1 00:00:13,120 --> 00:00:14,800 Todos temos medo de ser eliminados, 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,960 mas vão deitar o dinheiro todo a perder? 3 00:00:17,040 --> 00:00:18,320 O dinheiro todo? 4 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Levanta-te. Tony, levanta-te. 5 00:00:21,600 --> 00:00:22,560 Não. 6 00:00:22,640 --> 00:00:24,120 Sou só eu e a Hannah, 7 00:00:24,200 --> 00:00:26,320 e a última pessoa sentada recebe a isenção. 8 00:00:27,160 --> 00:00:28,600 Não sei o que fazer. 9 00:00:28,680 --> 00:00:31,640 Nenhum de vocês terá a isenção. Vai ficar a zero dólares. 10 00:00:31,720 --> 00:00:33,640 - É o que vai acontecer. - Adoro. 11 00:00:35,800 --> 00:00:38,480 Vocês são malucos. Tony, então? 12 00:00:38,560 --> 00:00:39,880 O Tony é querido. 13 00:00:40,400 --> 00:00:42,240 E tem um fraquinho enorme por mim. 14 00:00:43,080 --> 00:00:45,720 Tony, estou a divertir-me tanto. 15 00:00:45,800 --> 00:00:48,560 Sorrio e pestanejo. 16 00:00:49,680 --> 00:00:51,800 Vou fazer o que for preciso para ganhar. 17 00:00:51,880 --> 00:00:52,720 Levanta-te. 18 00:00:52,800 --> 00:00:53,880 Tony, levanta-te. 19 00:00:54,440 --> 00:00:56,160 Os rapazes serão sempre rapazes. 20 00:00:56,240 --> 00:00:58,640 Não faz mal namoriscar para conseguires o que queres. 21 00:00:59,520 --> 00:01:01,000 E se eu for eliminado? 22 00:01:02,240 --> 00:01:03,280 - Não serei. - Tony… 23 00:01:06,080 --> 00:01:08,840 Quando penso nisso, dar a isenção à Hannah, 24 00:01:08,920 --> 00:01:10,520 pode ser uma vantagem para mim. 25 00:01:10,600 --> 00:01:12,960 Dá-ma. Obrigada. 26 00:01:13,040 --> 00:01:14,920 Quero que ela confie em mim 27 00:01:15,000 --> 00:01:18,760 porque preciso de informações dela para vigiar toda a gente. 28 00:01:18,840 --> 00:01:19,840 Levanta-te. 29 00:01:19,920 --> 00:01:22,880 É um risco. É um risco, 30 00:01:22,960 --> 00:01:26,280 mas é muito vantajoso ela estar ao meu lado. 31 00:01:26,360 --> 00:01:27,640 Tony, levanta-te. 32 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Vou dar-lha. 33 00:01:30,960 --> 00:01:32,400 Dá-me. Levanta-te. 34 00:01:33,800 --> 00:01:34,640 Desisto. 35 00:01:37,040 --> 00:01:39,000 9870 DÓLARES 36 00:01:39,800 --> 00:01:40,840 Bem-vindo de volta. 37 00:01:41,680 --> 00:01:43,280 Pouco menos de dez. 38 00:01:43,960 --> 00:01:46,920 É a isenção mais cara na história do Infiltrado. 39 00:01:47,000 --> 00:01:50,640 Vamos recuperar tudo. Ainda faltam muitas missões. 40 00:01:50,720 --> 00:01:53,240 Nenhum de vocês merece a isenção. Ficassem sentados. 41 00:01:53,320 --> 00:01:55,840 Eu sei. Não era triste se a Hannah aceitasse a isenção 42 00:01:55,920 --> 00:01:57,600 e o namorado saísse no mesmo dia? 43 00:01:57,680 --> 00:01:58,640 Eu adorava. 44 00:01:58,720 --> 00:02:02,680 Pode mudar o jogo se quaisquer dois jogadores se aliarem. 45 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 Obrigada, querido. 46 00:02:04,280 --> 00:02:08,120 Mas talvez ainda mais se formarem uma aliança como casal. 47 00:02:13,800 --> 00:02:15,520 - Hannah. - Olá, Ari. 48 00:02:15,600 --> 00:02:17,040 Aqui está a tua isenção. 49 00:02:17,560 --> 00:02:20,480 - Vais passar à próxima ronda. - Obrigada. 50 00:02:21,040 --> 00:02:23,600 Os restantes podem voltar e sentar-se. 51 00:02:23,680 --> 00:02:25,000 Estou capaz de vomitar. 52 00:02:25,720 --> 00:02:27,920 Acho que estamos chocados. 53 00:02:28,000 --> 00:02:29,440 O dinheiro foi-se. 54 00:02:30,080 --> 00:02:32,800 A Hannah parece muito doce e inocente, 55 00:02:32,880 --> 00:02:35,480 mas não é tão parva quanto dá a entender. 56 00:02:36,080 --> 00:02:37,520 Manipulou o Tony como ninguém. 57 00:02:37,600 --> 00:02:38,440 Posso ver? 58 00:02:39,680 --> 00:02:43,480 E quem sabe? Ele pode ir para casa por causa dessa má escolha. 59 00:02:44,120 --> 00:02:45,600 Estou de olho nela. 60 00:02:46,280 --> 00:02:47,120 Equipa, 61 00:02:48,000 --> 00:02:50,320 em menos de 30 minutos, 62 00:02:50,840 --> 00:02:56,920 conseguiram perder mais de 35 mil dólares 63 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 do prémio final. 64 00:02:59,440 --> 00:03:06,160 O total agora é de 9,870 dólares. 65 00:03:06,240 --> 00:03:10,320 Mas sinto-me generoso, digamos que são 10 mil. 66 00:03:12,400 --> 00:03:15,280 Para todos, menos para a Hannah, as notícias pioram. 67 00:03:16,360 --> 00:03:19,320 A seguir, farão o teste de eliminação. 68 00:03:20,120 --> 00:03:23,920 Vão responder a 20 perguntas sobre as ações e identidade do Infiltrado, 69 00:03:24,440 --> 00:03:27,600 e quem errar mais será eliminado. 70 00:03:28,560 --> 00:03:30,320 Vamos descobrir o que sabem. 71 00:03:31,280 --> 00:03:32,480 Ao iniciar o teste, 72 00:03:32,560 --> 00:03:34,800 os nervos e a adrenalina ainda estão muito altos 73 00:03:34,880 --> 00:03:36,560 por ter dado a isenção à Hannah. 74 00:03:38,040 --> 00:03:39,480 O que me assusta mais? 75 00:03:39,560 --> 00:03:42,040 O objetivo do teste é descobrir quem é o Infiltrado 76 00:03:42,120 --> 00:03:44,680 e tenho as minhas suspeitas. 77 00:03:44,760 --> 00:03:47,360 Tenho os meus palpites. Mas posso estar enganado. 78 00:03:47,440 --> 00:03:50,800 Posso sair magoado e arrepender-me da minha decisão. 79 00:03:59,120 --> 00:04:01,920 Ao entrar neste teste, o que me apercebo rapidamente 80 00:04:02,000 --> 00:04:03,880 é que preciso de saber mais sobre eles. 81 00:04:05,200 --> 00:04:06,640 Na Contagem Decrescente, 82 00:04:06,720 --> 00:04:10,360 a Hannah ficou sentada até chegar a quase 9 mil dólares. 83 00:04:10,960 --> 00:04:12,960 Comportamento suspeito de Infiltrado. 84 00:04:13,560 --> 00:04:16,680 Ela já está na minha lista de suspeitos. mas no que toca ao teste, 85 00:04:16,760 --> 00:04:19,760 é um bocado parvo escolher apenas uma pessoa. 86 00:04:19,840 --> 00:04:22,120 Espalhei as minhas respostas para me precaver. 87 00:04:22,720 --> 00:04:24,280 Não posso ser muito confiante. 88 00:04:25,880 --> 00:04:28,920 Sinceramente, sinto-me muito nervoso com o teste desta noite. 89 00:04:29,000 --> 00:04:32,840 O INFILTRADO CONSEGUIU A ISENÇÃO? 90 00:04:32,920 --> 00:04:36,920 Mas quando se joga pela isenção, é o que um jogador faria. 91 00:04:38,440 --> 00:04:39,960 Na missão da Caça ao Tesouro, 92 00:04:40,040 --> 00:04:42,640 desconfio de toda a gente que estava a empurrar a jangada. 93 00:04:42,720 --> 00:04:44,360 Não! Não! 94 00:04:44,440 --> 00:04:47,760 Não acredito que o barril tenha saído sozinho. 95 00:04:47,840 --> 00:04:50,280 Terá sido o Infiltrado? Não tenho a certeza. 96 00:04:50,360 --> 00:04:54,160 E acho que preciso de espalhar as respostas entre todos. 97 00:04:54,240 --> 00:04:56,000 QUEM É O INFILTRADO? 98 00:04:56,600 --> 00:04:59,480 Ao fazer o teste, sentes o coração a bater no peito. 99 00:04:59,560 --> 00:05:02,360 Só quero acabar com isto o mais depressa possível. 100 00:05:03,480 --> 00:05:06,560 O Michael era suspeito depois do naufrágio. 101 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 Boa, vamos atirar. 102 00:05:08,080 --> 00:05:12,000 Se foi apenas um erro ou sabotagem, 103 00:05:12,080 --> 00:05:13,440 não tenho a certeza. 104 00:05:14,040 --> 00:05:17,200 Mas ele está a subir na minha lista. 105 00:05:17,280 --> 00:05:19,960 Quem me dera ter a isenção. 106 00:05:22,000 --> 00:05:25,800 Estou nervoso. Dei a isenção à Hannah. 107 00:05:25,880 --> 00:05:28,000 É uma jogada louca. 108 00:05:28,560 --> 00:05:32,320 No topo da minha lista estão o Michael e o Neesh. 109 00:05:32,400 --> 00:05:33,680 Direita. Isso é esquerda. 110 00:05:33,760 --> 00:05:36,240 O Michael, no primeiro dia, na plataforma giratória. 111 00:05:36,320 --> 00:05:37,680 Desculpa, o meu pé escorregou. 112 00:05:37,760 --> 00:05:39,960 E sinto que o Neesh estava a empatar. 113 00:05:40,040 --> 00:05:41,800 - Continuemos. - Para de te apressares. 114 00:05:41,880 --> 00:05:44,080 É uma característica do Infiltrado. 115 00:05:44,160 --> 00:05:46,760 Mas posso estar enganado. 116 00:05:46,840 --> 00:05:48,080 A tensão está alta. 117 00:05:48,160 --> 00:05:50,160 Sim, estou muito assustado. 118 00:05:51,600 --> 00:05:53,360 QUESTIONÁRIO CONCLUÍDO 119 00:06:00,320 --> 00:06:01,680 Boa noite a todos. 120 00:06:07,120 --> 00:06:08,920 Todos completaram o questionário, 121 00:06:09,000 --> 00:06:11,320 exceto a Hannah, que está a salvo. 122 00:06:11,840 --> 00:06:13,320 Os resultados foram registados. 123 00:06:13,400 --> 00:06:16,480 Quando os enviar, o ecrã do telemóvel acender-se-á. 124 00:06:17,440 --> 00:06:20,880 Se for verde, estão a salvo e continuam em jogo. 125 00:06:22,480 --> 00:06:25,120 Se for vermelho, foram eliminados. 126 00:06:25,200 --> 00:06:27,000 O vosso tempo no jogo acabou 127 00:06:28,040 --> 00:06:30,360 e não haverá tempo para despedidas. 128 00:06:32,480 --> 00:06:33,400 O primeiro… 129 00:06:34,720 --> 00:06:35,560 … é o Neesh. 130 00:06:49,400 --> 00:06:51,600 O próximo nome, Muna. 131 00:06:53,320 --> 00:06:54,200 Deus, por favor. 132 00:07:04,520 --> 00:07:05,480 Deanna. 133 00:07:07,120 --> 00:07:08,720 Tenho o coração aos pulos. 134 00:07:08,800 --> 00:07:12,200 Sou uma pessoa muito confiante, mas, às vezes, a dúvida apodera-se de nós. 135 00:07:15,800 --> 00:07:18,160 O próximo nome é o Ryan. 136 00:07:19,520 --> 00:07:23,840 Não sei se devia ter dado a isenção à Hannah. 137 00:07:26,520 --> 00:07:30,880 Se me enganar sobre o Infiltrado, mereço ir para casa. 138 00:07:30,960 --> 00:07:32,880 O próximo é o Andy. 139 00:07:34,400 --> 00:07:36,280 Que coisa estúpida para apostar. 140 00:07:37,600 --> 00:07:38,960 É assim que se perde, certo? 141 00:07:43,560 --> 00:07:44,440 Não! 142 00:07:50,000 --> 00:07:52,840 O jogo acabou para mim. 143 00:07:53,720 --> 00:07:55,240 Alguém tem de ser o último. 144 00:07:57,280 --> 00:08:00,200 - Lamento ver-te partir. - Eu também. 145 00:08:01,280 --> 00:08:03,280 Tirem-me desta praia. 146 00:08:03,920 --> 00:08:05,240 Nem acredito. 147 00:08:05,320 --> 00:08:06,360 Que risco. 148 00:08:08,280 --> 00:08:12,160 A verdade veio à tona, certo? O Tony está aqui para jogar. 149 00:08:12,920 --> 00:08:14,760 - Diz-lhes que desejo tudo de bom. - Sim. 150 00:08:14,840 --> 00:08:15,680 Obrigado. 151 00:08:16,800 --> 00:08:19,240 Quando penso nas respostas do questionário, 152 00:08:19,320 --> 00:08:21,600 não faço ideia se todos se saíram um pouco melhor 153 00:08:21,680 --> 00:08:25,520 ou se estivemos todos mal e eu só fui pior que os outros. 154 00:08:25,600 --> 00:08:29,520 Desfrutem de cada momento porque nunca se sabe quando vai acabar. 155 00:08:31,800 --> 00:08:33,000 Isto foi um aperto. 156 00:08:33,520 --> 00:08:35,000 Quem pensou que ia ser eu? 157 00:08:35,880 --> 00:08:38,120 Correu tudo na perfeição. 158 00:08:39,040 --> 00:08:40,640 Acho que o Tony confia em mim. 159 00:08:40,720 --> 00:08:43,160 Ele vai dizer-me tudo o que sabe, 160 00:08:43,760 --> 00:08:46,840 mas seria melhor não o fazer. 161 00:08:46,920 --> 00:08:48,760 Vamos a isso. 162 00:08:48,840 --> 00:08:53,200 Só me interessa o dinheiro e descobrir por mim mesma. 163 00:08:53,840 --> 00:08:57,880 Só pode haver um vencedor, Não sei como vai correr. 164 00:08:57,960 --> 00:08:59,480 Pode ser a nossa primeira briga. 165 00:09:03,360 --> 00:09:07,120 O INFILTRADO 166 00:09:08,760 --> 00:09:10,440 De um paraíso tropical 167 00:09:10,520 --> 00:09:13,440 até ao extremo sul da Península da Malásia. 168 00:09:13,520 --> 00:09:15,720 Para a próxima missão, os jogadores viajam 169 00:09:15,800 --> 00:09:19,160 até aos arranha-céus ultramodernos de Forest City. 170 00:09:20,680 --> 00:09:22,920 - A expetativa a acumular. - Preciso de mais café. 171 00:09:23,000 --> 00:09:24,680 - Adeus, malta. - Eu vou à frente! 172 00:09:25,240 --> 00:09:26,320 Até breve. 173 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Apertem o cinto. 174 00:09:32,360 --> 00:09:35,600 Estou tão entusiasmada. Adoro missões. 175 00:09:37,040 --> 00:09:38,480 Sejam sinceros. 176 00:09:38,560 --> 00:09:41,840 Olham para mim e a Hannah de outra forma depois do ultimato? 177 00:09:41,920 --> 00:09:44,240 - Doeu. - Doeu muito. 178 00:09:44,760 --> 00:09:47,840 Todos merecemos. Era só uma questão de quem ganharia. 179 00:09:47,920 --> 00:09:48,760 Sim. 180 00:09:48,840 --> 00:09:52,440 Estou muito ansiosa para ter mais dinheiro no prémio… 181 00:09:52,520 --> 00:09:54,520 Depois daquele desastre, sim. 182 00:09:54,600 --> 00:09:57,040 - Para quê falar disso, Melissa? - Sim. 183 00:09:57,120 --> 00:10:00,440 - Ela falou nisso. - Porque precisamos. Quero muito. 184 00:10:00,520 --> 00:10:03,600 Estou desiludida por ter caído para 10 mil. 185 00:10:04,240 --> 00:10:07,200 Mas não vou apontar o dedo à Hannah e ao Tony. 186 00:10:07,280 --> 00:10:10,320 Sempre que houver isenção, vou tentar. 187 00:10:10,400 --> 00:10:12,240 Vou arriscar o dinheiro do prémio. 188 00:10:12,320 --> 00:10:16,720 Não dá para atribuir um valor a poder estar aqui e ganhar. 189 00:10:19,600 --> 00:10:21,040 Recebi uma mensagem do Ari. 190 00:10:21,680 --> 00:10:22,840 O que diz? 191 00:10:22,920 --> 00:10:25,320 "Olá, jogadores, ao escolherem o carro esta manhã, 192 00:10:25,400 --> 00:10:27,120 escolheram a equipa para a missão!" 193 00:10:27,200 --> 00:10:28,040 Boa! 194 00:10:29,640 --> 00:10:33,080 "Ao escolherem o carro esta manhã, escolheram a equipa para a missão." 195 00:10:33,160 --> 00:10:34,000 Meu Deus. 196 00:10:34,080 --> 00:10:36,600 "Antes de chegarem ao destino escolham um voluntário, 197 00:10:36,680 --> 00:10:39,400 a pessoa mais capaz de atuar sob pressão." 198 00:10:39,960 --> 00:10:41,080 Interessante. 199 00:10:41,160 --> 00:10:43,400 Ainda bem que entrámos neste carro. 200 00:10:43,480 --> 00:10:46,360 Se for algo físico, vamos dar cabo deles. 201 00:10:46,440 --> 00:10:48,480 Mentalmente, teremos dificuldades. 202 00:10:49,840 --> 00:10:51,440 Há duas formas de interpretar isso. 203 00:10:51,520 --> 00:10:55,240 Há o desempenho sob pressão, emocionalmente. 204 00:10:55,320 --> 00:10:59,040 Também há uma versão disto que podemos assumir literalmente. 205 00:10:59,120 --> 00:11:01,120 Sim, tipo pressão do ar. 206 00:11:01,200 --> 00:11:04,320 Sinto que sei onde isto vai parar. Vão voltar a escolher-me. 207 00:11:04,400 --> 00:11:05,560 - Eu… - Não. 208 00:11:06,240 --> 00:11:10,520 Vimos o Neesh como líder. Pode ser muito irritante. 209 00:11:10,600 --> 00:11:13,760 Decidimos, em grupo, provavelmente não. 210 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 O que acham? 211 00:11:16,400 --> 00:11:19,240 Sinto-me confortável sob pressão desde que não seja físico. 212 00:11:19,320 --> 00:11:20,160 Sim. 213 00:11:20,240 --> 00:11:23,520 Acho que vai ser uma situação de pressão mental. 214 00:11:23,600 --> 00:11:25,400 Devíamos escolher a Melissa. 215 00:11:25,480 --> 00:11:27,680 Trabalhas sob pressão a toda a hora. 216 00:11:27,760 --> 00:11:30,600 Estou ansiosa por poder assumir um papel de liderança. 217 00:11:30,680 --> 00:11:32,840 A maioria dos meus suspeitos está no meu carro. 218 00:11:33,360 --> 00:11:36,360 A maior parte da estratégia para hoje é apenas observar. 219 00:11:36,440 --> 00:11:38,560 Sentem-se bem com a Melissa a liderar? 220 00:11:38,640 --> 00:11:39,680 - Sim. - Sim. 221 00:11:39,760 --> 00:11:43,240 - Vais entrar, Melissa. Prepara-te. - Está bem. Estou à espera. 222 00:11:43,320 --> 00:11:45,800 Na minha opinião, sob pressão física… 223 00:11:45,880 --> 00:11:47,280 - Não sabemos! - Escolho-me. 224 00:11:47,360 --> 00:11:49,920 Da forma mais simpática possível, depois do que fizeste, 225 00:11:50,000 --> 00:11:51,520 não vão acreditar em ti. 226 00:11:52,040 --> 00:11:54,320 Vou arriscar só para… Se tu… 227 00:11:54,400 --> 00:11:57,600 Vocês é que sabem, mas estou bem. Sugiro-me se vocês… 228 00:11:57,680 --> 00:11:58,520 Eu gosto do Sean. 229 00:11:58,600 --> 00:11:59,720 - Voto no Sean. - Também. 230 00:11:59,800 --> 00:12:02,760 Quero o poder para garantir que ganhamos. 231 00:12:02,840 --> 00:12:05,880 Talvez envolver-me com outras pessoas que não estão no meu radar, 232 00:12:05,960 --> 00:12:08,120 ver se há alguma sabotagem ou jogada suspeita. 233 00:12:08,200 --> 00:12:10,400 - Estamos de acordo? Sean? - Aceito. 234 00:12:10,480 --> 00:12:13,200 - Sean? Sean, vamos lá. - Sim, ótimo. Merda. 235 00:12:13,280 --> 00:12:17,480 Muita gente pensa que sou eu, e não confiam muito em mim. 236 00:12:18,000 --> 00:12:19,080 Adoro isso. 237 00:12:19,160 --> 00:12:20,720 Quanto mais confusos ficarem, 238 00:12:20,800 --> 00:12:24,880 mais provável é responderem mal às perguntas e irem para casa. 239 00:12:26,560 --> 00:12:28,120 Olhem só para isto. 240 00:12:30,040 --> 00:12:32,640 Estou empolgada! 241 00:12:33,760 --> 00:12:36,600 - Não. - Sean, não nos podes desiludir! 242 00:12:38,480 --> 00:12:40,440 Vemos estes edifícios ao chegar 243 00:12:40,520 --> 00:12:43,240 e são parecem saídos de um filme do King Kong. É uma loucura. 244 00:12:43,320 --> 00:12:46,080 E estou a pensar: "O que faço aqui?" 245 00:12:46,160 --> 00:12:49,000 - Imaginem saltar de paraquedas. - Não digas isso. 246 00:12:49,080 --> 00:12:50,560 - Não digas isso. - Não digas. 247 00:12:50,640 --> 00:12:52,800 - Retira já o que disseste, Michael! - Era giro! 248 00:12:52,880 --> 00:12:54,160 Meu Deus! 249 00:12:59,840 --> 00:13:01,000 Ali está o Ari. 250 00:13:01,080 --> 00:13:03,600 Está com um ar tão assustador. 251 00:13:03,680 --> 00:13:04,720 Olá, Ari. 252 00:13:04,800 --> 00:13:05,840 Ari! 253 00:13:05,920 --> 00:13:08,160 - O que se passa, Ari? - Ari! 254 00:13:08,240 --> 00:13:10,680 Olá, equipa. Olá, Infiltrado. 255 00:13:11,600 --> 00:13:15,040 Neste jogo, às vezes, temos de jogar sozinhos. 256 00:13:15,120 --> 00:13:18,680 Mas, para ganhar dinheiro, têm de se unir como uma equipa, 257 00:13:18,760 --> 00:13:21,560 o que nos leva a este local deslumbrante. 258 00:13:22,880 --> 00:13:24,600 Bem-vindos a Forest City. 259 00:13:25,680 --> 00:13:28,880 Estes luxuosos apartamentos de 100 mil milhões de dólares 260 00:13:28,960 --> 00:13:32,720 cobrem 26 quilómetros quadrados na margem oposta a Singapura. 261 00:13:32,800 --> 00:13:35,720 Um sítio perfeito para uma casa de férias glamorosa… 262 00:13:36,360 --> 00:13:38,040 para quem possa pagar. 263 00:13:38,560 --> 00:13:41,000 E a maior parte do ano, estão vazios. 264 00:13:41,680 --> 00:13:43,520 Algures acima de nós, 265 00:13:43,600 --> 00:13:46,640 dois apartamentos têm joias valiosas escondidas num cofre. 266 00:13:48,560 --> 00:13:49,680 - Pronto. - Dinheiro! 267 00:13:49,760 --> 00:13:52,840 - Felizmente, os ocupantes não estão cá. - Notas! 268 00:13:52,920 --> 00:13:54,120 Boa! 269 00:13:54,200 --> 00:13:55,600 Ou seja, 270 00:13:55,680 --> 00:13:59,680 ambas as equipas têm hipóteses de levar a cabo um assalto ousado. 271 00:13:59,760 --> 00:14:01,520 - Boa. - Vamos a isso! 272 00:14:01,600 --> 00:14:02,440 Vamos. 273 00:14:02,520 --> 00:14:03,720 Sim! 274 00:14:03,800 --> 00:14:05,320 Foi surreal. 275 00:14:05,400 --> 00:14:08,120 Obviamente, isto não é um dia normal para uma mãe. 276 00:14:08,200 --> 00:14:09,600 Eu aceito logo. 277 00:14:09,680 --> 00:14:12,840 Infelizmente, este edifício tem segurança apertada. 278 00:14:13,480 --> 00:14:15,800 Mas há uma fraqueza no sistema. 279 00:14:16,480 --> 00:14:17,760 Não há alarmes 280 00:14:18,680 --> 00:14:20,040 nas varandas 281 00:14:20,120 --> 00:14:21,560 ou nas escadas 282 00:14:21,640 --> 00:14:23,360 que levam ao telhado. 283 00:14:23,440 --> 00:14:25,200 Alguém tem medo de alturas? 284 00:14:25,920 --> 00:14:30,080 Odeio alturas e o meu nível de confiança está a descer cada vez mais. 285 00:14:31,200 --> 00:14:33,160 Sean, Melissa, 286 00:14:33,240 --> 00:14:36,960 o sucesso desta missão depende em grande parte do vosso desempenho. 287 00:14:37,040 --> 00:14:40,760 Como líderes de equipa, vão fazer rappel em lados opostos 288 00:14:40,840 --> 00:14:43,280 deste edifício de 38 andares 289 00:14:43,360 --> 00:14:45,600 para identificar o apartamento-alvo. 290 00:14:45,680 --> 00:14:48,680 Cada um está marcado com uma cadeira vermelha na varanda. 291 00:14:48,760 --> 00:14:51,440 Encontrem o andar certo, comuniquem à vossa equipa 292 00:14:51,520 --> 00:14:54,160 e entrem para deixar todos entrar. 293 00:14:54,240 --> 00:14:55,080 Nem pensar! 294 00:14:55,160 --> 00:14:58,000 Vivo numa casa térrea por um motivo! 295 00:14:58,080 --> 00:15:02,360 Lá dentro, encontrem o cofre escondido, decifrem o código, 296 00:15:02,440 --> 00:15:05,240 e fujam com as joias antes que o tempo acabe. 297 00:15:05,880 --> 00:15:09,360 Cada cofre tem 10 mil dólares em joias. 298 00:15:09,440 --> 00:15:11,800 Se ambas as equipas conseguirem o golpe, 299 00:15:11,880 --> 00:15:14,320 podem adicionar 20 mil dólares ao prémio. 300 00:15:14,400 --> 00:15:15,840 - Sim! - Também precisamos. 301 00:15:15,920 --> 00:15:17,360 Tu consegues, meu. 302 00:15:17,440 --> 00:15:20,320 - Sean, tu consegues. - É seguro. Vais ficar bem. 303 00:15:20,400 --> 00:15:21,760 Está tudo bem. 304 00:15:21,840 --> 00:15:23,000 Rappel? 305 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 Trinta e oito andares? Isso é mortífero. Isso não é bom. 306 00:15:25,760 --> 00:15:28,080 Estou muito apavorado. Tenho medo. 307 00:15:30,240 --> 00:15:33,400 Tu consegues. Consegues. Vai ser tão divertido. 308 00:15:34,000 --> 00:15:37,880 Os meus dois maiores medos são espaços apertados e alturas. 309 00:15:37,960 --> 00:15:40,360 - Tens medo de alturas? - Hoje não. 310 00:15:40,440 --> 00:15:42,680 Fá-lo com medo. Fá-lo, mas fá-lo com medo. 311 00:15:42,760 --> 00:15:45,360 Mas joguei póquer a vida inteira 312 00:15:46,200 --> 00:15:48,800 e é preciso conseguir manter a calma sob pressão. 313 00:15:48,880 --> 00:15:52,280 Por mais assustada que esteja, recuar não é opção. 314 00:15:53,160 --> 00:15:54,440 - Equipa, prontos? - Sim. 315 00:15:54,520 --> 00:15:55,440 Prontos. 316 00:15:55,520 --> 00:15:58,640 Estes sacos têm tudo o que precisam para completar a missão. 317 00:15:58,720 --> 00:16:01,040 Sem eles, ficarão às escuras. 318 00:16:01,120 --> 00:16:03,520 Mantenham-nos à mão. 319 00:16:03,600 --> 00:16:06,600 Têm uma hora para entrar e sair com as joias. 320 00:16:07,240 --> 00:16:09,000 Começam quando chegarem ao telhado. 321 00:16:09,720 --> 00:16:13,280 Boa sorte. E lembrem-se, o Infiltrado está entre vocês. 322 00:16:13,360 --> 00:16:14,800 - Vamos. - Certo, vamos lá. 323 00:16:14,880 --> 00:16:16,400 - Já tens, Muna? - Já tenho. 324 00:16:16,480 --> 00:16:18,320 - É leve. Vamos. - Aqui vai disto. 325 00:16:18,400 --> 00:16:20,760 Trabalhei muito para me tornar um líder natural, 326 00:16:20,840 --> 00:16:22,160 acho que se pode dizer isso. 327 00:16:22,240 --> 00:16:25,120 É muito difícil dar o papel de liderança a alguém 328 00:16:25,200 --> 00:16:27,000 porque estás sempre a pensar: 329 00:16:27,080 --> 00:16:29,160 "Um de vocês está a tentar tirar-me dinheiro." 330 00:16:29,680 --> 00:16:33,560 Mas toda a minha vontade de ter sido escolhido 331 00:16:33,640 --> 00:16:35,960 desapareceu quando olhei por cima do parapeito. 332 00:16:36,600 --> 00:16:39,920 Meu Deus. 333 00:16:42,120 --> 00:16:44,240 - Estamos acima daqueles edifícios. - Meu Deus. 334 00:16:44,320 --> 00:16:45,840 - Ufa, não sou eu. - Loucura. 335 00:16:45,920 --> 00:16:48,000 - É sempre a descer. - Tu consegues. 336 00:16:48,080 --> 00:16:49,400 - Nem pensar. - És capaz. 337 00:16:49,480 --> 00:16:52,400 Meu Deus, estamos tão altos. 338 00:16:52,960 --> 00:16:53,800 Vá lá! 339 00:16:54,720 --> 00:16:56,680 Estava a gritar por dentro. 340 00:16:56,760 --> 00:16:58,440 Isto é horrível! 341 00:16:59,400 --> 00:17:01,040 Trinta e oito. É um grande número. 342 00:17:01,120 --> 00:17:03,800 Nem pensar. Acho que nunca estive tão alto. 343 00:17:03,880 --> 00:17:05,840 Isto é a sério. 344 00:17:06,480 --> 00:17:09,600 Tens de te concentrar. Está a ficar sério. 345 00:17:09,680 --> 00:17:11,040 Vira-te para a parede. 346 00:17:11,880 --> 00:17:13,840 Não estou à vontade. 347 00:17:16,720 --> 00:17:19,160 - Espera um momento. - Respira, meu, tu consegues. 348 00:17:19,680 --> 00:17:21,760 Já está? Não consigo subir. 349 00:17:26,000 --> 00:17:28,800 - Queres que reze por ti? - Não, tudo bem. Mas obrigado. 350 00:17:28,880 --> 00:17:31,080 Pensei que era o mais pálido deste grupo. 351 00:17:31,160 --> 00:17:33,120 O Sean parecia um fantasma. 352 00:17:33,200 --> 00:17:36,600 Nem sei se vamos começar a missão. 353 00:17:36,680 --> 00:17:40,720 A forma de terminar isto é puxar a alavanca e descer pelo edifício. 354 00:17:40,800 --> 00:17:42,200 Muito bem. Estou pronta. 355 00:17:43,400 --> 00:17:44,560 Vá lá, Melissa! 356 00:17:44,640 --> 00:17:45,600 Tu consegues. 357 00:17:45,680 --> 00:17:46,520 Estou a morrer. 358 00:17:46,600 --> 00:17:48,760 Estou a tentar não olhar para baixo. 359 00:17:48,840 --> 00:17:51,960 A cada minuto, a cada segundo que passa, 360 00:17:52,040 --> 00:17:53,920 sinto os nervos a aumentar. 361 00:17:54,000 --> 00:17:57,760 E se entrar em pânico, acabou-se. Não vou conseguir terminar. 362 00:17:59,440 --> 00:18:00,280 Perfeito. 363 00:18:00,360 --> 00:18:02,440 Se tens medo, disfarças muito bem. 364 00:18:02,520 --> 00:18:04,040 - Sim. - Está bem. Estou a ir. 365 00:18:04,120 --> 00:18:05,680 Meu Deus. Ela está a fazê-lo! 366 00:18:05,760 --> 00:18:06,640 Vamos! 367 00:18:07,680 --> 00:18:09,200 Ela está a arrasar! 368 00:18:09,280 --> 00:18:10,320 Não olhes para baixo. 369 00:18:10,400 --> 00:18:12,160 Procura a cadeira vermelha na varanda. 370 00:18:12,240 --> 00:18:15,920 Tentar ir contando no walkie-talkie depois de cada andar. 371 00:18:16,640 --> 00:18:18,800 Entendido. O trinta e oito está livre. 372 00:18:20,280 --> 00:18:22,320 Não sei se o Sean está a fazê-lo. Ele está aí? 373 00:18:23,600 --> 00:18:24,880 Contamos contigo, Sean. 374 00:18:25,600 --> 00:18:26,480 Equipa Sean. 375 00:18:28,760 --> 00:18:31,600 Pensa nos teus filhos. 376 00:18:31,680 --> 00:18:34,480 Vais arrasar. Vai pelos teus filhos. Eles estão a ver. 377 00:18:34,560 --> 00:18:35,960 Agradeço-te. 378 00:18:36,040 --> 00:18:39,120 Vão adorar. "É o meu pai, arrasou." Vais arrasar. 379 00:18:39,800 --> 00:18:40,760 Estás bem? 380 00:18:40,840 --> 00:18:42,120 - Sim. - Sobe. 381 00:18:42,200 --> 00:18:44,480 Sinto que tenho de estar aqui neste momento. 382 00:18:44,560 --> 00:18:47,200 - Quero que os meus filhos se orgulhem. - Vamos a isso. 383 00:18:47,280 --> 00:18:48,440 Tu consegues, Sean. 384 00:18:48,520 --> 00:18:51,120 Todos temos uma razão para ganhar este programa. 385 00:18:51,200 --> 00:18:52,240 É a minha razão. 386 00:18:52,320 --> 00:18:54,920 Então, tenho de o fazer agora. 387 00:18:56,480 --> 00:18:58,240 - Isso mesmo. - Vá lá. Tu consegues. 388 00:18:58,320 --> 00:19:00,800 - É fácil, Sean. - É fácil. Vamos, meu. Vá lá. 389 00:19:00,880 --> 00:19:02,560 - Aí está! - Respira fundo. 390 00:19:10,000 --> 00:19:11,800 Estou a ir bem? Estou seguro? 391 00:19:16,560 --> 00:19:17,560 Como é que desço? 392 00:19:17,640 --> 00:19:18,880 Desce. Gravidade. 393 00:19:19,840 --> 00:19:21,640 Assim. Faço assim? 394 00:19:21,720 --> 00:19:24,360 - Assim, está bem. - É isso. 395 00:19:27,360 --> 00:19:28,840 Estás a portar-te bem, Sean. 396 00:19:29,560 --> 00:19:31,720 Estamos de olho em ti. Estás a ir muito bem. 397 00:19:33,520 --> 00:19:35,920 Precisei de três andares para recuperar o fôlego, 398 00:19:36,000 --> 00:19:37,640 e, depois, entrei em jogo. 399 00:19:38,880 --> 00:19:39,800 Dois, nove. 400 00:19:40,360 --> 00:19:41,640 Vinte e nove. Entendido. 401 00:19:41,720 --> 00:19:42,600 Dois, oito. 402 00:19:43,760 --> 00:19:44,880 Meu Deus. 403 00:19:44,960 --> 00:19:46,200 Estamos orgulhosos de ti! 404 00:19:46,680 --> 00:19:47,640 Não consigo olhar. 405 00:19:49,680 --> 00:19:51,520 Michael Jordan. Dois, três. 406 00:19:51,600 --> 00:19:53,000 Tu consegues, Sean! 407 00:19:53,080 --> 00:19:55,760 - Força, Sean! - Força, Sean! Vamos, meu! 408 00:19:55,840 --> 00:19:57,160 Vinte e um. 409 00:19:57,240 --> 00:19:58,840 Ele está a descer depressa. 410 00:19:58,920 --> 00:20:00,240 Tem de estar perto. 411 00:20:01,520 --> 00:20:03,440 - Preparem-se para correr. - Dezanove! 412 00:20:04,040 --> 00:20:06,600 Sean, está a ouvir? Estás a fazer um ótimo trabalho. 413 00:20:07,440 --> 00:20:09,360 MELISSA PISO 24 414 00:20:10,200 --> 00:20:11,400 Está quase. 415 00:20:11,480 --> 00:20:12,800 Não. Nem por isso. 416 00:20:13,800 --> 00:20:16,640 - Cinco andares sem nada. - É um jogo de paciência. 417 00:20:17,680 --> 00:20:18,800 Estamos só à espera. 418 00:20:18,880 --> 00:20:24,160 O tempo não para e mal chegámos a meio. 419 00:20:25,040 --> 00:20:26,400 O 23 está livre. 420 00:20:27,040 --> 00:20:29,480 Foi de propósito? Talvez. Mas talvez não. 421 00:20:29,560 --> 00:20:34,240 Quando fazemos muitas coisas ao mesmo tempo, é difícil. 422 00:20:35,320 --> 00:20:39,360 Não há cadeira. Estou no 19 e está vazio. 423 00:20:43,600 --> 00:20:44,960 Raios, ele está a arrasar. 424 00:20:45,760 --> 00:20:46,880 Força, Sean! 425 00:20:46,960 --> 00:20:49,640 SEAN PISO 6 426 00:20:50,240 --> 00:20:51,280 Cinco. 427 00:20:51,360 --> 00:20:52,600 Tu consegues! 428 00:20:53,160 --> 00:20:54,320 Estás a ir muito bem! 429 00:20:56,520 --> 00:20:57,560 Quatro. 430 00:20:57,640 --> 00:20:59,800 Temos cadeira vermelha. Cadeira vermelha. 431 00:20:59,880 --> 00:21:01,040 Vamos! Vamos! 432 00:21:01,120 --> 00:21:04,080 Não pensei que conseguisse ultrapassar isto. 433 00:21:04,160 --> 00:21:05,120 Estamos a caminho. 434 00:21:05,200 --> 00:21:09,880 Não acredito que ele saiu do parapeito e desceu tão depressa. 435 00:21:09,960 --> 00:21:11,760 É um pouco suspeito para mim. 436 00:21:11,840 --> 00:21:13,680 Não foi nada difícil. 437 00:21:13,760 --> 00:21:15,640 Sean, estamos a chegar. 438 00:21:16,960 --> 00:21:18,680 Estamos a bater, Sean, estás a ouvir? 439 00:21:19,200 --> 00:21:20,920 Estou a ir, meu. Já vou. 440 00:21:24,480 --> 00:21:27,320 - Ele já está? - Sim, ouvi-os a gritar. 441 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 - Sim. - Ele conseguiu. 442 00:21:28,880 --> 00:21:30,440 Ela não consegue ir mais depressa. 443 00:21:30,520 --> 00:21:32,800 O 18 está livre e está a ficar ventoso. 444 00:21:33,320 --> 00:21:34,560 Tem cuidado! 445 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 É difícil, em termos de ângulo. 446 00:21:38,000 --> 00:21:39,400 Vamos lá! 447 00:21:39,480 --> 00:21:42,880 - Sim! Boa, rapaz! Estou orgulhoso de ti! - Vamos ao trabalho. 448 00:21:43,480 --> 00:21:46,680 Parabéns, jogadores. A primeira fase está concluída. 449 00:21:46,760 --> 00:21:48,400 FASE 2 LOCALIZAR O COFRE 450 00:21:48,480 --> 00:21:51,200 e abram-no para sair com as joias. 451 00:21:51,280 --> 00:21:55,200 E lembrem-se, têm tudo o que precisam para conseguir. 452 00:21:55,280 --> 00:21:57,920 Trabalhem de forma inteligente e esta missão está no papo. 453 00:21:58,000 --> 00:21:58,840 O que tens? 454 00:21:59,720 --> 00:22:03,920 - Temos luvas, garrafa de água, lanterna. - Sim. Certo. 455 00:22:04,000 --> 00:22:06,320 Vou mesmo precisar disso. Muito bem, vamos lá. 456 00:22:06,400 --> 00:22:08,360 - Vamos perder tempo. - Comecem à procura. 457 00:22:08,440 --> 00:22:09,560 Vamos procurar o cofre. 458 00:22:10,160 --> 00:22:11,680 Vamos lá. Onde está? 459 00:22:11,760 --> 00:22:15,280 Aqui é o quarto. É provavelmente onde o guardariam. 460 00:22:17,240 --> 00:22:18,160 O cofre. 461 00:22:22,920 --> 00:22:24,440 Encontrei o cofre! 462 00:22:25,000 --> 00:22:27,560 - Onde estás? - Estou no quarto de vestir. 463 00:22:27,640 --> 00:22:29,960 - No… aqui estás tu. - No guarda-roupa. 464 00:22:30,560 --> 00:22:34,720 Diz aqui: "Cofre seguro. Código de quatro dígitos." 465 00:22:34,800 --> 00:22:36,920 "Três tentativas falhadas disparam o alarme." 466 00:22:37,560 --> 00:22:41,440 Equipa, à vossa volta há números escondidos à vista de todos. 467 00:22:41,520 --> 00:22:43,600 Descubram quais são importantes, 468 00:22:43,680 --> 00:22:47,240 e vão desfrutar do brilho dessas joias num ápice. 469 00:22:48,080 --> 00:22:49,280 Procurem pelos números. 470 00:22:50,000 --> 00:22:53,440 - Cinco, três, em cima da mesa. - Tenho uma garrafa de água com um 96. 471 00:22:54,480 --> 00:22:57,600 Há um relógio que diz: "sábado, 4 de abril." 472 00:22:57,680 --> 00:22:59,840 TURMA DE 22 473 00:22:59,920 --> 00:23:01,960 Não estou contente com isto. 474 00:23:02,040 --> 00:23:04,840 Também há números nesta marmita. 475 00:23:04,920 --> 00:23:07,080 Este jogo está cada vez mais difícil. 476 00:23:07,160 --> 00:23:09,480 Há muitas combinações diferentes 477 00:23:09,560 --> 00:23:11,040 com quatro números aleatórios. 478 00:23:11,120 --> 00:23:13,440 Que raio significam estes números todos? 479 00:23:13,520 --> 00:23:15,800 E estou a pensar. "Está a escapar-nos algo." 480 00:23:15,880 --> 00:23:18,560 Esta lanterna tem algo que ver com isso. 481 00:23:18,640 --> 00:23:21,240 Parece que não passámos do início. 482 00:23:22,120 --> 00:23:24,760 Onde estão as pilhas para as lanternas? 483 00:23:27,000 --> 00:23:30,040 Melissa, vá lá! Como estamos com o tempo? 484 00:23:30,800 --> 00:23:32,080 - Diz 33? - Sim. 485 00:23:32,160 --> 00:23:33,680 Gostava que fosse mais rápida. 486 00:23:35,040 --> 00:23:37,560 Já está muito em baixo. 487 00:23:37,640 --> 00:23:39,000 Estou presa? 488 00:23:39,600 --> 00:23:41,040 Isto é tão assustador. 489 00:23:41,120 --> 00:23:43,920 - Estás a ir muito bem. - Continua! 490 00:23:44,520 --> 00:23:46,480 Parece que o nove está vazio. 491 00:23:48,200 --> 00:23:49,680 Isto não é uma corrida. 492 00:23:50,200 --> 00:23:52,480 Tenho muito medo de alturas. 493 00:23:52,560 --> 00:23:57,760 E sei que, se falhar a cadeira vermelha, tenho de repetir tudo. 494 00:23:57,840 --> 00:24:01,480 O cinco está livre. Vão ter muitos degraus quando for altura de correr. 495 00:24:03,960 --> 00:24:05,920 É no quatro. A cadeira vermelha é no quatro. 496 00:24:06,000 --> 00:24:07,480 - Vamos a caminho. - Vá lá! 497 00:24:08,400 --> 00:24:10,160 Vamos. Pega no saco. 498 00:24:11,280 --> 00:24:12,760 Estou concentrado. 499 00:24:14,440 --> 00:24:18,160 Nunca me senti tão aliviada. Devagar se vai ao longe. 500 00:24:18,240 --> 00:24:21,240 Melissa, estamos a chegar ao quarto andar. 501 00:24:21,320 --> 00:24:23,200 Ótimo. Estou à porta. 502 00:24:24,360 --> 00:24:25,200 Muito bem! 503 00:24:25,280 --> 00:24:27,480 Vamos! Conseguiste! 504 00:24:28,120 --> 00:24:31,080 - Sim. Não nos entusiasmemos. - Está bem. 505 00:24:31,160 --> 00:24:32,160 Vamos ver o que fazer. 506 00:24:32,240 --> 00:24:34,560 Temos de encontrar o cofre. Eu remexo a roupa toda. 507 00:24:34,640 --> 00:24:36,720 Não toquem no cofre, se o virem. 508 00:24:36,800 --> 00:24:39,200 - Encontraste alguma coisa? - Ainda não. 509 00:24:39,280 --> 00:24:42,160 Acho que o cofre estaria no quarto dos pais. 510 00:24:42,240 --> 00:24:46,600 Quem viu qualquer filme de assaltos sabe… 511 00:24:46,680 --> 00:24:48,200 Tem de estar por aqui. 512 00:24:48,280 --> 00:24:51,600 … que o cofre está atrás de uma foto! 513 00:24:51,680 --> 00:24:52,680 Encontrei-o! 514 00:24:52,760 --> 00:24:53,600 - O quê? - Onde? 515 00:24:53,680 --> 00:24:54,680 O cofre! 516 00:24:54,760 --> 00:24:57,320 Vá lá! Fiquei doida. 517 00:24:58,360 --> 00:24:59,760 - Sim. - "Cofre seguro." 518 00:24:59,840 --> 00:25:00,760 "Quatro dígitos." 519 00:25:00,840 --> 00:25:03,720 "Três tentativas falhadas faz disparar o alarme." 520 00:25:03,800 --> 00:25:06,000 Encontrarão muitos números no apartamento, 521 00:25:06,080 --> 00:25:07,360 mas só alguns ajudarão. 522 00:25:07,440 --> 00:25:10,280 Identifiquem os certos para decifrar o código. 523 00:25:10,360 --> 00:25:14,160 E lembrem-se, já têm tudo o que precisam. 524 00:25:14,240 --> 00:25:17,000 Boa sorte, jogadores. É a vossa vez de brilhar. 525 00:25:17,800 --> 00:25:20,680 Tragam as pistas para a mesa. Vamos juntar tudo. 526 00:25:20,760 --> 00:25:23,240 Consulta às 3h. 527 00:25:23,320 --> 00:25:25,200 - A consulta às 3h? - Três da tarde. 528 00:25:25,280 --> 00:25:26,440 Encontrei pilhas. 529 00:25:26,520 --> 00:25:30,360 À partida, sabemos que não vai ser assim tão simples. 530 00:25:30,440 --> 00:25:32,520 Há números em todo o lado! 531 00:25:32,600 --> 00:25:33,960 - Tragam as pistas. - O que é? 532 00:25:34,040 --> 00:25:34,880 Oitenta e oito. 533 00:25:34,960 --> 00:25:39,480 Há mais números com círculos, sublinhados, realçados, expostos 534 00:25:39,560 --> 00:25:40,960 do que vamos usar. 535 00:25:41,040 --> 00:25:42,440 Challenger 304. 536 00:25:42,520 --> 00:25:45,040 Não estamos mais perto de descobrir o código. 537 00:25:45,120 --> 00:25:47,720 Esta pessoa joga póquer. 538 00:25:47,800 --> 00:25:49,920 Está a escapar-nos algo. 539 00:25:50,480 --> 00:25:52,960 E o tempo começa a esgotar-se. 540 00:25:53,040 --> 00:25:54,840 EQUIPA MELISSA TENTATIVAS RESTANTES - 3 541 00:25:56,760 --> 00:25:58,960 Meu, há números por todo o lado. 542 00:25:59,040 --> 00:26:02,800 APARTAMENTO DO SEAN - COZINHA - COFRE ARMAZÉM - CAMA 2 - CAMA 3 543 00:26:02,880 --> 00:26:07,120 Tenho 63-97, nas coisas musicais neste quarto. 544 00:26:07,200 --> 00:26:09,240 Se alguém quiser anotar isso. 545 00:26:09,320 --> 00:26:11,840 Estamos a tentar descobrir qual pode ser a combinação. 546 00:26:11,920 --> 00:26:14,480 Mas tenho esta luz. Esta luz significa algo. 547 00:26:14,560 --> 00:26:16,800 Há mais pilhas vermelhas? 548 00:26:17,400 --> 00:26:19,800 - Pilhas? - Outra pilha AA? 549 00:26:20,880 --> 00:26:22,600 Só podes estar a brincar. 550 00:26:22,680 --> 00:26:26,160 Larga essa coisa. Isso não vale nada. 551 00:26:26,240 --> 00:26:27,840 Não fazia sentido. 552 00:26:27,920 --> 00:26:30,320 Esta lanterna tem uma função. 553 00:26:30,400 --> 00:26:33,080 Havia pilhas por todo o apartamento. 554 00:26:33,160 --> 00:26:34,760 Tens aí pilhas, certo? 555 00:26:34,840 --> 00:26:37,640 Sinto que estão aqui por um motivo. 556 00:26:38,840 --> 00:26:40,440 - Pronto. - É uma luz negra. 557 00:26:40,520 --> 00:26:45,720 - Apaguem as luzes. - Apaguem as luzes! Conseguimos. 558 00:26:45,800 --> 00:26:48,600 O quê? Merda. 559 00:26:48,680 --> 00:26:51,760 Esta é uma daquelas luzes que vai mostrar impressões digitais, 560 00:26:51,840 --> 00:26:54,920 ou vai mostrar alguma coisa. 561 00:26:55,000 --> 00:26:58,440 Mostra aqui. Vê se há algum dedo. 562 00:26:58,520 --> 00:27:00,800 - Aqui está. - Três, quatro, seis, oito. 563 00:27:01,840 --> 00:27:04,440 Meu! Descobrimos algo! 564 00:27:04,520 --> 00:27:08,800 Pode ser tão simples como 3-4-6-8. aqui mesmo à nossa frente. 565 00:27:08,880 --> 00:27:11,080 Tenta 3-4-6-8. 566 00:27:11,160 --> 00:27:13,680 CÓDIGO 3-4-6-8 567 00:27:13,760 --> 00:27:14,680 - Dá-lhe. - Carrega. 568 00:27:14,760 --> 00:27:17,440 - Não. - Pensei mesmo que já estava. 569 00:27:17,520 --> 00:27:21,200 - Quantas combinações dá com quatro…? - Os números são de loucos. 570 00:27:21,280 --> 00:27:23,600 Não, quantas combinações podes fazer com quatro? 571 00:27:23,680 --> 00:27:24,600 Demasiadas! 572 00:27:25,280 --> 00:27:28,240 Há 24 configurações diferentes para isto, 573 00:27:28,320 --> 00:27:30,600 e só temos duas hipóteses. 574 00:27:30,680 --> 00:27:32,880 Sou de Las Vegas. São probabilidades horríveis. 575 00:27:32,960 --> 00:27:36,320 A pista está algures à nossa frente e eu… 576 00:27:37,640 --> 00:27:39,720 Mas senti que havia mais. 577 00:27:39,800 --> 00:27:42,640 Tinha de haver mais. Estava a escapar-me algo. 578 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 EQUIPA SEAN TENTATIVAS RESTANTES - 2 579 00:27:51,480 --> 00:27:55,400 Encontrámos o cofre. Só temos de encontrar o número. 580 00:27:55,480 --> 00:27:58,720 Se abrirem uma porta ou gaveta, deixem-na assim para não perder tempo. 581 00:27:58,800 --> 00:27:59,640 Bem visto. 582 00:28:00,240 --> 00:28:03,160 Se houver pistas, tragam-nas para a mesa. Vamos juntar tudo. 583 00:28:03,240 --> 00:28:05,160 Porque há tantas pilhas? 584 00:28:05,680 --> 00:28:07,960 As pilhas significam algo. 585 00:28:08,840 --> 00:28:11,520 Muito correio. O que está aqui? 586 00:28:14,200 --> 00:28:16,000 Reunião de grupo na cozinha. 587 00:28:16,080 --> 00:28:18,880 "Dentro deste envelope há uma pista para vos ajudar." 588 00:28:18,960 --> 00:28:21,240 "Vai custar 5000 dólares do dinheiro ganho hoje." 589 00:28:21,320 --> 00:28:22,520 É metade. 590 00:28:22,600 --> 00:28:24,200 - Guardamo-lo para depois. - Sim. 591 00:28:24,280 --> 00:28:27,200 - Mas a decisão é nossa… - Vou ficar com isto. 592 00:28:27,720 --> 00:28:30,640 Não queria abrir esta pista. Eu consigo resolver isto. 593 00:28:30,720 --> 00:28:32,640 Eu sei que consigo resolver isto. 594 00:28:32,720 --> 00:28:35,320 É o meu desafio interno, está bem? 595 00:28:35,400 --> 00:28:38,280 Posso ser uma investigadora de sucesso sem tecnologia? 596 00:28:38,360 --> 00:28:40,200 Estou a anotar tudo. 597 00:28:40,280 --> 00:28:42,880 Tudo o que foi processado e escrito está aqui. 598 00:28:42,960 --> 00:28:43,800 Ótimo. 599 00:28:43,880 --> 00:28:45,880 Medalha, dez. 600 00:28:46,800 --> 00:28:49,880 Três-zero-quatro, touca. 601 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 Vejo notas no frigorífico, Deanna! 602 00:28:52,600 --> 00:28:55,280 É uma lista de compras. "Doze ovos" está assinalado. 603 00:28:55,360 --> 00:28:57,040 Temos 12 duas vezes. 604 00:28:57,120 --> 00:28:58,920 12-15 no pedaço de papel ali. 605 00:28:59,000 --> 00:29:01,080 - Está assinalado. - O 12 está assinalado? 606 00:29:01,160 --> 00:29:02,160 Muito bem, então 12. 607 00:29:02,240 --> 00:29:03,840 O número 12 é importante. 608 00:29:03,920 --> 00:29:05,400 Não precisamos da pista. 609 00:29:05,480 --> 00:29:06,680 Podemos usar qualquer… 610 00:29:07,240 --> 00:29:09,280 Malta! Acham que há aqui alguma coisa? 611 00:29:09,360 --> 00:29:10,960 Sim, deve ser boa ideia. 612 00:29:12,800 --> 00:29:15,240 - Temos luvas. - Lanterna. 613 00:29:16,880 --> 00:29:17,720 Pilhas. 614 00:29:17,800 --> 00:29:19,760 - Temos aqui pilhas DD. - Força. 615 00:29:19,840 --> 00:29:22,240 - Liga-a. Vê se projeta algo. - Sim. 616 00:29:22,840 --> 00:29:24,000 Muito bem, é azul. 617 00:29:25,840 --> 00:29:28,600 - É azul! Vá lá! - É ultravioleta. 618 00:29:28,680 --> 00:29:30,480 Diz-me onde achas que devo procurar. 619 00:29:30,560 --> 00:29:32,680 Vamos pensar no que o ultravioleta faria. 620 00:29:32,760 --> 00:29:36,600 Vai haver uma mensagem escondida algures. 621 00:29:36,680 --> 00:29:37,560 Toalhas? 622 00:29:39,640 --> 00:29:41,080 Bola de futebol, talvez. 623 00:29:41,160 --> 00:29:43,280 - Como está o ultravioleta? - Ainda nada. 624 00:29:45,480 --> 00:29:46,600 Espera aí. 625 00:29:48,840 --> 00:29:50,600 Meu Deus, 95… 626 00:29:51,640 --> 00:29:52,640 acende-se. 627 00:29:53,160 --> 00:29:55,880 Nada mais brilha como este 95. 628 00:29:55,960 --> 00:29:57,800 O 95 tem de ser um número. 629 00:29:57,880 --> 00:30:00,040 D, podes experimentar a luz aqui? 630 00:30:00,120 --> 00:30:02,200 - O quê? - Experimenta a luz aqui. 631 00:30:02,280 --> 00:30:03,200 Onde estás? 632 00:30:04,680 --> 00:30:05,560 Deixa-me ver. 633 00:30:06,720 --> 00:30:07,920 - Meu Deus. - Impressões? 634 00:30:08,000 --> 00:30:10,520 Há impressões digitais nos números! Pessoal! 635 00:30:10,600 --> 00:30:13,840 Um, dois, cinco e nove. 636 00:30:13,920 --> 00:30:17,000 - Temos de descobrir a ordem certa. - 12-9-5. 637 00:30:17,080 --> 00:30:18,120 Acho que é 1-2. 638 00:30:18,200 --> 00:30:20,440 - Porquê? Porquê. - Porque o 12 está assinalado. 639 00:30:20,520 --> 00:30:21,880 - Certo. - O 95 está no livro. 640 00:30:21,960 --> 00:30:24,960 E depois 95 gravado, portanto, 1-2-9-5. 641 00:30:25,040 --> 00:30:28,040 Tem de ser 12-95 ou 95-12. Tem de ser. 642 00:30:28,120 --> 00:30:29,720 - 12-95. - 1-2-9-5. 643 00:30:29,800 --> 00:30:31,440 - Vamos tentar, equipa. - Prontos? 644 00:30:31,520 --> 00:30:32,360 Sim. 645 00:30:35,800 --> 00:30:37,760 - Não. - Não, tudo bem. Foi uma tentativa. 646 00:30:37,840 --> 00:30:40,080 Vamos trocar. 9-5-1-2, não? 647 00:30:40,160 --> 00:30:43,000 Tem de ser isto. É isto. 648 00:30:43,080 --> 00:30:45,080 - Nove… Sim. - 9-5-1-2. Certo? 649 00:30:45,160 --> 00:30:46,080 E cardinal. 650 00:30:46,160 --> 00:30:48,240 - Sim, cardinal. Fizemos cardinal? - Sim. 651 00:30:48,960 --> 00:30:50,120 Por favor, funciona. 652 00:30:51,920 --> 00:30:52,840 Não! 653 00:30:55,440 --> 00:30:59,520 Certo. O que fazemos agora? Pensem em abrir a pista, a sério. 654 00:30:59,600 --> 00:31:03,160 Estava tão convencida que era esse o número. 655 00:31:04,160 --> 00:31:05,800 Está a escapar-nos alguma coisa. 656 00:31:06,520 --> 00:31:08,720 Estou a passar-me! 657 00:31:09,800 --> 00:31:11,360 TENTATIVAS RESTANTES - 1 658 00:31:13,000 --> 00:31:14,920 Que raio nos está a falhar? 659 00:31:15,000 --> 00:31:17,080 Meu, não faço ideia. Estou bloqueado. 660 00:31:17,160 --> 00:31:20,680 - Quais eram os números? - Está realçado. 3-4-6-8. 661 00:31:21,240 --> 00:31:24,000 Vocês tentaram usar a luz negra noutro sítio? 662 00:31:24,080 --> 00:31:25,400 Aqui não há nada. 663 00:31:25,480 --> 00:31:28,720 Fazer a lanterna funcionar é fantástico, mas dá-nos quatro números, 664 00:31:28,800 --> 00:31:31,680 e há muitas combinações diferentes 665 00:31:31,760 --> 00:31:34,440 com quatro números. Parece que estamos no ponto de partida. 666 00:31:34,520 --> 00:31:36,120 Três, quatro, oito. 667 00:31:37,240 --> 00:31:39,480 Todos os relógios marcam 3:48. 668 00:31:39,560 --> 00:31:42,920 A temperatura no frigorífico é oito, se é que isso significa alguma coisa. 669 00:31:43,000 --> 00:31:45,760 A loucura não tinha ordem. 670 00:31:45,840 --> 00:31:48,400 Está a escapar-nos alguma coisa. Não sei o quê. 671 00:31:52,960 --> 00:31:55,080 Há alguma repetição? 672 00:31:55,160 --> 00:31:58,440 Temos um 3-48, as horas, em todo o lado. 673 00:31:58,520 --> 00:32:01,120 São 3h48. 674 00:32:01,200 --> 00:32:02,880 Mas donde vem o seis? 675 00:32:02,960 --> 00:32:05,280 Vou pô-lo antes e depois do 3-4-8 676 00:32:05,360 --> 00:32:07,000 porque estamos a vê-los por ordem. 677 00:32:07,080 --> 00:32:10,320 3-48, em todo o lado. Todos os relógios têm 3:48. 678 00:32:10,400 --> 00:32:13,600 Talvez o que nos esteja a faltar é onde fica o seis. 679 00:32:13,680 --> 00:32:17,600 Achas que é 3-4-8-6 ou 6-3-4-8? 680 00:32:17,680 --> 00:32:20,400 Não sei, mas acho que podíamos tentar. 681 00:32:20,920 --> 00:32:22,320 Gosto desses palpites. 682 00:32:22,920 --> 00:32:26,520 Estamos muito confiantes que é provavelmente um dos dois. 683 00:32:26,600 --> 00:32:28,080 Podemos tentar os dois. 684 00:32:28,720 --> 00:32:29,880 Qual vais usar? 685 00:32:30,600 --> 00:32:31,880 Acho que 6-3-4-8. 686 00:32:33,720 --> 00:32:40,440 CÓDIGO DE SEGURANÇA 6348 687 00:32:41,480 --> 00:32:44,160 - Boa, já só temos um palpite. - Certo. 688 00:32:45,760 --> 00:32:47,320 Querem que tente o segundo? 689 00:32:47,400 --> 00:32:49,880 Eu esperaria. Vamos rever tudo outra vez 690 00:32:49,960 --> 00:32:51,560 e ver se encontramos alguma coisa, 691 00:32:52,320 --> 00:32:54,920 porque sinto que nos está a escapar alguma coisa. 692 00:32:55,000 --> 00:32:56,800 Não é 6-3-4-8. 693 00:32:56,880 --> 00:32:59,760 Agora não sei se devíamos tentar o segundo. 694 00:32:59,840 --> 00:33:03,280 O 3-4-8 estava em ordem, mas foi só para nos despistar? 695 00:33:05,760 --> 00:33:07,080 TENTATIVAS RESTANTES - 1 696 00:33:10,320 --> 00:33:11,920 Sabemos os quatro números, certo? 697 00:33:12,000 --> 00:33:15,200 Sabemos que é um, dois, cinco e nove. 698 00:33:15,720 --> 00:33:19,080 Tentámos 1-2-9-5 e 9-5-1-2. 699 00:33:19,160 --> 00:33:22,200 - O 95 estava destacado no livro, certo? - Sim. 700 00:33:22,280 --> 00:33:23,880 O 95 tem de ser um número. 701 00:33:23,960 --> 00:33:26,600 O próximo passo, já que o livro tinha um número marcado, 702 00:33:27,200 --> 00:33:28,480 é ver que mais foi marcado. 703 00:33:28,560 --> 00:33:31,320 - Números. - Também vimos a parte de trás do quadro. 704 00:33:31,400 --> 00:33:33,320 Tenho de estar enganada sobre o 12. 705 00:33:33,400 --> 00:33:34,560 O 12 tem de sair. 706 00:33:34,640 --> 00:33:37,040 Tudo com números está no balcão. 707 00:33:37,120 --> 00:33:38,600 - Está bem. - 48. E o 48? 708 00:33:39,320 --> 00:33:41,280 - Nada. - Não sinto nada. 709 00:33:41,360 --> 00:33:44,320 Tem de estar a brilhar. Tem de ser um número brilhante. 710 00:33:44,400 --> 00:33:46,400 Iluminámos o diploma? 711 00:33:46,480 --> 00:33:47,640 - Sim. - Sim. 712 00:33:48,520 --> 00:33:50,440 Aponta… Isto está gravado. 713 00:33:50,960 --> 00:33:54,520 Acho que isto faz parte. Acho que é 2-1-9-5. 714 00:33:54,600 --> 00:33:55,600 Que irritante. 715 00:33:55,680 --> 00:33:59,960 Eu queria fazê-lo, mas ele é tão… tem de fazer tudo. 716 00:34:00,040 --> 00:34:02,240 Estas são as duas combinações. 717 00:34:02,320 --> 00:34:04,600 É suposto brilhar. 718 00:34:05,240 --> 00:34:11,000 Ou é 21-95 ou 95-21. 719 00:34:11,080 --> 00:34:12,240 Só temos uma tentativa. 720 00:34:12,320 --> 00:34:16,240 Sim. Agora é uma questão de sorte. Vamos abrir a pista. 721 00:34:16,800 --> 00:34:18,760 - Abrimos a pista. - Abrimos. 722 00:34:18,840 --> 00:34:19,680 Vamos a isso. 723 00:34:19,760 --> 00:34:21,400 - Sim. Vai. - É agora. 724 00:34:21,480 --> 00:34:23,880 Não queria abrir a pista, mas concordei. 725 00:34:25,400 --> 00:34:27,320 "Dentro deste envelope…" Certo, 5 mil? 726 00:34:27,400 --> 00:34:29,520 Por favor, que seja algo novo. 727 00:34:30,240 --> 00:34:34,600 "A resposta está na luz brilhante sobre as tuas suspeitas." 728 00:34:34,680 --> 00:34:37,240 - Não! É a mesma pista. - Já sabemos isso. 729 00:34:37,320 --> 00:34:38,360 Já sabemos! 730 00:34:38,440 --> 00:34:40,200 Estamos muito desiludidos. 731 00:34:40,280 --> 00:34:43,360 Mas, embora esteja a olhar para todos, estou a ver o Neesh. 732 00:34:45,080 --> 00:34:48,880 Quem teve a ideia de abrir a pista? 733 00:34:49,400 --> 00:34:52,160 Que belo presente, se és o Infiltrado, 734 00:34:52,240 --> 00:34:55,640 algo que só tens de abrir, 735 00:34:55,720 --> 00:34:57,480 e são 5 mil dólares a menos, 736 00:34:57,560 --> 00:34:59,920 e tens a desculpa de que era para ajudar o grupo. 737 00:35:00,000 --> 00:35:02,200 "A resposta está na luz brilhante…" 738 00:35:02,280 --> 00:35:04,760 Acho que está a dizer para usar a lanterna. 739 00:35:05,840 --> 00:35:07,720 Mas também pode ser o comportamento 740 00:35:07,800 --> 00:35:09,800 de um jogador que quer aumentar o prémio. 741 00:35:10,440 --> 00:35:13,120 Seja como for, acabámos de gastar metade do nosso dinheiro 742 00:35:13,200 --> 00:35:16,320 se ganharmos isto, e não nos ajudou em nada. 743 00:35:16,400 --> 00:35:19,120 Mas o que fazemos? 21-95 ou 95-21? 744 00:35:19,680 --> 00:35:21,360 Atiramos a moeda ao ar. 745 00:35:21,440 --> 00:35:22,840 - Não importa. - Não, meu. 746 00:35:26,080 --> 00:35:27,400 Resta-nos um palpite. 747 00:35:27,480 --> 00:35:29,840 3-48 é a hora. 748 00:35:29,920 --> 00:35:32,560 - Então, 6-3-4-8… - O seis é antes ou depois. 749 00:35:32,640 --> 00:35:35,600 É 3-4-8-6 ou 6-3-4-8? 750 00:35:35,680 --> 00:35:37,360 Tentei 6-3-4-8. 751 00:35:37,440 --> 00:35:38,440 Sim. 752 00:35:38,520 --> 00:35:40,280 Deve ser um dos dois, 753 00:35:40,360 --> 00:35:43,800 e se não for o primeiro, vai ser o segundo. 754 00:35:43,880 --> 00:35:45,320 Não é 6-3-4-8. 755 00:35:45,400 --> 00:35:47,200 Pomos o seis atrás. 756 00:35:47,720 --> 00:35:49,040 3-4-8-6. 757 00:35:49,920 --> 00:35:51,960 Vocês querem tentar? 3-4-8-6? 758 00:35:52,040 --> 00:35:53,240 Está bem. 759 00:35:53,320 --> 00:35:55,600 Tudo bem. Se achas que sim, força. 760 00:35:55,680 --> 00:35:58,760 E se tiveres esse palpite vamos a isso. Força. 761 00:35:59,280 --> 00:36:01,760 Quero o dinheiro. Quero tanto o dinheiro. 762 00:36:02,520 --> 00:36:04,800 Parece que o meu pequeno-almoço vai sair. 763 00:36:05,400 --> 00:36:07,000 - Três. - Três, quatro… 764 00:36:07,080 --> 00:36:09,400 - Oito, seis. - Oito, seis. 765 00:36:10,680 --> 00:36:11,560 Não! 766 00:36:12,240 --> 00:36:13,120 Meu. 767 00:36:13,800 --> 00:36:14,880 Bolas. 768 00:36:16,600 --> 00:36:18,600 Pensávamos que sabíamos, por isso… 769 00:36:20,160 --> 00:36:21,680 Não sei onde errámos. 770 00:36:24,760 --> 00:36:27,800 Foi o desespero e não culpo ninguém 771 00:36:27,880 --> 00:36:30,160 porque estamos todos lá no quarto principal. 772 00:36:30,240 --> 00:36:33,440 Ninguém bateu na mão da Hannah ou disse "não". 773 00:36:33,520 --> 00:36:34,760 Estragámos tudo. 774 00:36:35,280 --> 00:36:36,760 Mas, ao mesmo tempo: 775 00:36:36,840 --> 00:36:39,080 "Porque está a tua cabeça a dizer estes números?" 776 00:36:39,160 --> 00:36:41,080 Parece que fomos os primeiros. 777 00:36:41,600 --> 00:36:43,240 Espero que tenham conseguido. 778 00:36:43,320 --> 00:36:45,840 Foi um erro ou estavas a tentar ser manhosa? 779 00:36:45,920 --> 00:36:48,160 Não dá para saber. É difícil. 780 00:36:48,240 --> 00:36:52,000 Como é que não era o código? Estou tão confusa. 781 00:36:52,600 --> 00:36:54,400 Não acredito que perdemos. 782 00:36:56,040 --> 00:36:59,920 Pessoal, ainda temos uma tentativa, Então, este é o momento, certo? 783 00:37:00,640 --> 00:37:03,400 Temos 95, temos 21. 784 00:37:04,120 --> 00:37:08,680 Agora é uma questão de sorte entre 21-95 ou 95-21. 785 00:37:08,760 --> 00:37:10,200 Encontrei uma moeda. 786 00:37:10,280 --> 00:37:15,680 A coroa vai ser 21-95, o outro lado vai ser 95-21. 787 00:37:15,760 --> 00:37:17,800 O meu instinto entrou em colapso. 788 00:37:17,880 --> 00:37:21,440 Isto é um palpite. Isto é um palpite da treta. 789 00:37:22,480 --> 00:37:24,800 95-21, 21-95. Aqui vamos nós. 790 00:37:25,880 --> 00:37:26,800 Momento da verdade. 791 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 - É 95-21. - Está bem. 792 00:37:31,080 --> 00:37:33,040 Vou fazê-lo, já que atirei a moeda ao ar. 793 00:37:33,120 --> 00:37:34,360 - Estamos prontos? - Não. 794 00:37:34,440 --> 00:37:36,160 - Vamos a isso. - Tem de acontecer. 795 00:37:36,240 --> 00:37:37,320 19-52, meu. 796 00:37:37,400 --> 00:37:39,560 95-21. 797 00:37:40,840 --> 00:37:41,920 Boa! 798 00:37:42,000 --> 00:37:43,280 - Não acredito! - Meu Deus! 799 00:37:43,360 --> 00:37:46,400 - Tragam o saco! - Tragam o saco! Temos de ir! 800 00:37:46,480 --> 00:37:48,680 - Meu Deus! - Certifica-te de que temos tudo. 801 00:37:48,760 --> 00:37:54,240 É desconcertante para mim ter sido por moeda ao ar. 802 00:37:54,320 --> 00:37:56,560 Conseguimos! Boa! 803 00:37:57,240 --> 00:37:59,240 E também foi o último segundo! 804 00:37:59,320 --> 00:38:01,120 Mas se olharmos mais de perto, 805 00:38:01,200 --> 00:38:04,480 o Neesh é quem puxa a maioria desses cordelinhos. 806 00:38:05,400 --> 00:38:10,280 Se ele for o Infiltrado, seria um duplo bluff brilhante, a sério. 807 00:38:12,720 --> 00:38:14,480 Jogadores, bem-vindos de volta. 808 00:38:15,120 --> 00:38:16,680 - Quem trouxe joias? - Nós. 809 00:38:16,760 --> 00:38:19,120 - Nós. - Muito bem, tragam-nas. Deixem-me ver. 810 00:38:19,200 --> 00:38:20,800 - É a sério. - Brilhante. 811 00:38:20,880 --> 00:38:21,800 Lindo. 812 00:38:21,880 --> 00:38:24,320 Vejam só aquele monte brilhante. 813 00:38:24,400 --> 00:38:26,960 No entanto, compreendo que viram uma pista. 814 00:38:27,040 --> 00:38:28,120 - Sim. - Sim. 815 00:38:28,200 --> 00:38:30,760 Isto vale 5 mil dólares. 816 00:38:30,840 --> 00:38:32,440 - Sim. - Não os dez que teriam. 817 00:38:32,520 --> 00:38:33,640 - Não. - Certo. 818 00:38:33,720 --> 00:38:34,560 A equipa do Sean. 819 00:38:34,640 --> 00:38:36,440 - Olá. - Olá. 820 00:38:36,520 --> 00:38:37,720 O que têm para mim? 821 00:38:37,800 --> 00:38:41,200 - Desiludimos-vos. - Sim, é o que vejo. 822 00:38:41,280 --> 00:38:43,760 - Zero dólares pelo prémio. - Correto. 823 00:38:44,400 --> 00:38:47,120 O trabalho do Infiltrado é sabotar 824 00:38:47,200 --> 00:38:50,800 e fazer os jogadores perder dinheiro do prémio. 825 00:38:51,640 --> 00:38:54,720 Não confio em nenhum destes jogadores. 826 00:38:55,400 --> 00:38:58,960 Descobriram todos porque vos dei aquela luz negra? 827 00:38:59,640 --> 00:39:01,880 - Havia muitos números nos apartamentos. - Sim. 828 00:39:01,960 --> 00:39:05,360 Os únicos números que se iluminavam com a luz negra 829 00:39:05,440 --> 00:39:08,000 eram as pistas de que precisavam para decifrar o código. 830 00:39:08,640 --> 00:39:10,480 Encontraram os números no cofre, 831 00:39:10,560 --> 00:39:13,760 mas não repararam que o 63 na partitura 832 00:39:13,840 --> 00:39:17,360 e o 48 no relógio também estavam destacados. 833 00:39:18,360 --> 00:39:21,000 Esses pares só podem ser combinados de duas formas, 834 00:39:21,600 --> 00:39:24,680 e o código correto era 48-63. 835 00:39:25,640 --> 00:39:29,000 Eu só penso: "Não pode ser." 836 00:39:29,080 --> 00:39:32,280 Devia ter investigado um pouco mais. 837 00:39:32,360 --> 00:39:34,040 Viram algum deles? 838 00:39:34,120 --> 00:39:36,480 - Não. - Não viram um único número marcado? 839 00:39:36,560 --> 00:39:37,400 Não. 840 00:39:37,920 --> 00:39:41,080 Todos me viram a mexer-me pela casa com a lanterna. 841 00:39:41,680 --> 00:39:44,320 Acho que o Q não sabotou nada com a lanterna. 842 00:39:44,400 --> 00:39:46,280 Acho que foi um erro natural. 843 00:39:46,360 --> 00:39:51,520 Mas ele não trouxe nada para beneficiar a investigação. 844 00:39:52,080 --> 00:39:55,160 Por isso, quero ter confiança nele, mas talvez não tenha. 845 00:39:58,800 --> 00:40:01,520 Parabéns pelos 5 mil dólares. 846 00:40:01,600 --> 00:40:04,200 O vosso prémio está agora nos 15 mil dólares, 847 00:40:05,080 --> 00:40:07,960 graças ao sucesso parcial da equipa da Melissa. 848 00:40:08,520 --> 00:40:11,200 Não há nada como um dia difícil de invasão de propriedade 849 00:40:11,280 --> 00:40:12,400 para abrir o apetite. 850 00:40:12,480 --> 00:40:15,800 Mudem de roupa, desfrutem do tempo livre, e vemo-nos mais logo ao jantar. 851 00:40:15,880 --> 00:40:19,520 Mas não se atrasem. Será uma refeição que nunca esquecerão. 852 00:40:21,440 --> 00:40:25,360 Após esta missão, sinto que estou no caminho certo. 853 00:40:25,440 --> 00:40:27,360 O meu instinto diz-me que é o Neesh. 854 00:40:27,960 --> 00:40:29,880 Muito bem, vamos jantar. 855 00:40:30,400 --> 00:40:32,560 Mas é tão fácil perder a cabeça no jogo. 856 00:40:32,640 --> 00:40:34,600 Preciso de mais informação. 857 00:40:42,000 --> 00:40:43,080 O que se passa? 858 00:40:43,160 --> 00:40:45,440 - O que se passa? - Por falar no diabo. 859 00:40:46,120 --> 00:40:47,480 Estamos a maldizer? 860 00:40:47,560 --> 00:40:49,160 - Pronto! Lindo! - Muito bem. 861 00:40:49,240 --> 00:40:51,120 - Obrigada. - Muito obrigado. 862 00:40:51,200 --> 00:40:54,080 - É o nosso primeiro encontro, Michael? - Acho que é. 863 00:40:54,160 --> 00:40:55,360 Isto é giro. Saúde. 864 00:40:55,440 --> 00:40:57,960 O que achaste da missão? 865 00:40:58,040 --> 00:40:59,680 Acho que nos saímos bem. 866 00:40:59,760 --> 00:41:02,000 A nossa equipa trabalhou muito bem em conjunto. 867 00:41:02,080 --> 00:41:04,120 Mas o que achaste do outro grupo? 868 00:41:04,640 --> 00:41:05,960 Não conseguiram nada? 869 00:41:06,040 --> 00:41:08,120 Pois foi. E saíram tão cedo. 870 00:41:09,240 --> 00:41:11,440 É estranho quando estás com toda a gente 871 00:41:11,520 --> 00:41:15,760 porque queres ter conversas sinceras, 872 00:41:16,840 --> 00:41:19,080 mas depois ficas a pensar: 873 00:41:19,160 --> 00:41:22,640 "Há alguém em particular a conduzir-nos por um certo caminho 874 00:41:22,720 --> 00:41:25,400 para obter mais informação sobre toda a gente?" 875 00:41:25,480 --> 00:41:27,080 Amigos do rappel para sempre. 876 00:41:27,160 --> 00:41:28,680 - Ninguém dá valor. - Sim. 877 00:41:28,760 --> 00:41:30,840 - Se houver alguma suspeita sobre mim. - Não. 878 00:41:31,440 --> 00:41:33,000 Porque eu não queria fazer aquilo. 879 00:41:33,080 --> 00:41:35,080 Se são o Infiltrado, fingem muito bem. 880 00:41:35,160 --> 00:41:36,000 Pois. Que cena. 881 00:41:36,080 --> 00:41:38,680 Pobre Sean. Pendurado num edifício sem motivo. 882 00:41:39,400 --> 00:41:42,400 Disseram que íamos reaver o dinheiro, temos cinco biscas de volta. 883 00:41:42,480 --> 00:41:44,440 Num jogo de moeda ao ar. 884 00:41:44,960 --> 00:41:46,240 Bem, fizeram o trabalho. 885 00:41:47,840 --> 00:41:51,960 A culpa foi toda nossa. Quer dizer, ficámos entusiasmados com a possibilidade 886 00:41:52,040 --> 00:41:53,160 de encontrar o código. 887 00:41:53,240 --> 00:41:55,440 Somos uma equipa musculada, não cerebral. 888 00:41:55,520 --> 00:41:59,600 Se tivesse sido um desafio mais físico, talvez quem suba as escadas mais depressa, 889 00:41:59,680 --> 00:42:02,160 acho que traríamos o dinheiro de certeza. 890 00:42:02,240 --> 00:42:05,000 Mas… pois. 891 00:42:05,080 --> 00:42:07,400 Quero ir às compras. Têm boas lojas. 892 00:42:07,480 --> 00:42:10,960 - A comida deve ser espetacular. - Deve ser muito boa. 893 00:42:12,800 --> 00:42:14,880 - Isto é lindo. - Faz favor. 894 00:42:14,960 --> 00:42:16,440 Olha o Ari! 895 00:42:16,520 --> 00:42:18,400 - Venham cá. - Tudo bem, Ari? 896 00:42:18,480 --> 00:42:20,360 Ari, Ari, Ari! 897 00:42:20,440 --> 00:42:23,760 Chegámos ao restaurante, o ambiente é bom. 898 00:42:23,840 --> 00:42:25,840 Há bebidas, imensa comida… 899 00:42:25,920 --> 00:42:27,840 Bem-vindo. Entra. 900 00:42:27,920 --> 00:42:30,280 - Senta-te. - Vou sentar-me ao teu lado, Ari. 901 00:42:30,360 --> 00:42:33,040 Tenho muita fome, não vou mentir. 902 00:42:33,120 --> 00:42:36,040 Pensamos: "É mesmo isto." 903 00:42:36,920 --> 00:42:39,800 É a última vez que os dez vão estar juntos, divirtam-se. 904 00:42:39,880 --> 00:42:41,560 É a última refeição para um de vocês. 905 00:42:43,000 --> 00:42:45,280 Daqui a pouco, farão o teste de eliminação. 906 00:42:45,360 --> 00:42:48,760 Mas, primeiro, eis a vossa próxima missão. 907 00:42:50,080 --> 00:42:53,080 Já estou a pensar: "Não." 908 00:42:53,920 --> 00:42:55,560 E o que está prestes a acontecer? 909 00:42:56,120 --> 00:42:58,280 Vocês são dez 910 00:42:58,360 --> 00:43:01,760 e eu trouxe-vos biscoitos da sorte. 911 00:43:05,200 --> 00:43:07,720 Cinco contêm dinheiro para o prémio, 912 00:43:08,320 --> 00:43:11,680 e cinco contêm isenções. 913 00:43:11,760 --> 00:43:12,960 Ena. 914 00:43:14,640 --> 00:43:15,800 Cinco? 915 00:43:15,880 --> 00:43:17,880 É metade de nós. 916 00:43:17,960 --> 00:43:20,720 Consegues ouvir o gira-discos a arranhar. 917 00:43:22,520 --> 00:43:23,760 Preciso de uma bebida. 918 00:43:23,840 --> 00:43:27,360 Cinco pessoas têm isenções e se eu não for uma delas, 919 00:43:27,440 --> 00:43:30,640 as minhas probabilidades são muito baixas. 920 00:43:30,720 --> 00:43:32,720 Isso não é bom. Não gosto dessa sensação. 921 00:43:33,800 --> 00:43:36,080 Primeiro, quero a isenção, claro, 922 00:43:36,160 --> 00:43:38,240 mas há muita gente nesta mesa 923 00:43:38,320 --> 00:43:40,760 que não quero que tenha isenção, de todo. 924 00:43:41,680 --> 00:43:43,400 Quero que façam o questionário. 925 00:43:43,480 --> 00:43:44,600 Está bem. 926 00:43:46,000 --> 00:43:49,680 A cada ronda, votarão para os jogadores e os biscoitos saírem da mesa 927 00:43:49,760 --> 00:43:52,680 até só restarem cinco. 928 00:43:52,760 --> 00:43:53,680 Sim. 929 00:43:53,760 --> 00:43:57,280 Se chegarem até ao fim com dinheiro, será adicionado ao prémio. 930 00:43:57,800 --> 00:44:01,920 Se obtiverem a isenção, ficam de fora da próxima eliminação. 931 00:44:02,440 --> 00:44:05,480 É um simples jogo de verdades e mentiras. 932 00:44:07,200 --> 00:44:10,240 Estou entusiasmado com esta missão, porque me dá a oportunidade 933 00:44:10,320 --> 00:44:13,480 de observar toda a gente e ver se são bons a mentir. 934 00:44:14,680 --> 00:44:19,360 Votem corretamente como equipa, e podem mais do que triplicar o prémio 935 00:44:19,440 --> 00:44:21,960 com mais 50 mil dólares. 936 00:44:23,000 --> 00:44:26,200 - Precisamos disso. Muito. - Sim, precisamos mesmo disso. 937 00:44:27,000 --> 00:44:29,200 Está na hora de escolher o bolinho. 938 00:44:29,880 --> 00:44:34,040 Boa sorte a todos. E lembrem-se, a sorte protege os audazes. 939 00:44:35,280 --> 00:44:38,640 Cinco pessoas têm de fazer bluff para conseguirem a isenção. 940 00:44:38,720 --> 00:44:42,720 Isto vai mudar o jogo drasticamente. 941 00:44:42,800 --> 00:44:43,680 Dinheiro. 942 00:44:45,120 --> 00:44:48,440 Tenho a certeza que vou saber quem está a mentir 943 00:44:48,520 --> 00:44:50,280 e quem está a dizer a verdade. 944 00:44:52,280 --> 00:44:56,440 Claro que adoraria ter isenção. É um livre-trânsito para a próxima missão. 945 00:44:57,040 --> 00:44:59,280 Qualquer pessoa no seu perfeito juízo aceitaria. 946 00:44:59,960 --> 00:45:01,040 E, finalmente, o Mike. 947 00:45:01,120 --> 00:45:04,120 Qual hei de tirar? 948 00:45:04,840 --> 00:45:07,920 Se tiver a oportunidade, vou conseguir. 949 00:45:11,880 --> 00:45:16,040 Muito bem, jogadores, é hora de descobrir o que vos saiu. 950 00:45:16,520 --> 00:45:17,520 Vamos a isso. 951 00:45:19,160 --> 00:45:21,000 Tenho 5 mil em dinheiro. 952 00:45:21,080 --> 00:45:23,600 - Também tenho cinco. - Sim, tenho os outros cinco. 953 00:45:23,680 --> 00:45:25,040 São três cincos. 954 00:45:25,120 --> 00:45:27,200 Também tenho 5 mil. 955 00:45:28,680 --> 00:45:31,680 Deanna, Melissa, Michael e Q. 956 00:45:31,760 --> 00:45:35,560 Posso dizer-vos que apenas dois biscoitos contêm 5 mil. 957 00:45:35,640 --> 00:45:36,960 Dois de vocês estão a mentir. 958 00:45:37,040 --> 00:45:40,120 Obviamente, o incentivo para qualquer um com isenção é mentir. 959 00:45:40,200 --> 00:45:43,000 Só para esclarecer, é essa a estratégia, certo? 960 00:45:43,080 --> 00:45:45,440 Vou simplificar as coisas e ir ao extremo. 961 00:45:45,520 --> 00:45:48,560 Juro pela vida do meu pai, da minha mãe. Tenho dez mil. 962 00:45:48,640 --> 00:45:49,920 Tenho 10 mil. 963 00:45:50,720 --> 00:45:52,160 Também tenho dez mil. 964 00:45:52,960 --> 00:45:56,920 É interessante porque normalmente as pessoas que têm uma resposta imediata 965 00:45:57,000 --> 00:45:58,600 são os que mentem. 966 00:45:58,680 --> 00:46:02,000 Estava à espera, quantas pessoas tem o meu dinheiro, 10 mil dólares? 967 00:46:02,080 --> 00:46:05,000 Bolas! O 10 mil é muito apetecível. 968 00:46:06,040 --> 00:46:09,720 Sean, Neesh, Hannah e Muna a reclamar 10 mil dólares, 969 00:46:09,800 --> 00:46:12,520 mas só dois biscoitos contêm o dinheiro. 970 00:46:13,120 --> 00:46:15,520 Tenho os 20 mil. Prefiro que fiquemos com ele. 971 00:46:15,600 --> 00:46:18,840 Se quiserem votar em mim, mostro um selo vermelho que diz 20 mil, 972 00:46:18,920 --> 00:46:20,440 vamos todos sentir-nos idiotas. 973 00:46:20,520 --> 00:46:22,120 É vermelho, com letras brancas. 974 00:46:22,680 --> 00:46:23,920 O que tens, Ryan? 975 00:46:24,600 --> 00:46:25,840 Vinte. 976 00:46:26,440 --> 00:46:27,600 Tenho os 20 mil. 977 00:46:28,200 --> 00:46:30,120 Eu sei em quem vou votar. 978 00:46:30,840 --> 00:46:33,960 O Tony e a Ryan reclamam 20 mil. 979 00:46:34,040 --> 00:46:36,400 Um de vocês tem de ter isenção. 980 00:46:36,480 --> 00:46:40,120 Só duas pessoas têm os 20 mil. Vamos votar neles agora. 981 00:46:40,200 --> 00:46:44,200 Saiu-me a isenção. Tenho de tentar. 982 00:46:44,280 --> 00:46:47,440 A minha melhor aposta era ir contra o Tony 983 00:46:48,120 --> 00:46:50,480 porque sei que há pessoas que não confiam nele. 984 00:46:51,000 --> 00:46:53,320 Tony, quero acreditar que tens os 20 mil. 985 00:46:53,400 --> 00:46:56,760 - No entanto, no início de ontem… - Isto vai ser tão mau. 986 00:46:56,840 --> 00:47:00,240 fizeste um comentário sobre como vais ficar até ao fim, custe o que custar. 987 00:47:00,320 --> 00:47:01,920 Quero o dinheiro no prémio. 988 00:47:02,000 --> 00:47:03,720 Arriscaria tudo? Não. 989 00:47:04,400 --> 00:47:08,280 Mas arriscaria parte para ganhar isenção 990 00:47:08,360 --> 00:47:09,480 Meu, vai doer tanto. 991 00:47:09,560 --> 00:47:12,120 Ouçam, devo-vos tanto dinheiro. Eu não… 992 00:47:12,200 --> 00:47:14,040 O Tony disse a verdade. A Ryan mentiu. 993 00:47:14,120 --> 00:47:16,360 Ele pode não ter 20 mil. Ele sabe mentir. 994 00:47:16,440 --> 00:47:18,600 Se ela tiver isenção tenho os 20 mil, certo? 995 00:47:18,680 --> 00:47:21,360 - Sim. Votamos na Ryan. - Votem primeiro na Ryan. Tudo bem. 996 00:47:21,440 --> 00:47:23,360 Porque não votamos primeiro em ti? 997 00:47:23,440 --> 00:47:27,520 Tenho os 20 mil dólares, mas se alguém se opuser a mim… 998 00:47:28,520 --> 00:47:30,040 É provável que acreditem neles. 999 00:47:30,120 --> 00:47:32,400 Disse que tinha primeiro. Ela não disse nada. 1000 00:47:32,480 --> 00:47:35,720 Pensei que estávamos a conversar. Achei que não tínhamos de dizer logo. 1001 00:47:36,560 --> 00:47:40,760 Queria ter pessoas a suspeitar que fosse eu. 1002 00:47:40,840 --> 00:47:44,800 E agora não sabem o que é verdade ou mentira. 1003 00:47:44,880 --> 00:47:48,200 Pareço um idiota. Perdi a minha confiança. 1004 00:47:48,280 --> 00:47:51,520 Vamos perder dinheiro e a culpa vai ser minha. 1005 00:47:52,160 --> 00:47:53,320 Isto não é bom. 1006 00:48:42,760 --> 00:48:45,760 Legendas: Helena Cotovio