1 00:00:06,240 --> 00:00:07,200 TAPAHTUI AIEMMIN 2 00:00:07,280 --> 00:00:09,280 Tervetuloa Malesiaan. 3 00:00:09,360 --> 00:00:11,360 Oikealle. Se on vasen. -Ei! 4 00:00:11,440 --> 00:00:13,000 Myyrä on peli… 5 00:00:13,080 --> 00:00:14,360 Emme osuneet. 6 00:00:14,440 --> 00:00:17,000 …pelin… -Valitse 2 korjausta varten. 7 00:00:17,080 --> 00:00:19,400 Valitsitko käteisen? -Todellakin. 8 00:00:19,480 --> 00:00:20,320 …sisällä. 9 00:00:21,440 --> 00:00:22,320 Mene! 10 00:00:22,400 --> 00:00:23,800 Hyvä. 11 00:00:23,880 --> 00:00:25,920 Kuka vain voi olla myyrä. -Kamalaa. 12 00:00:26,000 --> 00:00:27,960 Kuka tahansa voi viedä rahat. -Ei! 13 00:00:28,040 --> 00:00:29,880 Miksi luottaisin kehenkään? 14 00:00:30,400 --> 00:00:31,960 …peitepoliisina. 15 00:00:32,040 --> 00:00:33,800 Tulin pelaamaan. 16 00:00:33,880 --> 00:00:36,960 Onko se sabotaasia vai tahallista tyrimistä? 17 00:00:37,040 --> 00:00:39,120 Pitäisikö minuun luottaa? Ei. 18 00:00:39,920 --> 00:00:41,120 VAPAUTUS 19 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Tämä ei lupaa hyvää. 20 00:00:52,840 --> 00:00:57,840 Muistutan, että potissanne oli 59 500 dollaria. 21 00:01:01,360 --> 00:01:05,760 Korkein tarjous vapautuksesta… 22 00:01:06,920 --> 00:01:09,720 Pulitin vapautuksesta 30 000, kaikki sekosivat. 23 00:01:09,800 --> 00:01:11,040 MARKKINOINTIKONSULTTI 24 00:01:12,040 --> 00:01:15,080 Toivottavasti summa ei ole ihan törkeä. 25 00:01:17,360 --> 00:01:20,320 …oli 59 500 dollaria. 26 00:01:21,200 --> 00:01:22,320 Mitä ihmettä? 27 00:01:22,400 --> 00:01:24,520 Oletko tosissasi? -Siis! 28 00:01:24,600 --> 00:01:28,040 Ihan oikeasti? -Pottinne on nyt nollissa. 29 00:01:29,400 --> 00:01:33,000 Miettikää kaikkea, mitä teitte pelissä. Pienintäkin juttua. 30 00:01:33,080 --> 00:01:36,560 Sillä ei ole mitään merkitystä. -Menimmekö nolliin? 31 00:01:36,640 --> 00:01:40,840 Lähden kotiin. Olen turhaan täällä. -Jotkut meistä antavat kaikkemme. 32 00:01:40,920 --> 00:01:42,720 Emme tulleet nähtävyyksiin. 33 00:01:43,320 --> 00:01:44,240 BUSSIKUSKI 34 00:01:44,320 --> 00:01:47,160 Luoja! Että sellaista. Olette kyllä… 35 00:01:47,240 --> 00:01:49,400 Ja yritämme pähkäillä tarjoajaa. 36 00:01:49,480 --> 00:01:52,920 Luulin, että sekoilu jäi taakse, kun Tony putosi. 37 00:01:53,000 --> 00:01:54,160 Se siitä. 38 00:01:54,240 --> 00:01:55,760 Sen piti loppua! 39 00:01:55,840 --> 00:01:58,440 Meidän piti rakentaa potti jollekulle. 40 00:01:58,520 --> 00:02:01,960 Ja sitten, pum. Seuraavassa hetkessä se on mennyttä. 41 00:02:03,320 --> 00:02:05,520 Luotan Neeshiin ja Seaniin. 42 00:02:05,600 --> 00:02:08,160 Kumpikaan heistä ei ole näin tyhmä. 43 00:02:09,240 --> 00:02:11,720 En luota Mikeen ja Munaan. 44 00:02:12,240 --> 00:02:15,520 Tarjous tuli jommaltakummalta heistä. 45 00:02:16,960 --> 00:02:19,360 Tarjoaja tietää henkilöllisyytensä. 46 00:02:20,880 --> 00:02:22,680 Nostaako hän kätensä ylös? 47 00:02:33,760 --> 00:02:34,600 Mitä? 48 00:02:36,400 --> 00:02:38,520 Mitä? -Oletko tosissasi? 49 00:02:40,360 --> 00:02:41,600 Tarjosit… Siis. 50 00:02:42,200 --> 00:02:44,400 Neesh, oletko tyhmä? -Vähän kai. 51 00:02:44,480 --> 00:02:46,800 No… -Olet täysin tyhmä. 52 00:02:46,880 --> 00:02:48,200 Huutakaa vain. 53 00:02:48,280 --> 00:02:50,320 Tarjosit koko pottimme. 54 00:02:51,280 --> 00:02:52,200 Se iski. 55 00:02:52,280 --> 00:02:54,960 Se viilsi sieluuni. 56 00:02:55,040 --> 00:02:58,600 Hän on todistanut, että voin luottaa häneen. 57 00:02:59,200 --> 00:03:01,800 Suuttuisin kenelle tahansa. 58 00:03:01,880 --> 00:03:03,760 Ihan sama, mitä sanot. 59 00:03:03,840 --> 00:03:06,720 Mutta Neesh? Vau. 60 00:03:08,320 --> 00:03:10,240 Neesh, onnittelut. 61 00:03:10,320 --> 00:03:11,160 Kiitos. 62 00:03:11,240 --> 00:03:15,960 Voitit vapautuksen tarjoamalla 59 500 dollaria. 63 00:03:17,920 --> 00:03:19,520 Tule noutamaan palkintosi. 64 00:03:24,840 --> 00:03:26,480 En halua katsoa. 65 00:03:34,720 --> 00:03:38,720 Olen ollut aika epäitsekäs. Olin pudota ensimmäisessä tehtävässä. 66 00:03:39,240 --> 00:03:42,480 Jos epäonnistutte, ryhmänjohtaja putoaa. 67 00:03:43,080 --> 00:03:47,120 Lastaustehtävässä kaikki muut olivat itsekkäitä. 68 00:03:47,200 --> 00:03:49,400 Joku valehteli. Tai useampi ihminen. 69 00:03:49,480 --> 00:03:50,520 Useampi. 70 00:03:50,600 --> 00:03:52,960 Heippa, rahat. Vapautus on minun. 71 00:03:53,040 --> 00:03:55,400 Otan mitä tarvitsen voittaakseni pelin. 72 00:03:56,680 --> 00:03:59,320 Sinne meni melkein 60 000 dollaria. 73 00:03:59,920 --> 00:04:02,440 Tajuatko, paljonko 60 000 dollaria on? 74 00:04:02,520 --> 00:04:04,960 Kaikki täällä eivät tienaa sitä vuodessa. 75 00:04:05,040 --> 00:04:08,440 Veit kaiken. Se olisi voinut muuttaa jonkun elämän. 76 00:04:08,520 --> 00:04:12,160 Hymyilet ja tiedät, että pilasit kaikkien pelin. 77 00:04:12,240 --> 00:04:16,160 Olemme vuodattaneet viikkoja verta, hikeä ja kyyneleitä. 78 00:04:16,240 --> 00:04:17,600 Samoin. -Etkä! 79 00:04:17,680 --> 00:04:21,160 Pomotat, puhut päälle ja olet mulkku. Ole hiljaa! 80 00:04:21,240 --> 00:04:25,320 Tiedän, että joku olisi kuitenkin tehnyt sen. 81 00:04:25,400 --> 00:04:26,240 MARKKINOIJA 82 00:04:26,320 --> 00:04:28,160 Kaikki vain jeesustelevat. 83 00:04:29,440 --> 00:04:34,000 Heitä ärsyttää, että voitin. Siitä on kysymys. 84 00:04:34,080 --> 00:04:37,160 Hän ei luota kykyynsä selvittää, kuka myyrä on. 85 00:04:37,240 --> 00:04:38,800 Hän oli niin epätoivoinen. 86 00:04:39,320 --> 00:04:41,040 En edes välitä, jos putoan. 87 00:04:41,120 --> 00:04:42,840 Miksi olen täällä? 88 00:04:42,920 --> 00:04:43,840 Selvä. 89 00:04:45,160 --> 00:04:46,360 Mikä on pointti? 90 00:04:50,160 --> 00:04:52,480 No, sinne menivät ystäväni. 91 00:05:01,000 --> 00:05:03,600 Mitä teen täällä? Ihan oikeasti. -Niin. 92 00:05:03,680 --> 00:05:06,920 Hän ei välitä meistä tai rahasta. -Kuusikymmentätuhatta. 93 00:05:07,000 --> 00:05:08,880 Kaikki tähän asti oli turhaa. 94 00:05:08,960 --> 00:05:13,120 Tämä muuttaa jonkun elämän. Tehtäviä on enää neljä tai viisi. 95 00:05:13,200 --> 00:05:15,360 Onko potissa silloin 20 000? 96 00:05:15,440 --> 00:05:17,320 Mietin, miksi ylipäätään tulin. 97 00:05:17,400 --> 00:05:18,880 Koko potti! -Ilman lapsia. 98 00:05:18,960 --> 00:05:22,000 Minulta jäi perheloma väliin. En jaksa enää. 99 00:05:23,520 --> 00:05:25,320 En näe syytä niin tai näin. 100 00:05:25,400 --> 00:05:29,440 Jos Neesh on myyrä, se oli todella riskialtista. 101 00:05:29,520 --> 00:05:32,480 Mutta ei pelaajankaan ole järkeä tehdä niin. 102 00:05:32,560 --> 00:05:35,400 Miksi tyhjentää potti? Sitten ei voita mitään. 103 00:05:36,360 --> 00:05:39,320 Pidän Neeshiä tarkemmin silmällä. 104 00:05:39,400 --> 00:05:40,840 Bluffaako myyrä? 105 00:05:40,920 --> 00:05:44,680 Toimin selkänne takana. Ansaitsen kohtaloni. 106 00:05:46,120 --> 00:05:48,280 Minusta olen ollut rehellisimpiä. 107 00:05:48,360 --> 00:05:49,720 Kyllä. -Luotin Neeshiin. 108 00:05:49,800 --> 00:05:53,320 Luulin, että laitamme hänen kanssaan rahaa pottiin. 109 00:05:53,400 --> 00:05:54,920 Meillä oli tavoite. 110 00:05:57,160 --> 00:05:59,920 Hänen piti johtaa ja luotimme häneen. 111 00:06:00,000 --> 00:06:03,560 Se järkytti. En uskonut sitä hänestä. 112 00:06:03,640 --> 00:06:08,920 Tämä muutti taktiikkani täysin. 113 00:06:09,960 --> 00:06:15,280 Mietin tiettyjä ihmisiä, ja nyt hän tekee näin. 114 00:06:15,800 --> 00:06:19,920 En enää tiedä, ketä veikkaan visassa. 115 00:06:20,000 --> 00:06:24,680 Hän kipusi pari pykälää ylöspäin epäiltyjeni listalla. 116 00:06:32,720 --> 00:06:37,120 Pelaajat, kokoontukaa varikolle seuraavaan visaanne. 117 00:06:37,200 --> 00:06:40,840 Tänä iltana putoaa jälleen yksi pelaaja. 118 00:06:57,560 --> 00:07:01,280 Anteeksi, että petin muutaman tosi läheisen ystäväni. 119 00:07:01,880 --> 00:07:04,120 En tietenkään halua pettää ketään. 120 00:07:04,200 --> 00:07:06,640 Rakensimme luottamusta ja näin vaivaa. 121 00:07:06,720 --> 00:07:08,720 Olisi epäaitoa pyytää anteeksi. 122 00:07:08,800 --> 00:07:11,440 Olen pahoillani, mutta tekisin sen uudestaan. 123 00:07:18,320 --> 00:07:22,440 Yhteistyöpyrkimyksenne eivät ole tuottaneet tulosta. 124 00:07:23,600 --> 00:07:26,000 Mutta voin kertoa… -Lievästi sanottuna. 125 00:07:26,080 --> 00:07:29,000 …että potin kasaaminen on vielä mahdollista. 126 00:07:30,640 --> 00:07:33,480 Ennen sitä hyvästelemme yhden pelaajista. 127 00:07:36,280 --> 00:07:40,880 Neesh, jatkat turvallisesti seikkailussa eteenpäin. 128 00:07:40,960 --> 00:07:41,840 Jep. 129 00:07:43,360 --> 00:07:48,840 Muut vastaavat 20 kysymykseen siitä, ketä epäilette myyräksi. 130 00:07:49,640 --> 00:07:52,600 Se, joka tietää vähiten myyrän henkilöllisyydestä, 131 00:07:52,680 --> 00:07:55,240 putoaa välittömästi. 132 00:07:56,000 --> 00:07:58,840 Otetaan selvää, mitä tiedätte. 133 00:08:03,880 --> 00:08:05,040 NIMI: 134 00:08:05,120 --> 00:08:06,880 Neeshin teko järkytti meitä. 135 00:08:06,960 --> 00:08:08,640 SAIKO MYYRÄ VAPAUTUKSEN? 136 00:08:08,720 --> 00:08:10,600 Oli vaikea vastata visaan. 137 00:08:10,680 --> 00:08:12,760 Tunteeni häiritsevät peliäni. 138 00:08:12,840 --> 00:08:13,920 MYYRÄN HIUSTENVÄRI 139 00:08:14,000 --> 00:08:15,960 Se voi ratkaista jatkoni kisassa. 140 00:08:16,960 --> 00:08:20,200 Epäilen Neeshiä, Munaa ja Michaelia. 141 00:08:20,280 --> 00:08:24,160 Michael on sabotoinut jokaista tehtävää. 142 00:08:24,240 --> 00:08:26,880 Muna on ylidramaattinen, kun menetämme rahaa. 143 00:08:26,960 --> 00:08:29,400 Se on hyvä taktiikka myyrälle. 144 00:08:29,480 --> 00:08:31,600 Ja Neesh imi pottimme kuiviin. 145 00:08:31,680 --> 00:08:32,520 KUKA ON MYYRÄ? 146 00:08:32,600 --> 00:08:34,840 Hän on entistä epäilyttävämpi. 147 00:08:38,600 --> 00:08:39,840 Vastaan vaistollani. 148 00:08:39,920 --> 00:08:40,760 MYYRÄN AMMATTI 149 00:08:40,840 --> 00:08:43,160 Se piti minut täällä ilman vapautusta. 150 00:08:43,240 --> 00:08:45,760 Jaoin vastaukseni usealle ihmiselle. 151 00:08:45,840 --> 00:08:47,360 OHJELMOIJA JA ANALYYTIKKO 152 00:08:47,440 --> 00:08:48,680 Muna on pääepäiltyni. 153 00:08:48,760 --> 00:08:49,960 OHJELMISTOINSINÖÖRI 154 00:08:50,040 --> 00:08:54,320 Keskiyön elokuvassa hän kuvaili, miten toimisi myyränä. 155 00:08:54,400 --> 00:08:56,760 Juuri niin hän pelaa nytkin. 156 00:08:57,280 --> 00:09:02,240 Neesh tarjosi kaikki rahamme kerralla. 157 00:09:02,320 --> 00:09:03,960 Se herätti epäilykseni. 158 00:09:07,520 --> 00:09:08,800 Olen hermostunut. 159 00:09:09,520 --> 00:09:12,000 Michael on ollut listani kärjessä. 160 00:09:12,080 --> 00:09:14,000 Laitetaan jotain Seanille. 161 00:09:14,960 --> 00:09:18,640 Hän uskoo valheisiinsa ja saa muutkin uskomaan. 162 00:09:18,720 --> 00:09:20,240 KUKA ON MYYRÄ? 163 00:09:20,320 --> 00:09:24,680 Sitten on Neesh, jonka takia menetimme potin. 164 00:09:24,760 --> 00:09:27,760 Halusiko hän kohteeksi vai oliko se myyräliike? 165 00:09:27,840 --> 00:09:28,760 VISA ON VALMIS 166 00:09:28,840 --> 00:09:29,880 Onko Neesh myyrä? 167 00:09:43,440 --> 00:09:44,560 Hei, ystävät. 168 00:09:46,280 --> 00:09:49,960 Ensimmäinen nimi on - 169 00:09:52,840 --> 00:09:53,720 Sean. 170 00:10:06,640 --> 00:10:07,920 Seuraava pelaaja - 171 00:10:09,240 --> 00:10:10,080 on Hannah. 172 00:10:20,920 --> 00:10:22,840 Seuraava on Q. 173 00:10:47,960 --> 00:10:49,440 Sydämeni vajosi. 174 00:10:50,120 --> 00:10:51,720 Matkasi päättyy tähän, Q. 175 00:11:04,960 --> 00:11:06,240 Ihan kamalaa. 176 00:11:07,240 --> 00:11:08,080 Q! 177 00:11:08,160 --> 00:11:10,360 Hyvä, Q! 178 00:11:12,120 --> 00:11:13,240 Ikävä tulee! 179 00:11:14,680 --> 00:11:18,760 Olit joukkueen epäitsekkäin jäsen alusta loppuun. 180 00:11:18,840 --> 00:11:21,280 Joo. -Miltä tuntuu? 181 00:11:21,360 --> 00:11:24,160 Tämä on rankkaa. Onni olla täällä. -Totta kai. 182 00:11:24,760 --> 00:11:26,560 Tämä peli merkitsi kaikkea. 183 00:11:28,200 --> 00:11:31,000 Se merkitsi enemmän kuin olisi pitänyt. 184 00:11:33,760 --> 00:11:35,520 Se tässä sattuukin. 185 00:11:37,360 --> 00:11:39,800 Herkistyn, koska halusin sitä kovasti. 186 00:11:39,880 --> 00:11:43,280 Halusin tehdä äitini ja perheeni ylpeäksi. 187 00:11:43,360 --> 00:11:47,040 Halusin tehdä kerrankin jotain, joka muuttaisi heidän elämänsä. 188 00:11:48,240 --> 00:11:49,280 Tämä on rankkaa. 189 00:11:52,000 --> 00:11:53,240 Viimeinen seitsikko. 190 00:11:53,320 --> 00:11:54,480 Sanopa muuta. 191 00:11:55,240 --> 00:11:56,520 On kiva olla täällä. 192 00:11:56,600 --> 00:11:58,760 Surettaa, että hän lähti. 193 00:12:00,280 --> 00:12:02,480 Varsinkin kierroksella… 194 00:12:02,560 --> 00:12:03,680 OHJELMISTOINSINÖÖRI 195 00:12:03,760 --> 00:12:09,000 …kun joku, joka vei potistamme 60 000 dollaria, vain istuu siinä. 196 00:12:09,520 --> 00:12:16,200 Ihminen, joka aidosti näki vaivaa saadakseen rahaa pottiin, 197 00:12:16,280 --> 00:12:17,360 joutuu kotiin. 198 00:12:18,280 --> 00:12:22,120 Tämä päivä taisi olla tunteellinen ja rankka kaikille. 199 00:12:22,200 --> 00:12:23,440 Kaikille. 200 00:12:23,520 --> 00:12:27,080 Yritetään pelata peliä kuin Q olisi yhä täällä. 201 00:12:27,160 --> 00:12:29,480 Kunnioitan Q:ta. 202 00:12:29,560 --> 00:12:32,520 Harmi juttu, mutta minkä sille voi. 203 00:12:32,600 --> 00:12:34,240 Turvallista matkaa. -Kiitos. 204 00:12:39,640 --> 00:12:41,320 Se oli vaikein tähän saakka. 205 00:12:42,800 --> 00:12:46,920 En tuntenut syyllisyyttä rohkeasta ja itsekkäästä vedostani. 206 00:12:48,000 --> 00:12:49,800 Tulevasta ei koskaan tiedä. 207 00:12:50,640 --> 00:12:52,800 Peli voi yllättää meidät kaikki. 208 00:13:08,720 --> 00:13:11,280 Siirrymme Port Klangin rannikkokaupungista - 209 00:13:12,480 --> 00:13:14,840 Perakin häikäisevään pohjoisosaan. 210 00:13:16,000 --> 00:13:19,720 Pelaajat saavat ansaittua lepoa. 211 00:13:19,800 --> 00:13:22,720 Heitä muistutetaan pian, että tässä pelissä - 212 00:13:22,800 --> 00:13:25,400 ulkokuori hämää aina. 213 00:13:27,960 --> 00:13:29,400 Aamiainen altaalla. 214 00:13:29,920 --> 00:13:30,920 Mikä herrasmies. 215 00:13:31,560 --> 00:13:33,960 Yritän olla tänään positiivinen. 216 00:13:34,880 --> 00:13:36,720 Eikö olekin upeaa? 217 00:13:38,760 --> 00:13:40,920 Q oli huikea pelaaja. 218 00:13:41,000 --> 00:13:42,880 Joukkuepelaaja. -Tosi kultainen. 219 00:13:42,960 --> 00:13:44,040 Q on ihana. 220 00:13:44,120 --> 00:13:45,240 KOTI-ISÄ 221 00:13:45,320 --> 00:13:46,840 Hän on voimavara. 222 00:13:46,920 --> 00:13:50,680 Luulen, että jonkun on otettava tänään ohjat. 223 00:13:51,280 --> 00:13:53,000 En usko, että se on Neesh. 224 00:13:53,080 --> 00:13:55,600 Jännittää, miten Neesh pärjää tänään. 225 00:13:55,680 --> 00:13:56,520 Minä… 226 00:13:56,600 --> 00:13:57,680 Mitä hittoa? 227 00:13:57,760 --> 00:14:01,920 Kukaan ei luota häneen eikä kuuntele. -Se silta on poltettu. 228 00:14:06,920 --> 00:14:09,120 Pulitin koko potin vapautuksesta. 229 00:14:10,320 --> 00:14:11,640 Mutta sain jäädä. 230 00:14:12,240 --> 00:14:13,760 Jännitin visaa. 231 00:14:13,840 --> 00:14:16,120 En tiedä yhtään, kuka myyrä on. 232 00:14:16,200 --> 00:14:20,360 Olen merkitty mies. Minun pitää keskittyä tiiviimmin. 233 00:14:23,600 --> 00:14:24,840 Nähdään pian. -Heippa. 234 00:14:39,480 --> 00:14:42,640 "Hei, Hannah. Tiedätte, että Q halusi rahaa pottiin." 235 00:14:42,720 --> 00:14:44,800 "Onneksi hän voi tehdä sen yhä." 236 00:14:44,880 --> 00:14:47,080 "Äänestä Q takaisin peliin…" 237 00:14:47,160 --> 00:14:48,480 "Jos hän palaa…" 238 00:14:48,560 --> 00:14:51,200 "Pottiin lisätään 20 000." 239 00:14:51,280 --> 00:14:54,080 "Vastaa kyllä tai ei. Ari." 240 00:14:58,240 --> 00:15:01,080 Voi luoja. Mitä muut tekevät? 241 00:15:02,200 --> 00:15:05,200 Tarvitsemme rahaa ja paljon. 242 00:15:05,880 --> 00:15:11,600 Mutta 20 000 dollaria ei riitä, että toisimme jonkun takaisin peliin. 243 00:15:12,240 --> 00:15:15,040 Hän tietää itse, miksi putosi. 244 00:15:15,640 --> 00:15:18,280 Hän vastasi juuri visaan. 245 00:15:18,360 --> 00:15:19,560 LENTOPALLOVALMENTAJA 246 00:15:19,640 --> 00:15:22,200 Hänellä on palatessaan etulyöntiasema. 247 00:15:22,280 --> 00:15:24,760 Ei käy. Hän tietää liikaa. 248 00:15:24,840 --> 00:15:26,480 EI 249 00:15:28,080 --> 00:15:30,080 Q yritti aina saada rahaa. 250 00:15:30,160 --> 00:15:33,000 Hänen sanaansa voi luottaa. 251 00:15:33,080 --> 00:15:37,800 Jos joku on rinnallani pelin loppuun asti, toivoisin sen olevan Q. 252 00:15:38,840 --> 00:15:40,640 Tervetuloa takaisin. 253 00:15:40,720 --> 00:15:42,840 KYLLÄ 254 00:15:42,920 --> 00:15:44,680 Panoksena on Q ja rahaa. 255 00:15:44,760 --> 00:15:46,240 Sanon kyllä. 256 00:15:48,600 --> 00:15:49,920 Olemme persaukisia. 257 00:15:50,000 --> 00:15:56,000 Q on jatkuvasti himoinnut rahaa pottiin. 258 00:15:56,080 --> 00:15:58,320 Siitä on näyttöä. 259 00:15:58,400 --> 00:16:00,840 Pelin tässä vaiheessa otan riskejä. 260 00:16:00,920 --> 00:16:03,680 KYLLÄ 261 00:16:04,960 --> 00:16:06,480 Voihan Q. 262 00:16:06,560 --> 00:16:07,520 Ei. 263 00:16:10,600 --> 00:16:11,960 Olet ihana, mutta - 264 00:16:13,360 --> 00:16:14,680 et voi palata. 265 00:16:15,720 --> 00:16:19,760 Peliin ei tarvita lisää ihmisiä, kun taistelemme yhä. 266 00:16:19,840 --> 00:16:23,200 Se on ylimääräinen töyssy. 267 00:16:24,640 --> 00:16:28,520 Q on huippu. Mutta ajattelen itseäni. 268 00:16:31,880 --> 00:16:34,680 Tämä ei tunnu todelliselta. -Ei niin. 269 00:16:34,760 --> 00:16:37,200 Haluan maata tässä koko päivän. -Niinpä. 270 00:16:37,280 --> 00:16:38,720 Perutaanko tehtävä? 271 00:16:40,040 --> 00:16:41,280 Heippa. 272 00:16:41,960 --> 00:16:43,960 Terve. -Hei, Ari! 273 00:16:44,040 --> 00:16:45,760 Hei. -Huomenta, pelaajat. 274 00:16:45,840 --> 00:16:47,160 Hei, Ari. -Huomenta. 275 00:16:50,320 --> 00:16:54,280 Tiimi. Äänestitte juuri yksitellen, 276 00:16:55,200 --> 00:16:57,520 otatteko Q:n takaisin peliin vai ette. 277 00:16:58,120 --> 00:16:59,880 Käydään läpi eit. 278 00:16:59,960 --> 00:17:03,640 Ryan, Neesh, Michael ja Sean. 279 00:17:04,200 --> 00:17:05,240 Äänestitte ei. 280 00:17:06,880 --> 00:17:09,600 Mitä? Sanoin kyllä. Pilailetteko? 281 00:17:09,680 --> 00:17:11,560 Ei helvetissä. -Ei todellakaan. 282 00:17:11,640 --> 00:17:13,520 Ihmisten kuuluu pudota. 283 00:17:13,600 --> 00:17:16,680 Jos hän tulee, menemme ajassa taaksepäin. 284 00:17:16,760 --> 00:17:21,560 Käytin melkein 60 000 dollaria varmistaakseni paikkani täällä tänään. 285 00:17:21,640 --> 00:17:23,120 Suojasin selustani. 286 00:17:27,440 --> 00:17:32,360 Deanna, Muna ja Hannah, äänestitte kyllä. 287 00:17:35,360 --> 00:17:39,800 Tämä ei ole enemmistöäänestys. 288 00:17:40,720 --> 00:17:43,200 Tiesin sen. Arvasin. 289 00:17:46,120 --> 00:17:47,120 Kutsutaan hänet. 290 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 Laastari irti. 291 00:17:53,840 --> 00:17:55,680 Tulin takaisin. 292 00:18:00,680 --> 00:18:01,840 Terve, Q. 293 00:18:02,640 --> 00:18:03,760 Moi! 294 00:18:06,000 --> 00:18:07,040 Olen tyytyväinen. 295 00:18:07,120 --> 00:18:10,320 Tuntuu hienolta palata. 296 00:18:13,000 --> 00:18:14,360 Hei, ihanat. -Hei, muru. 297 00:18:14,440 --> 00:18:15,760 Hei, kaikki. -Hei, Q. 298 00:18:15,840 --> 00:18:17,040 Mitä kuuluu? -Hyvää. 299 00:18:17,120 --> 00:18:17,960 Sama täällä. 300 00:18:18,040 --> 00:18:19,240 Tänä aamuna - 301 00:18:19,320 --> 00:18:23,280 entiset joukkuetoverisi saivat päättää yksilöinä. 302 00:18:24,720 --> 00:18:29,760 Pääset takaisin peliin ja pottiin lisätään 20 000 dollaria. 303 00:18:29,840 --> 00:18:31,440 Tai lähdet oikeasti kotiin. 304 00:18:32,240 --> 00:18:34,640 Voit ansaita paikkasi pelissä, 305 00:18:34,720 --> 00:18:38,680 jos kerrot tarkalleen, montako pelaajaa äänesti kyllä - 306 00:18:39,280 --> 00:18:40,520 ja kuinka moni ei. 307 00:18:40,600 --> 00:18:42,320 Voi luojan tähden. 308 00:18:43,520 --> 00:18:46,120 Tämä on hullua. 309 00:18:46,720 --> 00:18:49,040 Tässä pelissä valehtelevat kaikki. 310 00:18:49,800 --> 00:18:52,760 Yritän luottaa vaistoihini ja intuitiooni. 311 00:18:52,840 --> 00:18:55,320 Haluan todellakin pysyä pelissä. 312 00:18:56,040 --> 00:18:59,400 Tarvitsen vastauksesi viidessä minuutissa. 313 00:19:00,800 --> 00:19:04,280 Aikasi alkaa nyt. 314 00:19:06,760 --> 00:19:08,120 Hei, Q. -Kiusallista. 315 00:19:08,200 --> 00:19:10,200 Mitä jengi? -Terve. 316 00:19:10,280 --> 00:19:11,720 Neesh. 317 00:19:11,800 --> 00:19:13,640 Moniko vastasi kyllä? 318 00:19:34,080 --> 00:19:34,920 Okei. 319 00:19:35,800 --> 00:19:37,440 Olen nyt rehellinen. 320 00:19:37,520 --> 00:19:40,840 Toimimme hyvin telakalla, joten sanoin kyllä. 321 00:19:40,920 --> 00:19:41,760 Valhe. 322 00:19:45,600 --> 00:19:47,960 Yritän selvittää tämän päässäni. 323 00:19:48,040 --> 00:19:50,240 Michael osaa olla vähän… 324 00:19:54,440 --> 00:19:57,840 En usko, että Michael haluaa minut tänne. 325 00:19:58,440 --> 00:20:01,640 Miksi halusit minut takaisin? -Tarvitsemme rahaa. 326 00:20:03,480 --> 00:20:06,920 Jos saamme paluusi myötä 20 tonnia, 327 00:20:07,000 --> 00:20:08,880 tulimme rahan takia. 328 00:20:08,960 --> 00:20:10,720 Kaipaan toveruutta. 329 00:20:10,800 --> 00:20:14,040 Meillä synkkasi kahdessa edellisessä tehtävässä. 330 00:20:14,120 --> 00:20:17,040 Niin. -Kaipaan seuraasi. 331 00:20:17,120 --> 00:20:18,560 Haluan sinut tänne. 332 00:20:18,640 --> 00:20:21,480 Vietimme Seanin kanssa paljon aikaa kahden. 333 00:20:21,560 --> 00:20:22,560 Luotan häneen. 334 00:20:23,080 --> 00:20:25,640 Sean varmaan sanoi kyllä. 335 00:20:25,720 --> 00:20:28,440 Uskon, että puhut totta. -Kiitos. 336 00:20:29,520 --> 00:20:33,360 Olin äimänä. En tiennyt, että Sean osaa valehdella noin. 337 00:20:33,440 --> 00:20:34,960 Se oli hieno esitys. 338 00:20:35,040 --> 00:20:38,200 Tässä vaiheessa muutan peliäni. 339 00:20:38,280 --> 00:20:40,440 Koska tarvitsemme rahat. 340 00:20:41,160 --> 00:20:43,200 Kaksi minuuttia jäljellä. 341 00:20:43,280 --> 00:20:45,160 Tuhlaat aikaasi. Se on 4–3. 342 00:20:48,840 --> 00:20:51,400 Sanoin, että tuhlaat aikaasi. Se on 4–3. 343 00:20:51,480 --> 00:20:52,880 Kolme sanoi kyllä. 344 00:20:52,960 --> 00:20:54,080 Neljä sanoi ei. 345 00:20:54,160 --> 00:20:55,760 Uskotko Munaa? 346 00:20:56,880 --> 00:21:00,120 En koskaan oikein uskonut Munaa. 347 00:21:01,920 --> 00:21:04,600 Mutta hänellä on sama ilme kuin äidilläni. 348 00:21:04,680 --> 00:21:07,200 Hän istuu näin, katsoo minua näin - 349 00:21:07,280 --> 00:21:10,080 ja kallistaa päätään, että "kolme". 350 00:21:10,600 --> 00:21:12,880 Ota siitä selvää. 351 00:21:12,960 --> 00:21:14,520 Muna ei valehtele. 352 00:21:16,320 --> 00:21:19,000 Katso silmiini. Se on 4–3. 353 00:21:21,040 --> 00:21:22,840 Yksi minuutti jäljellä. 354 00:21:24,000 --> 00:21:26,480 Mietin mielessäni, että neljä sanoi kyllä. 355 00:21:27,320 --> 00:21:28,680 Uskon Seania. 356 00:21:29,400 --> 00:21:32,320 Katson silti Munaa. Hänellä on se ilme. 357 00:21:43,600 --> 00:21:44,440 Aika loppui. 358 00:21:47,320 --> 00:21:50,040 On aika vastata. 359 00:21:50,560 --> 00:21:54,800 Haluan tietää, moniko äänesti kyllä ja kuinka moni ei. 360 00:22:02,880 --> 00:22:04,760 Kolme sanoi kyllä, neljä ei. 361 00:22:07,520 --> 00:22:09,360 Onneksi olkoon. -Kyllä. 362 00:22:11,360 --> 00:22:13,400 Ei voi olla totta. 363 00:22:14,120 --> 00:22:16,040 Palaat peliin - 364 00:22:16,120 --> 00:22:17,840 ja tuot mukanasi… 365 00:22:17,920 --> 00:22:20,840 Hitto! -…kaksikymmentätuhatta dollaria. 366 00:22:20,920 --> 00:22:21,840 PALKINTOPOTTI 367 00:22:21,920 --> 00:22:23,920 Hyvä! Rahaa! 368 00:22:26,480 --> 00:22:27,680 Jes, palasin! 369 00:22:28,520 --> 00:22:32,160 Tämä vain kertoo, kuinka hulluksi peli voi mennä. 370 00:22:32,880 --> 00:22:37,400 Ihmiset, joihin luotin, kuten Neesh ja Sean, 371 00:22:38,280 --> 00:22:40,520 he pettivät minut. 372 00:22:40,600 --> 00:22:44,680 Ja ihmiset, joihin en luottanut, kuten Muna, 373 00:22:44,760 --> 00:22:49,320 osoittavat, että voin luottaa heihin. He toivat minut takaisin peliin. 374 00:22:49,400 --> 00:22:51,000 Tämä peli. 375 00:22:51,080 --> 00:22:52,960 Tämä on hullua. 376 00:22:53,040 --> 00:22:55,440 Tervetuloa takaisin, Q. 377 00:22:55,520 --> 00:22:56,600 Kiitos. 378 00:22:58,160 --> 00:23:00,280 Oletteko valmiita tehtäväänne? 379 00:23:00,360 --> 00:23:01,760 Mennään. -Joo. 380 00:23:02,360 --> 00:23:06,640 Myyrän tunnistamisessa on katsottava pintaa syvemmälle. 381 00:23:06,720 --> 00:23:10,120 Seuraava tehtävänne on kuin suoraan Indiana Jonesista. 382 00:23:10,200 --> 00:23:11,080 Mitä? 383 00:23:11,160 --> 00:23:14,600 Yritätte uskaliasta luolaryöstöä. 384 00:23:14,680 --> 00:23:16,240 Luolaryöstöä? 385 00:23:16,840 --> 00:23:17,960 Mahtavaa. 386 00:23:19,400 --> 00:23:23,720 Tämän vihreän vehreyden alla - 387 00:23:24,480 --> 00:23:29,680 on sokkelo syviä, synkkiä, pahaenteisiä luolia. 388 00:23:31,440 --> 00:23:33,280 Muodostatte kaksi tiimiä. 389 00:23:33,360 --> 00:23:37,360 Tavoitteenanne on päästä kahteen eri kammioon, 390 00:23:37,440 --> 00:23:40,240 joissa molemmissa on neljä muinaista idolia. 391 00:23:40,320 --> 00:23:44,920 Vain yksi idoli kummassakin luolassa on oikea ja tuo rahaa pottiin. 392 00:23:46,720 --> 00:23:49,880 On aika valita joukkueet. Jokitiimi ja köysitiimi. 393 00:23:50,480 --> 00:23:53,240 Köysitiimi toimii korkeuksissa. 394 00:23:54,040 --> 00:23:56,960 Jokitiimi toimii ahtaissa tiloissa. 395 00:23:58,080 --> 00:24:00,960 Seuraatte yhdessä maanalaista vesiväylää - 396 00:24:01,040 --> 00:24:03,280 klaustrofobisessa pimeydessä. 397 00:24:03,360 --> 00:24:04,200 Mitä? 398 00:24:04,280 --> 00:24:05,400 Olen köysitiimissä. 399 00:24:06,320 --> 00:24:10,120 En pärjää klaustrofobisessa tilassa. Se on suurimpia pelkojani. 400 00:24:10,200 --> 00:24:14,080 Taidamme tietää. Fyysiset tyypit köysitiimiin. 401 00:24:14,160 --> 00:24:15,840 Eli me kaksi köyteen? 402 00:24:15,920 --> 00:24:19,840 Seuraan Neeshiä kuin haukka. Jos hän kähveltää rahaa, huomaan sen. 403 00:24:19,920 --> 00:24:23,040 Jos hän on myyrä, hän ei voi sabotoida. 404 00:24:24,400 --> 00:24:26,280 Köysi sopii minulle. -Niin. 405 00:24:26,360 --> 00:24:28,160 Kävin jo korkealla. En halua. 406 00:24:28,240 --> 00:24:31,200 Menen vesiluoliin. -Menen veteen Seanin kanssa. 407 00:24:31,280 --> 00:24:32,120 Veteen? -Joo. 408 00:24:32,200 --> 00:24:34,600 Mikäs siinä, jos sinua ei haittaa. 409 00:24:34,680 --> 00:24:36,240 Voi hyvänen aika. 410 00:24:36,320 --> 00:24:38,120 Olen surkea fyysisesti. 411 00:24:38,960 --> 00:24:42,040 En voi muuta kuin mennä jokitiimiin. 412 00:24:42,640 --> 00:24:46,400 Mutta olen klaustrofobinen. 413 00:24:46,480 --> 00:24:47,320 NETTIETSIVÄ 414 00:24:47,400 --> 00:24:48,840 Olen kauhuissani. 415 00:24:48,920 --> 00:24:52,080 Pärjäätkö, Deanna? Selvä. -Puren hammasta. 416 00:24:52,800 --> 00:24:58,320 Eli vedessä ovat minä, Muna ja Deanna. Tarvitaan vielä yksi. 417 00:24:58,400 --> 00:25:03,200 Nyt kun palasin peliin taidan muokata taktiikkaani hieman. 418 00:25:03,800 --> 00:25:07,920 Mietin, ketä en ole veikannut visassa. 419 00:25:08,600 --> 00:25:10,400 Ehkä alan tarkkailla heitä. 420 00:25:10,920 --> 00:25:11,800 Minä menen. 421 00:25:11,880 --> 00:25:14,320 Menen veteen, jos pitää. Ei ongelmaa. 422 00:25:17,760 --> 00:25:19,160 Tiimit ovat selvillä. 423 00:25:20,360 --> 00:25:21,280 Jokitiimi. 424 00:25:21,360 --> 00:25:25,000 Deanna, Muna, Sean ja paluun tehnyt Q. 425 00:25:25,720 --> 00:25:31,080 Köysitiimissä ovat Neesh, Michael, Hannah ja Ryan. 426 00:25:34,400 --> 00:25:37,880 Joukkueet kulkevat luolajärjestelmäänsä pitkin - 427 00:25:37,960 --> 00:25:40,600 muinaisten idolien kammioon. 428 00:25:40,680 --> 00:25:44,440 Matkan varrella tiimit kohtaavat kolme pulmakammiota. 429 00:25:46,240 --> 00:25:50,360 Saatte jokaisesta oikein ratkaistusta pulmasta kivitoteemin. 430 00:25:50,440 --> 00:25:55,360 Viette kivitoteemit viimeiseen kammioon, jossa ne karsivat yhden väärän idolin. 431 00:25:55,440 --> 00:26:00,040 Ratkaiskaa pulmat oikein, niin löydätte taatusti oikean idolin. 432 00:26:03,800 --> 00:26:06,720 Nyt vain vedetään. Tehdään mitä pitää. 433 00:26:06,800 --> 00:26:09,600 Kuunnellaan toisiamme ja otetaan rauhassa. 434 00:26:09,680 --> 00:26:11,040 Huudan sitten vauhtia. 435 00:26:12,240 --> 00:26:16,000 Valitkaa oikea idoli, niin saatte 20 000 dollaria. 436 00:26:16,960 --> 00:26:19,520 Jos molemmat joukkueet onnistuvat, 437 00:26:19,600 --> 00:26:23,080 saatte hulppeat 40 000 dollaria. 438 00:26:23,160 --> 00:26:24,720 Älä tuhlaa kaikkea, Neesh. 439 00:26:25,720 --> 00:26:28,080 Teillä on tunti aikaa suorittaa tehtävä. 440 00:26:28,880 --> 00:26:29,800 Onnea matkaan. 441 00:26:33,320 --> 00:26:36,840 Eikö olekin mieletöntä? En ole käynyt luolassa. 442 00:26:36,920 --> 00:26:39,760 Etkö ikinä? Edes opintomatkalla? 443 00:26:39,840 --> 00:26:41,520 VAARA 444 00:26:44,680 --> 00:26:45,720 Jes! 445 00:26:45,800 --> 00:26:47,000 Mennään, tiimi! 446 00:26:47,080 --> 00:26:48,120 Mene. 447 00:26:48,200 --> 00:26:50,280 Apua. -Muistakaa valot. 448 00:26:50,360 --> 00:26:52,280 Valot päälle. -Valot. 449 00:26:53,040 --> 00:26:55,000 Aikamoista. 450 00:26:56,120 --> 00:26:57,480 Olen luolassa. 451 00:26:57,560 --> 00:27:02,560 En ole käynyt luolassa. Kärsin klaustrofobiasta hisseissäkin. 452 00:27:02,640 --> 00:27:04,000 Varokaa päätänne. 453 00:27:04,080 --> 00:27:06,800 Paitsi minä. -Mennäänkö tuolta vai vedessä? 454 00:27:06,880 --> 00:27:08,680 Se on helpompaa. -Seuraa jokea. 455 00:27:08,760 --> 00:27:11,360 Pelkään tulevani haudatuksi elävältä. 456 00:27:11,440 --> 00:27:13,240 En tiedä, pystynkö tähän. 457 00:27:13,320 --> 00:27:14,880 Voi hyvänen aika. -Oho. 458 00:27:14,960 --> 00:27:15,800 Kyllä. 459 00:27:16,560 --> 00:27:18,520 Kun aitous kostautuu. -Hei! 460 00:27:19,160 --> 00:27:21,760 Menemmekö sinne? -Selvä. 461 00:27:21,840 --> 00:27:23,280 Hyvä on. -Ei ole paluuta. 462 00:27:23,360 --> 00:27:25,320 Meidän pitää mennä matalaksi. 463 00:27:25,840 --> 00:27:28,680 Tämä on tosi matala. Joudut polvillesi, D. 464 00:27:28,760 --> 00:27:30,000 Eikä. 465 00:27:30,080 --> 00:27:32,560 En taida pystyä tähän. 466 00:27:32,640 --> 00:27:34,800 Pystyt. Ei tässä mitään. -Hyvä. 467 00:27:34,880 --> 00:27:36,880 Mennään. -Valmiina? 468 00:27:36,960 --> 00:27:39,800 Voi luoja. Muna. -Muista lamppu. 469 00:27:40,920 --> 00:27:42,320 Minä ryömin. 470 00:27:42,400 --> 00:27:43,720 Deanna on ihana. 471 00:27:43,800 --> 00:27:48,560 Mutta olin huolissani hänen klaustrofobiastaan. 472 00:27:49,600 --> 00:27:52,040 Meillä on vain 60 minuuttia. 473 00:27:52,920 --> 00:27:54,880 Deanna, jos pelottaa, mene alas. 474 00:27:54,960 --> 00:27:55,800 Selvä. 475 00:27:57,200 --> 00:27:59,240 Suljen silmät. -Saitko, Q? 476 00:27:59,320 --> 00:28:01,240 Sain. Anna kätesi. 477 00:28:01,320 --> 00:28:02,840 Pysy alhaalla. 478 00:28:02,920 --> 00:28:04,280 Tämä on rankkaa. 479 00:28:04,360 --> 00:28:06,800 Jatkakaa ilman minua. Jään tänne. 480 00:28:06,880 --> 00:28:08,040 En pääse sinne. 481 00:28:11,440 --> 00:28:13,040 Ihan mieletön paikka. 482 00:28:13,680 --> 00:28:16,240 Olen valmiina kaikkeen. 483 00:28:17,560 --> 00:28:19,320 Meidän pitää mennä alas. 484 00:28:20,280 --> 00:28:22,040 Varokaa, mutta kiirehditään. 485 00:28:23,360 --> 00:28:24,800 Onpa jyrkkä. 486 00:28:26,480 --> 00:28:29,680 Vau. Melkoinen pudotus. 487 00:28:29,760 --> 00:28:31,160 Pohjaa ei edes näe. 488 00:28:31,240 --> 00:28:32,600 Pistetään vauhtia. 489 00:28:32,680 --> 00:28:33,760 Vähän jännittää. 490 00:28:33,840 --> 00:28:34,960 PYSÄKÖINTIPÄÄLLIKKÖ 491 00:28:35,560 --> 00:28:36,680 Hyvä, Ryan. 492 00:28:37,200 --> 00:28:38,320 Pohjalla nähdään. 493 00:28:38,400 --> 00:28:39,520 Nähdään helvetissä. 494 00:28:39,600 --> 00:28:42,040 Antakaa hänen keskittyä. -Hyvin menee. 495 00:28:42,120 --> 00:28:43,920 Tässä on kovat paineet. 496 00:28:44,440 --> 00:28:46,280 Meidän pitää keskittyä. 497 00:28:46,360 --> 00:28:49,880 Yksikin virhe voi maksaa tiimille 20 000. 498 00:28:49,960 --> 00:28:51,000 Saitko? 499 00:28:56,160 --> 00:28:57,040 Pärjäätkö? 500 00:28:58,600 --> 00:29:00,480 Valjaat irtoavat. 501 00:29:01,000 --> 00:29:02,760 Miten menee, Mike? 502 00:29:02,840 --> 00:29:04,560 En tiedä. Näyttää jyrkältä. 503 00:29:04,640 --> 00:29:06,080 Mitä tapahtuu? 504 00:29:06,920 --> 00:29:07,920 Varo, Mike. 505 00:29:09,720 --> 00:29:11,360 Michael! -Ole varovainen. 506 00:29:11,440 --> 00:29:13,640 Michaelilla oli vaikeuksia. 507 00:29:13,720 --> 00:29:15,280 Tämä vain liukuu. 508 00:29:15,360 --> 00:29:17,800 Onko se tahallista? En tiedä. 509 00:29:17,880 --> 00:29:19,000 Voi herranjestas. 510 00:29:20,120 --> 00:29:21,080 Pääsin. 511 00:29:21,160 --> 00:29:23,720 Jatketaan. Aika loppuu, kiirehditään. 512 00:29:26,600 --> 00:29:28,640 JOKITIIMI 513 00:29:30,760 --> 00:29:32,600 No niin. Siitä sitten. 514 00:29:32,680 --> 00:29:34,800 Mennään. -Tästä lähtee. 515 00:29:34,880 --> 00:29:36,400 Ei hemmetti. -Oho. 516 00:29:36,480 --> 00:29:37,760 Kyllä. 517 00:29:37,840 --> 00:29:39,360 Mikä tämä on? -Tuolla. 518 00:29:39,440 --> 00:29:42,000 Haluatko katsoa, onko laatikoissa jotain? 519 00:29:42,600 --> 00:29:44,400 En, mutta katsotaan. 520 00:29:45,280 --> 00:29:46,880 Valmis? Yksi, kaksi, kolme. 521 00:29:46,960 --> 00:29:48,600 Katso. -Avaa se. 522 00:29:51,000 --> 00:29:52,520 "Jatka sarjaa." 523 00:29:53,280 --> 00:29:57,760 Jokitiimi, ensimmäinen pulma on jatkaa puuhun merkittyä sarjaa. 524 00:29:57,840 --> 00:30:00,800 Toteemien edessä on kolme vastausvaihtoehtoa. 525 00:30:00,880 --> 00:30:03,600 Ottakaa toteemi oikean vastauksen takana. 526 00:30:04,840 --> 00:30:05,680 Mutta äkkiä. 527 00:30:05,760 --> 00:30:08,400 Ne katoavat 90 sekunnissa. 528 00:30:10,640 --> 00:30:11,960 Se vajoaa. 529 00:30:13,720 --> 00:30:16,080 "Jatka sarjaa." 530 00:30:16,160 --> 00:30:20,000 Jatka sarjaa. -Yksi, yksi, kaksi, kolme, viisi. 531 00:30:22,680 --> 00:30:24,560 Pidän numeroista. 532 00:30:24,640 --> 00:30:28,000 Näen lukusarjoja koko ajan ohjelmistoinsinöörinä. 533 00:30:28,080 --> 00:30:30,640 Yksi plus yksi on kaksi. -Kaksi. 534 00:30:30,720 --> 00:30:33,160 Kaksi plus yksi on kolme. -Kaksi plus… 535 00:30:33,240 --> 00:30:35,080 Kolme plus kaksi on viisi. 536 00:30:35,160 --> 00:30:37,480 Viisi plus kolme on… Aivan. -Kahdeksan. 537 00:30:37,560 --> 00:30:38,800 Tämä. -Kahdeksan? 538 00:30:38,880 --> 00:30:40,400 Sekö? -Ehdottomasti. 539 00:30:40,480 --> 00:30:41,720 Olen varma. -Hyvä on. 540 00:30:41,800 --> 00:30:43,200 Voi luoja. -Satavarma. 541 00:30:43,280 --> 00:30:45,520 Jokitiimi, kahdeksan on oikea vastaus. 542 00:30:45,600 --> 00:30:48,040 Tuokaa oikea toteemi viimeiseen kammioon, 543 00:30:48,120 --> 00:30:50,840 jossa se pudottaa yhden vääristä idoleista. 544 00:30:50,920 --> 00:30:52,280 Mennään! -Mene. 545 00:30:56,200 --> 00:30:57,840 KÖYSITIIMI 546 00:31:00,760 --> 00:31:01,760 Selvisimme. 547 00:31:02,720 --> 00:31:04,080 Okei. 548 00:31:05,360 --> 00:31:07,640 Tämä on siistiä. -Näen laatikoita. 549 00:31:07,720 --> 00:31:09,920 Onko näissä mitään? -Katso sisään. 550 00:31:11,520 --> 00:31:12,360 Kaverit. 551 00:31:13,680 --> 00:31:14,880 Mitä lapussa lukee? 552 00:31:16,080 --> 00:31:18,480 Siinä lukee: "Jatka sarjaa." 553 00:31:18,560 --> 00:31:21,720 Köysitiimi, pulmanne on kaiverrettu kallioon. 554 00:31:23,440 --> 00:31:27,240 Vastatkaa oikein ja poistakaa väärä idoli viimeisessä kammiossa. 555 00:31:28,080 --> 00:31:28,920 Kiirehtikää. 556 00:31:29,640 --> 00:31:31,440 Katso! -Ne liikkuvat jo. 557 00:31:31,520 --> 00:31:32,360 Vauhtia! 558 00:31:32,880 --> 00:31:34,880 Eli seitsemän, kahdeksan… -Ja 12. 559 00:31:34,960 --> 00:31:35,800 Selvä. 560 00:31:36,760 --> 00:31:41,120 Käytin häpeilemättä koko potin itseeni. 561 00:31:41,720 --> 00:31:44,600 Se nakersi ihmisten luottamusta. 562 00:31:45,640 --> 00:31:48,560 Tässä tehtävässä haluan päästä takaisin asemaan, 563 00:31:48,640 --> 00:31:50,840 jossa voin johtaa ja tehdä päätöksiä. 564 00:31:50,920 --> 00:31:53,480 Haluan kuitenkin ihmisten luottamusta. 565 00:31:55,320 --> 00:31:58,240 Se voi olla yksi plus yksi on kaksi. 566 00:31:58,320 --> 00:32:01,320 Yksi plus kaksi on kolme. Kaksi plus kolme on viisi. 567 00:32:01,400 --> 00:32:04,520 Kolme plus viisi on kahdeksan. Tämä tulee seuraavaksi. 568 00:32:06,040 --> 00:32:08,600 Lienet oikeassa. -Se on takuulla kahdeksan. 569 00:32:08,680 --> 00:32:10,360 Joo. Minulle käy. -Joo. 570 00:32:10,440 --> 00:32:12,800 Sehän kävi nopeasti. -Jatketaan. 571 00:32:12,880 --> 00:32:16,640 Onnittelut, köysitiimi. Kahdeksan on oikea vastaus. 572 00:32:16,720 --> 00:32:18,560 Tyypit! 573 00:32:18,640 --> 00:32:19,880 OIKEAT VASTAUKSET 1/1 574 00:32:23,400 --> 00:32:27,000 Hienosti menee. -Katsokaa. Ei hätäpäivää. 575 00:32:27,080 --> 00:32:28,000 Mene vain. 576 00:32:28,520 --> 00:32:29,600 Selvisit. 577 00:32:30,720 --> 00:32:31,680 Pärjäätkö, Sean? 578 00:32:32,360 --> 00:32:33,400 Selvisit. 579 00:32:34,640 --> 00:32:36,720 Deanna, jos pelottaa, mene alas. 580 00:32:37,240 --> 00:32:40,840 Tunnen kuinka seinät lähestyvät. 581 00:32:41,360 --> 00:32:43,240 Saitko? -Täällä on. 582 00:32:44,240 --> 00:32:45,640 Pysy alhaalla. 583 00:32:46,640 --> 00:32:47,480 Vedä henkeä. 584 00:32:47,560 --> 00:32:50,320 Ennen putoamistani luotin Deannaan. 585 00:32:50,840 --> 00:32:53,680 En näe mitään. En voi olla täällä pitkään. 586 00:32:57,080 --> 00:32:58,880 Ehkä arvasin väärin. 587 00:32:59,960 --> 00:33:01,120 En pysty tähän. 588 00:33:01,200 --> 00:33:03,240 Tällä kertaa en luota kehenkään. 589 00:33:03,320 --> 00:33:04,240 Hyvin menee. 590 00:33:04,320 --> 00:33:07,160 Pelkäätkö oikeasti vai… 591 00:33:07,240 --> 00:33:09,640 Tule. Liikutaan yhdessä. -Täällä ollaan. 592 00:33:09,720 --> 00:33:12,800 Yritätkö hidastaa meitä, koska olet myyrä? 593 00:33:12,880 --> 00:33:14,280 Katso. Tule tänne! 594 00:33:15,400 --> 00:33:16,320 En tiedä. 595 00:33:18,640 --> 00:33:21,880 Mennään. Meidän pitää mennä. -Otetaan ihan rauhassa. 596 00:33:26,880 --> 00:33:29,680 Odota. Täällä on lisää laatikoita. 597 00:33:31,440 --> 00:33:35,440 PULMAKAMMIO 2 598 00:33:37,240 --> 00:33:38,240 Näen numeroita. 599 00:33:38,840 --> 00:33:40,080 Okei. 600 00:33:40,960 --> 00:33:42,320 "Mitä seuraavaksi?" 601 00:33:42,400 --> 00:33:45,880 Köysitiimi, toinen pulmanne on kaiverrettu kallioon. 602 00:33:46,480 --> 00:33:48,160 Seinällä on jotain. 603 00:33:48,240 --> 00:33:49,800 Näetkö? -M, sydän, 8. 604 00:33:49,880 --> 00:33:50,920 M, sydän, 8. 605 00:33:51,000 --> 00:33:54,800 Miettikää, mikä tulee seuraavaksi kolmesta vaihtoehdosta. 606 00:33:54,880 --> 00:33:57,560 Vastatkaa ottamalla vastaava toteemi. 607 00:33:58,160 --> 00:33:59,200 Mutta äkkiä. 608 00:34:00,920 --> 00:34:02,240 Ne alkavat liikkua. 609 00:34:02,840 --> 00:34:04,640 Tämä on peilikuva. -Miksi? 610 00:34:04,720 --> 00:34:05,960 Siinä ei ole järkeä. 611 00:34:06,480 --> 00:34:07,840 Veikkaan M. 612 00:34:08,680 --> 00:34:11,200 Jostain syystä. Se alkaa sillä. 613 00:34:12,880 --> 00:34:14,200 Päätetään. -En tiedä. 614 00:34:14,280 --> 00:34:18,040 Se on ainoa uusi symboli. En tiedä, onko sillä merkitystä. 615 00:34:19,120 --> 00:34:22,920 Neesh haluaa perhosen, koska se on erilainen kuin kolme seinällä. 616 00:34:23,440 --> 00:34:24,920 Se on erilainen muoto. 617 00:34:25,000 --> 00:34:25,880 Otanko? -Ota. 618 00:34:28,520 --> 00:34:31,200 Selvä. Tämä on mahtavaa. 619 00:34:31,280 --> 00:34:35,200 Valitettavasti köysitiimin vastaus oli väärä. 620 00:34:35,280 --> 00:34:38,360 Siksi valitsemanne toteemi on hyödytön. 621 00:34:38,960 --> 00:34:40,000 Perhana. 622 00:34:40,080 --> 00:34:42,280 Neeshin pitää aina päästä päättämään. 623 00:34:42,360 --> 00:34:45,600 Vaikka se menisi väärin Neeshistä on kiva päättää. 624 00:34:45,680 --> 00:34:48,120 Nyt on liian myöhäistä. Tällä mennään. 625 00:34:48,200 --> 00:34:50,400 Mennään. Täällä on vain lepakoita. 626 00:34:50,480 --> 00:34:51,720 OIKEAT VASTAUKSET 1/2 627 00:34:54,280 --> 00:34:55,880 Menemmekö oikeaan suuntaan? 628 00:34:55,960 --> 00:34:56,920 Ei. -Kyllä. 629 00:34:57,000 --> 00:34:58,760 Tännekö? Ei. 630 00:34:58,840 --> 00:35:01,960 Hän haluaa lisää valtaa, lisää mahdollisuuksia johtaa. 631 00:35:02,040 --> 00:35:05,200 Neesh, miksi? Jotta menetämme taas rahaa? 632 00:35:05,280 --> 00:35:07,920 Toivottavasti tänne. Täälläkin on aukko. 633 00:35:08,000 --> 00:35:12,560 Jos selviämme tehtävästä, meidän on lakattava kuuntelemasta Neeshiä. 634 00:35:14,440 --> 00:35:17,440 Maassa on reikä. -Ehkä siitä pääsee ulos. 635 00:35:23,680 --> 00:35:26,840 Hyvin menee. Tule. 636 00:35:26,920 --> 00:35:28,400 Olen tässä apuna. 637 00:35:29,120 --> 00:35:30,640 Noin. Tule! 638 00:35:31,880 --> 00:35:33,600 Olin ylpeä itsestäni. 639 00:35:33,680 --> 00:35:36,760 Mutta kello tikittää ja tarvitsemme rahat. 640 00:35:36,840 --> 00:35:37,760 Nyt äkkiä. 641 00:35:37,840 --> 00:35:39,400 Mennään, muru. 642 00:35:40,480 --> 00:35:42,120 Kello tikittää. 643 00:35:42,200 --> 00:35:43,680 Täällä on toinen. 644 00:35:45,960 --> 00:35:47,840 PULMAKAMMIO 2 645 00:35:47,920 --> 00:35:49,000 Tehdään se. 646 00:35:49,080 --> 00:35:50,440 Selvä, tästä lähtee. 647 00:35:53,080 --> 00:35:54,760 Ota se. Avaa se. -Okei. 648 00:35:54,840 --> 00:35:56,960 "Mitä seuraavaksi?" 649 00:35:57,680 --> 00:36:01,880 Jokitiimi, päätelkää, mitä tulee seuraavaksi. 650 00:36:01,960 --> 00:36:05,040 Kun tiedätte ratkaisun, ottakaa vastaava toteemi. 651 00:36:06,320 --> 00:36:07,480 Mutta kiirehtikää. 652 00:36:07,560 --> 00:36:08,400 Se laskeutuu. 653 00:36:09,320 --> 00:36:10,600 Se menee alas. 654 00:36:11,480 --> 00:36:13,400 Hei, tämä on sarja. 655 00:36:13,480 --> 00:36:16,520 Eli M, sydän ja viiva, kahdeksan. Mitä seuraavaksi? 656 00:36:17,160 --> 00:36:19,000 Nämä ovat kolme vaihtoehtoa. 657 00:36:19,080 --> 00:36:21,120 M, sydän, kahdeksan. 658 00:36:23,240 --> 00:36:25,720 Sydämen alla on viiva. Onko sillä merkitys? 659 00:36:25,800 --> 00:36:32,080 Katsoin symboleja ja ne näyttivät peilaavan jotain. 660 00:36:32,800 --> 00:36:35,000 Okei. 661 00:36:35,080 --> 00:36:38,440 Ne näyttivät peilaavan lukuja. 662 00:36:38,520 --> 00:36:41,200 Ensimmäinen numero näytti ykköseltä. 663 00:36:41,280 --> 00:36:44,760 Sitten tuli kakkonen ja kolmonen. 664 00:36:44,840 --> 00:36:46,840 Nelonen jatkaa sarjaa. 665 00:36:49,080 --> 00:36:51,080 Siinä on järkeä. Se on neljä. 666 00:36:51,160 --> 00:36:52,560 Se on tämä. Pakko olla. 667 00:36:54,480 --> 00:36:56,280 Kuule… -Saimme sen! 668 00:36:56,360 --> 00:37:01,560 Onnittelut, jokitiimi. Peilattu nelonen on oikea vastaus. 669 00:37:01,640 --> 00:37:03,280 Olen ylpeä meistä. 670 00:37:03,360 --> 00:37:07,640 Teillä on nyt kaksi oikeaa toteemia, jotka karsivat kaksi väärää idolia. 671 00:37:14,080 --> 00:37:15,360 Autanko, Michael? 672 00:37:16,400 --> 00:37:17,240 Kiitos. 673 00:37:19,720 --> 00:37:21,000 Hyvin meni. -Kiitos. 674 00:37:21,080 --> 00:37:23,200 Minne olemme matkalla? 675 00:37:23,720 --> 00:37:26,120 Odota. Täällä on lisää laatikoita. 676 00:37:26,920 --> 00:37:29,600 Toinen kuva. Neliöitä. 677 00:37:29,680 --> 00:37:30,720 Avaatko sinä nyt? 678 00:37:32,320 --> 00:37:33,440 PULMAKAMMIO 3 679 00:37:33,520 --> 00:37:35,720 No niin. -Varovasti. 680 00:37:37,080 --> 00:37:38,760 "Montako neliötä?" -Jep. 681 00:37:38,840 --> 00:37:41,680 Köysitiimi, kolmas ja viimeinen pulma - 682 00:37:41,760 --> 00:37:47,000 parantaa mahdollisuuksianne muinaisten idolien kammiossa. 683 00:37:47,520 --> 00:37:51,920 Eli 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26… 684 00:37:52,000 --> 00:37:53,240 Älkää laskeko ääneen. 685 00:37:53,320 --> 00:37:56,240 Aloimme kaikki laskea neliöitä. 686 00:37:56,320 --> 00:37:57,960 Niitä oli isoja ja pieniä. 687 00:37:58,040 --> 00:38:01,400 Neeshiä ärsytti, koska muut laskivat ääneen. 688 00:38:01,480 --> 00:38:04,760 Eli 16 ja kaksi keskellä, 17, 18. 689 00:38:04,840 --> 00:38:06,960 Sitten pienet neliöt niiden sisällä. 690 00:38:07,040 --> 00:38:09,640 Muista, että nelikenttäkin on neliö. 691 00:38:09,720 --> 00:38:10,800 Joo. -Laskin ne. 692 00:38:10,880 --> 00:38:12,560 Aika alkaa loppua. 693 00:38:12,640 --> 00:38:15,000 Valitaan jotain ennen kuin on myöhäistä. 694 00:38:15,080 --> 00:38:16,480 Se on 40. -40. 695 00:38:16,560 --> 00:38:19,800 Neljäkymmentä? Aikaa on vähän. -Olen samaa mieltä. 696 00:38:21,840 --> 00:38:23,200 Neljäkymmentä? -40. 697 00:38:24,040 --> 00:38:26,480 Neljäkymmentä on oikein. 698 00:38:26,560 --> 00:38:28,440 Kyllä! -Hienoa. 699 00:38:28,520 --> 00:38:29,800 OIKEAT VASTAUKSET 2/3 700 00:38:29,880 --> 00:38:32,320 Idolit odottavat viimeisessä kammiossa. 701 00:38:32,400 --> 00:38:36,480 Meillä ei ole aikaa. En tiedä, tuleeko lohkare, joten mennään. 702 00:38:36,560 --> 00:38:38,840 MUINAISTEN IDOLIEN KAMMIO 703 00:38:40,960 --> 00:38:42,360 "Montako neliötä?" 704 00:38:42,440 --> 00:38:44,600 Eli 36, 40, 42. 705 00:38:44,680 --> 00:38:45,640 Yy, kaa, koo… 706 00:38:45,720 --> 00:38:49,240 Näin tämän yhtälön kerran, ja se oli 40. 707 00:38:49,320 --> 00:38:51,840 Lasketaan kerta kiellon päälle. 708 00:38:51,920 --> 00:38:57,000 Eli yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan… 709 00:38:57,080 --> 00:39:01,760 Luotin Seaniin ennen putoamistani. 710 00:39:01,840 --> 00:39:05,360 Ja 23, 24, 25, 26, 27… 711 00:39:05,440 --> 00:39:09,240 Kun hän valehteli äänestäneensä minut takaisin peliin, 712 00:39:09,320 --> 00:39:10,400 sydämeni särkyi. 713 00:39:11,320 --> 00:39:12,520 Neljä kulmissa, 714 00:39:12,600 --> 00:39:15,760 sitten keskellä, ja nuo menevät päällekkäin, 36. 715 00:39:15,840 --> 00:39:17,200 Kolmekymmentäkuusi. 716 00:39:17,280 --> 00:39:20,720 En voi luottaa kehenkään. Sen takia putosin. 717 00:39:20,800 --> 00:39:22,360 Olemmeko varmoja? -Kyllä. 718 00:39:22,440 --> 00:39:25,640 Kolmekymmentäkuusi. -Selvä. Kolmekymmentäkuusi? 719 00:39:25,720 --> 00:39:26,680 Joo. -Hyvä on. 720 00:39:27,280 --> 00:39:28,560 Se on 36. -Selvä. 721 00:39:28,640 --> 00:39:30,720 Samaa mieltä? -Enemmistö sanoo 36. 722 00:39:30,800 --> 00:39:32,880 Oletteko samaa mieltä? -Joo, 36. 723 00:39:32,960 --> 00:39:34,680 Eli tämä. -Ota. Kyllä! 724 00:39:37,120 --> 00:39:40,680 Jokitiimi, valitettavasti 36 on väärin. 725 00:39:40,760 --> 00:39:41,600 Hitsi! 726 00:39:41,680 --> 00:39:42,960 OIKEAT VASTAUKSET 2/3 727 00:39:43,040 --> 00:39:45,640 Menkää idolien luo ennen kuin aika loppuu. 728 00:39:45,720 --> 00:39:46,560 Mennään. 729 00:39:46,640 --> 00:39:49,280 Sean väitti kiven kovaan 36. 730 00:39:49,800 --> 00:39:51,800 Kaikki hyvin? -Mennään. 731 00:39:51,880 --> 00:39:56,920 Nyt mietin, onko se tahallista vai onko hän pölkkypää. 732 00:39:57,440 --> 00:40:00,160 Pitääkö häntä tarkkailla? Tietenkin. 733 00:40:01,080 --> 00:40:02,440 Onnistuuko? 734 00:40:02,520 --> 00:40:04,200 Totta hitossa! 735 00:40:10,720 --> 00:40:11,800 En pidä tästä. 736 00:40:12,400 --> 00:40:16,040 Kuolen kuin Final Destinationissa. 737 00:40:16,120 --> 00:40:18,280 Hannah, myyrät viihtyvät maan alla. 738 00:40:19,640 --> 00:40:20,600 Mennään. 739 00:40:23,320 --> 00:40:25,200 Jestas, katso. 740 00:40:25,720 --> 00:40:27,120 Oho. 741 00:40:39,800 --> 00:40:42,920 Tämä on kuin veriuhri. 742 00:40:43,880 --> 00:40:46,360 Tämä on suoraan Indiana Jones -elokuvasta. 743 00:40:46,440 --> 00:40:48,320 Siellä se odotti meitä. 744 00:40:48,400 --> 00:40:49,960 Aika kammottavaa. 745 00:40:50,760 --> 00:40:52,200 Mitä ne ovat? 746 00:40:52,800 --> 00:40:53,640 Kala. 747 00:40:53,720 --> 00:40:54,600 Tiikeri. 748 00:40:56,440 --> 00:40:59,800 Köysitiimi, pääsitte muinaisten idolien kammioon. 749 00:41:00,720 --> 00:41:05,720 Mutta vain yksi neljästä idolista, käärme, lintu, tiikeri tai kala, 750 00:41:05,800 --> 00:41:09,040 on 20 000 dollarin arvoinen. 751 00:41:09,120 --> 00:41:12,640 Ratkaisitte kaksi pulmaa oikein ja teillä on kaksi toteemia. 752 00:41:12,720 --> 00:41:16,880 Jokainen toteemi alttarilla poistaa väärän idolin. 753 00:41:17,680 --> 00:41:20,000 Haluatko aloittaa, Ryan? -Kuva ylöspäin? 754 00:41:20,080 --> 00:41:21,200 Joo. 755 00:41:25,520 --> 00:41:27,400 Okei. -Selvä. 756 00:41:27,480 --> 00:41:28,320 No niin. 757 00:41:30,560 --> 00:41:31,840 Valmiina? -Joo. 758 00:41:37,440 --> 00:41:38,720 Jes! -Okei. 759 00:41:38,800 --> 00:41:41,600 Väärät idolit ovat poissa, kaksi jäljellä. 760 00:41:41,680 --> 00:41:43,680 Päätetään kahden väliltä. 761 00:41:43,760 --> 00:41:47,760 Jäljelle jäi tiikeri ja kala. 762 00:41:47,840 --> 00:41:50,840 Kala vai tiikeri? -Tiikeri kuvastaa meitä. 763 00:41:50,920 --> 00:41:52,080 Otetaan kala. 764 00:41:53,400 --> 00:41:55,760 Pidän tiikeristä. Tämä ei ole loogista. 765 00:41:55,840 --> 00:41:59,120 Ota se. Ota kala. -Luulen, että kala. 766 00:42:00,520 --> 00:42:03,680 Hannahilla on kärhämää kanssani. 767 00:42:03,760 --> 00:42:04,720 En tiedä miksi. 768 00:42:04,800 --> 00:42:09,200 Hän ei tykkää, että joku on vastuussa ja hallitsee tilannetta. 769 00:42:09,280 --> 00:42:11,360 Jotenkin tuntuu, että kala. 770 00:42:11,440 --> 00:42:13,560 Hannah, mitä ajattelet? 771 00:42:13,640 --> 00:42:15,400 Otetaan kala. -Ota kala. 772 00:42:15,480 --> 00:42:16,520 Otetaan kala. 773 00:42:18,360 --> 00:42:22,200 Hannah on saanut muut sulkemaan korvansa minulta. 774 00:42:22,280 --> 00:42:25,560 Minun ei haluta johtavan. Siinäpähän menetätte rahat. 775 00:42:25,640 --> 00:42:28,600 Mennään. Häivytään täältä. -Kuulen vierivän kiven. 776 00:42:29,960 --> 00:42:31,560 Ei naurata. Ihan oikeasti. 777 00:42:40,200 --> 00:42:42,120 Se on täällä! -Mennään. 778 00:42:42,200 --> 00:42:44,920 Voi hyvänen aika. -Katsokaa. 779 00:42:46,160 --> 00:42:47,000 Selvä. 780 00:42:48,240 --> 00:42:52,720 Jokitiimi, pääsitte muinaisten idolien kammioon, kun aikaa on minuutteja. 781 00:42:53,640 --> 00:42:55,000 Tämäkö? Selvä. -Joo. 782 00:42:55,080 --> 00:42:56,240 Kokeillaan. 783 00:43:02,440 --> 00:43:03,400 Katsokaa! 784 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 Okei. 785 00:43:06,240 --> 00:43:07,080 Seuraava. 786 00:43:08,200 --> 00:43:09,800 Äkkiä. -Toisin päin. 787 00:43:13,600 --> 00:43:14,680 Kyllä! -Hyvä! 788 00:43:14,760 --> 00:43:17,320 Eli sitten… -Se on jompikumpi. 789 00:43:17,400 --> 00:43:20,800 Lintu. Ja leijona? -Lintu ja tiikeri? 790 00:43:20,880 --> 00:43:23,760 Se on tiikeri. Olemme Malesiassa. -Niinpä. 791 00:43:23,840 --> 00:43:26,400 Olen nähnyt tämän eläimen unissani. 792 00:43:26,480 --> 00:43:29,160 Veikkaan lintua. En tiedä miksi. Vaisto sanoo. 793 00:43:29,240 --> 00:43:31,120 Mikä linnussa vetoaa? 794 00:43:31,200 --> 00:43:33,000 Teerenpeliä. Sanon lintu. 795 00:43:33,520 --> 00:43:34,640 Sanon tiikeri. 796 00:43:34,720 --> 00:43:36,320 Sama täällä. 797 00:43:36,400 --> 00:43:38,240 Sinä päätät. -En halua erehtyä… 798 00:43:38,320 --> 00:43:39,680 En minäkään. 799 00:43:39,760 --> 00:43:43,400 Päätös lepää harteillani. Meillä on pattitilanne. 800 00:43:43,480 --> 00:43:45,800 Mietin, keneen voin luottaa. 801 00:43:45,880 --> 00:43:47,200 Sinun pitää valita, Q. 802 00:43:48,720 --> 00:43:50,080 En tiedä. 803 00:43:50,160 --> 00:43:53,880 Deanna otti aikansa luolastossa. 804 00:43:53,960 --> 00:43:56,280 Sean vastasi jo väärin. 805 00:43:57,320 --> 00:44:00,480 Lintu vapauttaa. Mitä tiikeri meinaa? 806 00:44:00,560 --> 00:44:03,000 Enkä luottanut Munaan aiemmin. 807 00:44:03,520 --> 00:44:05,760 Valitaan nyt. -Kymmenen sekuntia. 808 00:44:05,840 --> 00:44:08,720 Mutta Muna auttoi minut takaisin peliin. 809 00:44:13,560 --> 00:44:15,600 Tiikeri. -Tiikerillä mennään. 810 00:44:17,240 --> 00:44:19,840 Minun on elettävä päätökseni kanssa. 811 00:44:20,360 --> 00:44:23,200 Se taisi olla väärä. Otimmeko väärän? 812 00:44:23,280 --> 00:44:26,160 Tiimit, siistiytykää. Tapaamme lomakeskuksessa. 813 00:44:26,240 --> 00:44:28,920 Siellä selviää, mikä idoli oli oikea - 814 00:44:29,000 --> 00:44:32,440 ja paljonko rahaa, jos mitään, lisäsitte pottiin. 815 00:44:32,520 --> 00:44:35,080 Mennään. Häivytään täältä. -Se oli mahtavaa. 816 00:44:35,160 --> 00:44:37,440 Eeppisin tehtävä tähän mennessä. 817 00:44:37,520 --> 00:44:40,120 Haluan vain tietää kohtalomme. 818 00:44:41,000 --> 00:44:43,680 Pistäkää vauhtia. -Meidän pitää mennä! 819 00:44:43,760 --> 00:44:45,800 Valitsimmeko oikean idolin? 820 00:44:45,880 --> 00:44:46,920 Kyllä minusta. 821 00:44:47,440 --> 00:44:49,840 Se oli siinä! 822 00:45:06,560 --> 00:45:07,680 Iltaa, pelaajat. 823 00:45:07,760 --> 00:45:09,080 Hei, Ari. -Miten menee? 824 00:45:11,360 --> 00:45:14,240 Jokitiimi, kertokaa, mitä toitte. 825 00:45:14,840 --> 00:45:16,000 Q näyttää. 826 00:45:16,640 --> 00:45:17,720 Toimme tiikerin. 827 00:45:17,800 --> 00:45:18,920 Tiikerin. 828 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 Kyllä. 829 00:45:20,080 --> 00:45:23,240 Köysitiimikin toi idolin. Minkä niistä? 830 00:45:23,320 --> 00:45:25,440 Toivottavasti 20 tonnin kalan. 831 00:45:26,840 --> 00:45:31,840 Voin kertoa, että oikea idoli oli sama molemmissa luolissa. 832 00:45:34,720 --> 00:45:36,640 Oikea idoli on - 833 00:45:37,920 --> 00:45:39,280 tiikeri. 834 00:45:39,360 --> 00:45:40,240 Kyllä! 835 00:45:40,320 --> 00:45:45,080 Jokitiimi, lisäsitte pottiin 20 000 dollaria. 836 00:45:45,160 --> 00:45:49,040 Potissanne on nyt 40 000 dollaria. 837 00:45:49,720 --> 00:45:52,360 Boom. Olemme iloisia ja innoissamme. 838 00:45:52,440 --> 00:45:57,320 Nollasta 20:een ja 40:een… Koska Q palasi. 839 00:45:57,400 --> 00:45:58,240 Asiaa. 840 00:45:59,400 --> 00:46:02,360 Köysitiimi ei pottia kasvattanut. 841 00:46:02,880 --> 00:46:05,000 Moka vai sabotaasia? 842 00:46:05,840 --> 00:46:06,880 Hetkinen. 843 00:46:06,960 --> 00:46:09,640 Ei ole mitään syytä, että he hävisivät. 844 00:46:09,720 --> 00:46:12,920 Joukossa on fiksua väkeä. 845 00:46:13,000 --> 00:46:15,160 En voi käsittää. 846 00:46:15,240 --> 00:46:17,560 Yritän saada tästä tolkkua. 847 00:46:17,640 --> 00:46:22,160 Kuka sabotoi kaikessa? 848 00:46:23,560 --> 00:46:28,080 Yhdelle teistä seikkailu päättyy tähän. 849 00:46:28,680 --> 00:46:29,920 Selvitetään tietonne. 850 00:46:31,480 --> 00:46:32,880 On aika vastata visaan. 851 00:46:46,800 --> 00:46:49,720 En tiedä, kuka myyrä on. Minulla on aavistukseni. 852 00:46:50,960 --> 00:46:53,200 Myyrä haluaa aina hallita. 853 00:46:53,280 --> 00:46:54,200 Otetaan kala. 854 00:46:54,280 --> 00:46:56,120 Hannah on liian ilmiselvä. 855 00:46:56,200 --> 00:46:57,520 PITELIKÖ MYYRÄ IDOLIA? 856 00:46:57,600 --> 00:47:00,920 Suuri osa myyräkäyttäytymisestä jää huomaamatta. 857 00:47:01,000 --> 00:47:04,160 En tiedä yhtään enempää kuin ensimmäisenä päivänä. 858 00:47:08,440 --> 00:47:10,280 Sean valehteli kaikkien edessä. 859 00:47:10,360 --> 00:47:12,040 VALEHTELIKO MYYRÄ ÄÄNESTÄÄN? 860 00:47:12,120 --> 00:47:13,600 Järkytyin. 861 00:47:13,680 --> 00:47:17,520 Kaipaan seuraasi. Haluan sinut tänne. 862 00:47:19,080 --> 00:47:21,840 Mutta Deanna ei ollut tutkallani. 863 00:47:21,920 --> 00:47:23,840 Otetaan ihan rauhassa. 864 00:47:24,360 --> 00:47:27,240 Hän on liian aito teeskentelemään. 865 00:47:27,320 --> 00:47:31,600 Mutta sitten mietin, että ehkä se on Emmy-tason esitys. 866 00:47:31,680 --> 00:47:33,640 En taida pystyä tähän. 867 00:47:37,400 --> 00:47:39,480 Epäilen kaikkia entistä enemmän. 868 00:47:43,160 --> 00:47:47,120 Köysitiimissä oli fiksua porukkaa ja he hävisivät. 869 00:47:47,880 --> 00:47:50,560 Sen lisäksi Neesh tyhjensi koko pottimme. 870 00:47:51,080 --> 00:47:52,920 Olisi epäaitoa pyytää anteeksi. 871 00:47:53,000 --> 00:47:55,800 Olen pahoillani, mutta tekisin sen uudestaan. 872 00:47:55,880 --> 00:47:59,360 Michael valehteli ensimmäisessä tehtävässä. 873 00:47:59,440 --> 00:48:00,920 Moniko vastasi kyllä? 874 00:48:02,440 --> 00:48:04,240 Käsittelen kaikkea mielessäni. 875 00:48:04,320 --> 00:48:05,160 KUKA ON MYYRÄ? 876 00:48:05,240 --> 00:48:07,160 Minun on paras selvitä tästä. 877 00:48:07,240 --> 00:48:10,520 En voi palata ja pudota taas. 878 00:48:16,920 --> 00:48:18,640 Teitä on jälleen kahdeksan. 879 00:48:19,280 --> 00:48:21,800 Illan päätteeksi teitä on seitsemän. 880 00:48:27,920 --> 00:48:29,400 Ensimmäisenä - 881 00:48:30,080 --> 00:48:30,920 on Muna. 882 00:48:38,760 --> 00:48:39,600 Michael. 883 00:48:47,560 --> 00:48:48,520 Seuraavaksi - 884 00:48:49,920 --> 00:48:50,760 Hannah. 885 00:48:51,440 --> 00:48:54,200 Olen keskittynyt samaan luottamusta. 886 00:48:54,760 --> 00:48:56,680 Sen sijaan, että etsisin myyrää. 887 00:49:01,560 --> 00:49:02,400 Sean. 888 00:49:03,200 --> 00:49:04,720 En ole luottavainen. 889 00:49:05,240 --> 00:49:07,200 Tämä voi olla viimeinen päiväni. 890 00:49:11,240 --> 00:49:12,240 Ryan. 891 00:49:28,680 --> 00:49:30,000 Seuraava nimi - 892 00:49:31,600 --> 00:49:32,520 on Q. 893 00:49:42,040 --> 00:49:44,600 Kaikki katsovat minua. Näin kaikkien ilmeet. 894 00:49:44,680 --> 00:49:50,280 He katsovat, että nyt et putoa. En voi ensin pudota, 895 00:49:50,360 --> 00:49:53,840 tulla takaisin ja pudota seuraavana. 896 00:50:51,720 --> 00:50:54,200 Tekstitys: Katariina Uusitupa