1 00:00:13,120 --> 00:00:16,960 Iedereen is bang voor de eliminatie, maar laten jullie echt de hele pot gaan? 2 00:00:17,040 --> 00:00:18,320 De hele pot? 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Sta op. Tony, sta op. 4 00:00:21,600 --> 00:00:22,520 Nee. 5 00:00:22,600 --> 00:00:24,120 Alleen Hannah en ik zijn er nog… 6 00:00:24,200 --> 00:00:26,320 …en de laatste die zit krijgt de vrijstelling. 7 00:00:27,160 --> 00:00:28,600 Wat moet ik doen? 8 00:00:28,680 --> 00:00:31,640 Niemand krijgt de vrijstelling. Het wordt nul dollar. 9 00:00:31,720 --> 00:00:33,640 Dat gaat er gebeuren. -Geweldig. 10 00:00:35,800 --> 00:00:38,480 Jullie zijn gek. Tony, yo. 11 00:00:38,560 --> 00:00:39,880 Tony is lief. 12 00:00:40,400 --> 00:00:42,240 En hij is verliefd op me. 13 00:00:43,080 --> 00:00:45,720 Tony, dit is zo leuk. 14 00:00:45,800 --> 00:00:48,560 Ik glimlach en knipper met m'n wimpers. 15 00:00:49,600 --> 00:00:51,800 Ik ga er alles aan doen om te winnen. 16 00:00:51,880 --> 00:00:52,720 Sta op. 17 00:00:52,800 --> 00:00:53,880 Tony, sta op. 18 00:00:54,440 --> 00:00:58,640 Jongens blijven jongens. Je mag flirten om te krijgen wat je wilt. 19 00:00:59,520 --> 00:01:01,000 Wat als ik geëlimineerd word? 20 00:01:02,200 --> 00:01:03,280 Dat gebeurt niet. -Tony… 21 00:01:06,080 --> 00:01:10,520 De vrijstelling aan Hannah geven, kan in mijn voordeel werken. 22 00:01:10,600 --> 00:01:12,960 Geef 'm aan mij. Bedankt. 23 00:01:13,040 --> 00:01:14,880 Ik wil dat ze me vertrouwt. 24 00:01:14,960 --> 00:01:18,880 Ik heb informatie van haar nodig om iedereen in de gaten te houden. 25 00:01:18,960 --> 00:01:19,840 Sta op. 26 00:01:19,920 --> 00:01:22,880 Het is een gok… 27 00:01:22,960 --> 00:01:26,280 …maar het is echt heel nuttig dat ze aan m'n zijde staat. 28 00:01:26,360 --> 00:01:27,640 Tony, sta op. 29 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Ze krijgt 'm. 30 00:01:30,960 --> 00:01:32,400 Geef 'm aan mij. Sta op. 31 00:01:33,800 --> 00:01:34,640 Ik ga weg. 32 00:01:39,800 --> 00:01:40,840 Welkom terug. 33 00:01:41,680 --> 00:01:43,280 Nog geen tien. 34 00:01:43,960 --> 00:01:46,920 De duurste vrijstelling ooit in The Mole. 35 00:01:47,000 --> 00:01:50,640 We krijgen alles terug. We hebben nog veel missies te gaan. 36 00:01:50,720 --> 00:01:53,240 Niemand verdient de vrijstelling. Je had moeten blijven. 37 00:01:53,320 --> 00:01:55,840 Zou het niet triest zijn als Hannah de vrijstelling nam… 38 00:01:55,920 --> 00:01:57,600 …en haar man moest vertrekken? 39 00:01:57,680 --> 00:01:58,640 Geweldig. 40 00:01:58,720 --> 00:02:02,720 Het kan het spel veranderen als twee spelers een coalitie vormen. 41 00:02:02,800 --> 00:02:04,200 Bedankt, schat. 42 00:02:04,280 --> 00:02:08,120 Maar misschien nog wel meer als ze een coalitie vormen als koppel. 43 00:02:13,800 --> 00:02:15,520 Hannah. -Hoi, Ari. 44 00:02:15,600 --> 00:02:17,040 Hier is je vrijstelling. 45 00:02:17,560 --> 00:02:20,480 Je gaat door naar de volgende ronde. -Bedankt. 46 00:02:21,040 --> 00:02:23,600 Jullie mogen terugkomen en gaan zitten. 47 00:02:23,680 --> 00:02:25,000 Ik kan wel overgeven. 48 00:02:25,720 --> 00:02:27,920 Ik denk dat we geschokt zijn. 49 00:02:28,000 --> 00:02:29,440 Het geld is weg. 50 00:02:30,080 --> 00:02:32,800 Hannah lijkt heel lief en onschuldig… 51 00:02:32,880 --> 00:02:35,480 …maar ze is niet zo dom als ze laat blijken. 52 00:02:36,080 --> 00:02:37,520 Ze heeft Tony bespeeld. 53 00:02:37,600 --> 00:02:39,600 Mag ik 'm zien? Wauw. 54 00:02:39,680 --> 00:02:43,480 Misschien gaat hij vanavond naar huis vanwege die slechte keuze. 55 00:02:44,120 --> 00:02:45,600 Ik hou haar in de gaten. 56 00:02:46,280 --> 00:02:47,120 Team… 57 00:02:47,920 --> 00:02:50,320 …in minder dan dertig minuten… 58 00:02:50,840 --> 00:02:56,920 …hebben jullie meer dan $ 35.000 verloren… 59 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 …uit jullie prijzenpot. 60 00:02:59,440 --> 00:03:06,160 Het totaal staat nu op $ 9870. 61 00:03:06,240 --> 00:03:10,320 Maar ik voel me vrijgevig, dus laten we het 10.000 noemen. 62 00:03:10,400 --> 00:03:12,320 PRIJZENPOT 63 00:03:12,400 --> 00:03:15,400 Voor iedereen behalve Hannah wordt het nieuws erger. 64 00:03:16,360 --> 00:03:19,320 Jullie vullen nu de eliminatietest in. 65 00:03:20,120 --> 00:03:24,280 Jullie beantwoorden 20 vragen over de daden en identiteit van de Mol… 66 00:03:24,360 --> 00:03:27,600 …en wie de meeste fouten maakt, zal worden geëlimineerd. 67 00:03:28,560 --> 00:03:30,320 Eens kijken wat jullie weten. 68 00:03:31,280 --> 00:03:36,560 M'n zenuwen en adrenaline zijn nog hoog omdat ik de vrijstelling aan Hannah gaf. 69 00:03:38,040 --> 00:03:42,040 Wat me bang maakt? Het doel van de test is ontdekken wie de Mol is… 70 00:03:42,120 --> 00:03:44,680 …en ik heb zeker mijn vermoedens. 71 00:03:44,760 --> 00:03:47,360 Ik heb een idee. Maar ik kan het mis hebben. 72 00:03:47,440 --> 00:03:50,800 Ik kan gewond raken en spijt krijgen van mijn beslissing. 73 00:03:59,120 --> 00:04:03,880 Bij de test besefte ik al snel dat ik meer over mensen moet ontdekken. 74 00:04:03,960 --> 00:04:05,120 NAAM: NEESH 75 00:04:05,200 --> 00:04:06,640 Tijdens de aftelmissie… 76 00:04:06,720 --> 00:04:10,360 …zat Hannah daar tot het bijna 9000 dollar was. 77 00:04:10,960 --> 00:04:12,960 Verdacht Mol-gedrag. 78 00:04:13,560 --> 00:04:16,680 Ze staat al op mijn verdachtenlijst, maar bij de test… 79 00:04:16,760 --> 00:04:19,760 …is het dom om maar één persoon te kiezen. 80 00:04:19,840 --> 00:04:22,480 Ik spreid mijn antwoorden voor de zekerheid. 81 00:04:22,560 --> 00:04:24,280 Ik mag niet te zelfverzekerd zijn. 82 00:04:25,880 --> 00:04:28,920 Eerlijk gezegd ben ik nerveus over de test vanavond. 83 00:04:29,000 --> 00:04:32,840 Hannah en Tony's acties zijn zeker verdacht. 84 00:04:32,920 --> 00:04:36,920 Maar als iemand een vrijstelling wil, is dat wat een speler zou doen. 85 00:04:38,440 --> 00:04:42,640 Tijdens de Schattenjacht-missie verdenk ik iedereen die het vlot duwde. 86 00:04:42,720 --> 00:04:44,360 Nee. 87 00:04:44,440 --> 00:04:47,760 Ik geloof niet dat het vat er vanzelf uitkwam. 88 00:04:47,840 --> 00:04:50,280 Was het de Mol? Ik weet het niet zeker. 89 00:04:50,360 --> 00:04:54,160 En ik denk dat ik m'n antwoorden moet spreiden over alle spelers. 90 00:04:54,240 --> 00:04:56,000 WIE IS DE MOL? 91 00:04:56,600 --> 00:04:59,440 Tijdens de test gaat je hart echt tekeer. 92 00:04:59,520 --> 00:05:02,360 Ik wil het zo snel mogelijk achter de rug hebben. 93 00:05:03,480 --> 00:05:06,560 Michael was zeker een verdachte na het scheepswrak. 94 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 Goed, gooi er maar mee. 95 00:05:08,080 --> 00:05:12,000 Of het een vergissing was of sabotage… 96 00:05:12,080 --> 00:05:13,440 …weet ik niet zeker. 97 00:05:14,040 --> 00:05:17,200 Maar hij kruipt zeker omhoog op m'n lijst. 98 00:05:17,280 --> 00:05:19,960 Ik wou dat ik die vrijstelling had. 99 00:05:22,000 --> 00:05:25,720 Ik ben nerveus. Ik heb net de vrijstelling aan Hannah gegeven. 100 00:05:25,800 --> 00:05:28,000 Het is zo'n gekke zet. 101 00:05:28,560 --> 00:05:32,320 Op dit moment zijn Michael en Neesh de top twee van mijn lijst. 102 00:05:32,400 --> 00:05:33,680 Rechts. Dat is links. 103 00:05:33,760 --> 00:05:36,240 Michael, op de eerste dag, het draaibord. 104 00:05:36,320 --> 00:05:37,680 M'n voet gleed weg. 105 00:05:37,760 --> 00:05:40,000 En Neesh was tijd aan het rekken. 106 00:05:40,080 --> 00:05:41,800 Ga verder. -Stop met haasten. 107 00:05:41,880 --> 00:05:44,080 Die eigenschap heeft de Mol nodig. 108 00:05:44,160 --> 00:05:46,760 Maar ik kan het mis hebben. 109 00:05:46,840 --> 00:05:48,080 De spanning is hoog. 110 00:05:48,160 --> 00:05:50,160 Het is… Ja, ik ben bang. 111 00:05:51,600 --> 00:05:53,360 TEST VOLTOOID 112 00:06:00,320 --> 00:06:01,680 Goedenavond, allemaal. 113 00:06:07,120 --> 00:06:11,320 Jullie hebben allemaal de test voltooid, behalve Hannah, die veilig is. 114 00:06:11,840 --> 00:06:13,400 De resultaten zijn geteld. 115 00:06:13,480 --> 00:06:16,480 Als ik ze doorstuur, licht je telefoonscherm op. 116 00:06:17,440 --> 00:06:20,880 Als het groen is, ben je veilig en doe je nog steeds mee. 117 00:06:22,480 --> 00:06:25,080 Als het rood is, ben je geëlimineerd. 118 00:06:25,160 --> 00:06:27,000 Je tijd in het spel is voorbij… 119 00:06:28,040 --> 00:06:30,360 …en er is geen tijd voor afscheid. 120 00:06:32,480 --> 00:06:33,400 De eerste… 121 00:06:34,720 --> 00:06:35,560 …is Neesh. 122 00:06:49,400 --> 00:06:51,600 De volgende naam, Muna. 123 00:06:53,320 --> 00:06:54,320 God, alsjeblieft. 124 00:07:04,520 --> 00:07:05,480 Deanna. 125 00:07:07,120 --> 00:07:08,680 Mijn hart bonst. 126 00:07:08,760 --> 00:07:12,360 Ik heb veel zelfvertrouwen, maar soms bekruipt die twijfel je. 127 00:07:15,800 --> 00:07:18,160 De volgende naam die ik ingeef, is Ryan. 128 00:07:19,520 --> 00:07:23,840 Ik weet niet of ik de vrijstelling aan Hannah had moeten gegeven. 129 00:07:26,440 --> 00:07:30,880 Als ik het mis heb over wie ik verdenk, verdien ik het om naar huis te gaan. 130 00:07:30,960 --> 00:07:32,880 De volgende is Andy. 131 00:07:34,400 --> 00:07:36,280 Wat dom om hierop te gokken. 132 00:07:37,600 --> 00:07:38,960 Zo verlies je, toch? 133 00:07:43,560 --> 00:07:44,440 Nee. 134 00:07:50,000 --> 00:07:52,840 Het spel is afgelopen voor mij. 135 00:07:53,720 --> 00:07:55,400 Iemand moet de laatste zijn. 136 00:07:57,280 --> 00:08:00,120 Ik vind het erg dat je weggaat. -Ja, ik ook. 137 00:08:01,280 --> 00:08:03,280 Haal me van dit strand af. 138 00:08:03,920 --> 00:08:06,360 Ik kan het niet geloven. Wat een risico. 139 00:08:08,280 --> 00:08:12,160 De aap komt uit de mouw, toch? Tony is hier om het spel te spelen. 140 00:08:12,920 --> 00:08:14,640 Wens ze het beste. -Doe ik. 141 00:08:14,720 --> 00:08:15,560 Bedankt. 142 00:08:16,800 --> 00:08:21,600 Als ik nadenk over mijn antwoorden, weet ik niet of iedereen het beter deed… 143 00:08:21,680 --> 00:08:25,520 …of dat iedereen het slecht deed en ik het nog slechter deed. 144 00:08:25,600 --> 00:08:29,520 Geniet van elk moment, want je weet nooit wanneer het voorbij is. 145 00:08:31,800 --> 00:08:34,840 Dat was zo spannend. Wie dacht dat ik het zou zijn? 146 00:08:35,800 --> 00:08:38,120 Alles is perfect verlopen. 147 00:08:39,040 --> 00:08:40,640 Tony vertrouwt me. 148 00:08:40,720 --> 00:08:43,160 Hij zal me alles vertellen wat hij weet… 149 00:08:43,760 --> 00:08:46,840 …maar hij zou slim zijn als hij dat niet deed. 150 00:08:46,920 --> 00:08:48,760 Kom op. 151 00:08:48,840 --> 00:08:53,280 Ik geef alleen om het geld en het zelf uitzoeken. 152 00:08:53,840 --> 00:08:57,840 Er kan maar één winnaar zijn, dus ik weet niet hoe dat uitpakt. 153 00:08:57,920 --> 00:08:59,600 Misschien onze eerste ruzie. 154 00:09:08,760 --> 00:09:10,400 Van een tropisch paradijs… 155 00:09:10,480 --> 00:09:13,440 …naar de zuidpunt van het Maleisische schiereiland. 156 00:09:13,520 --> 00:09:15,720 Voor hun volgende missie gaan de spelers… 157 00:09:15,800 --> 00:09:19,160 …naar de ultramoderne flats van Forest City. 158 00:09:20,640 --> 00:09:22,920 Het is altijd de opbouw. -Ik heb meer koffie nodig. 159 00:09:23,000 --> 00:09:24,680 Dag, jongens. -Ik ga voorin. 160 00:09:25,240 --> 00:09:26,320 Tot snel. 161 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Gordel om. 162 00:09:32,360 --> 00:09:35,600 Ik ben zo opgewonden. Ik ben dol op missies. 163 00:09:37,040 --> 00:09:41,840 Wees eerlijk. Kijken jullie anders naar Hannah en mij na dat ultimatum? 164 00:09:41,920 --> 00:09:44,240 Het deed pijn. -Dat deed veel pijn. 165 00:09:44,760 --> 00:09:48,120 Iedereen verdiende het. Het ging erom wie het zou krijgen. 166 00:09:48,840 --> 00:09:52,440 Ik wil heel graag wat meer geld in onze pot krijgen… 167 00:09:52,520 --> 00:09:54,520 Na dat debacle, ja. 168 00:09:54,600 --> 00:09:57,040 Waarom herinner je ons eraan? -Ja. 169 00:09:57,120 --> 00:10:00,440 Ze bracht het ter sprake. -We hebben het nodig. Ik wil het. 170 00:10:00,520 --> 00:10:03,600 Ik ben echt teleurgesteld dat het nog maar 10.000 is. 171 00:10:04,200 --> 00:10:07,200 Maar ik wijs niet met de vinger naar Hannah en Tony. 172 00:10:07,280 --> 00:10:10,320 Als er een vrijstelling is, ga ik ervoor. 173 00:10:10,400 --> 00:10:12,240 Ik riskeer geld in de pot. 174 00:10:12,320 --> 00:10:16,720 Je kunt geen getal zetten op hier zijn aan het einde en winnen. 175 00:10:19,600 --> 00:10:21,040 Ik heb een sms van Ari. 176 00:10:21,680 --> 00:10:22,840 Wat staat er? 177 00:10:22,920 --> 00:10:27,360 'Toen jullie vanmorgen een auto kozen, kozen jullie je team voor de missie.' 178 00:10:29,640 --> 00:10:33,440 'Toen jullie vanmorgen een auto kozen, kozen jullie je team voor de missie. 179 00:10:33,520 --> 00:10:36,800 Voordat jullie aankomen, kiest jullie team de persoon… 180 00:10:36,880 --> 00:10:39,400 …die het best kan presteren onder druk.' 181 00:10:39,960 --> 00:10:41,080 Interessant. 182 00:10:41,160 --> 00:10:46,360 Ik ben zo blij dat we in deze auto zitten. Als het iets fysieks is, maken we ze af. 183 00:10:46,440 --> 00:10:48,480 Mentaal zijn we wat gehandicapt. 184 00:10:49,840 --> 00:10:51,440 Er zijn twee interpretaties. 185 00:10:51,520 --> 00:10:55,240 Er is presteren onder druk. Je weet wel, emotioneel. 186 00:10:55,320 --> 00:10:59,040 Er is ook een versie waar we dat letterlijk kunnen nemen. 187 00:10:59,120 --> 00:11:01,120 Ja, zoals druk, luchtdruk. 188 00:11:01,200 --> 00:11:04,320 Ik weet waar dit heen gaat. Jullie kiezen mij weer. 189 00:11:04,400 --> 00:11:05,560 Ik ben… -Nee. 190 00:11:06,240 --> 00:11:10,520 We hebben Neesh als leider gezien. Dat kan heel vervelend zijn. 191 00:11:10,600 --> 00:11:13,760 Dus we besloten als groep, daar waarschijnlijk niet. 192 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 Wat denken jullie? 193 00:11:16,400 --> 00:11:19,240 Ik ga goed om met druk zolang het niet fysiek is. 194 00:11:19,320 --> 00:11:20,160 Ja. 195 00:11:20,240 --> 00:11:23,520 Ik denk dat het een mentaal-onder-druk-situatie wordt. 196 00:11:23,600 --> 00:11:25,160 We moeten Melissa kiezen. 197 00:11:25,240 --> 00:11:27,680 Jij moet altijd onder druk presteren. 198 00:11:27,760 --> 00:11:30,600 Ik heb er zin in om een leidende rol te spelen. 199 00:11:30,680 --> 00:11:33,160 Mijn hoofdverdachten zitten in m'n auto. 200 00:11:33,240 --> 00:11:36,360 M'n strategie voor vandaag is om te observeren. 201 00:11:36,440 --> 00:11:38,560 Iedereen oké met Melissa als leider? 202 00:11:38,640 --> 00:11:39,680 Ja. -Ja. 203 00:11:39,760 --> 00:11:43,240 Je zit op de bank, Melissa. Wees klaar. -Oké. Ik wacht. 204 00:11:43,320 --> 00:11:47,280 Onder fysieke druk zou ik mij kiezen. -Dat weten we niet. 205 00:11:47,360 --> 00:11:51,520 Na wat jullie gisteren deden, zullen mensen jullie niet geloven. 206 00:11:52,040 --> 00:11:54,280 Ik geef mezelf op om… Als jullie… 207 00:11:54,360 --> 00:11:57,600 Het is aan jullie, maar het is oké. Ik geef m'n naam op… 208 00:11:57,680 --> 00:11:59,720 Ik vind Sean goed. -Ik kies Sean. 209 00:11:59,800 --> 00:12:02,760 Ik wil de macht zodat we zeker winnen. 210 00:12:02,840 --> 00:12:05,880 Misschien iets doen met mensen die niet op mijn radar staan… 211 00:12:05,960 --> 00:12:08,400 …en kijken of er sabotage of verdacht spel is. 212 00:12:08,480 --> 00:12:10,880 Zijn we het eens? Sean? -Ik doe het. 213 00:12:10,960 --> 00:12:13,200 Ja, goed. Oké, shit. -Oké. We doen het. 214 00:12:13,280 --> 00:12:17,480 Veel mensen denken dat ik het ben, en ze vertrouwen me niet echt. 215 00:12:18,000 --> 00:12:19,040 Dat is geweldig. 216 00:12:19,120 --> 00:12:20,720 Hoe meer ze misleid zijn… 217 00:12:20,800 --> 00:12:24,880 …hoe groter de kans dat ze foute antwoorden geven en naar huis gaan. 218 00:12:26,560 --> 00:12:28,120 Wauw, kijk eens. 219 00:12:30,040 --> 00:12:32,640 Ik ben zo opgewonden. 220 00:12:33,760 --> 00:12:36,600 Nee. -Sean, je mag ons niet teleurstellen. 221 00:12:38,480 --> 00:12:43,240 We zien die gebouwen, en ze lijken uit een King Kong-film te komen. Echt gek. 222 00:12:43,320 --> 00:12:46,080 En ik denk: wat doe ik hier? 223 00:12:46,160 --> 00:12:48,400 Wat als we vandaag gaan skydiven? 224 00:12:48,480 --> 00:12:50,320 Zeg dat niet. -Zeg dat niet. 225 00:12:50,400 --> 00:12:52,800 Neem dat terug. -Dat zou leuk zijn. 226 00:12:52,880 --> 00:12:54,160 O, god. 227 00:12:59,840 --> 00:13:01,000 Daar is Ari. 228 00:13:01,080 --> 00:13:03,600 Hij ziet er nu zo eng uit. 229 00:13:03,680 --> 00:13:04,720 Hallo, Ari. 230 00:13:04,800 --> 00:13:05,840 Ari. 231 00:13:05,920 --> 00:13:08,160 Alles goed, Ari? -Ari. 232 00:13:08,240 --> 00:13:10,680 Hallo, team. Hallo, Mol. 233 00:13:11,600 --> 00:13:15,040 In dit spel moet je soms voor jezelf spelen. 234 00:13:15,120 --> 00:13:18,680 Maar om geld te winnen moet je ook als team samenwerken… 235 00:13:18,760 --> 00:13:21,560 …wat ons naar deze prachtige locatie brengt. 236 00:13:22,880 --> 00:13:24,600 Welkom in Forest City. 237 00:13:25,680 --> 00:13:28,880 Deze luxe appartementen van honderd miljard dollar… 238 00:13:28,960 --> 00:13:32,680 …beslaan 26 vierkante kilometer aan de overkant van Singapore. 239 00:13:32,760 --> 00:13:35,720 Een perfecte plek voor een glamoureus vakantiehuis… 240 00:13:36,360 --> 00:13:38,040 …voor wie het kan betalen. 241 00:13:38,560 --> 00:13:41,160 Het grootste deel van het jaar staan ze leeg. 242 00:13:41,680 --> 00:13:46,640 Ergens boven ons zijn er twee flats met waardevolle sieraden in een kluis. 243 00:13:48,560 --> 00:13:49,680 Zo klaar. -Geld. 244 00:13:49,760 --> 00:13:52,840 De bewoners zijn de stad uit. -Dollarbiljetten. 245 00:13:52,920 --> 00:13:54,120 Mooi. 246 00:13:54,200 --> 00:13:55,600 Dat betekent… 247 00:13:55,680 --> 00:13:59,680 …dat beide teams een kans hebben om een gedurfde overval te plegen. 248 00:13:59,760 --> 00:14:01,520 Oké. -Kom maar op. 249 00:14:01,600 --> 00:14:02,440 Kom op. 250 00:14:03,800 --> 00:14:05,320 Het was onwerkelijk. 251 00:14:05,400 --> 00:14:08,120 Dit doe je uiteraard niet elke dag als moeder. 252 00:14:08,200 --> 00:14:09,600 Dus ik denk: oké. 253 00:14:09,680 --> 00:14:12,840 Helaas is dit gebouw streng beveiligd. 254 00:14:13,480 --> 00:14:15,800 Maar er is een zwakte in het systeem. 255 00:14:16,480 --> 00:14:17,760 Er zijn geen alarmen… 256 00:14:18,680 --> 00:14:20,040 …op de balkons… 257 00:14:20,120 --> 00:14:23,360 …of de trappenhuizen die naar het dak leiden. 258 00:14:23,440 --> 00:14:25,200 Iemand hoogtevrees? 259 00:14:25,920 --> 00:14:30,080 Ik haat hoogtes en mijn zelfvertrouwen neemt steeds meer af. 260 00:14:31,200 --> 00:14:36,960 Sean, Melissa, het succes van deze missie rust grotendeels op jullie schouders. 261 00:14:37,040 --> 00:14:40,760 Als teamleiders zullen jullie aan weerszijden abseilen… 262 00:14:40,840 --> 00:14:43,200 …van dit gebouw van 38 verdiepingen… 263 00:14:43,280 --> 00:14:45,520 …om de appartementen te identificeren. 264 00:14:45,600 --> 00:14:48,600 Ze zijn gemarkeerd met een rode stoel op het balkon. 265 00:14:48,680 --> 00:14:51,600 Zoek de juiste verdieping, vertel het aan je team… 266 00:14:51,680 --> 00:14:54,160 …en breek in om iedereen binnen te laten. 267 00:14:54,240 --> 00:14:58,000 O nee. Ik woon niet voor niets in een huis van één verdieping. 268 00:14:58,080 --> 00:15:02,360 Als je binnen bent, zoek je de verborgen kluis, kraak je de code… 269 00:15:02,440 --> 00:15:05,280 …en ontsnap je met de juwelen voor de tijd om is. 270 00:15:05,880 --> 00:15:09,360 Elke kluis bevat voor 10.000 dollar aan juwelen. 271 00:15:09,440 --> 00:15:11,800 Dus als beide teams de overval plegen… 272 00:15:11,880 --> 00:15:14,320 …voegen jullie $ 20.000 toe aan de pot. 273 00:15:14,400 --> 00:15:15,840 Ja. -We hebben het nodig. 274 00:15:15,920 --> 00:15:20,320 Je kunt het, man. Sean, je kunt het. -Je bent veilig. Het komt goed. 275 00:15:20,400 --> 00:15:21,760 Het komt goed. -Wauw. 276 00:15:21,840 --> 00:15:23,000 Abseilen? 277 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 Achtendertig verdiepingen? Dat is dodelijk. 278 00:15:25,760 --> 00:15:28,080 Ik ben doodsbang. Ik ben bang. 279 00:15:30,240 --> 00:15:33,200 Je kunt het. Het wordt zo leuk. 280 00:15:34,000 --> 00:15:37,880 Mijn twee grootste angsten zijn krappe ruimtes en hoogtes. 281 00:15:37,960 --> 00:15:40,360 Heb je hoogtevrees? -Niet vandaag. 282 00:15:40,440 --> 00:15:42,680 Doe het, maar doe het bang. 283 00:15:42,760 --> 00:15:45,360 Maar ik speel al mijn hele leven poker… 284 00:15:46,160 --> 00:15:48,760 …en je moet rustig kunnen blijven onder druk. 285 00:15:48,840 --> 00:15:52,280 Hoe bang ik ook ben, het is geen optie om het niet te doen. 286 00:15:53,160 --> 00:15:54,480 Zijn jullie klaar? -Ja. 287 00:15:54,560 --> 00:15:55,440 Klaar. 288 00:15:55,520 --> 00:15:58,640 In deze tassen zit wat je nodig hebt om de missie te voltooien. 289 00:15:58,720 --> 00:16:01,040 Zonder deze tast je in het duister. 290 00:16:01,120 --> 00:16:03,520 Hou ze dus bij de hand. 291 00:16:03,600 --> 00:16:07,160 Je hebt een uur om in te breken en met de juwelen te vertrekken… 292 00:16:07,240 --> 00:16:09,000 …van zodra je op 't dak bent. 293 00:16:09,720 --> 00:16:13,280 Succes. En onthoud, de Mol is onder jullie. 294 00:16:13,360 --> 00:16:14,800 Kom op. -Oké, kom op. 295 00:16:14,880 --> 00:16:17,320 Heb je 'm, Muna? -Ja. Hij is licht. Kom. 296 00:16:17,400 --> 00:16:18,320 Daar gaan we. 297 00:16:18,400 --> 00:16:22,160 Ik heb hard gewerkt om een natuurlijke leider te worden. 298 00:16:22,240 --> 00:16:25,160 Het is moeilijk om de leidende rol af te staan… 299 00:16:25,240 --> 00:16:29,080 …want je denkt steeds: iemand probeert mijn geld af te pakken. 300 00:16:29,680 --> 00:16:33,560 Maar al mijn verlangen om gekozen te zijn als deze persoon… 301 00:16:33,640 --> 00:16:35,960 …verdween toen ik over de rand keek. 302 00:16:36,600 --> 00:16:39,920 O, mijn god. 303 00:16:42,120 --> 00:16:45,280 We zijn boven die gebouwen. Blij dat ik het niet ben. 304 00:16:45,360 --> 00:16:47,600 Gestoord. -Het gaat omlaag en omlaag… 305 00:16:47,680 --> 00:16:49,400 Je kunt het. -Nee. 306 00:16:49,480 --> 00:16:52,600 O, mijn god. We zitten zo hoog. 307 00:16:52,680 --> 00:16:53,800 Kom op. 308 00:16:54,720 --> 00:16:56,680 Ik schreeuwde vanbinnen. 309 00:16:56,760 --> 00:16:58,440 Dit is afschuwelijk. 310 00:16:59,480 --> 00:17:01,040 Achtendertig. Dat is veel. 311 00:17:01,120 --> 00:17:03,800 Echt niet. Ik ben nog nooit zo hoog geweest. 312 00:17:03,880 --> 00:17:05,840 Dit is echt voor mij. 313 00:17:06,480 --> 00:17:09,600 Let goed op. Nu begint het serieus te worden. 314 00:17:09,680 --> 00:17:11,040 Kijk naar de muur. 315 00:17:11,880 --> 00:17:13,840 Ik voel me niet op m'n gemak. 316 00:17:16,720 --> 00:17:19,160 Neem even de tijd. -Adem. Je kunt het. 317 00:17:19,680 --> 00:17:21,880 Moet ik het doen? Ik kan het niet. 318 00:17:26,000 --> 00:17:28,640 Zal ik voor je bidden? -Nee, maar bedankt. 319 00:17:28,720 --> 00:17:33,120 Ik dacht dat ik de bleekste was van deze groep. Sean leek wel een geest. 320 00:17:33,200 --> 00:17:36,600 Ik weet niet of we de missie zelfs maar kunnen beginnen. 321 00:17:36,680 --> 00:17:40,800 Je maakt dit af door aan de hendel te trekken en het gebouw af te gaan. 322 00:17:40,880 --> 00:17:42,440 Oké, ik ben er klaar voor. 323 00:17:43,400 --> 00:17:44,560 Kom op, Melissa. 324 00:17:44,640 --> 00:17:45,600 Je kunt het. 325 00:17:45,680 --> 00:17:46,520 Ik ga dood. 326 00:17:46,600 --> 00:17:51,960 Ik probeer niet naar beneden te kijken. Elke minuut, elke seconde die voorbijgaat… 327 00:17:52,040 --> 00:17:53,840 …voel ik de zenuwen toenemen. 328 00:17:53,920 --> 00:17:57,760 Als ik in paniek raak, zijn we klaar. Dan kan ik het niet afmaken. 329 00:17:59,440 --> 00:18:00,280 Perfect. 330 00:18:00,360 --> 00:18:02,600 Als je bang bent, verberg je dat goed. 331 00:18:02,680 --> 00:18:04,040 Ja. -Oké. Het lukt me. 332 00:18:04,120 --> 00:18:05,680 O, mijn god. Ze doet het. 333 00:18:05,760 --> 00:18:06,640 Vooruit. 334 00:18:07,680 --> 00:18:09,200 Ze is geweldig. 335 00:18:09,280 --> 00:18:10,320 Niet kijken. 336 00:18:10,400 --> 00:18:12,160 Zoek de rode stoel op het balkon. 337 00:18:12,240 --> 00:18:15,920 Doe je best om te tellen in de walkie na elke verdieping. 338 00:18:16,640 --> 00:18:18,800 Begrepen. Achtendertig is leeg. 339 00:18:18,880 --> 00:18:20,200 VERDIEPING: 38 340 00:18:20,280 --> 00:18:22,320 Doet Sean het? Is hij daar? 341 00:18:23,600 --> 00:18:24,880 We rekenen op je. 342 00:18:25,600 --> 00:18:26,480 Team Sean. 343 00:18:28,760 --> 00:18:33,200 Denk aan je kinderen. Je gaat het geweldig doen. 344 00:18:33,280 --> 00:18:35,960 Doe het voor je kinderen. Ze kijken. -Bedankt. 345 00:18:36,040 --> 00:18:39,120 'Dat is mijn vader.' Je zult het geweldig doen. 346 00:18:39,800 --> 00:18:40,760 Gaat het? 347 00:18:40,840 --> 00:18:42,120 Ja. -Klim erop. 348 00:18:42,200 --> 00:18:46,280 Ik moet hier zijn voor dit moment. Ik wil dat mijn jongens trots zijn. 349 00:18:46,360 --> 00:18:47,200 Kom op, Sean. 350 00:18:47,280 --> 00:18:48,360 Je kunt het, Sean. 351 00:18:48,440 --> 00:18:52,240 Iedereen heeft een reden om deze show te winnen. Dat is de mijne. 352 00:18:52,320 --> 00:18:54,920 Dus ik denk dat ik het nu wel moet doen. 353 00:18:56,480 --> 00:18:58,240 Dat is het. -Je kunt het. 354 00:18:58,320 --> 00:19:00,800 Rustig aan. -Rustig aan. Vooruit. Kom op. 355 00:19:00,880 --> 00:19:02,560 Dat is het. -Haal diep adem. 356 00:19:10,000 --> 00:19:11,800 Is het in orde? Heb je me? 357 00:19:16,560 --> 00:19:19,240 Hoe ga ik naar beneden? -Lopen. Zwaartekracht. 358 00:19:19,840 --> 00:19:21,640 Zo. Hiermee omhoog? 359 00:19:21,720 --> 00:19:24,360 O, zo. Oké. -Dat is het. 360 00:19:27,360 --> 00:19:28,840 Je doet het goed, Sean. 361 00:19:29,560 --> 00:19:31,840 We kijken. Je doet het geweldig. 362 00:19:33,520 --> 00:19:37,640 Na drie verdiepingen kwam ik op adem, en toen zat ik in de spelmodus. 363 00:19:37,720 --> 00:19:38,800 VERDIEPING: 29 364 00:19:38,880 --> 00:19:39,800 Twee-negen. 365 00:19:40,360 --> 00:19:42,480 Negenentwintig. Begrepen. -Twee-acht. 366 00:19:42,560 --> 00:19:43,680 VERDIEPING: 28 367 00:19:43,760 --> 00:19:44,880 O, mijn god. 368 00:19:44,960 --> 00:19:46,200 We zijn trots op je. 369 00:19:46,680 --> 00:19:47,800 Ik kan niet kijken. 370 00:19:48,800 --> 00:19:49,640 VERDIEPING: 23 371 00:19:49,720 --> 00:19:51,520 Michael Jordan. Twee-drie. 372 00:19:51,600 --> 00:19:53,000 Goed zo, Sean. 373 00:19:53,080 --> 00:19:55,760 Goed zo, Sean. -Goed zo, Sean. Kom op, man. 374 00:19:55,840 --> 00:19:57,160 Eenentwintig. 375 00:19:57,240 --> 00:19:58,840 Hij gaat snel naar beneden. 376 00:19:58,920 --> 00:20:00,480 Hij moet in de buurt zijn. 377 00:20:01,440 --> 00:20:03,440 Maak je klaar om te sprinten. -Negentien. 378 00:20:04,040 --> 00:20:06,520 Sean, hoor je me? Je doet het geweldig. 379 00:20:07,440 --> 00:20:09,240 Kom op, Melissa. 380 00:20:09,320 --> 00:20:10,160 VERDIEPING: 24 381 00:20:10,240 --> 00:20:11,400 Bijna. 382 00:20:11,480 --> 00:20:12,920 Nee. Oké, niet helemaal. 383 00:20:13,800 --> 00:20:16,640 Vijf verdiepingen gedaan. -We moeten wachten. 384 00:20:17,680 --> 00:20:18,800 We wachten gewoon. 385 00:20:18,880 --> 00:20:24,160 De tijd tikt door en we zijn nauwelijks op de helft. 386 00:20:24,240 --> 00:20:25,080 VERDIEPING: 23 387 00:20:25,160 --> 00:20:26,480 Drieëntwintig is leeg. 388 00:20:27,040 --> 00:20:29,480 Is dat expres? Misschien. Misschien niet. 389 00:20:29,560 --> 00:20:34,240 Als je veel dingen tegelijkertijd doet, is het moeilijk. 390 00:20:35,320 --> 00:20:39,360 Geen stoel. Ik zit op 19 en het is leeg. 391 00:20:43,600 --> 00:20:44,960 Hij doet het geweldig. 392 00:20:45,760 --> 00:20:46,880 Goed zo, Sean. 393 00:20:46,960 --> 00:20:49,720 VERDIEPING: 6 394 00:20:50,240 --> 00:20:51,280 Vijf. 395 00:20:51,360 --> 00:20:52,600 Goed bezig. 396 00:20:53,160 --> 00:20:54,520 Je doet het geweldig. 397 00:20:55,160 --> 00:20:56,440 VERDIEPING: 4 398 00:20:56,520 --> 00:20:57,560 Vier. 399 00:20:57,640 --> 00:20:59,800 Ik heb een rode stoel. Rode stoel. 400 00:20:59,880 --> 00:21:01,040 Vooruit. 401 00:21:01,120 --> 00:21:04,080 Ik dacht niet dat hij dit zou kunnen. 402 00:21:04,160 --> 00:21:05,120 We komen eraan. 403 00:21:05,200 --> 00:21:09,880 Ik kan niet geloven dat hij van die richel afstapte en toen zo snel viel. 404 00:21:09,960 --> 00:21:11,760 Ik vind het verdacht. 405 00:21:11,840 --> 00:21:13,680 Dat was helemaal niet moeilijk. 406 00:21:13,760 --> 00:21:15,640 Sean, we zijn nu bij vier. 407 00:21:16,960 --> 00:21:18,680 We kloppen, hoor je ons? 408 00:21:19,200 --> 00:21:20,920 Ik hoor jullie. Ik kom eraan. 409 00:21:24,480 --> 00:21:27,320 Is hij daar? -Ja, ik hoorde ze juichen en roepen. 410 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 Ja. -Het is hem gelukt. 411 00:21:28,880 --> 00:21:30,440 Ik denk niet dat ze sneller kan. 412 00:21:30,520 --> 00:21:34,560 Achttien is leeg, en het begint te waaien. -Wees voorzichtig. 413 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 De hoek is moeilijk. 414 00:21:38,000 --> 00:21:39,400 Kom op. 415 00:21:39,480 --> 00:21:42,880 Ja. Goed zo, jongen. Trots op je. -Aan de slag. 416 00:21:43,480 --> 00:21:46,680 Gefeliciteerd, spelers. De eerste fase is voltooid. 417 00:21:46,760 --> 00:21:51,200 Zoek nu de kluis en open hem om de juwelen te kunnen stelen. 418 00:21:51,280 --> 00:21:55,200 En onthoud, je hebt al alles wat je nodig hebt om te slagen. 419 00:21:55,280 --> 00:21:57,920 Werk slim, en deze missie zal zeker slagen. 420 00:21:58,000 --> 00:21:58,840 Wat heb je? 421 00:21:59,720 --> 00:22:03,920 Handschoenen, waterfles, zaklamp. -Oké, ja. Begrepen. 422 00:22:04,000 --> 00:22:06,320 Die hebben we zeker nodig. Aan de slag. 423 00:22:06,400 --> 00:22:08,360 We verspillen tijd. -Begin met zoeken. 424 00:22:08,440 --> 00:22:09,560 Zoek de kluis. 425 00:22:10,160 --> 00:22:11,680 Vooruit. Wie heeft 'm? 426 00:22:11,760 --> 00:22:15,280 Dit is de slaapkamer. Daar staat hij vast. 427 00:22:17,240 --> 00:22:18,160 Kluis. 428 00:22:22,920 --> 00:22:24,440 Ik heb de kluis gevonden. 429 00:22:25,000 --> 00:22:27,560 Waar ben je? -Ik ben in de kleedkamer. 430 00:22:27,640 --> 00:22:29,960 De klee… Daar ben je. -De kast. 431 00:22:30,560 --> 00:22:34,720 'Berg ze veilig op. De inhoud is beveiligd met een viercijferige code.' 432 00:22:34,800 --> 00:22:36,920 'Na drie mislukte pogingen gaat het alarm af.' 433 00:22:37,560 --> 00:22:41,440 Team, overal om jullie heen zijn cijfers verborgen in het zicht. 434 00:22:41,520 --> 00:22:43,600 Zoek uit welke belangrijk zijn… 435 00:22:43,680 --> 00:22:47,280 …en jullie zullen snel genieten in de gloed van die juwelen. 436 00:22:48,080 --> 00:22:49,280 Zoek naar cijfers. 437 00:22:50,000 --> 00:22:53,440 Vijf-drie op tafel. -Ik heb een waterfles met negen-zes. 438 00:22:54,480 --> 00:22:57,600 Er is een klok waarop staat: 'zaterdag 4 april'. 439 00:22:57,680 --> 00:22:59,840 Er zijn overal cijfers. 440 00:22:59,920 --> 00:23:01,960 Ik ben hier niet blij mee. 441 00:23:02,040 --> 00:23:04,840 Er staan ook cijfers op deze meeneemdoos. 442 00:23:04,920 --> 00:23:07,080 Dit spel wordt steeds moeilijker. 443 00:23:07,160 --> 00:23:11,040 Er zijn veel combinaties mogelijk met vier willekeurige getallen. 444 00:23:11,120 --> 00:23:13,440 Wat betekenen al die cijfers? 445 00:23:13,520 --> 00:23:15,800 En ik denk: oké, we missen iets. 446 00:23:15,880 --> 00:23:18,560 Deze zaklamp heeft er iets mee te maken. 447 00:23:18,640 --> 00:23:21,240 Het voelt alsof we aan het begin staan. 448 00:23:22,120 --> 00:23:24,760 Waar is de batterij voor de zaklamp? 449 00:23:26,880 --> 00:23:30,040 Melissa, kom op. Hoeveel tijd hebben we nog? 450 00:23:30,800 --> 00:23:32,080 Staat er 33? -Ja. 451 00:23:32,160 --> 00:23:33,680 Kon ze maar sneller gaan. 452 00:23:35,040 --> 00:23:37,560 Ze is nu vrij ver naar beneden. 453 00:23:37,640 --> 00:23:39,000 Zit ik vast? 454 00:23:39,600 --> 00:23:41,160 Dit is zo eng. 455 00:23:41,240 --> 00:23:43,920 Je doet het geweldig. -Ga door. 456 00:23:44,520 --> 00:23:46,480 Zo te zijn is negen leeg. 457 00:23:48,200 --> 00:23:49,680 Dit is geen sprint. 458 00:23:50,200 --> 00:23:52,480 Ik heb echt hoogtevrees. 459 00:23:52,560 --> 00:23:57,760 En als ik die rode stoel mis, moet ik alles opnieuw doen. 460 00:23:57,840 --> 00:24:01,480 Vijf is leeg. Dat worden veel trappen als jullie gaan rennen. 461 00:24:03,960 --> 00:24:05,920 De rode stoel staat op vier. 462 00:24:06,000 --> 00:24:07,480 We komen eraan. -Kom op. 463 00:24:08,400 --> 00:24:10,160 Laten we gaan. Pak de tas. 464 00:24:11,280 --> 00:24:12,760 Ik ben gefocust. 465 00:24:14,440 --> 00:24:18,160 Ik ben nog nooit zo opgelucht geweest. Langzaam maar zeker wint de race. 466 00:24:18,240 --> 00:24:21,240 Hé, Melissa, We naderen verdieping vier. 467 00:24:21,320 --> 00:24:23,200 Goed. Ik sta bij de deur. 468 00:24:24,360 --> 00:24:25,200 Oké. 469 00:24:25,280 --> 00:24:27,480 Kom op. Het is je gelukt. 470 00:24:28,800 --> 00:24:32,160 Oké, raak niet te opgewonden. Zoek uit wat we moeten doen. 471 00:24:32,240 --> 00:24:34,560 We moeten de kluis vinden. Ik verplaats alle kleren. 472 00:24:34,640 --> 00:24:36,800 Raak de kluis niet aan als je 'm ziet. 473 00:24:36,880 --> 00:24:39,200 Heb je hier iets gevonden? -Nog niet. 474 00:24:39,280 --> 00:24:42,200 Volgens mij is de kluis in de kamer van de ouders. 475 00:24:42,280 --> 00:24:46,560 Iedereen die ooit heeft gekeken naar een overvalfilm weet… 476 00:24:46,640 --> 00:24:48,200 Hij moet hier ergens zijn. 477 00:24:48,280 --> 00:24:51,600 …dat de kluis achter een foto zit. 478 00:24:51,680 --> 00:24:52,680 Gevonden. 479 00:24:52,760 --> 00:24:53,600 Wat? -Waar? 480 00:24:53,680 --> 00:24:54,680 De kluis. 481 00:24:54,760 --> 00:24:57,320 Kom op. Ik was zo extatisch. 482 00:24:58,320 --> 00:25:00,800 'Berg ze veilig op.' -'Viercijferige code.' 483 00:25:00,880 --> 00:25:03,720 'Na drie mislukte pogingen gaat het alarm af.' 484 00:25:03,800 --> 00:25:07,360 Er zijn veel cijfers, maar slechts enkele zullen helpen. 485 00:25:07,440 --> 00:25:10,280 Identificeer de juiste om de code te kraken. 486 00:25:10,360 --> 00:25:14,160 En onthoud, je hebt alles al wat je nodig hebt. 487 00:25:14,240 --> 00:25:17,000 Succes. Dit is jullie moment om te schitteren. 488 00:25:17,800 --> 00:25:21,200 Breng alle aanwijzingen naar de tafel. Lokaliseer het. 489 00:25:21,280 --> 00:25:23,240 Doktersafspraak om drie uur. 490 00:25:23,320 --> 00:25:25,200 Doktersafspraak om drie uur? -Drie uur. 491 00:25:25,280 --> 00:25:26,520 Ik heb batterijen gevonden. 492 00:25:26,600 --> 00:25:30,360 We weten meteen dat het niet zo eenvoudig zal zijn. 493 00:25:30,440 --> 00:25:32,520 Er zijn overal cijfers. 494 00:25:32,600 --> 00:25:34,000 Verzamel alles. -Wat is daar? 495 00:25:34,080 --> 00:25:34,920 Achtentachtig. 496 00:25:35,000 --> 00:25:37,320 Er zijn meer cijfers omcirkeld… 497 00:25:37,400 --> 00:25:40,960 …onderstreept, benadrukt, uitgelicht dan we zouden gebruiken. 498 00:25:41,040 --> 00:25:42,440 Drie-nul-vier uitdager. 499 00:25:42,520 --> 00:25:45,040 We zijn geen stap dichter bij de code. 500 00:25:45,120 --> 00:25:47,720 Deze persoon speelt poker. 501 00:25:47,800 --> 00:25:49,680 We missen iets. 502 00:25:50,480 --> 00:25:52,960 En de tijd begint te dringen. 503 00:25:53,040 --> 00:25:54,840 RESTERENDE POGINGEN 3 504 00:25:56,760 --> 00:25:58,960 Er zijn overal cijfers. 505 00:25:59,040 --> 00:26:02,800 We missen iets vanzelfsprekends. We moeten niet gewoon raden. 506 00:26:02,880 --> 00:26:07,120 Ik heb een 63-97 op muziekspullen in deze slaapkamer. 507 00:26:07,200 --> 00:26:09,240 Als iemand dat wil noteren. 508 00:26:09,320 --> 00:26:11,840 We proberen de combinatie te ontdekken. 509 00:26:11,920 --> 00:26:14,480 Maar ik heb deze lamp. Die betekent iets. 510 00:26:14,560 --> 00:26:16,800 Zijn er nog rode batterijen? 511 00:26:17,400 --> 00:26:19,800 Batterijen? -Nog een dubbele A-batterij? 512 00:26:20,880 --> 00:26:22,600 Kom op, dat meen je niet. 513 00:26:22,680 --> 00:26:26,160 Laat dat ding los. Dat ding is waardeloos. 514 00:26:26,240 --> 00:26:27,840 Het klopte niet. 515 00:26:27,920 --> 00:26:30,320 Deze zaklamp speelt een rol. 516 00:26:30,400 --> 00:26:33,080 Er lagen overal batterijen in dit appartement. 517 00:26:33,160 --> 00:26:34,760 Zitten er batterijen in? 518 00:26:34,840 --> 00:26:37,640 Volgens mij zijn ze hier met een reden. 519 00:26:38,840 --> 00:26:40,440 Dat is het. -Een blacklight. 520 00:26:40,520 --> 00:26:45,720 Doe alle lichten uit. -Doe alle lichten uit. We hebben het. 521 00:26:45,800 --> 00:26:48,600 Wat? O, shit. 522 00:26:48,680 --> 00:26:51,760 Dit is zo'n lamp die vingerafdrukken zal laten zien… 523 00:26:51,840 --> 00:26:54,920 …of die iets zal laten zien op iets. 524 00:26:55,000 --> 00:26:58,440 Schijn hier. Kijk of er vinger… Daar is het. 525 00:26:58,520 --> 00:27:00,800 Daar is het. -Drie-vier-zes-acht. 526 00:27:01,840 --> 00:27:04,440 Gast. We zijn iets op het spoor. 527 00:27:04,520 --> 00:27:08,800 Het kan zo simpel zijn als 3-4-6-8, letterlijk voor onze neus. 528 00:27:08,880 --> 00:27:11,080 Oké, probeer 3-4-6-8. 529 00:27:11,160 --> 00:27:13,680 Drie-vier-zes-acht. 530 00:27:13,760 --> 00:27:14,680 Doe het. -Hekje. 531 00:27:14,760 --> 00:27:17,440 Nee. -Ik dacht echt dat dat het was. 532 00:27:17,520 --> 00:27:21,200 Hoeveel combinaties kun je maken… -Echt ontzettend veel. 533 00:27:21,280 --> 00:27:23,600 Hoeveel combinaties zijn er met vier? 534 00:27:23,680 --> 00:27:24,600 Te veel. -Te veel. 535 00:27:25,280 --> 00:27:28,240 Er zijn 24 verschillende configuraties hiervoor… 536 00:27:28,320 --> 00:27:30,600 …en we kunnen maar twee keer raden. 537 00:27:30,680 --> 00:27:32,880 Ik kom uit Vegas. Dat zijn vreselijke kansen. 538 00:27:32,960 --> 00:27:36,320 De aanwijzing ligt ergens voor onze neus, en ik ben… 539 00:27:37,640 --> 00:27:39,720 Maar ik voelde dat er meer was. 540 00:27:39,800 --> 00:27:42,640 Er moest meer zijn. Ik mis iets. 541 00:27:45,600 --> 00:27:48,800 Ik zeg het je, de aanwijzing ligt recht voor onze neus. 542 00:27:51,440 --> 00:27:55,400 We hebben de kluis gevonden. We moeten alleen nog het nummer vinden. 543 00:27:55,480 --> 00:27:58,720 Laat 'n deur of lade open zodat we geen tijd verspillen. 544 00:27:58,800 --> 00:27:59,640 Slim. 545 00:28:00,240 --> 00:28:03,240 Breng de aanwijzingen naar de tafel. Lokaliseer het. 546 00:28:03,320 --> 00:28:05,280 Waarom zijn er zoveel batterijen? 547 00:28:05,800 --> 00:28:07,960 De batterijen betekenen iets. 548 00:28:08,840 --> 00:28:11,520 Veel post. Wat zit hierin? 549 00:28:12,760 --> 00:28:14,080 VERTROUWELIJK 550 00:28:14,160 --> 00:28:16,000 Groepsbijeenkomst in de keuken. 551 00:28:16,080 --> 00:28:21,360 'In deze envelop zit een hint. Hij kost $ 5000 van wat je vandaag wint.' 552 00:28:21,440 --> 00:28:23,800 Dat is de helft. -Hou het achter de hand. 553 00:28:23,880 --> 00:28:25,240 Dit is onze beslissing. 554 00:28:25,320 --> 00:28:27,640 Ik hou dit bij. -Hou het achter de hand. 555 00:28:27,720 --> 00:28:32,640 Ik wilde deze hint niet openen. Ik weet dat ik dit kan oplossen. 556 00:28:32,720 --> 00:28:35,320 Dit is mijn interne uitdaging. 557 00:28:35,400 --> 00:28:38,280 Kan ik een succesvolle onderzoeker zijn zonder technologie? 558 00:28:38,360 --> 00:28:40,160 Ik schrijf alles op. 559 00:28:40,240 --> 00:28:43,080 Alles wat is verwerkt en opgeschreven, ligt hier. 560 00:28:43,160 --> 00:28:45,880 Goed. -Medaille, tien. 561 00:28:46,800 --> 00:28:49,880 Drie-nul-vier, badmuts. 562 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 Ik zie briefjes op de koelkast. 563 00:28:52,600 --> 00:28:55,280 Een boodschappenlijstje. 'Twaalf eieren' is omcirkeld. 564 00:28:55,360 --> 00:28:57,040 We hebben twee keer twaalf. 565 00:28:57,120 --> 00:28:58,800 12-15 op het papiertje daar. 566 00:28:58,880 --> 00:29:01,120 Dat is omcirkeld. -Twaalf is omcirkeld? 567 00:29:01,200 --> 00:29:02,160 Goed, dus 12. 568 00:29:02,240 --> 00:29:05,400 Twaalf is belangrijk. We kunnen dit zonder de hint. 569 00:29:05,480 --> 00:29:09,280 Zouden we iets kunnen gebrui… Jongens. Zou hier iets in zitten? 570 00:29:09,360 --> 00:29:10,960 Dat is vast een goed idee. 571 00:29:12,800 --> 00:29:15,240 Oké, we hebben handschoenen… -Zaklamp. 572 00:29:16,880 --> 00:29:17,720 Batterijen. 573 00:29:17,800 --> 00:29:19,720 We hebben dubbele D-batterijen. -Doe maar. 574 00:29:19,800 --> 00:29:22,240 Doe 'm aan. Kijk of hij iets projecteert. 575 00:29:22,840 --> 00:29:24,000 Oké, het is blauw. 576 00:29:25,840 --> 00:29:28,600 Het is blauw. Kom op. -Het is ultraviolet. 577 00:29:28,680 --> 00:29:30,480 Zeg me waar ik moet kijken. 578 00:29:30,560 --> 00:29:32,680 Wat zou het uv-licht doen? 579 00:29:32,760 --> 00:29:36,600 Er moet ergens een verborgen boodschap zijn. 580 00:29:36,680 --> 00:29:37,560 Handdoeken? 581 00:29:39,640 --> 00:29:41,080 Voetbal, misschien. 582 00:29:41,160 --> 00:29:43,280 Hoe gaat het met het licht? -Nog niets. 583 00:29:45,480 --> 00:29:46,600 Wacht even. 584 00:29:48,840 --> 00:29:50,600 O, mijn god, 95… 585 00:29:51,640 --> 00:29:52,640 …licht op. 586 00:29:53,160 --> 00:29:55,880 Niets anders gloeit zo op als deze 95. 587 00:29:55,960 --> 00:29:57,800 Dat moet een getal zijn. 588 00:29:57,880 --> 00:30:00,120 Hé, D. Kun je het licht hier proberen? 589 00:30:00,200 --> 00:30:02,200 Wat is er? -Probeer het licht hier. 590 00:30:02,280 --> 00:30:03,200 Waar ben je? 591 00:30:04,680 --> 00:30:05,560 Eens kijken. 592 00:30:06,720 --> 00:30:07,920 Mijn god. -Vingerafdrukken? 593 00:30:08,000 --> 00:30:10,520 Vingerafdrukken op de cijfers. Jongens. 594 00:30:10,600 --> 00:30:13,840 Eén, twee, vijf en negen. 595 00:30:13,920 --> 00:30:17,000 We moeten de juiste volgorde vinden. -12-9-5. 596 00:30:17,080 --> 00:30:18,120 Ik denk 1-2. 597 00:30:18,200 --> 00:30:20,440 Waarom? -Omdat 12 omcirkeld is. 598 00:30:20,520 --> 00:30:21,880 Juist. -95 staat op dat boek. 599 00:30:21,960 --> 00:30:24,960 En 95 is geëtst, dus 1-2-9-5. 600 00:30:25,040 --> 00:30:28,040 Het moet 12-95 of 95-12 zijn. Dat moet wel. 601 00:30:28,120 --> 00:30:29,760 12-95. -1-2-9-5. 602 00:30:29,840 --> 00:30:31,440 Probeer het. Kom op. -Klaar? 603 00:30:31,520 --> 00:30:32,360 Ja. 604 00:30:32,440 --> 00:30:35,720 CODE KLUIS 1295 605 00:30:35,800 --> 00:30:37,880 Nee. -Dat geeft niet. Dat is één poging. 606 00:30:37,960 --> 00:30:40,080 We draaien het om. 9-5-1-2, toch? 607 00:30:40,160 --> 00:30:43,000 Dit moet het zijn. Dit is het. 608 00:30:43,080 --> 00:30:45,080 Negen… Ja. -9-5-1-2. Klopt dat? 609 00:30:45,160 --> 00:30:46,080 En dan hashtag. 610 00:30:46,160 --> 00:30:48,280 Ja. Deden we dat de vorige keer? -Ja. 611 00:30:48,960 --> 00:30:50,080 Werk alsjeblieft. 612 00:30:50,160 --> 00:30:51,840 CODE KLUIS 9512 613 00:30:51,920 --> 00:30:52,840 Nee. 614 00:30:55,440 --> 00:30:58,760 Oké. Wat doen we nu? Denk erover om die hint te openen. 615 00:30:59,600 --> 00:31:03,160 Ik was er zo van overtuigd dat dat het nummer was. 616 00:31:04,160 --> 00:31:05,800 We missen iets. 617 00:31:06,520 --> 00:31:08,720 Ik word gek. 618 00:31:09,800 --> 00:31:11,360 RESTERENDE POGINGEN 1 619 00:31:13,000 --> 00:31:14,920 Wat missen we? 620 00:31:15,000 --> 00:31:17,040 Geen idee. Ik weet het niet meer. 621 00:31:17,120 --> 00:31:20,680 Wat waren de cijfers ook alweer? -Het is gemarkeerd. 3-4-6-8. 622 00:31:21,280 --> 00:31:24,000 Hebben jullie het blacklight ergens anders gebruikt? 623 00:31:24,080 --> 00:31:25,400 Hier is er niets. 624 00:31:25,480 --> 00:31:28,720 De zaklamp doen werken is geweldig, maar hij geeft ons vier cijfers… 625 00:31:28,800 --> 00:31:31,640 …en er zijn veel combinaties die je kunt maken… 626 00:31:31,720 --> 00:31:34,440 …met vier cijfers. We staan nog steeds nergens. 627 00:31:34,520 --> 00:31:36,120 Drie-vier-acht. 628 00:31:37,240 --> 00:31:39,480 Alle klokken geven 3.48 aan. 629 00:31:39,560 --> 00:31:42,920 De koelkast staat op acht graden, als dat iets betekent. 630 00:31:43,000 --> 00:31:45,760 Er zat geen orde in de waanzin. 631 00:31:45,840 --> 00:31:48,400 We missen iets. Ik weet niet wat. 632 00:31:52,960 --> 00:31:55,080 Wordt er iets herhaald? 633 00:31:55,160 --> 00:31:58,440 Dus we hebben 3.48, die tijd is overal. 634 00:31:58,520 --> 00:32:01,120 Oké, het is 3.48 uur. 635 00:32:01,200 --> 00:32:02,760 Waar komt die zes vandaan? 636 00:32:02,840 --> 00:32:06,920 Ik zet 'm gewoon voor en na de 3-4-8, want we zien ze in die volgorde. 637 00:32:07,000 --> 00:32:10,320 3.48, overal. Elke klok, 3.48. 638 00:32:10,400 --> 00:32:13,600 Misschien missen we waar de zes moet? 639 00:32:13,680 --> 00:32:17,600 Dus je denkt dat het 3-4-8-6 of 6-3-4-8 is? 640 00:32:17,680 --> 00:32:20,400 Ik weet het niet, maar we kunnen het proberen. 641 00:32:20,920 --> 00:32:22,320 Ik hou van die gokken. 642 00:32:22,920 --> 00:32:26,520 We zijn allebei vrij zeker dat het een van de twee is. 643 00:32:26,600 --> 00:32:28,080 We kunnen ze allebei proberen. 644 00:32:28,720 --> 00:32:29,880 Welke doe je? 645 00:32:30,600 --> 00:32:31,880 Ik denk 6-3-4-8. 646 00:32:33,720 --> 00:32:40,440 CODE KLUIS 6348 647 00:32:41,480 --> 00:32:44,160 Geweldig, we kunnen nog één keer gokken. -Oké. 648 00:32:45,760 --> 00:32:47,320 Zal ik de tweede proberen? 649 00:32:47,400 --> 00:32:51,560 Ik zou wachten, alles nog eens doornemen en kijken of we iets vinden. 650 00:32:52,320 --> 00:32:54,920 Het is ergens en we missen het. 651 00:32:55,000 --> 00:32:56,800 Het is dus geen 6-3-4-8. 652 00:32:56,880 --> 00:32:59,720 Nu weet ik niet of we de tweede moeten proberen. 653 00:32:59,800 --> 00:33:03,280 3-4-8 was in die volgorde, maar was dat om ons af te leiden? 654 00:33:05,760 --> 00:33:07,080 RESTERENDE POGINGEN 1 655 00:33:10,320 --> 00:33:11,920 We kennen de vier cijfers. 656 00:33:12,000 --> 00:33:15,200 Het is een één, een twee, een vijf en een negen. 657 00:33:15,720 --> 00:33:19,080 We probeerden 1-2-9-5 en 9-5-1-2. 658 00:33:19,160 --> 00:33:22,200 95 stond aangeduid op het boek, toch? -Ja. 659 00:33:22,280 --> 00:33:23,880 95 moet een getal zijn. 660 00:33:23,960 --> 00:33:26,600 Aangezien dat boek een gemarkeerd getal had… 661 00:33:27,200 --> 00:33:28,480 …moeten we verder zoeken. 662 00:33:28,560 --> 00:33:31,320 Cijfers. -We hebben deze achterkant al bekeken. 663 00:33:31,400 --> 00:33:33,320 Ik heb het vast mis over twaalf. 664 00:33:33,400 --> 00:33:34,560 Twaalf moet eruit. 665 00:33:34,640 --> 00:33:37,040 Alles met cijfers ligt op het aanrecht. 666 00:33:37,120 --> 00:33:38,600 Oké. -48. En 48? 667 00:33:39,320 --> 00:33:41,240 Niets. -Ik voel niets. 668 00:33:41,320 --> 00:33:44,320 Het moet gloeien. Het moet een gloeiend cijfer zijn. 669 00:33:44,400 --> 00:33:46,400 Hebben we op 't diploma geschenen? 670 00:33:46,480 --> 00:33:47,640 Ja. -Ja. 671 00:33:48,520 --> 00:33:50,440 Schijn op… O, dit is geëtst. 672 00:33:50,960 --> 00:33:54,520 Ik denk dat dit erbij hoort. Ik denk dat het 2-1-9-5 is. 673 00:33:54,600 --> 00:33:55,600 Het was irritant. 674 00:33:55,680 --> 00:33:59,960 Ik wilde het doen, maar hij is zo… Hij moet alles doen. 675 00:34:00,040 --> 00:34:02,240 Dit zijn onze twee treffers. 676 00:34:02,320 --> 00:34:04,600 Het is gemaakt om te gloeien. 677 00:34:05,240 --> 00:34:11,000 Het is 21-95 of 95-21. 678 00:34:11,080 --> 00:34:12,320 We hebben één poging. 679 00:34:12,400 --> 00:34:16,120 Ja. Nu is het een kwestie van toeval. We moeten de hint nemen. 680 00:34:16,800 --> 00:34:18,760 Ik denk de hint. -Ik ook. 681 00:34:18,840 --> 00:34:19,680 We doen het. 682 00:34:19,760 --> 00:34:21,400 Ja. Doe het. -Dit is het. 683 00:34:21,480 --> 00:34:23,880 Ik wilde geen hint openen, maar ik deed mee. 684 00:34:25,400 --> 00:34:27,320 'In deze envelop…' Oké, 5000? 685 00:34:27,400 --> 00:34:29,520 Wees alsjeblieft iets nieuws. 686 00:34:30,240 --> 00:34:34,600 'Het antwoord ligt in licht schijnen op je vermoedens.' 687 00:34:34,680 --> 00:34:37,240 Nee. Dezelfde aanwijzing. -Dat weten we al. 688 00:34:37,320 --> 00:34:38,360 Dat weten we al. 689 00:34:38,440 --> 00:34:40,160 We zijn best teleurgesteld. 690 00:34:40,240 --> 00:34:43,360 Ik kijk naar iedereen, maar ik hou Neesh in de gaten. 691 00:34:45,080 --> 00:34:48,880 Wiens idee was het om de hint te openen? 692 00:34:49,400 --> 00:34:52,160 Wat een geschenk, als je de Mol bent… 693 00:34:52,240 --> 00:34:55,600 …om iets te krijgen dat je alleen maar hoeft te openen… 694 00:34:55,680 --> 00:34:57,480 …en het is 5000 dollar minder… 695 00:34:57,560 --> 00:34:59,920 …en je kunt zeggen dat je de groep wilde helpen. 696 00:35:00,000 --> 00:35:02,240 'Het antwoord ligt in licht schijnen…' 697 00:35:02,320 --> 00:35:04,920 Het zegt alleen maar: 'Gebruik de zaklamp.' 698 00:35:05,840 --> 00:35:09,800 Het kan ook het gedrag zijn van een speler die geld in de pot wil. 699 00:35:10,440 --> 00:35:14,720 Hoe dan ook, we hebben de helft van ons geld uitgegeven als we winnen… 700 00:35:14,800 --> 00:35:16,320 …en het hielp ons niet. 701 00:35:16,400 --> 00:35:19,120 Maar wat doen we? 21-95 of 95-21? 702 00:35:19,680 --> 00:35:21,240 Laten we 'n munt opgooien. 703 00:35:21,320 --> 00:35:22,760 Het maakt niet uit. -Nee. 704 00:35:26,000 --> 00:35:29,840 We hebben nog één poging. -3.48 is de tijd. 705 00:35:29,920 --> 00:35:32,600 Dus 6-3-4-8… -En de zes is daarvoor of daarna. 706 00:35:32,680 --> 00:35:35,600 Het is dus 3-4-8-6 of 6-3-4-8? 707 00:35:35,680 --> 00:35:37,360 Ik heb 6-3-4-8 geprobeerd. 708 00:35:37,440 --> 00:35:38,440 Ja. 709 00:35:38,520 --> 00:35:40,280 Het is waarschijnlijk een van de twee. 710 00:35:40,360 --> 00:35:43,800 Als het niet de eerste is, dan zal het de tweede zijn. 711 00:35:43,880 --> 00:35:47,200 Het is dus niet 6-3-4-8. Dan zetten we de zes achteraan. 712 00:35:47,720 --> 00:35:49,040 3-4-8-6. 713 00:35:49,920 --> 00:35:52,600 Willen jullie dat proberen? 3-4-8-6? -Oké. 714 00:35:53,320 --> 00:35:55,720 Prima. Als je het voelt, doe maar… 715 00:35:55,800 --> 00:35:59,240 …en als je dat moment krijgt, ga ervoor. Laat van je horen. 716 00:35:59,320 --> 00:36:01,800 Ik wil het geld. Ik wil het geld zo graag. 717 00:36:02,520 --> 00:36:04,800 Het voelt alsof m'n ontbijt naar boven komt. 718 00:36:05,400 --> 00:36:07,000 Drie… -Drie, vier… 719 00:36:07,080 --> 00:36:09,400 Acht, zes. -Acht, zes. 720 00:36:10,680 --> 00:36:11,560 Nee. 721 00:36:12,240 --> 00:36:13,120 Gast. 722 00:36:13,800 --> 00:36:14,880 Oeps. 723 00:36:16,600 --> 00:36:18,720 We dachten dat we het hadden, dus… 724 00:36:20,240 --> 00:36:21,680 Waar is het fout gegaan? 725 00:36:24,760 --> 00:36:27,800 Het was een wilde gok, en ik geef niemand de schuld. 726 00:36:27,880 --> 00:36:30,160 We zijn allemaal in de slaapkamer. 727 00:36:30,240 --> 00:36:33,440 Niemand slaat Hannahs hand weg of zegt: 'Nee.' 728 00:36:33,520 --> 00:36:34,840 We hebben het verpest. 729 00:36:35,360 --> 00:36:39,080 Tegelijkertijd denk je: waarom flapt je geest die cijfers eruit? 730 00:36:39,160 --> 00:36:41,080 We zijn de eersten terug. 731 00:36:41,600 --> 00:36:43,240 Hopelijk hebben zij het ontcijferd. 732 00:36:43,320 --> 00:36:45,840 Was dat een vergissing of wilde je geniepig zijn? 733 00:36:45,920 --> 00:36:48,160 Je weet het niet. Het is moeilijk. 734 00:36:48,240 --> 00:36:52,000 Waarom was dat niet de code? Ik ben zo in de war. 735 00:36:52,600 --> 00:36:54,480 Niet te geloven dat we verloren hebben. 736 00:36:56,040 --> 00:36:59,920 We hebben nog één poging. Dus dit is het moment, toch? 737 00:37:00,640 --> 00:37:03,400 We hebben 95, we hebben 21. 738 00:37:04,120 --> 00:37:08,680 Dus nu is het een kwestie van toeval tussen 21-95 of 95-21. 739 00:37:08,760 --> 00:37:10,200 Ik vond een munt. 740 00:37:10,280 --> 00:37:15,680 De vijftig wordt 21-95. De andere kant wordt 95-21. 741 00:37:15,760 --> 00:37:17,800 Ik voelde me misselijk. 742 00:37:17,880 --> 00:37:21,440 Dit is een gok. Dit is gewoon een gok. 743 00:37:22,480 --> 00:37:24,800 95-21, 21-95. Daar gaan we. 744 00:37:25,880 --> 00:37:27,400 Moment van de waarheid. 745 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 Dat is 95-21. -Oké. 746 00:37:31,080 --> 00:37:33,040 Ik doe het wel. Ik heb de munt opgegooid. 747 00:37:33,120 --> 00:37:34,360 Klaar? -Nee. 748 00:37:34,440 --> 00:37:36,160 Kom op. -Het moet gebeuren. 749 00:37:36,240 --> 00:37:37,320 19-52, schat. 750 00:37:37,400 --> 00:37:39,560 95-21. 751 00:37:41,920 --> 00:37:43,280 Echt niet. -O, mijn god. 752 00:37:43,360 --> 00:37:46,360 Pak de tas. -Pak de tas. We moeten gaan. 753 00:37:46,440 --> 00:37:48,680 O, mijn god. -Zorg dat we alles hebben. 754 00:37:48,760 --> 00:37:54,240 Ik vind het verbijsterend dat we het aan een toss overlieten. 755 00:37:54,320 --> 00:37:56,560 We hebben het. Hé. 756 00:37:57,240 --> 00:37:59,240 En op het allerlaatste moment. 757 00:37:59,320 --> 00:38:01,120 Maar als je beter kijkt… 758 00:38:01,200 --> 00:38:04,480 …heeft Neesh de meeste touwtjes in handen. 759 00:38:05,400 --> 00:38:10,200 Als hij de Mol is, is dat een briljante dubbele bluf. 760 00:38:12,720 --> 00:38:14,480 Welkom terug. 761 00:38:15,120 --> 00:38:16,680 Wie heeft er juwelen? -Wij. 762 00:38:16,760 --> 00:38:19,120 Ja. -Oké, breng ze maar. Laat ze zien. 763 00:38:19,200 --> 00:38:20,800 Ze zijn echt. -Glanzend. 764 00:38:20,880 --> 00:38:21,800 Schitterend. 765 00:38:21,880 --> 00:38:24,320 Kijk die mooie, glinsterende stapel. 766 00:38:24,400 --> 00:38:26,960 Maar jullie hebben een hint bekeken. 767 00:38:27,040 --> 00:38:28,120 Klopt. -Ja. 768 00:38:28,200 --> 00:38:30,760 Dit is dus 5000 dollar waard. 769 00:38:30,840 --> 00:38:32,440 Ja. -En geen tien. 770 00:38:32,520 --> 00:38:33,640 Nee. -Dat klopt. 771 00:38:33,720 --> 00:38:34,560 Seans team. 772 00:38:34,640 --> 00:38:37,720 Hallo. -Hoi. Wat hebben jullie voor me? 773 00:38:37,800 --> 00:38:41,200 We hebben je teleurgesteld. -Ja, dat zie ik. 774 00:38:41,280 --> 00:38:43,760 Nul dollar voor de prijzenpot. -Juist. 775 00:38:44,400 --> 00:38:47,120 Het is de taak van de Mol om te saboteren… 776 00:38:47,200 --> 00:38:50,800 …en te zorgen dat de spelers geld uit de pot verliezen. 777 00:38:51,640 --> 00:38:54,720 Ik vertrouw niemand van deze spelers. 778 00:38:55,400 --> 00:38:58,960 Hebben jullie door waarom ik jullie dat blacklight gaf? 779 00:38:59,640 --> 00:39:01,880 Er waren daar veel cijfers. -Ja. 780 00:39:01,960 --> 00:39:05,360 Alleen de cijfers die oplichtten met het blacklight… 781 00:39:05,440 --> 00:39:08,120 …waren de aanwijzingen om de code te breken. 782 00:39:08,640 --> 00:39:10,480 Jullie vonden de cijfers op de kluis… 783 00:39:10,560 --> 00:39:13,760 …maar jullie zagen niet dat de 63 op de bladmuziek… 784 00:39:13,840 --> 00:39:17,360 …en de 48 op de klok ook beide gemarkeerd waren. 785 00:39:18,280 --> 00:39:21,000 Hiermee zijn er maar twee combinaties mogelijk… 786 00:39:21,600 --> 00:39:24,680 …en de juiste code was 48-63. 787 00:39:25,640 --> 00:39:29,000 In mijn hoofd denk ik: nee, dat kan niet. 788 00:39:29,080 --> 00:39:32,280 Ik had het misschien wat beter moeten bekijken. 789 00:39:32,360 --> 00:39:34,040 Hadden jullie een van beide? 790 00:39:34,120 --> 00:39:36,480 Nee. -Geen enkel gemarkeerd getal? 791 00:39:36,560 --> 00:39:37,400 Nee. 792 00:39:37,920 --> 00:39:41,080 Iedereen zag me door het huis bewegen met de zaklamp. 793 00:39:41,680 --> 00:39:46,280 Ik denk niet dat Q iets heeft gesaboteerd, maar dat het een bedieningsfout was. 794 00:39:46,360 --> 00:39:51,520 Maar hij heeft niets bijgedragen dat het onderzoek ten goede kwam. 795 00:39:52,080 --> 00:39:55,160 Ik wil vertrouwen in hem hebben, maar misschien niet. 796 00:39:58,800 --> 00:40:01,520 Gefeliciteerd met jullie 5000 dollar. 797 00:40:01,600 --> 00:40:04,200 De pot staat nu op 15.000 dollar… 798 00:40:05,080 --> 00:40:08,320 …dankzij het gedeeltelijke succes van Melissa's team. 799 00:40:08,400 --> 00:40:12,240 Er gaat niets boven een dagje inbreken om je eetlust op te wekken. 800 00:40:12,320 --> 00:40:15,800 Kleed jullie om, geniet van wat vrije tijd en ik zie jullie straks. 801 00:40:15,880 --> 00:40:19,520 Kom niet te laat. Dit wordt een maaltijd om nooit te vergeten. 802 00:40:21,440 --> 00:40:25,360 Na deze missie voel ik dat ik op de goede weg ben. 803 00:40:25,440 --> 00:40:27,360 M'n gevoel zegt dat 't Neesh is. 804 00:40:27,960 --> 00:40:29,880 Oké, laten we gaan eten. 805 00:40:30,400 --> 00:40:34,600 Maar je raakt makkelijk verstrikt in het spel. Ik moet meer weten. 806 00:40:42,000 --> 00:40:43,080 Wat gebeurt er? 807 00:40:43,160 --> 00:40:45,440 Alles goed? -Over de duivel gesproken. 808 00:40:46,120 --> 00:40:47,480 Praten we onzin? 809 00:40:47,560 --> 00:40:49,280 Daar is het. Mooi. -Oké. 810 00:40:49,360 --> 00:40:51,120 Bedankt. -Heel erg bedankt. 811 00:40:51,200 --> 00:40:54,120 Is dit onze eerste date? -Het is onze eerste date. 812 00:40:54,200 --> 00:40:55,360 Wat leuk. Proost. 813 00:40:55,440 --> 00:40:57,960 Wat vond je van de missie? 814 00:40:58,040 --> 00:41:02,000 Ik vond dat we het goed deden. Ons team werkte heel goed samen. 815 00:41:02,080 --> 00:41:04,120 Wat dacht je over de andere groep? 816 00:41:04,640 --> 00:41:05,920 Ze hadden niets. 817 00:41:06,000 --> 00:41:08,200 Ja, en ze waren zo vroeg buiten. 818 00:41:09,240 --> 00:41:15,760 Het voelt vreemd als je bij iedereen bent, want je wilt echte gesprekken hebben… 819 00:41:16,840 --> 00:41:19,080 …maar dan vraag je je af: 820 00:41:19,160 --> 00:41:22,640 'Leidt iemand het een bepaalde kant op… 821 00:41:22,720 --> 00:41:25,400 …om meer informatie over iedereen te krijgen?' 822 00:41:25,480 --> 00:41:28,680 Abseilvrienden voor het leven. Niemand waardeert het genoeg. 823 00:41:28,760 --> 00:41:30,920 Als iemand me verdenkt… -Nee. 824 00:41:31,440 --> 00:41:33,000 Ik wilde dat niet doen. 825 00:41:33,080 --> 00:41:35,080 Als jullie de Mol zijn, doen jullie het goed. 826 00:41:35,160 --> 00:41:36,000 Ja. Bizar. 827 00:41:36,080 --> 00:41:38,680 Arme Sean. Aan 'n gebouw hangen zonder reden. 828 00:41:39,400 --> 00:41:42,400 We zouden het geld terugkrijgen. We hebben vijfduizend terug. 829 00:41:42,480 --> 00:41:46,240 En dat met een toss. -Ze hebben tenminste hun werk gedaan. 830 00:41:47,800 --> 00:41:49,640 Het was de schuld van iedereen. 831 00:41:49,720 --> 00:41:53,160 Iedereen was enthousiast dat we de code misschien hadden gevonden. 832 00:41:53,240 --> 00:41:55,480 We zijn team Spieren, niet team Brein. 833 00:41:55,560 --> 00:41:59,600 Als dit een fysieke uitdaging was, wie kan het snelst de trap op… 834 00:41:59,680 --> 00:42:02,160 …dan hadden we zeker geld gewonnen. 835 00:42:02,240 --> 00:42:05,000 Maar… ja. 836 00:42:05,080 --> 00:42:07,400 Ik wil gaan winkelen. Ze hebben leuke winkels. 837 00:42:07,480 --> 00:42:10,960 Het eten moet geweldig zijn. -Het eten moet echt goed zijn. 838 00:42:12,800 --> 00:42:14,880 Dit is prachtig. -Na jou. 839 00:42:14,960 --> 00:42:16,440 Kijk naar Ari. 840 00:42:16,520 --> 00:42:18,400 Kom erbij. -Alles goed, Ari? 841 00:42:18,480 --> 00:42:20,360 Ari. 842 00:42:20,440 --> 00:42:23,760 We gaan naar het restaurant, de sfeer is goed. 843 00:42:23,840 --> 00:42:25,840 Er zijn drankjes, al dat eten… 844 00:42:25,920 --> 00:42:27,840 Welkom. Kom erbij. 845 00:42:27,920 --> 00:42:30,280 Ga zitten. -Ik ga naast je zitten, Ari. 846 00:42:30,360 --> 00:42:33,040 Ik heb honger, ik ga niet liegen. 847 00:42:33,120 --> 00:42:36,040 Dus we zeggen: 'Yo, dit is het.' 848 00:42:36,920 --> 00:42:41,560 Jullie zijn voor het laatst met tien. Voor iemand is het de laatste maaltijd. 849 00:42:43,000 --> 00:42:48,760 Zo dadelijk doen jullie de eliminatietest. Maar eerst is hier jullie volgende missie. 850 00:42:50,080 --> 00:42:53,080 Ik denk: o nee. 851 00:42:53,920 --> 00:42:55,560 En wat gaat er gebeuren? 852 00:42:56,120 --> 00:42:58,280 Jullie zijn hier met z'n tienen… 853 00:42:58,360 --> 00:43:01,760 …en ik heb gelukskoekjes voor jullie geregeld. 854 00:43:05,200 --> 00:43:07,720 Vijf bevatten geld voor de pot… 855 00:43:08,320 --> 00:43:11,680 …en vijf bevatten vrijstellingen. 856 00:43:14,640 --> 00:43:15,800 Vijf? 857 00:43:15,880 --> 00:43:17,880 Dat is de helft van ons. 858 00:43:17,960 --> 00:43:20,720 Je kunt de naald op de plaat horen krassen. 859 00:43:22,520 --> 00:43:23,760 Ik moet wat drinken. 860 00:43:23,840 --> 00:43:27,360 Als vijf mensen vrijstellingen hebben en ik er geen ontvang… 861 00:43:27,440 --> 00:43:32,720 …zijn mijn kansen bij die test erg laag. Dat is niet goed. Dat is geen fijn gevoel. 862 00:43:33,720 --> 00:43:36,080 Eén, ik wil de vrijstelling, natuurlijk… 863 00:43:36,160 --> 00:43:40,760 …maar twee, er zijn veel mensen die echt geen vrijstelling mogen hebben. 864 00:43:41,680 --> 00:43:43,400 Ik wil dat ze de test doen. 865 00:43:46,000 --> 00:43:49,680 Elke ronde stemmen jullie spelers en hun koekjes van tafel… 866 00:43:49,760 --> 00:43:52,680 …tot er nog maar vijf over zijn. 867 00:43:53,720 --> 00:43:57,280 Als je eindigt met geld, dan wordt het toegevoegd aan de pot. 868 00:43:57,800 --> 00:44:01,920 Maar eindig met een vrijstelling, en je zit de volgende eliminatie uit. 869 00:44:02,440 --> 00:44:05,480 Het is een simpel spel van waarheid en leugens. 870 00:44:07,160 --> 00:44:10,080 Ik heb zin in deze missie. Dit geeft me een kans… 871 00:44:10,160 --> 00:44:13,480 …om iedereen te observeren en te zien hoe goed ze liegen. 872 00:44:14,680 --> 00:44:19,360 Stem correct als team, en jullie kunnen de pot meer dan verdrievoudigen… 873 00:44:19,440 --> 00:44:21,960 …met nog eens 50.000 dollar. 874 00:44:23,000 --> 00:44:26,320 We hebben het nodig. Echt. -Ja, dat hebben we echt nodig. 875 00:44:27,000 --> 00:44:29,200 Tijd om jullie koekjes te kiezen. 876 00:44:29,880 --> 00:44:34,040 Succes, allemaal. En vergeet niet: het geluk is voor de dapperen. 877 00:44:35,280 --> 00:44:38,640 Vijf mensen moet zich naar een vrijstelling bluffen. 878 00:44:38,720 --> 00:44:42,720 Dit gaat het spel drastisch veranderen. 879 00:44:42,800 --> 00:44:43,680 Geld. 880 00:44:45,120 --> 00:44:48,440 Ik weet vrij zeker dat ik kan zien wie er liegt… 881 00:44:48,520 --> 00:44:50,280 …en wie de waarheid spreekt. 882 00:44:51,760 --> 00:44:56,440 Natuurlijk wil ik de vrijstelling. Dan mag je zo naar de volgende missie. 883 00:44:57,040 --> 00:44:59,280 Iedereen zou ervoor gaan. 884 00:44:59,960 --> 00:45:01,040 En tot slot, Mike. 885 00:45:01,120 --> 00:45:04,120 Ik vraag me af welke ik moet nemen. 886 00:45:04,840 --> 00:45:07,920 Als ik de kans krijg, grijp ik die. 887 00:45:11,880 --> 00:45:16,040 Oké, spelers, tijd om erachter te komen wat jullie allemaal hebben. 888 00:45:16,520 --> 00:45:17,520 Kom maar op. 889 00:45:19,160 --> 00:45:21,000 Ik heb 5000 cash. 890 00:45:21,080 --> 00:45:23,600 Ik heb ook vijf. -Ik heb de andere vijf. 891 00:45:23,680 --> 00:45:25,040 Dat zijn drie vijven. 892 00:45:25,120 --> 00:45:27,200 Ik heb ook 5K. 893 00:45:28,680 --> 00:45:31,680 Deanna, Melissa, Michael en Q. 894 00:45:31,760 --> 00:45:35,560 Ik kan jullie vertellen dat er maar twee koekjes 5K bevatten. 895 00:45:35,640 --> 00:45:40,080 Twee van jullie liegen dus. Iedereen met een vrijstelling wil liegen. 896 00:45:40,160 --> 00:45:43,000 Voor de duidelijkheid, dat is de strategie, toch? 897 00:45:43,080 --> 00:45:45,440 Ik ga het simpel maken en extreem gaan. 898 00:45:45,520 --> 00:45:48,560 Ik zweer op het leven van m'n ouders dat ik 10K heb. 899 00:45:48,640 --> 00:45:49,920 Ik heb 10.000. 900 00:45:50,720 --> 00:45:52,160 Ik heb ook 10K. 901 00:45:52,960 --> 00:45:56,920 Interessant. Meestal zijn de mensen die meteen een antwoord hebben… 902 00:45:57,000 --> 00:45:58,600 …degenen die liegen. 903 00:45:58,680 --> 00:46:02,000 Ik wachtte, hoeveel mensen hebben mijn geld, $ 10.000? 904 00:46:02,080 --> 00:46:05,000 Jeetje. 10K is pittig. 905 00:46:06,040 --> 00:46:09,720 Sean, Neesh, Hannah en Muna claimen 10K… 906 00:46:09,800 --> 00:46:12,520 …maar slechts twee koekjes bevatten het geld. 907 00:46:13,120 --> 00:46:15,520 Ik heb de 20K. Ik wil het liever houden. 908 00:46:15,600 --> 00:46:18,840 Als jullie op me stemmen, toon ik een rode stempel met 20K. 909 00:46:18,920 --> 00:46:22,600 Dan voelen we ons idioten. -Het is vast rood met witte letters. 910 00:46:22,680 --> 00:46:23,920 Wat heb je, Ryan? 911 00:46:24,600 --> 00:46:25,840 Twintig. 912 00:46:26,440 --> 00:46:27,600 Ik heb de 20K. 913 00:46:28,200 --> 00:46:30,120 Ik weet op wie ik eerst stem. 914 00:46:30,840 --> 00:46:33,840 Tony en Ryan claimen allebei 20K. 915 00:46:33,920 --> 00:46:36,400 Een van jullie moet 'n vrijstelling hebben. 916 00:46:36,480 --> 00:46:40,120 Slechts twee mensen hebben 20.000. Laten we nu op hem stemmen. 917 00:46:40,200 --> 00:46:44,200 Ik heb de vrijstelling. Ik moet het proberen. 918 00:46:44,280 --> 00:46:47,440 Dus ik kon het beste tegen Tony spelen. 919 00:46:48,040 --> 00:46:50,440 Er zijn mensen die hem niet vertrouwen. 920 00:46:50,960 --> 00:46:53,320 Tony, ik wil geloven dat je de 20K hebt. 921 00:46:53,400 --> 00:46:56,760 Maar gisteren, helemaal in het begin… -Dit wordt zo erg. 922 00:46:56,840 --> 00:47:00,240 …heb je gezegd dat je hoe dan ook tot het einde blijft. 923 00:47:00,320 --> 00:47:01,920 Ik wil geld in de pot. 924 00:47:02,000 --> 00:47:03,720 Zou ik alles riskeren? Nee. 925 00:47:04,320 --> 00:47:08,280 Maar ik zou een deel riskeren om mezelf een vrijstelling te geven. 926 00:47:08,360 --> 00:47:12,120 Dit gaat zo'n pijn doen. Ik ben jullie veel geld schuldig, ik… 927 00:47:12,200 --> 00:47:14,040 Tony vertelt de waarheid. Ryan liegt. 928 00:47:14,120 --> 00:47:16,360 Hij heeft misschien geen 20K. Hij kan liegen. 929 00:47:16,440 --> 00:47:18,600 Als ze de vrijstelling heeft, heb ik 20K, toch? 930 00:47:18,680 --> 00:47:21,360 Ja. Stem op Ryan. -Stem eerst op Ryan. Prima. 931 00:47:21,440 --> 00:47:23,360 Waarom niet eerst op jou? 932 00:47:23,440 --> 00:47:27,520 Ik heb de 20.000 dollar, maar als iemand het tegen me opneemt… 933 00:47:28,520 --> 00:47:30,040 …geloven ze die vast. 934 00:47:30,120 --> 00:47:32,400 Ik zei eerst dat ik 20K heb. Ze zei niets. 935 00:47:32,480 --> 00:47:35,720 Ik dacht dat we een discussie hadden, niet dat we het moesten zeggen. 936 00:47:36,560 --> 00:47:40,760 Ik wilde dat mensen mij verdachten. 937 00:47:40,840 --> 00:47:44,800 En nu weten ze niet wat de waarheid is, en wat leugens zijn. 938 00:47:44,880 --> 00:47:48,160 Ik zie eruit als een dwaas. Ik ben m'n vertrouwen kwijt. 939 00:47:48,240 --> 00:47:51,520 We gaan geld verliezen, en het is mijn schuld. 940 00:47:52,160 --> 00:47:53,320 Dit is niet goed. 941 00:48:42,760 --> 00:48:45,760 Ondertiteld door: Mieke Vanhengel