1 00:00:13,760 --> 00:00:15,960 Vi har kun tre spillere tilbage. 2 00:00:16,040 --> 00:00:19,840 Neesh, Q og Deanna. 3 00:00:20,440 --> 00:00:23,680 Nu finder vi ud af, hvem der må hjem i aften. 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,320 Tag en dyb indånding. 5 00:00:29,520 --> 00:00:30,880 Det næste navn… 6 00:00:32,200 --> 00:00:33,040 er Q. 7 00:00:35,000 --> 00:00:36,320 Så sidder vi her igen. 8 00:00:37,320 --> 00:00:39,600 Jeg skal bare komme igennem den her. 9 00:00:39,680 --> 00:00:43,080 Jeg kan ikke komme tilbage og så straks ryge ud igen. 10 00:00:44,080 --> 00:00:46,160 Det kan ikke være det. Ikke endnu. 11 00:00:49,680 --> 00:00:51,080 Lad det være grønt. 12 00:00:54,360 --> 00:00:55,240 Jøsses. 13 00:00:55,760 --> 00:00:57,160 Helt ærligt? 14 00:00:58,120 --> 00:01:00,160 Det er okay. 15 00:01:03,120 --> 00:01:04,960 Øv, ikke igen. 16 00:01:06,040 --> 00:01:07,240 Jeg er okay. 17 00:01:09,960 --> 00:01:11,080 Det er bare hårdt. 18 00:01:11,840 --> 00:01:16,240 Det er da trist, men man aner ikke, hvordan han stemte. 19 00:01:16,320 --> 00:01:17,680 -Ja. -Gik han samme vej? 20 00:01:17,760 --> 00:01:20,960 -Ingen anelse. -Gav han nye svar, ændrede på noget? 21 00:01:21,040 --> 00:01:23,560 Alle andre sagde, det var en fordel. 22 00:01:23,640 --> 00:01:25,720 Jeg mente, det var en ulempe, 23 00:01:25,800 --> 00:01:27,800 fordi han ville være usikker. 24 00:01:28,480 --> 00:01:30,400 Jeg prøvede noget nyt. 25 00:01:30,480 --> 00:01:31,480 -Spredte dem. -Ja. 26 00:01:31,560 --> 00:01:33,560 Tog en lidt anden retning. 27 00:01:34,080 --> 00:01:37,000 -Du kunne ikke styre, hvornår du røg ud. -Nej. 28 00:01:37,080 --> 00:01:39,160 -Eller hvor mange gange. -Nej. 29 00:01:39,240 --> 00:01:40,760 Men styrede din tilgang. 30 00:01:40,840 --> 00:01:43,280 -Den kan du være stolt af. -Tak. 31 00:01:43,360 --> 00:01:46,920 Man vil gerne have, at den gode person 32 00:01:47,000 --> 00:01:48,560 klarer sig igennem alt. 33 00:01:50,000 --> 00:01:51,840 Sådan går det ikke altid. 34 00:01:52,600 --> 00:01:54,440 -Vi ses i Pittsburgh. -Ja. 35 00:01:54,520 --> 00:01:56,520 -God rejse. -Tak. 36 00:02:01,200 --> 00:02:05,800 Jeg er glad for, at han så det her, og var med i hulen. 37 00:02:06,320 --> 00:02:09,000 -Han er også grunden til, at vi har 40K. -Ja. 38 00:02:09,080 --> 00:02:11,080 -En gave fra Q til os. -Ja. 39 00:02:11,160 --> 00:02:14,320 Jeg troede ikke, det ville ske. For at være ærlig. 40 00:02:14,960 --> 00:02:16,440 Jeg respekterede Q. 41 00:02:17,560 --> 00:02:19,280 Han ville så gerne være her. 42 00:02:19,360 --> 00:02:21,600 Bro. Q! 43 00:02:22,160 --> 00:02:26,200 Men han var ikke villig til at være egoistisk. Ville ikke lyve. 44 00:02:27,080 --> 00:02:28,920 Det er derfor, han ryger i dag. 45 00:02:29,000 --> 00:02:31,560 Ærlighed er ikke sundt i dette spil. 46 00:02:32,160 --> 00:02:36,600 Jeg vil savne ham, men han skulle have spillet spillet. 47 00:02:45,000 --> 00:02:47,080 Fra Gopengs kalkstensgrotter, 48 00:02:47,800 --> 00:02:49,600 er spillerne på vej nordpå, 49 00:02:49,680 --> 00:02:52,960 dybt ind i Kinta-dalen og til byen Ipoh. 50 00:02:53,720 --> 00:02:57,280 Tidligere var regionen en af verdens største tinproducenter, 51 00:02:57,360 --> 00:02:59,760 og den en rig historie inden for 52 00:02:59,840 --> 00:03:04,240 minedrift, og er det perfekte sted at starte vores næste mission. 53 00:03:06,440 --> 00:03:09,840 Tror I, vi får chancen for at tjene 40K mere i dag? 54 00:03:09,920 --> 00:03:12,920 -Hvis Q kommer tilbage en tredje gang. -Ja. 55 00:03:13,000 --> 00:03:15,640 Det meste af tiden bygger vi faktisk op. 56 00:03:15,720 --> 00:03:17,040 -Og er stadig her. -Ja. 57 00:03:17,120 --> 00:03:19,840 -Det er det vigtige, desværre. -Ja. 58 00:03:19,920 --> 00:03:22,840 Jeg er her for at vinde penge til min familie. 59 00:03:23,360 --> 00:03:26,160 Jeg vil ikke miste flere penge nu. 60 00:03:26,720 --> 00:03:30,240 Jeg kom ind for at være lusket, spille tankespil, 61 00:03:30,320 --> 00:03:34,520 men nu føler jeg mig tvunget til at spille et ærligt spil. 62 00:03:34,600 --> 00:03:37,080 For ingen af de andre gør det. 63 00:03:37,680 --> 00:03:39,800 Ingen tænker på slutspillet 64 00:03:39,880 --> 00:03:42,400 og hvordan vi skal arbejde sammen 65 00:03:42,480 --> 00:03:45,560 for at sikre, at den, der vinder, forhåbentlig mig, 66 00:03:46,120 --> 00:03:46,960 får pengene. 67 00:03:48,520 --> 00:03:50,520 Hvad ville I gøre med pengene? 68 00:03:52,000 --> 00:03:54,360 Jeg ville da gerne kunne købe et hus 69 00:03:54,440 --> 00:03:57,320 og starte en ny fremtid. 70 00:03:57,400 --> 00:04:01,800 Men min far har gjort så meget for mig, siden min mor døde 71 00:04:01,880 --> 00:04:03,040 og har ofret meget. 72 00:04:03,120 --> 00:04:04,920 Efter at jeg sprang ud 73 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 har han været min største støtte, og jeg vil 74 00:04:08,080 --> 00:04:10,520 virkelig gerne gøre noget godt for ham. 75 00:04:10,600 --> 00:04:12,080 -Jeg ved ikke hvad. -Flot. 76 00:04:12,800 --> 00:04:16,680 Michael delte helt sikkert noget meget personligt. 77 00:04:17,280 --> 00:04:21,600 Jeg er sikker på, at det var ægte, men det kan distrahere os andre 78 00:04:21,680 --> 00:04:23,880 fra det, han faktisk laver. 79 00:04:23,960 --> 00:04:29,000 Folk vil føle sig skyldige og tænke, at sådan er han rigtigt. 80 00:04:29,080 --> 00:04:32,680 Det betyder ikke, han er Muldvarpen. Eller ikke er. 81 00:04:32,760 --> 00:04:34,560 Jeg holder øje med ham. 82 00:04:37,640 --> 00:04:39,520 -Her er smukt. -Ja, flot. 83 00:04:39,600 --> 00:04:41,800 Men det gør mig nervøs. Hvad nu? 84 00:04:41,880 --> 00:04:43,080 Hvor skal vi hen? 85 00:04:43,160 --> 00:04:45,400 Jeg ser en masse industrielle ting. 86 00:04:45,480 --> 00:04:49,400 -Ja. En slags stor fabrik. -Ikke flere skibscontainere, tak. 87 00:04:49,480 --> 00:04:50,880 Nej, ellers tak. 88 00:04:50,960 --> 00:04:53,280 Jeg beder jer. Ingen containere. 89 00:04:53,360 --> 00:04:55,280 Hvad er det for et sted? 90 00:04:56,000 --> 00:04:57,960 -Hvad er det? -Wow. 91 00:04:58,600 --> 00:05:00,520 Kan I se, hvad det er? 92 00:05:00,600 --> 00:05:04,000 De er vel en fiskefabrik, men hvilken slags fisk? 93 00:05:04,080 --> 00:05:05,280 Hvad er det mon? 94 00:05:06,760 --> 00:05:07,880 Kom ombord. 95 00:05:08,600 --> 00:05:10,320 Dette er et opmudringsfartøj, 96 00:05:12,320 --> 00:05:16,480 et kolossalt fartøj brugt til at grave råt tin op fra flodlejet. 97 00:05:18,000 --> 00:05:22,480 Og i dag giver det også jer en chance for at blive rige. 98 00:05:23,080 --> 00:05:24,920 Men I må hellere skynde jer. 99 00:05:25,880 --> 00:05:27,520 Ved minedrift, 100 00:05:27,600 --> 00:05:29,400 bliver det nogle gange lidt… 101 00:05:29,960 --> 00:05:31,280 sprængfarligt. 102 00:05:33,400 --> 00:05:34,440 Hvad… 103 00:05:36,920 --> 00:05:38,680 Hvad for noget? 104 00:05:38,760 --> 00:05:41,360 Hør, vi er fra Amerika. Det må man ikke. 105 00:05:41,440 --> 00:05:43,760 Hvad laver vi her? Hvad sker der? 106 00:05:43,840 --> 00:05:46,520 Hvilken slags mission kan vi komme ud for her? 107 00:05:47,120 --> 00:05:49,200 Muna, du faldt helt sammen. 108 00:05:49,280 --> 00:05:51,560 Jeg dukkede mig bare lidt. 109 00:05:51,640 --> 00:05:54,560 Okay, spillere. Nu hvor I faren er overstået, 110 00:05:54,640 --> 00:05:59,720 er tre andre bomber på pramme omkring fartøjet lige blevet aktiveret. 111 00:06:00,560 --> 00:06:01,400 Hvad? 112 00:06:01,480 --> 00:06:05,560 I denne mission er jeres mål at være hurtigere end bomberne. 113 00:06:05,640 --> 00:06:08,520 Den gode nyhed er, at hver af bomberne 114 00:06:08,600 --> 00:06:11,400 også indeholder 10.000 dollars i kontanter. 115 00:06:12,280 --> 00:06:15,560 Altså op til 30.000 dollars til puljen. 116 00:06:17,680 --> 00:06:22,320 I skal blot finde ud af, hvordan man desarmerer bomberne. 117 00:06:24,440 --> 00:06:27,000 Fartøjet er blevet opdelt i tre zoner, 118 00:06:27,080 --> 00:06:30,240 hver med en detonator forbundet med sprængstofferne. 119 00:06:31,160 --> 00:06:35,280 I skal arbejde i tre hold. Jeres job er at desarmere dem 120 00:06:35,360 --> 00:06:36,920 før jeres tid er gået. 121 00:06:37,000 --> 00:06:40,080 Find og desarmer en detonator, 122 00:06:40,160 --> 00:06:43,360 og du kan beholde pengene fra den pram. 123 00:06:43,440 --> 00:06:44,440 Men tager I fejl, 124 00:06:44,520 --> 00:06:47,160 vil pengene bogstaveligt talt gå op i røg. 125 00:06:48,320 --> 00:06:49,280 Nej! 126 00:06:50,360 --> 00:06:53,120 Opdel jer i tre hold nu. 127 00:06:53,720 --> 00:06:55,440 Okay. Tre hold. 128 00:06:55,520 --> 00:06:56,600 Hvor begynder vi? 129 00:06:56,680 --> 00:06:59,760 -Vi er syv, så to grupper af… -Så to, to, tre. 130 00:06:59,840 --> 00:07:02,320 Jeg vil være i gruppe med Hannah. 131 00:07:02,400 --> 00:07:04,800 Jeg vil gerne vurdere hende. 132 00:07:04,880 --> 00:07:06,960 Vi skal have fingre i de penge. 133 00:07:07,040 --> 00:07:10,480 Jeg går sammen med Hannah. Hun er næppe Muldvarpen. 134 00:07:10,560 --> 00:07:13,400 Hannah har været holdspiller på det seneste, 135 00:07:13,480 --> 00:07:15,720 og jeg skal bare vide, 136 00:07:15,800 --> 00:07:18,080 om hun arbejder for pengene eller ej. 137 00:07:18,640 --> 00:07:21,560 Vi har begge grønt på i dag. Vi er grønt hold. 138 00:07:21,640 --> 00:07:24,400 Jeg vil arbejde med dig, Neesh. 139 00:07:24,480 --> 00:07:26,600 -Det er ikke sket før. -Ikke én gang. 140 00:07:26,680 --> 00:07:28,640 Og også holde øje med Deanna. 141 00:07:28,720 --> 00:07:30,960 Hun skal ikke komme noget til. 142 00:07:31,040 --> 00:07:32,360 -Alt er godt. -Fint. 143 00:07:32,440 --> 00:07:35,120 Jeg er stadig fokuseret på Michael og Muna. 144 00:07:35,200 --> 00:07:37,200 Men lige nu er jeg ikke sikker. 145 00:07:38,480 --> 00:07:42,440 Så ja, jeg vil prøve at skabe kaos hos Neesh og Deanna, 146 00:07:42,520 --> 00:07:44,840 så de kan få mistænke til mig. 147 00:07:45,720 --> 00:07:47,240 Hvis folk mistænker mig, 148 00:07:47,320 --> 00:07:50,480 svarer de forkert, og jeg er i sikkerhed. 149 00:07:50,560 --> 00:07:52,560 Så holdene er på to, to, tre. 150 00:07:53,560 --> 00:07:54,840 Og så er der dig. 151 00:07:55,640 --> 00:07:58,960 Og du, mr. Hovedmistænkt… 152 00:07:59,040 --> 00:08:00,240 En af dem. 153 00:08:00,320 --> 00:08:02,400 …jeg skal da være i gruppe med dig. 154 00:08:02,480 --> 00:08:06,360 Jeg har ikke arbejdet alene sammen med Michael. 155 00:08:06,440 --> 00:08:09,240 I arbejdede med andre til kasse-missionen, 156 00:08:09,320 --> 00:08:11,000 og jeg kom ikke med Michael. 157 00:08:11,080 --> 00:08:13,160 -Så nu får vi se. -Jeg er klar. 158 00:08:13,240 --> 00:08:16,880 Michael har været på min radar siden skattejagten. 159 00:08:16,960 --> 00:08:19,600 Op! Fedt, bare smid den. 160 00:08:19,680 --> 00:08:23,400 I dag har jeg chancen for at se 161 00:08:24,280 --> 00:08:28,120 om han virkelig bør være hovedmistænkt eller ej. 162 00:08:29,040 --> 00:08:32,240 -Lad os vinde de 30.000. -Lad os finde detonatorerne. 163 00:08:33,360 --> 00:08:35,240 -Denne vej. -Er du med, Dee? 164 00:08:35,800 --> 00:08:36,720 Klart. 165 00:08:38,040 --> 00:08:40,960 -Kom så. -Vi ved ikke, hvor vi skal hen. 166 00:08:43,600 --> 00:08:45,480 -Hvad har vi her? -En vægt. 167 00:08:45,560 --> 00:08:47,080 Nogle ting til målinger. 168 00:08:47,160 --> 00:08:49,800 -Vi skal måle noget. -Et nedtællingsur. 169 00:08:49,880 --> 00:08:51,520 Ja. Vi har en vægt. 170 00:08:52,480 --> 00:08:55,040 -Seks kilo. -Er det en køkkenvægt? 171 00:08:55,880 --> 00:08:56,960 Hvad skal vi veje? 172 00:08:59,080 --> 00:09:01,400 Vi er på kontoret. 173 00:09:03,720 --> 00:09:04,560 Okay. 174 00:09:04,640 --> 00:09:06,560 Det ligner afgjort en bombe. 175 00:09:06,640 --> 00:09:07,960 Den rører vi ikke. 176 00:09:08,560 --> 00:09:10,600 -"Åbn ikke, mens den lyser." -Og… 177 00:09:10,680 --> 00:09:11,560 Okay. 178 00:09:13,200 --> 00:09:15,120 Vi skal vel finde en detonator? 179 00:09:15,200 --> 00:09:17,480 Okay, kom. På øverste dæk. 180 00:09:18,960 --> 00:09:20,280 -Der. -Okay. 181 00:09:20,360 --> 00:09:22,960 -Vi har et ur. -Ja. 182 00:09:23,560 --> 00:09:24,720 "Åbn ikke…" 183 00:09:24,800 --> 00:09:26,960 Måske skal vi klippe ledninger over. 184 00:09:28,640 --> 00:09:31,000 Spillere, I har nu alle opdaget 185 00:09:31,080 --> 00:09:33,320 at tiden er sat til 60 minutter. 186 00:09:34,360 --> 00:09:37,560 For at få fingre i pengene, skal I åbne kassen 187 00:09:37,640 --> 00:09:40,960 og stoppe nedtællingen, før den rammer nul. 188 00:09:41,040 --> 00:09:43,160 -Eksploderer den? -Det er bomben. 189 00:09:43,240 --> 00:09:45,200 For at forhindre desarmering, 190 00:09:45,280 --> 00:09:48,520 er hver detonator forbundet til en følsom vægt. 191 00:09:48,600 --> 00:09:53,280 Kun ved at placere præcis seks kilo tin på trykpladen, 192 00:09:53,360 --> 00:09:58,160 vil I kunne åbne kassen og begynde at desarmere bomben. 193 00:09:58,240 --> 00:10:01,000 -Seks kilo. Nøjagtigt. -Nemlig. 194 00:10:01,080 --> 00:10:04,200 Men hvor meget er seks kilo tin? 195 00:10:04,880 --> 00:10:06,840 Det skal I finde ud af. 196 00:10:06,920 --> 00:10:07,760 Hvad er det? 197 00:10:07,840 --> 00:10:09,360 Hjælp til 5K. Ellers tak. 198 00:10:09,440 --> 00:10:11,120 Har I brug for lidt hjælp? 199 00:10:11,200 --> 00:10:12,640 Så åbn kuverten, 200 00:10:12,720 --> 00:10:16,520 men I mister 5K fra pengene i jeres zone. 201 00:10:16,600 --> 00:10:20,560 Desarmer bomberne og forøg jeres præmiepulje, 202 00:10:20,640 --> 00:10:23,880 eller mislykkes med det, og få et fyrværkeri at se 203 00:10:23,960 --> 00:10:25,840 når pengene går til bunds. 204 00:10:26,880 --> 00:10:29,600 I har en time til at fuldføre missionen. 205 00:10:30,560 --> 00:10:32,560 Nedtællingen begynder nu! 206 00:10:39,360 --> 00:10:42,360 Vi må se på, hvad vi har til rådighed. 207 00:10:42,440 --> 00:10:45,440 -En vægt. -Nogle dunke med literangivelser… 208 00:10:45,520 --> 00:10:49,040 -Okay. -For at se, hvor meget vi skal veje. 209 00:10:49,120 --> 00:10:53,720 Ja. Vi hælder vand i dem for at måle tin på den anden side. 210 00:10:53,800 --> 00:10:55,120 Et konverteringsskema. 211 00:10:55,200 --> 00:10:58,320 Jeg går ud fra, at vi skal bruge skemaet 212 00:10:59,040 --> 00:11:00,120 og det der. 213 00:11:00,200 --> 00:11:02,520 Skal vi samle noget tin sammen? 214 00:11:02,600 --> 00:11:05,360 Skal vi tage dem med? Vi skal nok bruge dem. 215 00:11:06,360 --> 00:11:09,360 Vi må finde seks kilo tin. 216 00:11:09,440 --> 00:11:11,200 Der ligger tin rundt omkring. 217 00:11:11,280 --> 00:11:13,320 Der ligger noget på hylderne, 218 00:11:13,400 --> 00:11:15,360 men vi kender ikke vægten af det. 219 00:11:15,440 --> 00:11:18,360 Tror du, vægten kan skifte fra kilo til pund? 220 00:11:19,040 --> 00:11:22,040 Det gør min badevægt når jeg træder op på den. 221 00:11:23,160 --> 00:11:25,960 -Op til linjen er ni liter. -Ja. 222 00:11:26,040 --> 00:11:28,160 -Mere, end vi har brug for. -Ja. 223 00:11:28,680 --> 00:11:30,960 Finder du noget tin, Sean? 224 00:11:31,040 --> 00:11:33,040 Fordi vi skal bruge seks kilo. 225 00:11:33,120 --> 00:11:35,000 Ja. Det ligger overalt. 226 00:11:35,920 --> 00:11:38,160 Find noget tin, sæt det på vægten. 227 00:11:38,240 --> 00:11:40,440 En liter er et kilo. 228 00:11:40,520 --> 00:11:43,840 Så lad os fylde nogle liter i. Der står ni liter. 229 00:11:43,920 --> 00:11:45,720 -Til den linje. -Her står fire. 230 00:11:46,560 --> 00:11:50,120 Så du vil fylde en af de her? 231 00:11:50,760 --> 00:11:53,600 To gange? Eller, du ved… Hvordan laver vi seks? 232 00:11:53,680 --> 00:11:56,800 Jeg undskylder på forhånd. Jeg er elendig til regning. 233 00:11:56,880 --> 00:12:00,280 Det er okay. Jeg er god til det, og jeg er i tvivl, så… 234 00:12:01,440 --> 00:12:04,320 Vi skal bruge to ting, 235 00:12:04,400 --> 00:12:05,560 nemlig vand og tin, 236 00:12:05,640 --> 00:12:08,760 så jeg prøvede at finde ud af det. 237 00:12:09,360 --> 00:12:12,160 Men jeg kan bare ikke se det for mig. 238 00:12:12,240 --> 00:12:13,920 Det er helt sort for mig. 239 00:12:14,000 --> 00:12:18,720 Gallon hjælper os ikke for 3,8 plus 3,8 er ubrugeligt for os. 240 00:12:18,800 --> 00:12:19,640 -Intet. -Nej? 241 00:12:19,720 --> 00:12:22,000 Vi er enige. Seks kilo, seks liter. 242 00:12:22,080 --> 00:12:25,000 Vi skal bruge seks liter vand. 243 00:12:25,080 --> 00:12:27,160 -Seks liter for seks kilo. -Klart. 244 00:12:27,240 --> 00:12:29,760 -Vi ved, vi har fire herinde. -Ja. 245 00:12:29,840 --> 00:12:31,320 Vi skal have to mere. 246 00:12:31,400 --> 00:12:33,000 -Ja! -Overtænker vi det? 247 00:12:33,080 --> 00:12:36,520 Nej, vi må finde noget på en eller to liter. 248 00:12:36,600 --> 00:12:37,960 Sådan tænker jeg. 249 00:12:38,040 --> 00:12:39,720 Jeg vil vinde pengene, 250 00:12:40,640 --> 00:12:42,720 men jeg vil sabotere på samme tid. 251 00:12:43,320 --> 00:12:47,720 Så jeg foreslår, at vi bruger hjælpen, 252 00:12:47,800 --> 00:12:49,640 for jeg vil virke mistænkelig. 253 00:12:49,720 --> 00:12:51,160 -Tager vi hjælpen? -Nej. 254 00:12:51,240 --> 00:12:53,400 -Ikke endnu. Vi har tid nok. -Okay. 255 00:12:53,480 --> 00:12:55,240 Jeg vil ikke bruge hjælpen. 256 00:12:55,920 --> 00:12:58,120 Der er en måde at gøre det på. 257 00:12:58,640 --> 00:13:01,360 Vi må bare finde ud af det. Stille og roligt. 258 00:13:01,440 --> 00:13:04,040 Vi har tid nok. Vi har værktøjerne. 259 00:13:04,120 --> 00:13:06,480 Vi har hjælpen. Den er der. 260 00:13:06,560 --> 00:13:09,400 Vi skal stadig åbne kassen og detonere den, 261 00:13:09,480 --> 00:13:10,920 og stadig bære tinnet. 262 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 Sean vil gerne bruge hjælpen med det samme, 263 00:13:14,080 --> 00:13:18,520 men vi har, hvad vi har brug for. så det føles lidt fjollet at åbne den. 264 00:13:18,600 --> 00:13:20,120 Det er nok helt enkelt. 265 00:13:20,200 --> 00:13:23,640 Vi kan ikke få en liter, vel? Ni divideret med fire… 266 00:13:24,240 --> 00:13:26,560 -Vi må hælde frem og tilbage. -Ja. 267 00:13:26,640 --> 00:13:30,200 Min hjerne… Der står røg ud af alle ører. 268 00:13:30,280 --> 00:13:32,960 -Altså to ører… -Sænk farten, når det sker. 269 00:13:33,040 --> 00:13:36,080 Hvis du kun har hjælpen, så overlad det til mig. 270 00:13:36,680 --> 00:13:38,040 Det er da for dumt. 271 00:13:38,560 --> 00:13:40,680 Vi mangler noget. 272 00:13:40,760 --> 00:13:44,360 Jeg kan ikke se noget til at finde vægten på tinnet. 273 00:13:45,360 --> 00:13:48,040 Vi må finde ud af hvordan man måler seks kilo, 274 00:13:48,120 --> 00:13:49,640 men vi har kun ni liter. 275 00:13:49,720 --> 00:13:51,960 Muna og jeg arbejder godt sammen. 276 00:13:52,040 --> 00:13:54,320 Hun ryger af min liste. 277 00:13:57,120 --> 00:13:58,360 Langsomt. 278 00:13:58,440 --> 00:14:01,600 Det fede er, at restmængden er tæt på fem. 279 00:14:02,400 --> 00:14:03,760 Ja, det er rigtigt. 280 00:14:03,840 --> 00:14:06,520 Alt går bare hurtigt, glat… 281 00:14:06,600 --> 00:14:09,680 Vi kommunikerer tydeligt. Vi lytter til hinanden. 282 00:14:09,760 --> 00:14:11,200 Vi havde ni liter. 283 00:14:11,280 --> 00:14:13,600 -Hældte 4 i. Så 5 tilbage. -Vi har fem. 284 00:14:13,680 --> 00:14:15,520 Vi har fire og fem. 285 00:14:16,840 --> 00:14:19,200 Vi kan hælde de fire ud. 286 00:14:20,440 --> 00:14:22,720 og gøre det en gang til. 287 00:14:22,800 --> 00:14:24,520 Så har vi en liter tilbage. 288 00:14:24,600 --> 00:14:27,800 Så ni minus fire er fem, 289 00:14:27,880 --> 00:14:29,160 fem minus fire er en. 290 00:14:29,240 --> 00:14:32,120 Så har vi en liter. En liter er lig med et kilo. 291 00:14:32,200 --> 00:14:35,040 Vi gør det bare seks gange. Det er seks kilo. 292 00:14:35,120 --> 00:14:37,000 -Det må være en liter. -En. 293 00:14:37,080 --> 00:14:38,440 Vi skal lave seks. 294 00:14:41,080 --> 00:14:43,520 Det er et kilo. Og sidst men ikke mindst… 295 00:14:45,320 --> 00:14:46,400 Trommehvirvel! 296 00:14:48,960 --> 00:14:49,800 Perfekt. 297 00:14:49,880 --> 00:14:53,320 Vi arbejder så godt sammen! Hvem skulle have troet det? 298 00:14:54,000 --> 00:14:58,560 Det er det bedste samarbejde indtil nu. 299 00:15:01,200 --> 00:15:02,480 Hurtigt. 300 00:15:02,560 --> 00:15:04,440 Hurtigt. Tab ikke noget. 301 00:15:05,640 --> 00:15:07,960 Okay! Sandhedens time! 302 00:15:09,880 --> 00:15:10,760 Sådan! 303 00:15:11,360 --> 00:15:14,000 Sådan, high five! Fedt! 304 00:15:16,600 --> 00:15:18,080 Vi har 27 minutter. 305 00:15:18,880 --> 00:15:22,800 -Er det rigtigt? Venstre om. -Ja. Venstre løsner, højre strammer. 306 00:15:23,840 --> 00:15:26,480 -Okay, så åbner vi den. -Okay. Nu. 307 00:15:28,240 --> 00:15:29,080 Du milde. 308 00:15:29,160 --> 00:15:30,760 Tillykke, hold. 309 00:15:30,840 --> 00:15:33,520 I fik adgang til detonatoren som de første. 310 00:15:34,400 --> 00:15:38,280 Indeni finder I en walkie-talkie og en bidetang. 311 00:15:38,360 --> 00:15:41,440 Nu skal I klippe den rigtige ledning over. 312 00:15:41,520 --> 00:15:42,920 Men hvordan vælger I? 313 00:15:43,000 --> 00:15:47,640 Det afhænger af god gammeldags kommunikation. 314 00:15:47,720 --> 00:15:50,560 Alle tre detonatorer er forbundet forskelligt 315 00:15:50,640 --> 00:15:54,360 med en kombination af røde, blå eller gule ledninger. 316 00:15:54,440 --> 00:15:58,080 Hver zone skal klippe en forskelligt farvet ledning. 317 00:15:58,160 --> 00:16:01,640 Så kun ved at vide hvilke farver de andre zoner har, 318 00:16:01,720 --> 00:16:04,240 kan I regne ud, 319 00:16:04,320 --> 00:16:07,520 hvilken ledning der vil uskadeliggøre jeres bombe. 320 00:16:08,040 --> 00:16:11,560 Bruger I for lang tid eller klipper den forkerte ledning, 321 00:16:11,640 --> 00:16:15,360 vil bomben eksplodere, og tage jeres penge med. 322 00:16:15,920 --> 00:16:18,720 Så enten den blå eller den røde ledning. 323 00:16:20,200 --> 00:16:24,120 Men hvordan skal vi finde ud af hvilken der er den rigtige? 324 00:16:25,560 --> 00:16:28,280 Alle tre hold skal være klar og have en walkie. 325 00:16:29,080 --> 00:16:30,960 -Så… -Er nogen er jer klar? 326 00:16:31,880 --> 00:16:33,000 Hallo? 327 00:16:33,520 --> 00:16:36,360 Muna og Hannah, Vi venter på, at I svarer. 328 00:16:36,920 --> 00:16:40,320 -Hvor mange pund er seks kilo? -Seks kilo er… 329 00:16:40,400 --> 00:16:43,880 -Fjorten gange… Det er omkring 16. -2,2. 330 00:16:43,960 --> 00:16:48,240 -2.696. -2, 4, 6, 8. Og et ekstra pund. Ja. 331 00:16:48,320 --> 00:16:50,960 -Er spanden en gallon. -Nej, bare en spand. 332 00:16:51,040 --> 00:16:52,640 Spanden er bare en spand. 333 00:16:52,720 --> 00:16:55,400 "Her er en ledetråd, der kan hjælpe." 334 00:16:55,480 --> 00:16:59,040 "Den vil koste jer 5.000 dollars." 335 00:17:00,120 --> 00:17:01,560 Sætter vi et tidspunkt? 336 00:17:01,640 --> 00:17:04,720 Vi gætter bare i blinde her. 337 00:17:04,800 --> 00:17:06,160 Vi ved ikke mere. 338 00:17:07,040 --> 00:17:09,920 Ser man på skemaet, er der er så mange tal, 339 00:17:10,000 --> 00:17:12,520 men jeg kan stadig ikke se det, 340 00:17:12,600 --> 00:17:14,600 der bliver til eksakt seks kilo. 341 00:17:15,200 --> 00:17:16,840 Det er bare så svært. 342 00:17:16,920 --> 00:17:19,120 Vi har 18 minutter. 343 00:17:19,200 --> 00:17:20,360 Min hjerne er tom. 344 00:17:20,440 --> 00:17:24,040 Jeg er klar til at bruge hjælpen. Måske ligger der en sekser. 345 00:17:24,800 --> 00:17:28,960 Jeg kan se, at Michael oprigtigt kæmper for at finde ud af det. 346 00:17:29,600 --> 00:17:33,320 Jeg følte ikke, det var sabotage fra hans side. 347 00:17:35,080 --> 00:17:36,880 Venner, er andre færdige? 348 00:17:37,600 --> 00:17:38,480 Hallo? 349 00:17:41,120 --> 00:17:43,840 Der er bare et regnestykke. 350 00:17:43,920 --> 00:17:46,440 -Vi tager hjælpen. -Vent, rolig. 351 00:17:46,520 --> 00:17:48,880 Jeg er tæt på. Giv mig to minutter. 352 00:17:48,960 --> 00:17:50,080 Sean, gør den klar. 353 00:17:51,080 --> 00:17:55,640 Det, vi skal finde ud af, er her. Fokuser på rummet her. 354 00:17:55,720 --> 00:17:57,680 Hvad er vores tidsramme? 355 00:17:57,760 --> 00:17:59,920 -Vil I åbne den? -Er vi enige? 356 00:18:00,520 --> 00:18:02,400 -Hvis vi… -Jeg har det. 357 00:18:02,480 --> 00:18:05,680 Vi kan få et kilo ved… 358 00:18:05,760 --> 00:18:08,680 Vi fylder den store, og så den lille to gange. 359 00:18:08,760 --> 00:18:10,320 Så har vi et kilo. 360 00:18:10,400 --> 00:18:12,360 Hæld ud for at få en liter. 361 00:18:13,080 --> 00:18:16,080 -Er I med? Forstår I, hvor jeg er? -Ja. 362 00:18:16,160 --> 00:18:18,360 Vi fik en liter vand, 363 00:18:18,440 --> 00:18:21,880 og vi vejede et kilo tin to gange for seks, 364 00:18:21,960 --> 00:18:23,520 for vi havde jo de fire. 365 00:18:23,600 --> 00:18:24,920 -Klar? Kom så. -Ja. 366 00:18:25,440 --> 00:18:27,840 De må ikke falde af. Pas på ekstra vægt. 367 00:18:29,400 --> 00:18:30,920 Ja. Læg ikke armen der. 368 00:18:31,720 --> 00:18:32,560 Tak. 369 00:18:33,600 --> 00:18:37,440 Så skulle den være på seks. Vent. 370 00:18:41,560 --> 00:18:42,960 -Den gik ud! -Slukkede. 371 00:18:43,040 --> 00:18:44,680 Har I en skruetrækker? 372 00:18:45,640 --> 00:18:47,440 Sejt. Godt gået. Hurtigt. 373 00:18:47,520 --> 00:18:49,760 -Vi arbejder godt sammen. -Genialt. 374 00:18:49,840 --> 00:18:51,400 Okay, nu er det nok. 375 00:18:54,280 --> 00:18:56,400 Hørte du det? De jubler. 376 00:18:56,480 --> 00:18:57,960 Det må være de andre. 377 00:18:58,040 --> 00:19:01,400 Kan vi tale med de andre grupper? Jeg kan ikke se noget. 378 00:19:02,640 --> 00:19:04,920 -Kan I høre os? -Ja, vi har lige åbnet. 379 00:19:05,920 --> 00:19:08,200 Hvilke farver ledninger har I? 380 00:19:08,280 --> 00:19:09,640 Vi har rød og gul. 381 00:19:10,200 --> 00:19:12,480 -Hvilke farver har I? -Blå og rød. 382 00:19:13,000 --> 00:19:16,080 Hvad vil I gøre, hvis tiden løber ud, 383 00:19:16,160 --> 00:19:18,920 og Ryan og Michael ikke kommunikerer? 384 00:19:19,000 --> 00:19:20,440 Har I en plan? 385 00:19:20,520 --> 00:19:22,200 Vi har begge rødt, ikke? 386 00:19:22,280 --> 00:19:26,000 Den eneste forskel på vores to er den gule og den blå, 387 00:19:26,080 --> 00:19:29,800 så jeg synes, vi skal klippe gul, og I bør klippe den blå. 388 00:19:29,880 --> 00:19:32,960 Hvis I klipper den gule, bliver vi ikke klogere her. 389 00:19:33,880 --> 00:19:36,640 En af os skal klippe rød, en anden blå, 390 00:19:36,720 --> 00:19:38,160 og den tredje tager gul. 391 00:19:40,360 --> 00:19:45,400 Klipper I den røde, og den eksploderer, så må vores være den røde. 392 00:19:46,080 --> 00:19:47,760 Vi må vente på de andre. 393 00:19:50,240 --> 00:19:52,240 Tiden løber ud. 394 00:19:55,800 --> 00:19:57,760 Vi må bruge hjælpen nu. 395 00:19:58,520 --> 00:20:00,520 Vi er ikke kommet nogen vegne, 396 00:20:00,600 --> 00:20:03,560 og jeg vil hellere have 5.000 end nul tusind. 397 00:20:05,080 --> 00:20:06,240 Okay. 398 00:20:07,920 --> 00:20:10,160 Den viser, hvordan man får seks liter. 399 00:20:10,240 --> 00:20:13,960 "Trin et, fyld 9-liters beholderen med vand." 400 00:20:14,040 --> 00:20:17,400 "Hæld vand fra 9-liters dunken i 4-liters dunken." 401 00:20:17,480 --> 00:20:20,840 "Tøm 4-liters dunken og gentag det." 402 00:20:20,920 --> 00:20:24,000 "Hæld den ene liter vand i 4-liters beholderen." 403 00:20:24,080 --> 00:20:25,680 "Fyld 9-liters dunken." 404 00:20:25,760 --> 00:20:28,840 "Hæld vandet fra 9-liters dunken i 4-liters dunken 405 00:20:28,920 --> 00:20:30,760 indtil denne er fuld." 406 00:20:30,840 --> 00:20:33,920 "Der er nu seks liter tilbage i ni-liters dunken." 407 00:20:34,600 --> 00:20:35,720 Hvor lang tid? 408 00:20:35,800 --> 00:20:37,120 -Ingen anelse. -Fem. 409 00:20:37,200 --> 00:20:38,280 Her. Op med den. 410 00:20:38,360 --> 00:20:40,000 Vent, hvor er låget? 411 00:20:40,080 --> 00:20:42,560 Michael og Ryan, er I med os? 412 00:20:42,640 --> 00:20:45,040 Hvad laver Ryan og Michael? 413 00:20:45,120 --> 00:20:46,840 Vi har ikke hørt fra dem. 414 00:20:46,920 --> 00:20:49,480 Vi ved ikke, om de overhovedet bliver klar 415 00:20:49,560 --> 00:20:50,920 til at gøre deres del. 416 00:20:51,000 --> 00:20:54,320 Tiden er gået. Klip en, fortæl os, hvilken I vælger. 417 00:20:54,400 --> 00:20:57,440 og vi får se, hvad der sker. 418 00:20:57,520 --> 00:20:59,600 -Er I okay med, at vi gør det? -Ja. 419 00:20:59,680 --> 00:21:01,400 Okay, Neesh, gør det. 420 00:21:01,480 --> 00:21:02,840 Klip den røde nu. 421 00:21:02,920 --> 00:21:05,320 Vi klipper den røde nu. Klar? 422 00:21:05,400 --> 00:21:07,400 Tre, to, et. 423 00:21:09,160 --> 00:21:10,320 Det gik vist fint! 424 00:21:30,240 --> 00:21:32,720 Bomben sprænger. Perfekt. Vi tager rødt. 425 00:21:32,800 --> 00:21:33,920 Nemme penge. 426 00:21:34,520 --> 00:21:36,040 Vi klipper rød. 427 00:21:40,120 --> 00:21:41,720 Kom nu! 428 00:21:49,560 --> 00:21:50,680 Vi fik dem! 429 00:21:51,720 --> 00:21:54,040 Det var genialt, Neesh. 430 00:21:54,120 --> 00:21:55,480 Vi vidste, den var rød! 431 00:21:57,040 --> 00:21:58,000 Flot klaret! 432 00:21:58,760 --> 00:22:00,760 Vi var offergeden denne gang. 433 00:22:02,720 --> 00:22:06,120 -For meget? -Michael har aldrig klaret noget. 434 00:22:06,200 --> 00:22:07,040 Nej, aldrig. 435 00:22:07,120 --> 00:22:08,920 Michael, Ryan, kan I høre os? 436 00:22:09,000 --> 00:22:11,560 -Kom nu! -Jeg vil ikke tabe dem. 437 00:22:15,800 --> 00:22:17,080 Okay, den slukkede. 438 00:22:18,520 --> 00:22:19,720 -Tag den. -Hurtigt. 439 00:22:21,640 --> 00:22:23,640 -Gud. Der er blå, gul. -Gør noget. 440 00:22:23,720 --> 00:22:25,120 Tillykke. 441 00:22:25,200 --> 00:22:28,400 I har nu adgang til detonatorens indre funktion. 442 00:22:30,040 --> 00:22:31,680 Hej, det er Mike og Ryan. 443 00:22:31,760 --> 00:22:33,840 -Endelig! -Vi har et minut og tolv. 444 00:22:33,920 --> 00:22:36,320 -Okay, hurtigt… -Klip ikke ledningen! 445 00:22:36,400 --> 00:22:37,600 Hvilke farver har I? 446 00:22:38,280 --> 00:22:40,360 -Blå og gul. -Vi har blå og gul. 447 00:22:40,440 --> 00:22:41,600 -Klart. -Okay. 448 00:22:41,680 --> 00:22:44,520 Den gule sidder til venstre. Blå er til højre. 449 00:22:44,600 --> 00:22:46,400 Muna og Hannah, hvilken farve? 450 00:22:47,120 --> 00:22:49,120 Okay, vi bad dem klippe den røde, 451 00:22:49,200 --> 00:22:52,920 så hvis deres sprang, så vidste vi, at vores var rød, ikke? 452 00:22:53,000 --> 00:22:55,480 Deres bombe sprang, så vi tog den røde. 453 00:22:55,560 --> 00:22:57,480 Vi har rød og gul. 454 00:22:57,560 --> 00:22:59,440 Det andet hold er blåt. 455 00:22:59,520 --> 00:23:00,600 Blå. 456 00:23:00,680 --> 00:23:02,960 De klippede blåt, så vi klipper gult. 457 00:23:03,640 --> 00:23:05,320 Klip den gule over. 458 00:23:13,840 --> 00:23:14,800 -Klart! -Hvordan? 459 00:23:14,880 --> 00:23:16,920 -Hvordan skete det? -Selvfølgelig! 460 00:23:17,000 --> 00:23:19,160 Tager I pis på mig! 461 00:23:19,240 --> 00:23:21,480 -Hvordan fik de dem ikke? -For pokker! 462 00:23:23,280 --> 00:23:24,800 Vi tog jo fejl, 463 00:23:27,040 --> 00:23:29,720 men jeg hørte dem bare sige ordet "blå." 464 00:23:32,480 --> 00:23:34,840 Selvfølgelig, Michael. De lyttede ikke. 465 00:23:35,640 --> 00:23:38,840 -De havde jo svaret. -Michael, Ryan, hvad skete der? 466 00:23:39,440 --> 00:23:40,320 Vi tog gul. 467 00:23:40,400 --> 00:23:42,560 -Hvorfor? Hvorfor gul? -Hvorfor? 468 00:23:42,640 --> 00:23:44,120 Vi sagde jo blå! 469 00:23:44,200 --> 00:23:45,800 Vi sagde, det var den blå! 470 00:23:45,880 --> 00:23:48,120 Du sagde blå, så vi tog gul. 471 00:23:48,200 --> 00:23:51,000 Vi tog rød, hvilket betyder, at vi ikke tog blå, 472 00:23:51,080 --> 00:23:54,160 så I skulle tage blå, fordi de andre ikke havde blå. 473 00:23:54,240 --> 00:23:55,640 Jeg sagde: "Klip blå." 474 00:23:56,600 --> 00:24:00,760 Michael og Ryans hold klippede den forkerte ledning uden grund. 475 00:24:05,000 --> 00:24:06,360 Vi tog den forkerte. 476 00:24:07,080 --> 00:24:10,080 Jeg er skuffet over mig selv, 477 00:24:11,120 --> 00:24:15,400 men Michael ville åbne ledetråden, og Michael tog den gule ledning. 478 00:24:16,680 --> 00:24:19,720 Michael kunne helt sikkert være Muldvarpen. 479 00:24:26,720 --> 00:24:27,840 Hej, alle sammen. 480 00:24:27,920 --> 00:24:29,160 -Hej, Ari. -Hej. 481 00:24:29,240 --> 00:24:30,080 Hallo. 482 00:24:30,160 --> 00:24:32,000 Jeg hørte to eksplosioner, 483 00:24:32,080 --> 00:24:35,720 som sendte 20.000 dollar op i røg. 484 00:24:36,240 --> 00:24:37,600 Hvem havde skylden? 485 00:24:37,680 --> 00:24:39,640 Jeg hørte kun ordet blå. 486 00:24:39,720 --> 00:24:42,320 Om den blå skulle klippes, eller om… 487 00:24:42,400 --> 00:24:44,920 -Det passer ikke. Slet ikke. -Nej. 488 00:24:45,000 --> 00:24:47,240 Vi vidste intet. Og I råbte op. 489 00:24:47,320 --> 00:24:50,480 Vi hørte, I tog rød. Vi vidste ikke, hvad I gjorde, 490 00:24:50,560 --> 00:24:53,400 så vi spurgte: "Hvilken farve har I klippet?" 491 00:24:53,480 --> 00:24:55,400 -Og I sagde bare blå. -"Blå." 492 00:24:55,480 --> 00:24:57,120 Det var det, vi hørte. 493 00:24:57,200 --> 00:24:59,680 Ingen holder kæft i denne gruppe, 494 00:25:00,280 --> 00:25:04,520 så kommunikation burde være nemt for folk. 495 00:25:05,160 --> 00:25:07,920 Men alle laver ged i det hele tiden. 496 00:25:08,520 --> 00:25:13,800 Hannah og Muna desarmerede bomben og lagde 10.000 dollars i puljen… 497 00:25:13,880 --> 00:25:15,320 -Ja! Fedt, piger! -Fint. 498 00:25:15,400 --> 00:25:18,720 …som nu er på 50.000 dollars. 499 00:25:18,800 --> 00:25:20,560 -Sådan! Okay. -Endelig. 500 00:25:20,640 --> 00:25:23,120 Hold fast i den følelse, for i dette spil 501 00:25:23,200 --> 00:25:26,520 er der altid en ny mission lige rundt om hjørnet. 502 00:25:32,040 --> 00:25:36,160 Denne mission var en total katastrofe. 503 00:25:36,240 --> 00:25:38,360 Ingen tænker på slutspillet, 504 00:25:38,440 --> 00:25:41,720 og hvordan vi må arbejde sammen. 505 00:25:41,800 --> 00:25:45,880 Det er vildt. Min liste over mistænkte ændrer sig igen og igen. 506 00:25:45,960 --> 00:25:48,200 Man må bare tro på sit instinkt. 507 00:25:48,280 --> 00:25:49,360 Jep. 508 00:25:52,120 --> 00:25:54,120 -Hvad mon vi skal? -Ingen anelse. 509 00:25:55,480 --> 00:25:56,800 En kirkegård? 510 00:25:56,880 --> 00:25:58,800 -Måske. Der er en til. -Åh, nej! 511 00:26:01,280 --> 00:26:03,840 -Sker det nu? -Jeg bliver lidt nervøs. 512 00:26:03,920 --> 00:26:05,520 Hvor skal vi hen? 513 00:26:06,760 --> 00:26:08,800 -Er den anden bil foran os? -Ja. 514 00:26:08,880 --> 00:26:09,720 Ja. 515 00:26:14,120 --> 00:26:15,200 Og vi stoppede. 516 00:26:18,560 --> 00:26:20,280 Det er lidt ildevarslende. 517 00:26:20,360 --> 00:26:23,480 -Der sker noget snart. -Der vil ske noget! 518 00:26:23,560 --> 00:26:25,960 Yo! Ari. Ari ringer. 519 00:26:27,200 --> 00:26:29,280 Velkommen til byen Papan. 520 00:26:29,360 --> 00:26:32,320 Den var engang centrum for mineindustrien. 521 00:26:32,840 --> 00:26:35,120 Nu er byen stort set forladt, 522 00:26:36,480 --> 00:26:40,280 hvilket gør den til det perfekte sted til at lave lyssky aftaler. 523 00:26:42,320 --> 00:26:43,240 Se jer omkring. 524 00:26:43,320 --> 00:26:46,320 Spillerne i hver bil er nu jeres hold. 525 00:26:47,800 --> 00:26:51,040 Hvert hold skal nu vælge jeres bedste forhandler. 526 00:26:52,480 --> 00:26:55,160 En, I kan stole på, vil gøre det rigtige. 527 00:26:59,080 --> 00:27:02,000 Vi skal forhandle om noget med de tre andre. 528 00:27:02,080 --> 00:27:04,000 -Ikke mig. -Jeg kan forhandle. 529 00:27:04,080 --> 00:27:06,600 -Det kan jeg også. -Det er mit arbejde. 530 00:27:06,680 --> 00:27:08,680 Jeg var på debatholdet i fire år. 531 00:27:08,760 --> 00:27:11,280 Jeg har vundet en masse mesterskaber. 532 00:27:11,360 --> 00:27:14,360 Jeg har også en lederrolle på mit arbejde, 533 00:27:14,440 --> 00:27:16,840 hvor jeg forhandler hver eneste dag. 534 00:27:16,920 --> 00:27:18,720 -Nej. -Tænk på de missioner, 535 00:27:18,800 --> 00:27:23,800 hvor vi har vundet på grund af min indflydelse. 536 00:27:23,880 --> 00:27:25,440 Jeg er en god forhandler. 537 00:27:25,520 --> 00:27:28,280 Jeg kan se andres bekymringer og mine egne. 538 00:27:28,360 --> 00:27:32,040 Jeg tuder ikke. Bliver ikke nervøs. Jeg er den rette til det. 539 00:27:32,120 --> 00:27:34,240 Jeg er en elendig forhandler. 540 00:27:34,920 --> 00:27:37,120 Rent ud sagt. Jeg siger bare: "Okay." 541 00:27:37,200 --> 00:27:39,160 -Vil du vælge mellem os tre? -Mig? 542 00:27:39,240 --> 00:27:41,680 Ja, vi vil alle gerne og vi er alle gode. 543 00:27:42,280 --> 00:27:45,200 Neesh, jeg synes, du er en dårlig idé. 544 00:27:45,280 --> 00:27:46,680 Vi kan ikke sende dig. 545 00:27:48,640 --> 00:27:50,560 Neesh har været på min radar, 546 00:27:50,640 --> 00:27:53,680 og min tillid til Michael svinder. 547 00:27:53,760 --> 00:27:55,440 -Så, Muna, du gør det. -Okay. 548 00:27:55,520 --> 00:27:56,440 -Sikker? -Ja. 549 00:27:56,520 --> 00:27:59,480 Jeg valgte Muna, fordi jeg stoler mere på hende. 550 00:27:59,560 --> 00:28:02,120 -Jeg skal nok fortælle jer alt. -Endelig. 551 00:28:02,200 --> 00:28:03,240 -Ja. -Fint. 552 00:28:04,280 --> 00:28:07,160 Åh gud. Hvorfor? 553 00:28:09,920 --> 00:28:12,800 Kender I til min tidligere arbejdserfaring? 554 00:28:13,400 --> 00:28:16,000 Jeg har undervist i forhandling. 555 00:28:16,080 --> 00:28:17,680 Skal vi sende betjenten? 556 00:28:19,560 --> 00:28:20,880 Hvad? 557 00:28:21,640 --> 00:28:23,760 Jeg anede ikke, at Sean var betjent. 558 00:28:23,840 --> 00:28:27,560 Jeg vidste, at Sean var meget klogere end han lod som om. 559 00:28:27,640 --> 00:28:31,120 Kan du træffe en beslutning når øjeblikket opstår? 560 00:28:31,200 --> 00:28:33,960 -Sig det, og gør det så. -Ja, det kan jeg. 561 00:28:34,040 --> 00:28:38,320 Men så tænkte jeg, Sean, han har en baggrund i forhandling, 562 00:28:38,400 --> 00:28:40,400 så lad os udnytte det. 563 00:28:40,480 --> 00:28:42,320 Okay. Lad os sende dig. 564 00:28:43,640 --> 00:28:45,680 -Okay. Jeg gør det. -Er du klar? 565 00:28:45,760 --> 00:28:48,840 -Vi venter her. -Vores skæbne kan være i dine hænder. 566 00:28:48,920 --> 00:28:50,040 Stop det, Ryan! 567 00:28:52,760 --> 00:28:54,240 Hvem tror du, det bliver? 568 00:28:57,840 --> 00:28:59,520 -Pokkers! -Nu får vi se. 569 00:28:59,600 --> 00:29:03,000 -Pow! Jeg vidste, det ville være dig! -Bang! 570 00:29:09,880 --> 00:29:12,480 -Sean og Muna. -Hej! 571 00:29:12,560 --> 00:29:14,480 -Hvad så? -Velkommen. Sid ned. 572 00:29:14,560 --> 00:29:15,920 Ja. 573 00:29:17,000 --> 00:29:19,120 Missionens succes eller fiasko, 574 00:29:19,720 --> 00:29:22,440 afhænger af de beslutninger, I skal tage nu. 575 00:29:26,200 --> 00:29:27,320 I denne mappe… 576 00:29:29,560 --> 00:29:30,520 …har jeg… 577 00:29:32,320 --> 00:29:35,280 -50.000 dollars. -Yo. 578 00:29:36,800 --> 00:29:38,000 Wauw. 579 00:29:38,080 --> 00:29:41,240 Jeg har aldrig set så mange penge ligge foran mig. 580 00:29:44,200 --> 00:29:47,600 De penge kan få stor betydning for min families liv. 581 00:29:50,560 --> 00:29:52,680 Jeg har også… 582 00:29:55,080 --> 00:30:00,360 fritagelser for hele jeres hold. 583 00:30:02,200 --> 00:30:03,040 Yo. 584 00:30:06,120 --> 00:30:07,720 Hør godt efter. 585 00:30:08,920 --> 00:30:12,440 Hvis I begge vælger pengene, går I herfra med 50.000. 586 00:30:12,520 --> 00:30:14,440 I skal bare stole på hinanden. 587 00:30:15,080 --> 00:30:19,680 Hvis I begge vælger fritagelsen, får I intet. 588 00:30:20,920 --> 00:30:24,560 Ingen penge, ingen fritagelser, bare en masse fortrydelse. 589 00:30:26,000 --> 00:30:27,160 -Okay. -Men… 590 00:30:28,880 --> 00:30:33,280 hvis en af jer vælger penge, og en anden vælger fritagelsen, 591 00:30:34,280 --> 00:30:38,880 vil den, der vælger fritagelse vinde den til alle i deres bil. 592 00:30:38,960 --> 00:30:42,000 Men gruppen som helhed vil ikke få penge til puljen. 593 00:30:42,880 --> 00:30:44,320 Da jeg så alle de penge, 594 00:30:45,120 --> 00:30:47,320 vidste jeg, jeg ville have pengene. 595 00:30:47,400 --> 00:30:48,360 Jeg vidste det. 596 00:30:49,000 --> 00:30:51,600 Men jeg må være realistisk. 597 00:30:52,120 --> 00:30:54,600 Jeg ved, han var undercover betjent. 598 00:30:54,680 --> 00:30:58,120 Han ville sikkert narre mig, stemme for fritagelsen. 599 00:30:58,200 --> 00:31:00,880 Så er risikoen for at ryge hjem en ud af fire. 600 00:31:02,600 --> 00:31:04,880 Tal med jeres holdkammerater, 601 00:31:04,960 --> 00:31:06,480 og kom så tilbage. 602 00:31:07,160 --> 00:31:09,000 -Okay. -Okay, Sean. 603 00:31:16,440 --> 00:31:17,640 Hvad skete der? 604 00:31:19,560 --> 00:31:20,400 Okay. 605 00:31:20,480 --> 00:31:25,320 -50.000 dollars eller fritagelser. -Okay. Fritagelser, tak. 606 00:31:25,400 --> 00:31:27,960 Ikke så hurtigt. Hør godt efter. 607 00:31:28,480 --> 00:31:30,600 -Vi kan få 50.000 dollars. -Okay. 608 00:31:31,200 --> 00:31:34,920 -Men også fritagelser for os alle. -Det anede mig. 609 00:31:35,000 --> 00:31:39,120 Begge hold må være enige for at vinde 50.000 dollars. 610 00:31:39,200 --> 00:31:43,440 Hvis jeg vælger penge og Sean vælger fritagelse, 611 00:31:43,520 --> 00:31:44,840 får de fritagelserne. 612 00:31:44,920 --> 00:31:47,800 De tager penge, vi tager fritagelse, vi er sikre. 613 00:31:47,880 --> 00:31:50,080 Begge på fritagelse giver intet. 614 00:31:50,160 --> 00:31:52,360 Så enten bliver vi enige om 50K, 615 00:31:52,960 --> 00:31:55,400 eller en af os skal narre den anden 616 00:31:55,880 --> 00:31:57,840 -og tage fritagelsen. -Fritagelse. 617 00:31:57,920 --> 00:31:59,880 Hun skal tro, vi tager pengene… 618 00:31:59,960 --> 00:32:01,720 -Klart. -…så de også gør, 619 00:32:01,800 --> 00:32:03,520 men jeg tager fritagelsen. 620 00:32:03,600 --> 00:32:06,240 De ved, jeg har lavet penge på det seneste. 621 00:32:06,320 --> 00:32:07,920 -Korrekt. -Her er planen så. 622 00:32:08,000 --> 00:32:09,880 -Ryan var imod os andre. -Penge? 623 00:32:09,960 --> 00:32:12,080 "Hun er så sur på os to nu." 624 00:32:12,160 --> 00:32:13,440 Den klarer jeg. 625 00:32:13,520 --> 00:32:16,720 Hvis de siger penge og jeg fritagelse, er vi fredede. 626 00:32:16,800 --> 00:32:19,320 Okay, Sean. Den fikser du. 627 00:32:20,160 --> 00:32:23,920 Det er 50.000 dollars, og jeg kom her for pengene. 628 00:32:24,000 --> 00:32:25,920 Skal vi tage pengene her? 629 00:32:26,000 --> 00:32:27,520 50.000 er mange penge. 630 00:32:27,600 --> 00:32:29,720 Vi kunne fordoble puljen. 631 00:32:29,800 --> 00:32:30,640 Præcis. 632 00:32:30,720 --> 00:32:32,040 Det er det nok værd, 633 00:32:32,120 --> 00:32:36,280 men jeg tvivler stærkt på, de går for 50K. 634 00:32:36,360 --> 00:32:37,280 Helt enig. 635 00:32:37,360 --> 00:32:40,320 De skal vælge penge, for de får ikke fritagelsen. 636 00:32:40,400 --> 00:32:43,920 Så tanken er at overbevise dem om at gå efter penge, ikke? 637 00:32:44,000 --> 00:32:45,840 Og så går vi efter fritagelsen. 638 00:32:45,920 --> 00:32:49,800 Gå til Sean. Prøv at overbevise ham. "Du, vi går efter pengene." 639 00:32:49,880 --> 00:32:53,280 "Min familie har brug for pengene." Alt det der. 640 00:32:53,360 --> 00:32:55,520 Vi vil have fritagelsen uanset hvad. 641 00:32:55,600 --> 00:32:58,560 Alle i min bil vil have fritagelsen, 642 00:32:58,640 --> 00:33:01,840 men i sidste ende, hvis jeg kan få pengene, 643 00:33:02,400 --> 00:33:03,480 så gør jeg det. 644 00:33:04,560 --> 00:33:05,880 Det er dit show. 645 00:33:05,960 --> 00:33:08,680 Okay, jeg har totalt styr på det. 646 00:33:11,360 --> 00:33:14,360 Jeg må sige, jeg ikke stoler på Muna her, 647 00:33:14,440 --> 00:33:16,920 baseret på, hvordan hun reagerede. 648 00:33:17,000 --> 00:33:19,320 -Hun gør, hvad hun vil her, ikke? -Jo. 649 00:33:20,000 --> 00:33:21,280 Ja, 50.000 er fedt. 650 00:33:21,360 --> 00:33:23,880 Muna chokerer os alle, og vi får pengene. 651 00:33:24,360 --> 00:33:26,680 Jeg er ikke glad for, at det blev Muna. 652 00:33:26,760 --> 00:33:30,160 Jeg håber bare, at hun vil arbejde for holdet i dag. 653 00:33:37,120 --> 00:33:39,480 Godt at have forhandlerne tilbage. 654 00:33:39,560 --> 00:33:42,080 I skal ikke fortælle jeres beslutning nu, 655 00:33:42,160 --> 00:33:45,960 men jeg vil gerne vide, hvad jeres holdkammerater ønsker. 656 00:33:46,480 --> 00:33:48,440 -Vil du gå først? -Ja. 657 00:33:49,600 --> 00:33:50,720 Fritagelsen. 658 00:33:51,600 --> 00:33:52,600 Og din gruppe? 659 00:33:52,680 --> 00:33:54,280 Vi går efter pengene. 660 00:33:55,160 --> 00:33:58,400 Ryan hader os andre lige nu, men vi vil have pengene. 661 00:33:59,400 --> 00:34:00,480 Jeg tror dig ikke. 662 00:34:01,520 --> 00:34:04,920 Hvad kan jeg eller sige? Vi går efter pengene. 663 00:34:06,000 --> 00:34:09,120 Sagen er, Sean, lad os være ærlige her. 664 00:34:09,200 --> 00:34:10,120 Endelig. 665 00:34:10,640 --> 00:34:12,440 Jeg vil have pengene. 666 00:34:13,440 --> 00:34:15,040 Men hvad jeg ikke vil have, 667 00:34:15,720 --> 00:34:20,000 er, at jeg skriver 50K ned på mit papir og så ser det modsatte på dit. 668 00:34:20,480 --> 00:34:23,320 Se mig i øjnene og sig, hvilke grunde du har, 669 00:34:23,400 --> 00:34:26,120 for at gå imod Ryan og tage pengene. 670 00:34:29,200 --> 00:34:31,320 50.000 dollars gør forskellen. 671 00:34:31,400 --> 00:34:33,280 Puljen skal være større. 672 00:34:33,360 --> 00:34:36,480 Jeg ønsker, at den der vinder, kan ændre andres liv. 673 00:34:36,560 --> 00:34:39,880 Vi har chancen for at gøre puljen kæmpestor. 674 00:34:39,960 --> 00:34:42,480 Det har vi brug for nu. 675 00:34:43,360 --> 00:34:45,520 Penge er grunden til, at jeg er her. 676 00:34:45,600 --> 00:34:47,000 Så altså, pengene. 677 00:34:47,520 --> 00:34:48,880 Jeg vil have dem. 678 00:34:48,960 --> 00:34:51,120 Men når jeg ser på dig nu, 679 00:34:52,280 --> 00:34:54,600 er det surt at skrive 50.000 dollars, 680 00:34:55,200 --> 00:34:57,720 og så se dig lyve og gå efter fritagelsen, 681 00:34:58,320 --> 00:35:00,680 for så har jeg røvrendt alle i den bil, 682 00:35:00,760 --> 00:35:02,840 og jeg vil se ud som et fjols. 683 00:35:02,920 --> 00:35:06,480 Jeg betaler min kones studielån. Jeg har en søn på college. 684 00:35:06,560 --> 00:35:09,360 100.000 dollars er livsændrende for min familie. 685 00:35:09,440 --> 00:35:11,560 At komme tomhændet hjem er pinligt. 686 00:35:11,640 --> 00:35:13,200 Jeg skriver 50.000. 687 00:35:17,440 --> 00:35:18,800 Bliv ved den følelse. 688 00:35:20,520 --> 00:35:23,440 Lad os gøre det. Lad os være helte for dem. 689 00:35:26,280 --> 00:35:27,600 Kære forhandlere… 690 00:35:28,560 --> 00:35:30,560 I hver af disse konvolutter 691 00:35:31,160 --> 00:35:33,320 finder I to kort. 692 00:35:34,520 --> 00:35:38,200 En siger penge, en siger fritagelse. 693 00:35:40,480 --> 00:35:42,920 Gå ind i hvert jeres rum, 694 00:35:44,200 --> 00:35:48,480 og kom tilbage med konvolutten med det kort i, I har valgt. 695 00:35:50,280 --> 00:35:54,520 I har to minutter til at træffe jeres beslutning på vegne af jeres hold. 696 00:36:00,520 --> 00:36:01,680 Fritagelsen til os. 697 00:36:01,760 --> 00:36:04,800 Men har jeg overbevist hende om at gå efter penge? 698 00:36:04,880 --> 00:36:06,240 Det aner jeg bare ikke. 699 00:36:11,760 --> 00:36:14,680 50.000 dollars til puljen. 700 00:36:15,640 --> 00:36:17,480 Men kan jeg stole på Sean? 701 00:36:18,480 --> 00:36:19,720 Det er risikabelt. 702 00:36:19,800 --> 00:36:22,080 Men høj risiko, høj belønning. 703 00:36:29,760 --> 00:36:30,840 Velkommen tilbage. 704 00:36:32,840 --> 00:36:35,200 Må jeg få konvolutterne? 705 00:36:37,680 --> 00:36:39,040 Baseret på disse kort, 706 00:36:39,120 --> 00:36:43,240 går I enten ud af dette rum med 50.000 dollars mere, 707 00:36:43,760 --> 00:36:46,040 fritagelser for et helt hold, 708 00:36:47,440 --> 00:36:48,520 eller ingenting. 709 00:36:49,520 --> 00:36:51,280 Skal vi åbne den første? 710 00:36:56,160 --> 00:36:57,760 Jeg tænkte lige… 711 00:37:00,560 --> 00:37:01,400 Ari! 712 00:37:02,200 --> 00:37:05,000 Er det ikke uhøfligt at gøre det med kun os tre? 713 00:37:05,080 --> 00:37:07,160 Man bør ikke udelade andre. 714 00:37:07,240 --> 00:37:08,440 -Yo! -Hold nu op! 715 00:37:08,520 --> 00:37:10,160 Kom med ud til jeres hold. 716 00:37:23,120 --> 00:37:25,880 I kan blive 50.000 dollars rigere. 717 00:37:26,720 --> 00:37:31,840 Et af disse hold kan måske stå over i næste quiz. 718 00:37:33,120 --> 00:37:35,880 Eller… måske står I alle tilbage med ingenting. 719 00:37:37,480 --> 00:37:38,800 -Er I klar? -Ja. 720 00:37:38,880 --> 00:37:39,720 Ja. 721 00:37:40,240 --> 00:37:41,600 Lad os starte med Sean. 722 00:37:43,280 --> 00:37:46,080 I hans konvolut har vi… 723 00:37:49,080 --> 00:37:50,160 Fritagelse. 724 00:37:51,480 --> 00:37:52,680 -…en fritagelse. -Ja. 725 00:37:58,760 --> 00:38:00,120 Skal vi se i Munas? 726 00:38:04,640 --> 00:38:07,680 Muna. Bare gør én ting rigtigt for holdet. 727 00:38:10,920 --> 00:38:13,000 Sig, du valgte fritagelse. 728 00:38:14,960 --> 00:38:19,640 En fritagelse holder mig i spillet til næste mission. Den betyder alt. 729 00:38:22,360 --> 00:38:24,080 Det er den gyldne billet. 730 00:39:13,960 --> 00:39:16,480 Tekster af: Hans Martin Jensen