1 00:00:13,760 --> 00:00:15,960 Solo nos quedan tres personas. 2 00:00:16,040 --> 00:00:19,840 Neesh, Q y Deanna. 3 00:00:20,440 --> 00:00:23,680 Llegó la hora de saber quién se va a casa esta noche. 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,320 Respiren hondo. 5 00:00:29,520 --> 00:00:30,880 El próximo nombre… 6 00:00:32,200 --> 00:00:33,040 es el de Q. 7 00:00:35,120 --> 00:00:36,200 Otra vez lo mismo. 8 00:00:37,320 --> 00:00:39,600 Tengo que pasar de ronda. 9 00:00:39,680 --> 00:00:43,080 No puedo volver para que me eliminen de nuevo. 10 00:00:44,080 --> 00:00:46,160 No puede ser. No todavía. 11 00:00:49,680 --> 00:00:51,240 Por favor, que sea verde. 12 00:00:54,360 --> 00:00:55,240 Cielos. 13 00:00:55,760 --> 00:00:57,160 ¿De verdad? 14 00:00:58,120 --> 00:01:00,160 Todo bien. 15 00:01:03,120 --> 00:01:04,960 Cielos, otra vez. 16 00:01:06,040 --> 00:01:07,240 Estoy bien. 17 00:01:09,960 --> 00:01:11,080 Es muy difícil. 18 00:01:11,840 --> 00:01:16,240 Lamento que se vaya, pero, otra vez, no sabemos cómo votó. 19 00:01:16,320 --> 00:01:17,680 - Sí. - ¿Votó lo mismo? 20 00:01:17,760 --> 00:01:20,960 - Ni idea. - ¿Cambió? Ni idea. 21 00:01:21,040 --> 00:01:23,560 Todos decían que corría con ventaja, y yo lo sabía. 22 00:01:23,640 --> 00:01:25,720 Y no, es una desventaja, 23 00:01:25,800 --> 00:01:27,800 porque dudas de ti mismo. 24 00:01:28,480 --> 00:01:30,400 Esta vez, cambié de enfoque. 25 00:01:30,480 --> 00:01:31,320 - Lo repartí. - Sí. 26 00:01:31,400 --> 00:01:33,560 Creo que fui en otra dirección. 27 00:01:34,080 --> 00:01:37,000 - No puedes controlar cuándo te vas. - No. 28 00:01:37,080 --> 00:01:39,160 - Ni cuántas veces te vas. - Sí. 29 00:01:39,240 --> 00:01:40,760 Pero sí cómo juegas. 30 00:01:40,840 --> 00:01:43,280 - Y tú deberías estar orgulloso. - Gracias. 31 00:01:43,360 --> 00:01:46,920 Todos quieren que la buena persona 32 00:01:47,000 --> 00:01:48,560 sobreviva cada ronda. 33 00:01:50,000 --> 00:01:51,840 A veces, no sale así. 34 00:01:52,600 --> 00:01:54,440 - Nos vemos en Pittsburgh. - Sí, señor. 35 00:01:54,520 --> 00:01:56,520 - Buen viaje. - Gracias. 36 00:02:01,200 --> 00:02:05,800 Me alegra que viera esto y fuera a la cueva. 37 00:02:06,320 --> 00:02:09,000 - Gracias a él tenemos $40 000. - Sí. 38 00:02:09,080 --> 00:02:11,080 - Quizá sea su regalo. - Sí. 39 00:02:11,160 --> 00:02:14,320 No creía que fuera a pasar esto, de verdad. 40 00:02:14,960 --> 00:02:16,440 Respetaba a Q. 41 00:02:17,560 --> 00:02:19,360 Tenía grandes razones para estar aquí. 42 00:02:19,440 --> 00:02:21,600 Viejo. ¡Q! 43 00:02:22,160 --> 00:02:26,200 Pero no estaba dispuesto a ser egoísta ni a mentir. 44 00:02:27,120 --> 00:02:28,920 Por eso se va. 45 00:02:29,000 --> 00:02:31,560 En este juego, la honestidad no sirve de mucho. 46 00:02:32,160 --> 00:02:36,600 Lo extrañaré a él y a su esfuerzo, pero debería haber jugado. 47 00:02:39,160 --> 00:02:42,840 EL TOPO 48 00:02:45,000 --> 00:02:47,080 De las cuevas de Gopeng, 49 00:02:47,800 --> 00:02:49,600 los jugadores se dirigen al norte, 50 00:02:49,680 --> 00:02:52,960 se adentran en el valle de Kinta y en la ciudad de Ipoh. 51 00:02:53,720 --> 00:02:57,280 Llegó a ser un gran productor de estaño. 52 00:02:57,360 --> 00:02:59,760 Tiene una rica historia minera 53 00:02:59,840 --> 00:03:04,240 y es el lugar perfecto para una nueva misión explosiva. 54 00:03:06,440 --> 00:03:09,840 ¿Tendremos otra oportunidad para volver a ganar $40 000? 55 00:03:09,920 --> 00:03:12,920 - Si vuelve Q otra vez, quizá. - Sí. 56 00:03:13,000 --> 00:03:15,680 Siento que, principalmente, sumamos dinero. 57 00:03:15,760 --> 00:03:17,040 - Y seguimos aquí. - Sí. 58 00:03:17,120 --> 00:03:19,840 - Eso es lo que importa. - Sí. 59 00:03:19,920 --> 00:03:22,840 Quiero este dinero para mi familia. 60 00:03:23,360 --> 00:03:26,160 No puedo perder más dinero. 61 00:03:26,720 --> 00:03:30,240 Quería ser astuta y jugar juegos mentales, 62 00:03:30,320 --> 00:03:34,520 pero me han arrinconado y me obligaron a ser honesta. 63 00:03:34,600 --> 00:03:37,080 Porque, la verdad, nadie más lo es. 64 00:03:37,680 --> 00:03:39,800 Nadie piensa en el objetivo 65 00:03:39,880 --> 00:03:42,400 y en que tenemos que cooperar 66 00:03:42,480 --> 00:03:46,960 para que, gane quien gane, y ojalá sea yo, se lleve el dinero. 67 00:03:48,520 --> 00:03:50,520 Si ganas, ¿qué harás con el dinero? 68 00:03:52,000 --> 00:03:57,320 Obviamente, quiero comprar una casa donde vivir mi futuro. 69 00:03:57,400 --> 00:04:01,800 Pero mi papá hizo mucho por mí desde la muerte de mi mamá, 70 00:04:01,880 --> 00:04:03,040 se ha sacrificado. 71 00:04:03,120 --> 00:04:04,920 Desde que conté que era gay, 72 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 él siempre me apoyó en todo. 73 00:04:08,080 --> 00:04:10,520 Quiero hacer algo por él. 74 00:04:10,600 --> 00:04:12,080 - No sé qué. - Qué bien. 75 00:04:12,800 --> 00:04:16,680 Michael compartió algo muy personal. 76 00:04:17,280 --> 00:04:21,600 Seguro hay algo genuino, pero quizá busca distraernos 77 00:04:21,680 --> 00:04:23,880 de lo que hace en realidad. 78 00:04:23,960 --> 00:04:29,000 Para que nos sintamos culpables y digamos: "Ay, él es así". 79 00:04:29,080 --> 00:04:32,680 No significa que sea el Topo, pero tampoco significa que no lo es. 80 00:04:32,760 --> 00:04:34,560 Lo estoy vigilando. 81 00:04:37,640 --> 00:04:39,520 - Qué bonito. - Muy lindo. 82 00:04:39,600 --> 00:04:41,800 Estoy nerviosa, ¿qué hacemos? 83 00:04:41,880 --> 00:04:43,080 ¿Adónde vamos? 84 00:04:43,160 --> 00:04:45,400 No sé, pero se ve muy industrial. 85 00:04:45,480 --> 00:04:49,400 - Sí, muy industrial. - No, basta de contenedores. 86 00:04:49,480 --> 00:04:50,880 Nada de eso. 87 00:04:50,960 --> 00:04:53,280 Por favor, nada de contenedores. 88 00:04:53,360 --> 00:04:55,280 ¿Qué vamos a hacer? 89 00:04:56,000 --> 00:04:57,960 - ¿Qué es eso? - Cielos. 90 00:04:58,600 --> 00:05:00,520 ¿Saben de qué es la fábrica? 91 00:05:00,600 --> 00:05:04,000 Supongo que de pesca, pero ¿qué peces? 92 00:05:04,080 --> 00:05:05,280 ¿Qué es? 93 00:05:06,760 --> 00:05:07,880 Vengan, jugadores. 94 00:05:08,600 --> 00:05:10,280 Esto es una draga. 95 00:05:12,320 --> 00:05:16,480 Un buque colosal que se usa para extraer estaño del fondo del río. 96 00:05:18,000 --> 00:05:22,480 Hoy, les dará la oportunidad de hacer dinero fácil. 97 00:05:23,080 --> 00:05:24,920 Por su seguridad, apúrense. 98 00:05:25,880 --> 00:05:27,520 Si de minería se trata, 99 00:05:27,600 --> 00:05:29,400 a veces el tema es medio… 100 00:05:29,960 --> 00:05:31,280 explosivo. 101 00:05:33,400 --> 00:05:34,440 ¿Qué… ? 102 00:05:36,920 --> 00:05:38,680 ¿Qué? 103 00:05:38,760 --> 00:05:41,360 Somos de EE. UU., eso no se hace. 104 00:05:41,440 --> 00:05:43,760 ¿Qué hacemos aquí? ¿Qué es esto? 105 00:05:43,840 --> 00:05:46,520 ¿Qué misión podemos hacer aquí? 106 00:05:47,120 --> 00:05:49,200 Muna, te caíste. 107 00:05:49,280 --> 00:05:51,560 No, me agaché. ¿Qué dices? 108 00:05:51,640 --> 00:05:54,560 Jugadores, ya están fuera del radio de la explosión. 109 00:05:54,640 --> 00:05:59,720 Se acaban de activar tres bombas alrededor de la draga. 110 00:06:00,560 --> 00:06:01,400 ¿Qué? 111 00:06:01,480 --> 00:06:05,560 En esta misión, su objetivo es ganarle a la bomba. 112 00:06:05,640 --> 00:06:08,520 Lo bueno es que cada barcaza con una bomba 113 00:06:08,600 --> 00:06:11,400 también lleva $10 000 en efectivo. 114 00:06:12,280 --> 00:06:15,560 Podrían sumar $30 000 al pozo. 115 00:06:17,680 --> 00:06:22,320 Para ganarlos, solo deben averiguar cómo desactivar las bombas. 116 00:06:24,440 --> 00:06:27,000 La draga se ha dividido en tres zonas. 117 00:06:27,080 --> 00:06:30,240 Cada una contiene un detonante conectado a los explosivos. 118 00:06:31,160 --> 00:06:35,280 Se dividirán en tres equipos para desactivarlas 119 00:06:35,360 --> 00:06:36,920 en el tiempo asignado. 120 00:06:37,000 --> 00:06:40,080 Si encuentran y desactivan un detonante, 121 00:06:40,160 --> 00:06:43,360 se quedarán el dinero de esa barcaza. 122 00:06:43,440 --> 00:06:44,440 Si se equivocan, 123 00:06:44,520 --> 00:06:47,160 el dinero saldrá volando, literalmente. 124 00:06:48,320 --> 00:06:49,280 ¡No! 125 00:06:50,360 --> 00:06:53,120 Divídanse en tres equipos. 126 00:06:53,720 --> 00:06:56,600 Bien, tres equipos. ¿Por dónde empezamos? 127 00:06:56,680 --> 00:06:59,760 - Somos siete, sería… - Dos, dos y tres. 128 00:06:59,840 --> 00:07:02,320 Quiero trabajar con Hannah, nunca trabajé con ella. 129 00:07:02,400 --> 00:07:04,800 La verdad, quiero ver qué hace. 130 00:07:04,880 --> 00:07:06,960 Solo me importa el dinero, 131 00:07:07,040 --> 00:07:09,080 así que quiero ir con Hannah. 132 00:07:09,160 --> 00:07:10,480 No creo que sea el Topo. 133 00:07:10,560 --> 00:07:13,400 Hannah juega en equipo desde hace varias misiones. 134 00:07:13,480 --> 00:07:15,720 Pero quiero estar segura 135 00:07:15,800 --> 00:07:18,080 de si trabaja por el dinero o no. 136 00:07:18,640 --> 00:07:21,560 Estamos de verde. Es el equipo verde. 137 00:07:21,640 --> 00:07:24,400 Yo voy a trabajar contigo, Neesh. 138 00:07:24,480 --> 00:07:26,600 - Nunca trabajamos juntos. - Jamás. 139 00:07:26,680 --> 00:07:30,960 Y quiero vigilar a mi hermanita, Deanna. Para cuidarla y ver que esté bien. 140 00:07:31,040 --> 00:07:32,360 - Estoy bien. - Aquí estamos. 141 00:07:32,440 --> 00:07:37,200 Seguiré vigilando a Michael y a Muna. En este momento, no me siento seguro. 142 00:07:38,480 --> 00:07:42,440 Haré lo que haga falta para sabotear con Neesh y Deanna, 143 00:07:42,520 --> 00:07:44,840 solo para que duden de mí. 144 00:07:45,720 --> 00:07:47,240 Si sospechan de mí, 145 00:07:47,320 --> 00:07:50,480 se equivocarán en el cuestionario y yo estaré a salvo. 146 00:07:50,560 --> 00:07:52,560 Serían dos, dos, tres. 147 00:07:53,560 --> 00:07:54,840 Y luego, ustedes. 148 00:07:55,640 --> 00:07:58,960 Bueno, mi principal sospechoso… 149 00:07:59,040 --> 00:08:00,240 Bueno, uno de ellos. 150 00:08:00,320 --> 00:08:02,400 Claro que hoy trabajaré contigo. 151 00:08:02,480 --> 00:08:06,360 Nunca trabajé directamente con Michael. 152 00:08:06,440 --> 00:08:09,240 Todos se mezclaron en la misión de los contenedores, 153 00:08:09,320 --> 00:08:11,000 pero me perdí a Michael. 154 00:08:11,080 --> 00:08:13,160 - Hagámoslo. - Ya veremos. 155 00:08:13,240 --> 00:08:16,880 Tengo a Michael en el radar desde la búsqueda del tesoro. 156 00:08:16,960 --> 00:08:19,600 Genial, lancémoslo. 157 00:08:19,680 --> 00:08:23,400 Hoy es mi día para ver 158 00:08:24,280 --> 00:08:28,120 si debería sospechar de él o no. 159 00:08:29,040 --> 00:08:32,240 - Me siento bien. Ganemos los $30 000. - A buscar los detonantes. 160 00:08:33,360 --> 00:08:35,320 - Creo que arriba. - ¿Puedes, Dee? 161 00:08:35,800 --> 00:08:36,720 Sí. 162 00:08:38,040 --> 00:08:40,960 - Vamos, amiga. - No sabemos adónde vamos. 163 00:08:43,600 --> 00:08:45,480 - ¿Qué tenemos? - Una balanza. 164 00:08:45,560 --> 00:08:47,080 Instrumentos de medición. 165 00:08:47,160 --> 00:08:49,800 - Hay que medir algo. - Parece un cronómetro. 166 00:08:49,880 --> 00:08:51,520 Sí, es una balanza. 167 00:08:52,480 --> 00:08:55,200 - Seis kilos. - Es la despensa, ¿será para alimentos? 168 00:08:55,880 --> 00:08:56,920 ¿Qué mediremos? 169 00:08:59,080 --> 00:09:01,400 Es la oficina, creo que es la nuestra. 170 00:09:03,720 --> 00:09:04,560 Está bien. 171 00:09:04,640 --> 00:09:06,560 Esto parece la bomba. 172 00:09:06,640 --> 00:09:07,960 No lo toques. 173 00:09:08,560 --> 00:09:10,600 "No abrir con la luz encendida". 174 00:09:10,680 --> 00:09:11,560 Está bien. 175 00:09:13,200 --> 00:09:15,120 ¿Hay que encontrar un detonante? 176 00:09:15,200 --> 00:09:17,480 Bien, vamos. En la cubierta superior. 177 00:09:18,960 --> 00:09:20,280 - Vamos. - Está bien. 178 00:09:20,360 --> 00:09:22,960 - Miren, es un reloj. - Sí. 179 00:09:23,560 --> 00:09:24,720 "No abrir…". 180 00:09:24,800 --> 00:09:26,960 Quizá podamos cortar unos cables. 181 00:09:28,640 --> 00:09:31,160 Jugadores, habrán visto que sus detonantes 182 00:09:31,240 --> 00:09:33,320 tienen un cronómetro de 60 minutos. 183 00:09:34,360 --> 00:09:37,560 Para salvar el dinero, tienen que abrir la caja 184 00:09:37,640 --> 00:09:40,960 y detener la cuenta regresiva antes de que llegue a cero. 185 00:09:41,040 --> 00:09:43,160 - ¿No estallará? - Es la bomba. 186 00:09:43,240 --> 00:09:45,200 Para evitar que lo manipulen, 187 00:09:45,280 --> 00:09:48,520 cada detonante está adherido a una balanza. 188 00:09:48,600 --> 00:09:53,280 Tienen que apoyar 6 kg de estaño en la bandeja de presión 189 00:09:53,360 --> 00:09:58,160 para abrir la caja y empezar a desactivar la bomba. 190 00:09:58,240 --> 00:10:01,000 - Seis kilos. Ni más ni menos. - Nada menos. 191 00:10:01,080 --> 00:10:04,200 Pero ¿cuánto es seis kilos de estaño? 192 00:10:04,880 --> 00:10:06,840 Eso lo deben averiguar ustedes. 193 00:10:06,920 --> 00:10:07,760 ¿Qué es eso? 194 00:10:07,840 --> 00:10:09,360 Pista de $5000. Déjala. 195 00:10:09,440 --> 00:10:11,120 ¿Necesitan ayuda? 196 00:10:11,200 --> 00:10:12,640 Tomen la pista, 197 00:10:12,720 --> 00:10:16,520 pero perderán $5000 de lo que ganen en su zona. 198 00:10:16,600 --> 00:10:20,560 Desactiven las bombas y sumen dinero 199 00:10:20,640 --> 00:10:23,880 o fracasen y confórmense con los fuegos artificiales 200 00:10:23,960 --> 00:10:25,840 cuando el dinero alimente a los peces. 201 00:10:26,880 --> 00:10:29,600 Tienen una hora para cumplir la misión 202 00:10:30,560 --> 00:10:32,560 a partir de ahora. 203 00:10:39,360 --> 00:10:42,360 Miren alrededor, a ver qué tenemos y qué no. 204 00:10:42,440 --> 00:10:45,440 - Una balanza. - Y medidores de litros. 205 00:10:45,520 --> 00:10:49,040 - Está bien. - Quizá averigüemos cuánto pesar. 206 00:10:49,120 --> 00:10:53,720 Sí, los llenaré de agua para medir el estaño. 207 00:10:53,800 --> 00:10:55,120 Hay una tabla de conversión. 208 00:10:55,200 --> 00:10:58,320 Supongo que será algo entre la tabla de conversión 209 00:10:59,040 --> 00:11:00,120 y eso. 210 00:11:00,200 --> 00:11:02,520 Busquemos todo el estaño. 211 00:11:02,600 --> 00:11:05,360 ¿Lo ponemos aquí? Creo que lo usaremos. 212 00:11:06,360 --> 00:11:09,360 Tenemos que encontrar seis kilos de estaño. 213 00:11:09,440 --> 00:11:11,200 Veo estaño en la sala, 214 00:11:11,280 --> 00:11:13,320 hay estaño en los estantes, 215 00:11:13,400 --> 00:11:15,360 pero no sabemos cuánto pesa. 216 00:11:15,440 --> 00:11:18,360 ¿Se podrá pasar la balanza de kilos a libras? 217 00:11:19,040 --> 00:11:22,040 Eso hace la balanza de mi baño. 218 00:11:23,160 --> 00:11:25,960 - Llenaremos nueve litros. - Exacto. 219 00:11:26,040 --> 00:11:28,160 - Es más de lo que necesitamos. - Sí. 220 00:11:28,680 --> 00:11:30,960 ¿Empezamos por el estaño, Sean? 221 00:11:31,040 --> 00:11:33,040 Porque necesitamos seis kilos. 222 00:11:33,120 --> 00:11:35,000 Sí, está lleno de estaño. 223 00:11:35,920 --> 00:11:38,160 Medimos el estaño y lo ponemos en la balanza. 224 00:11:38,240 --> 00:11:40,440 Un litro, un kilo. 225 00:11:40,520 --> 00:11:43,840 Vamos a llenar los litros. Aquí dice que son nueve. 226 00:11:43,920 --> 00:11:45,720 - Hasta ahí. - Aquí, cuatro. 227 00:11:46,560 --> 00:11:50,120 ¿Llenamos uno de estos? 228 00:11:50,760 --> 00:11:53,640 ¿Dos veces? ¿Cómo llegamos a seis? 229 00:11:53,720 --> 00:11:56,800 Me disculpo desde ahora, soy malo con los números. 230 00:11:56,880 --> 00:12:00,280 Tranquilo. Yo soy buena y me cuesta, así que… 231 00:12:01,440 --> 00:12:04,320 Lo que necesitamos para llegar al peso correcto 232 00:12:04,400 --> 00:12:05,560 es agua y estaño, 233 00:12:05,640 --> 00:12:08,760 Estaba tratando de resolverlo. 234 00:12:09,360 --> 00:12:12,160 Pero no entiendo nada de ecuaciones. 235 00:12:12,240 --> 00:12:13,920 Es inentendible para mí. 236 00:12:14,000 --> 00:12:18,720 Los galones no ayudan: 3.8 más 3.8 no es nada. 237 00:12:18,800 --> 00:12:19,640 -Nada. - ¿No? 238 00:12:19,720 --> 00:12:22,000 Seis kilos son seis litros. 239 00:12:22,080 --> 00:12:25,000 Necesitamos seis kilos de agua. Es por ahí. 240 00:12:25,080 --> 00:12:27,160 - Seis litros, seis kilos. - Ya sé. 241 00:12:27,240 --> 00:12:29,760 - Sabemos que ya tenemos cuatro. - Claro. 242 00:12:29,840 --> 00:12:31,320 Necesitamos dos más. 243 00:12:31,400 --> 00:12:33,000 - Sí. - ¿Lo sobreanalizamos? 244 00:12:33,080 --> 00:12:36,520 No, necesitamos algo de uno o dos litros. 245 00:12:36,600 --> 00:12:37,960 Eso creo. 246 00:12:38,040 --> 00:12:39,720 Quiero ganar dinero, 247 00:12:40,640 --> 00:12:42,720 pero también quiero sabotear. 248 00:12:43,320 --> 00:12:47,720 Así que empiezo a sugerir que abramos la pista, 249 00:12:47,800 --> 00:12:49,640 quiero que sospechen de mí. 250 00:12:49,720 --> 00:12:51,160 - ¿Abrimos la pista? - No. 251 00:12:51,240 --> 00:12:53,400 - No, hay iempo. 43 minutos. - Bueno. 252 00:12:53,480 --> 00:12:55,240 No quiero la pista. 253 00:12:55,920 --> 00:12:58,120 Hay una forma matemática de hacerlo. 254 00:12:58,640 --> 00:13:01,360 Creo que hay que resolverlo. Vamos de a poco. 255 00:13:01,440 --> 00:13:04,040 Hay tiempo. Tenemos todo lo necesario. 256 00:13:04,120 --> 00:13:06,480 Tenemos una pista. Es una posibilidad. 257 00:13:06,560 --> 00:13:09,400 Todavía hay que abrir eso y detonarlo 258 00:13:09,480 --> 00:13:10,920 y transferir las rocas. 259 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 Sean presiona para abrir la pista. 260 00:13:14,080 --> 00:13:18,520 Tenemos lo que necesitamos, creo que sería una tontería. 261 00:13:18,600 --> 00:13:20,120 Me siento tonto, sé que es fácil. 262 00:13:20,200 --> 00:13:23,640 Ninguna combinación es un litro. Nueve dividido cuatro… 263 00:13:24,280 --> 00:13:26,560 - No, hay que pasar de uno a otro. - Sí. 264 00:13:26,640 --> 00:13:30,200 Me estalla el cerebro, siento que me sale humo de los oídos. 265 00:13:30,280 --> 00:13:32,960 - De los dos. - Trata de bajar las revoluciones. 266 00:13:33,040 --> 00:13:36,080 Si tu mejor opción es la pista, déjame hacer esto. 267 00:13:36,680 --> 00:13:38,040 Esto es una locura. 268 00:13:38,560 --> 00:13:40,680 Falta algo, pero no sé qué. 269 00:13:40,760 --> 00:13:44,360 Solo se me ocurre que hay que resolver lo de las rocas. 270 00:13:45,440 --> 00:13:49,640 Hay que averiguar cómo medir seis kilos, pero solo tenemos nueve litros. 271 00:13:49,720 --> 00:13:51,960 Creo que Muna y yo trabajamos muy bien juntas. 272 00:13:52,040 --> 00:13:54,320 La elimino de mi lista de sospechosos. 273 00:13:57,120 --> 00:13:58,360 De a poco. 274 00:13:58,440 --> 00:14:01,600 Lo bueno es que lo que quede estará cerca de cinco. 275 00:14:02,400 --> 00:14:03,760 Sí, es verdad. 276 00:14:03,840 --> 00:14:06,520 Vamos bien, sin problemas… 277 00:14:06,600 --> 00:14:09,680 Nos comunicamos con claridad, nos escuchamos. 278 00:14:09,760 --> 00:14:11,200 Teníamos nueve litros. 279 00:14:11,280 --> 00:14:13,600 - Puse cuatro aquí. - Tenemos cinco. 280 00:14:13,680 --> 00:14:15,520 Tenemos cuatro y cinco. 281 00:14:16,840 --> 00:14:19,200 Podríamos tirar los cuatro, 282 00:14:20,440 --> 00:14:22,720 pasar el contenido de este aquí 283 00:14:22,800 --> 00:14:24,520 y lo que quede será un litro. 284 00:14:24,600 --> 00:14:29,160 Obviamente, nueve menos cuatro es cinco, cinco menos cuatro es uno. 285 00:14:29,240 --> 00:14:32,120 Quedará un litro, que es igual a un kilo. 286 00:14:32,200 --> 00:14:35,040 Lo haremos seis veces. Son seis kilos. 287 00:14:35,120 --> 00:14:37,000 - Debe ser un litro. - Un litro. 288 00:14:37,080 --> 00:14:38,440 Tenemos que hacer seis. 289 00:14:41,240 --> 00:14:43,520 Un kilo. Y por último… 290 00:14:45,320 --> 00:14:46,400 Redoble de tambor. 291 00:14:48,960 --> 00:14:49,800 Perfecto. 292 00:14:49,880 --> 00:14:53,320 Mira qué bien trabajamos juntas. ¿Quién diría? 293 00:14:54,000 --> 00:14:58,560 Es el mejor trabajo en equipo que he hecho desde que llegué. 294 00:15:01,200 --> 00:15:02,480 Vamos. 295 00:15:02,560 --> 00:15:04,440 Rápido, que no se caigan. 296 00:15:05,640 --> 00:15:07,960 Bien, llegó la hora de la verdad. 297 00:15:09,880 --> 00:15:10,760 ¡Lo logramos! 298 00:15:11,360 --> 00:15:14,000 ¡Chócala! ¡Vamos! 299 00:15:16,600 --> 00:15:18,080 Nos quedan 27 minutos. 300 00:15:18,880 --> 00:15:22,800 - ¿Voy bien? A la izquierda. - Sí, a la derecha se cierra. 301 00:15:23,840 --> 00:15:26,480 - Hay que abrir. - Vamos. 302 00:15:28,240 --> 00:15:29,080 Dios mío. 303 00:15:29,160 --> 00:15:30,760 Felicitaciones, equipo. 304 00:15:30,840 --> 00:15:33,520 Son las primeras en acceder a un detonante. 305 00:15:34,400 --> 00:15:38,280 Encontrarán un walkie-talkie. y un juego de pinzas cortaalambres. 306 00:15:38,360 --> 00:15:41,440 Para desactivar la bomba, deben cortar el cable correcto. 307 00:15:41,520 --> 00:15:42,920 Pero ¿cómo elegir? 308 00:15:43,000 --> 00:15:47,640 Todo se reduce a una buena comunicación. 309 00:15:47,720 --> 00:15:50,560 Los tres detonantes están conectados de manera diferente, 310 00:15:50,640 --> 00:15:54,360 con alguna combinación de cables rojos, azules o amarillos. 311 00:15:54,440 --> 00:15:58,080 Cada zona debe cortar un cable de un color diferente. 312 00:15:58,160 --> 00:16:01,640 Solo si saben qué colores tienen las otras zonas 313 00:16:01,720 --> 00:16:04,240 podrán, por eliminación, 314 00:16:04,320 --> 00:16:07,520 averiguar qué cable desactivará su bomba. 315 00:16:08,040 --> 00:16:11,560 Si tardan demasiado o cortan el cable equivocado, 316 00:16:11,640 --> 00:16:15,360 la bomba explotará y destruirá su dinero. 317 00:16:15,920 --> 00:16:18,720 Tendremos que cortar el cable azul o el rojo. 318 00:16:20,200 --> 00:16:24,120 Pero ¿cómo sabemos cuál es el correcto? 319 00:16:25,560 --> 00:16:28,280 Los tres equipos deben abrirla y tener su radio. 320 00:16:29,080 --> 00:16:30,960 ¿Alguien ya la abrió? 321 00:16:31,880 --> 00:16:33,000 ¿Hola? 322 00:16:33,520 --> 00:16:36,360 Muna y Hannah, esperando que respondan. 323 00:16:36,920 --> 00:16:40,320 - ¿Cuántos kilos son seis libras? - Seis libras son… 324 00:16:40,400 --> 00:16:43,880 - Catorce veces… son como 16. - 2.2. 325 00:16:43,960 --> 00:16:48,240 - 2.696. - 2, 4, 6, 8. Una libra más, sí. 326 00:16:48,320 --> 00:16:50,960 - Quizá es un galón. - No, es un balde y ya. 327 00:16:51,040 --> 00:16:52,640 Solo es un balde. 328 00:16:52,720 --> 00:16:55,400 "Aquí hay una pista para la misión. 329 00:16:55,480 --> 00:16:59,040 Si la abren, restarán $5000 del dinero que gane su equipo". 330 00:17:00,120 --> 00:17:01,560 ¿Nos ponemos un límite? 331 00:17:01,640 --> 00:17:06,160 Siento que seguiremos adivinando, pero no lo sabremos. 332 00:17:07,040 --> 00:17:09,920 La tabla tiene mil números diferentes, 333 00:17:10,000 --> 00:17:12,520 pero aún no entiendo qué conversión 334 00:17:12,600 --> 00:17:14,600 equivale a seis kilos. 335 00:17:15,200 --> 00:17:16,840 Es terriblemente difícil. 336 00:17:16,920 --> 00:17:19,120 Nos quedan 18 minutos. 337 00:17:19,200 --> 00:17:20,360 No entiendo nada. 338 00:17:20,440 --> 00:17:24,040 Quiero abrirla y ver que hay 6 kg escondidos en algún lado. 339 00:17:24,800 --> 00:17:28,960 Veo que Michael está tratando de resolverlo. 340 00:17:29,600 --> 00:17:33,320 No me pareció que Michael quisiera sabotearnos. 341 00:17:35,080 --> 00:17:36,880 ¿Alguien más ya la abrió? 342 00:17:37,600 --> 00:17:38,480 ¿Hola? 343 00:17:41,120 --> 00:17:43,840 Hay que resolver una ecuación matemática. 344 00:17:43,920 --> 00:17:46,440 - La pista. - Rápido. Calma. 345 00:17:46,520 --> 00:17:48,880 Siento que estoy cerca. Dame dos minutos. 346 00:17:48,960 --> 00:17:50,080 Sean, prepáralo. 347 00:17:51,080 --> 00:17:55,640 Lo que necesitamos está aquí. Concéntrense en este espacio. 348 00:17:55,720 --> 00:17:57,680 ¿Cuál es nuestro plazo o límite? 349 00:17:57,760 --> 00:17:59,920 - ¿Quieren abrirla? - ¿Estamos de acuerdo? 350 00:18:00,520 --> 00:18:02,400 - Si nosotros… ¿Qué? - Ya sé. 351 00:18:02,480 --> 00:18:05,680 Sabremos cuánto es un kilo 352 00:18:05,760 --> 00:18:08,680 si llenamos esto hasta el tope dos veces. 353 00:18:08,760 --> 00:18:10,320 Lo que sobre será un kilo. 354 00:18:10,400 --> 00:18:12,360 Lo sacamos y nos queda un litro. 355 00:18:13,080 --> 00:18:16,080 - ¿Se entiende lo que digo? - Sí. 356 00:18:16,160 --> 00:18:18,360 Llegamos a un litro de agua, 357 00:18:18,440 --> 00:18:21,880 y pesamos un kilo de estaño dos veces para sumar seis, 358 00:18:21,960 --> 00:18:23,520 porque ya teníamos cuatro. 359 00:18:23,600 --> 00:18:24,920 - ¿Lista? Vamos. - Sí. 360 00:18:25,440 --> 00:18:27,840 Que no se caigan, que no haya peso de más. 361 00:18:29,400 --> 00:18:30,920 Cuidado con el brazo. 362 00:18:31,720 --> 00:18:32,560 Gracias. 363 00:18:33,600 --> 00:18:37,440 Por favor, que sean seis. Esperen. 364 00:18:41,560 --> 00:18:42,960 - ¡Se apagó! - Está apagado. 365 00:18:43,040 --> 00:18:44,680 - ¡Se apagó! - ¡Sí! 366 00:18:45,640 --> 00:18:47,440 Genial, bien hecho. 367 00:18:47,520 --> 00:18:49,760 - Trabajo en equipo. Hicimos bien. - Genial. 368 00:18:49,840 --> 00:18:51,400 Bien, ya está. 369 00:18:54,280 --> 00:18:56,400 ¿Oyes eso? Oigo gritos. 370 00:18:56,480 --> 00:18:57,960 Debe ser el otro grupo. 371 00:18:58,040 --> 00:19:01,400 ¿Podemos hablar con los demás? Yo no veo nada. 372 00:19:02,640 --> 00:19:04,920 - ¿Nos oyen? - Sí, acabamos de abrirla. 373 00:19:05,920 --> 00:19:08,200 ¿De qué color son los cables? 374 00:19:08,280 --> 00:19:09,640 Rojo y amarillo. 375 00:19:10,200 --> 00:19:12,480 - ¿Ustedes? - Azul y rojo. 376 00:19:13,000 --> 00:19:16,080 ¿Qué hacemos si quedan pocos segundos 377 00:19:16,160 --> 00:19:18,920 y Ryan y Michael no se comunican? 378 00:19:19,000 --> 00:19:20,440 ¿Tienen un plan? 379 00:19:20,520 --> 00:19:22,200 Los dos tenemos rojo, ¿no? 380 00:19:22,280 --> 00:19:26,000 La diferencia entre los dos equipos son el amarillo y el azul. 381 00:19:26,080 --> 00:19:29,800 Nosotros cortemos el amarillo y, ustedes, el azul. 382 00:19:29,880 --> 00:19:32,960 Si cortan el amarillo, a Muna y a mí no nos sirve de nada. 383 00:19:33,880 --> 00:19:38,160 Uno tiene que cortar el rojo, el otro el azul y el otro, el amarillo. 384 00:19:40,360 --> 00:19:45,400 Si cortan el rojo y explota, es que el rojo es el nuestro. 385 00:19:46,080 --> 00:19:47,760 Hay que esperarlos. 386 00:19:50,240 --> 00:19:52,240 Queda poco tiempo. 387 00:19:55,800 --> 00:19:57,760 Estoy listo para abrir la pista. 388 00:19:58,520 --> 00:20:00,520 No logramos nada con la balanza. 389 00:20:00,600 --> 00:20:03,560 Prefiero ganar $5000 y no cero. 390 00:20:05,080 --> 00:20:06,240 Está bien. 391 00:20:07,920 --> 00:20:10,160 Dice cómo llegar a seis litros. 392 00:20:10,240 --> 00:20:13,960 "Primer paso: llenar el recipiente de nueve litros con agua. 393 00:20:14,040 --> 00:20:17,400 Verter el agua del contenedor en el de cuatro litros. 394 00:20:17,480 --> 00:20:20,840 Vaciar el contenedor de cuatro litros y hacerlo otra vez. 395 00:20:20,920 --> 00:20:23,800 Pasar el litro restante al contenedor de 4 l, 396 00:20:23,880 --> 00:20:25,680 rellenar el contenedor de 9 l, 397 00:20:25,760 --> 00:20:28,840 pasar el agua del contenedor de 9 l al de 4 l 398 00:20:28,920 --> 00:20:30,760 hasta llenar el de 4 litros. 399 00:20:30,840 --> 00:20:33,920 Así quedan seis litros en el contenedor de nueve". 400 00:20:34,600 --> 00:20:35,720 ¿Cuánto tiempo? 401 00:20:35,800 --> 00:20:37,120 - No sé. - Cinco minutos. 402 00:20:37,200 --> 00:20:38,280 Dale, pásalo. 403 00:20:38,360 --> 00:20:40,000 Espera, ¿y la tapa? 404 00:20:40,080 --> 00:20:42,560 Michael y Ryan, ¿ya están? 405 00:20:42,640 --> 00:20:45,040 ¿Qué hacen Ryan y Michael? 406 00:20:45,120 --> 00:20:46,840 No sabemos nada del otro equipo. 407 00:20:46,920 --> 00:20:50,920 No sabemos si sabremos de ese otro equipo y su información. 408 00:20:51,000 --> 00:20:54,320 No queda mucho. Elijan, córtenlo, dígannos cuál eligieron 409 00:20:54,400 --> 00:20:57,440 y veremos qué pasa y elegiremos el otro color. 410 00:20:57,520 --> 00:20:59,600 - ¿Cortamos el cable? - Sí. 411 00:20:59,680 --> 00:21:01,400 Dale, Neesh. 412 00:21:01,480 --> 00:21:02,840 Corta el rojo. 413 00:21:02,920 --> 00:21:05,320 Cortamos el rojo. ¿Listos? 414 00:21:05,400 --> 00:21:07,400 Tres, dos, uno. 415 00:21:09,160 --> 00:21:10,320 ¡Creo que era! 416 00:21:30,240 --> 00:21:32,720 Estalló, perfecto. El nuestro es el rojo. 417 00:21:32,800 --> 00:21:33,920 Dinero fácil. 418 00:21:34,520 --> 00:21:36,040 Cortemos el rojo. 419 00:21:40,120 --> 00:21:41,720 ¡Por favor! 420 00:21:49,560 --> 00:21:50,680 ¡Lo logramos! 421 00:21:51,720 --> 00:21:54,040 Eso fue genial, Neesh. 422 00:21:54,120 --> 00:21:55,320 ¡Lo sabíamos! 423 00:21:57,040 --> 00:21:58,000 Buen trabajo. 424 00:21:58,760 --> 00:22:00,760 Tuvimos que sacrificarnos. 425 00:22:02,720 --> 00:22:06,120 - ¿Demasiado? - A Michael nunca le fue bien. 426 00:22:06,200 --> 00:22:07,040 Nunca. 427 00:22:07,120 --> 00:22:08,920 Michael, Ryan, ¿nos oyen? 428 00:22:09,000 --> 00:22:11,560 - ¡Dale! - No quiero que se me caiga nada. 429 00:22:15,800 --> 00:22:17,080 Bueno, ya estamos. 430 00:22:18,520 --> 00:22:19,720 - Tómalo. - Espera. 431 00:22:21,640 --> 00:22:23,640 - Dios. Azul, amarillo. - Dale. 432 00:22:23,720 --> 00:22:25,120 Felicitaciones. 433 00:22:25,200 --> 00:22:28,400 Ya tienen acceso al mecanismo interno del detonante. 434 00:22:30,040 --> 00:22:31,680 Hola, aquí Mike y Ryan. 435 00:22:31,760 --> 00:22:33,840 - ¡Gracias a Dios! - Nos queda 1:12. 436 00:22:33,920 --> 00:22:36,320 - Rápido… - ¡No corten el cable! 437 00:22:36,400 --> 00:22:37,600 ¿Qué colores tienen? 438 00:22:38,280 --> 00:22:40,360 - Azul y amarillo. - Azul y amarillo. 439 00:22:40,440 --> 00:22:41,600 - Lo sabía. - Bien. 440 00:22:41,680 --> 00:22:44,520 El amarillo, a la izquierda. El azul a la derecha. 441 00:22:44,600 --> 00:22:46,400 Muna y Hannah, ¿de qué color? 442 00:22:47,120 --> 00:22:49,120 Ellos cortaron el rojo. 443 00:22:49,200 --> 00:22:52,920 Si su bomba estallaba, sabríamos que el rojo era el nuestro. 444 00:22:53,000 --> 00:22:55,480 Estalló, así que cortamos el rojo. 445 00:22:55,560 --> 00:22:57,480 Teníamos rojo y amarillo. 446 00:22:57,560 --> 00:22:59,440 El otro equipo es el azul. 447 00:22:59,520 --> 00:23:00,600 Azul. 448 00:23:00,680 --> 00:23:03,000 Cortaron el azul, nos toca el amarillo. 449 00:23:03,640 --> 00:23:05,320 Corta el amarillo. 450 00:23:13,840 --> 00:23:14,800 - ¡Claro! - ¿Cómo? 451 00:23:14,880 --> 00:23:16,920 - ¿Cómo pasó eso? - ¡Claro! 452 00:23:17,000 --> 00:23:19,160 ¿Es un chiste? 453 00:23:19,240 --> 00:23:21,480 - ¿Cómo no lo entendieron? - ¡Vamos! 454 00:23:23,280 --> 00:23:24,800 No sé si nos equivocamos… 455 00:23:27,040 --> 00:23:29,720 pero solo recuerdo que decían: "Azul". 456 00:23:32,480 --> 00:23:34,840 Por supuesto, Michael. No escucharon. 457 00:23:35,640 --> 00:23:38,840 - No entiendo. - Michael, Ryan, ¿qué pasó? 458 00:23:39,440 --> 00:23:40,320 Cortamos amarillo. 459 00:23:40,400 --> 00:23:42,560 - ¿Por qué el amarillo? - ¿Por qué? 460 00:23:42,640 --> 00:23:44,120 ¡Dijimos que era el azul! 461 00:23:44,200 --> 00:23:45,800 ¡Les dijimos que el azul! 462 00:23:45,880 --> 00:23:48,120 Como oímos "azul", fuimos por el amarillo. 463 00:23:48,200 --> 00:23:51,000 Les dije que cortamos el rojo, por lo que no cortamos el azul. 464 00:23:51,080 --> 00:23:54,160 El suyo tenía que ser el azul porque los otros no lo tenían. 465 00:23:54,240 --> 00:23:55,640 Y dije: "Corten el azul". 466 00:23:56,600 --> 00:24:00,760 El equipo de Michael y Ryan la fregó y cortó un cable porque sí. 467 00:24:05,000 --> 00:24:06,400 Nos equivocamos de cable. 468 00:24:07,080 --> 00:24:10,080 Y estoy desilusionada por mi rendimiento, 469 00:24:11,120 --> 00:24:15,400 pero Michael quería abrir la pista y quería el cable azul. 470 00:24:16,680 --> 00:24:19,720 Sin duda, Michael podría ser el Topo. 471 00:24:26,720 --> 00:24:27,840 Hola. 472 00:24:27,920 --> 00:24:29,160 - Hola, Ari. - Hola. 473 00:24:29,240 --> 00:24:30,080 Hola. 474 00:24:30,160 --> 00:24:32,000 Oí dos explosiones, 475 00:24:32,080 --> 00:24:35,720 por lo que $20 000 se hicieron cenizas. 476 00:24:36,240 --> 00:24:37,600 ¿Qué pasó? 477 00:24:37,680 --> 00:24:39,640 Por radio, solo oí "azul". 478 00:24:39,720 --> 00:24:42,320 No sabemos si era cortarlo o que era el azul… 479 00:24:42,400 --> 00:24:44,920 - Eso no es verdad. - No. 480 00:24:45,000 --> 00:24:47,240 No entendíamos, estaban a los gritos. 481 00:24:47,320 --> 00:24:50,480 Oímos que iban a cortar el rojo. No sabíamos, 482 00:24:50,560 --> 00:24:53,400 así que preguntamos: "¿Qué color cortaron?". 483 00:24:53,480 --> 00:24:55,400 - Y decían: "Azul". - "Azul". 484 00:24:55,480 --> 00:24:57,120 No oímos nada más. 485 00:24:57,200 --> 00:24:59,680 En este grupo, todos hablan sin parar. 486 00:25:00,280 --> 00:25:04,520 Deberíamos saber comunicarnos. 487 00:25:05,160 --> 00:25:07,920 Pero todos son malísimos. 488 00:25:08,520 --> 00:25:11,400 Hannah y Muna desactivaron la bomba 489 00:25:12,000 --> 00:25:13,800 y sumaron $10 000 al pozo. 490 00:25:13,880 --> 00:25:15,320 - ¡Sí! - Genial. 491 00:25:15,400 --> 00:25:18,720 Ahora tienen $50 000. 492 00:25:18,800 --> 00:25:20,560 - ¡Vamos! - Por fin. 493 00:25:20,640 --> 00:25:23,120 Que no decaiga el ánimo: en este juego, 494 00:25:23,200 --> 00:25:26,520 siempre hay otra misión esperando. 495 00:25:32,040 --> 00:25:36,160 Toda esta misión fue un desastre absoluto. 496 00:25:36,240 --> 00:25:38,360 Nadie piensa en el objetivo, 497 00:25:38,440 --> 00:25:41,720 en que tenemos que cooperar para conseguir el dinero. 498 00:25:41,800 --> 00:25:45,880 Es una locura. Mi lista de sospechosos cambia todo el tiempo. 499 00:25:45,960 --> 00:25:48,200 A esta altura, necesitas seguridad. 500 00:25:48,280 --> 00:25:49,360 Sí. 501 00:25:52,120 --> 00:25:54,120 - ¿Qué pasa? - No tengo idea. 502 00:25:55,480 --> 00:25:56,800 ¿Vamos a un cementerio? 503 00:25:56,880 --> 00:25:58,800 - No sé. Hay otro. - ¡No! 504 00:26:01,280 --> 00:26:03,840 - ¿Va a pasar algo? - Estoy nervioso. 505 00:26:03,920 --> 00:26:05,520 ¿Adónde vamos? 506 00:26:06,760 --> 00:26:08,800 - ¿El otro auto está adelante? - Sí. 507 00:26:08,880 --> 00:26:09,720 Así es. 508 00:26:14,120 --> 00:26:15,200 Y paramos. 509 00:26:18,560 --> 00:26:20,280 Esto es muy siniestro. 510 00:26:20,360 --> 00:26:23,480 - Algo va a pasar. - ¡Algo va a pasar! 511 00:26:23,560 --> 00:26:25,960 ¡Oigan! Ari nos está llamando. 512 00:26:27,200 --> 00:26:29,280 Bienvenidos al pueblo de Papan. 513 00:26:29,360 --> 00:26:32,320 Fue un centro colonial en el auge de la minería. 514 00:26:32,840 --> 00:26:35,120 Ahora está casi abandonado, 515 00:26:36,480 --> 00:26:40,160 por lo que es el lugar perfecto para hacer tratos turbios. 516 00:26:42,360 --> 00:26:46,320 Miren a su alrededor. Quienes los rodean son su equipo. 517 00:26:47,800 --> 00:26:51,040 Necesito que cada equipo elija a su mejor negociador. 518 00:26:52,480 --> 00:26:55,400 Alguien en quien confíen, que sepan que hará lo correcto. 519 00:26:59,080 --> 00:27:02,000 Tendremos que negociar con los tres del otro auto. 520 00:27:02,080 --> 00:27:04,000 - Yo no. - Yo sé negociar. 521 00:27:04,080 --> 00:27:06,600 - Yo también. - Es mi trabajo. 522 00:27:06,680 --> 00:27:11,280 Estuve cuatro años en el equipo de debate. Gané muchos campeonatos. 523 00:27:11,360 --> 00:27:14,360 En mi trabajo, ocupo un puesto de liderazgo 524 00:27:14,440 --> 00:27:16,840 y negocio todos los días. 525 00:27:16,920 --> 00:27:18,720 - No. - Piensen en las misiones. 526 00:27:18,800 --> 00:27:23,800 Cuando tuve algún control o influencia, ganamos. 527 00:27:23,880 --> 00:27:25,440 Soy un gran negociador. 528 00:27:25,520 --> 00:27:28,280 Detecto el interés del otro y el mío. 529 00:27:28,360 --> 00:27:32,040 No lloro. No me pongo nervioso. Soy el indicado para esto. 530 00:27:32,120 --> 00:27:34,240 No soy negociadora. Soy malísima. 531 00:27:35,120 --> 00:27:37,120 Les daré lo que me pidan. 532 00:27:37,200 --> 00:27:39,160 - ¿Eliges entre los tres? - ¿Yo? 533 00:27:39,240 --> 00:27:41,680 Todos queremos, y somos buenos en eso. 534 00:27:42,280 --> 00:27:45,200 Neesh, creo que eres una mala idea. 535 00:27:45,280 --> 00:27:46,680 Es mala idea enviarte. 536 00:27:48,640 --> 00:27:50,560 Tengo a Neesh en el radar 537 00:27:50,640 --> 00:27:53,680 y mi confianza en Michael está disminuyendo. 538 00:27:53,760 --> 00:27:55,440 - Ve tú, Muna. - Bien. 539 00:27:55,520 --> 00:27:56,440 - ¿Segura? - Sí. 540 00:27:56,520 --> 00:27:59,480 Elegí a Muna porque confío más en ella. 541 00:27:59,560 --> 00:28:02,120 - Lucharé por esto. - Por favor. 542 00:28:02,200 --> 00:28:03,240 - Sí. - Hagámoslo. 543 00:28:04,280 --> 00:28:07,160 Dios mío. ¿Por qué? 544 00:28:09,920 --> 00:28:12,800 ¿Saben de mi experiencia laboral previa? 545 00:28:13,400 --> 00:28:16,000 Hice clases de negociación. 546 00:28:16,080 --> 00:28:17,680 ¿Mandamos al policía? 547 00:28:19,560 --> 00:28:20,880 ¿Qué? 548 00:28:21,680 --> 00:28:23,760 No sabía que Sean era policía. 549 00:28:23,840 --> 00:28:27,560 Sabía que Sean era mucho más inteligente de lo que parecía. 550 00:28:27,640 --> 00:28:31,120 ¿Podrás tomar una decisión cuando haga falta? 551 00:28:31,200 --> 00:28:33,960 - ¿Decidir y ser firme? - Sí, puedo. 552 00:28:34,040 --> 00:28:38,320 Pero pensé: Sean ya ha hecho trabajo de negociación. 553 00:28:38,400 --> 00:28:40,400 Aprovechémoslo. 554 00:28:40,480 --> 00:28:42,320 Bien, vas tú. 555 00:28:43,640 --> 00:28:45,680 - Bien, me voy. - ¿Puedes? 556 00:28:45,760 --> 00:28:48,840 - Te esperamos. - Quizá estamos en tus manos. 557 00:28:48,920 --> 00:28:50,040 ¡Basta, Ryan! 558 00:28:52,800 --> 00:28:54,240 ¿Quién crees que será? 559 00:28:57,840 --> 00:28:59,520 - ¡Rayos! - A ver. 560 00:29:00,280 --> 00:29:02,920 ¡Sabía que ibas a ser tú! ¡Rayos! 561 00:29:09,880 --> 00:29:12,480 - Sean y Muna. - ¡Hola! 562 00:29:12,560 --> 00:29:14,480 - ¿Qué tal? - Bienvenidos. Siéntense. 563 00:29:14,560 --> 00:29:15,920 - Sí. - Sí. 564 00:29:17,000 --> 00:29:19,120 El éxito o el fracaso de esta misión 565 00:29:19,720 --> 00:29:22,440 depende de las decisiones que van a tomar. 566 00:29:26,200 --> 00:29:27,320 En este maletín… 567 00:29:29,560 --> 00:29:30,520 tengo… 568 00:29:32,320 --> 00:29:35,280 $50 000. 569 00:29:38,080 --> 00:29:41,240 Nunca había visto tanto dinero en persona. 570 00:29:44,200 --> 00:29:47,600 Ese dinero podría cambiarle la vida a mi familia. 571 00:29:50,560 --> 00:29:52,680 También tengo… 572 00:29:53,480 --> 00:29:55,000 INMUNIDAD 573 00:29:55,080 --> 00:30:00,360 …exenciones para todo su equipo. 574 00:30:02,200 --> 00:30:03,040 Oye. 575 00:30:06,120 --> 00:30:07,720 Les diré qué haremos. 576 00:30:08,920 --> 00:30:12,440 Si eligen el dinero, se irán con $50 000. 577 00:30:12,520 --> 00:30:14,440 Solo deben confiar en el otro. 578 00:30:15,080 --> 00:30:19,680 Si los dos eligen la inmunidad, no se llevan nada. 579 00:30:20,920 --> 00:30:24,560 Ni el dinero ni la inmunidad, solo puro arrepentimiento. 580 00:30:26,000 --> 00:30:27,160 - Está bien. - Pero… 581 00:30:28,880 --> 00:30:33,280 Si uno de ustedes elige el dinero y el otro elige la inmunidad, 582 00:30:34,280 --> 00:30:38,880 quien elija la inmunidad se la llevará para todos en su auto. 583 00:30:38,960 --> 00:30:42,000 Pero el grupo no ganará dinero para el pozo. 584 00:30:42,880 --> 00:30:44,200 Cuando vi el dinero, 585 00:30:45,120 --> 00:30:47,320 supe que quería el efectivo. 586 00:30:47,400 --> 00:30:48,360 Lo supe. 587 00:30:49,000 --> 00:30:51,600 Pero hay que ser realistas. 588 00:30:52,120 --> 00:30:54,600 Sé que fue policía encubierto. 589 00:30:54,680 --> 00:30:58,120 Puede engañarme, elegir la inmunidad 590 00:30:58,200 --> 00:31:00,840 y dejarme con un 25 % de probabilidades de irme. 591 00:31:02,600 --> 00:31:04,880 Los dejo hablar con sus compañeros. 592 00:31:04,960 --> 00:31:06,480 Luego vengan a verme. 593 00:31:07,160 --> 00:31:09,000 - Muy bien. - Muy bien, Sean. 594 00:31:16,440 --> 00:31:17,640 ¿Qué sucedió? 595 00:31:19,560 --> 00:31:20,400 Está bien. 596 00:31:20,480 --> 00:31:25,320 - Ari ofreció 50 000 dólares o exenciones. - Está bien. Exenciones. 597 00:31:25,400 --> 00:31:27,960 Espera, todavía no lo expliqué. 598 00:31:28,480 --> 00:31:30,600 - Hay $50 000 en juego. - Bien. 599 00:31:31,200 --> 00:31:34,920 - O exenciones para todos. - Me lo imaginaba. 600 00:31:35,000 --> 00:31:39,120 Si queremos los $50 000, los dos equipos deben estar de acuerdo. 601 00:31:39,200 --> 00:31:43,440 Si elijo el dinero y Sean elige la inmunidad, 602 00:31:43,520 --> 00:31:44,840 ellos se la llevan. 603 00:31:44,920 --> 00:31:47,800 Si quieren el dinero y nosotros la inmunidad, nos salvamos. 604 00:31:47,880 --> 00:31:50,080 Si la elegimos los dos, nadie se lleva nada. 605 00:31:50,160 --> 00:31:55,520 O nos ponemos de acuerdo sobre los $50 000 o uno de los dos engaña al otro 606 00:31:56,040 --> 00:31:57,840 - sobre la inmunidad. - Inmunidad. 607 00:31:57,920 --> 00:31:59,880 Quiero que crea que queremos el dinero… 608 00:31:59,960 --> 00:32:01,720 - Claro. - Así votan por el dinero. 609 00:32:01,800 --> 00:32:03,520 Pero votaré por la inmunidad. 610 00:32:03,600 --> 00:32:06,240 Saben que voy por el dinero desde hace varias misiones. 611 00:32:06,320 --> 00:32:07,920 - Sí. - Este es el plan. 612 00:32:08,000 --> 00:32:09,880 - Ve. Ryan se resistió. - ¿Dinero? 613 00:32:09,960 --> 00:32:12,080 "Está furiosa, ni nos mira". 614 00:32:12,160 --> 00:32:13,440 Listo. 615 00:32:13,520 --> 00:32:16,720 Si quieren el dinero y yo la inmunidad, estamos. 616 00:32:16,800 --> 00:32:19,320 Muy bien, Sean. Tú puedes. 617 00:32:20,160 --> 00:32:23,920 Son $50 000, y yo vine por el dinero. 618 00:32:24,000 --> 00:32:25,920 ¿Deberíamos ir por el dinero? 619 00:32:26,000 --> 00:32:27,520 Son $50 000, muchísimo. 620 00:32:27,600 --> 00:32:29,720 Si acordamos, duplicamos el pozo. 621 00:32:29,800 --> 00:32:30,640 Exacto. 622 00:32:30,720 --> 00:32:32,040 Podría valer la pena, 623 00:32:32,120 --> 00:32:36,280 pero yo no creo que ellos elijan los $50 000. 624 00:32:36,360 --> 00:32:37,280 Es muy cierto. 625 00:32:37,360 --> 00:32:40,320 Hay que convencerlos de elegir el dinero, o no habrá inmunidad. 626 00:32:40,400 --> 00:32:43,920 La idea es convencerlos de ir por el dinero, ¿no? 627 00:32:44,000 --> 00:32:45,840 Van por el dinero, nos dan la inmunidad. 628 00:32:45,920 --> 00:32:49,800 Ve con Sean. Trata de convencerlo. "Hola, queremos el dinero. 629 00:32:49,880 --> 00:32:53,280 Por favor, elige el dinero, por mi familia". Llora o algo. 630 00:32:53,360 --> 00:32:55,520 Y vota la inmunidad, sin dudar. 631 00:32:55,600 --> 00:32:58,560 Todos en mi auto quieren la inmunidad. 632 00:32:58,640 --> 00:33:01,840 Pero, si puedo conseguir el dinero, 633 00:33:02,400 --> 00:33:03,480 iré por el dinero. 634 00:33:04,560 --> 00:33:05,880 Adelante. 635 00:33:05,960 --> 00:33:08,680 Bien. Calma y relajada. 636 00:33:11,360 --> 00:33:14,360 Es de esas situaciones en las que no confío en Muna, 637 00:33:14,440 --> 00:33:16,920 por su reacción física a todo esto. 638 00:33:17,000 --> 00:33:19,320 - Hará lo que ella quiera, ¿no? - Sí. 639 00:33:20,000 --> 00:33:21,280 Los $50 000 no estarían mal. 640 00:33:21,360 --> 00:33:23,880 Quizá Muna nos sorprende y sumamos el dinero. 641 00:33:24,400 --> 00:33:26,680 No me gusta que Muna haga esto. 642 00:33:26,760 --> 00:33:30,160 Espero que, haga lo que haga, ayude al equipo. 643 00:33:37,120 --> 00:33:39,480 Qué bueno que regresaron. 644 00:33:39,560 --> 00:33:42,080 No les pediré su decisión final aún, 645 00:33:42,160 --> 00:33:45,960 pero quiero saber qué les dicen sus compañeros. 646 00:33:46,480 --> 00:33:48,440 - ¿Tú primera? - Sí. 647 00:33:49,600 --> 00:33:50,720 La inmunidad. 648 00:33:51,600 --> 00:33:52,600 ¿Y tu grupo? 649 00:33:52,680 --> 00:33:54,280 Vamos por el dinero. 650 00:33:55,160 --> 00:33:58,400 Ryan nos odia a todos, pero queremos el dinero. 651 00:33:59,440 --> 00:34:00,480 No te creo. 652 00:34:01,520 --> 00:34:04,920 Bueno, no sé qué decirte. Vamos por el dinero. 653 00:34:06,000 --> 00:34:09,120 Sean, seamos sinceros. 654 00:34:09,200 --> 00:34:10,120 Por favor. 655 00:34:10,640 --> 00:34:12,440 Quiero el dinero. 656 00:34:13,440 --> 00:34:15,040 Pero lo que no quiero 657 00:34:15,720 --> 00:34:20,000 es anotar $50 000 en mi papel y ver lo contrario en el tuyo. 658 00:34:20,520 --> 00:34:23,320 Mírame a los ojos y dime qué razón tienes 659 00:34:23,400 --> 00:34:26,120 para oponerte a Ryan e ir por el dinero. 660 00:34:29,200 --> 00:34:31,320 Los $50 000 son todo. 661 00:34:31,400 --> 00:34:33,280 Quiero que el pozo crezca 662 00:34:33,360 --> 00:34:36,480 y que quien se lo lleve sea feliz y cambie su vida. 663 00:34:36,560 --> 00:34:39,880 Es nuestra oportunidad para que el pozo crezca en serio. 664 00:34:39,960 --> 00:34:42,480 Eso quiero. Eso necesitamos. 665 00:34:43,360 --> 00:34:45,520 Estoy aquí por el dinero. 666 00:34:45,600 --> 00:34:47,000 El dinero. 667 00:34:47,520 --> 00:34:48,880 Lo quiero. 668 00:34:48,960 --> 00:34:51,120 Pero me cuesta mirarte a los ojos 669 00:34:52,280 --> 00:34:54,600 y escribir "$50 000" 670 00:34:55,200 --> 00:34:57,720 y pensar que tú puedes pedir la inmunidad. 671 00:34:58,320 --> 00:35:02,840 Porque habré perjudicado a todos y quedaré con una tonta. 672 00:35:02,920 --> 00:35:06,480 Mi esposa le debe a su universidad, mi hijo estudia. 673 00:35:06,560 --> 00:35:09,360 Los $100 000 nos cambiarían la vida. 674 00:35:09,440 --> 00:35:11,560 Volver sin nada sería humillante. 675 00:35:11,640 --> 00:35:13,200 Escribiré "$50 000". 676 00:35:17,440 --> 00:35:18,800 Quédate con eso. 677 00:35:20,520 --> 00:35:23,440 Hagámoslo. Seamos héroes por ellos. 678 00:35:26,280 --> 00:35:27,600 Bueno, negociadores… 679 00:35:28,560 --> 00:35:30,560 en cada uno de estos sobres 680 00:35:31,160 --> 00:35:33,320 hay dos tarjetas. 681 00:35:34,520 --> 00:35:38,200 Una dice "efectivo". La otra, "inmunidad". 682 00:35:40,480 --> 00:35:42,920 Quiero que vayan a su sala privada 683 00:35:44,200 --> 00:35:48,480 y pongan en el sobre la tarjeta de su preferencia. 684 00:35:50,280 --> 00:35:53,280 Tienen dos minutos para tomar su decisión final 685 00:35:53,360 --> 00:35:54,520 por su equipo. 686 00:36:00,520 --> 00:36:01,680 Quiero la inmunidad. 687 00:36:01,760 --> 00:36:04,800 Pero ¿la convencí de que acepte el dinero? 688 00:36:04,880 --> 00:36:06,240 No lo sé, cómo saber. 689 00:36:11,760 --> 00:36:14,680 Podemos sumar $50 000 al pozo. 690 00:36:15,640 --> 00:36:17,480 Pero ¿puedo confiar en Sean? 691 00:36:18,480 --> 00:36:19,720 Es muy arriesgado. 692 00:36:19,800 --> 00:36:22,080 Pero el que no arriesga no gana. 693 00:36:29,960 --> 00:36:30,840 Bienvenidos. 694 00:36:32,840 --> 00:36:35,200 ¿Me dan sus sobres, por favor? 695 00:36:37,680 --> 00:36:39,040 Según su decisión, 696 00:36:39,120 --> 00:36:43,240 se irán con $50 000 más para el pozo, 697 00:36:43,760 --> 00:36:46,040 exenciones para todo un equipo 698 00:36:47,440 --> 00:36:48,520 o nada. 699 00:36:49,520 --> 00:36:51,280 ¿Abrimos el primer sobre? 700 00:36:56,160 --> 00:36:57,760 Estaba pensando… 701 00:37:00,560 --> 00:37:01,400 ¡Ari! 702 00:37:02,280 --> 00:37:05,000 Es medio descortés hacerlo solo nosotros tres, ¿no? 703 00:37:05,080 --> 00:37:07,160 No quiero excluir a nadie. 704 00:37:07,240 --> 00:37:08,440 - ¡Oye! - ¡Dios mío! 705 00:37:08,520 --> 00:37:10,160 Vamos con sus compañeros. 706 00:37:23,120 --> 00:37:25,880 Podrían ser $50 000 más ricos. 707 00:37:26,720 --> 00:37:31,840 Uno de estos equipos puede haberse salvado de la eliminación. 708 00:37:33,120 --> 00:37:35,880 O quizá se van con las manos vacías. 709 00:37:37,480 --> 00:37:38,800 ¿Listos para saberlo? 710 00:37:38,880 --> 00:37:39,720 Sí. 711 00:37:40,240 --> 00:37:41,560 Empecemos con Sean. 712 00:37:43,280 --> 00:37:46,080 En su sobre, tenemos… 713 00:37:49,080 --> 00:37:50,160 inmunidad. 714 00:37:51,480 --> 00:37:52,680 - … inmunidad. - Sí. 715 00:37:58,760 --> 00:38:00,120 ¿Abrimos el de Muna? 716 00:38:04,640 --> 00:38:07,680 Muna, por favor, haz una cosa por el equipo. 717 00:38:10,920 --> 00:38:13,000 Dime que elegiste la inmunidad. 718 00:38:14,960 --> 00:38:19,640 La inmunidad me dejaría sobrevivir para hacer otra misión. Sería todo. 719 00:38:22,360 --> 00:38:24,080 Es el boleto dorado. 720 00:39:13,960 --> 00:39:16,480 Subtítulos: Celeste Sudera