1 00:00:07,040 --> 00:00:09,280 Velkommen til Malaysia. 2 00:00:09,360 --> 00:00:11,320 -Til højre. Det er venstre. -Nej! 3 00:00:11,800 --> 00:00:13,000 The Mole er et spil… 4 00:00:13,080 --> 00:00:14,360 Vi ramte forbi. 5 00:00:14,440 --> 00:00:17,000 -…i et spil… -Tast to for rettelsen. 6 00:00:17,080 --> 00:00:19,400 -Så du valgte pengene? -Helt sikkert. 7 00:00:19,480 --> 00:00:20,320 …i et spil. 8 00:00:21,440 --> 00:00:22,320 Kom nu! 9 00:00:22,400 --> 00:00:23,240 Ja. 10 00:00:23,880 --> 00:00:25,920 -Alle kan være Muldvarpen. -Grimt. 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,960 -Alle kunne tage pengene. -Nej! 12 00:00:28,040 --> 00:00:29,240 Stole på de andre? 13 00:00:30,400 --> 00:00:31,960 …som undercover-betjent. 14 00:00:32,040 --> 00:00:33,800 Jeg er her for at spille. 15 00:00:33,880 --> 00:00:36,960 Er det sabotage eller forsætlig inkompetence? 16 00:00:37,040 --> 00:00:39,120 Bør spillerne stole på mig? Nej. 17 00:00:39,920 --> 00:00:41,120 FRITAGELSE 18 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Det her bliver grimt. 19 00:00:52,840 --> 00:00:57,840 Som en påmindelse, så er jeres pulje er på 59.500 dollars. 20 00:01:01,360 --> 00:01:05,760 Det højeste bud på denne fritagelse var på… 21 00:01:06,920 --> 00:01:09,680 Da jeg fik den sidste fritagelse for 30.000 22 00:01:09,760 --> 00:01:11,040 gik alle helt amok. 23 00:01:12,040 --> 00:01:15,080 Jeg håber ikke, det bliver et uhyrligt beløb. 24 00:01:17,360 --> 00:01:20,320 …59.500 dollars. 25 00:01:21,200 --> 00:01:22,320 Hvad i alverden? 26 00:01:22,400 --> 00:01:24,520 -Mener I det? Helt ærligt? -Yo! 27 00:01:24,600 --> 00:01:28,040 -Seriøst? -Det betyder, at puljen er på nul. 28 00:01:29,400 --> 00:01:31,920 Tænk på alt det, du har lavet i dette spil. 29 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 Hver lille ting. 30 00:01:33,080 --> 00:01:36,560 -Det betyder ingenting nu. -Tog du lige alt fra os? 31 00:01:36,640 --> 00:01:38,400 Send mig hjem. Hvad laver vi? 32 00:01:38,480 --> 00:01:40,840 Nogle af os giver alt for jer andre. 33 00:01:40,920 --> 00:01:42,720 Vi er ikke på sightseeing! 34 00:01:44,120 --> 00:01:47,160 Gud! Så faldt hammeren. Alle er bare så… 35 00:01:47,240 --> 00:01:49,400 Og hvem gjorde det så? 36 00:01:49,480 --> 00:01:52,920 Jeg troede, at vi slap for det pis da Tony røg ud. 37 00:01:53,000 --> 00:01:54,160 Helt slut. 38 00:01:54,240 --> 00:01:55,760 Et overstået kapitel! 39 00:01:55,840 --> 00:01:58,440 Nu kunne vi samarbejde om puljen igen. 40 00:01:58,520 --> 00:02:01,960 Og så, bum! Alt er væk igen. 41 00:02:03,320 --> 00:02:05,520 Jeg stoler på Neesh og Sean. 42 00:02:05,600 --> 00:02:08,160 Ingen er dem er så dumme. 43 00:02:09,240 --> 00:02:11,720 Jeg stoler ikke på Mike og Muna, 44 00:02:12,240 --> 00:02:15,520 og jeg tror, en af dem var bag det bud. 45 00:02:16,920 --> 00:02:19,360 Den, der afgav det bud ved, hvem de er. 46 00:02:20,880 --> 00:02:22,680 Vil personen række hånden op? 47 00:02:33,760 --> 00:02:34,600 Hvad? 48 00:02:36,400 --> 00:02:38,240 -Hvad? -Seriøst? 49 00:02:40,360 --> 00:02:41,600 Du bød lige… yo. 50 00:02:42,200 --> 00:02:44,400 -Neesh, er du dum? -Lidt, vel. 51 00:02:44,480 --> 00:02:46,800 -Yo. -Nej, du er helt dum. 52 00:02:46,880 --> 00:02:48,200 Bare råb ad mig. 53 00:02:48,280 --> 00:02:50,320 Du bød lige alt, vi havde. 54 00:02:51,240 --> 00:02:52,200 Det gjorde ondt. 55 00:02:52,280 --> 00:02:54,960 Skar mig helt ind i min sjæl. 56 00:02:55,040 --> 00:02:58,600 Jeg stolede på ham. 57 00:02:59,200 --> 00:03:01,800 De andre havde jeg forventet det af. 58 00:03:01,880 --> 00:03:03,760 Drop dine undskyldninger. 59 00:03:03,840 --> 00:03:06,720 Men Neesh? Wow. 60 00:03:08,320 --> 00:03:10,240 Neesh, tillykke. 61 00:03:10,320 --> 00:03:11,160 Tak. 62 00:03:11,240 --> 00:03:15,960 Du har vundet en fritagelse til en pris af 59.500 dollars. 63 00:03:17,920 --> 00:03:19,520 Kom og få din præmie. 64 00:03:24,840 --> 00:03:26,480 Jeg vil ikke se på det her. 65 00:03:34,720 --> 00:03:38,960 Jeg har været ret uselvisk til nu. Jeg røg næsten ud i første mission. 66 00:03:39,560 --> 00:03:42,480 Hvis I fejler, ryger teamlederen hjem. 67 00:03:43,080 --> 00:03:47,120 Under containermissionen var alle andre egoistiske. 68 00:03:47,200 --> 00:03:49,400 Nogen løj. Eller mange. 69 00:03:49,480 --> 00:03:50,520 Adskillige løj. 70 00:03:50,600 --> 00:03:52,960 Så farvel, penge. Fritagelsen er min. 71 00:03:53,040 --> 00:03:55,600 Nu tager jeg, hvad jeg skal bruge. 72 00:03:56,680 --> 00:03:59,320 Du skar næsten 60.000 dollars væk. 73 00:03:59,920 --> 00:04:02,440 Fatter du det beløb? 60.000 dollars. 74 00:04:02,520 --> 00:04:04,800 Det er mere end en årsløn. 75 00:04:04,880 --> 00:04:08,440 Det kunne have ændret folks liv. Du stjal dem bare. 76 00:04:08,520 --> 00:04:12,160 Og du sidder bare der og griner. 77 00:04:12,240 --> 00:04:13,280 Alt det arbejde. 78 00:04:13,360 --> 00:04:16,160 Vi har lagt vores blod, sved og tårer i det. 79 00:04:16,240 --> 00:04:17,600 -Det har jeg også. -Nej! 80 00:04:17,680 --> 00:04:21,160 Du har bare spillet konge. Været en nar overfor andre. 81 00:04:21,240 --> 00:04:25,880 Hvis det ikke var mig, ville det være en anden. 82 00:04:25,960 --> 00:04:28,160 Alle er hellige, "Ikke mig." 83 00:04:29,440 --> 00:04:32,720 De er bare sure, fordi jeg vandt. 84 00:04:32,800 --> 00:04:34,000 Sådan er det bare. 85 00:04:34,080 --> 00:04:37,160 Han tror ikke, han kan finde Muldvarpen selv, 86 00:04:37,240 --> 00:04:38,840 så han havde brug for den. 87 00:04:39,360 --> 00:04:41,040 Det er fint, hvis jeg ryger. 88 00:04:41,120 --> 00:04:42,240 Hvad er vi her for? 89 00:04:42,920 --> 00:04:43,760 Okay. 90 00:04:45,160 --> 00:04:46,600 Hvad knokler vi for? 91 00:04:50,800 --> 00:04:52,440 Der røg mine venner. 92 00:05:01,000 --> 00:05:03,680 -Hvad spiller vi overhovedet for? -Ja. 93 00:05:03,760 --> 00:05:06,720 -Han er ligeglad med os eller penge. -Tres tusind. 94 00:05:06,800 --> 00:05:08,880 Alt har været for ingenting. 95 00:05:08,960 --> 00:05:13,120 Det skulle gøre noget for os. Vi har kun få missioner tilbage. 96 00:05:13,200 --> 00:05:15,360 Med hvilken pulje? Tyve tusind? 97 00:05:15,440 --> 00:05:17,320 Hvorfor så være med? 98 00:05:17,400 --> 00:05:18,880 -Alt! -Jeg har børn. 99 00:05:18,960 --> 00:05:22,000 Jeg ofrede min familieferie. Jeg gider ikke det her. 100 00:05:23,520 --> 00:05:25,320 Jeg kan ikke se logikken. 101 00:05:25,400 --> 00:05:29,440 Hvis Neesh er Muldvarpen, var det et risikabelt træk. 102 00:05:29,520 --> 00:05:32,480 Men det giver heller ikke mening for en spiller. 103 00:05:32,560 --> 00:05:35,760 Nu vinder man ingen penge. 104 00:05:36,360 --> 00:05:39,320 Måske skal jeg kigge nærmere på Neesh. 105 00:05:39,400 --> 00:05:40,840 Er det et dobbeltbluff? 106 00:05:40,920 --> 00:05:44,680 Jeg gik bag jeres ryg. Jeg fortjener jeres vrede. 107 00:05:46,120 --> 00:05:48,280 -Jeg har været ærlig her. -Ja. 108 00:05:48,360 --> 00:05:49,720 Jeg stolede på Neesh. 109 00:05:49,800 --> 00:05:53,320 Jeg troede, vi begge arbejdede på at øge puljen. 110 00:05:53,400 --> 00:05:54,920 Vi havde et fælles mål. 111 00:05:57,160 --> 00:05:59,920 Du ville være vores leder. Vi stolede på dig. 112 00:06:00,000 --> 00:06:03,560 Det chokerede mig. Det havde jeg ikke troet om ham. 113 00:06:03,640 --> 00:06:08,840 Det giver mig et problem. 114 00:06:09,960 --> 00:06:15,280 Jeg havde haft mistanke til nogle andre. 115 00:06:15,800 --> 00:06:19,920 Jeg aner ikke, hvad jeg skal svare i quizzen, 116 00:06:20,000 --> 00:06:24,680 for han er lige kommet højt op på listen over mistænkte. 117 00:06:32,720 --> 00:06:37,120 Spillere, gør jer klar til jeres næste quiz, 118 00:06:37,200 --> 00:06:40,840 for i aften bliver endnu en spiller elimineret. 119 00:06:57,560 --> 00:07:01,280 Undskyld, at jeg skuffede et par gode venner her. 120 00:07:01,880 --> 00:07:04,120 Det er ikke noget jeg gør for sjov. 121 00:07:04,200 --> 00:07:06,680 Jeg har arbejdet på at opbygge tillid. 122 00:07:06,760 --> 00:07:08,760 Men jeg vil ikke være hyklerisk. 123 00:07:08,840 --> 00:07:11,440 Jeg beklager, men jeg ville gøre det igen. 124 00:07:18,320 --> 00:07:22,280 Jeres holdindsats har ikke båret frugt. 125 00:07:23,600 --> 00:07:24,920 Men jeg kan sige, 126 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 at der vil der komme flere muligheder for at genopbygge puljen. 127 00:07:30,640 --> 00:07:33,480 Men først skal vi sige farvel til en deltager. 128 00:07:36,280 --> 00:07:40,920 Neesh, du går med sikkerhed videre til næste fase af dette eventyr. 129 00:07:41,000 --> 00:07:41,840 Jep. 130 00:07:43,360 --> 00:07:46,840 Resten af jer må tage en quiz med 20 spørgsmål 131 00:07:46,920 --> 00:07:48,840 om hvem I tror, Muldvarpen er. 132 00:07:49,640 --> 00:07:52,600 Og personen, der ved mindst om Muldvarpen 133 00:07:52,680 --> 00:07:54,680 bliver elimineret på stedet. 134 00:07:56,000 --> 00:07:58,280 Lad os finde ud af, hvad I ved. 135 00:08:04,600 --> 00:08:08,080 Vi var alle så mentalt rystede efter det, Neesh gjorde, 136 00:08:08,160 --> 00:08:10,600 at det var svært at tage quizzen. 137 00:08:10,680 --> 00:08:13,560 Mine følelser lige nu er helt sikkert i vejen. 138 00:08:13,640 --> 00:08:16,040 Det kan gøre forskellen lige nu. 139 00:08:16,960 --> 00:08:20,200 Jeg nærer mistanke til Neesh, Muna og Michael. 140 00:08:20,280 --> 00:08:24,160 Michael har saboteret hver eneste mission. 141 00:08:24,240 --> 00:08:26,880 Muna er overdramatisk når vi taber penge, 142 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 Smart, hvis du er Muldvarpen. 143 00:08:29,520 --> 00:08:31,600 Og Neesh har lige ryddet puljen, 144 00:08:31,680 --> 00:08:34,840 så han ser pludselig langt mere mistænkelig ud nu. 145 00:08:38,600 --> 00:08:40,240 Jeg følger min intuition, 146 00:08:40,320 --> 00:08:43,160 som har holdt mig i spillet uden en fritagelse. 147 00:08:43,240 --> 00:08:47,520 Så jeg spredte mine svar på tværs af flere mennesker. 148 00:08:47,600 --> 00:08:49,200 Muna er min hovedmistænkte. 149 00:08:49,280 --> 00:08:50,760 I biografen så jeg, 150 00:08:50,840 --> 00:08:54,320 hvordan hun beskrev, hvordan hun ville spille Muldvarpen. 151 00:08:54,400 --> 00:08:57,160 Det er præcis sådan hun agerer i spillet. 152 00:08:57,240 --> 00:09:02,240 Og når Neesh byder alle vores penge i ét hug 153 00:09:02,320 --> 00:09:03,960 bliver jeg mistænksom. 154 00:09:07,520 --> 00:09:08,800 Jeg er nervøs. 155 00:09:09,520 --> 00:09:11,520 Michael var min hovedmistænkte. 156 00:09:12,080 --> 00:09:14,000 Vi bør lægge penge i Seans vogn. 157 00:09:14,960 --> 00:09:18,640 Han lyver så godt, at han tror på det. Alle andre tror på det. 158 00:09:20,400 --> 00:09:24,680 Og så er der Neesh, der lige brugte alle pengene. 159 00:09:24,760 --> 00:09:27,760 Var det for opmærksomhed? Eller er han Muldvarpen? 160 00:09:28,440 --> 00:09:30,040 Er Neesh Muldvarpen? 161 00:09:43,440 --> 00:09:44,560 Hej, venner. 162 00:09:46,280 --> 00:09:49,960 Det første navn, jeg skriver, er… 163 00:09:52,840 --> 00:09:53,720 Sean. 164 00:10:06,640 --> 00:10:07,920 Den næste spiller… 165 00:10:09,240 --> 00:10:10,080 er Hannah. 166 00:10:20,920 --> 00:10:22,840 Den næste er Q. 167 00:10:47,960 --> 00:10:48,960 Mit hjerte sank. 168 00:10:50,120 --> 00:10:51,720 Din rejse stopper her, Q. 169 00:11:04,960 --> 00:11:06,120 Det er så svært. 170 00:11:07,240 --> 00:11:08,080 Q! 171 00:11:08,160 --> 00:11:10,360 -Ja! Q! -Godt gået, Q! 172 00:11:12,120 --> 00:11:13,240 Jeg vil savne dig! 173 00:11:14,680 --> 00:11:18,760 Du var holdets mest uselviske medlem hele vejen. 174 00:11:18,840 --> 00:11:21,280 -Ja. -Hvordan har du det lige nu? 175 00:11:21,360 --> 00:11:24,160 -Det er hårdt. Men dejligt at være her. -Klart. 176 00:11:24,800 --> 00:11:26,760 Det her spil betød alt for mig. 177 00:11:28,200 --> 00:11:31,280 Og nok mere end det burde. 178 00:11:33,760 --> 00:11:35,640 Det er det, der gør ondt. 179 00:11:37,360 --> 00:11:39,800 Det er hårdt lige nu. Jeg ville så gerne. 180 00:11:39,880 --> 00:11:43,320 Jeg ville bare gøre min mor stolt. Min familie. 181 00:11:43,400 --> 00:11:47,040 Gøre noget som kunne ændre deres liv for en gangs skyld. 182 00:11:48,200 --> 00:11:49,280 Det er bare hårdt. 183 00:11:52,000 --> 00:11:53,240 De sidste syv. 184 00:11:53,320 --> 00:11:54,440 De sidste syv. 185 00:11:55,240 --> 00:11:56,520 Godt at være her. 186 00:11:56,600 --> 00:11:58,760 Det gør mig trist at se ham gå. 187 00:12:00,280 --> 00:12:02,720 Især i en runde, 188 00:12:03,760 --> 00:12:08,880 hvor den person, der brugte vores 60.000 dollars bare kan sidde over. 189 00:12:09,520 --> 00:12:16,200 Og personen, der virkelig bekymrede sig om at lægge penge i puljen 190 00:12:16,280 --> 00:12:17,360 ryger ud. 191 00:12:18,280 --> 00:12:22,120 Jeg føler, at dagen i dag har været hård for alle. 192 00:12:22,200 --> 00:12:23,440 For alle. 193 00:12:23,520 --> 00:12:27,080 Så lad os prøve at spille, som om Q stadig var her. 194 00:12:27,160 --> 00:12:30,320 Jeg har kun godt at sige om ham, og det er hårdt. 195 00:12:30,920 --> 00:12:32,520 Men det er realiteterne. 196 00:12:32,600 --> 00:12:34,240 -Kom godt hjem, Q. -Tak. 197 00:12:39,640 --> 00:12:41,440 Det var den værste til dato. 198 00:12:42,800 --> 00:12:46,920 Men jeg følte mig ikke skyldig over at tage et egoistisk valg. 199 00:12:47,800 --> 00:12:49,880 Man ved aldrig, hvad der venter. 200 00:12:50,640 --> 00:12:52,800 Man ved ikke, hvad spillet bringer. 201 00:13:08,720 --> 00:13:11,080 Fra kystbyen Port Klang 202 00:13:12,480 --> 00:13:14,840 til den nordlige delstat Perak. 203 00:13:16,000 --> 00:13:19,720 Lige nu nyder deltagerne lidt velfortjent fritid. 204 00:13:19,800 --> 00:13:22,720 Men de bliver snart mindet om, at i dette spil 205 00:13:22,800 --> 00:13:25,400 er intet, som det ser ud til. 206 00:13:27,960 --> 00:13:29,200 Morgenmad ved poolen. 207 00:13:29,800 --> 00:13:30,920 Sikke en gentleman. 208 00:13:31,560 --> 00:13:33,960 I dag prøver jeg bare at være positiv. 209 00:13:34,880 --> 00:13:36,640 Er det ikke bare flot? 210 00:13:38,760 --> 00:13:40,920 Q. Sikke en spiller. 211 00:13:41,000 --> 00:13:42,880 -En holdspiller. -Han var kær. 212 00:13:42,960 --> 00:13:44,040 Jeg elsker Q. 213 00:13:44,120 --> 00:13:46,840 Han tjente penge til os alle. Var et aktiv. 214 00:13:46,920 --> 00:13:50,680 Jeg føler, at én person bør være leder i dag. 215 00:13:51,280 --> 00:13:53,000 Neesh får nok ikke den rolle. 216 00:13:53,080 --> 00:13:55,600 Jeg er spændt på Neesh i dag. 217 00:13:55,680 --> 00:13:56,520 Jeg… 218 00:13:56,600 --> 00:13:57,680 Hvad fanden? 219 00:13:57,760 --> 00:14:01,920 -Ingen vil lytte til ham mere, så… -Han har brændt alle broer. 220 00:14:06,920 --> 00:14:09,120 Jeg brugte puljen på en fritagelse. 221 00:14:10,320 --> 00:14:11,640 Men jeg er stadig med. 222 00:14:12,200 --> 00:14:13,760 Jeg var nervøs for quizzen 223 00:14:13,840 --> 00:14:16,120 for jeg aner ikke, hvem Muldvarpen er. 224 00:14:16,200 --> 00:14:20,360 Nu er jeg selv et mål. Jeg må være lidt mere fokuseret. 225 00:14:23,600 --> 00:14:24,840 -Vi ses. -Hej. 226 00:14:39,480 --> 00:14:42,640 "Hej, Hannah. Q bragte altid penge til puljen." 227 00:14:42,720 --> 00:14:44,800 "Det kan han komme til igen." 228 00:14:44,880 --> 00:14:47,080 "Stem på, at Q vender tilbage…" 229 00:14:47,160 --> 00:14:48,480 "Og hvis han gør…" 230 00:14:48,560 --> 00:14:51,200 "…bliver puljen forøget med 20.000 dollars." 231 00:14:51,280 --> 00:14:54,040 "Svar ja eller nej. Ari." 232 00:14:58,240 --> 00:15:01,080 Åh Gud. Hvad vil alle andre gøre? 233 00:15:02,200 --> 00:15:05,120 Vi har brug for pengene. Meget. 234 00:15:05,880 --> 00:15:11,600 Men 20.000 dollars er ikke nok til at bringe en spiller tilbage i spillet 235 00:15:12,240 --> 00:15:14,800 som også ved, hvorfor han røg hjem. 236 00:15:15,640 --> 00:15:18,960 Bringer man nogen tilbage som lige tog en quiz, 237 00:15:19,040 --> 00:15:22,200 så giver man dem en fordel. 238 00:15:22,280 --> 00:15:24,760 Nej, tak. Han ved alt for meget. 239 00:15:28,600 --> 00:15:30,080 Q tjente penge til alle. 240 00:15:30,160 --> 00:15:33,000 Jeg kunne altid regne med ham. 241 00:15:33,080 --> 00:15:36,840 Hvis jeg skulle pege på en person jeg gerne så gå hele vejen, 242 00:15:36,920 --> 00:15:38,120 ville det være Q. 243 00:15:38,840 --> 00:15:40,640 Ja, lad os få Q tilbage. 244 00:15:42,920 --> 00:15:44,680 Det er Q og penge. 245 00:15:44,760 --> 00:15:46,240 Jeg siger ja. 246 00:15:48,600 --> 00:15:49,920 Vi er flade, 247 00:15:50,000 --> 00:15:56,000 og Q har konsekvent bragt penge til puljen, 248 00:15:56,080 --> 00:15:58,320 og det kan vi stole på fremover. 249 00:15:58,400 --> 00:16:00,840 Jeg er villig til at tage risici nu. 250 00:16:04,960 --> 00:16:06,480 Q, bror. 251 00:16:06,560 --> 00:16:07,440 Nej. 252 00:16:10,600 --> 00:16:11,960 Jeg elsker dig, Q, men… 253 00:16:13,240 --> 00:16:14,600 Du skal ikke tilbage. 254 00:16:15,720 --> 00:16:19,760 Ingen grund til at få flere spillere på banen. 255 00:16:19,840 --> 00:16:23,000 Jeg tror bare, at… Det giver bare problemer. 256 00:16:24,640 --> 00:16:28,520 Beklager, Q. Jeg elsker dig, men jeg må tænke på mig selv. 257 00:16:31,880 --> 00:16:34,680 -Det er lidt uvirkeligt her. -Præcis. 258 00:16:34,760 --> 00:16:36,680 -Jeg vil bare flade ud. -Ja. 259 00:16:36,760 --> 00:16:38,720 Kan vi droppe missionen? 260 00:16:40,040 --> 00:16:41,280 Hejsa. 261 00:16:41,960 --> 00:16:43,960 -Hej. -Hej, Ari! 262 00:16:44,040 --> 00:16:45,760 -Hej. -Godmorgen, spillere. 263 00:16:45,840 --> 00:16:47,160 -Hej, Ari. -Godmorgen. 264 00:16:50,320 --> 00:16:54,160 I har lige stemt om I vil have 265 00:16:55,200 --> 00:16:57,520 Q tilbage i spillet eller ej. 266 00:16:58,120 --> 00:16:59,880 Lad os gå igennem stemmerne. 267 00:16:59,960 --> 00:17:03,680 Ryan, Neesh, Michael og Sean. 268 00:17:04,200 --> 00:17:05,200 I stemte nej. 269 00:17:06,880 --> 00:17:09,600 Hvad? Jeg sagde ja. Laver I sjov med mig? 270 00:17:09,680 --> 00:17:11,360 -Nej. -Absolut ikke. 271 00:17:11,440 --> 00:17:13,520 Vi er her for at eliminere folk. 272 00:17:13,600 --> 00:17:16,680 Det ville blot sætte os tilbage. 273 00:17:16,760 --> 00:17:21,560 Jeg brugte næsten 60.000 dollars for at sikre min plads i dag. 274 00:17:21,640 --> 00:17:23,120 For min egen sikkerhed. 275 00:17:27,440 --> 00:17:32,360 Deanna, Muna og Hannah, I stemte ja. 276 00:17:35,360 --> 00:17:39,320 Men denne gang vinder mindretallet. 277 00:17:40,720 --> 00:17:43,200 Jeg vidste det. 278 00:17:46,120 --> 00:17:47,120 Han er tilbage. 279 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 Bare sådan. 280 00:17:53,840 --> 00:17:55,560 Jeg er tilbage! 281 00:18:00,680 --> 00:18:01,840 Hvad så, Q? 282 00:18:02,640 --> 00:18:03,760 Yo! 283 00:18:06,000 --> 00:18:07,040 Jeg er glad. 284 00:18:07,120 --> 00:18:10,320 Det er en god følelse at komme tilbage. Dejligt. 285 00:18:12,960 --> 00:18:14,280 -Hej, mine kære. -Hej. 286 00:18:14,360 --> 00:18:15,760 -Hejsa. -Hej, Q. 287 00:18:15,840 --> 00:18:17,040 -Går det godt? -Fint. 288 00:18:17,120 --> 00:18:17,960 Dejligt. 289 00:18:18,040 --> 00:18:19,240 I morges fik dine 290 00:18:19,320 --> 00:18:23,280 tidligere holdkammerater mulighed for at stemme individuelt. 291 00:18:24,720 --> 00:18:29,760 Om at lade dig komme tilbage i spillet og føje 20.000 dollars til puljen, 292 00:18:29,840 --> 00:18:31,400 eller eliminere dig helt. 293 00:18:32,240 --> 00:18:34,640 For at din plads tilbage, 294 00:18:34,720 --> 00:18:38,680 må du nu fortælle mig præcis hvor mange spillere, der stemte ja 295 00:18:39,360 --> 00:18:40,520 og nej til dig. 296 00:18:40,600 --> 00:18:42,320 Åh gud. 297 00:18:43,520 --> 00:18:45,680 Det er så ledt, 298 00:18:46,720 --> 00:18:49,040 fordi alle lyver i det her spil. 299 00:18:49,800 --> 00:18:52,760 Så jeg må stole på instinkter og intuition, 300 00:18:52,840 --> 00:18:55,320 for jeg vil gerne blive i spillet. 301 00:18:56,040 --> 00:18:59,400 Jeg har brug for et svar fra dig om fem minutter. 302 00:19:00,800 --> 00:19:04,280 Og din tid begynder… nu. 303 00:19:06,760 --> 00:19:08,120 -Hej, Q. -Akavet. 304 00:19:08,200 --> 00:19:10,200 Hvad så, venner? 305 00:19:10,280 --> 00:19:11,800 Neesh. 306 00:19:11,880 --> 00:19:13,640 Hvor mange af jer stemte ja? 307 00:19:34,080 --> 00:19:34,920 Okay. 308 00:19:35,800 --> 00:19:37,480 Jeg vil være ærlig. 309 00:19:37,560 --> 00:19:40,840 Vi arbejdede godt sammen på værftet, så jeg sagde ja. 310 00:19:40,920 --> 00:19:41,760 Løgn. 311 00:19:45,600 --> 00:19:47,960 Jeg prøver at finde ud af det. 312 00:19:48,040 --> 00:19:50,240 Jeg ved, at Michael kan være lidt… 313 00:19:54,440 --> 00:19:57,840 Så jeg tænker… Jeg tror ikke, Michael vil have mig her. 314 00:19:58,440 --> 00:20:01,160 -Hvorfor skulle du stemme på mig? -For pengene. 315 00:20:03,480 --> 00:20:06,920 Og hvis du kan komme tilbage og vi samtidig får 20K, 316 00:20:07,000 --> 00:20:08,880 så er det penge i puljen. 317 00:20:08,960 --> 00:20:10,720 Jeg savner kammeratskabet. 318 00:20:10,800 --> 00:20:14,040 Du og jeg gik fint i spænd. 319 00:20:14,120 --> 00:20:17,040 -Ja. -Jeg savner dig på holdet. 320 00:20:17,120 --> 00:20:18,600 Og jeg vil have dig med. 321 00:20:18,680 --> 00:20:21,480 Sean og jeg brugte meget sammen. 322 00:20:21,560 --> 00:20:22,640 Jeg stoler på ham. 323 00:20:23,120 --> 00:20:25,640 Sean sagde nok ja. 324 00:20:25,720 --> 00:20:28,440 -Jeg tror, du fortalte sandheden. -Tak. 325 00:20:29,520 --> 00:20:33,360 Wow. Jeg vidste ikke, at Sean kunne lyve sådan. 326 00:20:33,440 --> 00:20:34,960 Sikke en forestilling. 327 00:20:35,040 --> 00:20:38,200 Så nu må jeg gøre noget andet. 328 00:20:38,280 --> 00:20:40,440 Fordi vi har brug for pengene. 329 00:20:41,160 --> 00:20:42,720 To minutter tilbage. 330 00:20:43,280 --> 00:20:45,160 Du spilder tiden. Det er 4-3. 331 00:20:48,840 --> 00:20:51,400 Du spilder din tid med det her. Det er 4-3. 332 00:20:51,480 --> 00:20:52,880 Tre personer sagde ja. 333 00:20:52,960 --> 00:20:54,080 Fire sagde nej. 334 00:20:54,160 --> 00:20:55,760 Tror du på Muna? 335 00:20:56,880 --> 00:21:00,120 Lige fra begyndelsen har jeg aldrig troet på Muna. 336 00:21:01,920 --> 00:21:04,600 Men hun ligner min mor lige der. 337 00:21:04,680 --> 00:21:07,200 Hun sidder bare og ser sådan på mig, 338 00:21:07,280 --> 00:21:10,040 hovedet på skrå, "Det er tre." 339 00:21:10,600 --> 00:21:12,880 Det ramte mig. 340 00:21:12,960 --> 00:21:14,520 Muna lyver ikke for dig. 341 00:21:16,320 --> 00:21:18,560 Se mig i øjnene. Det er 4-3. 342 00:21:21,040 --> 00:21:22,720 Et minut tilbage! 343 00:21:24,000 --> 00:21:26,320 Jeg er rundt på gulvet. Tænker fire ja. 344 00:21:27,320 --> 00:21:28,880 For jeg tror på Sean. 345 00:21:29,400 --> 00:21:32,160 Men jeg kigger på Muna. Muna har det look. 346 00:21:43,600 --> 00:21:44,440 Tiden er gået. 347 00:21:47,320 --> 00:21:49,880 Q, det er tid til dit svar. 348 00:21:50,560 --> 00:21:54,800 Jeg vil vide, hvor mange der stemte ja og hvor mange, der stemte nej. 349 00:22:02,880 --> 00:22:04,480 Tre for ja. Fire for nej. 350 00:22:07,520 --> 00:22:09,320 -Tillykke. -Ja. 351 00:22:11,360 --> 00:22:13,440 Det er da løgn, mand. 352 00:22:13,960 --> 00:22:16,040 Ikke alene er du tilbage i spillet, 353 00:22:16,120 --> 00:22:17,840 men du bringer også… 354 00:22:17,920 --> 00:22:21,840 -Dang! -…20.000 dollars med til puljen. 355 00:22:21,920 --> 00:22:23,920 Godt gået! Penge! 356 00:22:26,480 --> 00:22:27,680 Ja, jeg er tilbage! 357 00:22:28,560 --> 00:22:32,160 Så ved man også bare hvor vildt det her spil er. 358 00:22:32,880 --> 00:22:37,280 De mennesker, jeg stolede på, som Neesh og Sean, 359 00:22:38,280 --> 00:22:40,520 de solgte mig her. 360 00:22:40,600 --> 00:22:44,600 Og de mennesker som jeg ikke stolede på, som Muna, 361 00:22:44,680 --> 00:22:49,360 viser mig, at jeg kan stole på dem fordi de fik mig tilbage i spillet. 362 00:22:49,440 --> 00:22:51,000 Det her spil, mand. 363 00:22:51,080 --> 00:22:52,960 Det er for vildt. 364 00:22:53,040 --> 00:22:55,440 Q, velkommen tilbage. 365 00:22:55,520 --> 00:22:56,560 Tak. 366 00:22:58,160 --> 00:23:00,280 Er I klar til jeres næste mission? 367 00:23:00,360 --> 00:23:01,760 -Vi er klar. -Ja. 368 00:23:02,360 --> 00:23:06,760 Ligesom når I leder efter Muldvarpen må I her se under overfladen. 369 00:23:06,840 --> 00:23:10,120 Jeres næste mission er som en Indiana Jones-film. 370 00:23:10,200 --> 00:23:11,080 Hvad? 371 00:23:11,160 --> 00:23:14,600 I må kaste jer ud i et vovet huletogt. 372 00:23:14,680 --> 00:23:16,240 Et huletogt? 373 00:23:16,840 --> 00:23:17,960 Det lyder fedt. 374 00:23:19,400 --> 00:23:23,720 Under dette frodige, grønne landskab 375 00:23:24,480 --> 00:23:29,680 finder I en labyrint af dybe, mørke, fjendtlige huler. 376 00:23:31,440 --> 00:23:33,280 To forskellige hold 377 00:23:33,360 --> 00:23:37,360 skal finde ind til to forskellige kamre, 378 00:23:37,440 --> 00:23:40,240 der hver indeholder fire gamle afgudsbilleder. 379 00:23:40,320 --> 00:23:44,920 Men kun en figur per hule er ægte og giver penge til puljen. 380 00:23:46,720 --> 00:23:49,880 Tid til at vælge hold. Et flodhold og et rebhold. 381 00:23:50,520 --> 00:23:53,240 Rebholdet skal overkomme højder. 382 00:23:54,040 --> 00:23:56,960 Flodholdet skal igennem trange steder. 383 00:23:58,080 --> 00:24:00,960 Sammen skal I finde en underjordisk vandvej 384 00:24:01,040 --> 00:24:03,280 i det klaustrofobiske mørke. 385 00:24:03,360 --> 00:24:04,200 Hvad? 386 00:24:04,280 --> 00:24:05,280 Rebholdet her 387 00:24:06,320 --> 00:24:08,720 Jeg dur ikke til trange rum. 388 00:24:08,800 --> 00:24:10,120 Min store frygt. 389 00:24:10,200 --> 00:24:14,080 Jeg føler, vi alle ved det, ikke? Fysiske folk på rebholdet. 390 00:24:14,160 --> 00:24:15,840 Så reb, og reb? 391 00:24:15,920 --> 00:24:17,400 Jeg klæber mig til Neesh. 392 00:24:17,480 --> 00:24:19,840 Jeg vil se, om han saboterer noget. 393 00:24:19,920 --> 00:24:23,040 Hvis han er Muldvarpen vil han nok passe på. 394 00:24:24,400 --> 00:24:26,280 -Min stærke side er rebet. -Ja. 395 00:24:26,360 --> 00:24:28,160 Jeg skal ikke klatre igen. 396 00:24:28,240 --> 00:24:31,200 -Jeg går i vandhulerne. -Jeg går i vandet med Sean. 397 00:24:31,280 --> 00:24:32,120 -Vand? -Ja. 398 00:24:32,200 --> 00:24:34,600 Du har det fint med det. Også jeg. 399 00:24:34,680 --> 00:24:35,800 Åh gud. 400 00:24:36,320 --> 00:24:38,120 Jeg er ikke fysisk stærk. 401 00:24:38,960 --> 00:24:41,960 Jeg har intet valg. Jeg må være på flodholdet. 402 00:24:42,640 --> 00:24:46,880 Men jeg er klaustrofobisk, 403 00:24:47,400 --> 00:24:48,840 så jeg er meget bange. 404 00:24:48,920 --> 00:24:52,080 -Jeg kommer igennem det. -Deanna, er du tryg ved det? 405 00:24:52,800 --> 00:24:57,160 Og nu er det mig selv, Muna og Deanna i vandet. 406 00:24:57,240 --> 00:24:58,320 Vi mangler én. 407 00:24:58,400 --> 00:25:00,080 Nu hvor jeg er tilbage, 408 00:25:00,160 --> 00:25:03,200 skal jeg måske ændre min taktik lidt. 409 00:25:03,840 --> 00:25:07,920 Hvem har jeg ikke peget på i en quiz? 410 00:25:08,600 --> 00:25:10,840 Måske bør jeg se på dem. 411 00:25:10,920 --> 00:25:11,800 Jeg gør det. 412 00:25:11,880 --> 00:25:14,320 Vandet er fint med mig. 413 00:25:17,720 --> 00:25:19,160 Vi har vores to hold. 414 00:25:20,360 --> 00:25:21,280 Flodholdet. 415 00:25:21,360 --> 00:25:24,960 Deanna, Muna, Sean, og Q, velkommen tilbage. 416 00:25:25,720 --> 00:25:31,080 Og på rebholdet Neesh, Michael, Hannah og Ryan. 417 00:25:34,400 --> 00:25:37,880 Hvert hold skal vandre i deres eget hulesystem 418 00:25:37,960 --> 00:25:40,600 til kammeret med afgudsbillederne. 419 00:25:40,680 --> 00:25:44,440 Undervejs vil begge hold møde tre gåder. 420 00:25:46,240 --> 00:25:50,360 Hver løst gåde vil belønne holdet med et stentotem. 421 00:25:50,440 --> 00:25:53,120 Hvert stentotem 422 00:25:53,200 --> 00:25:55,360 vil fjerne en falsk figur. 423 00:25:55,440 --> 00:25:56,920 Løser I alle tre gåder, 424 00:25:57,000 --> 00:26:00,040 garanteret det, at holdet vil få den ægte figur. 425 00:26:03,800 --> 00:26:06,720 Vi skal bare skynde os. Få det overstået. 426 00:26:06,800 --> 00:26:09,600 Men også lytte til hinanden og tage det roligt. 427 00:26:09,680 --> 00:26:11,640 Du skal bare skynde dig. 428 00:26:12,240 --> 00:26:15,880 Vælger I den rigtige figur, tjener I 20.000 dollars. 429 00:26:16,960 --> 00:26:19,520 Så hvis begge hold får succes, 430 00:26:19,600 --> 00:26:23,280 får I hele 40.000 dollars. 431 00:26:23,360 --> 00:26:24,720 Det fyrer Neesh nok af. 432 00:26:25,720 --> 00:26:28,360 I har en time til at fuldføre missionen. 433 00:26:28,880 --> 00:26:29,800 Held og lykke. 434 00:26:33,320 --> 00:26:36,840 Hvor fedt. Jeg har aldrig været i en hule. 435 00:26:36,920 --> 00:26:39,320 Aldrig? Ikke engang på skoleudflugt? 436 00:26:44,680 --> 00:26:45,720 Ja! 437 00:26:45,800 --> 00:26:47,000 -Kom så! -Afsted! 438 00:26:47,080 --> 00:26:48,120 Kom. 439 00:26:48,200 --> 00:26:50,280 -Uha. -Husk jeres lygter. 440 00:26:50,360 --> 00:26:52,280 -Tænd lygterne. -Lys. 441 00:26:53,040 --> 00:26:55,000 Hvor er det bare vildt. 442 00:26:56,120 --> 00:26:57,480 Jeg er i en hule. 443 00:26:57,560 --> 00:26:58,640 For første gang. 444 00:26:58,720 --> 00:27:02,560 Jeg får klaustrofobi selv i elevatorer. 445 00:27:02,640 --> 00:27:04,000 Pas på hovedet. 446 00:27:04,080 --> 00:27:06,800 -Ikke mig. -Vil I gå den vej eller i vand? 447 00:27:06,880 --> 00:27:08,680 -Her er nemmest. -Følg floden. 448 00:27:08,760 --> 00:27:11,360 At blive begravet levende er min store skræk. 449 00:27:11,440 --> 00:27:13,240 Jeg ved ikke, om jeg kan. 450 00:27:13,320 --> 00:27:14,880 -Hold da helt op. -Yo. 451 00:27:14,960 --> 00:27:15,800 Ja. 452 00:27:16,560 --> 00:27:18,520 -Det går helt amok. -Yo! 453 00:27:19,160 --> 00:27:21,760 -Vi går den vej, okay? -Okay. 454 00:27:21,840 --> 00:27:23,280 -Okay. -Så er det nu. 455 00:27:23,360 --> 00:27:25,240 Okay, vi skal helt ned. 456 00:27:25,840 --> 00:27:28,680 Det er meget lavt. Du må kravle på alle fire, D. 457 00:27:28,760 --> 00:27:30,000 Nej. Jeg skal… Nej. 458 00:27:30,080 --> 00:27:32,320 Jeg tror ikke, jeg kan gøre det her. 459 00:27:32,960 --> 00:27:34,800 -Jo da. Det er ingenting. -Okay. 460 00:27:34,880 --> 00:27:36,840 -Fremad, hold. -Klar? Okay. 461 00:27:36,920 --> 00:27:39,800 -Åh, nej. Muna. -Husk lygten. 462 00:27:40,920 --> 00:27:42,320 Jeg må kravle nu. 463 00:27:42,400 --> 00:27:43,720 Deanna er dejlig. 464 00:27:43,800 --> 00:27:48,560 Men jeg var ret bekymret for hendes klaustrofobi. 465 00:27:49,600 --> 00:27:52,040 For vi har kun 60 minutter. 466 00:27:52,920 --> 00:27:54,880 Deanna, tag det bare helt roligt. 467 00:27:54,960 --> 00:27:55,800 Okay. 468 00:27:57,200 --> 00:27:59,240 -Jeg lukker øjnene. -Hjælper du, Q? 469 00:27:59,320 --> 00:28:01,240 Ja, her. Giv mig din hånd. 470 00:28:01,320 --> 00:28:02,880 Hold dig nede. 471 00:28:02,960 --> 00:28:04,280 Det er hårdt. 472 00:28:04,360 --> 00:28:06,800 Fortsæt uden mig. Jeg bliver her. 473 00:28:06,880 --> 00:28:08,040 Jeg kan ikke. 474 00:28:11,520 --> 00:28:12,920 Hvor er det fedt. 475 00:28:13,680 --> 00:28:16,240 Jeg er så klar til, hvad der end vil ske. 476 00:28:17,560 --> 00:28:19,520 Jeg tror, vi må ned her. 477 00:28:20,280 --> 00:28:22,040 Pas på, men med lidt fart på. 478 00:28:23,360 --> 00:28:24,800 Det er altså stejlt. 479 00:28:26,480 --> 00:28:29,680 Wow. Det er et langt fald. 480 00:28:29,760 --> 00:28:31,160 Jeg kan ikke se bunden. 481 00:28:31,240 --> 00:28:32,600 Okay, lad os skynde os. 482 00:28:32,680 --> 00:28:34,680 Jeg ved ikke, hvordan det skal gå. 483 00:28:35,720 --> 00:28:36,640 Kom så, Ryan. 484 00:28:37,200 --> 00:28:38,320 Vi ses dernede. 485 00:28:38,400 --> 00:28:39,480 Vi ses i helvede. 486 00:28:39,560 --> 00:28:42,040 -Giv hende plads. Tiden går. -Det går fint. 487 00:28:42,120 --> 00:28:43,920 Det er en intens situation. 488 00:28:44,440 --> 00:28:46,280 Vi må holde fokus her, 489 00:28:46,360 --> 00:28:49,880 for hvis vi begår en fejl, kan det koste gruppen 20K. 490 00:28:49,960 --> 00:28:51,000 Kører det? 491 00:28:56,160 --> 00:28:57,000 Er du okay? 492 00:28:58,600 --> 00:29:00,360 Min sele ryger helt af. 493 00:29:01,000 --> 00:29:02,280 Er du med, Mike? 494 00:29:02,840 --> 00:29:04,560 Det ser ret stejlt ud. 495 00:29:04,640 --> 00:29:06,080 Hvad foregår der? 496 00:29:06,920 --> 00:29:08,120 Mike, pas på. 497 00:29:09,720 --> 00:29:11,360 -Michael! -Vær forsigtig. 498 00:29:11,440 --> 00:29:13,640 Michael kæmper lidt med det. 499 00:29:13,720 --> 00:29:14,760 Vi glider bare. 500 00:29:15,360 --> 00:29:17,800 Er det med vilje? Ikke til at vide. 501 00:29:17,880 --> 00:29:19,000 Åh gud. 502 00:29:20,120 --> 00:29:21,080 Det gik. 503 00:29:21,160 --> 00:29:23,720 Vi må videre. Vi er i tidsnød, så skynd jer. 504 00:29:30,760 --> 00:29:32,600 Okay, det er her. 505 00:29:32,680 --> 00:29:34,800 -Hurtigt. Ja, der. -Okay. 506 00:29:34,880 --> 00:29:36,400 -Åh gud. -Yo. 507 00:29:36,480 --> 00:29:37,320 Ja. 508 00:29:37,840 --> 00:29:39,360 -Hvad er det? -Hvad ser I? 509 00:29:39,440 --> 00:29:42,000 Skal vi ikke tjekke kasserne? 510 00:29:42,600 --> 00:29:44,400 Jo, det må vi hellere. 511 00:29:45,320 --> 00:29:46,880 -Klar? En, to, tre. -Ja. 512 00:29:46,960 --> 00:29:48,600 -Kom så. -Åbn den. 513 00:29:51,000 --> 00:29:52,480 "Fortsæt sekvensen." 514 00:29:53,280 --> 00:29:54,680 Flodhold, i første gåde 515 00:29:54,760 --> 00:29:57,760 skal I fortsætte sekvensen I ser på planken. 516 00:29:57,840 --> 00:30:00,800 Der er et muligt svar foran hvert totem. 517 00:30:00,880 --> 00:30:03,600 Fjern totemmet bag det rigtige svar. 518 00:30:04,840 --> 00:30:05,680 Men hurtigt, 519 00:30:05,760 --> 00:30:08,400 for I har kun 90 sekunder før de forsvinder. 520 00:30:10,640 --> 00:30:11,960 Nu sker det. 521 00:30:13,720 --> 00:30:16,080 Fortsæt sekvensen. 522 00:30:16,160 --> 00:30:20,000 -Fortsæt sekvensen. -En, en, to, tre, fem. 523 00:30:22,680 --> 00:30:24,560 Den har jeg. Jeg er en talpige. 524 00:30:24,640 --> 00:30:28,000 Jeg ser på sekvenser hele tiden i mit job. 525 00:30:28,080 --> 00:30:30,640 -En plus en er to. -To. 526 00:30:30,720 --> 00:30:33,160 -To plus en er tre. -To plus… 527 00:30:33,240 --> 00:30:35,080 Tre plus to er fem. 528 00:30:35,160 --> 00:30:37,480 -Fem plus tre er otte. -Sådan. 529 00:30:37,560 --> 00:30:38,800 -Den her. -Otte? 530 00:30:38,880 --> 00:30:40,360 -Tager vi den? -100%. 531 00:30:40,440 --> 00:30:41,720 -Det er den. -Okay. 532 00:30:41,800 --> 00:30:43,160 -Åh gud. -Sådan. 533 00:30:43,240 --> 00:30:45,520 Flodhold, otte er det rigtige svar. 534 00:30:45,600 --> 00:30:47,960 Tag totemmet med til det sidste kammer, 535 00:30:48,040 --> 00:30:50,840 hvor det vil eliminere en af de falske figurer. 536 00:30:50,920 --> 00:30:52,280 -Videre! -Kom så. 537 00:31:00,760 --> 00:31:01,760 Så er vi her. 538 00:31:02,720 --> 00:31:04,080 Okay. 539 00:31:05,360 --> 00:31:07,640 -Hvor vildt. -Jeg kan se nogle kasser. 540 00:31:07,720 --> 00:31:09,920 -Er der noget i kasserne? -Kig i dem. 541 00:31:11,520 --> 00:31:12,360 Venner? 542 00:31:13,680 --> 00:31:14,880 Hvad står der? 543 00:31:16,080 --> 00:31:18,480 Der står "fortsæt sekvensen." 544 00:31:18,560 --> 00:31:21,720 Rebhold, jeres gåde er hugget ind i klippen. 545 00:31:23,440 --> 00:31:27,160 Svar korrekt for at fjerne en falsk figur i det sidste kammer. 546 00:31:28,080 --> 00:31:28,920 Men skynd jer. 547 00:31:29,640 --> 00:31:31,440 -Se! -De bevæger sig. 548 00:31:31,520 --> 00:31:32,360 Hurtigt! 549 00:31:32,880 --> 00:31:34,880 -Hvad står der? 7, 8… -8, 12. 550 00:31:34,960 --> 00:31:35,840 Okay. 551 00:31:36,760 --> 00:31:41,120 Efter at jeg kørte hele puljen i nul for min egen skyld, 552 00:31:41,720 --> 00:31:44,600 stoler folk bare ikke rigtig på mig mere. 553 00:31:45,640 --> 00:31:48,600 Så på denne mission 554 00:31:48,680 --> 00:31:50,840 vil jeg igen forsøge at lede holdet 555 00:31:50,920 --> 00:31:53,480 fordi folk skal stole på mig. 556 00:31:55,320 --> 00:31:58,080 Måske er det bare, at en plus en er to. 557 00:31:58,600 --> 00:32:01,080 Et plus to er tre. To plus tre er fem. 558 00:32:01,160 --> 00:32:04,520 Tre plus fem er otte. Så otte kommer næste gang, ikke? 559 00:32:06,040 --> 00:32:08,720 -Du har vist ret. -Det er helt sikkert otte. 560 00:32:08,800 --> 00:32:10,360 -Ja. Jeg er enig. -Ja. 561 00:32:10,440 --> 00:32:12,800 -Det gik hurtigt. -Okay, vi må videre. 562 00:32:12,880 --> 00:32:16,640 Tillykke, rebhold. Otte er det rigtige svar. 563 00:32:16,720 --> 00:32:18,560 Fedt, venner! 564 00:32:23,400 --> 00:32:27,000 -Det er godt. Godt gået. -Se hende lige. Bare godt. 565 00:32:27,080 --> 00:32:28,000 Smukt. 566 00:32:28,520 --> 00:32:29,600 Du klarede det! 567 00:32:30,720 --> 00:32:31,640 Går det, Sean? 568 00:32:32,320 --> 00:32:33,520 Du klarede det. 569 00:32:34,640 --> 00:32:36,720 Deanna, hold dig langt fra loftet. 570 00:32:37,240 --> 00:32:40,240 Det føles som væggene kommer nærmere. 571 00:32:41,320 --> 00:32:43,240 -Q, har du hende? -Ja. 572 00:32:44,240 --> 00:32:45,480 Hold dig nede. 573 00:32:46,640 --> 00:32:47,480 Hold en pause. 574 00:32:47,560 --> 00:32:50,360 Før jeg røg ud, stolede jeg på Deanna. 575 00:32:50,880 --> 00:32:53,680 Jeg kan ikke se noget. Jeg kan ikke blive her. 576 00:32:57,080 --> 00:32:58,880 Måske gættede jeg forkert. 577 00:32:59,960 --> 00:33:00,800 Det går ikke. 578 00:33:00,880 --> 00:33:03,240 Jeg kan ikke stole på nogen mere. 579 00:33:03,320 --> 00:33:04,280 Videre. 580 00:33:04,360 --> 00:33:07,160 Er du virkelig så bange, eller… 581 00:33:07,240 --> 00:33:09,640 -Kom nu. Jeg har dig her. -Ja. Vi er her. 582 00:33:09,720 --> 00:33:12,800 …prøver du at forsinke os fordi du er Muldvarpen? 583 00:33:12,880 --> 00:33:14,280 Se. Kom, vi er fremme! 584 00:33:15,400 --> 00:33:16,320 Hvem ved? 585 00:33:18,600 --> 00:33:21,880 -Lad os gå. Vi må af sted. -Okay. Men lidt langsommere. 586 00:33:26,880 --> 00:33:29,680 Vent. Der er flere kasser hernede. 587 00:33:37,240 --> 00:33:38,240 Jeg kan se tal. 588 00:33:38,880 --> 00:33:40,080 Okay. 589 00:33:40,960 --> 00:33:42,320 "Hvad kommer nu?" 590 00:33:42,400 --> 00:33:45,880 Rebhold, jeres anden gåde er hugget i klippen. 591 00:33:46,480 --> 00:33:48,160 Der er noget på væggen. 592 00:33:48,240 --> 00:33:49,800 -Hvad? -M, hjerte, otte. 593 00:33:49,880 --> 00:33:50,920 M, hjerte, 8. 594 00:33:51,000 --> 00:33:54,880 Find ud af, hvad der kommer nu ud fra de tre mulige svar. 595 00:33:54,960 --> 00:33:57,560 Dernæst tager I det tilsvarende totem. 596 00:33:58,200 --> 00:33:59,200 Men hurtigt. 597 00:34:00,920 --> 00:34:02,240 De går langsomt ned. 598 00:34:02,840 --> 00:34:04,680 -Det er spejlvendt. -Hvordan? 599 00:34:04,760 --> 00:34:06,120 Det giver ingen mening. 600 00:34:06,200 --> 00:34:07,840 Jeg mærker M. 601 00:34:08,680 --> 00:34:11,440 Jeg tænker M, fordi den starter sekvensen. 602 00:34:12,880 --> 00:34:14,400 -Det er nu. -Jeg er blank. 603 00:34:14,480 --> 00:34:15,720 Det er et nyt symbol, 604 00:34:15,800 --> 00:34:18,280 men jeg ved ikke om det er godt. 605 00:34:19,120 --> 00:34:21,320 Neesh gætter, "Tag sommerfuglen." 606 00:34:21,400 --> 00:34:23,360 "Det symbol er ikke på væggen." 607 00:34:23,440 --> 00:34:24,920 Og det har en anden form. 608 00:34:25,000 --> 00:34:25,880 -Den? -Okay. 609 00:34:28,520 --> 00:34:30,640 Okay, det er jo fantastisk. 610 00:34:31,280 --> 00:34:35,200 Desværre, rebhold, jeres svar var forkert. 611 00:34:35,280 --> 00:34:38,360 Så det totem, I samlede op, er ubrugeligt. 612 00:34:38,960 --> 00:34:40,000 Pis. 613 00:34:40,080 --> 00:34:42,280 Neesh vil bare bestemme. 614 00:34:42,360 --> 00:34:45,600 Så længe Neesh tager beslutningen, er han glad. 615 00:34:45,680 --> 00:34:48,120 Det er for sent nu. 616 00:34:48,200 --> 00:34:51,240 Vi må videre. Der er kun flagermus tilbage her. 617 00:34:54,280 --> 00:34:55,880 Er vi sikre på retningen? 618 00:34:55,960 --> 00:34:56,920 -Nej. -Ja. 619 00:34:57,000 --> 00:34:59,040 Tror I, det er her? Nej. 620 00:34:59,120 --> 00:35:01,840 Og så vil han have mere at skulle have sagt. 621 00:35:01,920 --> 00:35:05,200 Jamen, Neesh, hvorfor? Så du kan fyre penge af igen? 622 00:35:05,280 --> 00:35:07,920 Bare det er rigtigt. Der er også en vej her. 623 00:35:08,000 --> 00:35:09,960 Hvis vi skal klare missionen, 624 00:35:10,040 --> 00:35:12,560 så må vi bare ignorere Neesh. 625 00:35:14,440 --> 00:35:17,440 -Det er et hul i jorden. -Det er måske hullet ud. 626 00:35:23,680 --> 00:35:26,840 Du gør det godt. Bliv ved. Kom nu. 627 00:35:26,920 --> 00:35:28,400 Jeg er lige her. 628 00:35:29,120 --> 00:35:30,640 Sådan. Kom nu. 629 00:35:31,880 --> 00:35:33,600 Jeg var så stolt af mig selv. 630 00:35:33,680 --> 00:35:36,760 Men tiden går, og vi har brug for pengene. 631 00:35:36,840 --> 00:35:37,760 Hurtigere. 632 00:35:37,840 --> 00:35:39,400 Kom så, videre. 633 00:35:40,480 --> 00:35:42,120 Uret tikker. 634 00:35:42,200 --> 00:35:44,000 Okay, vi har en til. 635 00:35:47,920 --> 00:35:49,000 Lad os gøre det. 636 00:35:49,080 --> 00:35:50,440 Så er det nu. 637 00:35:53,080 --> 00:35:54,760 -Tag den. Åbn den. -Okay. 638 00:35:54,840 --> 00:35:56,520 "Hvad kommer nu?" 639 00:35:57,680 --> 00:36:01,480 Flodhold, find ud af, hvad der kommer næste gang. 640 00:36:01,960 --> 00:36:05,320 Når I kender løsningen, så tag det tilsvarende totem. 641 00:36:06,320 --> 00:36:07,480 Men hurtigt. 642 00:36:07,560 --> 00:36:08,560 De går ned. 643 00:36:09,320 --> 00:36:10,600 De går ned nu. 644 00:36:11,520 --> 00:36:13,400 Det er en sekvens, ikke? 645 00:36:13,480 --> 00:36:15,560 M, et hjerte med en streg, otte. 646 00:36:15,640 --> 00:36:16,640 Hvad kommer nu? 647 00:36:17,160 --> 00:36:19,040 Disse tre er mulighederne. 648 00:36:19,120 --> 00:36:21,120 M, hjerte, otte. 649 00:36:23,240 --> 00:36:25,720 Hjertet har en streg under. Er det vigtigt? 650 00:36:25,800 --> 00:36:28,080 Jeg så på symbolerne, 651 00:36:28,160 --> 00:36:31,760 og det så ud som om de spejlede noget. 652 00:36:32,800 --> 00:36:35,000 Okay. 653 00:36:35,080 --> 00:36:38,440 Det lignede, at de spejlede tal. 654 00:36:38,520 --> 00:36:41,200 Det første nummer var en. 655 00:36:41,280 --> 00:36:44,760 Så lignede det to. Så lignede det tre. 656 00:36:44,840 --> 00:36:47,040 Så fire bør fortsætte sekvensen. 657 00:36:49,080 --> 00:36:51,080 Det giver mening. Det er fire. 658 00:36:51,160 --> 00:36:52,560 Så må det være den her. 659 00:36:54,480 --> 00:36:56,280 -Hør efter… -Vi har den! 660 00:36:56,360 --> 00:37:01,560 Tillykke, flodhold. Det spejlede fire er det rigtige svar. 661 00:37:01,640 --> 00:37:03,280 Jeg er så stolt af os. 662 00:37:03,360 --> 00:37:07,600 I har nu to rigtige totemmer, der vil eliminere to falske figurer. 663 00:37:14,080 --> 00:37:15,360 Vil du have en hånd? 664 00:37:16,400 --> 00:37:17,240 Tak. 665 00:37:19,720 --> 00:37:21,000 -Godt arbejde. -Tak. 666 00:37:21,080 --> 00:37:22,920 Hvor går vi nu hen? 667 00:37:23,720 --> 00:37:26,120 Vent. Der er mere. Der er flere kasser. 668 00:37:26,920 --> 00:37:29,320 Der er et billede. En masse kvadrater. 669 00:37:29,880 --> 00:37:31,320 Tager du den? 670 00:37:33,520 --> 00:37:34,360 Okay. 671 00:37:34,440 --> 00:37:35,280 Pas på ryggen. 672 00:37:37,080 --> 00:37:38,760 -"Hvor mange kvadrater?" -Ja. 673 00:37:38,840 --> 00:37:41,880 Rebhold, dette er den tredje og sidste gåde, 674 00:37:41,960 --> 00:37:46,680 der kan forbedre jeres chancer for succes i det sidste kammer. 675 00:37:47,520 --> 00:37:51,240 -18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25… -16, 17, 18, 19, 20, 21, 22… 676 00:37:52,200 --> 00:37:53,240 Tæl ikke højt. 677 00:37:53,320 --> 00:37:56,400 Alle begynder at tælle de her firkanter. 678 00:37:56,480 --> 00:37:57,960 Både store og små. 679 00:37:58,040 --> 00:38:01,400 Neesh bliver sur, fordi alle andre tæller højt. 680 00:38:01,480 --> 00:38:04,760 Så 16, plus de to midterste, 17, 18. 681 00:38:04,840 --> 00:38:06,960 Og de har små kvadrater inde i dem. 682 00:38:07,040 --> 00:38:09,600 Husk også, at hver fire-blok er et kvadrat. 683 00:38:09,680 --> 00:38:10,800 -Ja. -Ja. De er med. 684 00:38:10,880 --> 00:38:12,640 Og tiden løber ud. 685 00:38:12,720 --> 00:38:15,000 Jeg er klar til bare at snuppe en. 686 00:38:15,080 --> 00:38:16,480 -Det er 40. -Ja, 40. 687 00:38:16,560 --> 00:38:19,800 -Fyrre? Okay, det skal være nu. -Jeg er enig med 40. 688 00:38:21,840 --> 00:38:23,200 -Fyrre? -Okay, 40. 689 00:38:24,040 --> 00:38:26,480 Fyrre er korrekt. 690 00:38:26,560 --> 00:38:27,680 Ja! 691 00:38:27,760 --> 00:38:28,680 Godt arbejde. 692 00:38:28,760 --> 00:38:32,320 Gå nu til det sidste kammer hvor figurerne venter. 693 00:38:32,400 --> 00:38:33,720 Vi har ikke meget tid, 694 00:38:33,800 --> 00:38:36,480 og måske kommer der en kampesten rullende. 695 00:38:40,960 --> 00:38:42,360 "Hvor mange kvadrater?" 696 00:38:42,440 --> 00:38:44,600 36, 40, 42. 697 00:38:44,680 --> 00:38:45,640 1, 2, 3, 4, 5… 698 00:38:45,720 --> 00:38:49,240 Jeg har set en matematisk ligning en gang, og det var 40. 699 00:38:49,320 --> 00:38:51,400 Alle tæller efter. 700 00:38:51,920 --> 00:38:57,000 Så en, to, tre, fire, fem, seks, syv, otte… 701 00:38:57,080 --> 00:39:01,760 Sean var en, jeg stolede på før jeg blev elimineret. 702 00:39:01,840 --> 00:39:05,360 …23, 24, 25, 26, 27… 703 00:39:05,440 --> 00:39:09,240 Og da han løj da han sagde han stemte mig tilbage, 704 00:39:09,320 --> 00:39:11,240 knuste det mit hjerte lidt. 705 00:39:11,320 --> 00:39:12,520 Hvert hjørne, fire, 706 00:39:12,600 --> 00:39:15,760 og så midten, og dem, der overlapper, 36. 707 00:39:15,840 --> 00:39:17,200 -Seksogtredive. -Okay. 708 00:39:17,280 --> 00:39:20,720 Jeg kan ikke stole på nogen. Det fik mig elimineret før. 709 00:39:20,800 --> 00:39:22,360 -Er vi sikre? -Ja. 710 00:39:22,440 --> 00:39:25,640 -Seksogtredive. -Okay. Seksogtredive? 711 00:39:25,720 --> 00:39:26,680 -Ja. -Okay. 712 00:39:27,280 --> 00:39:28,560 -Ja. -Seksogtredive. 713 00:39:28,640 --> 00:39:30,720 -Er du enig? -De fleste mener 36. 714 00:39:30,800 --> 00:39:32,880 -Enig? Jeg må have flertal. -Ja, 36. 715 00:39:32,960 --> 00:39:34,680 Gå. Ja, mand! 716 00:39:37,120 --> 00:39:40,800 Desværre, flodhold, så er 36 forkert. 717 00:39:40,880 --> 00:39:42,000 Hulens! 718 00:39:42,800 --> 00:39:45,640 Skynd jer til det sidste kammer! 719 00:39:45,720 --> 00:39:46,560 Kom så. 720 00:39:46,640 --> 00:39:49,240 Sean holdt så stejlt på 36. 721 00:39:49,840 --> 00:39:51,800 -Godt? -Lad os gå. 722 00:39:51,880 --> 00:39:56,800 Og nu tænker jeg, gør du det her med vilje, eller er du bare dum? 723 00:39:57,440 --> 00:40:00,160 Skal jeg holde øje med ham? Absolut. 724 00:40:01,080 --> 00:40:02,440 Alt i orden? 725 00:40:02,520 --> 00:40:04,200 Ja! 726 00:40:10,720 --> 00:40:11,800 Det er ikke godt. 727 00:40:12,400 --> 00:40:16,040 Det ligner en dødsscene fra Final Destination. 728 00:40:16,120 --> 00:40:18,920 Er Muldvarpe ikke vant til at være under jorden? 729 00:40:19,640 --> 00:40:20,600 Vi må videre. 730 00:40:23,320 --> 00:40:25,120 Åh gud, se der. 731 00:40:39,800 --> 00:40:42,760 Det ligner et blodoffer. 732 00:40:43,880 --> 00:40:46,360 Det er lige ud af en Indiana Jones-film. 733 00:40:46,440 --> 00:40:48,320 De venter bare på os. 734 00:40:48,400 --> 00:40:49,920 Lidt uhyggeligt, ikke? 735 00:40:50,760 --> 00:40:52,200 Hvad kigger vi på? 736 00:40:52,800 --> 00:40:53,640 Fisk. 737 00:40:53,720 --> 00:40:54,600 Tiger. 738 00:40:56,440 --> 00:40:59,920 Rebhold, I er nået frem til afgudsbillederne. 739 00:41:00,720 --> 00:41:05,720 Men kun en af disse fire figurer, slangen, fuglen, tigeren eller fisken, 740 00:41:05,800 --> 00:41:08,320 er den rigtige til en værdi af 20.000. 741 00:41:09,120 --> 00:41:12,720 I løste to gåder rigtigt og har to totems. 742 00:41:12,800 --> 00:41:16,880 Hvert totem vil fjerne en falsk figur. 743 00:41:17,760 --> 00:41:20,000 -Vil du først, Ryan? -Ansigtet opad? 744 00:41:20,080 --> 00:41:21,080 Ja. 745 00:41:25,520 --> 00:41:27,400 Okay. 746 00:41:27,480 --> 00:41:28,320 Okay. 747 00:41:30,560 --> 00:41:31,880 -Er I klar? -Ja. 748 00:41:37,720 --> 00:41:38,720 -Ja! -Okay. 749 00:41:38,800 --> 00:41:41,600 Der røg to falske figurer, så der er to tilbage. 750 00:41:41,680 --> 00:41:43,680 Vi må gætte mellem de to sidste. 751 00:41:43,760 --> 00:41:47,760 Vi står tilbage med en tiger og en fisk. 752 00:41:47,840 --> 00:41:50,840 -Jeg kan lide tigeren. -Fisk eller tiger? 753 00:41:50,920 --> 00:41:52,080 Vi tager fisken. 754 00:41:53,400 --> 00:41:55,760 Tigeren er bedre. Det er ikke logisk. 755 00:41:55,840 --> 00:41:59,120 -Tag den. Tag fisken. -Ja, fisken. 756 00:42:00,520 --> 00:42:03,800 Hannah kører hårdt på mig. 757 00:42:03,880 --> 00:42:04,720 Hvorfor mon? 758 00:42:04,800 --> 00:42:07,200 Hun er nok ikke interesseret i at andre 759 00:42:07,280 --> 00:42:09,200 har kontrol over situationen. 760 00:42:09,280 --> 00:42:11,360 Jeg tror også mere på fisken. 761 00:42:11,440 --> 00:42:13,560 Hannah, hvad tænker du? 762 00:42:13,640 --> 00:42:15,400 -Vi tager fisken. -Fisken. 763 00:42:15,480 --> 00:42:16,520 Tag fisken. 764 00:42:18,480 --> 00:42:22,200 Hannah har overbevist de andre om ikke at lytte til mig. 765 00:42:22,280 --> 00:42:25,560 De vil ikke have mig som leder. Så kys de penge farvel. 766 00:42:26,160 --> 00:42:29,320 -Lad os komme ud herfra. -Jeg hører stenen rulle. 767 00:42:29,960 --> 00:42:31,560 Det er ikke sjovt. 768 00:42:40,200 --> 00:42:42,120 -Venner, det er her! -Kom. 769 00:42:42,200 --> 00:42:44,920 -Åh gud. -Se lige. 770 00:42:46,160 --> 00:42:47,000 Okay. 771 00:42:48,240 --> 00:42:51,040 Flodhold, I er nået frem til det sidste kammer 772 00:42:51,120 --> 00:42:52,720 med to minutter tilbage. 773 00:42:53,640 --> 00:42:55,000 -Den her? Okay. -Ja. 774 00:42:55,080 --> 00:42:56,240 Så er det nu. 775 00:43:02,440 --> 00:43:03,400 Wow, se der! 776 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 -Okay! -Okay, den næste. 777 00:43:06,240 --> 00:43:07,080 Den næste. 778 00:43:08,200 --> 00:43:09,800 -Kom nu. -Vend den. 779 00:43:13,600 --> 00:43:14,680 -Ja! -Ja! Kom nu! 780 00:43:14,760 --> 00:43:17,320 -Ja! Okay. Chancen er fifty-fifty nu. 781 00:43:17,400 --> 00:43:20,800 -En fugl. Og en løve? -En fugl og tigeren? 782 00:43:20,880 --> 00:43:23,760 -Det er nok en tiger. Vi er i Malaysia. -Klart. 783 00:43:23,840 --> 00:43:26,400 Jeg har set dette dyr i mine drømme. 784 00:43:26,480 --> 00:43:29,160 Jeg går med fuglen. Det er bare en følelse. 785 00:43:29,240 --> 00:43:31,120 Hvad siger I til fuglen? 786 00:43:31,200 --> 00:43:33,000 Fuglen flyver. Jeg tager fugl. 787 00:43:33,520 --> 00:43:34,640 Jeg går med tiger. 788 00:43:34,720 --> 00:43:36,320 Jeg tror på tiger. 789 00:43:36,400 --> 00:43:38,240 -Og du? -Jeg vil ikke tage fejl… 790 00:43:38,320 --> 00:43:39,680 Heller ikke jeg! 791 00:43:39,760 --> 00:43:41,920 Alle kigger på mig nu, 792 00:43:42,000 --> 00:43:43,400 for det er to mod en. 793 00:43:43,480 --> 00:43:45,800 Så jeg tænker, hvem kan jeg stole på? 794 00:43:45,880 --> 00:43:47,200 Du må vælge, Q. 795 00:43:48,640 --> 00:43:49,560 Jeg er usikker. 796 00:43:49,640 --> 00:43:53,880 Deanna brugte lang tid på at komme igennem. 797 00:43:53,960 --> 00:43:56,280 Og Sean har allerede taget fejl. 798 00:43:57,320 --> 00:44:00,480 Fuglen vil sætte dig fri. Hvad betyder en tiger? 799 00:44:00,560 --> 00:44:03,440 Og jeg stolede ikke på Muna før. 800 00:44:03,520 --> 00:44:05,760 -Vi må vælge nu. -Vi har ti sekunder. 801 00:44:05,840 --> 00:44:08,680 Men Muna hjalp mig tilbage i kampen. 802 00:44:13,560 --> 00:44:15,600 -Tiger. -Så er det tigeren. 803 00:44:17,240 --> 00:44:19,800 Jeg havde den afgørende stemme. 804 00:44:20,320 --> 00:44:23,400 Jeg er kommet i tvivl nu. Tog vi den forkerte? 805 00:44:23,480 --> 00:44:26,160 Begge hold, vi ses på hotellet, 806 00:44:26,240 --> 00:44:28,680 hvor I finder ud af, om I valgte korrekt 807 00:44:28,760 --> 00:44:32,000 og hvor mange penge I har tjent. 808 00:44:32,600 --> 00:44:35,080 -Kom Lad os komme ud. -Det var fedt. 809 00:44:35,160 --> 00:44:37,440 Den mest episke mission endnu. 810 00:44:37,520 --> 00:44:39,680 Jeg vil bare kende vores skæbne nu. 811 00:44:41,000 --> 00:44:43,680 -Skynd jer. -Skynd dig! Vi må af sted! 812 00:44:43,760 --> 00:44:45,760 Tror I, vi valgte den rigtige? 813 00:44:45,840 --> 00:44:46,920 Ja. Det gør jeg. 814 00:44:47,400 --> 00:44:49,840 Vi er ude! 815 00:45:06,560 --> 00:45:07,760 Godaften, spillere. 816 00:45:07,840 --> 00:45:09,080 -Hej, Ari. -Hvad så? 817 00:45:11,360 --> 00:45:14,240 Flodhold, hvad har I taget med? 818 00:45:14,880 --> 00:45:16,120 Den har du. 819 00:45:16,720 --> 00:45:17,720 Vi har tigeren. 820 00:45:17,800 --> 00:45:18,920 Tigeren. 821 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 Ja. 822 00:45:20,080 --> 00:45:23,240 Og, rebhold, I fik også en figur. Hvilken valgte I? 823 00:45:23,320 --> 00:45:25,560 Fisken, og den må gerne være 20K værd. 824 00:45:26,840 --> 00:45:32,040 Jeg kan sige, at den ægte figur var den samme i begge huler. 825 00:45:34,720 --> 00:45:36,640 Den rigtige figur er… 826 00:45:37,400 --> 00:45:38,680 tigeren. 827 00:45:38,760 --> 00:45:39,600 Ja! 828 00:45:40,320 --> 00:45:45,080 Flodhold, I har lagt 20.000 dollar til puljen, 829 00:45:45,160 --> 00:45:49,120 hvilket betyder, at jeres pulje nu er på 40.000 dollars. 830 00:45:49,720 --> 00:45:52,360 Bum. Det løftede stemningen. 831 00:45:52,440 --> 00:45:57,320 Man går fra nul til 20 til 40… fordi Q kom tilbage. 832 00:45:57,400 --> 00:45:58,240 Sådan er det. 833 00:45:59,400 --> 00:46:01,760 Rebhold, I vandt intet. 834 00:46:03,080 --> 00:46:04,880 Fejl eller sabotage? 835 00:46:05,840 --> 00:46:06,880 Vent et øjeblik. 836 00:46:06,960 --> 00:46:09,640 Det ser mistænkeligt ud. 837 00:46:09,720 --> 00:46:12,920 De har nogle ret kloge folk derovre. 838 00:46:13,000 --> 00:46:15,160 Så jeg tænker, åh mand! 839 00:46:15,240 --> 00:46:17,560 Jeg prøver at læse dem. 840 00:46:17,640 --> 00:46:22,200 Okay, hvem er den person, der saboterer alting? 841 00:46:23,560 --> 00:46:28,080 For en af jer vil dette eventyr snart være slut. 842 00:46:28,680 --> 00:46:30,000 Lad os finde ud hvem. 843 00:46:31,640 --> 00:46:32,880 Det er quiztid. 844 00:46:47,320 --> 00:46:49,880 Jeg er ikke sikker, men jeg har nogle idéer. 845 00:46:50,920 --> 00:46:52,800 Muldvarpen vil have kontrollen. 846 00:46:52,880 --> 00:46:54,200 Lad os tage fisk. 847 00:46:54,280 --> 00:46:56,600 Men Hannah er for tydelig. 848 00:46:56,680 --> 00:47:00,920 Jeg tror, den virkelige Muldvarp flyver under radaren, 849 00:47:01,000 --> 00:47:04,160 men lige nu er jeg lige så usikker som første dag. 850 00:47:08,520 --> 00:47:13,600 At se Sean lyve så godt chokerede mig. 851 00:47:13,680 --> 00:47:17,520 Jeg savner dig på holdet. Og jeg vil have dig med. 852 00:47:19,080 --> 00:47:21,840 Men Deanna var ikke på min radar. 853 00:47:21,920 --> 00:47:23,640 Lad os tage os god tid. 854 00:47:24,360 --> 00:47:27,240 Hun virker for ægte til at lade som om. 855 00:47:27,320 --> 00:47:29,000 Men så spørger jeg mig selv, 856 00:47:29,080 --> 00:47:31,600 om det kunne være skuespil i verdensklasse. 857 00:47:31,680 --> 00:47:33,600 Det her går bare ikke. 858 00:47:37,480 --> 00:47:39,480 Alle ser mere mistænkelige ud nu. 859 00:47:43,160 --> 00:47:47,120 Der var mange kloge folk på rebholdet, og de tabte. 860 00:47:47,880 --> 00:47:50,560 Og Neesh fyrede hele puljen af. 861 00:47:51,080 --> 00:47:53,040 Jeg vil ikke være hyklerisk. 862 00:47:53,120 --> 00:47:55,800 Jeg ville gøre det igen. 863 00:47:55,880 --> 00:47:59,360 Og Michael løj for mig. 864 00:47:59,440 --> 00:48:00,920 Hvor mange sagde ja? 865 00:48:02,440 --> 00:48:04,920 Alt dette skal overvejes nu. 866 00:48:05,000 --> 00:48:07,160 Og jeg skal altså bare videre. 867 00:48:07,240 --> 00:48:10,440 Jeg kan ikke komme tilbage og så blive elimineret igen. 868 00:48:16,920 --> 00:48:18,640 I sidder otte her igen. 869 00:48:19,280 --> 00:48:21,360 Snart vil I kun være syv tilbage. 870 00:48:27,960 --> 00:48:29,400 Det første navn… 871 00:48:30,080 --> 00:48:30,920 er Muna. 872 00:48:38,880 --> 00:48:39,760 Michael. 873 00:48:47,560 --> 00:48:48,520 Næste… 874 00:48:49,400 --> 00:48:50,600 Hannah. 875 00:48:51,440 --> 00:48:54,200 Jeg har været mere fokuseret at få folks tillid 876 00:48:54,800 --> 00:48:56,680 end på at se efter Muldvarpen. 877 00:49:01,560 --> 00:49:02,400 Sean. 878 00:49:03,200 --> 00:49:05,160 Og jeg føler mig ikke sikker. 879 00:49:05,240 --> 00:49:07,200 Det kan være min sidste dag her. 880 00:49:11,240 --> 00:49:12,080 Ryan. 881 00:49:28,680 --> 00:49:30,000 Det næste navn… 882 00:49:31,600 --> 00:49:32,520 er Q. 883 00:49:42,040 --> 00:49:44,600 Alle ser på mig. Jeg kunne se det på dem. 884 00:49:44,680 --> 00:49:47,000 Jeg skulle ikke ryge ud allerede. 885 00:49:47,080 --> 00:49:50,280 Du kan ikke gå fra at blive elimineret, 886 00:49:50,360 --> 00:49:53,840 komme tilbage, og så blive elimineret igen. 887 00:50:51,720 --> 00:50:54,200 Tekster af: Hans Martin Jensen