1 00:00:13,080 --> 00:00:14,880 Hepimiz elenmekten korkuyoruz. 2 00:00:14,960 --> 00:00:18,320 Tüm ödülün erimesine izin verecek misiniz? 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Kalk. Tony, kalk. 4 00:00:21,600 --> 00:00:22,560 Olmaz. 5 00:00:22,640 --> 00:00:24,120 Hannah ve ben kaldık. 6 00:00:24,200 --> 00:00:26,320 Oturan son kişi muafiyeti alacak. 7 00:00:27,120 --> 00:00:28,600 Ne yapacağımı bilmiyorum. 8 00:00:28,680 --> 00:00:31,640 İkiniz de muafiyeti alamayacaksınız. Ödül sıfırlanacak. 9 00:00:31,720 --> 00:00:33,640 -Olacak olan bu. -Harika. 10 00:00:35,800 --> 00:00:38,480 Çıldırmışsınız. Tony, yapma. 11 00:00:38,560 --> 00:00:39,800 Tony tatlı biri. 12 00:00:40,400 --> 00:00:42,240 Ayrıca benden çok hoşlanıyor. 13 00:00:43,080 --> 00:00:45,720 Tony, çok eğleniyorum. 14 00:00:45,800 --> 00:00:48,560 Gülümsüyorum, kirpiklerimi kırpıyorum. 15 00:00:49,680 --> 00:00:51,800 Kazanmak için her şeyi yapacağım. 16 00:00:51,880 --> 00:00:52,720 Kalk. 17 00:00:52,800 --> 00:00:54,280 Tony, kalk. 18 00:00:54,360 --> 00:00:56,160 Erkekler değişmez. 19 00:00:56,240 --> 00:00:58,640 İstediğini elde etmek için flört etmek mübahtır. 20 00:00:59,520 --> 00:01:01,000 Ya elenirsem? 21 00:01:02,240 --> 00:01:03,280 -Elenmem. -Tony… 22 00:01:06,080 --> 00:01:07,400 Şöyle bir düşününce 23 00:01:07,480 --> 00:01:10,520 muafiyeti Hannah'ya vermek lehime olabilir. 24 00:01:10,600 --> 00:01:12,960 Bana ver. Teşekkürler. 25 00:01:13,040 --> 00:01:14,920 Bana güvenmesini istiyorum 26 00:01:15,000 --> 00:01:18,760 çünkü herkesi gözleyebilmek için ondan bilgi almalıyım. 27 00:01:18,840 --> 00:01:19,840 Kalk. 28 00:01:19,920 --> 00:01:22,880 Bu bir kumar. Gerçekten bir kumar 29 00:01:22,960 --> 00:01:26,280 ama benim yanımda olması çok fayda sağlar. 30 00:01:26,360 --> 00:01:27,640 Tony, kalk. 31 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Ona vereceğim. 32 00:01:30,960 --> 00:01:32,400 Bana ver. Kalk. 33 00:01:33,800 --> 00:01:34,640 Bırakıyorum. 34 00:01:37,040 --> 00:01:39,000 9.870 DOLAR 35 00:01:39,800 --> 00:01:40,840 Hoş geldin. 36 00:01:41,680 --> 00:01:43,280 10 binden biraz az. 37 00:01:43,960 --> 00:01:46,920 Bu yarışma tarihindeki en pahalı muafiyet. 38 00:01:47,000 --> 00:01:50,640 Hepsini geri kazanacağız. Daha birçok görev var. 39 00:01:50,720 --> 00:01:53,240 İkiniz de hak etmiyorsunuz. Kalmalıydın. 40 00:01:53,320 --> 00:01:57,600 Evet. Hannah'nın muafiyeti aldığı gün kankasının elenmesi hüzünlü olmaz mı? 41 00:01:57,680 --> 00:01:58,640 Çok isterim. 42 00:01:58,720 --> 00:02:02,680 İki yarışmacının koalisyon kurması her şeyi değiştirebilir. 43 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 Teşekkürler bebeğim. 44 00:02:04,280 --> 00:02:08,120 Ama bir çift olarak koalisyon kurarlarsa daha fazlası olabilir. 45 00:02:13,800 --> 00:02:15,520 -Hannah. -Merhaba Ari. 46 00:02:15,600 --> 00:02:17,040 İşte muafiyetin. 47 00:02:17,600 --> 00:02:20,480 -Bir sonraki tura geçtin. -Teşekkürler. 48 00:02:21,040 --> 00:02:23,600 Gelip yerlerinize oturabilirsiniz. 49 00:02:23,680 --> 00:02:25,000 Kusacak gibiyim. 50 00:02:25,720 --> 00:02:27,920 Hepimiz şok olduk. 51 00:02:28,000 --> 00:02:29,440 Ödül gitti. 52 00:02:30,080 --> 00:02:32,760 Hannah tatlı ve masum birine benziyor 53 00:02:32,840 --> 00:02:35,480 ama göründüğü kadar aptal değil. 54 00:02:36,080 --> 00:02:37,720 Tony'yi parmağında oynattı. 55 00:02:37,800 --> 00:02:39,600 Görebilir miyim? Vay canına. 56 00:02:39,680 --> 00:02:43,480 Kim bilir? Bu yanlış karar yüzünden bu gece elenebilir. 57 00:02:44,120 --> 00:02:45,600 Gözüm Hannah'nın üstünde. 58 00:02:46,280 --> 00:02:50,760 Takım, 30 dakikadan az bir sürede 59 00:02:50,840 --> 00:02:54,480 kazandığınız toplam ödülden 60 00:02:54,560 --> 00:02:58,520 yaklaşık 35 bin dolar kaybettiniz. 61 00:02:59,440 --> 00:03:06,160 Toplam ödül şu anda 9.870 dolar. 62 00:03:06,240 --> 00:03:10,320 Cömertlik yapasım geldi. Bunu 10 bine yuvarlayalım. 63 00:03:10,400 --> 00:03:12,320 TOPLAM ÖDÜL 10.000 DOLAR 64 00:03:12,400 --> 00:03:15,360 Hannah hariç herkes için kötü bir haber var. 65 00:03:16,360 --> 00:03:19,320 Birazdan eleme sınavına gireceksiniz. 66 00:03:20,120 --> 00:03:24,360 Köstebeğin kim olduğuyla ilgili 20 soruyu yanıtlayacaksınız. 67 00:03:24,440 --> 00:03:27,600 En çok yanlış cevabı veren elenecek. 68 00:03:28,560 --> 00:03:30,320 Neler bildiğinizi öğrenelim. 69 00:03:31,280 --> 00:03:33,240 Muafiyeti Hannah'ya verdiğim için 70 00:03:33,320 --> 00:03:36,560 sınava girerken sinir ve adrenalin katsayım çok yüksek. 71 00:03:38,000 --> 00:03:39,560 Neden korktuğumu söyleyeyim. 72 00:03:39,640 --> 00:03:42,560 Sınavın amacı köstebeğin kim olduğunu bulmak. 73 00:03:42,640 --> 00:03:44,680 Elbette şüphelerim var. 74 00:03:44,760 --> 00:03:47,360 Önsezilerim var ama yanılıyor olabilirim. 75 00:03:47,440 --> 00:03:50,800 Zarar görüp verdiğim karara pişman olabilirim. 76 00:03:59,000 --> 00:04:00,080 Bu sınava girerken 77 00:04:00,160 --> 00:04:03,880 insanları daha çok tanımam gerektiğini fark ettim. 78 00:04:03,960 --> 00:04:05,120 İSİM: NEESH 79 00:04:05,200 --> 00:04:10,360 Hannah geri sayım görevinde ödül 9.000 dolara inene dek oturdu. 80 00:04:10,960 --> 00:04:12,960 Bu şüpheli bir köstebek eylemi. 81 00:04:13,560 --> 00:04:15,560 Zaten şüpheliler listemde 82 00:04:15,640 --> 00:04:19,760 ama sınavda sadece bir kişiyi seçmek aptallık olur. 83 00:04:19,840 --> 00:04:24,000 Cevaplarımı yaymaya karar verdim. Kendime fazla güvenmemeliyim. 84 00:04:25,880 --> 00:04:28,920 Açıkçası sınav yüzünden çok gerginim. 85 00:04:29,000 --> 00:04:32,840 Hannah ve Tony'nin yaptıkları elbette şüpheli 86 00:04:32,920 --> 00:04:36,920 ama söz konusu muafiyet olunca her yarışmacı böyle davranır. 87 00:04:38,440 --> 00:04:42,640 Hazine avı görevi sırasında salı iten herkesten şüphelendim. 88 00:04:42,720 --> 00:04:44,360 Hayır! 89 00:04:44,440 --> 00:04:47,760 Varilin öylece çıktığına inanmıyorum. 90 00:04:47,840 --> 00:04:50,280 Bunu köstebek mi yaptı? Emin değilim. 91 00:04:50,360 --> 00:04:54,160 Yanıtlarımı tüm yarışmacılara yayacağım. 92 00:04:54,240 --> 00:04:56,000 KÖSTEBEK KİM? 93 00:04:56,600 --> 00:04:59,480 Sınava girerken kalbim küt küt atıyordu. 94 00:04:59,560 --> 00:05:02,080 Hemen halletmek istedim. 95 00:05:03,480 --> 00:05:06,560 Michael gemi enkazından sonra şüpheliydi. 96 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 Harika. Hadi atalım. 97 00:05:08,080 --> 00:05:12,000 Bu bir hata mıydı yoksa sabotaj mıydı? 98 00:05:12,080 --> 00:05:13,440 Emin değilim. 99 00:05:14,040 --> 00:05:17,200 Kesinlikle listemin üst sıralarında. 100 00:05:17,280 --> 00:05:19,960 O muafiyeti kazanmayı çok isterdim. 101 00:05:22,000 --> 00:05:25,800 Gerginim. Muafiyeti Hannah'ya verdim. 102 00:05:25,880 --> 00:05:28,400 Çok çılgınca bir hareketti. 103 00:05:28,480 --> 00:05:32,320 Şu an listemin ilk iki sırasında Michael ve Neesh var. 104 00:05:32,400 --> 00:05:33,680 Sağa döndürün. Bu sol. 105 00:05:33,760 --> 00:05:36,240 İlk gün sallanan tahta görevinden Michael. 106 00:05:36,320 --> 00:05:37,680 Pardon, ayağım kaydı. 107 00:05:37,760 --> 00:05:39,960 Neesh'in de oyaladığını hissettim. 108 00:05:40,040 --> 00:05:41,800 -Devam edelim. -Acele etmeyi bırak. 109 00:05:41,880 --> 00:05:44,080 Bir köstebek böyle davranır. 110 00:05:44,160 --> 00:05:46,760 Ama yanılıyor olabilirim. 111 00:05:46,840 --> 00:05:48,080 Sinirler gergin. 112 00:05:48,160 --> 00:05:50,160 Evet, çok korkuyorum. 113 00:05:51,600 --> 00:05:53,360 SINAV TAMAMLANDI 114 00:06:00,320 --> 00:06:01,680 Herkese iyi akşamlar. 115 00:06:07,120 --> 00:06:11,320 Güvende olan Hannah hariç hepiniz sınavı tamamladınız. 116 00:06:11,840 --> 00:06:13,320 Sonuçlarınız hesaplandı. 117 00:06:13,400 --> 00:06:16,480 Sonuçları yolladığımda telefonunuza bir mesaj gelecek. 118 00:06:17,440 --> 00:06:20,880 Ekran yeşilse güvendesiniz. Yarışmaya devam edeceksiniz. 119 00:06:22,480 --> 00:06:25,080 Kırmızıysa eleneceksiniz. 120 00:06:25,160 --> 00:06:27,000 Yarışma sizin için sona erecek. 121 00:06:28,040 --> 00:06:30,360 Maalesef vedalaşmaya vakit olmayacak. 122 00:06:32,480 --> 00:06:33,400 İlk sırada 123 00:06:34,720 --> 00:06:35,560 Neesh var. 124 00:06:49,400 --> 00:06:51,600 Sıradaki isim Muna. 125 00:06:53,320 --> 00:06:54,240 Tanrım, lütfen. 126 00:07:04,520 --> 00:07:05,480 Deanna. 127 00:07:07,120 --> 00:07:08,720 Kalbim küt küt atıyor. 128 00:07:08,800 --> 00:07:12,440 Kendime çok güvenirim ama bazen şüphe içinizi yiyip bitirir. 129 00:07:15,800 --> 00:07:18,160 Sıradaki isim Ryan olacak. 130 00:07:19,520 --> 00:07:23,840 Hannah'ya muafiyeti vermeli miydim? Şimdi tereddütte kaldım. 131 00:07:26,520 --> 00:07:30,880 Köstebeğin kimliği konusunda yanıldıysam elenmeyi hak ediyorum. 132 00:07:30,960 --> 00:07:32,880 Sırada Andy var. 133 00:07:34,400 --> 00:07:36,280 Aptalca bir kumardı. 134 00:07:37,600 --> 00:07:38,960 İnsan böyle kaybeder. 135 00:07:43,560 --> 00:07:44,440 Hayır! 136 00:07:50,000 --> 00:07:52,840 Yarışma benim için sona erdi. 137 00:07:53,720 --> 00:07:55,440 Birinin sonuncu olması lazım. 138 00:07:57,280 --> 00:08:00,200 -Elenmene çok üzüldüm. -Evet, ben de. 139 00:08:01,280 --> 00:08:03,280 Beni bu sahilden götürün. 140 00:08:03,920 --> 00:08:06,360 İnanamıyorum. Büyük bir riskti. 141 00:08:08,280 --> 00:08:12,120 Sırlar ortaya döküldü. Tony yarışmaya geldi. 142 00:08:12,920 --> 00:08:14,680 -İyi dileklerimi ilet. -Peki. 143 00:08:14,760 --> 00:08:15,680 Teşekkürler. 144 00:08:16,800 --> 00:08:19,240 Sınavda verdiğim cevapları düşünüyorum. 145 00:08:19,320 --> 00:08:21,600 Herkes daha başarılı mıydı 146 00:08:21,680 --> 00:08:25,520 yoksa herkes başarısızken en başarısız ben miydim bilemiyorum. 147 00:08:25,600 --> 00:08:29,520 Her anın tadını çıkarmalıyız çünkü ne zaman biteceğini bilemeyiz. 148 00:08:31,800 --> 00:08:33,440 Bu son nokta oldu. 149 00:08:33,520 --> 00:08:35,000 Eleneceğimi kim düşündü? 150 00:08:35,880 --> 00:08:38,120 Her şey mükemmel sonuçlandı. 151 00:08:39,040 --> 00:08:40,640 Tony bana güveniyor. 152 00:08:40,720 --> 00:08:43,160 Mutlaka bildiği her şeyi bana anlatır 153 00:08:43,760 --> 00:08:46,840 ama böyle yapmaması akıllıca olur. 154 00:08:46,920 --> 00:08:48,760 Hadi. 155 00:08:48,840 --> 00:08:53,200 Tek önemsediğim ödül ve kendi çıkarımı kollamak. 156 00:08:53,840 --> 00:08:57,880 Sadece bir kazanan olacak. Bu iş nasıl sonuçlanacak bilmiyorum. 157 00:08:57,960 --> 00:08:59,400 Belki ilk kavgamız olur. 158 00:09:03,360 --> 00:09:07,120 KÖSTEBEK 159 00:09:08,760 --> 00:09:13,440 Tropik bir cennetten Malezya yarımadasının güney ucuna. 160 00:09:13,520 --> 00:09:15,720 Yarışmacılar yeni görevleri için 161 00:09:15,800 --> 00:09:19,160 çok modern yüksek binalarla dolu Forest City'ye gidiyor. 162 00:09:20,680 --> 00:09:22,920 -Gitgide artıyor. -Kahve istiyorum. 163 00:09:23,000 --> 00:09:25,160 -Görüşürüz. -Ön koltuk benim. 164 00:09:25,240 --> 00:09:26,320 Görüşürüz. 165 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Kemerleri takın. 166 00:09:32,360 --> 00:09:35,600 Şu an çok heyecanlıyım. Görevleri seviyorum. 167 00:09:37,040 --> 00:09:38,480 Dürüstçe cevap verin. 168 00:09:38,560 --> 00:09:41,840 O ültimatomdan sonra Hannah ve bana bakışınız değişti mi? 169 00:09:41,920 --> 00:09:44,640 -Üzdü. -Evet, çok üzdü. 170 00:09:44,720 --> 00:09:47,840 Muafiyeti hepimiz hak ettik. Mesele kimin alacağıydı. 171 00:09:47,920 --> 00:09:48,760 Evet. 172 00:09:48,840 --> 00:09:52,440 Toplam ödüle para eklemeyi iple çekiyorum. 173 00:09:52,520 --> 00:09:54,520 Evet, o bozgundan sonra. 174 00:09:54,600 --> 00:09:57,040 -Niye hatırlattın Melissa? -Hatırlattı. 175 00:09:57,120 --> 00:10:00,440 -Konuyu o açtı. -Buna ihtiyacımız var. Sabırsızım. 176 00:10:00,520 --> 00:10:03,600 Ödülün 10 bine düşmesine tabii ki üzüldüm 177 00:10:04,240 --> 00:10:07,200 ama Hannah ve Tony'yi suçlayacak değilim. 178 00:10:07,280 --> 00:10:10,320 Muafiyet olursa mutlaka kovalayacağım. 179 00:10:10,400 --> 00:10:12,240 Toplam ödülü riske atacağım. 180 00:10:12,320 --> 00:10:16,720 Bu yarışmayı kazanmak paha biçilemez. Herkes bunu hedefliyor. 181 00:10:19,600 --> 00:10:21,040 Ari'den mesaj geldi. 182 00:10:21,680 --> 00:10:22,840 Ne diyor? 183 00:10:22,920 --> 00:10:27,120 "Merhaba yarışmacılar. Bu aracı seçerek takımınızı seçtiniz." 184 00:10:27,200 --> 00:10:28,040 Yaşasın! 185 00:10:29,640 --> 00:10:33,480 -"Bu aracı seçerek takımınızı seçtiniz." -Tanrım. 186 00:10:33,560 --> 00:10:36,440 Hedefinize varmadan önce bir gönüllü seçin. 187 00:10:36,520 --> 00:10:39,400 Bu gönüllü baskı altında performans göstermeli." 188 00:10:39,960 --> 00:10:41,080 Çok ilginç. 189 00:10:41,160 --> 00:10:43,400 Bu arabaya bindiğimize çok sevindim. 190 00:10:43,480 --> 00:10:46,360 Fiziksel bir görevse canlarına okuruz. 191 00:10:46,440 --> 00:10:48,480 Görev akla dayalıysa işimiz zor. 192 00:10:49,840 --> 00:10:51,440 İki şekilde yorumlanabilir. 193 00:10:51,520 --> 00:10:55,240 Duygusal olarak baskı altında performans. 194 00:10:55,320 --> 00:10:59,040 Bunu harfi harfine de yorumlayabiliriz. 195 00:10:59,120 --> 00:11:01,120 Evet, hava basıncı gibi. 196 00:11:01,200 --> 00:11:04,320 Bu işin nereye varacağını biliyorum. Yine beni seçeceksin. 197 00:11:04,400 --> 00:11:05,560 -Ben… -Hayır. 198 00:11:06,240 --> 00:11:10,520 Neesh'in liderliğini gördük. Can sıkıcı olabiliyor. 199 00:11:10,600 --> 00:11:13,760 Orada lider olmaması konusunda ortak karar aldık. 200 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 Ne düşünüyorsun? 201 00:11:16,400 --> 00:11:19,240 Fiziksel baskı olmadığı sürece baskıyı kaldırırım. 202 00:11:19,320 --> 00:11:20,160 Evet. 203 00:11:20,240 --> 00:11:23,520 Bence zihinsel bir baskı durumu olacak. 204 00:11:23,600 --> 00:11:27,520 Melissa'yı seçmeliyiz. Hep baskı altında performans gösteriyorsun. 205 00:11:27,600 --> 00:11:30,600 Liderlik rolünü üstleneceğim için çok heyecanlıyım. 206 00:11:30,680 --> 00:11:33,240 Baş şüphelilerimin çoğu aracımda. 207 00:11:33,320 --> 00:11:36,360 Bugünkü en büyük stratejim gözlemlemek olacak. 208 00:11:36,440 --> 00:11:38,560 Melissa'yı lider seçiyor musunuz? 209 00:11:38,640 --> 00:11:39,680 -Evet. -Evet. 210 00:11:39,760 --> 00:11:43,240 -Top sende Melissa. Hazır ol. -Tamam. Bekliyorum. 211 00:11:43,320 --> 00:11:45,720 Fiziksel baskı söz konusuysa… 212 00:11:45,800 --> 00:11:47,280 -Bilmiyoruz. -Ben olmalıyım. 213 00:11:47,360 --> 00:11:51,520 Açıkçası dün yaptıklarınızdan sonra kimse size inanmaz. 214 00:11:52,040 --> 00:11:54,320 Ben kendimi aday gösteririm… 215 00:11:54,400 --> 00:11:57,600 Size kalmış ama ben gönüllüyüm. Kendimi öneriyorum. 216 00:11:57,680 --> 00:11:58,520 Sean'ı seviyorum. 217 00:11:58,600 --> 00:11:59,720 -Sean olsun. -Bence de. 218 00:11:59,800 --> 00:12:02,760 Kazanmamız için yetki istiyorum. 219 00:12:02,840 --> 00:12:05,880 Dikkatimi çekmeyen bazı isimleri işin içine çekip 220 00:12:05,960 --> 00:12:08,120 sabotaj olup olmadığına bakarım. 221 00:12:08,200 --> 00:12:10,400 -Sean konusunda anlaştık mı? -Varım. 222 00:12:10,480 --> 00:12:13,200 -Sean mı? Tamam. Öyle olsun. -Amanın. 223 00:12:13,280 --> 00:12:17,840 Birçok kişi beni köstebek sanıyor ve bana hiç güvenmiyor. 224 00:12:17,920 --> 00:12:19,080 Bu hoşuma gidiyor. 225 00:12:19,160 --> 00:12:20,720 Dengeleri bozuldukça 226 00:12:20,800 --> 00:12:24,880 yanlış cevap verip elenme ihtimalleri artar. 227 00:12:26,560 --> 00:12:28,120 Vay canına. Şuna bakın! 228 00:12:30,040 --> 00:12:32,640 Heyecanlandım! 229 00:12:33,760 --> 00:12:36,600 -Olamaz. -Sean, bizi hayal kırıklığına uğratma. 230 00:12:38,480 --> 00:12:40,440 Gelirken yüksek binaları gördük. 231 00:12:40,520 --> 00:12:43,240 King Kong filminden fırlamış gibiler. Çok acayipti. 232 00:12:43,320 --> 00:12:46,080 "Burada ne işim var?" dedim. 233 00:12:46,160 --> 00:12:49,000 -Paraşütle atladığımızı hayal edin. -Öyle deme. 234 00:12:49,080 --> 00:12:50,400 -Öyle deme. -Öyle deme. 235 00:12:50,480 --> 00:12:52,800 -Lafını geri al Michael. -Keyifli olur. 236 00:12:52,880 --> 00:12:54,160 Tanrım! 237 00:12:59,840 --> 00:13:01,000 İşte Ari. 238 00:13:01,080 --> 00:13:03,600 Şu an çok korkunç görünüyor. 239 00:13:03,680 --> 00:13:04,720 Merhaba Ari. 240 00:13:04,800 --> 00:13:05,840 Ari! 241 00:13:05,920 --> 00:13:08,160 -Ne haber Ari? -Ari! 242 00:13:08,240 --> 00:13:10,680 Merhaba takım. Merhaba köstebek. 243 00:13:11,600 --> 00:13:15,040 Bu yarışmada bazen kendi çıkarınızı düşünmelisiniz 244 00:13:15,120 --> 00:13:18,680 ama para kazanmak için de takım hâlinde çalışmalısınız. 245 00:13:18,760 --> 00:13:21,560 Bu da bizi bu muhteşem yere getirdi. 246 00:13:22,880 --> 00:13:24,600 Forest City'ye hoş geldiniz. 247 00:13:25,680 --> 00:13:29,000 Lüks dairelerden oluşan yüzlerce milyar dolarlık bu proje 248 00:13:29,080 --> 00:13:32,720 Singapur'un tam karşısında 26 kilometrelik bir alanı kaplıyor. 249 00:13:32,800 --> 00:13:35,720 İhtişamlı bir tatil köyü için ideal bir yer. 250 00:13:36,360 --> 00:13:38,040 Tabii parası olanlar için. 251 00:13:38,560 --> 00:13:41,000 Burası yılın çoğunda boş duruyor. 252 00:13:41,680 --> 00:13:43,520 Üstümüzde bir yerde, 253 00:13:43,600 --> 00:13:46,640 iki dairede kasa içinde değerli mücevherler var. 254 00:13:48,560 --> 00:13:49,680 -Hazırım! -Para! 255 00:13:49,760 --> 00:13:52,840 -Şanslısınız. Ev sahipleri evde yok. -Dolar işareti. 256 00:13:52,920 --> 00:13:54,120 Çok güzel! 257 00:13:54,200 --> 00:13:59,680 İki takım da cüretkâr bir soygun yapma şansına sahip. 258 00:13:59,760 --> 00:14:01,520 -Yaşasın! -İşte bu! 259 00:14:01,600 --> 00:14:02,440 İşte bu. 260 00:14:02,520 --> 00:14:03,720 Evet! 261 00:14:03,800 --> 00:14:05,320 İnanılmazdı. 262 00:14:05,400 --> 00:14:08,120 Bu bir annenin her gün göreceği bir şey değil. 263 00:14:08,200 --> 00:14:09,600 Bu yüzden sevindim. 264 00:14:09,680 --> 00:14:12,840 Ne yazık ki bu binanın güvenliği çok sıkı 265 00:14:13,480 --> 00:14:15,800 ama sistemde zayıf bir nokta var. 266 00:14:16,480 --> 00:14:17,760 Balkonlarda 267 00:14:18,680 --> 00:14:23,360 ve çatıya çıkan merdivenlerde alarm yok. 268 00:14:23,440 --> 00:14:25,200 Yüksekten korkan var mı? 269 00:14:25,920 --> 00:14:30,080 Yüksekten nefret ederim. Öz güvenim iyice düşmeye başladı. 270 00:14:31,200 --> 00:14:33,160 Sean, Melissa, 271 00:14:33,240 --> 00:14:36,960 bu görevin başarısı büyük ölçüde size bağlı. 272 00:14:37,040 --> 00:14:40,760 Takım liderleri olarak hedef daireyi tespit etmek için 273 00:14:40,840 --> 00:14:45,600 38 katlı binanın zıt cephelerinden halatla aşağı ineceksiniz. 274 00:14:45,680 --> 00:14:48,680 İki dairenin balkonunda kırmızı sandalye mevcut. 275 00:14:48,760 --> 00:14:51,440 Doğru katı bulun, takımınıza iletin 276 00:14:51,520 --> 00:14:54,160 ve herkesi içeri almak için daireye girin. 277 00:14:54,240 --> 00:14:55,080 Yok artık! 278 00:14:55,160 --> 00:14:58,000 Boşuna tek katlı bir evde yaşamıyorum. 279 00:14:58,080 --> 00:15:02,360 İçeri girince gizli kasayı bulun, şifreyi çözün 280 00:15:02,440 --> 00:15:05,240 ve süre dolmadan mücevherleri alarak kaçın. 281 00:15:05,880 --> 00:15:09,360 Her kasada 10 bin dolarlık mücevher var. 282 00:15:09,440 --> 00:15:11,800 İki takım da soygunda başarılı olursa 283 00:15:11,880 --> 00:15:14,320 toplam ödüle 20 bin ekleyebilirsiniz. 284 00:15:14,400 --> 00:15:16,080 -Evet! -Buna ihtiyacımız var. 285 00:15:16,160 --> 00:15:17,360 Yaparsın dostum. 286 00:15:17,440 --> 00:15:20,320 -Yaparsın Sean. -Güvende olacaksın. Dert etme. 287 00:15:20,400 --> 00:15:21,760 -Halledersin. -Vay be. 288 00:15:21,840 --> 00:15:23,000 Halatla inmek mi? 289 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 38 kat mı? Bu ölümcül bir iş. Hiç iyi değil. 290 00:15:25,760 --> 00:15:28,080 Ödüm kopuyor. Çok korkuyorum. 291 00:15:30,240 --> 00:15:33,400 Yaparsın. Çok eğlenceli olacak. 292 00:15:34,000 --> 00:15:37,880 Dar yerlerden ve yüksekten korkarım. En büyük iki korkumdur. 293 00:15:37,960 --> 00:15:40,360 -Yüksekten korkar mısın? -Bugün korkmuyorum. 294 00:15:40,440 --> 00:15:42,680 Korkarak yap. Yap ama korkarak yap. 295 00:15:42,760 --> 00:15:45,360 Kendimi bildim bileli poker oynuyorum. 296 00:15:46,200 --> 00:15:48,800 Pokerde baskı altında sakin kalmalısınız. 297 00:15:48,880 --> 00:15:52,280 Ne kadar korksam da geri çekilmeyi düşünmüyorum. 298 00:15:53,160 --> 00:15:54,440 -Hazır mısınız? -Evet. 299 00:15:54,520 --> 00:15:55,440 Hazırız. 300 00:15:55,520 --> 00:15:58,640 Göreviniz için gereken her şey bu çantalarda. 301 00:15:58,720 --> 00:16:01,040 Bunlar olmadan bir şey yapamazsınız. 302 00:16:01,120 --> 00:16:03,520 Bunları yanınızdan ayırmayın. 303 00:16:03,600 --> 00:16:06,720 Mücevherleri alıp çıkmak için tam bir saatiniz var. 304 00:16:07,240 --> 00:16:10,640 Süre çatıya vardığınızda başlayacak. Bol şans. 305 00:16:10,720 --> 00:16:13,280 Unutmayın. Köstebek aranızda. 306 00:16:13,360 --> 00:16:14,800 -Gidelim. -Evet. Gidelim. 307 00:16:14,880 --> 00:16:16,400 -Aldın mı Muna? -Evet. 308 00:16:16,480 --> 00:16:18,320 -Hafifmiş. Gelin. -Başlıyoruz. 309 00:16:18,400 --> 00:16:22,160 Tabiri caizse doğal bir lider olmak için çok çabaladım. 310 00:16:22,240 --> 00:16:27,000 Bu yüzden liderliği başkasına vermek zor çünkü hep şunu diyorsunuz. 311 00:16:27,080 --> 00:16:29,560 "İçinizden biri paramı alacak." 312 00:16:29,640 --> 00:16:35,960 Ama lider seçilme isteğim çatının kıyısına gelince geçiverdi. 313 00:16:36,600 --> 00:16:39,920 Tanrım. 314 00:16:42,120 --> 00:16:44,240 -Şu binaların üstündeyiz. -Tanrım. 315 00:16:44,320 --> 00:16:45,840 -İyi ki yokum. -İnanılmaz. 316 00:16:45,920 --> 00:16:48,000 -Bitmek bilmiyor. -Yaparsın. 317 00:16:48,080 --> 00:16:49,400 -Olamaz. -Başarabilirsin. 318 00:16:49,480 --> 00:16:52,880 -Tanrım. Çok yüksekteyiz. -Yok artık. 319 00:16:52,960 --> 00:16:53,800 Yok artık! 320 00:16:54,720 --> 00:16:56,680 İçimden bağırıyordum. 321 00:16:56,760 --> 00:16:58,440 Gerçekten korkunç! 322 00:16:59,400 --> 00:17:01,040 38 kat çok fazla. 323 00:17:01,120 --> 00:17:03,800 Olamaz. Hiç bu kadar yükseğe çıkmadım. 324 00:17:03,880 --> 00:17:05,840 Beni bekleyen gerçek bu. 325 00:17:06,480 --> 00:17:09,600 Odaklanmalısın. İş ciddiye biniyor. 326 00:17:09,680 --> 00:17:11,040 Sadece duvara bak. 327 00:17:11,880 --> 00:17:13,840 Rahat değilim. 328 00:17:16,720 --> 00:17:19,160 -Gevşe biraz. -Nefes al. Yaparsın. 329 00:17:19,680 --> 00:17:21,760 Yukarıda mı? Yukarı çıkamam. 330 00:17:26,000 --> 00:17:28,800 -Dua edeyim mi? -Hayır, gerek yok. Sağ ol. 331 00:17:28,880 --> 00:17:31,080 En beyaz tenli benim sanıyorum. 332 00:17:31,160 --> 00:17:33,120 Sean'ın beti benzi attı. 333 00:17:33,200 --> 00:17:36,600 Göreve başlayabileceğimizden emin değilim. 334 00:17:36,680 --> 00:17:40,720 Bunu bitirmek için kolu aşağı çek ve binadan aşağı in. 335 00:17:40,800 --> 00:17:42,200 Pekâlâ. Hazırım. 336 00:17:43,400 --> 00:17:44,560 Hadi Melissa! 337 00:17:44,640 --> 00:17:45,600 Yaparsın. 338 00:17:45,680 --> 00:17:46,600 Ölecek gibiyim. 339 00:17:46,680 --> 00:17:48,760 Aşağı bakmamaya çalışıyorum. 340 00:17:48,840 --> 00:17:53,920 Dakikalar, saniyeler geçtikçe daha da gerilmeye başladım. 341 00:17:54,000 --> 00:17:57,760 Paniğe kapılırsam işimiz biter. Görevi tamamlayamam. 342 00:17:59,440 --> 00:18:00,280 Mükemmel. 343 00:18:00,360 --> 00:18:02,440 Korkuyorsan korkunu iyi saklıyorsun. 344 00:18:02,520 --> 00:18:04,040 -Evet. -Peki. İniyorum. 345 00:18:04,120 --> 00:18:05,680 Tanrım! Başladı! 346 00:18:05,760 --> 00:18:06,640 Hadi! 347 00:18:07,680 --> 00:18:09,200 Çok iyi gidiyor! 348 00:18:09,280 --> 00:18:10,320 Aşağı bakma. 349 00:18:10,400 --> 00:18:12,160 Balkonda kırmızı sandalye ara. 350 00:18:12,240 --> 00:18:15,920 Her kattan sonra telsizle konuşmaya çalış. 351 00:18:16,640 --> 00:18:18,800 Anlaşıldı. 38. kat temiz. 352 00:18:18,880 --> 00:18:20,200 KAT: 38 353 00:18:20,280 --> 00:18:22,320 Sean başladı mı? Orada mı? 354 00:18:23,640 --> 00:18:24,880 Sana güveniyoruz. 355 00:18:25,600 --> 00:18:26,520 Sean'ın Takımı. 356 00:18:28,760 --> 00:18:31,600 Çocuklarını düşün. 357 00:18:31,680 --> 00:18:34,480 Bunu çocukların için yap. Çocukların izliyor. 358 00:18:34,560 --> 00:18:35,960 Teşekkür ederim. 359 00:18:36,040 --> 00:18:39,120 "İşte babam. Başardı" diyecekler. Çok sevinecekler. 360 00:18:39,800 --> 00:18:40,760 İyi misin? 361 00:18:40,840 --> 00:18:42,120 -Evet. -Çık hadi. 362 00:18:42,200 --> 00:18:46,240 Bu an için burada olmalıyım. Çocuklarımı gururlandırmalıyım. 363 00:18:46,320 --> 00:18:47,200 Hadi Sean. 364 00:18:47,280 --> 00:18:48,440 Yaparsın Sean. 365 00:18:48,520 --> 00:18:52,240 Hepimizin yarışmayı kazanma sebebi ayrı. Benim sebebim de bu. 366 00:18:52,320 --> 00:18:54,920 Bu noktada yapmam lazım, dedim. 367 00:18:56,480 --> 00:18:58,240 -İşte böyle. -Hadi, yaparsın. 368 00:18:58,320 --> 00:19:00,800 -Çok kolay Sean. -Çok kolay. Hadi. 369 00:19:00,880 --> 00:19:02,560 -İşte böyle. -Nefes al. 370 00:19:10,000 --> 00:19:11,800 Sağlam mı? Tutuyor musunuz? 371 00:19:16,520 --> 00:19:19,240 -Nasıl ineceğim? -Yürü. İşi yer çekimine bırak. 372 00:19:19,840 --> 00:19:21,640 Böyle mi devam edeyim? 373 00:19:21,720 --> 00:19:24,360 -Böyleymiş. Tamam. -İşte böyle. 374 00:19:27,360 --> 00:19:28,840 İyi gidiyorsun Sean. 375 00:19:29,560 --> 00:19:31,720 Seni izliyoruz. Harika gidiyorsun. 376 00:19:33,520 --> 00:19:37,640 Kendimi bulmam üç kat sürdü, sonra yarışma havasına girdim. 377 00:19:37,720 --> 00:19:38,800 KAT: 29 378 00:19:38,880 --> 00:19:39,800 29. 379 00:19:40,360 --> 00:19:41,640 29. Tamamdır. 380 00:19:41,720 --> 00:19:42,600 28. 381 00:19:43,760 --> 00:19:44,880 Tanrım. 382 00:19:44,960 --> 00:19:46,600 Seninle gurur duyuyoruz! 383 00:19:46,680 --> 00:19:47,640 Bakamıyorum. 384 00:19:49,680 --> 00:19:51,520 Michael Jordan. 23. 385 00:19:51,600 --> 00:19:53,000 Yaparsın Sean! 386 00:19:53,080 --> 00:19:55,760 -Yaparsın Sean! -Yaparsın Sean! Hadi! 387 00:19:55,840 --> 00:19:57,160 21. 388 00:19:57,240 --> 00:19:58,840 Çok hızlı iniyor. 389 00:19:58,920 --> 00:20:00,240 Yaklaşmış olmalı. 390 00:20:01,520 --> 00:20:03,440 -Koşmaya hazırlanın. -19! 391 00:20:04,040 --> 00:20:06,600 Duyuyor musun? Harika gidiyorsun kardeşim. 392 00:20:07,440 --> 00:20:09,360 Hadi Melissa! 393 00:20:10,200 --> 00:20:11,400 Az kaldı. 394 00:20:11,480 --> 00:20:12,800 Hayır. Pek sayılmaz. 395 00:20:13,800 --> 00:20:16,640 -Beş katı geçti. -Bu bir bekleyiş oyunu. 396 00:20:17,680 --> 00:20:18,800 Sadece bekliyoruz. 397 00:20:18,880 --> 00:20:24,160 Zaman azalıyor. Daha yarıya bile gelmedik. 398 00:20:25,040 --> 00:20:26,400 23. kat temiz. 399 00:20:27,040 --> 00:20:29,480 Kasten mi yapıyor? Belki evet, belki hayır. 400 00:20:29,560 --> 00:20:34,240 Aynı anda birçok şey yapmak zordur. 401 00:20:35,320 --> 00:20:39,360 Sandalye yok. 19. kattayım, bir şey yok. 402 00:20:43,600 --> 00:20:44,960 Çok iyi gidiyor. 403 00:20:45,760 --> 00:20:46,880 Yaparsın Sean. 404 00:20:46,960 --> 00:20:49,480 KAT: 6 405 00:20:50,240 --> 00:20:53,080 -Beş. -Yaparsın dostum! 406 00:20:53,160 --> 00:20:54,320 Harika gidiyorsun! 407 00:20:55,160 --> 00:20:56,440 KAT: 4 408 00:20:56,520 --> 00:20:57,560 Dört. 409 00:20:57,640 --> 00:20:59,800 Kırmızı sandalyeyi gördüm. 410 00:20:59,880 --> 00:21:01,040 Yürüyün! 411 00:21:01,120 --> 00:21:04,080 Bunu başarabileceğini düşünmemiştim. 412 00:21:04,160 --> 00:21:05,120 Geliyoruz. 413 00:21:05,200 --> 00:21:09,880 Çatının kıyısına gelip bu kadar çabuk indiğine inanamıyorum. 414 00:21:09,960 --> 00:21:11,760 Bana biraz şüpheli geldi. 415 00:21:11,840 --> 00:21:13,680 Aslında hiç zor değilmiş. 416 00:21:13,760 --> 00:21:15,640 Dördüncü kata geliyoruz. 417 00:21:16,960 --> 00:21:19,080 Kapıyı çalıyoruz. Duyuyor musun? 418 00:21:19,160 --> 00:21:20,920 Duyuyorum. Geliyorum dostum. 419 00:21:24,480 --> 00:21:27,320 -Vardı mı? -Bağırışlarını duyuyorum. 420 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 -Evet. -Demek yaptı. 421 00:21:28,880 --> 00:21:30,440 Daha hızlı inemez. 422 00:21:30,520 --> 00:21:32,800 18. kat temiz. Rüzgâr çıktı. 423 00:21:33,320 --> 00:21:34,560 Dikkatli ol. 424 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 Açı yüzünden zorlanıyorum. 425 00:21:38,000 --> 00:21:39,400 İşte bu! 426 00:21:39,480 --> 00:21:42,880 -Evet! Bravo! Seninle gurur duyuyoruz. -İşe koyulalım. 427 00:21:43,480 --> 00:21:46,680 Tebrikler yarışmacılar. Birinci aşama tamamlandı. 428 00:21:46,760 --> 00:21:51,200 Yatak odasındaki kasayı bulup açın, mücevherleri alarak ayrılın. 429 00:21:51,280 --> 00:21:55,200 Başarmak için her şeye sahipsiniz. Bunu unutmayın. 430 00:21:55,280 --> 00:21:57,880 Akıllı çalışırsanız görevi tamamlarsınız. 431 00:21:57,960 --> 00:21:58,840 Ne var? 432 00:21:59,720 --> 00:22:03,920 -Eldiven, su şişesi, el feneri var. -Tamam, evet. Anladım. 433 00:22:04,000 --> 00:22:06,320 Lazım olacak. Tamam, başlayalım. 434 00:22:06,400 --> 00:22:08,360 -Vakit kaybediyoruz. -Arayalım. 435 00:22:08,440 --> 00:22:09,560 Kasayı bulalım. 436 00:22:10,160 --> 00:22:11,680 Hızlanın. Kim bakıyor? 437 00:22:11,760 --> 00:22:15,280 Burası ebeveyn yatak odası. Muhtemelen buradadır. 438 00:22:17,240 --> 00:22:18,160 Kasa. 439 00:22:22,920 --> 00:22:24,920 Kasayı buldum! 440 00:22:25,000 --> 00:22:27,560 -Neredesin? -Giyinme odasındayım. 441 00:22:27,640 --> 00:22:29,960 -İşte oradasın. -Dolap yani. 442 00:22:30,560 --> 00:22:34,720 "İyice kilitle. Dört haneli şifreyle korunur" yazıyor. 443 00:22:34,800 --> 00:22:36,920 "Üç başarısız denemede alarm çalışır." 444 00:22:37,560 --> 00:22:41,320 Etrafta görünürde gizlenmiş sayılar var. 445 00:22:41,400 --> 00:22:43,600 Hangisinin önemli olduğunu çözerseniz 446 00:22:43,680 --> 00:22:47,240 kısa sürede mücevherleri alıp çıkarsınız. 447 00:22:48,080 --> 00:22:49,280 Sayıları arayın. 448 00:22:50,000 --> 00:22:53,440 -Masada beş ve üç var. -Su şişesinde dokuz ve altı var. 449 00:22:54,480 --> 00:22:57,600 4 Nisan Cumartesi yazan bir saat var. 450 00:22:57,680 --> 00:22:59,840 Her yerde sayılar var. 451 00:22:59,920 --> 00:23:01,960 Bundan hiç memnun değilim. 452 00:23:02,040 --> 00:23:04,840 Taşınabilir kaplarda da sayılar var. 453 00:23:04,920 --> 00:23:07,080 Bu oyun iyice zorlaşmaya başladı. 454 00:23:07,160 --> 00:23:11,040 Dört rastgele sayıyla birçok farklı şifre oluşturulabilir. 455 00:23:11,120 --> 00:23:13,440 Bu sayılar ne anlama geliyor? 456 00:23:13,520 --> 00:23:15,800 Bir şeyi atladığımızı düşündüm. 457 00:23:15,880 --> 00:23:18,560 Bu fenerin bir şeyle ilgisi olmalı. 458 00:23:18,640 --> 00:23:21,240 Hâlâ yolun başındaymışız gibi geliyor. 459 00:23:22,120 --> 00:23:24,760 El fenerinin pilleri nerede? 460 00:23:27,000 --> 00:23:30,040 Melissa, hadi. Sürede ne durumdayız? 461 00:23:30,800 --> 00:23:32,080 -33 yazıyor. -Evet. 462 00:23:32,160 --> 00:23:33,720 Keşke daha hızlı inebilse. 463 00:23:35,040 --> 00:23:37,560 Şu an epey aşağıda. 464 00:23:37,640 --> 00:23:39,000 Sıkıştım mı? 465 00:23:39,600 --> 00:23:41,040 Bu çok korkunç. 466 00:23:41,120 --> 00:23:43,920 -Müthiş gidiyorsun. -Devam et! 467 00:23:44,520 --> 00:23:46,480 Dokuzuncu kat temiz. 468 00:23:48,200 --> 00:23:50,120 Bu bir sürat koşusu değil. 469 00:23:50,200 --> 00:23:52,480 Yüksekten çok korkarım. 470 00:23:52,560 --> 00:23:57,760 Kırmızı sandalyeyi göremezsem tekrar yapmam gerektiğini biliyorum. 471 00:23:57,840 --> 00:24:01,480 Beşinci kat temiz. Vakit gelince epey inmeniz gerekecek. 472 00:24:03,960 --> 00:24:05,920 Kırmızı sandalye dördüncü katta. 473 00:24:06,000 --> 00:24:07,480 -Geliyoruz. -Hadi! 474 00:24:08,400 --> 00:24:10,160 Gidelim. Çantayı al. 475 00:24:11,280 --> 00:24:12,760 Odaklandım. 476 00:24:14,440 --> 00:24:18,160 Hiç bu kadar rahatlamamıştım. Yavaş ve istikrarlı olan kazanır. 477 00:24:18,240 --> 00:24:21,240 Melissa, dördüncü kata yaklaşıyoruz. 478 00:24:21,320 --> 00:24:23,200 Harika. Kapının yanındayım. 479 00:24:24,360 --> 00:24:25,200 Evet! 480 00:24:25,280 --> 00:24:27,480 İşte bu! Başardın! 481 00:24:28,120 --> 00:24:31,080 -Tamam, fazla coşmayalım. -Peki. 482 00:24:31,160 --> 00:24:32,160 İşimize bakalım. 483 00:24:32,240 --> 00:24:34,560 Kasayı bulmalıyım. Giysileri kaldırayım. 484 00:24:34,640 --> 00:24:36,720 Kasayı görürseniz dokunmayın. 485 00:24:36,800 --> 00:24:39,200 -Bir şey buldun mu? -Daha değil. 486 00:24:39,280 --> 00:24:42,160 Bence kasa ebeveyn yatak odasındadır. 487 00:24:42,240 --> 00:24:46,600 Herhangi bir soygun filmi izleyen herkes şunu bilir. 488 00:24:46,680 --> 00:24:48,200 Burada bir yerde olmalı. 489 00:24:48,280 --> 00:24:51,600 Kasa mutlaka tablonun arkasındadır. 490 00:24:51,680 --> 00:24:52,680 Buldum! 491 00:24:52,760 --> 00:24:53,600 -Ne? -Nerede? 492 00:24:53,680 --> 00:24:54,680 Kasa! 493 00:24:54,760 --> 00:24:57,320 Hadi ama! Çok sevindim. 494 00:24:58,360 --> 00:24:59,760 -Evet. -"İyice kilitle." 495 00:24:59,840 --> 00:25:03,680 -Dört haneli şifre. -"Üç başarısız denemede alarm çalışır." 496 00:25:03,760 --> 00:25:07,360 Dairede birçok sayı bulacaksınız ama sadece birkaçı işe yarar. 497 00:25:07,440 --> 00:25:10,280 Şifreyi çözmek için doğru sayıları tespit edin. 498 00:25:10,360 --> 00:25:14,160 Başarmak için her şeye sahipsiniz. Bunu unutmayın. 499 00:25:14,240 --> 00:25:17,000 Bol şans. Kendinizi gösterme zamanı. 500 00:25:17,800 --> 00:25:20,680 İpuçlarını masaya getirin. Bir yerde toplayalım. 501 00:25:20,760 --> 00:25:23,240 Saat 3.00'te doktor randevusu. 502 00:25:23,320 --> 00:25:25,240 -3.00'te doktor randevusu. -Evet. 503 00:25:25,320 --> 00:25:26,440 Pil buldum. 504 00:25:26,520 --> 00:25:30,360 Kolay olmayacağını hemen anladık. 505 00:25:30,440 --> 00:25:32,520 Her yerde sayılar var. 506 00:25:32,600 --> 00:25:33,960 -İpuçlarını alın. -Ne o? 507 00:25:34,040 --> 00:25:34,880 88. 508 00:25:34,960 --> 00:25:39,480 Daire içine alınmış, altı çizilmiş, vurgulanmış birçok sayı var. 509 00:25:39,560 --> 00:25:40,960 Çok fazlalar. 510 00:25:41,040 --> 00:25:42,440 Yarışmacı 304. 511 00:25:42,520 --> 00:25:45,040 Şifreyi bulmaktan çok uzağız. 512 00:25:45,120 --> 00:25:47,720 Bu kişi poker oynuyormuş. 513 00:25:47,800 --> 00:25:49,920 Atladığımız bir şey var. 514 00:25:50,480 --> 00:25:52,960 Süre de azalmaya devam ediyor. 515 00:25:53,040 --> 00:25:54,840 MELISSA'NIN TAKIMI 516 00:25:56,760 --> 00:25:58,960 Her yerde sayılar var yahu. 517 00:25:59,040 --> 00:26:02,800 Atladığımız bir şey olmalı. Tahmin etmemiz mümkün değil. 518 00:26:02,880 --> 00:26:07,120 Yatak odasındaki müzik aletinde 63 ve 97 yazıyor. 519 00:26:07,200 --> 00:26:09,240 Bunu kaydetsek iyi olur. 520 00:26:09,320 --> 00:26:11,840 Şifrenin ne olabileceğini düşünüyoruz. 521 00:26:11,920 --> 00:26:14,480 Elimde bir fener var. Bunun bir anlamı olmalı. 522 00:26:14,560 --> 00:26:16,800 Etrafta başka kırmızı pil var mı? 523 00:26:17,400 --> 00:26:19,800 -Pil mi? -Kalem pil var mı? 524 00:26:20,880 --> 00:26:22,600 Hadi ama. Yapma böyle. 525 00:26:22,680 --> 00:26:26,160 Bırak onu dostum. O şey bir işe yaramaz. 526 00:26:26,240 --> 00:26:27,840 Hiç mantıklı değildi. 527 00:26:27,920 --> 00:26:30,320 Bu fenerin bir önemi var. 528 00:26:30,400 --> 00:26:33,080 Dairenin her yerinde piller var. 529 00:26:33,160 --> 00:26:34,760 Orada pil var, değil mi? 530 00:26:34,840 --> 00:26:37,640 Burada olmalarının bir sebebi olmalı. 531 00:26:38,840 --> 00:26:40,440 -İşte oldu. -Siyah ışık. 532 00:26:40,520 --> 00:26:45,720 -Tüm ışıkları kapatın. -Tüm ışıkları kapatın! Çözdük. 533 00:26:45,800 --> 00:26:48,600 İnanamadım. Vay canına. 534 00:26:48,680 --> 00:26:54,920 Bu fener parmak izlerini veya kasayı açacak bir şeyi gösterecek. 535 00:26:55,000 --> 00:26:58,440 Şuraya tut. Parmak izi var mı bak. İşte burada! 536 00:26:58,520 --> 00:27:00,800 -İşte burada. -3, 4, 6, 8. 537 00:27:01,840 --> 00:27:04,440 Vay canına. Bir iz yakaladık! 538 00:27:04,520 --> 00:27:08,800 3, 4, 6, 8 gibi basit olabilir. Belki de gözümüzün önünde. 539 00:27:08,880 --> 00:27:11,080 Pekâlâ. 3, 4, 6, 8'i dene. 540 00:27:11,160 --> 00:27:13,680 3, 4, 6, 8. 541 00:27:13,760 --> 00:27:14,680 -Bas. -Dene. 542 00:27:14,760 --> 00:27:17,440 -Olmadı. -Şifrenin bu olduğunu sanmıştım. 543 00:27:17,520 --> 00:27:21,200 -Kaç kombinasyon yapılabilir? -Birçok sayı var. 544 00:27:21,280 --> 00:27:24,600 -Hayır. Dört haneli kaç kombinasyon olur? -Bir sürü. 545 00:27:25,280 --> 00:27:30,600 24 farklı seçenek olabilir ama sadece iki tahmin hakkımız var. 546 00:27:30,680 --> 00:27:32,880 Vegas'lıyım. Bu düşük bir ihtimal demek. 547 00:27:32,960 --> 00:27:36,320 İpucu gözümüzün önünde olmalı. 548 00:27:37,640 --> 00:27:39,720 Daha fazlası olduğunu hissettim. 549 00:27:39,800 --> 00:27:42,640 Bir şeyler olmalıydı. Bir şeyi atlıyorum. 550 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 Size söylüyorum. İpucu gözümüzün önünde. 551 00:27:51,480 --> 00:27:55,400 Kasayı bulduk. Şifreyi bulmalıyız. 552 00:27:55,480 --> 00:27:58,720 Kapıyı ve çekmeceyi açtıysanız kapamayın. Süre kaybetmeyelim. 553 00:27:58,800 --> 00:27:59,640 Akıllıca. 554 00:28:00,240 --> 00:28:03,160 İpuçlarını masaya getirin. Bir yerde toplansın. 555 00:28:03,240 --> 00:28:05,560 Neden bu kadar çok pil var? 556 00:28:05,640 --> 00:28:07,960 Pillerin bir anlamı olmalı. 557 00:28:08,840 --> 00:28:11,520 Birçok posta var. Burada ne var? 558 00:28:12,760 --> 00:28:14,120 GİZLİ 559 00:28:14,200 --> 00:28:16,000 Mutfakta grup toplantısı. 560 00:28:16,080 --> 00:28:18,880 "Bu zarfta faydalı bir ipucu var. 561 00:28:18,960 --> 00:28:21,240 Kullanırsanız ödülden 5.000 eksilecek." 562 00:28:21,320 --> 00:28:22,520 Yarısı yani. 563 00:28:22,600 --> 00:28:24,200 -Yanımızda kalsın. -Evet. 564 00:28:24,280 --> 00:28:27,200 -Karar bize kalmış. -Bunu saklıyorum. 565 00:28:27,720 --> 00:28:30,640 İpucunu açmak istemedim. Bu işi çözebilirim. 566 00:28:30,720 --> 00:28:32,640 Bu işi çözebileceğimi biliyorum. 567 00:28:32,720 --> 00:28:35,280 Bu benim iç mücadelem. 568 00:28:35,360 --> 00:28:38,280 Teknoloji olmadan iyi bir araştırmacı olabilir miyim? 569 00:28:38,360 --> 00:28:40,200 Tamam, her şeyi yazıyorum. 570 00:28:40,280 --> 00:28:43,800 -İncelenen ve yazılan her şey burada. -Harika. 571 00:28:43,880 --> 00:28:45,880 Madalya 10. 572 00:28:46,800 --> 00:28:49,880 304. Yüzme bonesi. 573 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 Buzdolabında notlar var Deanna! 574 00:28:52,600 --> 00:28:55,280 Listede "12 yumurta" daire içine alınmış. 575 00:28:55,360 --> 00:28:57,040 İki tane 12 var. 576 00:28:57,120 --> 00:28:58,920 Şuradaki kâğıtta 12-15 var. 577 00:28:59,000 --> 00:29:02,160 -Daire içine alınmış. -12 mi? Peki, 12 o zaman. 578 00:29:02,240 --> 00:29:05,400 12 sayısı önemli. Yaparız. İpucuna ihtiyacımız yok. 579 00:29:05,480 --> 00:29:07,160 Acaba işe yarar… 580 00:29:07,240 --> 00:29:09,280 Sizce burada bir şey var mıdır? 581 00:29:09,360 --> 00:29:10,960 Evet, bu iyi fikir. 582 00:29:12,800 --> 00:29:15,240 -Eldiven var. -Fener var. 583 00:29:16,880 --> 00:29:17,720 Pil. 584 00:29:17,800 --> 00:29:19,640 -Burada büyük boy pil var. -Al. 585 00:29:19,720 --> 00:29:22,240 -Çalıştır. Bir şey yansıtıyor mu? -Evet. 586 00:29:22,840 --> 00:29:24,000 Mor ışık. 587 00:29:25,840 --> 00:29:28,600 -Mor. Hadi. -Ultraviyole ışık. 588 00:29:28,680 --> 00:29:30,480 Nereye bakacağımı söyleyin. 589 00:29:30,560 --> 00:29:32,680 Ultraviyole ışığın işlevini düşünün. 590 00:29:32,760 --> 00:29:36,600 Burada bir yerde gizli bir mesaj olmalı. 591 00:29:36,680 --> 00:29:37,560 Havlu mu? 592 00:29:39,640 --> 00:29:41,080 Futbol topu olabilir. 593 00:29:41,160 --> 00:29:43,280 -Bir şey buldun mu? -Daha değil. 594 00:29:45,480 --> 00:29:46,600 Bir dakika. 595 00:29:48,840 --> 00:29:50,600 Tanrım. 95 sayısı… 596 00:29:51,640 --> 00:29:55,880 Bu sayı parlıyor. 95 gibi parlayan başka bir şey yok. 597 00:29:55,960 --> 00:29:57,800 Şifre 95 olmalı. 598 00:29:57,880 --> 00:30:00,040 D, ışığı burada dener misin? 599 00:30:00,120 --> 00:30:02,200 -Ne oldu? -Işığı burada deneyin. 600 00:30:02,280 --> 00:30:03,200 Neredesin? 601 00:30:04,680 --> 00:30:05,560 Bakayım. 602 00:30:06,720 --> 00:30:07,920 -Tanrım. -Parmak izi! 603 00:30:08,000 --> 00:30:10,520 Rakamlarda parmak izi var millet! 604 00:30:10,600 --> 00:30:13,840 1, 2, 5 ve 9. 605 00:30:13,920 --> 00:30:17,000 -Doğru sırayı bulmalıyız. -1, 2, 9, 5. 606 00:30:17,080 --> 00:30:18,120 Bence 1, 2. 607 00:30:18,200 --> 00:30:20,440 -Sebebini söyle. -12 daire içine alınış. 608 00:30:20,520 --> 00:30:21,880 -Doğru. -Kitapta 95 var. 609 00:30:21,960 --> 00:30:24,960 Ayrıca 95 kazınmış. 1295 olmalı. 610 00:30:25,040 --> 00:30:28,040 1295 veya 9512 olmalı. İkisinden biri. 611 00:30:28,120 --> 00:30:29,720 -1295. -1295. 612 00:30:29,800 --> 00:30:31,440 -Deneyelim. -Hazır mısınız? 613 00:30:31,520 --> 00:30:32,360 Evet. 614 00:30:35,800 --> 00:30:37,760 -Olmadı. -Sorun değil. Tek deneme. 615 00:30:37,840 --> 00:30:40,080 9512'yi deneyelim. Olmaz mı? 616 00:30:40,160 --> 00:30:43,000 Bu olmalı. Şifre bu. 617 00:30:43,080 --> 00:30:45,080 -9… Evet. -9512. Doğru mu? 618 00:30:45,160 --> 00:30:46,080 Sonra diyez. 619 00:30:46,160 --> 00:30:48,240 -Az önce diyeze bastık mı? -Evet. 620 00:30:48,960 --> 00:30:50,120 Lütfen işe yarasın. 621 00:30:51,920 --> 00:30:52,840 Hayır! 622 00:30:55,440 --> 00:30:58,800 Şimdi ne yapacağız? İpucunu açmayı düşünün. 623 00:30:59,600 --> 00:31:03,160 Şifrenin o olduğuna çok inanmıştım. 624 00:31:04,160 --> 00:31:05,800 Bir şeyi atlıyor olmalıyız. 625 00:31:06,520 --> 00:31:08,720 Çılgına dönmüş durumdayım. 626 00:31:09,800 --> 00:31:11,360 MELISSA'NIN TAKIMI 1 DENEME KALDI 627 00:31:13,000 --> 00:31:14,920 Neyi atlıyoruz yahu? 628 00:31:15,000 --> 00:31:17,080 Hiçbir fikrim yok. Afalladım. 629 00:31:17,160 --> 00:31:20,680 -Rakamlar neydi? -Vurgulanmış. 3, 4, 6, 8. 630 00:31:21,280 --> 00:31:24,000 Siyah ışığı başka yerde denediniz mi? 631 00:31:24,080 --> 00:31:25,400 Burada bir şey yok. 632 00:31:25,480 --> 00:31:28,720 El fenerini çalıştırmak güzel ama bize dört rakam verdi. 633 00:31:28,800 --> 00:31:34,440 Dört rakamla birçok kombinasyon olabilir. Yerimizde sayıyor gibiyiz. 634 00:31:34,520 --> 00:31:36,120 3, 4, 8. 635 00:31:37,240 --> 00:31:39,480 Tüm saatler 3.48'i gösteriyor. 636 00:31:39,560 --> 00:31:42,920 Buzdolabının derecesi 8'e ayarlanmış. Bir anlamı olabilir. 637 00:31:43,000 --> 00:31:45,760 Bu keşmekeşte bir düzen yoktu. 638 00:31:45,840 --> 00:31:48,520 Bir şeyi atlıyoruz ama ne olduğunu bilmiyorum. 639 00:31:52,960 --> 00:31:55,080 Tekrar eden sayı var mı? 640 00:31:55,160 --> 00:31:58,440 Saatteki 3.48 her yerde. 641 00:31:58,520 --> 00:32:01,120 Saat 3.48. 642 00:32:01,200 --> 00:32:02,880 Peki altı nereden geliyor? 643 00:32:02,960 --> 00:32:06,840 3, 4, 8'den önce veya sonra olmalı çünkü bu sırada görüyoruz. 644 00:32:06,920 --> 00:32:10,320 Her yerde 3.48 var. Her saat 3.48'i gösteriyor. 645 00:32:10,400 --> 00:32:13,600 Belki de altı rakamının yerini atlıyoruz. 646 00:32:13,680 --> 00:32:17,600 Sana göre 3486 veya 6348, öyle mi? 647 00:32:17,680 --> 00:32:20,320 Bilmiyorum ama deneyebiliriz. 648 00:32:20,400 --> 00:32:22,320 Bu tahminler aklıma yattı. 649 00:32:22,920 --> 00:32:26,520 İkisinden biri olduğundan oldukça eminiz. 650 00:32:26,600 --> 00:32:28,080 İkisini de deneyebiliriz. 651 00:32:28,720 --> 00:32:29,880 Hangisini deniyorsun? 652 00:32:30,600 --> 00:32:31,880 Bence 6348. 653 00:32:33,720 --> 00:32:40,440 ŞİFRE 6348 654 00:32:41,480 --> 00:32:44,160 -Harika, bir tahminimiz kaldı. -Tamam. 655 00:32:45,760 --> 00:32:47,320 İkinciyi deneyeyim mi? 656 00:32:47,400 --> 00:32:51,560 Bekleyelim. Her şeyi tekrar inceleyip bir şey bulmaya çalışalım. 657 00:32:52,320 --> 00:32:54,920 Bence bir şeyi atlıyoruz. 658 00:32:55,000 --> 00:32:56,800 Yani 6348 değil. 659 00:32:56,880 --> 00:32:59,760 İkinciyi deneme konusunda emin değilim. 660 00:32:59,840 --> 00:33:03,280 3.48 sıralıydı ama bu bizi şaşırtmak için miydi? 661 00:33:05,760 --> 00:33:07,240 SEAN'IN TAKIMI 1 DENEME KALDI 662 00:33:10,320 --> 00:33:11,920 Dört rakamı biliyoruz. 663 00:33:12,000 --> 00:33:15,080 1, 2, 5 ve 9 olduğunu biliyoruz. 664 00:33:15,840 --> 00:33:19,080 1295 ve 9512'yi denedik. 665 00:33:19,160 --> 00:33:22,200 -Kitapta 95 vurgulanmıştı, değil mi? -Evet. 666 00:33:22,280 --> 00:33:23,880 95 bir sayı olmalı. 667 00:33:23,960 --> 00:33:28,480 O kitapta bir sayı vurgulandığına göre başka bir şey olup olmadığına bakalım. 668 00:33:28,560 --> 00:33:31,320 -Sayılar. -Tablonun arkasına da baktık. 669 00:33:31,400 --> 00:33:33,320 12 konusunda yanıldım. 670 00:33:33,400 --> 00:33:34,560 12'yi elemeliyiz. 671 00:33:34,640 --> 00:33:37,040 Sayılarla ilgili her şey tezgâhın üstünde. 672 00:33:37,120 --> 00:33:38,600 -Tamam. -Peki ya 48? 673 00:33:39,320 --> 00:33:41,280 -Yok. -Bence o değildir. 674 00:33:41,360 --> 00:33:44,320 Parlaması lazım. Parlayan bir sayı olması lazım. 675 00:33:44,400 --> 00:33:46,400 Diplomaya ışık tuttuk mu? 676 00:33:46,480 --> 00:33:47,680 -Evet, tuttum. -Evet. 677 00:33:48,520 --> 00:33:50,880 Işığı… Bu kazınmış. 678 00:33:50,960 --> 00:33:54,520 Bence şifrenin yarısı bu. Bence şifre 2195. 679 00:33:54,600 --> 00:33:55,600 Canım sıkıldı. 680 00:33:55,680 --> 00:33:59,960 Ben bulmak istiyordum ama o… Her şeyi o yapmak zorunda. 681 00:34:00,040 --> 00:34:02,240 Bu ikisini bulduk. 682 00:34:02,320 --> 00:34:04,600 Parlamasının bir sebebi var. 683 00:34:05,240 --> 00:34:11,000 Ya 2195 ya da 9521. 684 00:34:11,080 --> 00:34:12,240 Tek hakkımız kaldı. 685 00:34:12,320 --> 00:34:16,040 Şu an iş şansa kalmış durumda. Bence ipucunu kullanalım. 686 00:34:16,800 --> 00:34:18,760 -Bence de. -Bence de. 687 00:34:18,840 --> 00:34:19,680 Yapalım. 688 00:34:19,760 --> 00:34:21,400 -Evet, hadi. -Bu kadar. 689 00:34:21,480 --> 00:34:23,880 İpucunu açmak istemedim ama onlara uydum. 690 00:34:25,400 --> 00:34:27,320 "Bu zarfta…" 5.000 dolar mı? 691 00:34:27,400 --> 00:34:29,520 Lütfen yeni bir şey olsun. 692 00:34:30,240 --> 00:34:34,600 "Cevap, şüphenize ışık tutmakta yatıyor." 693 00:34:34,680 --> 00:34:37,240 -Olamaz! Aynı ipucu. -Bunu zaten biliyoruz. 694 00:34:37,320 --> 00:34:38,440 Bunu zaten biliyoruz! 695 00:34:38,520 --> 00:34:40,200 Hayal kırıklığına uğradık. 696 00:34:40,280 --> 00:34:43,360 Herkesi gözlememe rağmen gözüm Neesh'in üzerinde. 697 00:34:45,080 --> 00:34:48,880 İpucunu açmak kimin fikriydi? 698 00:34:49,400 --> 00:34:52,160 Köstebeksen bu bir nimet. 699 00:34:52,240 --> 00:34:57,480 Tek yapman gereken ipucunu açmak. Böylece 5.000 dolar kaybedilmiş olacak. 700 00:34:57,560 --> 00:34:59,920 Üstelik yardım etmiş gibi görüneceksin. 701 00:35:00,000 --> 00:35:02,200 "Cevap, şüphenize ışık tutmakta…" 702 00:35:02,280 --> 00:35:04,760 Sadece feneri kullanmamızı söylüyordu. 703 00:35:05,840 --> 00:35:09,800 Ama ödüle para eklemek isteyen biri de böyle yapabilir. 704 00:35:10,440 --> 00:35:14,640 Her hâlükârda, ödülü kazanırsak ödülün yarısını kaybetmiş olduk. 705 00:35:14,720 --> 00:35:16,320 Üstelik faydası da olmadı. 706 00:35:16,400 --> 00:35:19,600 Ne yapacağız? 2195 mi yoksa 9521 mi? 707 00:35:19,680 --> 00:35:21,360 Bence yazı tura atalım. 708 00:35:21,440 --> 00:35:22,840 -Fark etmez. -Olmaz. 709 00:35:26,080 --> 00:35:27,400 Tek tahminimiz kaldı. 710 00:35:27,480 --> 00:35:29,840 Saat 3.48. 711 00:35:29,920 --> 00:35:32,560 -6348… -Altı rakamı ya önce ya sonra. 712 00:35:32,640 --> 00:35:35,600 3486 veya 6348 mi? 713 00:35:35,680 --> 00:35:37,360 6348'i denedim. 714 00:35:37,440 --> 00:35:38,440 Evet. 715 00:35:38,520 --> 00:35:40,280 Muhtemelen ikisinden biri. 716 00:35:40,360 --> 00:35:43,800 İlki değilse o hâlde ikincisidir. 717 00:35:43,880 --> 00:35:45,320 Yani 6348 değil. 718 00:35:45,400 --> 00:35:47,200 Altıyı sona ekleyelim. 719 00:35:47,720 --> 00:35:49,040 3486. 720 00:35:49,920 --> 00:35:52,440 -3486'yı denemek ister misiniz? -Olur. 721 00:35:53,320 --> 00:35:55,600 Sorun değil. Katılıyorsanız söyleyin. 722 00:35:55,680 --> 00:35:59,200 O düşüncedeyseniz durmayın. Dile getirin. 723 00:35:59,280 --> 00:36:01,680 Parayı istiyorum. Parayı çok istiyorum. 724 00:36:02,520 --> 00:36:04,800 Kahvaltıda yediklerimi kusacak gibiyim. 725 00:36:05,400 --> 00:36:07,000 -3… -3, 4… 726 00:36:07,080 --> 00:36:09,400 -8, 6. -…8, 6. 727 00:36:10,680 --> 00:36:11,560 Hayır! 728 00:36:12,240 --> 00:36:13,120 Aman ya. 729 00:36:13,800 --> 00:36:14,880 Eyvah. 730 00:36:16,600 --> 00:36:18,600 Bulduğumuzu sandık. 731 00:36:20,160 --> 00:36:21,680 Hatamızı anlayamadım. 732 00:36:24,760 --> 00:36:26,480 Ya tutarsa denemesiydi. 733 00:36:26,560 --> 00:36:30,160 Kimseyi suçlamıyorum çünkü herkes oradaydı. 734 00:36:30,240 --> 00:36:33,440 Kimse Hannah'yı zorlamadı, buna itiraz etmedi. 735 00:36:33,520 --> 00:36:35,200 İşi batırdık. 736 00:36:35,280 --> 00:36:39,080 Bu numaraların neden aklımıza geldiğini de düşünmeden edemiyoruz. 737 00:36:39,160 --> 00:36:41,080 Sanırım ilk dönen biziz. 738 00:36:41,600 --> 00:36:43,240 Umarım onlar çözmüştür. 739 00:36:43,320 --> 00:36:45,880 Bu bir hata mıydı yoksa sabotaj mıydı? 740 00:36:45,960 --> 00:36:48,160 Bunu bilmek çok zor. 741 00:36:48,240 --> 00:36:52,000 Aradığımız şifre nasıl o olamaz? Kafam karıştı. 742 00:36:52,600 --> 00:36:54,400 Kaybettiğimize inanamıyorum. 743 00:36:56,040 --> 00:36:59,920 Tek hakkımız kaldı. Bence o an geldi. 744 00:37:00,640 --> 00:37:03,400 95 ve 21 var. 745 00:37:04,120 --> 00:37:08,680 Sadece 2195 veya 9521 olabilir. İşimiz şans kaldı. 746 00:37:08,760 --> 00:37:10,200 Bir madeni para buldum. 747 00:37:10,280 --> 00:37:15,680 50 işareti gelirse 2195, diğer taraf gelirse 9521 olsun. 748 00:37:15,760 --> 00:37:17,800 İçgüdülerim beni yanılttı. 749 00:37:17,880 --> 00:37:21,440 Bu bir tahmin. Lanet bir tahmin. 750 00:37:22,480 --> 00:37:24,800 9521 ve 2195. Başlıyoruz. 751 00:37:25,880 --> 00:37:26,800 Kader anı. 752 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 -9521. -Peki. 753 00:37:31,080 --> 00:37:33,040 Yazı tura attığım için ben yapayım. 754 00:37:33,120 --> 00:37:34,360 -Hazır mıyız? -Hayır. 755 00:37:34,440 --> 00:37:36,160 -Yapalım. -Şifre bu olmalı. 756 00:37:36,240 --> 00:37:37,320 1952. 757 00:37:37,400 --> 00:37:39,560 9521. 758 00:37:40,840 --> 00:37:41,920 Evet! 759 00:37:42,000 --> 00:37:43,280 -Hadi canım! -Tanrım! 760 00:37:43,360 --> 00:37:46,400 -Çantayı getirin. -Çantayı getirin. Gitmeliyiz. 761 00:37:46,480 --> 00:37:48,680 -Tanrım! -Hepsini alalım. 762 00:37:48,760 --> 00:37:54,240 İşi yazı turaya bırakmamızı aklım almıyor. 763 00:37:54,320 --> 00:37:56,560 Aldık! Yaşasın! 764 00:37:57,240 --> 00:37:59,240 Üstelik son anda başardık! 765 00:37:59,320 --> 00:38:01,120 Ama yakından baktığımızda 766 00:38:01,200 --> 00:38:04,480 çoğu şeye karar veren kişi Neesh. 767 00:38:05,400 --> 00:38:10,280 Köstebek oysa blöf gibi göstererek çok iyi kandırıyor. 768 00:38:12,760 --> 00:38:14,480 Tekrar hoş geldiniz. 769 00:38:15,120 --> 00:38:16,680 -Kim mücevher getirdi? -Biz. 770 00:38:16,760 --> 00:38:19,120 -Biz. -Tamam, getirin. Bakayım. 771 00:38:19,200 --> 00:38:20,800 -Bunlar gerçek. -Parlıyor. 772 00:38:20,880 --> 00:38:21,800 Muhteşem. 773 00:38:21,880 --> 00:38:24,320 Şu güzel, parlak takılara bakın. 774 00:38:24,400 --> 00:38:26,960 Ama duyduğuma göre ipucu kullanmışsınız. 775 00:38:27,040 --> 00:38:28,120 -Evet. -Evet. 776 00:38:28,200 --> 00:38:30,760 O hâlde bunun değeri 5.000 dolar. 777 00:38:30,840 --> 00:38:32,440 -Evet. -Normalde 10 bin olacaktı. 778 00:38:32,520 --> 00:38:33,640 -Evet. -Doğru. 779 00:38:33,720 --> 00:38:34,560 Sean'ın takımı. 780 00:38:34,640 --> 00:38:36,440 -Merhaba. -Selam. 781 00:38:36,520 --> 00:38:37,720 Ne getirdiniz? 782 00:38:37,800 --> 00:38:41,200 -Seni hayal kırıklığına uğrattık. -Evet, öyle görünüyor. 783 00:38:41,280 --> 00:38:43,760 -Toplam ödüle sıfır katkı. -Doğru. 784 00:38:44,400 --> 00:38:50,800 Köstebeğin görevi sabote etmek ve yarışmacılara para kaybettirmek. 785 00:38:51,640 --> 00:38:54,720 Yarışmacıların hiçbirine güvenmiyorum. 786 00:38:55,400 --> 00:38:58,960 Size neden siyah ışık verdiğimi anladınız mı? 787 00:38:59,640 --> 00:39:01,880 -Dairelerde birçok sayı var. -Evet. 788 00:39:01,960 --> 00:39:08,000 Şifreyi çözmek için gereken ipuçları siyah ışıkla parlayan sayılardı. 789 00:39:08,640 --> 00:39:10,480 Kasadaki rakamları buldunuz 790 00:39:10,560 --> 00:39:15,680 ama nota kâğıdındaki 63'ü ve saatteki 48'i fark etmediniz. 791 00:39:15,760 --> 00:39:17,360 İki sayı da vurgulanmıştı. 792 00:39:18,360 --> 00:39:21,000 Bu çiftler iki şekilde birleştirilebilir. 793 00:39:21,600 --> 00:39:24,680 Doğru şifre 4863'tü. 794 00:39:25,640 --> 00:39:29,000 İçten içe "Hayır, olamaz" dedim. 795 00:39:29,080 --> 00:39:32,280 Belki de biraz daha incelemeliydim. 796 00:39:32,360 --> 00:39:34,040 Siz de buldunuz mu? 797 00:39:34,120 --> 00:39:36,480 -Hayır. -Vurgulanan sayıları buldunuz mu? 798 00:39:36,560 --> 00:39:37,840 Hayır. 799 00:39:37,920 --> 00:39:41,080 O evde fenerle dolaştığımı herkes gördü. 800 00:39:41,680 --> 00:39:44,320 Q'nun fenerle sabote ettiğini sanmıyorum. 801 00:39:44,400 --> 00:39:46,280 Bence kullanıcı hatasıydı 802 00:39:46,360 --> 00:39:51,520 ama aramaya yardımcı olmak için herhangi bir katkısı olmadı. 803 00:39:52,080 --> 00:39:55,160 Ona güvenmek istiyorum ama belki de güvenmemeliyim. 804 00:39:58,800 --> 00:40:01,520 5.000 dolar kazanmanızı tebrik ederim. 805 00:40:01,600 --> 00:40:04,200 Melissa'nın takımının kısmi katkısıyla 806 00:40:05,080 --> 00:40:08,440 toplam ödül 15 bin dolara ulaştı. 807 00:40:08,520 --> 00:40:12,400 Zor bir ev hırsızlığı kadar iştah açan bir şey yoktur. 808 00:40:12,480 --> 00:40:15,800 Üzerinizi değiştirin, dinlenin. Akşam yemekte görüşürüz. 809 00:40:15,880 --> 00:40:19,520 Gecikmeyin. Unutulmaz bir yemek olacak. 810 00:40:21,440 --> 00:40:25,360 Bu görevden sonra doğru yolda olduğumu hissediyorum. 811 00:40:25,440 --> 00:40:27,360 Bana kalırsa köstebek Neesh. 812 00:40:27,960 --> 00:40:29,520 Gidip yemek yiyelim. 813 00:40:30,400 --> 00:40:32,560 Ama oyuna kendini kaptırmak çok kolay. 814 00:40:32,640 --> 00:40:34,600 Daha fazla bilgi toplamalıyım. 815 00:40:42,000 --> 00:40:43,080 Neler oluyor? 816 00:40:43,160 --> 00:40:45,600 -Ne haber? -İyi insan lafının üstüne gelirmiş. 817 00:40:46,120 --> 00:40:47,480 Dedikodu mu yapıyorsunuz? 818 00:40:47,560 --> 00:40:49,160 -İşte geldi. Güzel. -Evet. 819 00:40:49,240 --> 00:40:51,120 -Teşekkürler. -Çok teşekkürler. 820 00:40:51,200 --> 00:40:54,080 -Bu ilk randevumuz mu? -Sanırım ilk randevumuz. 821 00:40:54,160 --> 00:40:55,360 Çok tatlı. Şerefe. 822 00:40:55,440 --> 00:40:57,960 Görev hakkında ne düşünüyorsun? 823 00:40:58,040 --> 00:40:59,680 Bence başarılıydık. 824 00:40:59,760 --> 00:41:02,000 Takımımız birlik olup iyi çalıştı. 825 00:41:02,080 --> 00:41:05,960 Peki diğer gruba ne diyorsun? Hiçbir şey kazanamadılar. 826 00:41:06,040 --> 00:41:08,200 Biliyorum. Üstelik çok erken geldiler. 827 00:41:09,240 --> 00:41:11,440 Beraberken garip duygular yaşıyoruz 828 00:41:11,520 --> 00:41:15,760 çünkü samimi sohbetler yapmak istiyoruz 829 00:41:16,840 --> 00:41:19,080 ama sonra aklımıza şu geliyor. 830 00:41:19,160 --> 00:41:25,400 "Biri herkes hakkında bilgi almak için belli şekilde yönlendirme mi yapıyor?" 831 00:41:25,480 --> 00:41:27,080 Halatla iniş kankalarıyız. 832 00:41:27,160 --> 00:41:28,680 -Kimse takdir etmiyor. -Evet. 833 00:41:28,760 --> 00:41:31,280 -Benden şüphe eden varsa… -Hayır. 834 00:41:31,360 --> 00:41:32,960 Bu görevi yapmak istemedim. 835 00:41:33,040 --> 00:41:36,000 -Köstebekseniz çok başarılısınız. -Evet, inanılmaz. 836 00:41:36,080 --> 00:41:38,680 Zavallı Sean. Boş yere binadan indi. 837 00:41:39,400 --> 00:41:42,400 Parayı geri kazanırız diyoruz ama beş bin kazanabildik. 838 00:41:42,480 --> 00:41:46,240 -Üstelik yazı turayla. -Onlar en azından görevlerini yaptı. 839 00:41:47,840 --> 00:41:49,640 Hepsi bizim suçumuzdu. 840 00:41:49,720 --> 00:41:53,160 Şifreyi bulduğumuzu düşününce çok heyecanlandık. 841 00:41:53,240 --> 00:41:55,440 Kas gücümüz var ama aklımız yok. 842 00:41:55,520 --> 00:41:59,600 Hızlı merdiven çıkmak gibi fiziksel bir görev olsaydı 843 00:41:59,680 --> 00:42:02,160 kesinlikle toplam ödüle para eklerdik. 844 00:42:02,240 --> 00:42:05,000 Ama… Evet. 845 00:42:05,080 --> 00:42:07,400 Alışverişe çıkmak istiyorum. Dükkânları hoş. 846 00:42:07,480 --> 00:42:10,960 -Yemekler müthiştir. -Yemekler çok lezzetli olmalı. 847 00:42:12,800 --> 00:42:14,880 -Burası harika. -Önden buyur. 848 00:42:14,960 --> 00:42:16,440 Ari'ye bakın! 849 00:42:16,520 --> 00:42:18,400 -Gelin. -Ne haber Ari? 850 00:42:18,480 --> 00:42:20,360 Ari! 851 00:42:20,440 --> 00:42:23,760 Restorana geldik. Ortam çok güzel. 852 00:42:23,840 --> 00:42:25,840 İçkiler, yemekler var. 853 00:42:25,920 --> 00:42:27,840 Hoş geldiniz. Gelin. 854 00:42:27,920 --> 00:42:30,280 -Oturun. -Yanına oturacağım Ari. 855 00:42:30,360 --> 00:42:33,040 Yalan söylemeyeceğim. Çok açım. 856 00:42:33,120 --> 00:42:36,040 "İşte bu" dedik. 857 00:42:36,920 --> 00:42:39,880 Son kez 10 yarışmacı berabersiniz. Keyfini çıkarın. 858 00:42:39,960 --> 00:42:41,560 Bu birinizin son yemeği. 859 00:42:43,000 --> 00:42:45,280 Birazdan eleme sınavına gireceksiniz. 860 00:42:45,360 --> 00:42:48,760 Ama önce sıradaki görevi konuşalım. 861 00:42:50,080 --> 00:42:53,080 "Olamaz" dedim. 862 00:42:53,920 --> 00:42:55,560 Ne olacak acaba? 863 00:42:56,120 --> 00:42:58,280 Burada 10 kişisiniz. 864 00:42:58,360 --> 00:43:01,760 Sizler için fal kurabiyesi söyledim. 865 00:43:05,200 --> 00:43:07,720 Beşinde para ödülü var. 866 00:43:08,320 --> 00:43:11,680 Beşinde de muafiyet var. 867 00:43:11,760 --> 00:43:12,960 Vay canına. 868 00:43:14,640 --> 00:43:15,800 Beş mi? 869 00:43:15,880 --> 00:43:17,880 Yarımız yani. 870 00:43:17,960 --> 00:43:20,720 Kazanın kaynamaya başladığı belliydi. 871 00:43:22,520 --> 00:43:23,760 Bana içki lazım. 872 00:43:23,840 --> 00:43:27,360 Beş muafiyetin olduğu durumda muafiyet kazanamazsam 873 00:43:27,440 --> 00:43:30,640 sınavda başarı ihtimalim çok düşer. 874 00:43:30,720 --> 00:43:32,720 Bu iyi olmaz. Bunu sevmedim. 875 00:43:33,800 --> 00:43:35,480 Tabii ki muafiyeti istiyorum 876 00:43:36,080 --> 00:43:40,760 ama bu masada muafiyet almasını istemediğim kişiler var. 877 00:43:41,680 --> 00:43:43,400 Sınava girmelerini istiyorum. 878 00:43:43,480 --> 00:43:44,600 Tamam. 879 00:43:46,000 --> 00:43:48,360 Sadece beş kişi kalana kadar 880 00:43:48,440 --> 00:43:52,680 her turda oylama yaparak yarışmacı ve kurabiye seçeceksiniz. 881 00:43:52,760 --> 00:43:53,680 Peki. 882 00:43:53,760 --> 00:43:57,640 Para ödülünü sonuna kadar taşırsanız toplam ödüle para eklenecek 883 00:43:57,720 --> 00:44:01,920 ama muafiyeti seçerseniz bir sonraki elemeye katılmayacaksınız. 884 00:44:02,440 --> 00:44:05,480 Basit bir dürüstlük ve yalan oyunu. 885 00:44:07,200 --> 00:44:08,680 Bu görevi iple çekiyorum 886 00:44:08,760 --> 00:44:13,480 çünkü herkesi gözlemleyip ne kadar yalancı olduklarını göreceğim. 887 00:44:14,600 --> 00:44:16,720 Takım olarak doğru kişiyi seçerseniz 888 00:44:16,800 --> 00:44:21,960 toplam ödülü neredeyse üç kat artırıp 50 bin dolara çıkartırsınız. 889 00:44:23,000 --> 00:44:26,200 -Buna çok ihtiyacımız var. -Evet, çok ihtiyacımız var. 890 00:44:27,000 --> 00:44:29,200 Kurabiyenizi seçme zamanı. 891 00:44:29,880 --> 00:44:34,040 Herkese bol şans. Unutmayın, şans cesurdan yanadır. 892 00:44:35,280 --> 00:44:38,640 Beş kişinin muafiyet için blöf yapması lazım. 893 00:44:38,720 --> 00:44:42,720 Bu durum oyunu derinden etkileyecek. 894 00:44:42,800 --> 00:44:43,680 Para. 895 00:44:45,120 --> 00:44:46,880 Kimin yalan söylediğini, 896 00:44:46,960 --> 00:44:50,280 kimin doğruyu söylediğini anlayacağımdan çok eminim. 897 00:44:52,280 --> 00:44:56,440 Tabii ki muafiyeti almak isterim. Bu bir sonraki göreve kalmak demek. 898 00:44:57,040 --> 00:44:59,280 Aklı başında olan herkes bunu ister. 899 00:44:59,960 --> 00:45:01,040 Son olarak Mike. 900 00:45:01,120 --> 00:45:04,120 Hangisini alsam acaba? 901 00:45:04,840 --> 00:45:07,920 Muafiyeti alma şansı olursa alırım. 902 00:45:11,880 --> 00:45:16,040 Pekâlâ yarışmacılar. Ne çıktığını öğrenme zamanı. 903 00:45:16,520 --> 00:45:17,520 Başlayalım. 904 00:45:19,160 --> 00:45:21,000 Bende 5.000 dolar var. 905 00:45:21,080 --> 00:45:23,600 -Bende de 5.000 var. -Evet, bende de. 906 00:45:23,680 --> 00:45:25,040 Üç tane 5.000. 907 00:45:25,120 --> 00:45:27,200 Bende de 5.000 var. 908 00:45:28,680 --> 00:45:31,680 Deanna, Melissa, Michael ve Q. 909 00:45:31,760 --> 00:45:35,560 Sadece iki kurabiyede 5.000 dolar var. 910 00:45:35,640 --> 00:45:36,960 İki yalancı var yani. 911 00:45:37,040 --> 00:45:40,120 Tabii herkes muafiyet için yalan söylüyor. 912 00:45:40,200 --> 00:45:43,000 Açıkçası, bu oyunun stratejisi bu. 913 00:45:43,080 --> 00:45:45,440 İşi kolaylaştırıp büyük konuşacağım. 914 00:45:45,520 --> 00:45:48,560 Babamın, annemin üzerine yemin ederim. Bende 10 bin var. 915 00:45:48,640 --> 00:45:49,920 Bende 10 bin var. 916 00:45:50,720 --> 00:45:52,160 Bende de 10 bin var. 917 00:45:52,960 --> 00:45:58,600 Çok ilginç çünkü hemen cevap verenler yalan söyleyenler oluyor. 918 00:45:58,680 --> 00:46:02,000 Benim gibi 10 bini olan kaç kişi var diye merak ediyordum. 919 00:46:02,080 --> 00:46:05,000 Amanın! 10 bin işleri karıştırdı. 920 00:46:06,040 --> 00:46:09,720 Sean, Neesh, Hannah ve Muna 10 bin dolar olduğunu iddia ediyor 921 00:46:09,800 --> 00:46:12,520 ama sadece iki kurabiyede para var. 922 00:46:13,120 --> 00:46:15,520 Bende 20 bin var. Bu para bizde kalmalı. 923 00:46:15,600 --> 00:46:18,840 Bana oy vermek isterseniz 20 binlik kırmızı kâğıdı gösteririm. 924 00:46:18,920 --> 00:46:20,440 O zaman çok üzülürüz. 925 00:46:20,520 --> 00:46:22,600 Kırmızı beyaz harflerle yazılmıştır. 926 00:46:22,680 --> 00:46:23,920 Sende ne var Ryan? 927 00:46:24,600 --> 00:46:25,840 20 bin. 928 00:46:26,440 --> 00:46:27,600 20 bin bende. 929 00:46:28,200 --> 00:46:30,120 İlk kime oy vereceğim belli. 930 00:46:30,840 --> 00:46:33,960 Tony ve Ryan 20 binleri olduğunu iddia ediyor. 931 00:46:34,040 --> 00:46:36,400 Birinizde muafiyet olmalı. 932 00:46:36,480 --> 00:46:40,120 Sadece iki kişide 20 bin var. Hemen Tony'yi seçelim. 933 00:46:40,200 --> 00:46:44,200 Muafiyet bende. Denemem lazım. 934 00:46:44,280 --> 00:46:47,440 O yüzden Tony'ye rakip olmak zorundaydım 935 00:46:48,120 --> 00:46:50,240 çünkü ona güvenmeyenler var. 936 00:46:51,000 --> 00:46:54,960 Tony, 20 binin sende olduğuna inanmak istiyorum ama dün yolda… 937 00:46:55,040 --> 00:46:56,760 Bu işin sonu kötü olacak. 938 00:46:56,840 --> 00:47:00,240 …ne olursa olsun sonuna dek kalacağını söyledin. 939 00:47:00,320 --> 00:47:03,720 Ödülü istiyorum ama tüm ödülü riske eder miyim? Hayır. 940 00:47:04,400 --> 00:47:08,280 Ama muafiyet kazanmak için ödülün bir kısmını riske ederim. 941 00:47:08,360 --> 00:47:09,480 Çok kötü olacak. 942 00:47:09,560 --> 00:47:14,040 -Size ödül anlamında çok borcum var. -Ryan değil, Tony doğru söylüyor. 943 00:47:14,120 --> 00:47:16,560 Belki 20 bin Tony'de değil. İyi yalan söylüyor. 944 00:47:16,640 --> 00:47:18,600 Muafiyet ondaysa 20 bin bendedir. 945 00:47:18,680 --> 00:47:21,360 -Evet. -Önce Ryan'ı oylayalım. Sorun değil. 946 00:47:21,440 --> 00:47:23,360 Niye önce seni oylamıyoruz? 947 00:47:23,440 --> 00:47:27,520 20 bin bende ama biri bana rakip oluyorsa 948 00:47:28,520 --> 00:47:30,040 muhtemelen ona inanırlar. 949 00:47:30,120 --> 00:47:32,400 20 bini ilk ben söyledim. O bir şey söylemedi. 950 00:47:32,480 --> 00:47:35,720 Tartışıyoruz sandım. Lafa girmem gerektiğini düşünmedim. 951 00:47:36,560 --> 00:47:40,760 İnsanların benden şüphelenmesini istedim. 952 00:47:40,840 --> 00:47:44,800 Artık neyin doğru, neyin yanlış olduğunu ayırt edemiyorlar. 953 00:47:44,880 --> 00:47:48,200 Aptal durumuna düştüm. Güven kaybettim. 954 00:47:48,280 --> 00:47:51,520 Benim hatam yüzünden para kaybedeceğiz. 955 00:47:52,160 --> 00:47:53,320 Bu hiç iyi olmadı. 956 00:48:42,760 --> 00:48:45,760 Alt yazı çevirmeni: Mustafa Üneşi