1 00:00:07,040 --> 00:00:09,280 Bem-vindos à Malásia. 2 00:00:09,360 --> 00:00:11,360 - Pra direita. Isso é esquerda. - Não! 3 00:00:11,960 --> 00:00:13,000 O Sabotador é um jogo… 4 00:00:13,080 --> 00:00:14,360 Não acertamos nenhum. 5 00:00:14,440 --> 00:00:17,000 - …dentro de outro… - Disque 2 pela correção. 6 00:00:17,080 --> 00:00:19,400 - Escolheu o dinheiro, né? - Claro que sim. 7 00:00:19,480 --> 00:00:20,320 …e de outro. 8 00:00:21,440 --> 00:00:22,320 Vai! 9 00:00:22,400 --> 00:00:23,240 Isso. 10 00:00:23,880 --> 00:00:25,920 - Qualquer um pode ser o sabotador. - Horror. 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,960 - Qualquer um pode tirar o dinheiro. - Não! 12 00:00:28,040 --> 00:00:29,240 Por que eu confiaria? 13 00:00:30,400 --> 00:00:31,960 …sendo um ex-policial infiltrado. 14 00:00:32,040 --> 00:00:33,800 Eu vim jogar um jogo. 15 00:00:33,880 --> 00:00:36,960 Foi sabotagem ou incompetência intencional? 16 00:00:37,040 --> 00:00:39,120 Eles devem confiar em mim? Não. 17 00:00:39,920 --> 00:00:41,120 ISENÇÃO 18 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Isso não vai dar certo. 19 00:00:52,840 --> 00:00:57,840 Lembrando, o prêmio estava em US$ 59.500. 20 00:01:01,360 --> 00:01:05,760 O lance mais alto pela isenção foi… 21 00:01:06,920 --> 00:01:09,680 Quando peguei a última isenção por cerca de 30.000, 22 00:01:09,760 --> 00:01:11,040 todo mundo surtou. 23 00:01:12,040 --> 00:01:15,080 Espero que não chegue a algo escandaloso. 24 00:01:17,360 --> 00:01:20,320 De US$ 59.500. 25 00:01:21,200 --> 00:01:22,320 O quê? 26 00:01:22,400 --> 00:01:24,520 - É sério? Isso é real? - Ei! 27 00:01:24,600 --> 00:01:28,040 - É sério? - Significa que o prêmio está em zero. 28 00:01:29,400 --> 00:01:31,920 Pensem em cada coisinha que fizeram no jogo. 29 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 Cada coisinha. 30 00:01:33,080 --> 00:01:36,560 - Não significou nada. - Isso zerou a gente? 31 00:01:36,640 --> 00:01:38,400 Vou pra casa. Pra que estou aqui? 32 00:01:38,480 --> 00:01:40,840 Alguns de nós estão dando tudo de si. 33 00:01:40,920 --> 00:01:42,720 Não viemos aqui a passeio! 34 00:01:44,120 --> 00:01:47,160 Meu Deus! O negócio ficou sério. Vocês estão… 35 00:01:47,240 --> 00:01:49,400 E aí tentamos descobrir quem foi. 36 00:01:49,480 --> 00:01:52,920 Depois que o Tony saiu, achei que essa merda tinha acabado. 37 00:01:53,000 --> 00:01:54,160 Tipo, acabado. 38 00:01:54,240 --> 00:01:55,760 Achei que tinha acabado! 39 00:01:55,840 --> 00:01:58,440 A gente ia trabalhar pra aumentar o prêmio pra alguém. 40 00:01:58,520 --> 00:02:01,960 E bum! Na primeira oportunidade, zerou. 41 00:02:03,320 --> 00:02:05,520 Eu confio no Neesh e no Sean. 42 00:02:05,600 --> 00:02:08,160 Nenhum deles é idiota o bastante pra isso. 43 00:02:09,240 --> 00:02:11,720 Não confio no Mike e na Muna, 44 00:02:12,240 --> 00:02:15,520 e acho que um deles deu o lance. 45 00:02:16,920 --> 00:02:19,360 Quem deu o lance sabe quem é. 46 00:02:20,880 --> 00:02:22,680 Essa pessoa quer levantar a mão? 47 00:02:33,760 --> 00:02:34,600 Quê? 48 00:02:36,400 --> 00:02:38,240 - O quê? - Está falando sério? 49 00:02:40,360 --> 00:02:41,600 Seu lance… Ei. 50 00:02:42,200 --> 00:02:44,400 - Neesh, você é burro? - Um pouco, eu acho. 51 00:02:44,480 --> 00:02:46,800 - Ei. - Não, é completamente burro. 52 00:02:46,880 --> 00:02:48,200 Podem gritar comigo agora. 53 00:02:48,280 --> 00:02:50,320 Você usou cada centavo que temos. 54 00:02:51,280 --> 00:02:52,200 Fiquei mal. 55 00:02:52,280 --> 00:02:54,960 No fundo da minha alma. 56 00:02:55,040 --> 00:02:58,600 Porque ele tinha provado que eu podia confiar nele. 57 00:02:59,200 --> 00:03:01,800 Se fosse outro, claro que eu teria ficado bravo. 58 00:03:01,880 --> 00:03:03,760 Não importa o que diga. 59 00:03:03,840 --> 00:03:06,720 Mas o Neesh? Uau. 60 00:03:08,320 --> 00:03:10,240 Neesh, parabéns. 61 00:03:10,320 --> 00:03:11,160 Obrigado. 62 00:03:11,240 --> 00:03:15,960 Você ganhou uma isenção a um custo de US$ 59.500. 63 00:03:17,920 --> 00:03:19,520 Venha pegar seu prêmio. 64 00:03:24,840 --> 00:03:26,480 Não quero nem olhar. 65 00:03:34,720 --> 00:03:38,960 Tenho sido muito altruísta no jogo. Na primeira missão, quase fui embora. 66 00:03:39,560 --> 00:03:42,480 Se perderem, o líder do time será eliminado. 67 00:03:43,080 --> 00:03:47,120 Na missão dos contêineres, todo mundo foi egoísta. 68 00:03:47,200 --> 00:03:49,400 Alguém mentiu. Ou muitas pessoas. 69 00:03:49,480 --> 00:03:50,520 Várias pessoas. 70 00:03:50,600 --> 00:03:52,960 Então tchau, dinheiro. A isenção é minha. 71 00:03:53,040 --> 00:03:55,600 Vou pegar o que preciso pra ganhar o jogo. 72 00:03:56,680 --> 00:03:59,320 Você tirou quase US$ 60.000. 73 00:03:59,920 --> 00:04:02,440 Tem noção quanto dinheiro é US$ 60.000? 74 00:04:02,520 --> 00:04:04,800 Tem gente aqui que não ganha isso em um ano, 75 00:04:04,880 --> 00:04:08,440 e você tirou isso, um dinheiro que poderia mudar a vida de alguém. 76 00:04:08,520 --> 00:04:12,160 Você está aí sorrindo, sabendo que não fez nada pelo jogo. 77 00:04:12,240 --> 00:04:16,160 Estamos há semanas colocando sangue, suor e lágrimas nas missões. 78 00:04:16,240 --> 00:04:17,600 - Eu também. - Não! 79 00:04:17,680 --> 00:04:21,160 Só deu ordens, falou mais alto e foi babaca! Cala a boca! 80 00:04:21,240 --> 00:04:25,880 Eu sei que, se não fosse eu, teria sido outra pessoa. 81 00:04:25,960 --> 00:04:28,160 Todos dizem: "Eu jamais faria isso!" 82 00:04:29,440 --> 00:04:32,720 Eles só estão putos porque eu ganhei. 83 00:04:32,800 --> 00:04:34,000 Foi o que aconteceu. 84 00:04:34,080 --> 00:04:37,160 Ele não acha que consegue descobrir quem é o sabotador, 85 00:04:37,240 --> 00:04:38,840 então precisava da isenção. 86 00:04:39,360 --> 00:04:41,040 Posso ir embora hoje. Nem ligo. 87 00:04:41,120 --> 00:04:42,160 Por que estou aqui? 88 00:04:42,920 --> 00:04:43,760 Certo. 89 00:04:45,160 --> 00:04:46,600 O que estamos fazendo? 90 00:04:50,800 --> 00:04:52,440 Perdi todos os meus amigos. 91 00:04:53,000 --> 00:04:55,400 US$ 0 92 00:05:01,000 --> 00:05:03,680 - Por que estou aqui? Por quê? - Pois é. 93 00:05:03,760 --> 00:05:06,720 - Ele não liga pra gente, nem pra grana. - Sessenta mil. 94 00:05:06,800 --> 00:05:08,880 Tudo até aqui foi em vão. 95 00:05:08,960 --> 00:05:13,120 Isso era pra mudar a vida de alguém. Só faltam quatro ou cinco missões. 96 00:05:13,200 --> 00:05:15,360 Qual vai ser o prêmio? Vinte mil? 97 00:05:15,440 --> 00:05:17,320 Faz você questionar por que está aqui. 98 00:05:17,400 --> 00:05:18,880 - Tudo! - Longe dos filhos. 99 00:05:18,960 --> 00:05:22,000 Perdi férias em família por isso. Chega. Cansei. 100 00:05:23,520 --> 00:05:25,320 Não vejo lógica nisso. 101 00:05:25,400 --> 00:05:29,440 Se o Neesh é o sabotador, foi uma jogada muito arriscada. 102 00:05:29,520 --> 00:05:32,480 Mas também não faz sentido um jogador fazer isso. 103 00:05:32,560 --> 00:05:35,760 Pra que zerar o prêmio pra não ganhar dinheiro nenhum? 104 00:05:36,360 --> 00:05:39,320 Talvez eu precise ficar de olho no Neesh. 105 00:05:39,400 --> 00:05:40,840 O sabotador está blefando? 106 00:05:40,920 --> 00:05:44,680 Olha, eu agi pelas suas costas. Mereço o que vier pra mim. 107 00:05:46,120 --> 00:05:48,280 Acho que fui um dos jogadores mais honestos. 108 00:05:48,360 --> 00:05:49,720 - Foi. - Confiei no Neesh. 109 00:05:49,800 --> 00:05:53,320 Achei que eu e ele estávamos ajudando a aumentar o prêmio. 110 00:05:53,400 --> 00:05:54,920 Todos tínhamos um objetivo. 111 00:05:57,160 --> 00:05:59,920 Você deveria ser o líder, e confiamos em você. 112 00:06:00,000 --> 00:06:03,560 Isso me chocou. Não esperava isso dele. Não dele. 113 00:06:03,640 --> 00:06:08,840 Agora, isso mudou todo o meu jogo. 114 00:06:09,960 --> 00:06:15,280 Tenho certas pessoas na cabeça, e agora ele faz isso. 115 00:06:15,800 --> 00:06:19,920 Entrando no teste agora, não sei quem vou escolher 116 00:06:20,000 --> 00:06:24,680 porque ele acabou de subir bastante na lista de suspeitos. 117 00:06:32,720 --> 00:06:37,120 Jogadores, reúnam-se no armazém e preparem-se para o próximo teste, 118 00:06:37,200 --> 00:06:40,840 porque, esta noite, mais um jogador será eliminado. 119 00:06:57,560 --> 00:07:01,280 Desculpe decepcionar os poucos com quem tenho relações próximas. 120 00:07:01,880 --> 00:07:04,120 Não quero decepcionar ninguém. 121 00:07:04,200 --> 00:07:06,680 Ganhei a confiança de vocês. Me esforcei muito. 122 00:07:06,760 --> 00:07:08,760 Pedir desculpa seria ainda mais dissimulado. 123 00:07:08,840 --> 00:07:11,440 Não porque não me sinto mal, mas porque eu faria de novo. 124 00:07:18,320 --> 00:07:22,280 Seus esforços para trabalhar em equipe não deram certo. 125 00:07:23,600 --> 00:07:24,920 Mas posso dizer 126 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 que haverá mais oportunidades para aumentar o prêmio. 127 00:07:30,640 --> 00:07:33,480 Mas não antes de nos despedirmos de mais um jogador hoje. 128 00:07:36,280 --> 00:07:40,920 Neesh, você avançará para a próxima fase desta aventura. 129 00:07:41,000 --> 00:07:41,840 Sim. 130 00:07:43,360 --> 00:07:46,840 O resto de vocês fará um teste com 20 perguntas 131 00:07:46,920 --> 00:07:48,840 sobre quem acham que é o sabotador. 132 00:07:49,640 --> 00:07:52,600 Quem souber menos sobre a identidade do sabotador 133 00:07:52,680 --> 00:07:54,680 será eliminado imediatamente. 134 00:07:56,000 --> 00:07:58,280 Jogadores, vamos ver o que sabem. 135 00:08:04,600 --> 00:08:08,080 Ficamos tão mentalmente confusos depois do que Neesh fez. 136 00:08:08,160 --> 00:08:10,600 Foi muito difícil fazer o teste. 137 00:08:10,680 --> 00:08:13,560 Minhas emoções com certeza estão atrapalhando. 138 00:08:13,640 --> 00:08:16,040 Pode ser a diferença entre ir pra casa ou não. 139 00:08:16,960 --> 00:08:20,200 Meus suspeitos são o Neesh, a Muna e o Michael. 140 00:08:20,280 --> 00:08:24,160 Michael é alguém que sabotou todas as missões. 141 00:08:24,240 --> 00:08:26,880 Muna faz muito drama toda vez que perdemos dinheiro, 142 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 uma ótima estratégia pro sabotador. 143 00:08:29,520 --> 00:08:31,600 E Neesh levou cada centavo que tínhamos, 144 00:08:31,680 --> 00:08:34,840 então ele parece cada vez mais suspeito. 145 00:08:38,600 --> 00:08:40,240 Vou seguir minha intuição, 146 00:08:40,320 --> 00:08:43,160 que me manteve aqui sem isenção. 147 00:08:43,240 --> 00:08:47,520 Então espalhei minhas respostas em várias pessoas. 148 00:08:47,600 --> 00:08:49,200 Muna é minha principal suspeita. 149 00:08:49,280 --> 00:08:50,760 No cinema de madrugada, 150 00:08:50,840 --> 00:08:54,320 o jeito que ela descreveu como ela interpretaria o sabotador 151 00:08:54,400 --> 00:08:57,160 é exatamente como ela está jogando. 152 00:08:57,240 --> 00:09:02,240 E o Neesh apostando todo nosso dinheiro de uma vez só 153 00:09:02,320 --> 00:09:03,960 me fez suspeitar dele. 154 00:09:07,520 --> 00:09:08,800 Estou muito nervoso. 155 00:09:09,520 --> 00:09:11,520 Michael esteve no topo da minha lista. 156 00:09:12,080 --> 00:09:14,000 É melhor pôr algo no do Sean. 157 00:09:14,960 --> 00:09:18,640 Ele mente tão bem que ele acredita. Todos acreditam. 158 00:09:20,400 --> 00:09:24,680 E tem o Neesh, a pessoa responsável por perder todo esse dinheiro. 159 00:09:24,760 --> 00:09:27,760 Ele queria um alvo nas costas? Ou foi coisa do sabotador? 160 00:09:28,440 --> 00:09:30,040 O Neesh é o sabotador? 161 00:09:43,440 --> 00:09:44,560 Oi, amigos. 162 00:09:46,280 --> 00:09:49,960 O primeiro nome que vou colocar é… 163 00:09:52,840 --> 00:09:53,720 Sean. 164 00:10:06,640 --> 00:10:07,920 O próximo jogador… 165 00:10:09,240 --> 00:10:10,080 é a Hannah. 166 00:10:20,920 --> 00:10:22,840 O próximo é o Q. 167 00:10:25,080 --> 00:10:26,200 NOME: QUAYLYN 168 00:10:47,960 --> 00:10:49,040 Meu coração parou. 169 00:10:50,120 --> 00:10:51,800 Sua jornada termina aqui, Q. 170 00:11:04,960 --> 00:11:06,120 É tão difícil. 171 00:11:07,240 --> 00:11:08,080 Q! 172 00:11:08,160 --> 00:11:10,360 - Sim! Q! - Vai, Q! 173 00:11:12,120 --> 00:11:13,240 Sentirei sua falta! 174 00:11:14,680 --> 00:11:18,760 Q, você foi o jogador mais altruísta do começo até o fim. 175 00:11:18,840 --> 00:11:21,280 - Sim. - Como está se sentindo agora? 176 00:11:21,360 --> 00:11:24,160 - É difícil. Foi uma bênção estar aqui. - Claro. 177 00:11:24,800 --> 00:11:26,760 Esse jogo foi tudo para mim. 178 00:11:28,200 --> 00:11:31,280 Acho que foi mais para mim do que deveria ter sido. 179 00:11:33,760 --> 00:11:35,640 Acho que é isso que dói. 180 00:11:37,360 --> 00:11:39,800 É por isso que estou sensível. Eu queria tanto isso. 181 00:11:39,880 --> 00:11:43,320 Só queria orgulhar a minha mãe, orgulhar a minha família. 182 00:11:43,400 --> 00:11:47,040 Eu só queria fazer algo para mudar a vida deles. 183 00:11:48,240 --> 00:11:49,280 É difícil. 184 00:11:52,000 --> 00:11:53,240 Os últimos sete. 185 00:11:53,320 --> 00:11:54,440 Os últimos sete. 186 00:11:55,240 --> 00:11:56,520 Estou feliz por estar aqui. 187 00:11:56,600 --> 00:11:58,760 É emocionante vê-lo ir embora. 188 00:12:00,280 --> 00:12:02,720 Especialmente em uma rodada 189 00:12:03,760 --> 00:12:08,880 em que a pessoa que tirou 60.000 do nosso prêmio está sentadinha ali. 190 00:12:09,520 --> 00:12:16,200 E a pessoa que realmente se importava em colocar dinheiro no prêmio 191 00:12:16,280 --> 00:12:17,360 acabou indo embora. 192 00:12:18,280 --> 00:12:22,120 Acho que hoje foi emotivo e difícil para todos. 193 00:12:22,200 --> 00:12:23,440 Para todos. 194 00:12:23,520 --> 00:12:27,080 Vamos tentar jogar o jogo como se o Q ainda estivesse aqui. 195 00:12:27,160 --> 00:12:30,320 Tenho muito respeito por ele, e isso é uma droga. 196 00:12:30,920 --> 00:12:32,520 Mas a realidade é essa. 197 00:12:32,600 --> 00:12:34,240 - Boa viagem, Q. - Obrigado. 198 00:12:39,640 --> 00:12:41,360 Foi o mais difícil até agora. 199 00:12:42,800 --> 00:12:46,920 Então não me senti culpado por fazer algo tão ousado e egoísta. 200 00:12:47,800 --> 00:12:49,880 Nunca se sabe o que está por vir. 201 00:12:50,640 --> 00:12:52,800 Não sabemos o que esperar deste jogo. 202 00:13:02,800 --> 00:13:06,480 O SABOTADOR 203 00:13:08,720 --> 00:13:11,080 Da cidade litorânea de Port Klang 204 00:13:12,480 --> 00:13:14,920 ao deslumbrante estado nortenho de Perak. 205 00:13:16,000 --> 00:13:19,720 Agora, os jogadores estão aproveitando um merecido descanso. 206 00:13:19,800 --> 00:13:22,720 Mas eles serão lembrados que, neste jogo, 207 00:13:22,800 --> 00:13:25,400 nada nunca é o que parece. 208 00:13:27,960 --> 00:13:29,160 Café da manhã na piscina. 209 00:13:29,920 --> 00:13:30,920 Que cavalheiro. 210 00:13:31,560 --> 00:13:33,960 Hoje, só estou tentando ser positiva. 211 00:13:34,880 --> 00:13:36,640 Isso não é lindo? 212 00:13:38,760 --> 00:13:40,920 Q, um baita jogador. 213 00:13:41,000 --> 00:13:42,880 - Com certeza. - Ele é um amor. 214 00:13:42,960 --> 00:13:44,040 Eu amo o Q. 215 00:13:44,120 --> 00:13:46,840 Precisamos dele pra ganhar dinheiro. Ele é um trunfo. 216 00:13:46,920 --> 00:13:50,680 Acho que alguém provavelmente terá que ser líder hoje. 217 00:13:51,280 --> 00:13:53,000 Ninguém vai colocar o Neesh. 218 00:13:53,080 --> 00:13:55,600 Quero ver como o Neesh vai agir hoje. 219 00:13:55,680 --> 00:13:56,520 Eu… 220 00:13:56,600 --> 00:13:57,680 Como assim? 221 00:13:57,760 --> 00:14:01,920 - Ninguém vai confiar ou ouvi-lo. - Ele fechou essa porta. 222 00:14:06,920 --> 00:14:09,120 Gastei o prêmio inteiro numa isenção. 223 00:14:10,320 --> 00:14:11,640 Mas estou aqui. 224 00:14:12,240 --> 00:14:13,760 Fiquei nervoso com o teste 225 00:14:13,840 --> 00:14:16,120 porque não faço ideia de quem seja o sabotador. 226 00:14:16,200 --> 00:14:20,360 Agora tenho um alvo nas costas. Preciso me concentrar mais. 227 00:14:23,600 --> 00:14:24,840 - Até logo. - Tchau. 228 00:14:39,480 --> 00:14:42,640 "Olá, Hannah. Todos concordaram que o Q queria aumentar o prêmio." 229 00:14:42,720 --> 00:14:44,800 "A boa notícia é que ele ainda pode." 230 00:14:44,880 --> 00:14:47,080 "Vote para o Q voltar ao jogo…" 231 00:14:47,160 --> 00:14:48,480 "E, se ele voltar…" 232 00:14:48,560 --> 00:14:51,200 "Vinte mil serão acrescentados ao prêmio." 233 00:14:51,280 --> 00:14:54,040 "Responda sim ou não. Ari." 234 00:14:58,240 --> 00:15:01,080 Meu Deus. O que os outros vão fazer? 235 00:15:02,200 --> 00:15:05,120 Precisamos muito do dinheiro. 236 00:15:05,880 --> 00:15:11,600 Mas 20.000 não compensa devolver ao jogo um jogador 237 00:15:12,240 --> 00:15:14,800 que sabe por que foi pra casa. 238 00:15:15,640 --> 00:15:18,960 Trazer alguém de volta que acabou de fazer um teste 239 00:15:19,040 --> 00:15:22,200 é dar uma vantagem a ele no jogo. 240 00:15:22,280 --> 00:15:24,760 De jeito nenhum. Ele sabe demais. 241 00:15:28,600 --> 00:15:30,080 Q tentava aumentar o prêmio. 242 00:15:30,160 --> 00:15:33,000 Sempre pude contar com a honestidade dele. 243 00:15:33,080 --> 00:15:36,840 Então, se alguém ficará ao meu lado até o fim disso, 244 00:15:36,920 --> 00:15:38,120 gostaria que fosse o Q. 245 00:15:38,840 --> 00:15:40,640 Claro, vamos trazer o Q de volta. 246 00:15:42,920 --> 00:15:44,680 É o Q e dinheiro. 247 00:15:44,760 --> 00:15:46,240 Eu vou dizer sim. 248 00:15:48,600 --> 00:15:49,920 Estamos falidos, 249 00:15:50,000 --> 00:15:56,000 e o Q sempre esteve determinado a trazer dinheiro para o prêmio, 250 00:15:56,080 --> 00:15:58,320 e tem um histórico disso. 251 00:15:58,400 --> 00:16:00,840 A essa altura do jogo, preciso arriscar. 252 00:16:00,920 --> 00:16:03,680 SIM 253 00:16:04,960 --> 00:16:06,480 Q, mano. 254 00:16:06,560 --> 00:16:07,440 Não. 255 00:16:10,600 --> 00:16:11,960 Amo você, Q, mas… 256 00:16:13,360 --> 00:16:14,600 você não pode voltar. 257 00:16:15,720 --> 00:16:19,760 Não há razão pra adicionar gente ao jogo se ainda estamos lutando. 258 00:16:19,840 --> 00:16:23,000 Acho que adiciona um obstáculo a mais. 259 00:16:24,640 --> 00:16:28,520 Foi mal, Q. Te amo, cara, mas preciso pensar em mim. 260 00:16:31,880 --> 00:16:34,680 - Isso nem parece a vida real. - Pois é. 261 00:16:34,760 --> 00:16:36,680 - Quero deitar aqui o dia todo. - Pois é. 262 00:16:36,760 --> 00:16:38,720 Podemos cancelar a missão? 263 00:16:40,040 --> 00:16:41,280 Olá. 264 00:16:41,960 --> 00:16:43,960 - Olá. - Ei, Ari! 265 00:16:44,040 --> 00:16:45,760 - Olá. - Bom dia, jogadores. 266 00:16:45,840 --> 00:16:47,160 - Olá, Ari. - Bom dia. 267 00:16:50,320 --> 00:16:54,160 Time, vocês votaram 268 00:16:55,200 --> 00:16:57,520 se querem que o Q volte ao jogo ou não. 269 00:16:58,120 --> 00:16:59,880 Vamos ver quem votou não. 270 00:16:59,960 --> 00:17:03,680 Ryan, Neesh, Michael e Sean. 271 00:17:04,200 --> 00:17:05,200 Vocês votaram não. 272 00:17:06,880 --> 00:17:09,600 Como assim? Eu disse sim. Estão brincando? 273 00:17:09,680 --> 00:17:11,360 - Não. - De jeito nenhum. 274 00:17:11,440 --> 00:17:13,520 Estamos aqui pra eliminar pessoas e avançar. 275 00:17:13,600 --> 00:17:16,680 Trazê-lo de volta nos faz voltar no tempo. 276 00:17:16,760 --> 00:17:21,560 Gastei quase US$ 60.000 pra garantir meu lugar aqui hoje. 277 00:17:21,640 --> 00:17:23,120 Pra garantir minha segurança. 278 00:17:27,440 --> 00:17:32,360 Deanna, Muna e Hannah, vocês votaram sim. 279 00:17:35,360 --> 00:17:39,320 Bom, time, isso não é uma votação majoritária. 280 00:17:40,720 --> 00:17:43,200 Eu sabia. Eu sabia, mano. 281 00:17:46,120 --> 00:17:47,120 Vamos trazê-lo. 282 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 Arranca o bandeide. 283 00:17:53,840 --> 00:17:55,560 Voltei. 284 00:18:00,680 --> 00:18:01,840 E aí, Q? 285 00:18:02,640 --> 00:18:03,760 Ei! 286 00:18:06,000 --> 00:18:07,040 Estou feliz. 287 00:18:07,120 --> 00:18:10,320 Voltar é uma sensação ótima. 288 00:18:13,000 --> 00:18:14,280 - Oi, amores. - Oi, querido. 289 00:18:14,360 --> 00:18:15,760 - Olá, pessoal. - Olá. 290 00:18:15,840 --> 00:18:17,040 - Como vai? - Ótimo. Você? 291 00:18:17,120 --> 00:18:17,960 Estou bem. 292 00:18:18,040 --> 00:18:19,240 Esta manhã, 293 00:18:19,320 --> 00:18:23,280 seus ex-colegas receberam uma decisão a ser tomada individualmente. 294 00:18:24,720 --> 00:18:29,760 Deixar você voltar ao jogo e adicionar US$ 20.000 ao prêmio, 295 00:18:29,840 --> 00:18:31,400 ou mandar você pra casa de vez. 296 00:18:32,240 --> 00:18:34,640 Para ganhar seu lugar de volta no jogo, 297 00:18:34,720 --> 00:18:38,680 você precisa me dizer exatamente quantos jogadores votaram sim 298 00:18:39,360 --> 00:18:40,520 e quantos votaram não. 299 00:18:40,600 --> 00:18:42,320 Ai, meu Deus. 300 00:18:43,520 --> 00:18:45,680 Isso é loucura. 301 00:18:46,720 --> 00:18:49,040 Porque todos estão mentindo neste jogo. 302 00:18:49,800 --> 00:18:52,760 Então tenho que tentar confiar nos meus instintos 303 00:18:52,840 --> 00:18:55,320 porque quero muito continuar no jogo. 304 00:18:56,040 --> 00:18:59,400 Preciso de uma resposta sua em cinco minutos. 305 00:19:00,800 --> 00:19:04,280 E seu tempo começa… agora. 306 00:19:06,760 --> 00:19:08,120 - Oi, Q. - Climão. 307 00:19:08,200 --> 00:19:10,200 - E aí, pessoal? - E aí, pessoal? 308 00:19:10,280 --> 00:19:11,800 Neesh. 309 00:19:11,880 --> 00:19:13,640 Posso saber quantos disseram sim? 310 00:19:14,320 --> 00:19:20,520 3 VOTARAM SIM 4 VOTARAM NÃO 311 00:19:34,080 --> 00:19:34,920 Então tá. 312 00:19:35,800 --> 00:19:37,480 Vou ser sincero. 313 00:19:37,560 --> 00:19:40,840 Eu e você trabalhamos bem no estaleiro, então disse sim. 314 00:19:40,920 --> 00:19:41,760 Mentira. 315 00:19:45,600 --> 00:19:47,960 Estou tentando entender isso tudo. 316 00:19:48,040 --> 00:19:50,240 Sei que Michael pode ser meio… 317 00:19:54,440 --> 00:19:57,840 Então pensei: "Acho que Michael não me quer aqui." 318 00:19:58,440 --> 00:20:01,160 - Por que votaria pra eu voltar? - Precisamos de dinheiro. 319 00:20:03,480 --> 00:20:06,920 Se trazê-lo de volta nos dará 20.000, 320 00:20:07,000 --> 00:20:08,880 é pra isso que estamos aqui. 321 00:20:08,960 --> 00:20:10,720 Sinto falta da camaradagem. 322 00:20:10,800 --> 00:20:14,040 Você e eu nos conectamos nas duas últimas missões. 323 00:20:14,120 --> 00:20:17,040 - Sim. - Sinto falta de ter você por perto. 324 00:20:17,120 --> 00:20:18,600 E quero você aqui. 325 00:20:18,680 --> 00:20:21,480 Sean e eu passamos muito tempo juntos, cara. 326 00:20:21,560 --> 00:20:22,560 Eu confio nele. 327 00:20:23,080 --> 00:20:25,640 Pensei: "O Sean provavelmente disse sim." 328 00:20:25,720 --> 00:20:28,440 - Acho que você disse a verdade. - Obrigado. 329 00:20:29,520 --> 00:20:33,360 Estou pensando: "Uau. Não sabia que o Sean sabia mentir assim." 330 00:20:33,440 --> 00:20:34,960 Foi um baita show. 331 00:20:35,040 --> 00:20:38,200 A essa altura, tenho que mudar um pouco as coisas. 332 00:20:38,280 --> 00:20:40,440 Porque precisamos desse dinheiro. 333 00:20:41,160 --> 00:20:42,720 Faltam dois minutos. 334 00:20:43,280 --> 00:20:45,160 Está perdendo tempo. Foi 4 a 3. 335 00:20:48,840 --> 00:20:51,400 Eu disse que está perdendo tempo. Foi 4 a 3. 336 00:20:51,480 --> 00:20:52,880 Três disseram sim. 337 00:20:52,960 --> 00:20:54,080 E quatro disseram não. 338 00:20:54,160 --> 00:20:55,760 Vai acreditar na Muna? 339 00:20:56,880 --> 00:21:00,120 Desde o começo, nunca acreditei na Muna. 340 00:21:01,920 --> 00:21:04,600 Mas ela tem um olhar como o da minha mãe. 341 00:21:04,680 --> 00:21:07,200 Ela fica assim, me olhando assim 342 00:21:07,280 --> 00:21:10,040 e inclinando a cabeça, tipo: "São três." 343 00:21:10,600 --> 00:21:12,880 Tipo, beleza. 344 00:21:12,960 --> 00:21:14,520 Muna não está mentindo. 345 00:21:16,320 --> 00:21:18,560 Olhe nos meus olhos. Foi 4 a 3. 346 00:21:21,040 --> 00:21:22,720 Só falta um minuto. 347 00:21:24,000 --> 00:21:26,320 Na minha cabeça, são quatro sins. 348 00:21:27,320 --> 00:21:28,880 Estou acreditando no Sean. 349 00:21:29,400 --> 00:21:32,160 Mas olho pra Muna. Muna tem um olhar. 350 00:21:43,600 --> 00:21:44,440 Acabou o tempo. 351 00:21:47,320 --> 00:21:49,880 Q, é hora da sua resposta. 352 00:21:50,560 --> 00:21:54,800 Preciso saber quantas pessoas votaram sim e quantas votaram não. 353 00:22:02,880 --> 00:22:04,480 Três sins. Quatro nãos. 354 00:22:07,520 --> 00:22:09,320 - Parabéns. - Sim. 355 00:22:11,360 --> 00:22:13,440 Está zoando, cara. 356 00:22:14,120 --> 00:22:16,040 Não só está de volta ao jogo, 357 00:22:16,120 --> 00:22:17,840 mas está trazendo com você… 358 00:22:17,920 --> 00:22:21,840 - Caramba! - …vinte mil dólares para o prêmio. 359 00:22:21,920 --> 00:22:23,920 Bom trabalho! Dinheiro! 360 00:22:26,480 --> 00:22:27,680 É, eu voltei! 361 00:22:28,560 --> 00:22:32,160 Mas isso só mostra como este jogo é louco. 362 00:22:32,880 --> 00:22:37,280 As pessoas em quem eu confiava, tipo o Neesh e o Sean, 363 00:22:38,280 --> 00:22:40,520 eles meio que me traíram. 364 00:22:40,600 --> 00:22:44,600 E as pessoas em quem eu não confiava, tipo a Muna, 365 00:22:44,680 --> 00:22:49,360 estão me mostrando que posso confiar nelas porque me trouxeram de volta ao jogo. 366 00:22:49,440 --> 00:22:51,000 Este jogo, cara. 367 00:22:51,080 --> 00:22:52,960 Que loucura! 368 00:22:53,040 --> 00:22:55,440 Q, bem-vindo de volta. 369 00:22:55,520 --> 00:22:56,560 Obrigado. 370 00:22:58,160 --> 00:23:00,280 Time, prontos para a próxima missão? 371 00:23:00,360 --> 00:23:01,760 - Vamos lá. - Sim. 372 00:23:02,360 --> 00:23:06,760 Assim como identificar o sabotador, precisarão olhar bem abaixo da superfície. 373 00:23:06,840 --> 00:23:10,120 A próxima missão parece algo de um filme do Indiana Jones. 374 00:23:10,200 --> 00:23:11,080 Quê? 375 00:23:11,160 --> 00:23:14,600 Vocês vão tentar uma incursão em caverna. 376 00:23:14,680 --> 00:23:16,240 Incursão em caverna? 377 00:23:16,840 --> 00:23:17,960 Incrível. 378 00:23:19,400 --> 00:23:23,720 Debaixo desta exuberante paisagem verde 379 00:23:24,480 --> 00:23:29,680 tem um labirinto de cavernas profundas, escuras e agourentas. 380 00:23:31,440 --> 00:23:33,280 Trabalhando em dois times, 381 00:23:33,360 --> 00:23:37,360 seu objetivo é atravessar duas câmaras diferentes, 382 00:23:37,440 --> 00:23:40,240 cada uma contendo quatro ídolos ancestrais. 383 00:23:40,320 --> 00:23:44,920 Mas só um ídolo por caverna é real e vale dinheiro para o prêmio. 384 00:23:46,720 --> 00:23:49,880 Hora de escolher os times. O Time Rio e o Time Corda. 385 00:23:50,520 --> 00:23:53,240 O Time Corda terá que lidar com alturas. 386 00:23:54,040 --> 00:23:56,960 O Time Rio vai precisar lidar com espaços apertados. 387 00:23:58,080 --> 00:24:00,960 Eles devem colaborar pra rastrear uma via subterrânea 388 00:24:01,040 --> 00:24:03,280 através da escuridão claustrofóbica. 389 00:24:03,360 --> 00:24:04,200 Quê? 390 00:24:04,280 --> 00:24:05,280 Sou Corda. 391 00:24:06,320 --> 00:24:08,720 Serei um problema num lugar claustrofóbico. 392 00:24:08,800 --> 00:24:10,120 É um dos meus maiores medos. 393 00:24:10,200 --> 00:24:14,080 Acho que sabemos, né? Pessoas físicas, Corda. 394 00:24:14,160 --> 00:24:15,840 Então Corda, Corda? 395 00:24:15,920 --> 00:24:17,360 Estou de olho no Neesh. 396 00:24:17,440 --> 00:24:19,840 Se ele tentar tirar dinheiro, vou ver. 397 00:24:19,920 --> 00:24:23,040 Se ele for o sabotador, isso impedirá que ele sabote. 398 00:24:24,400 --> 00:24:26,280 - Meu ponto forte seria Corda. - Sim. 399 00:24:26,360 --> 00:24:28,160 Já fiz o lance da altura. Chega. 400 00:24:28,240 --> 00:24:31,200 - Vou nas cavernas de água. - Vou pra água com o Sean. 401 00:24:31,280 --> 00:24:32,120 - Água? - Sim. 402 00:24:32,200 --> 00:24:34,600 Você se sente à vontade. Eu também. 403 00:24:34,680 --> 00:24:35,800 Deus do céu. 404 00:24:36,320 --> 00:24:38,120 Sou péssima fisicamente. 405 00:24:38,960 --> 00:24:41,960 Minha única opção é ficar no Time Rio. 406 00:24:42,640 --> 00:24:46,880 Mas sou claustrofóbica, 407 00:24:47,400 --> 00:24:48,840 então estou com medo. 408 00:24:48,920 --> 00:24:52,080 - Vou me esforçar. - Deanna, ficará à vontade? Ok. 409 00:24:52,800 --> 00:24:57,160 E, a partir de agora, sou eu, Muna e Deanna na água. 410 00:24:57,240 --> 00:24:58,320 Precisamos de mais um. 411 00:24:58,400 --> 00:25:00,080 Agora que voltei ao jogo, 412 00:25:00,160 --> 00:25:03,200 talvez tenha que mudar um pouco minhas táticas. 413 00:25:03,840 --> 00:25:07,920 Estou pensando: quem eu ainda não votei num teste? 414 00:25:08,600 --> 00:25:10,840 Talvez começar a olhar pra eles. 415 00:25:10,920 --> 00:25:11,800 Eu vou. 416 00:25:11,880 --> 00:25:14,320 Se precisam de mim na água, tudo bem. 417 00:25:17,760 --> 00:25:19,160 Temos os dois times. 418 00:25:20,360 --> 00:25:21,280 Time Rio. 419 00:25:21,360 --> 00:25:24,960 Deanna, Muna, Sean, e bem-vindo de volta, Q. 420 00:25:25,720 --> 00:25:31,080 E, no Time Corda, Neesh, Michael, Hannah e Ryan. 421 00:25:34,400 --> 00:25:37,880 Cada time percorrerá seu próprio sistema de cavernas 422 00:25:37,960 --> 00:25:40,600 até a Câmara dos Ídolos Ancestrais. 423 00:25:40,680 --> 00:25:41,560 No caminho, 424 00:25:41,640 --> 00:25:44,440 os times vão encontrar três câmaras com enigmas. 425 00:25:46,240 --> 00:25:50,360 Cada enigma que resolverem corretamente irá recompensá-los com um totem de pedra. 426 00:25:50,440 --> 00:25:53,120 Cada totem de pedra que entregarem na câmara final 427 00:25:53,200 --> 00:25:55,360 removerá um falso ídolo. 428 00:25:55,440 --> 00:25:56,920 Se acertarem os três enigmas, 429 00:25:57,000 --> 00:26:00,040 têm a garantia de recuperar o verdadeiro ídolo. 430 00:26:03,800 --> 00:26:06,720 É só ir rápido, fazer o que temos que fazer. 431 00:26:06,800 --> 00:26:09,600 Mas precisamos ouvir uns aos outros e ir devagar. 432 00:26:09,680 --> 00:26:11,640 Só vou gritar pra você se apressar. 433 00:26:12,240 --> 00:26:15,880 Se escolherem o verdadeiro ídolo, ganharão US$ 20.000. 434 00:26:16,960 --> 00:26:19,520 Então, se os dois times forem bem-sucedidos, 435 00:26:19,600 --> 00:26:23,280 vocês ganharão impressionantes US$ 40.000. 436 00:26:23,360 --> 00:26:24,720 Não gaste tudo, Neesh. 437 00:26:25,720 --> 00:26:28,360 Vocês têm uma hora para concluir a missão. 438 00:26:28,880 --> 00:26:29,800 Boa sorte. 439 00:26:33,320 --> 00:26:36,840 Não é loucura? Olha este lugar. Nunca estive numa caverna. 440 00:26:36,920 --> 00:26:39,320 Nunca? Nem mesmo numa excursão? 441 00:26:39,840 --> 00:26:41,520 PERIGO 442 00:26:44,680 --> 00:26:45,720 Isso! 443 00:26:45,800 --> 00:26:47,000 - Vamos, time! - Vamos! 444 00:26:47,080 --> 00:26:48,120 Vai fundo. 445 00:26:48,200 --> 00:26:50,280 - Ai, Senhor. - Lembra da lanterna. 446 00:26:50,360 --> 00:26:52,280 - Lanterna acesa. - Lanterna. 447 00:26:53,040 --> 00:26:55,000 Isso é real. 448 00:26:56,120 --> 00:26:57,480 Estou numa caverna. 449 00:26:57,560 --> 00:27:02,560 Nunca estive numa caverna. Tenho claustrofobia até em elevadores. 450 00:27:02,640 --> 00:27:04,000 Cuidado com a cabeça. 451 00:27:04,080 --> 00:27:06,800 - Eu não. - Querem ir por ali ou na água? 452 00:27:06,880 --> 00:27:08,680 - Ali é mais fácil. - Segue o rio. 453 00:27:08,760 --> 00:27:11,360 Ser enterrada viva é um medo enorme pra mim. 454 00:27:11,440 --> 00:27:13,240 Não sei se dou conta disso. 455 00:27:13,320 --> 00:27:14,880 - Meu Deus. - Uau. 456 00:27:14,960 --> 00:27:15,800 Isso. 457 00:27:16,560 --> 00:27:18,520 - Quando tudo dá errado. - Ei! 458 00:27:19,160 --> 00:27:21,760 - Vamos por ali, tá bem? - Tudo bem. 459 00:27:21,840 --> 00:27:23,280 - Tá. - Não tem volta. 460 00:27:23,360 --> 00:27:25,240 Certo, temos que abaixar. 461 00:27:25,840 --> 00:27:28,680 É muito baixo. Você vai ter que se ajoelhar, D. 462 00:27:28,760 --> 00:27:30,000 Mano, não, eu… Não. 463 00:27:30,080 --> 00:27:32,320 Acho que não consigo fazer isso. 464 00:27:32,960 --> 00:27:34,800 - Consegue. Não é nada. - Tá bem. 465 00:27:34,880 --> 00:27:36,840 - Vamos, time. - Prontos? Beleza. 466 00:27:36,920 --> 00:27:39,800 - Senhor. Muna. - Lembra da lanterna. 467 00:27:40,920 --> 00:27:42,320 Vou engatinhar. 468 00:27:42,400 --> 00:27:43,720 Eu amo a Deanna. 469 00:27:43,800 --> 00:27:48,560 Mas fiquei bem preocupada com a claustrofobia dela. 470 00:27:49,600 --> 00:27:52,040 Porque só temos 60 minutos. 471 00:27:52,920 --> 00:27:54,880 Deanna, se estiver com medo, abaixa. 472 00:27:54,960 --> 00:27:55,800 Tá. 473 00:27:57,200 --> 00:27:59,240 - Vou fechar os olhos. - Q, está com ela? 474 00:27:59,320 --> 00:28:01,240 Sim, estou. Me dá a sua mão. 475 00:28:01,320 --> 00:28:02,880 Fica abaixada. 476 00:28:02,960 --> 00:28:04,280 Isso é muito difícil. 477 00:28:04,360 --> 00:28:06,800 Vão sem mim. Vou ficar aqui. 478 00:28:06,880 --> 00:28:08,200 Não consigo chegar lá. 479 00:28:11,520 --> 00:28:12,920 Isso parece irado. 480 00:28:13,680 --> 00:28:16,240 Estou pronto para o que for. 481 00:28:17,560 --> 00:28:19,520 Acho que vamos ter que descer. 482 00:28:20,280 --> 00:28:21,840 Cuidado, mas temos que ir. 483 00:28:23,360 --> 00:28:24,800 Isso é muito íngreme. 484 00:28:26,480 --> 00:28:29,680 Uau. É uma queda grande. 485 00:28:29,760 --> 00:28:31,160 Eu nem vejo o fundo. 486 00:28:31,240 --> 00:28:32,600 Vamos logo, pessoal. 487 00:28:32,680 --> 00:28:34,520 Não sei como vai ser. 488 00:28:35,720 --> 00:28:36,640 Vamos, Ryan. 489 00:28:37,200 --> 00:28:38,320 Vejo vocês lá embaixo. 490 00:28:38,400 --> 00:28:39,520 Vejo você no inferno. 491 00:28:39,600 --> 00:28:42,040 - Deixe-a focar. Tem pouco tempo. - Está indo bem. 492 00:28:42,120 --> 00:28:43,920 É uma situação muito intensa. 493 00:28:44,440 --> 00:28:46,280 Precisamos nos concentrar 494 00:28:46,360 --> 00:28:49,880 porque um errinho qualquer pode custar 20.000 ao grupo. 495 00:28:49,960 --> 00:28:51,000 Conseguiu? 496 00:28:56,160 --> 00:28:57,000 Tudo bem? 497 00:28:58,600 --> 00:29:00,360 Meu arnês está caindo. 498 00:29:01,000 --> 00:29:02,280 Tudo bem, Mike? 499 00:29:02,840 --> 00:29:04,560 Não sei. Parece bem íngreme. 500 00:29:04,640 --> 00:29:06,080 O que está rolando? 501 00:29:06,920 --> 00:29:08,120 Ei, Mike, cuidado. 502 00:29:09,720 --> 00:29:11,360 - Michael! - Cuidado. 503 00:29:11,440 --> 00:29:13,640 Michael está com dificuldade. 504 00:29:13,720 --> 00:29:14,760 Estou escorregando. 505 00:29:15,360 --> 00:29:17,800 Está fazendo isso de propósito? Não sei. 506 00:29:17,880 --> 00:29:19,000 Meu Deus. 507 00:29:20,120 --> 00:29:21,080 Está tudo bem. 508 00:29:21,160 --> 00:29:23,720 Temos que ir. Temos pouco tempo, vamos logo. 509 00:29:26,600 --> 00:29:28,720 TIME RIO ENTRADA 510 00:29:30,760 --> 00:29:32,600 Isso aí. Vamos lá. 511 00:29:32,680 --> 00:29:34,800 - Vamos. Lá vamos nós. - Tudo bem. 512 00:29:34,880 --> 00:29:36,400 - Meu Deus. - Ei. 513 00:29:36,480 --> 00:29:37,320 Sim. 514 00:29:37,840 --> 00:29:39,360 - O que é isso? - O que temos? 515 00:29:39,440 --> 00:29:42,000 Querem ver se tem algo nas caixas? 516 00:29:42,600 --> 00:29:44,400 Não, mas sim, vamos lá. 517 00:29:45,320 --> 00:29:46,880 - Prontos? Um, dois, três. - Sim. 518 00:29:46,960 --> 00:29:48,600 - Vai. - Abre essa coisa. 519 00:29:51,000 --> 00:29:52,480 "Continue a sequência." 520 00:29:53,280 --> 00:29:54,680 Time Rio, seu primeiro enigma 521 00:29:54,760 --> 00:29:57,760 é continuar a sequência marcada na madeira. 522 00:29:57,840 --> 00:30:00,800 Há três respostas possíveis exibidas na frente dos totens. 523 00:30:00,880 --> 00:30:03,600 Recuperem o totem atrás da resposta correta. 524 00:30:04,840 --> 00:30:05,680 Mas sejam rápidos 525 00:30:05,760 --> 00:30:08,400 porque só têm 90 segundos antes que desapareçam. 526 00:30:10,640 --> 00:30:11,960 Está descendo. 527 00:30:13,720 --> 00:30:16,080 Continue a sequência. 528 00:30:16,160 --> 00:30:20,000 - Continue a sequência. - Um, um, dois, três, cinco. 529 00:30:22,680 --> 00:30:24,560 Sou uma garota de sequência, de números. 530 00:30:24,640 --> 00:30:28,000 Vejo sequências o tempo todo como engenheira de software. 531 00:30:28,080 --> 00:30:30,640 - Um mais um é dois. - É dois. 532 00:30:30,720 --> 00:30:33,160 - Dois mais um é três. - Dois mais… 533 00:30:33,240 --> 00:30:35,080 Três mais dois é cinco. 534 00:30:35,160 --> 00:30:37,480 - Cinco mais três é oito. - Pronto. 535 00:30:37,560 --> 00:30:38,800 - Este aqui. - Oito? 536 00:30:38,880 --> 00:30:40,360 - É isso? - Com certeza. 537 00:30:40,440 --> 00:30:41,720 - Estou sentindo. - Tá bem. 538 00:30:41,800 --> 00:30:43,160 - Meu Deus. - Com certeza. 539 00:30:43,240 --> 00:30:45,520 Time Rio, oito é a resposta certa. 540 00:30:45,600 --> 00:30:47,960 Traga seu totem correto à câmara final, 541 00:30:48,040 --> 00:30:50,840 onde ele eliminará um dos falsos ídolos. 542 00:30:50,920 --> 00:30:52,280 - Vamos lá! - Vamos. 543 00:30:52,360 --> 00:30:56,120 TIME RIO ENTRADA 544 00:30:56,200 --> 00:30:57,840 TIME CORDA ENTRADA 545 00:31:00,760 --> 00:31:01,840 Pessoal, chegamos. 546 00:31:02,720 --> 00:31:04,080 Tá bem. 547 00:31:05,360 --> 00:31:07,640 - Meu Deus, que legal! - Vejo caixas. 548 00:31:07,720 --> 00:31:09,920 - Tem algo nas caixas? - Olha dentro. 549 00:31:11,520 --> 00:31:12,360 Pessoal. 550 00:31:13,680 --> 00:31:14,880 O que diz o bilhete? 551 00:31:16,080 --> 00:31:18,480 Diz: "Continue a sequência." 552 00:31:18,560 --> 00:31:21,720 Time Corda, seu enigma está esculpido na rocha. 553 00:31:23,440 --> 00:31:27,160 Respondam corretamente para eliminar um falso ídolo na câmara final. 554 00:31:28,080 --> 00:31:28,920 Mas depressa. 555 00:31:29,640 --> 00:31:31,440 - Olha! - Estão se movendo. 556 00:31:31,520 --> 00:31:32,360 Vai! 557 00:31:32,880 --> 00:31:34,880 - O que é? Sete, oito… - Oito, 12. 558 00:31:34,960 --> 00:31:35,840 - Tá. - Tá. 559 00:31:36,760 --> 00:31:41,120 Com um movimento ousado como zerar o prêmio só por mim, 560 00:31:41,720 --> 00:31:44,640 a consequência é que não vão confiar tanto em mim. 561 00:31:45,640 --> 00:31:48,600 Nesta missão, o objetivo é voltar a uma posição 562 00:31:48,680 --> 00:31:50,840 em que eu possa liderar e decidir 563 00:31:50,920 --> 00:31:53,480 porque, no final, quero que confiem em mim. 564 00:31:55,320 --> 00:31:58,080 Pode ser, tipo, um mais um é dois. 565 00:31:58,600 --> 00:32:01,080 Um mais dois é três. Dois mais três é cinco. 566 00:32:01,160 --> 00:32:04,520 Três mais cinco é oito. Então esse seria o próximo, não? 567 00:32:06,040 --> 00:32:08,720 - Acho que acertou. - Com certeza é oito. 568 00:32:08,800 --> 00:32:10,360 - Sim. Vim pra isso. - Sim. 569 00:32:10,440 --> 00:32:12,800 - Foi rápido. - Certo, vamos continuar. 570 00:32:12,880 --> 00:32:16,640 Parabéns, Time Corda. Oito é a resposta correta. 571 00:32:16,720 --> 00:32:18,560 Isso aí! 572 00:32:23,400 --> 00:32:27,000 - Isso é bom. Bom trabalho. - Olha ela. Não foi nada. 573 00:32:27,080 --> 00:32:28,000 Vai, garota. 574 00:32:28,520 --> 00:32:29,600 Você conseguiu! 575 00:32:30,720 --> 00:32:31,640 Tudo bem, Sean? 576 00:32:32,320 --> 00:32:33,520 Você conseguiu. 577 00:32:34,640 --> 00:32:36,760 Deanna, se estiver com medo, abaixa. 578 00:32:37,240 --> 00:32:40,240 A sensação é de que as paredes estão se fechando. 579 00:32:41,320 --> 00:32:43,240 - Q, está com ela? - Sim, estou. 580 00:32:44,240 --> 00:32:45,480 Fica abaixada. 581 00:32:46,640 --> 00:32:47,480 Respira fundo. 582 00:32:47,560 --> 00:32:50,360 Antes de ser eliminado, eu confiava na Deanna. 583 00:32:50,880 --> 00:32:53,840 Não enxergo nada. Não posso ficar aqui muito tempo. 584 00:32:57,080 --> 00:32:58,880 Talvez eu tenha adivinhado errado. 585 00:32:59,960 --> 00:33:00,800 Não consigo. 586 00:33:00,880 --> 00:33:03,240 Voltando ao jogo, não posso confiar em ninguém. 587 00:33:03,320 --> 00:33:04,280 Vai. 588 00:33:04,360 --> 00:33:07,160 Você está realmente com medo? 589 00:33:07,240 --> 00:33:09,640 - Vem. Eu vou contigo. - É. Estamos aqui. 590 00:33:09,720 --> 00:33:12,800 Ou está tentando nos atrasar porque é o sabotador? 591 00:33:12,880 --> 00:33:14,280 Olha. Vem, chegamos! 592 00:33:15,400 --> 00:33:16,320 Não sei. 593 00:33:18,600 --> 00:33:21,880 - Vamos. Temos que ir. - Tá. Por favor, vamos com calma. 594 00:33:21,960 --> 00:33:24,280 TIME RIO ENTRADA 595 00:33:26,880 --> 00:33:29,680 Espera. Tem mais caixas aqui, pessoal. 596 00:33:31,440 --> 00:33:35,440 TIME CORDA CÂMARA DE ENIGMA 2 597 00:33:37,240 --> 00:33:38,240 Eu vejo números. 598 00:33:38,880 --> 00:33:40,080 Tá. 599 00:33:40,960 --> 00:33:42,320 "O que vem depois?" 600 00:33:42,400 --> 00:33:45,880 Time Corda, seu segundo enigma está esculpido na rocha. 601 00:33:46,480 --> 00:33:48,160 Tem algo na parede. 602 00:33:48,240 --> 00:33:49,800 - Estão vendo? - M, coração, 8. 603 00:33:49,880 --> 00:33:50,920 M, coração, 8. 604 00:33:51,000 --> 00:33:54,880 Descubram o que vem depois, das três respostas possíveis. 605 00:33:54,960 --> 00:33:57,560 Quando souberem, peguem o totem correspondente. 606 00:33:58,200 --> 00:33:59,200 Mas sejam rápidos. 607 00:34:00,920 --> 00:34:02,240 Estão se movendo lentamente. 608 00:34:02,840 --> 00:34:04,680 - É espelhado. - Por que é espelhado? 609 00:34:04,760 --> 00:34:06,080 Não faz sentido. 610 00:34:06,160 --> 00:34:07,840 Estou achando que é o M. 611 00:34:08,680 --> 00:34:11,440 Acho que é o M, porque ele começa. 612 00:34:12,880 --> 00:34:14,400 - Temos que decidir. - Não sei. 613 00:34:14,480 --> 00:34:15,720 É o único símbolo novo. 614 00:34:15,800 --> 00:34:18,280 Mas não sei se isso é algo bom. 615 00:34:19,120 --> 00:34:21,320 Neesh diz: "Vamos com o da borboleta. 616 00:34:21,400 --> 00:34:23,360 É diferente dos três na parede." 617 00:34:23,440 --> 00:34:24,920 E tem um formato diferente. 618 00:34:25,000 --> 00:34:25,880 - Pego? - Tá. 619 00:34:28,520 --> 00:34:30,640 Certo, pessoal. Incrível. 620 00:34:31,280 --> 00:34:35,200 Infelizmente, Time Corda, sua resposta estava incorreta. 621 00:34:35,280 --> 00:34:38,360 Portanto, o totem que pegaram é inútil. 622 00:34:38,960 --> 00:34:40,000 Droga. 623 00:34:40,080 --> 00:34:42,280 Neesh sempre precisa decidir. 624 00:34:42,360 --> 00:34:45,600 Mesmo que esteja errado, desde que ele decida, ele fica feliz. 625 00:34:45,680 --> 00:34:48,120 Agora já era. Estamos empenhados. 626 00:34:48,200 --> 00:34:51,240 Vamos. Não tem mais nada aqui, exceto morcegos. 627 00:34:54,280 --> 00:34:55,880 Este é o caminho certo? 628 00:34:55,960 --> 00:34:56,920 - Não sabemos. - Sim. 629 00:34:57,000 --> 00:34:59,040 Vocês acham que é por aqui? Não. 630 00:34:59,120 --> 00:35:01,840 Aí, ele quer mais poder, mais oportunidade pra liderar. 631 00:35:01,920 --> 00:35:05,200 Neesh, pra quê? Pra perder nosso dinheiro de novo? 632 00:35:05,280 --> 00:35:07,920 Espero que seja o caminho certo. Tem uma abertura aqui. 633 00:35:08,000 --> 00:35:09,960 Para concluir esta missão, 634 00:35:10,040 --> 00:35:12,560 todos precisam parar de ouvir o Neesh. 635 00:35:14,440 --> 00:35:17,440 - É um buraco no chão. - Pode ser a saída, cara. 636 00:35:23,680 --> 00:35:26,840 Você está indo bem. Vai, querida. Vamos lá. 637 00:35:26,920 --> 00:35:28,400 Estou aqui pra te ajudar. 638 00:35:29,120 --> 00:35:30,640 Prontinho. Vamos. 639 00:35:31,880 --> 00:35:33,600 Fiquei tão orgulhosa de mim. 640 00:35:33,680 --> 00:35:36,760 Mas o tempo está passando, e precisamos do dinheiro. 641 00:35:36,840 --> 00:35:37,760 Temos que correr. 642 00:35:37,840 --> 00:35:39,400 Corram. Vamos lá. 643 00:35:40,480 --> 00:35:42,120 O tempo está passando. 644 00:35:42,200 --> 00:35:44,000 Certo, temos mais uma. 645 00:35:47,920 --> 00:35:49,000 Vamos lá. 646 00:35:49,080 --> 00:35:50,440 Beleza, vamos lá. 647 00:35:53,080 --> 00:35:54,760 - Pega. Abre. - Certo. 648 00:35:54,840 --> 00:35:56,520 "O que vem depois?" 649 00:35:57,680 --> 00:36:01,480 Time Rio, usando a sequência, descubram o que vem depois. 650 00:36:01,960 --> 00:36:05,320 Quando souberem a solução, peguem o totem correspondente. 651 00:36:06,320 --> 00:36:07,480 Mas sejam rápidos. 652 00:36:07,560 --> 00:36:08,560 Está descendo. 653 00:36:09,320 --> 00:36:10,600 Está descendo. 654 00:36:11,520 --> 00:36:13,400 É uma sequência, certo? 655 00:36:13,480 --> 00:36:15,560 Temos um M, um coração com linha e oito. 656 00:36:15,640 --> 00:36:16,640 O que vem depois? 657 00:36:17,160 --> 00:36:19,040 Essas três são as opções. 658 00:36:19,120 --> 00:36:21,120 M, amor, oito. 659 00:36:23,240 --> 00:36:25,720 O coração tem uma linha embaixo. Isso significa algo? 660 00:36:25,800 --> 00:36:28,080 Eu estava olhando para os símbolos. 661 00:36:28,160 --> 00:36:31,760 Eles parecem estar refletindo algo. 662 00:36:32,800 --> 00:36:35,000 Certo. 663 00:36:35,080 --> 00:36:38,440 Pareciam estar espelhando números. 664 00:36:38,520 --> 00:36:41,200 O primeiro número parecia ser um. 665 00:36:41,280 --> 00:36:44,760 Depois, parecia espelhar o dois. Depois, o três. 666 00:36:44,840 --> 00:36:47,040 Então o quatro deve continuar a sequência. 667 00:36:49,080 --> 00:36:51,080 Faz sentido. É o quatro. 668 00:36:51,160 --> 00:36:52,560 Então é esse. Tem que ser. 669 00:36:54,480 --> 00:36:56,280 - Escuta… - Pegamos! 670 00:36:56,360 --> 00:37:01,560 Parabéns, Time Rio. O quatro espelhado é a resposta certa. 671 00:37:01,640 --> 00:37:03,280 Estou tão orgulhosa de nós! 672 00:37:03,360 --> 00:37:07,600 Agora vocês têm dois totens corretos que eliminarão dois falsos ídolos. 673 00:37:14,080 --> 00:37:15,360 Quer ajuda, Michael? 674 00:37:16,400 --> 00:37:17,240 Obrigado. 675 00:37:19,720 --> 00:37:21,000 - Bom trabalho. - Valeu. 676 00:37:21,080 --> 00:37:22,920 Para onde estamos indo? 677 00:37:23,720 --> 00:37:26,120 Espera. Tem mais caixas. 678 00:37:26,920 --> 00:37:29,320 Outro desenho. Um monte de quadrados. 679 00:37:29,880 --> 00:37:31,320 Quer levantar desta vez? 680 00:37:33,520 --> 00:37:35,720 - Tá. - Não se machuque. 681 00:37:37,080 --> 00:37:38,760 - "Quantos quadrados?" - Sim. 682 00:37:38,840 --> 00:37:41,880 Time Corda, decifrem este terceiro e último enigma 683 00:37:41,960 --> 00:37:46,680 para melhorarem suas chances de sucesso na Câmara dos Ídolos Ancestrais. 684 00:37:47,520 --> 00:37:51,240 - 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26. - 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23. 685 00:37:52,200 --> 00:37:53,240 Não em voz alta. 686 00:37:53,320 --> 00:37:56,400 Todos começamos a contar os quadradinhos. 687 00:37:56,480 --> 00:37:57,960 Quadrados grandes, pequenos. 688 00:37:58,040 --> 00:38:01,400 Neesh ficou bravo porque todos estavam contando em voz alta. 689 00:38:01,480 --> 00:38:04,760 Então 16, mais os dois do meio, 17, 18. 690 00:38:04,840 --> 00:38:06,960 E temos cada quadradinho dentro deles. 691 00:38:07,040 --> 00:38:09,640 E cada bloco de quatro também é um quadrado. 692 00:38:09,720 --> 00:38:10,800 - Sim. - É. Contei. 693 00:38:10,880 --> 00:38:12,640 E estamos ficando sem tempo. 694 00:38:12,720 --> 00:38:15,000 Quero pegar um logo antes que seja tarde. 695 00:38:15,080 --> 00:38:16,480 - Acho que 40. - É, 40. 696 00:38:16,560 --> 00:38:19,800 - Quarenta? Não temos tempo. - Acho que é 40 também. 697 00:38:21,840 --> 00:38:23,200 - Quarenta? - Certo, 40. 698 00:38:24,040 --> 00:38:26,480 Quarenta está certo. 699 00:38:26,560 --> 00:38:27,680 Isso! 700 00:38:27,760 --> 00:38:28,680 Bom trabalho. 701 00:38:28,760 --> 00:38:32,320 Agora vão para a câmara final, onde os ídolos aguardam. 702 00:38:32,400 --> 00:38:33,720 Não temos muito tempo. 703 00:38:33,800 --> 00:38:36,480 E não sei se uma pedra virá rolando, então vamos. 704 00:38:36,560 --> 00:38:38,840 CÂMARA DOS ÍDOLOS ANCESTRAIS 705 00:38:40,960 --> 00:38:42,360 "Quantos quadrados?" 706 00:38:42,440 --> 00:38:44,600 36, 40, 42. 707 00:38:44,680 --> 00:38:45,640 1, 2, 3, 4, 5… 708 00:38:45,720 --> 00:38:49,240 Já vi essa equação matemática uma vez, e eram 40. 709 00:38:49,320 --> 00:38:51,400 Contamos duas vezes. 710 00:38:51,920 --> 00:38:57,000 Então um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito… 711 00:38:57,080 --> 00:39:01,760 Sean era alguém em quem eu confiava antes de eu ser eliminado. 712 00:39:01,840 --> 00:39:05,360 23, 24, 25, 26, 27. 713 00:39:05,440 --> 00:39:09,240 Quando ele mentiu e disse que votou para eu voltar ao jogo, 714 00:39:09,320 --> 00:39:11,240 isso partiu meu coração. 715 00:39:11,320 --> 00:39:12,520 Cada canto de quatro, 716 00:39:12,600 --> 00:39:15,760 depois o meio e os que se sobrepõem, 36. 717 00:39:15,840 --> 00:39:17,200 - Trinta e seis. - Certo, 36. 718 00:39:17,280 --> 00:39:20,720 Não posso mais confiar em ninguém. Foi isso que me eliminou. 719 00:39:20,800 --> 00:39:22,360 - Temos certeza? - Sim. 720 00:39:22,440 --> 00:39:25,640 - Trinta e seis. - Tudo bem. É isso. Trinta e seis? 721 00:39:25,720 --> 00:39:26,680 - Sim. - Beleza. 722 00:39:27,280 --> 00:39:28,560 - É 36. - Trinta e seis. 723 00:39:28,640 --> 00:39:30,720 - Concorda? - A maioria acha que é 36. 724 00:39:30,800 --> 00:39:32,880 - Concorda? Tem que ter maioria. - Sim, 36. 725 00:39:32,960 --> 00:39:34,680 Vai. Isso, cara! 726 00:39:37,120 --> 00:39:40,800 Infelizmente, Time Rio, o número 36 está incorreto. 727 00:39:40,880 --> 00:39:42,000 Droga! 728 00:39:42,800 --> 00:39:45,640 Sigam para a Câmara dos Ídolos antes que o tempo acabe. 729 00:39:45,720 --> 00:39:46,560 Vamos. 730 00:39:46,640 --> 00:39:49,240 Sean foi tão inflexível quanto ao 36. 731 00:39:49,840 --> 00:39:51,800 - Beleza? - Vamos. 732 00:39:51,880 --> 00:39:56,800 Estou pensando: você fez isso de propósito ou é mesmo burro? 733 00:39:57,440 --> 00:40:00,160 Tenho que ficar de olho nele? Claro que sim. 734 00:40:01,080 --> 00:40:02,440 Estamos bem? 735 00:40:02,520 --> 00:40:04,200 Claro! 736 00:40:10,720 --> 00:40:11,800 Não gosto disso. 737 00:40:12,400 --> 00:40:16,040 É igualzinho a Premonição, vou morrer. 738 00:40:16,120 --> 00:40:18,880 O sabotador devia estar acostumado com essas coisas. 739 00:40:19,640 --> 00:40:20,600 Vamos lá. 740 00:40:23,320 --> 00:40:25,120 Meu Deus, olhem. 741 00:40:39,800 --> 00:40:42,760 Isso parece um sacrifício de sangue. 742 00:40:43,880 --> 00:40:46,360 Parece um filme do Indiana Jones. 743 00:40:46,440 --> 00:40:48,320 Está só nos esperando. 744 00:40:48,400 --> 00:40:49,920 Meio bizarro, né? 745 00:40:50,760 --> 00:40:52,200 O que tem aí? 746 00:40:52,800 --> 00:40:53,640 Peixe. 747 00:40:53,720 --> 00:40:54,600 Tigre. 748 00:40:56,440 --> 00:40:59,920 Time Corda, vocês chegaram à Câmara dos Ídolos Ancestrais. 749 00:41:00,720 --> 00:41:05,720 Mas só um desses quatro ídolos, cobra, pássaro, tigre ou peixe, 750 00:41:05,800 --> 00:41:08,320 é o verdadeiro ídolo que vale US$ 20.000. 751 00:41:09,120 --> 00:41:12,720 Vocês resolveram dois enigmas, então possuem dois totens. 752 00:41:12,800 --> 00:41:16,880 Para cada totem colocado no altar, um falso ídolo será removido. 753 00:41:17,760 --> 00:41:20,000 - Quer ir primeiro, Ryan? - Pra cima? 754 00:41:20,080 --> 00:41:21,080 Isso. 755 00:41:25,520 --> 00:41:27,400 - Tá. - Tá. 756 00:41:27,480 --> 00:41:28,320 Beleza. 757 00:41:30,560 --> 00:41:31,880 - Prontos? - Sim. 758 00:41:37,720 --> 00:41:38,720 - Isso! - Beleza. 759 00:41:38,800 --> 00:41:41,600 Nos livramos dos falsos ídolos, sobraram dois. 760 00:41:41,680 --> 00:41:43,680 Vamos ter que tomar uma decisão. 761 00:41:43,760 --> 00:41:47,760 Então ficamos com um tigre e um peixe. 762 00:41:47,840 --> 00:41:50,840 - Gosto do tigre pelo lugar onde estamos. - Peixe ou tigre? 763 00:41:50,920 --> 00:41:52,080 Vamos no peixe. 764 00:41:53,400 --> 00:41:55,760 Gosto do tigre. Acho que não tem lógica. 765 00:41:55,840 --> 00:41:59,120 - Pega. Pega o peixe. - Acho que é o peixe. 766 00:42:00,520 --> 00:42:03,800 Hannah tem batido de frente comigo. 767 00:42:03,880 --> 00:42:04,720 Não sei por quê. 768 00:42:04,800 --> 00:42:07,200 Acho que ela não gosta de ter alguém no comando 769 00:42:07,280 --> 00:42:09,200 e no controle da situação. 770 00:42:09,280 --> 00:42:11,360 Não sei por quê. O peixe tem uma energia. 771 00:42:11,440 --> 00:42:13,560 Hannah, o que acha? 772 00:42:13,640 --> 00:42:15,400 - Pegamos o peixe. - Vamos no peixe. 773 00:42:15,480 --> 00:42:16,520 Vamos no peixe. 774 00:42:18,480 --> 00:42:22,200 Acho que a Hannah convenceu os outros a não me ouvirem. 775 00:42:22,280 --> 00:42:25,560 Não querem que eu seja líder, divirtam-se perdendo o dinheiro. 776 00:42:26,160 --> 00:42:29,320 - Vamos sair daqui. - Tá, ouço a pedra rolando. 777 00:42:29,960 --> 00:42:31,560 Não tem graça nenhuma. 778 00:42:40,200 --> 00:42:42,120 - Estou vendo aqui! - Vamos. 779 00:42:42,200 --> 00:42:44,920 - Meu Deus. - Olhem isso. Uau! 780 00:42:46,160 --> 00:42:47,000 Tá. 781 00:42:48,240 --> 00:42:51,040 Time Rio, vocês chegaram à Câmara dos Ídolos Ancestrais 782 00:42:51,120 --> 00:42:52,720 com poucos minutos de sobra. 783 00:42:53,640 --> 00:42:55,000 - É isso? Tá bem. - Sim. 784 00:42:55,080 --> 00:42:56,240 Beleza, vamos lá. 785 00:43:02,440 --> 00:43:03,400 Ei, olha isso! 786 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 - Tá! - Beleza, próximo. 787 00:43:06,240 --> 00:43:07,080 Próximo. 788 00:43:08,200 --> 00:43:09,800 - Vamos. - Vira. 789 00:43:13,600 --> 00:43:14,680 - Isso! - É! Vamos! 790 00:43:14,760 --> 00:43:17,320 - Certo, então temos… - Chance de 50%. 791 00:43:17,400 --> 00:43:20,800 - Um pássaro. E um leão? - Um pássaro e um tigre? 792 00:43:20,880 --> 00:43:23,760 - Acho que é tigre. Estamos na Malásia. - Pois é. 793 00:43:23,840 --> 00:43:26,400 Tenho visto esse animal nos meus sonhos. 794 00:43:26,480 --> 00:43:29,160 Acho que é o pássaro. Não sei, intuição. 795 00:43:29,240 --> 00:43:31,120 O que tem o pássaro? 796 00:43:31,200 --> 00:43:32,960 Ele voa? Escolho o pássaro. 797 00:43:33,520 --> 00:43:34,640 Vou com o tigre. 798 00:43:34,720 --> 00:43:36,320 Vou no tigre. 799 00:43:36,400 --> 00:43:38,240 - É com você. - Não quero estar errada… 800 00:43:38,320 --> 00:43:39,680 Também não quero. 801 00:43:39,760 --> 00:43:41,920 Todos querem que eu decida agora 802 00:43:42,000 --> 00:43:43,400 porque é dois contra um. 803 00:43:43,480 --> 00:43:45,800 Então pensei: em quem posso confiar? 804 00:43:45,880 --> 00:43:47,200 Tem que escolher, Q. 805 00:43:48,720 --> 00:43:49,560 Não sei. 806 00:43:49,640 --> 00:43:53,880 Deanna demorou muito pra passar por esta caverna. 807 00:43:53,960 --> 00:43:56,280 E Sean já deu uma resposta errada. 808 00:43:57,320 --> 00:44:00,480 O pássaro vai te libertar. O que significa o tigre? 809 00:44:00,560 --> 00:44:03,440 E eu não confiava na Muna antes. 810 00:44:03,520 --> 00:44:05,760 - Temos que escolher. - Dez segundos. 811 00:44:05,840 --> 00:44:08,680 Mas a Muna me ajudou a voltar pro jogo. 812 00:44:13,560 --> 00:44:15,600 - Tigre. - É o tigre. 813 00:44:17,240 --> 00:44:19,800 Tenho que assumir minha decisão até o fim. 814 00:44:20,320 --> 00:44:23,400 Acho que escolhemos o errado. Escolhemos o errado? 815 00:44:23,480 --> 00:44:26,160 Times, se arrumem e me encontrem no resort, 816 00:44:26,240 --> 00:44:28,680 onde vão descobrir qual ídolo estava certo 817 00:44:28,760 --> 00:44:32,000 e quanto dinheiro, se houver, ganharam para o prêmio. 818 00:44:32,600 --> 00:44:35,080 - Vamos sair daqui. - Foi incrível. 819 00:44:35,160 --> 00:44:37,440 Nossa missão mais épica, de longe. 820 00:44:37,520 --> 00:44:39,680 Só quero saber nosso destino. 821 00:44:41,000 --> 00:44:43,680 - Depressa! - Vamos! Temos que ir! 822 00:44:43,760 --> 00:44:45,760 Será que escolhemos o ídolo certo? 823 00:44:45,840 --> 00:44:46,920 Acho que sim. 824 00:44:47,400 --> 00:44:49,840 Terminamos! 825 00:45:06,560 --> 00:45:07,760 Boa noite, jogadores. 826 00:45:07,840 --> 00:45:09,080 - Olá, Ari. - E aí? 827 00:45:11,360 --> 00:45:14,240 Então, Time Rio, o que vocês trouxeram? 828 00:45:14,880 --> 00:45:16,120 É você, cara. 829 00:45:16,720 --> 00:45:17,720 Pegamos o tigre. 830 00:45:17,800 --> 00:45:18,920 O tigre. 831 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 Sim. 832 00:45:20,080 --> 00:45:23,240 Time Corda, vocês também pegaram um ídolo. Qual foi? 833 00:45:23,320 --> 00:45:25,440 O peixe, e espero que valha 20.000. 834 00:45:26,840 --> 00:45:32,040 Posso dizer que o verdadeiro ídolo era o mesmo nas duas cavernas. 835 00:45:34,720 --> 00:45:36,640 O verdadeiro ídolo é… 836 00:45:37,400 --> 00:45:38,680 o tigre. 837 00:45:38,760 --> 00:45:39,600 Isso! 838 00:45:40,320 --> 00:45:45,080 Time Rio, vocês adicionaram US$ 20.000 ao prêmio, 839 00:45:45,160 --> 00:45:49,120 o que significa que o prêmio agora está em US$ 40.000. 840 00:45:49,720 --> 00:45:52,360 Bum. Estamos felizes e empolgados. 841 00:45:52,440 --> 00:45:57,320 Você vai de zero a 20 a 40… porque o Q voltou. 842 00:45:57,400 --> 00:45:58,240 É isso aí. 843 00:45:59,400 --> 00:46:01,760 Time Corda, vocês não adicionaram nada. 844 00:46:03,080 --> 00:46:04,880 Falha ou sabotagem? 845 00:46:05,840 --> 00:46:06,880 Espera um pouco. 846 00:46:06,960 --> 00:46:09,640 Não tem por que vocês terem perdido. 847 00:46:09,720 --> 00:46:12,920 Há pessoas bem inteligentes ali. 848 00:46:13,000 --> 00:46:15,160 Então pensei: ah, cara! 849 00:46:15,240 --> 00:46:17,560 Estou tentando entender isso na minha cabeça. 850 00:46:17,640 --> 00:46:22,200 Tipo, tá, quem é que está sabotando tudo? 851 00:46:23,560 --> 00:46:28,080 Bom, para um de vocês, a aventura está prestes a terminar. 852 00:46:28,680 --> 00:46:30,000 Vamos ver o que sabem. 853 00:46:31,640 --> 00:46:32,880 É hora do teste. 854 00:46:47,320 --> 00:46:49,880 Não sei quem é o sabotador. Tenho bons palpites. 855 00:46:50,920 --> 00:46:52,800 O sabotador sempre quer controlar. 856 00:46:52,880 --> 00:46:54,200 Vamos no peixe. 857 00:46:54,280 --> 00:46:56,600 Mas a Hannah é muito óbvia. 858 00:46:56,680 --> 00:47:00,920 Grande parte do comportamento do sabotador é passar despercebido, 859 00:47:01,000 --> 00:47:04,160 mas estou tão perdido quanto no primeiro dia. 860 00:47:08,520 --> 00:47:13,600 Ver Sean mentir tão brilhantemente na frente de todos me deixou chocada. 861 00:47:13,680 --> 00:47:17,520 Sinto falta de ter você por perto. E quero você aqui. 862 00:47:19,080 --> 00:47:21,840 Mas a Deanna não estava no meu radar. 863 00:47:21,920 --> 00:47:23,640 Por favor, vamos com calma. 864 00:47:24,360 --> 00:47:27,240 Sabe, ela é real demais pra fingir algo. 865 00:47:27,320 --> 00:47:29,000 Mas aí você se questiona. 866 00:47:29,080 --> 00:47:31,600 Será que é uma atuação vencedora do Emmy? 867 00:47:31,680 --> 00:47:33,600 Acho que não consigo fazer isso. 868 00:47:37,400 --> 00:47:39,480 Todos parecem mais suspeitos agora. 869 00:47:43,160 --> 00:47:47,120 Tinha muita gente inteligente no Time Corta e eles perderam. 870 00:47:47,880 --> 00:47:50,560 Além disso, o Neesh zerou o prêmio. 871 00:47:51,080 --> 00:47:53,040 Pedir desculpa seria dissimulado. 872 00:47:53,120 --> 00:47:55,800 Não porque não me sinto mal, porque eu faria de novo. 873 00:47:55,880 --> 00:47:59,360 E o Michael mentiu pra mim na primeira missão. 874 00:47:59,440 --> 00:48:00,920 Quantos disseram sim? 875 00:48:02,440 --> 00:48:04,920 Tenho que processar tudo isso agora. 876 00:48:05,000 --> 00:48:07,160 Cara, acho bom você passar nesse. 877 00:48:07,240 --> 00:48:10,440 Você não pode voltar e ser eliminado de novo. 878 00:48:16,920 --> 00:48:18,640 Há oito de vocês aqui de novo. 879 00:48:19,280 --> 00:48:21,360 No final desta noite, serão sete. 880 00:48:27,960 --> 00:48:29,400 O primeiro nome… 881 00:48:30,080 --> 00:48:30,920 é Muna. 882 00:48:38,880 --> 00:48:39,760 Michael. 883 00:48:47,560 --> 00:48:48,520 O próximo é… 884 00:48:49,400 --> 00:48:50,600 Hannah. 885 00:48:51,440 --> 00:48:54,200 Tenho focado mais em conquistar a confiança das pessoas 886 00:48:54,800 --> 00:48:56,680 do que em procurar o sabotador. 887 00:49:01,560 --> 00:49:02,400 Sean. 888 00:49:03,200 --> 00:49:05,160 E não estou confiante. 889 00:49:05,240 --> 00:49:07,200 Sei que pode ser meu último dia aqui. 890 00:49:11,240 --> 00:49:12,080 Ryan. 891 00:49:28,680 --> 00:49:30,000 O próximo nome… 892 00:49:31,600 --> 00:49:32,520 é Q. 893 00:49:42,040 --> 00:49:44,600 Todos olhando pra mim. Dava pra ver os rostos. 894 00:49:44,680 --> 00:49:47,000 Estavam pensando: "Q, acho bom não ir pra casa." 895 00:49:47,080 --> 00:49:50,280 Você não pode ser eliminado, 896 00:49:50,360 --> 00:49:53,840 voltar e ser eliminado no próximo. 897 00:50:51,720 --> 00:50:54,200 Legendas: Marcela Almeida