1 00:00:13,760 --> 00:00:15,960 Solo nos quedan tres nombres. 2 00:00:16,040 --> 00:00:19,840 Neesh, Q y Deanna. 3 00:00:20,440 --> 00:00:23,680 Ha llegado el momento de saber quién se va a casa. 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,320 Respirad hondo. 5 00:00:29,520 --> 00:00:30,880 El próximo nombre… 6 00:00:32,200 --> 00:00:33,040 es Q. 7 00:00:35,120 --> 00:00:36,200 Otra vez. 8 00:00:37,320 --> 00:00:39,600 Más te vale superar este. 9 00:00:39,680 --> 00:00:43,080 No puedes volver y ser el siguiente eliminado. 10 00:00:44,080 --> 00:00:46,160 No puede ser. Todavía no, tío. 11 00:00:49,680 --> 00:00:51,160 Por favor, que sea verde. 12 00:00:54,360 --> 00:00:55,240 Dios. 13 00:00:55,760 --> 00:00:57,160 ¿Es una broma? 14 00:00:58,120 --> 00:01:00,160 No pasa nada. 15 00:01:03,120 --> 00:01:04,960 Tío, otra vez. 16 00:01:06,040 --> 00:01:07,240 Estoy bien. 17 00:01:09,960 --> 00:01:11,080 Es duro. 18 00:01:11,840 --> 00:01:16,240 Me entristece que se vaya otra vez, pero no sabemos cómo ha respondido. 19 00:01:16,320 --> 00:01:17,680 - Sí. - ¿Ha repetido? 20 00:01:17,760 --> 00:01:20,960 - Ni idea. - ¿Ha cambiado? Ni idea. 21 00:01:21,040 --> 00:01:23,560 Decíais que tenía ventaja, y yo lo sabía. 22 00:01:23,640 --> 00:01:25,720 Sabía que no era una ventaja 23 00:01:25,800 --> 00:01:27,800 porque se cuestionaría a sí mismo. 24 00:01:28,480 --> 00:01:30,400 Respondí de otra manera. 25 00:01:30,480 --> 00:01:33,560 Las dividí. No quería seguir el mismo camino. 26 00:01:34,080 --> 00:01:36,960 - No puedes controlar cuándo te eliminan. - No. 27 00:01:37,040 --> 00:01:39,160 - Ni las veces que te eliminan. - Sí. 28 00:01:39,240 --> 00:01:40,760 Puedes controlar cómo jugar. 29 00:01:40,840 --> 00:01:43,280 - Has jugado muy bien. - Gracias. 30 00:01:43,360 --> 00:01:46,920 Siempre quieres que la buena persona 31 00:01:47,000 --> 00:01:48,560 acabe saliendo airosa. 32 00:01:50,000 --> 00:01:51,840 Pero no siempre es el caso. 33 00:01:52,600 --> 00:01:54,440 - Nos vemos en Pittsburgh. - Sí. 34 00:01:54,520 --> 00:01:56,520 - Buen viaje. - Gracias. 35 00:02:01,200 --> 00:02:05,800 Me alegro de que haya visto esto y de que estuviese en la cueva. 36 00:02:06,320 --> 00:02:09,000 - Gracias a él tenemos los 40 000. - Sí. 37 00:02:09,080 --> 00:02:11,080 - Quizá sea el regalo de Q. - Sí. 38 00:02:11,160 --> 00:02:14,320 No pensé que fuese a pasar esto. No. 39 00:02:14,960 --> 00:02:16,440 Respetaba a Q. 40 00:02:17,480 --> 00:02:19,280 Tenía motivos para estar aquí. 41 00:02:19,360 --> 00:02:21,600 Tío. ¡Q! 42 00:02:22,160 --> 00:02:26,200 Pero no estaba dispuesto a ser egoísta. No estaba dispuesto a mentir. 43 00:02:27,120 --> 00:02:28,920 Por eso se va hoy. 44 00:02:29,000 --> 00:02:31,560 La honestidad no te lleva tan lejos aquí. 45 00:02:32,160 --> 00:02:36,600 Lo echaré de menos, pero debería haber jugado de otra forma. 46 00:02:39,160 --> 00:02:42,840 ¿QUIÉN ES EL TOPO? 47 00:02:45,000 --> 00:02:49,600 Desde las cuevas de piedra de Gopeng, los jugadores se dirigen al norte, 48 00:02:49,680 --> 00:02:52,960 en lo profundo del valle Kinta y la ciudad de Ipoh. 49 00:02:53,720 --> 00:02:57,240 Habiendo sido uno de los mayores productores de estaño, 50 00:02:57,320 --> 00:02:59,760 la región tiene una gran historia minera, 51 00:02:59,840 --> 00:03:04,240 y es el lugar perfecto para empezar nuestra próxima misión. 52 00:03:06,440 --> 00:03:09,840 ¿Creéis que hoy podremos conseguir otros 40 000 dólares? 53 00:03:09,920 --> 00:03:12,920 - Si Q vuelve por tercera vez, quizá. - Sí. 54 00:03:13,000 --> 00:03:15,600 La mayoría ponemos dinero en el bote. 55 00:03:15,680 --> 00:03:17,040 - Y seguimos aquí. - Sí. 56 00:03:17,120 --> 00:03:19,840 - Eso es lo único que importa. - Sí. 57 00:03:19,920 --> 00:03:22,840 Vengo a conseguir el dinero para mi familia. 58 00:03:23,360 --> 00:03:26,160 No puedo perder más dinero a estas alturas. 59 00:03:26,720 --> 00:03:30,240 Entré con ganas de ser sigilosa, de jugar a juegos mentales, 60 00:03:30,320 --> 00:03:34,520 pero ahora me han obligado a jugar un juego honesto 61 00:03:34,600 --> 00:03:37,080 porque, francamente, es a lo que juegan. 62 00:03:37,680 --> 00:03:39,800 Nadie piensa en la final 63 00:03:39,880 --> 00:03:42,400 y en cómo tenemos que trabajar juntos 64 00:03:42,480 --> 00:03:45,440 para asegurarnos de que gane quien gane, ojalá yo, 65 00:03:45,960 --> 00:03:46,960 reciba el dinero. 66 00:03:48,320 --> 00:03:50,520 Si ganáis, ¿qué haréis con el dinero? 67 00:03:52,000 --> 00:03:54,360 Quiero comprar una casa 68 00:03:54,440 --> 00:03:57,240 y empezar mi futuro, por así decirlo. 69 00:03:57,320 --> 00:04:01,720 Pero mi padre ha hecho mucho por mí desde que murió mi madre, 70 00:04:01,800 --> 00:04:03,040 muchos sacrificios. 71 00:04:03,120 --> 00:04:04,920 Después de salir del armario, 72 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 él fue mi mayor apoyo en todo momento, 73 00:04:08,080 --> 00:04:10,520 y quiero hacer algo bueno por él. 74 00:04:10,600 --> 00:04:12,080 - No sé qué. - Qué bien. 75 00:04:12,800 --> 00:04:16,680 Michael compartió algo muy personal. 76 00:04:17,280 --> 00:04:21,600 Seguro que son sentimientos reales, pero podría distraernos a todos 77 00:04:21,680 --> 00:04:23,880 de lo que está haciendo. 78 00:04:23,960 --> 00:04:29,000 La gente se sentirá culpable y compasiva, y pensarían: "Oh, él es así". 79 00:04:29,080 --> 00:04:32,680 Eso no significa que no sea el topo. 80 00:04:32,760 --> 00:04:34,560 Lo vigilo de cerca. 81 00:04:37,640 --> 00:04:39,520 - Esto es bonito. - Está bien. 82 00:04:39,600 --> 00:04:41,800 Pero me pone nerviosa. ¿Qué hacemos? 83 00:04:41,880 --> 00:04:43,080 ¿Adónde vamos? 84 00:04:43,160 --> 00:04:45,400 No sé, veo muchas cosas industriales. 85 00:04:45,480 --> 00:04:49,400 - Cosas industriales grandes. - No quiero mover más contenedores. 86 00:04:49,480 --> 00:04:50,880 No más contenedores. 87 00:04:50,960 --> 00:04:53,280 Por favor. Nada de contenedores. 88 00:04:53,360 --> 00:04:55,280 ¿A dónde vamos? 89 00:04:56,000 --> 00:04:57,960 - ¿Qué es eso? - Dios mío. 90 00:04:58,600 --> 00:05:00,520 ¿Qué clase de fábrica es esta? 91 00:05:00,600 --> 00:05:04,000 Algo de pesca, pero ¿qué tipo de peces? 92 00:05:04,080 --> 00:05:05,280 ¿Qué es esto? 93 00:05:06,760 --> 00:05:07,880 Subid a bordo. 94 00:05:08,600 --> 00:05:10,280 Esto es una draga, 95 00:05:12,320 --> 00:05:16,480 un buque utilizado para la minería en busca estaño en bruto. 96 00:05:18,000 --> 00:05:22,480 Y hoy, también os dará la oportunidad de haceros ricos rápidamente. 97 00:05:23,080 --> 00:05:24,920 Por seguridad, daos prisa. 98 00:05:25,880 --> 00:05:27,520 Cuando se trata de minería, 99 00:05:27,600 --> 00:05:29,400 a veces las cosas se ponen… 100 00:05:29,960 --> 00:05:31,280 explosivas. 101 00:05:33,400 --> 00:05:34,440 Pero ¿qué…? 102 00:05:36,920 --> 00:05:38,680 ¿Qué? 103 00:05:38,760 --> 00:05:41,360 Somos de EE. UU. No puedes hacernos eso. 104 00:05:41,440 --> 00:05:43,760 ¿Qué hacemos aquí? ¿Qué es esto? 105 00:05:43,840 --> 00:05:46,520 ¿Qué misión se hace en un sitio así? 106 00:05:47,120 --> 00:05:49,200 Muna, te caíste. 107 00:05:49,280 --> 00:05:51,560 No me caí, me agaché. 108 00:05:51,640 --> 00:05:54,560 Ahora que estáis fuera del radio de la explosión, 109 00:05:54,640 --> 00:05:59,720 otras tres bombas ubicadas en barcazas alrededor de la draga han sido activadas. 110 00:06:00,560 --> 00:06:01,400 ¿Qué? 111 00:06:01,480 --> 00:06:05,560 En esta misión, vuestro objetivo es vencer a la bomba. 112 00:06:05,640 --> 00:06:08,520 La buena noticia es que cada una de las barcazas 113 00:06:08,600 --> 00:06:11,400 tiene 10 000 dólares en efectivo. 114 00:06:12,280 --> 00:06:15,560 Son unos posibles 30 000 dólares. para vuestro premio. 115 00:06:17,680 --> 00:06:22,320 Para ganar el dinero tenéis que averiguar cómo desactivar las bombas. 116 00:06:24,440 --> 00:06:27,000 La draga se ha dividido en tres zonas, 117 00:06:27,080 --> 00:06:30,280 cada una tiene un detonador vinculado a los explosivos. 118 00:06:31,160 --> 00:06:35,280 Trabajando en tres equipos, vuestro trabajo es desarmarlas 119 00:06:35,360 --> 00:06:36,920 antes de que exploten. 120 00:06:37,000 --> 00:06:40,080 Localizad y desarmad con éxito un detonador, 121 00:06:40,160 --> 00:06:43,360 y os quedaréis con el dinero de esa barcaza. 122 00:06:43,440 --> 00:06:44,440 Si os equivocáis, 123 00:06:44,520 --> 00:06:47,160 el dinero literalmente se convertirá en humo. 124 00:06:48,320 --> 00:06:49,280 ¡No! 125 00:06:50,360 --> 00:06:53,120 Dividíos en tres equipos. 126 00:06:53,720 --> 00:06:55,440 Vale, chicos. Tres equipos. 127 00:06:55,520 --> 00:06:56,600 ¿Cómo hacemos? 128 00:06:56,680 --> 00:06:59,760 - Somos siete, dos grupos de… - Dos, dos, tres. 129 00:06:59,840 --> 00:07:02,400 Quiero ir con Hannah. Nunca he ido con ella. 130 00:07:02,480 --> 00:07:04,800 Y quiero ver cómo se comporta. 131 00:07:04,880 --> 00:07:06,960 Solo me importa el dinero, 132 00:07:07,040 --> 00:07:09,080 por eso quiero ir con Hannah. 133 00:07:09,160 --> 00:07:10,480 No creo que sea el topo. 134 00:07:10,560 --> 00:07:13,400 Ha trabajado en equipo en las últimas misiones, 135 00:07:13,480 --> 00:07:15,720 y solo necesito estar segura. 136 00:07:15,800 --> 00:07:18,080 ¿Está trabajando por el dinero o no? 137 00:07:18,640 --> 00:07:21,560 Vamos de verde. Somos el equipo verde. 138 00:07:21,640 --> 00:07:24,400 Yo voy a trabajar contigo, Neesh. 139 00:07:24,480 --> 00:07:26,600 - Nunca hemos trabajado juntos. - No. 140 00:07:26,680 --> 00:07:30,960 Y me gustaría vigilar a Deanna, para saber que está bien, que la cuidan. 141 00:07:31,040 --> 00:07:32,360 Estoy bien, ¿vale? 142 00:07:32,440 --> 00:07:35,120 Seguiré fijándome en Michael y en Muna. 143 00:07:35,200 --> 00:07:37,200 Pero ahora mismo no estoy seguro. 144 00:07:38,480 --> 00:07:42,440 Haré lo que tenga que hacer para crear sabotaje con Neesh y Deanna, 145 00:07:42,520 --> 00:07:44,840 para que duden de mí. 146 00:07:45,720 --> 00:07:47,240 Si sospechan de mí, 147 00:07:47,320 --> 00:07:50,480 la gente fallará el cuestionario y yo estaré a salvo. 148 00:07:50,560 --> 00:07:52,560 Seremos dos, dos, tres. 149 00:07:53,560 --> 00:07:54,840 Y luego estás tú. 150 00:07:55,640 --> 00:07:58,960 Vaya, mi principal sospechoso… 151 00:07:59,040 --> 00:08:00,240 Bueno, uno de ellos. 152 00:08:00,320 --> 00:08:02,400 Claro que hoy trabajaré contigo. 153 00:08:02,480 --> 00:08:06,360 Nunca he trabajado con Michael a solas. 154 00:08:06,440 --> 00:08:11,000 Habéis trabajado con gente diferente, y yo no he trabajado con Michael. 155 00:08:11,080 --> 00:08:13,160 - Hagámoslo. - Ya veremos. 156 00:08:13,240 --> 00:08:16,880 Michael ha estado en mi radar desde la caza del tesoro. 157 00:08:16,960 --> 00:08:19,600 ¡Vamos! Genial, tirémoslo. 158 00:08:19,680 --> 00:08:23,400 Hoy será el día en el que pueda ver 159 00:08:24,280 --> 00:08:28,120 si realmente debería ser uno de mis sospechosos principales. 160 00:08:29,040 --> 00:08:32,240 - Vamos a por los 30 000. - Busquemos los detonadores. 161 00:08:33,360 --> 00:08:35,240 - Por aquí. - ¿Lo tienes? 162 00:08:35,800 --> 00:08:36,720 Sí. 163 00:08:38,040 --> 00:08:40,960 - Vamos, chica. - No sabemos adónde vamos. 164 00:08:42,680 --> 00:08:43,520 ZONA 1 165 00:08:43,600 --> 00:08:45,480 - ¿Qué hay aquí? - Una balanza. 166 00:08:45,560 --> 00:08:47,080 Cosas para medir. 167 00:08:47,160 --> 00:08:49,800 - Tenemos que medir algo. - Un temporizador. 168 00:08:49,880 --> 00:08:51,520 Sí. Tenemos una báscula. 169 00:08:52,480 --> 00:08:55,040 - Seis kilos. - Estamos en una despensa. 170 00:08:55,880 --> 00:08:56,920 ¿Qué mediremos? 171 00:08:58,040 --> 00:08:59,000 ZONA 2 172 00:08:59,080 --> 00:09:01,400 Estamos en la oficina, los dos solos. 173 00:09:03,720 --> 00:09:04,560 Vale. 174 00:09:04,640 --> 00:09:06,560 Esto parece la bomba. 175 00:09:06,640 --> 00:09:07,960 No la toques. 176 00:09:08,560 --> 00:09:10,600 "No abrir con la luz encendida". 177 00:09:10,680 --> 00:09:11,560 Vale. 178 00:09:12,280 --> 00:09:13,120 ZONA 3 179 00:09:13,200 --> 00:09:15,120 ¿Necesitamos un detonador? 180 00:09:15,200 --> 00:09:17,480 Vamos. En la cubierta superior. 181 00:09:18,960 --> 00:09:20,280 - Tío. - Vale. 182 00:09:20,360 --> 00:09:22,960 - Tenemos un reloj. - Sí. 183 00:09:23,560 --> 00:09:24,720 "No abrir…". 184 00:09:24,800 --> 00:09:26,960 Quizá podamos cortar algunos cables. 185 00:09:28,640 --> 00:09:33,320 Ya habréis descubierto que los detonadores tienen un temporizador de 60 minutos. 186 00:09:34,360 --> 00:09:37,560 Para conseguir el dinero, tenéis que abrirlos 187 00:09:37,640 --> 00:09:40,960 y parar la cuenta atrás antes de que llegue a cero. 188 00:09:41,040 --> 00:09:43,160 - ¿Eso explotará? - Es la bomba. 189 00:09:43,240 --> 00:09:45,200 Para evitar manipulaciones, 190 00:09:45,280 --> 00:09:48,520 cada detonador se ha adherido a una precisa báscula. 191 00:09:48,600 --> 00:09:53,280 Colocando exactamente seis kilos de estaño en su placa de presión 192 00:09:53,360 --> 00:09:58,160 se abrirá la caja y comenzaréis a desactivar la bomba. 193 00:09:58,240 --> 00:10:01,000 - Seis kilos. Ni más ni menos. - Ni menos. 194 00:10:01,080 --> 00:10:04,200 Pero ¿cómo sabréis que son seis kilos de estaño? 195 00:10:04,880 --> 00:10:06,840 Es lo que tenéis que averiguar. 196 00:10:06,920 --> 00:10:09,360 - ¿Qué es? - Una pista por 5000. Dejadla. 197 00:10:09,440 --> 00:10:11,120 ¿Necesitáis ayuda? 198 00:10:11,200 --> 00:10:12,640 Usad la pista, 199 00:10:12,720 --> 00:10:16,520 pero perderéis 5000 dólares de vuestra zona. 200 00:10:16,600 --> 00:10:20,560 Desactivad las bombas y añadiréis dinero al bote, 201 00:10:20,640 --> 00:10:23,880 o fallad, y veréis un espectáculo de fuegos artificiales 202 00:10:23,960 --> 00:10:25,840 y el dinero se lo comerán los peces. 203 00:10:26,880 --> 00:10:29,600 Tendréis una hora para completar la misión. 204 00:10:30,560 --> 00:10:32,560 A partir de ahora. 205 00:10:39,360 --> 00:10:42,360 Veamos qué tenemos y qué no tenemos. 206 00:10:42,440 --> 00:10:45,440 - Es una báscula. - Hay un montón de litros… 207 00:10:45,520 --> 00:10:49,040 - Vale. - Hay que averiguar cuánto poner. 208 00:10:49,120 --> 00:10:53,720 Sí, Pongámosle agua y comparémoslas con el estaño. 209 00:10:53,800 --> 00:10:58,320 Una tabla de conversión. Será entre la tabla de conversión 210 00:10:59,040 --> 00:11:00,120 y eso. 211 00:11:00,200 --> 00:11:02,520 ¿Cogemos todo el estaño primero? 212 00:11:02,600 --> 00:11:05,360 Pongámoslo aquí. Creo que tendremos que usarlo. 213 00:11:06,360 --> 00:11:09,360 Tenemos que encontrar seis kilos de estaño. 214 00:11:09,440 --> 00:11:11,200 Veo estaño por la habitación, 215 00:11:11,280 --> 00:11:13,320 veo estaño en algunos estantes, 216 00:11:13,400 --> 00:11:15,360 pero no sabemos cuánto pesa. 217 00:11:15,440 --> 00:11:18,360 ¿La báscula cambiará de kilos a libras? 218 00:11:19,040 --> 00:11:22,040 La mía hace eso cuando me subo a ella. 219 00:11:23,160 --> 00:11:25,960 - La llenaremos y serán 9 litros. - Exacto. 220 00:11:26,040 --> 00:11:28,160 - Es mucho más de lo necesario. - Sí. 221 00:11:28,680 --> 00:11:30,960 ¿Vas recogiendo el estaño, Sean? 222 00:11:31,040 --> 00:11:33,040 Porque necesitamos seis kilos. 223 00:11:33,120 --> 00:11:35,000 ¡Estoy en ello! Hay un montón. 224 00:11:35,920 --> 00:11:38,160 Conseguimos el estaño y lo pesamos. 225 00:11:38,240 --> 00:11:40,440 Un litro, un kilo. 226 00:11:40,520 --> 00:11:43,840 Vamos a llenarlas. Aquí pone 9 kilos. 227 00:11:43,920 --> 00:11:45,880 - Hasta aquí. - Esta es de cuatro. 228 00:11:46,560 --> 00:11:50,120 ¿Queréis llenar una de estas? 229 00:11:50,760 --> 00:11:53,640 ¿Dos veces? ¿O cómo…? ¿Cómo conseguimos los seis? 230 00:11:53,720 --> 00:11:56,800 Perdón de antemano. Se me dan fatal las mates. 231 00:11:56,880 --> 00:12:00,280 - Se te dan bien. - Sí, pero me está costando. 232 00:12:01,440 --> 00:12:05,560 Los dos componentes que necesitamos son el agua y el estaño, 233 00:12:05,640 --> 00:12:08,760 así que estaba tratando de averiguarlo. 234 00:12:09,360 --> 00:12:12,160 Pero no entiendo esas ecuaciones matemáticas. 235 00:12:12,240 --> 00:12:13,920 Para mí es un galimatías. 236 00:12:14,000 --> 00:12:18,720 Los galones no nos ayudan porque 3,8 más 3,8 no significan nada. 237 00:12:18,800 --> 00:12:19,640 - Nada. - ¿No? 238 00:12:19,720 --> 00:12:22,000 Seis kilos, seis litros. 239 00:12:22,080 --> 00:12:25,000 Necesitamos seis litros de agua. Ese es el camino. 240 00:12:25,080 --> 00:12:27,160 Seis litros, seis kilos. 241 00:12:27,240 --> 00:12:29,760 - Sabemos que ya tenemos cuatro. - Vale. 242 00:12:29,840 --> 00:12:33,000 Consigamos dos más. ¿Le damos demasiadas vueltas? 243 00:12:33,080 --> 00:12:36,520 No. Tenemos que encontrar algo de un litro o de dos litros, 244 00:12:36,600 --> 00:12:37,960 eso es lo que pienso. 245 00:12:38,040 --> 00:12:39,720 Quiero ganar dinero, 246 00:12:40,640 --> 00:12:42,720 pero también quiero sabotear. 247 00:12:43,320 --> 00:12:47,720 Así que empiezo a decir que abramos la pista 248 00:12:47,800 --> 00:12:49,640 para que sospechen de mí. 249 00:12:49,720 --> 00:12:51,160 - ¿Y a la pista? - No. 250 00:12:51,240 --> 00:12:53,400 Aún no. Hay tiempo. Son 43 minutos. 251 00:12:53,480 --> 00:12:55,240 No quiero usar la pista. 252 00:12:55,920 --> 00:12:58,120 Hay una forma matemática de hacerlo. 253 00:12:58,640 --> 00:13:01,360 Tenemos que averiguarlo. Pensad con calma. 254 00:13:01,440 --> 00:13:04,040 Tenemos tiempo. Aquí tenemos lo necesario. 255 00:13:04,120 --> 00:13:06,480 Tenemos una pista. Está en juego. 256 00:13:06,560 --> 00:13:09,400 Todavía tenemos que abrir esa pieza y detonarla, 257 00:13:09,480 --> 00:13:10,920 y mover el estaño. 258 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 Sean insiste mucho en abrir la pista, 259 00:13:14,080 --> 00:13:18,520 pero tenemos lo que necesitamos, así que parece una tontería abrirla. 260 00:13:18,600 --> 00:13:20,120 Sé que es sencillo. 261 00:13:20,200 --> 00:13:23,640 Ninguna combinación da un litro, ¿no? Nueve entre cuatro… 262 00:13:24,280 --> 00:13:26,560 - No. Hay que usar el agua. - Lo sé. 263 00:13:26,640 --> 00:13:30,200 Siendo como si me saliese humo de las orejas. 264 00:13:30,280 --> 00:13:32,960 - Tengo dos orejas. - Si eso pasa, cálmate. 265 00:13:33,040 --> 00:13:36,080 Si no tienes un plan mejor, déjame hacer esto. 266 00:13:36,680 --> 00:13:38,040 Esto es una locura. 267 00:13:38,560 --> 00:13:40,680 Hay algo que no estamos viendo. 268 00:13:40,760 --> 00:13:44,360 Lo único que hay aquí son las rocas de estaño. 269 00:13:45,440 --> 00:13:49,640 Necesitamos averiguar cómo medir seis kilos, pero solo hay nueve litros. 270 00:13:49,720 --> 00:13:51,960 Muna y yo trabajamos muy bien juntas. 271 00:13:52,040 --> 00:13:54,320 La estoy tachando de mi lista. 272 00:13:57,120 --> 00:13:58,360 Despacio. 273 00:13:58,440 --> 00:14:01,600 ¿Sabes lo que mola? Lo que quede serán cerca de cinco. 274 00:14:02,400 --> 00:14:03,760 Sí, es cierto. 275 00:14:03,840 --> 00:14:06,520 Todo va muy rápido, sin problemas… 276 00:14:06,600 --> 00:14:09,680 Nos comunicamos claramente. Nos escuchamos. 277 00:14:09,760 --> 00:14:11,200 Teníamos nueve litros. 278 00:14:11,280 --> 00:14:13,600 He echado cuatro. Aquí hay cinco. 279 00:14:13,680 --> 00:14:15,520 Tenemos cuatro y cinco. 280 00:14:16,840 --> 00:14:19,200 Podríamos deshacernos de los cuatro, 281 00:14:20,440 --> 00:14:22,720 poner el resto aquí, 282 00:14:22,800 --> 00:14:24,520 y lo que quede será un litro. 283 00:14:24,600 --> 00:14:29,160 Obviamente, nueve menos cuatro son cinco, cinco menos cuatro es uno. 284 00:14:29,240 --> 00:14:32,120 Tendremos un litro. Un litro equivale a un kilo. 285 00:14:32,200 --> 00:14:35,040 Lo haremos seis veces. Son seis kilos. 286 00:14:35,120 --> 00:14:37,000 - Debería ser de un litro. - Uno 287 00:14:37,080 --> 00:14:38,440 Hay que conseguir seis. 288 00:14:41,240 --> 00:14:43,520 Es un kilo. Y por último… 289 00:14:45,280 --> 00:14:46,400 Redoble, por favor. 290 00:14:48,960 --> 00:14:49,800 Perfecto. 291 00:14:49,880 --> 00:14:53,320 Vale. ¡Míranos, trabajando juntas! ¿Quién lo diría? 292 00:14:54,000 --> 00:14:58,560 Esta es la mejor situación de equipo en la que he estado en este juego. 293 00:15:01,200 --> 00:15:02,480 Vamos. 294 00:15:02,560 --> 00:15:04,440 Rápido. No dejes caer nada. 295 00:15:05,640 --> 00:15:07,960 ¡Muy bien! ¡Hora de la verdad, chica! 296 00:15:09,880 --> 00:15:10,760 ¡Está! 297 00:15:11,360 --> 00:15:14,000 ¡Choca esas cinco! ¡Vamos! 298 00:15:16,600 --> 00:15:18,080 Nos quedan 27 minutos. 299 00:15:18,880 --> 00:15:22,800 - ¿Lo hago bien? A la izquierda. - Sí. Hacia la izquierda. 300 00:15:23,840 --> 00:15:26,480 - Ábrela. - Vale. Allá vamos. 301 00:15:28,240 --> 00:15:29,080 Dios mío. 302 00:15:29,160 --> 00:15:30,760 Felicidades, equipo. 303 00:15:30,840 --> 00:15:33,520 Sois la primera zona en acceder al detonador. 304 00:15:34,400 --> 00:15:38,280 Dentro, encontraréis un walkie-talkie y un juego de alicates. 305 00:15:38,360 --> 00:15:41,440 Para desarmarlo, tenéis que cortar el cable correcto. 306 00:15:41,520 --> 00:15:42,920 Pero ¿cómo elegir? 307 00:15:43,000 --> 00:15:47,640 Todo se reduce a la buena comunicación a la antigua. 308 00:15:47,720 --> 00:15:50,560 Los detonadores no están conectados igual, 309 00:15:50,640 --> 00:15:54,360 con alguna combinación de cables rojos, azules o amarillos. 310 00:15:54,440 --> 00:15:58,080 Cada zona debe cortar un cable de un color diferente. 311 00:15:58,160 --> 00:16:01,640 Solo sabiendo qué colores tienen las otras zonas 312 00:16:01,720 --> 00:16:04,240 podréis, tras un proceso de eliminación, 313 00:16:04,320 --> 00:16:07,520 averiguar qué cable desactivará vuestra bomba. 314 00:16:08,040 --> 00:16:11,560 Si tardáis demasiado o cortáis el cable equivocado, 315 00:16:11,640 --> 00:16:15,360 la bomba explotará, llevándose el dinero con ella. 316 00:16:15,920 --> 00:16:18,720 Tendremos que cortar el azul o el rojo. 317 00:16:18,800 --> 00:16:20,120 DESARMAR LA BOMBA 318 00:16:20,200 --> 00:16:24,120 Pero ¿cómo averiguaremos cuál es el correcto? 319 00:16:25,560 --> 00:16:28,280 Los demás tienen que conseguir su radio. 320 00:16:29,080 --> 00:16:30,960 ¿Ha acabado alguien? 321 00:16:31,880 --> 00:16:33,000 ¿Hola? 322 00:16:33,520 --> 00:16:36,360 Muna y Hannah, esperando vuestras respuestas. 323 00:16:36,920 --> 00:16:40,320 - ¿Cuántas libras son seis kilos? - Seis kilos son… 324 00:16:40,400 --> 00:16:43,880 - Catorce veces… Son unas dieciséis. - 2,2. 325 00:16:43,960 --> 00:16:48,240 - 2,696. - 2, 4, 6, 8. Sí. 326 00:16:48,320 --> 00:16:50,960 - Podría ser un galón. - No, solo es un cubo. 327 00:16:51,040 --> 00:16:52,640 El cubo es solo un cubo. 328 00:16:52,720 --> 00:16:55,400 "Dentro hay una pista que os ayudará. 329 00:16:55,480 --> 00:16:59,040 Si la abrís, os restará 5000 dólares del dinero ganado". 330 00:17:00,120 --> 00:17:01,600 ¿Ponemos una hora límite? 331 00:17:01,680 --> 00:17:04,720 Por ahora, creo que seguiremos adivinándolo, 332 00:17:04,800 --> 00:17:06,160 pero no lo sabremos. 333 00:17:07,040 --> 00:17:09,920 En el gráfico hay muchos números diferentes, 334 00:17:10,000 --> 00:17:12,520 pero sigo sin encontrar una conversión 335 00:17:12,600 --> 00:17:14,600 que equivalga a seis kilos. 336 00:17:15,200 --> 00:17:16,840 Es terriblemente difícil. 337 00:17:16,920 --> 00:17:19,120 Nos quedan 18 minutos. 338 00:17:19,200 --> 00:17:20,360 Estoy saturado. 339 00:17:20,440 --> 00:17:24,040 Quiero abrirla para que nos diga que hay un seis por ahí. 340 00:17:24,800 --> 00:17:28,960 Puedo ver que a Michael realmente le cuesta resolverlo. 341 00:17:29,600 --> 00:17:33,320 No percibía que fuese un sabotaje por parte de Michael. 342 00:17:35,080 --> 00:17:36,880 Chicos, ¿alguien ha terminado? 343 00:17:37,600 --> 00:17:38,480 ¿Hola? 344 00:17:41,120 --> 00:17:43,840 Hay una ecuación que tenemos que averiguar. 345 00:17:43,920 --> 00:17:46,440 - La pista. - Espera, no. Relájate. 346 00:17:46,520 --> 00:17:48,880 Creo que estoy cerca. Dadme dos minutos. 347 00:17:48,960 --> 00:17:50,080 Sean, prepárala. 348 00:17:51,080 --> 00:17:55,640 Lo que tenemos que averiguar está aquí. Pensad en lo que tenemos aquí. 349 00:17:55,720 --> 00:17:57,680 ¿Cuál es nuestro tiempo límite? 350 00:17:57,760 --> 00:17:59,920 - ¿Lo abrimos? - ¿Estamos de acuerdo? 351 00:18:00,520 --> 00:18:02,400 - Si nosotros… ¿Qué? - Lo tengo. 352 00:18:02,480 --> 00:18:05,680 Podemos conseguir un kilo con… 353 00:18:05,760 --> 00:18:08,680 Llenamos esta, y llenamos la otra dos veces. 354 00:18:08,760 --> 00:18:10,320 Lo que queda es un litro. 355 00:18:10,400 --> 00:18:12,360 Échalo y tendremos un litro. 356 00:18:13,080 --> 00:18:16,080 - ¿Lo entiendes? ¿Lo pillas? - Sí. 357 00:18:16,160 --> 00:18:18,360 Tenemos un litro de agua, 358 00:18:18,440 --> 00:18:21,880 y pesamos un kilo de estaño dos veces para tener seis, 359 00:18:21,960 --> 00:18:23,520 ya tenemos los cuatro. 360 00:18:23,600 --> 00:18:24,920 - ¿Listos? Vamos. - Sí. 361 00:18:25,440 --> 00:18:27,880 Que no se caigan. No pongáis peso de más. 362 00:18:29,400 --> 00:18:30,920 No pongas el brazo ahí. 363 00:18:31,720 --> 00:18:32,560 Gracias. 364 00:18:33,600 --> 00:18:37,440 Y, por favor, seis. Esperad. 365 00:18:41,560 --> 00:18:42,960 - ¡Se ha apagado! - Sí. 366 00:18:43,040 --> 00:18:44,680 Coge el destornillador. 367 00:18:45,640 --> 00:18:47,440 Genial. Buen trabajo. Vamos. 368 00:18:47,520 --> 00:18:49,760 Lo hicimos en equipo. Trabajamos bien. 369 00:18:49,840 --> 00:18:51,400 Así ya llega. 370 00:18:54,280 --> 00:18:56,400 ¿Oyes eso? Oigo gritos. 371 00:18:56,480 --> 00:18:57,960 Será el otro grupo. 372 00:18:58,040 --> 00:19:01,400 ¿Podemos hablar con el resto? No veo nada aquí. 373 00:19:02,640 --> 00:19:04,920 - ¿Nos oís? - Sí, acabamos de abrirlo. 374 00:19:05,920 --> 00:19:08,200 ¿De qué color son los cables? 375 00:19:08,280 --> 00:19:09,640 Rojo y amarillo. 376 00:19:10,200 --> 00:19:12,480 - ¿Y vosotras? - Azul y rojo. 377 00:19:13,000 --> 00:19:16,080 ¿Qué hacemos si llegamos a los últimos segundos 378 00:19:16,160 --> 00:19:18,920 y Ryan y Michael dan señales de vida? 379 00:19:19,000 --> 00:19:20,440 ¿Tenéis un plan? 380 00:19:20,520 --> 00:19:22,200 Los dos tenemos rojo, ¿no? 381 00:19:22,280 --> 00:19:26,000 La única diferencia entre los dos es el amarillo y el azul, 382 00:19:26,080 --> 00:19:29,800 creo que deberíamos cortar el amarillo, y vosotras el azul. 383 00:19:29,880 --> 00:19:32,960 Si cortáis el amarillo, no nos vale de nada. 384 00:19:33,880 --> 00:19:36,640 Uno debe cortar el rojo, otro el azul, 385 00:19:36,720 --> 00:19:38,160 y otro el amarillo. 386 00:19:40,360 --> 00:19:45,400 Si cortáis el rojo y explota, el nuestro será el rojo. 387 00:19:46,080 --> 00:19:47,760 Esperemos al tercer equipo. 388 00:19:50,240 --> 00:19:52,240 Se acaba el tiempo. 389 00:19:55,800 --> 00:19:57,760 Estoy listo para abrir la pista. 390 00:19:58,520 --> 00:20:00,520 No logramos nada con la balanza, 391 00:20:00,600 --> 00:20:03,560 y prefiero conseguir 5000 que nada. 392 00:20:05,080 --> 00:20:06,240 Vale. 393 00:20:07,920 --> 00:20:10,160 Te dice cómo conseguir seis litros. 394 00:20:10,240 --> 00:20:13,960 "Primer paso, llena el recipiente de nueve litros con agua. 395 00:20:14,040 --> 00:20:17,520 Echa el agua del recipiente de nueve litros en el de cuatro. 396 00:20:17,600 --> 00:20:20,840 Vacía el recipiente de cuatro litros y vacíalo de nuevo. 397 00:20:20,920 --> 00:20:24,040 Vierte el litro restante en el de cuatro litros. 398 00:20:24,120 --> 00:20:25,680 Llena el de nueve. 399 00:20:25,760 --> 00:20:30,760 Echa el agua del de nueve litros en el de cuatro litros hasta llenarlo. 400 00:20:30,840 --> 00:20:33,920 Eso dejará seis litros en el de nueve litros". 401 00:20:34,600 --> 00:20:35,680 ¿Cuánto queda? 402 00:20:35,760 --> 00:20:37,120 - No sé. -Cinco minutos. 403 00:20:37,200 --> 00:20:38,280 Vete. Échalo. 404 00:20:38,360 --> 00:20:40,000 ¿Dónde está la tapa? 405 00:20:40,080 --> 00:20:42,560 Michael y Ryan, ¿lo habéis logrado? 406 00:20:42,640 --> 00:20:45,040 ¿Qué hacen Ryan y Michael? 407 00:20:45,120 --> 00:20:46,840 No sabemos nada de ellos. 408 00:20:46,920 --> 00:20:50,920 No sabemos si el otro equipo nos podrá dar información. 409 00:20:51,000 --> 00:20:54,320 Elegid uno, cortadlo, decidnos cuál es, 410 00:20:54,400 --> 00:20:57,440 vemos qué pasa, y nosotros elegiremos otro color. 411 00:20:57,520 --> 00:20:59,600 - ¿Queréis que lo cortemos? - Sí. 412 00:20:59,680 --> 00:21:01,400 Vale, Neesh, hazlo. 413 00:21:01,480 --> 00:21:02,840 Corta el rojo, ahora. 414 00:21:02,920 --> 00:21:05,320 Estamos cortando el rojo. ¿Listos? 415 00:21:05,400 --> 00:21:07,400 ¡Tres, dos, uno! 416 00:21:09,160 --> 00:21:10,320 ¡Creo que está! 417 00:21:30,240 --> 00:21:32,720 Ha explotado. Necesitamos el rojo. 418 00:21:32,800 --> 00:21:33,920 Es dinero fácil. 419 00:21:34,520 --> 00:21:36,040 Cortamos el rojo. 420 00:21:40,120 --> 00:21:41,720 ¡Por favor! 421 00:21:49,560 --> 00:21:50,680 ¡Lo conseguimos! 422 00:21:51,720 --> 00:21:54,040 Ha sido genial, Neesh. 423 00:21:54,120 --> 00:21:55,320 ¡Lo sabíamos! 424 00:21:57,040 --> 00:21:58,000 ¡Buen trabajo! 425 00:21:58,760 --> 00:22:00,760 Nos hemos sacrificado. 426 00:22:02,720 --> 00:22:06,120 - ¿Demasiado? - Michael nunca logra sus misiones. 427 00:22:06,200 --> 00:22:07,040 Nunca. 428 00:22:07,120 --> 00:22:08,920 Michael, Ryan, ¿nos oís? 429 00:22:09,000 --> 00:22:11,560 - ¡Vamos! - Intento que no se me caiga nada. 430 00:22:15,800 --> 00:22:17,080 Vale, lo tenemos. 431 00:22:18,520 --> 00:22:19,720 - Cógelo. - Espera. 432 00:22:21,640 --> 00:22:23,640 - Hay azul, amarillo. - Vamos. 433 00:22:23,720 --> 00:22:25,120 Enhorabuena. 434 00:22:25,200 --> 00:22:28,400 Tenéis acceso al funcionamiento del detonador. 435 00:22:30,040 --> 00:22:31,680 Hola, somos Mike y Ryan. 436 00:22:31,760 --> 00:22:33,840 Nos queda un minuto y 12 segundos. 437 00:22:33,920 --> 00:22:36,320 - Vale, rápido… - ¡No cortéis el cable! 438 00:22:36,400 --> 00:22:37,600 ¿Qué colores tenéis? 439 00:22:38,200 --> 00:22:40,360 - Azul y amarillo. - Azul y amarillo. 440 00:22:40,440 --> 00:22:41,600 - Lo sabía. - Vale. 441 00:22:41,680 --> 00:22:44,520 Amarillo a la izquierda, azul a la derecha. 442 00:22:44,600 --> 00:22:46,400 Muna y Hannah, ¿qué color? 443 00:22:47,120 --> 00:22:49,120 Les dijimos que cortaran el rojo, 444 00:22:49,200 --> 00:22:52,920 y su bomba estalló. Sabemos que el nuestro es el rojo, ¿no? 445 00:22:53,000 --> 00:22:55,480 Su bomba estalló, nuestro cable es el rojo. 446 00:22:55,560 --> 00:22:57,480 Tenemos rojo y amarillo. 447 00:22:57,560 --> 00:22:59,440 El otro equipo es azul. 448 00:22:59,520 --> 00:23:00,600 El azul. 449 00:23:00,680 --> 00:23:03,000 Cortaron el azul. Cortemos el amarillo. 450 00:23:03,640 --> 00:23:05,320 Corta el amarillo. 451 00:23:13,840 --> 00:23:14,840 - ¡Claro! - ¿Cómo? 452 00:23:14,920 --> 00:23:16,920 - ¿Cómo ha pasado? - ¡Claro! 453 00:23:17,000 --> 00:23:19,160 - ¿Estáis de coña? - ¿Estáis de coña? 454 00:23:19,240 --> 00:23:21,480 - ¿Cómo no lo han entendido? - ¡Vamos! 455 00:23:23,280 --> 00:23:24,800 No sé si nos equivocamos… 456 00:23:27,040 --> 00:23:29,720 pero solo recuerdo escuchar la palabra "azul". 457 00:23:32,480 --> 00:23:34,840 Cómo no, Michael. No hicieron caso. 458 00:23:35,640 --> 00:23:38,840 - Deberían haber acertado. - ¿Qué ha pasado? 459 00:23:38,920 --> 00:23:40,320 Cortamos el amarillo. 460 00:23:40,400 --> 00:23:42,560 - ¿Por qué el amarillo? - ¿Por qué? 461 00:23:42,640 --> 00:23:44,120 ¡Dijimos que era azul! 462 00:23:44,200 --> 00:23:45,800 ¡Os dijimos que era azul! 463 00:23:45,880 --> 00:23:48,120 Oímos azul, y cortamos el amarillo. 464 00:23:48,200 --> 00:23:51,000 Dije que cortamos el rojo, no el azul, 465 00:23:51,080 --> 00:23:54,160 así que erais azul porque el otro equipo no lo tenía. 466 00:23:54,240 --> 00:23:55,640 Dije: "Corta el azul". 467 00:23:56,600 --> 00:24:00,760 El equipo de Michael y Ryan se equivocó y cortó un cable porque sí. 468 00:24:05,000 --> 00:24:06,360 Cortamos el equivocado. 469 00:24:07,080 --> 00:24:10,080 Y a pesar de lo decepcionado que estoy, 470 00:24:11,120 --> 00:24:15,400 Michael quería abrir la pista, Michael quería el cable amarillo. 471 00:24:16,680 --> 00:24:19,720 Michael podría ser el topo. 472 00:24:26,720 --> 00:24:27,840 Hola a todos. 473 00:24:27,920 --> 00:24:29,160 - Hola, Ari. - Hola. 474 00:24:29,240 --> 00:24:30,080 Hola. 475 00:24:30,160 --> 00:24:32,000 He oído dos explosiones, 476 00:24:32,080 --> 00:24:35,720 lo que hizo que 20 000 dólares se esfumaran. 477 00:24:36,240 --> 00:24:37,600 ¿Quién ha sido? 478 00:24:37,680 --> 00:24:39,640 Solo oíamos azul. 479 00:24:39,720 --> 00:24:42,320 No sabemos si para cortarlo o no… 480 00:24:42,400 --> 00:24:44,920 - No es cierto. No lo es. - No. 481 00:24:45,000 --> 00:24:47,240 No sabíamos los colores. Solo gritabais. 482 00:24:47,320 --> 00:24:50,480 Oímos algo del rojo, no sabíamos qué habíais hecho, 483 00:24:50,560 --> 00:24:53,400 y seguimos preguntando: "¿Qué color cortasteis?". 484 00:24:53,480 --> 00:24:55,400 - Y decías "azul". - "Azul". 485 00:24:55,480 --> 00:24:57,120 Solo oímos eso. 486 00:24:57,200 --> 00:24:59,680 Nadie se calla en este grupo, 487 00:25:00,280 --> 00:25:04,520 así que la comunicación debería ser un punto fuerte. 488 00:25:05,160 --> 00:25:07,920 Pero la gente lo hace mal todo el tiempo. 489 00:25:08,520 --> 00:25:13,800 Hannah y Muna desactivaron la bomba y añadieron 10 000 dólares al bote… 490 00:25:13,880 --> 00:25:15,320 - ¡Sí! - Bien. 491 00:25:15,400 --> 00:25:18,720 …que ahora asciende a 50 000 dólares. 492 00:25:18,800 --> 00:25:20,560 - ¡Eso es! - Por fin. 493 00:25:20,640 --> 00:25:23,120 Quedaos con eso, porque en este juego 494 00:25:23,200 --> 00:25:26,520 siempre hay otra misión a la vuelta de la esquina. 495 00:25:32,040 --> 00:25:36,160 Toda esta misión fue un auténtico desastre. 496 00:25:36,240 --> 00:25:38,360 Nadie piensa en el final del juego 497 00:25:38,440 --> 00:25:41,720 y en cómo tenemos que colaborar para conseguir dinero. 498 00:25:41,800 --> 00:25:45,880 Es una locura. Mi lista de sospechosos cambia una y otra vez. 499 00:25:45,960 --> 00:25:48,200 Tenemos que sentirnos seguros. 500 00:25:48,280 --> 00:25:49,360 Sí. 501 00:25:52,120 --> 00:25:54,120 - ¿Qué pasa? - No tengo ni idea. 502 00:25:55,480 --> 00:25:56,800 ¿Es un cementerio? 503 00:25:56,880 --> 00:25:58,800 - No lo sé. Hay otro. - ¡No! 504 00:26:01,280 --> 00:26:03,840 - ¿Qué está pasando? - Estoy nervioso. 505 00:26:03,920 --> 00:26:05,520 ¿Adónde vamos? 506 00:26:06,760 --> 00:26:08,800 - ¿Ellos están delante? - Sí. 507 00:26:08,880 --> 00:26:09,720 Sí. 508 00:26:14,120 --> 00:26:15,200 Y hemos parado. 509 00:26:18,560 --> 00:26:20,280 Esto es muy siniestro. 510 00:26:20,360 --> 00:26:23,480 - Algo está a punto de suceder. - ¡Algo va a pasar! 511 00:26:23,560 --> 00:26:25,960 Ari. Ari nos está llamando. 512 00:26:27,200 --> 00:26:29,240 Bienvenidos al pueblo de Papan. 513 00:26:29,320 --> 00:26:32,320 Solía ser un centro colonial durante el boom minero. 514 00:26:32,840 --> 00:26:35,120 Ahora está casi abandonado, 515 00:26:36,480 --> 00:26:40,200 eso lo convierte en el lugar perfecto para hacer tratos turbios. 516 00:26:42,360 --> 00:26:46,320 Los jugadores en vuestro coche son ahora vuestro equipo. 517 00:26:47,800 --> 00:26:51,040 Necesito que cada equipo escoja a su mejor negociador. 518 00:26:52,480 --> 00:26:55,160 Alguien que creáis que hará lo correcto. 519 00:26:59,080 --> 00:27:02,000 Negociaremos algo con los del otro coche. 520 00:27:02,080 --> 00:27:04,000 - Yo no. - Sé negociar muy bien. 521 00:27:04,080 --> 00:27:06,600 - Yo también. - Lo hago en mi trabajo. 522 00:27:06,680 --> 00:27:11,280 Estuve cuatro años en el equipo de debate. He ganado muchos campeonatos, 523 00:27:11,360 --> 00:27:16,840 y en mi trabajo tengo el papel de líder y tengo que negociar a diario. 524 00:27:16,920 --> 00:27:23,800 En cada misión que he tenido el control o influencia, hemos ganado. 525 00:27:23,880 --> 00:27:25,440 Soy un gran negociador. 526 00:27:25,520 --> 00:27:28,280 Puedo ver las preocupaciones de los demás. 527 00:27:28,360 --> 00:27:32,040 No lloro. No me pongo nervioso. Soy el elegido para el trabajo. 528 00:27:32,120 --> 00:27:34,240 No soy negociadora. Soy la peor. 529 00:27:35,120 --> 00:27:37,120 De verdad. Diría: "Vale". 530 00:27:37,200 --> 00:27:39,160 - ¿Eliges entre los tres? - ¿Yo? 531 00:27:39,240 --> 00:27:41,680 Sí, todos queremos, y se nos da bien. 532 00:27:42,280 --> 00:27:45,200 Neesh, creo mandarte a ti sería una mala idea. 533 00:27:45,280 --> 00:27:46,680 Sería una mala idea. 534 00:27:48,640 --> 00:27:50,560 Neesh ha estado en mi radar, 535 00:27:50,640 --> 00:27:53,680 y mi confianza en Michael se está desvaneciendo. 536 00:27:53,760 --> 00:27:55,440 - Muna. Hazlo tú. - Vale. 537 00:27:55,520 --> 00:27:56,440 - ¿Segura? - Sí. 538 00:27:56,520 --> 00:27:59,480 Decidí elegir a Muna porque confío más en ella. 539 00:27:59,560 --> 00:28:02,120 - Pelearé. Te lo contaré todo. - Por favor. 540 00:28:02,200 --> 00:28:03,240 - Sí. - Vamos. 541 00:28:04,280 --> 00:28:07,160 Dios mío. ¿Por qué? 542 00:28:09,920 --> 00:28:12,800 ¿Conocéis mi anterior trabajo? 543 00:28:13,400 --> 00:28:16,000 He ido a clases de negociación. 544 00:28:16,080 --> 00:28:17,680 ¿Mandamos al policía? 545 00:28:19,560 --> 00:28:20,880 ¿Qué? 546 00:28:21,680 --> 00:28:23,760 No sabía que Sean era policía. 547 00:28:23,840 --> 00:28:27,560 Sabía que era mucho más inteligente de lo que aparentaba. 548 00:28:27,640 --> 00:28:31,120 ¿Podrás tomar una decisión cuando haya que tomarla? 549 00:28:31,200 --> 00:28:33,960 - ¿Serás firme y lo conseguirás? - Sí. 550 00:28:34,040 --> 00:28:38,320 Pero me di cuenta de que Sean tiene experiencia negociando, 551 00:28:38,400 --> 00:28:40,400 así que vamos a aprovecharnos. 552 00:28:40,480 --> 00:28:42,320 Vale. Irás tú. 553 00:28:43,640 --> 00:28:45,680 - Vale. Me voy. - ¿Podrás? 554 00:28:45,760 --> 00:28:48,840 - Aquí estaremos. - Dependemos de ti. 555 00:28:48,920 --> 00:28:50,040 ¡Para, Ryan! 556 00:28:52,800 --> 00:28:54,240 ¿Quién crees que será? 557 00:28:57,840 --> 00:28:59,520 - ¡Maldita sea! - Veamos. 558 00:28:59,600 --> 00:29:03,000 ¡Sabía que serías tú! ¡Maldita sea! 559 00:29:09,880 --> 00:29:12,480 - Sean y Muna. - ¡Hola! 560 00:29:12,560 --> 00:29:14,480 - ¿Qué tal? - Sentaos. 561 00:29:14,560 --> 00:29:15,920 - Sí. - Sí. 562 00:29:17,000 --> 00:29:19,120 El éxito o el fracaso de esta misión 563 00:29:19,720 --> 00:29:22,440 depende de las decisiones que vais a tomar. 564 00:29:26,200 --> 00:29:27,320 En este maletín… 565 00:29:29,560 --> 00:29:30,520 tengo… 566 00:29:32,320 --> 00:29:35,280 - 50 000 dólares. - Tío. 567 00:29:36,800 --> 00:29:38,000 Guau. 568 00:29:38,080 --> 00:29:41,240 Nunca había visto tanto dinero tan cerca de mí. 569 00:29:44,200 --> 00:29:47,600 Ese dinero significaría mucho para mi familia. 570 00:29:50,560 --> 00:29:52,680 Y también tengo… 571 00:29:53,480 --> 00:29:55,000 SALVACIÓN 572 00:29:55,080 --> 00:30:00,360 …salvaciones para vuestro equipo. 573 00:30:02,200 --> 00:30:03,040 Tío. 574 00:30:06,120 --> 00:30:07,720 Esto es lo que haremos. 575 00:30:08,920 --> 00:30:12,440 Si escogéis el dinero, saldréis de aquí con 50.000 dólares. 576 00:30:12,520 --> 00:30:15,000 Tenéis que confiar el uno en el otro. 577 00:30:15,080 --> 00:30:19,680 Si los dos elegís la salvación, no os llevaréis nada. 578 00:30:20,920 --> 00:30:24,560 Ni dinero, ni salvaciones. Solo un montón de arrepentimiento. 579 00:30:26,000 --> 00:30:27,160 - Vale. - Pero… 580 00:30:28,880 --> 00:30:33,280 si uno elige el dinero y el otro elige la salvación, 581 00:30:34,280 --> 00:30:38,880 el que elija la salvación la consigue para todos los de su coche. 582 00:30:38,960 --> 00:30:42,000 Pero el grupo no ganará dinero por el bote. 583 00:30:42,880 --> 00:30:44,200 Al ver ese dinero, 584 00:30:45,120 --> 00:30:47,320 sabía que quería el dinero. 585 00:30:47,400 --> 00:30:48,360 Lo sabía. 586 00:30:49,000 --> 00:30:51,600 Pero hay ver la realidad. 587 00:30:52,120 --> 00:30:54,600 Sé que era un policía encubierto. 588 00:30:54,680 --> 00:30:58,120 Podría engañarme, elegir la salvación, 589 00:30:58,200 --> 00:31:00,840 y correría el riesgo de ser eliminada. 590 00:31:02,600 --> 00:31:04,880 Podéis hablar con vuestro equipo, 591 00:31:04,960 --> 00:31:06,480 después vendréis a verme. 592 00:31:07,160 --> 00:31:09,000 - Vale. - Muy bien, Sean. 593 00:31:16,440 --> 00:31:17,640 ¿Qué ha pasado? 594 00:31:19,560 --> 00:31:20,400 Vale. 595 00:31:20,480 --> 00:31:25,320 - Hay 50 000 dólares o salvaciones. - Vale. Salvaciones. 596 00:31:25,400 --> 00:31:27,960 Espera. Lo estoy explicando. Así es cómo va. 597 00:31:28,480 --> 00:31:30,600 - 50 000 dólares. - Vale. 598 00:31:31,200 --> 00:31:34,920 - Y también salvaciones para todos. - Tenía un presentimiento. 599 00:31:35,000 --> 00:31:39,120 Ambos equipos tienen que estar de acuerdo para ganar 50 000 dólares. 600 00:31:39,200 --> 00:31:44,840 Si elijo el dinero y Sean elige la salvación, conseguirán salvaciones. 601 00:31:44,920 --> 00:31:47,800 Si eligen el dinero, nosotros podemos salvarnos. 602 00:31:47,880 --> 00:31:50,080 Si ambos la elegimos, no recibiremos nada. 603 00:31:50,160 --> 00:31:52,360 O acordamos elegir los 50 000, 604 00:31:52,960 --> 00:31:55,520 o uno tiene que engañar al otro 605 00:31:56,040 --> 00:31:57,840 - y coger la salvación. - Sí. 606 00:31:57,920 --> 00:31:59,880 Que piense que cogeré el dinero… 607 00:31:59,960 --> 00:32:01,720 - Sí. - …y que coja el dinero, 608 00:32:01,800 --> 00:32:03,520 pero iré a por la salvación. 609 00:32:03,600 --> 00:32:06,240 En las últimas misiones fui a por el dinero. 610 00:32:06,320 --> 00:32:07,920 - Sí. - Este es el plan. 611 00:32:08,000 --> 00:32:09,880 Entras. Ryan discutió contigo. 612 00:32:09,960 --> 00:32:12,080 "Está enfadada. Ni nos mira". 613 00:32:12,160 --> 00:32:13,440 Lo tengo. 614 00:32:13,520 --> 00:32:16,720 Si cogen el dinero, obtendremos las salvaciones. 615 00:32:16,800 --> 00:32:19,320 Vale, Sean. Tú puedes. 616 00:32:20,160 --> 00:32:23,920 De verdad, son 50 000 dólares, y vine aquí por el dinero. 617 00:32:24,000 --> 00:32:25,920 ¿Deberíamos ir a por el dinero? 618 00:32:26,000 --> 00:32:27,520 Sería mucho dinero. 619 00:32:27,600 --> 00:32:29,720 Podríamos doblar el bote. 620 00:32:29,800 --> 00:32:30,640 Exacto. 621 00:32:30,720 --> 00:32:32,040 Quizá valga la pena, 622 00:32:32,120 --> 00:32:36,280 pero no creo que ellos vayan a por los 50 000 dólares. 623 00:32:36,360 --> 00:32:37,280 Es cierto. 624 00:32:37,360 --> 00:32:40,320 Hay que convencerlos de que vayan a por el dinero. 625 00:32:40,400 --> 00:32:43,920 La idea es convencerlos para que vayan a por el dinero, ¿no? 626 00:32:44,000 --> 00:32:45,840 Y conseguiremos la salvación. 627 00:32:45,920 --> 00:32:49,800 Ve con Sean. Intenta convencerlo. "Vamos a por el dinero. 628 00:32:49,880 --> 00:32:53,280 Elige el dinero. Lo necesito para mi familia". Llora. 629 00:32:53,360 --> 00:32:55,520 Y eliges la salvación. 630 00:32:55,600 --> 00:32:58,560 Todos en mi coche quieren la salvación, 631 00:32:58,640 --> 00:33:01,840 pero al fin y al cabo, si puedo conseguir el dinero, 632 00:33:02,400 --> 00:33:03,480 lo elegiré. 633 00:33:04,560 --> 00:33:05,880 A por ello. 634 00:33:05,960 --> 00:33:08,680 Vale, chicos. Tranquila y calmada. 635 00:33:11,360 --> 00:33:14,360 Es una de esas situaciones donde no confío en Muna 636 00:33:14,440 --> 00:33:16,920 por cómo ha reaccionado a todo eso. 637 00:33:17,000 --> 00:33:19,320 - Hará lo que quiera, ¿no? - Sí. 638 00:33:19,800 --> 00:33:21,280 Los 50 000 estarían bien. 639 00:33:21,360 --> 00:33:23,880 Nos sorprenderá y conseguiremos el dinero. 640 00:33:24,400 --> 00:33:26,680 No me alegra tener ahí a Muna. 641 00:33:26,760 --> 00:33:30,160 Haga lo que haga, espero que sea bueno para el equipo. 642 00:33:37,120 --> 00:33:39,480 Qué bien tener a los negociadores aquí. 643 00:33:39,560 --> 00:33:42,080 No os preguntaré vuestras decisiones, 644 00:33:42,160 --> 00:33:45,960 pero quiero saber qué es lo que quieren vuestros compañeros. 645 00:33:46,480 --> 00:33:48,440 - ¿Quieres empezar tú? - Sí. 646 00:33:49,600 --> 00:33:50,720 La salvación. 647 00:33:51,600 --> 00:33:52,600 ¿Y tu grupo? 648 00:33:52,680 --> 00:33:54,280 Vamos a por el dinero. 649 00:33:55,160 --> 00:33:58,400 Ryan nos odia a todos, pero queremos el dinero. 650 00:33:59,440 --> 00:34:00,480 No te creo. 651 00:34:01,520 --> 00:34:04,920 Bueno… No sé qué decirte. Vamos a por el dinero. 652 00:34:06,000 --> 00:34:09,120 Sean, seamos sinceros. 653 00:34:09,200 --> 00:34:10,120 Por favor. 654 00:34:10,640 --> 00:34:12,440 Quiero este dinero. 655 00:34:13,440 --> 00:34:15,040 Pero lo que no quiero 656 00:34:15,720 --> 00:34:20,000 es escribir 50 000 dólares en mi papel y ver lo contrario en el tuyo. 657 00:34:20,520 --> 00:34:23,320 Mírame a los ojos y dime tu motivo 658 00:34:23,400 --> 00:34:26,120 para ir en contra de Ryan y coger el dinero. 659 00:34:29,040 --> 00:34:33,280 Cincuenta mil dólares es mucho dinero. Quiero que el bote sea más grande, 660 00:34:33,360 --> 00:34:36,480 y quiero que el que gane sea feliz y cambie su vida. 661 00:34:36,560 --> 00:34:39,880 Tenemos que colaborar y hacer que el bote sea enorme. 662 00:34:39,960 --> 00:34:42,480 Es lo que quiero. Es lo que necesitamos. 663 00:34:43,360 --> 00:34:45,520 Estoy aquí por el dinero. 664 00:34:45,600 --> 00:34:47,000 Por el dinero. 665 00:34:47,520 --> 00:34:48,880 Quiero esto. 666 00:34:48,960 --> 00:34:51,120 Pero me costará mucho, viéndote, 667 00:34:52,280 --> 00:34:54,600 escribir 50 000 dólares, 668 00:34:55,200 --> 00:34:57,720 y que tú elijas la salvación, 669 00:34:58,320 --> 00:35:02,840 porque habré fastidiado a los de mi coche y quedaré como una idiota. 670 00:35:02,920 --> 00:35:06,480 Tengo préstamos que pagar. Tengo un hijo en la universidad. 671 00:35:06,560 --> 00:35:09,360 Los 100 000 dólares me cambiarán la vida. 672 00:35:09,440 --> 00:35:11,560 Irme sin nada sería una vergüenza. 673 00:35:11,640 --> 00:35:13,200 Escribiré 50 000 dólares. 674 00:35:17,440 --> 00:35:18,800 Quédate con eso. 675 00:35:20,520 --> 00:35:23,440 Hagámoslo. Seamos héroes para ellos. 676 00:35:26,280 --> 00:35:27,600 Bueno, negociadores… 677 00:35:28,560 --> 00:35:30,560 En cada uno de estos sobres, 678 00:35:31,160 --> 00:35:33,320 encontraréis dos tarjetas. 679 00:35:34,520 --> 00:35:38,200 Una pone dinero, la otra pone salvación. 680 00:35:40,480 --> 00:35:42,920 Id a vuestras habitaciones privadas 681 00:35:44,200 --> 00:35:48,480 y volved aquí con el sobre que contiene vuestra elección. 682 00:35:50,240 --> 00:35:54,520 Tenéis dos minutos para tomar la decisión en nombre de vuestros equipos. 683 00:36:00,520 --> 00:36:01,680 Quiero la salvación. 684 00:36:01,760 --> 00:36:04,800 Pero ¿la he convencido para elegir el dinero? 685 00:36:04,880 --> 00:36:06,240 No lo sé. No lo sabes. 686 00:36:11,760 --> 00:36:14,680 Se han añadido 50 000 dólares al bote. 687 00:36:15,640 --> 00:36:17,480 ¿Cuánto puedo confiar en Sean? 688 00:36:18,480 --> 00:36:19,720 Es arriesgado. 689 00:36:19,800 --> 00:36:22,080 A mayor riesgo, mayor recompensa. 690 00:36:29,960 --> 00:36:30,840 Bienvenidos. 691 00:36:32,840 --> 00:36:35,200 ¿Me dais los sobres, por favor? 692 00:36:37,680 --> 00:36:43,240 Dependiendo de vuestra decisión, tendréis 50 000 dólares más en el bote, 693 00:36:43,760 --> 00:36:46,040 salvaciones para todo un equipo, 694 00:36:47,440 --> 00:36:48,520 o nada. 695 00:36:49,520 --> 00:36:51,280 ¿Vemos qué hay en el primero? 696 00:36:56,160 --> 00:36:57,760 ¿Sabéis? Estaba pensando… 697 00:37:00,560 --> 00:37:01,400 ¡Ari! 698 00:37:02,280 --> 00:37:05,000 Es de mala educación hacerlo estando los tres. 699 00:37:05,080 --> 00:37:07,160 No quiero ser excluyente. 700 00:37:07,240 --> 00:37:08,440 - ¡Tío! -¡Vaya! 701 00:37:08,520 --> 00:37:10,160 Vayamos con el resto. 702 00:37:23,120 --> 00:37:25,880 Podrías ser 50 000 dólares más ricos. 703 00:37:26,720 --> 00:37:31,840 Uno de estos equipos podría estar a salvo de la próxima eliminación. 704 00:37:33,120 --> 00:37:35,880 o podríais salir de aquí sin nada. 705 00:37:37,440 --> 00:37:38,800 - ¿Lo averiguamos? - Sí. 706 00:37:38,880 --> 00:37:39,720 Sí. 707 00:37:40,240 --> 00:37:41,560 Empecemos por Sean. 708 00:37:43,280 --> 00:37:46,080 En su sobre, tenemos… 709 00:37:49,080 --> 00:37:50,160 Salvación. 710 00:37:51,480 --> 00:37:52,680 - Una exención. - Sí. 711 00:37:58,760 --> 00:38:00,120 ¿Vemos el de Muna? 712 00:38:04,640 --> 00:38:07,680 Muna, por favor, haz algo por el equipo. 713 00:38:10,880 --> 00:38:13,000 Y dime que has elegido la salvación. 714 00:38:14,840 --> 00:38:19,640 Conseguir la salvación lo es todo para mí para poder participar en una misión más. 715 00:38:22,360 --> 00:38:24,080 Es el premio gordo. 716 00:39:13,960 --> 00:39:16,480 Subtítulos: D. Sierra