1 00:00:06,120 --> 00:00:06,960 ANTERIORMENTE 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,280 Bienvenidos a Malasia. 3 00:00:09,360 --> 00:00:11,360 - Giradme a la derecha. - ¡No! 4 00:00:11,440 --> 00:00:13,000 ¿Quién es el topo? es un juego… 5 00:00:13,080 --> 00:00:14,360 No le dimos a nadie. 6 00:00:14,440 --> 00:00:17,000 - …dentro de un juego… - …para la corrección. 7 00:00:17,080 --> 00:00:19,400 - ¿Has elegido el dinero? - Claro. 8 00:00:19,480 --> 00:00:20,920 …dentro de un juego. 9 00:00:21,440 --> 00:00:22,320 ¡Vamos! 10 00:00:22,400 --> 00:00:23,240 Sí. 11 00:00:23,880 --> 00:00:25,920 - Cualquiera puede ser el topo. - Horrible. 12 00:00:26,000 --> 00:00:27,960 - Cualquiera puede perder dinero. - ¡No! 13 00:00:28,040 --> 00:00:29,240 ¿Por qué confiar? 14 00:00:30,400 --> 00:00:31,960 …era policía de paisano. 15 00:00:32,040 --> 00:00:33,800 He venido a jugar. 16 00:00:33,880 --> 00:00:36,960 ¿Es sabotaje o es incompetencia armada? 17 00:00:37,040 --> 00:00:39,120 ¿Deberían confiar en mí? No. 18 00:00:39,920 --> 00:00:41,120 SALVACIÓN 19 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Esto no acabará bien. 20 00:00:52,840 --> 00:00:57,840 Como recordatorio, vuestro bote ascendía a 59 500 dólares. 21 00:01:01,360 --> 00:01:05,760 La puja más alta por esta salvación fue de… 22 00:01:06,920 --> 00:01:09,680 Al obtener la última salvación por unos 30 000, 23 00:01:09,760 --> 00:01:11,040 se volvieron locos. 24 00:01:12,040 --> 00:01:15,080 Espero no haberme pasado por mucho. 25 00:01:17,360 --> 00:01:20,320 …59 500 dólares. 26 00:01:21,200 --> 00:01:22,320 ¿Qué narices? 27 00:01:22,400 --> 00:01:24,520 - ¿En serio? ¿Es verdad? - ¡Tío! 28 00:01:24,600 --> 00:01:28,040 - ¿En serio? - Significa que vuestro bote está a cero. 29 00:01:29,400 --> 00:01:33,000 Pensad en todo lo que habéis hecho en el juego. En todo. 30 00:01:33,080 --> 00:01:36,560 - No ha valido de nada. - ¿Eso acaba de bajar a cero? 31 00:01:36,640 --> 00:01:38,400 Eliminadme. ¿Qué hago aquí? 32 00:01:38,480 --> 00:01:42,720 Algunos está aquí dándolo todo. ¡No hemos venido a hacer turismo! 33 00:01:44,120 --> 00:01:47,160 ¡Dios! La cosa se ha puesto seria. Son unos… 34 00:01:47,240 --> 00:01:49,400 Intentamos averiguar quién lo hizo. 35 00:01:49,480 --> 00:01:52,920 Con Tony eliminado, pensé que esto se había acabado. 36 00:01:53,000 --> 00:01:54,160 Acabado. 37 00:01:54,240 --> 00:01:55,760 ¡Pensaba que ya estaba! 38 00:01:55,840 --> 00:01:58,440 Que íbamos a trabajar para aumentar el bote. 39 00:01:58,520 --> 00:02:01,960 Y después, ¡bum! Nos lo hemos cargado. 40 00:02:03,320 --> 00:02:05,520 Confío en Neesh y Sean. 41 00:02:05,600 --> 00:02:08,160 No son tan estúpidos para hacer eso. 42 00:02:09,240 --> 00:02:11,720 No confío en Mike ni en Muna, 43 00:02:12,240 --> 00:02:15,520 y creo que uno de ellos hizo la puja. 44 00:02:16,920 --> 00:02:19,360 La persona que pujó sabe quién es. 45 00:02:20,880 --> 00:02:22,680 Por favor, levanta la mano. 46 00:02:33,760 --> 00:02:34,600 ¿Qué? 47 00:02:36,400 --> 00:02:38,240 - ¿Qué? - ¿En serio? 48 00:02:40,360 --> 00:02:41,600 Has pujado… ¡Tío! 49 00:02:41,680 --> 00:02:44,400 - Neesh, ¿eres tonto? - Un poco, supongo. 50 00:02:44,480 --> 00:02:46,800 - Tío. - No, eres tonto del todo. 51 00:02:46,880 --> 00:02:48,200 Podéis gritarme. 52 00:02:48,280 --> 00:02:50,320 Acabas de gastarte todo. 53 00:02:51,280 --> 00:02:52,200 Eso me dolió. 54 00:02:52,280 --> 00:02:54,960 Me dolió en el alma. 55 00:02:55,040 --> 00:02:58,600 Porque me había demostrado que puedo confiar en él. 56 00:02:59,200 --> 00:03:01,800 Si fuera otra persona, me habría enfadado. 57 00:03:01,880 --> 00:03:03,760 Da igual lo que digas. 58 00:03:03,840 --> 00:03:06,720 ¿Pero Neesh? Vaya. 59 00:03:08,320 --> 00:03:10,240 Neesh, enhorabuena. 60 00:03:10,320 --> 00:03:11,160 Gracias. 61 00:03:11,240 --> 00:03:15,960 Has ganado una salvación a un precio de 59 500 dólares. 62 00:03:17,920 --> 00:03:19,520 Ven a recoger tu premio. 63 00:03:24,840 --> 00:03:26,480 No quiero ver esto. 64 00:03:34,720 --> 00:03:38,960 He sido poco egoísta hasta ahora. En la primera misión casi me eliminan. 65 00:03:39,560 --> 00:03:42,480 Si falláis, el líder quedará eliminado. 66 00:03:43,040 --> 00:03:47,120 Durante la misión de los contenedores, todos jugaron de forma egoísta. 67 00:03:47,200 --> 00:03:49,400 Alguien mintió. O varias personas. 68 00:03:49,480 --> 00:03:50,520 Varias personas. 69 00:03:50,600 --> 00:03:52,960 Adiós, dinero. Esta salvación es mía. 70 00:03:53,040 --> 00:03:55,600 Haré lo que sea por ganar este juego. 71 00:03:56,680 --> 00:03:59,320 Te cargaste casi 60 000 dólares. 72 00:03:59,920 --> 00:04:02,440 ¿Te das cuenta de cuánto dinero es? 60 000. 73 00:04:02,520 --> 00:04:04,800 Algunos no ganan eso en un año, 74 00:04:04,880 --> 00:04:08,440 y cogiste ese dinero que podría cambiar la vida de alguien. 75 00:04:08,520 --> 00:04:12,160 Sonríes sabiendo que lo que hiciste no aporta nada al juego. 76 00:04:12,240 --> 00:04:16,160 Llevamos aquí semanas. Hemos derramado sangre, sudor y lágrimas. 77 00:04:16,240 --> 00:04:17,600 - Y yo también. - ¡No! 78 00:04:17,680 --> 00:04:21,160 Solo sabes mandar y ser un capullo. ¡Cállate! 79 00:04:21,240 --> 00:04:25,880 Sabía que si no lo hacía yo, lo haría otro. 80 00:04:25,960 --> 00:04:28,160 Pueden decir si quieren: "Yo nunca…". 81 00:04:29,440 --> 00:04:32,720 Están cabreados porque he ganado. 82 00:04:32,800 --> 00:04:34,000 Es lo que ha pasado. 83 00:04:34,080 --> 00:04:37,200 No confía en su habilidad para saber quién es el topo, 84 00:04:37,280 --> 00:04:38,840 por eso la necesitaba. 85 00:04:39,360 --> 00:04:41,040 Me daría igual irme hoy. 86 00:04:41,120 --> 00:04:42,160 ¿Qué hago aquí? 87 00:04:42,920 --> 00:04:43,760 Muy bien. 88 00:04:45,160 --> 00:04:46,600 ¿Qué hacemos? 89 00:04:50,800 --> 00:04:52,440 Les dejé sin dinero. 90 00:05:01,000 --> 00:05:03,680 - ¿Para qué estoy aquí? - Ya. 91 00:05:03,760 --> 00:05:06,720 - No le importamos nosotros ni el dinero. - 60 000. 92 00:05:06,800 --> 00:05:08,880 Lo que hemos hecho ha sido en vano. 93 00:05:08,960 --> 00:05:13,120 Esto iba a cambiarnos la vida. Nos quedan cuatro o cinco misiones. 94 00:05:13,200 --> 00:05:15,360 ¿Cuál será el bote? ¿Veinte mil? 95 00:05:15,440 --> 00:05:18,880 ¿Por qué estamos aquí? Echo de menos a mis hijos. 96 00:05:18,960 --> 00:05:22,000 No fui de vacaciones familiares por esto. No puedo. 97 00:05:23,520 --> 00:05:25,320 No le encuentro la lógica. 98 00:05:25,400 --> 00:05:29,440 Si Neesh es el topo, fue un movimiento muy arriesgado. 99 00:05:29,520 --> 00:05:32,480 Pero tampoco tiene sentido que un jugador haga eso. 100 00:05:32,560 --> 00:05:35,760 ¿Para qué vaciar el bote si no vas a ganar nada? 101 00:05:36,360 --> 00:05:39,320 Quizá deba fijarme más en Neesh. 102 00:05:39,400 --> 00:05:40,840 ¿El topo está mintiendo? 103 00:05:40,920 --> 00:05:44,680 Lo hice a vuestras espaldas. Me merezco lo que sea que digáis. 104 00:05:46,080 --> 00:05:48,280 Creo que he sido de los más sinceros. 105 00:05:48,360 --> 00:05:49,720 - Sí. - Confiaba en él. 106 00:05:49,800 --> 00:05:53,320 Pensé que él y yo ayudábamos a poner dinero en el bote. 107 00:05:53,400 --> 00:05:54,920 Teníamos un objetivo. 108 00:05:56,840 --> 00:05:59,920 Se suponía que eras nuestro líder y confiamos en ti. 109 00:06:00,000 --> 00:06:03,560 Eso me impactó. No pensé fuera a hacerlo. Él no. 110 00:06:03,640 --> 00:06:08,840 Y ahora, eso ha alterado todo mi plan. 111 00:06:09,960 --> 00:06:15,280 Tengo la mirada puesta en ciertas personas, y ahora él hace esto. 112 00:06:15,800 --> 00:06:19,920 En el cuestionario no sé en quién centrarme 113 00:06:20,000 --> 00:06:24,680 porque acaba de ganarse un ascenso en mi lista de sospechosos. 114 00:06:32,720 --> 00:06:37,120 Jugadores, reuníos en el almacén y preparaos para el próximo cuestionario, 115 00:06:37,200 --> 00:06:40,840 porque esta noche, un jugador será eliminado. 116 00:06:57,560 --> 00:07:01,280 Siento haberos decepcionado a los que soy más cercano. 117 00:07:01,880 --> 00:07:04,120 No quiero decepcionar a la gente. 118 00:07:04,200 --> 00:07:06,680 Me gané vuestra confianza. Trabajé duro. 119 00:07:06,760 --> 00:07:08,760 Pedir perdón sería aún más falso. 120 00:07:08,840 --> 00:07:11,440 Me siento mal, pero lo volvería a hacer. 121 00:07:18,320 --> 00:07:22,280 Vuestros esfuerzos por trabajar en equipo no han funcionado. 122 00:07:23,600 --> 00:07:24,920 Pero puedo deciros 123 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 que habrá más oportunidades para recuperar vuestro bote. 124 00:07:30,640 --> 00:07:33,480 Pero tras despedir a otro jugador esta noche. 125 00:07:36,280 --> 00:07:40,920 Neesh, tú avanzas a la siguiente fase de esta aventura. 126 00:07:41,000 --> 00:07:41,840 Sí. 127 00:07:43,360 --> 00:07:46,760 Los demás haréis un cuestionario de 20 preguntas 128 00:07:46,840 --> 00:07:48,840 sobre quién creéis que es el Topo. 129 00:07:49,640 --> 00:07:52,600 Y quien sepa menos sobre la identidad del topo 130 00:07:52,680 --> 00:07:54,680 será eliminado inmediatamente. 131 00:07:56,000 --> 00:07:58,280 Jugadores, averigüemos qué sabéis. 132 00:08:04,600 --> 00:08:08,080 Estábamos mentalmente tocados por lo que hizo Neesh, 133 00:08:08,160 --> 00:08:10,600 fue muy difícil hacer el cuestionario. 134 00:08:10,680 --> 00:08:13,560 Mis emociones se interponen en mi camino. 135 00:08:13,640 --> 00:08:16,080 Podría ser la diferencia entre irme o no. 136 00:08:16,960 --> 00:08:20,200 Sospecho de Neesh, Muna y Michael. 137 00:08:20,280 --> 00:08:24,120 Michael es alguien que ha saboteado cada misión. 138 00:08:24,200 --> 00:08:26,880 Muna es muy dramática cuando se pierde dinero, 139 00:08:26,960 --> 00:08:29,040 bien interpretado si fuese el topo. 140 00:08:29,520 --> 00:08:31,600 Y Neesh perdió todo el dinero, 141 00:08:31,680 --> 00:08:34,840 cada segundo que pasa parece más sospechoso. 142 00:08:38,600 --> 00:08:40,240 Me quedo con mis instintos, 143 00:08:40,320 --> 00:08:43,160 me han mantenido en el juego sin salvaciones. 144 00:08:43,240 --> 00:08:47,520 Así que reparto mis respuestas entre varias personas. 145 00:08:47,600 --> 00:08:50,760 Muna es mi principal sospechosa. En el cine, 146 00:08:50,840 --> 00:08:54,320 la forma en que describió cómo jugaría al topo 147 00:08:54,400 --> 00:08:57,160 es exactamente como está jugando. 148 00:08:57,240 --> 00:09:02,240 Y Neesh, al pujar todo nuestro dinero, 149 00:09:02,320 --> 00:09:03,960 me hizo sospechar de él. 150 00:09:07,520 --> 00:09:08,800 Estoy muy nervioso. 151 00:09:09,520 --> 00:09:11,520 Michael ha encabezado mi lista. 152 00:09:12,080 --> 00:09:14,000 Pongamos algo en el de Sean. 153 00:09:14,960 --> 00:09:18,640 Miente tan bien que él y todos nos creemos sus mentiras. 154 00:09:18,720 --> 00:09:20,320 ¿QUIÉN ES EL TOPO? 155 00:09:20,400 --> 00:09:24,680 Y luego está Neesh, la persona responsable de perder todo este dinero. 156 00:09:24,760 --> 00:09:27,760 ¿Fue para que nos fijemos en él o porque es el topo? 157 00:09:28,440 --> 00:09:30,040 ¿Neesh es el topo? 158 00:09:43,440 --> 00:09:44,560 Hola, amigos. 159 00:09:46,280 --> 00:09:49,960 El primer nombre que pondré es… 160 00:09:52,840 --> 00:09:53,720 Sean. 161 00:10:06,640 --> 00:10:07,920 La siguiente será… 162 00:10:09,240 --> 00:10:10,080 Hannah. 163 00:10:20,920 --> 00:10:22,840 El siguiente es Q. 164 00:10:47,960 --> 00:10:49,440 Se me encogió el corazón. 165 00:10:50,120 --> 00:10:51,720 Tu viaje acaba aquí, Q. 166 00:11:04,960 --> 00:11:06,120 Es muy duro. 167 00:11:07,240 --> 00:11:08,080 ¡Q! 168 00:11:08,160 --> 00:11:10,360 - ¡Sí! ¡Q! - ¡Vamos, Q! 169 00:11:12,120 --> 00:11:13,240 ¡Te extrañaré! 170 00:11:14,680 --> 00:11:18,760 Q, eras más desinteresado de este equipo, de principio a fin. 171 00:11:18,840 --> 00:11:21,280 - Sí. - ¿Cómo te sientes ahora? 172 00:11:21,360 --> 00:11:24,160 Es duro, pero es una bendición estar aquí. 173 00:11:24,800 --> 00:11:26,760 Este juego lo era todo para mí. 174 00:11:28,200 --> 00:11:31,280 Significo más de lo que debería haber significado. 175 00:11:33,760 --> 00:11:35,640 Y creo que eso es lo que duele. 176 00:11:37,360 --> 00:11:39,800 Por eso me emociono. Lo deseaba. 177 00:11:39,880 --> 00:11:43,320 Quería que mi madre y mi familia se sintiesen orgullosos. 178 00:11:43,400 --> 00:11:47,040 Quería hacer algo que cambiase sus vidas. 179 00:11:48,240 --> 00:11:49,280 Es duro. 180 00:11:52,000 --> 00:11:53,240 Los últimos siete. 181 00:11:53,320 --> 00:11:54,440 Los últimos siete. 182 00:11:55,240 --> 00:11:56,520 Me alegra estar aquí. 183 00:11:56,600 --> 00:11:58,760 Me emociono al ver que se va. 184 00:12:00,280 --> 00:12:02,720 Sobre todo en una ronda en la que 185 00:12:03,760 --> 00:12:08,880 la persona que nos quitó 60 000 dólares está ahí tan tranquilo. 186 00:12:09,520 --> 00:12:16,200 Y la persona a la que le importaba poner dinero en el bote 187 00:12:16,280 --> 00:12:17,360 acaba yéndose. 188 00:12:18,280 --> 00:12:22,120 Siento que hoy ha sido emotivo y duro para todos. 189 00:12:22,200 --> 00:12:23,440 Para todos. 190 00:12:23,520 --> 00:12:27,080 Intentemos jugar a este juego como si Q siguiera aquí. 191 00:12:27,160 --> 00:12:30,320 Respeto mucho a este tío, y esto no mola nada. 192 00:12:30,920 --> 00:12:32,080 Pero así es el juego. 193 00:12:32,600 --> 00:12:34,240 - Buen viaje, Q. - Gracias. 194 00:12:39,640 --> 00:12:41,360 Ha sido la más dura. 195 00:12:42,800 --> 00:12:46,920 No me sentí nada culpable al hacer un movimiento tan audaz y egoísta. 196 00:12:47,800 --> 00:12:49,880 Nunca se sabe qué puede pasar. 197 00:12:50,640 --> 00:12:52,800 No sabes qué esperar de este juego. 198 00:13:02,800 --> 00:13:06,480 ¿QUIÉN ES EL TOPO? 199 00:13:08,720 --> 00:13:11,080 Desde la ciudad costera de Port Klang 200 00:13:12,400 --> 00:13:14,840 al impresionante estado norteño de Perak. 201 00:13:16,000 --> 00:13:19,720 Ahora mismo, los jugadores disfrutan de un merecido descanso. 202 00:13:19,800 --> 00:13:25,400 Pero están a punto de recordar que, en este juego, nada es lo que parece. 203 00:13:27,960 --> 00:13:29,320 Desayuno en la piscina. 204 00:13:29,920 --> 00:13:30,920 Qué caballero. 205 00:13:31,560 --> 00:13:33,960 Hoy intento ser positiva. 206 00:13:34,880 --> 00:13:36,640 ¿No es precioso esto? 207 00:13:38,760 --> 00:13:40,920 Q. Qué jugador. 208 00:13:41,000 --> 00:13:42,960 - Jugador de equipo. - Un encanto. 209 00:13:43,040 --> 00:13:44,040 Me encanta Q. 210 00:13:44,120 --> 00:13:46,840 Es necesario para ganar dinero. Es valioso. 211 00:13:46,920 --> 00:13:50,680 Alguien tendrá que asumir el papel de líder hoy. 212 00:13:51,280 --> 00:13:53,000 No elegirán a Neesh. 213 00:13:53,080 --> 00:13:55,600 Qué ganas de ver qué hace Neesh hoy. 214 00:13:55,680 --> 00:13:56,520 Yo… 215 00:13:56,600 --> 00:13:57,680 ¿Qué leches? 216 00:13:57,760 --> 00:14:01,920 - Nadie confiará en él ni lo escuchará. - Ha roto nuestra confianza. 217 00:14:06,920 --> 00:14:09,120 Me gasté el bote en la salvación. 218 00:14:10,320 --> 00:14:11,640 Pero sigo aquí. 219 00:14:12,240 --> 00:14:16,120 Estaba nervioso por el cuestionario, no sé quién es el topo. 220 00:14:16,200 --> 00:14:20,360 Ahora todos me miran a mí. Tengo que estar un poco apartado. 221 00:14:23,600 --> 00:14:24,840 - Nos vemos. - Adiós. 222 00:14:39,480 --> 00:14:42,640 "Todos decís que Q quería añadir dinero al bote". 223 00:14:42,720 --> 00:14:44,800 "La buena noticia es que aún puede". 224 00:14:44,880 --> 00:14:47,080 "Vota por Q para que vuelva…". 225 00:14:47,160 --> 00:14:48,480 "…y si lo hace…". 226 00:14:48,560 --> 00:14:51,200 "…se añadirán 20 000 dólares al bote". 227 00:14:51,280 --> 00:14:54,040 "Responde sí o no. Ari". 228 00:14:58,240 --> 00:15:01,080 Dios mío. ¿Qué van a hacer los demás? 229 00:15:02,200 --> 00:15:05,120 Necesitamos el dinero. Y mucho. 230 00:15:05,880 --> 00:15:11,600 Pero 20 000 dólares no llegan para volver a añadir a un jugador 231 00:15:12,240 --> 00:15:14,800 que también sabe por qué se fue a casa. 232 00:15:15,640 --> 00:15:18,960 Que vuelva alguien que acaba de hacer un cuestionario… 233 00:15:19,040 --> 00:15:22,200 Tendría mucha ventaja. 234 00:15:22,280 --> 00:15:24,760 Ni hablar. Sabe demasiado. 235 00:15:28,600 --> 00:15:33,000 Q intentaba conseguir dinero. Siempre podía contar con él para eso. 236 00:15:33,080 --> 00:15:38,120 Si alguien va a estar conmigo al final, me gustaría que fuera Q. 237 00:15:38,840 --> 00:15:40,640 Sí, traigamos a Q. 238 00:15:42,920 --> 00:15:44,680 Es Q y dinero. 239 00:15:44,760 --> 00:15:46,240 Voy a decirle que sí. 240 00:15:48,600 --> 00:15:49,920 Estamos arruinados, 241 00:15:50,000 --> 00:15:56,000 y Q siempre ha buscado añadir dinero al bote, 242 00:15:56,080 --> 00:15:58,320 hay pruebas de ello. 243 00:15:58,400 --> 00:16:00,840 A estas alturas del juego, me arriesgaré. 244 00:16:00,920 --> 00:16:03,680 SÍ 245 00:16:04,960 --> 00:16:06,480 Q, hermano. 246 00:16:06,560 --> 00:16:07,440 No. 247 00:16:10,600 --> 00:16:11,960 Te quiero, Q, pero… 248 00:16:13,360 --> 00:16:14,600 no puedes volver. 249 00:16:15,720 --> 00:16:19,760 No tiene sentido añadir a alguien cuando seguimos luchando. 250 00:16:19,840 --> 00:16:23,000 Sería poner otro obstáculo en el camino. 251 00:16:24,640 --> 00:16:28,520 Lo siento, Q. Te quiero, amigo, pero tengo que pensar en mí. 252 00:16:31,880 --> 00:16:34,640 - Siento que esto no es real. - Lo sé. 253 00:16:34,720 --> 00:16:36,680 Quiero quedarme aquí todo el día. 254 00:16:36,760 --> 00:16:38,720 ¿Podemos cancelar la misión? 255 00:16:40,040 --> 00:16:41,280 Hola. 256 00:16:41,960 --> 00:16:43,960 - Hola. - ¡Eh, Ari! 257 00:16:44,040 --> 00:16:45,760 - Hola. - Buenos días. 258 00:16:45,840 --> 00:16:47,160 Hola, Ari. 259 00:16:50,320 --> 00:16:54,160 Equipo, habéis votado 260 00:16:55,200 --> 00:16:57,520 sobre si quieres a Q de vuelta o no. 261 00:16:58,120 --> 00:16:59,880 Veamos quiénes votaron "no". 262 00:16:59,960 --> 00:17:03,680 Ryan, Neesh, Michael y Sean. 263 00:17:04,200 --> 00:17:05,200 Habéis votado no. 264 00:17:06,880 --> 00:17:09,600 ¿Qué? Yo dije que sí. ¿Estáis de coña? 265 00:17:09,680 --> 00:17:11,360 - No. - Por supuesto que no. 266 00:17:11,440 --> 00:17:13,520 Hay que eliminar a gente y avanzar. 267 00:17:13,600 --> 00:17:16,680 Si vuelve, será como retroceder en el tiempo. 268 00:17:16,760 --> 00:17:21,560 Gasté casi 60 000 dólares para asegurarme mi plaza hoy. 269 00:17:21,640 --> 00:17:23,120 Lo hice por mi seguridad. 270 00:17:27,440 --> 00:17:32,360 Deanna, Muna y Hannah, habéis votado que sí. 271 00:17:35,360 --> 00:17:39,320 Equipo, no se trataba de conseguir la mayoría. 272 00:17:40,720 --> 00:17:43,200 Lo sabía. Lo sabía, tío. 273 00:17:46,120 --> 00:17:47,120 Vamos a traerlo. 274 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 Que sea rápido. 275 00:17:53,840 --> 00:17:55,560 He vuelto. 276 00:18:00,680 --> 00:18:01,840 ¿Qué tal, Q? 277 00:18:02,640 --> 00:18:03,760 ¡Eh! 278 00:18:06,000 --> 00:18:07,040 Estoy feliz. 279 00:18:07,120 --> 00:18:10,320 Es una gran sensación haber vuelto. Una gran sensación. 280 00:18:12,840 --> 00:18:14,280 - Hola, queridos. - Hola. 281 00:18:14,360 --> 00:18:15,760 Hola a todos. 282 00:18:15,840 --> 00:18:17,040 - ¿Qué tal? - Bien. ¿Tú? 283 00:18:17,120 --> 00:18:17,960 Estoy bien. 284 00:18:18,040 --> 00:18:19,240 Esta mañana, 285 00:18:19,320 --> 00:18:23,280 tus excompañeros tomaron una decisión de forma individual. 286 00:18:24,720 --> 00:18:29,760 Dejarte volver al juego y añadir 20 000 dólares al bote, 287 00:18:29,840 --> 00:18:31,720 o enviarte a casa para siempre. 288 00:18:32,240 --> 00:18:34,640 Para recuperar tu lugar en el juego, 289 00:18:34,720 --> 00:18:38,680 tienes que decirme exactamente cuántos jugadores votaron sí 290 00:18:39,280 --> 00:18:40,520 y cuántos votaron no. 291 00:18:40,600 --> 00:18:42,320 Dios mío. 292 00:18:43,520 --> 00:18:45,680 Esto es una locura. 293 00:18:46,720 --> 00:18:49,040 Todo el mundo miente en este juego. 294 00:18:49,800 --> 00:18:52,760 Confiaré en mi intuición y en mi instinto 295 00:18:52,840 --> 00:18:55,320 porque quiero seguir en el juego. 296 00:18:56,040 --> 00:18:59,400 Necesito una respuesta en cinco minutos. 297 00:19:00,800 --> 00:19:04,280 Y tu tiempo empieza… ahora. 298 00:19:06,760 --> 00:19:08,120 - Hola, Q. - Incómodo. 299 00:19:08,200 --> 00:19:10,200 - ¿Qué pasa? - ¿Qué pasa? 300 00:19:10,280 --> 00:19:11,800 Neesh. 301 00:19:11,880 --> 00:19:13,640 ¿Cuántos han dicho que sí? 302 00:19:14,320 --> 00:19:20,520 3 VOTARON QUE SÍ 4 VOTARON QUE NO 303 00:19:34,080 --> 00:19:34,920 Vale. 304 00:19:35,800 --> 00:19:37,480 Voy a ser sincero. 305 00:19:37,560 --> 00:19:40,840 Trabajamos muy bien en el puerto, así que dije que sí. 306 00:19:40,920 --> 00:19:41,760 Mentira. 307 00:19:45,600 --> 00:19:47,960 Intento resolver esto en mi cabeza. 308 00:19:48,040 --> 00:19:50,240 Sé que Michael podría ser un poco… 309 00:19:54,440 --> 00:19:57,840 Así que… No creo que Michael me quiera aquí. 310 00:19:58,440 --> 00:20:01,160 - ¿Por qué me votarías? - Necesitamos dinero. 311 00:20:03,480 --> 00:20:06,920 Y si traerte aquí nos da 20 000 dólares… 312 00:20:07,000 --> 00:20:10,720 Hemos venido a ganar dinero. Echo de menos el compañerismo. 313 00:20:10,800 --> 00:20:14,040 Nos compenetramos perfectamente en las últimas misiones. 314 00:20:14,120 --> 00:20:17,040 - Sí. - Echo de menos tenerte cerca. 315 00:20:17,120 --> 00:20:18,600 Y te quiero aquí. 316 00:20:18,680 --> 00:20:21,480 Sean y yo pasamos mucho de tiempo juntos. 317 00:20:21,560 --> 00:20:22,560 Y confío en él. 318 00:20:23,080 --> 00:20:25,640 Pienso que Sean pudo haber dicho que sí. 319 00:20:25,720 --> 00:20:28,440 - Creo que has dicho la verdad. - Gracias. 320 00:20:29,520 --> 00:20:33,360 Estaba pensando: "¡Guau! ¡No sabía que Sean podía mentir así!". 321 00:20:33,440 --> 00:20:34,960 Menuda actuación. 322 00:20:35,040 --> 00:20:38,200 Y, llegados a este punto, tengo que intervenir, 323 00:20:38,280 --> 00:20:40,440 Porque necesitamos este dinero. 324 00:20:41,160 --> 00:20:42,720 Quedan dos minutos. 325 00:20:43,280 --> 00:20:45,160 Pierdes el tiempo. Fue 4 a 3. 326 00:20:48,840 --> 00:20:51,400 Dije que pierdes el tiempo. Fue 4 a 3. 327 00:20:51,480 --> 00:20:52,880 Tres dijeron que sí. 328 00:20:52,960 --> 00:20:54,080 Y cuatro que no. 329 00:20:54,160 --> 00:20:55,760 ¿Vas a creer a Muna? 330 00:20:56,880 --> 00:21:00,120 Nunca había creído a Muna. 331 00:21:01,920 --> 00:21:04,600 Pero tiene esa mirada que tiene mi madre. 332 00:21:04,680 --> 00:21:07,200 Se sienta así, me mira así, 333 00:21:07,280 --> 00:21:10,040 y ladea la cabeza como diciendo: "Tres". 334 00:21:10,600 --> 00:21:12,880 Y pienso: "Vale". 335 00:21:12,960 --> 00:21:14,520 Muna no te miente. 336 00:21:16,320 --> 00:21:18,560 Mírame a los ojos. Fue 4 a 3. 337 00:21:21,040 --> 00:21:22,720 Queda un minuto. 338 00:21:24,000 --> 00:21:26,320 Pienso que han sido cuatro síes. 339 00:21:27,320 --> 00:21:28,880 Porque creo a Sean. 340 00:21:29,400 --> 00:21:32,160 Pero miro a Muna y tiene esa mirada… 341 00:21:43,600 --> 00:21:44,440 Tiempo. 342 00:21:47,320 --> 00:21:49,880 Q, es hora de tu respuesta. 343 00:21:50,560 --> 00:21:54,800 Cuántas personas votaron sí y cuántas personas votaron no. 344 00:22:02,880 --> 00:22:04,480 Tres síes y cuatro noes. 345 00:22:07,520 --> 00:22:09,320 - Enhorabuena. - Sí. 346 00:22:11,360 --> 00:22:13,440 Tiene que ser una broma, tío. 347 00:22:14,120 --> 00:22:16,040 Además de haber vuelto al juego, 348 00:22:16,120 --> 00:22:17,840 has traído contigo… 349 00:22:17,920 --> 00:22:21,840 - ¡Joder! - 20 000 dólares para vuestro bote. 350 00:22:21,920 --> 00:22:23,920 ¡Buen trabajo! ¡Dinero! 351 00:22:26,480 --> 00:22:27,680 ¡Sí, he vuelto! 352 00:22:28,560 --> 00:22:32,160 Esto te hace ver la locura que puede ser este juego. 353 00:22:32,880 --> 00:22:37,280 La gente en la que confiaba, como Neesh y Sean, 354 00:22:38,280 --> 00:22:40,520 me traicionaron. 355 00:22:40,600 --> 00:22:44,600 Y la gente en la que no confiaba, como Muna, 356 00:22:44,680 --> 00:22:49,360 me demuestra que puedo confiar en ellos porque me han devuelto al juego. 357 00:22:49,440 --> 00:22:51,000 Este juego, tío. 358 00:22:51,080 --> 00:22:52,960 Es una locura. 359 00:22:53,040 --> 00:22:55,440 Q, bienvenido de nuevo. 360 00:22:55,520 --> 00:22:56,560 Gracias. 361 00:22:58,160 --> 00:23:00,280 ¿Listos para la próxima misión? 362 00:23:00,360 --> 00:23:01,760 - A por ella. - Sí. 363 00:23:02,360 --> 00:23:06,760 Igual que identificar al topo, hay que mirar más allá de la superficie. 364 00:23:06,840 --> 00:23:10,120 La siguiente misión está inspirada en Indiana Jones. 365 00:23:10,200 --> 00:23:11,080 ¿Qué? 366 00:23:11,160 --> 00:23:14,600 Intentaréis hacer una osada incursión en una cueva. 367 00:23:14,680 --> 00:23:16,240 ¿Una incursión en una cueva? 368 00:23:16,840 --> 00:23:17,960 Genial. 369 00:23:19,400 --> 00:23:23,720 Debajo de este exuberante paisaje verde 370 00:23:24,480 --> 00:23:29,680 hay un laberinto de cuevas profundas y oscuras. 371 00:23:31,440 --> 00:23:33,280 Divididos en dos equipos, 372 00:23:33,360 --> 00:23:37,360 vuestro objetivo será llegar a dos cámaras diferentes. 373 00:23:37,440 --> 00:23:40,240 Cada una contiene cuatro ídolos antiguos. 374 00:23:40,320 --> 00:23:44,920 Pero solo un ídolo por cueva es real y añadirá dinero al bote. 375 00:23:46,720 --> 00:23:49,880 Elegid equipo. Equipo río y equipo cuerda. 376 00:23:50,520 --> 00:23:53,240 El equipo de cuerda se enfrentará a las alturas. 377 00:23:54,040 --> 00:23:56,960 El equipo río se enfrentará a espacios reducidos. 378 00:23:57,960 --> 00:24:00,960 Trabajarán juntos para rastrear un canal subterráneo 379 00:24:01,040 --> 00:24:03,280 en la oscuridad claustrofóbica. 380 00:24:03,360 --> 00:24:04,200 ¿Qué? 381 00:24:04,280 --> 00:24:05,280 Equipo cuerda. 382 00:24:06,320 --> 00:24:10,120 Restaré en un espacio claustrofóbico. Es de mis mayores miedos. 383 00:24:10,200 --> 00:24:14,080 Creo que ya lo sabemos, ¿no? Los más fuertes, equipo cuerda. 384 00:24:14,160 --> 00:24:15,840 Así que cuerda, ¿cuerda? 385 00:24:15,920 --> 00:24:17,360 Seré una lapa con Neesh. 386 00:24:17,440 --> 00:24:19,840 Si intenta perder dinero, estaré con él. 387 00:24:19,920 --> 00:24:23,040 Y si es el topo, probablemente evitará que sabotee. 388 00:24:24,400 --> 00:24:26,280 Mi punto fuerte es la cuerda. 389 00:24:26,360 --> 00:24:28,160 Ya hice lo de la altura. Paso. 390 00:24:28,240 --> 00:24:31,200 - Iré al agua. - Iré el agua con Sean. 391 00:24:31,280 --> 00:24:32,120 - ¿Agua? - Sí. 392 00:24:32,200 --> 00:24:34,600 Te sientes cómoda. Yo me siento cómoda. 393 00:24:34,680 --> 00:24:35,800 Dios mío. 394 00:24:36,320 --> 00:24:38,120 Físicamente soy un asco. 395 00:24:38,960 --> 00:24:41,960 No tengo otra opción que elegir el equipo río. 396 00:24:42,640 --> 00:24:46,880 Pero soy claustrofóbica, 397 00:24:47,400 --> 00:24:48,840 estoy muy asustada. 398 00:24:48,920 --> 00:24:52,080 - Deanna, ¿te parece bien? Vale. - Lo superaré. 399 00:24:52,800 --> 00:24:57,160 Por ahora estamos Muna, Deanna y yo en el agua. 400 00:24:57,240 --> 00:24:58,320 Nos falta uno. 401 00:24:58,400 --> 00:25:00,080 Ahora que estoy de vuelta, 402 00:25:00,160 --> 00:25:03,200 tal vez tenga que cambiar un poco mis tácticas. 403 00:25:03,840 --> 00:25:07,920 Pienso a quién no he elegido en el cuestionario. 404 00:25:08,600 --> 00:25:10,840 Empezaré a fijarme en ellos. 405 00:25:10,920 --> 00:25:11,800 Yo lo haré. 406 00:25:11,880 --> 00:25:14,320 Iré al agua si es necesario. Está bien. 407 00:25:17,760 --> 00:25:19,160 Tenemos dos equipos. 408 00:25:20,360 --> 00:25:21,280 Equipo río. 409 00:25:21,360 --> 00:25:24,960 Deanna, Muna, Sean y, bienvenido de nuevo, Q. 410 00:25:25,720 --> 00:25:31,080 Y en el equipo cuerda, Neesh, Michael, Hannah y Ryan. 411 00:25:34,400 --> 00:25:37,880 Cada equipo viajará a lo largo de su sistema de cuevas 412 00:25:37,960 --> 00:25:40,600 hasta a la cámara de los ídolos antiguos. 413 00:25:40,680 --> 00:25:41,560 Por el camino, 414 00:25:41,640 --> 00:25:44,440 se enfrentarán a tres acertijos. 415 00:25:46,240 --> 00:25:50,360 Cada acertijo que resolváis os otorgará un tótem de piedra. 416 00:25:50,440 --> 00:25:53,120 Cada tótem entregado en la cámara final 417 00:25:53,200 --> 00:25:55,360 eliminará a un ídolo falso. 418 00:25:55,440 --> 00:26:00,040 Acertar los tres acertijos os garantizará encontrar al ídolo auténtico. 419 00:26:03,800 --> 00:26:06,720 Habrá que darlo todo, hagamos lo que hagamos. 420 00:26:06,800 --> 00:26:09,600 Tenemos que escucharnos y mantener la calma. 421 00:26:09,680 --> 00:26:11,640 Te gritaré para que apures. 422 00:26:12,240 --> 00:26:15,880 Elegid al ídolo verdadero y ganaréis 20 000 dólares. 423 00:26:16,960 --> 00:26:19,520 Si ambos equipos tenéis éxito, 424 00:26:19,600 --> 00:26:23,280 os llevaréis la friolera de 40 000 dólares. 425 00:26:23,360 --> 00:26:24,720 No te lo gastes, Neesh. 426 00:26:25,720 --> 00:26:28,360 Tendréis una hora para completar la misión. 427 00:26:28,880 --> 00:26:29,800 Buena suerte. 428 00:26:33,320 --> 00:26:36,840 Qué locura. Mirad este sitio. Nunca he estado en una cueva. 429 00:26:36,920 --> 00:26:39,320 ¿Nunca? ¿Ni siquiera en una excursión? 430 00:26:39,840 --> 00:26:41,520 PELIGRO 431 00:26:44,680 --> 00:26:45,720 ¡Sí! 432 00:26:45,800 --> 00:26:47,000 ¡Vamos, equipo! 433 00:26:47,080 --> 00:26:48,120 Vamos. 434 00:26:48,200 --> 00:26:50,280 - Dios mío. - Usad las luces. 435 00:26:50,360 --> 00:26:52,280 - Luces encendidas. - Luces. 436 00:26:53,040 --> 00:26:55,000 No me lo creo. 437 00:26:56,120 --> 00:26:57,480 Estoy en una cueva. 438 00:26:57,560 --> 00:26:58,640 Nunca había estado. 439 00:26:58,720 --> 00:27:02,560 Tengo claustrofobia incluso en los ascensores. 440 00:27:02,640 --> 00:27:04,000 Cuidado con la cabeza. 441 00:27:04,080 --> 00:27:06,800 - Yo no. - ¿Queréis ir por ahí o por el agua? 442 00:27:06,880 --> 00:27:08,680 - Será más fácil. - Por el río. 443 00:27:08,760 --> 00:27:11,360 Ser enterrada vivo es mi mayor miedo. 444 00:27:11,440 --> 00:27:13,240 No sé si podré hacerlo. 445 00:27:13,320 --> 00:27:14,880 - Dios mío. - Tío. 446 00:27:14,960 --> 00:27:15,800 Sí. 447 00:27:16,560 --> 00:27:18,520 Cuando ser realista sale mal. 448 00:27:19,160 --> 00:27:21,760 - Vamos por ahí, ¿vale? - Vale. 449 00:27:21,840 --> 00:27:23,280 No hay vuelta atrás. 450 00:27:23,360 --> 00:27:25,240 Tenemos que agacharnos mucho. 451 00:27:25,840 --> 00:27:28,680 - Es muy bajo. - Tendrás que ponerte de rodillas. 452 00:27:28,760 --> 00:27:30,000 Tío, no. No. 453 00:27:30,080 --> 00:27:32,320 No creo que pueda hacer esto. 454 00:27:32,960 --> 00:27:34,800 - Sí. Esto no es nada. - Vale. 455 00:27:34,880 --> 00:27:36,840 - Vamos, equipo. - ¿Listos? Vale. 456 00:27:36,920 --> 00:27:39,800 - Dios mío. Muna. - Usad vuestra luz. 457 00:27:40,920 --> 00:27:42,320 Voy a gatear. 458 00:27:42,400 --> 00:27:43,720 Quiero a Deanna. 459 00:27:43,800 --> 00:27:48,560 Sin embargo, estaba bastante preocupada por su claustrofobia. 460 00:27:49,600 --> 00:27:52,040 Porque solo tenemos 60 minutos. 461 00:27:52,880 --> 00:27:54,880 Deanna, si tienes miedo, agáchate. 462 00:27:54,960 --> 00:27:55,800 Vale. 463 00:27:57,200 --> 00:27:59,240 - Cerraré los ojos. - ¿La tienes? 464 00:27:59,320 --> 00:28:01,240 Sí, la tengo. Dame la mano. 465 00:28:01,320 --> 00:28:02,880 Agáchate. 466 00:28:02,960 --> 00:28:04,280 Esto es muy duro. 467 00:28:04,360 --> 00:28:06,800 Seguid sin mí. Yo me quedo aquí. 468 00:28:06,880 --> 00:28:08,040 No puedo llegar. 469 00:28:11,520 --> 00:28:12,920 Esto es la hostia. 470 00:28:13,680 --> 00:28:16,240 Estoy preparado para lo que venga. 471 00:28:17,560 --> 00:28:19,520 Creo que tendremos que bajar. 472 00:28:20,280 --> 00:28:22,040 Con cuidado, pero sigamos. 473 00:28:23,360 --> 00:28:24,800 Eso es empinado. 474 00:28:26,480 --> 00:28:29,680 Guau. Menuda caída. 475 00:28:29,760 --> 00:28:31,160 No se ve el fondo. 476 00:28:31,240 --> 00:28:32,600 Chicos, apresurémonos. 477 00:28:32,680 --> 00:28:34,520 No sé qué va a pasar. 478 00:28:35,720 --> 00:28:36,640 Vamos, Ryan. 479 00:28:37,200 --> 00:28:38,320 Nos vemos abajo. 480 00:28:38,400 --> 00:28:39,520 En el infierno. 481 00:28:39,600 --> 00:28:42,040 - Dejad que se concentre. - Vas bien. 482 00:28:42,120 --> 00:28:43,920 Es una situación muy intensa. 483 00:28:44,440 --> 00:28:46,280 Tenemos que concentrarnos, 484 00:28:46,360 --> 00:28:49,880 un error podría costarle al grupo 20 000 dólares. 485 00:28:49,960 --> 00:28:51,000 ¿Lo tienes? 486 00:28:56,160 --> 00:28:57,000 ¿Todo bien? 487 00:28:58,600 --> 00:29:00,360 Se me está saliendo el arnés. 488 00:29:01,000 --> 00:29:02,280 ¿Estás bien, Mike? 489 00:29:02,840 --> 00:29:04,560 No sé. Parece muy empinado. 490 00:29:04,640 --> 00:29:06,080 ¿Qué pasa? 491 00:29:06,920 --> 00:29:08,120 Mike, cuidado. 492 00:29:09,720 --> 00:29:11,360 - ¡Michael! - Ten cuidado. 493 00:29:11,440 --> 00:29:13,640 A Michael le cuesta un poco. 494 00:29:13,720 --> 00:29:14,760 Resbalamos. 495 00:29:15,360 --> 00:29:17,800 ¿Intenta hacerlo a propósito? No lo sé. 496 00:29:17,880 --> 00:29:19,000 Dios mío. 497 00:29:20,120 --> 00:29:21,080 Estamos bien. 498 00:29:21,160 --> 00:29:23,720 Tenemos que seguir. Hay poco tiempo, vamos. 499 00:29:26,600 --> 00:29:28,720 EQUIPO RÍO ENTRADA 500 00:29:30,760 --> 00:29:32,600 Sí. A por ello. 501 00:29:32,680 --> 00:29:34,800 - Vamos. Sí, allá vamos. - Vale. 502 00:29:34,880 --> 00:29:36,400 - Dios mío. - Tío. 503 00:29:36,480 --> 00:29:37,320 Sí. 504 00:29:37,840 --> 00:29:39,360 - ¿Qué es? - ¿Qué hay ahí? 505 00:29:39,440 --> 00:29:42,000 ¿Vemos si hay algo en esas cajas? 506 00:29:42,600 --> 00:29:44,400 No, pero sí, hagámoslo. 507 00:29:45,320 --> 00:29:46,880 ¿Listos? Uno, dos, tres. 508 00:29:46,960 --> 00:29:48,600 - Adelante. - Abre esa cosa. 509 00:29:51,000 --> 00:29:52,480 "Continúa la secuencia". 510 00:29:53,280 --> 00:29:54,680 Vuestro primer acertijo 511 00:29:54,760 --> 00:29:57,760 es continuar la secuencia marcada en la madera. 512 00:29:57,840 --> 00:30:00,560 Hay tres respuestas delante de los tótems. 513 00:30:00,640 --> 00:30:03,600 Coged el que está detrás de la respuesta correcta. 514 00:30:04,840 --> 00:30:05,680 Daos prisa, 515 00:30:05,760 --> 00:30:08,400 en 90 segundos desaparecerán. 516 00:30:10,640 --> 00:30:11,960 Está bajando. 517 00:30:13,720 --> 00:30:16,080 Continuad la secuencia. 518 00:30:16,160 --> 00:30:20,000 - Continuad la secuencia. - Uno, uno, dos, tres, cinco. 519 00:30:22,680 --> 00:30:24,560 Me encantan los números. 520 00:30:24,640 --> 00:30:28,000 Veo secuencias a diario en mi trabajo como ingeniera de software. 521 00:30:28,080 --> 00:30:30,640 - Uno más uno, dos. - Dos. 522 00:30:30,720 --> 00:30:33,160 - Dos más uno, tres. - Dos más… 523 00:30:33,240 --> 00:30:35,080 Tres más dos, cinco. 524 00:30:35,160 --> 00:30:37,480 - Cinco más tres, ocho. - Eso es. 525 00:30:37,560 --> 00:30:38,800 - Este. - ¿Ocho? 526 00:30:38,880 --> 00:30:40,360 - ¿A por ese? - Al 100 %. 527 00:30:40,440 --> 00:30:41,720 - Lo sé. - Vale. 528 00:30:41,800 --> 00:30:43,160 - Dios mío. - Al 100 %. 529 00:30:43,240 --> 00:30:45,520 Ocho es la respuesta correcta. 530 00:30:45,600 --> 00:30:47,960 Llevad vuestro tótem a la cámara final, 531 00:30:48,040 --> 00:30:50,840 donde eliminará uno de los falsos ídolos. 532 00:30:50,920 --> 00:30:52,280 - ¡Vamos! - Vamos. 533 00:30:52,360 --> 00:30:56,120 EQUIPO RÍO ENTRADA 534 00:30:56,200 --> 00:30:57,840 EQUIPO CUERDA ENTRADA 535 00:31:00,760 --> 00:31:01,840 Tíos, lo logramos. 536 00:31:02,720 --> 00:31:04,080 Vale. 537 00:31:05,360 --> 00:31:07,640 - Dios mío, qué guay. - Veo unas cajas. 538 00:31:07,720 --> 00:31:09,920 - ¿Hay algo en ellas? - Mira dentro. 539 00:31:11,520 --> 00:31:12,360 Tíos. 540 00:31:13,680 --> 00:31:14,880 ¿Qué dice la nota? 541 00:31:16,080 --> 00:31:18,480 "Continuad la secuencia". 542 00:31:18,560 --> 00:31:21,720 Vuestro acertijo está tallado en la roca. 543 00:31:23,440 --> 00:31:27,160 Si acertáis eliminaréis a un ídolo falso en la cámara final. 544 00:31:28,080 --> 00:31:28,920 Daos prisa. 545 00:31:29,640 --> 00:31:31,440 - ¡Mirad! - Se mueven. 546 00:31:31,520 --> 00:31:32,360 ¡Vamos! 547 00:31:32,880 --> 00:31:34,880 - ¿Qué es? Siete, ocho… - Doce. 548 00:31:34,960 --> 00:31:35,840 - Vale. - Vale. 549 00:31:36,760 --> 00:31:41,120 Tras un movimiento audaz al haber agotado el bote para mí mismo, 550 00:31:41,720 --> 00:31:44,600 la gente ya no va a confiar tanto en mí. 551 00:31:45,640 --> 00:31:48,600 El objetivo de esta misión es volver 552 00:31:48,680 --> 00:31:50,840 al lugar en el que pueda liderar, 553 00:31:50,920 --> 00:31:53,480 quiero que la gente confíe en mí. 554 00:31:55,320 --> 00:31:58,080 Podría ser uno más uno, dos. 555 00:31:58,600 --> 00:32:01,080 Uno más dos, tres. Dos más tres, cinco. 556 00:32:01,160 --> 00:32:04,520 Tres más cinco, ocho. Sería lo siguiente, ¿no? 557 00:32:06,040 --> 00:32:08,720 - Creo que has acertado. - Es ocho. 558 00:32:08,800 --> 00:32:10,360 - Sí. Lo veo. - Sí. 559 00:32:10,440 --> 00:32:12,800 - Lo resolvimos rápido. - Vale, sigamos. 560 00:32:12,880 --> 00:32:16,640 Enhorabuena, equipo cuerda. Ocho es la respuesta correcta. 561 00:32:16,720 --> 00:32:18,560 ¡Sí, chicos! 562 00:32:18,640 --> 00:32:19,720 1 DE 1 EN ACIERTOS 563 00:32:21,960 --> 00:32:23,320 EQUIPO RÍO ENTRADA 564 00:32:23,400 --> 00:32:27,000 - Eso es. Buen trabajo. - Mírala. Lo hace genial. 565 00:32:27,080 --> 00:32:28,000 Vamos, chica. 566 00:32:28,520 --> 00:32:29,600 ¡Lo has logrado! 567 00:32:30,720 --> 00:32:31,800 ¿Estás bien, Sean? 568 00:32:32,320 --> 00:32:33,520 Lo has conseguido. 569 00:32:34,640 --> 00:32:36,720 Deanna, si tienes miedo, agáchate. 570 00:32:37,240 --> 00:32:40,240 Parece que las paredes se cierran encima de ti 571 00:32:41,320 --> 00:32:43,240 - Q, ¿la tienes? - Sí, la tengo. 572 00:32:44,240 --> 00:32:45,480 Agáchate. 573 00:32:46,640 --> 00:32:47,480 Respira. 574 00:32:47,560 --> 00:32:50,360 Antes de mi eliminación, confiaba en Deanna. 575 00:32:50,880 --> 00:32:53,680 No veo nada. No puedo quedarme aquí mucho. 576 00:32:57,080 --> 00:32:58,880 Quizá me equivoqué. 577 00:32:59,960 --> 00:33:00,800 No puedo. 578 00:33:00,880 --> 00:33:03,240 He vuelto al juego y no confío en nadie. 579 00:33:03,320 --> 00:33:04,280 Hazlo. 580 00:33:04,360 --> 00:33:07,160 ¿Estás asustada de verdad o…? 581 00:33:07,240 --> 00:33:09,640 - Me muevo contigo. - Estamos aquí. 582 00:33:09,720 --> 00:33:12,800 ¿Intentas retrasarnos porque eres el topo? 583 00:33:12,880 --> 00:33:14,280 Mira. ¡Estamos aquí! 584 00:33:15,400 --> 00:33:16,320 No lo sé. 585 00:33:18,600 --> 00:33:21,880 - Tenemos que irnos. - Tomémonos nuestro tiempo. 586 00:33:21,960 --> 00:33:24,280 EQUIPO RÍO ENTRADA 587 00:33:26,880 --> 00:33:29,680 Esperad. Aquí abajo hay más cajas. 588 00:33:31,440 --> 00:33:35,440 EQUIPO CUERDA SEGUNDA CÁMARA DE ACERTIJOS 589 00:33:37,240 --> 00:33:38,240 Veo números. 590 00:33:38,880 --> 00:33:40,080 Vale. 591 00:33:40,880 --> 00:33:42,320 "¿Qué viene después?". 592 00:33:42,400 --> 00:33:45,880 Vuestro segundo acertijo está tallado en la roca. 593 00:33:46,480 --> 00:33:48,160 Hay algo en la pared. 594 00:33:48,240 --> 00:33:49,840 - ¿Lo veis? - M, corazón, 8. 595 00:33:49,920 --> 00:33:50,920 M, corazón, 8. 596 00:33:51,000 --> 00:33:54,880 Averiguad qué viene después entre las tres posibles respuestas. 597 00:33:54,960 --> 00:33:57,560 Cuando lo averigüéis, coged el tótem. 598 00:33:58,200 --> 00:33:59,200 Pero daos prisa. 599 00:34:00,920 --> 00:34:02,240 Se mueven lentamente. 600 00:34:02,840 --> 00:34:04,680 - ¿Están reflejados? - ¿Por qué? 601 00:34:04,760 --> 00:34:06,080 No tiene sentido. 602 00:34:06,160 --> 00:34:07,840 Creo que es la M. 603 00:34:08,680 --> 00:34:11,440 Creo que es la M porque es la primera. 604 00:34:12,880 --> 00:34:14,360 Tenemos que decidir. 605 00:34:14,440 --> 00:34:18,280 Es el único diferente, pero no sé si es algo relevante. 606 00:34:19,120 --> 00:34:21,320 Neesh dice: "Vamos a por la mariposa. 607 00:34:21,400 --> 00:34:23,360 Es diferente a las otras". 608 00:34:23,440 --> 00:34:24,920 Y tiene otra forma. 609 00:34:25,000 --> 00:34:25,880 ¿Lo cojo? 610 00:34:28,520 --> 00:34:30,640 Vale, tíos, esto es increíble. 611 00:34:31,280 --> 00:34:35,200 Por desgracia, equipo cuerda, vuestra respuesta es incorrecta. 612 00:34:35,280 --> 00:34:38,360 Por lo tanto, el tótem que escogisteis, es inútil. 613 00:34:38,960 --> 00:34:40,000 Mierda. 614 00:34:40,080 --> 00:34:42,280 Neesh siempre toma las decisiones. 615 00:34:42,360 --> 00:34:45,600 Aunque se equivoque, si la toma él, está contento. 616 00:34:45,680 --> 00:34:48,120 Ya es tarde. No hay nada que hacer. 617 00:34:48,200 --> 00:34:51,240 Vámonos. Aquí no hay nada, solo murciélagos. 618 00:34:54,280 --> 00:34:55,880 ¿Sabemos si es por aquí? 619 00:34:55,960 --> 00:34:56,920 - No. - Sí. 620 00:34:57,000 --> 00:34:59,040 ¿Creéis que es por ahí? No. 621 00:34:59,120 --> 00:35:01,840 Quiere más poder y oportunidades para liderar. 622 00:35:01,920 --> 00:35:05,200 Neesh, ¿por qué? ¿Para que pierdas más dinero? 623 00:35:05,280 --> 00:35:07,920 Espero que sea por aquí. Hay un hueco. 624 00:35:08,000 --> 00:35:09,960 Si superamos está misión, 625 00:35:10,040 --> 00:35:12,560 todos deberían dejar de escuchar a Neesh. 626 00:35:14,440 --> 00:35:17,440 - Es un agujero en el suelo. - Quizá sea la salida. 627 00:35:23,680 --> 00:35:26,840 Lo estás haciendo bien. Adelante, chica. Vamos. 628 00:35:26,920 --> 00:35:28,400 Estoy justo aquí. 629 00:35:29,120 --> 00:35:30,640 Ahí está. Vamos. 630 00:35:31,640 --> 00:35:33,600 Estaba muy orgullosa de mí misma. 631 00:35:33,680 --> 00:35:36,760 Pero el tiempo corre, y necesitamos este dinero. 632 00:35:36,840 --> 00:35:37,760 Démonos prisa. 633 00:35:37,840 --> 00:35:39,400 Moveos. Vamos. 634 00:35:40,480 --> 00:35:42,120 El tiempo corre. 635 00:35:42,200 --> 00:35:44,000 Vale, tenemos otro. 636 00:35:47,920 --> 00:35:49,000 Vamos. 637 00:35:49,080 --> 00:35:50,440 Vale, allá vamos. 638 00:35:53,080 --> 00:35:54,760 - Cógelo. Ábrelo. - Vale. 639 00:35:54,840 --> 00:35:56,520 "¿Qué viene después?". 640 00:35:57,680 --> 00:36:01,480 Equipo río, usando la secuencia, averiguad qué viene después. 641 00:36:01,960 --> 00:36:05,320 Cuando sepáis la solución, coged el tótem correspondiente. 642 00:36:06,320 --> 00:36:07,480 Pero daos prisa. 643 00:36:07,560 --> 00:36:08,560 Está bajando. 644 00:36:09,320 --> 00:36:10,600 Está bajando. 645 00:36:11,520 --> 00:36:13,400 Esto es una secuencia, ¿no? 646 00:36:13,480 --> 00:36:15,560 Hay una M, un corazón, y ocho. 647 00:36:15,640 --> 00:36:17,080 ¿Qué viene después? 648 00:36:17,160 --> 00:36:19,040 Estas tres son las opciones. 649 00:36:19,120 --> 00:36:21,120 M, amor, ocho. 650 00:36:23,240 --> 00:36:25,720 El corazón tiene una línea debajo. 651 00:36:25,800 --> 00:36:28,080 Estaba mirando los símbolos, 652 00:36:28,160 --> 00:36:31,760 y parece que reflejaban algo. 653 00:36:32,800 --> 00:36:35,000 Vale. 654 00:36:35,080 --> 00:36:38,440 Parecía que eran reflejos. 655 00:36:38,520 --> 00:36:41,200 El primer número parecía que era uno. 656 00:36:41,280 --> 00:36:44,760 El otro, un dos. Y el otro, un tres. 657 00:36:44,840 --> 00:36:47,040 El cuatro vendría después. 658 00:36:49,080 --> 00:36:51,080 Tiene sentido. Es el cuatro. 659 00:36:51,160 --> 00:36:52,560 Tiene que ser este. 660 00:36:54,480 --> 00:36:56,280 - Escuchad… - ¡Lo tenemos! 661 00:36:56,360 --> 00:37:01,560 Enhorabuena, equipo Río. El cuatro era la respuesta correcta. 662 00:37:01,640 --> 00:37:03,320 Estoy orgullosa de nosotros. 663 00:37:03,400 --> 00:37:07,600 Tenéis dos tótems correctos que eliminarán a dos ídolos falsos. 664 00:37:14,080 --> 00:37:15,360 ¿Te echo una mano? 665 00:37:16,400 --> 00:37:17,240 Gracias. 666 00:37:18,160 --> 00:37:19,640 EQUIPO CUERDA 667 00:37:19,720 --> 00:37:21,000 Buen trabajo. 668 00:37:21,080 --> 00:37:22,920 ¿Adónde vamos? 669 00:37:23,720 --> 00:37:26,120 Esperad. Hay más. Hay más cajas. 670 00:37:26,920 --> 00:37:29,320 Hay otra imagen. Un montón de cuadrados. 671 00:37:29,880 --> 00:37:31,320 ¿Lo levantas tú? 672 00:37:33,520 --> 00:37:35,720 - Vale. - No te hagas daño. 673 00:37:37,080 --> 00:37:38,800 - "¿Cuántos cuadrados?". - Sí. 674 00:37:38,880 --> 00:37:41,880 Equipo cuerda, descifrad este último rompecabezas 675 00:37:41,960 --> 00:37:46,680 y mejoraréis vuestras posibilidades de éxito en la cámara de los ídolos. 676 00:37:47,520 --> 00:37:51,240 - 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24… - 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22… 677 00:37:52,200 --> 00:37:53,240 Contad en bajo. 678 00:37:53,320 --> 00:37:56,400 Empezamos a contar los cuadrados. 679 00:37:56,480 --> 00:37:57,960 Grandes, pequeños. 680 00:37:58,040 --> 00:38:01,400 Neesh se enfada porque los demás cuentan en voz alta. 681 00:38:01,480 --> 00:38:04,760 Son 16, más los dos del medio, 17, 18. 682 00:38:04,840 --> 00:38:06,960 Y los pequeños que están dentro. 683 00:38:07,040 --> 00:38:09,640 Cada cuatro bloques forman otro cuadrado. 684 00:38:09,720 --> 00:38:10,800 - Sí. - Los conté. 685 00:38:10,880 --> 00:38:12,640 Se nos acababa el tiempo. 686 00:38:12,720 --> 00:38:15,000 Iba a coger uno antes de perderlos. 687 00:38:15,080 --> 00:38:16,480 - Creo que 40. - Sí. 688 00:38:16,560 --> 00:38:19,800 - ¿40? Tenemos un tiempo limitado. - Creo que son 40. 689 00:38:21,840 --> 00:38:23,200 - ¿40? - Vale, 40. 690 00:38:24,040 --> 00:38:26,480 Cuarenta es correcto. 691 00:38:26,560 --> 00:38:27,680 ¡Sí! 692 00:38:27,760 --> 00:38:28,680 Buen trabajo. 693 00:38:28,760 --> 00:38:32,320 Dirigíos a la cámara final donde os esperan los ídolos. 694 00:38:32,400 --> 00:38:33,720 No hay mucho tiempo, 695 00:38:33,800 --> 00:38:36,480 vámonos antes de que nos aplaste una piedra. 696 00:38:36,560 --> 00:38:38,840 CÁMARA DE ÍDOLOS ANTIGUOS 697 00:38:40,960 --> 00:38:42,360 "¿Cuántos cuadrados?". 698 00:38:42,440 --> 00:38:44,600 O 36, o 40, o 42. 699 00:38:44,680 --> 00:38:45,640 Uno, dos, tres… 700 00:38:45,720 --> 00:38:49,240 Ya lo había visto antes, y eran 40. 701 00:38:49,320 --> 00:38:51,400 Estamos contando dos veces. 702 00:38:51,920 --> 00:38:57,000 Así que uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho… 703 00:38:57,080 --> 00:39:01,760 Sean era alguien en quien confiaba antes de que me eliminaran. 704 00:39:01,840 --> 00:39:05,360 …23, 24, 25, 26, 27… 705 00:39:05,440 --> 00:39:09,240 Y cuando mintió y dijo que me votó para que volviese, 706 00:39:09,320 --> 00:39:11,240 me partió el corazón. 707 00:39:11,320 --> 00:39:15,760 Cuatro en las esquinas, y luego el medio, y los que se superponen, 36. 708 00:39:15,840 --> 00:39:17,200 - Treinta y seis. - Sí. 709 00:39:17,280 --> 00:39:20,720 No puedo confiar en nadie. Por eso me eliminaron. 710 00:39:20,800 --> 00:39:22,360 - ¿Estamos seguros? - Sí. 711 00:39:22,440 --> 00:39:25,640 - Treinta y seis. - Ya está. ¿Treinta y seis? 712 00:39:25,720 --> 00:39:26,680 - Sí. - Vale. 713 00:39:27,280 --> 00:39:28,560 - Son 36. - Sí. 714 00:39:28,640 --> 00:39:30,720 - ¿Estáis de acuerdo? - Vale. 715 00:39:30,800 --> 00:39:32,880 - Hay que tener mayoría. - Sí, 36. 716 00:39:32,960 --> 00:39:34,680 Vete. ¡Sí, tío! 717 00:39:37,120 --> 00:39:40,800 Por desgracia, equipo río, 36 es incorrecto. 718 00:39:40,880 --> 00:39:42,000 ¡Miércoles! 719 00:39:42,800 --> 00:39:45,640 Id a la cámara de ídolos antes de quedaros sin tiempo. 720 00:39:45,720 --> 00:39:46,560 Vamos. 721 00:39:46,640 --> 00:39:49,240 Sean insistía mucho en el 36. 722 00:39:49,840 --> 00:39:51,800 - ¿Bien? - Vamos. 723 00:39:51,880 --> 00:39:56,800 Pienso: "¿Lo haces a propósito o es que realmente eres estúpido?". 724 00:39:57,440 --> 00:40:00,160 ¿Tengo que vigilarlo? Por supuesto. 725 00:40:01,080 --> 00:40:02,440 ¿Todo bien? 726 00:40:02,520 --> 00:40:04,200 ¡Eso es! 727 00:40:10,720 --> 00:40:11,800 Esto no me gusta. 728 00:40:12,400 --> 00:40:16,040 Esto es como Destino Final, así es cómo moriré. 729 00:40:16,120 --> 00:40:18,880 Hannah, creía que los topos vivían bajo tierra. 730 00:40:19,640 --> 00:40:20,600 Vamos. 731 00:40:23,320 --> 00:40:25,120 Dios mío, mirad. 732 00:40:39,800 --> 00:40:42,760 Parece un sacrificio de sangre. 733 00:40:43,880 --> 00:40:46,360 Es sacado de una peli de Indiana Jones. 734 00:40:46,440 --> 00:40:48,320 Nos está esperando. 735 00:40:48,400 --> 00:40:49,920 Es poco espeluznante. 736 00:40:50,760 --> 00:40:52,200 ¿Qué tenemos aquí? 737 00:40:52,800 --> 00:40:53,640 Un pez. 738 00:40:53,720 --> 00:40:54,600 Un tigre. 739 00:40:56,440 --> 00:40:59,920 Equipo cuerda, estáis en la cámara de los ídolos antiguos. 740 00:41:00,720 --> 00:41:05,720 Solo uno de los cuatro, la serpiente, el pájaro, el tigre o el pez, 741 00:41:05,800 --> 00:41:08,320 es el verdadero y os dará 20 000 dólares. 742 00:41:09,120 --> 00:41:12,720 Habéis resuelto dos acertijos, por lo que tenéis dos tótems. 743 00:41:12,800 --> 00:41:16,880 Por cada tótem colocado en el altar, un ídolo falso será eliminado. 744 00:41:17,760 --> 00:41:20,000 - ¿Empiezas tú, Ryan? - ¿Bocarriba? 745 00:41:20,080 --> 00:41:21,080 Sí. 746 00:41:25,520 --> 00:41:27,400 - Vale. - Vale. 747 00:41:27,480 --> 00:41:28,320 Muy bien. 748 00:41:30,560 --> 00:41:31,880 - ¿Listo? - Sí. 749 00:41:37,720 --> 00:41:38,720 - ¡Sí! - Vale. 750 00:41:38,800 --> 00:41:41,600 Nos deshicimos dedos, y ahora nos quedan dos. 751 00:41:41,680 --> 00:41:43,680 Será un cara o cruz. 752 00:41:43,760 --> 00:41:47,760 Nos quedamos con un tigre y con un pez. 753 00:41:47,840 --> 00:41:50,840 - Me gusta el tigre por dónde estamos. - ¿Cuál? 754 00:41:50,920 --> 00:41:52,080 Yo digo pez. 755 00:41:53,400 --> 00:41:55,760 Me gusta el tigre. Eso no es lógico. 756 00:41:55,840 --> 00:41:59,120 - Cógelo. Coge el pez. - Creo que el pez. 757 00:42:00,520 --> 00:42:03,800 Hannah se está peleando conmigo. 758 00:42:03,880 --> 00:42:04,720 No sé por qué. 759 00:42:04,800 --> 00:42:07,200 No le gusta tener a nadie al mando 760 00:42:07,280 --> 00:42:09,200 y controlando la situación. 761 00:42:09,280 --> 00:42:11,360 El pez me transmite algo. 762 00:42:11,440 --> 00:42:13,560 Hannah, ¿en qué estás pensando? 763 00:42:13,640 --> 00:42:15,400 - Cogemos el pez. - El pez. 764 00:42:15,480 --> 00:42:16,520 Cojamos el pez. 765 00:42:18,480 --> 00:42:22,200 Hannah ha convencido a los demás para que no me escuchen. 766 00:42:22,280 --> 00:42:25,560 ¿No me quieren de líder? Perderán el dinero. 767 00:42:26,160 --> 00:42:29,320 - Vamos. Salgamos de aquí. - Vale, oigo rodar la roca. 768 00:42:29,960 --> 00:42:31,560 No tiene gracia. 769 00:42:40,200 --> 00:42:42,120 - Chicos, lo veo. - Vamos. 770 00:42:42,200 --> 00:42:44,920 - Dios mío. - Mirad eso. Yo. 771 00:42:46,160 --> 00:42:47,000 Vale. 772 00:42:48,240 --> 00:42:51,040 Habéis llegado a la cámara de los ídolos 773 00:42:51,120 --> 00:42:52,720 con dos minutos de sobra. 774 00:42:53,640 --> 00:42:55,000 - ¿Es esto? Vale. - Sí. 775 00:42:55,080 --> 00:42:56,240 Vale, allá vamos. 776 00:43:02,440 --> 00:43:03,400 ¡Mirad eso! 777 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 - ¡Vale! - Vale, el siguiente. 778 00:43:06,240 --> 00:43:07,080 El siguiente. 779 00:43:08,200 --> 00:43:09,800 - Vamos. - Gíralo. 780 00:43:13,600 --> 00:43:14,680 - ¡Sí! - ¡Vamos! 781 00:43:14,760 --> 00:43:17,320 - ¡Sí! - Hay un 50 % de posibilidades. 782 00:43:17,400 --> 00:43:20,800 - Un pájaro. ¿Y un león? - ¿Un pájaro y el tigre? 783 00:43:20,880 --> 00:43:23,760 - El tigre. Estamos en Malasia. - Lo sé. 784 00:43:23,840 --> 00:43:26,400 Veo a este animal en mis sueños. 785 00:43:26,480 --> 00:43:29,160 Yo digo pájaro. Es algo instintivo. 786 00:43:29,240 --> 00:43:31,120 ¿Qué pasa con el pájaro? 787 00:43:31,200 --> 00:43:32,960 Yo elijo el pájaro. 788 00:43:33,520 --> 00:43:34,640 Yo elijo el tigre. 789 00:43:34,720 --> 00:43:36,320 Elijo el tigre. 790 00:43:36,400 --> 00:43:38,240 No quiero equivocarme… 791 00:43:38,320 --> 00:43:39,680 Yo tampoco. 792 00:43:39,760 --> 00:43:41,920 Me miran para que tome una decisión 793 00:43:42,000 --> 00:43:43,400 porque vamos dos a uno. 794 00:43:43,480 --> 00:43:45,800 ¿En quién puedo confiar? 795 00:43:45,880 --> 00:43:47,200 Tienes que elegir, Q. 796 00:43:48,720 --> 00:43:49,560 No sé. 797 00:43:49,640 --> 00:43:53,880 Deanna estaba tardando mucho en atravesar la cueva. 798 00:43:53,960 --> 00:43:56,280 Y Sean ya se ha equivocado. 799 00:43:57,320 --> 00:44:00,480 Un pájaro te hará libre. ¿Y el tigre? 800 00:44:00,560 --> 00:44:03,440 Y antes no confiaba en Muna. 801 00:44:03,520 --> 00:44:05,760 - Hay que elegir, Q. - Diez segundos. 802 00:44:05,840 --> 00:44:08,680 Pero Muna me ayudó a volver a este juego. 803 00:44:13,560 --> 00:44:15,600 - Tigre. - Pues el tigre. 804 00:44:17,240 --> 00:44:19,880 Tengo que ir hasta el final con mi decisión. 805 00:44:20,360 --> 00:44:23,400 Creo que hemos elegido al que no era. 806 00:44:23,480 --> 00:44:26,160 Equipos, id a asearos y nos vemos en el hotel, 807 00:44:26,240 --> 00:44:28,680 donde sabréis qué ídolo era el correcto 808 00:44:28,760 --> 00:44:32,000 y cuánto dinero se añadirá al bote, si es que se añade. 809 00:44:32,600 --> 00:44:35,080 - Salgamos de aquí. - Ha sido genial. 810 00:44:35,160 --> 00:44:37,440 La misión más épica con diferencia. 811 00:44:37,520 --> 00:44:39,680 Quiero conocer nuestro destino. 812 00:44:41,000 --> 00:44:43,680 - Daos prisa, nos vamos. - ¡Tenemos que irnos! 813 00:44:43,760 --> 00:44:45,760 ¿Creéis que hemos acertado? 814 00:44:45,840 --> 00:44:46,920 Sí. 815 00:44:47,400 --> 00:44:49,840 ¡Hemos acabado! 816 00:45:06,560 --> 00:45:07,760 Buenas noches. 817 00:45:07,840 --> 00:45:09,080 - Hola. - ¿Qué pasa? 818 00:45:11,360 --> 00:45:14,240 Decidme, equipo río, ¿qué habéis traído? 819 00:45:14,880 --> 00:45:16,120 Hazlo tú. 820 00:45:16,720 --> 00:45:17,720 Tenemos al tigre. 821 00:45:17,800 --> 00:45:18,920 El tigre. 822 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 Sí. 823 00:45:20,080 --> 00:45:23,240 Equipo cuerda, también tenéis un ídolo. ¿Cuál es? 824 00:45:23,320 --> 00:45:25,440 El pez, y espero que valga 20 000. 825 00:45:26,840 --> 00:45:32,040 Puedo deciros que el verdadero ídolo era el mismo en ambas cuevas. 826 00:45:34,720 --> 00:45:36,640 El verdadero ídolo es… 827 00:45:37,400 --> 00:45:38,680 el tigre. 828 00:45:38,760 --> 00:45:39,600 ¡Sí! 829 00:45:40,320 --> 00:45:45,080 Equipo río, habéis añadido 20 000 dólares al bote, 830 00:45:45,160 --> 00:45:49,120 lo que significa que vuestro bote ahora es de 40 000 dólares. 831 00:45:49,720 --> 00:45:52,360 ¡Bum! Estamos contentos y emocionados. 832 00:45:52,440 --> 00:45:57,320 Pasas de cero, a veinte, a cuarenta mil… porque Q ha vuelto. 833 00:45:57,400 --> 00:45:58,240 Una pasada. 834 00:45:59,400 --> 00:46:01,760 Equipo cuerda, no habéis añadido nada. 835 00:46:03,080 --> 00:46:04,880 ¿Metedura de pata o sabotaje? 836 00:46:05,840 --> 00:46:06,880 Un momento. 837 00:46:06,960 --> 00:46:09,640 No hay motivos para que hayan perdido. 838 00:46:09,720 --> 00:46:12,920 Tenían a gente muy lista. 839 00:46:13,000 --> 00:46:15,160 Así que pienso: "Oh, tío". 840 00:46:15,240 --> 00:46:17,560 Intento entenderlo. 841 00:46:17,640 --> 00:46:22,200 ¿Quién es el que está saboteando todo? 842 00:46:23,560 --> 00:46:28,080 Bueno… para uno de vosotros, esta aventura está a punto de terminar. 843 00:46:28,680 --> 00:46:30,000 Veamos qué sabéis. 844 00:46:31,480 --> 00:46:32,880 Hora del cuestionario. 845 00:46:47,320 --> 00:46:49,880 No sé quién. Tengo un presentimiento. 846 00:46:50,880 --> 00:46:52,800 Siempre quiere tener el control. 847 00:46:52,880 --> 00:46:54,200 Cojamos el pez. 848 00:46:54,280 --> 00:46:56,600 Pero Hannah es demasiado obvia. 849 00:46:56,680 --> 00:47:00,920 El comportamiento del topo es pasar desapercibido, 850 00:47:01,000 --> 00:47:04,160 pero eso estoy perdido como el primer día. 851 00:47:08,520 --> 00:47:13,600 Ver a Sean mentir delante de todo el mundo me había sorprendido. 852 00:47:13,680 --> 00:47:17,520 Echo de menos tenerte cerca y te quiero aquí. 853 00:47:19,080 --> 00:47:21,840 Pero Deanna no estaba en mi radar. 854 00:47:21,920 --> 00:47:23,640 Tomémonos nuestro tiempo. 855 00:47:24,360 --> 00:47:27,240 Es muy real como pare fingir algo. 856 00:47:27,320 --> 00:47:31,600 Pero luego dudas si podría ser una actuación ganadora de un Emmy. 857 00:47:31,680 --> 00:47:33,600 No creo que pueda hacer esto. 858 00:47:37,480 --> 00:47:39,480 Todos parecen más sospechosos. 859 00:47:43,160 --> 00:47:47,120 Había gente inteligente en el equipo cuerda, y perdieron. 860 00:47:47,880 --> 00:47:50,560 Y además, Neesh se cargó todo el bote. 861 00:47:51,080 --> 00:47:53,040 Pedir perdón sería falso. 862 00:47:53,120 --> 00:47:55,800 Me siento mal, pero lo volvería a hacer. 863 00:47:55,880 --> 00:47:59,360 Y Michael me mintió en la primera misión. 864 00:47:59,440 --> 00:48:00,920 ¿Cuántos dijeron que sí? 865 00:48:02,440 --> 00:48:04,920 Pienso en todo esto ahora mismo. 866 00:48:05,000 --> 00:48:07,160 Más te vale superar este. 867 00:48:07,240 --> 00:48:10,440 No puedes regresar y volver a ser eliminado. 868 00:48:10,520 --> 00:48:11,680 EXAMEN COMPLETO 869 00:48:16,920 --> 00:48:18,640 Volvéis a estar ocho aquí. 870 00:48:19,280 --> 00:48:21,360 Al acabar la noche, seréis siete. 871 00:48:27,960 --> 00:48:29,400 El primer nombre… 872 00:48:30,080 --> 00:48:30,920 es Muna. 873 00:48:38,880 --> 00:48:39,760 Michael. 874 00:48:47,560 --> 00:48:48,520 A continuación… 875 00:48:49,400 --> 00:48:50,600 Hannah 876 00:48:51,440 --> 00:48:54,200 Nos centramos más en que confíen en nosotros 877 00:48:54,800 --> 00:48:56,680 que en buscar al topo. 878 00:49:01,560 --> 00:49:02,400 Sean. 879 00:49:03,200 --> 00:49:05,160 Y no estoy seguro. 880 00:49:05,240 --> 00:49:07,200 Podría ser mi último día aquí. 881 00:49:11,240 --> 00:49:12,080 Ryan. 882 00:49:28,680 --> 00:49:30,000 El próximo nombre… 883 00:49:31,600 --> 00:49:32,520 es Q. 884 00:49:42,040 --> 00:49:44,600 Todos me miraban. Veía las caras de todos. 885 00:49:44,680 --> 00:49:47,000 Pensaban: "Q, más te vale no irte". 886 00:49:47,080 --> 00:49:50,280 No puedes pasar de estar eliminado, 887 00:49:50,360 --> 00:49:53,840 a volver al juego, y luego ser el siguiente eliminado. 888 00:50:51,720 --> 00:50:54,200 Subtítulos: D. Sierra