1 00:00:13,760 --> 00:00:15,960 Ați mai rămas doar trei. 2 00:00:16,040 --> 00:00:19,840 Neesh, Q și Deanna. 3 00:00:20,440 --> 00:00:23,680 A sosit timpul să aflăm cine pleacă acasă. 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,320 Respirați adânc! 5 00:00:29,520 --> 00:00:30,880 Următorul nume este… 6 00:00:32,200 --> 00:00:33,040 Q. 7 00:00:35,120 --> 00:00:36,200 Iar începem! 8 00:00:37,320 --> 00:00:39,600 „Ai face bine să nu pleci! 9 00:00:39,680 --> 00:00:43,080 Nu poți să te întorci și să fii eliminat iar!” 10 00:00:44,080 --> 00:00:46,160 Nu se poate! Nu încă! 11 00:00:49,680 --> 00:00:51,160 Dă, Doamne, să fie verde! 12 00:00:54,360 --> 00:00:55,240 Vai de mine! 13 00:00:55,760 --> 00:00:57,160 Pe bune? 14 00:00:58,120 --> 00:01:00,160 Nu-i nimic. 15 00:01:03,120 --> 00:01:04,960 Iar, frate! 16 00:01:06,040 --> 00:01:07,240 Sunt în regulă. 17 00:01:09,960 --> 00:01:11,080 Dar e greu. 18 00:01:11,840 --> 00:01:16,240 Oricât de trist aș fi că pleacă iar, n-avem idee cum a votat. 19 00:01:16,320 --> 00:01:17,680 - Da. - A plecat la fel? 20 00:01:17,760 --> 00:01:20,960 - Habar n-am! N-am idee. - A schimbat ceva? Nu știu. 21 00:01:21,040 --> 00:01:23,560 Toți spuneau că are un atu, dar știam eu! 22 00:01:23,640 --> 00:01:25,720 M-am gândit că era un dezavantaj 23 00:01:25,800 --> 00:01:27,800 pentru că te îndoiești de tine. 24 00:01:28,480 --> 00:01:30,400 Am avut o altă abordare acum. 25 00:01:30,480 --> 00:01:33,560 Am împărțit voturile. N-am ales aceeași direcție. 26 00:01:34,080 --> 00:01:37,000 - Nu poți controla când pleci. - Așa e. 27 00:01:37,080 --> 00:01:39,160 - Sau de câte ori pleci. - Da. 28 00:01:39,240 --> 00:01:40,760 Dar cum joci, da. 29 00:01:40,840 --> 00:01:43,280 - Ar trebui să fii mândru. - Mersi! 30 00:01:43,360 --> 00:01:46,920 Vrei mereu ca omul bun 31 00:01:47,000 --> 00:01:48,560 să reușească. 32 00:01:50,000 --> 00:01:51,840 Uneori, nu se întâmplă așa. 33 00:01:52,560 --> 00:01:54,520 - Ne vedem în Pittsburgh. - Sigur. 34 00:01:54,600 --> 00:01:56,520 - Drum bun! - Mulțumesc. 35 00:02:01,200 --> 00:02:05,800 Mă bucur că a văzut asta și că a fost în peșteră. 36 00:02:06,320 --> 00:02:09,000 - Datorită lui avem 40.000 acum. - Da. 37 00:02:09,080 --> 00:02:11,080 - Poate că e cadoul lui. - Da. 38 00:02:11,160 --> 00:02:14,320 Nu credeam că se va întâmpla asta, sincer. 39 00:02:14,960 --> 00:02:16,440 L-am respectat pe Q. 40 00:02:17,560 --> 00:02:19,800 Avea motive întemeiate să fie aici. 41 00:02:19,880 --> 00:02:21,400 Frate! Q! 42 00:02:22,160 --> 00:02:26,200 Dar nu era dispus să fie egoist, să mintă. 43 00:02:27,120 --> 00:02:28,920 De aceea a plecat azi. 44 00:02:29,000 --> 00:02:31,560 Sinceritatea nu te duce departe în joc. 45 00:02:32,160 --> 00:02:36,600 Îmi va fi dor de el și de eforturile lui, dar trebuia să joace jocul. 46 00:02:39,160 --> 00:02:42,840 CINE E CÂRTIȚA? 47 00:02:44,960 --> 00:02:47,080 Din peșterile calcaroase din Gopeng, 48 00:02:47,800 --> 00:02:52,960 concurenții se îndreaptă spre nord, în Valea Kinta și orașul Ipoh. 49 00:02:53,720 --> 00:02:57,280 Una dintre cele mai mari producătoare de cositor în trecut, 50 00:02:57,360 --> 00:02:59,760 regiunea are o istorie bogată în minerit 51 00:02:59,840 --> 00:03:04,240 și e locul perfect pentru a începe următoarea misiune cu mare tam-tam. 52 00:03:06,440 --> 00:03:09,840 Credeți că azi vom avea ocazia să câștigăm 40.000? 53 00:03:09,920 --> 00:03:12,920 - Dacă se mai întoarce Q, poate. - Da. 54 00:03:13,000 --> 00:03:15,680 În mare parte, punem bani în pot. 55 00:03:15,760 --> 00:03:17,080 - Și suntem aici. - Da. 56 00:03:17,160 --> 00:03:19,840 - Asta contează, până la urmă. - Da. 57 00:03:19,920 --> 00:03:22,840 Am venit ca să câștig banii pentru familia mea. 58 00:03:23,360 --> 00:03:26,160 Nu-mi permit să mai pierd bani. 59 00:03:26,720 --> 00:03:30,240 Am venit aici ca să fiu alunecoasă, să joc jocuri mentale, 60 00:03:30,320 --> 00:03:34,520 dar acum am fost pusă la colț ca să joc sincer 61 00:03:34,600 --> 00:03:37,080 pentru că nimeni altcineva n-o face. 62 00:03:37,680 --> 00:03:39,800 Nu se gândesc la etapa finală 63 00:03:39,880 --> 00:03:42,400 și cum va trebui să colaborăm 64 00:03:42,480 --> 00:03:45,560 ca să ne asigurăm că cel care câștigă, sper că eu, 65 00:03:46,120 --> 00:03:46,960 primește bani. 66 00:03:48,520 --> 00:03:51,120 Dacă ai câștiga, ce ai face cu banii? 67 00:03:52,000 --> 00:03:54,360 Vreau să cumpăr o casă, evident, 68 00:03:54,440 --> 00:03:57,320 și să-mi încep viitorul, ca să spun așa. 69 00:03:57,400 --> 00:04:01,800 Dar tata a făcut multe pentru mine de când a murit mama 70 00:04:01,880 --> 00:04:03,040 și s-a sacrificat. 71 00:04:03,120 --> 00:04:08,000 După ce am crescut și am recunoscut că sunt gay, m-a sprijinit mereu, 72 00:04:08,080 --> 00:04:10,520 așa că vreau să fac ceva pentru el. 73 00:04:10,600 --> 00:04:12,080 - Nu știu ce. - Frumos! 74 00:04:12,800 --> 00:04:16,680 Michael a împărtășit ceva foarte personal. 75 00:04:17,280 --> 00:04:21,600 Sunt sigură că e un sentiment sincer, dar ne-ar putea distrage 76 00:04:21,680 --> 00:04:23,880 de la ce face, de fapt. 77 00:04:23,960 --> 00:04:29,000 Lumea se va simți vinovată și înțelegătoare și va crede că așa e el. 78 00:04:29,080 --> 00:04:32,680 Nu înseamnă că e Cârtița. Dar nu înseamnă nici că nu e. 79 00:04:32,760 --> 00:04:34,560 Îl urmăresc cu atenție. 80 00:04:37,640 --> 00:04:39,520 - E frumos. - E plăcut. 81 00:04:39,600 --> 00:04:41,800 Dar am emoții. Ce o să facem? 82 00:04:41,880 --> 00:04:43,080 Unde mergem? 83 00:04:43,160 --> 00:04:45,400 Nu știu, dar văd chestii industriale. 84 00:04:45,480 --> 00:04:49,400 - Da. Chestii industriale mari. - Eu nu mai mut containere. 85 00:04:49,480 --> 00:04:50,880 Sper să nu fie iar! 86 00:04:50,960 --> 00:04:53,280 Vă rog, gata cu containerele! 87 00:04:53,360 --> 00:04:55,280 Unde oprim? 88 00:04:56,000 --> 00:04:57,960 - Ce-i aia? - Vai de mine! 89 00:04:58,600 --> 00:05:00,520 Știți ce fel de fabrică este? 90 00:05:00,600 --> 00:05:04,000 Cred că e o fabrică de pește, dar ce fel de pește? 91 00:05:04,080 --> 00:05:05,280 Ce e asta? 92 00:05:06,760 --> 00:05:07,880 Urcați la bord! 93 00:05:08,600 --> 00:05:10,280 Aceasta este o dragă, 94 00:05:12,320 --> 00:05:16,480 un vas colosal folosit pentru minerit în albia râului după cositor. 95 00:05:18,000 --> 00:05:22,480 Iar astăzi vă va oferi șansa de a vă îmbogăți rapid. 96 00:05:23,080 --> 00:05:24,920 Pentru siguranță, grăbiți-vă! 97 00:05:25,880 --> 00:05:27,520 Când e vorba de minerit, 98 00:05:27,600 --> 00:05:29,400 uneori devine cam… 99 00:05:29,960 --> 00:05:31,280 exploziv. 100 00:05:33,400 --> 00:05:34,440 Ce nai… 101 00:05:36,920 --> 00:05:38,680 Ce? 102 00:05:38,760 --> 00:05:41,360 Suntem din America. Nu puteți face asta. 103 00:05:41,440 --> 00:05:43,760 Ce căutăm aici? Ce-i asta? 104 00:05:43,840 --> 00:05:46,520 Ce fel de misiune putem avea aici? 105 00:05:47,120 --> 00:05:49,200 Muna, ai căzut. 106 00:05:49,280 --> 00:05:51,560 Nu, m-am ferit. Ce tot spui? 107 00:05:51,640 --> 00:05:54,560 Bun, acum că ați ieșit din raza exploziei, 108 00:05:54,640 --> 00:05:59,720 alte trei bombe de pe barjele din jurul dragei au fost armate. 109 00:06:00,560 --> 00:06:01,400 Poftim? 110 00:06:01,480 --> 00:06:05,560 În această misiune, obiectivul e să învingeți bomba. 111 00:06:05,640 --> 00:06:08,520 Vestea bună e că fiecare bombă 112 00:06:08,600 --> 00:06:11,400 are și 10.000 de dolari în numerar. 113 00:06:12,280 --> 00:06:15,560 Adică 30.000 de dolari pentru potul vostru. 114 00:06:17,680 --> 00:06:22,320 Pentru a câștiga banii, trebuie doar să colaborați ca să le dezamorsați. 115 00:06:24,440 --> 00:06:27,000 Draga a fost împărțită în trei zone, 116 00:06:27,080 --> 00:06:30,240 fiecare cu propriul detonator legat la explozibili. 117 00:06:31,160 --> 00:06:35,280 Lucrând în trei echipe, sarcina voastră e să le dezamorsați 118 00:06:35,360 --> 00:06:36,920 înainte să expire timpul. 119 00:06:37,000 --> 00:06:40,080 Dacă localizați și dezarmați cu succes un detonator, 120 00:06:40,160 --> 00:06:43,360 puteți păstra banii de pe acea barjă. 121 00:06:43,440 --> 00:06:44,440 Dacă greșiți, 122 00:06:44,520 --> 00:06:47,160 banii vor dispărea în fum, la propriu. 123 00:06:48,320 --> 00:06:49,280 Nu! 124 00:06:50,360 --> 00:06:53,120 Împărțiți-vă în trei echipe! 125 00:06:53,720 --> 00:06:55,440 Bun, trei echipe! 126 00:06:55,520 --> 00:06:56,600 Cum facem? 127 00:06:56,680 --> 00:06:59,760 - Suntem șapte, două grupuri de… - Doi, doi, trei. 128 00:06:59,840 --> 00:07:02,320 Vreau să lucrez cu Hannah. N-am făcut-o. 129 00:07:02,400 --> 00:07:04,800 Si vreau să știu ce e de capul ei. 130 00:07:04,880 --> 00:07:06,960 Mă interesează banii, 131 00:07:07,040 --> 00:07:10,480 așa că vreau să fac echipă cu Hannah. Nu cred că e Cârtița. 132 00:07:10,560 --> 00:07:13,400 A jucat în echipă în ultimele misiuni 133 00:07:13,480 --> 00:07:15,720 și vreau să fiu sigură: 134 00:07:15,800 --> 00:07:18,080 Joacă pentru bani sau nu? 135 00:07:18,640 --> 00:07:21,560 Amândouă purtăm verde azi. Suntem echipa verde. 136 00:07:21,640 --> 00:07:24,400 Eu sigur lucrez cu tine, Neesh. 137 00:07:24,480 --> 00:07:26,600 - N-am mai făcut-o. - Niciodată. 138 00:07:26,680 --> 00:07:28,640 Îmi place să am grijă de Deanna, 139 00:07:28,720 --> 00:07:30,920 să mă asigur că se descurcă fizic. 140 00:07:31,000 --> 00:07:32,360 - Sunt OK. - Te susținem. 141 00:07:32,440 --> 00:07:35,120 Îi voi urmări pe Michael și pe Muna. 142 00:07:35,200 --> 00:07:37,200 Dar acum nu sunt sigur. 143 00:07:38,480 --> 00:07:42,440 O să încerc să creez sabotaj cu Neesh și Deanna, 144 00:07:42,520 --> 00:07:44,840 ca să-i fac să se îndoiască. 145 00:07:45,720 --> 00:07:47,240 Dacă mă suspectează 146 00:07:47,320 --> 00:07:50,480 și greșesc la teste, sunt în siguranță. 147 00:07:50,560 --> 00:07:52,560 Deci suntem doi, doi, trei. 148 00:07:53,560 --> 00:07:54,840 Ai rămas tu. 149 00:07:55,640 --> 00:07:58,960 Ei bine, cel mai mare suspect al meu… 150 00:07:59,040 --> 00:08:00,240 Unul dintre ei. 151 00:08:00,320 --> 00:08:02,400 …normal că voi lucra cu tine azi! 152 00:08:02,480 --> 00:08:06,360 N-am mai lucrat cu Michael în privat. 153 00:08:06,440 --> 00:08:09,240 Am lucrat cu diferiți oameni la containere, 154 00:08:09,320 --> 00:08:11,000 dar cu el n-am apucat. 155 00:08:11,080 --> 00:08:13,160 - S-o facem! - Vom vedea! 156 00:08:13,240 --> 00:08:16,880 Sunt cu ochii pe Michael de la vânătoarea de comori. 157 00:08:16,960 --> 00:08:19,600 Haide! Super, s-o aruncăm! 158 00:08:19,680 --> 00:08:23,400 Astăzi voi avea șansa să văd 159 00:08:24,280 --> 00:08:28,120 dacă ar trebui să fie suspect principal. 160 00:08:29,040 --> 00:08:32,360 - Sunt încrezător. Să câștigăm! - Să găsim detonatoarele! 161 00:08:33,360 --> 00:08:35,240 - Cred că e aici. - Ai găsit? 162 00:08:35,800 --> 00:08:36,720 Da. 163 00:08:38,040 --> 00:08:40,960 - Hai, fată! - Nu știm unde mergem! 164 00:08:43,600 --> 00:08:45,480 - Ce avem? - Un cântar. 165 00:08:45,560 --> 00:08:47,080 Chestii de măsurat. 166 00:08:47,160 --> 00:08:49,800 - Trebuie să măsurăm. - Un cronometru. 167 00:08:49,880 --> 00:08:51,520 Da. Avem un cântar. 168 00:08:52,480 --> 00:08:55,160 - Șase kg. - Suntem în cămară, e pentru hrană? 169 00:08:55,880 --> 00:08:56,920 Ce măsurăm? 170 00:08:59,040 --> 00:09:01,400 Suntem în birou. Cred că suntem singuri. 171 00:09:03,720 --> 00:09:04,560 Bun! 172 00:09:04,640 --> 00:09:06,560 Arată ca o bombă. 173 00:09:06,640 --> 00:09:07,960 N-o atinge! 174 00:09:08,520 --> 00:09:10,640 - „Nu deschide cât e aprins!” - Acolo… 175 00:09:10,720 --> 00:09:11,600 Bine. 176 00:09:13,200 --> 00:09:15,120 Trebuie să găsim un detonator? 177 00:09:15,200 --> 00:09:17,480 Bine, hai! Pe punte, sus! 178 00:09:18,960 --> 00:09:20,280 - Uite! - Bine. 179 00:09:20,360 --> 00:09:22,960 - Uitați! Avem un ceas. - Da. 180 00:09:23,560 --> 00:09:24,720 „Nu deschide…” 181 00:09:24,800 --> 00:09:26,960 Poate că trebuie să tăiem fire. 182 00:09:28,640 --> 00:09:33,320 Sigur ați aflat că detonatoarele au cronometru de 60 de minute. 183 00:09:34,360 --> 00:09:37,560 Pentru a salva banii, trebuie să deschideți cutia 184 00:09:37,640 --> 00:09:40,960 și să opriți numărătoarea până să ajungă la zero. 185 00:09:41,040 --> 00:09:43,160 - Ne va exploda în față? - E bomba. 186 00:09:43,240 --> 00:09:45,200 Pentru a nu fi manipulate, 187 00:09:45,280 --> 00:09:48,520 fiecare detonator a fost legat la un cântar sensibil. 188 00:09:48,600 --> 00:09:53,280 Doar dacă puneți fix șase kilograme de cositor pe placa de presiune 189 00:09:53,360 --> 00:09:58,160 veți putea deschide cutia în siguranță pentru a o dezamorsa. 190 00:09:58,240 --> 00:10:01,000 - Șase kilograme, atât. - Doar atât. 191 00:10:01,080 --> 00:10:04,200 Dar cât înseamnă șase kilograme de cositor? 192 00:10:04,880 --> 00:10:06,840 Asta trebuie să aflați. 193 00:10:06,920 --> 00:10:09,360 - Ce este? - Un indiciu de 5.000, lasă-l! 194 00:10:09,440 --> 00:10:11,120 Aveți nevoie de ajutor? 195 00:10:11,200 --> 00:10:12,640 Luați indiciul oferit, 196 00:10:12,720 --> 00:10:16,520 dar veți pierde 5.000 din banii obținuți. 197 00:10:16,600 --> 00:10:20,560 Dezamorsați bombele și adăugați bani în pot 198 00:10:20,640 --> 00:10:23,880 sau eșuați și pregătiți-vă de un foc de artificii, 199 00:10:23,960 --> 00:10:25,840 cu banii pe fundul apei! 200 00:10:26,880 --> 00:10:29,600 Aveți o oră ca să încheiați misiunea. 201 00:10:30,560 --> 00:10:32,560 Începând de acum. 202 00:10:39,360 --> 00:10:42,360 Să ne uităm în jur și să vedem ce avem și ce nu! 203 00:10:42,440 --> 00:10:45,440 - Un cântar. - Niște litri… 204 00:10:45,520 --> 00:10:49,040 - Bine. - Poate ne dăm seama cât cântăresc. 205 00:10:49,120 --> 00:10:53,720 Da. Punem apă în ele ca să măsurăm cositorul dincolo. 206 00:10:53,800 --> 00:10:55,120 E tabel de conversie. 207 00:10:55,200 --> 00:10:58,320 Presupun că trebuie să ne folosim de tabel… 208 00:10:59,040 --> 00:11:00,120 și de alea. 209 00:11:00,200 --> 00:11:02,520 Ce-ar fi să adunăm cositorul întâi? 210 00:11:02,600 --> 00:11:05,360 Le aducem aici? Simt că trebuie folosite. 211 00:11:06,360 --> 00:11:09,360 Trebuie să găsim șase kilograme de cositor. 212 00:11:09,440 --> 00:11:11,200 Vedeam cositor prin cameră, 213 00:11:11,280 --> 00:11:13,320 pe unele rafturi, 214 00:11:13,400 --> 00:11:15,360 dar nu știam cât cântăreau. 215 00:11:15,440 --> 00:11:18,360 Crezi că poate converti kilograme în livre? 216 00:11:19,040 --> 00:11:22,040 Nu știu, cântarul meu din baie face asta. 217 00:11:23,160 --> 00:11:25,960 - O umplem până la linie, nouă litri. - Exact. 218 00:11:26,040 --> 00:11:28,160 - Mai mult decât ne trebuie. - Da. 219 00:11:28,680 --> 00:11:30,960 Începi să strângi cositorul, Sean? 220 00:11:31,040 --> 00:11:33,040 Ne trebuie șase kilograme. 221 00:11:33,120 --> 00:11:35,000 Acum o fac! E peste tot. 222 00:11:35,920 --> 00:11:38,160 Adunăm cositorul, îl punem pe cântar. 223 00:11:38,240 --> 00:11:40,440 Și e un litru la un kilogram. 224 00:11:40,520 --> 00:11:43,840 Hai să umplem sticlele! Asta e de nouă litri. 225 00:11:43,920 --> 00:11:45,920 - Până la linie. - Asta e de patru. 226 00:11:46,560 --> 00:11:50,120 Vreți să umplem una? 227 00:11:50,760 --> 00:11:53,640 De două ori? Sau… Cum obținem șase? 228 00:11:53,720 --> 00:11:56,800 Vă cer scuze. Nu sunt bun deloc la matematică. 229 00:11:56,880 --> 00:12:00,280 N-are nimic. Eu sunt bună la matematică și mă chinui. 230 00:12:01,440 --> 00:12:05,560 Cele două componente pentru greutate erau apa și cositorul 231 00:12:05,640 --> 00:12:08,760 și mă chinuiam să găsesc soluția. 232 00:12:09,360 --> 00:12:12,160 Dar nu înțeleg ecuațiile matematice. 233 00:12:12,240 --> 00:12:13,920 Parcă e păsărească. 234 00:12:14,000 --> 00:12:18,720 Galoanele nu ne ajută, 3,8 cu 3,8 nu înseamnă nimic. 235 00:12:18,800 --> 00:12:19,640 - Nimic. - Nu? 236 00:12:19,720 --> 00:12:22,000 Ne înțelegem. Șase kg, șase litri. 237 00:12:22,080 --> 00:12:25,000 Ne trebuie șase litri de apă. E alegerea corectă. 238 00:12:25,080 --> 00:12:27,160 - Șase litri la șase kg. - Știu! 239 00:12:27,240 --> 00:12:29,760 - Știm că avem patru aici. - Da. 240 00:12:29,840 --> 00:12:31,320 Ne mai trebuie doi. 241 00:12:31,400 --> 00:12:33,000 - Știu. - Gândim prea mult? 242 00:12:33,080 --> 00:12:36,520 Nu. Trebuie să găsim ceva de un litru sau doi litri, 243 00:12:36,600 --> 00:12:37,960 eu asta cred. 244 00:12:38,040 --> 00:12:39,720 Vreau să câștig bani, 245 00:12:40,640 --> 00:12:42,720 dar vreau să și sabotez. 246 00:12:43,320 --> 00:12:47,720 Am început să le induc ideea de a deschide indiciul 247 00:12:47,800 --> 00:12:49,640 pentru că vreau să par suspect. 248 00:12:49,720 --> 00:12:51,160 - Deschidem plicul? - Nu. 249 00:12:51,240 --> 00:12:53,400 - Nu încă. Avem timp. - Bine. 250 00:12:53,480 --> 00:12:55,240 Nu vreau să-l deschidem. 251 00:12:55,920 --> 00:12:58,120 Există o soluție matematică. 252 00:12:58,640 --> 00:13:01,360 Trebuie s-o găsim. Liniștiți-vă! 253 00:13:01,440 --> 00:13:04,040 Avem timp de gândire. Ce ne trebuie e aici. 254 00:13:04,120 --> 00:13:06,480 Avem un indiciu. E în joc. 255 00:13:06,560 --> 00:13:09,400 Trebuie să deschidem cutia, s-o dezamorsăm 256 00:13:09,480 --> 00:13:10,920 și să ducem pietrele. 257 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 Sean insistă să deschidem indiciul, 258 00:13:14,080 --> 00:13:18,520 dar avem ce ne trebuie, pare caraghios s-o facem. 259 00:13:18,600 --> 00:13:20,120 Mă simt prost. E simplu. 260 00:13:20,200 --> 00:13:23,640 Nu ajungem nicicum la un litru, nu? Nouă împărțit la patru… 261 00:13:24,240 --> 00:13:26,600 - Nu împărțim. Trebuie să turnăm. - Știu. 262 00:13:26,680 --> 00:13:30,200 Mintea mea e… Simt că îmi iese fum pe urechi. 263 00:13:30,280 --> 00:13:32,960 - Am două urechi. - Ia-o mai încet atunci! 264 00:13:33,040 --> 00:13:36,080 Dacă n-ai alt plan, lasă-mă pe mine! 265 00:13:36,680 --> 00:13:38,040 Ce nebunie! 266 00:13:38,560 --> 00:13:40,680 Ne lipsește ceva, dar nu știu ce. 267 00:13:40,760 --> 00:13:44,360 Nu văd nimic altceva care să ne ajute cu pietrele. 268 00:13:45,440 --> 00:13:48,040 Trebuie să măsurăm șase kilograme, 269 00:13:48,120 --> 00:13:49,640 dar avem nouă litri. 270 00:13:49,720 --> 00:13:51,960 Lucrez foarte bine cu Muna. 271 00:13:52,040 --> 00:13:54,320 Acum o tai de pe listă. 272 00:13:57,120 --> 00:13:58,360 Încet! 273 00:13:58,440 --> 00:14:01,600 Știi ce e mișto? Aici ne mai rămân cinci. 274 00:14:02,400 --> 00:14:03,760 Da, așa e. 275 00:14:03,840 --> 00:14:06,520 Totul merge repede, fără piedici… 276 00:14:06,600 --> 00:14:09,680 Comunicăm clar. Ne înțelegem reciproc. 277 00:14:09,760 --> 00:14:11,200 Am avut nouă litri. 278 00:14:11,280 --> 00:14:13,600 - Avem patru și cinci. - Avem cinci. Da. 279 00:14:13,680 --> 00:14:15,520 Deci avem patru și cinci. 280 00:14:16,840 --> 00:14:19,200 Putem vărsa cei patru litri, 281 00:14:20,440 --> 00:14:22,720 punem din cei cinci aici 282 00:14:22,800 --> 00:14:24,520 și rămâne un litru. 283 00:14:24,600 --> 00:14:29,160 Nouă minus patru înseamnă cinci, evident, iar cinci minus patru, unu. 284 00:14:29,240 --> 00:14:32,120 Vom avea un litru. Un litru înseamnă un kilogram 285 00:14:32,200 --> 00:14:35,040 și o facem de șase ori. Șase kilograme. 286 00:14:35,120 --> 00:14:37,000 - Aici a rămas unul. - Un litru. 287 00:14:37,080 --> 00:14:38,440 De șase ori. 288 00:14:41,240 --> 00:14:43,520 E un kilogram. Și ultimul… 289 00:14:45,320 --> 00:14:46,400 Să bată tobele! 290 00:14:48,880 --> 00:14:49,800 - Perfect. - Da. 291 00:14:49,880 --> 00:14:53,320 Uite ce bine lucrăm împreună! Cine-ar fi crezut? 292 00:14:54,000 --> 00:14:58,560 E cea mai bună situație de echipă în care am fost până acum. 293 00:15:01,200 --> 00:15:02,480 Haide! 294 00:15:02,560 --> 00:15:04,440 Repede! Nu scăpa nimic! 295 00:15:05,640 --> 00:15:07,960 Așa! E momentul adevărului, fată! 296 00:15:09,880 --> 00:15:10,760 Am reușit! 297 00:15:11,360 --> 00:15:14,000 Bate palma, fată! Așa! 298 00:15:16,600 --> 00:15:18,080 Mai avem 27 de minute. 299 00:15:18,880 --> 00:15:22,800 - Fac bine? Stânga, slăbit. - Da. Stânga, slăbit, dreapta, strâns. 300 00:15:23,840 --> 00:15:26,480 - Trebuie s-o deschidem. - Bun, așa! 301 00:15:28,240 --> 00:15:29,080 Vai de mine! 302 00:15:29,160 --> 00:15:30,760 Felicitări, echipă! 303 00:15:30,840 --> 00:15:33,520 Sunteți prima zonă cu acces la detonator. 304 00:15:34,400 --> 00:15:38,280 Înăuntru veți găsi un walkie-talkie și un clește. 305 00:15:38,360 --> 00:15:41,440 Pentru a o dezarma, trebuie să tăiați firul corect. 306 00:15:41,520 --> 00:15:42,920 Dar cum îl alegeți? 307 00:15:43,000 --> 00:15:47,640 Totul se rezumă la o bună comunicare ca pe vremuri. 308 00:15:47,720 --> 00:15:50,560 Cele trei detonatoare au fost armate diferit 309 00:15:50,640 --> 00:15:54,360 cu o combinație de cabluri roșii, albastre sau galbene. 310 00:15:54,440 --> 00:15:58,080 Fiecare zonă trebuie să taie un cablu de altă culoare. 311 00:15:58,160 --> 00:16:01,640 Doar dacă aflați ce culori au celelalte zone 312 00:16:01,720 --> 00:16:04,240 veți putea, prin eliminare, 313 00:16:04,320 --> 00:16:07,520 să aflați ce cablu va dezamorsa bomba voastră. 314 00:16:08,040 --> 00:16:11,560 Dacă durează prea mult sau tăiați cablul greșit, 315 00:16:11,640 --> 00:16:15,360 bomba va exploda, luând banii voștri cu ea. 316 00:16:15,920 --> 00:16:18,720 Va trebui să tăiem firul albastru sau roșu. 317 00:16:20,200 --> 00:16:24,120 Dar cum să ne dăm seama care e cel bun? 318 00:16:25,560 --> 00:16:28,280 Cele trei echipe trebuie să obțină radioul. 319 00:16:29,080 --> 00:16:30,960 - Deci… - A terminat cineva? 320 00:16:31,880 --> 00:16:33,000 Alo? 321 00:16:33,520 --> 00:16:36,360 Muna și Hannah, așteptăm să răspundeți. 322 00:16:36,920 --> 00:16:40,320 - Câte livre înseamnă șase kg? - Șase kilograme sunt… 323 00:16:40,400 --> 00:16:43,880 - De 14 ori… Cam 16. - E 2,2. 324 00:16:43,960 --> 00:16:48,240 - Este 2,696. - Cam 2, 4, 6, 8. O livră în plus. Da. 325 00:16:48,320 --> 00:16:50,960 - Poate fi o găleată de un galon. - Nu. 326 00:16:51,040 --> 00:16:52,640 E o simplă găleată. 327 00:16:52,720 --> 00:16:55,400 „Înăuntru e un indiciu care va ajuta. 328 00:16:55,480 --> 00:16:59,160 Dacă îl deschideți, costă 5.000 din banii câștigați de echipă.” 329 00:17:00,120 --> 00:17:04,720 Vrei să stabilim un timp? Simt că vom continua să ghicim, 330 00:17:04,800 --> 00:17:06,160 dar nu vom ști sigur. 331 00:17:07,040 --> 00:17:09,920 Uitându-mă la tabel, sunt multe numere, 332 00:17:10,000 --> 00:17:12,520 dar nu-mi dau seama ce conversie 333 00:17:12,600 --> 00:17:14,600 înseamnă șase kilograme. 334 00:17:15,200 --> 00:17:16,840 E foarte dificil. 335 00:17:16,920 --> 00:17:19,120 Avem 18 minute. 336 00:17:19,200 --> 00:17:20,360 Sunt șocat. 337 00:17:20,440 --> 00:17:24,040 Sunt gata să deschid plicul ca să aflu că e un șase ascuns. 338 00:17:24,800 --> 00:17:28,960 Văd că Michael se chinuie să găsească o rezolvare. 339 00:17:29,600 --> 00:17:33,320 În acel moment, n-am simțit că Michael ar sabota misiunea. 340 00:17:35,080 --> 00:17:36,880 A mai terminat cineva? 341 00:17:37,600 --> 00:17:38,480 Alo? 342 00:17:41,120 --> 00:17:43,840 Trebuie să rezolvăm o ecuație matematică. 343 00:17:43,920 --> 00:17:46,440 - Indiciul! Bine. - Stai așa! Calmează-te! 344 00:17:46,520 --> 00:17:48,880 Simt că sunt pe-aproape. Două minute! 345 00:17:48,960 --> 00:17:50,080 Sean, pregătește-l! 346 00:17:51,080 --> 00:17:55,640 Ce trebuie să aflăm e aici. Gândiți-vă la acest spațiu! 347 00:17:55,720 --> 00:17:57,680 Care e termenul limită? 348 00:17:57,760 --> 00:17:59,920 - Îl deschideți? - Suntem de acord? 349 00:18:00,520 --> 00:18:02,400 - Dacă… - Știu! 350 00:18:02,480 --> 00:18:05,680 Obținem un kilogram dacă… 351 00:18:05,760 --> 00:18:08,680 Îl umplem, îl folosim plin, îl umplem de două ori. 352 00:18:08,760 --> 00:18:10,320 Rămâne un kilogram. 353 00:18:10,400 --> 00:18:12,360 Scoatem ca să rămână un litru. 354 00:18:13,080 --> 00:18:16,080 - Știi? Înțelegi ce am zis? - Da. 355 00:18:16,160 --> 00:18:18,360 Am ajuns la un litru de apă 356 00:18:18,440 --> 00:18:23,520 și am cântărit un kilogram de două ori pentru că aveam patru deja. 357 00:18:23,600 --> 00:18:24,920 - Gata? Hai! - Da. 358 00:18:25,440 --> 00:18:27,880 Să nu cadă! Nu puneți mai multă greutate! 359 00:18:29,400 --> 00:18:30,920 Da. Nu pune mâna! 360 00:18:31,720 --> 00:18:32,560 Mulțumesc. 361 00:18:33,600 --> 00:18:37,440 Dă, Doamne, să fie șase! Stați! 362 00:18:41,560 --> 00:18:42,960 - S-a oprit! - Gata! 363 00:18:43,040 --> 00:18:44,680 Șurubelnița, o faci tu? 364 00:18:45,640 --> 00:18:47,440 Super! Bravo! Așa! 365 00:18:47,520 --> 00:18:49,760 - Lucrăm bine în echipă. - Genial! 366 00:18:49,840 --> 00:18:51,400 Bun, ajunge! 367 00:18:54,280 --> 00:18:56,400 Ai auzit și tu? Aud țipete. 368 00:18:56,480 --> 00:18:57,960 O fi celălalt grup. 369 00:18:58,040 --> 00:19:01,400 Putem vorbi cu celelalte grupuri? Nu văd nimic. 370 00:19:02,640 --> 00:19:04,920 - Ne auziți? - Da, tocmai am deschis-o. 371 00:19:05,920 --> 00:19:08,200 Ce culori au firele voastre? 372 00:19:08,280 --> 00:19:09,640 Avem roșu și galben. 373 00:19:10,200 --> 00:19:12,480 - Voi ce aveți? - Albastru și roșu. 374 00:19:13,000 --> 00:19:16,080 Ce faceți dacă ajungem la ultimele secunde, 375 00:19:16,160 --> 00:19:18,920 iar Ryan și Michael nu comunică? 376 00:19:19,000 --> 00:19:20,440 Aveți un plan? 377 00:19:20,520 --> 00:19:22,200 Roșul e comun, nu? 378 00:19:22,280 --> 00:19:26,000 Firul galben și albastru diferă, 379 00:19:26,080 --> 00:19:29,800 cred că ar trebui să tăiem galbenul, iar voi, albastrul. 380 00:19:29,880 --> 00:19:32,960 Dacă îl tăiați pe cel galben, asta nu ne spune nimic. 381 00:19:33,880 --> 00:19:36,640 Trebuie să tăiem câte unul, roșu, albastru 382 00:19:36,720 --> 00:19:38,160 și galben. 383 00:19:40,360 --> 00:19:45,400 Dacă îl tăiați pe cel roșu și explodează, înseamnă că roșul nostru e cel bun. 384 00:19:46,080 --> 00:19:47,760 Trebuie să-i așteptăm. 385 00:19:50,240 --> 00:19:52,240 Nu mai avem timp. 386 00:19:55,800 --> 00:19:57,760 Sunt gata să deschid indiciul. 387 00:19:58,520 --> 00:20:00,520 N-am ajuns nicăieri cu cântarul 388 00:20:00,600 --> 00:20:03,560 și aș prefera să obținem 5.000, decât deloc. 389 00:20:05,080 --> 00:20:06,240 Bine. 390 00:20:07,920 --> 00:20:10,160 Spune cum să obții șase litri. 391 00:20:10,240 --> 00:20:13,960 „Primul pas, umple recipientul de nouă litri cu apă! 392 00:20:14,040 --> 00:20:17,400 Toarnă apa din cel de nouă litri în cel de patru litri! 393 00:20:17,480 --> 00:20:20,840 Golește-l pe cel de patru litri și repetă! 394 00:20:20,920 --> 00:20:24,040 Toarnă litrul rămas în recipientul de patru litri! 395 00:20:24,120 --> 00:20:25,680 Umple iar nouă litri! 396 00:20:25,760 --> 00:20:28,840 Toarnă apa din cel de nouă litri în cel de patru, 397 00:20:28,920 --> 00:20:30,760 până când e plin! 398 00:20:30,840 --> 00:20:33,920 Așa rămân șase litri în cel de nouă litri.” 399 00:20:34,600 --> 00:20:35,680 Cât timp avem? 400 00:20:35,760 --> 00:20:37,120 - Nu știu. - Cinci minute. 401 00:20:37,200 --> 00:20:38,280 Hai, pune-l! 402 00:20:38,360 --> 00:20:40,000 Stai, unde e capacul? 403 00:20:40,080 --> 00:20:42,560 Michael, Ryan, sunteți pe recepție? 404 00:20:42,640 --> 00:20:45,040 Ce fac Ryan și Michael? 405 00:20:45,120 --> 00:20:46,840 Nu avem vești de la ei. 406 00:20:46,920 --> 00:20:49,480 Nu știm dacă ne vor contacta 407 00:20:49,560 --> 00:20:50,920 pentru informații. 408 00:20:51,000 --> 00:20:54,320 E criză. Alegeți unul, tăiați-l, spuneți ce ați ales 409 00:20:54,400 --> 00:20:57,440 și vedem ce se întâmplă! Și alegem altceva. 410 00:20:57,520 --> 00:20:59,600 - Sunteți de acord cu tăierea? - Da. 411 00:20:59,680 --> 00:21:01,400 Da, Neesh, hai! 412 00:21:01,480 --> 00:21:02,840 Taie-l pe cel roșu! 413 00:21:02,920 --> 00:21:05,320 Îl tăiem pe cel roșu. Sunteți gata? 414 00:21:05,400 --> 00:21:07,400 Trei, doi, unu! 415 00:21:09,160 --> 00:21:10,320 Cred că e OK! 416 00:21:30,240 --> 00:21:32,720 Bomba a explodat. Perfect! Ne trebuie roșu. 417 00:21:32,800 --> 00:21:34,000 Bani câștigați ușor. 418 00:21:34,520 --> 00:21:36,040 Îl tăiem pe cel roșu! 419 00:21:40,120 --> 00:21:41,720 Te rog! 420 00:21:49,560 --> 00:21:50,680 Am reușit! 421 00:21:51,720 --> 00:21:54,040 A fost genial, Neesh. 422 00:21:54,120 --> 00:21:55,320 Știam că era roșu! 423 00:21:57,040 --> 00:21:58,000 Bravo! 424 00:21:58,760 --> 00:22:00,760 Noi am fost țapul ispășitor. 425 00:22:02,720 --> 00:22:06,120 - Prea mult? - Michael n-a reușit niciodată. 426 00:22:06,200 --> 00:22:07,040 Niciodată. 427 00:22:07,120 --> 00:22:08,920 Michael, Ryan, ne auziți? 428 00:22:09,000 --> 00:22:11,560 - Haide! - Încerc să nu le scap! 429 00:22:15,800 --> 00:22:17,080 Gata, am reușit! 430 00:22:18,520 --> 00:22:19,720 - Scoate-o! - Stai! 431 00:22:21,640 --> 00:22:23,640 - Albastru, galben. - Hai! 432 00:22:23,720 --> 00:22:25,120 Felicitări! 433 00:22:25,200 --> 00:22:28,400 Ați căpătat acces la mecanismele detonatorului. 434 00:22:30,040 --> 00:22:31,680 Alo! Suntem Mike și Ryan. 435 00:22:31,760 --> 00:22:33,840 - Ce bine! - Mai avem un minut. 436 00:22:33,920 --> 00:22:36,320 - Bun, repede… - Nu tăiați firul! 437 00:22:36,400 --> 00:22:37,600 Ce culori aveți? 438 00:22:38,280 --> 00:22:40,360 - Bleu și galben. - Bleu și galben. 439 00:22:40,440 --> 00:22:41,600 - Știam eu! - Bun! 440 00:22:41,680 --> 00:22:44,520 Galben pe stânga, bleu pe dreapta. 441 00:22:44,600 --> 00:22:46,400 Muna, Hannah, ce culoare? 442 00:22:47,120 --> 00:22:49,120 Le-am spus să-l taie pe cel roșu, 443 00:22:49,200 --> 00:22:52,920 dacă a lor exploda, noi aveam roșu, da? 444 00:22:53,000 --> 00:22:55,480 A lor a explodat și noi am tăiat roșul. 445 00:22:55,560 --> 00:22:57,480 Avem roșu și galben. 446 00:22:57,560 --> 00:22:59,440 Ceilalți au albastru. 447 00:22:59,520 --> 00:23:00,600 Albastru. 448 00:23:00,680 --> 00:23:02,960 Au tăiat albastru, tăiem galben. 449 00:23:03,640 --> 00:23:05,320 Taie-l pe cel galben! 450 00:23:13,840 --> 00:23:14,800 - Normal! - Cum? 451 00:23:14,880 --> 00:23:16,920 - Cum e posibil? - Normal! 452 00:23:17,000 --> 00:23:19,160 - Pe bune? - Pe bune? 453 00:23:19,240 --> 00:23:21,480 - Cum de n-au înțeles? - Fii serios! 454 00:23:23,280 --> 00:23:24,800 Nu știu dacă ne-am înșelat… 455 00:23:27,040 --> 00:23:29,720 dar știu că am auzit doar „albastru”. 456 00:23:32,480 --> 00:23:34,840 Michael! N-au ascultat! 457 00:23:35,640 --> 00:23:38,840 - Trebuiau să-l nimerească! - Ce s-a întâmplat? 458 00:23:38,920 --> 00:23:40,320 Am tăiat galben. 459 00:23:40,400 --> 00:23:42,560 - De ce? De ce galben? - De ce? 460 00:23:42,640 --> 00:23:44,120 Am zis „albastru!” 461 00:23:44,200 --> 00:23:45,800 V-am zis că e albastru! 462 00:23:45,880 --> 00:23:48,120 Am auzit albastru, am tăiat galben. 463 00:23:48,200 --> 00:23:51,000 Ți-am zis că am tăiat roșu, nu albastru, 464 00:23:51,080 --> 00:23:54,120 voi trebuia să aveți albastru, ei n-au avut. 465 00:23:54,200 --> 00:23:55,640 Am zis: „Taie albastru!” 466 00:23:56,600 --> 00:24:00,760 Michael și Ryan au dat-o în bară și au tăiat un fir fără motiv. 467 00:24:05,000 --> 00:24:06,360 Am tăiat firul greșit. 468 00:24:07,080 --> 00:24:10,080 Oricât aș fi de dezamăgită de mine, 469 00:24:11,120 --> 00:24:15,400 Michael a vrut să deschidem indiciul și să tăiem firul galben. 470 00:24:16,680 --> 00:24:19,720 Michael ar putea fi Cârtița. 471 00:24:26,720 --> 00:24:27,840 Salutare! 472 00:24:27,920 --> 00:24:29,160 - Salut! - Bună! 473 00:24:29,240 --> 00:24:30,080 Bună! 474 00:24:30,160 --> 00:24:32,000 Am auzit două explozii, 475 00:24:32,080 --> 00:24:35,720 adică s-a ales praful de 20.000 de dolari. 476 00:24:36,240 --> 00:24:37,600 Cine e responsabil? 477 00:24:37,680 --> 00:24:39,640 Am auzit doar „albastru”. 478 00:24:39,720 --> 00:24:42,320 Dacă să-l tăiem sau nu, nu știm… 479 00:24:42,400 --> 00:24:44,920 - Nu e adevărat. - Nu. 480 00:24:45,000 --> 00:24:47,240 Nu știam culorile. Țipați întruna. 481 00:24:47,320 --> 00:24:50,480 Am auzit doar că alegeți roșu, nu știam ce ați făcut 482 00:24:50,560 --> 00:24:53,400 și v-am tot întrebat: „Ce culoare ați tăiat?” 483 00:24:53,480 --> 00:24:55,400 - Ziceați „albastru”. - „Albastru!” 484 00:24:55,480 --> 00:24:57,120 Asta e tot ce am auzit. 485 00:24:57,200 --> 00:24:59,680 Nimeni nu-și ține gura în grup, 486 00:25:00,280 --> 00:25:04,520 comunicarea ar trebui să fie un punct forte. 487 00:25:05,160 --> 00:25:07,920 Dar oamenii ăștia nu se pricep deloc. 488 00:25:08,520 --> 00:25:11,400 Hannah și Muna au dezamorsat bomba 489 00:25:12,000 --> 00:25:13,800 și au adăugat 10.000 în pot… 490 00:25:13,880 --> 00:25:15,320 - Așa! Fetele! - Super! 491 00:25:15,400 --> 00:25:18,720 …și acum ajunge la 50.000 de dolari. 492 00:25:18,800 --> 00:25:20,560 - Așa! Bun! - În sfârșit! 493 00:25:20,640 --> 00:25:23,120 Agățați-vă de acel sentiment, în acest joc, 494 00:25:23,200 --> 00:25:26,520 o misiune pândește mereu după colț! 495 00:25:32,040 --> 00:25:36,160 Misiunea asta a fost un dezastru total. 496 00:25:36,240 --> 00:25:38,360 Nimeni nu se gândește la final 497 00:25:38,440 --> 00:25:41,720 și la cum să colaborăm ca să obținem bani. 498 00:25:41,800 --> 00:25:45,880 E o nebunie. Simt că lista mea de suspecți se tot schimbă. 499 00:25:45,960 --> 00:25:48,200 Acum ar trebui să fim încrezători. 500 00:25:48,280 --> 00:25:49,360 Da. 501 00:25:52,120 --> 00:25:54,120 - Ce se întâmplă? - N-am idee. 502 00:25:55,480 --> 00:25:56,800 Mergem la cimitir? 503 00:25:56,880 --> 00:25:58,800 - Nu știu. Încă unul! - Nu! 504 00:26:01,280 --> 00:26:03,840 - Se întâmplă? - Am emoții. 505 00:26:03,920 --> 00:26:05,520 Unde mergem? 506 00:26:06,760 --> 00:26:08,800 - Cealaltă mașină e în față? - Da. 507 00:26:08,880 --> 00:26:09,720 Da. 508 00:26:14,120 --> 00:26:15,200 Și am oprit. 509 00:26:18,560 --> 00:26:20,280 Mi se pare de rău augur. 510 00:26:20,360 --> 00:26:23,480 - Urmează ceva. - Se va întâmpla ceva! 511 00:26:23,560 --> 00:26:25,960 Uitați! Ne sună Ari. 512 00:26:27,200 --> 00:26:29,280 Bun-venit în orașul Papan! 513 00:26:29,360 --> 00:26:32,320 A fost centru colonial în timpul boomului minier. 514 00:26:32,840 --> 00:26:35,120 Acum e aproape abandonat, 515 00:26:36,480 --> 00:26:40,160 făcându-l locul perfect pentru afaceri dubioase. 516 00:26:42,320 --> 00:26:43,240 Priviți în jur! 517 00:26:43,320 --> 00:26:46,320 Concurenții din mașină sunt echipa voastră acum. 518 00:26:47,800 --> 00:26:51,040 Am nevoie ca fiecare echipă să-și aleagă un negociator. 519 00:26:52,480 --> 00:26:55,280 Cineva de încredere care să ia decizia corectă. 520 00:26:59,080 --> 00:27:02,000 Vom negocia ceva cu cei trei din mașina aia. 521 00:27:02,080 --> 00:27:04,000 - Nu eu. - Pot negocia bine. 522 00:27:04,080 --> 00:27:06,600 - Și eu pot negocia. - O fac la serviciu. 523 00:27:06,680 --> 00:27:08,680 Am fost în echipa de dezbateri. 524 00:27:08,760 --> 00:27:11,280 Am câștigat multe campionate 525 00:27:11,360 --> 00:27:14,360 și am rol de lider la serviciu, 526 00:27:14,440 --> 00:27:16,840 unde negociez în fiecare zi. 527 00:27:16,920 --> 00:27:18,720 - Nu. - Gândiți-vă la misiunile 528 00:27:18,800 --> 00:27:23,800 în care am deținut controlul și pe care le-am câștigat! 529 00:27:23,880 --> 00:27:25,440 Sunt o negociator grozav. 530 00:27:25,520 --> 00:27:28,280 Înțeleg grijile altora și pe ale mele. 531 00:27:28,360 --> 00:27:32,040 Nu plâng. Nu am emoții. Sunt persoana potrivită. 532 00:27:32,120 --> 00:27:34,240 Eu nu mă pricep să negociez. 533 00:27:35,120 --> 00:27:37,120 Pe bune, sunt de acord cu orice. 534 00:27:37,200 --> 00:27:39,160 - Vrei să alegi? - Eu? 535 00:27:39,240 --> 00:27:41,680 Da, toți vrem și toți ne pricepem. 536 00:27:42,280 --> 00:27:45,200 Cred că e o idee proastă s-o faci tu, Neesh. 537 00:27:45,280 --> 00:27:46,680 E o idee proastă. 538 00:27:48,640 --> 00:27:50,560 Îl am pe Neesh în vizor 539 00:27:50,640 --> 00:27:53,680 și mi-a scăzut încrederea în Michael. 540 00:27:53,760 --> 00:27:55,440 - Fă-o tu, Muna! - Bine. 541 00:27:55,520 --> 00:27:56,440 - Sigur? - Da. 542 00:27:56,520 --> 00:27:59,480 Am ales-o pe Muna, am mai multă încredere în ea. 543 00:27:59,560 --> 00:28:02,120 - Voi lupta! Vă voi spune tot. - Te rog! 544 00:28:02,200 --> 00:28:03,240 - Da. - S-o facem! 545 00:28:04,280 --> 00:28:07,160 Dumnezeule! De ce? 546 00:28:09,920 --> 00:28:12,800 Sunteți conștiente de experiența mea anterioară? 547 00:28:13,400 --> 00:28:16,000 Am urmat cursuri de negocieri. 548 00:28:16,080 --> 00:28:17,680 Să-l alegem pe polițist? 549 00:28:19,560 --> 00:28:20,880 Poftim? 550 00:28:21,680 --> 00:28:23,760 Nu știam că Sean e polițist. 551 00:28:23,840 --> 00:28:27,560 Știam că era mai deștept decât lăsa să pară. 552 00:28:27,640 --> 00:28:31,120 Vei putea să iei o decizie când va sosi momentul? 553 00:28:31,200 --> 00:28:33,960 - Să alegi ceva și să-ți asumi. - Pot s-o fac. 554 00:28:34,040 --> 00:28:38,320 M-am gândit că Sean are experiență în negocieri 555 00:28:38,400 --> 00:28:40,400 și că ar trebui să profităm. 556 00:28:40,480 --> 00:28:42,320 Bine. Te trimitem pe tine. 557 00:28:43,640 --> 00:28:45,680 - Am ieșit. - Te descurci? 558 00:28:45,760 --> 00:28:48,840 - Te așteptăm. - Soarta noastră e în mâinile tale. 559 00:28:48,920 --> 00:28:50,040 Încetează! 560 00:28:52,800 --> 00:28:54,240 Cine crezi că o să fie? 561 00:28:57,840 --> 00:28:59,520 - Fir-ar! - Să vedem! 562 00:28:59,600 --> 00:29:03,000 Știam că tu vei fi! Mamă! 563 00:29:09,880 --> 00:29:12,480 - Sean și Muna. - Bună! 564 00:29:12,560 --> 00:29:14,480 - Ce faci? - Bun-venit! Luați loc! 565 00:29:14,560 --> 00:29:15,920 - Bine. - Bine. 566 00:29:17,000 --> 00:29:19,120 Succesul sau eșecul misiunii 567 00:29:19,720 --> 00:29:22,440 depinde de decizia pe care o veți lua. 568 00:29:26,200 --> 00:29:27,320 În servietă… 569 00:29:29,560 --> 00:29:30,520 am… 570 00:29:32,320 --> 00:29:35,280 - …50.000 de dolari. - Mamă! 571 00:29:38,080 --> 00:29:41,240 N-am mai văzut niciodată atâția bani la un loc. 572 00:29:44,200 --> 00:29:47,600 Ar putea avea un mare impact asupra familiei mele. 573 00:29:50,560 --> 00:29:52,680 Mai am… 574 00:29:53,480 --> 00:29:55,000 SCUTIRE 575 00:29:55,080 --> 00:30:00,360 scutiri. Pentru întreaga echipă. 576 00:30:02,200 --> 00:30:03,040 Mamă! 577 00:30:06,120 --> 00:30:07,720 Uitați cum facem! 578 00:30:08,920 --> 00:30:12,440 Dacă amândoi alegeți banii, plecați de aici cu 50.000. 579 00:30:12,520 --> 00:30:14,440 Dacă vă încredeți în celălalt. 580 00:30:15,080 --> 00:30:19,680 Dacă ambii alegeți scutirea, nu primiți nimic. 581 00:30:20,920 --> 00:30:24,560 Niciun ban, nicio scutire, doar regrete. 582 00:30:26,000 --> 00:30:27,160 - Bine. - Dar… 583 00:30:28,880 --> 00:30:33,280 dacă unul alege banii, iar celălalt scutirea, 584 00:30:34,280 --> 00:30:38,880 cine alege scutirea o câștigă pentru toți ce din mașină. 585 00:30:38,960 --> 00:30:42,000 Dar întregul grup nu va câștiga niciun ban. 586 00:30:42,880 --> 00:30:44,200 Când am văzut banii, 587 00:30:45,120 --> 00:30:47,320 am știut că vreau să-i accept. 588 00:30:47,400 --> 00:30:48,360 Am știut-o. 589 00:30:49,000 --> 00:30:51,600 Dar, în cele din urmă, să vedem faptele! 590 00:30:52,120 --> 00:30:54,600 Știu că a fost polițist sub acoperire. 591 00:30:54,680 --> 00:30:58,120 S-ar putea juca cu mine, vota scutirea 592 00:30:58,200 --> 00:31:00,840 și aș avea o șansă din patru să plec acasă. 593 00:31:02,560 --> 00:31:04,880 Vă ofer șansa să vă sfătuiți cu echipa, 594 00:31:04,960 --> 00:31:06,480 apoi ne revedem. 595 00:31:07,160 --> 00:31:09,000 - Bine. - Bine, Sean. 596 00:31:16,440 --> 00:31:17,640 Ce s-a întâmplat? 597 00:31:19,560 --> 00:31:20,400 Bun! 598 00:31:20,480 --> 00:31:25,320 - Ari a oferit 50.000 sau scutiri. - Bine. Scutiri. 599 00:31:25,400 --> 00:31:27,960 Stai să explic! Uitați cum funcționează! 600 00:31:28,480 --> 00:31:30,600 - Sunt 50.000 la bătaie. - Așa. 601 00:31:31,200 --> 00:31:34,920 - Dar și scutiri pentru noi toți. - Aveam o presimțire. 602 00:31:35,000 --> 00:31:39,120 Ambele echipe trebuie să se pună de acord pentru 50.000. 603 00:31:39,200 --> 00:31:43,440 Dacă eu aleg banii, iar Sean alege scutirea, 604 00:31:43,520 --> 00:31:44,840 ei primesc scutirile. 605 00:31:44,920 --> 00:31:47,800 Dacă ei aleg banii, noi trei suntem scutiți. 606 00:31:47,880 --> 00:31:50,080 Dacă ambii o alegem, nu primim nimic. 607 00:31:50,160 --> 00:31:52,360 Ori ne punem de acord la 50.000, 608 00:31:52,960 --> 00:31:55,520 ori unul dintre noi trebuie să se prefacă 609 00:31:56,040 --> 00:31:57,840 - …pentru scutire. - Scutire. 610 00:31:57,920 --> 00:31:59,880 Vreau să creadă că luăm banii… 611 00:31:59,960 --> 00:32:01,720 - Sigur. - …ca să voteze bani, 612 00:32:01,800 --> 00:32:03,520 dar eu votez scutirea. 613 00:32:03,600 --> 00:32:06,240 Știu că am vrut bani în ultimele misiuni. 614 00:32:06,320 --> 00:32:07,920 - Ei știu. - Iată planul! 615 00:32:08,000 --> 00:32:09,880 - Te-ai certat cu Ryan. - Bani? 616 00:32:09,960 --> 00:32:12,080 „E supărată, nici nu ne privește.” 617 00:32:12,160 --> 00:32:13,440 Mă descurc. 618 00:32:13,520 --> 00:32:16,720 Dacă aleg banii, iar eu scutirea, suntem în siguranță. 619 00:32:16,800 --> 00:32:19,320 Bine, Sean. Poți s-o faci! 620 00:32:20,160 --> 00:32:23,920 Sincer, sunt 50.000 de dolari și am venit aici pentru bani. 621 00:32:24,000 --> 00:32:25,920 Să acceptăm banii? 622 00:32:26,000 --> 00:32:27,520 Ar fi mulți bani. 623 00:32:27,600 --> 00:32:29,720 Dacă acceptăm, dublăm potul. 624 00:32:29,800 --> 00:32:30,640 Exact. 625 00:32:30,720 --> 00:32:32,040 Poate că merită, 626 00:32:32,120 --> 00:32:36,280 dar nu cred că ei vor alege banii. 627 00:32:36,360 --> 00:32:37,280 Așa este. 628 00:32:37,360 --> 00:32:40,320 Trebuie să-i convingem să accepte banii. 629 00:32:40,400 --> 00:32:43,920 Deci trebuie convinși să accepte banii, da? 630 00:32:44,000 --> 00:32:45,840 Ei aleg banii, noi, scutirea. 631 00:32:45,920 --> 00:32:49,800 Du-te la Sean! Încearcă să-l convingi că vrem banii. 632 00:32:49,880 --> 00:32:53,280 „Alege banii. Familia mea are nevoie de ei.” Plângi! 633 00:32:53,360 --> 00:32:55,520 Și alege scutirea, orice ar fi! 634 00:32:55,600 --> 00:32:58,560 Toți din mașina mea vor scutirea, 635 00:32:58,640 --> 00:33:01,840 dar, în cele din urmă, dacă pot obține banii, 636 00:33:02,400 --> 00:33:03,480 o s-o fac. 637 00:33:04,560 --> 00:33:05,880 Dă-i bătaie! 638 00:33:05,960 --> 00:33:08,680 Bine. Sunt unsă cu toate alifiile. 639 00:33:11,360 --> 00:33:14,360 În situația asta n-am încredere în Muna 640 00:33:14,440 --> 00:33:16,920 din cauza reacției ei fizice. 641 00:33:17,000 --> 00:33:19,320 - O să facă ce vrea, nu? - Da. 642 00:33:20,000 --> 00:33:21,280 Da, banii ar fi buni. 643 00:33:21,360 --> 00:33:23,880 Muna o să ne șocheze și o să obținem bani. 644 00:33:24,400 --> 00:33:26,680 Nu mă bucură rolul Munei. 645 00:33:26,760 --> 00:33:30,160 Sper că va lua o decizie bună pentru echipă. 646 00:33:37,120 --> 00:33:39,480 Mă bucur că s-au întors negociatorii! 647 00:33:39,560 --> 00:33:42,080 N-o să vă întreb ce ați decis, 648 00:33:42,160 --> 00:33:45,960 dar vreau să știu ce vă încurajează echipele să faceți. 649 00:33:46,480 --> 00:33:48,440 - Vrei să începi? - Da. 650 00:33:49,600 --> 00:33:50,720 Scutirea. 651 00:33:51,600 --> 00:33:52,600 Și grupul tău? 652 00:33:52,680 --> 00:33:54,280 Noi alegem banii. 653 00:33:55,160 --> 00:33:58,400 Ryan ne urăște, dar alegem banii. 654 00:33:59,440 --> 00:34:00,480 Nu te cred. 655 00:34:01,520 --> 00:34:04,920 Nu știu ce să-ți spun. Am ales banii. 656 00:34:06,000 --> 00:34:09,120 Hai să fim sinceri, Sean! 657 00:34:09,200 --> 00:34:10,120 Te rog! 658 00:34:10,640 --> 00:34:12,440 Vreau banii. 659 00:34:13,440 --> 00:34:15,040 Dar nu vreau 660 00:34:15,720 --> 00:34:20,000 să scriu 50.000 pe hârtia mea și să văd opusul pe a ta. 661 00:34:20,520 --> 00:34:23,320 Privește-mă în ochi și spune-mi motivele 662 00:34:23,400 --> 00:34:26,120 pentru care te-ai opune lui Ryan! 663 00:34:29,200 --> 00:34:31,320 Cincizeci de mii înseamnă totul. 664 00:34:31,400 --> 00:34:33,280 Vreau să crească potul 665 00:34:33,360 --> 00:34:36,480 și vreau să-și schimbe viața cel care câștigă. 666 00:34:36,560 --> 00:34:39,880 E momentul să clădim și să facem un pot uriaș. 667 00:34:39,960 --> 00:34:42,480 Asta vreau. De asta avem nevoie. 668 00:34:43,360 --> 00:34:45,520 Eu sunt aici pentru bani. 669 00:34:45,600 --> 00:34:47,000 Pentru bani. 670 00:34:47,520 --> 00:34:48,880 Vreau asta. 671 00:34:48,960 --> 00:34:51,120 Dar mi-e greu, privindu-te în ochi, 672 00:34:52,280 --> 00:34:54,600 să scriu „50.000 de dolari”, 673 00:34:55,200 --> 00:34:57,720 iar tu să te întorci și să scrii „scutire”, 674 00:34:58,320 --> 00:35:00,680 le-aș face rău celor din mașină 675 00:35:00,760 --> 00:35:02,840 și aș pica de fraieră. 676 00:35:02,920 --> 00:35:06,480 Am de plătit împrumutul soției. Am un fiu la facultate. 677 00:35:06,560 --> 00:35:09,360 Acei 100.000 ar schimba viața familiei mele. 678 00:35:09,440 --> 00:35:11,560 Ar fi jenant să plec cu mâna goală. 679 00:35:11,640 --> 00:35:13,200 Scriu „50.000”. 680 00:35:17,440 --> 00:35:18,800 Agață-te de sentiment! 681 00:35:20,520 --> 00:35:23,440 Hai s-o facem! Hai să fim eroi pentru ei! 682 00:35:26,280 --> 00:35:27,600 Bun, negociatorilor… 683 00:35:28,560 --> 00:35:30,560 În aceste plicuri 684 00:35:31,160 --> 00:35:33,320 veți găsi două cartoane. 685 00:35:34,520 --> 00:35:38,200 Pe unul scrie „bani”, pe celălalt, „scutire”. 686 00:35:40,480 --> 00:35:42,920 Vreau să mergeți în camerele private 687 00:35:44,200 --> 00:35:48,480 și să reveniți cu ce ați ales în plic. 688 00:35:50,280 --> 00:35:53,240 Aveți două minute ca să luați o decizie finală 689 00:35:53,320 --> 00:35:54,520 în numele echipelor. 690 00:36:00,520 --> 00:36:01,680 Vreau scutirea. 691 00:36:01,760 --> 00:36:04,800 Dar oare am convins-o să aleagă banii? 692 00:36:04,880 --> 00:36:06,240 N-am de unde să știu. 693 00:36:11,760 --> 00:36:14,680 Aș putea adăuga 50.000 de dolar în pot. 694 00:36:14,760 --> 00:36:15,600 BANI 695 00:36:15,680 --> 00:36:17,480 Dar pot avea încredere în el? 696 00:36:18,480 --> 00:36:19,720 E riscant. 697 00:36:19,800 --> 00:36:22,080 Riscurile mari aduc recompense mari. 698 00:36:29,440 --> 00:36:30,840 Bine ați revenit! 699 00:36:32,840 --> 00:36:35,200 Îmi dați plicurile, vă rog? 700 00:36:37,680 --> 00:36:39,040 Pe baza deciziilor, 701 00:36:39,120 --> 00:36:43,240 fie plecați cu 50.000 de dolari pentru pot, 702 00:36:43,760 --> 00:36:46,040 scutiri pentru întreaga echipă 703 00:36:47,440 --> 00:36:48,520 sau cu mâna goală. 704 00:36:49,520 --> 00:36:51,280 Să vedem ce e în primul plic? 705 00:36:56,160 --> 00:36:57,760 Știți, mă gândeam… 706 00:37:00,560 --> 00:37:01,400 Ari! 707 00:37:02,280 --> 00:37:05,000 Mi se pare nepoliticos să fim doar noi, nu? 708 00:37:05,080 --> 00:37:07,160 Nu vrea să exclud pe nimeni. 709 00:37:07,240 --> 00:37:08,440 Vai de mine! 710 00:37:08,520 --> 00:37:10,160 Să mergem la ceilalți! 711 00:37:23,120 --> 00:37:25,880 Ați putea fi mai bogați cu 50.000 de dolari. 712 00:37:26,720 --> 00:37:31,840 Una dintre echipe ar putea fi protejată de eliminare. 713 00:37:33,120 --> 00:37:35,880 Sau… ați putea pleca cu mâna goală. 714 00:37:37,480 --> 00:37:38,800 - Gata? - Da. 715 00:37:38,880 --> 00:37:39,720 Da. 716 00:37:40,240 --> 00:37:41,560 Să începem cu Sean! 717 00:37:43,280 --> 00:37:46,080 În plicul lui avem… 718 00:37:49,080 --> 00:37:50,160 O scutire. 719 00:37:51,480 --> 00:37:52,680 - …o scutire. - Da. 720 00:37:58,760 --> 00:38:00,120 Să vedem ce are Muna? 721 00:38:04,640 --> 00:38:07,680 Muna, te rog, fă un lucru bun pentru echipă! 722 00:38:10,920 --> 00:38:13,000 Spune-mi că ai ales scutirea! 723 00:38:14,960 --> 00:38:19,640 O scutire care să-mi prelungesc șederea cu încă o misiune e totul. 724 00:38:22,360 --> 00:38:24,080 E biletul de aur. 725 00:39:13,960 --> 00:39:16,480 Subtitrarea: Ramona Coman