1 00:00:06,240 --> 00:00:07,120 ANTERIORMENTE 2 00:00:07,200 --> 00:00:09,280 Bem-vindos à Malásia. 3 00:00:09,360 --> 00:00:11,360 - Para a direita. Isso é esquerda. - Não! 4 00:00:11,960 --> 00:00:13,000 Isto é um jogo… 5 00:00:13,080 --> 00:00:14,360 Não acertámos. 6 00:00:14,440 --> 00:00:17,000 - … dentro de um jogo… - Marca dois para a correção. 7 00:00:17,080 --> 00:00:19,400 - Escolheste o dinheiro? - Escolhi. 8 00:00:19,480 --> 00:00:20,320 … dentro de outro. 9 00:00:21,440 --> 00:00:22,320 Vamos! 10 00:00:22,400 --> 00:00:23,240 Sim. 11 00:00:23,880 --> 00:00:25,920 - Todos podem ser o Infiltrado. - Péssimo. 12 00:00:26,000 --> 00:00:27,960 - Todos podem ficar com o dinheiro. - Não! 13 00:00:28,040 --> 00:00:29,240 Porquê confiar em alguém? 14 00:00:30,400 --> 00:00:31,960 … ser um polícia infiltrado. 15 00:00:32,040 --> 00:00:33,800 Vim jogar a um jogo. 16 00:00:33,880 --> 00:00:36,960 É sabotagem ou é incompetência? 17 00:00:37,040 --> 00:00:39,120 Os jogadores devem confiar em mim? Não. 18 00:00:39,920 --> 00:00:41,120 ISENÇÃO 19 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Isto não vai correr bem. 20 00:00:52,840 --> 00:00:57,840 Recapitulando, o prémio era de 59 500 dólares. 21 00:01:01,360 --> 00:01:05,760 A licitação mais alta nesta isenção foi de… 22 00:01:06,920 --> 00:01:09,680 Quando ganhei a última isenção por cerca de 30 mil, 23 00:01:09,760 --> 00:01:11,040 todos perderam a cabeça. 24 00:01:12,040 --> 00:01:15,080 Espero que não chegue a um valor escandaloso. 25 00:01:17,360 --> 00:01:20,320 59 500 dólares. 26 00:01:21,200 --> 00:01:22,320 Mas que raio? 27 00:01:22,400 --> 00:01:24,520 - A sério? A sério? - Então! 28 00:01:24,600 --> 00:01:28,040 - A sério? - Significa que o prémio está a zero. 29 00:01:29,400 --> 00:01:31,920 Pensem em tudo o que fizeram neste jogo. 30 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 Tudo. 31 00:01:33,080 --> 00:01:36,560 - Neste momento, não significa nada. - Isto levou o prémio a zero? 32 00:01:36,640 --> 00:01:38,400 Mandem-me embora. Não faço cá nada. 33 00:01:38,480 --> 00:01:40,840 Meu, alguns de nós estão aqui a dar tudo. 34 00:01:40,920 --> 00:01:42,720 Não viemos cá passear! 35 00:01:44,120 --> 00:01:47,160 Meu Deus! Agora é que foi. Vocês são todos… 36 00:01:47,240 --> 00:01:49,400 E tentamos descobrir quem o fez. 37 00:01:49,480 --> 00:01:52,920 Quando o Tony se foi embora, pensei que esta merda tinha acabado. 38 00:01:53,000 --> 00:01:54,160 Acabado. 39 00:01:54,240 --> 00:01:55,760 Pensei que tivesse acabado! 40 00:01:55,840 --> 00:01:58,440 Íamos trabalhar e tentar aumentar o prémio. 41 00:01:58,520 --> 00:02:01,960 E depois, pimba! Na primeira oportunidade, já foi. 42 00:02:03,320 --> 00:02:05,520 Eu confio no Neesh e no Sean. 43 00:02:05,600 --> 00:02:08,160 Nenhum deles é estúpido a esse ponto. 44 00:02:09,240 --> 00:02:11,720 Não confio no Mike nem na Muna 45 00:02:12,240 --> 00:02:15,520 e acho que um deles fez a licitação. 46 00:02:16,920 --> 00:02:19,360 A pessoa que fez a oferta sabe quem é. 47 00:02:20,880 --> 00:02:22,680 Essa pessoa quer levantar a mão? 48 00:02:33,760 --> 00:02:34,600 O quê? 49 00:02:36,400 --> 00:02:38,240 - O quê? - A sério? 50 00:02:40,360 --> 00:02:41,600 Licitaste… 51 00:02:42,200 --> 00:02:44,400 - Neesh, és burro? - Um pouco, acho eu. 52 00:02:44,480 --> 00:02:46,800 - Sim. - Não, és completamente burro. 53 00:02:46,880 --> 00:02:48,200 Podem gritar comigo. 54 00:02:48,280 --> 00:02:50,320 Licitaste tudo o que tínhamos. 55 00:02:51,280 --> 00:02:52,200 Isso dilacerou-me. 56 00:02:52,280 --> 00:02:54,960 Dilacerou-me a alma. 57 00:02:55,040 --> 00:02:58,600 Porque ele provou que podia confiar nele. 58 00:02:59,200 --> 00:03:01,800 Se fosse outra pessoa, claro que teria ficado zangado. 59 00:03:01,880 --> 00:03:03,760 Nem importa o que dizes. 60 00:03:03,840 --> 00:03:06,720 Mas o Neesh? 61 00:03:08,320 --> 00:03:10,240 Neesh, parabéns. 62 00:03:10,320 --> 00:03:11,160 Obrigado. 63 00:03:11,240 --> 00:03:15,960 Ganhaste uma isenção a um custo de 59 500 dólares. 64 00:03:17,920 --> 00:03:19,520 Vem buscar o teu prémio. 65 00:03:24,840 --> 00:03:26,480 Nem quero ver. 66 00:03:34,720 --> 00:03:38,960 Tenho sido altruísta neste jogo. Na primeira missão, ia saindo. 67 00:03:39,560 --> 00:03:42,480 Se falharem, o líder da equipa será eliminado. 68 00:03:43,080 --> 00:03:47,120 Durante a missão da caixa de transporte, todos foram egoístas. 69 00:03:47,200 --> 00:03:49,400 Alguém mentiu. Ou muitas pessoas. 70 00:03:49,480 --> 00:03:50,520 Várias pessoas. 71 00:03:50,600 --> 00:03:52,960 Então, adeus, dinheiro. Esta isenção é minha. 72 00:03:53,040 --> 00:03:55,600 Vou ter o que preciso para ganhar este jogo. 73 00:03:56,680 --> 00:03:59,320 Tiraste quase 60 mil dólares. 74 00:03:59,920 --> 00:04:02,440 Compreendes quanto dinheiro é? Sessenta mil dólares? 75 00:04:02,520 --> 00:04:04,800 Estão aqui pessoas que não ganham isso num ano, 76 00:04:04,880 --> 00:04:08,440 e tu tiraste o dinheiro que podia ter mudado a vida de alguém. 77 00:04:08,520 --> 00:04:12,160 Estás aí sentado a sorrir, sabendo que não fizeste nada por este jogo. 78 00:04:12,240 --> 00:04:13,280 Estamos cá há semanas. 79 00:04:13,360 --> 00:04:16,160 Pusemos o nosso sangue, suor e lágrimas nestas missões. 80 00:04:16,240 --> 00:04:17,600 - Eu também. - Não! 81 00:04:17,680 --> 00:04:21,160 Só mandaste nas pessoas, falaste por cima e foste um idiota! Cala-te! 82 00:04:21,240 --> 00:04:25,880 Sei que, se não fosse eu, ia ser outra pessoa. 83 00:04:25,960 --> 00:04:28,160 Podem armar-se em virtuosos: "Nunca o faria." 84 00:04:29,440 --> 00:04:32,720 Eles estão chateados porque eu ganhei. 85 00:04:32,800 --> 00:04:34,000 Foi mesmo assim. 86 00:04:34,080 --> 00:04:37,160 Está inseguro quanto à sua capacidade de saber quem é o Infiltrado 87 00:04:37,240 --> 00:04:38,840 e precisava mesmo daquilo. 88 00:04:39,360 --> 00:04:41,040 Posso sair hoje. Nem quero saber. 89 00:04:41,120 --> 00:04:42,160 Porque estou aqui? 90 00:04:42,920 --> 00:04:43,760 Certo. 91 00:04:45,160 --> 00:04:46,600 O que andamos aqui a fazer? 92 00:04:50,800 --> 00:04:52,440 Perdi todos os meus amigos. 93 00:04:53,000 --> 00:04:55,400 0 DÓLARES 94 00:05:01,000 --> 00:05:03,680 - Estou aqui para quê? Porque estou aqui? - Sim. 95 00:05:03,760 --> 00:05:06,720 - Não quer saber de nós nem do dinheiro. - Sessenta mil. 96 00:05:06,800 --> 00:05:08,880 Tudo até aqui foi em vão. 97 00:05:08,960 --> 00:05:13,120 Viemos para mudar as nossas vidas. Só temos mais quatro ou cinco missões. 98 00:05:13,200 --> 00:05:15,360 Quanto vai ser o prémio? Vinte mil? 99 00:05:15,440 --> 00:05:17,320 Faz-nos pôr em causa porque estamos aqui. 100 00:05:17,400 --> 00:05:18,880 - O prémio! - Os meus filhos. 101 00:05:18,960 --> 00:05:22,000 Perdi as férias em família por isto. Já chega. Acabou. 102 00:05:23,520 --> 00:05:25,320 Não vejo lógica nisso. 103 00:05:25,400 --> 00:05:29,440 Se o Neesh é o Infiltrado, foi uma jogada muito arriscada. 104 00:05:29,520 --> 00:05:32,480 No entanto, também não faz sentido para um jogador fazer isso. 105 00:05:32,560 --> 00:05:35,760 Porque esvaziaria o prémio para não ganhar dinheiro nenhum? 106 00:05:36,360 --> 00:05:39,320 Talvez precise de olhar mais de perto para o Neesh. 107 00:05:39,400 --> 00:05:40,840 O Infiltrado fez bluff duplo? 108 00:05:40,920 --> 00:05:44,680 Eu agi nas vossas costas. Mereço o que me espera. 109 00:05:46,120 --> 00:05:48,280 Sinto que fui um dos jogadores mais sinceros. 110 00:05:48,360 --> 00:05:49,720 - Foste, Q. - Confiei no Neesh. 111 00:05:49,800 --> 00:05:53,320 Pensava que estávamos juntos a pôr dinheiro no prémio. 112 00:05:53,400 --> 00:05:54,920 Todos tínhamos um objetivo. 113 00:05:57,160 --> 00:05:59,920 Devias ser o nosso líder e confiámos em ti. 114 00:06:00,000 --> 00:06:03,560 Isso chocou-me. Nunca pensei que o fizesse. 115 00:06:03,640 --> 00:06:08,840 E, agora, isso alterou todo o meu plano de jogo. 116 00:06:09,960 --> 00:06:15,280 Estou concentrado em certas pessoas e agora ele faz isto. 117 00:06:15,800 --> 00:06:19,920 No questionário, não sei em quem votar agora 118 00:06:20,000 --> 00:06:24,680 porque ele subiu um pouco mais na lista de suspeitos. 119 00:06:32,720 --> 00:06:37,120 Jogadores, reúnam-se no depósito e preparem-se para o próximo questionário, 120 00:06:37,200 --> 00:06:40,840 porque esta noite mais um jogador será eliminado. 121 00:06:57,560 --> 00:07:01,280 Lamento ter desiludido alguns de vocês com quem tenho uma relação próxima. 122 00:07:01,880 --> 00:07:04,120 Obviamente, não quero desiludir as pessoas. 123 00:07:04,200 --> 00:07:06,680 Ganhei confiança convosco. Trabalhei muito. 124 00:07:06,760 --> 00:07:08,760 Pedir desculpa seria ainda mais hipócrita. 125 00:07:08,840 --> 00:07:11,440 Não porque não me sinta mal, porque voltaria a fazê-lo. 126 00:07:18,320 --> 00:07:22,280 Os vossos esforços para trabalhar em equipa não resultaram. 127 00:07:23,600 --> 00:07:24,920 Mas posso dizer-vos 128 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 que haverá mais oportunidades para recuperar o prémio. 129 00:07:30,640 --> 00:07:33,480 Mas não antes de dizermos adeus a mais um jogador esta noite. 130 00:07:36,280 --> 00:07:40,920 Neesh, avanças em segurança para a próxima fase desta aventura. 131 00:07:41,000 --> 00:07:41,840 Sim. 132 00:07:43,360 --> 00:07:46,840 Os restantes farão um questionário com 20 questões 133 00:07:46,920 --> 00:07:48,840 sobre quem acham que é o Infiltrado. 134 00:07:49,640 --> 00:07:52,600 E a pessoa que sabe menos sobre a identidade do Infiltrado 135 00:07:52,680 --> 00:07:54,680 será imediatamente eliminada. 136 00:07:56,000 --> 00:07:58,280 Jogadores, vamos descobrir o que sabem. 137 00:08:03,880 --> 00:08:05,040 NOME 138 00:08:05,120 --> 00:08:08,080 Estávamos todos confusos depois do que o Neesh fez, 139 00:08:08,160 --> 00:08:10,600 foi muito difícil fazer o questionário. 140 00:08:10,680 --> 00:08:13,560 As minhas emoções agora estão mesmo a atrapalhar. 141 00:08:13,640 --> 00:08:16,040 Pode ser a diferença entre ir para casa ou não. 142 00:08:16,960 --> 00:08:20,200 Estou desconfiada do Neesh, da Muna e do Michael. 143 00:08:20,280 --> 00:08:24,160 O Michael é alguém que sabotou todas as missões. 144 00:08:24,240 --> 00:08:26,880 A Muna é demasiado dramática sempre que perdemos dinheiro. 145 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 É uma ótima jogada se for a Infiltrada. 146 00:08:29,520 --> 00:08:31,600 E o Neesh acabou de levar todo o dinheiro, 147 00:08:31,680 --> 00:08:34,840 por isso, parece mais suspeito. 148 00:08:38,600 --> 00:08:40,240 Vou seguir o meu instinto, 149 00:08:40,320 --> 00:08:43,160 o que me manteve aqui sem a isenção. 150 00:08:43,240 --> 00:08:47,520 Espalhei as minhas respostas por várias pessoas. 151 00:08:47,600 --> 00:08:50,760 A Muna é a minha principal suspeita. No cinema à noite, 152 00:08:50,840 --> 00:08:54,320 a forma como descreveu como faria de Infiltrada 153 00:08:54,400 --> 00:08:57,160 é exatamente como ela está a jogar. 154 00:08:57,240 --> 00:09:02,240 E o Neesh a apostar todo o dinheiro de uma só vez 155 00:09:02,320 --> 00:09:03,960 deixou-me desconfiada. 156 00:09:07,520 --> 00:09:08,800 Estou muito nervoso. 157 00:09:09,520 --> 00:09:11,520 O Michael está no topo da minha lista. 158 00:09:12,080 --> 00:09:14,000 Acho que devíamos pôr algo no do Sean. 159 00:09:14,960 --> 00:09:18,640 Ele é tão bom a mentir que acredita nisso. Todos acreditam. 160 00:09:18,720 --> 00:09:20,320 QUEM É O INFILTRADO? 161 00:09:20,400 --> 00:09:24,680 E depois há o Neesh, a pessoa responsável por perder todo este dinheiro. 162 00:09:24,760 --> 00:09:27,760 Era para ter um alvo nas costas? Ou é jogada de Infiltrado? 163 00:09:28,400 --> 00:09:30,040 O Neesh é o Infiltrado? 164 00:09:43,440 --> 00:09:44,560 Olá, amigos. 165 00:09:46,280 --> 00:09:49,960 O primeiro nome que vou inserir é… 166 00:09:52,840 --> 00:09:53,720 Sean. 167 00:10:06,640 --> 00:10:07,920 O próximo jogador… 168 00:10:09,240 --> 00:10:10,080 … é a Hannah. 169 00:10:20,920 --> 00:10:22,840 O próximo é o Q. 170 00:10:25,080 --> 00:10:26,200 NOME 171 00:10:47,960 --> 00:10:48,960 Partiu-me o coração. 172 00:10:50,120 --> 00:10:51,720 A tua viagem termina aqui, Q. 173 00:11:04,960 --> 00:11:06,120 É tão difícil. 174 00:11:07,240 --> 00:11:08,080 Q! 175 00:11:08,160 --> 00:11:10,360 - Sim! Q! - Força, Q! 176 00:11:12,120 --> 00:11:13,240 Vou ter saudades tuas! 177 00:11:14,680 --> 00:11:18,760 Q, foste o membro mais altruísta desta equipa, do início ao fim. 178 00:11:18,840 --> 00:11:21,280 - Sim. - Como te sentes? 179 00:11:21,360 --> 00:11:24,160 - É difícil. Mas é uma bênção estar aqui. - Sim, claro. 180 00:11:24,800 --> 00:11:26,760 Este jogo era tudo para mim. 181 00:11:28,200 --> 00:11:31,280 Acho que significou mais para mim do que deveria. 182 00:11:33,760 --> 00:11:35,640 E acho que é isso que magoa. 183 00:11:37,360 --> 00:11:39,800 É por isso que me emociono. Queria tanto. 184 00:11:39,880 --> 00:11:43,320 Só queria deixar a minha mãe e a minha família orgulhosa. 185 00:11:43,400 --> 00:11:47,040 Só queria fazer algo que pudesse mudar as vidas deles de uma vez por todas. 186 00:11:48,240 --> 00:11:49,280 É muito duro. 187 00:11:52,000 --> 00:11:53,240 Os últimos sete. 188 00:11:53,320 --> 00:11:54,440 Os últimos sete. 189 00:11:55,240 --> 00:11:56,520 Estou feliz por estar cá. 190 00:11:56,600 --> 00:11:58,760 Fico emocionada ao vê-lo partir. 191 00:12:00,280 --> 00:12:02,720 Sobretudo numa ronda 192 00:12:03,760 --> 00:12:08,880 em que a pessoa que tirou 60 mil dólares do prémio está ali sentada. 193 00:12:09,520 --> 00:12:16,200 E a pessoa que realmente se importava em pôr dinheiro no prémio 194 00:12:16,280 --> 00:12:17,360 acaba por se ir embora. 195 00:12:18,280 --> 00:12:22,120 Sinto que hoje foi emocional e duro para todos. 196 00:12:22,200 --> 00:12:23,440 Para toda a gente. 197 00:12:23,520 --> 00:12:27,080 Vamos tentar jogar como se o Q ainda aqui estivesse. 198 00:12:27,160 --> 00:12:29,480 Respeito-o muito e é uma treta. 199 00:12:29,560 --> 00:12:32,040 Mas é a realidade da situação. 200 00:12:32,600 --> 00:12:34,240 - Boa viagem, Q. - Obrigado. 201 00:12:39,640 --> 00:12:41,360 Foi o mais difícil até agora. 202 00:12:42,800 --> 00:12:46,920 Não me senti nada culpado por fazer algo tão arrojado e egoísta. 203 00:12:47,800 --> 00:12:49,880 Nunca se sabe o que vem aí. 204 00:12:50,640 --> 00:12:52,800 Não sabes o que esperar deste jogo. 205 00:13:02,800 --> 00:13:06,480 O INFILTRADO 206 00:13:08,720 --> 00:13:11,080 Da cidade costeira de Port Klang 207 00:13:12,480 --> 00:13:14,840 para o espantoso estado de Perak, no norte. 208 00:13:16,000 --> 00:13:19,720 Neste momento, os jogadores estão a desfrutar de um merecido descanso. 209 00:13:19,800 --> 00:13:22,720 Mas estão prestes a ser lembrados que, neste jogo, 210 00:13:22,800 --> 00:13:25,400 nada é o que parece. 211 00:13:27,960 --> 00:13:29,160 Pequeno-almoço na piscina. 212 00:13:29,920 --> 00:13:30,920 Que cavalheiro. 213 00:13:31,560 --> 00:13:33,960 Hoje, estou a tentar ser otimista. 214 00:13:34,880 --> 00:13:36,640 Não é deslumbrante? 215 00:13:38,760 --> 00:13:40,920 O Q foi um grande jogador. 216 00:13:41,000 --> 00:13:42,880 - Um jogador de equipa. - É um querido. 217 00:13:42,960 --> 00:13:44,040 Adoro o Q. 218 00:13:44,120 --> 00:13:46,840 Precisamos dele para ganhar dinheiro. Ele é uma mais-valia. 219 00:13:46,920 --> 00:13:50,680 Sinto que uma pessoa vai ter de assumir uma posição de liderança hoje. 220 00:13:51,280 --> 00:13:53,000 Não a vão dar ao Neesh. 221 00:13:53,080 --> 00:13:55,600 Quero saber como é que o Neesh se vai sair hoje. 222 00:13:55,680 --> 00:13:56,520 Eu… 223 00:13:56,600 --> 00:13:57,680 Mas que raio? 224 00:13:57,760 --> 00:14:01,920 - Ninguém confia nele, por isso… - Ele fechou essa porta. 225 00:14:06,920 --> 00:14:09,120 Gastei o prémio todo numa isenção. 226 00:14:10,320 --> 00:14:11,640 Mas estou aqui. 227 00:14:12,240 --> 00:14:13,760 Estava nervoso com o teste 228 00:14:13,840 --> 00:14:16,120 porque não faço ideia de quem é o Infiltrado. 229 00:14:16,200 --> 00:14:20,360 Agora tenho um alvo nas costas. Preciso de me concentrar mais. 230 00:14:23,600 --> 00:14:24,840 - Até já. - Adeus, querida. 231 00:14:39,480 --> 00:14:42,640 "Olá, Hannah. O Q queria acrescentar dinheiro ao prémio." 232 00:14:42,720 --> 00:14:44,800 "A boa notícia é que ele ainda pode." 233 00:14:44,880 --> 00:14:47,080 "Vota no regresso do Q ao jogo…" 234 00:14:47,160 --> 00:14:48,480 "E se o fizeres…" 235 00:14:48,560 --> 00:14:51,200 "20 mil serão adicionados ao prémio." 236 00:14:51,280 --> 00:14:54,040 "Responde sim ou não. Ari." 237 00:14:58,240 --> 00:15:01,080 Meu Deus. O que farão os outros? 238 00:15:02,200 --> 00:15:05,120 Precisamos do dinheiro. Mesmo. 239 00:15:05,880 --> 00:15:11,600 Mas 20 mil dólares não chegam para trazer um jogador ao jogo 240 00:15:12,240 --> 00:15:14,800 que também sabe porque foi para casa. 241 00:15:15,640 --> 00:15:18,960 Trazer alguém de volta que respondeu a um questionário… 242 00:15:19,040 --> 00:15:22,200 Tem uma vantagem ao voltar ao jogo. 243 00:15:22,280 --> 00:15:24,760 Nem pensar. Ele sabe demasiado. 244 00:15:24,840 --> 00:15:26,480 NÃO 245 00:15:28,600 --> 00:15:30,080 O Q queria aumentar o prémio. 246 00:15:30,160 --> 00:15:33,000 Podia sempre contar com ele para ser sincero e fazer isso. 247 00:15:33,080 --> 00:15:36,840 Se tivesse alguém ao meu lado até ao fim disto, 248 00:15:36,920 --> 00:15:38,120 queria que fosse o Q. 249 00:15:38,840 --> 00:15:40,480 Claro, vamos trazer o Q de volta. 250 00:15:40,560 --> 00:15:42,840 SIM 251 00:15:42,920 --> 00:15:44,680 É o Q e dinheiro. 252 00:15:44,760 --> 00:15:46,240 Vou dizer que sim. 253 00:15:46,320 --> 00:15:47,640 SIM 254 00:15:48,600 --> 00:15:49,920 Estamos falidos 255 00:15:50,000 --> 00:15:56,000 e o Q tem trazido consistentemente dinheiro para o prémio 256 00:15:56,080 --> 00:15:58,320 e há um historial disso. 257 00:15:58,400 --> 00:16:00,840 Nesta fase do jogo, tenho de arriscar. 258 00:16:00,920 --> 00:16:03,680 SIM 259 00:16:04,960 --> 00:16:06,480 Q, mano. 260 00:16:06,560 --> 00:16:07,440 Não. 261 00:16:10,600 --> 00:16:11,960 Adoro-te, Q, mas… 262 00:16:13,360 --> 00:16:14,600 Não podes voltar. 263 00:16:15,720 --> 00:16:19,760 Não há motivo para juntar mais pessoas ao jogo quando ainda estamos a lutar. 264 00:16:19,840 --> 00:16:23,000 Acho que… É mais um obstáculo. 265 00:16:24,640 --> 00:16:28,520 Desculpa, Q. Adoro-te, mas tenho de pensar em mim. 266 00:16:31,880 --> 00:16:34,680 - Sinto que isto não é real. - Podes crer. 267 00:16:34,760 --> 00:16:36,680 - Quero ficar deitada o dia todo. - Pois é. 268 00:16:36,760 --> 00:16:38,720 Podemos cancelar a missão? 269 00:16:40,040 --> 00:16:41,280 Olá. 270 00:16:41,960 --> 00:16:43,960 - Olá. - Olá, Ari! 271 00:16:44,040 --> 00:16:45,760 - Olá. - Bom dia, jogadores. 272 00:16:45,840 --> 00:16:47,160 - Olá, Ari. - Bom dia. 273 00:16:50,320 --> 00:16:54,160 Equipa, cada um votou 274 00:16:55,200 --> 00:16:57,520 sobre se quer ou não o Q de volta ao jogo. 275 00:16:58,120 --> 00:16:59,880 Vamos ver os nãos. 276 00:16:59,960 --> 00:17:03,680 Ryan, Neesh, Michael e Sean. 277 00:17:04,200 --> 00:17:05,200 Vocês votaram não. 278 00:17:06,880 --> 00:17:09,600 O quê? Eu votei sim. Estão a brincar comigo? 279 00:17:09,680 --> 00:17:11,360 - Não. - Nem pensar. 280 00:17:11,440 --> 00:17:13,520 Estamos aqui para eliminar pessoas e seguir. 281 00:17:13,600 --> 00:17:16,680 Trazê-lo de volta atrasa-nos. 282 00:17:16,760 --> 00:17:21,560 Gastei quase 60 mil dólares para assegurar o meu lugar, para estar aqui hoje. 283 00:17:21,640 --> 00:17:23,120 Fi-lo pela minha segurança. 284 00:17:27,440 --> 00:17:32,360 Deanna, Muna e Hannah, votaram sim. 285 00:17:35,360 --> 00:17:39,320 Equipa, isto não é uma votação por maioria. 286 00:17:40,720 --> 00:17:43,200 Eu sabia. Eu sabia, meu. 287 00:17:46,120 --> 00:17:47,120 Vamos trazê-lo. 288 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 Fá-lo rapidamente. 289 00:17:53,840 --> 00:17:55,560 Voltei. 290 00:18:00,680 --> 00:18:01,840 Como vai isso, Q? 291 00:18:02,640 --> 00:18:03,760 Olá! 292 00:18:06,000 --> 00:18:07,040 Estou feliz. 293 00:18:07,120 --> 00:18:10,320 Voltar é uma sensação ótima. Ótima. 294 00:18:12,960 --> 00:18:14,280 - Olá, amores. - Olá, querido. 295 00:18:14,360 --> 00:18:15,760 - Olá a todos. - Olá, Q. 296 00:18:15,840 --> 00:18:17,040 - Como vais? - Ótimo. E tu? 297 00:18:17,120 --> 00:18:17,960 Estou bem. 298 00:18:18,040 --> 00:18:19,240 Esta manhã, 299 00:18:19,320 --> 00:18:23,280 os teus ex-colegas tiveram de tomar uma decisão individual. 300 00:18:24,720 --> 00:18:29,760 Deixar-te voltar ao jogo e juntar 20 mil dólares ao prémio 301 00:18:29,840 --> 00:18:31,400 ou mandar-te para casa de vez. 302 00:18:32,240 --> 00:18:34,640 Para ganhares o teu lugar de volta ao jogo, 303 00:18:34,720 --> 00:18:38,680 tens de me dizer exatamente quantos jogadores votaram sim 304 00:18:39,360 --> 00:18:40,520 e quantos votaram não. 305 00:18:40,600 --> 00:18:42,320 Meu Deus. 306 00:18:43,520 --> 00:18:45,680 Isto é de loucos 307 00:18:46,720 --> 00:18:49,040 porque estão todos a mentir. 308 00:18:49,800 --> 00:18:52,760 Por isso, tenho de confiar nos meus instintos e intuição 309 00:18:52,840 --> 00:18:55,320 porque quero continuar no jogo. 310 00:18:56,040 --> 00:18:59,400 Vou precisar de uma resposta tua daqui a cinco minutos. 311 00:19:00,800 --> 00:19:04,280 O tempo começa… agora. 312 00:19:06,760 --> 00:19:08,120 - Olá, Q. - Embaraçoso. 313 00:19:08,200 --> 00:19:10,200 - Tudo bem? - Tudo bem? 314 00:19:10,280 --> 00:19:11,800 Neesh. 315 00:19:11,880 --> 00:19:13,640 Posso perguntar quantos disseram sim? 316 00:19:34,080 --> 00:19:34,920 Está bem. 317 00:19:35,800 --> 00:19:37,480 Vou ser sincero. 318 00:19:37,560 --> 00:19:40,840 Eu e tu trabalhámos muito bem no estaleiro, por isso, aceitei. 319 00:19:40,920 --> 00:19:41,760 Mentira. 320 00:19:45,600 --> 00:19:47,960 Estou a tentar perceber isto. 321 00:19:48,040 --> 00:19:50,240 Sei que o Michael pode ser um pouco… 322 00:19:54,440 --> 00:19:57,840 Então, eu… Acho que o Michael não me quer aqui. 323 00:19:58,440 --> 00:20:01,160 - Porque votarias sim? - Precisamos de dinheiro. 324 00:20:03,480 --> 00:20:06,920 E se trazer-te de volta nos dá 20 mil 325 00:20:07,000 --> 00:20:08,880 é para isso que estamos aqui. 326 00:20:08,960 --> 00:20:10,720 Sinto falta da camaradagem. 327 00:20:10,800 --> 00:20:14,040 Tu e eu atinámos nas duas últimas missões lindamente. 328 00:20:14,120 --> 00:20:17,040 - Sim. - E tenho saudades de ter-te por perto. 329 00:20:17,120 --> 00:20:18,600 E quero-te aqui. 330 00:20:18,680 --> 00:20:21,480 Eu e o Sean passámos muito tempo juntos. 331 00:20:21,560 --> 00:20:22,560 E confio nele. 332 00:20:23,080 --> 00:20:25,640 O Sean provavelmente disse que sim. 333 00:20:25,720 --> 00:20:28,440 - Acho que disseste a verdade. - Obrigado. 334 00:20:29,520 --> 00:20:33,360 Estou a pensar… Não sabia que o Sean mentia assim. 335 00:20:33,440 --> 00:20:34,960 Foi uma atuação incrível. 336 00:20:35,040 --> 00:20:38,200 E, nesta altura, tenho de mudar as coisas. 337 00:20:38,280 --> 00:20:40,440 Porque precisamos deste dinheiro. 338 00:20:41,160 --> 00:20:42,720 Faltam dois minutos. 339 00:20:43,280 --> 00:20:45,160 Estás a perder tempo. Foram 4-3. 340 00:20:48,840 --> 00:20:51,400 Disse que estavas a perder tempo. Ficou 4-3. 341 00:20:51,480 --> 00:20:52,880 Três pessoas disseram que sim. 342 00:20:52,960 --> 00:20:54,080 E quatro pessoas, não. 343 00:20:54,160 --> 00:20:55,760 Vais acreditar na Muna? 344 00:20:56,880 --> 00:21:00,120 Desde o início, nunca acreditei na Muna. 345 00:21:01,920 --> 00:21:04,600 Mas ela faz-me lembrar a minha mãe. 346 00:21:04,680 --> 00:21:07,200 Ela senta-se assim, olha assim para mim, 347 00:21:07,280 --> 00:21:10,040 inclina a cabeça e diz: "Foram três." 348 00:21:10,600 --> 00:21:12,880 Está certo. 349 00:21:12,960 --> 00:21:14,520 A Muna não está a mentir. 350 00:21:16,320 --> 00:21:18,560 Olha-me nos olhos. Foi 4-3. 351 00:21:21,040 --> 00:21:22,720 Falta um minuto. 352 00:21:24,000 --> 00:21:26,320 Estou a pensar dizer que 4 votaram sim. 353 00:21:27,320 --> 00:21:28,880 Porque acredito no Sean. 354 00:21:29,400 --> 00:21:32,160 Estou a olhar para a Muna. A Muna tem um olhar. 355 00:21:43,600 --> 00:21:44,440 Acabou o tempo. 356 00:21:47,320 --> 00:21:49,880 Q, está na hora da tua resposta. 357 00:21:50,560 --> 00:21:54,800 Preciso de saber quantas pessoas votaram a favor e quantas votaram contra. 358 00:22:02,880 --> 00:22:04,480 Três para sim. Quatro para não. 359 00:22:07,520 --> 00:22:09,320 - Parabéns. - Sim. 360 00:22:11,360 --> 00:22:13,440 Só podes estar a gozar. 361 00:22:14,120 --> 00:22:16,040 Não só estás de volta ao jogo, 362 00:22:16,120 --> 00:22:17,840 como trazes contigo… 363 00:22:17,920 --> 00:22:21,840 - Caramba! - … 20 mil dólares para o prémio. 364 00:22:21,920 --> 00:22:23,920 Bom trabalho! Dinheiro! 365 00:22:26,480 --> 00:22:27,680 Sim, voltei! 366 00:22:28,560 --> 00:22:32,160 Mas isso diz-nos como este jogo é de loucos. 367 00:22:32,880 --> 00:22:37,280 As pessoas em quem confiei, como o Neesh e o Sean, 368 00:22:38,280 --> 00:22:40,520 eles traíram-me. 369 00:22:40,600 --> 00:22:44,600 E as pessoas em quem não confiava, como a Muna, 370 00:22:44,680 --> 00:22:49,360 estão a mostrar-me que posso confiar nelas porque me trouxeram de volta ao jogo. 371 00:22:49,440 --> 00:22:51,000 Este jogo, meu. 372 00:22:51,080 --> 00:22:52,960 Isto é de loucos. 373 00:22:53,040 --> 00:22:55,440 Q, bem-vindo de volta. 374 00:22:55,520 --> 00:22:56,560 Obrigado. 375 00:22:58,160 --> 00:23:00,280 Equipa, estão prontos para a próxima missão? 376 00:23:00,360 --> 00:23:01,760 - Vamos. - Sim. 377 00:23:02,360 --> 00:23:06,760 Tal como para identificar o Infiltrado, é preciso olhar bem abaixo da superfície. 378 00:23:06,840 --> 00:23:10,120 A vossa próxima missão saiu de um filme do Indiana Jones. 379 00:23:10,200 --> 00:23:11,080 O quê? 380 00:23:11,160 --> 00:23:14,600 Vão tentar o assalto a uma caverna. 381 00:23:14,680 --> 00:23:16,240 Assalto a uma caverna? 382 00:23:16,840 --> 00:23:17,960 Isso é fantástico. 383 00:23:19,400 --> 00:23:23,720 Debaixo desta paisagem verde luxuriante 384 00:23:24,480 --> 00:23:29,680 há um labirinto de grutas profundas, escuras e agourentas. 385 00:23:31,440 --> 00:23:33,280 A trabalhar em duas equipas diferentes, 386 00:23:33,360 --> 00:23:37,360 o vosso objetivo é serem bem-sucedidos em duas câmaras diferentes, 387 00:23:37,440 --> 00:23:40,240 cada uma com quatro ídolos antigos. 388 00:23:40,320 --> 00:23:44,920 Mas só um ídolo por gruta é real e vale dinheiro para o prémio. 389 00:23:46,720 --> 00:23:49,880 Escolham as equipas. A Equipa do Rio e a Equipa da Corda. 390 00:23:50,520 --> 00:23:53,240 A Equipa da Corda terá de lidar com as alturas. 391 00:23:54,040 --> 00:23:56,960 A Equipa do Rio vai ter de lidar com espaços apertados. 392 00:23:58,080 --> 00:24:00,960 Têm de trabalhar juntos para localizar um lençol de água 393 00:24:01,040 --> 00:24:03,280 através da escuridão claustrofóbica. 394 00:24:03,360 --> 00:24:04,200 O quê? 395 00:24:04,280 --> 00:24:05,280 Vou para a Corda. 396 00:24:06,320 --> 00:24:08,720 Vou ser um problema num espaço claustrofóbico. 397 00:24:08,800 --> 00:24:10,120 É um dos meus maiores medos. 398 00:24:10,200 --> 00:24:14,080 Acho que já sabemos, não é? Pessoas atléticas, Corda. 399 00:24:14,160 --> 00:24:15,840 Então, Corda, Corda? 400 00:24:15,920 --> 00:24:17,360 Estou de olho no Neesh. 401 00:24:17,440 --> 00:24:19,840 Se tentar tirar dinheiro do prémio, estarei lá. 402 00:24:19,920 --> 00:24:23,040 E se ele for o Infiltrado, isso impedi-lo-á de sabotar. 403 00:24:24,400 --> 00:24:26,280 - O meu ponto forte é a Corda. - Sim. 404 00:24:26,360 --> 00:24:28,160 Tive a minha dose com alturas. 405 00:24:28,240 --> 00:24:31,200 - Vou para as grutas, para a água. - Vou para a água com o Sean. 406 00:24:31,280 --> 00:24:32,120 - Água? - Sim. 407 00:24:32,200 --> 00:24:34,600 Estás confortável com isso. Sinto-me à vontade. 408 00:24:34,680 --> 00:24:35,800 Meu Deus. 409 00:24:36,320 --> 00:24:38,120 Sou uma porcaria fisicamente. 410 00:24:38,960 --> 00:24:41,960 Não tenho escolha senão ficar na Equipa do Rio. 411 00:24:42,640 --> 00:24:46,880 Mas sou claustrofóbica, 412 00:24:47,400 --> 00:24:48,840 por isso, estou com muito medo. 413 00:24:48,920 --> 00:24:52,080 - Eu safo-me. - Deanna, não te importas? 414 00:24:52,800 --> 00:24:57,160 A partir de agora, sou eu, a Muna e a Deanna na água. 415 00:24:57,240 --> 00:24:58,320 Falta uma pessoa. 416 00:24:58,400 --> 00:25:00,080 Agora que voltei ao jogo, 417 00:25:00,160 --> 00:25:03,200 talvez tenha de mudar a minha tática. 418 00:25:03,840 --> 00:25:07,920 Estou a pensar: quem nunca escolhi num questionário? 419 00:25:08,600 --> 00:25:10,840 Talvez comece por elas. 420 00:25:10,920 --> 00:25:11,800 Eu faço-o. 421 00:25:11,880 --> 00:25:14,320 Se precisam que entre na água, eu vou. Sem problema. 422 00:25:17,760 --> 00:25:19,160 Temos as duas equipas. 423 00:25:20,360 --> 00:25:21,280 Equipa do Rio. 424 00:25:21,360 --> 00:25:24,680 Deanna, Muna, Sean e as boas-vindas ao Q. 425 00:25:24,760 --> 00:25:25,640 EQUIPA DO RIO 426 00:25:25,720 --> 00:25:30,040 E na Equipa da Corda, Neesh, Michael, Hannah e Ryan. 427 00:25:30,120 --> 00:25:31,080 EQUIPA DA CORDA 428 00:25:34,400 --> 00:25:37,880 Cada equipa viajará ao longo do seu próprio sistema de grutas 429 00:25:37,960 --> 00:25:40,600 até à Câmara dos Ídolos Antigos. 430 00:25:40,680 --> 00:25:41,560 Pelo caminho, 431 00:25:41,640 --> 00:25:44,440 ambas as equipas encontrarão três câmaras de quebra-cabeças. 432 00:25:46,240 --> 00:25:50,360 Cada quebra-cabeças resolvido corretamente dá direito a um totem de pedra. 433 00:25:50,440 --> 00:25:53,120 Cada totem de pedra entregue na câmara final 434 00:25:53,200 --> 00:25:55,360 removerá um ídolo falso. 435 00:25:55,440 --> 00:25:56,920 Acertem nos três quebra-cabeças 436 00:25:57,000 --> 00:26:00,040 e garantam que recuperam o ídolo verdadeiro. 437 00:26:03,800 --> 00:26:06,720 Temos de nos apressar, fazer o que temos a fazer. 438 00:26:06,800 --> 00:26:09,600 Mas temos de nos ouvir uns aos outros e ir com calma. 439 00:26:09,680 --> 00:26:11,640 Vou só gritar para se despacharem. 440 00:26:12,240 --> 00:26:15,880 Escolham o ídolo verdadeiro e ganhem 20 mil dólares. 441 00:26:16,960 --> 00:26:19,520 Se ambas as equipas forem bem-sucedidas, 442 00:26:19,600 --> 00:26:23,280 vão garantir uns fantásticos 40 mil dólares. 443 00:26:23,360 --> 00:26:24,720 Não gastes tudo, Neesh. 444 00:26:25,720 --> 00:26:28,360 Têm uma hora para terminar a missão. 445 00:26:28,880 --> 00:26:29,800 Boa sorte. 446 00:26:33,320 --> 00:26:36,840 Isto é de loucos? Olhem para este sítio. Nunca estive numa gruta. 447 00:26:36,920 --> 00:26:39,320 Nunca? Nem numa visita de estudo? 448 00:26:39,840 --> 00:26:41,520 PERIGO 449 00:26:44,680 --> 00:26:45,720 Boa! 450 00:26:45,800 --> 00:26:47,000 - Vamos, equipa! - Vamos! 451 00:26:47,080 --> 00:26:48,120 Força. 452 00:26:48,200 --> 00:26:50,280 - Meu Deus. - Lembrem-se das luzes. 453 00:26:50,360 --> 00:26:52,280 - Luzes acesas. - Luzes. 454 00:26:53,040 --> 00:26:55,000 Isto é o máximo. 455 00:26:56,120 --> 00:26:57,480 Estou numa gruta. 456 00:26:57,560 --> 00:27:02,560 Nunca estive numa gruta. Até nos elevadores tenho claustrofobia. 457 00:27:02,640 --> 00:27:04,000 Cuidado com a cabeça. 458 00:27:04,080 --> 00:27:06,800 - Eu não. - Querem ir por ali ou pela água? 459 00:27:06,880 --> 00:27:08,680 - Será mais fácil. - Sigam o rio. 460 00:27:08,760 --> 00:27:11,360 Ser enterrada viva é um grande medo meu. 461 00:27:11,440 --> 00:27:13,240 Não sei se consigo fazer isto. 462 00:27:13,320 --> 00:27:14,880 - Meu Deus. - Sim. 463 00:27:14,960 --> 00:27:15,800 Boa. 464 00:27:16,560 --> 00:27:18,520 - Quando a realidade nos lixa. - Então? 465 00:27:19,160 --> 00:27:21,760 - Vamos por ali, está bem? - Está bem. 466 00:27:21,840 --> 00:27:23,280 - Sim. - Não há volta a dar. 467 00:27:23,360 --> 00:27:25,240 Temos de ir bem abaixo. 468 00:27:25,840 --> 00:27:28,680 Isto é muito baixo. Tens de ajoelhar-te, D. 469 00:27:28,760 --> 00:27:30,000 Meu, não… Não. 470 00:27:30,080 --> 00:27:32,320 Acho que não consigo fazer isto. 471 00:27:32,960 --> 00:27:34,800 - Consegues. Isto não é nada. - Está bem. 472 00:27:34,880 --> 00:27:36,840 - Vamos a isto. - Prontos? Muito bem. 473 00:27:36,920 --> 00:27:39,800 - Meu Deus. Muna. - Lembra-te da luz. 474 00:27:40,920 --> 00:27:42,320 Vou literalmente rastejar. 475 00:27:42,400 --> 00:27:43,720 Adoro a Deanna. 476 00:27:43,800 --> 00:27:48,560 No entanto, estava preocupada com a claustrofobia dela. 477 00:27:49,600 --> 00:27:52,040 Porque só temos 60 minutos. 478 00:27:52,920 --> 00:27:54,880 Deanna, se tens medo, baixa-te. 479 00:27:54,960 --> 00:27:55,800 Está bem. 480 00:27:57,200 --> 00:27:59,240 - Vou fechar os olhos. - Q, estás com ela? 481 00:27:59,320 --> 00:28:01,240 Sim, estou. Dá-me a tua mão. 482 00:28:01,320 --> 00:28:02,880 Baixa-te. 483 00:28:02,960 --> 00:28:04,280 Isto é mesmo difícil. 484 00:28:04,360 --> 00:28:06,800 Continuem sem mim. Eu fico aqui. 485 00:28:06,880 --> 00:28:08,040 Não consigo lá chegar. 486 00:28:11,520 --> 00:28:12,920 Isto é do caraças. 487 00:28:13,680 --> 00:28:16,240 Estou pronto para o que quer que aconteça. 488 00:28:17,560 --> 00:28:19,520 Acho que vamos ter de descer. 489 00:28:20,280 --> 00:28:22,040 Com cuidado, mas temos de ir. 490 00:28:23,360 --> 00:28:24,800 É mesmo íngreme. 491 00:28:26,480 --> 00:28:29,680 Uau. É uma grande queda. 492 00:28:29,760 --> 00:28:31,160 Nem vejo o fundo. 493 00:28:31,240 --> 00:28:32,600 Vamos despachar-nos. 494 00:28:32,680 --> 00:28:34,520 Não sei como isto vai correr. 495 00:28:35,720 --> 00:28:36,640 Vamos, Ryan. 496 00:28:37,200 --> 00:28:38,320 Vemo-nos lá em baixo. 497 00:28:38,400 --> 00:28:39,520 Vemo-nos no inferno. 498 00:28:39,600 --> 00:28:42,040 - Deixa-a focar-se. Temos pouco tempo. - Muito bem. 499 00:28:42,120 --> 00:28:43,920 É uma situação muito intensa. 500 00:28:44,440 --> 00:28:46,280 Temos mesmo de nos concentrar 501 00:28:46,360 --> 00:28:49,880 porque um erro pode custar 20 mil ao grupo. 502 00:28:49,960 --> 00:28:51,000 Conseguiste? 503 00:28:56,160 --> 00:28:57,000 Estás bem? 504 00:28:58,600 --> 00:29:00,360 O meu arnês está a cair. 505 00:29:01,000 --> 00:29:02,280 Estás bem, Mike? 506 00:29:02,840 --> 00:29:04,560 Não sei. Parece muito íngreme. 507 00:29:04,640 --> 00:29:06,080 O que se passa? 508 00:29:06,920 --> 00:29:08,120 Mike, cuidado. 509 00:29:09,720 --> 00:29:11,360 - Michael! - Cuidado. 510 00:29:11,440 --> 00:29:13,640 O Michael está com dificuldades. 511 00:29:13,720 --> 00:29:14,760 É só deslizar. 512 00:29:15,360 --> 00:29:17,800 Estás a tentar fazer isto de propósito? Não sei. 513 00:29:17,880 --> 00:29:19,000 Meu Deus. 514 00:29:20,120 --> 00:29:21,080 Tudo bem. 515 00:29:21,160 --> 00:29:23,720 Temos de seguir em frente. Há pouco tempo, depressa. 516 00:29:26,600 --> 00:29:28,720 EQUIPA DO RIO ENTRADA 517 00:29:30,760 --> 00:29:32,600 Sim. Vamos a isso. 518 00:29:32,680 --> 00:29:34,800 - Vamos. Sim, vamos lá. - Está bem. 519 00:29:34,880 --> 00:29:36,400 - Meu Deus. - Sim. 520 00:29:36,480 --> 00:29:37,320 Sim. 521 00:29:37,840 --> 00:29:39,360 - O que é isto? - O que temos? 522 00:29:39,440 --> 00:29:42,000 Querem ver se há alguma coisa nestas caixas? 523 00:29:42,600 --> 00:29:44,400 Não, mas vamos a isso. 524 00:29:45,320 --> 00:29:46,880 - Prontos? Um, dois, três. - Sim. 525 00:29:46,960 --> 00:29:48,600 - Força. - Abre isso. 526 00:29:51,000 --> 00:29:52,480 "Continuem a sequência." 527 00:29:53,280 --> 00:29:54,680 Equipa do Rio, o enigma 528 00:29:54,760 --> 00:29:57,760 é continuar a sequência marcada na madeira. 529 00:29:57,840 --> 00:30:00,800 Há três respostas possíveis à frente dos totens. 530 00:30:00,880 --> 00:30:03,600 Recolham o totem atrás da resposta correta. 531 00:30:04,840 --> 00:30:05,680 Mas sejam rápidos 532 00:30:05,760 --> 00:30:08,400 porque só têm 90 segundos antes que desapareçam. 533 00:30:10,640 --> 00:30:11,960 Está a descer. 534 00:30:13,720 --> 00:30:16,080 Continuem a sequência. 535 00:30:16,160 --> 00:30:20,000 - Continuem a sequência. - Um, um, dois, três, cinco. 536 00:30:22,680 --> 00:30:24,560 Gosto de sequências. Gosto de números. 537 00:30:24,640 --> 00:30:28,000 Estou sempre a ver sequências como engenheira de software. 538 00:30:28,080 --> 00:30:30,640 - Um mais um são dois. - São dois. 539 00:30:30,720 --> 00:30:33,160 - Dois mais um são três. - Dois mais… 540 00:30:33,240 --> 00:30:35,080 Três mais dois são cinco. 541 00:30:35,160 --> 00:30:37,480 - Cinco mais três dá oito. - Isso mesmo. 542 00:30:37,560 --> 00:30:38,800 - Este. - Oito? 543 00:30:38,880 --> 00:30:40,360 - É isso? - Sem dúvida. 544 00:30:40,440 --> 00:30:41,720 - De certeza. - Está bem. 545 00:30:41,800 --> 00:30:43,160 - Meu Deus. - Mesmo. 546 00:30:43,240 --> 00:30:45,520 Equipa do Rio, oito é a resposta certa. 547 00:30:45,600 --> 00:30:47,960 Tragam o totem correto para a câmara final, 548 00:30:48,040 --> 00:30:50,840 onde eliminará um dos ídolos falsos. 549 00:30:50,920 --> 00:30:52,280 - Vamos! - Vai. 550 00:30:52,360 --> 00:30:56,120 EQUIPA DO RIO ENTRADA 551 00:30:56,200 --> 00:30:57,840 EQUIPA DA CORDA ENTRADA 552 00:31:00,760 --> 00:31:01,760 Malta, conseguimos. 553 00:31:02,720 --> 00:31:04,080 Certo. 554 00:31:05,360 --> 00:31:07,640 - Meu Deus, isto é tão fixe. - Vejo uns caixotes. 555 00:31:07,720 --> 00:31:09,920 - Há alguma coisa nos caixotes? - Vê lá dentro. 556 00:31:11,520 --> 00:31:12,360 Malta. 557 00:31:13,680 --> 00:31:14,880 O que diz o bilhete? 558 00:31:16,080 --> 00:31:18,480 Diz: "Continuem a sequência." 559 00:31:18,560 --> 00:31:21,720 Equipa da Corda, o enigma está esculpido na rocha. 560 00:31:23,440 --> 00:31:27,160 Respondam corretamente para eliminar um ídolo falso na câmara final. 561 00:31:28,080 --> 00:31:28,920 Mas despachem-se. 562 00:31:29,640 --> 00:31:31,440 - Olha! - Já se estão a mexer. 563 00:31:31,520 --> 00:31:32,360 Vamos! 564 00:31:32,880 --> 00:31:34,880 - O que é? 7, 8… - 8, 12. 565 00:31:34,960 --> 00:31:35,840 - Está bem. - Certo. 566 00:31:36,760 --> 00:31:41,120 Com um movimento tão ousado como levar o prémio todo só para mim, 567 00:31:41,720 --> 00:31:44,600 a consequência é as pessoas não confiarem em mim. 568 00:31:45,640 --> 00:31:48,600 Durante esta missão, o objetivo é voltar a estar numa posição 569 00:31:48,680 --> 00:31:50,840 onde possa liderar e tomar decisões 570 00:31:50,920 --> 00:31:53,480 porque, em última análise, quero que confiem em mim. 571 00:31:55,320 --> 00:31:58,080 Pode ser um mais um são dois. 572 00:31:58,600 --> 00:32:01,080 Um mais dois são três. Dois mais três são cinco. 573 00:32:01,160 --> 00:32:04,520 Três mais cinco são oito. Isto viria a seguir, não? 574 00:32:06,040 --> 00:32:08,720 - Acho que acertaste. - É mesmo oito. 575 00:32:08,800 --> 00:32:10,360 - Sim. Concordo. - Sim. 576 00:32:10,440 --> 00:32:12,800 - Foi rápido. - Vamos continuar. 577 00:32:12,880 --> 00:32:16,640 Parabéns, Equipa da Corda. Oito é a resposta correta. 578 00:32:16,720 --> 00:32:18,560 Malta, boa! 579 00:32:21,960 --> 00:32:23,320 EQUIPA DO RIO ENTRADA 580 00:32:23,400 --> 00:32:27,000 - Muito bem. Bom trabalho. - Olha para ela. Isso não foi nada. 581 00:32:27,080 --> 00:32:28,000 Força, miúda. 582 00:32:28,520 --> 00:32:29,600 Conseguiste, querida! 583 00:32:30,720 --> 00:32:31,640 Estás bem, Sean? 584 00:32:32,320 --> 00:32:33,520 Conseguiste. 585 00:32:34,640 --> 00:32:36,720 Deanna, se tiveres medo, baixa-te. 586 00:32:37,240 --> 00:32:40,240 De repente, sinto as paredes a apertar. 587 00:32:41,320 --> 00:32:43,240 - Q, estás com ela? - Sim, estou. 588 00:32:44,240 --> 00:32:45,480 Baixa-te. 589 00:32:46,640 --> 00:32:47,480 Respira fundo. 590 00:32:47,560 --> 00:32:50,360 Antes da minha eliminação, eu confiava na Deanna. 591 00:32:50,880 --> 00:32:53,680 Não vejo nada. Não posso ficar aqui muito tempo. 592 00:32:57,080 --> 00:32:58,880 Talvez me tenha enganado. 593 00:32:59,960 --> 00:33:00,800 Não consigo. 594 00:33:00,880 --> 00:33:03,240 De volta ao jogo, não posso confiar em ninguém. 595 00:33:03,320 --> 00:33:04,280 Força. 596 00:33:04,360 --> 00:33:07,160 Estás mesmo assustada ou… 597 00:33:07,240 --> 00:33:09,640 - Vá lá. Vamos juntos. - Sim. Chegámos. 598 00:33:09,720 --> 00:33:12,800 … estás a tentar abrandar-nos porque és a Infiltrada? 599 00:33:12,880 --> 00:33:14,280 - Olha. - Vá lá! 600 00:33:15,400 --> 00:33:16,320 Não sei. 601 00:33:18,600 --> 00:33:21,880 - Vamos. Temos de ir. - Está bem. Por favor, vamos com calma. 602 00:33:21,960 --> 00:33:24,280 EQUIPA DO RIO ENTRADA 603 00:33:26,880 --> 00:33:29,680 Esperem. Há mais caixotes aqui em baixo. 604 00:33:31,440 --> 00:33:35,440 EQUIPA DA CORDA CÂMARA DE ENIGMA 2 605 00:33:37,240 --> 00:33:38,240 Vejo números. 606 00:33:38,880 --> 00:33:40,080 Certo. 607 00:33:40,960 --> 00:33:42,320 "O que vem a seguir?" 608 00:33:42,400 --> 00:33:45,880 Equipa da Corda, o segundo enigma está esculpido na rocha. 609 00:33:46,480 --> 00:33:48,160 Há algo na parede. 610 00:33:48,240 --> 00:33:49,800 - Estão a ver? - M, coração, oito. 611 00:33:49,880 --> 00:33:50,920 M, coração, oito. 612 00:33:51,000 --> 00:33:54,880 Descubram o que vem a seguir das três respostas possíveis. 613 00:33:54,960 --> 00:33:57,560 Quando souberem a solução, levem o totem correspondente. 614 00:33:58,200 --> 00:33:59,200 Mas sejam rápidos. 615 00:34:00,920 --> 00:34:02,240 Estão a mexer-se devagar. 616 00:34:02,840 --> 00:34:04,680 - Está em espelho. - Porquê? 617 00:34:04,760 --> 00:34:06,080 Não faz sentido. 618 00:34:06,160 --> 00:34:07,840 Estou inclinado para o M. 619 00:34:07,920 --> 00:34:08,840 O QUE VEM A SEGUIR? 620 00:34:08,920 --> 00:34:11,440 Por alguma razão, porque começa com M. 621 00:34:12,880 --> 00:34:14,400 - Temos de decidir. - Não sei. 622 00:34:14,480 --> 00:34:15,720 É o único símbolo novo, 623 00:34:15,800 --> 00:34:18,280 mas não sei se isso é bom sinal. 624 00:34:19,120 --> 00:34:21,320 O Neesh diz logo: "Levamos o da borboleta." 625 00:34:21,400 --> 00:34:23,360 "É diferente dos três na parede." 626 00:34:23,440 --> 00:34:24,920 E tem uma forma diferente. 627 00:34:25,000 --> 00:34:25,880 - Agarro? - Sim, vá. 628 00:34:28,520 --> 00:34:30,640 Muito bem, malta. Isto é fantástico. 629 00:34:31,280 --> 00:34:35,200 Infelizmente, Equipa da Corda, a vossa resposta estava incorreta. 630 00:34:35,280 --> 00:34:38,360 Portanto, o totem que escolheram é inútil. 631 00:34:38,960 --> 00:34:40,000 Porra. 632 00:34:40,080 --> 00:34:42,280 O Neesh tem de ser sempre quem toma as decisões. 633 00:34:42,360 --> 00:34:45,600 Mesmo que esteja errado, desde que tome a decisão, o Neesh fica feliz. 634 00:34:45,680 --> 00:34:48,120 Agora é tarde. Estamos comprometidos. 635 00:34:48,200 --> 00:34:51,240 Vamos. Não há mais nada aqui, além de morcegos. 636 00:34:54,280 --> 00:34:55,880 De certeza que é por aqui? 637 00:34:55,960 --> 00:34:56,920 - Não. - Sim. 638 00:34:57,000 --> 00:34:59,040 Acham que é por aqui? Não. 639 00:34:59,120 --> 00:35:01,840 Depois quer mais poder, mais oportunidades para liderar. 640 00:35:01,920 --> 00:35:05,200 Neesh, porquê? Para nos fazeres perder dinheiro outra vez? 641 00:35:05,280 --> 00:35:07,920 Espero que seja a saída correta. Há aqui outra abertura. 642 00:35:08,000 --> 00:35:09,960 Para conseguirmos cumprir esta missão, 643 00:35:10,040 --> 00:35:12,560 têm de parar de dar ouvidos ao Neesh. 644 00:35:14,440 --> 00:35:17,440 - Sim, é um buraco no chão. - Pode ser o buraco de saída. 645 00:35:23,680 --> 00:35:26,840 Estás a ir bem. Força, miúda. Vá lá. 646 00:35:26,920 --> 00:35:28,400 Estou aqui para te ajudar. 647 00:35:29,120 --> 00:35:30,640 Isso mesmo. Vá lá. 648 00:35:31,880 --> 00:35:33,600 Fiquei tão orgulhosa de mim. 649 00:35:33,680 --> 00:35:36,760 Mas o tempo não para e precisamos deste dinheiro. 650 00:35:36,840 --> 00:35:37,760 Temos de ir. 651 00:35:37,840 --> 00:35:39,400 Sai lá, querida. Vamos. 652 00:35:40,480 --> 00:35:42,120 O tempo está a contar. 653 00:35:42,200 --> 00:35:44,000 Muito bem, temos outra. 654 00:35:46,400 --> 00:35:47,840 EQUIPA DO RIO CÂMARA DO ENIGMA 2 655 00:35:47,920 --> 00:35:49,000 Vamos a isso. 656 00:35:49,080 --> 00:35:50,440 Vamos lá. 657 00:35:53,080 --> 00:35:54,760 - Agarra-o. Abre. - Está bem. 658 00:35:54,840 --> 00:35:56,520 "O que vem a seguir?" 659 00:35:57,680 --> 00:36:01,480 Equipa do Rio, usando a sequência, descubram o que vem a seguir. 660 00:36:01,960 --> 00:36:05,320 Quando souberem a solução, levem o totem correspondente. 661 00:36:06,320 --> 00:36:07,480 Mas sejam rápidos. 662 00:36:07,560 --> 00:36:08,560 Está a descer. 663 00:36:09,320 --> 00:36:10,600 Está a descer. 664 00:36:11,520 --> 00:36:13,400 Malta, isto é uma sequência, certo? 665 00:36:13,480 --> 00:36:15,560 Temos um M, um coração com uma linha e oito. 666 00:36:15,640 --> 00:36:16,640 O que se segue? 667 00:36:17,160 --> 00:36:19,040 Estas são as três opções. 668 00:36:19,120 --> 00:36:21,120 M, amor, oito. 669 00:36:22,200 --> 00:36:23,160 O QUE VEM A SEGUIR? 670 00:36:23,240 --> 00:36:25,720 O coração tem uma linha em baixo. Tem significado? 671 00:36:25,800 --> 00:36:28,080 Ao olhar para os símbolos, 672 00:36:28,160 --> 00:36:31,760 parecem estar a espelhar algo. 673 00:36:32,800 --> 00:36:35,000 Certo. Certo. 674 00:36:35,080 --> 00:36:38,440 Parecia que estavam a espelhar números. 675 00:36:38,520 --> 00:36:41,200 O primeiro número parecia ser 1. 676 00:36:41,280 --> 00:36:44,760 Depois, parecia um espelho do 2. Depois, um espelho do 3. 677 00:36:44,840 --> 00:36:47,040 O 4 deve continuar a sequência. 678 00:36:49,080 --> 00:36:51,080 Faz sentido. É o 4. 679 00:36:51,160 --> 00:36:52,560 Então, é este. Tem de ser. 680 00:36:54,480 --> 00:36:56,280 - Ouçam… - Conseguimos! 681 00:36:56,360 --> 00:37:01,560 Parabéns, Equipa do Rio. O 4 espelhado é a resposta certa. 682 00:37:01,640 --> 00:37:03,280 Estou tão orgulhosa de nós. 683 00:37:03,360 --> 00:37:07,600 Agora têm dois totens corretos que eliminarão dois ídolos falsos. 684 00:37:14,080 --> 00:37:15,360 Precisas de ajuda, Michael? 685 00:37:16,400 --> 00:37:17,240 Obrigado. 686 00:37:18,160 --> 00:37:19,640 EQUIPA DA CORDA 687 00:37:19,720 --> 00:37:21,000 - Bom trabalho. - Obrigado. 688 00:37:21,080 --> 00:37:22,920 Para onde vamos? 689 00:37:23,720 --> 00:37:26,120 Esperem. Há mais. Há mais caixotes. 690 00:37:26,920 --> 00:37:29,320 Aqui está outra imagem. Um monte de quadrados. 691 00:37:29,880 --> 00:37:31,320 Queres abrir desta vez? 692 00:37:32,560 --> 00:37:33,440 CÂMARA DO ENIGMA 3 693 00:37:33,520 --> 00:37:34,360 Pronto. 694 00:37:37,080 --> 00:37:38,760 - "Quantos quadrados?" - Sim. 695 00:37:38,840 --> 00:37:41,880 Equipa da Corda, resolvam este terceiro e último enigma 696 00:37:41,960 --> 00:37:46,680 para melhorarem as hipóteses de sucesso na Câmara dos Ídolos Antigos. 697 00:37:47,520 --> 00:37:51,120 - 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26… - 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23… 698 00:37:51,200 --> 00:37:52,120 QUANTOS QUADRADOS? 699 00:37:52,200 --> 00:37:53,240 Em voz alta, não. 700 00:37:53,320 --> 00:37:56,400 Começamos todos a contar os quadrados. 701 00:37:56,480 --> 00:37:57,960 Quadrados grandes e pequenos. 702 00:37:58,040 --> 00:38:01,400 O Neesh está a ficar zangado porque todos estão a contar em voz alta. 703 00:38:01,480 --> 00:38:04,760 Então, 16, mais os dois do meio, 17, 18. 704 00:38:04,840 --> 00:38:06,960 E temos cada quadrado dentro deles. 705 00:38:07,040 --> 00:38:09,640 Cada conjunto de quatro também é um quadrado. 706 00:38:09,720 --> 00:38:10,800 - Sim. - Sim. Fiz isso. 707 00:38:10,880 --> 00:38:12,640 E estamos a ficar sem tempo. 708 00:38:12,720 --> 00:38:15,000 Vou tirar um qualquer antes que os percamos. 709 00:38:15,080 --> 00:38:16,480 - Acho que são 40. - São 40. 710 00:38:16,560 --> 00:38:19,800 - Quarenta? Temos pouco tempo. - Acho que são 42. 711 00:38:21,840 --> 00:38:23,200 - Quarenta? - Muito bem, 40. 712 00:38:24,040 --> 00:38:26,480 40 está certo. 713 00:38:26,560 --> 00:38:27,680 Sim! 714 00:38:27,760 --> 00:38:28,680 Bom trabalho. 715 00:38:28,760 --> 00:38:32,320 Agora dirijam-se à câmara final, onde os ídolos vos aguardam. 716 00:38:32,400 --> 00:38:33,720 Não temos muito tempo 717 00:38:33,800 --> 00:38:36,480 e não sei se vem aí um pedregulho, vamos lá. 718 00:38:36,560 --> 00:38:38,840 CÂMARA DOS ÍDOLOS ANTIGOS 719 00:38:40,960 --> 00:38:42,360 "Quantos quadrados?" 720 00:38:42,440 --> 00:38:44,600 Trinta e seis, 40, 42. 721 00:38:44,680 --> 00:38:45,640 1, 2, 3, 4, 5… 722 00:38:45,720 --> 00:38:49,240 Vi esta questão matemática específica uma vez e eram 40. 723 00:38:49,320 --> 00:38:51,400 Contámos um conjunto duas vezes. 724 00:38:51,920 --> 00:38:57,000 Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito… 725 00:38:57,080 --> 00:39:01,760 O Sean era alguém em quem eu confiava antes de ser eliminado. 726 00:39:01,840 --> 00:39:05,360 … 23, 24, 25, 26, 27… 727 00:39:05,440 --> 00:39:09,240 E quando ele mentiu e disse que votou para eu voltar, 728 00:39:09,320 --> 00:39:11,240 partiu-me o coração. 729 00:39:11,320 --> 00:39:12,520 Cada canto de quatro, 730 00:39:12,600 --> 00:39:15,760 e depois no meio, e os que se sobrepõem, 36. 731 00:39:15,840 --> 00:39:17,200 - Trinta e seis. - Certo, 36. 732 00:39:17,280 --> 00:39:20,720 Não posso confiar em ninguém. Foi isso que me eliminou. 733 00:39:20,800 --> 00:39:22,360 - Temos a certeza? - Sim. 734 00:39:22,440 --> 00:39:25,640 - Trinta e seis. - Está bem. É isso. Trinta e seis? 735 00:39:25,720 --> 00:39:26,680 - Sim. - Está bem. 736 00:39:27,280 --> 00:39:28,560 - É 36. - Trinta e seis. 737 00:39:28,640 --> 00:39:30,720 - Concordas? - A maioria acha 36. 738 00:39:30,800 --> 00:39:32,880 - Concordas? Tem de haver maioria. - Sim, 36. 739 00:39:32,960 --> 00:39:34,680 Vai. Boa! 740 00:39:37,120 --> 00:39:40,800 Infelizmente, Equipa do Rio, 36 está incorreto. 741 00:39:40,880 --> 00:39:42,000 Bolas! 742 00:39:42,800 --> 00:39:45,640 Agora, vão para a Câmara dos Ídolos antes que o tempo acabe. 743 00:39:45,720 --> 00:39:46,560 Vamos. 744 00:39:46,640 --> 00:39:49,240 O Sean foi tão inflexível em relação aos 36. 745 00:39:49,840 --> 00:39:51,800 - Estão bem? - Vamos. 746 00:39:51,880 --> 00:39:56,800 E agora, estás a fazer isto de propósito ou és mesmo estúpido? 747 00:39:57,440 --> 00:40:00,160 Tenho de mantê-lo debaixo de olho? Claro que sim. 748 00:40:01,080 --> 00:40:02,440 Tudo em ordem? 749 00:40:02,520 --> 00:40:04,200 Sem dúvida! 750 00:40:10,720 --> 00:40:11,800 Não gosto disto. 751 00:40:12,400 --> 00:40:16,040 Isto é como no "Último Destino", como vou morrer. 752 00:40:16,120 --> 00:40:18,880 Hannah, os Infiltrados estão habituados ao subsolo. 753 00:40:19,640 --> 00:40:20,600 Vamos a isto. 754 00:40:23,320 --> 00:40:25,120 Meu Deus, vejam. 755 00:40:39,800 --> 00:40:42,760 Isto parece literalmente um sacrifício de sangue. 756 00:40:43,880 --> 00:40:46,360 Parece saído de um filme do Indiana Jones. 757 00:40:46,440 --> 00:40:48,320 Está mesmo à nossa espera. 758 00:40:48,400 --> 00:40:49,920 É assustador, não é? 759 00:40:50,760 --> 00:40:52,200 O que estamos a ver? 760 00:40:52,800 --> 00:40:53,640 Um peixe. 761 00:40:53,720 --> 00:40:54,600 Um tigre. 762 00:40:56,440 --> 00:40:59,920 Equipa da Corda, chegaram à Câmara dos Ídolos Antigos. 763 00:41:00,720 --> 00:41:05,720 Mas apenas um destes quatro ídolos, a cobra, o pássaro, o tigre ou o peixe, 764 00:41:05,800 --> 00:41:08,320 é o verdadeiro ídolo que vale 20 mil dólares. 765 00:41:09,120 --> 00:41:12,720 Resolveram dois enigmas corretamente e têm dois totens. 766 00:41:12,800 --> 00:41:16,880 Por cada totem colocado no altar, um ídolo falso será removido. 767 00:41:17,760 --> 00:41:20,000 - Queres começar, Ryan? - Para cima? 768 00:41:20,080 --> 00:41:21,080 Sim. 769 00:41:25,520 --> 00:41:27,400 - Certo. - Muito bem. 770 00:41:27,480 --> 00:41:28,320 Muito bem. 771 00:41:30,560 --> 00:41:31,880 - Prontos? - Sim. 772 00:41:37,720 --> 00:41:38,720 - Sim! - Boa. 773 00:41:38,800 --> 00:41:41,600 Livrámo-nos dos ídolos falsos e só nos restam dois. 774 00:41:41,680 --> 00:41:43,680 Vamos ter de fazer uma decisão de 50-50. 775 00:41:43,760 --> 00:41:47,760 Ficamos com um tigre e um peixe. 776 00:41:47,840 --> 00:41:50,840 - Escolho o tigre por estarmos aqui. - Peixe ou tigre? 777 00:41:50,920 --> 00:41:52,080 Escolhemos o peixe. 778 00:41:53,400 --> 00:41:55,760 Gosto do tigre. Não acho que seja lógico. 779 00:41:55,840 --> 00:41:59,120 - Tira. Tira o peixe. - Acho que é o peixe. 780 00:42:00,520 --> 00:42:03,800 A Hannah anda contra mim. 781 00:42:03,880 --> 00:42:04,720 Não sei porquê. 782 00:42:04,800 --> 00:42:07,200 Acho que ela não gosta de ter alguém a mandar 783 00:42:07,280 --> 00:42:09,200 e com controlo sobre a situação. 784 00:42:09,280 --> 00:42:11,360 Não sei, mas o peixe dá-me boas impressões. 785 00:42:11,440 --> 00:42:13,560 Hannah, o que achas? 786 00:42:13,640 --> 00:42:15,400 - Tiramos o peixe. - Tiramos o peixe. 787 00:42:15,480 --> 00:42:16,520 Vamos ao peixe. 788 00:42:18,480 --> 00:42:22,200 Acho que a Hannah convenceu as outras pessoas a não me ouvirem. 789 00:42:22,280 --> 00:42:25,560 Já não querem que eu seja líder, divirtam-se a perder este dinheiro. 790 00:42:26,160 --> 00:42:29,320 - Vamos. Vamos sair daqui. - Já ouço a pedra a rolar. 791 00:42:29,960 --> 00:42:31,560 Não tem piada. Mesmo nenhuma. 792 00:42:40,200 --> 00:42:42,120 - Pessoal, estou a ver! - Vamos. 793 00:42:42,200 --> 00:42:44,920 - Meu Deus. - Vejam isto. 794 00:42:46,160 --> 00:42:47,000 Muito bem. 795 00:42:48,240 --> 00:42:51,040 Equipa do Rio, alcançaram a Câmara dos Ídolos Antigos 796 00:42:51,120 --> 00:42:52,720 apenas com alguns minutos de sobra. 797 00:42:53,640 --> 00:42:55,000 - É isto? Está bem. - Sim. 798 00:42:55,080 --> 00:42:56,240 Vamos lá. 799 00:43:02,440 --> 00:43:03,400 Olhem para isto! 800 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 - Está bem! - Certo, próximo. 801 00:43:06,240 --> 00:43:07,080 Próximo. 802 00:43:08,200 --> 00:43:09,800 - Vá lá. - Vira. 803 00:43:13,600 --> 00:43:14,680 - Sim! - Sim! Vá lá! 804 00:43:14,760 --> 00:43:17,320 - Sim! Está bem. Temos… - Há 50% de hipóteses. 805 00:43:17,400 --> 00:43:20,800 - Um pássaro. E um leão? - Um pássaro e o tigre? 806 00:43:20,880 --> 00:43:23,760 - Acho que é um tigre. Estamos na Malásia. - Eu sei. 807 00:43:23,840 --> 00:43:26,400 Tenho visto este animal nos meus sonhos. 808 00:43:26,480 --> 00:43:29,160 Inclino-me para o pássaro. Não sei porquê. É o instinto. 809 00:43:29,240 --> 00:43:31,120 O que tem o pássaro? 810 00:43:31,200 --> 00:43:32,960 É o jogo do galo. Vou passar. 811 00:43:33,520 --> 00:43:34,640 Vou escolher o tigre. 812 00:43:34,720 --> 00:43:36,320 Vou pelo tigre. 813 00:43:36,400 --> 00:43:38,240 - É contigo. - Não me quero enganar… 814 00:43:38,320 --> 00:43:39,680 Também não me quero enganar. 815 00:43:39,760 --> 00:43:41,920 Estão a olhar para mim para tomar uma decisão 816 00:43:42,000 --> 00:43:43,400 porque são dois contra um. 817 00:43:43,480 --> 00:43:45,800 E penso: "Em quem posso confiar?" 818 00:43:45,880 --> 00:43:47,200 Tens de escolher, Q. 819 00:43:48,720 --> 00:43:49,560 Não sei. 820 00:43:49,640 --> 00:43:53,880 A Deanna estava a demorar muito tempo a atravessar esta gruta. 821 00:43:53,960 --> 00:43:56,280 E o Sean já deu uma resposta errada. 822 00:43:57,320 --> 00:44:00,480 O pássaro traz liberdade. O que significa um tigre? 823 00:44:00,560 --> 00:44:03,440 E eu não confiava na Muna. 824 00:44:03,520 --> 00:44:05,760 - Temos de escolher agora, Q. - Dez segundos. 825 00:44:05,840 --> 00:44:08,680 Mas a Muna ajudou-me a voltar ao jogo. 826 00:44:13,560 --> 00:44:15,600 - Tigre. - É o tigre. 827 00:44:17,240 --> 00:44:19,800 Agora, a minha decisão é importantíssima. 828 00:44:20,320 --> 00:44:23,400 Acho que escolhemos o errado. Escolhemos o errado? 829 00:44:23,480 --> 00:44:26,160 Equipas, refresquem-se e encontramo-nos na estância, 830 00:44:26,240 --> 00:44:28,680 onde descobrirão qual era o ídolo correto. 831 00:44:28,760 --> 00:44:32,000 e quanto dinheiro, se algum, foi acrescentado ao prémio. 832 00:44:32,600 --> 00:44:35,080 - Vamos. Vamos sair daqui. - Foi espetacular. 833 00:44:35,160 --> 00:44:37,440 A missão mais épica em que estivemos, de longe. 834 00:44:37,520 --> 00:44:39,680 Só quero saber o nosso destino. 835 00:44:41,000 --> 00:44:43,680 - Despachem-se. - Depressa! Temos de ir! 836 00:44:43,760 --> 00:44:45,760 Acham que escolhemos o ídolo certo? 837 00:44:45,840 --> 00:44:46,920 Sim, acho. 838 00:44:47,400 --> 00:44:49,840 Terminámos! 839 00:45:06,560 --> 00:45:07,760 Boa noite, jogadores. 840 00:45:07,840 --> 00:45:09,080 - Olá, Ari. - Tudo bem? 841 00:45:11,360 --> 00:45:14,240 Digam lá, Equipa do Rio, o que trouxeram? 842 00:45:14,880 --> 00:45:16,120 És tu, grandalhão. 843 00:45:16,720 --> 00:45:17,720 Trouxemos o tigre. 844 00:45:17,800 --> 00:45:18,920 O tigre. 845 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 Sim. 846 00:45:20,080 --> 00:45:23,240 Equipa da Corda, também recuperaram um ídolo. Qual foi? 847 00:45:23,320 --> 00:45:25,440 O peixe e espero que valha 20 mil. 848 00:45:26,840 --> 00:45:32,040 Posso dizer-vos que o ídolo verdadeiro era o mesmo nas duas grutas. 849 00:45:34,720 --> 00:45:36,640 O ídolo verdadeiro é… 850 00:45:37,400 --> 00:45:38,680 … o tigre. 851 00:45:38,760 --> 00:45:39,600 Boa! 852 00:45:40,320 --> 00:45:45,080 Equipa do Rio, acrescentaram 20 mil dólares ao prémio, 853 00:45:45,160 --> 00:45:48,280 o que significa que agora é de 40 mil dólares. 854 00:45:48,360 --> 00:45:49,640 PRÉMIO 40 MIL DÓLARES 855 00:45:49,720 --> 00:45:52,360 Pimba. Estamos felizes e entusiasmados. 856 00:45:52,440 --> 00:45:57,320 Vai de zero a 20 a 40… porque o Q está de volta. 857 00:45:57,400 --> 00:45:58,240 É o que se passa. 858 00:45:59,400 --> 00:46:01,760 Equipa da Corda, não acrescentaram nada. 859 00:46:03,080 --> 00:46:04,880 Asneira ou sabotagem? 860 00:46:05,840 --> 00:46:06,880 Espera lá. 861 00:46:06,960 --> 00:46:09,640 Não há razão para perderem. 862 00:46:09,720 --> 00:46:12,920 Eles têm pessoas muito inteligentes ali. 863 00:46:13,000 --> 00:46:15,160 Fiquei, tipo… meu! 864 00:46:15,240 --> 00:46:17,560 Estou a tentar entender isto. 865 00:46:17,640 --> 00:46:22,200 Quem está a sabotar tudo? 866 00:46:23,560 --> 00:46:28,080 Para um de vocês, esta aventura está prestes a terminar. 867 00:46:28,680 --> 00:46:30,000 Vamos descobrir o que sabem. 868 00:46:31,640 --> 00:46:32,880 É hora do questionário. 869 00:46:47,320 --> 00:46:49,880 Não faço ideia de quem é o Infiltrado. Tenho palpites. 870 00:46:50,920 --> 00:46:52,800 O Infiltrado quer estar no controlo. 871 00:46:52,880 --> 00:46:54,200 Vamos ao peixe. 872 00:46:54,280 --> 00:46:56,600 Mas a Hannah é demasiado óbvia. 873 00:46:56,680 --> 00:47:00,920 Acho que grande parte do comportamento do Infiltrado passa despercebido, 874 00:47:01,000 --> 00:47:04,160 mas estou tão perdido como no primeiro dia. 875 00:47:08,520 --> 00:47:13,600 Ver o Sean a mentir tão brilhantemente à frente de todos deixou-me chocada. 876 00:47:13,680 --> 00:47:17,520 Tenho saudades de ter-te perto e quero-te aqui. 877 00:47:19,080 --> 00:47:21,840 Mas a Deanna não estava no meu radar. 878 00:47:21,920 --> 00:47:23,640 Por favor, vamos com calma. 879 00:47:24,360 --> 00:47:27,240 Ela é demasiado sincera para estar a fingir. 880 00:47:27,320 --> 00:47:29,000 Mas depois perguntamo-nos, 881 00:47:29,080 --> 00:47:31,600 pode ser uma atuação vencedora de um Emmy. 882 00:47:31,680 --> 00:47:33,600 Acho que não consigo fazer isto. 883 00:47:37,480 --> 00:47:39,480 Parecem todos mais suspeitos, agora. 884 00:47:43,160 --> 00:47:47,120 Havia muitas pessoas inteligentes na Equipa da Corda e perderam. 885 00:47:47,880 --> 00:47:50,560 E ainda por cima, o Neesh limpou o prémio todo. 886 00:47:51,080 --> 00:47:53,040 Pedir desculpa seria hipócrita. 887 00:47:53,120 --> 00:47:55,800 Não porque não me sinta mal, porque voltaria a fazê-lo. 888 00:47:55,880 --> 00:47:59,360 E o Michael mentiu-me na primeira missão. 889 00:47:59,440 --> 00:48:00,920 Quantos disseram que sim? 890 00:48:02,440 --> 00:48:04,920 Tenho tudo isto para processar. 891 00:48:05,000 --> 00:48:07,160 Meu menino, é bom que te safes. 892 00:48:07,240 --> 00:48:10,440 Não podes voltar e ser eliminado outra vez. 893 00:48:10,520 --> 00:48:11,680 QUESTIONÁRIO TERMINADO 894 00:48:16,920 --> 00:48:18,640 Vocês são oito outra vez. 895 00:48:19,280 --> 00:48:21,360 No final desta noite, serão sete. 896 00:48:27,960 --> 00:48:29,400 O primeiro nome… 897 00:48:30,080 --> 00:48:30,920 … é a Muna. 898 00:48:38,880 --> 00:48:39,760 Michael. 899 00:48:47,560 --> 00:48:48,520 A seguir… 900 00:48:49,400 --> 00:48:50,600 … Hannah. 901 00:48:51,440 --> 00:48:54,200 Acho que me concentrei mais em ganhar a confiança das pessoas 902 00:48:54,800 --> 00:48:56,680 em vez de procurar o Infiltrado. 903 00:49:01,560 --> 00:49:02,400 Sean. 904 00:49:03,200 --> 00:49:05,160 E não estou confiante. 905 00:49:05,240 --> 00:49:07,200 Sei que este pode ser o meu último dia aqui. 906 00:49:11,240 --> 00:49:12,080 Ryan. 907 00:49:28,680 --> 00:49:30,000 O próximo nome… 908 00:49:31,600 --> 00:49:32,520 … é o Q. 909 00:49:42,040 --> 00:49:44,600 Estão todos a olhar para mim. Via a cara de todos. 910 00:49:44,680 --> 00:49:47,000 Parecem dizer: "Q, é melhor não ires para casa. 911 00:49:47,080 --> 00:49:50,280 Não podes ser eliminado, 912 00:49:50,360 --> 00:49:53,840 voltar e depois ser logo eliminado." 913 00:50:51,720 --> 00:50:54,200 Legendas: Helena Cotovio