40,321 --> 00:04:41,948 -Have as much as you want. -Yeah? 99 00:04:44,575 --> 00:04:45,785 Don't you think it'll be nice for us 100 00:04:45,827 --> 00:04:47,078 to see where Grandma was from? 101 00:04:47,120 --> 00:04:48,705 You know, where she lived? 102 00:04:48,746 --> 00:04:49,747 Mm-hmm. 103 00:04:50,873 --> 00:04:51,958 I can't even follow this. 104 00:04:52,000 --> 00:04:53,042 -I'll just... -Sure. 105 00:04:53,084 --> 00:04:54,127 ...do whatever the group does. 106 00:04:54,168 --> 00:04:55,169 Sure. 107 00:04:57,380 --> 00:04:58,423 Hi. 108 00:04:58,464 --> 00:04:59,757 What seat you got? 109 00:04:59,799 --> 00:05:01,134 Uh, 24 A. 110 00:05:01,175 --> 00:05:03,636 Mm. I'm B. I think we're middle and window. 111 00:05:03,678 --> 00:05:04,721 -Oh, yeah. -Hey, man. 112 00:05:04,762 --> 00:05:06,639 -You mind taking middle? -Um... 113 00:05:10,268 --> 00:05:11,519 How you feeling in there, dude? 114 00:05:11,561 --> 00:05:13,980 Uh, it's a little tight. 115 00:05:14,022 --> 00:05:16,316 -You still looking for a job? -Nah. 116 00:05:16,357 --> 00:05:17,775 Hmm. 117 00:05:17,817 --> 00:05:19,819 So, you have to, like, work the whole trip? 118 00:05:19,861 --> 00:05:21,612 No. No, no. I was able to take the week 119 00:05:21,654 --> 00:05:22,697 like, completely free. 120 00:05:22,739 --> 00:05:24,032 -I wanna be here. -Great. 121 00:05:24,073 --> 00:05:25,283 I wanna be like... You know, I wanna be present. 122 00:05:25,325 --> 00:05:26,743 -Good, man. Excellent. -Yeah. 123 00:05:26,784 --> 00:05:27,827 You still, like, 124 00:05:27,869 --> 00:05:29,912 sellin' shit online? 125 00:05:29,954 --> 00:05:32,165 I mean, I don't, like, sell used jerseys on eBay. 126 00:05:32,206 --> 00:05:33,958 I do, like, digital ad sales. 127 00:05:34,000 --> 00:05:35,418 -Yeah. -Okay. 128 00:05:35,460 --> 00:05:38,129 So, you know, when you see, like, an ad banner online? 129 00:05:38,171 --> 00:05:39,505 Oh, yeah. God, I hate that shit. 130 00:05:39,547 --> 00:05:41,007 Hey, come on. 131 00:05:41,049 --> 00:05:42,675 No, no. No, I just mean, like, everybody hates that shit, 132 00:05:42,717 --> 00:05:43,843 -you know. Mm, yeah. -Do they? 133 00:05:43,885 --> 00:05:44,927 That's what I do. That's my job. 134 00:05:44,969 --> 00:05:46,012 -It's cool, man. -I sell those. 135 00:05:46,054 --> 00:05:47,305 -It's cool. It's cool, dude. -Okay. 136 00:05:47,347 --> 00:05:48,389 You're making the world go around. It's fine. 137 00:05:48,431 --> 00:05:49,682 -Yeah. -That's not your fault. 138 00:05:49,724 --> 00:05:51,726 You're just, like, part of a fucked-up system. 139 00:05:51,768 --> 00:05:54,687 I mean, without online ads, actually a lot of the websites 140 00:05:54,729 --> 00:05:56,314 that you visit for free wouldn't be able to exist. 141 00:05:56,356 --> 00:05:58,107 It's kind of like the lifeblood of the Internet. 142 00:05:58,149 --> 00:05:59,359 -Hey, dude, dude. -Yeah. 143 00:05:59,400 --> 00:06:01,486 I think they want us to pay attention. 144 00:06:01,527 --> 00:06:03,112 Yeah, no, I just wanted to, like, finish the story. 145 00:06:03,154 --> 00:06:05,656 Yeah, yeah. No. It's just... It's just kind of rude, man. 146 00:06:05,698 --> 00:06:07,158 -Are you serious? -Yeah. 147 00:06:07,200 --> 00:06:09,202 -Just trying to do their jobs. -To fasten your seatbelt, 148 00:06:09,243 --> 00:06:10,912 insert the metal end into the... 149 00:06:55,665 --> 00:06:57,708 This is a security announcement. 150 00:06:57,750 --> 00:07:00,253 Please maintain control of your personal belongings 151 00:07:00,294 --> 00:07:01,504 at all time. 152 00:07:05,591 --> 00:07:06,801 Hey, are you okay? 153 00:07:06,843 --> 00:07:09,262 Uh, yeah. I don't know. 154 00:07:09,303 --> 00:07:11,681 Oh. There's our guy. Yo. Dude. 155 00:07:11,722 --> 00:07:13,015 -What's up? That's us. -Hey. 156 00:07:13,057 --> 00:07:14,058 Kaplans. 157 00:07:21,399 --> 00:07:22,692 What you looking at? 158 00:07:23,901 --> 00:07:26,487 I don't know. It's stupid. I don't... 159 00:07:26,529 --> 00:07:27,738 I think I'm already homesick. 160 00:07:27,780 --> 00:07:29,115 I don't know. It's just, uh, Abe. 161 00:07:29,157 --> 00:07:30,533 He's, like, obsessed with buildings now. 162 00:07:30,575 --> 00:07:32,410 He wants to know the height of every skyscraper. 163 00:07:32,452 --> 00:07:34,662 It's kind of, like, all-encompassing. 164 00:07:34,704 --> 00:07:35,830 -Okay. -Yeah. 165 00:07:36,664 --> 00:07:38,082 Let me see it? 166 00:07:38,124 --> 00:07:39,876 Yeah. Yeah, sure. 167 00:07:42,879 --> 00:07:44,297 That's right. 168 00:07:44,338 --> 00:07:45,965 And how many floors is the Empire State Building? 169 00:07:46,007 --> 00:07:48,217 103. 170 00:07:48,259 --> 00:07:50,720 Okay. How many floors is 30 Hudson Yards? 171 00:07:50,761 --> 00:07:54,390 112. But the balcony is on the 100. 172 00:07:54,432 --> 00:07:55,683 Yes! 173 00:07:58,186 --> 00:08:00,480 How many floors is the Empire State Building? 174 00:08:00,521 --> 00:08:03,274 103. 175 00:08:03,316 --> 00:08:05,276 Okay. How many floors is 30 Hudson Yards? 176 00:08:05,318 --> 00:08:06,652 112. 177 00:08:10,865 --> 00:08:12,617 -You packed pajamas? -Yeah, of course I did. 178 00:08:12,658 --> 00:08:14,076 -Two pairs. -Really? But really? 179 00:08:14,118 --> 00:08:15,119 -You mean, like, the whole... -You wanna borrow some? 180 00:08:15,161 --> 00:08:16,537 ...like, what, Victorian nightgown 181 00:08:16,579 --> 00:08:17,747 with the slippers and the cap? 182 00:08:17,788 --> 00:08:19,749 No, man. I don't think I even own that. 183 00:08:19,790 --> 00:08:22,460 Hi. Dzien Dobry. Welcome to the Warsaw Central Hotel. 184 00:08:22,502 --> 00:08:23,836 Thank you so much. Yeah, we're checking in. 185 00:08:23,878 --> 00:08:25,379 We're with the, uh, Heritage Tour. 186 00:08:25,421 --> 00:08:28,591 Kaplan, Benjamin and David. I have our passports here. 187 00:08:28,633 --> 00:08:30,343 -Yes, of course. Welcome. -Thank you. 188 00:08:30,384 --> 00:08:32,303 You're the final ones to arrive. 189 00:08:32,345 --> 00:08:33,804 And I think I have a package for you. 190 00:08:33,846 --> 00:08:35,014 It's been sitting here for many days. 191 00:08:35,056 --> 00:08:36,140 That's for me, actually. 192 00:08:36,182 --> 00:08:37,350 -Okay. -Thank you. 193 00:08:37,391 --> 00:08:38,851 -There you go. -Thanks. 194 00:08:38,893 --> 00:08:40,102 You're on the fifth floor, 195 00:08:40,144 --> 00:08:42,271 and there's a group meeting in 30 minutes. 196 00:08:42,313 --> 00:08:43,481 -Thank you so much. -Great. Thank you. 197 00:08:43,523 --> 00:08:45,316 Fifth floor? Thanks. 198 00:08:45,358 --> 00:08:46,901 What the hell is that? 199 00:08:46,943 --> 00:08:48,736 Oh, it's the weed. I told you. It's, like, really good stuff. 200 00:08:48,778 --> 00:08:51,489 I got it from Todd. This fucking barber in Ithaca. 201 00:08:51,531 --> 00:08:53,741 Wait. You mailed yourself weed? 202 00:08:53,783 --> 00:08:55,660 No, man. I mailed us weed. 203 00:08:55,701 --> 00:08:57,036 Are you serio... I thought you were, like, 204 00:08:57,078 --> 00:08:58,955 taking it through the airport. 205 00:08:58,996 --> 00:09:00,164 -Really? -Yes, really. 206 00:09:00,206 --> 00:09:01,541 Did you not see how nervous I was? 207 00:09:01,582 --> 00:09:04,126 No, I did. I just thought that was you. 208 00:09:07,046 --> 00:09:09,006 I'm so fuckin' happy to be here with you right now. 209 00:09:09,048 --> 00:09:11,384 Me too. 210 00:09:11,425 --> 00:09:13,261 Oh, God. 211 00:09:15,638 --> 00:09:16,806 All right. We got a half an hour. 212 00:09:16,847 --> 00:09:18,349 I'm gonna have to shower. 213 00:09:18,391 --> 00:09:19,600 Good idea. 214 00:09:21,269 --> 00:09:22,478 Sweet! Closet. 215 00:09:24,146 --> 00:09:25,690 Oh, yeah. Dude, I totally forgot. 216 00:09:25,731 --> 00:09:27,525 You have super nice feet. 217 00:09:27,567 --> 00:09:28,901 -Do I? -Yeah, 218 00:09:28,943 --> 00:09:30,444 and they've aged really well too. 219 00:09:30,486 --> 00:09:31,988 Toes are mad straight. It's nice. 220 00:09:32,029 --> 00:09:33,197 Um, okay. Thank you. 221 00:09:33,239 --> 00:09:34,365 No weird feet knuckles 222 00:09:34,407 --> 00:09:35,866 or stray hairs or anything. Very classy. 223 00:09:35,908 --> 00:09:37,201 Really? 224 00:09:37,243 --> 00:09:38,327 -Oh, yeah. -That's interesting. 225 00:09:38,369 --> 00:09:40,496 I never really evaluated them, I guess. 226 00:09:40,538 --> 00:09:42,290 You never evaluated your own feet? 227 00:09:42,331 --> 00:09:43,541 -No. -Come on, dude. 228 00:09:43,583 --> 00:09:44,959 They're graceful as fuck. 229 00:09:45,001 --> 00:09:46,919 Look at 'em. They remind me of Grandma's feet. 230 00:09:46,961 --> 00:09:48,462 You remember Grandma's feet? 231 00:09:48,504 --> 00:09:49,547 'Course I remember Grandma's feet. 232 00:09:49,589 --> 00:09:51,048 She always wore those pink plastic 233 00:09:51,090 --> 00:09:52,633 fuckin' sandals from Target. 234 00:09:52,675 --> 00:09:54,385 She used to strut that shit all over town. 235 00:09:54,427 --> 00:09:55,720 Really? 236 00:09:55,761 --> 00:09:56,929 You know, sometimes I look at you. 237 00:09:56,971 --> 00:09:58,556 -Yeah? -I see her. 238 00:09:59,807 --> 00:10:01,017 I look like an old Jewish woman? 239 00:10:01,058 --> 00:10:02,893 No, man, you look wise. 240 00:10:02,935 --> 00:10:04,854 And I don't know, it's beautiful. 241 00:10:04,895 --> 00:10:06,731 -Really? -Yeah. 242 00:10:06,772 --> 00:10:08,274 Thanks. All right. All right. 243 00:10:08,316 --> 00:10:09,483 -I'm gonna shower, okay? -Cool. 244 00:10:09,525 --> 00:10:10,943 -Yeah. -Mind if I shower first? 245 00:10:10,985 --> 00:10:12,028 Um, no, sure. 246 00:10:12,069 --> 00:10:13,654 Oh, hey, can I borrow your phone? 247 00:10:13,696 --> 00:10:15,615 Um, yeah, sure. For what? 248 00:10:15,656 --> 00:10:18,159 Just 'cause I like to listen to music in the shower. 249 00:10:18,200 --> 00:10:19,493 Don't you have a phone? 250 00:10:19,535 --> 00:10:20,745 Yeah, but it doesn't play music. 251 00:10:21,370 --> 00:10:22,455 Um... 252 00:10:22,496 --> 00:10:23,789 Yeah, sure. Here you go. 253 00:10:23,831 --> 00:10:25,708 -Sweet. -Yeah. 254 00:10:25,750 --> 00:10:27,001 Shower time. 255 00:10:48,648 --> 00:10:51,108 Zameldowali sie godzine temu. 256 00:10:51,150 --> 00:10:52,860 -Dzieki bardzo. -Nie ma za co. 257 00:10:53,653 --> 00:10:54,695 -Hi. Sorry. -Hi. 258 00:10:54,737 --> 00:10:55,905 Let me guess. David and Benjamin? 259 00:10:55,946 --> 00:10:57,239 -Hi, yeah. You're James? -Yeah. 260 00:10:57,281 --> 00:10:58,574 -Hi, yes. I am James. Hi. -Hey. How's it going? 261 00:10:58,616 --> 00:10:59,867 -Hi. Benji. -Yeah. 262 00:10:59,909 --> 00:11:01,494 -You're Benji? Okay, hi. -Benji. Yeah. Benji. 263 00:11:01,535 --> 00:11:02,995 Yeah, sorry. I didn't mean to accost you. 264 00:11:03,037 --> 00:11:04,413 I just thought I should intercept 265 00:11:04,455 --> 00:11:05,748 in case you weren't sure where we were. 266 00:11:05,790 --> 00:11:07,416 -Thanks. -So, it's a nice, small group. 267 00:11:07,458 --> 00:11:10,044 -Should be intimate, you know. -Nice. Great. 268 00:11:10,086 --> 00:11:11,462 Success, everybody, found them. 269 00:11:11,504 --> 00:11:13,005 -Hi. -This is David and Benji. 270 00:11:13,047 --> 00:11:14,090 -Hey. Hi. -Hey. 271 00:11:14,131 --> 00:11:15,174 -Hi. -Hi. 272 00:11:15,216 --> 00:11:16,425 -Welcome. -Sit down. Take a seat, 273 00:11:16,467 --> 00:11:18,135 -please. Yeah. -Oh, yeah. Thanks a lot. Yeah. 274 00:11:18,177 --> 00:11:19,887 So, I won't ramble on for too long, 275 00:11:19,929 --> 00:11:21,180 but a word about myself. 276 00:11:21,222 --> 00:11:22,807 Hopefully, you won't be too sick of me 277 00:11:22,848 --> 00:11:25,017 by the end of the week. 278 00:11:26,310 --> 00:11:30,147 Er, so, my name is James, as you know. 279 00:11:30,189 --> 00:11:33,192 I will be your British tour guide through Poland. 280 00:11:33,234 --> 00:11:36,612 I was a scholar of Eastern European studies at Oxford. 281 00:11:36,654 --> 00:11:38,197 I'm not myself Jewish, 282 00:11:38,239 --> 00:11:39,949 but I'm completely obsessed 283 00:11:39,990 --> 00:11:41,283 with this whole part of the world, 284 00:11:41,325 --> 00:11:43,285 and in particular the Jewish experience, 285 00:11:43,327 --> 00:11:44,745 which I find to be 286 00:11:44,787 --> 00:11:48,040 fascinating and complex and, at times, tragic, 287 00:11:48,082 --> 00:11:50,584 but ultimately beautiful. 288 00:11:50,626 --> 00:11:53,337 So, anyway, enough from me. Shut up, James. 289 00:11:53,379 --> 00:11:55,047 Who wants to go next? 290 00:11:55,089 --> 00:11:57,842 Okay, I'll be brave. Ha! 291 00:11:57,883 --> 00:12:00,636 Um, hi. I'm Marcia Kramer. 292 00:12:00,678 --> 00:12:02,763 I'm originally from Brooklyn, 293 00:12:02,805 --> 00:12:06,559 um, with two regrettable decades in Los Angeles, 294 00:12:06,600 --> 00:12:08,269 and I've just moved back to New York 295 00:12:08,978 --> 00:12:10,271 after a divorce. 296 00:12:10,312 --> 00:12:12,148 Sorry, if I'm oversharing, 297 00:12:12,189 --> 00:12:15,067 but I found that I was turning into the kind of 298 00:12:15,109 --> 00:12:17,820 woman I detested. 299 00:12:17,862 --> 00:12:20,990 Just like a lady who lunches basically, you know? 300 00:12:21,031 --> 00:12:22,283 Oof. 301 00:12:22,324 --> 00:12:25,536 My mother survived the camps and, uh, 302 00:12:26,495 --> 00:12:30,082 she never talked about it. Ever. 303 00:12:30,124 --> 00:12:33,043 So, I'm here to honor her. 304 00:12:33,085 --> 00:12:35,671 Okay, that's me. You go. 305 00:12:35,713 --> 00:12:37,256 Who's next? 306 00:12:37,298 --> 00:12:39,675 Well, hi. Diane and Mark Binder. 307 00:12:39,717 --> 00:12:41,844 Hello. 308 00:12:41,886 --> 00:12:44,680 Uh, we're boring. 309 00:12:44,722 --> 00:12:47,016 Recently retired from Shaker Heights. 310 00:12:47,057 --> 00:12:49,852 Mark's family was from here, down in Lublin. 311 00:12:49,894 --> 00:12:52,521 Um, but they left way before the war. 312 00:12:52,563 --> 00:12:53,814 Turn of the century. 313 00:12:53,856 --> 00:12:55,900 We were Mayflower Jews. 314 00:12:55,941 --> 00:12:57,526 Was always my little joke. 315 00:12:58,903 --> 00:13:00,029 -Yeah. Funny. -Um, hi. 316 00:13:00,070 --> 00:13:02,448 I'm Eloge. Um... 317 00:13:02,490 --> 00:13:05,993 As you might have guessed, I was not born Jewish. 318 00:13:06,035 --> 00:13:08,871 Um, I guess you won't be the only one on this trip, James. 319 00:13:08,913 --> 00:13:10,498 Happy for the company, Eloge. 320 00:13:10,539 --> 00:13:12,041 Happy for the company. 321 00:13:12,082 --> 00:13:15,377 But, um, I did convert to Judaism, around 10 years ago. 322 00:13:15,419 --> 00:13:18,047 I'm actually African-born, um, Rwandan. 323 00:13:18,923 --> 00:13:20,800 And to answer the question 324 00:13:20,841 --> 00:13:22,343 maybe you are thinking of asking, 325 00:13:22,384 --> 00:13:24,345 I... I am a survivor of the genocide. 326 00:13:24,386 --> 00:13:25,554 Oh, snap. 327 00:13:26,889 --> 00:13:28,349 Sorry. No, I just meant... 328 00:13:28,390 --> 00:13:30,267 No, that's like... I meant that in a good way. Like... 329 00:13:30,309 --> 00:13:31,644 I don't know if you're familiar with "snap." 330 00:13:31,685 --> 00:13:33,145 It's like, "Oh, shit." "Oh, wow." 331 00:13:33,187 --> 00:13:34,480 "Holy..." You know... 332 00:13:34,522 --> 00:13:36,232 I'm just interested in people from other places. 333 00:13:36,273 --> 00:13:39,443 It's like... I'm a fan, basically. Keep going, dude. 334 00:13:39,485 --> 00:13:41,570 -I'm sorry about that. -No. No, no, no. 335 00:13:41,612 --> 00:13:44,114 I'm very happy when people are interested in my country. 336 00:13:44,156 --> 00:13:45,199 -Oh. -Sweet. 337 00:13:45,241 --> 00:13:46,826 -What's your name? -Benji. 338 00:13:46,867 --> 00:13:49,703 -Benji, I'm an open book. -Oh, rad. 339 00:13:49,745 --> 00:13:52,790 Um, so my mother and I survived the genocide. 340 00:13:52,832 --> 00:13:56,877 And, um, I moved to Winnipeg with her life savings 341 00:13:56,919 --> 00:13:58,337 sewn into the inside of my jacket... 342 00:13:58,379 --> 00:14:01,048 -Jesus. Fuck. -And, um, in Winnipeg, 343 00:14:01,090 --> 00:14:03,968 I found a connection there with a Jewish community. 344 00:14:04,009 --> 00:14:05,511 Yeah, well, naturally. 345 00:14:05,553 --> 00:14:07,888 Yes, naturally, Benji. 346 00:14:07,930 --> 00:14:11,475 And, um, when I learned about the Jewish story, I... 347 00:14:11,517 --> 00:14:14,228 I felt at peace for the first time since the war. 348 00:14:14,270 --> 00:14:18,190 And the more I learn, and the more people I meet... 349 00:14:18,232 --> 00:14:20,860 wonderful people such as yourselves, 350 00:14:20,901 --> 00:14:23,153 the more I know I made the right decision. 351 00:14:25,322 --> 00:14:27,283 Wow. 352 00:14:27,324 --> 00:14:28,909 Well, I didn't expect to be crying 353 00:14:28,951 --> 00:14:29,994 before the tour started. 354 00:14:31,871 --> 00:14:33,289 -Wow. That's extraordinary. -Wow. 355 00:14:33,330 --> 00:14:34,748 Thank you so much for that, Eloge. 356 00:14:34,790 --> 00:14:36,083 -Yeah. -Thank you. 357 00:14:36,125 --> 00:14:37,293 That was beautiful. 358 00:14:37,334 --> 00:14:38,711 Well, who the hell wants to follow that? 359 00:14:38,752 --> 00:14:40,129 Yeah. 360 00:14:40,170 --> 00:14:42,047 Okay, shit. I guess I'll go. 361 00:14:42,089 --> 00:14:46,468 So, um, Davers and I are cousins. We've... 362 00:14:46,510 --> 00:14:48,429 Actually, we were born three weeks apart, 363 00:14:48,470 --> 00:14:49,847 -which is kinda nuts. -Yes. 364 00:14:49,889 --> 00:14:51,348 A zloty for anyone who can guess 365 00:14:51,390 --> 00:14:52,850 which one of us is older. 366 00:14:52,892 --> 00:14:54,101 Me! 367 00:14:54,143 --> 00:14:55,644 Our dads are brothers. 368 00:14:55,686 --> 00:14:57,688 Uh, we're basically brothers, too, wouldn't you say, Dave? 369 00:14:57,730 --> 00:14:59,106 We used to be joined at the hip. 370 00:14:59,148 --> 00:15:00,566 Like feckin' Katie and Eilish. 371 00:15:00,608 --> 00:15:02,109 -Remember them? -Yeah. Don't say that. 372 00:15:02,151 --> 00:15:04,445 But, um, our grandma, Dory... 373 00:15:04,486 --> 00:15:06,530 Grandma Dory, she was from here. Um... 374 00:15:06,572 --> 00:15:08,782 And we've always wanted to 375 00:15:08,824 --> 00:15:10,034 see where she came from 376 00:15:10,075 --> 00:15:12,036 and... and see the house that she grew up in. 377 00:15:12,077 --> 00:15:13,454 Yeah, that's actually why we're leaving the tour 378 00:15:13,495 --> 00:15:14,914 -a day early. -Yeah. 'Course, yeah. 379 00:15:14,955 --> 00:15:16,040 Benji insisted on seeing her little town. 380 00:15:16,081 --> 00:15:17,625 -We have to. -They were super close. 381 00:15:17,666 --> 00:15:19,793 Yeah. I mean, she was the fucking coolest, right? 382 00:15:19,835 --> 00:15:21,837 Well, now I've just been, like, 383 00:15:21,879 --> 00:15:23,672 in a real funk, I guess, since she died. 384 00:15:23,714 --> 00:15:25,090 Just haven't, um... 385 00:15:29,678 --> 00:15:31,263 Yeah. Sorry. She was just my favorite person 386 00:15:31,305 --> 00:15:32,640 in the world. Uh... 387 00:15:36,185 --> 00:15:38,103 You know, it's... it's good to remember. 388 00:15:38,145 --> 00:15:41,190 That's why we're here, in a way. So... 389 00:15:41,231 --> 00:15:42,691 Thank you, James. Thanks for saying that. 390 00:15:43,943 --> 00:15:46,695 Um... So... Yeah, it's okay. 391 00:15:46,737 --> 00:15:48,739 Just to, like, just keep things on track, though. 392 00:15:48,781 --> 00:15:50,950 -Yeah. -Like... Sorry. When she died, 393 00:15:50,991 --> 00:15:52,284 she left some money in her will 394 00:15:52,326 --> 00:15:53,494 for me and Benji to come here, so... 395 00:15:53,535 --> 00:15:55,537 Yeah, and Dave is always, like, super busy. 396 00:15:55,579 --> 00:15:56,664 He never has time. 397 00:15:56,705 --> 00:15:57,873 He's got this, like, high-pressure job 398 00:15:57,915 --> 00:15:59,500 selling fucking ad banners to the Internet. 399 00:15:59,541 --> 00:16:01,043 Yo, come on, man. 400 00:16:01,085 --> 00:16:03,796 But he knew I was in a real shit place recently, so he... 401 00:16:03,837 --> 00:16:05,756 swooped in and dropped everything 402 00:16:05,798 --> 00:16:07,633 and arranged for us to join this... 403 00:16:07,675 --> 00:16:09,885 -Mm-hmm. -...geriatric Polish tour 404 00:16:09,927 --> 00:16:11,387 with you fine people. 405 00:16:11,428 --> 00:16:13,847 Hey. 406 00:16:46,588 --> 00:16:48,507 Okay, if everyone could gather over here 407 00:16:48,549 --> 00:16:50,384 just for a moment, please? No rush. 408 00:16:56,390 --> 00:16:58,976 I always like to start my tours here 409 00:16:59,018 --> 00:17:01,395 at the Ghetto Uprising Memorial. 410 00:17:01,437 --> 00:17:03,230 And that's because this is a monument 411 00:17:03,272 --> 00:17:04,815 that celebrates the Jewish heroes 412 00:17:04,857 --> 00:17:06,734 who fought back against the Nazis. 413 00:17:07,443 --> 00:17:08,569 In a couple of days, 414 00:17:08,610 --> 00:17:10,404 I will be taking us to a concentration camp, 415 00:17:10,446 --> 00:17:13,157 so I think it's important to immediately dispel the myth 416 00:17:13,198 --> 00:17:14,992 that these were a people who were led 417 00:17:15,034 --> 00:17:17,244 like lambs to the slaughter. 418 00:17:17,286 --> 00:17:20,164 Now, it may seem obvious, but a word of warnin', 419 00:17:21,123 --> 00:17:23,125 this will be a tour about pain. 420 00:17:23,167 --> 00:17:24,501 Of course, it will. 421 00:17:24,543 --> 00:17:25,878 Pain and suffering and loss, 422 00:17:25,919 --> 00:17:27,212 there's no getting around that, 423 00:17:27,254 --> 00:17:29,631 but I think it's important that it's also a tour 424 00:17:29,673 --> 00:17:31,133 that celebrates a people. 425 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 A most resilient people. 426 00:17:38,390 --> 00:17:39,391 All right. 427 00:17:40,559 --> 00:17:41,894 So, that's that one then. 428 00:17:45,064 --> 00:17:48,859 This city has an incredibly unfortunate history. 429 00:17:48,901 --> 00:17:50,861 It's often called the Phoenix City 430 00:17:50,903 --> 00:17:54,031 because it's risen from the ashes so many times. 431 00:17:54,073 --> 00:17:56,867 Functionality of this Soviet-style architecture, 432 00:17:56,909 --> 00:17:58,494 you know, can be polarizing. 433 00:17:58,535 --> 00:17:59,661 It's not to everyone's... 434 00:17:59,703 --> 00:18:02,331 And again, you'll notice that austere style 435 00:18:02,372 --> 00:18:04,291 which sprung up in the wake of World War II. 436 00:18:05,084 --> 00:18:06,418 Look at this shit. 437 00:18:06,460 --> 00:18:08,378 We'd probably live here if the war didn't happen. 438 00:18:08,420 --> 00:18:09,755 Isn't that fucking crazy to think about? 439 00:18:10,422 --> 00:18:11,799 Seriously, like, 440 00:18:11,840 --> 00:18:13,050 we think of ourselves as these, like, 441 00:18:13,092 --> 00:18:14,510 very American creations, you know? 442 00:18:14,551 --> 00:18:15,803 And I guess that we are. 443 00:18:15,844 --> 00:18:17,346 I guess, that's, like, the essence of America, 444 00:18:17,387 --> 00:18:19,139 people created from other cultures. 445 00:18:19,181 --> 00:18:21,391 But, like, in some parallel, black hole universe, 446 00:18:21,433 --> 00:18:23,477 you and I are Polish and we probably got, like, 447 00:18:23,519 --> 00:18:25,312 long beards and we can't shake hands with women. 448 00:18:25,354 --> 00:18:26,897 Yeah, that's funny. You know, every time I see, 449 00:18:26,939 --> 00:18:28,398 like, one of those Hasidic guys on the street, 450 00:18:28,440 --> 00:18:29,483 I always just think, like, 451 00:18:29,525 --> 00:18:31,193 "There but for the grace of no God go I." 452 00:18:31,235 --> 00:18:32,945 -You know? -What? 453 00:18:32,986 --> 00:18:35,197 Oh, nothing. It's just, like, a dumb joke that... 454 00:18:35,239 --> 00:18:37,407 -Mm. Well, that's cool, man. -Yeah. 455 00:18:38,325 --> 00:18:40,452 -Shit, look at her. -Who? 456 00:18:40,494 --> 00:18:41,787 That woman, Marcia. 457 00:18:41,829 --> 00:18:43,539 She's walkin' alone. We should go talk to her. 458 00:18:44,373 --> 00:18:45,666 We just met her. 459 00:18:45,707 --> 00:18:47,126 Yeah, but she's got this, like, 460 00:18:47,167 --> 00:18:49,002 deep sadness behind her eyes, you know? 461 00:18:49,044 --> 00:18:50,129 She does? 462 00:18:50,170 --> 00:18:51,964 Yeah. You didn't notice that? 463 00:18:52,005 --> 00:18:53,590 During the introductions? No. I... 464 00:18:53,632 --> 00:18:54,925 I think we should check on her. 465 00:18:54,967 --> 00:18:57,136 Benji, maybe she wants to be alone. 466 00:18:57,177 --> 00:18:58,345 No one wants to be alone, Dave. 467 00:18:58,387 --> 00:18:59,888 Okay, I'm gonna go check it out. 468 00:18:59,930 --> 00:19:01,932 Hey. Why are you walking alone? 469 00:19:01,974 --> 00:19:03,684 Are you a big fucking loser? 470 00:19:03,725 --> 00:19:04,935 -Seriously? -Yeah. 471 00:19:04,977 --> 00:19:06,562 You look like an interesting person. 472 00:19:06,603 --> 00:19:08,313 -Sorry. -Okay. 473 00:19:08,355 --> 00:19:10,649 This is one of the most well-preserved sections 474 00:19:10,691 --> 00:19:12,734 of the Warsaw Ghetto and was part of the wall 475 00:19:12,776 --> 00:19:17,364 from November 1940 to November 1942. 476 00:19:17,406 --> 00:19:19,491 And, as we traverse the city, 477 00:19:19,533 --> 00:19:21,326 you'll actually notice the fact that... 478 00:19:22,286 --> 00:19:24,079 Gracias. 479 00:19:24,121 --> 00:19:27,958 Here you go. Water. Diane. Mark. There we go. 480 00:19:28,000 --> 00:19:29,334 Gotta drink. It's important. James, Eloge. 481 00:19:30,335 --> 00:19:32,671 Marcia, hydrate. 482 00:19:42,472 --> 00:19:43,724 Okay. Ready to go? 483 00:19:44,558 --> 00:19:45,559 What we waitin' on? 484 00:19:48,604 --> 00:19:51,565 New Delhi has no delis in it. Where are the knishes? 485 00:19:53,859 --> 00:19:57,279 Oh, it was the airport, but it wasn't new, it was old. 486 00:19:59,656 --> 00:20:01,033 Yo! 487 00:20:01,074 --> 00:20:02,075 Hey. 488 00:20:03,368 --> 00:20:04,369 Come on in. 489 00:20:05,204 --> 00:20:06,830 -Thanks. -Thanks? 490 00:20:06,872 --> 00:20:08,123 Yeah. No, I mean, I saved this. 491 00:20:08,165 --> 00:20:09,833 I don't know if you were gonna... 492 00:20:09,875 --> 00:20:11,001 -yeah, sit over there. -No, man. 493 00:20:12,878 --> 00:20:14,755 So, what was going on with that woman? 494 00:20:14,796 --> 00:20:16,131 What do you mean? 495 00:20:16,173 --> 00:20:18,759 The woman with, like, the "sadness in her eyes." 496 00:20:18,800 --> 00:20:20,219 -Mm, Marcia. -Yeah. Is she all right? 497 00:20:20,260 --> 00:20:21,595 She's in a really weird place right now. 498 00:20:21,637 --> 00:20:22,679 -Really? -Mm-hmm. 499 00:20:22,721 --> 00:20:24,056 -She told you that? -Yeah. 500 00:20:24,097 --> 00:20:25,224 I guess she thinks that I can relate 501 00:20:25,265 --> 00:20:26,433 since we've both lost people. 502 00:20:26,475 --> 00:20:27,768 Yeah. You mean our grandma? 503 00:20:27,809 --> 00:20:29,061 Yeah. She's just, like, 504 00:20:29,102 --> 00:20:30,312 super fucking stressed right now 505 00:20:30,354 --> 00:20:31,855 because her husband left her last May, 506 00:20:31,897 --> 00:20:33,649 like, totally out of the blue. 507 00:20:33,690 --> 00:20:34,983 -Jesus. -Mm. 508 00:20:35,025 --> 00:20:36,193 She's seeing this new guy, Darren, 509 00:20:36,235 --> 00:20:37,444 which you'd think she'd be happy about, 510 00:20:37,486 --> 00:20:39,029 but he sounds like a total fucking douchebag. 511 00:20:39,071 --> 00:20:40,239 Really? How? 512 00:20:41,490 --> 00:20:43,700 Mm. I don't know, man. I don't think 513 00:20:43,742 --> 00:20:45,452 we should be talking about her behind her back. 514 00:20:46,453 --> 00:20:47,746 Okay. I mean, I was just... 515 00:20:47,788 --> 00:20:50,249 -I was just asking. -I know. But... still. 516 00:20:53,669 --> 00:20:55,128 Weird soup, right? 517 00:20:55,837 --> 00:20:57,631 I fucking love it. 518 00:21:01,134 --> 00:21:03,303 When it comes to the Warsaw Uprising, 519 00:21:03,345 --> 00:21:06,348 I think the most bizarre and harrowing aspect 520 00:21:06,390 --> 00:21:08,600 is not the German crushing of the rebellion, 521 00:21:08,642 --> 00:21:11,144 but the part that the Russians played in it. 522 00:21:11,186 --> 00:21:12,854 You see, the Russians and the Poles 523 00:21:12,896 --> 00:21:14,356 were supposedly allies. 524 00:21:14,398 --> 00:21:17,567 Brothers in arms fighting against a common enemy. 525 00:21:17,609 --> 00:21:20,112 I'm sure you'd like to take some photographs. 526 00:21:20,153 --> 00:21:22,197 Please don't hesitate to ask me any questions. 527 00:21:22,239 --> 00:21:23,949 Always happy to fill you in... 528 00:21:23,991 --> 00:21:25,701 -You like that guy? -Yeah. 529 00:21:25,742 --> 00:21:27,869 Hey, um, Eloge, when you're done... 530 00:21:27,911 --> 00:21:29,621 sorry, could you get a picture of me and Dave 531 00:21:29,663 --> 00:21:31,707 -posing with the guys? -Yeah, of course. 532 00:21:31,748 --> 00:21:33,625 -Thank you, man. -Sorry, what? 533 00:21:33,667 --> 00:21:35,794 Uh, we should pose with the guys. It'll be hysterical. 534 00:21:35,836 --> 00:21:38,672 Uh, doesn't that seem, like, disrespectful or... 535 00:21:38,714 --> 00:21:40,716 Fuck is that disrespectful? We're on their side. 536 00:21:40,757 --> 00:21:42,592 Fightin' the fucking Russkies and the Krauts. Come on. 537 00:21:42,634 --> 00:21:44,011 I don't know. I don't know. Yeah, I don't... 538 00:21:44,052 --> 00:21:45,595 Uh, I don't really know if we should. 539 00:21:45,637 --> 00:21:47,264 Can you just get a picture of me, then, 540 00:21:47,306 --> 00:21:49,057 fighting with my Polish brethren? 541 00:21:49,099 --> 00:21:50,142 Uh, yeah. 542 00:21:50,183 --> 00:21:51,601 Gentlemen, I'm goin' in. 543 00:21:52,853 --> 00:21:54,479 No, that's the leaves. 544 00:21:54,521 --> 00:21:55,939 Sorry, I'm late. Got a war to win, 545 00:21:55,981 --> 00:21:57,065 or to lose, probably. 546 00:21:58,358 --> 00:21:59,776 That's really... You look great, Benji. 547 00:21:59,818 --> 00:22:01,695 -Got some good shots. -Does it look real? 548 00:22:01,737 --> 00:22:04,072 Well, uh, they're twice the size of you and metal. 549 00:22:04,114 --> 00:22:05,574 So, you know, no. 550 00:22:05,615 --> 00:22:07,159 I need some help. You wanna come up here? 551 00:22:07,200 --> 00:22:09,161 No, I'm good. I'm good. Really. 552 00:22:09,202 --> 00:22:10,871 Eloge! You gonna enlist? 553 00:22:10,912 --> 00:22:12,789 I'm not a fighter, Benji. Thank you. 554 00:22:12,831 --> 00:22:14,249 Okay, well, then, you can be a medic or something. 555 00:22:14,291 --> 00:22:16,001 These people need help. 556 00:22:16,043 --> 00:22:17,669 -This is so silly. -I know. 557 00:22:17,711 --> 00:22:19,296 Come on. Your mom will love the pictures. 558 00:22:20,630 --> 00:22:21,715 Can you take my picture for me, please? 559 00:22:21,757 --> 00:22:24,343 Come on. Hey, Marcia. 560 00:22:24,384 --> 00:22:25,635 -Just one. -Yeah. Yeah, sure. 561 00:22:25,677 --> 00:22:27,512 Yeah, that's what I'm talkin' about. 562 00:22:27,554 --> 00:22:30,057 So, you're the medic, you gotta patch up this guy's leg. 563 00:22:30,098 --> 00:22:31,475 -Okay. -He's in a lot of pain. 564 00:22:31,516 --> 00:22:33,769 -Okay. Uh... -He really needs you. 565 00:22:33,810 --> 00:22:35,145 Need to reassure him as well. Talk to him. 566 00:22:35,187 --> 00:22:36,730 Don't worry, I'm... I'm here to help. 567 00:22:36,772 --> 00:22:37,981 Oh, you're taking such good care. 568 00:22:38,023 --> 00:22:39,691 We got a young Florrie Nightingale over here. 569 00:22:39,733 --> 00:22:40,984 Dave, you gettin' all this? 570 00:22:41,026 --> 00:22:42,444 -Yeah, I got it. -Is it funny? 571 00:22:42,486 --> 00:22:44,154 Um, yeah, it's funny. Yeah. 572 00:22:44,196 --> 00:22:45,364 You sure you don't wanna come up here? 573 00:22:45,405 --> 00:22:46,573 We could use the manpower. 574 00:22:46,615 --> 00:22:48,033 No, that's okay. I'll just, um... 575 00:22:48,075 --> 00:22:49,659 You know, I'll watch from central command. 576 00:22:49,701 --> 00:22:51,203 Central... 577 00:22:51,244 --> 00:22:52,537 Central command. That's a good one, Dave. 578 00:22:52,579 --> 00:22:53,622 Can I join up? 579 00:22:53,663 --> 00:22:55,499 General Marcus. 580 00:22:55,540 --> 00:22:56,958 We're honored to have you, sir. 581 00:22:57,000 --> 00:22:58,085 -At ease. -Marcia. 582 00:22:58,126 --> 00:22:59,378 -Okay. Thank you. -Get on up here! 583 00:22:59,419 --> 00:23:00,670 Marcia, I need more supplies. 584 00:23:00,712 --> 00:23:02,047 Yeah. Wanna be a medic too? 585 00:23:02,089 --> 00:23:03,173 No, I don't wanna be a medic. 586 00:23:03,215 --> 00:23:04,299 Don't I have a gun or something? 587 00:23:04,341 --> 00:23:05,801 Fuckin' A. Look at you. 588 00:23:05,842 --> 00:23:07,719 Oh, God. I can't believe I'm doing this. Thank you, David. 589 00:23:07,761 --> 00:23:08,887 No, sure. No problem. 590 00:23:08,929 --> 00:23:10,222 Are you sure you don't wanna go up there? 591 00:23:10,263 --> 00:23:11,765 No, it's fine. I got some good shots earlier 592 00:23:11,807 --> 00:23:13,225 when it was, like, empty. 593 00:23:13,266 --> 00:23:17,145 Jimothy! Sir, we need a gunner from the RAF, old chap. 594 00:23:17,187 --> 00:23:18,313 I'm coming! 595 00:23:20,899 --> 00:23:22,609 Gonna be dropped out of the plane. 596 00:23:22,651 --> 00:23:23,819 Or are you the actual plane? 597 00:23:23,860 --> 00:23:25,112 I guess I am the plane. 598 00:23:27,155 --> 00:23:28,865 Then you're a plane. 599 00:23:28,907 --> 00:23:30,909 Okay, Dave, you ready? 600 00:23:30,951 --> 00:23:32,244 Everybody, pick a pose and freeze. 601 00:23:45,424 --> 00:23:47,342 You gettin' this, Dave? My arm's gettin' pretty tired. 602 00:23:47,384 --> 00:23:49,052 Yeah. It's my last phone. One second. 603 00:23:49,094 --> 00:23:50,387 Okay. Okay, I got it. 604 00:23:50,429 --> 00:23:51,805 Okay, stand down, men. 605 00:23:51,847 --> 00:23:53,515 We were all very brave. Unfortunately, we all... 606 00:23:53,557 --> 00:23:55,600 A whole elaborate story unfolding there. 607 00:23:55,642 --> 00:23:57,060 My knees. 608 00:23:57,102 --> 00:23:58,895 Thank you so much, man. That was a lot of fun. Thanks. 609 00:23:58,937 --> 00:23:59,938 No problem. No, it was, like... 610 00:23:59,980 --> 00:24:01,231 -That was fun. -It was so much fun. 611 00:24:03,692 --> 00:24:05,193 You are? Okay. 612 00:24:05,235 --> 00:24:07,237 Well, let me know if you need any help with 613 00:24:07,279 --> 00:24:09,030 -any recommendations... -Nice. 614 00:24:14,077 --> 00:24:15,454 All right, well done, everyone. 615 00:24:16,246 --> 00:24:17,539 It's fantastic. 616 00:24:19,916 --> 00:24:21,751 This is us. Good night, you freaks. 617 00:24:21,793 --> 00:24:22,919 -Night. -Night. 618 00:24:22,961 --> 00:24:24,129 Long day tomorrow. 619 00:24:29,926 --> 00:24:31,595 -Hey, Dave? -Yep. 620 00:24:31,636 --> 00:24:33,096 Come meet me in the bathroom for a second. 621 00:24:33,889 --> 00:24:34,973 What? Why? 622 00:24:37,225 --> 00:24:39,102 -Hi. -Hey. 623 00:24:39,144 --> 00:24:41,271 So, um, why are we in here? 624 00:24:41,313 --> 00:24:43,482 So, I just wanted to say 625 00:24:43,523 --> 00:24:46,359 thank you so much for being here with me. 626 00:24:46,401 --> 00:24:48,236 I know that it's tough for you to take time off work 627 00:24:48,278 --> 00:24:49,821 and to leave your boy... 628 00:24:51,031 --> 00:24:52,532 but I really needed this, man. 629 00:24:52,574 --> 00:24:53,992 -Really? -Yeah. 630 00:24:54,034 --> 00:24:56,077 Well, that's... that's great, man. 631 00:24:56,119 --> 00:24:59,164 I'm, like, just happy to see you happy. 632 00:24:59,206 --> 00:25:01,249 I know it's been, like, such a tough few months for you... 633 00:25:01,291 --> 00:25:02,542 I also want to say that 634 00:25:02,584 --> 00:25:03,877 I know you're not the most comfortable person 635 00:25:03,919 --> 00:25:06,963 with groups and people and social shit like that. 636 00:25:07,005 --> 00:25:08,048 -I'm not? -No. 637 00:25:08,089 --> 00:25:10,383 But it's amazing that you're here, 638 00:25:10,425 --> 00:25:12,135 putting yourself out there so boldly for me. 639 00:25:13,637 --> 00:25:15,805 -Well, thank you, man. -Let's go smoke a joint. 640 00:25:19,226 --> 00:25:21,770 Yep. Infantilizing, corporate bullshit. 641 00:25:21,811 --> 00:25:23,230 What do you mean? 642 00:25:23,271 --> 00:25:24,272 How the fuck are we supposed to smoke a joint in here? 643 00:25:24,314 --> 00:25:25,857 They fuckin' locked the windows. 644 00:25:25,899 --> 00:25:27,317 It's like a goddamn police state. 645 00:25:27,359 --> 00:25:29,069 Yo, man. I think I might just wanna crash. 646 00:25:29,110 --> 00:25:30,362 We've been up for, like, 24 hours. 647 00:25:30,403 --> 00:25:32,155 Don't. Don't tell me you're gonna sleep on me. 648 00:25:32,197 --> 00:25:33,907 This is our first night together in fuckin' years. 649 00:25:33,949 --> 00:25:35,534 I don't know. I'm exhausted. I haven't showered. 650 00:25:35,575 --> 00:25:37,577 You're exhausted? Dude, the weed's gonna help you sleep. 651 00:25:37,619 --> 00:25:39,496 Is it the kind that helps you sleep? 652 00:25:39,538 --> 00:25:41,915 -No, it's the other kind. -Come on. 653 00:25:41,957 --> 00:25:42,999 -Dude. -What? 654 00:25:43,041 --> 00:25:45,043 Take a shower, brush your fuckin' face. 655 00:25:45,085 --> 00:25:46,419 Like, floss your butt. 656 00:25:46,461 --> 00:25:48,129 Do whatever it is you gotta do to feel like you. 657 00:25:48,171 --> 00:25:49,339 -Yeah. -I'm gonna roll us 658 00:25:49,381 --> 00:25:50,674 a fat fuckin' joint, 659 00:25:50,715 --> 00:25:52,342 and we'll go to the roof. Okay? 660 00:26:01,268 --> 00:26:04,104 Okay. Where are ya? 661 00:26:04,145 --> 00:26:05,939 I don't know. Maybe they don't make their roof accessible 662 00:26:05,981 --> 00:26:08,024 for American assholes trying to smoke weed? 663 00:26:08,066 --> 00:26:09,859 I think this might be it. Think this is it? 664 00:26:09,901 --> 00:26:12,028 I think there's a big fucking alarm that's gonna go off. 665 00:26:12,070 --> 00:26:13,113 So? If it goes off, 666 00:26:13,154 --> 00:26:14,531 we just say we don't speak Polish. 667 00:26:14,573 --> 00:26:16,074 Which happens to be true. 668 00:26:16,116 --> 00:26:17,993 Huh. I think... I don't know, man. 669 00:26:18,034 --> 00:26:20,203 I think we should probably just go back down. 670 00:26:20,245 --> 00:26:22,163 -Oh, yeah? -Yeah. 671 00:26:22,205 --> 00:26:24,958 Yeah. I... I don't feel right about this. 672 00:26:26,626 --> 00:26:28,378 -Yeah, okay. -Okay. 673 00:26:28,420 --> 00:26:29,546 Yeah, If you're not feeling good about it, 674 00:26:29,588 --> 00:26:30,714 -let's not do it. -Sorry. I don't know. 675 00:26:30,755 --> 00:26:31,965 That's lame, I guess. 676 00:26:32,007 --> 00:26:33,258 No, that's okay. It's not lame. It's just... 677 00:26:33,300 --> 00:26:34,718 Benji! 678 00:26:47,188 --> 00:26:48,982 Hustle. We're almost there. 679 00:26:57,824 --> 00:26:59,367 Yeah. There's my guy. 680 00:26:59,409 --> 00:27:00,869 How you feeling, dude? 681 00:27:00,910 --> 00:27:02,412 Um, I feel okay. 682 00:27:03,163 --> 00:27:04,164 Feel okay. 683 00:27:05,081 --> 00:27:06,416 -David. -Yeah? 684 00:27:06,458 --> 00:27:07,542 How are you feeling, man? 685 00:27:07,584 --> 00:27:09,210 -No, I feel good. -Yeah? 686 00:27:09,252 --> 00:27:10,754 Yeah. I feel good. 687 00:27:10,795 --> 00:27:12,255 You just needed a little drugs in your system. That's all. 688 00:27:12,297 --> 00:27:13,340 -Really? -Yeah. 689 00:27:13,381 --> 00:27:14,591 That's all I was missing, huh? 690 00:27:14,633 --> 00:27:15,925 -That's all you were missin'. -There you go. 691 00:27:15,967 --> 00:27:18,094 That's it. 692 00:27:18,136 --> 00:27:19,137 You... 693 00:27:20,138 --> 00:27:22,015 are like an awesome guy 694 00:27:22,057 --> 00:27:23,183 stuck inside the body of somebody 695 00:27:23,224 --> 00:27:24,434 who's always running late. 696 00:27:24,476 --> 00:27:27,187 I gotta fish that fuckin' guy out of you 697 00:27:27,228 --> 00:27:28,605 every time I see you. 698 00:27:28,647 --> 00:27:30,774 Thank you, I think. 699 00:27:30,815 --> 00:27:32,859 You know, dude, when I think about the two of us, man... 700 00:27:32,901 --> 00:27:34,319 Yeah? 701 00:27:34,361 --> 00:27:36,321 I think of us walking around New York all night, 702 00:27:36,363 --> 00:27:38,031 trying to stay up until morning. 703 00:27:38,073 --> 00:27:40,700 -Mm. You always did. -Mm-hmm. 704 00:27:40,742 --> 00:27:42,369 -Yeah. -And you always passed out 705 00:27:42,410 --> 00:27:44,704 -halfway through. -Mm. 706 00:27:44,746 --> 00:27:46,331 We'd make it over the Williamsburg Bridge 707 00:27:46,373 --> 00:27:49,918 and you would conk out on a bench in Chinatown. 708 00:27:49,959 --> 00:27:51,127 Yeah, I know. 709 00:27:53,046 --> 00:27:54,381 You're kind of a lightweight. 710 00:28:18,238 --> 00:28:19,239 Dave? 711 00:28:19,989 --> 00:28:20,990 Yo. 712 00:28:23,326 --> 00:28:25,036 Sorry I called you a lightweight. 713 00:28:26,746 --> 00:28:28,456 That's okay. 714 00:28:28,498 --> 00:28:30,166 I'm sorry I would always fall asleep. 715 00:28:30,208 --> 00:28:31,918 Nah, man. 716 00:28:31,960 --> 00:28:33,878 You had, like, a job and a wife. 717 00:28:35,088 --> 00:28:36,923 You'd been awake all day 718 00:28:36,965 --> 00:28:39,259 doing important shit. 719 00:28:39,300 --> 00:28:41,136 I didn't really have anything going on. 720 00:28:43,304 --> 00:28:44,597 I didn't care that you fell asleep, man. 721 00:28:44,639 --> 00:28:46,057 I was just glad you were there. 722 00:29:22,969 --> 00:29:24,012 What did he say? 723 00:29:24,053 --> 00:29:25,096 Just absolutely despising. 724 00:29:25,138 --> 00:29:26,556 -Really? -Yeah. 725 00:29:26,598 --> 00:29:27,849 That was a bit of a disaster if you ask me, but... 726 00:29:27,891 --> 00:29:28,975 That's really funny. 727 00:29:29,642 --> 00:29:30,894 Benji. 728 00:29:30,935 --> 00:29:32,312 -Mm. Mm-hmm. -We gotta go. 729 00:29:32,353 --> 00:29:34,147 -The train's in an hour, okay? -Mm. 730 00:29:39,319 --> 00:29:40,612 Sorry we're a little late. 731 00:29:40,653 --> 00:29:43,448 Yeah, Dave woke me up literally two minutes ago. 732 00:29:43,490 --> 00:29:44,491 All right. 733 00:29:56,711 --> 00:29:58,421 Train's arriving in two minutes. Come on. 734 00:30:00,340 --> 00:30:01,382 I really appreciate it. 735 00:30:01,424 --> 00:30:02,759 You're okay? 736 00:30:02,801 --> 00:30:05,178 I know it's kind of heavy. Sorry. 737 00:30:06,971 --> 00:30:08,306 Right. Come on, everyone. 738 00:30:08,348 --> 00:30:10,225 Gotta get right to the end of the platform. 739 00:30:11,518 --> 00:30:14,646 Okay, everyone, so, part of our tour package 740 00:30:14,687 --> 00:30:16,689 included these first-class tickets. 741 00:30:16,731 --> 00:30:17,857 Whoo. 742 00:30:17,899 --> 00:30:19,984 Nice little perk for us all. Keep coming. 743 00:30:20,026 --> 00:30:21,653 We gotta get right to the end, everyone. 744 00:30:21,694 --> 00:30:23,112 I like a first-class ticket. 745 00:30:23,154 --> 00:30:25,573 Love the exchange rate. 746 00:30:25,615 --> 00:30:26,783 Excuse me. 747 00:30:33,331 --> 00:30:34,374 Now, if you've got time, 748 00:30:34,415 --> 00:30:36,626 we could swing by Underground Lublin. 749 00:30:36,668 --> 00:30:37,919 Erm, it is fascinating. 750 00:30:37,961 --> 00:30:40,088 I just think it's a bit overhyped, personally. 751 00:30:40,129 --> 00:30:42,382 The big hitter is the Grodzka Gate, you know. 752 00:30:42,423 --> 00:30:44,300 Oh. Is the gate still accessible? 753 00:30:44,342 --> 00:30:45,635 Yo, dude, I think we should move. 754 00:30:45,677 --> 00:30:46,886 What? 755 00:30:46,928 --> 00:30:48,388 I think we should move to another train car. 756 00:30:48,429 --> 00:30:49,722 What do you mean? 757 00:30:49,764 --> 00:30:51,850 You don't feel weird being in a first-class car? 758 00:30:51,891 --> 00:30:53,685 -Uh, no. We paid for it. -No? 759 00:30:53,726 --> 00:30:55,061 It's not hurting anybody, no. 760 00:30:55,103 --> 00:30:57,230 Dude, we are Jews on a train in Poland. 761 00:30:57,272 --> 00:30:58,314 Fucking think about it. 762 00:30:58,356 --> 00:30:59,983 -I am. I'm... -Benji? 763 00:31:00,024 --> 00:31:01,109 -Benji. -Yeah? 764 00:31:01,150 --> 00:31:02,443 You all right up there? 765 00:31:02,485 --> 00:31:03,820 -Yeah. Sure. -Yeah. 766 00:31:03,862 --> 00:31:05,780 -Sorry. -Yeah, no. No worries. 767 00:31:05,822 --> 00:31:07,740 I mean, you know, it's, to be fair, fascinating... 768 00:31:07,782 --> 00:31:08,992 No, I mean, I just feel like... Sorry. 769 00:31:09,033 --> 00:31:10,285 -Okay. -I just... Does any... 770 00:31:10,326 --> 00:31:12,412 Is anyone else, like, feeling this right now? 771 00:31:12,996 --> 00:31:14,247 Feeling what? 772 00:31:14,289 --> 00:31:15,874 Like this creepy feeling that, like, you know, 773 00:31:15,915 --> 00:31:18,084 we're, like, royalty on this train? 774 00:31:18,126 --> 00:31:19,961 I mean, does no one else see the irony here? 775 00:31:20,003 --> 00:31:21,796 -Jesus. Benji, come on, man. -Like eating fancy food 776 00:31:21,838 --> 00:31:24,007 and sitting up here, when 80 years ago, 777 00:31:24,048 --> 00:31:25,341 we would've been herded into the backs 778 00:31:25,383 --> 00:31:26,801 of these fucking things like cattle. 779 00:31:26,843 --> 00:31:28,303 -God. -Okay, Benji, 780 00:31:28,344 --> 00:31:30,179 I don't think anybody here wants to hear that right now. 781 00:31:30,221 --> 00:31:32,140 Okay, why not? Why doesn't anyone want to hear it? 782 00:31:32,181 --> 00:31:33,391 -Because it's depressing, man. -Depressing? 783 00:31:33,433 --> 00:31:34,767 Okay, look. That's okay. 784 00:31:34,809 --> 00:31:36,102 You're raising an interesting sensitivity here. 785 00:31:36,144 --> 00:31:38,021 It does sometimes come up on these tours. 786 00:31:38,062 --> 00:31:39,731 You're staying in fancy hotels, 787 00:31:39,772 --> 00:31:41,232 eating posh food, and at the same time, 788 00:31:41,274 --> 00:31:42,817 you're looking back 789 00:31:42,859 --> 00:31:44,569 at the horrors of your family history. 790 00:31:44,611 --> 00:31:46,738 It can conjure up confusing feelings 791 00:31:46,779 --> 00:31:48,615 of discomfort and discordance 792 00:31:48,656 --> 00:31:51,534 and dare I say, even a kinda guilt, you know. 793 00:31:51,576 --> 00:31:52,952 You're comparing your own life... 794 00:31:52,994 --> 00:31:54,329 I don't feel guilt. 795 00:31:54,370 --> 00:31:56,331 -No. Nor should you, Mark. -Why would I feel guilt? 796 00:31:56,372 --> 00:31:57,665 No, I'm not saying that you have to feel guilt. 797 00:31:57,707 --> 00:31:58,833 Well, because our lives 798 00:31:58,875 --> 00:32:00,168 are so fucking pampered and privileged. 799 00:32:00,209 --> 00:32:01,961 Like, we completely cut ourselves off 800 00:32:02,003 --> 00:32:03,630 from anyone else's true pain. 801 00:32:03,671 --> 00:32:05,423 Like the actual fuckin' experience 802 00:32:05,465 --> 00:32:06,799 of being shoved in a train car, 803 00:32:06,841 --> 00:32:08,384 -your fuckin' head bashed in. -Jesus, Benji. 804 00:32:08,426 --> 00:32:09,886 So what are we supposed to do about that? 805 00:32:09,928 --> 00:32:11,512 -Mark. Mark, Mark, please. -Fuckin' acknowledge it, man. 806 00:32:11,554 --> 00:32:12,764 Like, try to feel it in some way. 807 00:32:12,805 --> 00:32:13,932 Why are you doing this? 808 00:32:13,973 --> 00:32:15,183 Dude, I'm just fuckin' saying how I feel. 809 00:32:15,224 --> 00:32:16,643 Okay. Why is that, like, important now? 810 00:32:18,019 --> 00:32:20,021 Oh, man, you used to, like, feel everything, man. 811 00:32:20,063 --> 00:32:22,774 He was such an anxious, adorable fucking kid, man. 812 00:32:22,815 --> 00:32:23,983 -Jesus, Benji. -We went to Jewy 813 00:32:24,025 --> 00:32:25,234 -sleep-away camp together. -Come on, man. 814 00:32:25,276 --> 00:32:26,653 He cried the whole first week. 815 00:32:26,694 --> 00:32:28,863 The whole fucking first week 'cause he was homesick. 816 00:32:28,905 --> 00:32:30,156 -Jesus. -I used to have to hug him 817 00:32:30,198 --> 00:32:31,741 to sleep and talk about his sweet fuckin' mom 818 00:32:31,783 --> 00:32:33,159 to calm him down and shit. Now look at him. 819 00:32:33,201 --> 00:32:34,577 Jesus Christ, man. What the fuck? 820 00:32:34,619 --> 00:32:36,120 He's like all put together and comfortable and shit. 821 00:32:36,162 --> 00:32:39,165 Topiaries his wild-ass Jew fro into submission. 822 00:32:39,207 --> 00:32:40,917 It's mad impressive. You're all mad impressive. 823 00:32:40,959 --> 00:32:42,210 But you know what? 824 00:32:42,251 --> 00:32:44,462 I'm gonna go to the back of the train now, okay? 825 00:32:44,504 --> 00:32:46,464 I don't think you'll find much suffering back there either. 826 00:32:46,506 --> 00:32:47,715 Stop it. Please. 827 00:32:49,717 --> 00:32:51,511 Excuse me. I'm sorry. 828 00:32:53,262 --> 00:32:56,391 Okay, I hope that wasn't too uncomfortable for everyone. 829 00:32:56,432 --> 00:32:58,101 Obviously, there are 830 00:32:58,142 --> 00:33:00,478 triggers along the way with this tour. 831 00:33:00,520 --> 00:33:02,814 I must say the train is not normally one of them, but... 832 00:33:02,855 --> 00:33:03,982 Um... 833 00:33:04,023 --> 00:33:05,483 James, I should probably head back there. 834 00:33:05,525 --> 00:33:06,693 I don't know. I should at least, like, 835 00:33:06,734 --> 00:33:08,152 bring him his food or something. 836 00:33:08,194 --> 00:33:09,946 Of course. Yeah. You know where we're gettin' off? 837 00:33:09,988 --> 00:33:12,073 Uh, yeah, it's, like, Lublin Glowny? 838 00:33:12,115 --> 00:33:13,241 I'm sure I'm mispronouncing it. 839 00:33:13,282 --> 00:33:14,575 No. It's very close. 840 00:33:14,617 --> 00:33:15,702 -Yeah, it's... All right. -Okay, thanks. Sorry. 841 00:33:15,743 --> 00:33:16,828 -Good luck. -Sorry, everybody. 842 00:33:17,787 --> 00:33:20,415 Okay. Erm... 843 00:33:46,232 --> 00:33:47,650 -Hey, man. -Hey. 844 00:33:48,526 --> 00:33:49,527 Thanks. 845 00:33:50,570 --> 00:33:53,114 Are you okay? 846 00:33:53,156 --> 00:33:55,616 Everyone just wants to have a fucking joyride, you know? 847 00:33:56,826 --> 00:33:58,369 No. What do you mean? 848 00:33:59,620 --> 00:34:01,789 People can't walk around the world being... 849 00:34:02,915 --> 00:34:04,500 happy all the time. 850 00:34:08,171 --> 00:34:09,547 It's okay, man. 851 00:34:24,353 --> 00:34:27,273 Przypominamy o zabraniu bagazy. 852 00:34:27,315 --> 00:34:29,650 Prosimy o zachowanie szczegolnej ostroznosci 853 00:34:29,692 --> 00:34:31,444 przy wysiadaniu z pociagu. 854 00:34:31,486 --> 00:34:33,071 Dziekujemy za wspolna podroz 855 00:34:33,112 --> 00:34:34,822 i zapraszamy do korzystania z uslug Polonia Ekspres. 856 00:34:39,410 --> 00:34:41,037 -Hey, man. -Hey. 857 00:34:41,079 --> 00:34:42,413 Did I fall asleep? 858 00:34:42,455 --> 00:34:44,373 -Yeah, you did. -Oh, shit. 859 00:34:44,415 --> 00:34:46,084 Oh, shit! We gotta go. 860 00:34:46,125 --> 00:34:47,210 We gotta go. Come on. 861 00:34:54,592 --> 00:34:56,886 All right, I guess everybody's waiting in front for us. 862 00:34:57,512 --> 00:34:59,347 Mm-hmm. Maybe. 863 00:34:59,388 --> 00:35:01,140 -Uh, hey, duder? -Yeah? 864 00:35:01,182 --> 00:35:03,142 Yeah, we're not at the right station, dude. 865 00:35:04,185 --> 00:35:05,311 Sorry, what? 866 00:35:05,353 --> 00:35:06,312 Yeah. 867 00:35:08,231 --> 00:35:10,441 Oh, shit. What the fuck is Krasnik? 868 00:35:10,483 --> 00:35:11,567 Yeah, Krasnik. 869 00:35:11,609 --> 00:35:13,152 We were supposed to get off at Lublin. 870 00:35:13,194 --> 00:35:15,613 No, I know. Yeah. You were out pretty fucking cold, dude. 871 00:35:15,655 --> 00:35:17,448 Sorry. You mean we... we passed Lublin already? 872 00:35:17,490 --> 00:35:18,533 Like, a while ago. 873 00:35:18,574 --> 00:35:19,742 And you didn't wake me up? 874 00:35:19,784 --> 00:35:21,410 Oh, you were having such a good nap, dude. 875 00:35:21,452 --> 00:35:22,829 Jesus Christ! We're on a tour group with people. 876 00:35:22,870 --> 00:35:24,163 You were, like... I'm sorry. Yeah, I know. 877 00:35:24,205 --> 00:35:25,706 I just didn't have the heart to wake you up, man. 878 00:35:25,748 --> 00:35:27,166 You have, like, the most fucked-up sense of priorities. 879 00:35:27,208 --> 00:35:28,543 Do you know that? Do you know that? 880 00:35:28,584 --> 00:35:29,961 Dude, don't get mad at me. Okay? 881 00:35:30,002 --> 00:35:31,045 How could I not get mad at you? 882 00:35:31,087 --> 00:35:32,130 Because I was, like, staring at you 883 00:35:32,171 --> 00:35:33,464 -while you were sleeping... -Yeah. 884 00:35:33,506 --> 00:35:34,715 ...and people were lookin' at you. 885 00:35:34,757 --> 00:35:36,134 And some people were fucking laughing at you 886 00:35:36,175 --> 00:35:38,427 'cause you were snoring all weird and loud and shit. 887 00:35:38,469 --> 00:35:40,680 But I was thinkin', like, "Fuck that." 888 00:35:40,721 --> 00:35:42,348 This is my cousin Davey. I'm not ashamed of him. 889 00:35:42,390 --> 00:35:44,392 This is Davey on the bench in Chinatown. 890 00:35:44,433 --> 00:35:45,935 This is the guy I used to have all to myself. 891 00:35:45,977 --> 00:35:47,353 I just couldn't wake you, man. 892 00:35:49,188 --> 00:35:50,439 All right. All right, so... 893 00:35:50,481 --> 00:35:51,941 -so what do we do now? -Oh, yeah. Got that shit 894 00:35:51,983 --> 00:35:53,025 -worked out, dude. -Did you? 895 00:35:53,067 --> 00:35:54,402 Yeah, while you were sleepin'. 896 00:35:54,443 --> 00:35:56,154 -Okay. -So we just get on a train 897 00:35:56,195 --> 00:35:57,363 going in the opposite direction. 898 00:35:57,405 --> 00:35:58,948 -Yeah, okay. -And we don't even have to pay 899 00:35:58,990 --> 00:36:00,283 for tickets. We just avoid the conductor until we get there. 900 00:36:00,324 --> 00:36:01,784 I do this kinda shit all the time Upstate. 901 00:36:01,826 --> 00:36:03,327 It's fucking foolproof. This might be us, dude. 902 00:36:03,369 --> 00:36:04,412 -Really? -Run! Run, run, run. 903 00:36:04,453 --> 00:36:05,705 Great. 904 00:36:08,624 --> 00:36:11,043 Yo, we should just buy tickets like normal people. 905 00:36:11,085 --> 00:36:12,420 There's no time. Come on. 906 00:36:13,337 --> 00:36:14,338 Shit. 907 00:36:16,007 --> 00:36:17,675 Dude. 908 00:36:17,717 --> 00:36:19,385 We stay moving, we stay light, 909 00:36:19,427 --> 00:36:20,761 -we stay agile. -Yeah. 910 00:36:20,803 --> 00:36:21,971 The conductor's gonna come through taking tickets. 911 00:36:22,013 --> 00:36:23,139 We tell him we're going to the bathroom. 912 00:36:23,181 --> 00:36:24,265 -The bathroom? Okay. -He gets to the back 913 00:36:24,307 --> 00:36:25,474 of the train, he's gonna start heading 914 00:36:25,516 --> 00:36:26,601 towards the front looking for stragglers. 915 00:36:26,642 --> 00:36:27,852 -Sorry. We're the stragglers? -Yeah. 916 00:36:27,894 --> 00:36:29,353 By the time he gets to the front, 917 00:36:29,395 --> 00:36:30,396 the train's gonna be in the station and we're home free. 918 00:36:30,438 --> 00:36:31,814 This is so fucking stupid. 919 00:36:31,856 --> 00:36:33,316 Man, what's stupid is the corporatization of travel. 920 00:36:33,357 --> 00:36:35,067 Ensuring that the rich move around the world, 921 00:36:35,109 --> 00:36:36,611 propagate their elitist loins, 922 00:36:36,652 --> 00:36:38,196 while the poor stay cut off from society. 923 00:36:38,237 --> 00:36:39,322 That's great. We can argue Marxism 924 00:36:39,363 --> 00:36:40,615 while they're hauling us off to Siberia. 925 00:36:40,656 --> 00:36:41,866 Siberia is in Russia, Dave. 926 00:36:41,908 --> 00:36:42,992 This is ridiculous. 927 00:36:43,034 --> 00:36:44,076 Tickets are probably, like, 12 bucks. 928 00:36:44,118 --> 00:36:45,494 It's the principle of paying. 929 00:36:45,536 --> 00:36:46,621 We shouldn't have to pay for train tickets in Poland. 930 00:36:46,662 --> 00:36:47,788 -This is our country. -No, it's not. 931 00:36:47,830 --> 00:36:49,081 It was our country. They kicked us out 932 00:36:49,123 --> 00:36:50,166 'cause they thought we were cheap. 933 00:36:53,461 --> 00:36:55,588 Okay, this is it. Stay calm. Act natural. 934 00:36:55,630 --> 00:36:56,714 Yeah. 935 00:36:59,675 --> 00:37:01,010 Hi. Just bathroom. 936 00:37:01,052 --> 00:37:02,303 Me and cousin go to just bathroom. 937 00:37:02,345 --> 00:37:04,597 -Bathrooms on either side. -With thanks. 938 00:37:04,639 --> 00:37:05,973 -Sorry. -Thank you. 939 00:37:06,015 --> 00:37:08,226 And... And we have our tickets. We just... 940 00:37:08,267 --> 00:37:09,477 Oh, sh... 941 00:37:09,518 --> 00:37:11,354 Jesus Christ. My heart is in my fucking throat. 942 00:37:11,395 --> 00:37:12,605 -Feels good, doesn't it? -Yeah. 943 00:37:12,647 --> 00:37:13,814 We're not out of the woods yet, though. 944 00:37:13,856 --> 00:37:15,149 We gotta get to the front and take shelter 945 00:37:15,191 --> 00:37:16,234 until we get to our stop. Okay? 946 00:37:16,275 --> 00:37:17,360 -Okay. -Ready? 947 00:37:17,401 --> 00:37:18,402 -Yeah. -Let's go. 948 00:37:34,543 --> 00:37:36,337 -Here, here. -What? Yeah. 949 00:37:37,838 --> 00:37:38,965 We made it. 950 00:37:39,006 --> 00:37:40,341 Don't fall asleep on me again, brother. 951 00:37:40,383 --> 00:37:41,509 I won't. 952 00:37:46,180 --> 00:37:47,306 Hey, Benji. 953 00:37:47,348 --> 00:37:48,683 Yeah? 954 00:37:48,724 --> 00:37:50,017 We're in first class. 955 00:37:52,937 --> 00:37:54,563 Yeah, but we fucking earned it. 956 00:37:57,358 --> 00:37:58,985 Warszawa Wschodnia odjedzie 957 00:37:59,026 --> 00:38:01,070 z peronu trzeciego. 958 00:38:02,530 --> 00:38:04,115 All right. Should we stop and get some lunch? 959 00:38:04,156 --> 00:38:05,241 -No. -Okay. 960 00:38:08,995 --> 00:38:11,122 -Hi. Sorry. -Hey, everybody. 961 00:38:11,163 --> 00:38:12,623 Sorry we're late. Dave fell asleep. 962 00:38:12,665 --> 00:38:13,666 Yeah. What? 963 00:38:14,834 --> 00:38:16,919 -Hi, there. -We got your bags. 964 00:38:16,961 --> 00:38:18,671 Oh, that's so nice of you. I'm so sorry. 965 00:38:18,713 --> 00:38:20,172 Yeah, he just... He needed to sleepy sleep. 966 00:38:20,214 --> 00:38:21,465 Sorry about that. Yeah. Here's your bag. 967 00:38:21,507 --> 00:38:22,842 You need some help. He got sleepy. 968 00:38:22,883 --> 00:38:24,010 Yeah, let's drop our bags off at the hotel. 969 00:38:24,051 --> 00:38:25,136 -Yeah. Of course. -Yeah, yeah. All good. 970 00:38:25,177 --> 00:38:26,345 I'm really sorry. Oh, here. 971 00:38:26,387 --> 00:38:27,513 Yeah. It was actually really quick 972 00:38:27,555 --> 00:38:29,181 once we were able to get on the other... 973 00:38:32,560 --> 00:38:35,104 ...and importance of the Jewish contribution. 974 00:38:35,146 --> 00:38:37,565 Lublin has such a rich Jewish history. 975 00:38:37,606 --> 00:38:40,651 It was actually known, for a time, as the Jewish Oxford. 976 00:38:40,693 --> 00:38:44,572 It was diverse, both culturally and intellectually. 977 00:38:44,613 --> 00:38:47,450 This is the Lublin of Rebbe Horowitz, 978 00:38:47,491 --> 00:38:49,785 of the Seer of Lublin, 979 00:38:49,827 --> 00:38:53,914 of Isaac Bashevis Singer, merchants, writers, poets. 980 00:38:57,543 --> 00:39:00,087 So, you're, like, really religious? Yeah? 981 00:39:00,129 --> 00:39:02,256 -Yes. Yes, you could say that. -Huh. 982 00:39:02,298 --> 00:39:04,091 It's amazing to me. 983 00:39:04,133 --> 00:39:05,718 -Is it? -Yeah. Yeah. 984 00:39:05,760 --> 00:39:07,720 So, you, like, do all the customs and everything? 985 00:39:07,762 --> 00:39:10,056 No, no, not all. No. 986 00:39:10,097 --> 00:39:11,599 But I do like to keep Shabbat. 987 00:39:11,640 --> 00:39:12,767 Mm-hmm. 988 00:39:12,808 --> 00:39:15,061 No matter what's going on with my life, 989 00:39:15,102 --> 00:39:17,313 once a week, I get to 990 00:39:17,355 --> 00:39:20,441 slow down and take my rest seriously. 991 00:39:20,483 --> 00:39:21,567 Huh. 992 00:39:22,193 --> 00:39:23,444 And you? 993 00:39:23,486 --> 00:39:24,862 No. Me? No, no. 994 00:39:24,904 --> 00:39:27,073 I mean, the whole thing always seemed like a little, 995 00:39:27,114 --> 00:39:29,158 I don't know, arbitrary and mechanical 996 00:39:29,200 --> 00:39:30,743 and archaic to me. 997 00:39:30,785 --> 00:39:32,620 I mean, no offense, obviously. 998 00:39:33,954 --> 00:39:36,290 I think it would really benefit you. 999 00:39:36,332 --> 00:39:38,000 You mean, like, benefit everybody 1000 00:39:38,042 --> 00:39:39,335 or, like, me specifically? 1001 00:39:39,377 --> 00:39:40,878 You specifically. 1002 00:39:42,338 --> 00:39:43,881 Benji. 1003 00:39:43,923 --> 00:39:46,967 -Yo. -Yo! 1004 00:39:47,009 --> 00:39:49,762 I was thinking about what you said 1005 00:39:49,804 --> 00:39:52,181 on the train about understanding suffering. 1006 00:39:52,223 --> 00:39:55,267 -Mm-hmm. -It really stirred me. 1007 00:39:55,309 --> 00:39:57,186 Yo, seriously, Marcia? 1008 00:39:57,228 --> 00:39:59,397 -Yeah. -Dope. 1009 00:39:59,438 --> 00:40:02,775 Last year, my daughter married a very rich man. 1010 00:40:02,817 --> 00:40:04,026 Oh, fuck. 1011 00:40:04,068 --> 00:40:06,195 And she's incapable of having a conversation 1012 00:40:06,237 --> 00:40:07,279 with any depth anymore. 1013 00:40:07,321 --> 00:40:08,572 Well, yeah, of course. 1014 00:40:08,614 --> 00:40:11,450 Money is like fucking heroin for boring people. 1015 00:40:11,492 --> 00:40:12,868 Well, I don't know what that means, 1016 00:40:12,910 --> 00:40:17,081 but it's just so easy to float through life 1017 00:40:17,123 --> 00:40:18,958 forgetting how lucky we are. 1018 00:40:18,999 --> 00:40:20,835 Guys, uh, I'm eavesdropping. 1019 00:40:20,876 --> 00:40:22,628 -Is that okay? -'Course, Eloge, come on in. 1020 00:40:22,670 --> 00:40:26,340 I want to echo what Marcia was saying, if that's all right? 1021 00:40:26,382 --> 00:40:28,092 -Really? Really? -Of course. 1022 00:40:28,134 --> 00:40:30,177 I... I find myself constantly baffled 1023 00:40:30,219 --> 00:40:32,012 by the way the world seems to carry on 1024 00:40:32,054 --> 00:40:34,432 like there aren't a million reasons to be shocked. 1025 00:40:34,473 --> 00:40:36,934 -Oh. Exactly. -To be, um... appalled. 1026 00:40:36,976 --> 00:40:38,686 Yeah. Fuckin' A. That's exactly what I'm saying, man. 1027 00:40:38,727 --> 00:40:39,979 I don't know. I mean, if, like, we wept 1028 00:40:40,020 --> 00:40:41,105 for every sad thing in the world, 1029 00:40:41,147 --> 00:40:42,606 like, what would that accomplish? 1030 00:40:42,648 --> 00:40:45,151 I don't know. Maybe sad shit wouldn't constantly happen. 1031 00:40:45,192 --> 00:40:46,235 Exactly. 1032 00:40:46,277 --> 00:40:48,487 David, we numb ourselves 1033 00:40:48,529 --> 00:40:50,948 to avoid thinking about our impact. 1034 00:40:50,990 --> 00:40:53,200 Ignoring the proverbial slaughterhouse 1035 00:40:53,242 --> 00:40:54,577 to enjoy the steak, as it were. 1036 00:40:54,618 --> 00:40:56,036 Yes, Eloge. Damn, that's a good analogy. 1037 00:40:56,078 --> 00:40:57,329 No. And I get that. I get all that. 1038 00:40:57,371 --> 00:40:58,747 It just seems like maybe there's, like, 1039 00:40:58,789 --> 00:41:00,499 a time and a place to grieve, and maybe it's not... 1040 00:41:00,541 --> 00:41:01,584 -Yo, Dave. -What? 1041 00:41:01,625 --> 00:41:03,085 We're on a fucking Holocaust tour. 1042 00:41:03,127 --> 00:41:06,672 If now is not the time and place to grieve, to open up, 1043 00:41:06,714 --> 00:41:08,048 I don't know what to tell you, man. 1044 00:41:10,217 --> 00:41:12,344 Come on, then, you lot. Stragglers. 1045 00:41:13,762 --> 00:41:15,598 So, here we are 1046 00:41:15,639 --> 00:41:17,558 at the famous Grodzka Gate 1047 00:41:17,600 --> 00:41:20,436 or, as it was once called, the Jewish Gate. 1048 00:41:20,478 --> 00:41:22,813 On the other side of this threshold 1049 00:41:22,855 --> 00:41:24,815 was the Jewish Quarter, okay? 1050 00:41:24,857 --> 00:41:26,358 Now, as we pass through, 1051 00:41:26,400 --> 00:41:27,902 I want you to try to imagine 1052 00:41:27,943 --> 00:41:30,070 what life was like hundreds of years ago. 1053 00:41:30,112 --> 00:41:33,449 Try to avoid conjuring images of the horrors to come 1054 00:41:33,491 --> 00:41:36,994 and just picture a vibrant city. 1055 00:41:42,374 --> 00:41:44,668 The memories of Jewish life are here. 1056 00:41:45,961 --> 00:41:48,339 But they're hidden around the city. 1057 00:41:48,380 --> 00:41:50,132 And the oldest surviving synagogue 1058 00:41:50,174 --> 00:41:52,468 is on the second floor of an office building. 1059 00:41:54,261 --> 00:41:57,765 But there are little pieces of history frozen. 1060 00:41:57,806 --> 00:41:59,892 Peeking out, waiting for us. 1061 00:42:01,393 --> 00:42:03,187 A former Yiddish theater. 1062 00:42:05,022 --> 00:42:06,190 A yeshiva. 1063 00:42:07,775 --> 00:42:09,527 A Jewish-owned brewery. 1064 00:42:10,945 --> 00:42:12,738 The Tarbut Hebrew School. 1065 00:42:13,781 --> 00:42:16,158 The Community Council of Lublin. 1066 00:42:17,826 --> 00:42:18,869 A tailor. 1067 00:42:19,828 --> 00:42:21,288 A dry goods store. 1068 00:42:22,373 --> 00:42:23,582 A bakery. 1069 00:42:24,625 --> 00:42:25,834 A bookseller. 1070 00:42:27,127 --> 00:42:28,546 A textile shop. 1071 00:42:45,062 --> 00:42:46,313 So, there's some discrepancy 1072 00:42:46,355 --> 00:42:47,773 about the founding of the cemetery, 1073 00:42:47,815 --> 00:42:50,276 but most people have it pegged at 1541. 1074 00:42:50,317 --> 00:42:51,652 -Oh, wow. No. -Can you imagine? 1075 00:42:51,694 --> 00:42:53,821 That's before the founding of the United States. 1076 00:42:53,862 --> 00:42:55,864 That's before, I don't know, Shakespeare. 1077 00:42:55,906 --> 00:42:58,534 And the oldest headstone in the whole of Poland 1078 00:42:58,576 --> 00:43:00,411 is actually located right here 1079 00:43:00,452 --> 00:43:01,954 -in the cemetery. -Oh, yes. Kopelman. 1080 00:43:01,996 --> 00:43:03,664 Yes, Eloge. How'd you know that? 1081 00:43:03,706 --> 00:43:06,041 I read about it this morning. Don't be too impressed. 1082 00:43:06,083 --> 00:43:07,209 What? 1083 00:43:07,251 --> 00:43:08,377 Ding, ding. Right again, Eloge. 1084 00:43:08,419 --> 00:43:09,461 What's your problem now? 1085 00:43:09,503 --> 00:43:10,629 Jacob Kopelman Levi. 1541. 1086 00:43:10,671 --> 00:43:11,797 -Who cares? -It's quite 1087 00:43:11,839 --> 00:43:13,257 unassuming, isn't it, if you don't know 1088 00:43:13,299 --> 00:43:14,592 -what you're looking at? -Benji, what the fuck? 1089 00:43:14,633 --> 00:43:16,093 -It's just... -It's hard to know 1090 00:43:16,135 --> 00:43:17,886 whether the Jewish community was drawn to Lublin 1091 00:43:17,928 --> 00:43:18,971 because of these local virtues... 1092 00:43:19,013 --> 00:43:20,055 Benji? Benji? 1093 00:43:20,097 --> 00:43:21,807 -Um, yo, James? -Oh, shit. Benji? 1094 00:43:21,849 --> 00:43:23,309 -Hey, James. Hey, man. -Benji, Benji, Benji. 1095 00:43:23,350 --> 00:43:24,810 -You all right, Benji? -Hey, look, man, 1096 00:43:24,852 --> 00:43:27,521 you're, like, completely knowledgeable about this shit. 1097 00:43:27,563 --> 00:43:30,024 And it's fuckin'... It's... It's impressive, man. 1098 00:43:30,065 --> 00:43:32,818 And we all know that now and everything. But, like... 1099 00:43:32,860 --> 00:43:34,778 Like, these are real people, James, you know? 1100 00:43:34,820 --> 00:43:36,989 They're not your little factoids lying under here, 1101 00:43:37,031 --> 00:43:38,282 okay? They're not history lessons. 1102 00:43:38,324 --> 00:43:39,366 -Benji, Benji, okay. -Just... Hey, 1103 00:43:39,408 --> 00:43:40,451 maybe, like, take a seat. 1104 00:43:40,492 --> 00:43:41,702 Text your wife. Have a sit for a second. 1105 00:43:41,744 --> 00:43:42,870 Sorry if I said something to upset you or... 1106 00:43:42,911 --> 00:43:44,038 No. No, no, no. Look, look. 1107 00:43:44,079 --> 00:43:45,331 You know your shit. Don't get me wrong. 1108 00:43:45,372 --> 00:43:46,832 And, Eloge, you, like, totally know your shit, 1109 00:43:46,874 --> 00:43:49,126 but I think it's just the constant barrage of stats. 1110 00:43:49,168 --> 00:43:50,836 It's making this whole thing feel very 1111 00:43:51,587 --> 00:43:52,588 cold, you know? 1112 00:43:55,591 --> 00:43:57,343 Okay. Er... 1113 00:43:57,384 --> 00:44:01,055 I'm sorry. M-Maybe it's just my British tone or something. 1114 00:44:01,096 --> 00:44:02,598 -I'm just trying to be honest. -Okay. 1115 00:44:02,640 --> 00:44:04,141 If it helps to have feedback, that's what I'm doing. 1116 00:44:04,183 --> 00:44:05,225 -Okay. -And I just think 1117 00:44:05,267 --> 00:44:07,186 a major problem with your tour... 1118 00:44:07,227 --> 00:44:08,479 -Oh, my God. -If I can just... 1119 00:44:08,520 --> 00:44:10,189 This is okay? This is a free space? 1120 00:44:10,230 --> 00:44:11,523 Okay. 1121 00:44:11,565 --> 00:44:13,317 I just think we've been, like, completely cut off 1122 00:44:13,359 --> 00:44:15,402 from anything that's, like, fucking... 1123 00:44:15,444 --> 00:44:16,695 like, real, you know? 1124 00:44:17,488 --> 00:44:18,906 It's all real, Benji. 1125 00:44:18,947 --> 00:44:20,574 -Is it? -I've only said real things. 1126 00:44:20,616 --> 00:44:21,992 It's real? Then how come I haven't met anyone 1127 00:44:22,034 --> 00:44:23,494 -that's actually Polish? -I've only said real things. 1128 00:44:23,535 --> 00:44:24,662 I haven't had any interaction 1129 00:44:24,703 --> 00:44:25,996 with somebody who's, like, from here. 1130 00:44:26,038 --> 00:44:27,289 -You know what I mean? -Benji, come on. 1131 00:44:27,331 --> 00:44:28,540 We've just been going from one touristy thing 1132 00:44:28,582 --> 00:44:30,084 to another touristy thing to... 1133 00:44:30,125 --> 00:44:31,585 -you know? -Yeah, no, but that sort of 1134 00:44:31,627 --> 00:44:32,878 is what a tour is, though, isn't it? 1135 00:44:32,920 --> 00:44:34,296 Going from one touristy thing to another. 1136 00:44:34,338 --> 00:44:36,298 That's kind of what you signed up for, isn't it? 1137 00:44:36,340 --> 00:44:37,841 Well, Dave signed up for the tour. 1138 00:44:39,176 --> 00:44:40,928 All right. Yeah, no. I mean, I'm sorry. 1139 00:44:40,969 --> 00:44:43,722 -Mm-hmm. -Look, man. And you know what? 1140 00:44:43,764 --> 00:44:46,475 Honestly, it's like a mostly amazing tour. 1141 00:44:46,517 --> 00:44:47,559 -Mm-hmm. -I mean it, man. 1142 00:44:47,601 --> 00:44:48,852 Like, I'm fuckin'... I'm lovin' it. 1143 00:44:48,894 --> 00:44:50,062 It's totally Dave's speed. 1144 00:44:50,104 --> 00:44:52,272 But just, like, chill 1145 00:44:52,314 --> 00:44:54,024 on the facts and figures for just a little bit. 1146 00:44:54,066 --> 00:44:55,567 I mean, would that be cool? 1147 00:44:57,319 --> 00:44:58,529 No. Yeah, 'course. Yeah. 1148 00:44:58,570 --> 00:45:00,489 -Let's tone it down. -Great. 1149 00:45:00,531 --> 00:45:02,700 Cool, that's all. That's all I'm asking. 1150 00:45:03,909 --> 00:45:05,452 Erm... 1151 00:45:05,494 --> 00:45:08,122 Well, what I was gonna suggest was we could put a rock on... 1152 00:45:09,748 --> 00:45:12,876 er, Kopelman's headstone. 1153 00:45:13,669 --> 00:45:14,795 -Yeah. -Yeah? 1154 00:45:14,837 --> 00:45:16,088 -Fuckin' love that idea. -No, I think 1155 00:45:16,130 --> 00:45:17,840 -that's a good idea. -Thanks, man. 1156 00:45:17,881 --> 00:45:19,174 So can I call them over? 1157 00:45:19,216 --> 00:45:20,718 Do whatever you want, man. It's your tour, James. 1158 00:45:20,759 --> 00:45:22,010 Okay, if everybody could just come over here for a moment? 1159 00:45:22,052 --> 00:45:24,763 -Everybody? Marcia? -Everyone look for stones. 1160 00:45:24,805 --> 00:45:26,557 -Here we go. Look, here's one. -Yeh. 1161 00:45:26,598 --> 00:45:28,767 -Yeah, no problem. -Erm... 1162 00:45:28,809 --> 00:45:31,395 -If I can just very quickly... -Yeah. 1163 00:45:31,437 --> 00:45:35,482 This is the oldest tombstone in all of Poland. 1164 00:45:35,524 --> 00:45:39,695 Erm, and it belongs to a man called Jacob Kopelman Levi, 1165 00:45:39,737 --> 00:45:43,699 who was a real human person who lived, 1166 00:45:43,741 --> 00:45:46,368 er, in the real world. He was Polish. 1167 00:45:47,953 --> 00:45:49,580 Er, from Poland. 1168 00:45:49,621 --> 00:45:51,665 And Benji and I were just discussing 1169 00:45:51,707 --> 00:45:53,250 what might be nice to do, 1170 00:45:53,292 --> 00:45:56,712 and we thought maybe we could all put a stone on his grave. 1171 00:45:56,754 --> 00:46:00,215 Erm, various theories about this Jewish tradition. 1172 00:46:00,257 --> 00:46:03,635 But personally, I like to think it's just 1173 00:46:03,677 --> 00:46:07,222 a simple warm gesture to say, er, 1174 00:46:08,265 --> 00:46:09,558 "You're not forgotten." 1175 00:46:12,644 --> 00:46:14,605 That was beautiful, James. Thank you. 1176 00:46:14,646 --> 00:46:18,776 Okay. Erm, so, let's do that, shall we? Everyone? 1177 00:46:18,817 --> 00:46:20,152 Should we try and find some nice stones? 1178 00:46:20,194 --> 00:46:21,111 -Yeah. Yes. -Yeah, that was great. 1179 00:46:21,153 --> 00:46:22,196 -Good idea. -Yeah. 1180 00:46:22,237 --> 00:46:23,363 I'll go look for a stone. 1181 00:46:23,405 --> 00:46:24,865 -Great, great. -I think that was 1182 00:46:24,907 --> 00:46:26,825 -a very lovely idea, Benji. -Oh, thanks, Marcia. 1183 00:46:26,867 --> 00:46:28,243 -Thank you. -Yeah. It was nice. 1184 00:46:28,285 --> 00:46:29,953 Yeah, we sorta cooked it up. 1185 00:46:29,995 --> 00:46:31,663 -Let's find it. -Stone hunt. 1186 00:46:31,705 --> 00:46:34,208 I'm gonna have the biggest stones. 1187 00:46:34,249 --> 00:46:37,044 I want, like, a nice flat one, that's like... 1188 00:46:37,085 --> 00:46:38,253 -Sorry. -Ooh, here we go. 1189 00:46:38,295 --> 00:46:39,630 -It's fine. -Hey, Marcia. 1190 00:46:39,671 --> 00:46:41,048 Yeah. 1191 00:46:41,089 --> 00:46:43,091 Okay. We all good with our stones? 1192 00:46:43,133 --> 00:46:44,676 I'd like this one, please. 1193 00:47:19,711 --> 00:47:21,588 My dad was everyone's favorite, 1194 00:47:21,630 --> 00:47:24,174 but my dad's brother was the real brains 1195 00:47:24,216 --> 00:47:25,342 -of the family. -Yeah. 1196 00:47:25,384 --> 00:47:26,718 He got rejected from medical school 1197 00:47:26,760 --> 00:47:28,387 because of quotas, you know, 1198 00:47:28,428 --> 00:47:29,888 -with Jewish doctors. -Oh, right. 1199 00:47:29,930 --> 00:47:31,139 And he... I'm sorry. 1200 00:47:31,181 --> 00:47:32,432 I'm just having a little trouble 1201 00:47:32,474 --> 00:47:34,226 competing with Hava Nagila. 1202 00:47:34,268 --> 00:47:35,310 I'm so sorry. Yeah. 1203 00:47:35,352 --> 00:47:36,854 -Yeah. -We come here every tour 1204 00:47:36,895 --> 00:47:38,188 and the food is wonderful, 1205 00:47:38,230 --> 00:47:40,482 but the music can be a little bit kitschy, so... 1206 00:47:40,524 --> 00:47:42,359 Anti-Semitic pricks. 1207 00:47:42,401 --> 00:47:43,735 Well, I don't know about anti-Semitic, 1208 00:47:43,777 --> 00:47:45,404 like, the owners are Jewish, but... 1209 00:47:45,445 --> 00:47:48,615 Ugh. Sorry. Please continue, Marcia. 1210 00:47:48,657 --> 00:47:51,994 Um, so my Uncle Sam couldn't go to medical school, 1211 00:47:52,035 --> 00:47:53,829 so he became a pharmacist, 1212 00:47:53,871 --> 00:47:56,999 and he ended up owning five... Five, yeah. 1213 00:47:57,040 --> 00:47:58,917 Five pharmacies in and around the Chicago area. 1214 00:47:58,959 --> 00:48:00,377 -Wow. -Like, he started 1215 00:48:00,419 --> 00:48:02,045 what we now think of as, like, a modern-day drug store. 1216 00:48:02,087 --> 00:48:03,297 -Yeah. -Yeah. Exactly. 1217 00:48:03,338 --> 00:48:04,464 -That's extraordinary. -You know what I mean? 1218 00:48:04,506 --> 00:48:05,883 Yeah, yeah. And now the song's over. 1219 00:48:05,924 --> 00:48:07,801 Just as I'm done with my story, which is my usual... 1220 00:48:07,843 --> 00:48:09,553 That just speaks of the whole immigrant experience, 1221 00:48:09,595 --> 00:48:10,804 -don't you think? -Exactly. 1222 00:48:10,846 --> 00:48:12,806 I can attest to that, absolutely. 1223 00:48:12,848 --> 00:48:15,559 Mark's great uncle came off the boat from Poland, 1224 00:48:15,601 --> 00:48:18,270 landed in Galveston for some fakakta reason. 1225 00:48:18,812 --> 00:48:19,980 Jew in Texas. 1226 00:48:20,022 --> 00:48:21,398 And he made money by taking the furniture 1227 00:48:21,440 --> 00:48:23,108 the rich people threw out on the street, 1228 00:48:23,150 --> 00:48:25,110 refurbishing it and reselling. 1229 00:48:25,152 --> 00:48:26,778 -Really? -True story. Mm-hmm. 1230 00:48:26,820 --> 00:48:28,739 Apparently, he ended up selling some of it 1231 00:48:28,780 --> 00:48:30,490 back to the original owners. 1232 00:48:30,532 --> 00:48:31,742 -No, he did not. Is that true? -Yes. 1233 00:48:31,783 --> 00:48:32,910 -Of course, he did. -Great uncle. 1234 00:48:32,951 --> 00:48:33,994 Brilliant. Yeah, that is brilliant. 1235 00:48:34,036 --> 00:48:35,787 Rich people are fucking idiots. 1236 00:48:37,456 --> 00:48:39,583 Uh, well, anyway, our grandmother. 1237 00:48:39,625 --> 00:48:42,169 -Um, she was... -Grandma Dory. 1238 00:48:42,210 --> 00:48:44,129 Yeah. Our Grandmother Dory, 1239 00:48:44,171 --> 00:48:45,881 whose house we're seeing on Thursday, 1240 00:48:45,923 --> 00:48:48,467 was also just this, you know, amazing woman. 1241 00:48:48,508 --> 00:48:50,510 She was just like one of these, like, 1242 00:48:50,552 --> 00:48:53,221 bygone realist types that you don't see anymore. 1243 00:48:53,263 --> 00:48:55,641 You know, just like blunt and tough and... 1244 00:48:55,682 --> 00:48:57,100 Um, I mean, to be honest, 1245 00:48:57,142 --> 00:48:59,186 I was, like, scared shitless my whole childhood of her. 1246 00:48:59,227 --> 00:49:00,437 I was never scared of her. 1247 00:49:00,479 --> 00:49:01,980 That is true. That is true. 1248 00:49:02,022 --> 00:49:03,941 No. She and Benji had some, like, special secret language. 1249 00:49:03,982 --> 00:49:05,400 They always said exactly what was on their minds. 1250 00:49:05,442 --> 00:49:06,485 Didn't you? 1251 00:49:06,526 --> 00:49:07,778 -Had no choice. -Yeah. 1252 00:49:07,819 --> 00:49:09,780 And a similar story, she survived the camps 1253 00:49:09,821 --> 00:49:11,823 through, like, a thousand miracles, 1254 00:49:11,865 --> 00:49:12,908 and she made her way to New York, 1255 00:49:12,950 --> 00:49:14,451 and she wanted to design dresses. 1256 00:49:14,493 --> 00:49:15,869 But she couldn't afford fashion school, 1257 00:49:15,911 --> 00:49:18,038 so she got stuck working as a secretary. 1258 00:49:18,080 --> 00:49:19,456 Yeah. And then she was like, "Fuck this." 1259 00:49:19,498 --> 00:49:21,333 And she ended up taking over the whole company. 1260 00:49:21,375 --> 00:49:22,793 -Wow. -Baller. 1261 00:49:22,834 --> 00:49:24,336 Well, he's making it sound like 1262 00:49:24,378 --> 00:49:25,921 she led a junta or something. No. 1263 00:49:25,963 --> 00:49:27,589 No, she was just... No, she was super smart. 1264 00:49:27,631 --> 00:49:29,383 It was a small commercial real estate company. 1265 00:49:29,424 --> 00:49:30,509 It was not, you know... 1266 00:49:30,550 --> 00:49:31,677 I used to speak to her every Thursday. 1267 00:49:31,718 --> 00:49:33,053 -Aw. -Yeah. 1268 00:49:33,095 --> 00:49:34,638 -Literally every Thursday. -That is so nice, Benji. 1269 00:49:34,680 --> 00:49:38,100 If I hear from my kids once a month, it's a shock. 1270 00:49:38,141 --> 00:49:39,851 Oh, Marcia. Fuck those guys. 1271 00:49:39,893 --> 00:49:42,270 -Man, I wouldn't miss a week. -Mm-hmm. 1272 00:49:42,312 --> 00:49:43,897 She was tough on me. 1273 00:49:43,939 --> 00:49:45,941 She was the only one in the whole fuckin' family 1274 00:49:45,983 --> 00:49:47,693 that would keep me honest. 1275 00:49:47,734 --> 00:49:49,319 You know, everyone else just disappeared 1276 00:49:49,361 --> 00:49:50,904 when I needed them most. 1277 00:49:52,531 --> 00:49:56,201 Yeah. But, um, you know, Grandma never pitied herself. 1278 00:49:56,243 --> 00:49:57,285 In fact, she always told me 1279 00:49:57,327 --> 00:49:58,870 she was grateful for her struggle. 1280 00:49:58,912 --> 00:50:01,373 Well, that's just it. What she endured, 1281 00:50:01,415 --> 00:50:02,624 that gave her hope, right? 1282 00:50:02,666 --> 00:50:04,459 Yes. In fact, she used to tell me that, like, 1283 00:50:04,501 --> 00:50:06,503 you know, uh, first-generation immigrants 1284 00:50:06,545 --> 00:50:07,754 work some, like, menial job. 1285 00:50:07,796 --> 00:50:10,007 You know, they drive cabs, they deliver food. 1286 00:50:10,048 --> 00:50:11,758 Second generation, they go to good schools 1287 00:50:11,800 --> 00:50:12,843 and they become, like, you know, 1288 00:50:12,884 --> 00:50:14,094 a doctor or lawyer or whatever. 1289 00:50:14,136 --> 00:50:15,929 And the third generation 1290 00:50:15,971 --> 00:50:17,222 lives in their mother's basement 1291 00:50:17,264 --> 00:50:19,099 and smokes pot all day. 1292 00:50:19,141 --> 00:50:20,267 I mean... 1293 00:50:21,643 --> 00:50:22,811 She said that? 1294 00:50:25,605 --> 00:50:27,357 I think she was, like, just speaking generally 1295 00:50:27,399 --> 00:50:28,608 about, like, the immigrant experience. 1296 00:50:28,650 --> 00:50:29,901 Because I lived in my mom's basement. 1297 00:50:29,943 --> 00:50:31,194 She was just talking about immigrants. 1298 00:50:31,236 --> 00:50:32,571 -Okay. Yeah. -That's all. 1299 00:50:40,662 --> 00:50:42,164 I gotsta pee. 1300 00:50:44,082 --> 00:50:46,543 Oh, yeah. 1301 00:50:46,585 --> 00:50:48,962 When I go to the bathroom, I'll get that. Don't worry. 1302 00:50:50,589 --> 00:50:52,466 Pee-pee time. 1303 00:50:56,344 --> 00:50:58,513 I'm sorry about him. 1304 00:50:59,222 --> 00:51:00,766 No, no. 1305 00:51:00,807 --> 00:51:02,267 What a troubled young man. 1306 00:51:02,309 --> 00:51:04,227 He wants to be good. You can see the spark. 1307 00:51:04,269 --> 00:51:05,729 -You know what I mean? -Yeah. Absolutely, Eloge. 1308 00:51:05,771 --> 00:51:07,856 Forgive me if I don't see this magical spark. 1309 00:51:07,898 --> 00:51:10,192 Mark, stop it. He's tormented for whatever reason. 1310 00:51:10,233 --> 00:51:11,443 -Okay. Okay. -He's funny 1311 00:51:11,485 --> 00:51:13,904 and he's charming under all the mishegoss. 1312 00:51:13,945 --> 00:51:15,197 I feel bad for him. 1313 00:51:15,238 --> 00:51:17,199 -Has he always been like this? -Yeah 1314 00:51:17,240 --> 00:51:18,909 I mean, he's always been, like, up and down, you know? 1315 00:51:18,950 --> 00:51:20,243 Like, he's sensitive and he, like, 1316 00:51:20,285 --> 00:51:21,953 sees people so clearly, you know? 1317 00:51:21,995 --> 00:51:23,038 But then you say the wrong thing 1318 00:51:23,080 --> 00:51:25,040 and, like, something switches. 1319 00:51:25,082 --> 00:51:26,625 Maybe it's not appropriate to talk about him. 1320 00:51:26,666 --> 00:51:28,126 No. What's not appropriate? 1321 00:51:28,168 --> 00:51:31,338 You obviously got something going on between you and... 1322 00:51:32,172 --> 00:51:33,882 Well, he's clearly in pain. 1323 00:51:33,924 --> 00:51:35,926 Yeah, but isn't everyone in pain in some way? 1324 00:51:35,967 --> 00:51:38,512 I mean, look at what happened to our families. 1325 00:51:38,553 --> 00:51:39,930 Look at where we came from. 1326 00:51:39,971 --> 00:51:42,015 I mean, who isn't... You know, who isn't wrought? 1327 00:51:42,057 --> 00:51:43,350 Well, you seem okay. 1328 00:51:43,391 --> 00:51:44,851 I'm not, though. I'm not. 1329 00:51:44,893 --> 00:51:47,145 I just, like, take a pill for my fucking OCD, you know, 1330 00:51:47,187 --> 00:51:48,855 and I jog and I meditate, 1331 00:51:48,897 --> 00:51:50,607 and I go to work in the morning. 1332 00:51:50,649 --> 00:51:52,192 I, like, come home at the end of the day, 1333 00:51:52,234 --> 00:51:53,443 and I, like, move forward, you know, 1334 00:51:53,485 --> 00:51:55,070 because I know that my pain is unexceptional, 1335 00:51:55,112 --> 00:51:56,696 so I don't feel the need to, like, 1336 00:51:56,738 --> 00:51:58,740 I don't know, burden everybody with it, you know? 1337 00:51:58,782 --> 00:52:00,408 -Yeah. -Mm-hmm. 1338 00:52:00,450 --> 00:52:01,910 Yeah. God, I'm sorry. 1339 00:52:01,952 --> 00:52:03,161 No. It's all right, David. 1340 00:52:03,203 --> 00:52:04,371 -It's okay. -I'm sorry. I'm ranting. 1341 00:52:04,412 --> 00:52:05,664 I'm just, like... 1342 00:52:07,040 --> 00:52:09,292 I don't know. Um... 1343 00:52:10,460 --> 00:52:11,628 Ooh. 1344 00:52:11,670 --> 00:52:13,463 Sorry. I'm just, like, so fucking exhausted 1345 00:52:13,505 --> 00:52:15,173 by him sometimes, you know, 1346 00:52:15,215 --> 00:52:17,134 like, I... 1347 00:52:17,175 --> 00:52:18,969 I... I love him 1348 00:52:19,010 --> 00:52:20,470 and I hate him 1349 00:52:20,512 --> 00:52:23,014 and I want to kill him. 1350 00:52:24,224 --> 00:52:26,726 And I want to be him, you know? 1351 00:52:26,768 --> 00:52:28,520 And I feel, like, 1352 00:52:28,562 --> 00:52:30,730 so stupid around him, you know, 1353 00:52:30,772 --> 00:52:31,940 because he is so fucking cool, 1354 00:52:31,982 --> 00:52:33,441 and he just does not give a shit. 1355 00:52:33,483 --> 00:52:35,318 And then... 1356 00:52:35,360 --> 00:52:36,945 just, like, being here with him 1357 00:52:36,987 --> 00:52:39,406 is just so fucking baffling to me, you know? 1358 00:52:39,447 --> 00:52:41,533 It's just baffling 'cause it's, like, 1359 00:52:41,575 --> 00:52:44,119 how did this guy come from the survivors 1360 00:52:44,161 --> 00:52:46,413 of this place, you know? 1361 00:52:46,454 --> 00:52:48,123 I mean that your uncle had to sell, like, 1362 00:52:48,165 --> 00:52:49,875 used furniture to rich assholes 1363 00:52:49,916 --> 00:52:51,459 or, like, couldn't get into medical school. 1364 00:52:51,501 --> 00:52:53,086 And that you survived, like, 1365 00:52:53,128 --> 00:52:54,921 the worst thing to happen on this planet 1366 00:52:54,963 --> 00:52:56,339 in the last 30 years. 1367 00:52:56,381 --> 00:52:59,759 And that our grandma survived by a thousand miracles 1368 00:52:59,801 --> 00:53:02,470 when the entire world was trying to kill her, you know? 1369 00:53:02,512 --> 00:53:05,348 And I look at him 1370 00:53:05,390 --> 00:53:08,518 and I just, like, wanna ask him... 1371 00:53:08,560 --> 00:53:11,980 I just wanna ask him, and I just can't. 1372 00:53:12,022 --> 00:53:13,607 Like... 1373 00:53:13,648 --> 00:53:17,527 Like, how did the product of a thousand fucking miracles 1374 00:53:17,569 --> 00:53:20,488 overdose on a bottle of sleeping pills? 1375 00:53:22,532 --> 00:53:23,909 What? 1376 00:53:23,950 --> 00:53:25,535 What did you say? 1377 00:53:25,577 --> 00:53:26,870 Yeah, he tried to... 1378 00:53:28,371 --> 00:53:30,665 Yeah. Sorry. I probably shouldn't have said anything. 1379 00:53:32,542 --> 00:53:35,879 It's okay. Er, I'm sorry to hear that. 1380 00:53:35,921 --> 00:53:38,340 I'm so sorry. That's... That's very distressing. 1381 00:53:38,381 --> 00:53:39,507 When did this happen? 1382 00:53:39,549 --> 00:53:42,427 Like, six... six months ago. 1383 00:53:42,469 --> 00:53:45,263 My Aunt Leah, Benji's mom, found him on the couch. 1384 00:53:47,349 --> 00:53:50,727 And I know he is so funny and so charming. 1385 00:53:50,769 --> 00:53:52,187 And you are all gonna walk away 1386 00:53:52,229 --> 00:53:54,981 with this picture of this amazing man, 1387 00:53:55,023 --> 00:53:57,859 which he totally is in so many ways. 1388 00:53:57,901 --> 00:54:00,820 But when I picture him, 1389 00:54:00,862 --> 00:54:04,282 it is passed out on a ratty basement couch 1390 00:54:04,324 --> 00:54:05,617 while I am in New York City 1391 00:54:05,659 --> 00:54:07,702 with my beautiful wife and adorable child, 1392 00:54:07,744 --> 00:54:09,621 and it just fucking kills me. 1393 00:54:12,040 --> 00:54:15,710 Sorry. I'm... I'm oversharing. 1394 00:54:23,885 --> 00:54:25,303 Well, they're back again. 1395 00:54:26,680 --> 00:54:27,847 It's him. 1396 00:54:38,650 --> 00:54:40,402 Did you know he plays the piano? 1397 00:54:41,319 --> 00:54:43,154 We used to take lessons together. 1398 00:54:47,450 --> 00:54:48,535 Excuse me. 1399 00:55:23,987 --> 00:55:25,363 Aw, that's so nice, Benji. 1400 00:55:25,405 --> 00:55:27,073 That was wonderful, Benji. 1401 00:56:22,504 --> 00:56:23,630 Fuck. 1402 00:56:32,639 --> 00:56:34,974 Hi. Um, sorry to bother you. 1403 00:56:35,016 --> 00:56:36,309 Did you happen to see, like, 1404 00:56:36,351 --> 00:56:38,853 my cousin come through or anything? 1405 00:56:38,895 --> 00:56:39,938 He's, like, um... 1406 00:56:44,567 --> 00:56:46,069 Have been forwarded to an automated 1407 00:56:46,111 --> 00:56:47,529 voice messaging system. 1408 00:56:47,570 --> 00:56:48,655 Boner. 1409 00:56:48,696 --> 00:56:50,156 Is not available. 1410 00:56:50,198 --> 00:56:51,491 The mailbox is full 1411 00:56:51,533 --> 00:56:53,326 and cannot accept any messages at this time. 1412 00:56:53,368 --> 00:56:54,369 Goodbye. 1413 00:57:04,963 --> 00:57:06,089 Hello? 1414 00:57:06,131 --> 00:57:07,382 Dude, where the fuck are ya? 1415 00:57:07,424 --> 00:57:08,383 We're all downstairs waiting for you, man. 1416 00:57:08,425 --> 00:57:09,467 Oh, shit. 1417 00:57:09,509 --> 00:57:10,927 -Get your ass down here. -Fuck. 1418 00:57:23,356 --> 00:57:25,859 Ah, there he is. Mornin', Dave. 1419 00:57:25,900 --> 00:57:27,569 You sleep through your alarm or somethin'? 1420 00:57:27,610 --> 00:57:29,779 No. My phone died because I didn't plug it in 1421 00:57:29,821 --> 00:57:31,156 because I spent the night looking for you. 1422 00:57:31,197 --> 00:57:32,574 Where the fuck were you? 1423 00:57:32,615 --> 00:57:35,326 Oh. Sorry, dude. Yeah. You were fast asleep. 1424 00:57:35,368 --> 00:57:37,287 Yeah? Well, you scared the shit out of me, Benji. 1425 00:57:37,328 --> 00:57:38,997 Oh. Sorry, man. 1426 00:57:39,038 --> 00:57:40,415 Yeah, I was just kicking it with Marcia. 1427 00:57:40,457 --> 00:57:41,875 -Didn't wanna wake you. -Good morning, gang. 1428 00:57:41,916 --> 00:57:43,126 -Dzien Dobry. -Mornin'. 1429 00:57:43,168 --> 00:57:44,210 You're all down so early. I love that. 1430 00:57:44,252 --> 00:57:46,129 -Morning. -Good morning. 1431 00:57:46,171 --> 00:57:47,630 Well, the van should be here. 1432 00:57:47,672 --> 00:57:50,967 It's gonna be an eerily short drive. Okay? 1433 00:57:59,726 --> 00:58:01,519 Whatever. 1434 00:58:01,561 --> 00:58:03,980 Yeah. I think I was feeling okay until... 1435 00:58:05,607 --> 00:58:06,941 I don't like... 1436 00:58:06,983 --> 00:58:09,235 Okay. So, if I could just get everyone's attention 1437 00:58:09,277 --> 00:58:11,321 -just for a moment. -James. 1438 00:58:11,362 --> 00:58:12,530 Erm, I don't wanna state the obvious, 1439 00:58:12,572 --> 00:58:14,741 but today is gonna be quite a taxing day. 1440 00:58:14,782 --> 00:58:17,535 If you've never been to a concentration camp before, 1441 00:58:17,577 --> 00:58:20,288 it can be pretty overwhelming. 1442 00:58:20,330 --> 00:58:22,207 We'll be there in, like, literally two minutes. 1443 00:58:22,248 --> 00:58:24,292 Okay? Thanks, everyone. 1444 00:58:46,356 --> 00:58:47,482 Everyone all right? 1445 00:58:49,192 --> 00:58:51,152 So, the first thing you might notice 1446 00:58:51,194 --> 00:58:53,655 is that Majdanek is literally just two miles 1447 00:58:53,696 --> 00:58:55,156 from Lublin town square. 1448 00:58:56,658 --> 00:58:58,952 Can you imagine life continuing on, 1449 00:58:59,702 --> 00:59:01,246 a bustling town center 1450 00:59:01,287 --> 00:59:03,248 just two miles from these grounds? 1451 00:59:08,002 --> 00:59:10,380 Before the Red Army got to Majdanek, 1452 00:59:10,421 --> 00:59:12,423 the Nazis had actually moved most of their prisoners 1453 00:59:12,465 --> 00:59:14,509 to other camps out west. 1454 00:59:14,551 --> 00:59:17,262 And, in their haste, the SS didn't destroy the evidence. 1455 00:59:17,303 --> 00:59:19,055 So, unlike other camps, 1456 00:59:19,097 --> 00:59:22,016 Majdanek is actually quite, erm, 1457 00:59:22,058 --> 00:59:24,978 well-preserved, for lack of a better phrase. 1458 00:59:37,824 --> 00:59:39,367 So, before we head in, 1459 00:59:39,409 --> 00:59:40,868 I might be a little bit sparser 1460 00:59:40,910 --> 00:59:43,454 with my information overload today. 1461 00:59:43,496 --> 00:59:44,747 This is a sacred site 1462 00:59:44,789 --> 00:59:47,375 where many thousands were murdered, 1463 00:59:47,417 --> 00:59:49,294 and I think you'll find this place 1464 00:59:49,335 --> 00:59:50,503 kinda speaks for itself. 1465 00:59:51,337 --> 00:59:52,338 Okay? 1466 01:00:01,681 --> 01:00:02,682 Hey. 1467 01:00:03,891 --> 01:00:04,892 Hey. 1468 01:00:09,397 --> 01:00:10,732 These are the barracks. 1469 01:00:21,075 --> 01:00:22,827 This is the men's bathhouse. 1470 01:00:33,671 --> 01:00:35,214 "He grabbed his whip 1471 01:00:35,256 --> 01:00:37,550 "and herded us towards the bathhouse. 1472 01:00:37,592 --> 01:00:40,511 "There, once our hair was cut and shaved 1473 01:00:40,553 --> 01:00:41,888 "from our entire bodies, 1474 01:00:42,805 --> 01:00:44,015 "we went into the next room." 1475 01:01:06,245 --> 01:01:07,830 This is the gas chamber. 1476 01:01:29,060 --> 01:01:31,104 The blue stains on the walls are residue 1477 01:01:31,145 --> 01:01:33,898 from the deadly gas, Zyklon B. 1478 01:01:43,032 --> 01:01:44,033 The ovens. 1479 01:03:09,076 --> 01:03:10,703 Just hang here for a moment. Yeah? 1480 01:03:13,080 --> 01:03:14,832 Okay. Oh. 1481 01:03:16,459 --> 01:03:19,879 So, if we just gather here for just a moment. 1482 01:03:19,921 --> 01:03:22,048 How are we all feeling? 1483 01:03:22,089 --> 01:03:24,509 Mm... Not feeling so good. 1484 01:03:24,550 --> 01:03:26,552 Numb, maybe? 1485 01:03:26,594 --> 01:03:27,970 Yeah. That's about right. 1486 01:03:28,012 --> 01:03:29,222 Eloge, how are you doing? 1487 01:03:29,263 --> 01:03:30,723 I know you don't have the same advantage of 1488 01:03:30,765 --> 01:03:32,683 distance, so to speak. 1489 01:03:32,725 --> 01:03:36,354 Uh, I'm okay. I feel, um... 1490 01:03:36,395 --> 01:03:37,772 shaken. 1491 01:03:37,814 --> 01:03:40,858 But, uh, I guess that's better than feeling nothing. 1492 01:03:40,900 --> 01:03:42,819 Yeah. 1493 01:03:42,860 --> 01:03:44,487 Well, thank you all for sharing that 1494 01:03:44,529 --> 01:03:46,280 with me and with each other. 1495 01:03:46,322 --> 01:03:47,865 Don't wanna rush anyone, but obviously 1496 01:03:47,907 --> 01:03:49,784 we're leaving for Zamosc quite soon. 1497 01:03:49,826 --> 01:03:51,702 So just to change gears, 1498 01:03:51,744 --> 01:03:53,079 we're losing the lads. 1499 01:03:53,120 --> 01:03:54,539 -Aw. -Very sad. Yep. 1500 01:03:54,580 --> 01:03:56,874 The boys are staying here for another night, and then 1501 01:03:56,916 --> 01:03:59,502 finishing their pilgrimage to see Grandma Dory's house. 1502 01:03:59,544 --> 01:04:01,963 Yeah, that's right. Yeah. I'm... 1503 01:04:02,004 --> 01:04:03,130 I'm gonna miss all you guys. 1504 01:04:03,172 --> 01:04:05,216 Like a weird, fucked-up family. 1505 01:04:07,134 --> 01:04:08,803 -Can I just, uh... -Yeah. 1506 01:04:08,845 --> 01:04:10,388 -Thanks, David. -You are amazing. 1507 01:04:10,429 --> 01:04:11,556 Thanks so much. 1508 01:04:11,597 --> 01:04:13,349 Send me a photograph of your grandma's house. 1509 01:04:13,391 --> 01:04:14,642 -I wanna see it, okay? -Yeah. I'll do that. 1510 01:04:14,684 --> 01:04:15,726 -Okay. -Thank you. 1511 01:04:15,768 --> 01:04:16,853 Have fun at Grandma's. 1512 01:04:16,894 --> 01:04:18,563 -Take care of yourself, honey. -You too. 1513 01:04:18,604 --> 01:04:20,356 And take care of him 'cause he won't. 1514 01:04:20,398 --> 01:04:21,816 -Okay. -No, no, no, that's fine. 1515 01:04:21,858 --> 01:04:23,484 -Take care of this guy. -Right. 1516 01:04:23,526 --> 01:04:24,569 You're a good guy, Benji. 1517 01:04:24,610 --> 01:04:26,153 No. You are. 1518 01:04:26,195 --> 01:04:28,114 -Do you mean that? Really? -Yes, I do. Lech leh-shalom. 1519 01:04:28,155 --> 01:04:29,615 -Thanks. Travel safe. -Go in peace, my friend. 1520 01:04:29,657 --> 01:04:31,158 Oh, fuckin' A. That means a lot to me. 1521 01:04:31,200 --> 01:04:32,702 I'm gonna look up what that means. 1522 01:04:33,911 --> 01:04:35,079 Take care. So good to do this. 1523 01:04:35,121 --> 01:04:37,874 So, Benji, erm, I just want to say, 1524 01:04:37,915 --> 01:04:40,042 I've been doing this for five and a half years. 1525 01:04:40,084 --> 01:04:41,544 And I always say, 1526 01:04:41,586 --> 01:04:43,045 "Please, just let me know if I can do anything better." 1527 01:04:43,087 --> 01:04:45,756 And you're the first person ever to give me 1528 01:04:45,798 --> 01:04:47,133 actionable feedback, so... 1529 01:04:47,174 --> 01:04:48,217 thank you so much for that, yeah. 1530 01:04:48,259 --> 01:04:49,260 Get the fuck outta here. What did I say? 1531 01:04:50,177 --> 01:04:51,304 What are you talking about? 1532 01:04:51,345 --> 01:04:53,014 You know, the stuff about engaging with 1533 01:04:53,055 --> 01:04:55,725 Polish people and the Polish culture and... 1534 01:04:55,766 --> 01:04:56,809 Oh, man, that sounds great. 1535 01:04:56,851 --> 01:04:57,894 You should fucking do that, man. 1536 01:04:57,935 --> 01:04:59,770 I know. And I resisted it on the day, 1537 01:04:59,812 --> 01:05:01,522 but I can't stop thinking about it. 1538 01:05:01,564 --> 01:05:04,901 And you've really reawakened something in me, so... 1539 01:05:04,942 --> 01:05:07,486 -Get the fuck outta here, man. -You're a very honest man, 1540 01:05:07,528 --> 01:05:08,821 and that's rare. 1541 01:05:08,863 --> 01:05:10,114 -And I appreciate it, so... -Yeah. Oh, shut up. 1542 01:05:10,156 --> 01:05:12,325 -Come on. Like... -Thanks so much. Thank you. 1543 01:05:12,658 --> 01:05:13,910 Okay. 1544 01:05:13,951 --> 01:05:16,037 Sorry. I just wanted to get that off my chest. 1545 01:05:16,078 --> 01:05:17,079 Thanks, David. 1546 01:05:21,167 --> 01:05:22,793 He's a nice guy. 1547 01:05:38,559 --> 01:05:39,727 -Did you? -Yeah. Well, no. 1548 01:05:39,769 --> 01:05:41,228 I mean, that's absurd. 1549 01:05:41,270 --> 01:05:43,564 -Yeah. Yeah. What? What? -Does this look good? 1550 01:05:43,606 --> 01:05:44,774 What? Yeah. All right, let's go. 1551 01:05:44,815 --> 01:05:46,108 -How much is this? -Trzydziesci zlotych. 1552 01:05:46,150 --> 01:05:47,193 You don't need to get the hat. 1553 01:05:47,234 --> 01:05:48,277 Do you want one too? 1554 01:05:48,319 --> 01:05:49,654 No. You look like the Ricola man. 1555 01:05:49,695 --> 01:05:51,864 Do you want that? Uh, no, that's for you. 1556 01:05:51,906 --> 01:05:53,199 You get to keep it. 1557 01:05:53,240 --> 01:05:54,283 -Okay. Benji. -Yeah. I wouldn't know 1558 01:05:54,325 --> 01:05:55,743 what to do with it. 1559 01:05:55,785 --> 01:05:57,620 Can we get something to eat that's, like, not pickled? 1560 01:05:57,662 --> 01:05:59,789 -Pierogies? -Anything that's not pierogies 1561 01:05:59,830 --> 01:06:01,332 -and not pickled. -Sauerkraut? 1562 01:06:01,374 --> 01:06:03,584 Sauerkraut is... it's pickled and German. 1563 01:06:03,626 --> 01:06:06,045 ...to go and grab kids' heads in the audience and lick it. 1564 01:06:06,087 --> 01:06:08,047 -God, that's so gross. -Yeah! The Bushwhacker! 1565 01:06:09,507 --> 01:06:11,509 Yes. I remember that. Yeah. 1566 01:06:12,009 --> 01:06:13,010 Hey, doggie. 1567 01:06:16,389 --> 01:06:17,890 -Yo, can I have a swig? -Oh, yeah. 1568 01:06:17,932 --> 01:06:20,393 Have as much as you want. We got the cheap shit. 1569 01:06:22,937 --> 01:06:23,938 All right. Check out this building. 1570 01:06:23,980 --> 01:06:25,147 Yeah. 1571 01:06:25,189 --> 01:06:27,942 Pretty tall. I got one last joint. 1572 01:06:27,984 --> 01:06:29,527 How are we gonna get up? 1573 01:06:31,195 --> 01:06:32,363 Shall we? 1574 01:06:36,784 --> 01:06:38,369 -Czesc. -Czesc. 1575 01:06:40,371 --> 01:06:41,372 Blork. 1576 01:06:51,090 --> 01:06:52,383 Jutro bedzie padac. 1577 01:06:52,425 --> 01:06:53,676 Mm. Mm-hmm. 1578 01:07:02,893 --> 01:07:05,021 -All right. -Yeah. Not bad. Not bad. 1579 01:07:06,897 --> 01:07:08,065 Shit. You know what I think that is? 1580 01:07:08,107 --> 01:07:09,817 -Hmm. What? -Look way down there. 1581 01:07:09,859 --> 01:07:10,985 You see those, like, three lights? 1582 01:07:11,027 --> 01:07:12,194 -What? -One, two, three. 1583 01:07:12,236 --> 01:07:13,487 -Oh, shit. -I think it's the camp. 1584 01:07:13,529 --> 01:07:15,031 -Yeah. -Yeah. 1585 01:07:15,072 --> 01:07:16,323 Really is so close. 1586 01:07:20,494 --> 01:07:22,121 Yeah, so, what are you thinkin' of doing 1587 01:07:22,163 --> 01:07:23,581 when you get back to Binghamton? 1588 01:07:24,915 --> 01:07:26,459 What do you mean? 1589 01:07:26,500 --> 01:07:28,085 I mean, like, what's... Like, what's your plan? 1590 01:07:29,754 --> 01:07:30,880 Dude, give me that 1591 01:07:30,921 --> 01:07:32,048 if you're just gonna fucking stare at it. 1592 01:07:32,089 --> 01:07:33,215 -Oh, sorry. -It's my last one. 1593 01:07:33,257 --> 01:07:34,383 -Sorry, man. -All right. 1594 01:07:34,425 --> 01:07:36,177 Sorry about that. 1595 01:07:36,218 --> 01:07:38,095 Yeah, well, when I get back, it's gonna be pretty busy. 1596 01:07:38,137 --> 01:07:39,180 -Really? -Mm-hmm. 1597 01:07:39,221 --> 01:07:40,264 -That's awesome. -Yeah. 1598 01:07:40,306 --> 01:07:42,099 My buddy, Tim, is re-roofing his house, 1599 01:07:42,141 --> 01:07:43,642 and I'm probably gonna help him out with that. 1600 01:07:43,684 --> 01:07:45,186 He's got a shit ton of adobe. 1601 01:07:45,227 --> 01:07:46,729 Has no idea what the fuck he's doing. 1602 01:07:46,771 --> 01:07:49,106 -Really? -Yeah. 1603 01:07:49,148 --> 01:07:50,399 -Gonna be good, though. -Yeah. 1604 01:07:50,441 --> 01:07:52,109 Be pretty sweet when he's finished. You know? 1605 01:07:53,736 --> 01:07:54,820 Keeps moisture out better 1606 01:07:54,862 --> 01:07:56,572 than that plastic toxic shit they use 1607 01:07:56,614 --> 01:07:58,240 on all those bullshit suburban houses, you know? 1608 01:07:58,282 --> 01:07:59,325 Oh, yeah. That's awesome. 1609 01:07:59,366 --> 01:08:00,993 Yeah. It's gonna be pretty rad. 1610 01:08:03,204 --> 01:08:05,331 Well, that's, like, Tim's house. 1611 01:08:06,457 --> 01:08:07,708 -So? -So... 1612 01:08:08,584 --> 01:08:10,252 what are you gonna do? 1613 01:08:10,294 --> 01:08:11,504 Oh, man. Why the fuck you asking me that? 1614 01:08:11,545 --> 01:08:12,588 I wanna make sure you're good 1615 01:08:12,630 --> 01:08:14,256 and that you have, like, a plan. 1616 01:08:15,341 --> 01:08:16,383 Sorry. Maybe I'm a little stoned. 1617 01:08:16,425 --> 01:08:17,510 -I'm sorry. -Yeah. No. Mm-mm. 1618 01:08:17,551 --> 01:08:18,677 -Here, take this. -No. It's all right. 1619 01:08:18,719 --> 01:08:20,679 -I can't be trusted. -Yeah. Mm-hmm. 1620 01:08:22,723 --> 01:08:24,767 And, like, what are you gonna do when you go home? 1621 01:08:26,352 --> 01:08:28,145 I don't know. Go back to, like, 1622 01:08:28,187 --> 01:08:30,272 my job and my family, the usual. 1623 01:08:30,314 --> 01:08:32,483 Great. I look forward to speaking to you in six months. 1624 01:08:33,776 --> 01:08:34,819 What does that mean? 1625 01:08:34,860 --> 01:08:35,986 -You know what it means, man. -Do I? 1626 01:08:36,028 --> 01:08:37,279 I don't really wanna start anything. 1627 01:08:37,321 --> 01:08:38,614 Okay, good. Then don't. 1628 01:08:41,659 --> 01:08:42,785 You used to be fucking different, man. 1629 01:08:42,827 --> 01:08:44,370 You used to be so emotional. 1630 01:08:44,411 --> 01:08:46,539 You used to fucking cry about everything, man. Like... 1631 01:08:46,580 --> 01:08:47,915 Yeah, I know. It was awful. 1632 01:08:47,957 --> 01:08:50,000 Who the fuck wants to cry about everything? 1633 01:08:50,042 --> 01:08:51,418 Dave, man, you're not fucking listenin' to me, man. 1634 01:08:51,460 --> 01:08:53,170 I'm saying that we used to be different. 1635 01:08:53,212 --> 01:08:54,547 -Like, "we." -Yeah. Benji, I have, like, 1636 01:08:54,588 --> 01:08:56,549 -a job and a family. -Mm. I know. 1637 01:08:56,590 --> 01:08:58,801 And I don't have time to hang out with you all night, 1638 01:08:58,843 --> 01:09:00,427 -every night, okay? -I don't fucking want that. 1639 01:09:00,469 --> 01:09:02,513 Yes, you do. You're, like, an all-encompassing person. 1640 01:09:02,555 --> 01:09:03,681 I don't think you realize that. 1641 01:09:03,722 --> 01:09:04,682 Man, I'm just saying, like, you, like... 1642 01:09:04,723 --> 01:09:05,808 I don't think you realize that. 1643 01:09:05,850 --> 01:09:07,017 Man, you, like, literally never visit me. 1644 01:09:07,059 --> 01:09:08,811 What, in... Sorry, you mean in Binghamton? 1645 01:09:08,853 --> 01:09:10,312 Yeah, man, that's where I live. 1646 01:09:10,354 --> 01:09:12,022 Well, yeah, I'm busy, okay? And I live in New York City. 1647 01:09:12,064 --> 01:09:13,524 Isn't it easier for you to come down to me? 1648 01:09:13,566 --> 01:09:15,526 Easier? It's the same fucking distance, Dave. 1649 01:09:15,568 --> 01:09:16,735 Yeah, but it's New York City, man. 1650 01:09:16,777 --> 01:09:18,028 It's, like, the more logical place to visit 1651 01:09:18,070 --> 01:09:19,363 than fucking Binghamton, 1652 01:09:19,405 --> 01:09:20,447 -all due respect. -What's wrong with Binghamton? 1653 01:09:20,489 --> 01:09:21,991 Nothing is wrong with Binghamton. 1654 01:09:22,032 --> 01:09:23,200 You are, like, purposefully making me look like an asshole 1655 01:09:23,242 --> 01:09:24,535 -for questioning it. -Mm. Yo, fuck off, dude. 1656 01:09:24,577 --> 01:09:26,120 Yo, you fuck off. 1657 01:09:26,162 --> 01:09:27,997 Why don't you give a shit about me anymore? 1658 01:09:28,038 --> 01:09:30,249 I do give a shit about you. 1659 01:09:30,291 --> 01:09:32,001 I just don't understand 1660 01:09:33,002 --> 01:09:34,128 how you would ever do 1661 01:09:34,170 --> 01:09:35,671 anything so fucking stupid to yourself. 1662 01:09:36,130 --> 01:09:37,590 Dave, man. 1663 01:09:37,631 --> 01:09:38,632 Benji. 1664 01:09:41,552 --> 01:09:42,845 I, like... I walk around with, like, 1665 01:09:42,887 --> 01:09:45,097 this terrible fucking image of you in my head, 1666 01:09:45,139 --> 01:09:46,182 -okay? -Mm-hmm. 1667 01:09:46,223 --> 01:09:47,933 And, yeah, I don't... 1668 01:09:47,975 --> 01:09:49,894 Yeah, I don't wanna lose you, okay? 1669 01:09:51,270 --> 01:09:53,397 Do you see how people love you? 1670 01:09:55,149 --> 01:09:57,526 Do you see what happens when you walk into a room? 1671 01:10:00,321 --> 01:10:04,241 I would give anything to know what that feels like... man. 1672 01:10:07,494 --> 01:10:10,831 To know what it feels like to have charm. 1673 01:10:12,333 --> 01:10:14,168 To light up a room when I walk in. 1674 01:10:16,503 --> 01:10:17,963 But you light up a room and then you, like, 1675 01:10:18,005 --> 01:10:19,590 shit on everything inside of it. 1676 01:11:06,220 --> 01:11:07,346 All right. You can go. 1677 01:11:07,388 --> 01:11:08,389 Thanks. 1678 01:11:36,750 --> 01:11:38,085 Taxi's here. 1679 01:12:10,743 --> 01:12:11,744 Let me see. 1680 01:12:14,204 --> 01:12:15,789 See a 25 anywhere? 1681 01:12:15,831 --> 01:12:18,584 No, I don't see any numbers anywhere. Wait. 1682 01:12:18,625 --> 01:12:19,960 Me neither. 1683 01:12:20,002 --> 01:12:22,129 Okay, wait. I think it should be around this way. 1684 01:12:23,589 --> 01:12:26,842 "Mag-is-trate." What do you think that means? 1685 01:12:26,884 --> 01:12:28,927 -Probably magistrate. -Oh. 1686 01:12:28,969 --> 01:12:29,970 I think so. 1687 01:12:31,180 --> 01:12:33,057 Is this like a real street or... 1688 01:12:33,807 --> 01:12:35,267 Twenty-eight. 1689 01:12:36,685 --> 01:12:37,686 I think it's this. 1690 01:12:38,687 --> 01:12:40,606 -Here? -Yeah. 1691 01:12:55,204 --> 01:12:56,205 Twenty-five. 1692 01:12:58,665 --> 01:12:59,666 Oh, my God. 1693 01:13:01,126 --> 01:13:03,253 Whoa. Is that possible? 1694 01:13:05,798 --> 01:13:08,967 It's so... unremarkable. 1695 01:13:09,009 --> 01:13:11,804 Yeah. I guess I don't know what I pictured. 1696 01:13:12,721 --> 01:13:13,931 Yeah. Me neither. 1697 01:13:26,110 --> 01:13:27,694 You know she slapped me once, right? 1698 01:13:28,529 --> 01:13:29,655 What? 1699 01:13:29,696 --> 01:13:31,657 Yeah. Grandma slapped me. 1700 01:13:31,698 --> 01:13:33,450 -Shit. Really? -Yeah. 1701 01:13:33,492 --> 01:13:35,536 I was late to meet her for dinner. 1702 01:13:35,577 --> 01:13:37,579 -Just, like, 15 minutes. -Yeah. 1703 01:13:37,621 --> 01:13:38,956 Also, I was pretty high. 1704 01:13:38,997 --> 01:13:40,833 It was at that Hudson restaurant on Third Avenue. 1705 01:13:40,874 --> 01:13:42,584 You know, in the purgatory of Murray Hill. 1706 01:13:42,626 --> 01:13:44,169 Yes, I know it. Shit. Did it hurt? 1707 01:13:44,211 --> 01:13:45,254 The fuck, yeah, it hurt. 1708 01:13:45,295 --> 01:13:46,588 -Yeah. -Wow. 1709 01:13:46,630 --> 01:13:48,424 It was the best thing that ever happened to me. 1710 01:13:48,465 --> 01:13:52,094 I was, like, elated for a full 24 hours after that. 1711 01:13:52,136 --> 01:13:54,430 -Really? Why? -I don't know why. 1712 01:13:54,471 --> 01:13:56,557 I mean, it was at this fucking restaurant 1713 01:13:56,598 --> 01:13:58,934 she went to every week. Everyone knew her there. 1714 01:13:58,976 --> 01:14:00,561 She dressed up all formal for it 1715 01:14:00,602 --> 01:14:02,187 like it was some big fucking occasion, and... 1716 01:14:02,229 --> 01:14:03,730 -Yeah. -I don't know. 1717 01:14:03,772 --> 01:14:05,190 I guess the fact that she cared more about me 1718 01:14:05,232 --> 01:14:07,901 than what the people at the restaurant thought? 1719 01:14:07,943 --> 01:14:09,236 I don't know. 1720 01:14:09,278 --> 01:14:10,612 Made me feel good. 1721 01:14:12,489 --> 01:14:13,490 Hey. 1722 01:14:14,658 --> 01:14:15,784 I got an idea. 1723 01:14:15,826 --> 01:14:16,994 Hmm. What? 1724 01:14:17,035 --> 01:14:18,996 Let's put a stone on the stoop. 1725 01:14:19,037 --> 01:14:20,080 What do you mean? 1726 01:14:20,122 --> 01:14:21,915 I mean, let's find a little stone 1727 01:14:21,957 --> 01:14:23,876 and put it on the stoop to say that we were here. 1728 01:14:23,917 --> 01:14:25,711 That she's not, you know, forgotten. 1729 01:14:25,752 --> 01:14:27,713 -She's not buried here. -Yeah, I know. 1730 01:14:27,754 --> 01:14:30,340 But this is the last place she was in Poland. 1731 01:14:30,382 --> 01:14:31,925 It's the last place any of us were. 1732 01:14:34,428 --> 01:14:35,804 -Yeah, let's do that. -Okay. 1733 01:14:35,846 --> 01:14:37,055 -It's a good idea. -Okay. 1734 01:14:38,724 --> 01:14:40,267 Yeah. Not this. No. 1735 01:14:40,309 --> 01:14:41,310 No, no. 1736 01:14:42,978 --> 01:14:44,605 -One, two. -Yeah? 1737 01:14:44,646 --> 01:14:45,814 Yeah, I found two. 1738 01:14:45,856 --> 01:14:47,399 -Do you want one? -Yeah. 1739 01:14:47,441 --> 01:14:48,442 Thanks. 1740 01:14:49,151 --> 01:14:50,235 Uh, yeah. 1741 01:15:03,874 --> 01:15:05,709 Hej! 1742 01:15:05,751 --> 01:15:08,086 -Zabierzcie te kamienie. -Oh. 1743 01:15:08,128 --> 01:15:09,880 Co wy tam robicie? Przeciez tam mieszkaja ludzie. 1744 01:15:09,922 --> 01:15:12,424 Hi. Sorry, we're Americans. 1745 01:15:12,466 --> 01:15:14,092 English? Do you speak English? 1746 01:15:14,134 --> 01:15:17,012 Mowie, ze mieszkaja ludzie i trzeba to zabrac. 1747 01:15:17,054 --> 01:15:19,097 Sorry. I don't... know. 1748 01:15:21,350 --> 01:15:22,726 -I guess that's it. -Yeah. 1749 01:15:22,768 --> 01:15:24,061 I feel like such an asshole saying, 1750 01:15:24,102 --> 01:15:25,395 "Americans, Americans." 1751 01:15:25,437 --> 01:15:26,438 That's what we are. 1752 01:15:26,480 --> 01:15:27,731 Do you think he's mad about this? 1753 01:15:27,773 --> 01:15:28,815 Maybe he's offering us breakfast. 1754 01:15:28,857 --> 01:15:29,900 -I don't fucking know. -You're right. 1755 01:15:29,942 --> 01:15:31,068 He could be offering breakfast. 1756 01:15:31,109 --> 01:15:32,069 It could just be that. "So come up here, 1757 01:15:32,110 --> 01:15:33,237 "have some fucking cakes." 1758 01:15:33,278 --> 01:15:34,738 "Have some delicious... black pudding." 1759 01:15:34,780 --> 01:15:36,532 Oh, there's more. 1760 01:15:36,573 --> 01:15:38,325 -Hello. -Niech sprzatna. 1761 01:15:39,284 --> 01:15:40,869 Okay, uh, 1762 01:15:40,911 --> 01:15:42,037 do you speak English? 1763 01:15:42,079 --> 01:15:43,330 -Yes. Yeah. -A little. 1764 01:15:43,372 --> 01:15:45,249 Well, hi. Sorry, what's the problem? 1765 01:15:45,290 --> 01:15:48,210 Uh, my father said that you placed rocks, 1766 01:15:48,252 --> 01:15:49,586 uh, on the door? 1767 01:15:49,628 --> 01:15:51,421 Yeah, we did. Our grandma lived here, 1768 01:15:51,463 --> 01:15:53,423 and she just died. 1769 01:15:54,383 --> 01:15:55,717 Oh. 1770 01:15:55,759 --> 01:15:57,261 Sorry for your loss. 1771 01:15:57,302 --> 01:15:58,720 Oh. Thanks, man. 1772 01:15:58,762 --> 01:16:02,641 So why did you put rocks in front of the door? 1773 01:16:02,683 --> 01:16:05,060 It's like a tradition. It's like a Jewish tradition. 1774 01:16:05,102 --> 01:16:06,853 Like, when you visit somebody's grave, 1775 01:16:06,895 --> 01:16:08,355 you're supposed to put, like, a rock on it 1776 01:16:08,397 --> 01:16:10,274 to show that you were, you know, there. 1777 01:16:10,315 --> 01:16:12,901 Yeah, but she's not buried under the door, right? 1778 01:16:12,943 --> 01:16:14,361 No, no, no. We just kind of 1779 01:16:14,403 --> 01:16:16,238 did it as, like, a sentimental thing. 1780 01:16:16,280 --> 01:16:17,656 Like, as a, you know, a gesture. 1781 01:16:17,698 --> 01:16:18,740 Okay. Yeah. 1782 01:16:18,782 --> 01:16:20,409 -Just a gesture. Yeah? -Yeah. 1783 01:16:20,450 --> 01:16:21,660 Okay. Senti... Okay. 1784 01:16:21,702 --> 01:16:24,329 I understand. So, this is sweet, I think. 1785 01:16:24,371 --> 01:16:25,872 -Thank you. -Thanks. 1786 01:16:25,914 --> 01:16:28,125 Wait a moment. Uh... 1787 01:16:28,166 --> 01:16:31,962 Oni mowia, ze to jest ich zydowska tradycja, 1788 01:16:32,004 --> 01:16:34,381 zeby polozyc kamien jakby na grobie. 1789 01:16:34,423 --> 01:16:38,552 No ale tu nie ma grobu, ale ich babcia tu mieszkala. 1790 01:16:38,594 --> 01:16:42,389 No dobrze... A teraz mieszka ta stara... 1791 01:16:42,931 --> 01:16:44,016 Niech zabiora. 1792 01:16:45,976 --> 01:16:47,561 Okay, guys. Um... 1793 01:16:47,603 --> 01:16:50,439 I'm sorry, but, um, I understand your situation. 1794 01:16:50,480 --> 01:16:53,358 But my father said that it is, uh, 1795 01:16:53,400 --> 01:16:56,278 a hazard to leave the stones. 1796 01:16:56,778 --> 01:16:57,821 Okay. 1797 01:16:57,863 --> 01:16:59,615 You know, an older woman lives there now, 1798 01:16:59,656 --> 01:17:01,867 -so she could trip or... -Right. 1799 01:17:01,908 --> 01:17:03,201 -Okay. -Understood. 1800 01:17:03,243 --> 01:17:04,953 -So, we must, you know... -No, I got it. 1801 01:17:04,995 --> 01:17:06,997 You got it. Sorry. Yeah. 1802 01:17:08,498 --> 01:17:09,750 There you are. 1803 01:17:12,961 --> 01:17:14,171 All right. 1804 01:18:21,029 --> 01:18:22,239 Ladies and gentlemen, 1805 01:18:22,280 --> 01:18:23,448 in about a half an hour, 1806 01:18:23,490 --> 01:18:25,450 we will begin our descent to New York. 1807 01:18:25,492 --> 01:18:27,160 We caught a lucky break there. 1808 01:18:27,202 --> 01:18:29,496 We're gonna get you to your gate about 15 minutes ahead. 1809 01:18:29,538 --> 01:18:30,706 Due to construction, 1810 01:18:30,747 --> 01:18:32,999 the gate assignment may have changed. 1811 01:18:33,041 --> 01:18:34,793 Please check your boarding pass 1812 01:18:34,835 --> 01:18:36,753 for possible gate changes. 1813 01:18:36,795 --> 01:18:39,256 We appreciate your patience and thank you. 1814 01:18:41,133 --> 01:18:42,843 Hey, I was thinking, 1815 01:18:42,884 --> 01:18:44,594 why don't we, like, grab a cab back to the city 1816 01:18:44,636 --> 01:18:46,763 and you could come over for dinner? 1817 01:18:46,805 --> 01:18:47,973 -Oh, yeah? -Yeah. 1818 01:18:48,014 --> 01:18:49,391 I mean, I know Priya would love to see you, 1819 01:18:49,433 --> 01:18:51,643 and Abe would, you know, love to tell you 1820 01:18:51,685 --> 01:18:53,478 every fact about the Statue of Liberty. 1821 01:18:55,689 --> 01:18:56,898 Uh... 1822 01:18:56,940 --> 01:18:58,275 -It's tempting. -Yo, come on. 1823 01:18:59,359 --> 01:19:00,444 Um... 1824 01:19:00,485 --> 01:19:01,945 Nah, that's okay, man. 1825 01:19:01,987 --> 01:19:03,196 -Really? -Yeah. 1826 01:19:03,238 --> 01:19:04,364 All right. Well, at least, I don't know, 1827 01:19:04,406 --> 01:19:05,824 let's grab a cab back to the city 1828 01:19:05,866 --> 01:19:07,325 and I can drop you off at Penn Station 1829 01:19:07,367 --> 01:19:08,994 for your train upstate. 1830 01:19:09,035 --> 01:19:10,120 Um... 1831 01:19:10,162 --> 01:19:11,413 You know what? I think I'm probably 1832 01:19:11,455 --> 01:19:13,832 just gonna kick it here for a little while. 1833 01:19:15,417 --> 01:19:17,002 At the airport? 1834 01:19:17,043 --> 01:19:18,670 Yeah. Kinda like it here. 1835 01:19:18,712 --> 01:19:20,255 You meet the craziest people, man. 1836 01:19:20,297 --> 01:19:21,298 -Really? -Oh, yeah. 1837 01:19:24,801 --> 01:19:26,219 -Shit. -What the flying fuck, man? 1838 01:19:26,261 --> 01:19:27,512 -I'm so sorry. Fuck. -Why would you do that? 1839 01:19:27,554 --> 01:19:28,972 Because Grandma, the restaurant. You said 1840 01:19:29,014 --> 01:19:30,515 it was, like, the best thing that ever happened to you. 1841 01:19:30,557 --> 01:19:31,850 Yeah, but that was different, man. I was 18. 1842 01:19:31,892 --> 01:19:32,934 -I needed direction. -No, I know. 1843 01:19:32,976 --> 01:19:34,144 That makes sense. I am so sorry. 1844 01:19:34,186 --> 01:19:35,604 -This is just violence. -I know, I know. 1845 01:19:35,645 --> 01:19:36,688 I thought it would, you know, enliven... 1846 01:19:36,730 --> 01:19:37,939 -I don't know. -It's okay. 1847 01:19:37,981 --> 01:19:39,316 Are you okay? Can I see? You're, like, red. 1848 01:19:39,357 --> 01:19:40,984 Yeah. Because you fuckin' slapped me in the face. 1849 01:19:41,026 --> 01:19:42,068 Sorry. 1850 01:19:42,110 --> 01:19:43,779 -Do I get one now? -No. 1851 01:19:47,824 --> 01:19:48,909 I'm sorry, man. 1852 01:19:49,701 --> 01:19:50,869 Come here. 1853 01:19:56,041 --> 01:19:57,167 I love you, guy. 1854 01:19:57,209 --> 01:19:58,376 Love you too. 1855 01:20:02,214 --> 01:20:03,256 I'm gonna be fine. 1856 01:20:03,965 --> 01:20:04,966 You know that? 1857 01:20:06,092 --> 01:20:07,886 -You sure? -Mm-hmm. 1858 01:20:10,597 --> 01:20:12,015 Sorry. 1859 01:20:12,057 --> 01:20:13,683 -You weren't done. -Mm-mm. 1860 01:20:17,521 --> 01:20:18,897 All right. 1861 01:20:18,939 --> 01:20:20,190 I'll see you around, cuz. Okay? 1862 01:20:20,774 --> 01:20:21,858 I'll see you. 1863 01:21:12,325 --> 01:21:13,577 Hello? 1864 01:21:13,618 --> 01:21:14,995 Hello? Guys? 1865 01:21:16,162 --> 01:21:17,622 -Hello? I'm... -Hi. 1866 01:21:17,664 --> 01:21:18,874 -Hi, hi, hi. -You're back, 1867 01:21:18,915 --> 01:21:20,125 -you're back, you're back. -Come here. 1868 01:21:20,166 --> 01:21:22,294 Mwah! Oh, hi, babe. 1869 01:21:22,335 --> 01:21:23,670 -Hey. -Hi, sweetness. 1870 01:21:23,712 --> 01:21:25,714 Love you, love you, love you.