1 00:00:13,120 --> 00:00:14,800 Kita semua takut tersingkir, 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,960 tapi kalian akan biarkan uangnya habis? 3 00:00:17,040 --> 00:00:18,320 Seluruhnya? 4 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Bangun. Tony, bangun. 5 00:00:21,600 --> 00:00:22,560 Tidak. 6 00:00:22,640 --> 00:00:24,120 Hanya ada aku dan Hannah, 7 00:00:24,200 --> 00:00:26,320 dan yang terakhir duduk dapat pengecualian. 8 00:00:27,160 --> 00:00:28,600 Aku tak tahu harus apa. 9 00:00:28,680 --> 00:00:31,640 Kalian takkan dapat pengecualian. Semua akan habis. 10 00:00:31,720 --> 00:00:33,640 - Itu akan terjadi. - Aku suka. 11 00:00:35,800 --> 00:00:38,480 Kalian gila. Tony, ayolah. 12 00:00:38,560 --> 00:00:39,880 Tony sebenarnya manis. 13 00:00:40,400 --> 00:00:42,240 Selain itu, dia menyukaiku. 14 00:00:43,080 --> 00:00:45,720 Tony, aku bersenang-senang. 15 00:00:45,800 --> 00:00:48,560 Aku tersenyum dan mengedipkan bulu mata. 16 00:00:49,680 --> 00:00:51,800 Aku akan lakukan apa pun untuk menang. 17 00:00:51,880 --> 00:00:52,720 Bangun. 18 00:00:52,800 --> 00:00:53,880 Tony, bangun. 19 00:00:54,440 --> 00:00:56,160 Begitulah lelaki. 20 00:00:56,240 --> 00:00:58,640 Tak ada salahnya menggoda demi apa yang kau mau. 21 00:00:59,520 --> 00:01:01,000 Bagaimana jika aku tersingkir? 22 00:01:02,240 --> 00:01:03,280 - Tak mau. - Tony… 23 00:01:06,080 --> 00:01:08,840 Jika dipikirkan, memberi pengecualian ke Hannah 24 00:01:08,920 --> 00:01:10,520 bisa menguntungkanku. 25 00:01:10,600 --> 00:01:12,960 Berikan padaku. Terima kasih. 26 00:01:13,040 --> 00:01:14,920 Aku ingin dia percaya padaku 27 00:01:15,000 --> 00:01:18,760 karena butuh informasi darinya untuk mengawasi semua orang. 28 00:01:18,840 --> 00:01:19,840 Bangun. 29 00:01:19,920 --> 00:01:22,880 Ini pertaruhan, 30 00:01:22,960 --> 00:01:26,280 tapi sangat bermanfaat jika dia di sisiku. 31 00:01:26,360 --> 00:01:27,640 Tony, bangun. 32 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Akan kuberikan. 33 00:01:30,960 --> 00:01:32,400 Berikan padaku. Bangun. 34 00:01:33,800 --> 00:01:34,640 Aku keluar. 35 00:01:37,040 --> 00:01:39,000 $9.870 36 00:01:39,800 --> 00:01:40,960 Selamat datang kembali. 37 00:01:41,680 --> 00:01:43,280 Tepat di bawah sepuluh. 38 00:01:43,960 --> 00:01:46,920 Itu pengecualian termahal dalam sejarah Mole. 39 00:01:47,000 --> 00:01:50,640 Kami akan dapatkan semuanya lagi. Kami punya banyak misi. 40 00:01:50,720 --> 00:01:53,240 Kalian tak pantas dapat pengecualian. Tinggal saja. 41 00:01:53,320 --> 00:01:55,840 Ya. Bukankah menyedihkan jika Hannah dapat pengecualian, 42 00:01:55,920 --> 00:01:57,600 tapi prianya pergi di hari yang sama? 43 00:01:57,680 --> 00:01:58,640 Aku suka itu. 44 00:01:58,720 --> 00:02:02,680 Akan ada pengubah permainan besar jika dua pemain berkoalisi. 45 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 Terima kasih, Sayang. 46 00:02:04,280 --> 00:02:08,120 Tapi mungkin lebih jika mereka membentuk koalisi sebagai pasangan. 47 00:02:13,800 --> 00:02:15,520 - Hannah. - Hai, Ari. 48 00:02:15,600 --> 00:02:17,040 Ini pengecualianmu. 49 00:02:17,520 --> 00:02:20,520 - Kau akan maju ke babak berikutnya. - Terima kasih. 50 00:02:21,040 --> 00:02:23,600 Kalian semua bisa kembali dan duduk. 51 00:02:23,680 --> 00:02:25,000 Aku mau muntah. 52 00:02:25,720 --> 00:02:27,920 Kami kaget. 53 00:02:28,000 --> 00:02:29,440 Uangnya habis. 54 00:02:30,080 --> 00:02:32,800 Hannah terlihat sangat manis dan polos, 55 00:02:32,880 --> 00:02:35,480 tapi dia tak sebodoh yang terlihat. 56 00:02:36,080 --> 00:02:37,520 Dia memanfaatkan Tony. 57 00:02:37,600 --> 00:02:38,440 Boleh kulihat? 58 00:02:39,680 --> 00:02:43,480 Siapa yang tahu? Tony mungkin pulang malam ini karena pilihan buruk itu. 59 00:02:44,120 --> 00:02:45,600 Aku mengawasi Hannah. 60 00:02:46,280 --> 00:02:47,120 Tim, 61 00:02:48,000 --> 00:02:50,320 dalam kurang dari 30 menit, 62 00:02:50,840 --> 00:02:56,920 kalian kehilangan lebih dari $35.000 63 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 dari total hadiah kalian. 64 00:02:59,440 --> 00:03:06,160 Totalnya sekarang $9.870. 65 00:03:06,240 --> 00:03:10,320 Tapi aku merasa murah hati, jadi, mari bulatkan di $10.000. 66 00:03:12,400 --> 00:03:15,360 Untuk semua, kecuali Hannah, beritanya makin buruk. 67 00:03:16,360 --> 00:03:19,320 Selanjutnya, kalian akan mengikuti kuis eliminasi. 68 00:03:20,120 --> 00:03:24,360 Kalian akan jawab 20 pertanyaan soal tindakan dan identitas mata-mata, 69 00:03:24,440 --> 00:03:27,600 lalu yang salahnya paling banyak akan tereliminasi. 70 00:03:28,560 --> 00:03:30,320 Mari cari tahu apa yang kalian tahu. 71 00:03:31,280 --> 00:03:34,080 Menjelang kuis, emosi dan adrenalinku masih tinggi 72 00:03:34,160 --> 00:03:36,560 karena memberi Hannah pengecualian. 73 00:03:38,040 --> 00:03:39,480 Yang paling membuatku takut? 74 00:03:39,560 --> 00:03:42,040 Tujuan kuis adalah mencari tahu siapa mata-matanya, 75 00:03:42,120 --> 00:03:44,680 dan aku punya kecurigaan. 76 00:03:44,760 --> 00:03:47,360 Aku punya firasat. Tapi aku bisa saja salah. 77 00:03:47,440 --> 00:03:50,800 Aku bisa terluka dan menyesali keputusanku. 78 00:03:59,120 --> 00:04:03,880 Memasuki kuis, aku segera tersadar kita harus lebih mengenali manusia. 79 00:04:05,200 --> 00:04:06,640 Selama misi hitung mundur, 80 00:04:06,720 --> 00:04:10,360 Hannah duduk di sana sampai uangnya hampir $9.000. 81 00:04:10,960 --> 00:04:12,960 Perilaku mata-mata yang mencurigakan. 82 00:04:13,560 --> 00:04:16,680 Dia sudah masuk daftar tersangkaku, tapi dalam kuis, 83 00:04:16,760 --> 00:04:19,760 agak bodoh jika hanya memilih satu orang. 84 00:04:19,840 --> 00:04:22,120 Aku memutuskan untuk menyebar jawaban. 85 00:04:22,600 --> 00:04:24,280 Aku tak boleh terlalu yakin. 86 00:04:25,880 --> 00:04:28,920 Jujur, aku merasa sangat gugup soal kuis malam ini. 87 00:04:29,000 --> 00:04:32,840 Tentu, tindakan Hannah dan Tony mencurigakan. 88 00:04:32,920 --> 00:04:37,040 Tapi saat seseorang ingin pengecualian, itu yang akan dilakukan pemain. 89 00:04:38,440 --> 00:04:39,960 Pada misi Perburuan Harta Karun, 90 00:04:40,040 --> 00:04:42,640 aku mencurigai semua yang mendorong rakit. 91 00:04:42,720 --> 00:04:44,360 Tidak! 92 00:04:44,440 --> 00:04:47,760 Aku tak percaya tong itu lepas dengan sendirinya. 93 00:04:47,840 --> 00:04:50,280 Apa itu ulah si mata-mata? Aku tak yakin. 94 00:04:50,360 --> 00:04:54,160 Kupikir aku hanya perlu menyebarkan jawabanku ke semua pemain. 95 00:04:54,240 --> 00:04:56,000 SIAPA MATA-MATANYA? 96 00:04:56,080 --> 00:04:59,480 Saat menjawab kuis, hatiku berdebar sangat kencang. 97 00:04:59,560 --> 00:05:02,480 Aku hanya ingin menyelesaikannya sesegera mungkin. 98 00:05:03,480 --> 00:05:06,560 Michael jelas tersangka setelah kapal karam. 99 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 Bagus, lempar saja. 100 00:05:08,080 --> 00:05:12,000 Entah itu disengaja atau tidak, 101 00:05:12,080 --> 00:05:13,440 aku tak yakin. 102 00:05:14,040 --> 00:05:17,200 Tapi dia pasti ada di daftarku. 103 00:05:17,280 --> 00:05:19,960 Aku berharap sekali dapat pengecualian itu. 104 00:05:22,000 --> 00:05:25,800 Aku gugup. Aku memberikan pengecualian ke Hannah. 105 00:05:25,880 --> 00:05:28,000 Ini langkah yang gila. 106 00:05:28,560 --> 00:05:32,320 Dua teratas dari daftarku sekarang adalah Michael dan Neesh. 107 00:05:32,400 --> 00:05:33,680 Putar ke kanan. Itu kiri. 108 00:05:33,760 --> 00:05:36,240 Michael, sejak hari pertama, di papan putar. 109 00:05:36,320 --> 00:05:37,680 Maaf, kakiku terpeleset. 110 00:05:37,760 --> 00:05:39,960 Aku merasa Neesh mengulur-ulur waktu. 111 00:05:40,040 --> 00:05:41,800 - Ayo terus jalan. - Jangan buru-buru. 112 00:05:41,880 --> 00:05:44,080 Itu sifat yang pasti dimiliki mata-mata. 113 00:05:44,160 --> 00:05:46,760 Tapi aku bisa saja salah. 114 00:05:46,840 --> 00:05:48,080 Keadaannya tegang. 115 00:05:48,160 --> 00:05:50,160 Itu… Ya, aku sangat takut. 116 00:05:51,600 --> 00:05:53,360 KUIS SELESAI 117 00:06:00,320 --> 00:06:01,680 Selamat malam. 118 00:06:07,120 --> 00:06:08,920 Kalian sudah selesaikan kuis, 119 00:06:09,000 --> 00:06:11,320 kecuali Hannah, tentu saja, yang aman. 120 00:06:11,840 --> 00:06:13,320 Hasilnya telah dihitung. 121 00:06:13,400 --> 00:06:16,480 Saat aku mengirimnya, layar ponsel kalian menyala. 122 00:06:17,440 --> 00:06:20,880 Jika hijau, kalian aman dan masih dalam permainan. 123 00:06:22,480 --> 00:06:25,120 Jika merah, kalian tersingkir. 124 00:06:25,200 --> 00:06:27,000 Waktu kalian berakhir, 125 00:06:28,040 --> 00:06:30,360 dan tak ada waktu untuk perpisahan. 126 00:06:32,480 --> 00:06:33,400 Pertama 127 00:06:34,720 --> 00:06:35,560 adalah Neesh. 128 00:06:49,400 --> 00:06:51,600 Nama berikutnya, Muna. 129 00:06:53,320 --> 00:06:54,240 Tuhan, kumohon. 130 00:07:04,520 --> 00:07:05,480 Deanna. 131 00:07:07,120 --> 00:07:08,720 Jantungku berdebar-debar. 132 00:07:08,800 --> 00:07:12,200 Aku sangat percaya diri, tapi kadang keraguan menghantui. 133 00:07:15,800 --> 00:07:18,160 Nama berikutnya yang akan kumasukkan adalah Ryan. 134 00:07:19,520 --> 00:07:23,840 Aku tak yakin apa harus memberikan pengecualian kepada Hannah. 135 00:07:26,520 --> 00:07:30,880 Jika salah menebak si mata-mata, aku pantas pulang. 136 00:07:30,960 --> 00:07:32,880 Yang berikutnya adalah Andy. 137 00:07:34,400 --> 00:07:36,360 Itu hal yang bodoh untuk dipertaruhkan. 138 00:07:37,600 --> 00:07:38,960 Begitulah caramu kalah. 139 00:07:43,560 --> 00:07:44,440 Tidak! 140 00:07:50,000 --> 00:07:52,840 Permainan sudah berakhir bagiku. 141 00:07:53,720 --> 00:07:55,240 Harus ada yang terakhir. 142 00:07:57,280 --> 00:08:00,200 - Aku sedih melihatmu pergi. - Ya, aku juga. 143 00:08:01,280 --> 00:08:03,280 Keluarkan aku dari pantai ini. 144 00:08:03,920 --> 00:08:05,240 Aku tak percaya. 145 00:08:05,320 --> 00:08:06,360 Risikonya besar. 146 00:08:08,280 --> 00:08:12,160 Semua sudah terungkap, 'kan? Tony di sini untuk bermain. 147 00:08:12,920 --> 00:08:14,640 - Sampaikan doaku pada mereka. - Baik. 148 00:08:14,720 --> 00:08:15,680 Terima kasih. 149 00:08:16,800 --> 00:08:19,240 Saat merenungkan jawabanku di kuis, 150 00:08:19,320 --> 00:08:21,600 entah apa jawaban yang lain lebih baik 151 00:08:21,680 --> 00:08:25,520 atau semua jawaban kami buruk, tapi jawabanku lebih buruk. 152 00:08:25,600 --> 00:08:29,520 Nikmati tiap momennya, kau takkan tahu kapan itu akan berakhir. 153 00:08:31,800 --> 00:08:33,000 Itu krusial. 154 00:08:33,520 --> 00:08:35,000 Siapa yang mengira itu aku? 155 00:08:35,880 --> 00:08:38,120 Semuanya berjalan sempurna. 156 00:08:39,040 --> 00:08:40,640 Kurasa Tony memercayaiku. 157 00:08:40,720 --> 00:08:43,160 Dia pasti akan memberitahuku semua yang dia tahu, 158 00:08:43,760 --> 00:08:46,840 tapi dia pasti takkan melakukannya. 159 00:08:46,920 --> 00:08:48,760 Mantap. 160 00:08:48,840 --> 00:08:53,200 Yang kupedulikan hanyalah uang dan mencari tahu sendiri. 161 00:08:53,840 --> 00:08:57,880 Hanya ada satu pemenang, jadi, aku tak tahu bagaimana hasilnya. 162 00:08:57,960 --> 00:08:59,680 Mungkin itu pertengkaran pertama kami. 163 00:09:08,760 --> 00:09:10,440 Dari surga tropis 164 00:09:10,520 --> 00:09:13,440 ke ujung selatan dari semenanjung Malaysia. 165 00:09:13,520 --> 00:09:15,720 Untuk misi berikutnya, para pemain pergi 166 00:09:15,800 --> 00:09:19,160 ke gedung-gedung tinggi ultra-modern di Kota Hutan. 167 00:09:20,680 --> 00:09:22,920 - Makin seru. - Aku butuh lebih banyak kopi. 168 00:09:23,000 --> 00:09:24,680 - Dah. - Aku duduk di depan! 169 00:09:25,240 --> 00:09:26,320 Sampai jumpa. 170 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Sabuk pengaman. 171 00:09:32,360 --> 00:09:35,600 Aku bersemangat sekali. Aku suka misi. 172 00:09:37,040 --> 00:09:38,480 Jujurlah pada kami. 173 00:09:38,560 --> 00:09:41,840 Apa pandangan kalian pada Hannah dan aku berubah sejak ultimatum itu? 174 00:09:41,920 --> 00:09:44,240 - Itu menyakitkan. - Sangat menyakitkan. 175 00:09:44,760 --> 00:09:47,840 Kita semua layak dapat. Itu cuma soal siapa yang akan dapat. 176 00:09:47,920 --> 00:09:48,760 Ya. 177 00:09:48,840 --> 00:09:52,440 Aku ingin sekali dapat lebih banyak total hadiah… 178 00:09:52,520 --> 00:09:54,520 Setelah bencana itu, ya. 179 00:09:54,600 --> 00:09:57,040 - Untuk apa diungkit? - Ya, benar. 180 00:09:57,120 --> 00:10:00,440 - Dia mengungkitnya. - Karena kita butuh. Aku menginginkannya. 181 00:10:00,520 --> 00:10:03,600 Aku jelas kecewa itu turun sampai $10.000. 182 00:10:04,240 --> 00:10:07,200 Tapi aku takkan menyalahkan Hannah dan Tony. 183 00:10:07,280 --> 00:10:10,320 Kapan pun ada pengecualian, aku akan mengejarnya. 184 00:10:10,400 --> 00:10:12,240 Aku akan pertaruhkan total hadiah. 185 00:10:12,320 --> 00:10:16,720 Bisa di sini sampai akhir dan menang tak ternilai dengan uang. 186 00:10:19,600 --> 00:10:21,040 Ari mengirim pesan. 187 00:10:21,680 --> 00:10:22,840 Apa isinya? 188 00:10:22,920 --> 00:10:25,320 "Halo, para pemain, saat memilih mobil pagi ini, 189 00:10:25,400 --> 00:10:27,120 kalian memilih tim untuk misi ini!" 190 00:10:27,200 --> 00:10:28,040 Ya! 191 00:10:29,640 --> 00:10:33,080 "Saat memilih mobil pagi ini, kalian memilih tim untuk misi ini." 192 00:10:33,160 --> 00:10:34,000 Astaga. 193 00:10:34,080 --> 00:10:36,560 "Sebelum tiba di tujuan, pilih sukarelawan, 194 00:10:36,640 --> 00:10:39,480 orang yang paling kuat di bawah tekanan." 195 00:10:39,960 --> 00:10:41,080 Menarik. 196 00:10:41,160 --> 00:10:43,400 Aku senang kita masuk ke mobil ini. 197 00:10:43,480 --> 00:10:46,360 Tunggu, jika butuh fisik, kita hancurkan mereka. 198 00:10:46,440 --> 00:10:48,480 Secara mental, kurasa kita kalah. 199 00:10:49,840 --> 00:10:51,440 Ada dua cara untuk mengartikannya. 200 00:10:51,520 --> 00:10:55,240 Ada kuat di bawah tekanan, secara emosional. 201 00:10:55,320 --> 00:10:59,040 Ada juga versi di mana kita mengartikannya secara harfiah. 202 00:10:59,120 --> 00:11:01,120 Ya, seperti tekanan udara. 203 00:11:01,200 --> 00:11:04,320 Aku tahu arahnya. Kalian akan menunjukku lagi. 204 00:11:04,400 --> 00:11:05,560 - Aku… - Tidak. 205 00:11:06,240 --> 00:11:10,520 Kami sudah lihat Neesh memimpin. Itu sangat menyebalkan. 206 00:11:10,600 --> 00:11:13,760 Jadi, sebagai kelompok, kami memutuskan tak menunjuknya lagi. 207 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 Bagaimana? 208 00:11:16,400 --> 00:11:19,240 Aku merasa nyaman di bawah tekanan asalkan bukan fisik. 209 00:11:19,320 --> 00:11:20,160 Ya. 210 00:11:20,240 --> 00:11:23,520 Kurasa itu adalah jenis situasi mental di bawah tekanan. 211 00:11:23,600 --> 00:11:25,160 Kita harus pilih Melissa. 212 00:11:25,240 --> 00:11:27,680 Kau harus selalu kuat di bawah tekanan. 213 00:11:27,760 --> 00:11:30,600 Aku bersemangat untuk ambil peran kepemimpinan. 214 00:11:30,680 --> 00:11:33,280 Sebagian besar tersangka utamaku ada di mobilku. 215 00:11:33,360 --> 00:11:36,360 Jadi, strategi terbesarku hari ini adalah mengamati. 216 00:11:36,440 --> 00:11:38,560 Kalian setuju Melissa jadi pemimpin kita? 217 00:11:38,640 --> 00:11:39,680 - Ya. - Ya. 218 00:11:39,760 --> 00:11:43,240 - Bersiaplah, Melissa. Siaga. - Baiklah. Aku siap. 219 00:11:43,320 --> 00:11:45,800 Menurutku, di bawah tekanan fisik, 220 00:11:45,880 --> 00:11:47,280 - Kita tak tahu! - pilih aku. 221 00:11:47,360 --> 00:11:51,520 Setelah apa yang kau lakukan kemarin, orang takkan memercayaimu. 222 00:11:52,040 --> 00:11:54,320 Aku mau maju hanya untuk… Jika kau… 223 00:11:54,400 --> 00:11:57,600 Terserah kalian, tapi aku tak keberatan. Aku tersedia jika kalian… 224 00:11:57,680 --> 00:11:58,520 Aku suka Sean. 225 00:11:58,600 --> 00:11:59,720 - Ayo pilih Sean. - Sama. 226 00:11:59,800 --> 00:12:02,760 Aku ingin kekuatannya untuk memastikan kita menang. 227 00:12:02,840 --> 00:12:05,880 Mungkin terlibat dengan orang lain yang tak ada di radarku, 228 00:12:05,960 --> 00:12:08,120 melihat apa ada sabotase atau yang mencurigakan. 229 00:12:08,200 --> 00:12:10,400 - Semua setuju? Sean? - Tak masalah. 230 00:12:10,480 --> 00:12:13,200 - Sean? Oke. Sean, ayo lakukan. - Ya, bagus. Baiklah. 231 00:12:13,280 --> 00:12:17,480 Kurasa banyak yang mencurigaiku, dan mereka tak memercayaiku. 232 00:12:18,000 --> 00:12:19,080 Aku suka itu. 233 00:12:19,160 --> 00:12:20,720 Makin salah mereka, 234 00:12:20,800 --> 00:12:24,880 makin besar kemungkinan mereka salah jawab pertanyaan dan pulang. 235 00:12:26,560 --> 00:12:28,120 Lihat ini. 236 00:12:30,040 --> 00:12:32,640 Aku tak sabar! 237 00:12:33,720 --> 00:12:36,600 - Astaga. - Sean, jangan kecewakan kami! 238 00:12:38,480 --> 00:12:40,440 Kami melihat gedung-gedung ini saat datang, 239 00:12:40,520 --> 00:12:43,240 dan semua seperti dari film King Kong. Ini gila. 240 00:12:43,320 --> 00:12:46,080 Aku berpikir, "Hei, kenapa aku di sini?" 241 00:12:46,160 --> 00:12:49,000 - Bayangkan kita terjun payung hari ini. - Jangan katakan itu. 242 00:12:49,080 --> 00:12:50,360 - Jangan. - Benar. 243 00:12:50,440 --> 00:12:52,800 - Tarik ucapanmu, Michael! - Pasti seru! 244 00:12:52,880 --> 00:12:54,160 Astaga! 245 00:12:59,840 --> 00:13:01,000 Itu Ari. 246 00:13:01,080 --> 00:13:03,600 Dia terlihat menakutkan sekali. 247 00:13:03,680 --> 00:13:04,720 Halo, Ari. 248 00:13:04,800 --> 00:13:05,840 Ari! 249 00:13:05,920 --> 00:13:08,160 - Hei, apa kabar, Ari? - Ari! 250 00:13:08,240 --> 00:13:10,680 Halo, tim. Halo, Mata-mata. 251 00:13:11,600 --> 00:13:15,040 Di permainan ini, kadang kau harus main untuk diri sendiri. 252 00:13:15,120 --> 00:13:18,680 Untuk dapat uang, kau juga perlu bekerja sama sebagai tim, 253 00:13:18,760 --> 00:13:21,560 yang membawa kita ke lokasi menakjubkan ini. 254 00:13:22,880 --> 00:13:24,600 Selamat datang di Kota Hutan. 255 00:13:25,680 --> 00:13:28,880 Pembangunan apartemen mewah ratusan miliar dolar ini 256 00:13:28,960 --> 00:13:32,720 mencakup 26 km persegi tepat di seberang perairan Singapura. 257 00:13:32,800 --> 00:13:35,720 Tempat yang sempurna untuk rumah liburan glamor 258 00:13:36,360 --> 00:13:38,040 bagi mereka yang mampu. 259 00:13:38,560 --> 00:13:41,040 Hampir sepanjang tahun, semua kosong. 260 00:13:41,680 --> 00:13:43,520 Di suatu tempat di atas kita, 261 00:13:43,600 --> 00:13:46,640 dua unit berisi perhiasan berharga tersembunyi di brankas. 262 00:13:48,560 --> 00:13:49,680 - Aku siap. - Uang! 263 00:13:49,760 --> 00:13:52,840 - Untungnya, penghuninya ada di luar kota. - Uang! 264 00:13:52,920 --> 00:13:54,120 Mantap! 265 00:13:54,200 --> 00:13:59,680 Artinya, kedua tim punya peluang untuk melakukan pencurian berani. 266 00:13:59,760 --> 00:14:01,520 - Baiklah. - Ayo! 267 00:14:01,600 --> 00:14:02,440 Ayo. 268 00:14:02,520 --> 00:14:03,720 Ya! 269 00:14:03,800 --> 00:14:05,320 Itu seperti mimpi. 270 00:14:05,400 --> 00:14:08,120 Jelas, ini bukan hal biasa untuk seorang ibu. 271 00:14:08,200 --> 00:14:09,600 Jadi, aku bersemangat! 272 00:14:09,680 --> 00:14:12,840 Sayangnya, gedung ini dilengkapi keamanan yang ketat. 273 00:14:13,480 --> 00:14:15,800 Tapi ada kelemahan di sistemnya. 274 00:14:16,480 --> 00:14:17,760 Tak ada alarm 275 00:14:18,680 --> 00:14:20,040 di balkon 276 00:14:20,120 --> 00:14:21,560 atau tangga 277 00:14:21,640 --> 00:14:23,360 yang mengarah ke atap. 278 00:14:23,440 --> 00:14:25,400 Ada yang takut ketinggian? 279 00:14:25,920 --> 00:14:30,080 Aku benci ketinggian, dan tingkat percaya diriku makin turun. 280 00:14:31,200 --> 00:14:33,160 Sean, Melissa, 281 00:14:33,240 --> 00:14:36,960 keberhasilan misi ini sebagian besar bertumpu di bahu kalian. 282 00:14:37,040 --> 00:14:40,760 Sebagai pemimpin tim, kalian turun gedung ke sisi berlawanan 283 00:14:40,840 --> 00:14:45,600 di gedung 38 lantai ini untuk mengidentifikasi apartemen target. 284 00:14:45,680 --> 00:14:48,680 Masing-masing ditandai dengan kursi merah di balkon. 285 00:14:48,760 --> 00:14:51,440 Temukan lantai yang tepat, komunikasikan ke tim kalian, 286 00:14:51,520 --> 00:14:54,160 dan bobol agar semua orang bisa masuk. 287 00:14:54,240 --> 00:14:55,080 Tidak! 288 00:14:55,160 --> 00:14:58,000 Aku tinggal di rumah satu lantai karena suatu alasan! 289 00:14:58,080 --> 00:15:02,360 Begitu masuk, temukan brankas tersembunyi, pecahkan kode kombinasi, 290 00:15:02,440 --> 00:15:05,240 dan melarikan diri dengan permata sebelum waktu habis. 291 00:15:05,880 --> 00:15:09,360 Tiap brankas menyimpan permata senilai $10.000. 292 00:15:09,440 --> 00:15:11,800 Jadi, jika kedua tim berhasil mencuri, 293 00:15:11,880 --> 00:15:14,280 kalian bisa menambahkan total hadiah sebesar $20.000. 294 00:15:14,360 --> 00:15:15,840 - Ya! - Kami juga butuh. 295 00:15:15,920 --> 00:15:17,360 Kau pasti bisa. 296 00:15:17,440 --> 00:15:20,320 - Sean, kau bisa. - Kau pasti aman. Tenang. 297 00:15:20,400 --> 00:15:21,760 Kau hebat. 298 00:15:21,840 --> 00:15:23,000 Turun gedung? 299 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 Tiga puluh delapan lantai? Itu mematikan. Itu bahaya. 300 00:15:25,760 --> 00:15:28,080 Aku sangat ketakutan. Sungguh. 301 00:15:30,240 --> 00:15:33,400 Kau pasti bisa. Pasti. Ini pasti seru. 302 00:15:34,000 --> 00:15:37,880 Dua ketakutan terbesarku adalah ruang sempit dan ketinggian. 303 00:15:37,960 --> 00:15:40,360 - Kau takut ketinggian? - Tidak hari ini. 304 00:15:40,440 --> 00:15:42,680 Lakukan meski takut. Lakukan walaupun takut. 305 00:15:42,760 --> 00:15:45,360 Tapi aku sudah bermain poker sejak lama, 306 00:15:46,200 --> 00:15:48,800 dan kau harus tetap tenang di bawah tekanan. 307 00:15:48,880 --> 00:15:52,280 Meski takut, aku tak boleh mundur. 308 00:15:53,160 --> 00:15:54,440 - Tim, kalian siap? - Ya. 309 00:15:54,520 --> 00:15:55,440 Siap. 310 00:15:55,520 --> 00:15:58,640 Tas ini berisi semua yang kalian butuh untuk menyelesaikan misi. 311 00:15:58,720 --> 00:16:01,040 Tanpanya, kalian akan tersesat. 312 00:16:01,120 --> 00:16:03,520 Jadi, simpan di dekat kalian. 313 00:16:03,600 --> 00:16:07,160 Waktu kalian satu jam untuk masuk dan keluar dengan permata, 314 00:16:07,240 --> 00:16:09,000 mulai dari saat kalian ada di atap. 315 00:16:09,720 --> 00:16:13,280 Semoga berhasil. Dan ingat, mata-mata ada di antara kalian. 316 00:16:13,360 --> 00:16:14,800 - Ayo. - Baiklah, ayo. 317 00:16:14,880 --> 00:16:16,400 - Kau bisa, Muna? - Bisa. 318 00:16:16,480 --> 00:16:18,320 - Ringan. Ayo. - Mari mulai. 319 00:16:18,400 --> 00:16:22,160 Aku bekerja keras jadi pemimpin alami, bisa dibilang begitu. 320 00:16:22,240 --> 00:16:25,120 Jadi, sulit untuk menaruh peran kepemimpinan di orang lain 321 00:16:25,200 --> 00:16:27,000 sebab selama ini kau berpikir, 322 00:16:27,080 --> 00:16:29,160 "Salah satu dari kalian coba rebut uangku." 323 00:16:29,680 --> 00:16:33,560 Tapi semua keinginanku untuk terpilih sebagai pemimpin 324 00:16:33,640 --> 00:16:35,960 menghilang saat aku melihat ke tepi. 325 00:16:36,600 --> 00:16:39,920 Astaga. 326 00:16:42,120 --> 00:16:44,240 - Kita di atas gedung itu. - Astaga. 327 00:16:44,320 --> 00:16:45,840 - Untung bukan aku. - Itu gila. 328 00:16:45,920 --> 00:16:48,000 - Ini tinggi sekali. - Kau bisa. 329 00:16:48,080 --> 00:16:49,400 - Tidak. - Kau bisa. 330 00:16:49,480 --> 00:16:52,480 Astaga, kita tinggi sekali. 331 00:16:52,960 --> 00:16:53,800 Ayo! 332 00:16:54,720 --> 00:16:56,680 Aku berteriak dalam hati. 333 00:16:56,760 --> 00:16:58,440 Ini mengerikan! 334 00:16:59,400 --> 00:17:01,040 Tiga puluh delapan. Itu tinggi. 335 00:17:01,120 --> 00:17:03,800 Astaga. Kurasa aku tak pernah setinggi ini. 336 00:17:03,880 --> 00:17:05,840 Ini nyata bagiku. 337 00:17:06,480 --> 00:17:09,600 Aku ingin kalian fokus. Di sinilah semua mulai serius. 338 00:17:09,680 --> 00:17:11,120 Menghadaplah ke dinding. 339 00:17:11,880 --> 00:17:13,840 Aku tak nyaman. 340 00:17:16,720 --> 00:17:19,160 - Pelan-pelan. - Bernapaslah, kau bisa. 341 00:17:19,680 --> 00:17:21,760 Ini tanggung jawabku? Aku tak bisa naik. 342 00:17:26,000 --> 00:17:28,800 - Ingin aku doakan? - Tak perlu. Terima kasih. 343 00:17:28,880 --> 00:17:31,080 Kukira aku yang paling pucat di kelompok ini. 344 00:17:31,160 --> 00:17:33,120 Sean tampak seperti hantu. 345 00:17:33,200 --> 00:17:36,600 Aku tak tahu apa kita akan bisa memulai misi ini. 346 00:17:36,680 --> 00:17:40,720 Cara menggunakannya adalah dengan menarik pegangan dan menuruni gedung. 347 00:17:40,800 --> 00:17:42,200 Baiklah. Aku siap. 348 00:17:43,400 --> 00:17:44,560 Ayo, Melissa! 349 00:17:44,640 --> 00:17:45,600 Kau pasti bisa. 350 00:17:45,680 --> 00:17:46,520 Aku sekarat. 351 00:17:46,600 --> 00:17:48,760 Aku berusaha tak melihat ke bawah. 352 00:17:48,840 --> 00:17:53,920 Setiap menit, setiap detik yang berlalu, aku bisa merasakan keteganganku meningkat. 353 00:17:54,000 --> 00:17:57,760 Jika aku mulai panik, tamat. Aku takkan bisa menyelesaikannya. 354 00:17:59,440 --> 00:18:00,280 Sempurna. 355 00:18:00,360 --> 00:18:02,440 Jika takut, kau menyembunyikannya dengan baik. 356 00:18:02,520 --> 00:18:04,040 - Ya. - Oke. Aku mengerti. 357 00:18:04,120 --> 00:18:05,680 Astaga. Dia melakukannya! 358 00:18:05,760 --> 00:18:06,640 Ayo! 359 00:18:07,680 --> 00:18:09,200 Dia hebat! 360 00:18:09,280 --> 00:18:10,320 Jangan lihat ke bawah. 361 00:18:10,400 --> 00:18:12,160 Cari kursi merah di balkon. 362 00:18:12,240 --> 00:18:15,920 Cobalah yang terbaik untuk menghitung setelah setiap lantai di protofon. 363 00:18:16,640 --> 00:18:18,800 Diterima. Tiga puluh delapan kosong. 364 00:18:20,280 --> 00:18:22,320 Aku tak tahu apa Sean bisa. Apa dia di sana? 365 00:18:23,600 --> 00:18:24,880 Kami mengandalkanmu, Sean. 366 00:18:25,600 --> 00:18:26,480 Tim Sean. 367 00:18:28,760 --> 00:18:31,600 Pikirkan anak-anakmu. 368 00:18:31,680 --> 00:18:34,480 Kau pasti bisa. Demi anak-anakmu. Anak-anakmu menonton. 369 00:18:34,560 --> 00:18:35,960 Terima kasih. 370 00:18:36,040 --> 00:18:39,120 Mereka pasti senang. "Itu ayahku, dia hebat." Kau pasti bisa. 371 00:18:39,800 --> 00:18:40,760 Sudah tenang? 372 00:18:40,840 --> 00:18:42,120 - Ya. - Kau bisa. 373 00:18:42,200 --> 00:18:44,440 Aku merasa perlu berada di sini untuk saat ini. 374 00:18:44,520 --> 00:18:46,240 Aku ingin anak-anakku bangga. 375 00:18:46,320 --> 00:18:47,200 Ayo, Sean. 376 00:18:47,280 --> 00:18:48,440 Kau bisa, Sean. 377 00:18:48,520 --> 00:18:51,120 Kita semua punya alasan untuk memenangkan acara ini. 378 00:18:51,200 --> 00:18:52,240 Itu alasanku. 379 00:18:52,320 --> 00:18:54,920 Jadi, aku harus melakukannya saat ini. 380 00:18:56,480 --> 00:18:58,240 - Itu dia. - Ayo. Kau bisa. 381 00:18:58,320 --> 00:19:00,800 - Ini mudah, Sean. - Mudah. Semangat. Ayo. 382 00:19:00,880 --> 00:19:02,560 - Ini dia! - Tarik napas dalam. 383 00:19:09,960 --> 00:19:11,800 Aku aman? Kau menahanku? 384 00:19:16,560 --> 00:19:17,560 Bagaimana aku turun? 385 00:19:17,640 --> 00:19:19,200 Berjalan turun. Gravitasi. 386 00:19:19,840 --> 00:19:21,640 Seperti ini. Naik dengan ini? 387 00:19:21,720 --> 00:19:24,360 - Seperti ini, oke. - Itu dia. 388 00:19:27,360 --> 00:19:28,840 Kau baik-baik saja, Sean. 389 00:19:29,560 --> 00:19:31,720 Kami mengawasimu. Kau hebat. 390 00:19:33,440 --> 00:19:35,920 Aku butuh tiga lantai untuk mengatur napas, 391 00:19:36,000 --> 00:19:37,640 lalu mode permainan aktif. 392 00:19:38,880 --> 00:19:40,280 Dua puluh sembilan. 393 00:19:40,360 --> 00:19:41,640 Dua puluh sembilan. Baik. 394 00:19:41,720 --> 00:19:42,800 Dua puluh delapan. 395 00:19:43,760 --> 00:19:44,880 Astaga. 396 00:19:44,960 --> 00:19:46,200 Kami bangga padamu! 397 00:19:46,680 --> 00:19:47,720 Aku tak sanggup lihat. 398 00:19:49,680 --> 00:19:51,520 Michael Jordan. Dua puluh tiga. 399 00:19:51,600 --> 00:19:53,000 Kau bisa, Sean. 400 00:19:53,080 --> 00:19:55,760 - Kau bisa, Sean! - Kau bisa, Sean! Ayo! 401 00:19:55,840 --> 00:19:57,160 Dua puluh satu. 402 00:19:57,240 --> 00:19:58,840 Dia turun dengan cepat. 403 00:19:58,920 --> 00:20:00,240 Dia sudah dekat. 404 00:20:01,520 --> 00:20:03,440 - Bersiaplah lari cepat. - Sembilan belas! 405 00:20:04,040 --> 00:20:06,600 Sean, kau dengar aku? Kerjamu bagus, Kawan. 406 00:20:07,440 --> 00:20:09,360 Ayo, Melissa! 407 00:20:10,200 --> 00:20:11,400 Hampir. 408 00:20:11,480 --> 00:20:12,920 Tidak. Oke, tak cukup. 409 00:20:13,800 --> 00:20:16,640 - Sudah lima lantai. - Tinggal menunggu. 410 00:20:17,680 --> 00:20:18,800 Mari menunggu. 411 00:20:18,880 --> 00:20:24,160 Waktu terus berjalan, tapi kita baru setengah jalan. 412 00:20:25,040 --> 00:20:26,400 Dua puluh tiga kosong. 413 00:20:27,040 --> 00:20:29,480 Apa itu sengaja? Mungkin. Tapi mungkin tidak. 414 00:20:29,560 --> 00:20:34,240 Maksudku, saat kau melakukan banyak hal pada saat yang sama, itu agak sulit. 415 00:20:35,320 --> 00:20:39,360 Tak ada kursi. Aku di lantai 19, dan ini kosong. 416 00:20:43,600 --> 00:20:44,960 Astaga, dia hebat. 417 00:20:45,760 --> 00:20:46,880 Kau bisa, Sean! 418 00:20:46,960 --> 00:20:49,640 SEAN LANTAI: 6 419 00:20:50,240 --> 00:20:51,280 Lima. 420 00:20:51,360 --> 00:20:52,600 Kau bisa, Kawan! 421 00:20:53,160 --> 00:20:54,320 Kau hebat! 422 00:20:56,520 --> 00:20:57,560 Hei, empat. 423 00:20:57,640 --> 00:20:59,800 Ada melihat kursi merah. Kursi merah. 424 00:20:59,880 --> 00:21:01,040 Ayo! 425 00:21:01,120 --> 00:21:04,080 Aku tak mengira dia bisa melewati ini. 426 00:21:04,160 --> 00:21:05,120 Kami ke sana. 427 00:21:05,200 --> 00:21:09,880 Aku tak percaya dia turun dari langkan itu dan terjun begitu cepat. 428 00:21:09,960 --> 00:21:11,760 Ini agak mencurigakan bagiku. 429 00:21:11,840 --> 00:21:13,680 Sepertinya itu sama sekali tak sulit. 430 00:21:13,760 --> 00:21:15,640 Sean, kita ke empat sekarang. 431 00:21:16,960 --> 00:21:19,120 Kami mengetuk, Sean, kau dengar? 432 00:21:19,200 --> 00:21:20,920 Aku dengar. Aku datang. 433 00:21:24,480 --> 00:21:27,320 - Dia di sana? - Ya, aku dengar mereka berteriak. 434 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 - Ya. - Jadi, dia berhasil. 435 00:21:28,880 --> 00:21:30,440 Kurasa dia tak bisa lebih cepat. 436 00:21:30,520 --> 00:21:33,240 Delapan belas kosong, di sini mulai berangin. 437 00:21:33,320 --> 00:21:34,560 Hati-hati. 438 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 Sudut pandangnya sulit. 439 00:21:38,000 --> 00:21:39,400 Mantap! 440 00:21:39,480 --> 00:21:42,880 - Ya! Bagus sekali! Aku bangga! - Ayo bekerja. 441 00:21:43,480 --> 00:21:46,680 Selamat, para pemain. Tahap satu selesai. 442 00:21:46,760 --> 00:21:48,400 Sekarang cari brankas kamar 443 00:21:48,480 --> 00:21:51,200 dan buka untuk keluar dengan permata. 444 00:21:51,280 --> 00:21:55,200 Dan ingat, kalian sudah punya semua yang dibutuhkan untuk berhasil. 445 00:21:55,280 --> 00:21:57,920 Bekerja cerdas, dan kalian bisa selesaikan misi ini. 446 00:21:58,000 --> 00:21:58,840 Ada apa saja? 447 00:21:59,720 --> 00:22:03,920 - Ada sarung tangan, botol air, senter. - Oke, ya. Baik. 448 00:22:04,000 --> 00:22:06,320 Kita butuh itu. Baiklah, mari mulai. 449 00:22:06,400 --> 00:22:08,360 - Kita membuang waktu. - Mulai cari. 450 00:22:08,440 --> 00:22:09,640 Ayo cari brankasnya. 451 00:22:10,160 --> 00:22:11,680 Ayo bobol. Siapa yang dapat? 452 00:22:11,760 --> 00:22:15,280 Oke, ini kamar utamanya. Mungkin disimpan di sini. 453 00:22:17,240 --> 00:22:18,160 Brankas. 454 00:22:22,920 --> 00:22:24,440 Brankasnya ketemu! 455 00:22:25,000 --> 00:22:27,560 - Di mana kau? - Aku di ruang ganti. 456 00:22:27,640 --> 00:22:29,960 - Ruang… Itu dia. - Ruang lemari. 457 00:22:30,560 --> 00:22:34,720 Tertulis, "Brangkas aman. Isinya diamankan dengan kode empat angka." 458 00:22:34,800 --> 00:22:36,920 "Tiga upaya gagal akan memicu alarm." 459 00:22:37,560 --> 00:22:41,440 Tim, di sekitar kalian terdapat angka yang tersembunyi di depan mata. 460 00:22:41,520 --> 00:22:43,600 Cari tahu mana yang benar, 461 00:22:43,680 --> 00:22:47,240 dan kalian akan segera melihat kilau permata itu. 462 00:22:48,080 --> 00:22:49,280 Cari angka. 463 00:22:50,000 --> 00:22:53,440 - Lima dan tiga di meja. - Ada botol air dengan sembilan dan enam. 464 00:22:54,480 --> 00:22:57,600 Ada jam yang bertuliskan Sabtu, 4 April. 465 00:22:57,680 --> 00:22:59,840 Ada angka di mana-mana. 466 00:22:59,920 --> 00:23:01,960 Aku tak senang. 467 00:23:02,040 --> 00:23:04,840 Ada angka juga di kontainer ini. 468 00:23:04,920 --> 00:23:07,080 Permainan ini terus makin sulit. 469 00:23:07,160 --> 00:23:09,480 Ada banyak kombinasi yang bisa dibuat 470 00:23:09,560 --> 00:23:11,040 dengan empat angka acak. 471 00:23:11,120 --> 00:23:13,440 Apa maksud semua angka ini? 472 00:23:13,520 --> 00:23:15,800 Pikirku, "Kita melewatkan sesuatu." 473 00:23:15,880 --> 00:23:18,560 Senter ini ada hubungannya dengan sesuatu. 474 00:23:18,640 --> 00:23:21,240 Rasanya seperti kami masih di awal. 475 00:23:22,120 --> 00:23:24,760 Di mana baterai senter ini? 476 00:23:27,000 --> 00:23:30,040 Melissa, ayo! Berapa sisa waktu kita? 477 00:23:30,800 --> 00:23:32,080 - Tulisannya 33? - Ya. 478 00:23:32,160 --> 00:23:33,760 Andai dia bisa lebih cepat. 479 00:23:35,040 --> 00:23:37,560 Dia jauh di bawah sekarang. 480 00:23:37,640 --> 00:23:39,000 Apa aku tersangkut? 481 00:23:39,600 --> 00:23:41,040 Ini menakutkan sekali. 482 00:23:41,120 --> 00:23:43,920 - Kau luar biasa. - Teruskan! 483 00:23:44,520 --> 00:23:46,480 Sepertinya sembilan kosong. 484 00:23:48,200 --> 00:23:49,680 Ini bukan lari cepat. 485 00:23:50,200 --> 00:23:52,480 Aku sangat takut ketinggian. 486 00:23:52,560 --> 00:23:57,760 Aku tahu jika kursi merah itu terlewat, aku harus mengulang semuanya. 487 00:23:57,840 --> 00:24:01,480 Lima kosong. Kalian harus naik banyak tangga saat waktunya lari. 488 00:24:03,960 --> 00:24:05,920 Empat. Kursi merahnya di empat. 489 00:24:06,000 --> 00:24:07,480 - Kami ke sana. - Ayo! 490 00:24:08,400 --> 00:24:10,160 Ayo. Ambil tasnya. 491 00:24:11,280 --> 00:24:12,760 Aku fokus. 492 00:24:14,440 --> 00:24:18,160 Aku lega sekali. Pelan dan pasti memenangkan perlombaan. 493 00:24:18,240 --> 00:24:21,240 Hei, Melissa, kami mendekati lantai empat. 494 00:24:21,320 --> 00:24:23,200 Bagus. Aku di dekat pintu. 495 00:24:24,360 --> 00:24:25,200 Baiklah! 496 00:24:25,280 --> 00:24:27,480 Ayo! Kau berhasil! 497 00:24:28,120 --> 00:24:31,040 - Hei. Oke, jangan terlalu bersemangat. - Oke. 498 00:24:31,120 --> 00:24:32,160 Cari tahu tugas kita. 499 00:24:32,240 --> 00:24:34,560 Cari brankas. Aku akan pindahkan semua pakaian ini. 500 00:24:34,640 --> 00:24:36,720 Jangan sentuh brankasnya saat ketemu, oke? 501 00:24:36,800 --> 00:24:39,200 - Kau menemukan sesuatu di sini? - Belum. 502 00:24:39,280 --> 00:24:42,160 Aku merasa brankasnya ada di kamar orang tua. 503 00:24:42,240 --> 00:24:46,600 Semua orang yang menonton film perampokan tahu… 504 00:24:46,680 --> 00:24:48,200 Pasti ada di sini. 505 00:24:48,280 --> 00:24:51,600 brankas ada di belakang foto! 506 00:24:51,680 --> 00:24:52,680 Ketemu! 507 00:24:52,760 --> 00:24:53,600 - Apa? - Di mana? 508 00:24:53,680 --> 00:24:54,680 Brankasnya! 509 00:24:54,760 --> 00:24:57,320 Ayolah! Aku senang sekali. 510 00:24:58,360 --> 00:24:59,760 - Ya. - "Brankas aman." 511 00:24:59,840 --> 00:25:00,760 "Kode empat angka." 512 00:25:00,840 --> 00:25:03,720 "Tiga upaya gagal akan memicu alarm." 513 00:25:03,800 --> 00:25:07,360 Ada banyak angka di apartemen, tapi cuma beberapa yang membantu. 514 00:25:07,440 --> 00:25:10,280 Cari yang tepat untuk memecahkan kode. 515 00:25:10,360 --> 00:25:14,160 Ingat, semua yang dibutuhkan sudah kalian miliki. 516 00:25:14,240 --> 00:25:17,040 Semoga beruntung, para pemain. Waktunya kalian bersinar. 517 00:25:17,800 --> 00:25:20,680 Bawa petunjuk apa pun ke meja petunjuk. Satukan semuanya. 518 00:25:20,760 --> 00:25:23,240 Janji temu dokter pukul tiga! 519 00:25:23,320 --> 00:25:25,200 - Pukul tiga? - Pukul 15.00. 520 00:25:25,280 --> 00:25:26,440 Aku menemukan baterai. 521 00:25:26,520 --> 00:25:30,360 Kami langsung tahu ini takkan sesederhana itu. 522 00:25:30,440 --> 00:25:32,520 Ada angka di mana-mana! 523 00:25:32,600 --> 00:25:34,880 - Apa itu? - Delapan puluh delapan. 524 00:25:34,960 --> 00:25:39,480 Ada lebih banyak angka yang dilingkari, digarisbawahi, disorot, ditonjolkan 525 00:25:39,560 --> 00:25:40,960 dibanding yang akan dipakai. 526 00:25:41,040 --> 00:25:42,440 Challenger 304. 527 00:25:42,520 --> 00:25:45,040 Kami masih belum bisa memecahkan kodenya. 528 00:25:45,120 --> 00:25:47,720 Oke, jadi, orang ini bermain poker. 529 00:25:47,800 --> 00:25:49,920 Ada yang kami lewatkan. 530 00:25:50,480 --> 00:25:52,960 Dan waktu mulai habis. 531 00:25:53,040 --> 00:25:54,840 TIM MELISSA UPAYA TERSISA TIGA 532 00:25:56,760 --> 00:25:58,960 Ada angka di mana-mana. 533 00:25:59,040 --> 00:26:02,800 Ada sesuatu yang kita lewatkan. Tak mungkin kita harus menebak. 534 00:26:02,880 --> 00:26:07,120 Aku dapat 63-97 di buku musik di kamar tidur ini. 535 00:26:07,200 --> 00:26:09,240 Mungkin ada yang ingin catat. 536 00:26:09,320 --> 00:26:11,840 Kami coba mencari tahu apa kombinasinya. 537 00:26:11,920 --> 00:26:14,520 Tapi aku punya senter. Senter ini punya arti. 538 00:26:14,600 --> 00:26:16,800 Apa ada baterai merah lagi? 539 00:26:17,400 --> 00:26:19,800 - Baterai? - Baterai AA lagi? 540 00:26:20,880 --> 00:26:22,600 Ayolah, yang benar saja. 541 00:26:22,680 --> 00:26:26,160 Kawan, lupakan benda itu. Benda itu tak berguna. 542 00:26:26,240 --> 00:26:27,840 Itu tak masuk akal. 543 00:26:27,920 --> 00:26:30,320 Senter ini punya fungsi. 544 00:26:30,400 --> 00:26:33,080 Ada baterai di seluruh apartemen ini. 545 00:26:33,160 --> 00:26:34,760 Ada baterai di sana, 'kan? 546 00:26:34,840 --> 00:26:37,640 Aku merasa semua itu ada di sini karena suatu alasan. 547 00:26:38,840 --> 00:26:40,440 - Ini dia. - Lampu hitam. 548 00:26:40,520 --> 00:26:45,720 - Matikan semua lampu. - Matikan semua lampu! Kita berhasil. 549 00:26:45,800 --> 00:26:48,600 Aku terkejut. Astaga. 550 00:26:48,680 --> 00:26:51,760 Ini lampu yang akan menunjukkan sidik jari 551 00:26:51,840 --> 00:26:54,920 atau menunjukkan sesuatu di atas sesuatu. 552 00:26:55,000 --> 00:26:58,440 Arahkan ke sini. Lihat apakah ada sidik… Itu dia! 553 00:26:58,520 --> 00:27:00,800 - Ketemu. - Tiga, empat, enam, delapan. 554 00:27:01,840 --> 00:27:04,440 Kawan! Kita makin dekat! 555 00:27:04,520 --> 00:27:08,800 Ini bisa sesederhana tiga, empat, enam, delapan tepat di depan kita. 556 00:27:08,880 --> 00:27:11,080 Baiklah, coba tiga, empat, enam, delapan. 557 00:27:11,160 --> 00:27:13,640 Tiga, empat, enam, delapan. 558 00:27:13,720 --> 00:27:14,680 - Tekan. - Tekan. 559 00:27:14,760 --> 00:27:17,440 - Salah. - Bung, kupikir itu jawabannya. 560 00:27:17,520 --> 00:27:21,200 - Berapa banyak kombinasi yang bisa… - Banyak sekali. 561 00:27:21,280 --> 00:27:23,560 Tidak, berapa yang bisa dibuat dengan empat? 562 00:27:23,640 --> 00:27:24,600 - Sangat banyak. - Ya! 563 00:27:25,280 --> 00:27:28,240 Ada 24 konfigurasi berbeda untuk ini, 564 00:27:28,320 --> 00:27:30,600 dan kami hanya punya dua tebakan. 565 00:27:30,680 --> 00:27:32,880 Aku dari Vegas. Itu peluang yang mengerikan. 566 00:27:32,960 --> 00:27:36,320 Petunjuknya ada di depan kita di suatu tempat, dan aku… 567 00:27:37,640 --> 00:27:39,720 Tapi aku merasa masih ada lagi. 568 00:27:39,800 --> 00:27:42,640 Pasti ada lagi. Aku melewatkan sesuatu. 569 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 Dengar, petunjuknya tepat di depan kita. 570 00:27:51,480 --> 00:27:55,400 Kami menemukan brankasnya. Kami hanya perlu menemukan angkanya. 571 00:27:55,480 --> 00:27:58,720 Setelah buka pintu atau laci, biarkan terbuka agar tak buang waktu. 572 00:27:58,800 --> 00:27:59,640 Cerdas. 573 00:28:00,240 --> 00:28:03,160 Bawa petunjuk apa pun ke meja petunjuk. Satukan semuanya. 574 00:28:03,240 --> 00:28:05,160 Kenapa ada banyak baterai? 575 00:28:05,680 --> 00:28:07,960 Baterai berarti sesuatu. 576 00:28:08,840 --> 00:28:11,520 Banyak surat. Ada apa di sini? 577 00:28:14,200 --> 00:28:16,000 Pertemuan grup di dapur. 578 00:28:16,080 --> 00:28:18,880 "Di amplop ini ada petunjuk untuk membantumu. 579 00:28:18,960 --> 00:28:21,240 Biayanya $5.000 dari uang yang didapat hari ini." 580 00:28:21,320 --> 00:28:22,520 Itu setengahnya. 581 00:28:22,600 --> 00:28:24,200 - Mari simpan dulu. - Ya. 582 00:28:24,280 --> 00:28:27,200 - Tapi ini keputusan kita… - Aku akan simpan ini. 583 00:28:27,720 --> 00:28:30,640 Aku tak mau buka petunjuk ini. Aku bisa pecahkan. 584 00:28:30,720 --> 00:28:32,640 Aku tahu bisa memecahkan ini. 585 00:28:32,720 --> 00:28:35,320 Ini tantangan internalku. 586 00:28:35,400 --> 00:28:38,280 Apa aku bisa jadi penyelidik yang sukses tanpa teknologi? 587 00:28:38,360 --> 00:28:40,200 Oke, aku menulis semuanya. 588 00:28:40,280 --> 00:28:42,880 Semua yang sudah diproses dan ditulis ada di sini. 589 00:28:42,960 --> 00:28:43,800 Bagus. 590 00:28:43,880 --> 00:28:45,880 Jadi, medali, sepuluh. 591 00:28:46,800 --> 00:28:49,880 Tiga, nol, empat, topi renang. 592 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 Ada catatan di lemari es, Deanna! 593 00:28:52,600 --> 00:28:55,280 Ini daftar belanja, "12 telur" dilingkari. 594 00:28:55,360 --> 00:28:57,040 Ada 12 dua kali. 595 00:28:57,120 --> 00:28:58,920 12-15 di selembar kertas. 596 00:28:59,000 --> 00:29:01,080 - Itu dilingkari. - Dua belas dilingkari? 597 00:29:01,160 --> 00:29:02,160 Oke, jadi, 12. 598 00:29:02,240 --> 00:29:03,840 Oke, angka 12 penting. 599 00:29:03,920 --> 00:29:05,400 Kami bisa. Tak perlu petunjuk. 600 00:29:05,480 --> 00:29:06,680 Apa kita bisa pakai… 601 00:29:07,240 --> 00:29:09,280 Semuanya! Apa mungkin ada sesuatu di sini? 602 00:29:09,360 --> 00:29:10,960 Ya, mungkin itu ide bagus. 603 00:29:12,800 --> 00:29:15,240 - Oke, ada sarung tangan… - Senter. 604 00:29:16,880 --> 00:29:17,720 Baterai. 605 00:29:17,800 --> 00:29:19,760 - Ada baterai DD di sini. - Ambil. 606 00:29:19,840 --> 00:29:22,240 - Nyalakan. Lihat apa muncul sesuatu. - Ya. 607 00:29:22,840 --> 00:29:24,000 Oke, warnanya biru. 608 00:29:25,840 --> 00:29:28,600 - Biru! Ayo! - Ini ultraviolet. 609 00:29:28,680 --> 00:29:30,480 Katakan di mana aku harus mencari. 610 00:29:30,560 --> 00:29:32,680 Mari pikirkan apa fungsi UV. 611 00:29:32,760 --> 00:29:36,600 Pasti ada pesan tersembunyi di suatu tempat. 612 00:29:36,680 --> 00:29:37,560 Handuk? 613 00:29:39,640 --> 00:29:41,080 Bola sepak, mungkin. 614 00:29:41,160 --> 00:29:43,280 - Bagaimana hasil UV-nya? - Belum ada. 615 00:29:45,480 --> 00:29:46,600 Tunggu sebentar. 616 00:29:48,840 --> 00:29:50,600 Astaga, 95-nya 617 00:29:51,640 --> 00:29:52,640 menyala. 618 00:29:53,160 --> 00:29:55,880 Tak ada yang bersinar seperti 95 ini. 619 00:29:55,960 --> 00:29:57,800 Sembilan puluh lima pasti angkanya. 620 00:29:57,880 --> 00:30:00,040 Hei, D! Bisa coba senternya di sini? 621 00:30:00,120 --> 00:30:02,200 - Apa? - Coba senternya di sini. 622 00:30:02,280 --> 00:30:03,200 Kau di mana? 623 00:30:04,680 --> 00:30:05,560 Mari lihat. 624 00:30:06,720 --> 00:30:07,920 - Astaga. - Sidik jari? 625 00:30:08,000 --> 00:30:10,520 Ada sidik jari di angka! Teman-teman! 626 00:30:10,600 --> 00:30:13,840 Satu, dua, lima, dan sembilan. 627 00:30:13,920 --> 00:30:17,000 - Kita harus cari tahu urutan yang benar. - 12-9-5. 628 00:30:17,080 --> 00:30:18,120 Kurasa satu, dua. 629 00:30:18,200 --> 00:30:20,440 - Kenapa? Alasannya. - Karena angka 12 dilingkari. 630 00:30:20,520 --> 00:30:21,880 - Benar. - 95 ada di buku itu. 631 00:30:21,960 --> 00:30:24,960 Lalu 95 bersinar, jadi, satu, dua, sembilan, lima. 632 00:30:25,040 --> 00:30:28,040 Pasti 12-95 atau 95-12. Pasti. 633 00:30:28,120 --> 00:30:29,720 - 12-95. - 1-2-9-5. 634 00:30:29,800 --> 00:30:31,440 - Ayo coba. Ayo, tim. - Siap? 635 00:30:31,520 --> 00:30:32,360 Ya. 636 00:30:35,800 --> 00:30:37,760 - Bukan. - Tak apa. Itu satu upaya. 637 00:30:37,840 --> 00:30:40,080 Mari kita ganti. 9-5-1-2, 'kan? 638 00:30:40,160 --> 00:30:43,000 Pasti benar. Ini dia. 639 00:30:43,080 --> 00:30:45,160 - Sembilan… Ya. - 9-5-1-2. Benar? 640 00:30:45,240 --> 00:30:46,080 Lalu tagar. 641 00:30:46,160 --> 00:30:48,240 - Ya. Kita tekan tagar sebelumnya? - Ya. 642 00:30:48,960 --> 00:30:50,120 Tolong berhasil. 643 00:30:51,920 --> 00:30:52,840 Tidak! 644 00:30:55,440 --> 00:30:59,520 Oke. Jadi, sekarang bagaimana? Pertimbangkan membuka petunjuk itu. 645 00:30:59,600 --> 00:31:03,160 Aku yakin sekali itu angkanya. 646 00:31:04,160 --> 00:31:05,800 Kami pasti melewatkan sesuatu. 647 00:31:06,520 --> 00:31:08,720 Aku panik. 648 00:31:09,800 --> 00:31:11,520 TIM MELISSA UPAYA TERSISA SATU 649 00:31:13,000 --> 00:31:14,920 Apa yang kita lewatkan? 650 00:31:15,000 --> 00:31:17,080 Aku tak tahu apa-apa. Aku bingung. 651 00:31:17,160 --> 00:31:20,680 - Berapa angkanya? - Yang menyala tiga, empat, enam, delapan. 652 00:31:21,240 --> 00:31:24,000 Sudah coba lampu hitam itu di tempat lain? 653 00:31:24,080 --> 00:31:25,400 Tak ada apa-apa di sini. 654 00:31:25,480 --> 00:31:28,720 Senter itu luar biasa, tapi kami dapat empat angka, 655 00:31:28,800 --> 00:31:32,960 dan ada banyak kombinasi berbeda yang bisa dibuat dengan empat angka. 656 00:31:33,040 --> 00:31:34,440 Rasanya kami masih di awal. 657 00:31:34,520 --> 00:31:36,120 Tiga, empat, delapan. 658 00:31:37,240 --> 00:31:39,480 Semua jam menunjukkan 3.48. 659 00:31:39,560 --> 00:31:42,920 Suhu lemari es diatur di angka delapan, jika itu berarti sesuatu. 660 00:31:43,000 --> 00:31:45,760 Ini kacau sekali. 661 00:31:45,840 --> 00:31:48,400 Kami melewatkan sesuatu. Entah apa. 662 00:31:52,960 --> 00:31:55,080 Apa mungkin ada pengulangan? 663 00:31:55,160 --> 00:31:58,440 Jadi, ada 3-48, waktu, ada di mana-mana. 664 00:31:58,520 --> 00:32:01,120 Oke, jadi, waktunya 3.48. 665 00:32:01,200 --> 00:32:02,880 Tapi dari mana enam berasal? 666 00:32:02,960 --> 00:32:05,280 Aku akan taruh di sebelum dan setelah 3-4-8 667 00:32:05,360 --> 00:32:07,000 karena kita melihat ini berurutan. 668 00:32:07,080 --> 00:32:10,320 Angka 3-48, di mana-mana. Semua jam, 3.48. 669 00:32:10,400 --> 00:32:13,600 Mungkin yang kami lewatkan adalah letak enamnya. 670 00:32:13,680 --> 00:32:17,600 Jadi, menurutmu antara 3-4-8-6 atau 6-3-4-8? 671 00:32:17,680 --> 00:32:20,400 Aku tak tahu, tapi kita bisa coba. 672 00:32:20,920 --> 00:32:22,320 Aku suka tebakan itu. 673 00:32:22,920 --> 00:32:26,520 Kami berdua cukup percaya diri itu mungkin salah satu dari keduanya. 674 00:32:26,600 --> 00:32:28,080 Kami bisa coba keduanya. 675 00:32:28,720 --> 00:32:29,880 Kau coba yang mana? 676 00:32:30,600 --> 00:32:31,880 Kurasa 6-3-4-8. 677 00:32:33,720 --> 00:32:40,440 KODE BRANKAS 6348 678 00:32:41,480 --> 00:32:44,160 - Bagus, tersisa satu tebakan. - Baiklah. 679 00:32:45,760 --> 00:32:48,160 - Mau aku coba yang kedua? - Aku mau menunggu. 680 00:32:48,240 --> 00:32:51,560 Mari cek semua lagi dan lihat apa kita temukan sesuatu 681 00:32:52,320 --> 00:32:54,920 karena aku merasa itu ada di tempat yang kita lewatkan. 682 00:32:55,000 --> 00:32:56,800 Jadi, bukan 6-3-4-8. 683 00:32:56,880 --> 00:32:59,760 Aku tak tahu apa kami harus coba yang kedua. 684 00:32:59,840 --> 00:33:03,280 3-4-8 sudah berurutan, tapi apa itu cuma untuk menipu? 685 00:33:05,760 --> 00:33:07,080 TIM SEAN UPAYA TERSISA SATU 686 00:33:10,320 --> 00:33:11,920 Kita tahu empat angkanya. 687 00:33:12,000 --> 00:33:15,200 Kita tahu ini satu, dua, lima, dan sembilan. 688 00:33:15,720 --> 00:33:19,080 Kita sudah coba 1-2-9-5 dan 9-5-1-2. 689 00:33:19,160 --> 00:33:22,200 - 95 bersinar di buku, 'kan? - Ya. 690 00:33:22,280 --> 00:33:23,880 95 pasti angkanya. 691 00:33:23,960 --> 00:33:26,600 Langkah selanjutnya, karena ada angka bersinar di buku, 692 00:33:27,200 --> 00:33:28,480 mari cari yang lain. 693 00:33:28,560 --> 00:33:31,320 - Angka. - Kami sudah cek di belakang lukisan ini. 694 00:33:31,400 --> 00:33:34,560 Aku pasti salah soal 12. Dua belas harus dicoret. 695 00:33:34,640 --> 00:33:37,040 Semua yang berangka ada di meja. 696 00:33:37,120 --> 00:33:38,600 - Oke. - 48. Bagaimana dengan 48? 697 00:33:39,320 --> 00:33:41,280 - Tak ada. - Firasatku bukan. 698 00:33:41,360 --> 00:33:44,320 Pasti bersinar. Pasti angka yang bersinar. 699 00:33:44,400 --> 00:33:46,400 Kita sudah menyinari ijazah ini? 700 00:33:46,480 --> 00:33:47,640 - Ya, sudah. - Ya. 701 00:33:48,520 --> 00:33:50,440 Sinari… Ini bersinar. 702 00:33:50,960 --> 00:33:54,520 Kurasa ini bagian jawabannya. Kurasa 2-1-9-5. 703 00:33:54,600 --> 00:33:55,600 Itu menyebalkan. 704 00:33:55,680 --> 00:33:59,960 Aku ingin melakukannya, tapi dia harus sekali melakukan segalanya. 705 00:34:00,040 --> 00:34:02,240 Ini petunjuk kedua kita. 706 00:34:02,320 --> 00:34:04,600 Itu dibuat bersinar. 707 00:34:05,240 --> 00:34:11,000 Antara 21-95 atau 95-21. 708 00:34:11,080 --> 00:34:12,320 Upaya kita sisa satu. 709 00:34:12,400 --> 00:34:16,720 Ya. Ini hanya masalah peluang. Mari buka petunjuknya. 710 00:34:16,800 --> 00:34:18,760 - Mari buka petunjuknya. - Sama. 711 00:34:18,840 --> 00:34:19,680 Ayo lakukan. 712 00:34:19,760 --> 00:34:21,400 - Ya. Ayo. - Ini dia. 713 00:34:21,480 --> 00:34:23,880 Aku tak mau buka petunjuk, tapi kuikuti. 714 00:34:25,400 --> 00:34:27,320 "Di amplop ini…" Oke, $5.000? 715 00:34:27,400 --> 00:34:29,520 Semoga petunjuk baru. 716 00:34:30,240 --> 00:34:34,560 "Jawabannya adalah ungkap kecurigaanmu dengan menyinarinya." 717 00:34:34,640 --> 00:34:37,240 - Tidak! Petunjuknya sama. - Kita sudah tahu. 718 00:34:37,320 --> 00:34:38,360 Kita sudah tahu! 719 00:34:38,440 --> 00:34:40,200 Kami kecewa. 720 00:34:40,280 --> 00:34:43,360 Tapi meski melihat semua orang, aku mengawasi Neesh. 721 00:34:45,080 --> 00:34:48,880 Membuka petunjuk itu ide siapa? 722 00:34:49,400 --> 00:34:52,160 Jika dirimu mata-mata, berapa beruntungnya kau 723 00:34:52,240 --> 00:34:55,640 bahwa untuk dapat sesuatu, kau cuma perlu membukanya, 724 00:34:55,720 --> 00:34:57,480 dan uang $5.000 hilang, 725 00:34:57,560 --> 00:34:59,920 lalu kau punya alibi membantu kelompok. 726 00:35:00,000 --> 00:35:02,200 "Jawabannya adalah ungkap…" 727 00:35:02,280 --> 00:35:04,760 Yang artinya cuma gunakan senter. 728 00:35:05,840 --> 00:35:09,800 Tapi itu mungkin perilaku pemain yang ingin menambah total hadiah. 729 00:35:10,440 --> 00:35:13,120 Bagaimanapun, kami baru habiskan setengah uang kami 730 00:35:13,200 --> 00:35:16,320 jika kami menang, tapi itu tak membantu kami. 731 00:35:16,400 --> 00:35:19,120 Apa yang harus kita pilih? 21-95 atau 95-21? 732 00:35:19,680 --> 00:35:21,360 Mari kita lempar koin. 733 00:35:21,440 --> 00:35:22,840 - Tak masalah. - Tidak. 734 00:35:26,080 --> 00:35:27,400 Sisa satu tebakan. 735 00:35:27,480 --> 00:35:29,840 3-48 adalah waktu. 736 00:35:29,920 --> 00:35:32,560 - Jadi, 6-3-4-8… - Enam antara di sebelum atau sesudah. 737 00:35:32,640 --> 00:35:35,600 Jadi, 3-4-8-6 atau 6-3-4-8? 738 00:35:35,680 --> 00:35:37,360 Aku sudah coba 6-3-4-8. 739 00:35:37,440 --> 00:35:38,440 Ya. 740 00:35:38,520 --> 00:35:40,280 Mungkin salah satunya, 741 00:35:40,360 --> 00:35:43,800 dan jika bukan yang pertama, artinya yang kedua. 742 00:35:43,880 --> 00:35:45,320 Jadi, bukan 6-3-4-8. 743 00:35:45,400 --> 00:35:47,200 Mari taruh enam di belakang. 744 00:35:47,720 --> 00:35:49,040 3-4-8-6. 745 00:35:49,920 --> 00:35:51,960 Kalian mau coba? 3-4-8-6? 746 00:35:52,040 --> 00:35:53,240 Baiklah. 747 00:35:53,320 --> 00:35:55,680 Tak apa. Jika firasatmu baik, coba saja, 748 00:35:55,760 --> 00:35:58,760 dan jika kau berhasil, nikmati itu. Banggakan. 749 00:35:59,280 --> 00:36:01,760 Aku ingin uangnya. Ingin sekali. 750 00:36:02,520 --> 00:36:04,800 Aku merasa gugup sekali. 751 00:36:05,400 --> 00:36:07,000 - Tiga… - Tiga, empat, 752 00:36:07,080 --> 00:36:09,400 - Delapan, enam. - delapan, enam. 753 00:36:10,680 --> 00:36:11,560 Tidak! 754 00:36:12,240 --> 00:36:13,120 Kawan. 755 00:36:16,600 --> 00:36:18,600 Kami pikir kami berhasil, jadi… 756 00:36:20,160 --> 00:36:21,680 Entah di mana kami salah. 757 00:36:24,760 --> 00:36:27,800 Itu percobaan terakhir, aku tak salahkan siapa pun 758 00:36:27,880 --> 00:36:30,120 karena kami semua ada di kamar tidur utama. 759 00:36:30,200 --> 00:36:33,440 Tak ada yang tepis tangan Hannah atau bilang, "Jangan." 760 00:36:33,520 --> 00:36:34,760 Kita gagal. 761 00:36:35,280 --> 00:36:39,080 Di saat yang sama, aku membatin, "Kenapa kau memikirkan angka-angka ini?" 762 00:36:39,160 --> 00:36:41,080 Kita yang pertama kembali. 763 00:36:41,600 --> 00:36:43,240 Semoga mereka berhasil. 764 00:36:43,320 --> 00:36:45,840 Itu tak disengaja atau ada kelicikan? 765 00:36:45,920 --> 00:36:48,160 Aku tak tahu. Itu sulit. 766 00:36:48,240 --> 00:36:52,000 Kenapa kodenya salah? Aku bingung sekali. 767 00:36:52,600 --> 00:36:54,400 Aku tak percaya kita gagal. 768 00:36:56,040 --> 00:36:59,920 Upaya kita tersisa satu, jadi, ini saatnya, 'kan? 769 00:37:00,640 --> 00:37:03,400 Kita punya 95 dan 21. 770 00:37:04,120 --> 00:37:08,680 Jadi, ini cuma masalah peluang antara 21-95 atau 95-21. 771 00:37:08,760 --> 00:37:10,200 Aku menemukan koin. 772 00:37:10,280 --> 00:37:15,680 Angka 50 adalah 21-95, sisi lain adalah 95-21. 773 00:37:15,760 --> 00:37:17,800 Aku gugup sekali. 774 00:37:17,880 --> 00:37:21,440 Ini tebak-tebakan. Tebak-tebakan. 775 00:37:22,480 --> 00:37:24,800 95-21 dan 21-95. Ini dia. 776 00:37:25,880 --> 00:37:26,800 Mari cari tahu. 777 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 - Hasilnya 95-21. - Oke. 778 00:37:31,080 --> 00:37:33,040 Biar aku, aku yang melempar koin. 779 00:37:33,120 --> 00:37:34,360 - Kita siap? - Tidak. 780 00:37:34,440 --> 00:37:36,160 - Ayo. - Ini harus dicoba. 781 00:37:36,240 --> 00:37:37,320 Ayo, 19-52. 782 00:37:37,400 --> 00:37:39,560 95-21. 783 00:37:40,840 --> 00:37:41,920 Ya! 784 00:37:42,000 --> 00:37:43,280 - Mustahil! - Astaga! 785 00:37:43,360 --> 00:37:46,400 - Ambil tasnya! - Ambil tasnya! Kita harus pergi! 786 00:37:46,480 --> 00:37:48,680 - Astaga! - Pastikan kita ambil semuanya. 787 00:37:48,760 --> 00:37:54,240 Aku heran karena kami menyerahkannya pada lemparan koin. 788 00:37:54,320 --> 00:37:56,560 Kita berhasil! Hei! 789 00:37:57,240 --> 00:37:59,240 Dan itu detik terakhir! 790 00:37:59,320 --> 00:38:01,120 Tapi jika dilihat lebih dekat, 791 00:38:01,200 --> 00:38:04,480 Neesh adalah orang yang mengendalikan semua masalah itu. 792 00:38:05,400 --> 00:38:10,280 Jika dia mata-mata, itu akan menjadi gertakan ganda yang sangat brilian, jujur. 793 00:38:12,720 --> 00:38:14,480 Para pemain, selamat datang kembali. 794 00:38:15,080 --> 00:38:16,680 - Siapa yang bawa perhiasan? - Kami. 795 00:38:16,760 --> 00:38:19,120 - Kami. - Baik, kemarikan. Biar kulihat. 796 00:38:19,200 --> 00:38:20,800 - Ini nyata. - Berkilau. 797 00:38:20,880 --> 00:38:21,800 Cantik. 798 00:38:21,880 --> 00:38:24,320 Lihat tumpukan indah yang berkilauan itu. 799 00:38:24,400 --> 00:38:26,960 Tapi aku tahu kalian melihat petunjuk. 800 00:38:27,040 --> 00:38:28,120 - Benar. - Ya. 801 00:38:28,200 --> 00:38:30,760 Jadi, ini bernilai $5.000. 802 00:38:30,840 --> 00:38:32,440 - Ya. - Bukan $10.000. 803 00:38:32,520 --> 00:38:33,640 - Bukan. - Benar. 804 00:38:33,720 --> 00:38:34,560 Tim Sean. 805 00:38:34,640 --> 00:38:36,440 - Halo. - Hai. 806 00:38:36,520 --> 00:38:37,720 Kalian bawa apa? 807 00:38:37,800 --> 00:38:41,200 - Kami mengecewakanmu. - Ya, itulah yang kulihat. 808 00:38:41,280 --> 00:38:43,760 - Nol dolar untuk total hadiah. - Benar. 809 00:38:44,400 --> 00:38:47,120 Tugas mata-mata adalah menyabotase 810 00:38:47,200 --> 00:38:50,800 dan membuat para pemain kehilangan total hadiah. 811 00:38:51,640 --> 00:38:54,720 Aku tak percaya semua pemain ini. 812 00:38:55,400 --> 00:38:58,960 Apa kalian tahu kenapa aku memberikan lampu hitam itu? 813 00:38:59,640 --> 00:39:01,880 - Banyak angka di apartemen itu. - Ya. 814 00:39:01,960 --> 00:39:05,360 Satu-satunya angka yang menyala di bawah lampu hitam 815 00:39:05,440 --> 00:39:08,000 adalah petunjuk yang kalian butuh untuk memecahkan kode. 816 00:39:08,640 --> 00:39:13,760 Kalian temukan angka di brankas, tapi gagal melihat 63 di lembaran musik 817 00:39:13,840 --> 00:39:17,360 dan 48 di jam juga bersinar. 818 00:39:18,360 --> 00:39:21,000 Pasangan itu hanya bisa digabungkan dengan dua cara, 819 00:39:21,600 --> 00:39:24,680 dan kode yang benar adalah 48-63. 820 00:39:25,640 --> 00:39:29,000 Aku membatin, "Tidak, itu mustahil." 821 00:39:29,080 --> 00:39:32,280 Seharusnya aku bisa melihat lebih dalam sedikit lagi. 822 00:39:32,360 --> 00:39:34,040 Kalian mendapatkan keduanya? 823 00:39:34,120 --> 00:39:36,480 - Tidak. - Tidak ada angka yang bersinar? 824 00:39:36,560 --> 00:39:37,400 Tidak. 825 00:39:37,920 --> 00:39:41,080 Semua orang melihatku mengitari rumah dengan senter. 826 00:39:41,680 --> 00:39:44,400 Kurasa Q tak menyabotase apa pun dengan senter. 827 00:39:44,480 --> 00:39:46,280 Kurasa itu kesalahan operator. 828 00:39:46,360 --> 00:39:51,520 Tapi dia tak membawa apa-apa ke meja untuk membantu penyelidikan. 829 00:39:52,080 --> 00:39:55,160 Jadi, aku ingin memercayainya, tapi mungkin tidak. 830 00:39:58,800 --> 00:40:01,520 Selamat atas $5.000 kalian. 831 00:40:01,600 --> 00:40:04,200 Total hadiah kalian sekarang $15.000 832 00:40:05,080 --> 00:40:07,960 berkat keberhasilan parsial dari tim Melissa. 833 00:40:08,520 --> 00:40:12,280 Membobol dan menerobos seharian membuat kita tak nafsu makan. 834 00:40:12,360 --> 00:40:15,800 Ganti baju, nikmati waktu senggang, dan sampai jumpa saat makan malam. 835 00:40:15,880 --> 00:40:19,520 Tapi jangan terlambat. Kalian takkan lupa makan malam ini. 836 00:40:21,440 --> 00:40:25,360 Setelah misi ini, aku merasa berada di jalur yang benar. 837 00:40:25,440 --> 00:40:27,360 Naluriku mengatakan itu Neesh. 838 00:40:27,960 --> 00:40:29,880 Baiklah, ayo makan malam. 839 00:40:30,400 --> 00:40:32,560 Tapi terjebak dalam permainan sangatlah mudah. 840 00:40:32,640 --> 00:40:34,600 Aku butuh lebih banyak informasi. 841 00:40:42,000 --> 00:40:43,080 Apa yang terjadi? 842 00:40:43,160 --> 00:40:45,440 - Apa kabar? - Panjang umur. 843 00:40:46,120 --> 00:40:47,480 Kalian membicarakanku? 844 00:40:47,560 --> 00:40:49,160 - Itu dia! Cantik! - Baiklah. 845 00:40:49,240 --> 00:40:51,120 - Terima kasih. - Terima kasih banyak. 846 00:40:51,200 --> 00:40:54,080 - Ini kencan pertama kita? - Kurasa begitu. 847 00:40:54,160 --> 00:40:55,360 Ini imut. Bersulang. 848 00:40:55,440 --> 00:40:57,960 Apa pendapatmu tentang misi itu? 849 00:40:58,040 --> 00:40:59,680 Kita melakukannya dengan baik. 850 00:40:59,760 --> 00:41:02,000 Tim kita bekerja sama dengan baik. 851 00:41:02,080 --> 00:41:04,120 Bagaimana dengan kelompok lain? 852 00:41:04,640 --> 00:41:05,960 Tak dapat apa-apa? 853 00:41:06,040 --> 00:41:08,120 Aku tahu. Mereka juga keluar begitu cepat. 854 00:41:09,240 --> 00:41:15,760 Aneh rasanya berada di sekitar semua orang padahal ingin mengobrol dengan tulus, 855 00:41:16,840 --> 00:41:19,080 tapi kemudian kau bertanya-tanya, 856 00:41:19,160 --> 00:41:22,640 "Apa seseorang secara khusus menuntunnya ke jalan tertentu 857 00:41:22,720 --> 00:41:25,400 demi dapat lebih banyak informasi tentang semua orang?" 858 00:41:25,480 --> 00:41:27,080 Teman turun gedung seumur hidup. 859 00:41:27,160 --> 00:41:28,680 - Pujian kita kurang. - Ya. 860 00:41:28,760 --> 00:41:31,360 - Jika ada yang mencurigaiku… - Tidak. 861 00:41:31,440 --> 00:41:33,000 Karena aku tak mau. 862 00:41:33,080 --> 00:41:35,080 Jika kalian mata-mata, kalian hebat. 863 00:41:35,160 --> 00:41:36,000 Ya. Gila. 864 00:41:36,080 --> 00:41:38,680 Sean yang malang. Bergelantungan di gedung tanpa alasan. 865 00:41:39,400 --> 00:41:42,400 Kalian bilang uangnya akan kembali, kita dapat $5.000. 866 00:41:42,480 --> 00:41:44,440 Dengan lempar koin. 867 00:41:44,960 --> 00:41:46,240 Setidaknya mereka berusaha. 868 00:41:47,840 --> 00:41:51,960 Itu semua salah kami. Kami bersemangat soal kemungkinan 869 00:41:52,040 --> 00:41:53,160 akan menemukan kodenya. 870 00:41:53,240 --> 00:41:55,440 Kami tim otot, bukan tim otak. 871 00:41:55,520 --> 00:41:59,600 Jika ini tantangan fisik, mungkin adu cepat naik tangga, 872 00:41:59,680 --> 00:42:02,160 kami pasti membawa pulang uang. 873 00:42:02,240 --> 00:42:05,000 Tapi… Ya. 874 00:42:05,080 --> 00:42:07,400 Aku mau belanja. Ada toko bagus. 875 00:42:07,480 --> 00:42:10,960 - Hei, aku tahu makanannya pasti enak. - Benar sekali. 876 00:42:12,800 --> 00:42:14,880 - Hei, ini indah. - Duluan. 877 00:42:14,960 --> 00:42:16,440 Lihat Ari! 878 00:42:16,520 --> 00:42:18,400 - Ayo naik. - Apa kabar, Ari? 879 00:42:18,480 --> 00:42:20,360 Ari! 880 00:42:20,440 --> 00:42:23,760 Kita ke restoran, suasananya bagus. 881 00:42:23,840 --> 00:42:25,840 Ada minuman, makanan… 882 00:42:25,920 --> 00:42:27,840 Selamat datang. Kemarilah. 883 00:42:27,920 --> 00:42:30,280 - Duduk. - Aku akan duduk di sebelahmu, Ari. 884 00:42:30,360 --> 00:42:33,040 Aku lapar sekali, serius. 885 00:42:33,120 --> 00:42:36,040 Jadi, kami berpikir, "Hei, ini dia." 886 00:42:36,920 --> 00:42:39,480 Ini kali terakhir kalian bersepuluh bersama, nikmati. 887 00:42:39,560 --> 00:42:41,560 Ini makanan terakhir untuk satu dari kalian. 888 00:42:43,000 --> 00:42:45,280 Sebentar lagi, kalian akan menjawab kuis eliminasi. 889 00:42:45,360 --> 00:42:48,760 Tapi pertama, ini misi kalian berikutnya. 890 00:42:50,080 --> 00:42:53,080 Aku membatin, "Hei. Gawat." 891 00:42:53,920 --> 00:42:55,560 Apa yang akan terjadi? 892 00:42:56,120 --> 00:42:58,280 Ada sepuluh orang di sini, 893 00:42:58,360 --> 00:43:01,760 dan aku sudah atur agar kalian dapat kue keberuntungan. 894 00:43:05,200 --> 00:43:07,720 Lima berisi uang untuk total hadiah, 895 00:43:08,320 --> 00:43:11,680 dan lima berisi pengecualian. 896 00:43:14,640 --> 00:43:15,800 Lima? 897 00:43:15,880 --> 00:43:17,880 Itu separuh dari kita. 898 00:43:17,960 --> 00:43:20,720 Kau bisa dengar obrolannya berhenti tiba-tiba. 899 00:43:22,520 --> 00:43:23,760 Aku butuh minum. 900 00:43:23,840 --> 00:43:27,360 Lima orang dapat pengecualian dan jika aku tak dapat, 901 00:43:27,440 --> 00:43:30,640 peluangku di kuis sangat rendah. 902 00:43:30,720 --> 00:43:32,720 Itu tak bagus. Aku tak suka. 903 00:43:33,800 --> 00:43:36,080 Satu, aku ingin pengecualian, tentu, 904 00:43:36,160 --> 00:43:40,760 tapi dua, ada banyak orang di meja ini yang aku tak ingin dapat pengecualian. 905 00:43:41,680 --> 00:43:43,400 Aku ingin mereka ikut kuis. 906 00:43:43,480 --> 00:43:44,600 Oke. 907 00:43:46,000 --> 00:43:49,680 Tiap putaran, kalian akan pilih pemain dan kue mereka dari meja 908 00:43:49,760 --> 00:43:52,680 sampai hanya tersisa lima orang. 909 00:43:52,760 --> 00:43:53,680 Ya. 910 00:43:53,760 --> 00:43:57,280 Dapatkan uang hingga akhir, hasilnya masuk ke total hadiah. 911 00:43:57,800 --> 00:44:01,920 Tapi jika dapat pengecualian, kalian lolos dari eliminasi berikutnya. 912 00:44:02,440 --> 00:44:05,480 Ini permainan sederhana tentang jujur dan bohong. 913 00:44:07,200 --> 00:44:10,240 Aku bersemangat untuk misi ini karena ini memberiku kesempatan 914 00:44:10,320 --> 00:44:13,480 untuk mengamati semua orang dan lihat kemampuan mereka berbohong. 915 00:44:14,680 --> 00:44:19,360 Pilih dengan benar sebagai tim, kalian bisa kali lipatkan total hadiah 916 00:44:19,440 --> 00:44:21,960 dengan $50.000 lagi. 917 00:44:23,000 --> 00:44:26,200 - Kita sangat membutuhkannya. - Ya, butuh sekali. 918 00:44:27,000 --> 00:44:29,200 Saatnya memilih kue. 919 00:44:29,880 --> 00:44:34,040 Semoga berhasil. Dan ingat, keberuntungan berpihak pada pemberani. 920 00:44:35,280 --> 00:44:38,640 Lima orang butuh menggertak agar dapat pengecualian. 921 00:44:38,720 --> 00:44:42,720 Ini akan mengubah permainan secara drastis. 922 00:44:42,800 --> 00:44:43,680 Uang. 923 00:44:45,120 --> 00:44:48,440 Aku cukup yakin bisa tahu siapa yang berbohong 924 00:44:48,520 --> 00:44:50,280 dan yang jujur. 925 00:44:52,280 --> 00:44:56,440 Tentu saja aku ingin dapat pengecualian agar lolos ke misi berikutnya. 926 00:44:57,040 --> 00:44:59,280 Siapa saja yang berakal akan memilih itu. 927 00:44:59,960 --> 00:45:01,040 Dan terakhir, Mike. 928 00:45:01,120 --> 00:45:04,120 Aku bingung mana yang harus kuambil. 929 00:45:04,840 --> 00:45:07,920 Jika aku punya kesempatan untuk mendapatkannya, akan kuambil. 930 00:45:11,880 --> 00:45:16,040 Oke, para pemain, saatnya mencari tahu apa yang kalian semua dapat. 931 00:45:16,520 --> 00:45:17,520 Silakan. 932 00:45:19,160 --> 00:45:21,000 Aku dapat $5.000. 933 00:45:21,080 --> 00:45:23,600 - Aku juga. - Ya, aku juga dapat. 934 00:45:23,680 --> 00:45:25,040 Sudah tiga. 935 00:45:25,120 --> 00:45:27,200 Aku juga dapat $5.000. 936 00:45:28,680 --> 00:45:31,680 Deanna, Melissa, Michael, dan Q, 937 00:45:31,760 --> 00:45:35,560 Aku tahu hanya ada dua kue yang berisi $5.000. 938 00:45:35,640 --> 00:45:36,960 Kalian berdua bohong. 939 00:45:37,040 --> 00:45:40,120 Jelas, agar dapat pengecualian, kita harus berbohong. 940 00:45:40,200 --> 00:45:43,000 Agar jelas, itu strateginya, 'kan? 941 00:45:43,080 --> 00:45:45,440 Aku akan membuatnya sederhana dan sangat ekstrem. 942 00:45:45,520 --> 00:45:48,560 Aku bersumpah demi nyawa ayah dan ibuku, Aku dapat $10.000. 943 00:45:48,640 --> 00:45:49,920 Aku dapat $10.000. 944 00:45:50,720 --> 00:45:52,160 Aku juga dapat $10.000 945 00:45:52,960 --> 00:45:56,920 Ini menarik karena biasanya mereka yang langsung bicara 946 00:45:57,000 --> 00:45:58,600 adalah yang berbohong. 947 00:45:58,680 --> 00:46:02,000 Aku menunggu berapa yang dapat uang $10.000 sepertiku? 948 00:46:02,080 --> 00:46:05,000 Astaga! $10.000 memanas. 949 00:46:06,040 --> 00:46:09,720 Sean, Neesh, Hannah, dan Muna mengeklaim $10.000, 950 00:46:09,800 --> 00:46:12,520 tapi hanya dua kue yang berisi uang. 951 00:46:13,120 --> 00:46:15,520 Aku dapat $20.000. Aku ingin kita menyimpannya. 952 00:46:15,600 --> 00:46:18,840 Jika aku dipilih, akan kutunjukkan stempel merah bertuliskan $20.000, 953 00:46:18,920 --> 00:46:20,440 kita akan merasa bodoh. 954 00:46:20,520 --> 00:46:22,600 Pasti stempelnya merah dengan huruf putih. 955 00:46:22,680 --> 00:46:23,920 Kau dapat apa, Ryan? 956 00:46:24,600 --> 00:46:25,840 $20.000. 957 00:46:26,440 --> 00:46:27,600 Aku dapat $20.000. 958 00:46:28,200 --> 00:46:30,120 Aku tahu siapa yang kupilih. 959 00:46:30,840 --> 00:46:33,960 Tony dan Ryan sama-sama mengeklaim $20.000. 960 00:46:34,040 --> 00:46:36,400 Salah satu dari kalian pasti dapat pengecualian. 961 00:46:36,480 --> 00:46:40,120 Hanya dua orang yang dapat $20.000. Ayo pilih Tony sekarang. 962 00:46:40,200 --> 00:46:44,200 Aku dapat pengecualian. Aku harus mencoba. 963 00:46:44,280 --> 00:46:47,440 Jadi, taruhan terbaikku adalah melawan Tony 964 00:46:48,120 --> 00:46:50,480 karena ada orang yang tak memercayainya. 965 00:46:51,000 --> 00:46:53,320 Tony, aku ingin percaya kau dapat $20.000. 966 00:46:53,400 --> 00:46:56,680 - Namun, di awal kemarin, - Ini akan berakhir buruk. 967 00:46:56,760 --> 00:47:00,240 kau bilang akan bertahan sampai akhir, apa pun yang terjadi. 968 00:47:00,320 --> 00:47:01,920 Aku mau tambahan uang. 969 00:47:02,000 --> 00:47:03,720 Apa akan kupertaruhkan semua? Tidak. 970 00:47:04,400 --> 00:47:08,280 Tapi aku akan mempertaruhkan sebagian untuk dapat pengecualian. 971 00:47:08,360 --> 00:47:09,480 Ini akan sangat parah. 972 00:47:09,560 --> 00:47:12,120 Dengar, aku berutang banyak uang. Aku tak… 973 00:47:12,200 --> 00:47:14,040 Tony jujur. Ryan berbohong. 974 00:47:14,120 --> 00:47:16,360 Dia mungkin tak dapat $20.000. Dia bisa berbohong. 975 00:47:16,440 --> 00:47:18,600 Jika dia dapat pengecualian, aku dapat $20.000. 976 00:47:18,680 --> 00:47:21,360 - Ya. Ayo pilih Ryan. - Pilih Ryan dulu. Tak apa. 977 00:47:21,440 --> 00:47:23,360 Kenapa tak memilihmu dulu? 978 00:47:23,440 --> 00:47:27,520 Aku dapat $20.000, tapi jika ada yang menentangku, 979 00:47:28,520 --> 00:47:30,040 kemungkinan mereka akan percaya. 980 00:47:30,120 --> 00:47:32,400 Aku bilang punya $20.000 lebih dulu. Dia diam. 981 00:47:32,480 --> 00:47:35,720 Kukira kita berdiskusi. Aku tak mengira harus bicara. 982 00:47:36,560 --> 00:47:40,760 Aku ingin ada yang mencurigaiku. 983 00:47:40,840 --> 00:47:44,800 Sekarang, mereka tak tahu mana yang benar dan bohong. 984 00:47:44,880 --> 00:47:48,200 Aku terlihat bodoh. Aku kehilangan kepercayaan. 985 00:47:48,280 --> 00:47:51,520 Kami akan kehilangan uang, dan itu salahku. 986 00:47:52,120 --> 00:47:53,320 Ini buruk. 987 00:48:42,760 --> 00:48:45,760 Terjemahan subtitle oleh Prayogi Anugrah Adi